advertisement
MOTO GUZZI WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet forms an integral part of the vehicle; should the vehicle be sold, it must be transferred to the new owner.
MGX-21
Ed. 02_07/2016 Cod. 2Q000205 (IT-FR-DE-NL-ES-EN)
The instructions in this manual have been prepared to offer mainly a simple and clear guide to its use; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an
authorised Moto Guzzi Dealer or Workshop
, The booklet also contains instructions for simple repairs. Any operations not specifically described in this booklet require the use of special tools and/or particular technical knowledge; for these operations, please take your vehicle to an
authorised Moto Guzzi Dealer or Workshop
.
2
Personal safety
Failure to completely observe these instructions will result in serious risk of personal injury.
Safeguarding the environment
Sections marked with this symbol indicate the correct use of the vehicle to prevent damaging the environment.
Vehicle intactness
The incomplete or non-observance of these regulations leads to the risk of serious damage to the vehicle and sometimes even the invalidity of the guarantee
The symbols illustrated above are very important. They are used to highlight parts of the booklet that should be read with particular care. The different symbols are used to make each topic in the manual simple and quick to locate. Before starting the engine, read this booklet thoroughly and the "SAFE RIDING" section in particular. Your safety as well as other's does not only depend on the quickness of your reflexes and agility, but also on how well you know your vehicle, the state of maintenance of the vehicle itself and your knowledge of the rules for SAFE RIDING. For your safety, get to know your vehicle well so as to safely ride and master it in road traffic IMPORTANT This booklet is an integral part of the vehicle, and must be handed to the new owner in the event of sale.
3
4
INDEX
GENERAL RULES.......................................................................
7
Carbon monoxide..................................................................
8
Fuel.......................................................................................
8
Hot components....................................................................
9
Warning lights........................................................................
9
Used engine oil and gearbox oil............................................ 10
Brake and clutch fluid............................................................ 11
Battery hydrogen gas and electrolyte.................................... 11
Reporting of defects that affect safety................................... 12
VEHICLE......................................................................................
13
Arrangement of the main components...................................... 15
Dashboard................................................................................ 17
Instrument panel....................................................................... 19
Light unit................................................................................... 21
Digital lcd display...................................................................... 22
Alarms................................................................................... 27
Mapping selection................................................................. 29
Control buttons...................................................................... 31
Advanced functions............................................................... 32
Ignition switch........................................................................ 39
Locking the steering wheel.................................................... 40
Parking lights......................................................................... 41
Horn button............................................................................... 41
Switch direction indicators........................................................ 42
High/low beam selector............................................................. 43
Passing button.......................................................................... 43
Daytime/night lights switch........................................................ 44
Flasher button........................................................................... 44
Start-up button.......................................................................... 45
Engine stop switch.................................................................... 45
Button Cruise Control................................................................ 46
System ABS.............................................................................. 48
Glove-box.................................................................................. 51
5
Opening the saddle............................................................... 51
USB Port............................................................................... 52
Identification.............................................................................. 52
USE..............................................................................................
55
Checks...................................................................................... 56
Refuelling.................................................................................. 58
Rear shock absorbers adjustment............................................ 60
Check front fork......................................................................... 60
Justering af greb til forbremse.................................................. 61
Rear brake pedal adjustment.................................................... 61
Clutch lever adjustment............................................................ 61
Running in................................................................................. 62
Starting up the engine............................................................... 63
Moving off / riding...................................................................... 64
Stopping the engine.................................................................. 68
Parking...................................................................................... 69
Catalytic silencer....................................................................... 69
Stand......................................................................................... 71
Suggestion to prevent theft....................................................... 72
Safe driving............................................................................... 73
Basic safety rules...................................................................... 75
MAINTENANCE...........................................................................
79
Foreword................................................................................... 80
Engine oil level check............................................................ 80
Engine oil top-up................................................................... 81
Engine oil change.................................................................. 82
Engine oil filter replacement.................................................. 82
Bevel gear pair oil level......................................................... 83
Gearbox oil level....................................................................... 83
Tyres......................................................................................... 83
Spark plug dismantlement........................................................ 86
Removing the air filter............................................................... 86
Checking the brake oil level...................................................... 86
Braking system fluid top up................................................... 87
Checking clutch fluid................................................................. 88
Topping up clutch fluid.......................................................... 88
Use of a new battery............................................................. 88
Checking the electrolyte level................................................ 89
Charging the battery.............................................................. 90
Long periods of inactivity.......................................................... 90
Fuses........................................................................................ 91
Lamps....................................................................................... 93
Headlight adjustment............................................................. 95
Front direction indicators........................................................... 96
Rear optical unit........................................................................ 97
Rear turn indicators................................................................... 98
Number plate light..................................................................... 98
Rear-view mirrors...................................................................... 98
Front and rear disc brake.......................................................... 99
Periods of inactivity................................................................... 101
Cleaning the vehicle.................................................................. 103
Transport................................................................................... 109
TECHNICAL DATA......................................................................
111
PROGRAMMED MAINTENANCE...............................................
121
Scheduled maintenance table................................................... 122
Table of recommended products.............................................. 125
SPECIAL FITTINGS.....................................................................
127
Accessories index..................................................................... 128
6
MGX-21
7
Chap. 01
General rules
Carbon monoxide
CAUTION
EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS
WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH.
CAUTION
CARBON MONOXIDE IS ODOURLESS AND COLOURLESS, THEREFORE IT
CANNOT BE DETECTED BY SMELL, SIGHT OR OTHER SENSES. DO NOT
BREATHE IN EXHAUST FUMES UNDER ANY CIRCUMSTANCES.
Fuel
CAUTION
THE FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY
FLAMMABLE AND MAY BE EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS. IT IS
THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTE-
NANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED
OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING OR NEAR FUEL VAPOUR. AVOID
ANY CONTACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES
WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EXPLOSION.
DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT.
8
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK.
Hot components
The engine and the exhaust system components get very hot and remain in this condition for a certain time interval after the engine has been switched off. Before handling these components, make sure that you are wearing insulating gloves or wait until the engine and the exhaust system have cooled down.
Warning lights
SE LA SPIA DI ALLARME GENERALE E L'EVENTUALE SCRITTA "SERVICE"
OPPURE "URGENT SERVICE" SI ACCENDONO DURANTE IL NORMALE FUN-
ZIONAMENTO DEL MOTORE, SIGNIFICA CHE LA CENTRALINA ELETTRONICA
HA RILEVATO QUALCHE ANOMALIA.
IN MOLTI CASI IL MOTORE CONTINUA A FUNZIONARE CON PRESTAZIONI
LIMITATE; RIVOLGERSI IMMEDIATAMENTE A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
IF IN THE RIGHT DASHBOARD THE GENERAL ALARM INDICATOR AND BULB
ICON REMAIN BURNING, OR COME ON DURING NORMAL ENGINE OPERA-
9
TION, IT MEANS THAT THE OIL PRESSURE IN THE CIRCUIT IS TOO LOW. IN
THIS CASE THE ENGINE MUST BE IMMEDIATELY SHUT OFF IN ORDER TO
AVOID ANY POSSIBLE DAMAGE.
PERFORM THE MOTOR OIL LEVEL CHECK. IF THE INSUFFICIENT MOTOR OIL
PRESSURE LIGHT REMAINS DESPITE THE ABOVE PROCEDURE BEING PER-
FORMED CORRECTLY, CONTACT AN AUTHORIZED Moto Guzzi Dealer TO
HAVE THE SYSTEM CHECKED.
Used engine oil and gearbox oil
CAUTION
IT IS ADVISABLE TO WEAR PROTECTIVE IMPERMEABLE GLOVES WHEN
SERVICING THE VEHICLE.
THE ENGINE OR GEARBOX OIL MAY CAUSE SERIOUS INJURIES TO THE SKIN
IF HANDLED FOR PROLONGED PERIODS OF TIME AND ON A REGULAR BA-
SIS.
WASH YOUR HANDS CAREFULLY AFTER HANDLING OIL.
HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED
OIL RECYCLING COMPANY OR THE SUPPLIER.
DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE ENVIRONMENT
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
10
Brake and clutch fluid
BRAKE AND CLUTCH FLUIDS CAN DAMAGE THE PLASTIC OR RUBBER PAIN-
TED SURFACES. WHEN SERVICING THE BRAKING OR THE CLUTCH SYSTEM
PROTECT THESE COMPONENTS WITH A CLEAN CLOTH. ALWAYS WEAR
PROTECTIVE GOGGLES WHEN SERVICING THESE SYSTEMS. BRAKE AND
CLUTCH FLUIDS ARE EXTREMELY HARMFUL FOR YOUR EYES. IN THE EVENT
OF ACCIDENTAL CONTACT WITH THE EYES, RINSE THEM IMMEDIATELY WITH
PLENTY OF COLD, CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL ADVICE.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Battery hydrogen gas and electrolyte
CAUTION
THE BATTERY ELECTROLYTE IS TOXIC, CORROSIVE AND AS IT CONTAINS
SULPHURIC ACID, IT CAN CAUSE BURNS WHEN IN CONTACT WITH THE SKIN.
WHEN HANDLING BATTERY ELECTROLYTE, WEAR TIGHT-FITTING GLOVES
AND PROTECTIVE APPAREL. IN THE EVENT OF SKIN CONTACT WITH THE
ELECTROLYTIC FLUID, RINSE WELL WITH PLENTY OF CLEAN WATER. IT IS
PARTICULARLY IMPORTANT TO PROTECT YOUR EYES BECAUSE EVEN TINY
AMOUNTS OF BATTERY ACID MAY CAUSE BLINDNESS. IF THE FLUID GETS
IN CONTACT WITH YOUR EYES, WASH WITH ABUNDANT WATER FOR FIF-
TEEN MINUTES AND CONSULT AN EYE SPECIALIST IMMEDIATELY. THE BAT-
TERY RELEASES EXPLOSIVE GASES; KEEP IT AWAY FROM FLAMES,
SPARKS, CIGARETTES OR ANY OTHER HEAT SOURCES. ENSURE ADEQUATE
VENTILATION WHEN SERVICING OR RECHARGING THE BATTERY.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
11
BATTERY LIQUID IS CORROSIVE. DO NOT POUR OR SPILL ON PLASTIC COM-
PONENTS IN PARTICULAR. ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COM-
PATIBLE WITH THE BATTERY BEING ACTIVATED.
Reporting of defects that affect safety
Unless otherwise specified in this Use and Maintenance Booklet, do not remove any mechanical or electrical component.
CAUTION
SOME CONNECTORS IN THE VEHICLE MAY BE ACCIDENTALLY SWAPPED
AND MAY COMPROMISE NORMAL VEHICLE OPERATION IF INCORRECTLY IN-
STALLED.
12
MGX-21
13
Chap. 02
Vehicle
14
02_01
Arrangement of the main components (02_02)
Key:
1.
Headlight unit
2.
Front left turn indicator
3.
Windscreen
4.
Instrument panel
5.
Left rear-view mirror
6.
Clutch pump
7.
Left light switch
8.
Fuel tank cap
9.
Fuel tank
10. Rider/passenger saddle
11. Brake light/left rear turn indicator
15
02_02
12. Left side saddle pannier
13. Licence plate light
14. Left silencer
15. Rear tone wheel
16. Rear ABS sensor
17. Left hand passenger footrest
18. Side stand
19. Left rider footrest
20. Gear lever
21. Engine oil level dipstick
22. Front left brake calliper
23. Front ABS sensor
24. Front tone wheel
25. Front left fork
26. Front left hand reflector
27. Brake light/right rear turn indicator
28. Battery
29. Fuse box
30. Right light switch
31. Right rear-view mirror
32. Front brake pump
33. Front right turn indicator
34. Front right hand reflector
35. Front right fork
36. Front right brake calliper
37. Engine cover
38. Rear brake lever
39. Right hand rider footrest
40. Rear brake pump
41. Rear shock absorbers regulator
42. Rear brake pump reservoir
43. Right hand passenger footrest
44. Right silencer
45. Right saddle bag
16
NOTE
ELECTRICAL COMPONENTS FUNCTION ONLY WHEN THE IGNITION KEY IS
SET TO "ON"
Dashboard (02_03)
Key:
1.
Clutch control lever
2.
Ignition switch /steering lock
17
02_03
3.
Instruments and gauges
4.
Front brake lever
5.
Throttle grip
6.
Light switch/high-beam flasher button
7.
Daytime/night lights switch
8.
"MUTE" button/radio menu
9.
Left selector/cruise control
10. Turn indicator button
11. horn button
12. MGMP button
13. Radio selector
14. "HAZARD" emergency warning indicator button
15. Right selector/"MODE"
16. Engine stop switch
17. Start button/engine calibration
18. USB port
18
02_04
Instrument panel (02_04)
Dashboard key:
1.
Speedometer
2.
Multifunctional digital display
3.
Warning lights
4.
Rpm indicator
5.
Multifunctional digital display
6.
Warning lights
CAUTION
A PROLONGED DIRECT EXPOSURE OF THE DASHBOARD TO SUNLIGHT
WHILE THE ENGINE IS STOPPED MAY RESULT IN TEMPORARY REDUCTION
19
OF CONTRAST OF THE DISPLAY, ONCE ITS INTERNAL TEMPERATURE IS RE-
DUCED IT WILL RECOVER.
The instrument panel has an immobilizer which prevents start-up in case the system does not identify a key which has been programmed before.
The vehicle is supplied with two keys already programmed. The instrument panel accepts a maximum of four keys at the same time: contact an
Official Moto Guzzi
Dealer
to enable these keys or to disable a key that has been lost.
When starting the vehicle and approximately ten seconds after the key is set to ON, viewing the information in the right display, the instrument panel requests a personal five-digit code to be entered. This request is no longer displayed once the personal code is entered. For code entering procedure, see the "CHANGE THE CODE" section.
It is important to remember the personal code because:
•
the vehicle can be started if the immobilizer system is faulty
•
the instrument panel need not be replaced should the ignition switch be changed
•
new keys can be programmed
20
Light unit (02_05)
Left and right instrument key:
1.
Radio station stored indicator lights (orange colour)
2.
USB indicator light (green)
3.
Bluetooth indicator light (blue)
4.
MI warning light (orange)
5.
Cruise control indicator light (green)
6.
ABS (Anti-lock Braking System) warning light (orange)
7.
MGCT (Moto Guzzi Traction Control) warning light (orange)
8.
Turn indicator warning light (green)
9.
Low fuel warning light (orange)
10. High beam warning light (blue)
11. Neutral gear warning light (green)
21
02_05
12. General alarm warning lamp (red)
02_06
Digital lcd display (02_06, 02_07, 02_08, 02_09, 02_10, 02_11,
02_12, 02_13, 02_14, 02_15, 02_16)
Turning the ignition key to the position "ON", in both instruments are switched on for two seconds:
•
The Moto Guzzi logo;
• all warning lights;
• backlighting. When the daytime light function is activated the back lighting switches off after the key is turned ON.
The dashboard needles move to maximum and back to zero.
After two seconds, all instruments immediately show the current value of the measurements read.
With the key set to "KEY OFF" the general alarm warning light flashes to indicate activation of the locking system. To minimise battery consumption the light stops flashing after 50 hours.
NOTE
EVERY LONG PRESS UP OR DOWN OF THE "MODE" SELECTOR CAN CHANGE
FROM TRIP JOURNAL 1 (TRIP 1) TO TRIP JOURNAL 2 (TRIP 2).
02_07
22
02_08
The standard settings that can be viewed on the right display are:
1.
Ice warning icon (displayed at temperatures lower than 4 °C / 39.2°F)
2.
Room temperature (displayed in °C or in °F);
3.
Maintenance icon;
4.
Speed (tachometer) (displayed in km/h or m/h);
5.
Gear engaged;
6.
Fuel level;
7.
Indication relative to the power limitation present in the control unit;
8.
Selected engine map;
9.
On-board computer travel journal or active alarms:
•
Total odometer
•
Trip odometer
•
Travelling time
•
Average speed
•
Average fuel consumption
•
Instant fuel consumption
•
Average in reserve
•
Battery voltage
•
Clock
Only with the vehicle at standstill:
•
Menu
•
MGCT (Moto Guzzi Traction Control)
The standard settings that can be viewed on the left display are:
1.
FM radio
2.
AM radio (enabled/disabled by the user)
3.
USB audio (audio player for USB flash drives)
4.
BT audio (audio connection for Bluetooth devices)
02_09
23
ICE ALARM
If the external temperature drops below 4 C° (39.2 F°), the ice symbol will appear in the upper part of the right display (1). Therefore, be particularly careful when riding.
When this temperature rises the symbol will disappear.
02_10
02_11
MAINTENANCE ICON
The system displays the function as follows:
•
When the thresholds of the maintenance intervals have been exceeded an adjustable spanner icon will appear (3) left of the right display. To reset the service is necessary to take it to an
Authorized Moto Guzzi Dealer and
Office
.
Icon ignition: every 10,000 km (6,214 mi)
CAUTION
THE FIRST SCHEDULED SERVICE (1,500 km or 932.06 mi) MAINTENANCE ICON
WILL NOT BE ACTIVATED.
24
02_12
FUEL LEVEL
In the right display, it is visible the fuel level in the tank by means of a series of notches
(6).
NOTE
THE FUEL LEVEL INDICATION MAY CHANGE DEPENDING ON THE INCLINA-
TION OF THE MOTORCYCLE WHEN IT IS ON THE SIDE STAND AS OPPOSED
TO WHEN IT IS IN MOTION.
ACTUAL CONSUMPTION AND AVERAGE CONSUMPTION
In the right display it is possible to view the instantaneous fuel consumption and the average consumption since the last reset of the trip journal.
02_13
AVERAGE IN RESERVE
After running for 2 km (1.24 mi) the fuel warning light appears on the right and display the kilometres or miles on reserve. When the fuel warning light is on, it disappears and reappears by pressing the right selector after 60 seconds.
02_14
25
BATTERY VOLTAGE
In this mode the correct battery voltage can be viewed
02_15
02_16
TIME SETTINGS
The clock can be programmed with this option. Press and hold the "MODE" selector in the centre to access the function. Within this function, each time the "MODE" selector is pressed up or down, the time will be increased or decreased by one hour.
Once 12 has been reached, the next press of the selector will return to 1.
Press the "MODE" selector to store the value and shift to the minute adjustment mode.
Each time the "MODE" selector is pressed up or down, the time will be increased or decreased by one hour. Once 59 has been reached, the next press of the selector will return to 0.
The procedure ends with a central long press of the switch "MODE" or automatically, in the absence of input, after 5 seconds.
26
02_17
Alarms (02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21, 02_22, 02_23)
If an anomaly is detected, the bottom part of the right display shows a different icon depending on the cause.
See an
Official Moto Guzzi Dealer
as soon as possible.
ALARM EMISSIONS
In case of a malfunction detected by the instrument panel or the electronic control unit on the exhaust gas emissions, the steady light of the MI will appear. It is necessary to consult an
Official Moto Guzzi
Dealer.
SERVICE ALARM
In case of malfunction detected by the instrument panel or the electronic control unit, the word "SERVICE" will appear in the right display and the red light of general alarm will be activated.
If there is an immobilizer failure at ignition, the instrument panel requests you to enter a user code. If the current code is entered correctly, the instrument panel signals the failure by displaying the word "SERVICE" in the right side of the display and the red general warning light turns on.
02_18
URGENT SERVICE ALARM
A serious failure is signalled by a fast flashing (two flashes per second) of the general warning light and by the "URGENT" and "SERVICE" words alternately being shown on the right display. See an
Official Moto Guzzi Dealer
as soon as possible. In these cases the ECU activates a safety procedure limiting vehicle performance in order to allow the rider to go to an
Official Moto Guzzi Dealer
at a reduced speed. According to the type of failure, performance can be limited in two ways: a) by reducing the maximum torque produced; b) by keeping the engine at idle speed but slightly accelerated (during this operation, the throttle control is disabled).
02_19
27
02_20
OIL ANOMALY
In case of failure of the oil pressure or the oil pressure sensor on the dashboard indicates the anomaly in the right display, the bulb and a fixed red light of general alarm turns on.
CAUTION
IF THIS SIGNAL APPEARS WHEN THE KEY IS TURNED ON (STEADY LIGHTING
OF THE WARNING LIGHT), A SENSOR FAULT IS SIGNALLED AND THERE IS
NO IMMEDIATE DANGER FOR THE ENGINE.
IF THE SIGNAL APPEARS AFTER ENGINE IGNITION (THE WARNING LIGHT IS
FLASHING), AN OIL PRESSURE FAULT IS SIGNALLED; SWITCH OFF THE EN-
GINE IMMEDIATELY AND TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Official Moto Guzzi
Dealer USING A ROADSIDE ASSISTANCE VEHICLE.
ELECTRONIC CONTROL UNIT DISCONNECTED ALARM
In case no connection is detected, the disconnection icon is displayed on the right display and the red general warning light turns on in a solid manner to signal this condition.
02_21
28
TURN INDICATORS MALFUNCTION
When the instrument panel detects a failing turn indicator, the warning light flashes twice as fast and the problem is signalled on the right display.
02_22
02_23
ALARMS PROLONGED BRAKING
In case of accidental pressing of one of the two brakes for more than thirty seconds while the vehicle is driving more than 20 Km/h (12.43 mph) the instrument panel shows the fault displaying the wording "BRAKE" on the right display. If the accidental pressure of one of the two brakes is maintained for more than sixty seconds, the instrument panel shows the fault with the steady lighting of the red warning light and displaying the wording "BRAKE" on the right display.
The message disappears from the instrument panel when the brakes are released.
With the motorcycle stopped, this alarm is deactivated.
Mapping selection (02_24, 02_25)
The engine control unit has three different user selectable calibrations (8), displayed as follows in the lower central part of the right display:
•
TURISMO
•
VELOCE
•
PIOGGIA
The
TURISMO
mode is designed for touring use of the vehicle.
VELOCE
mode is the most reactive and is designed for sport use of the vehicle.
02_24
29
CAUTION
ONLY EXPERT RIDERS, RIDING ON ROADS WITH GOOD GRIP ARE ADVISED
TO USE THIS MODE. IT IS NOT RECOMMENDED FOR WET SURFACES AND/OR
ROADS WITH LOW GRIP.
The
PIOGGIA
mode is designed for use of the vehicle on wet surfaces or in conditions of poor grip. The system reduces the maximum torque supplied by the engine and smoothly delivers it so as to prevent loss of grip. In this mode, the vehicle performance is limited, and therefore, the maximum speed cannot be reached.
EVEN IN THIS MODE, ALWAYS USE PARTICULAR CAUTION WHEN RIDING IN
POOR GRIP CONDITIONS.
The selection of the different engine maps is realized by pressing the starter button, which may be used to select maps once 5 seconds have elapsed after engine start
CAUTION
THE SELECTION PROCEDURE AND MAP ACTIVATION IS EXCLUSIVE ONLY
WHEN THE ENGINE IS STARTED WITH THE THROTTLE GRIP RELEASED. IT IS
POSSIBLE TO ALSO PERFORM THIS PROCEDURE WITH THE MOTORCYCLE
RUNNING AND WITH THE THROTTLE GRIP RELEASED.
02_25
To change the calibration, proceed as follows:
•
Press the starter button once. The map currently in use is shown "in negative" on the right display
•
Press the starter button again within 1.5 seconds of pressing the first time.
The next available map is shown in negative on the right display. If the button is not pressed again within 1.5 seconds (which would select the next available map), and the throttle grip is not used, the new map selection is shown in positive on the display, indicating that the new map selection has been implemented.
CAUTION
IN CASE THE THROTTLE GRIP IS TURNED WHEN THE NEW MAPPING CHOSEN
IS HIGHLIGHTED "IN NEGATIVE" ON THE DISPLAY, HENCE STILL BEING AC-
30
CEPTED BY THE ECU, THE NEW MAPPING SELECTED STARTS FLASHING "IN
POSITIVE" ON THE DISPLAY, BUT WILL NOT BE ACTUALLY APPLIED UNLESS
THE THROTTLE GRIP IS RELEASED.
Control buttons (02_26, 02_27)
•
•
Move the "MODE" selector up or down to scroll and view the name given in the right display.
Press the selector in the centre to confirm the selected data.
02_26
Trip journal 1 and 2 (Trip 1 and Trip 2)
Two trip journals are available (*).
With a long central press of the "MODE" selector, select the TRIP JOURNAL 1 (TRIP
1) and the "1" icon activates on the right display.
With a new long central press of the "MODE" selector, select the TRIP JOURNAL 2
(TRIP 2) and the "2" icon activates on the right display.
In both journals, each short press of the "MODE" selector up or down are displayed in succession the following information (**):
•
(1) TOTAL ODOMETER
•
(2) TRIP ODOMETER
•
(3) TRAVELLING TIME
•
(4) AVERAGE SPEED
•
(5) AVERAGE FUEL CONSUMPTION
•
(6) INSTANT FUEL CONSUMPTION
•
(7) AVERAGE IN RESERVE
•
(8) BATTERY VOLTAGE
•
(9) CLOCK
•
(10) MENU (only with the vehicle at standstill)
•
(11) MGCT (Moto Guzzi Traction Control) (only with the vehicle at standstill)
02_27
31
With the following options: TRIP ODOMETER, TRAVELLING TIME, AVERAGE
TRAVELLING SPEED, AVERAGE FUEL CONSUMPTION pressing in and holding the central "MODE" selector resets all the indications stored in the active TRIP LOG.
02_28
Advanced functions (02_28, 02_29, 02_30, 02_31, 02_32, 02_33,
02_34, 02_35)
The following functions (MENU and MGCT) are selectable only when the vehicle is at standstill.
MENU
Sets the display of the parameters present in various configurations.
To access within the "MENU '' press and hold the "MODE" selector.
The configuration menu options are:
•
EXIT
•
BACK LIGHTING
•
CALIBRATION
•
°C/°F
•
FUEL CONSUMPTION
•
CODE MODIFICATION
•
LANGUAGE
•
SERVICE
32
02_29
BACK LIGHTING
This feature enables the adjustment of the intensity of the back lighting on three levels.
Once you have entered this function and each time the "MODE" selector is pressed up or down, the following icons are cyclically displayed:
•
Minimum (a full notch)
•
Medium (two full notches)
•
Maximum (three full notches)
After the operation, with a short press of the "MODE" selector, the instrument panel returns to the home screen.
02_30
CALIBRATION
Select the option from the configuration "MENU", access the CALIBRATION function.
A window with the message "CALIBRATING" appears at the bottom of the right display when the CALIBRATION function is selected:
•
CALIBRATING
To calibrate the MGCT system (Moto Guzzi Traction Control), ride the vehicle on flat, straight section of road for approximately 10 seconds in second gear and at a speed of 30 +/- 2 km/h (18.64 +/- 1.24 mph) until the message "CALIBRATION" is no longer shown on the display.
NOTE
ONCE THE MESSAGE 'CALIBRATING' CEASES TO BE DISPLAYED, STOP THE
VEHICLE, TURN THE IGNITION SWITCH OFF AND LEAVE OFF FOR AT LEAST
30 SECONDS TO COMPLETE THE CALIBRATION PROCEDURE.
THIS ALLOWS THE CALIBRATION TO BE STORED IN THE MEMORY.
NOTE
THE CALIBRATION OPERATION IS USED TO OPTIMISE THE MGCT FUNCTION
IN CASE OF A CHANGE IN TYRE TYPE.
33
IF TYRES OTHER THAN THOSE INDICATED IN THIS USE AND MAINTENANCE
BOOKLET ARE USED, TO OBTAIN THE SAME PERFORMANCE FROM THE
MGCT SYSTEM THE SETTING LEVELS OF THE SYSTEM ITSELF MAY NEED TO
BE MODIFIED.
NOTE
TURN THE IGNITION SWITCH OFF TO ABORT THE CALIBRATION PROCE-
DURE.
WHEN CALIBRATION IS CARRIED OUT THE TRACTION CONTROL SYSTEM
AUTOMATICALLY DEACTIVATES (IF IT WAS PREVIOUSLY ACTIVATED).
CAUTION
WHEN THE MOTORCYCLE IS IN RESERVE, IT IS NOT POSSIBLE TO CARRY
OUT THE CALIBRATION PROCEDURE BECAUSE, DURING THIS PHASE, ON
THE INSTRUMENT PANEL, THE MESSAGE CALIBRATING IS REPLACED BY
THE INDICATION OF THE KILOMETRES TRAVELLED SINCE ENTERING RE-
SERVE STATE
°C/°F
This function selects the ambient temperature unit of measurement. From this mode, press the "MODE" selector up or down briefly to toggle between the two units of measurement available:
•
°C
•
°F
Hold down the "MODE" selector to store the data; the instrument panel goes back to the "MENU".
34
02_31
CODE MODIFICATION
This function is used to modify an old code. Once you have entered this function, the following message is displayed:
•
"INSERT YOUR OLD USER CODE"
After recognizing the old code is required to enter the new code, the right display shows the following message:
•
"INSERT YOUR NEW USER CODE"
If it is the first time a code is stored, only the new code is requested.
After inserting the code it remains displayed until the instrument panel is switched off.
02_32
SERVICE
This function interfaces with the systems present on the motorcycle and diagnose them.
For this, it is necessary to go to a Moto Guzzi Service Centre.
LANGUAGE
The right display language can be selected with this function. The available options are:
•
ITALIANO
•
ENGLISH
35
•
FRANCAIS
•
DEUTSCH
•
ESPAÑOL
MGCT (Moto Guzzi Traction Control)
MGCT is a system which controls slipping of the rear wheel in the event of a brief loss of grip, for the purpose of increasing vehicle stability. While MGCT improves vehicle control, it does not allow the physical handling limits of the vehicle to be exceeded.
The rider is entirely responsible for riding at an appropriate speed in relation to the weather, road conditions, vehicle load and state of the tyres, and allowing for an adequate margin of safety. Under no circumstances can MGCT compensate for any rider error or improper use of the throttle.
THE MGCT SYSTEM DOES NOT PREVENT FALLING IN TURNS.
ACCELERATING SUDDENLY WHILE THE VEHICLE IS INCLINED OR WITH THE
HANDLEBARS TURNED WILL PUT THE VEHICLE IN AN UNSTABLE STATE
THAT IS EXTREMELY DIFFICULT TO RECTIFY.
DO NOT SPEED RECKLESSLY. LIMITS OF GRIP ARE DETERMINED BY LAWS
OF PHYSICS, WHICH EVEN THE MGCT SYSTEM CANNOT OVERCOME.
NOTE
ONCE THE MOTORCYCLE IGNITION SWITCH IS TURNED OFF, AT THE NEXT
START UP THE MGCT SYSTEM MAINTAINS THE PREVIOUSLY SELECTED SET-
TINGS.
36
02_33
Warning light key:
•
Lamp off:
with system activated with vehicle in motion or system activated after exceeding 5 Km/h (3.11 mph) after key-on;
•
Lamp lit continuously:
system deactivated deliberately by rider, or deactivated as a result of a malfunction;
•
Lamp flashing slowly:
with system active after key-on, before exceeding 5
Km/h (3.11 mph), or in the event of certain malfunctions inhibiting modification of MGCT level setting;
•
Lamp flashing quickly:
traction control.
when MGCT system is effectively implementing
02_34
When the motorcycle is turned on the MGCT system keeps the previous active system setting, or off the system.
If the MGCT system is active when the motorcycle is switched on, after the initial instrument panel check cycle, the MGCT indicator lamp flashes until the vehicle speed exceeds 5 Km/h (3.11 mph), after which it extinguishes.
If the MGCT system is deactivated when the motorcycle is switched on, after the initial instrument panel check cycle, the MGCT icon extinguishes and remains off until the rider manually activates the system.
Scrolling though the TRIP JOURNAL 1 or 2 (TRIP 1 or TRIP 2) by short up or down presses of the "MODE" selector it is possible to see the MGCT function.
By briefly pressing the central "MODE" selector the MGCT function can be accessed.
Push and hold the "MODE" selector to activate the system. The value "1" (lowest setting) is shown on the right display.
The MGCT indicator lamp flashes.
Push the "Mode" selector briefly to the right to select the next highest level, up to the maximum setting possible (level "3").
02_35
37
NOTE
EVERY TIME THE SET VALUE IS MODIFIED, THE NUMERIC SYMBOL IS DIS-
PLAYED IN NEGATIVE (BLINKS) FOR 2 SECONDS BEFORE BEING CONFIRMED
To deactivate the system, the value "1", move the "MODE" selector down with a long press, until the "-" value appears.
The MGCT warning light will be on steady.
To exit MGCT function briefly press the central part of the "MODE" selector or put the motorcycle in motion.
If the MGCT warning light is on permanently it means that a malfunction was detected and the system is automatically deactivated.
In this case carry out the following operations:
• stop the vehicle;
• turn the vehicle OFF-ON;
• manually activate the MGCT system
• ride over 5 km/h (3.11 mph)
If the light goes out then the system is working, if the signal MGCT disabled persists:
NOTE
IF THIS OCCURS, CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi dealer.
IF THE GAP FOR ONE OR BOTH SENSORS IS NOT WITHIN THE TOLERANCE
INDICATED BELOW, TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Official Moto Guzzi Dealer
Characteristic
Distance between tone wheel and front sensor
0.3 - 2.00 mm (0.012 - 0.079 in)
38
Distance between tone wheel and rear sensor
0.3 - 2.00 mm (0.012 - 0.079 in)
Ignition switch (02_36)
NOTE
KEEP THE SPARE KEY IN DIFFERENT PLACE, NOT WITH THE VEHICLE.
The ignition switch is on the front part of the fuel tank near the headstock.
The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key).
The light switch turns off when the ignition switch is set to «
KEY OFF
»
NOTE
THE KEY ACTIVATES THE IGNITION SWITCH/ STEERING LOCK, THE FUEL
TANK CAP LOCK AND THE SADDLE LOCK.
NOTE
THE LIGHTS COME ON AUTOMATICALLY AFTER THE ENGINE STARTS.
39
02_36
LOCK (1):
The steering is locked. It is not possible to start the engine or switch on the lights. The key can be extracted
OFF (2):
The engine and lights cannot be set to work. The key can be extracted.
ON (3):
the engine may be started. The key cannot be removed
PARKING (4):
The steering is locked. The engine cannot be started. The lights of the front and rear headlamps are activated. The ignition key can be extracted. Once the key has been extracted, the immobilizer system is active (if present).
Locking the steering wheel (02_37)
To lock the steering:
•
Turn the handlebar fully to the left.
•
Turn the key to «
OFF
».
•
Push in the key and turn it anticlockwise (to the left), steer the handlebar slowly until the key is set to «
LOCK
».
•
Extract the key.
02_37
CAUTION
TO PREVENT THE LOSS OF CONTROL OF THE VEHICLE, NEVER SET THE KEY
ON ITS "LOCK" POSITION WHILE RUNNING.
40
02_38
Parking lights (02_38)
The vehicle has front and rear parking lights. Considering that it is preferable to park the vehicle in adequate and well-lit areas, parking lights are very useful when parking the vehicle in a dark or poorly lit area and when the vehicle needs to be visible.
To turn on the parking lights:
•
Block the steering but do not take out the key.
•
Turn the key to PARKING.
•
Check that both parking lights (front and rear) turn on properly.
•
Take out the key.
Horn button (02_39)
Press it to activate the horn.
02_39
41
Switch direction indicators (02_40)
Move the switch to the left, to indicate a left turn; move the switch to the right to indicate a right turn. Press the switch centrally to deactivate the turn signal.
CAUTION
IF THE WARNING LIGHT WITH ARROWS FLASHES QUICKLY, IT MEANS THAT
ONE OR BOTH TURN SIGNALS LIGHT BULBS ARE BURNT OUT.
02_40
The turn indicators have a self-cancelling function that implements the following logic.
With the vehicle at standstill (speed = zero), the turn indicators continue flashing indefinitely.
With the vehicle in motion, the turn signals self-cancel when one the two following conditions is met:
•
After a time (t) = 40 sec.
•
After riding 500 m (0.31 mi)
If the vehicle speed reaches zero during this period, the time and distance counts are reset and start again from zero when the vehicle starts moving once again.
Switching on the opposite side turn indicators without pressing the switch in the intermediate reset position causes both the time and distance counters to reset and recommence from zero.
42
02_41
High/low beam selector (02_41)
In the mode with daytime lights activated:
• the light switch functions are disabled except for the high beam flasher function
•
In the right hand position the high beam flashes in case of danger or emergency.
In the mode with night lights activated:
• the switch in the central position keeps the daylight running lights, the instrument panel lights and the low beam on.
•
In the left hand position the high beam is activated.
•
In the right hand position the high beam flashes in case of danger or emergency.
Passing button (02_42)
Uses the high beam flash in case of danger or emergency.
Releasing the switch deactivates the high beam flash.
02_42
43
Daytime/night lights switch (02_43)
•
Directing the switch downward the rider, the night lights are activated
•
Directing the switch to central position turns on the high beam/low beam night lights
•
Directing the switch forwards activates the high beam/low beam lights and, where provided, the fog lights.
02_43
Flasher button (02_44)
By pressing the button, the four turn indicators and their warning lights on the panel are turned on at the same time. Pressing again deactivates the system. The HAZARD light remains on even after extracting key but it cannot be deactivated.
If the key is switched to the OFF position, upon restarting the function will be deactivated.
02_44
CAUTION
IF A TURN INDICATOR IS SWITCHED ON WHILE THE HAZARD SYSTEM IS AC-
TIVE, THE HAZARD SYSTEM IS DISABLED TEMPORARILY UNTIL THE TURN
INDICATOR IS RESET.
44
Start-up button (02_45)
By pressing the button, the starter motor will crank the engine, with the motor started, the engine calibrations selector function resumes.
02_45
IT IS POSSIBLE TO START THE ENGINE WITH ONLY THE HANDLE THROTTLE
RELEASED OR TURNED.
Engine stop switch (02_46)
It acts as a safety or emergency switch.
Press this switch to stop the engine.
CAUTION
02_46
DO NOT OPERATE THE ENGINE STOP SWITCH WHILE RIDING THE VEHICLE.
45
02_47
02_48
Button Cruise Control (02_47, 02_48)
Cruise control is an electronic system that keeps the vehicle at a constant speed selected by the rider.
To turn the system (switching from OFF to ON state) it is required to centrally press the cruise control selector with a long press (longer than 1 second), the system power is indicated by the warning light on the dashboard in flashing mode.
The system can be used in certain ranges of speeds for the gears from the third to the sixth, even during deceleration and with the throttle grip released.
Minimum:
•
39 km/h (24.23 mph) for the third and fourth gear
•
42 km/h (26.10 mph) for the fifth gear
•
48 km/h (29.83 mph) for the sixth gear
Maximum:
•
106 km/h (65.87 mph) for the third gear
•
127 km/h (79.91 mph) for the fourth gear
•
180 km/h (111.85 mph) for the fifth and sixth gears
After reaching the desired speed, the system can be activated (transition to SET state) by a short central press (less than 1 second) of the cruise control selector under the following conditions:
•
The engaged gear cannot be less than the third and even in neutral;
•
The brakes should not be operated;
•
The clutch must not be operated;
•
The speed conforms to the limit established for each gear
The indicator lamp on the instrument cluster lights continuously to indicate that the system is active.
The rider may now release the throttle grip, as the system will automatically maintain the set speed.
It is possible to increase or decrease the cruising speed by a short press (less than 1 second) of the cruise control switch up or down (increase / decrease the speed of 2 km/h (1.24 mph)) or via a long press (from 1 to 20 seconds) up or down (increase / decrease in the constant speed). The throttle may be used to increase speed temporarily by up to 30 km / h (18.64 mph) for the third, fourth and fifth gear and 40 km / h
46
(24.85 mph) for the sixth gear with respect to the selected speed without turning off the system (e.g. passing). If the increase in speed exceeds 30 km/h (18.64 mph) for the third, fourth and fifth gear and 40 km/h (24.85 mph) for the sixth gear, it will cause a system deactivation (change from SET to ON, flashing light). Released the throttle grip, the motorcycle will return to the selected cruising speed. Accelerating for a longer period or exceeding the maximum limit of 180 Km/h (111.85 MPH) causes the system to deactivate (switching from SET to ON status, or at flashing warning light).
The system is deactivated (change from SET to ON status) if any of the following conditions:
•
By operating the clutch;
•
Operating the front/rear brake;
•
Inserting a lower gear than 3rd or shift into neutral;
•
Pressing with a short central pressure the left selector;
•
If the engine rpm limiter is activated;
•
If the tracking control is activated;
•
If climbs or particularly steep descents appear;
•
Turning the throttle grip in the direction of contrary rotation
It is possible to reactivate the system, always respecting the conditions described above, via a long press (more than 1 second) of the selector if you want to reconfirm the last cruising speed used, or, by pressing the cruise control switch with a central prolonged press (greater than 1 second) to set a new cruising speed.
The system turns off completely (change from SET to the OFF state), then the stored speed is lost and the dashboard light goes off, if any of the following conditions are present:
•
The cruise control selector is pressed centrally for long (more than 1 second);
•
Run-off interrupter activated;
•
Engine stop (Key-OFF);
47
System ABS (02_49)
The ABS system is a device that prevents wheel locking in case of an emergency braking, thus increasing vehicle stability when braking, compared with a conventional braking system.
The ABS system enhances control over the vehicle, taking into consideration never to exceed the physical limits of vehicle grip on the road. The rider is fully responsible for riding at a suitable speed based on weather and road conditions, always leaving an appropriate safety margin.
Under no circumstances can the ABS system compensate for the rider's misjudgement or improper use of brakes.
NOTE
WHEN THE ABS STARTS WORKING, A PULSING IS FELT ON THE BRAKE LEV-
ER.
THE ANTILOCK BRAKING SYSTEM OF THE WHEEL DOES NOT PREVENT
FALLS WHILE CORNERING.
AN EMERGENCY BRAKING WITH THE VEHICLE INCLINED, HANDLEBAR
TURNED, ON UNEVEN OR SLIPPERY ROADS, OR WITH POOR GRIP, CREATES
A LACK OF STABILITY DIFFICULT TO HANDLE. RIDE CAREFULLY AND SEN-
SIBLY AND ALWAYS BRAKE GRADUALLY.
DO NOT SPEED RECKLESSLY. THE VEHICLE GRIP ON THE ROAD IS SUBJECT
TO LAWS OF PHYSICS WHICH NOT EVEN THE ABS SYSTEM CAN ELIMINATE.
48
02_49
Upon starting the vehicle, after the initial instrument panel check, the ABS warning light flashes until a speed of 5 kph (3.11 mph) is exceeded and then it switches off or continues to flash even after exceeding the speed of 5 kph (3.11 mph).
If the ABS warning light continues flashing or is permanently on, a failure has been detected and the ABS has been automatically deactivated.
In this case carry out the following operations:
• stop the vehicle;
•
OFF-ON key;
• ride over 5 km/h (3.11 mph): the ABS warning light must be turned off;
•
ABS is functioning.
If the ABS disabled indication remains:
NOTE
IF THIS OCCURS, CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi dealer
NOTE
THE ABS SYSTEM HAS BEEN DESIGNED AND DEVELOPED, CONSISTENTLY
WITH THE REST OF THE VEHICLE, TO BE USED ON TARMAC ROADS AND IT
IS NOT SUITABLE FOR OFF-ROAD USE.
IF THE VEHICLE IS USED ON UNSURFACED AND/OR SPECIFICALLY ROUGH
ROADS, THE ABS SYSTEM MAY GET DISABLED AUTOMATICALLY; IN ANY
CASE, THE BRAKING SYSTEM WORKS PERFECTLY WELL AS A TRADITIONAL
NON-ABS BRAKING SYSTEM AND PROVIDES A STANDARD STOP CAPACITY.
IN ORDER TO REACTIVATE THE SYSTEM JUST SHUT OFF AND START THE
VEHICLE UP AGAIN AND RIDE OVER 5 km/h (3.11 mph).
THE ABS SYSTEM ACTS ON BOTH THE FRONT AND REAR WHEELS BY OB-
TAINING INFORMATION FROM THE ROTATION/ LOCKING TONE WHEELS.
ALWAYS CHECK THAT THE TONE WHEEL IS CLEAN, AND REGULARLY
CHECK THAT THE DISTANCE FROM THE SENSOR IS CONSTANT ON ALL 360
DEGREES. SHOULD THE WHEELS BE REMOVED AND REFITTED, IT IS VERY
49
IMPORTANT TO CHECK THAT THE DISTANCE BETWEEN TONE WHEEL AND
SENSOR IS THE ONE SPECIFIED. FOR CHECKING AND ADJUSTMENT, CON-
TACT AN Authorised Moto Guzzi Garage.
IN THE CASE OF A MOTORCYCLE WITH THE ABS SYSTEM, BRAKE PADS WITH
FRICTION MATERIALS THAT ARE NOT TYPE APPROVED WILL JEOPARDISE
BRAKING, DRASTICALLY REDUCING RIDING SAFETY.
NOTE
THE SYSTEM'S SENSORS, HAVING A SIGNIFICANT ACCURACY OF READING
THE TONE WHEELS, MAY GENERATE, A MOTORCYCLE STOPPED AND THE
ENGINE RUNNING, INDICATION OF SPEED OF SOME km / h (mph) ON THE
DIGITAL DISPLAY.
SUCH BEHAVIOUR IS TO BE CONSIDERED NORMAL AND DOES NOT CREATE
MALFUNCTIONS IN THE SYSTEM.
IF THE GAP FOR ONE OR BOTH SENSORS IS NOT WITHIN THE TOLERANCE
INDICATED BELOW, TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Official Moto Guzzi Dealer
Characteristic
Distance between tone wheel and front sensor
0.3 - 2.00 mm (0.012 - 0.079 in)
Distance between tone wheel and rear sensor
0.3 - 2.00 mm (0.012 - 0.079 in)
50
Glove-box (02_50)
Side panniers cover opening
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Introduce the key (1) in the lock near the pannier cover handle (3).
•
Turn the key (1) anticlockwise.
•
Lift the handle (2), freeing the lock from the hook of the cover (3).
•
Open the cover (3).
02_50
02_51
Opening the saddle (02_51)
To remove the saddle:
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Insert the key (1) in the lock located on the left fairing.
•
Turn the key (1) clockwise and remove the saddle (2).
There is a document compartment in the vehicle tail fairing. Remove the saddle (2) to reach it.
To lock the saddle:
•
Move the saddle (2) to fasten the front retainers correctly.
•
Push the centre of the saddle (2), where the rear retainers are, to trip the lock.
CAUTION
BEFORE LOWERING AND LOCKING THE SADDLE, CHECK THAT THE IGNITION
KEY HAS NOT BEEN LEFT THE KEY IN THE DOCUMENT COMPARTMENT.
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE THAT THE SADDLE IS CORRECTLY
LOCKED INTO POSITION.
51
USB Port
In the central part of the dashboard, close to the steering, is a USB socket.
Lift the protective cover to use.
Via the USB port using a special cable, it is possible to charge a phone battery.
TO AVOID THAT WATER AND/OR HUMIDITY CAN DAMAGE THE USB PORT,
USE THE PROTECTIVE COVER EVEN WHEN THERE IS A DEVICE CONNECTED.
IF A USB DEVICE IS CONNECTED, ENSURE THE CORRECT POSITIONING OF
THE CABLE TO AVOID THAT IT WILL BE SMASHED.
The USB socket is active once the key is turned to «
ON
».
WARNING
PROLONGED USE OF THE PLUG SOCKET MAY RESULT IN PARTIAL DIS-
CHARGE OF THE BATTERY.
Identification (02_52, 02_53)
Write down the chassis and engine number in the specific space in this booklet. The chassis number is handy when purchasing spare parts.
52
CAUTION
THE MODIFICATION OF THE IDENTIFICATION CODES IS A SERIOUS PUNISH-
ABLE CRIME. HOWEVER, THE LIMITED WARRANTY FOR NEW VEHICLES WILL
BE VOID IF THE VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (VIN) HAS BEEN MODI-
FIED OR NOT PROMPTLY DETERMINED.
FRAME NUMBER
The chassis number is stamped on the right hand side of the headstock.
Chassis No. ....................
02_52
ENGINE NUMBER
The engine number is printed on the base of the engine crankcase, left hand side.
Engine No. ....................
02_53
53
54
MGX-21
55
Chap. 03
Use
Checks (03_01)
CAUTION
BEFORE SETTING-OFF, ALWAYS CARRY OUT A PRELIMINARY CHECK OF
THE VEHICLE, FOR CORRECT AND SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO
MAY LEAD TO SEVERE PERSONAL INJURY OR VEHICLE DAMAGE. DO NOT
HESITATE TO CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer IF YOU DO NOT UN-
DERSTAND HOW SOME CONTROLS WORK OR IF MALFUNCTIONING IS DE-
TECTED OR SUSPECTED. CHECKS DO NOT TAKE LONG AND RESULT IN
SIGNIFICANTLY ENHANCED SAFETY.
This vehicle has been programmed to indicate in real time any operation failure stored in the electronic control unit memory.
Every time the ignition switch is turned to "KEY ON", all alarm warning lights turn on for about three seconds on the instrument panel.
03_01
Front and rear disc brake
P
RE
-
RIDE CHECKS
Check for proper operation. Check brake lever empty travel and brake fluid level. Check for leaks. Check brake pads for wear.
Engine oil Check and/or top-up as required.
When starting ensure that any
56
Wheels/ tyres
Centrifugal
Steering warning lights and/or symbols are turned off.
Check that tyres are in good conditions. Check inflation pressure, tyre wear and potential damage.
Check for proper operation. Check clutch lever free play and fluid level. Check for leaks. The clutch must work without gripping and/or slipping.
Check that the rotation is uniform, smooth and there are no signs of clearance or slackness.
Side stand Control scrolling during opening and closing and ensure that the two springs and its attachment points are intact. Lubricate couplings and joints if necessary.
Fuel tank Check the coolant level and refill if necessary. Check any of the circuit losses. Check that the tank cap closes correctly.
Check function.
Engine stop switch (ON - OFF)
Lights, warning lights, horn, rear stop light switch and electrical devices
Check function of horn and lights.
Replace bulbs or repair any faults noted.
57
Tone wheels Check that the tone wheels are perfectly clean and in good conditions.
Refuelling (03_02)
To refuel:
•
Introduce the key (1) in the fuel tank cap lock (2).
•
Turn the key anticlockwise, then pull and remove the fuel cap.
•
Refill.
CAUTION
03_02
ALWAYS USE PETROL WITH A MAXIMUM OF 10% BIOETHANOL CONTENT
(E10).
DO NOT USE PETROL WITH AN ETHANOL CONTENT HIGHER THAN 10%; THIS
USE COULD DAMAGE THE FUEL SYSTEM COMPONENTS AND/OR COMPRO-
MISE ENGINE PERFORMANCE.
CAUTION
DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY OTHER SUBSTANCES TO THE FUEL.
WHEN USING A FUNNEL, ENSURE THAT IT IS PERFECTLY CLEAN.
58
WHEN FILLING THE TANK COMPLETELY, DO NOT FILL BEYOND THE LOWER
EDGE OF THE RECESS (SEE FIGURE).
DURING REFUELLING AVOID FUEL LEAKAGES, WHICH MAY CAUSE DAMAGE
TO THINGS OR PERSONS AND FIRE HAZARD.
DURING REFUELLING, AVOID THE USE OF ELECTRIC DEVICES AND/OR MO-
BILE PHONES, BECAUSE FUEL VAPOURS MAY CAUSE DAMAGE TO OBJECTS
AND/OR PERSONAL INJURIES.
NOTE
THE FUEL LEVEL INDICATION MAY CHANGE DEPENDING ON THE INCLINA-
TION OF THE MOTORCYCLE WHEN IT IS ON THE SIDE STAND AS OPPOSED
TO WHEN IT IS IN MOTION.
After refuelling:
•
The fuel cap (2) may only be refitted with the key (1) inserted.
•
Insert the key (1) and fit the cap (2).
•
Turn the key (1) clockwise and remove.
MAKE SURE THE CAP IS TIGHTLY CLOSED.
Characteristic
Fuel (reserve included)
20.5 +/- 0.5 l (4.51 +/- 0.11 UK gal) (5.41 +/- 0.13 gal US)
Fuel reserve
5 l (1.10 UK gal) (1.32 gal US)
59
03_03
Rear shock absorbers adjustment (03_03)
The vehicle is provided with a register (1) for spring preload adjustment.
•
In case of riding without luggage, single rider, the rider and passenger rotate the adjusting preload knob completely counter-clockwise (fully open).
•
In case of riding with the panniers fully loaded (3 kg (6.61 lb) per side pannier) turn the adjusting preload knob by 10 clicks clockwise from fully open.
CAUTION
THE ADJUSTMENT AND PRELOAD IS REALIZED AT DISCRETION OF THE
USER. Moto Guzzi ADVISES TO KEEP THE ADJUSTMENTS DESCRIBED
ABOVE.
CAUTION
TO PREVENT DAMAGE TO THE ADJUSTER SCREWS (1), NEVER FORCE THEM
BEYOND THE END OF TRAVEL IN EITHER DIRECTION.
03_04
Check front fork (03_04)
Operating the front brake lever, press the handlebar repeatedly to send the fork fully down. The shock absorber should compress and extend smoothly with no signs of oil leakage on the stanchions.
Check the tightening of all the elements and the correct operation of the front and rear suspension joints.
CAUTION
TO HAVE THE FRONT FORK OIL AND OIL SEALS REPLACED, CONTACT AN
Official Moto Guzzi Dealer.
60
03_05
Justering af greb til forbremse (03_05)
It is possible to adjust the distance between the ends of the front brake lever and throttle grip by turning the adjuster.
Adjustment:
• push the brake lever forward and turn the set screw until the arrow points at the desired number.
CAUTION
IF THE FRONT BRAKE LEVER MUST BE REMOVED, CHECKED AND CHANGED
BY AN Official Moto Guzzi Dealership
Rear brake pedal adjustment
CAUTION
FOR REMOVAL AND REPLACEMENT OF REAR BRAKE PEDAL, CONTACT AN
Official Moto Guzzi Dealer
Clutch lever adjustment (03_06)
It is possible to adjust the distance between the end of the clutch lever and the left handle by turning the adjuster.
Adjustment:
• push the clutch lever forward and turn the set screw until the arrow points at the desired number.
03_06
61
CAUTION
THE CLUTCH LEVER MUST BE REMOVED, CHECKED AND CHANGED BY AN
Official Moto Guzzi Dealership
Running in
Running in is essential to ensure the durability of the vehicle. During the first 1,500
Km (932.06 mi), observe the following rules to ensure the reliability and performance of the vehicle throughout its lifetime:
•
Avoid full throttle starts and hard acceleration;
•
Avoid hard or prolonged braking;
•
Do not ride for prolonged periods at sustained high speed; preferably ride the motorcycle on varied routes with frequent, gentle acceleration and deceleration;
•
Ride prudently to gradually gain familiarity with the motorcycle, testing progressively higher throttle apertures only as you gain confidence
CAUTION
TRACTION CONTROL (MGCT) IS SET, AT THE END OF THE PRODUCTION OF
THE VEHICLE, ON LEVEL «3» AND MUST BE KEPT ACTIVE FOR THE ENTIRE
RUNNING PERIOD, TO ALLOW THE CORRECT ADJUSTMENT OF THE TYRES
TO ASPHALT CONDITIONS.
THE SAME NOTE ALSO APPLIES WHEN CHANGING THE TYRES.
CAUTION
THIS VEHICLE IS EQUIPPED WITH A SINGLE DISC DRY CLUTCH. IN CERTAIN
CONDITIONS, THE CLUTCH MAY EMIT A SLIGHT AND DISTINCTIVE ODOUR OF
CLUTCH MATERIAL. THIS IS NORMAL AND IS NOT INDICATIVE OF A FAULT.
CAUTION
THE FULL PERFORMANCE OF THE VEHICLE IS ONLY AVAILABLE AFTER THE
SERVICE AT THE END OF THE RUNNING IN PERIOD.
62
AFTER THE SPECIFIED MILEAGE, TAKE THE VEHICLE TO AN Official Moto
Guzzi Dealer FOR THE CHECKS INDICATED IN THE "AFTER RUN-IN" TABLE IN
THE SCHEDULED MAINTENANCE SECTION TO AVOID INJURING YOURSELF,
OTHERS AND /OR DAMAGING THE VEHICLE.
Starting up the engine (03_07, 03_08)
This vehicle must be used with care, prudence and respect.
EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON MONOXIDE, AN EXTREMELY HARMFUL
SUBSTANCE IF INHALED.
NEVER START THE ENGINE IN A CLOSED OR INSUFFICIENTLY VENTILATED
SPACE.
FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING COULD LEAD TO UNCONSCIOUSNESS
AND EVEN DEATH DUE TO SUFFOCATION.
CAUTION
WITH THE SIDE STAND LOWERED, THE ENGINE MAY ONLY BE STARTED WITH
THE GEARBOX IN NEUTRAL. IF YOU ATTEMPT TO ENGAGE THE GEAR, THE
ENGINE WILL STOP.
WITH THE SIDE STAND RETRACTED, THE ENGINE MAY BE STARTED WITH
THE GEARBOX IN NEUTRAL OR WITH THE GEAR ENGAGED AND THE CLUTCH
LEVER OPERATED.
63
03_07
•
Get on the motorcycle, assuming the correct driving posture.
•
Make sure that the side stand has been fully retracted.
•
Operate the front or rear brake (or both).
•
Operate the clutch lever and make sure that the transmission is in neutral. If the transmission is in neutral, the green coloured light "N" will turn on.
•
Press the switch to stop the engine (1) and turn the ignition key to "ON".
•
Press the starter button (2) once only.
At this stage:
•
All warning lights and the backlighting will turn on for 3 seconds on the instrument panel.
IF THE LOW FUEL WARNING LIGHT ON THE INSTRUMENT PANEL TURNS ON,
REFUEL THE VEHICLE AT ONCE.
03_08
DO NOT SET OFF SUDDENLY WHEN THE ENGINE IS COLD. RIDE AT LOW
SPEED FOR SEVERAL KILOMETRES. THIS WILL ALLOW THE ENGINE TO
WARM UP AND REDUCE POLLUTING EMISSIONS AND FUEL CONSUMPTION.
Moving off / riding (03_09, 03_10, 03_11)
IF THE LOW FUEL WARNING LIGHT ON THE INSTRUMENT PANEL TURNS ON,
REFUEL THE VEHICLE AT ONCE.
WARNING
IF THE MOTORCYCLE TURNS OFF ACCIDENTALLY THE ECU ALLOWS A RE-
START WITHIN THE NEXT 5 SECONDS. ONCE THIS PERIOD OF TIME HAS
64
PASSED THE ECU WILL PREVENT STARTING FOR ANOTHER 3 SECONDS AND
ONLY THEN WILL IT BE POSSIBLE TO START THE MOTORCYCLE.
CAUTION
WHEN TRAVELLING WITHOUT PASSENGERS, MAKE SURE THE PASSENGER
FOOTRESTS ARE FOLDED UP.
CAUTION
PASSENGERS MUST BE SUITABLY INSTRUCTED ON HOW TO BEHAVE TO
PREVENT DANGEROUS SITUATIONS WHEN RIDING.
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE THE STAND HAS BEEN COMPLETELY
RETRACTED TO ITS POSITION.
To start:
•
Turn on the engine.
•
Adjust the inclination of the rear-view mirrors to ensure proper visibility.
CAUTION
03_09
WITH THE VEHICLE AT STANDSTILL, PRACTICE USING THE REAR-VIEW MIR-
RORS. THE MIRRORS ARE CONVEX, SO OBJECTS MAY SEEM FARTHER
AWAY THAN THEY REALLY ARE. THESE MIRRORS OFFER A WIDE-ANGLE
VIEW AND ONLY EXPERIENCE HELPS YOU JUDGE THE DISTANCE SEPARAT-
ING YOU AND THE VEHICLE BEHIND.
65
•
With a closed throttle grip (Pos. A) and the engine idling, pull the clutch lever.
•
Push the gearbox lever (1) downward to select the first gear.
•
Release the clutch lever (activated during start-up).
CAUTION
WHEN TURNING OFF THE VEHICLE, DO NOT RELEASE THE CLUTCH TOO
QUICKLY OR SUDDENLY, AS THIS COULD CAUSE THE ENGINE TO STOP OR
THE VEHICLE TO REAR UP ON THE BACK WHEEL. DO NOT ACCELERATE
SUDDENLY WHEN RELEASING THE CLUTCH FOR THE SAME REASON.
03_10
•
Slowly release the clutch lever and accelerate by slightly turning the throttle grip at the same time (Pos. B).
The vehicle starts moving forward.
•
For the first kilometres travelled, limit the speed in order to warm up the engine.
•
Speed up by gradually turning the throttle grip (Pos. B) without exceeding the recommended revs.
03_11
RIDE IN THE CORRECT GEAR AND SPEED FOR THE CONDITIONS.
DO NOT OPERATE THE THROTTLE GRIP ABRUPTLY.
•
•
Release the throttle grip (Pos. A), operate the clutch lever and lift the gear control lever (1), release the clutch lever and accelerate.
Repeat the last two operations and engage a higher gear.
IT IS SUGGESTED TO GO UP TO A HIGHER GEAR THAN TO A LOWER GEAR:
66
•
When riding downhill and under braking, using engine compression to increase braking power.
•
When going uphill, when the engaged gear does not suit the speed (high gear, moderate speed) and the number of engine revs falls.
CAUTION
DOWNSHIFT ONE GEAR AT A TIME; WHEN SHIFTING TO A LOWER GEAR,
DOWNSHIFTING MORE THAN ONE GEAR AT A TIME COULD OVERREV THE
ENGINE; THAT IS, THE MAXIMUM RPM VALUE PERMITTED FOR THE ENGINE
COULD BE EXCEEDED.
•
Release the throttle grip (Pos. A).
•
If necessary, pull the brake levers gently and reduce speed.
•
Operate the clutch lever and lower the gearshift lever (1) to engage a lower gear.
•
Release the brake levers when it is operated.
•
Release the clutch lever and accelerate moderately.
IN ORDER TO AVOID CLUTCH OVERHEATING, SHUT THE ENGINE OFF AS
SOON AS POSSIBLE ONCE THE VEHICLE HAS STOPPED AND AT THE SAME
TIME THE GEAR IS ENGAGED AND THE CLUTCH LEVER OPERATED.
OPERATE THE FRONT OR THE REAR BRAKE ONLY SIGNIFICANTLY REDUCES
THE BRAKING FORCE OF THE VEHICLE.
WHEN STOPPING UPHILL, DECELERATE COMPLETELY AND ONLY USE THE
BRAKES TO MAINTAIN THE VEHICLE IN THE STOPPED POSITION.
USING THE ENGINE TO KEEP THE MOTORCYCLE STOPPED COULD CAUSE
THE CLUTCH TO OVERHEAT. BRAKING CONTINUOUSLY WHEN DRIVING
67
DOWNHILL COULD CAUSE THE BRAKE PADS TO OVERHEAT, WHICH RE-
DUCES BRAKING AND LIMITS BRAKING POWER.
IT IS RECOMMENDED TO USE THE ENGINE COMPRESSION, DOWNSHIFTING
AND USING BOTH BRAKES INTERMITTENTLY.
WHEN DRIVING DOWNHILL, NEVER RIDE WITH THE ENGINE TURNED OFF.
WHEN RIDING ON WET SURFACES OR SURFACES WITH POOR GRIP (SNOW,
ICE, MUD, ETC.) USE MODERATE SPEED, AVOID SUDDEN BRAKING OR MA-
NOEUVRES THAT MAY CAUSE TO A LOSS OF TRACTION AND POSSIBLY TO
A FALL OR CRASH.
03_12
Stopping the engine (03_12)
•
Release the throttle grip (Pos. A), brake gradually and simultaneously downshift to slow down.
Once the speed is reduced, before stopping the vehicle:
•
Operate the clutch lever (1) so that engine does not shut off.
When the vehicle is at standstill:
•
Set the gearshift lever in neutral (green "N" indicator light lit).
•
Release the clutch lever (1).
•
While at a temporary halt, keep at least one of the vehicle brakes held.
CAUTION
WHENEVER POSSIBLE, AVOID ROUGH BRAKING, SUDDEN DECELERATION
AND BRAKING IN EXCESS.
68
Parking
It is very important to select an adequate parking spot, in compliance with road signals and the guidelines described below.
CAUTION
PARK ON SAFE AND LEVEL GROUND TO PREVENT THE VEHICLE FROM FALL-
ING.
DO NOT LEAN THE VEHICLE AGAINST A WALL OR LAY IT ON THE GROUND.
ENSURE THAT THE VEHICLE AND, IN PARTICULAR, PARTS OF THE VEHICLE
WHICH MAY BECOME HOT (ENGINE, OIL RADIATOR AND LINES, EXHAUST
SYSTEM, BRAKE DISCS) ARE NOT A HAZARD TO PERSONS OR CHILDREN.
DO NOT LEAVE YOUR VEHICLE UNATTENDED WITH THE ENGINE ON OR THE
KEY IN THE IGNITION SWITCH.
CAUTION
IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK.
FUEL USED TO DRIVE INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAM-
MABLE AND CAN BECOME EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS.
DO NOT REST THE RIDER OR PASSENGER WEIGHT ON THE SIDE STAND.
Catalytic silencer
The vehicle has silencers with a "platinum - palladium - rhodium three-way" metal catalytic converter.
This device oxidises the CO (carbon monoxide) producing carbon dioxide, and the
UHC (unburned hydrocarbons) producing water vapour and reduces NOx (nitrogen oxide) producing oxygen and nitrogen present in the exhaust fumes.
69
DO NOT PARK THE VEHICLE NEAR DRY BRUSHWOOD OR IN PLACES EASILY
ACCESSIBLE BY CHILDREN BECAUSE THE CATALYTIC CONVERTER REA-
CHES HIGH TEMPERATURES DURING VEHICLE OPERATION; FOR THIS REA-
SON, PAY UTMOST ATTENTION AND DO NOT TOUCH IT UNTIL IT HAS
COMPLETELY COOLED DOWN.
DO NOT USE LEADED PETROL AS IT CAUSES IRREPARABLE DAMAGE TO
THE CATALYTIC CONVERTER.
Vehicle owners are warned that the law may prohibit the following:
• the removal of any device or element belonging to a new vehicle or any other action by anyone leading to render it non-operating, if not for maintenance, repair or replacement reasons, in order to control noise emission before the sale or delivery of the vehicle to the ultimate buyer or while it is used;
• using the vehicle after that device or element has been removed or rendered non-operating.
Check the exhaust silencer and the silencer pipes, ensuring there are no signs of penetrative corrosion and that the exhaust system works properly.
If the noise produced by the exhaust system increases, get immediately in touch with the Dealer or with a Moto Guzzi authorised repair shop
.
NOTE
DO NOT TAMPER WITH THE EXHAUST SYSTEM.
70
Stand (03_13, 03_14)
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE THE STAND HAS BEEN COMPLETELY
RETRACTED TO ITS POSITION.
DO NOT REST THE RIDER OR PASSENGER WEIGHT ON THE SIDE STAND.
THE SIDE STAND MUST ROTATE FREELY. IF NECESSARY GREASE THE
JOINT.
03_13
SIDE STAND
If the stand has been folded up for any manoeuvre (for example, when the vehicle is in motion), place the vehicle on the stand again as follows:
•
Grasp the left grip and put the right hand on the upper rear part of the vehicle.
•
Push the side stand with your right foot to fully extend the stand.
•
Lean the vehicle until the stand touches the ground.
•
Turn the handlebar fully leftwards.
CAUTION
MAKE SURE THE VEHICLE IS STABLE.
71
A safety switch is installed on the side stand to inhibit ignition or to stop the engine when a gear is engaged and the side stand is lowered.
03_14
Suggestion to prevent theft
CAUTION
WHEN USING A DISC LOCKING DEVICE, PAY UTMOST ATTENTION TO RE-
MOVE IT BEFORE RIDING. FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING MAY CAUSE
SERIOUS DAMAGE TO THE BRAKING SYSTEM AND ACCIDENTS WITH CON-
SEQUENT PHYSICAL INJURIES OR EVEN DEATH.
NEVER leave the ignition key in the lock and always use the steering lock. Park the vehicle in a safe place such as a garage or a place with guards. Whenever possible, use an additional anti-theft device. Make sure all vehicle documents are in order and the road tax paid. Write down your personal details and telephone number on this page to help identifying the owner in case of vehicle retrieval after a theft.
LAST NAME: ..................................
NAME: .........................................
ADDRESS: .................................
TELEPHONE NO.: ..........................
72
WARNING
IN MANY CASES, STOLEN VEHICLES CAN BE IDENTIFIED BY DATA IN THE
USE / MAINTENANCE BOOKLET.
Safe driving
Some simple tips are provided below that will enable you to use your motorcycle on a daily basis in greater safety and peace of mind. Your skill and your mechanical knowledge are the basis of a safe ride. We recommend trying out the motorcycle in traffic-free zones to familiarise with it.
1.
Before starting to ride, remember to put on your helmet and fasten it correctly.
2.
Slow down and drive carefully over bumpy roads.
3.
After driving over a long stretch of wet road without using the brakes, braking will not be as efficient the first time/s you use them again. When driving under conditions like this, you should brake periodically.
4.
Although the vehicle is equipped with an ABS system, pay attention when braking on wet surfaces, on dirt or on a slippery road surface.
5.
Avoid riding off by mounting the scooter when it is resting on its support.
6.
When riding on roads covered with sand, mud, snow mixed with salt, etc. We recommend cleaning the brake discs frequently with a non-corrosive detergent in order to prevent corrosive particles from building up in the holes, which may cause early brake pad wear.
CAUTION
TRACTION CONTROL (MGCT) IS SET, AT THE END OF THE PRODUCTION OF
THE VEHICLE, ON LEVEL «3» AND MUST BE KEPT ACTIVE FOR THE ENTIRE
RUNNING PERIOD, TO ALLOW THE CORRECT ADJUSTMENT OF THE TYRES
TO ASPHALT CONDITIONS.
THE SAME NOTE ALSO APPLIES WHEN CHANGING THE TYRES.
73
CAUTION
TO ALLOW THE QUICK REACHING OF THE PERFECT GRIP OF NEW TYRES AT
THE FIRST MILEAGE, IT IS RECOMMENDED A PARTICULARLY CAREFUL
GUIDE OF THE MOTORCYCLE, AVOIDING SUDDEN STEERING OR VIOLENT
ACCELERATION AND BRAKING.
CAUTION
ALWAYS RIDE WITHIN YOUR LIMITS. RIDING UNDER THE INFLUENCE OF AL-
COHOL OR OTHER DRUGS AND CERTAIN MEDICINES IS EXTREMELY DAN-
GEROUS.
CAUTION
ANY ELABORATION THAT MODIFIES THE VEHICLE'S PERFORMANCES, SUCH
AS TAMPERING WITH ORIGINAL STRUCTURAL PARTS IS STRICTLY FORBID-
DEN BY LAW, AND RENDERS THE MOTORCYCLE NO LONGER CONFORMING
TO THE APPROVED TYPE AND DANGEROUS FOR RIDING.
CAUTION
DO NOT ADJUST THE MIRRORS WHILE DRIVING. THIS COULD CAUSE YOU TO
LOOSE CONTROL OF THE MOTORCYCLE.
CAUTION
THE VEHICLE MUST BE GUIDED BY THE EXTENT REQUIRED BY LAW. IF RID-
ING THE MOTORCYCLE EQUIPPED WITH Moto Guzzi ORIGINAL ACCESSO-
RIES PROVIDED FOR THE DEDICATED MODEL (INCREASED WINDSHIELD)
MODERATE THE MAXIMUM SPEED WITHIN 160 km/h (99.45 mph).IN CASE OF
NON-ORIGINAL ACCESSORIES INSTALLED ON MOTORCYCLE, ABNORMAL
LOAD, IF IT IS NOT IN OPTIMAL GENERAL CONDITIONS, UNDER ADVERSE
WEATHER CONDITIONS, THE SPEED SHOULD BE FURTHER REDUCED.
74
CAUTION
STOP THE VEHICLE MAINLY USING THE FRONT BRAKE. THE REAR BRAKE
MUST ONLY BE USED TO BALANCE THE BRAKING EFFECT, AND ONLY TO-
GETHER WITH THE FRONT BRAKE.
03_15
Basic safety rules (03_15, 03_16, 03_17, 03_18, 03_19)
The following recommendations should receive your maximum attention, because they are provided to increase your safety, and decrease damage to people, things and vehicles, in the case of a fall of the rider or passenger from the vehicle and/or from the fall or overturning of the vehicle.
Mounting and dismounting the vehicle should always be performed with total freedom of movement and with the hands free of all objects. (i.e.- objects, helmet, gloves, or glasses).
Mount and dismount only on the left side of the vehicle, and only with the side stand lowered.
The stand is designed to support the weight of the vehicle and a small additional weight, which does not include the rider and passenger.
Mounting into driving position, with the side stand in place, is permitted only to prevent the possibility of the vehicle falling or overturn, and does not indicate the possibility for the rider and passenger's weight to be placed on the side stand.
During mounting and dismounting the vehicle's weight can cause a loss of balance, with consequent loss of equilibrium and the possibility of falling or overturning.
CAUTION
THE RIDER MUST GET ON THE VEHICLE FIRST AND GET OFF LAST TO BE
ABLE TO CONTROL AND BALANCE THE VEHICLE WHILE THE PASSENGER IS
GETTING ON OR OFF THE VEHICLE
75
03_16
In any case, the passenger should mount and dismount the vehicle using caution to avoid causing the vehicle or the rider to lose balance.
CAUTION
THE RIDER TO INSTRUCT THE PASSENGER ABOUT THE PROPER WAY TO
MOUNT AND DISMOUNT FROM THE VEHICLE.
THE VEHICLE INCLUDES PASSENGER FOOTRESTS WHICH SHOULD BE USED
DURING MOUNTING AND DISMOUNTING. THE PASSENGER SHOULD ALWAYS
USE THE LEFT FOOTREST FOR MOUNTING AND DISMOUNTING FROM THE
VEHICLE.
DO NOT DISMOUNT OR EVEN ATTEMPT TO DISMOUNT BY JUMPING OR
STRETCHING OUT YOUR LEG IN ORDER TO TOUCH THE GROUND. IN BOTH
CASES THE STABILITY AND EQUILIBRIUM OF THE VEHICLE COULD BE COM-
PROMISED.
CAUTION
BAGGAGE OR OBJECTS ATTACHED TO THE REAR PART OF THE VEHICLE
CAN CREATE AN OBSTACLE DURING MOUNTING AND DISMOUNTING FROM
THE VEHICLE.
IN ALL CASES, THINK AHEAD AND MOVE YOUR RIGHT LEG CAREFULLY, AS
IT WILL HAVE TO AVOID AND CLEAR THE REAR PART OF THE VEHICLE (IN-
CLUDING BAGGAGE AND THE TAIL FAIRING) WITHOUT CAUSING LOSS OF
BALANCE.
76
03_17
MOUNTING
•
Grip the handlebar properly and mount the vehicle without placing your weight upon the side stand.
CAUTION
IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE
GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS
OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED" BY THE SIDE STAND) AND
KEEP YOUR LEFT FOOT READY TO BE POSITIONED.
•
Place both feet on the ground and straighten the vehicle into the driving position, always maintaining its equilibrium.
CAUTION
THE RIDER SHOULD NOT OPEN OR TRY TO OPEN THE PASSENGER FOOTR-
ESTS FROM THE RIDER'S SEAT, AS IT COULD COMPROMISE THE STABILITY
AND EQUILIBRIUM OF THE VEHICLE.
•
Have the passenger open the two passenger foot pegs.
•
Show the passenger how to mount the vehicle.
•
Use your left foot to push on the side stand and make it fully return to its position.
DISMOUNTING
•
Select an appropriate parking spot.
•
Stop the vehicle.
03_18
MAKE SURE THAT THE GROUND ON WHICH THE MOTORCYCLE IS PARKED
IS FIRM, EVEN AND FREE OF OBSTACLES.
77
•
Use the heel of your left foot to completely open the side stand.
CAUTION
IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE
GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS
OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED" BY THE SIDE STAND) AND
KEEP YOUR LEFT FOOT READY TO BE POSITIONED.
03_19
•
Place both feet on the ground and keep the vehicle balanced in the driving position.
•
Show the passenger how to dismount from the vehicle.
RISK OF FALLING OR OVERTURNING.
MAKE SURE THE PASSENGER HAS COME DOWN FROM THE VEHICLE.
DO NOT PLACE YOUR WEIGHT UPON THE SIDE STAND.
•
Lean the motorcycle until the stand touches the ground.
•
Correctly grip the handlebar, and dismount from the vehicle.
•
Turn the handlebar completely to the left.
•
Place the passenger footrest in its place.
CAUTION
MAKE SURE THE VEHICLE IS STABLE.
78
MGX-21
79
Chap. 04
Maintenance
04_01
Foreword
In general terms, scheduled maintenance can be carried out by the owner; however, some operations may require specific tools and technical training. For periodic maintenance, servicing or technical advice, contact an
Official Moto Guzzi Dealer
for prompt and accurate service.
WARNING
THIS VEHICLE HAS BEEN PROGRAMMED TO INDICATE IN REAL TIME ANY
ACTIVATION FAILURE STORED IN THE ELECTRONIC CONTROL UNIT MEMO-
RY.
ANY TIME THE IGNITION SWITCH IS SET TO "ON", THE "GENERAL ALARM"
WARNING LIGHT ON THE INSTRUMENT PANEL TURNS ON FOR THREE SEC-
ONDS. IF THE WARNING LIGHT TURNS OFF, IT MEANS THAT THERE ARE NO
MALFUNCTIONS.
NOTE
CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS AT HALF THE INTERVALS SPECI-
FIED IF THE VEHICLE IS USED IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY CONDI-
TIONS, OFF ROAD OR FOR TRACK USE.
Engine oil level check (04_01, 04_02)
Check the engine's oil level according to instructions provided in the scheduled maintenance chart.
To check:
80
THE ENGINE'S OIL LEVEL CHECK MUST BE REALIZED WITH THE ENGINE HOT
OR AFTER RUNNING FOR ABOUT 15 km (9.32 mi), OUT OF TOWN (ENOUGH
TO WARM UP ENGINE OIL).
04_02
•
Shut off the engine.
•
Keep the vehicle upright with both wheels on the ground.
•
Unscrew and remove the filler plug / oil dipstick, and wipe it clean.
•
Fit the oil filler plug / oil dipstick and tighten fully.
•
Unscrew and remove the filler plug / oil dipstick and check that the oil level is correct.
'
MAX
' = maximum level.
'
MIN
' = minimum level.
The difference between '
MAX
' and '
MIN
' marks is approx. 700 cm³ (42.72 cu in)
•
The oil level is correct when it is close to the '
MAX
' mark.
CAUTION
DO NOT GO BEYOND THE "MAX" AND BELOW THE "MIN" LEVEL MARK TO
AVOID SEVERE ENGINE DAMAGE.
Engine oil top-up
Fill with engine oil as required:
•
Remove the filler plug / oil dipstick.
81
DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY OTHER SUBSTANCES TO THE OIL.
When using a funnel or any other element, make sure it is perfectly clean.
CAUTION
USE HIGH-QUALITY 10W - 60 OIL.
•
Top up oil until reaching the correct level.
Engine oil change
CAUTION
THE ENGINE OIL MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto
Guzzi Dealership
Engine oil filter replacement
CAUTION
THE ENGINE OIL FILTER MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official
Moto Guzzi Dealership
82
Bevel gear pair oil level
CAUTION
THE CARDAN OIL MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto
Guzzi Dealership
Gearbox oil level
CAUTION
THE GEARBOX OIL MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official Moto
Guzzi Dealership.
04_03
Tyres (04_03, 04_04, 04_05)
This vehicle is fitted with tyres without inner tubes (Tubeless).
CAUTION
TRACTION CONTROL (MGCT) IS SET, AT THE END OF THE PRODUCTION OF
THE VEHICLE, ON LEVEL «3» AND MUST BE KEPT ACTIVE FOR THE ENTIRE
RUNNING PERIOD, TO ALLOW THE CORRECT ADJUSTMENT OF THE TYRES
TO ASPHALT CONDITIONS.
THE SAME NOTE ALSO APPLIES WHEN CHANGING THE TYRES.
CAUTION
TO ALLOW THE QUICK REACHING OF THE PERFECT GRIP OF NEW TYRES AT
THE FIRST MILEAGE, IT IS RECOMMENDED A PARTICULARLY CAREFUL
GUIDE OF THE MOTORCYCLE, AVOIDING SUDDEN STEERING OR VIOLENT
ACCELERATION AND BRAKING.
83
04_04
CAUTION
CHECK TYRE INFLATION PRESSURE REGULARLY AT AMBIENT TEMPERA-
TURE. THE MEASUREMENT MAY BE INCORRECT IF TYRES ARE WARM.
CHECK TYRE PRESSURE MAINLY BEFORE AND AFTER A LONG TRIP. AN
OVER-INFLATED TYRE WILL PROVIDE A HARSH RIDE AS SURFACE UNEVEN-
NESS IS NOT CUSHIONED AND IS SENT TO THE HANDLEBAR, THUS REDUC-
ING GRIP AND ROAD HOLDING SPECIALLY WHEN CORNERING.
ON THE OTHER HAND, AN UNDER-INFLATED TYRE CAUSES THE CONTACT
PATCH TO INCLUDE A LARGER PORTION OF THE TYRE SIDE WALLS. IF SO,
THE TYRE MIGHT SLIP ON OR GET DETACHED FROM THE WHEEL RIM, RE-
SULTING IN LOSS OF CONTROL OVER THE VEHICLE.
TYRES MAY EVEN DETACH FROM THE WHEEL RIMS UNDER VERY HARD
BRAKING.
EVENTUALLY THE VEHICLE MIGHT SKID IN A BEND.
CHECK THE SURFACE CONDITION AND WEAR BECAUSE POOR TYRE CON-
DITION COULD COMPROMISE GRIP AND HANDLING OF THE VEHICLE.
SOME TYRE TYPES APPROVED FOR THIS VEHICLE FEATURE WEAR INDICA-
TORS.
THERE ARE SEVERAL TYPES OF WEAR INDICATORS. CONSULT YOUR DEAL-
ER ON METHODS TO CHECK FOR WEAR.
CARRY OUT A VISUAL INSPECTION FOR TYRE WEAR AND TEAR, REPLACE
TYRES WHEN WORN.
WHEN TYRES ARE OLD, THE MATERIAL MAY HARDEN AND NOT PROVIDE
ADEQUATE ROAD HOLDING, EVEN IF TYRES ARE STILL WITHIN THE WEAR
LIMIT. REPLACE TYRES IF THIS OCCURS. REPLACE THE TYRE IF IT IS WORN
OR IF THERE IS A PUNCTURE LARGER THAN 5 mm (0.197 in) IN THE TREAD
AREA.
WHEEL MUST BE BALANCED AFTER A TYRE IS MENDED.
USE ONLY TYRE SIZES INDICATED BY THE MANUFACTURER. DO NOT FIT
TYRES WITH INNER TUBES ON RIMS FOR TUBELESS TYRES OR VICE VERSA.
84
04_05
CHECK THAT THE INFLATION VALVES HAVE THEIR CAPS FITTED TO AVOID
UNEXPECTED FLAT TYRES.
REPLACEMENT, REPAIR, MAINTENANCE AND BALANCING OPERATIONS
ARE HIGHLY IMPORTANT AND SO THEY SHOULD BE CARRIED OUT USING
THE SPECIFIC TOOLS AND WITH THE ADEQUATE KNOWLEDGE. HAVE YOUR
TYRES AND WHEELS SERVICED AT AN OFFICIAL DEALER OR A SPECIALISED
TYRE WORKSHOP.
NEW TYRES MAY BE COATED WITH AN OILY FILM: RIDE WITH CAUTION DUR-
ING THE FIRST KILOMETRES. DO NOT APPLY UNSUITABLE LIQUIDS ON
TYRES.
WHEN TYRES ARE OLD, THE MATERIAL MAY HARDEN AND NOT PROVIDE
ADEQUATE ROAD HOLDING, EVEN IF TYRES ARE STILL WITHIN THE WEAR
LIMIT.
SHOULD THIS OCCUR, REPLACE THE TYRES.
Minimum tread depth:
front and rear 2 mm (0.079 in) (USA 3 mm) (USA 0.118 in) and anyway not lower to what it is specified in the current legislation in the country in which the vehicle is used.
85
Spark plug dismantlement
CAUTION
FOR REMOVAL, CHECK, AND REPLACEMENT OF THE SPARK PLUGS CON-
TACT AN OFFICIAL Moto Guzzi Dealer.
Removing the air filter
CAUTION
TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE AIR FILTER, CONTACT AN Official
Moto Guzzi Dealer.
04_06
Checking the brake oil level (04_06, 04_07)
Front brake fluid check
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Turn the handlebar so that the fluid is at the same level as the plug
•
Make sure that the fluid level in the reservoir is above the "
MIN
" reference mark
MIN
= minimum level
If the fluid does not reach at least the "
MIN
" reference mark:
CAUTION
FLUID LEVEL DECREASES GRADUALLY AS BRAKE PADS WEAR DOWN.
•
Check brake pads and discs for wear.
86
If the brake pads and/or brake discs do not have to be replaced, have the braking system checked at an
Official Moto Guzzi Dealership
.
04_07
Rear brake fluid check
•
Keep the vehicle upright so that the fluid in the reservoir is at the same level as the plug.
•
Make sure that the fluid level in the reservoir is above the "
MIN
" reference mark:
MIN
= minimum level
MAX
= maximum level
If the fluid does not reach at least the "
MIN
" reference mark:
CAUTION
FLUID LEVEL DECREASES GRADUALLY AS BRAKE PADS WEAR DOWN.
•
Check brake pads and discs for wear.
If the brake pads and/or brake discs do not have to be replaced, have the braking system checked at an
Official Moto Guzzi Dealership
.
Braking system fluid top up
CAUTION
FOR THE TOP-UP OF THE BRAKING SYSTEMS COOLANT, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer.
87
04_08
Checking clutch fluid (04_08)
Clutch fluid level check
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Turn the handlebar so that the fluid is at the same level as the plug
•
Check that the fluid contained in the tank (1) exceeds the '
MIN
' level reference mark
MIN
= minimum level
Top-up if the fluid does not reach at least the
"MIN"
reference mark.
Topping up clutch fluid
CAUTION
FOR THE TOP-UP OF THE CLUTCH FLUID, CONTACT AN Official Moto Guzzi
Dealer
04_09
Use of a new battery (04_09, 04_10)
•
Make sure that the ignition switch is set to "OFF".
•
Remove the saddle.
•
Undo the screws (1) and remove the cover (2).
•
Unscrew and remove the screw (3) of the negative terminal (-).
•
Move the negative lead (4) aside.
•
Unscrew and remove the screw (5) of the positive terminal (+).
•
Move the positive lead (6) aside.
•
Hold the battery (7) firmly and lift it out of its compartment perpendicularly to its position.
•
Put the battery away on a level surface, in a cool and dry place.
•
Refit the saddle.
To install a new battery follow the operations described above but in reverse order.
88
CAUTION
UPON REFITTING, CONNECT THE LEAD TO THE POSITIVE TERMINAL (+) FIRST
AND AFTERWARDS THE LEAD TO THE NEGATIVE TERMINAL (-).
04_10
CHECK THAT THE BATTERY LEADS AND TERMINALS ARE:
•
IN GOOD CONDITION (NOT CORRODED OR COVERED BY DEPOSITS);
•
COVERED BY NEUTRAL GREASE OR PETROLEUM JELLY.
REMOVING THE BATTERY RESETS THE DIGITAL CLOCK AND THE TRIP JOUR-
NAL FUNCTIONS.
CAUTION
ONCE REMOVED, THE BATTERY MUST BE PUT AWAY IN A SAFE PLACE OUT
OF THE REACH OF CHILDREN.
Checking the electrolyte level
WARNING
THIS VEHICLE IS EQUIPPED WITH A BATTERY THAT REQUIRES NO MAINTE-
NANCE AND DOES NOT REQUIRED ANY TYPE OF INTERVENTION IF NOT AN
OCCASIONAL CONTROL AND POSSIBLE CHARGING.
89
Charging the battery
•
Remove the battery.
•
Get an adequate battery charger.
•
Set the battery charger for the recharge type indicated.
•
Connect the battery to the battery charger.
CAUTION
WHEN RECHARGING OR USING THE BATTERY, BE CAREFUL TO HAVE THE
ROOM ADEQUATELY AIRED. DO NOT BREATH GASES RELEASED WHEN THE
BATTERY IS RECHARGING.
Switch on the battery charger.
Characteristic
CHARGE MODES
Recharge - Ordinary
Electric Current - 1.8A
Time - 8-10 hours
Long periods of inactivity
If the vehicle is inactive longer than fifteen days, it is necessary to recharge the battery to avoid sulphation.
•
Remove the battery and put it away in a cool and dry place.
90
In winter or when the vehicle is out of use for prolonged periods, check charge level frequently (about once a month) to prevent deterioration.
•
Recharge it fully with an ordinary charge.
If the battery is still on the vehicle, disconnect the cables from the terminals.
Checking and cleaning terminals and leads
•
Partially remove the battery from its housing.
•
Check that the battery cable terminals and leads are in good conditions (not corroded or covered by deposits) and covered with neutral grease or petroleum jelly.
Fuses (04_11, 04_12, 04_13)
CAUTION
DO NOT REPAIR FAULTY FUSES.
NEVER USE A FUSE THAT IS DIFFERENT THAN WHAT IS SPECIFIED TO PRE-
VENT DAMAGES TO THE ELECTRICAL SYSTEM OR SHORT CIRCUITS, AND
THE RISK OF FIRE.
NOTE
A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR
OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CONTACT AN Official Guzzi Dealer.
91
04_11
To check:
•
Set the ignition switch to 'OFF' to avoid an accidental short circuit.
•
Remove the saddle.
•
Remove the fuse box cover.
•
Take out one fuse at a time and check if the filament is broken.
•
Before replacing the fuse, find and solve, if possible, the reason that caused the problem.
•
If the fuse is damaged, replace it with one of the same current rating.
NOTE
IF THE SPARE FUSE IS USED, REPLACE WITH ONE OF THE SAME TYPE IN THE
CORRESPONDING FITTING.
04_12
Main fuses
The main fuses are located in the central part of the motorcycle, under the rider saddle, on the right side.
1.
Battery recharge (40 A).
2.
Primary injection relay, key, position lights (30 A)
3.
Thermal switch (10 A).
NOTE
TWO FUSES ARE SPARE FUSES
(4).
92
04_13
Secondary fuses
The secondary fuses are located in the central part of the motorcycle, under the rider saddle, on the right side.
1.
Low/high beam lights, brake lights, passing, fog lights (where provided), daytime running lights, hazard button lighting, horn (15 A).
2.
Dashboard power supply, alarm, radio (10 A).
3.
Positive under ECU key (15 A).
4.
ECU permanent positive (7.5 A).
5.
Coils, injectors, fuel pump (15 A).
6.
Power outlet, anti-theft, GPS (15 A)
7.
ABS power supply (20 A)
NOTE
THREE FUSES ARE SPARE FUSES (8).
Lamps (04_14, 04_15, 04_16, 04_17)
CAUTION
04_14
BEFORE REPLACING A BULB, TURN THE IGNITION SWITCH TO «KEY OFF»
AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE BULB TO COOL OFF.
WEAR CLEAN GLOVES OR USE A CLEAN DRY CLOTH TO REPLACE THE
BULB.
DO NOT LEAVE PRINTS ON THE BULB AS THIS MAY CAUSE IT TO OVERHEAT
OR EVEN BLOW OUT. IF YOU TOUCH THE BULB WITHOUT WEARING GLOVES,
CLEAN OFF PRINTS WITH ALCOHOL TO AVOID DAMAGING THE BULB.
DO NOT FORCE ELECTRICAL CABLES.
93
Bulb layout
In the headlamp there are:
•
LED daytime running lights (lateral)
• one low beam headlight bulb (upper);
• one high-beam headlight bulb (lower).
CAUTION
LOOSEN THE SCREW (1) BEFORE ACTING ON THE SCREWS (2).
04_15
04_16
Front headlamp bulb replacement
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Remove the upper fixing screws (2) of the front light dashboard
•
Turn the dashboard towards the front of the vehicle, unscrew the fixing screws (3) of the headlamp cover (4) and remove it
High beam light bulb
•
Disconnect the connector (5) from the high beam bulb
•
Release the two ends of the retaining spring (6)
•
Pull the bulb (7) out of its fitting and change it
•
Install a bulb of the same type adequately
Low beam light bulb
•
Release the two ends of the retaining spring (8)
•
Pull the bulb (9) out of its fitting and change it
•
Install a bulb of the same type adequately
CAUTION
WHILE LOCKING THE DASHBOARD, TIGHTEN THE SCREW (1) ONLY AFTER
TIGHTEN THE SCREWS (2).
TIGHTENING TORQUE: 10 Nm (7.38 lb ft)
04_17
94
04_18
NOTE
INSERT THE BULBS INTO THE BULB HOLDER, MAKING SURE THE REFER-
ENCE FITTINGS MATCH.
Headlight adjustment (04_18, 04_19)
NOTE
IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE-
DURES MUST BE FOLLOWED WHEN CHECKING LIGHT BEAM ADJUSTMENT.
For a quick check of the correct direction of the front light beam:
•
Place the vehicle 10 m (32.81 ft) away from a vertical wall and make sure the ground is level.
•
Turn on the low beam light, sit on the vehicle and check that the light beam projected to the wall is a little below the headlight horizontal straight line
(about 9/10 of the total height).
95
To carry out vertical adjustment of the light beam:
•
Stand the motorcycle in a vertical position
•
Loosen the screw on the left side of the projector
•
Then turn the headlight until the beam is at the desired position
NOTE
CHECK THAT THE LIGHT BEAM VERTICAL DIRECTION IS CORRECT.
04_19
Front direction indicators (04_20, 04_21)
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Loosen and remove screw (1).
NOTE
REMOVE THE PROTECTION GLASS WITH CAUTION SO AS NOT TO BREAK
THE FITTING TOOTH.
04_20
•
Remove the protective glass (2).
CAUTION
UPON REFITTING, POSITION THE PROTECTIVE GLASS CORRECTLY IN ITS
POSITION.
TIGHTEN THE SCREW (1) CAREFULLY AND MODERATELY TO AVOID DAM-
AGING THE PROTECTIVE GLASS.
96
•
Press bulb (3) slightly and turn it anticlockwise.
•
Pull the bulb (3) out of its fitting.
NOTE
INSERT THE BULB IN THE BULB HOLDER SO THAT THE TWO GUIDING PINS
COINCIDE WITH THEIR GUIDES ON THE BULB HOLDER.
04_21
•
Install a bulb of the same type adequately.
NOTE
IF THE BULB HOLDER «4» IS STICKS OUT ITS FITTING, INSERT IT AGAIN COR-
RECTLY BY MATCHING THE BULB HOLDER RADIAL OPENING WITH THE
SCREW SEAT.
Rear optical unit
CAUTION
THE REAR LIGHT UNIT MUST BE CHECKED AND CHANGED BY AN Official
Moto Guzzi Dealership
97
Rear turn indicators
CAUTION
FOR DISASSEMBLY, VERIFICATION AND REPLACEMENT OF REAR INDICA-
TORS PLEASE CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership
Number plate light
CAUTION
THE LICENCE PLATE LIGHT MUST BE REMOVED, CHECKED AND CHANGED
BY AN Official Moto Guzzi Dealership
Rear-view mirrors (04_22, 04_23)
DO NOT RIDE WITH REAR-VIEW MIRRORS INCORRECTLY SET.
ALWAYS CHECK THAT THE MIRRORS ARE ADJUSTED CORRECTLY BEFORE
SETTING OFF.
98
Rear-view mirrors removal:
•
Rest the vehicle on its stand
•
Loosen the locking nut
•
Slide up and remove the complete rear-view mirror unit
Repeat the procedure to remove the other rear-view mirror, if necessary.
04_22
UPON REFITTING AND BEFORE TIGHTENING THE LOCKING NUT, MAKE SURE
THAT THE REAR VIEW MIRROR SUPPORT STEM IS ALIGNED WITH THE HAN-
DLEBAR.
Rear-view mirrors adjustment:
•
Get onto the bike in the riding position
•
Turn the mirror, correctly adjusting the inclination
Repeat the procedure to adjust the other mirror.
•
Make sure there is no dirt or mud
04_23
Front and rear disc brake (04_24, 04_25)
CAUTION
A DIRTY DISC SMEARS THE PADS RESULTING IN POOR BRAKING.
99
REPLACE DIRTY PADS AND CLEAN AGAIN THE DIRTY DISC USING A TOP
QUALITY DEGREASING PRODUCT.
CAUTION
TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE FRONT
WHEEL REMOVED.
CAUTION
CHECK BRAKE PADS FOR WEAR MAINLY BEFORE EACH RIDE.
04_24
To perform a quick pad wear check:
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Carry out a visual inspection of brake disc and pads as follows: prior to the front brake callipers (1); later from the left side of the motorcycle, between the side pannier and the wheel, for the rear brake calliper (2).
CAUTION
EXCESSIVE WEAR OF THE FRICTION MATERIAL MAKES THE PAD METAL
SUPPORT GET INTO CONTACT WITH THE DISC, WHICH RESULTS IN A MET-
ALLIC NOISE AND SPARKS IN THE CALLIPER; THEREFORE, BRAKING EFFI-
CIENCY AND DISC SAFETY AND INTEGRITY ARE AT RISK.
100
If the friction material thickness (even of one front or rear pad) is reduced to a value of about
1.5 mm (0.059 in)
(or even if one of the wear indicators is not very visible), contact an
Official Moto Guzzi Dealer
to replace all the brake callipers.
04_25
Periods of inactivity (04_26)
Take some measures to avoid the side effects of not using the scooter. Besides, it is necessary to carry out general repairs and checks before garaging the motorcycle as one can forget to do so afterwards.
Proceed as follows:
•
Remove the battery.
•
Wash and dry the motorcycle.
•
Apply wax polish to painted and chromed surfaces.
•
Inflate the tyres.
•
Set the vehicle in a room with no heating or humidity, with minimum temperature variations and not exposed to sun rays.
•
Wrap and tie a plastic bag around the exhaust pipe opening to keep moisture out.
CAUTION
PLACE THE VEHICLE ON SUITABLE SUPPORTS TO KEEP THE TYRES OFF THE
GROUND.
101
Cover the vehicle but do not use plastic or waterproof materials.
CAUTION
TO AVOID BATTERY DETERIORATION, FOLLOW THE PROCEDURE DESCRI-
BED FOR PROLONGED INACTIVITY.
04_26
AFTER STORAGE
NOTE
TAKE THE PLASTIC BAGS OFF THE EXHAUST PIPE OPENING.
•
Uncover and clean the vehicle.
•
Check the battery for correct charge and install it.
•
Refill the fuel tank.
•
Carry out the pre-ride checks.
CAUTION
AS A TEST, RIDE THE MOTORCYCLE FOR A FEW KILOMETRES AT A MODER-
ATE SPEED AND AWAY FROM TRAFFIC AREAS.
102
04_27
Cleaning the vehicle (04_27, 04_28)
Moto Guzzi recommends using quality products for cleaning the vehicle. The use of unsuitable products can damage vehicle components. For cleaning do not use solvents such as "nitro thinner", "cold cleaning agents", or similar fuels, or cleaning products that contain alcohol.
WASHING THE MOTORCYCLE
Moto Guzzi recommends softening with water and then carefully removing the insects and stubborn stains before washing the vehicle.
To prevent stains, do not wash the motorcycle immediately after exposure to sunlight, and do not wash it in the sun.
If the vehicle is used during the winter months, be sure to frequently wash the motorcycle. To remove anti-icing salt sprayed on roads in the winter, wash the motorcycle with cold water immediately after use.
USE OF HOT WATER INTENSIFIES THE EFFECT OF THE SALT. USE ONLY
PLENTY OF COLD WATER TO WASH AND REMOVE ANTI-ICING SALT
USE OF HIGH PRESSURE WASHING SYSTEMS (OR STEAM CLEANERS) CAN
DAMAGE THE SEALS, OIL SEALS, BRAKING SYSTEM, ELECTRICAL SYSTEM
AND THE SADDLE. DO NOT USE STEAM OR HIGH PRESSURE CLEANING SYS-
TEMS. DO NOT USE STEAM OR HIGH PRESSURE CLEANING SYSTEMS.
CLEANING OF SENSITIVE PARTS
BODYWORK
103
To keep the motorcycle bright, wash it regularly, especially if used in areas with high levels of pollution or mud. Aggressive stains from tree resins, gasoline, oil, brake fluid or bird excrement in general.
must be removed immediately, otherwise permanent stains on the paint can appear.
After washing is easy to identify marks and residual stains, remove these from the bodywork using a soft cloth, of a non-abrasive polish brand. Periodic care, a thorough cleaning of the bodywork preserves the aesthetic quality of the motorcycle over the long term.
PLASTIC COMPONENTS
IF THE PLASTIC COMPONENTS ARE CLEANED USING AGGRESSIVE AGENTS,
THE SURFACE MAY BE DAMAGED. DO NOT USE CLEANING PRODUCTS CON-
TAINING ALCOHOL, SOLVENTS OR THAT ARE ABRASIVE FOR THE CLEANING
OF PLASTIC PARTS. ROTARY BRUSHES OR SPONGES WITH HARD SURFA-
CES CAN MAKE SCRATCHES
04_28
FRONT HEADLIGHT
Do not use products containing aggressive agents during use or during washing, due to the structure of the bottom bracket cup , under the frame can be detected water or dirt.
Since water outside the headlight will dry due to the heat and ventilation during use of the motorcycle, in case of persistence use compressed air at a distance of 10 cm from the headlight.
NOTE
IN CASE OF MOTORCYCLE WASH OR IN CASE OF BOUNCING VARIATIONS,
THE FRONT PROJECTOR MIGHT MIST UP. THE BEHAVIOUR IS TOTALLY NOR-
MAL AND THE CONDENSED WATER WILL QUICKLY DISAPPEAR BY USING
THE LOW BEAM AND HIGH BEAM FUNCTION
104
TO CLEAN THE HEADLIGHTS USE A SPONGE SOAKED IN WATER AND MILD
DETERGENT, RUBBING THE SURFACE GENTLY AND RINSING FREQUENTLY
WITH PLENTY OF WATER. DO NOT POLISH MATT-PAINTED SURFACES WITH
POLISHING PASTE. THE VEHICLE SHOULD NEVER BE WASHED IN DIRECT
SUNLIGHT, ESPECIALLY DURING SUMMER, OR WITH THE BODYWORK STILL
HOT AS THE CAR SHAMPOO CAN DAMAGE THE PAINTWORK IF IT DRIES BE-
FORE BEING RINSED OFF.
CHROME PARTS AND POLISHED METAL
TREAT THE PARTS MADE OF CHROME, ALUMINIUM OR POLISHED STEEL IN
A SPECIAL MANNER. WASH THEM WITH PLENTY OF WATER AND CAR SHAM-
POO, POLISH AND REGULARLY BRIGHTEN THEM WITH DEDICATED PASTE,
PROTECT THEM WITH SUITABLE ACID-FREE PRODUCTS (E.G. VASELINE)
RADIATOR
IF THE VEHICLE IS USED IN WINTER ON ROADS TREATED WITH SALT, WASH
THE RADIATOR FREQUENTLY TO PREVENT COSMETIC DAMAGE TO THE FIN-
ISH AND THE RISK OF ENGINE OVERHEATING. WASH WITH PLENTY OF
WATER. WASH WITH A LOW PRESSURE JET OF WATER, USING A GARDEN
HOSE FOR EXAMPLE.
RUBBER PARTS
105
Clean the rubber parts using water and mild shampoo (brand-name, suitable for car bodies)
THE USE OF SILICONE SPRAY TO CLEAN THE RUBBER SEALS MAY CAUSE
DAMAGE. DO NOT USE OTHER PRODUCTS CONTAINING SILICON FOR
CLEANING THE MOTORCYCLE
Clean the motorcycle frequently if exposed to adverse conditions, such as:
•
Air pollution (cities and industrial areas).
•
Salinity and humidity in the atmosphere (seashore areas, hot and wet weather).
•
Special environmental/seasonal conditions (use of salt, anti-icing chemical products on the roads in winter).
•
Always clean off any smog and pollution residue, tar stains, insects, bird droppings, etc. from the bodywork.
•
Avoid parking the vehicle under trees. During some seasons, resins, fruits or leaves containing aggressive chemical substances that may damage the paintwork may fall from trees.
CAUTION
BEFORE WASHING THE VEHICLE, COVER THE ENGINE AIR INTAKES AND THE
EXHAUST PIPES.
CAUTION
CLEAN THE INSTRUMENT PANEL WITH A SOFT CLOTH MOISTENED WITH
WATER.
106
CAUTION
BEFORE WASHING THE WINDSCREEN, SOFTEN THE DIRT WITH WATER.
THEN CLEAN THE INSTRUMENT PANEL WITH A SOFT CLOTH MOISTENED
WITH WATER.
CAUTION
AFTER CLEANING YOUR MOTORCYCLE, BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM-
PORARILY AFFECTED DUE TO THE PRESENCE OF WATER ON THE FRICTION
SURFACES OF THE BRAKING CIRCUIT. ALLOW LONGER BRAKING DISTAN-
CES TO PREVENT ACCIDENTS. BRAKE REPEATEDLY TO RESTORE NORMAL
OPERATION. CARRY OUT THE PRE-RIDE CHECKS.
To remove dirt and mud accumulated on painted surfaces, wet the soiled areas thoroughly with a low-pressure water jet, then remove dirt and mud with a soft car body sponge soaked abundantly in a solution of car body shampoo in water (2 - 4% shampoo dissolved in water). Then rinse with plenty of water, and dry with a chamois leather. To clean the engine outer parts, use degreasing detergent, brushes and old cloths. Wash anodised or painted aluminium parts with neutral soap and water. Using aggressive detergents may damage the surface treatment of these components.
CAUTION
NEVER USE CLOTHS SOAKED IN PETROL, DIESEL OIL OR KEROSENE FOR
CLEANING THE PAINTED OR PLASTIC SURFACES SO AS NOT TO DAMAGE
THE LUSTRE FINISH OR ALTER THE MECHANICAL PROPERTIES.
107
CAUTION
DO NOT USE WATER (OR LIQUIDS) AT TEMPERATURES OVER 40°C (104°F)
WHEN CLEANING THE VEHICLE PLASTIC PARTS. DO NOT AIM HIGH PRES-
SURE AIR/WATER JETS OR STEAM JETS DIRECTLY ON THESE COMPO-
NENTS. DO NOT USE ALCOHOL OR SOLVENTS TO CLEAN ANY RUBBER OR
PLASTIC SADDLE COMPONENTS USE WATER AND MILD SOAP.
CAUTION
DO NOT USE SOLVENTS OR PETROL BY-PRODUCTS (ACETONE, TRICHLORO-
ETHYLENE, TURPENTINE, PETROL, THINNERS) TO CLEAN THE SADDLE. USE
INSTEAD DETERGENTS WITH SURFACE ACTIVE AGENTS NOT EXCEEDING
5% (NEUTRAL SOAP, DEGREASING DETERGENTS OR ALCOHOL).
DRY THE SADDLE WELL AFTER CLEANING.
WHEN USING A SYSTEM OF PRESSURE WASHING (AFTER CHECKING THAT
ANY DETERGENTS ARE COMPATIBLE WITH THE MOTORCYCLE FINISH),
KEEP A DISTANCE OF AT LEAST ONE METRE.
WHEN USING A SYSTEM OF HIGH PRESSURE WASHER FOR CLEANING PAN-
NIERS, KEEP A DISTANCE OF AT LEAST ONE METRE BETWEEN THE SOURCE
OF THE JET AND THE PANNIER TO PREVENT POSSIBLE LEAKS.
CLEAN THE VEHICLE IMMEDIATELY WITH COLD WATER AFTER RIDING ON A
ROAD TREATED WITH SALT: SALT IS HIGHLY CORROSIVE.
108
Transport (04_29)
NOTE
04_29
BEFORE TRANSPORTING THE VEHICLE, IT IS NECESSARY TO EMPTY THE
FUEL TANK ADEQUATELY, CHECKING THAT THEY ARE DRY.
DURING TRANSPORT, THE VEHICLE SHOULD BE UPRIGHT AND SECURELY
ANCHORED AND SHOULD HAVE THE FIRST GEAR ENGAGED SO AS TO AVOID
POSSIBLE FUEL, OIL OR COOLANT LEAKS.
IN CASE OF FAILURE, DO NOT TOW THE VEHICLE BUT CONTACT A ROAD
ASSISTANCE SERVICE INSTEAD TO HAVE THE INFLAMMABLE FLUIDS
DRAINED .
109
110
MGX-21
111
Chap. 05
Technical data
WEIGHT AND DIMENSIONS
Max. length
Maximum width at handlebar
2,560 mm (100.79 in)
920 mm (36.22 in)
Maximum height 1,275 mm (50.20 in)
Maximum high with accessories 1,390 mm (54.72 in)
Wheelbase 1,700 mm (66.93 in)
Kerb weight 356 kg (784.84 lb)
Type
Cylinder number
Engine capacity
Bore / stroke
Compression ratio
Starter
Engine idle speed
ENGINE
traverse-mounted twin-cylinder four-stroke V 90°
2
1,380 cm³ (84.21 cu in)
104 x 81.2 mm (4.09 x 3.20 in)
10.5 +/- 0.5: 1 electric
1,100 +/- 100 rpm (rpm)
112
Centrifugal
Lubrication
Air filter
Water cooling,
Timing diagram hydraulically controlled singleplate dry clutch with incorporated flexible coupling
Pressure-fed, controlled by valves and trochoidal pump cartridge-type dry filter air and oil cooled with independent trochoidal pump and oil pressure control valve single overhead camshaft with roller tappets and rocker-operated valves
Type
GEAR
mechanical, 6 speeds with foot lever on the left hand side of the engine
Fuel (reserve included)
Fuel reserve
CAPACITIES
20.5 +/- 0.5 l (4.51 +/- 0.11 UK gal)
(5.41 +/- 0.13 gal US)
5 l (1.10 UK gal) (1.32 gal US)
113
Engine oil
Gearbox oil
Gearbox oil
Transmission oil
Seats
Maximum carrying load
Oil change and oil filter replacement: 4,010 cm³ (244.71 cu in)
430 cm³ (26.24 cu in) in case of replacement
500 cm³ (30.51 cu in) in case of overhaul
250 cm³ (15.26 cu in)
2
551 kg (1,214.75 lb) (rider + passenger + luggage)
Primary drive
Gear ratios, 1st gear
TRANSMISSION
Helical gears, ratio 26/35 = 1:1.346
17/38 = 1:2.235
Gear ratios, 2nd gear 20/34 = 1:1.700
Gear ratios, 3rd gear
Gear ratios, 4th gear
Gear ratios, 5th gear
Gear ratios, 6th gear
23/31 = 1:1.347
26/29 = 1:1.115
31/30 = 1:0.967
30/24 = 1:0.800
114
Final drive with cardan shaft and bevel gear, ratio: 10/36 / = 1 :3.600
Fuel system
Venturi
Fuel
FUEL SYSTEM
Electronic injection Marelli (IAW
7SM2) diameter: 52 mm (2.05 in)
Unleaded petrol max E10 (95
RON)
Type
Headstock angle
CHASSIS
Tubular made of steel, closed double cradle, with elastokinematic engine mounting system for vibration isolation.
32°
115
Front
Front wheel travel
Rear
Rear wheel travel
SUSPENSIONS
44.8 mm (1.76 in) diameter hydraulic telescopic fork with radial brake calliper mounting bracket.
107.7 mm (4.24 in)
Swingarm with dual shock absorbers adjustable in the preload spring
116 mm (4.57 in)
Front
Rear
BRAKES
Ø 320-mm (12.60 in) stainless steel double floating disc, radial callipers with 4 opposed pistons.
Ø 282-mm (11.10 in) stainless steel disc, floating calliper with 2 different pins.
Type
WHEEL RIMS
Alloy wheels for tubeless tyres
116
Front wheel
Rear wheel
3,50"x 21"
5.50" x 16"
TYRES
Dunlop Elite 3 Tyres
Front 120/70 R21 62V
Inflation pressure (front)
Inflation pressure with passenger
(front)
Rear
2.5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
2.5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
180/60 R16 80H
Inflation pressure (rear)
Inflation pressure with passenger
(rear)
2.7 bar (270 Kpa) (39.2 PSI)
2.7 bar (270 Kpa) (39.2 PSI)
Spark plug
Electrode gap
Resistance
SPARK PLUGS
NGK LMAR8F
0.6 - 0.7 mm (0.024 - 0.028 in)
5 kOhm
117
ELECTRICAL SYSTEM
Battery
Alternator (permanent magnet type)
Main fuses
YTX20-BS 12 V - 18 Ah
12 V - 550 W
40- 30- 10A
Secondary fuses
Front daylight running lights
(Halogen) low beam light
(Halogen) high beam light
Front turn indicator light
Tail lights /stop lights
Supplementary headlamps (if fitted)
Dashboard lighting
Licence plate light
Cruise control warning light
ABS Warning Light
MGCT warning light
Turn indicator warning light
LED
LED
LED
LED
LED
LED
15 (4) - 10 - 20 - 7.5 A
LED
12V - 55W / H3
12V - 55W / H7
12 V - 10 W (orange RY 10 W bulb)
LED
LED
118
Fuel reserve warning light
High beam warning light
Neutral gear warning light
General alarm warning lamp
MI warning light LED
Stored radio stations indicator light LED
USB indicator light LED
Bluetooth indicator light LED
LED
LED
LED
LED
119
120
MGX-21
121
Chap. 06
Programmed maintenance
06_01
Scheduled maintenance table (06_01)
Correct maintenance is fundamental for ensuring the longevity of your vehicle and maintaining optimum function and performance.
For this purpose, Moto Guzzi has formulated a series of checks and scheduled services (at the owner's expense), are summarised in the table given in the following page.
We recommend having any minor faults resolved immediately by an
Authorised Moto
Guzzi Dealer,
without waiting until the next scheduled service interval.
Services must be performed as soon as the specified mileage and time intervals are reached. Services must be performed punctually at the correct intervals to maintain the validity of the warranty. See the "Warranty Booklet" for all other information concerning the applicability of the Warranty and on performing "Scheduled Maintenance" correctly.
NOTE
CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS AT HALF THE INTERVALS SPECI-
FIED IF THE VEHICLE IS USED IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY CONDI-
TIONS, OFF ROAD OR FOR TRACK USE.
I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LUBRICATE OR REPLACE IF NECESSARY
C: CLEAN, R: REPLACE, A: ADJUST, L: LUBRICATE
(1) Check and clean and adjust or replace, if necessary, before every journey.
(2) Replace every 2 years or 20,000 Km (12,427 mi).
(3) Replace every 4 years.
(4) Check at each engine start.
(5) Periodic lubrication of the stand with spray grease is recommended after particularly hard use (dirt from salt, dust, etc.) or after long periods of inactivity.
122
(6) Lubricate if you are riding in the rain, on wet roads or after the vehicle has been washed.
(7) Replace at whichever of the following occurs first: 40,000 km (24,854 mi) or 4 years
km x 1,000 (mi x 1,000)
Exhaust pipe flange fixing bolts
Spark plugs
Stand (5)
Controls (4)
Generator belt
Steering bearings and steering clearance
Wheel bearings
Diagnosis by tool
Brake discs
Air filter
Engine oil filter
Vehicle general operation
Braking systems
Light circuit
Safety switches
Brake fluid (2)
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
1.5
(0.9)
10
(6.2)
20
(12.4)
30
(18.6)
40
(24.9)
I
I
I
I
I I
I
I
R
I
I
I I
I
I
R
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
R
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
R
I
R
R
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
50
(31.1)
60
(37.3)
I
I
I
R
70
(43.5)
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
R
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
80
(49.7)
I
I
I
R
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
R
123
km x 1,000 (mi x 1,000)
Clutch fluid (2)
Gearbox oil
Fork oil (7)
Engine oil
Final drive oil
Clutch lever pin (6)
Tyres - pressure / wear (1)
Valve clearance adjustment
Wheels
Bolts and nuts tightening
Battery terminals tightening
Suspension
Filter box drainage tube
Fuel lines (3)
Brake lines (3)
Brake pad wear (1)
A
I
L
I
I
I
I
1.5
(0.9)
I
R
R
I
A
I
L
I
I
I
I
I
I
10
(6.2)
I
R
I
I
I
I
I
I
A
I
L
I
I
20
(12.4)
I
R
30
(18.6)
I
R
R R
40
(24.9)
R
R
I
R
I
I
I
I
A
I
I
I
L
I
I
I
I
I
I
A
I
I
I
L
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
I
L
I
I
R
I
A
R
L
I
I
50
(31.1)
I
R
60
(37.3)
I
R
R
70
(43.5)
I
R
R
80
(49.7)
R
R
I
R
A
I
L
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
I
L
I
I
124
Table of recommended products (06_02)
Piaggio & C. S.p.A.
prescribes
eni
products for the scheduled maintenance of its vehicles
Product
ENI i-RIDE PG RACING 10W-60
AGIP GEAR SAE 80 W 90
AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90
AGIP FORK 7.5W
AGIP GREASE SM2
Neutral grease or petroleum jelly.
AGIP BRAKE 4
06_02
R
ECOMMENDED PRODUCTS TABLE
Description
Engine oil
Transmission oil
Gearbox oil
Fork oil
Specifications
SAE 10W - 60. As an alternative for recommended oils, top-branded oils that meet or exceed the requirements of CCMC G-4
A.P.I. SG specifications can be used.
API GL-4
API GL-5
SAE 7.5W
Lithium grease with molybdenum for bearings and other points to lubricate
NLGI 2
Battery poles
Brake / Clutch fluid Synthetic fluid SAE J 1703 -FMVSS 116 - DOT
3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT 4
125
126
MGX-21
127
Chap. 07
Special fittings
Accessories index
For this vehicle, dedicated accessories and clothing are available. For additional info please refer to your dealer or visit our site: www.motoguzzi.it
128
A
ABS:
B
Battery:
,
,
Brake pedal:
C
Clutch:
,
,
D
E
Engine oil:
F
Fork:
Fuses:
G
H
Headlight:
Horn:
I
129
TABLE OF CONTENTS
M
Maintenance:
,
O
Oil filter:
R
Recommended products:
S
Scheduled maintenance:
Spark plug:
Stop switch:
T
Turn indicators:
U
Use:
,
W
THE VALUE OF SERVICE
As a result of continuous updates and specific technical training programmes for Moto Guzzi products, only
Moto Guzzi
Official Network mechanics know this vehicle fully and have the specific tools necessary to carry out maintenance and repair operations correctly.
The reliability of the vehicle also depends on its mechanical conditions. Checking the vehicle before riding it, its regular maintenance and the use of
original Moto Guzzi spare parts
only are essential factors!
For information on the nearest
Official Dealer and/or Service Centre
consult our website: www.motoguzzi.com
Only by requesting Moto Guzzi original spare parts can you be sure of purchasing products that were developed and tested during the actual vehicle design stage. All Moto Guzzi original spare parts undergo quality control procedures to guarantee reliability and durability.
The descriptions and images in this publication are given for illustrative purposes only and are not binding.
While the basic characteristics as described and illustrated in this booklet remain unchanged, Piaggio & C. S.p.A. reserves the right, at any time and without being required to update this publication beforehand, to make any changes to components, parts or accessories, which it considers necessary to improve the product or which are required for manufacturing or construction reasons.
Not all versions/models shown in this publication are available in all countries. The availability of individual versions should be checked with the Official Moto Guzzi sales network.
The Moto Guzzi brand is owned by Piaggio & C. S.p.A.
© Copyright 2016 - Piaggio & C. S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this publication in whole or in part is prohibited.
Piaggio & C. S.p.A. Viale Rinaldo Piaggio, 25 - 56025 PONTEDERA (PI), Italy www.piaggio.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Used engine oil and gearbox oil
- 11 Brake and clutch fluid
- 11 Battery hydrogen gas and electrolyte
- 12 Reporting of defects that affect safety
- 15 Arrangement of the main components
- 17 Dashboard
- 19 Instrument panel
- 21 Light unit
- 22 Digital lcd display
- 27 Alarms
- 29 Mapping selection
- 31 Control buttons
- 32 Advanced functions
- 39 Ignition switch
- 40 Locking the steering wheel
- 41 Parking lights
- 41 Horn button
- 42 Switch direction indicators
- 43 High/low beam selector
- 43 Passing button
- 44 Daytime/night lights switch
- 44 Flasher button
- 45 Start-up button
- 45 Engine stop switch
- 46 Button Cruise Control
- 48 System ABS
- 51 Glove-box
- 51 Opening the saddle
- 52 USB Port
- 52 Identification
- 56 Checks
- 58 Refuelling
- 60 Rear shock absorbers adjustment
- 60 Check front fork
- 61 Justering af greb til forbremse
- 61 Rear brake pedal adjustment
- 61 Clutch lever adjustment
- 62 Running in
- 63 Starting up the engine
- 64 Moving off / riding
- 68 Stopping the engine
- 69 Parking
- 69 Catalytic silencer
- 71 Stand
- 72 Suggestion to prevent theft
- 73 Safe driving
- 75 Basic safety rules
- 80 Foreword
- 80 Engine oil level check
- 81 Engine oil top-up
- 82 Engine oil change
- 82 Engine oil filter replacement
- 83 Bevel gear pair oil level
- 83 Gearbox oil level
- 83 Tyres
- 86 Spark plug dismantlement
- 86 Removing the air filter
- 86 Checking the brake oil level
- 87 Braking system fluid top up
- 88 Checking clutch fluid
- 88 Topping up clutch fluid
- 88 Use of a new battery
- 89 Checking the electrolyte level
- 90 Charging the battery
- 90 Long periods of inactivity
- 91 Fuses
- 93 Lamps
- 95 Headlight adjustment
- 96 Front direction indicators
- 97 Rear optical unit
- 98 Rear turn indicators
- 98 Number plate light
- 98 Rear-view mirrors
- 99 Front and rear disc brake
- 101 Periods of inactivity
- 103 Cleaning the vehicle
- 109 Transport
- 122 Scheduled maintenance table
- 125 Table of recommended products
- 128 Accessories index