Weslo Momentum 800, WLEVEL2485.0 Manuel De L'utilisateur


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Weslo Momentum 800, WLEVEL2485.0 Manuel De L'utilisateur | Manualzz

Nº. du Modèle WLEVEL2485.0

Nº. de Série

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Autocollant du

Nº. de Série

QUESTIONS?

En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :

(33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à

13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).

email: [email protected]

ATTENTION

Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

Notre site Internet www.iconeurope.com

TABLE DES MATIÈRES

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

ATTENTION :

afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.

1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant l’appareil elliptique avant d'utiliser celui-ci.

2. N’utilisez l’appareil elliptique que de la manière décrite.

3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.

4. L’appareil elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle.

5. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.

Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique vous permettant de le monter, le descendre et l’utiliser facilement.

6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées.

7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil elliptique.

8. Portez des vêtements appropriés quand vous vous entraînez ; ne portez pas des vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans l'appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.

9. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.

10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.

11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du appareil elliptique.

N’arquez pas votre dos.

12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.

13. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête.

ATTENTION :

consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.

2

ELLIP/BIKE NON FREEWHEEL

AVANT DE COMMENCER

DU

Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil elliptique WESLO ® MOMENTUM 800. L’appareil elliptique MOMENTUM 800 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques uniques MOMENTUM 800 est muni d’une résistance ajustable et d’une console à modes multiples pour vous aider à tirer le maximum de vos exercices.

avez des questions après avoir lu ce manuel, référezvous à la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le WLE-

VEL2485.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).

Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce

manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous

Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.

Guidon

FR

Barre du Rythme Cardiaque

IT SP GR

Console

Bouton de la

Résistance

211409

AVANT

Disque de la Pédale

BACK

Bras de la Pédale

Pédale

L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil elliptique.

Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français pardessus les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sur la couverture de ce manuel, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.

3

ASSEMBLAGE

L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette

, et un maillet en caoutchouc .

Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assem- blées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.

Vis à Nylon de M10 x 25mm (22)–2

Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2

1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui est plus étroit que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux

Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux

Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).

1

34

10

1

33

4

2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du

Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au

Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x

75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de

M10 (33).

2

33

1

3. Pendant qu'une deuxième personne tient le Montant

(2), retirez les attaches indiquées de la Barre du

Rythme Cardiaque (65) et du Montant.

Glissez la Barre du Rythme Cardiaque (65) sur le support indiqué sur le Montant (2). Attachez la Barre du

Rythme Cardiaque à l'aide de deux Vis en Bouton de

M8 x 16mm (68) et deux Rondelles Fendues de M8

(69). Faites attention de ne pas pincer les fils.

3

65

Attaches

2

4. La Console (23) requiert trois piles de 1,5V « AA » (no inclus); piles alcalines sont recommandées. Insérez d’abord trois piles dans le compartiment de pile.

Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de pile.

4

23

5. Alors qu’une autre personne tient la Console (23) près du Montant (2), Branchez les fils sortant de la Console dans le Fil Supérieur (44) et le Fil du Moniteur

Cardiaque (64). Insérez l'excès de fil dans le Montant.

Assemblez la Console (23) au Montant (2) avec quatre

Vis de M4 x 16mm (42). Faites attention de ne pas pincer les fils.

Tournez le Bouton de Résistance (45) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, au réglage le plus bas avant de continuer à l’étape suivante.

5

44

33 28

64

23

42

2

45

65

34

Support

69

68

2

Piles

5

6. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2) proche du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44) au Fil du Capteur Magnétique (53). Ensuite branchez le Câble de Résistance (63) au Câble Inférieure (55) de la manière suivante :

• Voir schéma A. Tirez le support en métal sur le Câble

Inférieure (55) vers le haut, puis insérez l’extrémité du Câble de Résistance (63) dans l’attache de fil sur le support en métal comme illustré.

• Voir schéma B. Tirez fermement le Câble de

Résistance (63) et glissez-le dans le support en métal sur le Câble Inférieure (55) comme illustré.

• Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support en métal les unes contre les autres.

Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1).

Glissez le Montant (2) sur le Cadre. Faites attention

de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le

Montant avec deux Boulons en Bouton de M10 x

68mm (48), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).

Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton.

7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du Guidon est tourné de manière à ce que les trous hexagonaux sont dans le côté indiqué.

Attachez le Guidon Gauche dans un des Bras du

Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm

(50) et des Écrous de Verrouillage en Nylon de M6

(27). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux.

Ne serrez pas complètement les Boulons en

Bouton maintenant.

Appliquez une petite quantité de la graisse incluse aux axes gauche sur le Montant (2).

Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon

(49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du Guidon est tourné afin que le côté courbé fait

face au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur l’axe.

Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon

Droit (8) et de l’autre Bras du Guidon (5).

8. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11). Attachez une Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec deux Boulons à Tête Plates de M6 x 48mm (36).

Attachez le autre Pédale au Bras de la Pédale Droit

(pas illustré) de la même manière.

6

6

8

33

A

Support en Métal

7

63

55

63

55

11

6

14

49

50

5

B

2

59

44

53

1

48

Assurez-vous que les fils et câbles ne sont pas pincés et endommagés pendant cette

étape.

63

55

47

27

Trous

Hexagonaux

36

2

Graisse

C

63

13

55

8

5

9. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16) gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11) et une Rondelle Ondulée (70) sur l’axe. Glissez une

Rondelle de M10 (35) sur une Vis à Nylon de M10 x

25mm (22), et serrez la Vis à Nylon dans l’axe.

Enduisez d'un peu de graisse un Jeu de Boulons du

Bras de la Pédale (40) ainsi que les Grandes Bagues du Guidon (60) sur le Bras du Guidon (5) gauche.

Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras de la Pédale Gauche (11). Attachez le Bras de Pédale

Gauche à le Bras du Guidon gauche avec le Set de

Boulon. Ne serrez pas trop fort le Set de Boulon ; le

Bras du Guidon doit pouvoir pivoter facilement.

Attachez le Bras de la Pédale Droit (non-illustré) au coté droit de l’appareil elliptique de la même manière.

Voir l’étape 6. Vissez les Boulons en Bouton de M10 x

68mm (48) dans le Montant (2).

Voir l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M6 x

38mm (50) sur les Bras du Guidon (5).

9

Graisse

40

5

60

11

40

60

Graisse

22 35

70

16

10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.

Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.

7

COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE

COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL

ELLIPTIQUE

Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement les guidons sur la barre du rythme cardiaque et placez-vous sur la pédale à la position inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée cidessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée.

Guidons

Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.

ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à

ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.

COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES

PÉDALES

Alors que vous vous exercez, vous pouvez régler la résistance des pédales avec le bouton de résistance sur le montant.

Pour augmenter la

Bouton de

Résistance résistance, tournez le bouton de résistance dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour réduire la résistance, tournez le bouton de résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Pédale

Disque de la Pédale

8

CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE

La console, facile à utiliser, offre sept modes pour vous fournir des données instantanées durant vos entraînements. Les modes sont décrits ci-dessous.

• Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure.

• Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.

Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le mode temps sera suspendu.

• Distance—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, en kilomètres ou en miles.

• Calories—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées.

• Calories de Graisse [FAT CALS]—Ce mode indique le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à BRÛLER DE LA

GRAISSE à la page 13).

• Pouls—Ce mode affiche votre pouls quand vous utilisez le moniteur cardiaque.

• Balayage [SCAN]—Ce mode affiche les modes vitesse, temps, distance, calories et calories de graisse, et le rythme cardiaque, pendant quelques secondes chacun, en boucle. Remarque : le mode du rythme cardiaque est affiché uniquement quand vous utilisez le moniteur cardiaque.

FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE

Assurez-vous que les piles sont dans la console (voir

REMPLACEMENT DES PILES à la page 11). S’il y a une feuille en plastique, enlevez-la.

Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement de la console.

1.Pour allumer la console, appuyez sur la touche

Prendre/Remise a Zéro [ON/RESET] ou commencez à pédaler. L’écran clignotera une fois ; la console est alors prête à l’emploi.

2. Sélectionnez l’un des modes :

Mode balayage

Quand la console est allumée, le mode balayage est sélectionné automatiquement.

Un indicateur de mode apparaîtra

Indicateur de Mode sous la parole de

SCAN (ballayage) pour indiquer que ce mode est sélectionné, et un second indicateur de mode indiquera le mode en cours. Remarque : si vous avez sélectionné un autre mode, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner

à nouveau le monde balayage.

Les modes vitesse, temps, distance, calorie, ou calories de grais-

se—Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage continu, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode. Les indicateurs de mode indiqueront quel mode est sélectionné. Assurezvous qu’il n’y a pas un indicateur de mode sous la parole de SCAN (balayage).

Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez sur le bouton de Prendre/Remise à Zéro.

Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en kilomètres ou en miles. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur le bouton Prendre/Remise a Zéro pendant six

secondes environ. Les lettres km/h ou mph apparaîtront sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Une fois les piles changées, il peut

être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure que vous désirée.

9

3. Mesurez votre pouls, si désiré.

Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouvertes d’un film de plastique, retirez-le.

Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le moniteur car-

Plaques

Métalliques diaque de la poignée, la paume de vos mains contre les contacts en métal. Evitez de bouger les mains ou de serrer excessivement les contacts.

Quand votre rythme cardiaque est détecté, un symbole en forme de cœur clignote sur la partie gauche de l'écran chaque fois qu'un battement de votre cœur est détecté puis, un ou deux tirets apparaissent et votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez le moniteur cardiaque de la poignée pendant au moins 15 secondes.

Remarque : si vous continuez à tenir le moniteur cardiaque de la poignée, l'écran affiche votre rythme cardiaque jusqu'à 30 secondes. L'écran affiche alors votre rythme cardiaque avec les autres modes.

Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont pas la position décrite. Faites attention de ne pas bouger les mains et de ne pas serrez excessivement les contacts en métal. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les contacts en métal à l'aide d'un chiffon doux ; n'utilisez jamais d'alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques.

ATTENTION :

le détecteur de pouls n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise.

Le détecteur ne sert qu’à donner une idée générale de votre fréquence cardiaque lors de l’exercice.

4. Pour éteindre la console, attendez environ quelques minutes. La console est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console s'éteindra automatiquement pour les économies des piles.

10

ENTRETIEN ET PROBLÈMES

Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.

Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Impor- tant : Gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console.

REMPLACEMENT DES PILES

Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, voir 5 à la page 5 et retirez la console du montant. Ensuite, voir l’étape 4 à la page 5 et insérez deux piles dans la console. Ré-attachez la console sur le montant en faisant attention de ne pas pincer les fils.

COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE

Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale

Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3).

42

40

11

42

22

56

35

42

70

3

Enlevez le Serie de Boulon du Bras de la Pédale (40), la Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), la Rondelle de

M10 (35), et la Rondelle Ondulée (70) du Bras de la

Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la Pédale

Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x 25mm

(56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du Panneau

Latéral Gauche (3), et retirez le Panneau Latéral

Gauche.

Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le

Capteur Magnétique (53). (Remarque : pour plus de clarté, le Disque de la Pédale gauche [15] n'est pas illustré.) Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x

16mm (42) indiquée. Glissez le Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de l’Aimant (58) sur le

Volant (17), et resserrez ensuite la Vis. Tournez le

Disque de la Pédale gauche pendant un moment.

Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes. Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral

Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11).

16

58

53

42

COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION

Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la

Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de

Traction, vous devez enlever le panneau latéral gauche. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE

CAPTEUR MAGNÉTIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux.

Ensuite, desserrez la Vis à Tête

Plate de M8 x

22mm (41) et tournez le

Boulon de

Réglage du

Tendeur (62)

41

19 jusqu’à ce que la Courroie de

Traction (19) est serrée. Une fois

62 que la Courroie de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate.

Rattachez le Panneau Latéral Gauche et le Bras de la

Pédale Gauche.

11

COMMENT RÉGLER LA SANGLE DE LA

RÉSISTANCE

Si vous tournez le bouton de la résistance au niveau le plus haut et que la résistance des pédales n'est toujours pas satisfaisante, vous pouvez régler la sangle de la résistance. Pour ajuster la sangle de la résistance, retirez d'abord le panneau latéral gauche

(référez-vous à la section COMMENT AJUSTER LE

CAPTEUR MAGNÉTIQUE à la page 11).

Tournez ensuite le bouton de la résistance sur le niveau le plus faible. Ouvrez la Pince de la Sangle

(26) puis tirez légèrement l'extrémité de la Sangle de la Résistance (18) vers le bas. Fermez la Pince de la

Sangle puis tournez le Volant (17) pour vous assurez qu'il n'y a pas trop de résistance.

Quand la sangle de la résistance est correctement réglée, réattachez le panneau latéral gauche et le bras de la pédale gauche.

18

26

17

12

CONSEILS DE MISE EN FORME

Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.

source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de grais-

se en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement.

ATTENTION :

• Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.

Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.

Exercice Aérobics

• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.

INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT

Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.

L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement.

GUIDE D’EXERCICES

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.

Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :

Échauffement, commencez chaque entraînement avec

5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un

échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.

Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics.

Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)

Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.

Brûler de la Graisse

Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories

d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme

FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez.

Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité.

13

LISTE DES PIÈCES—Nº. du WLEVEL2485.0

R0905A

Nº.

Qte.

Description Nº.

Qte.

Description

21

22

23

24

17

18

19

20

25

26

27

13

14

15

16

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

1

2

4

2

1

1

1

1

1

1

5

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

1

2

2

2

1

7

4

2

4

2

1

Cadre

Montant

Panneau Latéral Gauche

Panneau Latéral Droit

Bras du Guidon

Guidon Gauche

Assemblage du Tendeur

Guidon Droit

Crochet

Stabilisateur Avant

Bras de la Pédale Gauche

Bras de la Pédale Droite

Pédale

Embout de l’Axe

Disque de la Pédale

Barre Transversale du Disque

Volant

Sangle de la Résistance

Courroie de Traction

Serre-joint de Câble

Embout du Stabilisateur

Vis à Nylon de M10 x 25mm

Console

Poignée

Boulon de M6 x 18mm

Pince de la Sangle

Écrou de Verrouillage en Nylon de

M6

Stabilisateur Arrière

Roulement à Bille du Volant

Bague-Attache Grande

Roulement à Biles Grande

Axe de la Pédale

Écrou de Verrouillage en Nylon de

M10

Boulon de Carrosserie de M10 x

75mm

Rondelle de M10

Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm

Bague du Bras de la Pédale

Écrou de Verrouillage en Nylon de

M8

39

40

41

42

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

#

#

#

2

2

1

15

1

1

2

2

2

4

4

8

1

1

1

1

2

1

1

2

4

2

1

2

1

1

2

2

2

2

2

1

1

1

1

Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.

Petite Rondelle de M10

Série de Boulons du Bras de la

Pédale

Vis à Tête Plate de M8 x 22mm

Vis de M4 x 16mm

Fil Supérieur

Bouton/Câble de Résistance

Embout de la Barre du Rythme

Cardiaque

Bague d’Espacement du Guidon

Boulon en Bouton de M10 x 68mm

Petite Bague du Guidon

Boulon en Bouton de M10 x 38mm

Vis en Bouton de M6 x 35mm

Vis à Tête Plate de M4 x 16mm

Capteur Magnétique/Fil

Serre-joint de Câble

Câble Inférieure

Vis de M4 x 25mm

Essieu du Volant

Aimant

Rondelle Fendue de M10

Large Bague du Guidon

Boulon Hexagonal de 5/16” x

25,4mm

Boulon de Réglage du Tendeur

Embout du Guidon

Fil du Moniteur Cardiaque

Barre du Rythme Cardiaque

Moniteur Cardiaque

Petite Bague du Bras de la Pédale

Vis en Bouton de M8 x 16mm

Rondelle Fendue de M8

Rondelle Ondulée

Vis à Tête Plate de M5 x 16mm

Clé Hexagonale

Graisse

Manuel de l’Utilisateur

14

SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEL2485.0

R0905A

42 42

24 66

46

63

4

25

46

42 27

63

65

42

23 56

42

8

42

3

6

69

68

47

49

42

42

42 71

49

14

36

50 40

50

27

49

14

49

47

2

45

27

5

40

12

13

70

35

22

64 59

5

60

60

44

33

21

59

48 60

18

67

51

37

21

40

34

36

13

10

55

60

17 39

20

52

57

39

29

26

33

58

42

53 54

29

33

16

31

30

9

61

51

67 15

40

11

35

70

37

22

51

61

33

41

31

16

30

7

32

38

1

33

33

28

21

19

51 15

62

21 34

51

15

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :

(33) 0810 121 140

Fax : (33) 0130 562 730 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante :

• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEL2485.0)

• le NOM de ce produit (appareil elliptique WESLO MOMENTUM 800)

• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)

• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14 de ce manuel)

Nº. de Pièce 228711 R0905A

WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.

Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement