advertisement
▼
Scroll to page 2
of
33
Wichtige Sicherheitshinweise ...................... 138 Bedienelemente RER 139-140 Fernbedienung esse ees DAD 141 Wechseln der Fernbedienungsbatterie ..................... 142 Aufstellen des Geráts ..................0.00000000 DA 142 Anschluss der Lautsprecher sis 143 ZeiteinstellUNG er cé enr ares een arr ans a nana ar nn 143 Alarmzeiteinstellung ...............200 000000 AA 144 Alarmausschaltung ..................2..e 0000 A 145 Alarm-Audioguelle .............. eri raras 145 Alarm-Lautstárke essen EEE 146 Alarm an-/ausschalteN see 0 ae 146 Schlafmodus — Einstellungen 147 Bedienung — DAB ...............0000 00000 A 148 Senderauswahl — DAB Le. nc cacer raser ren rrrr nan ar nana nan 149 Automatische Sendersuche ere 150 Zusátzliche Dienste ...............00 00000000 AA 150 Normaler Anzeigemodus .................... 00000000 DA 151 Erweiterter Anzeigemodus ...................000000000000 00 152 Senderreihenfolge — Liste der Dienste ...................... 153 Manuelle Sendersuche .................020000 0000000 AA 154 DRC-Werteinstellung ...............00000 0000 AD 755 137 werkseinstellUngel ... === :===>-=== is... o. somone oa 156 Firmware-Version see EEE EEE As 156 Bedienung —- UKW-Frequenzband ............................ 187 à Anzeigemodi — FM-RDS ……...cnrce sens rare rar are nr an car n 158 RDS-Programmsuche ............... 00000 159 | Bedienung — MW-Frequenzband .................c.....c....... 160 Sender speichern... 00000 DD e 160 DAB-Band — gespeicherte Sender ........................... 161 ; Abruf gespeicherter DAB-Sender ............................ 162 . UKW/MW-Sender speichern si 163 : Abruf gespeicherter UKW/MW-Sender ..................... 163 Equalizer-Einstellungen ...................200 000000 DD 164 Bedienung — CD/MP3 ...................... 00 cerner 165 Auswahl eines Titels ....................-..........m.—....— 165 MP3-Wiedergabe — Verzeichnisnavigation ................ 166 | REPEAT-Taste fiir MP3-Discs ...................00000000000... 166 REMAIN-Taste fúr MP3-Discs ............................... 166 Bedienung — Aux-Eingang .................06000000000 00 DA 167 | Bedienung — Line-Qut ................2220 ea 167 Digitalausgang (optischer Ausgang) ......................... 168 TOR UE eras a IS IZ ENEE AE Elie 168 Technische Daten ................2000 0000 AA 169 ESE ый { * pe r ¡TE Ei E £ gee ra Е E Е” роще Fu E В. = m gig £ FE, 6 Ё A dh, ER WICHTIGE SICHERHEITS ANWEISUNGEN > e e — . Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Náhe von Wasser 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine Lúftungsóffnungen. Installieren Sie es in Ubereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers. 8. Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, VVärmeregistern, Campingkochern oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. 9. Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen für den gepolten oder den Schukostecker. Ein gepolter Stecker hat zwei Steckkontakte, von denen einer länger als der andere ist. Ein Schukostecker hat zwei Steckkontakte und einen Erdungsstift. Der lange Steckkontakt oder der dritte ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der gepolte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, fordern Sie bei einem Elektriker einen Ersatz für die ungeeignete Steckdose. 10. Schützen Sie das Stromkabel vor Drauftreten oder Einklemmen, besonders am Stecker, der angepassten Steckdose und dem Punkt, wo sie aus dem Gerät herausgeführt werden. 11. Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzteile/Zubehôr. 12. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Ständer, Dreifuß, der Konsole oder dem Tisch, der vom Hersteller angegeben worden ist, oder mit dem Gerät verkauft wurde. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Wagen/Gerät-Kombination bewegen, um Schaden durch Umkippen zu vermeiden. 13. Ziehen Sie bei Gewittern oder wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen den Stecker des Gerätes aus der Dose. 14. Wenden Sie sich für alle Dienste an qualifiziertes Servicepersonal. Der Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, SO wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit darüber ausgegossen wurde oder Gegenstánde in das Gerát gefallen sind, oder wenn es Regen oder Násse ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder hinunter gefallen ist. 15. Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu mindern, setzen Sie dieses Gerát nicht Regen oder Nässe aus. 16. Die Kennzeichnung für elektirsche Gefährdung und das dazugehörige graphische Symbol ist auf der Bodenseite des Geräts angebracht. 17. Das Gerät darf auf keinen Fall Tropfen oder Spritzern von Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße daraufgestellt werden. 138 139 DIGITAL AUDIO DAB/FM RDS / MW/CD-MP3 COMPACT MUSICAL SYSTEM PRESETS + 5 1: = 2 кет 3-4 4.» 5 - MI Bam OO O0 O0 06 / , NS и UL A Digital Audio Broadcasting STANDBY Sah Ô © VOLUME DMS-16 s ADVANCED eFÜLL O INFO allTO UNE | MIRE. ‘МАХ. dist SANGEAN LCD-Display Lautstárkeregler CD-Ladefach CD-Ladefach ôffnen/schlieRen 5. Gespeicherte Sender (1-5, +5) 9.1 Gespeicherte Sender +5 für Sender 6-9 5.2 CD — Stopp 5.3 CD — Wiederholung 5.4 CD — Titel vor springen 5.5 CD track Skip up > © N = 5.6 CD — Wiedergabe und Pause 6. Frequenzband /. Bereitschaft 8. Automatische Sendersuche 9. Informationen 10. Auswahltaste (OK) 11. Equalizer 12. Frequenz verändern 13. Kopfhörerbuchse © | 19 Es | 16 e & = SG -- < > z,< —+»—>—. —.— ——— ss £2 .£2£ > © |SANGEAN | oms-t6 © O10 Q | FM ARDS/DAB/MW/CD.! | 3 Music Sy | em EN Sa OUTPUT CO NAL 4474 AMEXT 7 В x] Чт @® 7 b SPEAKERS OUTPUT © à à (811) | E y un: 0 AC - 230v/100w >) e O © O e ) lo ==” Yam (25°) » | —& Le 000000000000000000C0900000000000000000060060000 000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000009000000 000000000000000000000000000000000000000000000 O0O0000000000000000090000000000000000000000000 QO00000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000900000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000090900090000 O00000000000000000000000000000000000000000000 O0000000000000000000009000000000009000000090000 | 000000000000000000000000000000000000000000000 O O O | | 14. Lautsprecherausgang -L 15. Lautsprecherausgang -R 16. Line-Out-Anschluss 17. Aux-Eingang 18. Digitaler Ausgang 19. Externe MW-Antenne 20. Teleskopantenne für UKW/DAB 21. Netzkabelanschluss 140 Bereitschaft an/aus Schlafmodus Betriebsartauswahl e — Ton aus Lautstárkeregelung Titelnr. +10 Equalizer (EQ) CD — Pause und Wiedergabe CD — Stopp Informationen / Speicher zurúck Einstellungen / Speicher vor = 20 ® NOOR — © 141 9 900 r $ = 7 E < Ir * 080 © OTE e Doe 010106 LALIT LLL 9 © & OO (REMAIN / INTRO REPEAT RANDOM) 7 ~ SANGEAN RC-PT 12. 13. 14. 19. 16. 14; 18. 19. 20. 21. 22, Automatische Suche / RDS-Suche OK-Taste / RDS-Modus CD — Titel zurück springen CD — Titel vor springen CD-Ladefach óffnen/schlieñen Nummerntasten Spechertaste/Zeiteinstellung M/FM-Band / Aux-Eingang DAB-Band Alarm CD/CD-MP3 aer Wechseln der Fernbedienun osbatterie 1. Ziehen Sie den Verschluss des Batteriefachs auf. 2. Ziehen Sie das Batteriefach heraus. 3. Legen Sie eine neue Batterie (CR2025 oder kompatibel) ein und vergewissern Sie sich, dass der Pluspol der Batterie in Ihre Richtung zeigt, wenn Sie die Batterie einführen. 4. Führen Sie das Batteriefach wieder ein und vergewissern Sie sich, dass es richtig positioniert wird. $ Aufstellen des Geräts E 1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache Unterlage. Ÿ 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschluss auf der ; Rückseite des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass der | Stecker fest in den Anschluss des Geräts gesteckt wird. | 3. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in | eine Wandsteckdose. 009000000000000000000000000000000000005000000 ALADO ITA III III III AA 200020500000000000000000000000000060000000000 D00000000000000000000000000000009600060000000 900000000000000000000000000000000000000000060 o о o Ca E 142 3 4 a E: - 78 E. TA mi Sia = A E E pas. Xy Y EI er ASE. Ls e e di dot 37% Sone 9 a : 244 Ta: GE I ee A LES ET FUE He mr Ÿ 5 E ht wmode E $ Bar del EE Em ВО a E E Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Ausgánge L und KR Vergewissern Sie sich, dass die Anschlússe (L und R), sowie die Polaritát (+ und -) korrekt verbunden werden. Die mitgelieferten Lautsprecherkabel sind zweifarbig. Das Kupferkabel ist positiv und das verzinnte Kabel ist negativ. Hinweis: Schalten Sie das Gerát nicht an, solange die Lautsprecher nicht angeschlossen sind. 7 a 1 4 & ¡A . # pis. mera rire area Lu ЕЕ = 3 E E a e 3 i La % : La 1. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie die Bereitschaftstaste betätigen. 2. Betätigen Sie die MODE-Taste. In der Anzeige blinkt dann 0:00 auf. + . Betatigen Sie die Time-Set-Taste ©-ApJ. In der Anzeige blinkt dann die Stundenzahl auf. En o == TUNE + Fe Fr red gh RISE vl у BT nl Deo e Mamerto al e e RA TEE BA a E EEE e AT EN à RETR al ET ae a mila Ppa il Ge I Wer meet A É 1 Ej у Зе wi ‚| 4. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Stundenzahl. : Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung | der Stundenzahl. Danach blinkt in der Anzeige die Minutenzahl. 5. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Minutenzahl. Е Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung a der Zeiteinstellung. Hinweis: Die Zeit kann automatisch mithilfe der FM-RDS-Funktion (CT) eingestellt werden. Das DAB-Signal ist nicht geeignet zur Zeiteinstellung. 143 Alarmzeiteinstelluno 1. Betätigen Sie die MORE-Taste zur Auswahl von Normalanzeige, Uhrzeitanzeige, Alarmanzeige an, Alarmzaige aus, Alarmaudioquelle, Alarmlautstärke, oder Schlafmodus. - 2. Wählen Sie ,Alarmanzeige an“ und betätigen Sie die Time-Set-Taste ©-ADJ, In der Anzeige blinkt dann die Stundenzahl auf. 3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Stundenzahl. Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung der Stundenzahl. Danach blinkt in der Anzeige die Minutenzahl. . 4. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Minutenzahl. Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung der Alarmzeiteinstellung. 5. Der Alarm geht für eine Stunde weiter, bis er durch Betätigung der Bereitschaftstaste abgebrochen wird. O ON HM 771099 144 Befolgen Sie die oben beschriebenen Schritte zum Einstellen des Alarms fiir diese Option. O OFF HM 7 1. Betátigen Sie die MODE-Taste zur Auswahl der Audioquelle. 2. Betátigen Sie die ADJ-Taste und die zuletzt gewählte Audioquelle w blinkt in der Anzeige auf. ©-ADJ 3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zur Auswahl der gewünschten Audioquelle. — TUNE + 145 O SOURCE CD Re e PERA Aron 1. Betátigen Sie die MODE-Taste zum Einstellen der Lautstárke des Alarm. 2. Betátigen Sie die ADJ-Taste und die zuletzt eingestellte Lautstárke blinkt in der Anzeige auf, 3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der von Ihnen bevorzugten Lautstárke. -_— me as -———— "неее "ше eee. Alarm an-/ausschalten 1. Betátigen Sie die ALARM-Taste zum ein- bzw. ausstellen des Alarms. 2. In der Anzeige erscheint nach dem Ausschalten des Geräts 19 | wenn der Alarm aktiviert wurde. © L ©-ADJ O чо 15 "=== ——————;—;—];]]]]]] ——— ol: CH 1 iz FM S4.SGMHz= O ENABLE _ BM CANCEL || 146 1. Betátigen Sie die SLEEP-Taste zur Auswahl der automatischen Abschaltzeit. 2. Lassen Sie die SLEEP -Taste los, wenn die von Ihnen gewünschte Zeiteinstellung erreicht wird. 3. Betätigen Sie die MODE-Taste zum überprüfen der Abschaltzeit. 147 > AÑ A SLEEF-—S6 SLEEFP—18 SLEEP-—OFF =>LEEP-—96 A En er TO ATI one ES ETT RI RIL ee eT 1. Ziehen Sie die Teleskopantenne vollstándig heraus. 2. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste und dann die DAB-Taste. In der Anzeige erscheint fúr ein paar Sekunden „Welcome to Digital Radio“. 3. Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie DAB benutzen, wird an dieser Stelle eine Sendersuche durchgeführt. In der Anzeige wird „scanning“ angegeben. Wenn Sie die DAB-Funktion in der Vergangenheit bereits benutzt haben, geht das Gerät auf den zuletzt benutzten Sender. 4. Während des Suchvorgangs wird unten in der Anzeige angegeben wieviele Sender bereits gefunden wurden. Der Suchbalken zeigt an wieviel des Suchvorgangs bereits abgeschlossen ist. 5. Nachdem der Suchvorgang abgeschlossen ist, geht das Gerät auf den ersten gefundenen Sender. 6. Wenn kein einziger Sender gefunden wurde, wird in der Anzeige „Station not available“ angezeigt. /. Wenn keine Signale gefunden werden können, ist es ggf. notwendig das Gerät an einen anderen Ort zu stellen, um einen besseren Empfang zu ermöglichen. VOLUME HUtoture Lick scan ®@o (fr — == == = [O Sf 9 о © ‘ ee|_ m= | é e. san sen co 6) SANGEAN ee — BEN IT —] 9 see Se Sesrchins, .. ASTEREIZ 24 [M9it.al 1 Hetuwork Classic FM LAB Di9sitall Hetwork station not. available 148 A bE Mo ia me ri be Fi kl ur a hm pe i PE i hh ee re 10 Ls ë E EA Fe A LA FICA TAL De LAZO ÓN E me 1 REO AUS YO a 1. Die obere Zeile in der Anzeige gibt den Namen des aktuellen Senders an. TUNE + 2. Benutzen Sie die Tunertasten +/-, um einen anderen Sender Zu wáhlen. Betátigen Sie die Tasten solange bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben. 3. Betätigen Sie OK zur Bestätigung. In der Anzeige wird dann = „Now tuning...“ angezeigt. Das Gerät sucht nun nach dem von Ihnen gewählten Sender. 4, Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß. Hinweis: Wenn nach der Auswahl des Senders immer noch „Station not available“ in der Anzeige steht, ist es eventuell notwendig das Gerät an einem anderen Ort aufzustellen, um einen besseren Empfang zu ermöglichen. 149 Classic Mow Хади в вов EE Ep pe E Ds ae Le = Fan 5 sE A cr a г E нь © a : ее + E di DELS Ce Se de me TE o Р rs E a He E O . Ls e % $ y Ethers E Y BA EN ÉS os Tn AE AR BYE B bf 5 Ba : AU ER EEE EI eh FE — Mit der Zeit stehen immer mehr Sender zur Verfügung. - Zur Suche nach neuen Sender gehen Sie bitte wie folgt vor: - a. Betätigen Sie die Auto-Tune-Taste. In der Anzeige wird dann „Scanning“ angezeigt. Ihr Radio führt nun eine Suche nach DAB-Sendern durch. Wenn neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl der gefundenen Sender auf der rechten Seite angezeigt und in die Senderliste eingefügt. —b. Um eine vollständige Suche des DAB-Bande durchzuführen, halten Sie bitte die Auto-Tune-Taste für mehr als zwei Sekunden gedrückt. In der Anzeige erscheint dann „Scanning“. Wenn neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl der gefundenen Sender auf der rechten Seite angezeigt und in die Senderliste eingefügt. Bestimmte Radiosender stellen einen oder mehrere zusätzliche Dienste zur Verfügung. Wenn ein Sender über zusätzliche Dienste verfügt, wird neben dem Sendernamen in der Anzeige % % angezeigt. Benutzen Sie dann die Tunertasten +/- zur Anzeige weiterer Dienste 2 2 für diesen Sender. Scanning... EEC Radio 5 | + EBECSLive > + EBC Radios | « + BBCSPrtá —» 150 Das Radio verfügt über verschiede Anzeigemodi. Betätigen Sie 4 die INFO-Taste, um eine von verschiedenen Anzeigevarianten zu wählen. a. Scroll-Text b. Programm c. Multiplexname d. Zeit und Datum e. Sendefrequenz f. Audioart und Bitrate g. Signalstárke 151 2) Verschiedene Informationen werden als Scroll-Text angezeigt, wie z.B. Interpret/Titel, Telefonnummer, etc. Die Art des aktuellen Sender wird angezeigt (z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, etc.) Zeigt den Multiplexnamen an zu dem der Sender gehórt. Signalstárke des aktuellen Senders. Classic FM | Tm. Com Fhone ın Classic FM Classical Music 3310 FM 25 17-47-2141] asssic FM :] 10 222, aMH= 1 sssic FM БЫК БР Stereo las=ic FI 19Hal error В a. Betátigen Sie die SETUP-Taste zur Anzeige technischer Informationen zu den momentan gewáhlten Dienste oder Zugriff auf die Konfigurationsmenús des DAB-Empíangers. b. Betátigen Sie die Tunertasten +/- zur Auswahl einer Option: Senderreihenfolge (Station order) => DRC-Wert (DRC value) > Werkseinstellungen (Factory reset) > SW-Version (Sw version)—> Senderreihenfolge (Station order) .... . c. Betätigen Sie OK zur Bestätigung. «Station order + Мапа] tune "> «DEC value si #an9u4s9e ы HU 1.6—7 #51 Version a 152 Eh Rr ek pl ie TEA SR tree rr as = pu iad 1. Wenn Sie „Station order“ wählen, erscheint ein Menü. In der oberen Zeile erscheint der momentan ausgewählte Service.In der unteren Zeile wird der Servicemodus mit E gi Scrollpfeilen angezeigt. 2. Betátigen Sie die OK-Taste und scrollen Sie mit den 2) SL Tunertasten +/- durch die zur Verfügung stehenden Optionen: Persönliche Senderliste (Favorite Station)=> Alphanumerisch (Alphanumeric) = Aktiver Sender (Active station) > Kurzbezeichnungen (Prune Stations) => Persönliche Senderliste (Favorite Station) ......... 3. Betatigen Sie OK und die Senderliste wird angezeigt. Betátigen Sie OK zur Bestátigung. 153 «Station order + Hlehanuimeric “Fay station + Hlehanumeric *Hlehanumeric + Alrhanumeric #ctive stations AlFHanumeric , mé #Frune stations Manuelle Sendersuche 1. Betátigen Sie OK, nachdem Sie den manuellen Suchmodus aktiviert haben. Benutzen Sie dann die Tunertasten +/-, um durch das Band Ill zu scrollen. 5A 174.92 MHz 25B 176,84 MHz 13E 237,48 MHz 13F 239.20 MHz 5A 174,92 MHz. 2. Betátigen Sie OK zur Bestátigung der Auswahl. 3. Die erste Zeile zeigt die Signalstarke an. QU OU 7 «Manual tune air «oH 174. 24H» +55 176. 64MHz* «13F 239. Z2aMH=z+ 154 HE 1. Wenn Sie ,DRC value“ wáhlen, erscheint ein Menú. In der oberen Zeile erscheint der momentane DRC-Wert. In der unteren Zeile wird der erste Wert in der Liste mit — TUNE + Scrollpfeilen angezeigt. 2. Betätigen Sie OK und dann die Tunertasten +/- zur Auswahl A 4 einer Option: DRC 0=DRC 1/2=>DRC 1=>DRCO ....... 3. Betátigen Sie OK zur Bestätigung Ihrer Auswahl. Hinweis: DRC (Dynamic Range Control) ermöglicht es leise Geräuse leichter zu hören, wenn das Radio in einer lärmigen Umgebung benutzt wird. DRC 0 - 2) DRC ist ausgeschaltet. Gesendete DRC-Signale werden nicht berücksichtigt. DRC 1/2 — Der DRC-Pegel wird auf die hálfte der Senderangeben gestellt. DRC 1 — DRC wird den Senderangeben entsprechend benutzt. 15h —ii— »DRC value DRC 1 «DRC E НЫЕ 1 «DRC * DRC 1 J «DRC 1 A Werkseinstellungen Wenn Ihr Radio Funktionsstórungen aufweist oder Ziffern in der Anzeige fehlen bzw. uinvollstandig sind, dann gehen Sie bitte wie folgt vor: — TUNE + 1. Betatigen Sie die SETUP-Taste und benutzen Sie dann die — a | ко Factors reset Tunertasten +/-, um im Menu Factory reset” zu wählen. 2. Betätigen Sie OK zur Bestätigung des Resets. 4 47 3 Das Radio wird danach erneut eine Sendersuche durchführen und den ersten gefundenen Sender anzeigen. Ш Press SELECT to confirm reset... CANIN Te us Lr Ш dez Home Diese Firmware-Version wird nur fúr Informationszwecke angezeigt. Upgrades sind nicht möglich. Er 156 Pa : = $ on В Y SEA i E du ко, # 3 Bedienung — UKW-Frequenzbanc 4. Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig heraus, ; 2. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste Zum Anschalten des Gerats. a т TR F i 4. 1 TI as 3. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des UKW-Frequenzbands (FM). 4. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der benötigten Sender. In der Anzeige erscheint ST, wenn Sie einen Stereo-Sender anegwählt haben. Halten Sie die Tunertasten +/- für mehr als 1 Sekunde gedrückt und das Gerät such solange weiter bis ein Sender mit ausreichender Sendestärke gefunden wird. 5 Stellen Sie die Lautstarke auf ein angenehmes Maß. VOLUME AN 157 I Ww -D- Anzeigemodi - FM-RDS MODE ED rd Das Gerät verfügt über vier verschiedene Anzeigemodi für das UKW-Band. Radio Data System (RDS) ist ein System, bei dem außer L) den Audiodaten, Zusátzliche Daten mit dem Radioprogramm Ubertragen werden. RDS bietet verschiedene nútzliche Funktionen. Folgende Funktionen stehen fúr Ihre Anlage zu Verfúgung: 1. Betätigen Sie die OK/RDS MODE-Taste, um durch die verschiedenen Betriebsarten zu scrollen. a. Frequenz (Frequency) — Zeigt die Frequenz des aktuellen Senders an. b. Sendername (Station name) — Zeigt den Namen des aktuellen Senders an. c. Programm (Program type) — Zeigt die Art des aktuellen Senders an (z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, etc.) d. Scrolltext (Scrolling text) — Zeigt verschiedene Informationen als Scroll-Text an, wie z.B. Interpret/Titel, Telefonnummer, etc. Hinweis: RDS steht nur für das UKW-Band zur Verfügung. Wenn keine RDS-Informationen vom Sender zur Verfügung gestellt werden, wird nur die Senderfrequenz angezeigt und in der Anzeige wird „NO PS“, „NO PTY“ oder „NO TEXT“ angezeigt. CH FDS ST 1 FM 24. 288MH= RES ST FTHE 2 RDS ST POP M ROS ST Best DI and mus 158 cH __ 51 | FM 90.38MHz a Betätigen Sie Auto Tune/RDS SEARCH, um nach Programmarten, wie z.B. Pop, Klassik, Nachrichten etc. zu suchen. Betatigen Sie dann die Tunertasten +/-, um nach Sendern zu suchen, die Inren 1 | Vorgaben entsprechen. HELIS | AFFAIRS ba a jr co EA EAN AE like Er ba ie i ET COME alli OR a | pe du rap a 26e 1 TE e 159 . Bedienung — UKW-Frequenzband xx — 5806665 mn, г ® © 5 = Ne SchlieBen Sie die externe MW-Rahmenantenne am о © ~ Antennenanschluss an. 0,0 L - = | я PE U nm ; SANGEAN 1. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste zum Anschalten des Geráts. — — 2. Betátigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des MW-Frequenzbands (AM). 3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der benótigten Sender. Halten Sie die Tunertasten +/- fur mehr als 1 Sekunde gedrückt und das Gerät sucht solange weiter bis ein Sender mit ausreichender Sendestärke gefunden wird. 4. Drehen Sie die externe MW-Rahmenantenne bis Sie den besten Empfang bekommen. 5. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß. zZ) #7 f pa вый parta ea + i Fe E LP A A. Sender speichern Xa) = VOLUME Für jades Frequenzband stehen zehn verschiedene Speicherplatze zur Verfügung. A 160 Та A Fo Eo зн, ЧР „ей Aa «ТЫ Asus PER + Foy Lom 4 E e FN > e E À i a 7 5 der a #4 4 E Ë mu Фо i me 1 7 ee ESA mon at и ae ae > Fo ë 3 8 4 he oF A Tame Tu Va A 1 ReB wi sie eds EA Chal AE E az hase FL ed] Ta В Tr = | 1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste auf dem Radio und dann die : DAB-Taste, um die Sender, wie vorher heschrieben, einzustellen. 2. Halten Sie die Preset-Taste (1-10) gedrückt und in der Anzeige erscheint „Preset 1 saved“. Der Sender wird dann unter der gewählten Preset-Taste gespeichert. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die verbleibenen Preset-Tasten. 3. Wenn Sie eine Preset-Taste erneut konfigurieren, wird der vorher speicherte Sender überschrieben. ii a ani nd LA DINA EAS ANNA 161 FEMEL Ph, Че E L eg eee on mer on x ees few em Fe Ar EN zo ne iB Abruf gespeicherter DAB-Sende: 1. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste zum Anschalten des Geráts. Betátigen Sie die DAB-Taste, um das DAB-Frequenzbandmenú Zu aktivieren. 2. Betátigen Sie die entsprechende Preset-Taste und das Radio geht dann auf den darunter gespeicherten Sender. BAND Dos BB D 0 (9) (1) ©) Y Y lastra EEC Hational 162 UKW/MW-Sender speichern 1. Betatigen Sie die Bereitschaftstaste auf dem Radio und dann die Band-Taste, um die Sender, wie vorher beschrieben, einzustellen. L) 2. Der Vorgang enspricht dem Speichern gespeicherter DAB-Sender. Abruf gespeicherter UR WNW -Sender 1. Betatigen Sie die Bereitschaftstaste zum Anschalten des Gerats. Betátigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des UKW- bzw. MW-Frequenzbands (FM). 2. Benutzen Sie die Preset-Richtungstasten, UM einen Sender zu wählen oder betätigen Sie einfach die Speicherplatznummer ; | des Senders. pue due. St = a cop 163 Betátigen Sie die EQ-Taste zur Auswahl einer der folgenden Voreinstellungen: Normal (Flat)= Jazz=> Rock = Klassik (Classic)> Pop—>Normal (Flat). Das Gerät wird werkmäBig auf Flat gestellt. < FLAT || JAZZ ROCE CLASSIC POP 164 RR gow nn а à LEE FE [46 Bedienung — CD/MP3 1. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie die Bereitschaftstaste betätigen. 2. Betätigen Sie die Taste am CD-Ladefach, um das CD-Ladefach zu Öffnen. 3. Legen Sie eine CD oder MP3-Disc in das CD-Ladefach und betátigen Sie die Taste erneut, um die CD zu laden. 4. Betätigen Sie>II zum Starten der Wiedergabe vom ersten Programmtitel beginnend. In der Anzeige werden die momentane Titelnummer und die Abspielzeit angezeigt. 5 Wenn Sie die Wiedergabe voriibergehend anhalten móchten, betátigen Sie PII. Die Abspielzeit in der Anzeige fángt an zu blinken. 6. Zum Fortfahren der Wiedergabe betätigen Sie bitte Pll erneut. 7. Zum Stoppen der Wiedergabe betätigen Sie bitte IM. 165 на $ y e # ® By Etat La E Toa. ME оны Ви la A TE pe Га eine a, À +4 D ph 5 ag A LE ar Y FORA 7 EX ÍA $ ee Побый Wahrend der Wiedergabe einer CD: 1. Betatigen Sie die Sprungtasten fur weniger als 1 Sekunde, um einen Titel vor oder zurück zu springen. ‚ Betätigen Sie die Sprungtasten für mehr als 1 Sekunde, um den Schnellvorlauf bzw. den Schnellriicklauf zu aktivieren. ‚Betätigen Sie Auto Tune/REPEAT, um einen Wiederholungsmodus zu wählen. Alle wiederholen (Repeat all) — einen Titel wiederholen (Repeat 1 track) > Wiederholung aus (Repeat off). Benutzen Sie INFO/Random, um zwischen Zufallswiedergabe und normaler Wiedergabe umher zu schalten. . Betätigen Sie REMAIN folgende Zeitinformationen anzuzeigen: Normaler Wiedergabemodus: Abspielzeit —>verbleibende Abspielzeit > verbleibende Gesamtzeit > Gesamtzeit >Abspielzeit Zufallswiedergabe Wiedergabemodus: Abspielzeit = verbleibende Abspielzeit =>Abspielzeit Wenn Ihre CD/MP3-Disc über mehr als 10 Titel verfügt, betätigen Sie bitte die +10-Taste gefolgt von der Titelnummer. Beispiel: Titelnummer 25: Betätigen Sie 10+ 25 Titelnummer 100: Betätigen Sie 10+ >10 10/0 a Sn uu e pu aa Bed Nr oia e НИ MP3-Wiedergabe — Verzeichnisnavigation 1. Im CD-Modus betátigen Sie bitte die STOP-Taste und dann doe MP3-Verzeichnisnavigationstaste ” . Die erste Datei des náchsten Verzeichnis mit MP3-Dateien wird dann aktiviert. 2. Wenn Sie diese Taste wáhrend der Wiedergabe betátigen, wird die erste Datei des nächsten Verzeichnisses sofort abgespielt. REPEAT-Taste für MP3-Discs 1. Betätigen Sie SET UP/REPEAT, um einen Wiederholungsmodus zu wählen. Alle Wiederholen (REPEAT ALL) Verzeichnis wiederholen (REPEATFOLDER) =Einzelwiederholung (REPEAT 1) = Wiederholung aus (REPEAT OFF)= Alle Wiederholen (REPEAT ALL). REMAIN-Taste fur MP3-Discs 1. Betátigen Sie REMAIN folgende Zeitinformationen anzuzeigen: Abspielzeit =>Verzeichnisname und Dateiname — 1D3-Tag Verzeichnis und Titelnimmer >Abspielzeit 166 Ab ci ATE HERE eg aE a BM ER PLL ЛЯ hs proc ed ee TE Rao 3 HE rel rd me a mo re Er PA Ta a ат a ral agente hls pry % da A Ae т E 8 Srna a a Болейн ri) e Ti ey sc ie A [rp Tp 1. Sie kénnen ein externes Stereo- oder Mono-Audiogerat (z.B. einen CD-Player oder MP3-Player) an den Aux-Eingang der Geräterückseite anschließen. 2. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des Aux-Eingangs. 3. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß. о DE) SPEAKERS OUTPUT (BLL) O SANGEAN ous-16 FM ADS/DAE/WWICO.MPI Muele 5 AUXIM CD hm 2 Or OUTPUT LINE OUT AC ~ 230 100w a OÖ © 90 És 000000000000000000000000000000000000000000000 8000000000000000000000000000000000000000000000 9000000000000000000000000000000000000000000000 890000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 8060000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 8000000000000000000000000000000000000000000000 O о о CO aL ue AMEXT e —— | Ca Bedienung — Line-Dut fer Dieses Gerät kann als externer Tuner für eine andere Stereoanlage oder für Radioaufnahmen benutzt werden, indem Sie den Line-Out-Ausgang benutzen. 167 BL Rat Ae hi) Cn H Ee ge RS O SANGEAN ous-16 FH ADS/IDARMW/ICD MPY Music System AUK IN AM LOOP Terra а DUTPUT @® SPEAKERS OUTPUT {BTL LINE OUT АС - 2304/1004 к ео ООС 000000000000000000000000000000000000000000000 900000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 9000000000000000000000000000000000000000000000 900900000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 9000000000000000000000000000000000000000000000 0600000000000000000000000000000000000000000000 00009000000000000000000000000000000000000000000 9000000000000000000000000000000000000000000000 000000000900000000000000000000000000000000000 Q о о |) II Digitalausgang (optischer Ausgang) O o. Tr, e SPEANERS QUTPUT pa tar) Dieses Gerát kann als externer Tuner fúr eine andere Stereoanlage AUX IM LINE OUT mit Digitaleingang benutzt werden. + te Cor D) |= Do DIGITAL OUTPUT 060000000000000000000000000000000000000000000 D00000000000000000000000000000000000000000000 900000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 900000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 9000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000 9000000000000000000000000000000000000000000000 о o o — La) Betátigen Sie die MUTE-Taste, um den Ton auszustellen. In der Anzeige wird MUTE angegeben. Betátigen Sie die MUTE-Taste erneut oder betátigen Sie den Lautstárkeregler, um den Ton wieder anzuschalten. 168 "Tas fm gta 5 ae rm Les 2 tn а ¡echnische Daten Stromversorgung: Lautsprecher: 89 30 Watt x 2 Netz: AC 230 Volts 50 HZ, max. 100 Watt Batterie (Fernbedienung): 3,0V CR 2025 Kopfhörer: 3,5 mm Anschluss Frequenzbereich: Antennesystem: UKW 87,50 — 108MHz UKW — Teleskopantenne MW 522 — 1710 kHz DAB — Teleskopantenne DAB Band ||| 174,928 — 239.20 MHz MW — Rahmenantenne Falls Sie dieses Produkt eines Tages in der Zukunft entsorgen miissen, vergessen Sie bitte nicht, dass Elektrogeráten nicht mit dem Hausmiill entsorgt werden sollen. Bitte geben Sie sie zum Recyceln in einer zuständigen Entsorgungsanlage. Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden oder beim Händler über die richtige Vorgehensweise. (Richtlinie für Elektro- und Elektronikgeráte) De Y “24 ; € 169 В e
advertisement
Related manuals
advertisement