Sangean DMS 16 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
33 Pages

advertisement

Sangean DMS 16 Bedienungsanleitung | Manualzz
Wichtige Sicherheitshinweise ...................... 138
Bedienelemente RER 139-140
Fernbedienung esse ees DAD 141
Wechseln der Fernbedienungsbatterie ..................... 142
Aufstellen des Geráts ..................0.00000000 DA 142
Anschluss der Lautsprecher sis 143
ZeiteinstellUNG er cé enr ares een arr ans a nana ar nn 143
Alarmzeiteinstellung ...............200 000000 AA 144
Alarmausschaltung ..................2..e 0000 A 145
Alarm-Audioguelle .............. eri raras 145
Alarm-Lautstárke essen EEE 146
Alarm an-/ausschalteN see 0 ae 146
Schlafmodus — Einstellungen 147
Bedienung — DAB ...............0000 00000 A 148
Senderauswahl — DAB Le. nc cacer raser ren rrrr nan ar nana nan 149
Automatische Sendersuche ere 150
Zusátzliche Dienste ...............00 00000000 AA 150
Normaler Anzeigemodus .................... 00000000 DA 151
Erweiterter Anzeigemodus ...................000000000000 00 152
Senderreihenfolge — Liste der Dienste ...................... 153
Manuelle Sendersuche .................020000 0000000 AA 154
DRC-Werteinstellung ...............00000 0000 AD 755
137
werkseinstellUngel ... === :===>-=== is... o. somone oa 156
Firmware-Version see EEE EEE As 156
Bedienung —- UKW-Frequenzband ............................ 187 à
Anzeigemodi — FM-RDS ……...cnrce sens rare rar are nr an car n 158
RDS-Programmsuche ............... 00000 159 |
Bedienung — MW-Frequenzband .................c.....c....... 160
Sender speichern... 00000 DD e 160
DAB-Band — gespeicherte Sender ........................... 161 ;
Abruf gespeicherter DAB-Sender ............................ 162 .
UKW/MW-Sender speichern si 163 :
Abruf gespeicherter UKW/MW-Sender ..................... 163
Equalizer-Einstellungen ...................200 000000 DD 164
Bedienung — CD/MP3 ...................... 00 cerner 165
Auswahl eines Titels ....................-..........m.—....— 165
MP3-Wiedergabe — Verzeichnisnavigation ................ 166 |
REPEAT-Taste fiir MP3-Discs ...................00000000000... 166
REMAIN-Taste fúr MP3-Discs ............................... 166
Bedienung — Aux-Eingang .................06000000000 00 DA 167 |
Bedienung — Line-Qut ................2220 ea 167
Digitalausgang (optischer Ausgang) ......................... 168
TOR UE eras a IS IZ ENEE AE Elie 168
Technische Daten ................2000 0000 AA 169
ESE
ый { * pe r ¡TE Ei E £ gee ra Е E Е” роще Fu E В. = m gig £ FE, 6 Ё A dh, ER
WICHTIGE SICHERHEITS ANWEISUNGEN
> e
e
—
. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Náhe von Wasser
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lúftungsóffnungen. Installieren Sie es in
Ubereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizungen, VVärmeregistern, Campingkochern oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen für den gepolten oder
den Schukostecker. Ein gepolter Stecker hat zwei Steckkontakte,
von denen einer länger als der andere ist. Ein Schukostecker hat
zwei Steckkontakte und einen Erdungsstift. Der lange Steckkontakt
oder der dritte ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der
gepolte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, fordern Sie bei
einem Elektriker einen Ersatz für die ungeeignete Steckdose.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor Drauftreten oder Einklemmen,
besonders am Stecker, der angepassten Steckdose und dem
Punkt, wo sie aus dem Gerät herausgeführt werden.
11. Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebene
Zusatzteile/Zubehôr.
12. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Ständer, Dreifuß,
der Konsole oder dem Tisch, der vom Hersteller angegeben
worden ist, oder mit dem Gerät verkauft wurde. Wenn ein
Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Wagen/Gerät-Kombination bewegen, um Schaden durch
Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie bei Gewittern oder wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen den Stecker des Gerätes aus der Dose.
14. Wenden Sie sich für alle Dienste an qualifiziertes
Servicepersonal. Der Kundendienst ist erforderlich,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde,
SO wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist,
Flüssigkeit darüber ausgegossen wurde oder Gegenstánde
in das Gerát gefallen sind, oder wenn es Regen oder Násse
ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder hinunter
gefallen ist.
15. Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu mindern,
setzen Sie dieses Gerát nicht Regen oder Nässe aus.
16. Die Kennzeichnung für elektirsche Gefährdung und das
dazugehörige graphische Symbol ist auf der Bodenseite des
Geräts angebracht.
17. Das Gerät darf auf keinen Fall Tropfen oder Spritzern von
Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße daraufgestellt werden.
138
139
DIGITAL AUDIO
DAB/FM RDS / MW/CD-MP3
COMPACT MUSICAL SYSTEM
PRESETS + 5 1: = 2 кет 3-4 4.» 5 - MI Bam
OO O0 O0 06
/ , NS и UL A Digital Audio Broadcasting
STANDBY Sah
Ô © VOLUME
DMS-16
s ADVANCED eFÜLL O
INFO allTO UNE
| MIRE. ‘МАХ.
dist
SANGEAN
LCD-Display
Lautstárkeregler
CD-Ladefach
CD-Ladefach ôffnen/schlieRen
5. Gespeicherte Sender (1-5, +5)
9.1 Gespeicherte Sender +5 für Sender 6-9
5.2 CD — Stopp
5.3 CD — Wiederholung
5.4 CD — Titel vor springen
5.5 CD track Skip up
> © N =
5.6 CD — Wiedergabe und Pause
6. Frequenzband
/. Bereitschaft
8. Automatische Sendersuche
9. Informationen
10. Auswahltaste (OK)
11. Equalizer
12. Frequenz verändern
13. Kopfhörerbuchse
©
| 19 Es | 16 e &
= SG -- < > z,< —+»—>—. —.— ——— ss £2 .£2£ >
© |SANGEAN | oms-t6 © O10 Q |
FM ARDS/DAB/MW/CD.! | 3 Music Sy | em
EN Sa OUTPUT
CO NAL 4474 AMEXT
7 В
x] Чт
@® 7 b SPEAKERS OUTPUT
© à à (811)
| E y
un:
0 AC - 230v/100w
>) e O © O e
) lo ==” Yam (25°) » | —&
Le
000000000000000000C0900000000000000000060060000
000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000009000000
000000000000000000000000000000000000000000000
O0O0000000000000000090000000000000000000000000
QO00000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000900000000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000090900090000
O00000000000000000000000000000000000000000000
O0000000000000000000009000000000009000000090000 |
000000000000000000000000000000000000000000000
O O O | |
14. Lautsprecherausgang -L
15. Lautsprecherausgang -R
16. Line-Out-Anschluss
17. Aux-Eingang
18. Digitaler Ausgang
19. Externe MW-Antenne
20. Teleskopantenne für UKW/DAB
21. Netzkabelanschluss
140
Bereitschaft an/aus
Schlafmodus
Betriebsartauswahl
e —
Ton aus
Lautstárkeregelung
Titelnr. +10
Equalizer (EQ)
CD — Pause und Wiedergabe
CD — Stopp
Informationen / Speicher zurúck
Einstellungen / Speicher vor
= 20 ® NOOR
— ©
141
9 900
r
$
=
7
E
<
Ir *
080
©
OTE
e
Doe
010106
LALIT LLL
9 © & OO
(REMAIN / INTRO REPEAT RANDOM)
7 ~
SANGEAN
RC-PT
12.
13.
14.
19.
16.
14;
18.
19.
20.
21.
22,
Automatische Suche /
RDS-Suche
OK-Taste / RDS-Modus
CD — Titel zurück springen
CD — Titel vor springen
CD-Ladefach óffnen/schlieñen
Nummerntasten
Spechertaste/Zeiteinstellung
M/FM-Band / Aux-Eingang
DAB-Band
Alarm
CD/CD-MP3
aer
Wechseln der Fernbedienun osbatterie
1. Ziehen Sie den Verschluss des Batteriefachs auf.
2. Ziehen Sie das Batteriefach heraus.
3. Legen Sie eine neue Batterie (CR2025 oder kompatibel) ein und
vergewissern Sie sich, dass der Pluspol der Batterie in Ihre
Richtung zeigt, wenn Sie die Batterie einführen.
4. Führen Sie das Batteriefach wieder ein und vergewissern
Sie sich, dass es richtig positioniert wird.
$ Aufstellen des Geräts
E 1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache Unterlage.
Ÿ 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschluss auf der
; Rückseite des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass der
| Stecker fest in den Anschluss des Geräts gesteckt wird.
| 3. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in
| eine Wandsteckdose.
009000000000000000000000000000000000005000000
ALADO ITA III III III AA
200020500000000000000000000000000060000000000
D00000000000000000000000000000009600060000000
900000000000000000000000000000000000000000060
o о o
Ca E
142
3 4 a E: -
78 E. TA mi Sia = A E E pas. Xy Y EI er ASE. Ls e e di
dot 37% Sone 9 a : 244 Ta: GE I ee A LES ET
FUE He mr Ÿ 5 E ht wmode E $ Bar del EE Em ВО a E E
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Ausgánge L und KR
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlússe (L und R),
sowie die Polaritát (+ und -) korrekt verbunden werden.
Die mitgelieferten Lautsprecherkabel sind zweifarbig.
Das Kupferkabel ist positiv und das verzinnte Kabel ist negativ.
Hinweis:
Schalten Sie das Gerát nicht an, solange die Lautsprecher
nicht angeschlossen sind.
7 a 1 4 & ¡A .
# pis. mera rire
area Lu ЕЕ = 3 E E a e 3 i La % : La
1. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie die Bereitschaftstaste
betätigen.
2. Betätigen Sie die MODE-Taste. In der Anzeige blinkt dann 0:00 auf.
+
. Betatigen Sie die Time-Set-Taste ©-ApJ. In der Anzeige blinkt dann
die Stundenzahl auf.
En
o
== TUNE +
Fe Fr red gh RISE vl у BT nl Deo e Mamerto al e e RA TEE BA a E EEE e AT EN à
RETR al ET ae a
mila Ppa il Ge I Wer meet A É 1 Ej у Зе wi
‚| 4. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Stundenzahl.
: Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung
| der Stundenzahl. Danach blinkt in der Anzeige die Minutenzahl.
5. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Minutenzahl.
Е Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung
a der Zeiteinstellung.
Hinweis:
Die Zeit kann automatisch mithilfe der FM-RDS-Funktion
(CT) eingestellt werden. Das DAB-Signal ist nicht geeignet
zur Zeiteinstellung.
143
Alarmzeiteinstelluno
1. Betätigen Sie die MORE-Taste zur Auswahl von Normalanzeige,
Uhrzeitanzeige, Alarmanzeige an, Alarmzaige aus,
Alarmaudioquelle, Alarmlautstärke, oder Schlafmodus.
- 2. Wählen Sie ,Alarmanzeige an“ und betätigen Sie die
Time-Set-Taste ©-ADJ, In der Anzeige blinkt dann die
Stundenzahl auf.
3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Stundenzahl.
Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung
der Stundenzahl. Danach blinkt in der Anzeige die Minutenzahl.
. 4. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der Minutenzahl.
Betátigen Sie danach die Time-Set-Taste erneut zur Bestátigung
der Alarmzeiteinstellung.
5. Der Alarm geht für eine Stunde weiter, bis er durch Betätigung
der Bereitschaftstaste abgebrochen wird.
O ON
HM 771099
144
Befolgen Sie die oben beschriebenen Schritte zum Einstellen des
Alarms fiir diese Option.
O OFF
HM 7
1. Betátigen Sie die MODE-Taste zur Auswahl der Audioquelle.
2. Betátigen Sie die ADJ-Taste und die zuletzt gewählte Audioquelle w
blinkt in der Anzeige auf. ©-ADJ
3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zur Auswahl der
gewünschten Audioquelle.
— TUNE +
145
O SOURCE
CD
Re
e
PERA Aron
1. Betátigen Sie die MODE-Taste zum Einstellen der Lautstárke
des Alarm.
2. Betátigen Sie die ADJ-Taste und die zuletzt eingestellte
Lautstárke blinkt in der Anzeige auf,
3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der von Ihnen
bevorzugten Lautstárke.
-_— me as -———— "неее "ше eee.
Alarm an-/ausschalten
1. Betátigen Sie die ALARM-Taste zum ein- bzw. ausstellen
des Alarms.
2. In der Anzeige erscheint nach dem Ausschalten des Geräts 19 |
wenn der Alarm aktiviert wurde.
© L
©-ADJ
O чо
15
"=== ——————;—;—];]]]]]] ———
ol:
CH
1
iz
FM S4.SGMHz=
O ENABLE
_
BM CANCEL
||
146
1. Betátigen Sie die SLEEP-Taste zur Auswahl der
automatischen Abschaltzeit.
2. Lassen Sie die SLEEP -Taste los, wenn die von Ihnen
gewünschte Zeiteinstellung erreicht wird.
3. Betätigen Sie die MODE-Taste zum überprüfen der Abschaltzeit.
147
>
AÑ A
SLEEF-—S6
SLEEFP—18
SLEEP-—OFF
=>LEEP-—96
A En er TO ATI one ES
ETT
RI RIL ee eT
1. Ziehen Sie die Teleskopantenne vollstándig heraus.
2. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste und dann die DAB-Taste.
In der Anzeige erscheint fúr ein paar Sekunden
„Welcome to Digital Radio“.
3. Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie DAB benutzen,
wird an dieser Stelle eine Sendersuche durchgeführt.
In der Anzeige wird „scanning“ angegeben. Wenn Sie die
DAB-Funktion in der Vergangenheit bereits benutzt haben,
geht das Gerät auf den zuletzt benutzten Sender.
4. Während des Suchvorgangs wird unten in der Anzeige
angegeben wieviele Sender bereits gefunden wurden.
Der Suchbalken zeigt an wieviel des Suchvorgangs bereits
abgeschlossen ist.
5. Nachdem der Suchvorgang abgeschlossen ist, geht das Gerät
auf den ersten gefundenen Sender.
6. Wenn kein einziger Sender gefunden wurde, wird in der Anzeige
„Station not available“ angezeigt.
/. Wenn keine Signale gefunden werden können, ist es ggf.
notwendig das Gerät an einen anderen Ort zu stellen,
um einen besseren Empfang zu ermöglichen.
VOLUME
HUtoture
Lick scan
®@o (fr — ==
== = [O
Sf 9
о © ‘
ee|_ m= |
é e. san sen co 6)
SANGEAN
ee —
BEN IT
—] 9 see Se
Sesrchins, ..
ASTEREIZ 24
[M9it.al 1 Hetuwork
Classic FM LAB
Di9sitall Hetwork
station not.
available
148
A
bE Mo ia me
ri be Fi kl ur a hm pe i
PE i hh ee
re
10
Ls ë E EA Fe A
LA FICA TAL De LAZO ÓN E me 1
REO AUS YO a
1. Die obere Zeile in der Anzeige gibt den Namen des aktuellen
Senders an.
TUNE +
2. Benutzen Sie die Tunertasten +/-, um einen anderen Sender
Zu wáhlen. Betátigen Sie die Tasten solange bis Sie den
gewünschten Sender gefunden haben.
3. Betätigen Sie OK zur Bestätigung. In der Anzeige wird dann =
„Now tuning...“ angezeigt. Das Gerät sucht nun nach dem von
Ihnen gewählten Sender.
4, Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß.
Hinweis:
Wenn nach der Auswahl des Senders immer noch
„Station not available“ in der Anzeige steht, ist es eventuell
notwendig das Gerät an einem anderen Ort aufzustellen,
um einen besseren Empfang zu ermöglichen.
149
Classic
Mow Хади в вов
EE Ep pe
E
Ds
ae
Le
=
Fan
5
sE
A
cr
a
г
E
нь
© a : ее + E
di DELS Ce Se de me TE o Р rs E a He E O . Ls e
% $ y Ethers E Y BA EN ÉS os Tn AE AR BYE B bf 5 Ba
: AU ER EEE EI eh FE
— Mit der Zeit stehen immer mehr Sender zur Verfügung.
- Zur Suche nach neuen Sender gehen Sie bitte wie folgt vor:
- a. Betätigen Sie die Auto-Tune-Taste. In der Anzeige wird dann
„Scanning“ angezeigt. Ihr Radio führt nun eine Suche nach
DAB-Sendern durch.
Wenn neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl der
gefundenen Sender auf der rechten Seite angezeigt und in
die Senderliste eingefügt.
—b. Um eine vollständige Suche des DAB-Bande durchzuführen,
halten Sie bitte die Auto-Tune-Taste für mehr als zwei
Sekunden gedrückt. In der Anzeige erscheint dann „Scanning“.
Wenn neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl der
gefundenen Sender auf der rechten Seite angezeigt und in die
Senderliste eingefügt.
Bestimmte Radiosender stellen einen oder mehrere zusätzliche
Dienste zur Verfügung. Wenn ein Sender über zusätzliche Dienste
verfügt, wird neben dem Sendernamen in der Anzeige % % angezeigt.
Benutzen Sie dann die Tunertasten +/- zur Anzeige weiterer Dienste 2 2
für diesen Sender.
Scanning...
EEC Radio 5 |
+ EBECSLive > +
EBC Radios |
« + BBCSPrtá —»
150
Das Radio verfügt über verschiede Anzeigemodi. Betätigen Sie 4
die INFO-Taste, um eine von verschiedenen Anzeigevarianten
zu wählen.
a. Scroll-Text
b. Programm
c. Multiplexname
d. Zeit und Datum
e. Sendefrequenz
f. Audioart und Bitrate
g. Signalstárke
151
2)
Verschiedene Informationen werden
als Scroll-Text angezeigt, wie z.B.
Interpret/Titel, Telefonnummer, etc.
Die Art des aktuellen Sender wird
angezeigt (z.B. Pop, Klassik,
Nachrichten, etc.)
Zeigt den Multiplexnamen an zu dem
der Sender gehórt.
Signalstárke des aktuellen Senders.
Classic FM |
Tm. Com Fhone ın
Classic FM
Classical Music
3310 FM
25 17-47-2141]
asssic FM
:]
10 222, aMH=
1
sssic FM
БЫК БР Stereo
las=ic FI
19Hal error В
a. Betátigen Sie die SETUP-Taste zur Anzeige technischer
Informationen zu den momentan gewáhlten Dienste oder
Zugriff auf die Konfigurationsmenús des DAB-Empíangers.
b. Betátigen Sie die Tunertasten +/- zur Auswahl einer Option:
Senderreihenfolge (Station order) => DRC-Wert (DRC value) >
Werkseinstellungen (Factory reset) > SW-Version (Sw version)—>
Senderreihenfolge (Station order) .... .
c. Betätigen Sie OK zur Bestätigung.
«Station order +
Мапа] tune ">
«DEC value si
#an9u4s9e ы
HU 1.6—7
#51 Version a
152
Eh Rr ek pl ie TEA SR tree rr as = pu iad
1. Wenn Sie „Station order“ wählen, erscheint ein Menü.
In der oberen Zeile erscheint der momentan ausgewählte
Service.In der unteren Zeile wird der Servicemodus mit E gi
Scrollpfeilen angezeigt.
2. Betátigen Sie die OK-Taste und scrollen Sie mit den 2) SL
Tunertasten +/- durch die zur Verfügung stehenden Optionen:
Persönliche Senderliste (Favorite Station)=> Alphanumerisch
(Alphanumeric) = Aktiver Sender (Active station) >
Kurzbezeichnungen (Prune Stations) => Persönliche Senderliste
(Favorite Station) .........
3. Betatigen Sie OK und die Senderliste wird angezeigt.
Betátigen Sie OK zur Bestátigung.
153
«Station order +
Hlehanuimeric
“Fay station +
Hlehanumeric
*Hlehanumeric +
Alrhanumeric
#ctive stations
AlFHanumeric ,
mé
#Frune stations
Manuelle Sendersuche
1. Betátigen Sie OK, nachdem Sie den manuellen Suchmodus
aktiviert haben. Benutzen Sie dann die Tunertasten +/-,
um durch das Band Ill zu scrollen.
5A 174.92 MHz 25B 176,84 MHz 13E 237,48 MHz
13F 239.20 MHz 5A 174,92 MHz.
2. Betátigen Sie OK zur Bestátigung der Auswahl.
3. Die erste Zeile zeigt die Signalstarke an.
QU
OU
7
«Manual tune air
«oH 174. 24H»
+55 176. 64MHz*
«13F 239. Z2aMH=z+
154
HE
1. Wenn Sie ,DRC value“ wáhlen, erscheint ein Menú.
In der oberen Zeile erscheint der momentane DRC-Wert.
In der unteren Zeile wird der erste Wert in der Liste mit
— TUNE +
Scrollpfeilen angezeigt.
2. Betätigen Sie OK und dann die Tunertasten +/- zur Auswahl A 4
einer Option:
DRC 0=DRC 1/2=>DRC 1=>DRCO .......
3. Betátigen Sie OK zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Hinweis:
DRC (Dynamic Range Control) ermöglicht es leise Geräuse
leichter zu hören, wenn das Radio in einer lärmigen
Umgebung benutzt wird.
DRC 0 - 2)
DRC ist ausgeschaltet. Gesendete DRC-Signale werden
nicht berücksichtigt.
DRC 1/2 —
Der DRC-Pegel wird auf die hálfte der Senderangeben
gestellt.
DRC 1 —
DRC wird den Senderangeben entsprechend benutzt.
15h
—ii—
»DRC value
DRC 1
«DRC E
НЫЕ 1
«DRC *
DRC 1 J
«DRC 1 A
Werkseinstellungen
Wenn Ihr Radio Funktionsstórungen aufweist oder Ziffern in der
Anzeige fehlen bzw. uinvollstandig sind, dann gehen Sie bitte wie
folgt vor:
— TUNE +
1. Betatigen Sie die SETUP-Taste und benutzen Sie dann die — a
| ко Factors reset
Tunertasten +/-, um im Menu Factory reset” zu wählen.
2. Betätigen Sie OK zur Bestätigung des Resets. 4 47
3 Das Radio wird danach erneut eine Sendersuche durchführen
und den ersten gefundenen Sender anzeigen. Ш
Press SELECT to
confirm reset...
CANIN Te us
Lr
Ш
dez Home
Diese Firmware-Version wird nur fúr Informationszwecke angezeigt.
Upgrades sind nicht möglich. Er
156
Pa : = $ on В Y SEA i E du ко, # 3
Bedienung — UKW-Frequenzbanc
4. Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig heraus,
; 2. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste Zum Anschalten des Gerats.
a
т
TR
F i
4.
1
TI
as
3. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des
UKW-Frequenzbands (FM).
4. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der benötigten
Sender. In der Anzeige erscheint ST, wenn Sie einen
Stereo-Sender anegwählt haben.
Halten Sie die Tunertasten +/- für mehr als 1 Sekunde gedrückt
und das Gerät such solange weiter bis ein Sender mit
ausreichender Sendestärke gefunden wird.
5 Stellen Sie die Lautstarke auf ein angenehmes Maß.
VOLUME
AN
157
I
Ww
-D-
Anzeigemodi - FM-RDS MODE ED
rd
Das Gerät verfügt über vier verschiedene Anzeigemodi für
das UKW-Band.
Radio Data System (RDS) ist ein System, bei dem außer L)
den Audiodaten, Zusátzliche Daten mit dem Radioprogramm
Ubertragen werden.
RDS bietet verschiedene nútzliche Funktionen. Folgende Funktionen
stehen fúr Ihre Anlage zu Verfúgung:
1. Betätigen Sie die OK/RDS MODE-Taste, um durch die
verschiedenen Betriebsarten zu scrollen.
a. Frequenz (Frequency) —
Zeigt die Frequenz des aktuellen Senders an.
b. Sendername (Station name) —
Zeigt den Namen des aktuellen Senders an.
c. Programm (Program type) —
Zeigt die Art des aktuellen Senders an
(z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, etc.)
d. Scrolltext (Scrolling text) —
Zeigt verschiedene Informationen als Scroll-Text an, wie z.B.
Interpret/Titel, Telefonnummer, etc.
Hinweis:
RDS steht nur für das UKW-Band zur Verfügung.
Wenn keine RDS-Informationen vom Sender zur
Verfügung gestellt werden, wird nur die Senderfrequenz
angezeigt und in der Anzeige wird „NO PS“, „NO PTY“
oder „NO TEXT“ angezeigt.
CH FDS ST
1 FM 24. 288MH=
RES ST
FTHE 2
RDS ST
POP M
ROS ST
Best DI and mus
158
cH __ 51
| FM 90.38MHz
a Betätigen Sie Auto Tune/RDS SEARCH, um nach Programmarten,
wie z.B. Pop, Klassik, Nachrichten etc. zu suchen. Betatigen Sie
dann die Tunertasten +/-, um nach Sendern zu suchen, die Inren
1 | Vorgaben entsprechen. HELIS
| AFFAIRS
ba a jr co
EA
EAN AE like Er ba ie
i ET
COME alli OR a |
pe du rap
a 26e 1
TE
e
159
. Bedienung — UKW-Frequenzband xx — 5806665 mn,
г ® © 5 = Ne
SchlieBen Sie die externe MW-Rahmenantenne am о © ~
Antennenanschluss an. 0,0 L - = | я
PE U nm ;
SANGEAN
1. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste zum Anschalten des Geráts. — —
2. Betátigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des
MW-Frequenzbands (AM).
3. Benutzen Sie die Tunertasten +/- zum Einstellen der benótigten
Sender. Halten Sie die Tunertasten +/- fur mehr als 1 Sekunde
gedrückt und das Gerät sucht solange weiter bis ein Sender mit
ausreichender Sendestärke gefunden wird.
4. Drehen Sie die externe MW-Rahmenantenne bis Sie den besten
Empfang bekommen.
5. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß. zZ) #7
f pa вый parta ea + i Fe E LP A A.
Sender speichern Xa)
=
VOLUME
Für jades Frequenzband stehen zehn verschiedene Speicherplatze
zur Verfügung. A
160
Та A Fo Eo зн, ЧР „ей Aa «ТЫ Asus PER + Foy Lom 4 E e FN > e E À i a
7 5 der a #4 4 E Ë mu Фо i me 1 7 ee ESA mon at и ae ae > Fo ë 3 8 4
he oF A Tame Tu Va A 1 ReB wi sie eds EA Chal AE E az hase FL ed] Ta В
Tr =
| 1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste auf dem Radio und dann die
: DAB-Taste, um die Sender, wie vorher heschrieben, einzustellen.
2. Halten Sie die Preset-Taste (1-10) gedrückt und in der Anzeige
erscheint „Preset 1 saved“. Der Sender wird dann unter der
gewählten Preset-Taste gespeichert. Wiederholen Sie diesen
Vorgang für die verbleibenen Preset-Tasten.
3. Wenn Sie eine Preset-Taste erneut konfigurieren, wird der vorher
speicherte Sender überschrieben.
ii a ani nd
LA DINA EAS ANNA
161
FEMEL
Ph,
Че
E L eg eee on mer on x ees few em Fe Ar EN zo ne iB
Abruf gespeicherter DAB-Sende:
1. Betátigen Sie die Bereitschaftstaste zum Anschalten des Geráts.
Betátigen Sie die DAB-Taste, um das DAB-Frequenzbandmenú
Zu aktivieren.
2. Betátigen Sie die entsprechende Preset-Taste und das Radio
geht dann auf den darunter gespeicherten Sender.
BAND
Dos BB
D 0 (9) (1)
©) Y Y
lastra
EEC Hational
162
UKW/MW-Sender speichern
1. Betatigen Sie die Bereitschaftstaste auf dem Radio und dann die
Band-Taste, um die Sender, wie vorher beschrieben, einzustellen. L)
2. Der Vorgang enspricht dem Speichern gespeicherter DAB-Sender.
Abruf gespeicherter UR WNW -Sender
1. Betatigen Sie die Bereitschaftstaste zum Anschalten des Gerats.
Betátigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des UKW- bzw.
MW-Frequenzbands (FM).
2. Benutzen Sie die Preset-Richtungstasten, UM einen Sender
zu wählen oder betätigen Sie einfach die Speicherplatznummer
; | des Senders.
pue
due.
St
=
a cop
163
Betátigen Sie die EQ-Taste zur Auswahl einer der folgenden
Voreinstellungen: Normal (Flat)= Jazz=> Rock = Klassik (Classic)>
Pop—>Normal (Flat).
Das Gerät wird werkmäBig auf Flat gestellt.
<
FLAT
||
JAZZ
ROCE
CLASSIC
POP
164
RR gow nn а à LEE FE [46
Bedienung — CD/MP3
1. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie die Bereitschaftstaste
betätigen.
2. Betätigen Sie die Taste am CD-Ladefach, um das CD-Ladefach
zu Öffnen.
3. Legen Sie eine CD oder MP3-Disc in das CD-Ladefach und
betátigen Sie die Taste erneut, um die CD zu laden.
4. Betätigen Sie>II zum Starten der Wiedergabe vom ersten
Programmtitel beginnend. In der Anzeige werden die momentane
Titelnummer und die Abspielzeit angezeigt.
5 Wenn Sie die Wiedergabe voriibergehend anhalten móchten,
betátigen Sie PII. Die Abspielzeit in der Anzeige fángt an
zu blinken.
6. Zum Fortfahren der Wiedergabe betätigen Sie bitte Pll erneut.
7. Zum Stoppen der Wiedergabe betätigen Sie bitte IM.
165
на $
y e # ®
By Etat La E Toa. ME оны Ви
la A TE pe Га eine a, À +4 D ph 5 ag
A LE ar Y FORA 7 EX ÍA $ ee Побый
Wahrend der Wiedergabe einer CD:
1.
Betatigen Sie die Sprungtasten fur weniger als 1 Sekunde,
um einen Titel vor oder zurück zu springen.
‚ Betätigen Sie die Sprungtasten für mehr als 1 Sekunde,
um den Schnellvorlauf bzw. den Schnellriicklauf zu aktivieren.
‚Betätigen Sie Auto Tune/REPEAT, um einen Wiederholungsmodus
zu wählen.
Alle wiederholen (Repeat all) — einen Titel wiederholen
(Repeat 1 track) > Wiederholung aus (Repeat off).
Benutzen Sie INFO/Random, um zwischen Zufallswiedergabe
und normaler Wiedergabe umher zu schalten.
. Betätigen Sie REMAIN folgende Zeitinformationen anzuzeigen:
Normaler Wiedergabemodus:
Abspielzeit —>verbleibende Abspielzeit > verbleibende Gesamtzeit
> Gesamtzeit >Abspielzeit
Zufallswiedergabe Wiedergabemodus:
Abspielzeit = verbleibende Abspielzeit =>Abspielzeit
Wenn Ihre CD/MP3-Disc über mehr als 10 Titel verfügt,
betätigen Sie bitte die +10-Taste gefolgt von der Titelnummer.
Beispiel:
Titelnummer 25: Betätigen Sie 10+ 25
Titelnummer 100: Betätigen Sie 10+ >10 10/0
a Sn uu e pu aa Bed Nr oia e НИ
MP3-Wiedergabe — Verzeichnisnavigation
1. Im CD-Modus betátigen Sie bitte die STOP-Taste und dann doe
MP3-Verzeichnisnavigationstaste ” . Die erste Datei des
náchsten Verzeichnis mit MP3-Dateien wird dann aktiviert.
2. Wenn Sie diese Taste wáhrend der Wiedergabe betátigen, wird
die erste Datei des nächsten Verzeichnisses sofort abgespielt.
REPEAT-Taste für MP3-Discs
1. Betätigen Sie SET UP/REPEAT, um einen Wiederholungsmodus
zu wählen.
Alle Wiederholen (REPEAT ALL) Verzeichnis wiederholen
(REPEATFOLDER) =Einzelwiederholung (REPEAT 1) =
Wiederholung aus (REPEAT OFF)= Alle Wiederholen
(REPEAT ALL).
REMAIN-Taste fur MP3-Discs
1. Betátigen Sie REMAIN folgende Zeitinformationen anzuzeigen:
Abspielzeit =>Verzeichnisname und Dateiname — 1D3-Tag
Verzeichnis und Titelnimmer >Abspielzeit
166
Ab ci
ATE HERE eg aE a BM ER PLL ЛЯ hs proc ed ee TE Rao 3
HE rel rd me a mo re Er PA Ta a ат a ral agente hls pry % da
A
Ae
т E 8
Srna
a a
Болейн
ri)
e Ti ey
sc ie
A
[rp Tp
1. Sie kénnen ein externes Stereo- oder Mono-Audiogerat
(z.B. einen CD-Player oder MP3-Player) an den Aux-Eingang
der Geräterückseite anschließen.
2. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des Aux-Eingangs.
3. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß.
о
DE) SPEAKERS OUTPUT
(BLL)
O SANGEAN ous-16
FM ADS/DAE/WWICO.MPI Muele 5
AUXIM
CD hm
2 Or OUTPUT
LINE OUT
AC ~ 230 100w
a OÖ ©
90
És
000000000000000000000000000000000000000000000
8000000000000000000000000000000000000000000000
9000000000000000000000000000000000000000000000
890000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
8060000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
8000000000000000000000000000000000000000000000
O о о
CO aL ue AMEXT
e
—— |
Ca
Bedienung — Line-Dut
fer
Dieses Gerät kann als externer Tuner für eine andere Stereoanlage
oder für Radioaufnahmen benutzt werden, indem Sie den
Line-Out-Ausgang benutzen.
167
BL Rat Ae hi) Cn H
Ee ge RS
O SANGEAN ous-16
FH ADS/IDARMW/ICD MPY Music System
AUK IN
AM LOOP Terra
а DUTPUT
@® SPEAKERS OUTPUT
{BTL
LINE OUT
АС - 2304/1004
к ео
ООС
000000000000000000000000000000000000000000000
900000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
9000000000000000000000000000000000000000000000
900900000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
9000000000000000000000000000000000000000000000
0600000000000000000000000000000000000000000000
00009000000000000000000000000000000000000000000
9000000000000000000000000000000000000000000000
000000000900000000000000000000000000000000000
Q о о
|)
II
Digitalausgang (optischer Ausgang)
O
o.
Tr, e SPEANERS QUTPUT
pa tar)
Dieses Gerát kann als externer Tuner fúr eine andere Stereoanlage
AUX IM LINE OUT
mit Digitaleingang benutzt werden. + te Cor
D) |= Do
DIGITAL
OUTPUT
060000000000000000000000000000000000000000000
D00000000000000000000000000000000000000000000
900000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
900000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
9000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
9000000000000000000000000000000000000000000000
о o o
— La)
Betátigen Sie die MUTE-Taste, um den Ton auszustellen.
In der Anzeige wird MUTE angegeben.
Betátigen Sie die MUTE-Taste erneut oder betátigen Sie den
Lautstárkeregler, um den Ton wieder anzuschalten.
168
"Tas fm gta 5 ae rm Les 2 tn а
¡echnische Daten
Stromversorgung: Lautsprecher: 89 30 Watt x 2
Netz: AC 230 Volts 50 HZ, max. 100 Watt
Batterie (Fernbedienung): 3,0V CR 2025 Kopfhörer: 3,5 mm Anschluss
Frequenzbereich: Antennesystem:
UKW 87,50 — 108MHz UKW — Teleskopantenne
MW 522 — 1710 kHz DAB — Teleskopantenne
DAB Band ||| 174,928 — 239.20 MHz MW — Rahmenantenne
Falls Sie dieses Produkt eines Tages in der Zukunft entsorgen miissen, vergessen Sie bitte nicht, dass Elektrogeráten
nicht mit dem Hausmiill entsorgt werden sollen. Bitte geben Sie sie zum Recyceln in einer zuständigen
Entsorgungsanlage. Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden oder beim Händler über die richtige
Vorgehensweise. (Richtlinie für Elektro- und Elektronikgeráte)
De Y
“24 ;
€ 169
В
e

advertisement

Related manuals

advertisement