LG Serie LG-L355DL Tracfone Instructions


Add to my manuals
162 Pages

advertisement

LG Serie LG-L355DL Tracfone Instructions | Manualzz

GUÍA DEL USUARIO

LG L355DL

Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.

MFL71737501 (1.0)

www.lg.com

Acerca de esta guía del usuario

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.

• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.

• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.

• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el

área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.

• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.

1

• No seguir las instrucciones de esta guía y un uso indebido pueden causar daños al dispositivo.

Avisos instructivos

ADVERTENCIA

: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.

PRECAUCIÓN

: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.

NOTA

: Avisos o información adicional.

2

Tabla de contenido

01

Funciones de diseño personalizado

6 Función de multitarea

11 Asistente de Google

02

Funciones básicas

15 Accesorios y componentes del producto

16 Descripción general de las piezas

19 Cómo encender o apagar el dispositivo

20 Cómo instalar la tarjeta SIM y

Tarjeta de memoria

22 Cómo extraer la tarjeta de memoria

22 Batería

24 Pantalla táctil

26 Pantalla de inicio

36 Bloqueo de pantalla

39 Encriptación de la tarjeta de memoria

Tabla de contenido

40 Cómo hacer capturas de pantalla

41 No molestar

03

Aplicaciones útiles

43 Cómo instalar y desinstalar aplicaciones

45 Acceso directo de las aplicaciones

46 Teléfono

50 Mensajes

51 Cámara

61 Galería

67 Chrome

68 Aplicaciones de Google

70 QuickMemo+

74 Contactos

76 Calendario

76 Files

77 Reloj

78 Grabadora de audio

79 Calculadora

79 Smart cleaning

80 Radio FM

80 Música

3

04

Ajustes

83 Ajustes

83 Red e internet

90 Dispositivos Conectados

93 Sonido

94 Notificaciones

95 Pantalla

96 Fondo de pantalla y Tema

97 Pantalla de bloqueo y seguridad

98 Privacidad

99 Ubicación

99 Extensiones

101 Aplicaciones

101 Batería

102 Almacenamiento

103 Cuentas

103 Bienestar digital y controles parentales

103 Google

104 Sistema

106 Accesibilidad

05

Apéndice

110 Configuración de idioma de LG

110 LG Bridge

111 Actualización de software del teléfono

113 Guia para prevenir robos

114 Software de código abierto

114 Información regulatoria

(Número de FCC ID, etc.)

115 Marcas comerciales

116 Declaración de seguridad del láser

117 Más información

118 Preguntas frecuentes

06

Por su seguridad

07

DECLARACIÓN DE

GARANTÍA LIMITADA –

EE.UU.

Tabla de contenido 4

01

Funciones de diseño personalizado

Función de multitarea

Pantalla de usos recientes

Deslice la barra de navegación hacia arriba y manténgala presionada para ver el historial de uso reciente.

Ventana emergente

Le permite abrir varias aplicaciones en la pantalla y cambiar fácilmente entre ellas en cualquier momento.

1

Deslice hacia arriba y mantenga presionado desde la parte inferior de la pantalla.

2

Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda en la pantalla de aplicaciones y seleccione

Ventana emergente

.

• Al tocar el ícono de la aplicación, las opciones

Información

,

Ventanas Múltiples

,

Ventana emergente

,

Aplicación para Fijar

aparecen.

3

La aplicación aparece en forma de una ventana emergente en la pantalla.

• Es posible que esta función no esté disponible en algunas aplicaciones o pantallas.

Funciones de diseño personalizado 6

Cómo usar la Ventanas emergentes

• : Minimiza la ventana emergente. La ventana emergente se minimiza en el ícono de la aplicación que flota en la pantalla, el cuál se puede mover al lugar que desee.

• : Expande la aplicación a pantalla completa.

• : Cierra la aplicación.

Para mover la ventana emergente

: arrastre la parte superior de la ventana emergente.

Para ajustar el tamaño de la ventana emergente

: Arrastre hacia la izquierda, derecha o el borde inferior de la ventana emergente.

• Puede abrir hasta 5 aplicaciones usando ventanas emergentes.

• Para seleccionar una aplicación de las aplicaciones abiertas, toque una de las ventanas emergentes. La ventana emergente seleccionada aparecerá al frente.

• Las ventanas emergentes no se pueden mover a la barra de estado o a el área de la barra de navegación.

Funciones de diseño personalizado 7

Cómo usar la carpeta de aplicaciones para las ventanas emergentes

Si toca en la ventana emergente, la ventana emergente se minimiza en el ícono de la aplicación.

Puede mover el ícono de la aplicación donde lo desde al arrastarlo.

Si se minimizan dos o más ventanas emergentes, una carpeta de aplicación es creada para contener los íconos de la aplicación.

• El ícono de la aplicación utilizada recientemente se usa como el ícono de la carpeta de la aplicación. Si tabula el ícono, todos los íconos de las ventanas emergentes minimizadas aparecen en la carpeta de aplicación.

Funciones de diseño personalizado 8

Carpeta de la aplicación de ventanas emergentes.

• Si toca y mantiene presionada la carpeta de la aplicación para ventanas emergentes y arrastre la carpeta de la aplicación hacia

Eliminar

, la carpeta de la aplicación sera eliminada.

• Para eliminar una de las aplicaciones de la carpeta de aplicaciones, abra la carpeta de aplicaciones y arrastre el ícono de la aplicación hacia afuera de la carpeta de la aplicación.

Ventanas Múltiples

Cómo usar navegación por gestos (predeterminado)

1

Deslice hacia arriba y mantenga presionado desde la parte inferior de la pantalla.

• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente.

• Al tocar el ícono de la aplicación, las opciones

Información

,

Ventanas Múltiples

,

Ventana emergente

,

Aplicación para Fijar

aparecen.

Funciones de diseño personalizado 9

2

Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda de la aplicación que se muestra en el ventana múltiple y seleccione

Ventanas Múltiples

.

• La aplicación seleccionada aparece en la mitad superior de la pantalla.

3

Seleccione la otra aplicación que desea sea mostrada en ventanas múltiples.

• La aplicación seleccionada aparece en la mitad inferior de la pantalla.

Cómo usar el modo de solo teclas

1

Toque en la barra de navegación.

• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente.

• Al tocar el ícono de la aplicación, las opciones

Información

,

Ventanas Múltiples

,

Ventana emergente

,

Aplicación para Fijar

aparecen.

2

Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda de la aplicación que se muestra en la ventana múltiple y seleccione .

• La aplicación seleccionada aparece en la mitad superior de la pantalla.

3

Seleccione la otra aplicación que desea sea mostrada en ventanas múltiples.

• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre la barra en la mitad de la pantalla.

• Para desactivar la función de ventanas múltiples, arrastre la barra de la mitad de la pantalla hacia arriba o abajo hasta el final de la pantalla.

• La función de ventanas múltiples no es compatible con algunas aplicaciones de LG ni con aplicaciones que se descargan desde Play

Store.

Funciones de diseño personalizado 10

Asistente de Google

Visión general del Asistente de Google

Su dispositivo tiene el Asistente de Google integrado. Encuentre respuestas y pida tareas vaya donde vaya.

• Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su cuenta de Google.

Inicie sesión

1

Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo. o

Deslice diagonalmente desde el borde inferior de la pantalla.

2

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

• El dispositivo guarda los datos de su voz para lograr un reconocimiento.

3

Elija si desea usar la función de desbloqueo mediante coincidencia de voz.

• Si usa la función de desbloqueo mediante coincidencia de voz, podrá desbloquear el dispositivo incluso cuando la pantalla del dispositivo esté apagada o el dispositivo se esté cargando al decir

“OK Google”

o

“Hola Google”

.

Funciones de diseño personalizado 11

• Es posible que esta función sea más vulnerable a la seguridad que otros bloqueos de pantalla como un Patrón, un PIN o una Contraseña.

• Cuando se utiliza una voz similar o se usa su voz grabada, es posible que la pantalla se desbloquee.

• Para usar esta característica, toque

Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Ajustes de bloqueo de pantalla Smart Lock

y luego utilice el método de bloqueo de la pantalla de ajuste para desbloquear el dispositivo. Toque

Voice Match Desbloquear con Voice Match

toque la característica de reconocimiento de voz y deslice , luego el ingrese método de desbloqueo utilizado nuevamente. Tenga en cuenta que

Swipe queda excluido.

• Deberá desbloquear el dispositivo utilizando el método especificado luego de no poder desbloquear el dispositivo con el reconocimiento de voz. Consulte

Cómo establecer un bloqueo de pantalla

para ver más detalles.

4

Toque

Guardar

.

Acceso por voz

1

Cuando la pantalla de inicio esté apagada o bloqueada, diga

“Ok

Google”

u

“Hola Google”

.

2

Cuando aparezca la pantalla del Asistente de Google, diga un comando o realice una pregunta.

Funciones de diseño personalizado 12

Acceso desde la pantalla de inicio o cualquier otra pantalla

1

Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo. o

Deslice diagonalmente desde el borde inferior de la pantalla.

2

Diga un comando o una pregunta cuando vea en la parte inferior de la pantalla.

• Es posible que la precisión del reconocimiento de voz disminuya si habla con voz poco clara o en un lugar ruidoso. Cuando utiliza la función de reconocimiento de voz, aumente su precisión hablando con voz clara y en un lugar silencioso.

Funciones de diseño personalizado 13

02

Funciones básicas

Accesorios y componentes del producto

Su dispositivo incluye los siguientes elementos.

• Dispositivo

• Cable USB

• Cargador

• Guía de inicio rápido

• Pasador de expulsión

• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio disponible, pueden variar en función del área o el proveedor de servicios.

• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo.

La garantía limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de accesorios de terceros.

• Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el dispositivo se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es posible que el vidrio templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar el dispositivo de inmediato y comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.

• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde compró el dispositivo.

• Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.

• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG y consulte por distribuidores disponibles.

• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos a cambio sin aviso.

• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el proveedor de servicios.

• Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por LG

Electronics. El uso de accesorios de terceros puede dañar el dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento.

Funciones básicas 15

Descripción general de las piezas

Auricular

Teclas de volumen (+/-)

Sensor de luz ambiental

/de proximidad

Lente de la cámara frontal

Tecla de encendido/ bloqueo

Tecla del Asistente de

Google

Pantalla táctil

Bandeja para tarjeta de memoria/SIM

Micrófono

Lentes de la cámara trasera

Flash

Altavoz

Conector de auricular estéreo

Puerto para cargador/ cable USB

• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumen y la Tecla Encender/

Bloquear simultáneamente durante un segundo para hacer una captura de pantalla.

Funciones básicas 16

NO intente retirar la tapa posterior.

Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la tapa posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.

• Sensor de proximidad/luz ambiental

- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está afuera de un rango específico.

- Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la intensidad de luz ambiental cuando está activado el modo de control de brillo automático.

• Teclas de volumen

- Ajuste el volumen para tonos de timbre, llamadas o notificaciones.

- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera ininterrumpida, mantenga presionada la tecla de volumen.

- Presione la tecla para bajar el volumen dos veces para iniciar la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada.

Presione la tecla para subir el volumen dos veces para iniciar Nota con la pantalla apagada.

• Tecla Encender/Bloquear

- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la pantalla.

- Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una opción de control de encendido.

• Tecla Asistente de Google

- Active el Asistente de Google. Consulte Asistente de Google para ver

más detalles.

Funciones básicas 17

• Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda acceder a algunas funciones.

• No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre este. Si lo hace, es posible que dañe la pantalla táctil.

• Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el funcionamiento del sensor de proximidad.

• Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo, es posible que la pantalla o los botones táctiles no funcionen correctamente.

Sostenga correctamente el dispositivo como se ilustra a continuación.

Si cubre el orificio del micrófono con la mano, el dedo o una carcasa protectora mientras utiliza el dispositivo, es posible que su voz no se escuche con claridad durante sus llamadas.

Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto

Micrófono No cubra el micrófono.

Funciones básicas 18

Cómo encender o apagar el dispositivo

Cómo encender el dispositivo

Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la tecla de

Encender/Apagar/Bloquear.

• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se produce la configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone puede ser más prolongado que lo habitual.

Cómo apagar el dispositivo

Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear, luego seleccione

Apagar

.

Cómo reiniciar el dispositivo

Si el dispositivo no está funcionando correctamente o no responde, reinícielo siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación.

1

Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear y la tecla para bajar el volumen simultáneamente hasta que el dispositivo se apague.

2

Cuando el dispositivo se reinicie, deje de presionar la tecla.

Opciones de control de encendido

Toque sin soltar la tecla de Encender/Apagar/Bloquear y luego seleccione una opción.

Apagar

: Apague el dispositivo.

Reiniciar

: Reinicia el dispositivo.

Funciones básicas 19

Cómo instalar la tarjeta SIM y

Tarjeta de memoria

Inserte la tarjeta SIM de su proveedor de servicios móviles y la tarjeta de memoria que compró por separado en el dispositivo.

• Tenga cuidado con el pasador de expulsión ya que tiene un borde afilado.

• Para que las funciones de resistencia al agua y el polvo funcionen correctamente, la bandeja de la tarjeta debe estar colocada correctamente

1

Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas y luego sáquela del dispositivo.

2

Coloque la tarjeta SIM y/o la tarjeta de memoria en la bandeja para tarjetas, luego inserte la bandeja para tarjetas en el dispositivo en la dirección que indica la flecha.

Funciones básicas para tarjeta SIM para tarjeta de memoria

(opcional, se vende por separado)

20

• Este dispositivo sólo es compatible con las tarjetas Nano SIM.

Nano Micro Estándar

• Para un funcionamiento sin inconvenientes, se recomienda utilizar el dispositivo con el tipo de tarjeta SIM correcto. Siempre utilice una tarjeta

SIM original proporcionada por el proveedor de servicios.

• No pierda la tarjeta SIM. LG no se hace responsable de los daños ni demás problemas causados por la pérdida o transferencia de una tarjeta

SIM.

• Tenga cuidado de no dañar la tarjeta SIM cuando la inserta o la retira.

• Cuando inserte la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria, colóquela correctamente en la bandeja para tarjetas.

• Cuando inserte la bandeja para tarjetas dentro del dispositivo, insértela de manera horizontal en la dirección que indica la flecha, como se muestra en la imagen. Asegúrese de que la tarjeta que se colocó en la bandeja para tarjetas no se mueva de su lugar.

• Inserte la tarjeta SIM con los contactos de color dorado hacia abajo.

• Asegúrese de insertar la tarjeta SIM en el dispositivo siguiendo las instrucciones que aparecen en el manual del usuario.

• Si inserta o quita la bandeja para tarjetas del dispositivo, evite que ingrese agua u otros líquidos en la bandeja para tarjetas. Si se inserta una bandeja para tarjetas o una tarjeta mojada en el dispositivo, es posible que el dispositivo se dañe.

• La tarjeta de memoria es un elemento opcional.

• Escribir o borrar datos con frecuencia puede reducir la vida útil de la tarjeta de memoria.

• Algunas tarjetas de memoria pueden no ser totalmente compatibles con el dispositivo. Si utiliza una tarjeta que no es compatible, puede dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o corromper los datos guardados.

Funciones básicas 21

Cómo extraer la tarjeta de memoria

Por una cuestión de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes de quitarla.

1

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Almacenamiento

.

2

Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas y luego sáquela del dispositivo.

3

Quite la tarjeta de memoria de la bandeja para tarjetas.

4

Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.

• No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o accediendo a datos. Podría perder o corromper la información o incluso dañar la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no se responsabiliza por pérdidas ocasionadas por abuso o uso inadecuado de las tarjetas de memoria, tampoco de la pérdida de información.

Batería

Cómo cargar la batería

Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería.

Funciones básicas

Terminal del cable para cargador

22

• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga está mojado o contiene humedad. Esto puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones o daños al dispositivo. En caso de que esté húmedo, deje de usar el dispositivo de inmediato y elimine completamente la humedad.

• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo.

La garantía limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de accesorios de terceros.

• Si utiliza el dispositivo mientras se está cargando, se puede producir una descarga eléctrica. Para usar el dispositivo, deje de cargarlo.

• Retire el cargador del tomacorriente una vez que el dispositivo esté completamente cargado. Esto evita el consumo innecesario de energía.

• Otra manera de cargar la batería consiste en conectar un cable USB entre el dispositivo y una computadora de escritorio o portátil. Es posible que tarde más tiempo que conectando el adaptador a un tomacorriente.

• No cargue la batería con un hub USB que no tenga la capacidad de mantener el voltaje indicado. Es posible que la carga falle o se detenga accidentalmente.

• Como la batería es un producto consumible, la duración de la batería puede verse reducida con el tiempo.

Funciones básicas 23

Cómo utilizar la batería de manera eficiente

La vida útil de la batería puede disminuir si tiene muchas aplicaciones y funciones en ejecución al mismo tiempo y de forma continua.

Para aumentar la vida de la batería, detenga las aplicaciones y las funciones que se están ejecutando en segundo plano.

Para minimizar el consumo de batería, siga estos consejos:

• Apague las funcione

Bluetooth®

o red Wi-Fi cuando no las utilice.

• Configure el tiempo de espera de la pantalla con el menor tiempo posible.

• Reduzca el brillo de la pantalla.

• Configure un bloqueo de pantalla cuando no utilice el dispositivo.

• Verifique el nivel de batería mientras utiliza aplicaciones descargadas.

Pantalla táctil

Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo utilizando los gestos táctiles.

Pulsar

Toque ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o ejecutar una aplicación o función.

Pulsar y mantener presionado

Toque y mantenga presionado por varios segundos para desplegar el menú con las opciones disponibles.

Funciones básicas 24

Pulsar dos veces

Toque dos veces para acercar o alejar una página web o un mapa.

Arrastrar

Toque y mantenga presionado un elemento, como una aplicación o un widget, luego mueva el dedo a otro lugar con un movimiento controlado.

Puede utilizar este gesto para mover un elemento.

Deslizarse

Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápidamente sin detenerse.

Puede utilizar este gesto para desplazarse a través de una lista, una página web, fotografías y pantallas, entre otros.

Juntar y separar los dedos

Junte dos dedos deslizándolos para alejar la imagen, por ejemplo, de una fotografía o de un mapa.

Para acercarla, separe sus dedos deslizándolos.

• No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede dañar el sensor táctil.

Funciones básicas 25

• La pantalla táctil puede fallar si utiliza el equipo cerca de un material magnético, metálico o conductor.

• Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar directa, es posible que la pantalla no sea visible, esto dependerá de su ubicación.

Utilice el dispositivo en un lugar con sombra, o un lugar con luz ambiente que no sea demasiado brillante, sino lo suficiente como para leer un libro.

• No presione la pantalla con excesiva fuerza.

• Toque suavemente con la punta del dedo la opción que desee.

• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si lo toca con guantes o con la punta de la uña.

• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la pantalla está húmeda.

• Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si el dispositivo tiene una película o un accesorio de protección de pantalla adherido que haya sido comprado en una tienda en línea o sin conexión común.

• Mostrar una imagen estática durante largos períodos puede provocar que queden imágenes persistentes o se queme la pantalla. Apague la pantalla o evite mostrar la misma imagen durante mucho tiempo cuando no utiliza el dispositivo.

Pantalla de inicio

Descripción general de la pantalla de inicio

La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a diversas funciones y aplicaciones de su dispositivo. Desliza hacia arriba desde el borde inferior de cualquier pantalla para ir directamente a la pantalla de inicio.

Puede gestionar todas las aplicaciones y widgets desde la pantalla de inicio. Deslice la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver en solo un vistazo todas las aplicaciones instaladas.

Funciones básicas 26

Distribución de la pantalla de inicio

Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y las carpetas en la pantalla de inicio.

Barra de estado

Widget del clima

Widget de búsqueda de

Google

Carpeta

ícono de página

Área de acceso rápido

Barra de navegación

• La pantalla de inicio puede diferir según la política del fabricante, los ajustes del usuario, la versión del software o del proveedor de servicios.

Barra de estado

: Vea los Íconos de estado, la hora y el porcentaje de batería.

Widget del clima

: Permite ver la información del clima y la hora de un

área específica.

Widget de búsqueda de Google

: Escriba o hable para abrir la

Búsqueda de Google.

Carpeta

: Puede crear carpetas para clasificar las aplicaciones en función de los criterios especificados.

Funciones básicas 27

Ícono de página

: Permite ver la cantidad total de imágenes de la pantalla de inicio. Puede tocar el ícono de la página deseada para acceder a la página que seleccionó. El ícono que refleja la imagen actual se resaltará.

Área de acceso rápido

: Fije las aplicaciones principales en la parte inferior de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier espacio de la pantalla de inicio.

Barra de navegación

: Use algunos gestos para ir a la pantalla de inicio, pantalla anterior, pantalla de resumen o cambiar rápidamente entre aplicaciones.

Uso de la Barra de navegación

Esta es la guía de gestos para controlar la Barra de navegación.

• Para ir a la Pantalla de inicio, deslice hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla.

• Para volver a la pantalla anterior, deslice la pantalla desde el borde izquierdo o derecho de la pantalla.

• Para ir a la pantalla de resumen, deslice hacia arriba y mantenga presionado desde el borde inferior de la pantalla.

• Para cambiar rápidamente entre aplicaciones, deslice hacia la derecha en el borde inferior de la pantalla para ir a las aplicaciones usadas anteriormente.

Gestos

es la opción por defecto para la Barra de navegación. Para cambiarla a

Solo teclas

/ / , toque

Ajustes Pantalla Barra de navegación

y, a continuación, seleccione

Solo teclas

.

Funciones básicas 28

Íconos de estado

Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del calendario o una alarma, la barra de estado muestra el ícono de notificación correspondiente. Verifique el estado del dispositivo mediante los íconos de notificación que aparecen en la barra de estado.

Sin señal

Se están transmitiendo datos por la red.

La alarma está configurada

El modo de vibración está activado

El Bluetooth está activado

Conectado a una computadora a través de USB

Nivel de la batería

El modo avión está activado

Llamadas perdidas

Red Wi-Fi conectada

El modo silencioso está activado

El GPS está activado

El punto de acceso está activado

No hay tarjeta SIM

• Según el estado del dispositivo, algunos de estos íconos pueden tener una apariencia diferente o no estar presentes en absoluto. Consulte los íconos según los entornos reales y el lugar donde está utilizando el dispositivo, y según el proveedor de servicios.

• Los íconos que se muestran pueden variar, dependiendo del área o el proveedor de servicio.

Funciones básicas 29

Panel de notificaciones

Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia abajo en la pantalla principal.

• Puede arrastrar hacia abajo la ventana de notificación o toque para abrir la lista de íconos rápidos de ajuste.

• Puede tocar para agregar, eliminar u organizar íconos en la ventana de notificación.

• Si toca sin soltar el ícono, aparece la pantalla de ajustes para la función correspondiente.

• Puede utilizar el panel de notificaciones incluso en la pantalla de bloqueo. Arrastre el panel de notificaciones mientras la pantalla está bloqueada para acceder rápidamente a las funciones deseadas.

Cómo cambiar la orientación de la pantalla

Puede establecer la orientación de la pantalla para que cambie automáticamente, según la orientación física del dispositivo.

Funciones básicas 30

En el panel de notificaciones, toque

Rotación

desde la lista de íconos de acceso rápido.

O bien en la pantalla de inicio, toque

Ajustes

luego toque

Pantalla

y active

Pantalla giratoria

.

Cómo editar la pantalla de inicio

En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado un espacio en blanco y luego seleccione la acción que desee de las que se indican a continuación.

• Para reorganizar los espacios de la pantalla de inicio, mantenga presionado un espacio, luego arrástrelo hacia otra ubicación.

• Para agregar un widget a la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado en un área vacía de la pantalla de inicio, luego seleccione

Widgets

.

• Para cambiar el fondo de pantalla y tema toque y mantenga presionado un área en blanco de la pantalla de inicio, y luego seleccione

Fondo de pantalla y Tema

.

También puede ir a

Ajustes

y luego toque

Fondo de pantalla y Tema

y, luego seleccione las opciones deseadas de Fondo de pantalla y tema para aplicar al dispositivo.

Funciones básicas 31

• Para cambiar la cuadrícula, toque y mantenga presionado en un área en blanco de la Pantalla de inicio y, luego, seleccione

Cuadrícula

. Toque la cuadrícula deseada, luego toque

Aplicar

.

• Para configurar los ajustes de la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado en un área vacía de la pantalla de inicio, luego seleccione

Ajustes de la Pantalla de inicio

. Consulte

Ajustes de la pantalla de inicio

para ver más detalles.

• Para ver o reinstalar las aplicaciones desinstaladas, toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de inicio. Luego, seleccione

Aplicaciones desinstaladas

. Consulte Aplicaciones desinstaladas para

ver más detalles.

• Para cambiar la pantalla predetermina, toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de inicio, vaya a la pantalla que desea, toque

, luego vuelva a tocar la pantalla.

Pantalla predeterminada

Funciones básicas 32

Cómo ver el tema de fondo

Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los widgets en la pantalla de inicio.

Separe dos dedos deslizándolos sobre la pantalla de inicio.

• Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y widgets, junte dos dedos deslizándolos en la pantalla de inicio o deslice hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla.

Cómo mover aplicaciones en la pantalla de inicio

En la pantalla de inicio, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela hacia la ubicación que desee.

• Para mantener las aplicaciones que utiliza con frecuencia en la parte inferior de la pantalla de inicio, toque y mantenga presionada una aplicación y, luego, arrástrela hacia el área de acceso rápido en la parte inferior.

• Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la pantalla de inicio.

Funciones básicas 33

Cómo utilizar carpetas desde la pantalla de inicio

Cómo crear carpetas

En la pantalla de inicio, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela hacia otra aplicación.

• Se crea una nueva carpeta en la que se agregan las aplicaciones.

Cómo editar carpetas

En la pantalla de inicio, toque una carpeta y realice una de las siguientes acciones.

• Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de la carpeta.

• Para agregar aplicaciones, toque y mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela para llevarla a la carpeta y suéltela.

• Para quitar una aplicación de una carpeta, toque y mantenga presionada la aplicación y arrástrela hacia afuera de la carpeta. Si la aplicación que se ha eliminado es la única que existía en la carpeta, esta se eliminará automáticamente.

• También puede agregar o eliminar aplicaciones luego de tocar en la carpeta.

• No puede cambiar el color de la carpeta mientras utiliza el tema que descargó.

Funciones básicas 34

Ajustes de la pantalla de inicio

Puede personalizar los ajustes de la pantalla de inicio.

1

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Pantalla Pantalla de inicio

.

2

Personalizar la siguiente configuración:

Seleccionar interfaz

: Seleccione un modo de pantalla de inicio.

Fondo de pantalla

: Permite cambiar el fondo de pantalla y tema de la pantalla de inicio.

Formato de los íconos

: Elija la forma deseada para los íconos de las opciones proporcionadas.

Feed de Google

: Seleccione si desea visualizar Feed de Google en la pantalla ubicada a la izquierda de la pantalla de inicio principal.

Desplazar pantallas circularmente

: Permite activar el desplazamiento de la pantalla de inicio (volver a la primera pantalla después de la última pantalla).

• Esta función no está disponible cuando se selecciona Feed de Google como su pantalla de inicio izquierda.

Buscar

: Busque deslizándose hacia abajo en la pantalla de inicio.

Bloqueo de pantalla de inicio

: Active esta opción para impedir que las aplicaciones y los widgets se reorganicen o quiten.

Funciones básicas 35

Bloqueo de pantalla

Descripción general del bloqueo de pantalla

La pantalla del dispositivo se apaga y se bloquea si pulsa la tecla de encendido/bloqueo. Esto también sucede después de que el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico.

Si presiona la tecla de Encender/Apagar/Bloquear cuando no se ha configurado el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla de inicio inmediatamente.

Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su dispositivo, configure el bloqueo de pantalla.

• Un bloqueo de pantalla también evita la entrada táctil innecesaria en la pantalla del dispositivo y reduce el consumo de batería. Se recomienda activar el bloqueo de pantalla mientras no utilice el dispositivo.

Cómo establecer un bloqueo de pantalla

Hay diversas opciones disponibles para configurar los ajustes del bloqueo de pantalla.

1

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Seleccionar bloqueo de pantalla

y, a continuación, seleccione el método que prefiera.

2

Personalizar la siguiente configuración:

Ninguno

: Desactive la función de la pantalla de bloqueo.

Deslizar

: Deslice la pantalla para desbloquearla.

Patrón

: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla.

PIN

: Ingrese una contraseña numérica para desbloquear la pantalla.

Contraseña

: Ingrese una contraseña alfanumérica para desbloquear la pantalla.

Funciones básicas 36

Personalizar la pantalla de bloqueo

Puede personalizar la pantalla de bloqueo.

1

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Personalizar la pantalla de bloqueo

.

2

Seleccione la función que desee ajustar.

Fondo de pantalla

: Le permite ajustar el fondo de la pantalla de bloqueo.

Reloj

: Le permite ajustar la posición del reloj en la pantalla de bloqueo.

Atajos

: Le permite elegir aplicaciones para ejecutar en la pantalla de bloqueo. Este ajuste aparece únicamente cuando hay ajustada una pantalla de bloqueo.

Información de teléfono perdido

: Le permite ajustar el texto que quiere sea mostrado en la pantalla de bloqueo para identificar al propietario del teléfono.

Ajustes de bloqueo seguro

Puede establecer los ajustes de bloqueo de pantalla.

1

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Ajustes de bloqueo de pantalla

.

2

Seleccione la función que desee ajustar.

Hacer visible el patrón

(solo se muestra cuando el método Patrón ha sido establecido como bloqueo de pantalla): habilite para hacer el patrón visible.

Temporizador de bloqueo

: le permite establecer la cantidad de tiempo antes de que la pantalla se bloquee automáticamente cuando la luz de fondo se apague (tiempo de espera por inactividad).

La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente

: habilite esta opción para bloquear la pantalla instantáneamente cuando se presiona el botón Encender/Apagar/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del Temporizador de bloqueo de seguridad.

Funciones básicas 37

Exhibir opción de bloqueo

(solo se muestra cuando un metodo de bloqueo de pantalla es establecido): habilite esta opción para exhibir el ícono de bloqueo cuando toque y mantenga presionada la tecla de Encender/ Apagar/ Bloquear. Toque el ícono de bloquear para apagar Smart Lock, bloqueo biométrico, y notificaciones en la pantalla de bloqueo.

Smart lock

: le permite establecer dispositivos de confianza, lugares, voz o detección en cuerpo que permitirá que su teléfono permanezca desbloqueado.

• Las opciones de menú disponibles pueden variar según el método de la pantalla de bloqueo seleccionado.

KnockON

Puede encender o apagar la pantalla pulsándola dos veces.

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Extensiones KnockON

para habilitar esta opción.

• Esta opción está disponible solo en la pantalla de inicio proporcionada por LG. Es posible que no funcione correctamente en un navegador personalizado o en la pantalla de inicio instalada por el usuario.

• Toque la pantalla con los dedos. No use las uñas.

• Para utilizar la función KnockON, asegúrese de que los sensores de proximidad/luz no estén bloqueados por una etiqueta adhesiva o cualquier otra sustancia extraña.

Cómo encender la pantalla

Toque dos veces al medio de la pantalla.

• Pulsar la parte inferior o superior de la pantalla puede reducir el porcentaje de reconocimiento.

Cómo apagar la pantalla

Toque dos veces un espacio vacío en la pantalla de inicio y la pantalla de bloqueo.

O bien, toque dos veces sobre un espacio vacío en la barra de estado.

Funciones básicas 38

Encriptación de la tarjeta de memoria

Puede encriptar o cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta de memoria. No se puede acceder a los datos cifrados en la tarjeta de memoria desde otro dispositivo.

1

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Encriptación y credenciales Encriptar la tarjeta

MicroSD

.

2

Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta de memoria que aparece en pantalla y luego toque

Continuar

para continuar.

3

Seleccione una opción y toque

Cifrar ahora

.

Encriptación de nuevo archivo

: Cifre solamente datos que están guardados en la tarjeta de memoria después del cifrado.

Encriptación completa

: Cifre todos los datos guardados actualmente en la tarjeta de memoria.

Excluir archivos multimedia

: Cifre todos los archivos, excepto los archivos multimedia, como música, fotos y videos.

• Una vez que se inicia el cifrado de la tarjeta de memoria, algunas funciones no estarán disponibles.

• Si se apaga el dispositivo mientras el cifrado está en curso, el proceso de cifrado fallará y se pueden dañar algunos datos. Por lo tanto, debe asegurarse de que el nivel de la batería sea suficiente antes de iniciar la encriptación.

• Se puede acceder a los archivos cifrados solo desde el dispositivo en el que fueron cifrados.

• La tarjeta de memoria cifrada no se puede usar en otro dispositivo.

Para usar la tarjeta de memoria encriptada en otro dispositivo móvil, formatee la tarjeta.

• Puede activar el cifrado de tarjeta de memoria aun cuando no haya una tarjeta de memoria instalada en su dispositivo. Cualquier tarjeta de memoria que se instale después del cifrado se cifrará automáticamente.

Funciones básicas 39

Cómo hacer capturas de pantalla

Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está viendo.

A través de un acceso directo

Toque y mantenga presionada la tecla de encender/apagar/bloquear y la tecla para bajar el volumen simultáneamente durante al menos dos segundos.

• Puede ver las capturas de pantalla desde la carpeta

Screenshots

en

Galería

.

A través de Captura de pantalla

En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la barra de estado hacia abajo y toque .

Funciones básicas 40

No molestar

Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones durante un período de tiempo específico.

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Sonido No molestar

.

Modo

: Seleccione el modo deseado.

-

Solo Prioridad

: Reciba notificaciones de sonido y vibración para las aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté activado, sonarán las alarmas.

-

Silencio total

: Desactive el sonido y la vibración.

Seleccione prioridades

: Reciba alarmas y notificaciones para las aplicaciones seleccionadas.

-

Llamadas de

: Configure un rango de notificaciones al recibir una llamada.

Llamadas repetidas

: no se silenciará la segunda llamada de una persona que vuelve a llamar en 15 minutos.

-

Mensajes de

: Configure un rango de notificaciones al recibir un mensaje.

Usar No molestar

: Enciende la función No molestar.

PROGRAMAR

: Ajusta el programa para el que desea encender la función No molestar.

Ayuda

: Consulte la ayuda para la función No molestar.

Funciones básicas 41

03

Aplicaciones útiles

Cómo instalar y desinstalar aplicaciones

Cómo instalar aplicaciones

Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones.

• Puede utilizar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones proporcionada por su proveedor de servicios.

• Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e inicie sesión.

• Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos.

• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan de precios.

• SmartWorld posiblemente no sea compatible; esto dependerá del área o el proveedor de servicios.

Cómo desinstalar aplicaciones

Desinstale las aplicaciones que ya no usa desde su dispositivo.

Cómo desinstalar mediante el gesto de pulsar y mantener presionado

Toque y mantenga presionada cualquier área vacía de la pantalla de inicio, y luego toque de la aplicación que desea eliminar.

• Las aplicaciones desinstaladas se pueden reinstalar dentro de las

24 horas posteriores a la desinstalación. Consulte Aplicaciones desinstaladas

para ver más detalles.

Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Aplicaciones Información de la aplicación

, seleccione una aplicación y, luego, toque

Desinstalar

.

• Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por los usuarios.

Aplicaciones útiles 43

Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de aplicaciones.

Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde donde descarga las aplicaciones y desinstálela.

Cómo instalar y desinstalar aplicaciones durante la configuración

Cuando enciende el dispositivo por primera vez, puede descargar las aplicaciones recomendadas.

Puede pasar al paso siguiente sin realizar la instalación.

Aplicaciones desinstaladas

Puede ver las aplicaciones instaladas en la pantalla de inicio. También puede reinstalar aplicaciones dentro de las 24 horas posteriores a la desinstalación.

1

En la pantalla de inicio, tocar y mantener presionada un área vacía en la pantalla de inicio, luego tocar

Aplicaciones desinstaladas

.

2

Elija la opción deseada.

Restaurar

: Restaure la aplicación seleccionada.

• : Elimine las aplicaciones desinstaladas de forma permanente.

• Las aplicaciones no instaladas se eliminan automáticamente del dispositivo pasadas 24 horas del momento en el que se desinstalaron.

Si desea volver a instalar las aplicaciones desinstaladas, tendrá que descargarlas nuevamente de la tienda.

• Esta función está activada solo en la pantalla de inicio de manera predeterminada. Si desinstala las aplicaciones mientras utiliza la pantalla

EasyHome u otro lanzador, se eliminan de inmediato y de manera permanente del dispositivo.

Aplicaciones útiles 44

Acceso directo de las aplicaciones

En la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono de una aplicación, como Teléfono, Mensajes, Cámara, Galería o Ajustes para mostrar un menú de acceso rápido. Utilice las aplicaciones de manera más fácil a través del acceso directo a las aplicaciones.

• Toque para establecer los widgets de la aplicación.

• Toque para consultar la información sobre la aplicación.

• Esta función está disponible únicamente en algunas aplicaciones.

Aplicaciones útiles 45

Teléfono

Llamada de voz

Realice una llamada telefónica usando uno de los métodos disponibles, como ingresar manualmente un número de teléfono, y hacer la llamada desde la lista de contactos o la lista de llamadas recientes.

Cómo hacer una llamada desde el teclado

1

En la pantalla de inicio, toque

Marcar

.

2

Elija el método que desee para hacer una llamada:

• Ingrese un número de teléfono y toque .

• Toque y mantenga presionado un número de marcación rápida.

• Busque un contacto pulsando la inicial de un nombre de contacto en la lista de contactos, luego toque .

• Para ingresar el signo "+" al hacer una llamada internacional, toque y mantenga presionado el número 0.

• Consulte

Cómo agregar contactos

para obtener más información sobre cómo agregar números de teléfono a la lista de marcación rápida.

Realización de llamadas desde Contactos

1

En la pantalla de inicio, toque

Contactos

.

2

Tras seleccionar el número al que desee llamar en la lista de contactos, toque .

Cómo responder una llamada

Para responder una llamada, arrastre en la pantalla de llamada entrante.

• Cuando el auricular estéreo está conectado, puede usar el botón llamar/finalizar para hacer llamadas.

Aplicaciones útiles 46

• Para finalizar una llamada con la tecla Encender/ Bloquear, vaya a

Ajustes Red e internet Llamadas Contestar y finalizar llamadas

, luego, active

Finalizar llamadas con la tecla Encender/

Apagar/Bloquear.

Cómo rechazar una llamada

Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de llamadas entrantes.

• Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción de mensaje de rechazo por la pantalla.

• Para agregar o editar un mensaje de rechazo, vaya a

Ajustes Red e internet Llamadas Bloqueo de llamadas y Rechazar con mensaje Rechazar con mensaje

.

• Cuando está entrando una llamada, presione la tecla para subir el volumen, bajar el volumen para encender/apagar/bloquear para silenciar el tono de llamada o la vibración, o para poner la llamada en espera.

Cómo ver una llamada entrante mientras está utilizando una aplicación

Cuando recibe una llamada mientras está utilizando una aplicación, puede aparecer una notificación emergente en la parte superior de la pantalla.

Puede responder la llamada, rechazar la llamada o enviar un mensaje desde la pantalla emergente.

• En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Red e internet Llamadas

Ajustes adicionales Mensaje de alerta de llamada recibida

, luego, seleccione la manera en que desea visualizar las llamadas entrantes mientras una aplicación está siendo utilizada.

Aplicaciones útiles 47

Cómo ver llamadas perdidas

Si hay una llamada perdida, la barra de estado ubicada en la parte superior de la pantalla muestra .

Para ver los detalles de las llamadas perdidas, arrastre la barra de estado hacia abajo. O bien, toque en la pantalla de inicio y toque

Registros

.

Funciones accesibles durante una llamada

Durante una llamada, puede tener acceso a diversas funciones tocando los botones en la pantalla:

Contactos

: Le permite acceso a su lista de contactos.

Retener

: Poner llamada en pausa.

Teclado

: Muestra y oculta el teclado de marcación.

Altavoz

: Permite encender la función de altavoz.

Silencio

: Permite bloquear su voz para que la otra persona no pueda escucharlo.

Bluetooth

: Pase la llamada a un dispositivo con Bluetooth que esté vinculado y conectado.

• : Finalizar una llamada.

• : Permite acceder a opciones de llamada adicionales.

• Según el área o el proveedor de servicios, los elementos de ajuste disponibles pueden variar.

Aplicaciones útiles 48

Cómo hacer una llamada en conferencia

Puede llamar a otro contacto durante una llamada.

1

Durante la llamada, toque

Agregar llamada

.

2

Ingrese un número de teléfono y toque .

• Las dos llamadas se muestran en la pantalla al mismo tiempo, y la primera llamada se pone en espera.

3

Para iniciar una llamada en conferencia, toque

Unir llamada

.

• Es posible que se le cobren cargos por cada llamada. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.

Cómo ver registros de llamadas

Para ver los registros de las llamadas recientes, toque en la pantalla de inicio y toque

Registros

. Luego, puede usar las siguientes funciones:

• Para ver registros de llamadas detallados, seleccione un contacto. Para hacer una llamada al contacto seleccionado, toque .

• Para borrar todos los registros de llamadas, toque

Borrar

.

• Es posible que la duración de la llamada que se muestra en la pantalla sea diferente del cargo de la llamada. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.

• El historial de llamadas eliminado no puede restablecerse.

• Una o separe dos dedos deslizándolos por la pantalla para ajustar el tamaño de la fuente de los registros de llamadas o contactos.

Cómo configurar opciones de llamadas

Puede configurar diversas opciones de llamadas.

1

En la pantalla de inicio, toque

Marcar

o

Registros

.

2

Toque

Ajustes de Llamada

y luego configure las opciones que se adapten a sus preferencias.

Aplicaciones útiles 49

Mensajes

Cómo enviar un mensaje

Puede redactar y enviarle mensajes a sus contactos usando la aplicación

Mensajes.

• Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.

1

En la pantalla de inicio, toque .

2

Toque .

3

Especifique un destinatario y cree un mensaje.

• Para adjuntar archivos, toque .

• Para acceder a elementos opcionales del menú, toque .

4

Toque o para enviar el mensaje.

Cómo leer un mensaje

Puede ver los mensajes organizados por contacto.

1

En la pantalla de inicio, toque .

2

Seleccione un contacto desde la lista de mensajes.

Cómo seleccionar las configuraciones de mensajes

Puede cambiar las configuraciones de mensajes para adaptarlas a sus preferencias.

1

En la pantalla de inicio, toque .

2

Toque

Configuración

desde la lista de mensajes.

Aplicaciones útiles 50

Cámara

Puede utilizar la aplicación de la Cámara para tomar y compartir fotos y videos.

Cómo comenzar a usar la cámara

En la pantalla de inicio, toque .

• Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de la cámara con un paño suave.

• Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u otras sustancias extrañas.

• Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser diferentes del dispositivo real.

• Las fotografías y los videos se pueden ver o editar desde Galería.

Consulte

Descripción general de Galería para ver más detalles.

Cómo cambiar los modos de la cámara

Puede elegir fácilmente un modo que beneficie su entorno para sacar una fotografía o grabar un video.

En la pantalla de inicio, toque , luego deslice a la izquierda o derecha sobre el área de modos de la cámara para seleccionar el modo deseado.

Aplicaciones útiles

Modos de la cámara

51

Modo automático

Puede tomar fotos o grabar videos seleccionando una variedad de modos y opciones de cámara.

1

En la pantalla de inicio, toque .

2

Para tomar una fotografía, toque

Foto

y, a continuación, toque . Para grabar un video, toque

Videos

y, a continuación, toque .

Inicie Google Lens.

Cambie la configuración del temporizador.

Cambie la configuración del flash.

Aplicar efecto de filtro.

Establezca las opciones de la cámara.

Cambie entre la cámara frontal y trasera.

Tome fotografías.

Abra Galería.

Permite cambiar entre

ángulo estándar y gran angular .

Cómo tomar una fotografía.

1

Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la cámara.

2

Toque para tomar una fotografía.

• También puede presionar la tecla para bajar el volumen o subir el volumen para tomar una fotografía.

• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede encender la cámara presionando la tecla para bajar el volumen dos veces. En la pantalla de inicio, toque

Ajustes

Extensiones Atajos

y active

Abrir Cámara

bajo

TECLA ENCENDER/APAGAR/ BLOQUEAR

y/o

VOLUMEN

para utilizar esta función.

Aplicaciones útiles 52

Cómo grabar un video

1

Seleccione el modo

Videos

y toque el objeto para enfocar la cámara.

2

Toque para empezar a grabar.

• Para tomar una fotografía mientras graba un video, toque .

• Para pausar la grabación del video, toque . Para reanudar la grabación del video, toque .

• Mientras graba un video, puede juntar o separar dos dedos deslizándolos por la pantalla para acercar o alejar el zoom.

• Mientras graba un video, puede tocar el área deseada para ajustar el brillo.

3

Toque para finalizar la grabación del video.

Cómo personalizar las opciones de la cámara

Puede personalizar una variedad de opciones de la cámara para adaptarla a sus preferencias.

Toque en la pantalla.

• Las opciones disponibles varían según la cámara seleccionada (frontal o trasera) y el modo cámara seleccionado.

• : Tomar una fotografía o grabe un video en FullVision.

• : Seleccione los valores de la relación de aspecto y el tamaño para tomar fotografías.

Aplicaciones útiles 53

General

Recursos

Útiles

HDR

Disparo por voz

Etiquetar ubicación

Cuadrícula

Ayuda

Obtenga fotografías en colores vivos y logre efectos balanceados incluso cuando las fotografías se toman a contraluz. Estas funciones se ofrecen con la tecnología de Alto

Rango Dinámico (High Dynamic Range, HDR) que viene con la cámara del dispositivo.

Le permite sacar una foto diciendo “Patata”,

“Sonríe”, “Whiskey”, “Kimchi” o “LG”.

Guarde la imagen con datos de localización del sistema de posicionamiento global (Global

Positioning System, GPS).

Visualice las cuadrillas de guía para poder tomar fotografías o grabar videos según las líneas de referencia horizontales y verticales.

Brinda ayuda para cada menú de la cámara.

Opciones adicionales en la cámara frontal

Guardar imagen invertida

Disparo selfie

Permite guardar las imágenes invertidas luego de tomar selfies.

Permite tomar una selfie seleccionando su opción entre

Disparo por gestos

y

Disparo automático

.

• Puede aplicar el efecto maquillaje cuando tome selfies con la cámara frontal.

Disparo con gesto

opera al reconocer la forma de su mano y

Disparo automático

opera al reconocer un rostro.

Aplicaciones útiles 54

Varios modos de cámara

Retrato

Puede tomar fotos que hacen que el sujeto se distinga y destaque al desenfocar el fondo.

1

En la pantalla de inicio, toque , luego seleccione

Retrato

al deslizar entre los modos de la cámara.

2

Cuando aparezca

El modo Retrato está disponible.

en la pantalla, toque para tomar una foto.

• Si la cámara no puede reconocer el sujeto, es posible que la función

Retrato no se encuentre disponible.

• Cuando tome una foto, manténgase a una distancia de 1,3 - 5 pies

(45,7 -152,4 cm) del sujeto.

• Esta característica no está disponible si los alrededores están demasiado oscuros.

Cambie los ajustes del temporizador.

Establezca las opciones de ajustes de la cámara.

Flash Jump-Cut

Puede crear un GIF al tomar fotos en intervalos de tres segundos.

1

En la pantalla de inicio, toque .

2

Seleccione

Más

al deslizar entre los modos de la cámara, luego toque .

• Photos are taken every 3 seconds and saved as a GIF file.

• Tap on the screen to select the number of photos you want to take.

• While taking photos, tap to create a GIF with the photos taken.

Aplicaciones útiles 55

• El flash se activa automáticamente para actuar como temporizador.

• La toma actual y el número total de tomas son mostradas en la parte inferior de la pantalla.

• Todas las fotos tomadas son guardadas solo como archivos GIF.

• No puede cambiar la velocidad del GIF ni el orden de las imágenes.

YouTube Live

Puede grabar un video y cargarlo directamente en YouTube.

1

En la pantalla de inicio, toque .

2

Seleccione

Más

al deslizar entre los modos de la cámara, luego toque .

Para utilizar esta función, tiene que verificar su número de teléfono.

• YouTube en vivo solo está disponible cuando el dispositivo está conectado a Internet. Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan de precios.

Ráfaga de disparos

Puede hacer tomas continuas para crear imágenes en movimiento.

En modo Foto, toque y mantenga presionado .

• Las fotografías continuas se toman a una gran velocidad mientras se mantiene presionado .

• Cuando el almacenamiento se configura como almacenamiento interno, puede tomar hasta 100 fotos con la cámara trasera y 20 fotos con la cámara frontal. Cuando el almacenamiento se configura en la tarjeta

SD, puede tomar hasta 30 fotos con la cámara trasera y 20 fotos con la cámara frontal.

• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.

Aplicaciones útiles 56

Otras funciones útiles

Bloqueo de Exposición automática/Enfoque automático

Puede corregir el nivel de exposición actual y la posición de enfoque tocando y sosteniendo o manteniendo presionado la pantalla. Para desactivar la función, toque un área en blanco en la pantalla.

• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.

Alternar las cámaras

Puede alternar entre las cámaras frontal y trasera según su entorno.

En la pantalla de la cámara, toque para cambiar entre la cámara frontal y trasera. o

En la pantalla de la cámara, deslice la pantalla hacia arriba o abajo.

Utilice la cámara frontal para tomar selfies. Consulte

Disparo selfie

para ver más detalles.

Acercar o alejar

Puede acercar o alejar el enfoque de la pantalla de la cámara mientras toma una fotografía o graba un video.

• En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar o alejar.

• La función de zoom no estará disponible cuando se use la cámara frontal en el modo selfie.

Aplicaciones útiles 57

Disparo selfie

Puede utilizar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y tomar selfies.

Disparo por gestos

Puede tomar selfies haciendo gestos.

Muestre la palma de su mano a la cámara frontal y luego cierre el puño.

También puede cerrar la mano y luego abrirla frente a la cámara frontal.

• En tres segundos, se toma una fotografía.

• Para usar esta función, cambie al modo cámara frontal, luego toque

Disparo selfie Disparo por gestos

.

• Asegúrese de que su palma y puño estén dentro de la línea de referencia para que la cámara pueda detectarlos.

• Es posible que esta función no esté disponible cuando utiliza algunas funciones de la cámara.

Aplicaciones útiles 58

Disparo automático

Puede utilizar la función de detección de rostros para tomar selfies de manera fácil y práctica. Puede configurar el dispositivo para que, cuando mire la pantalla, la cámara frontal detecta su rostro y tome la selfie automáticamente.

• El marco de guía blanco aparece cuando la cámara frontal detecta la cara. Si el sujeto dentro del marco de guía deja de moverse, el color del marco de guía se volverá amarillo, luego la cámara tomara la foto.

• Toque

Disparo selfie Disparo automático

para activar la función del disparo automático.

Aplicaciones útiles 59

Disparos en intervalos

Puede tomar selfies en intervalos.

Cuando utilice la cámara frontal con la función activada de Disparo por gestos, puede mostrar la palma de la mano a la cámara, luego cerrar el puño dos veces rápidamente.

• Luego de una demora del temporizador de tres segundos, se toman cuatro fotos en intervalos regulares.

Guardar imagen invertida

Antes de tomar una fotografía con la cámara frontal, toque

Guardar imagen invertida

. La imagen se invertirá de forma horizontal.

• Cuando se este usando la cámara frontal, se puede cambiar los ajustes

de las tomas de selfies en las opciones de la cámara. Consulte Cómo personalizar las opciones de la cámara para ver más detalles.

Selfie shot

Puede usar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y tomar selfies.

1

Toque y seleccione

Foto

al deslizar entre los modos de la cámara.

2

Toque para cambiar a la cámara frontal.

3

Toque para tomar fotos.

• Toque para aplicar diferentes efectos de belleza.

Aplicaciones útiles 60

Galería

Descripción general de Galería

Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su dispositivo.

1

En la pantalla de inicio, toque .

• Las fotografías y videos guardados se muestran por carpeta.

2

Toque una carpeta y seleccione un archivo.

• Vea el archivo seleccionado en modo de pantalla completa.

• Mientras mira una fotografía, deslícese hacia la izquierda o la derecha para ver la fotografía anterior o siguiente.

• Mientras mira un video, deslícese hacia la izquierda o la derecha para retroceder o adelantar rápidamente el video.

• Si guarda la información de la ubicación o usa un modo de escena al grabar, se genera una subcarpeta para cada video.

• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto dependerá del software instalado.

• Es posible que no se abran algunos archivos debido a la codificación.

• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.

Aplicaciones útiles 61

Cómo ver fotografías

Puedes ver fotos guardadas en Galería.

Inicie Google Lens.

Permite agregar a allí.

Edite imágenes.

Elimine imágenes.

Comparta imágenes.

• Para mostrar los elementos del menú, toque suavemente la pantalla.

Para ocultar los elementos del menú, toque la pantalla nuevamente.

Cómo reproducir un video

Puede ver videos guardados en Galería. Las siguientes opciones están disponibles mientras reproduce un video.

Pause o reproduzca el video.

Acceda a opciones adicionales.

video anterior.

Pulse y mantenga presionado para rebobinar.

aspecto de la pantalla.

video siguiente.

Pulse y mantenga presionado para avanzar.

desbloquee la pantalla.

Edite el video.

Aplicaciones útiles 62

• Para ajustar el volumen del sonido, arrastre el lado derecho de la pantalla de video hacia arriba o hacia abajo.

• Para ajustar el brillo de la pantalla, arrastre el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba o abajo.

• Arrastrar la pantalla hacia la izquierda mientras reproduce un video le permite rebobinar (REW) y arrastrar hacia la derecha le permite avanzar rápidamente (FF).

Cómo editar videos

1

Mientras mira un video, toque .

2

Utilice una variedad de efectos y herramientas de edición para editar el video.

Revertir la edición.

Ajustar la resolución.

Permite crear automáticamente un videoclip de 15,

30 o 60 segundos.

3

Toque

Guardar

para guardar los cambios.

Aplicaciones útiles 63

Cómo crear una película

Puede crear una nueva película juntando las imágenes y los videos.

1

Mientras ve un álbum en Galería, toque

Crear películas

.

2

Seleccione imágenes o videos para su película y toque

Siguiente

.

3

Edite las imágenes y los videos seleccionados y, luego, toque

Guardar

.

Cómo borrar archivos

Puede seleccionar imágenes o videos para eliminarlos de su video tocando

en la parte superior izquierda de su miniatura.

Aplicaciones útiles 64

Cómo agregar archivos

Puede seleccionar imágenes o videos para agregarlos luego de tocar en la parte inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes o los videos que agregó anteriormente.

• Toque y mantenga presionado un archivo, luego toque otro archivo para seleccionar varios a la vez.

Cómo reorganizar archivos

Para reorganizar las imágenes y los videos, toque y mantenga presionado el archivo que desea mover y luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.

Cómo agregar efectos al archivo

Toque para agregar un tema o una música de fondo y para cambiar la fuente.

Cómo restablecer las ediciones de la película

Puede restablecer las ediciones realizadas a la película (p. ej., el tiempo de reproducción) tocando .

Cómo hacer una vista previa de un archivo

Verifique su nuevo video antes de guardarlo tocando . Una vez transcurrido el tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproduce automáticamente.

• Se puede usar un máximo de 50 imágenes y videos para crear un video.

• El tiempo de reproducción predeterminado para una imagen es de 3 segundos y no se puede modificar. Los videos pueden recortarse a un mínimo de 1 segundo.

• Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de imagen o video.

Aplicaciones útiles 65

Cómo crear un GIF

Puede crear fácilmente un GIF con un video grabado.

Creación de videos

1

En el punto de inicio deseado mientras mira un video, toque .

2

Seleccione la duración del GIF que desea crear.

• El GIF se crea para el tiempo seleccionado a partir de la hora actual.

• Para videos de menos de 5 segundos, las imágenes GIF se crean automáticamente para el tiempo restante.

Creación de fotografías GIF

1

En la lista de fotografías de Galería, toque

Crear GIF

.

• O también puede tocar en la pestaña

Reproducir

en Galería.

2

Seleccione una imagen para convertirla en una fotografía GIF y, a continuación, toque

Siguiente

.

• Puede agregar/borrar una fotografía, ajustar la velocidad o el aspecto de la pantalla y establecer el orden de las fotografías.

• La creación de fotografías GIF es una función que se ofrece al usuario para que pueda crear imágenes creativas. Vulnerar derechos como el de propiedad intelectual o difamar la reputación de otra persona con la función de creación de fotografías GIF puede ocasionar sanciones civiles o penales según las leyes aplicables. Tenga cuidado de no copiar ni transmitir el trabajo de otra persona sin autorización. LG Electronics no se hace responsable de dichas acciones por parte de los usuarios.

• Puede seleccionar hasta 100 copias para producir cuando cree una fotografía GIF.

Aplicaciones útiles 66

Cómo borrar archivos

Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones:

• Mientras mira una fotografía, toque .

• Toque y mantenga presionado un archivo de la lista, seleccione los archivos que desea eliminar, luego toque

Borrar

.

• Los archivos borrados se mueven automáticamente a la

Papelera

y se pueden restaurar a Galería dentro de los siete días.

• Toque

Papelera

, luego toque para eliminar permanentemente los archivos. En este caso, los archivos no se pueden restaurar.

Cómo compartir archivos

Puede compartir archivos usando una de las siguientes opciones:

• Mientras mira una fotografía, toque para compartir el archivo con el método que desee.

• Mientras mira un video, toque para compartir el archivo con el método que desee.

Chrome

Inicie sesión en Chrome e importe pestañas abiertas, marcadores y datos de la barra de direcciones desde una computadora a su dispositivo.

En la pantalla de inicio, toque

Google

.

Aplicaciones útiles 67

Aplicaciones de Google

Para usar las aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google.

Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece automáticamente la ventana de registro de cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para obtener detalles sobre como usar una aplicación, consulte la sección Ayuda de la aplicación.

• Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá del

área o el proveedor de servicios.

Google

Use Google para buscar sitios web, imágenes, noticias y otros ingresando palabras claves de forma oral o escrita.

Gmail

Gmail es una aplicación de correo sencilla de usar que mantiene los mensajes seguros, hace que su bandeja de entrada sea más inteligente y le ayuda a mantenerse organizado.

Maps

Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte información geográfica.

YouTube

Busque y reproduzca videos. Suba videos en YouTube para compartirlos con personas de todo el mundo.

Google Drive

Suba, guarde, abra, comparta y organice archivos desde su dispositivo. Se puede acceder a los archivos que son accesibles desde las aplicaciones, desde cualquier lugar, incluidos los entornos en línea y fuera de línea.

Aplicaciones útiles 68

YT Music

Transmita y explore listas de reproducción, álbumes y artistas de YouTube

Music.

Play Películas

Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre contenido y reprodúzcalo en cualquier lugar.

Fotos

Vea o comparta fotografías o álbumes guardados en su dispositivo.

Notas de Keep

Captura rápidamente lo que está en tu mente con un texto, listas, imágenes, audios y compártelo con familia y amigos.

Duo

Puede realizar una videollamada con su familia, amigos y cualquier otra persona que utilice esta aplicación.

Aplicaciones útiles 69

QuickMemo+

Descripción general de QuickMemo+

Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en esta función avanzada del bloc de notas, táles como edición de imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el bloc de notas convencional.

Este dispositivo soporta el Lápiz activo AES2.0 (Activo electrostático).

Cómo crear una nota

1

En la pantalla de inicio, toque

Productivity QuickMemo+

.

2

Toque para crear una nota.

• : Guardar una nota.

• : Permite deshacer la última edición.

• : Rehacer la última edición que deshizo.

• : Ingresar una nota utilizando el teclado.

• : Guarde sus tipos de lápiz favoritos.

• : Escribir notas a mano.

• : Borrar las notas escritas a mano.

• : Acceda a opciones adicionales.

• Toque para bloquear la barra de navegación al hacer una nota.

3

Toque para guardar la nota.

Aplicaciones útiles 70

Cómo escribir notas en una captura de pantalla

1

Mientras está viendo la pantalla que desea capturar, arrastre la barra de estado hacia abajo y luego toque .

• La pantalla es capturada y visualizada como una miniatura en la parte inferior derecha de la pantalla.

2

Para escribir notas en la pantalla, toque .

3

Escriba notas usando las herramientas.

• : Acerque o aleje, o ajuste el área para capturar.

• : Escribir notas a mano.

• : Borrar las notas escritas a mano.

• : Permite deshacer la última edición.

• : Rehacer la última edición que deshizo.

• : Recorte la pantalla como desee.

4

Toque y guarde las nota.

• Las notas guardadas pueden verse en

Galería

.

Aplicaciones útiles 71

Funciones adicionales después de capturar una captura de pantalla

Toque para escribir notas en la pantalla capturada.

Toque para compartir la captura de pantalla capturada.

Toque para capturar la pantalla completa usando la función de captura deslizante.

Toque para eliminar la captura de pantalla capturada.

• Puede hacer una captura de la pantalla completa utilizando la función para deslizar la captura.

• Mientras utiliza una aplicación, como Mensajes y Chrome, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y, luego, toque para hacerle una captura a la pantalla completa que está viendo en el momento como un solo archivo.

• Esta función está disponible únicamente en algunas aplicaciones que son compatibles con la función para deslizar la captura.

• Junte o separe dos dedos deslizándolos por la pantalla para cambiar el diseño de la nota.

Aplicaciones útiles 72

Cómo administrar carpetas

Puede organizar y ver las notas según el tipo de nota.

1

En la pantalla de inicio, toque

Productivity QuickMemo+

.

2

Toque en la parte superior de la pantalla y seleccione la función deseada.

Todas las notas

: puede ver todas las notas guardadas en

QuickMemo+.

Mis notas

: puede ver las notas creadas en QuickMemo+.

Nueva categoría

: puede agregar carpetas.

• : puede modificar el orden de las carpetas o agregar/eliminar carpetas. Al presionar sobre la carpeta, podrá modificar su nombre.

• Algunas carpetas no aparecen cuando inicia la aplicación de las carpetas.

Las carpetas también se muestran solo cuando hay notas relevantes.

• Las notas eliminadas se trasladan a la papelera y pueden ser recuperadas durante 7 días desde el día en el que se eliminaron. En la aplicación QuickMemo+, puede ajustar el tipo de visualización colocando dos dedos en la pantalla y juntando o separando los dedos.

• Algunas carpetas no aparecen cuando se inicia la aplicación de las carpetas.

Aplicaciones útiles 73

Contactos

Descripción general de Contactos

Puede guardar y administrar contactos.

En la pantalla de inicio, toque

Productivity Contactos

.

Cómo agregar contactos

Cómo agregar contactos nuevos

1

En la pantalla de la lista de contactos, toque .

• Aparece un elemento emergente para seleccionar la ubicación en la que se guardará el contacto. Seleccione la ubicación que desee.

2

Ingrese los detalles del contacto y toque

Guardar

.

Cómo importar contactos

Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento.

1

En la pantalla de la lista de contactos, toque

Administrar contactos Importar

.

2

Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que desea importar, y luego toque

ACEPTAR

.

3

Seleccione los contactos y toque

Importar

.

Cómo agregar contactos a la lista de marcación rápida

1

En la pantalla de la lista de contactos, toque

Marcación Rápida

.

2

Toque

Agregar contacto

desde un número de marcación rápida.

3

Seleccione un contacto.

• Mientras agrega un nuevo contacto, toque para agregar un número de marcación rápida.

Aplicaciones útiles 74

Cómo buscar contactos

Puede buscar contactos usando una de las siguientes opciones:

• Toque la barra de búsqueda en la parte superior de la pantalla de contactos e ingrese el nombre del contacto o número de teléfono que desea buscar.

• Desplace la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.

• Desde el índice de la pantalla de la lista de contactos, toque la letra inicial de un contacto.

• Una vez que comience a escribir números en la barra de búsqueda, aparecerán resultados de búsqueda integrados del historial de llamadas y la lista de contactos guardados.

Lista de contactos

Cómo editar contactos

1

En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.

2

En la pantalla de la lista de contactos, toque y edite los detalles.

3

Toque

Guardar

para guardar los cambios.

Cómo borrar contactos.

Para borrar contactos puede usar una de las siguientes opciones:

• En la pantalla de la lista de contactos, toque y mantenga presionado el contacto que desea eliminar, toque

Borrar contacto

, luego toque

Borrar

para confirmar.

• Toque

Borrar

en la pantalla de la lista de contactos, seleccione los contactos que desea eliminar, luego toque

Borrar

.

• Los contactos eliminados no pueden ser restaurados.

Aplicaciones útiles 75

Cómo agregar contactos favoritos

Puede registrar contactos que usa con frecuencia como favoritos.

1

En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.

2

En la pantalla de los detalles de contactos, toque .

Cómo crear grupos

1

En la lista grupal de contactos, toque .

2

Ingrese un nuevo nombre de grupo.

3

Toque

Agregar miembros

, seleccione los contactos, luego toque

AGREGAR

.

4

Toque

Guardar

para guardar el grupo nuevo.

Calendario

Descripción general del Calendario

Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas.

Cómo agregar eventos

1

En la pantalla de inicio, toque

Productivity Calendario.

2

Seleccione una fecha, toque , luego toque

Evento

.

3

Ingrese los detalles del evento y toque

Guardar

.

Files

Puede ver y administrar archivos en su dispositivo.

En la pantalla de inicio, toque

Productivity Files

.

Aplicaciones útiles 76

Reloj

Alarma

Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica.

1

En la pantalla de inicio, toque

Herramientas Reloj Alarma

.

2

Toque para agregar una nueva alarma.

3

Configure los ajustes de alarma y toque

Guardar

.

• Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla.

• Para eliminar una alarma, toque en la parte superior de la pantalla. O bien, toque y mantenga presionada la alarma.

Reloj mundial

Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo.

1

En la pantalla de inicio, toque

Herramientas Reloj Reloj mundial

.

2

Toque y agregue una ciudad.

Temporizador

Puede configurar el temporizador para que la alarma suene después de un determinado período de tiempo.

1

En la pantalla de inicio, toque

Herramientas Reloj Temporizador

.

2

Configure la hora y toque

Iniciar

.

• Para suspender el temporizador, toque

Pausa

. Para reanudar el temporizador, toque

Reanudar

.

3

Toque

Parar

para detener la alarma del temporizador.

Aplicaciones útiles 77

Cronómetro

Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta.

1

En la pantalla de inicio, toque

Herramientas Reloj Cronómetro

.

2

Toque

Iniciar

para iniciar el cronómetro.

• Para registrar un tiempo de vuelta, toque

Vuelta

.

3

Toque

Pausa

para suspender el cronómetro.

• Para reanudar el cronómetro, toque

Reanudar

.

• Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, toque

Reiniciar

.

Grabadora de audio

Es posible grabar y guardar su voz o la de otras personas para eventos importantes. Estos archivos pueden reproducirse o compartirse.

1

En la pantalla de inicio, toque

Herramientas Grabadora de audio

.

2

Toque para empezar a grabar.

• Para pausar la grabación, toque .

3

Toque para finalizar la grabación.

• El arch ivo se guardará automáticamente y aparecerá la pantalla de

Archivos grabados

.

4

Toque para reproducir la grabación.

• Toque para ver los archivos grabados. Puede reproducir uno de los archivos de voz de la lista.

Aplicaciones útiles 78

Calculadora

Puede usar dos tipos de calculadoras: la calculadora simple y la calculadora científica.

1

En la pantalla de inicio, toque

Herramientas Calculadora

.

2

Utilice el teclado para hacer un cálculo.

• Para reiniciar un cálculo, toque .

Smart cleaning

Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se utilizan.

1

En la pantalla de inicio, toque

Herramientas Smart cleaning

.

2

En la pantalla Smart cleaning, puede acceder a

Optimizar el teléfono

,

Uso de la batería

,

Ahorro de energía

y

Probar hardware

.

Aplicaciones útiles 79

Radio FM

Puede escuchar radio FM.

En la pantalla de inicio, toque

Media Radio FM

.

• Para usar esta aplicación, primero conecte los auriculares al dispositivo.

Los auriculares funcionan como una antena de radio.

• Es posible que está función no esté disponible, según el área.

Música

Puede reproducir y administrar canciones o álbumes de música.

1

En la pantalla de inicio, toque

Media Música

.

2

Seleccione una categoría.

3

Seleccione un archivo de música.

Vuelva a la pantalla anterior

Acceda a opciones adicionales.

Encender/apagar la linterna.

Pause o reproduzca.

Reproduzca en orden aleatorio.

Ajuste el volumen del sonido.

Toque para reproducir desde el comienzo del archivo actual / Toque dos veces para reproducir el archivo anterior / Toque y mantenga presionado para rebobinar.

Seleccione un modo de repetición.

Permite cambiar a la lista de reproducción.

Toque para reproducir el siguiente archivo / Toque y mantenga presionado para avanzar rápido.

Permite agregar a favoritos o eliminar de allí.

Aplicaciones útiles 80

• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto dependerá del software instalado.

• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.

• Los archivos de música pueden estar protegidos por leyes de derecho de autor o propietarios de derecho de autor internacionales. Es posible que deba obtener un permiso legal antes de copiar un archivo de música.

Para descargar o copiar un archivo de música, primero verifique la ley de derecho de autor del país correspondiente.

Aplicaciones útiles 81

04

Ajustes

Ajustes

Puede personalizar la configuración de ajustes según sus preferencias.

En la pantalla de inicio, toque

Ajustes

.

• Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un elemento de ajuste.

Red e internet

Modo avión

Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando este modo está activado, las funciones que no involucran el uso de datos, como los juegos y la reproducción de música, permanecen disponibles.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Modo avión

.

2

Toque

Activar

en la pantalla de confirmación.

Wi-Fi

Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi.

Cómo conectarse a una red Wi-Fi

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Wi-Fi

.

2

Toque

para activarlo.

• Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente.

3

Seleccione una red.

• Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi.

• El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una determinada red Wi-Fi, toque la red y luego toque

Olvidar

.

Ajustes 83

Wi-Fi Direct

Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi

Direct para compartir datos directamente con ellos. No necesita un punto de acceso. Se puede conectar con más de dos dispositivos utilizando Wi-Fi

Direct.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Wi-Fi Wi-Fi avanzado Wi-Fi Direct

.

• Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen automáticamente.

2

Seleccione un dispositivo.

• La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la solicitud de conexión.

• La batería se puede agotar rápidamente al utilizar Wi-Fi Direct.

Ajustes 84

Datos móviles

Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de datos móviles.

Cómo activar los datos móviles

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Datos móviles

.

2

Toque

para activarlo.

Cómo personalizar los ajustes de datos móviles

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Datos móviles

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Activado

: Habilite para usar conexiones de datos en redes móviles.

Limitar el uso de datos móviles

: Configure un límite para el uso de datos móviles de modo que se bloqueen los datos móviles si se alcanza el límite.

• : Permite personalizar los ajustes de datos móviles deseados.

Llamadas

Puede personalizar los ajustes de llamadas, como las opciones de llamadas internacionales y llamadas de voz.

• Es posible que algunas funciones no sean compatibles; esto dependerá del área o el proveedor de servicios.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Llamadas

.

2

Personalice los ajustes deseados.

Ajustes 85

Anclaje a red

Anclaje de USB

Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y compartir datos móviles.

1

Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB.

2

En la pantalla de ajustes toque

Red e internet Anclaje a red

Anclaje de USB

y luego toque

para activarlo.

• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.

• Cuando lo conecte a una computadora, descargue el controlador USB desde www.lg.com e instálelo en la computadora.

• No puede enviar ni recibir archivos entre su dispositivo y una computadora mientras el anclaje USB esté activado. Desactive el Anclaje

USB para enviar y recibir archivos.

• Los sistemas operativos que admiten anclaje son Windows XP o más, o Linux.

Ajustes 86

Punto de acceso Wi-Fi

Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para que otros dispositivos pueden conectarse a internet utilizando los datos móviles del dispositivo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Anclaje a red

Punto de acceso Wi-Fi

y luego toque

Wi-Fi (SSID) y la contraseña.

para activarlo.

2

Toque

Configure el Punto de acceso Wi-Fi

e ingrese el nombre de

3

Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de la red del dispositivo en la lista de Wi-Fi.

4

Ingrese la contraseña de la red.

• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.

• Para más información, visite el sitio web: http://www.android.com/tether#wifi

Tiempo de espera

Cuando el Wi-Fi Hotspot no se ha usado por un periodo especifico de tiempo, es automáticamente desconectado. Si se desactiva esta función, se utiliza la función de los datos móviles para la conexión de red.

Ajustes 87

Conexión Bluetooth

Un dispositivo que se conecte con Bluetooth puede conectarse a internet utilizando los datos móviles de su dispositivo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Anclaje a red

Conexión Bluetooth

y luego toque

para activarlo.

2

Encienda el Bluetooth en ambos dispositivos y vincúlelos.

3

Conecte a la red móvil en el dispositivo vinculado.

• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de datos según su plan de precios.

• Para más información, visite el sitio web: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering

Ayuda

Puede ver la ayuda para utilizar el anclaje a red y puntos de acceso.

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Anclaje a red Ayuda

.

Wi-Fi Calling

Puede usar Wi-Fi Calling para mejorar su cobertura y realizar llamadas a través de una red Wi-Fi siempre que haya una disponible.

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Wi-Fi Calling

.

Ajustes 88

Redes móviles

Puede personalizar los siguientes ajustes de la red móvil.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Redes móviles

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Datos en roaming

: Permite activar o desactivar el roaming de datos.

Modo de red

: Seleccione el modo de red preferida.

Nombres de puntos de acceso

: Vea o cambie el punto de acceso para utilizar el servicio de datos móviles. Para cambiar el punto de acceso, seleccione una opción desde la lista de puntos de acceso.

VPN

Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet. También puede administrar redes privadas virtuales conectadas.

Cómo agregar una VPN (red privada virtual)

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet VPN

.

2

Toque

VPN básico

o

LG VPN

, luego toque .

• Esta función está disponible sólo cuando el bloqueo de pantalla está activado. Si el bloqueo de pantalla está desactivado, aparece una pantalla de notificación. Toque

AJUSTES

desde la pantalla de notificación para activar el bloqueo de pantalla. Consulte

Cómo establecer un bloqueo de pantalla

para obtener más información.

3

Ingrese los detalles de la VPN y toque

Guardar

.

Ajustes 89

Cómo configurar los ajustes de la VPN

1

Toque una VPN de la lista

VPNS

.

2

Ingrese los detalles de cuenta del usuario de la VPN y toque

Conectar

.

• Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de verificación

Guardar información de la cuenta

.

Alertas de Emergencia Inalámbricas

Si se emiten alertas de emergencia, estas aparecerán en este menú.

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet Alertas de Emergencia

Inalámbricas

.

DNS privado

Puede configurar las opciones de DNS (sistema de nombres de dominio) privado.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Red e internet DNS privado

.

2

Seleccione la opción deseada y toque

Guardar

.

Dispositivos Conectados

Bluetooth

Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con

Bluetooth para intercambiar datos con ellos. Conecte su dispositivo a un auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control del dispositivo.

Ajustes 90

Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo

1

En la pantalla de ajustes, toque

Dispositivos conectados Bluetooth

.

2

Toque

para activarlo.

• Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente.

• Para actualizar la lista de dispositivos, toque .

• Solo los dispositivos configurados como visibles aparecerán en la lista.

3

Seleccione un dispositivo de la lista.

4

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para efectuar la autenticación.

• Este paso se omite para dispositivos a los que accedió anteriormente.

Cómo enviar datos por Bluetooth

1

Seleccione un archivo.

• Puede enviar archivos multimedia o contactos.

2

Toque

Bluetooth

.

3

Seleccione un dispositivo de destino para el archivo.

• El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta.

• Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según el archivo.

Ajustes 91

Panel compartido

Puede compartir contenido de Galería con los dispositivos cercanos.

También puede compartir el contenido con personas específicas en las aplicaciones que funcionan con Participación directa de Google.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Dispositivos conectados Panel compartido

.

2

Toque para desactivar cada opción.

Compartir archivo

Puede enviar y recibir archivos entre su dispositivo y otro dispositivo o tableta LG.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Dispositivos conectados Compartir archivo

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

LG L355DL

: Cambie el nombre del dispositivo.

Guardar en

: Configure la carpeta de destino para guardar archivos enviados desde otros dispositivos.

Compartir archivo

: Permita la recepción de archivos enviados desde otros dispositivos.

SmartShare Beam

: Comparta archivos con otros dispositivos a través de SmartShare Beam.

Ayuda

: Puede ver la ayuda sobre cómo compartir archivos.

Ajustes 92

Impresión

Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir fotos o documentos guardados en el dispositivo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Dispositivos conectados Impresión

.

• Si la impresora deseada no está en la lista, instale el driver de la impresora desde la tienda de aplicaciones.

2

Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de impresoras.

3

Toque

para activarlo.

• Para agregar una impresora, toque

Agregar impresora

.

• Para buscar el nombre de una impresora, toque

Búsqueda

.

• Toque

Ajustes

desde la pantalla de la lista de impresoras

4

Seleccione un archivo y toque

Imprimir

.

• Se imprime el documento.

• Si no tiene una cuenta de Google, toque

Agregar cuenta

para crear una cuenta.

Sonido

Puede personalizar ajustes de sonido, vibración y notificación.

En la pantalla de ajustes, toque

Sonido

y personalice los siguientes ajustes:

Perfil de sonido

: Permite cambiar el modo de sonido a

Sonido

,

Solamente vibrar

o

Silencioso

.

Volumen

: Ajuste el volumen del sonido para diversos elementos.

Tono de timbre

: Seleccione un tono de llamada para las llamadas entrantes. Agregue o elimine tonos de llamada.

Sonido de notificación

: Seleccione un sonido de notificación.

Configure la música guardada en el dispositivo como el sonido de una notificación.

Ajustes 93

Tono de timbre con vibración

: Ajuste el dispositivo para que vibre y reproduzca un tono de llamada simultáneamente.

Componer tonos

: Cree un tono de llamada para una llamada entrante de un contacto en particular.

Alerta de flash para llamadas recibidas

: Permite que el dispositivo destelle para llamadas recibidas.

No molestar

: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación para recibir mensajes de notificación. Reciba los mensajes de notificación solo en días específicos de la semana.

Tipo de Vibración

: Puede seleccionar el tipo de vibración cuando recibe llamadas.

Vibrar al tocar

: Configure el dispositivo para que vibre cuando pulsa determinados elementos de la pantalla.

Sonido del teclado de marcación

: Habilite el efecto del sonido del teclado de marcado.

Sonido táctil

: Habilite el efecto de sonido que se reproduce al tocar un elemento.

Bloqueo y desbloqueo con sonido

: Seleccione el efecto de sonido que se reproduce cuando la pantalla es bloqueada o desbloqueada.

Notificaciones

Puede consultar la lista de aplicaciones instaladas y configurar los ajustes para sus notificaciones.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Notificaciones

.

2

Personalice la configuración como lo desee.

Ajustes 94

Pantalla

Puede personalizar ajustes detallados para cada tipo de pantalla.

En la pantalla de ajustes, toque

Pantalla

y personalice los siguientes ajustes:

Pantalla de inicio

: Personalice los ajustes para la pantalla de inicio.

Consulte

Ajustes de la pantalla de inicio

para ver más detalles.

Pantalla Extendida

: Seleccione cómo desea que luzca la barra de estado y las esquinas de la aplicación.

Barra de navegación

: Configure la barra de navegación. Consulte

Uso de la Barra de navegación para ver más detalles.

Vista confortable

: Configure el dispositivo para reducir la cantidad de luz azul de la pantalla y reducir la fatiga ocular.

Modo nocturno

: puede aplicar un tema oscuro a la pantalla para evitar que le moleste el brillo de la pantalla por la noche.

Fuente

: Cambie el tamaño de la fuente, el texto en negrita y la tipografía de la fuente.

Tamaño en la pantalla

: Configure los elementos en la pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden cambiar de posición.

Proporción de las aplicaciones

: Ajuste el tamaño de la pantalla de las aplicaciones.

Relación de aspecto

• Este dispositivo utiliza una relación de aspecto 20.5:9.

Es posible que algunas aplicaciones descargadas no sean compatibles con la relación de aspecto 20.5:9.

En este caso, seleccione la relación de aspecto de la pantalla más

óptima para la aplicación o consulte con el proveedor de la aplicación para obtener más información.

Puede seleccionar la relación de aspecto de aplicaciones individuales.

En la pantalla de inicio, toque

Esenciales Ajustes Pantalla

Proporción de las aplicaciones

. Seleccione una aplicación, luego seleccione la relación de aspecto deseada entre

Ningún (Original),

Compatibilidad (16:9)

,

Predeterminado (16.7:9)

y

Pantalla

Completa

.

Ajustes 95

Brillo

: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla según la intensidad de la luz ambiente, toque el interruptor

Automático

.

Límite de tiempo de pantalla

: Apague la pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico.

Pantalla giratoria

: Gire automáticamente la pantalla según la orientación del dispositivo.

Protector de pantalla

: Permite mostrar el protector de pantalla cuando el dispositivo está conectado al soporte o al cargador.

Seleccione un tipo de protector de pantalla para mostrar.

Pantalla para una mano

: Permite reducir el tamaño de la pantalla para usar el dispositivo de forma práctica con una sola mano. Arrastre la tecla de inicio que se encuentra en la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda o la derecha.

Fondo de pantalla y Tema

Puede seleccionar un fondo de pantalla o tema de pantalla para su dispositivo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Fondo de pantalla y Tema

.

2

Toque

Fondo de pantalla

o

Tema

para personalice los ajustes.

Ajustes 96

Pantalla de bloqueo y seguridad

Puede personalizar los ajustes de la pantalla de bloqueo y de seguridad.

En la pantalla de ajustes, toque

Pantalla de bloqueo y seguridad

.

Google Play Protect

: Escanea el dispositivo periódicamente para buscar códigos o aplicaciones potencialmente perjudiciales.

Encontrar mi dispositivo

: Rastree remotamente la ubicación del dispositivo. Además, si lo pierde, puede proteger los datos que contiene.

Actualización de seguridad

: Verifica si hay actualizaciones de software y configura ajustes de instalación automáticos.

Seleccionar bloqueo de pantalla

: Seleccione el método de bloqueo de pantalla deseado. Consulte

Cómo establecer un bloqueo de pantalla

para ver más detalles.

Personalizar la pantalla de bloqueo

: Cambie la información visualizada en la pantalla bloqueada.

Ajustes de bloqueo de pantalla

: Cambie los ajustes de bloqueo seguro.

Bloqueo de contenido

: Le permite ajustar un tipo de bloqueo

(contraseña o patrón) para sus archivos de QuickMemo+ y Galería.

Encriptación y credenciales

: Configure los ajustes de encriptación y credenciales de la tarjeta SD.

-

Encriptar la tarjeta MicroSD

: Cifre la tarjeta de memoria para

prevenir el uso en otro dispositivo. Consulte

Encriptación de la tarjeta de memoria para ver más detalles.

-

Protección de credenciales

: Permite ver el tipo de almacenamiento en el que se guardará el certificado de seguridad.

-

Credenciales de confianza

: Vea los certificados de la autoridad certificadora raíz del sistema y los certificados de la autoridad certificadora instalados por el usuario.

-

Credenciales de usuario

: Vea y cambie la información de certificado seguro almacenada en su dispositivo.

-

Instalar desde el almacenamiento

: Instalar un certificado seguro desde un almacenamiento.

Ajustes 97

-

Borrar credenciales

: Borra certificados seguros instalados por el usuario y las credenciales relacionadas.

Fijar bloqueo de tarjeta SIM

: Bloquee o desbloquee la tarjeta USIM o cambie la contraseña (PIN).

Administradores de dispositivos

: Permite privilegios para restringir el control o uso del dispositivo para aplicaciones específicas.

Trust agents

: Vea y utilice agentes de confianza instalados en su dispositivo.

Fijar pantalla

: Fije la pantalla de la aplicación para que solo se pueda utilizar la aplicación que está activa actualmente.

Acceso a informaciones de uso

: Vea los detalles sobre el uso de aplicaciones en su dispositivo.

Privacidad

Puede encontrar y ajustar todas sus configuraciones de privacidad.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Privacidad

.

2

Personalice los ajustes.

Administrador de permisos

: Le permite verificar y cambiar los permisos otorgados a las aplicaciones.

Bloqueo de pantalla

: Le permite configurar notificaciones para mostrar en la pantalla bloqueada.

Hacer visible las contraseñas

: Habilite esta opción para mostrar brevemente cada carácter de la contraseña a medida que lo ingresa, para que pueda ver lo que ha ingresado.

Autocompletar de Google

: Habilite esta opción para introducir la información guardada en su cuenta como su contraseña, dirección o número de tarjeta de crédito con solo pulsar una vez. También puede inhabilitar esta opción y utilizar la función Autocompletar de

Google o agregar una nueva cuenta de servicio.

Ajustes 98

Historial de ubicaciones de Google

: Le permite habilitar o deshabilitar el historial de ubicación. Cuando está habilitado, Google almacena y utiliza periódicamente los datos de ubicación más recientes del teléfono en relación con su cuenta de Google.

Desde la pantalla de historial de ubicaciones, toque para ver y/o administrar sus datos de ubicación.

Controles de actividad

: Seleccione actividades e información que desee que Google guarde

Anuncios

: Le permite verificar la identificación de la publicidad y configurar los anuncios.

Uso y diagnóstico

: Habilite esta opción para ayudar a mejorar la experiencia de Android mediante el envío automático de diagnósticos, dispositivo y datos de uso de la aplicación a Google.

Ubicación

Puede verificar cómo se comparte la información de su ubicación y configurar el permiso para acceder a la información de su ubicación.

En la pantalla de ajustes, toque

Ubicación

y establezca las funciones deseadas.

Extensiones

Smart cleaning

Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se utilizan para liberar el espacio de almacenamiento.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Extensiones Smart cleaning

.

2

Seleccione una categoría, luego seleccione el elemento que desea eliminar.

3

Toque

Borrar Borrar

para borrar el elemento seleccionado.

Ajustes 99

Juegos

Puede configurar los ajustes para las herramientas de juegos, los gráficos y la función de ahorro de batería.

En la pantalla de ajustes, toque

Extensiones Juegos

.

Herramientas de juego

: Toque

para activar esta función. Puede ejecutar esta función tocando el ícono de la herramienta del juego en la parte inferior de la pantalla mientras juega.

Gráficos de juego

: Permite ajustar los gráficos del juego.

• Cuando cambia la resolución en algunos juegos, es posible que la función de visualización de pantalla no funcione correctamente.

Descanso

: Reduce el brillo y el rendimiento de la pantalla cuando deja el juego ejecutándose durante más de 5 minutos.

App Doble

Puede instalar aplicaciones de mensajería duplicadas en el producto y usar dos cuentas al mismo tiempo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Extensiones App Doble

.

2

Tras leer el descargo de responsabilidad, toque

Confirmar

.

3

En la lista de aplicaciones disponibles, toque

Instalar

para instalar una copia de una aplicación deseada y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

• En la pantalla, aparece la lista de aplicaciones duales disponibles.

Durante la instalación, se generan íconos de aplicaciones en la pantalla de inicio.

Ajustes 100

Atajos

Puede utilizar la tecla de acceso directo para ejecutar aplicaciones directamente cuando la pantalla está apagada o bloqueada.

En la pantalla de ajustes, toque

Extensiones Atajos

y establezca las funciones deseadas.

KnockON

Pulse dos veces la pantalla para encenderla o apagarla.

En la pantalla de ajustes, toque

Extensiones KnockON

.

Consulte KnockON

para ver más detalles.

Aplicaciones

Puede verificar una lista de las aplicaciones instaladas, los permisos de las aplicaciones y otros elementos.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Aplicaciones

.

2

Personalice los ajustes.

Batería

Puede ver la información de batería actual o activar el modo de ahorro de energía.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Batería

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Uso de la batería

: Vea los detalles del uso de batería. Para ver más información, seleccione un elemento específico.

Porcentaje de la batería en la barra de estado

: Muestre el nivel restante de batería como un porcentaje en la barra de estado.

Batería adaptativa

: para limitar la batería en aplicaciones que no suela utilizar, limite la actividad de esas aplicaciones en segundo plano.

Ajustes 101

Restricciones en segundo plano

: para ahorrar batería, restrinja la ejecución de aplicaciones en segundo plano.

Ahorro de energía

: Reduzca el consumo de batería quitando algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la velocidad y la intensidad de la vibración.

Exclusiones del Ahorro de energía

: Permite seleccionar las aplicaciones para utilizarlas sin una limitación funcional mientras están en modo Ahorro de energía u Optimización de la batería.

Almacenamiento

Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o el espacio de almacenamiento de la tarjeta de memoria.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Almacenamiento

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Memoria interna

: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio de almacenamiento interno libre del dispositivo. Vea una lista de aplicaciones en uso y la capacidad de almacenamiento para cada aplicación.

Tarjeta SD

: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio libre de la tarjeta de memoria. Esta opción aparece solo cuando se inserta una tarjeta de memoria. Para desmontar la tarjeta de memoria, toque .

Ajustes 102

Cuentas

Puede agregar o administrar cuentas, incluida una cuenta de Google.

También puede sincronizar aplicaciones específicas o información de usuarios automáticamente.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Cuentas

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Sincronización automática de cuentas

: Sincronice todas las cuentas registradas automáticamente.

CUENTAS

: Vea una lista de cuentas registradas. Para ver o cambiar los detalles de una cuenta, toque la cuenta.

Agregar cuenta

: Agregue cuentas.

Bienestar digital y controles parentales

Puede obtener una descripción general del uso de su dispositivo, configurar un temporizador para cada aplicación, y administrar el tiempo de pantalla y notificaciones.

También le permite configurar controles parentales.

En la pantalla de ajustes, toque

Bienestar digital y controles parentales

y establezca las funciones deseadas.

Google

Puede utilizar los ajustes de Google para administrar las aplicaciones de

Google y los ajustes de cuenta.

En la pantalla de ajustes, toque

Google

.

Ajustes 103

Sistema

Centro de actualización

Es posible que ocasionalmente haya disponible actualizaciones para su teléfono. Puede descargar y aplicar actualizaciones a través del menú

Ajustes.

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Centro de actualización

.

Idioma y teclado

Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Idioma y teclado

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Idioma

: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo.

Administrar Teclados

: Configure el teclado predeterminado y la mecanografía de voz de Google. También puede establecer si desea mostrar el ícono del teclado en el área de botones táctiles de Inicio.

Teclado físico

: Seleccione esta opción para utilizar el teclado físico o verificar las teclas de acceso directo al teclado.

Corrección ortográfica

: Le permite configurar varias opciones para el corrector ortográfico de Google.

Servicio de Llenado automático

: Habilite esta opción para introducir la información guardada en su cuenta como su contraseña, dirección o número de tarjeta de crédito con solo pulsar una vez. También puede inhabilitar esta opción, utilizar la función

Autocompletar de Google o agregar una nueva cuenta de servicio.

Salida de síntesis de voz

: Configure los ajustes de la salida de texto a voz.

Velocidad del puntero

: Ajuste la velocidad del puntero del mouse o trackpad.

Invertir los botones del mouse

: Invierta el botón derecho del mouse para realizar acciones primarias de manipulación directa.

Ajustes 104

Fecha y hora

Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Fecha y hora

.

2

Personalice los ajustes deseados.

Memoria

Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un período de tiempo determinado y la memoria que ocupa una aplicación.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Memoria

.

2

Toque para configurar un intervalo de tiempo para recuperar datos.

Copia de respaldo

Puede realizar una copia de respaldo de los datos guardados en su dispositivo, en otro dispositivo o en otra cuenta.

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Copia de respaldo

.

Copia de respaldo Google

: Cambie los ajustes de copia de seguridad de Google Drive. También puede verificar la cuenta de copia de seguridad actualmente utilizada o agregar una nueva cuenta de copia de seguridad.

Restaurar y Reiniciar

Puede restaurar el dispositivo, incluyendo los ajustes de red y de aplicaciones.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Restaurar y Reiniciar

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Reinicio automático

: Reinicie automáticamente el teléfono una vez a la semana. El teléfono se reiniciará dentro de una hora de la hora establecida.

• Cualquier información y notificaciones no guardadas, incluidas las identificaciones, se borrarán después de un reinicio. Asegúrese de guardar lo que está haciendo.

Ajustes 105

Restaurar ajustes de red

: Restablezca los ajustes de Wi-Fi,

Bluetooth y otros ajustes de la red.

Reiniciar las preferencias

: Restaura los ajustes de una aplicación.

Los datos guardados en la aplicación no serán eliminados.

Restaurar datos de fábrica

: Restablezca todos los ajustes para el dispositivo y elimine datos.

• Al reiniciar su dispositivo se eliminan todos los datos incluidos en

él. Ingrese el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google y otra información inicial nuevamente.

Acerca del teléfono

Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado, detalles de software e información legal.

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Acerca del teléfono

y vea la información.

Reglamentos y aspectos de seguridad

Usted puede ver las marcas regulatorias y otra información relacionada sobre su dispositivo.

En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Reglamentos y aspectos de seguridad

.

Accesibilidad

Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en su dispositivo.

1

En la pantalla de ajustes, toque

Accesibilidad

.

2

Personalice los siguientes ajustes:

Visual TalkBack

: Configure el dispositivo para notificar acciones o el estado de la pantalla a través de voz.

Ajustes 106

Visual Notificaciones de voz

: Configure el dispositivo para leer la información de quien lo llama o el contenido de los mensajes de voz.

Visual Fuente

: Cambie el tamaño de la fuente, defina si es negrita o no y la tipografía de la misma.

Visual Tamaño en la pantalla

: Permite configurar los elementos en la pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden cambiar de posición.

Visual Zoom táctil

: Acérquese o aléjese tocando la pantalla tres veces.

Visual Lente de aumento

: Le permite aumentar o disminuir el zoom dentro de una ventana e invertir el color.

Visual Aumentar cursor

: Permite aumentar el tamaño del cursor.

Visual Pantalla de alto contraste

: Permite cambiar el color de fondo a negro para obtener una pantalla de alto contraste.

Visual Inversión de color

: Aumente el contraste de color de la pantalla para personas con problemas en la vista.

Visual Ajuste del color de la pantalla

: Ajuste el color de la pantalla.

Visual Monocromático

: Cambie la pantalla al modo monocromático.

Visual Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/

Bloquear

: Finalice una llamada presionando la Tecla Encender/

Bloquear.

Auditiva Preferencias de subtítulos

: Active el servicio de subtítulos cuando reproduce videos para personas con discapacidad auditiva.

Auditiva Alertas de Flash

: Configure el dispositivo para que le informe con una luz intermitente cuando haya llamadas entrantes, mensajes y alarmas.

Auditiva Llamada(s) RTT

: Activa la característica RTT (Texto en tiempo real) y selecciona la opción deseada.

Ajustes 107

Auditiva Silenciar todos los sonidos

: Permite silenciar todos los sonidos y bajar el volumen del receptor.

Auditiva Canal de audio

: Seleccione el tipo de audio.

Auditiva Balance de sonido

: Ajuste el balance de la salida de audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el balance.

Motora y cognitiva Touch assistant

: Active el panel táctil para facilitar el uso de los botones y gestos.

Motora y cognitiva Entrada táctil

: Seleccione el tiempo de retardo deseado para tocar y mantener presionado, o ajuste la entrada táctil para ignorar los toques repetidos.

Motora y cognitiva Teclado físico

: Personalice los ajustes del teclado.

Motora y cognitiva Clic automático del mouse

: Le permite hacer clic automáticamente donde el puntero se detiene.

Motora y cognitiva Toque y mantenga para las llamadas

:

Responda o rechace llamadas tocando y manteniendo presionado el botón de llamada en vez de arrastrándolo.

Motora y cognitiva Límite de tiempo de pantalla

: Apague la pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico.

Motora y cognitiva Áreas de control táctil

: Limite el área táctil para que solo una parte específica de la pantalla pueda ser controlada por la entrada táctil.

Acceso directo de funciones de accesibilidad

: Acceda rápidamente a funciones de accesibilidad seleccionadas presionando la tecla Encendido y la tecla Subir volumen simultáneamente.

Pantalla giratoria

: Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de acuerdo con la posición física del dispositivo.

Seleccionar para pronunciar

: Le permite tocar elementos para escuchar comentarios hablados.

Accesibilidad mejorada

: Cree combinaciones de teclas para controlar su dispositivo.

Ajustes 108

05

Apéndice

Configuración de idioma de LG

Elija un idioma para su dispositivo.

• En la pantalla de inicio, toque

Ajustes Sistema Idioma y teclado

Idioma Agregar un idioma

, y seleccione un idioma.

- Toque y mantenga presionado y arrástrelo hasta la parte superior de la lista de idiomas para configurarlo como idioma predeterminado.

LG Bridge

Descripción general de LG Bridge

LG Bridge es una aplicación que lo ayuda a administrar fotografías, música, videos y documentos guardados en su smartphone LG desde su computadora de manera práctica. Puede hacer una copia de respaldo de los contactos, de las fotografías y de mucho más y guardarla en la computadora o actualizar el software del dispositivo.

• Las características de compatibilidad podrían variar según el dispositivo.

• El driver USB de LG es un programa necesario para conectar su smartphone LG con la computadora y se instala junto con LG Bridge.

Funciones de LG Bridge

• Gestione los archivos del dispositivo desde una computadora a través de una conexión Wi-Fi o de datos móviles.

• Haga una copia de respaldo del dispositivo y guárdela en la computadora mediante un cable de conexión USB.

• Actualice el software del dispositivo desde la computadora a través de un cable de conexión USB.

Apéndice 110

Cómo instalar LG Bridge en una computadora

1

Diríjase a www.lg.com/us desde su computadora.

2

En la barra de búsqueda, ingrese el nombre del dispositivo.

3

Haga clic en

Soporte Manuales y Descargas

.

4

Haga clic en la pestaña

Software y Firmware

, luego haga clic en

LG

BRIDGE - COPY FILES

,

AND BACK UP YOUR DEVICE

y descargue el archivo de instalación.

Actualización de software del teléfono

Actualización de software del teléfono móvil

LG desde Internet

Para obtener más información acerca del uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp, seleccione su país y su idioma.

Esta función le permite actualizar de manera práctica el firmware de su teléfono a una versión más nueva desde Internet sin la necesidad de comunicarse con el Centro de servicio autorizado de LG. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su dispositivo.

Debido a que la actualización del firmware del teléfono móvil requiere la atención completa del usuario durante el proceso de actualización, asegúrese de verificar todas las instrucciones y notas que aparecen en cada paso antes de continuar. Tenga en cuenta que quitar el cable USB durante la actualización puede dañar severamente su teléfono móvil.

• LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones de firmware solo para los modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más nueva del firmware para todos los modelos de teléfonos.

Apéndice 111

Actualización de software del teléfono móvil

LG a través de una línea telefónica (OTA)

Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de su teléfono a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica (Over the Air, OTA), sin conectar un cable USB. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su dispositivo.

Para realizar la actualización de software del teléfono, toque

Ajustes

Sistema Centro de actualización Actualización de software

.

• Sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono (incluida la información acerca de su cuenta de Google y cualquier otra cuenta, los datos y ajustes de su sistema/aplicación, cualquier aplicación descargada y su licencia de DRM) pueden perderse en el proceso de actualización de software de su teléfono. Por lo tanto, LG recomienda que realice una copia de respaldo de sus datos personales antes de actualizar el software de su teléfono. LG no se hace responsable de ninguna pérdida de datos personales.

• La disponibilidad o compatibilidad de esta función dependerá del área o el proveedor de servicios.

Apéndice 112

Guia para prevenir robos

Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fabrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podra usar el dispositivo alguien que conozca la informacion de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.

Lo unico que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo este protegido es:

• Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su dispositivo, pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el dispositivo no puede borrarse mediante los Ajustes del menu a menos que se desbloquee la pantalla.

• Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en el, el dispositivo no podra finalizar el proceso de configuracion hasta que se ingrese nuevamente la informacion de la cuenta de Google.

Despues de que su dispositivo se encuentre protegido, debera desbloquear la pantalla o ingresar la contrasena de su cuenta de Google si desea hacer un restablecimiento a los valores de fabrica. Esto garantiza que es usted, o alguien de su confianza, quien esta realizando dicha accion.

• Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fabrica, recuerde la contrasena y la cuenta de Google que agrego al dispositivo. Si no puede proporcionar la informacion de la cuenta durante la configuracion, no podra usar el dispositivo de ningun modo despues del restablecimiento a los valores de fabrica.

Apéndice 113

Software de código abierto

Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.

Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.

LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección [email protected].

Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.

Información regulatoria (Número de FCC ID, etc.)

Para obtener más información sobre los detalles regulatorios, vaya a

Ajustes Sistema Reglamentos y aspectos de seguridad

.

Apéndice 114

Marcas comerciales

• Copyright© 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Corp

• Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play,

Android, Chrome, Google Photos, Google Calendar, Google Docs,

Google Drive, Google Sheets y otras marcas relacionadas y logos son marcas registradas de Google LLC.

• Bluetooth

®

es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.

• Wi-Fi

®

y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de

Wi-Fi Alliance.

• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos propietarios.

Apéndice 115

Declaración de seguridad del láser

Aviso de la FDA

Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 a excepción de las desviaciones de conformidad con la Notificación láser No. 50, del 24 de Junio, 2007.

¡Precaución!

Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y consérvelo para futura referencia. En caso de requerir mantenimiento para la unidad, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.

El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos diferentes a los aquí especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni tener contacto contacto directo con el láser.

Apéndice 116

Más información

Guía para la transferencia de datos

Para los datos que se pueden intercambiar entre los dispositivos LG o entre el dispositivo LG y el dispositivo de terceros, consulte la siguiente tabla.

Tipo Detalles del artículo

Dispositivo

LG

Dispositivo

LG

Dispositivo

Android de terceros

Dispositivo

LG

Dispositivo iOS

Dispositivo

LG

Datos personales

Contactos, mensajes, registros de marcación, calendario, grabaciones de video

Notas

Alarmas

Datos multimedia

Ajustes de la pantalla

Fotos, videos, canciones, documentos

Ajustes de la pantalla principal (carpetas y widgets)

Ajustes de la pantalla de bloqueo (excluidos los ajustes de bloqueo de pantalla)

Soportado

Soportado

Soportado

Soportado

No soportado

No

Soportado

Soportado soportado No soportado

Soportado Soportado Soportado

Soportado

Soportado

No soportado No soportado

No soportado No soportado

Apéndice 117

Aplicaciones

Otros

Aplicaciones descargadas

Datos personales de la aplicación descargada

Certificado público

Ajustes (Wi-

Fi, Bluetooth,

Llamadas, Sonido y notificaciones,

Accesibilidad, Batería)

Soportado Soportado

Soportado

No soportado

-

Soportado Soportado No soportado

Soportado

No soportado No soportado

• Es posible que algunos datos no se transmitan según la versión del software, la versión de la aplicación, el sistema operativo, la política del fabricante o del proveedor de servicios.

Preguntas frecuentes

En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede experimentar durante el uso del dispositivo. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de ellos.

El dispositivo se sobrecalienta

El dispositivo se sobrecalienta mientras está en uso.

En los siguientes casos, el consumo de batería aumenta y el dispositivo puede sobrecalentarse.

• Cuando enciende el dispositivo por primera vez o hace un respaldo de los datos

• Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan simultáneamente

- Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan en el fondo

- Cuando se descargan archivos grandes de video durante una videollamada o al grabar un video

Apéndice 118

• Cuando se usan características que requieren alta potencia

- Cuando se ve una retransmisión de video en Internet o se graba un video largo

- Cuando se juega a juegos de alta gama por un tiempo prolongado

- Cuando se usa el dispositivo con el máximo brillo de la pantalla por un tiempo prolongado

• Cuando se usan grandes cantidades de datos celulares

- Cuando se usa un punto de acceso o anclaje a red Wi-Fi

- Cuando se sincronizan los datos de múltiples cuentas simultáneamente

• Otros casos

- Cuando se usa la itinerancia internacional

- Cuando el dispositivo es usado en áreas con señales débiles o sin recepción

- Cuando se carga el dispositivo con un puerto para cargar/cable USB dañado o contaminado con sustancias extrañas

• Algunos de los casos mencionados pueden no utilizarse dependiendo de las características y las aplicaciones.

El dispositivo se sobrecalienta cuando se carga.

• El dispositivo y el cargador pueden calentarse durante la carga. Durante la carga inalámbrica o la carga rápida (si es compatible), el dispositivo podría calentarse aún más. Si la temperatura de la batería supera un nivel determinado, el dispositivo podría detener la carga.

- Desconecte el cargador del dispositivo y cierre las aplicaciones que estén en ejecución. Espere a que el dispositivo se enfríe antes de cargarlo o ejecutar una aplicación nuevamente.

- Detenga la carga si el puerto para cargador/cable USB de la parte inferior del dispositivo se sobrecalienta, y comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.

Apéndice 119

Cómo resolver el sobrecalentamiento del dispositivo

• Cierre las aplicaciones o características que estén en ejecución y espere a que el dispositivo se enfríe.

• Actualice siempre el software a la última versión.

• Apague las características Wi-Fi, Bluetooth o GPS mientras no estén siendo utilizadas.

• Cierre las aplicaciones que no utilice.

• Si está usando el dispositivo con el brillo máximo de la pantalla, reduzca el brillo.

• Si el dispositivo se sobrecalienta por un período prolongado, deje de usarlo durante un tiempo. Si el dispositivo se sigue sobrecalentando, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.

Limitaciones de uso cuando el dispositivo se sobrecalienta

Si el dispositivo se sobrecalienta al usarlo o cargarlo, algunas características, aplicaciones o incluso el dispositivo pueden ser apagados.

Esta es una operación normal para los dispositivos que soportan esta característica.

• Si la temperatura del dispositivo supera un nivel determinado, aparecerá un mensaje de advertencia.

- Si juega a juegos muy exigentes, graba videos o sube archivos grandes, el dispositivo se puede sobrecalentar por un período prolongado. En este caso, podría aparecer un mensaje de advertencia para notificar el apagado automático.

Apague el dispositivo o cierre las aplicaciones o características que estén en ejecución y espere a que el dispositivo se enfríe.

• El brillo de la pantalla y la velocidad de operación pueden ser limitados para enfriar el dispositivo. Las aplicaciones o características que estén en ejecución pueden ralentizarse o detenerse. El dispositivo puede detener la carga.

Apéndice 120

Error de tarjeta SIM

Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.

No hay conexión a la red o pérdida de red

Señal débil. Colóquese cerca de una ventana o diríjase a un área abierta.

Se encuentra fuera del área de red del proveedor. Muévase y compruebe la red.

Las llamadas no están disponibles

La nueva red no está autorizada.

Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas para el número entrante.

Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas para el número que está marcando.

No se puede encender el dispositivo

Cuando la batería está completamente descargada, el dispositivo no se encenderá.

Cargue la batería por completo antes de encender el dispositivo.

Error de carga

Asegúrese de que el dispositivo se esté cargando a una temperatura normal.

Verifique el cargador y su conexión al dispositivo.

Use solo los accesorios incluidos en la caja, ya que están autorizados por

LG.

Apéndice 121

La batería se agota más rápido que cuando la compró

Cuando expone el dispositivo o la batería a temperaturas muy altas o muy bajas, se puede reducir la duración de la vida útil de la batería.

El consumo de batería aumentará cuando use ciertas funciones o aplicaciones, tales como GPS, juegos o Internet.

La batería es un elemento que se agota y su vida útil disminuye con el tiempo.

Aparecen mensajes de error cuando se inicia la cámara

Cargue la batería.

Para liberar memoria, transfiera archivos a una computadora o borre archivos del dispositivo.

Reinicia el dispositivo.

Si aún tiene problemas con la aplicación de la cámara después de probar estos consejos, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.

La calidad de las fotos es mala

La calidad de sus fotos puede variar, según el entorno y las técnicas de fotografía que utilice.

Cuando tome fotos y videos, tenga en cuenta que la calidad de imagen con ángulo estándar es mejor que la calidad de la imagen de gran angular.

Si toma fotos en áreas oscuras, de noche o en áreas interiores, se puede generar ruido en la imagen o las imágenes pueden quedar desenfocadas.

Si tiene algún problema, restaure las opciones a su valor predeterminado.

Apéndice 122

La pantalla táctil responde de forma lenta o incorrecta

Si instala un protector de pantalla o accesorios opcionales a la pantalla táctil, esta podría no funcionar correctamente.

Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si usa guantes, si sus manos están sucias al tocar la pantalla o si toca la pantalla con objetos afilados o la punta de sus dedos.

Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente en condiciones de humedad o si se expone al agua.

Reinicie su dispositivo para borrar cualquier error temporal de software.

Si la pantalla táctil está rayada o dañada, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG

El teléfono se cuelga o se congela

Reinicie el dispositivo

• Si el dispositivo se cuelga o se congela, es posible que deba cerrar aplicaciones o apagarlo y volverlo a encender.

Realice un restablecimiento parcial

• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumén y la Tecla

Encender/Bloquear simultaneamente hasta que el dispositivo se reinicie.

Restaure el dispositivo

• Si los métodos anteriores no resuelven el problema, realice una restauración de datos de fábrica.

• En la pantalla de ajustes, toque

Sistema Restaurar y Reiniciar

Restaurar datos de fábrica

.

- Restablezca todos los ajustes para el dispositivo y elimine datos.

Antes de llevar a cabo la restauración de datos de fábrica, recuerde realizar copias de respaldo de todos los datos importantes que están guardados en el dispositivo.

- Si registró una cuenta Google en el dispositivo, debe iniciar sesión en la misma cuenta Google luego de restablecer el dispositivo.

Apéndice 123

No encuentra un dispositivo Bluetooth

Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth está activada en su dispositivo.

Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en el dispositivo al que desea conectarse.

Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth están dentro del alcance máximo de Bluetooth (10 m).

Si los consejos anteriores no solucionan su problema, comuníquese con el

Centro de servicio autorizado de LG.

Cuando conecta el dispositivo a una computadora, no se realiza la conexión

Asegúrese de que el cable USB que usa sea compatible con el dispositivo.

Asegúrese de que tiene los controladores correctos instalados y actualizados en su computadora.

La aplicación descargada provoca muchos errores.

La aplicación tiene problemas.

Borre y reinstale la aplicación.

Apéndice 124

06

Por su seguridad

Información importante

Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono.

Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo. Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.

Antes de comenzar

Advertencia

Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.

ca.gov.

Declaración HAC

Este dispositivo ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este dispositivo que no se han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este dispositivo a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este dispositivo para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de dispositivos. Este teléfono móvil cuenta con un modo de ayuda auditiva que, cuando se activa, puede reducir la interferencia con algunos modelos de ayudas auditivas.

Por su seguridad 126

Información de la FCC sobre exposición a la RF

¡ADVERTENCIA!

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los

Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.

Funcionamiento en el cuerpo

Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del dispositivo a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del dispositivo. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de cualquier que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del dispositivo y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.

Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia

Su dispositivo inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los dispositivos inalámbricos en la salud.

¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?

Los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en

Por su seguridad 127

inglés) establecen políticas y procedimientos para dispositivos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma: “La comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia científica no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y adversos resultados para la salud. Todavía la comunidad científica recomienda la realización de investigaciones adicionales para hacer frente a las lagunas en los conocimientos.” Que la investigación se está llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/

FCC en: http://www.fda.gov (Bajo “c” en el índice temático, selecciona

Cell Phones

[teléfonos celulares] Research [investigación]

). También puede comunicarse con la FDA llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA.

En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que demuestre que el uso del dispositivo inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria.

Esta publicación está disponible (en inglés) en: http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC.

¿Qué significa “SAR”?

En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y otras agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los dispositivos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de dispositivo inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de

Absorción Específica, o “SAR” por su sigla en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de los dispositivos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel Asimismo, si usa de potencia, el valor real de la SAR de un dispositivo inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR informado. Esto se debe a que el valor SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de

Por su seguridad 128

dispositivos manos libres. Para obtener más información sobre la SAR, visite el sitio web de la FCC en https://www.fcc.gov/consumers/guides/specific- absorption-rate-sar-cell-phones-what-it-means-you. También es recomendable comunicarse con el fabricante de su dispositivo.

¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?

Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para minimizar su exposición a la RF.

Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits manos libres puede utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor comodidad o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza porque el dispositivo, fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza.

Por otro lado, si el dispositivo se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF.

Los dispositivos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su dispositivo inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un dispositivo con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo inalámbrico para una operación segura del mismo.

¿Los dispositivos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños?

El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el uso de dispositivos inalámbricos en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho tal recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no existe evidencia de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de limitar el uso del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución, que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la salud.” Puede acceder a una copia del folleto del RU en http://www.dh.gov.uk (busque “mobile”: “móvil” en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las

Por su seguridad 129

copias de los informes anuales del RU sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque “mobile”: “móvil” en inglés). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de dispositivos inalámbricos por parte de sus hijos.

¿Dónde puedo obtener más información?

EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas

http://www.fda.gov

EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones

http://www.fcc.gov/oet/rfsafety

Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica

http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120

Organización Mundial de la Salud

http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/

Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante

https://www.icnirp.org

Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.

http://www.ansi.org

Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación

http://www.ncrponline.org

Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y

Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del Instituto de Ingenieros

Eléctricos y Electrónicos

http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/

(sitios web en vigencia desde Noviembre del 2018)

Por su seguridad 130

Información al consumidor sobre la SAR

(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)

Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la

Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física.

El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.

Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.

La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de dispositivo está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID ZNFL355DL de la FCC.

Por su seguridad 131

Adicionalmente, los valores mas altos de SAR pueden también ser encontrados en la página web de LG: https://www.lg.com/global/support/sar/sar.

Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares

(Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org/.

* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.

El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.

Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos

El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los dispositivos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los dispositivos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas.

Aunque algunos dispositivos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los dispositivos también varían en la cantidad de interferencia que generan.

La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los dispositivos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar dispositivos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los dispositivos. Los dispositivos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja.

Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un dispositivo clasificado. Probar el dispositivo con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.

Por su seguridad 132

Clasificaciones-M: Los dispositivos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.

Valoracion-T: Dispositivos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.

Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el dispositivo inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso.

En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el dispositivo inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese dispositivo inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.

La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS).

Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).

Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth

®

y WLAN.

Por su seguridad 133

Para información sobre audífonos y dispositivos inalámbricos digitales:

Accesibilidad de dispositivos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/

Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/

Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control

Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss Association of

America [HLAA]) http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices

¡ Cuidado! Evite una probable pérdida de audición

La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida de audición que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente de audición. Esto incluye el uso de audífonos

(incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado.

Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído.

La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio:

• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.

• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando.

Por su seguridad 134

• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.

• Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado.

• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.

• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal de audición después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.

Información de seguridad de la TIA

Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre dispositivos inalámbricos de mano.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

Su dispositivo celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para dispositivos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante

Por su seguridad 135

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

El diseño de su dispositivo cumple con las pautas de la FCC (y sus estándares).

Dispositivos Electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.

Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el dispositivo inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste.

Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

• Deben SIEMPRE mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté encendido;

• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.

• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.

• Deben apagar el dispositivo de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.

Otros Dispositivos Médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.

Por su seguridad 136

Centros de atención médica

Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.

Aeronaves

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. Apague el dispositivo antes de abordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el dispositivo cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen:

“Apague los radios de dos vías.” Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas

áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las

áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado

(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.

Por su seguridad 137

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.

Declaración del artículo 15.19

Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.

(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.

Declaración del artículo 15.21

Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

Declaración del artículo 15.105

Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.

Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión o radio (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.

• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Por su seguridad 138

Información de seguridad

Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su dispositivo y para evitar cualquier daño.

Precaución:

No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.

• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el dispositivo.

• No modifique ni vuelva manufacturar el dispositivo. No introduzca objetos extraños dentro del dispositivo o la batería, o exponga al fuego, explosión u otro peligro.

• Sólo use el dispositivo con un sistema de carga de LG que haya sido calificado con el dispositivo, de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El uso de un cargador no autorizado puede provocar riesgo de incendio, explosión, una fuga u otra situación de peligro.

• Evite dejar caer el dispositivo. Si el dispositivo se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG para revisión.

• El dispositivo completo debe ser reciclado en conformidad con las normas de reciclaje de batería de iones de litio debido a la batería interna. Para deshacerse correctamente, llame al (800) 822-8837 o visite www.call2recycle.org.

• Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente después de que el dispositivo esté totalmente cargado para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

• Use y almacene su dispositivo a temperaturas entre 0 °C/32 °F y 40 °C/104 °F, si es posible. Exponer su dispositivo a niveles extremadamente bajos o altos de temperaturas pueden provocar daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.

• Un dispositivo móvil requiere circulación del aire para disipar el calor. El contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia el dispositivo puede causar sobrecalentamientos del dispositivo. El dispositivo debe estar al menos a 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo del usuario.

• Evite que el polvo u otras sustancias extrañas entren en el puerto del cable de carga/USB.

Por su seguridad 139

• Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud.

• No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo contrario, puede causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas inflamable.

Seguridad del cargador y del adaptador

• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.

• Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga.

• Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al dispositivo.

• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para el teléfono.

Información y cuidado de la batería

• Una vez que el dispositivo este totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de manera innecesaria.

• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.

• No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio.

• Desenchufe el cable de energía antes de limpiar su dispositivo, y limpie el enchufe con clavija con un paño limpio y seco cuando esté sucio. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al dispositivo. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el dispositivo para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

Por su seguridad 140

• El manejo inadecuado del puerto para cargador, así como el uso de un cargador incompatible, puede causar daños o defectos a su dispositivo.

• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería.

• Si su piel o ropa son manchadas con líquido de la batería, lave con agua fresca.

Puede causar inflamación en la piel.

• Por favor comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG inmediatamente si esto ocurre.

• No manipule el dispositivo con las manos mojadas cuando se esté cargando.

Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el dispositivo.

• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños al dispositivo.

• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el dispositivo, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.

¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería

• No quite la cubierta posterior.

• Su dispositivo tiene una batería interna. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, contacte al Centro de servicio autorizado de LG o distribuidor para asistencia.

• La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.

• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

• No coloque el dispositivo en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.

Por su seguridad 141

• Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente.

En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.

• Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al dispositivo. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños al dispositivo.

Aviso general

• No coloque cerca del dispositivo artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del dispositivo puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.

• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.

• Cuando el dispositivo no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

• El uso del dispositivo cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia en el dispositivo.

• No sumerja el dispositivo en agua, productos químicos líquidos, ni lo exponga a la humedad alta. Inmediatamente comuníquese con el centro de servicio autorizado por LG.

• No pinte el dispositivo.

• Los datos guardados en el dispositivo se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del dispositivo o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.

• Al usar el dispositivo en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.

• No apague o encienda el dispositivo cuando se lo ponga al oído.

Por su seguridad 142

• Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Asegúrese de que los cables estén guardados de manera segura.

• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice o recargue el producto si está mojado. Cuando el producto se moja, el indicador de daño líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto puede hacer que su producto no sea elegible para los servicios de reparación provistos bajo la garantía limitada del producto.

Actualización de la FDA para los consumidores

Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.

1. ¿Representan un riesgo para la salud los dispositivos inalámbricos?

La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de dispositivos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los dispositivos inalámbricos sean totalmente seguros. Los dispositivos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.

Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.

Por su seguridad 143

2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los dispositivos inalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los dispositivos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de dispositivos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los dispositivos de modo que deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los dispositivos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:

• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los dispositivos inalámbricos,

• Diseñar dispositivos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y

• Cooperar para dar a los usuarios de dispositivos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los dispositivos inalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:

• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales)

• Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)

• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales)

• National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información)

El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.

Por su seguridad 144

La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los dispositivos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los dispositivos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los dispositivos inalámbricos.

La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los dispositivos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los dispositivos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los dispositivos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de dispositivos son el tema de esta actualización?

El término “dispositivo inalámbrico” se refiere a los dispositivos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o

“PCS.” Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del usuario.

Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados

“teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?

La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los dispositivos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse

Por su seguridad 145

en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.

Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de dispositivos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo en estos estudios fue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos representa un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza dispositivos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de

10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los dispositivos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el dispositivo, o el modelo de dispositivo que se usa.

Por su seguridad 146

6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los dispositivos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos

(EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en

1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF.

La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los dispositivo inalámbricos. La

FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de dispositivos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi dispositivo inalámbrico?

Todos los dispositivos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de dispositivos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y

Por su seguridad 147

electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation

Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los dispositivos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de dispositivos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de dispositivo. El sitio

Web de la FCC ( http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los dispositivos inalámbricos?

El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia

(RF) proveniente de los dispositivos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica

(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de dispositivos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo dispositivo.

La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un dispositivo inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi dispositivo inalámbrico?

Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo

Por su seguridad 148

es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de dispositivos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con dispositivos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el dispositivo inalámbrico lejos del cuerpo o usar dispositivos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los dispositivos inalámbricos sean dañinos.

Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de dispositivos inalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños?

La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen dispositivos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de dispositivos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de

RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de dispositivos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000.

Señalaron que no hay pruebas de que el uso de dispositivos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos inalámbricos con el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) de los dispositivos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los dispositivos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI).

Por su seguridad 149

El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de dispositivos inalámbricos.

La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los dispositivos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y

Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los dispositivos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles.” Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso de los dispositivos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?

Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:

Página Web de la FDA sobre dispositivos inalámbricos

http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/

RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/

CellPhones/default.htm

Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

http://www.fcc.gov/oet/rfsafety

Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante

https://www.icnirp.org

Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)

http://www.who.int/emf

Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)

http://www.hpa.org.uk/radiation/

Por su seguridad 150

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de dispositivos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:

• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;

• Use la operación a manos libres, si la tiene;

• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.

10 Consejos de Seguridad para Conductores

Un dispositivo inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los dispositivos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un dispositivo inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos:

1. Conozca su dispositivo inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de dispositivos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del dispositivo para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.

2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para dispositivos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para dispositivo con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.

3. Coloque el dispositivo inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que coloca el dispositivo inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.

Por su seguridad 151

4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera.

5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de

“tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.

6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.

7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.

8. Utilice el dispositivo inalámbrico para pedir ayuda. Un dispositivo inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su dispositivo inalámbrico!

Por su seguridad 152

9. Utilice el dispositivo inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un dispositivo inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el dispositivo inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.

Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales.

Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.

Por su seguridad 153

07

DECLARACIÓN

DE GARANTÍA

LIMITADA – EE.UU.

Declaración de Garantía Limitada – EE.UU.

AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA

DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG (definido más adelante en las

Definiciones) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE

EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO

PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES

COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN

LA SECCIÓN TITULADA”PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.

Si su dispositivo Móvil LG (“Producto”) falla debido a un defecto de materiales o mano de obra bajo un uso normal y apropiado durante el período de garantía establecida a continuación, LG se reserva el derecho de reparar o reemplazar el Producto. Esta garantía limitada es válida solo con el comprador original del

Producto y aplica solo cuando es comprado y utlizado dentro de los Estados Unidos incluyendo territorios Estadounidenses.

Período de la garantía

Doce (12) meses contados a partir de la fecha de compra

(o de no existir dicho comprobante de compra, por quince (15) meses contados a partir de la fecha de fabricación)

Alcance de la garantía

Piezas y mano de obra

(piezas internas/ funcionales solamente)

• Los productos de reemplazo y piezas están en garantía por la porción restante del período de la garantía original o noventa (90) días, lo que sea mayor.

• Los productos de reemplazo y piezas pueden ser nuevas, reacondicionadas, restauradas, o de lo contrario remanufacturadas.

• Los productos reemplazados y piezas pasarán a ser propiedad de LG.

EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE,

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA LA COMERCIABILIDAD

A FIN DE UN PROPÓSITO PARTICULAR EL PRODUCTO TIENE UNA

DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

ANTERIORMENTE MENCIONADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LG O

DISTRIBUIDORES/ PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA

CONSECUENCIA INDIRECTA, INCIDENTAL, DE DAÑOS ESPECIALES

O PUNTIVOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, PERDIDA DE BUENA

VOLUNTAD, GANANCIAS DE LOS INGRESOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. 155

DE TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE DESMONTAJE

Y REINSTALACIÓN DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER

OTRO DAÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO U OTRO.LA

RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG , SI ALGUNA, NO DEBERÁ EXCEDER EL

PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR USTED.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.

CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO:

Se require el recibo de venta original que especifica el Producto y la fecha de compra para obtener el servicio de garantía.

LG no volverá a instalar o respaldar ningún dato, aplicaciones, o software que ha agregado a su Producto. Por lo tanto, se recomienda hacer una copia de seguridad de cualquier dato o información antes de enviar el Producto a LG para evitar la pérdida permanente de dicha información.

Usted deberá asumir el costo de envío del Producto al servicio al cliente de LG.

LG deberá pagar el costo de envío del Producto de regreso a usted después de la finalización del servicio bajo esta garantía limitada.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:

(1) Daños o defectos del Producto como resultado del uso del Producto en otra que su normal y habitual manera.

(2) Daños o defectos del Producto como resultado por uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o humedad, modificaciones no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación incorrecta, u otros actos que no son culpa de LG, inlcuyendo daños o defectos al Producto causados por el envío, fusibles fundidos, derrames de líquido o comida.

(3) Daños o defectos del Producto causados por el transporte y/o la manipulación, incluidos arañazos, abolladuras, astillas, y/o otro daño al acabado de su Producto incluyendo la carcasa externa y las partes cosméticas, a no ser que tales daños sean resultado de defectos en materiales o mano de obra y se informe dentro de una (1) semana ( Llame al:1-800-793-8896).

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. 156

(4) Daños y defectos a antenas a menos que sea causado directamente por los defectos en materiales o mano de obra.

(5) Daños y defectos del Producto que resulten de operar el Producto de manera contraria a las instrucciones señaladas en el manual del propietario del Producto.

(6) Cuando servicio al cliente LG no fue notificado por usted del supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto durante el período aplicable de garantía limitada.

(7) Productos con número de serie originales que han sido retirados, alterados, o que no se puede determinar fácilmente.

(8) Daños o defectos del Producto o artículos faltantes a cualquier Producto vendido “como es”, “con todas las fallas” o con cláusulas de exención de responsabilidad similares.

(9) Daños o defectos del Producto causados por el uso de accesorios, piezas, productos de consumo de limpieza, o servicios no provistos o aprobados por LG.

(10) Todas las superficies plásticas y todas las otras partes expuestas externamente que están rayadas o dañadas.

(11) Productos operados fuera de las clasificaciones máximas publicadas.

(12) Reemplazo de cualquier parte consumible (como fusibles).

El costo de reparación o reemplazo bajo las circunstancias excluidas anteriormente correrán a cargo de usted.

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:

Llame al 1-800-793-8896 y seleccione la opción apropiada del menu.

O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com.

O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL

35813 ATTN: CIC- Mobile Handsets

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR.

Por favor llame o escriba para obtener los procedimientos y servicio de garantía.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. 157

PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:

TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O

RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O

CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN

ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.

ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO

DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA

COLECTIVA.

Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan:

LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o

“reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.

Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-

Arbitration 111 Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.

Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. 158

la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.

Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la

AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la

AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-

Arbitration 111 Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.

Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía

Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.

Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje.

Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de

$25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las

Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento,

LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo.

No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. 159

Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a

LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.

Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.

Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o número del serial, según aplique (el IMEI o MEID o número del serial puede ser hallado (i) en la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto, debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii) en el menú de configuración a través de la siguiente ruta:

Ajustes Sistema Acerca del teléfono

).

Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. 160

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents