Korting KSI 17887 CNFZ Руководство пользователя


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Korting KSI 17887 CNFZ Руководство пользователя | Manualzz

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Холодильноморозильный шкаф

KSI17877CFLZ

KSI17887CNFZ

Благодарим Вас

за доверие и поздравляем с приобретением нового прибора.

Для более удобного и простого пользования прибором мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет Вам быстрее познакомиться с новым прибором.

Также на отдельном листе прилагается инструкция по установке прибора.

Желаем Вам приятного пользования прибором.

Прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве.

Холодильное отделение предназначено для хранения свежих продуктов при температуре выше 0°С.

Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и длительного хранения замороженных продуктов (до одного года, в зависимости от вида продукта).

2

!

i

Важное предупреждение по безопасности

Информация, совет

Охрана окружающей среды

Не мыть в посудомоечной машине

СОДЕРЖАНИЕ

4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

5 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

9 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

10 СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

11 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

22 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАСПРЕДЕЛЕНИЮ ПРОДУКТОВ

ВВЕДЕНИЕ

ПОЛЬЗОВАНИЕ

ПРИБОРОМ

23 ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ХОЛОДИЛЬНОМ ОТДЕЛЕНИИ

27 ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В КОНТЕЙНЕРЕ FreshPlus

28 ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ

29 Важные предупреждения по замораживанию свежих продуктов

29 Хранение продуктов, замороженных промышленным способом

30 Сроки хранения замороженных продуктов

30 Оттаивание замороженных продуктов

ХРАНЕНИЕ И

ЗАМОРАЖИВАНИЕ

ПРОДУКТОВ

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

И ОЧИСТКА

ПРИБОРА

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

ИНФОРМАЦИЯ

35 ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА

3

4

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

i

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Перед подключением и использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией, которая содержит описание прибора и указания по его правильному и безопасному использованию.

Инструкция разработана для нескольких типов приборов, поэтому может включать описание оборудования и отдельных функций, которых нет в вашей модели.

Сохраните инструкцию для дальнейшего использования.

Инструкция также описывает вариант морозильного отделения No

Frost, оборудованного вентилятором и автоматическим оттаиванием

(в некоторых моделях).

Проверьте, что вы получили прибор без повреждений. При обнаружении повреждений обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели прибор.

После транспортировки перед подключением к электросети оставьте прибор в вертикальном положении не менее двух часов. Это поможет избежать неполадок в работе прибора из-за воздействия на систему охлаждения при транспортировке.

!

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пожароопасно/легковоспламеняющиеся вещества.

Подключение прибора к электросети и заземление должны быть выполнены в соответствии с действующими стандартами и предписаниями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не устанавливайте за прибором многорозеточные удлинители и переносные источники питания.

Обязательно отключайте прибор от электросети (извлеките вилку присоединительного кабеля из розетки) перед очисткой. При отключении от сети беритесь за вилку. Не тяните за кабель!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание опасности замену присоединительного кабеля может проводить производитель, авторизованный сервисный центр или квалифицированный специалист.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке прибора следите, чтобы присоединительный кабель не был зажат или поврежден.

Если не работает светодиодное освещение, обратитесь в сервисный центр. Не пытайтесь отремонтировать светодиодное освещение самостоятельно, это может привести к удару электрическим током.

!

!

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте внутри прибора электрические устройства, не разрешенные производителем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для размораживания не пользуйтесь механическими предметами и способами, не рекомендованными производителем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание опасности, вызванной нестабильностью прибора, его установка должна быть выполнена в соответствии с инструкцией.

5

Опасность обморожения!

Не прикасайтесь и не кладите в рот замороженные продукты во избежание обморожения.

Безопасность людей и детей

Прибор предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, только если они находятся под присмотром или руководством лиц, ответственных за их безопасность.

Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.

Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора только под присмотром.

Удалите с прибора упаковку (упаковка предназначена для защиты прибора и его отдельных компонентов при транспортировке), при этом следите, чтобы дети не находились по близости. Опасность травм или удушья!

Отслужившее изделие нужно сделать непригодным для использования. Для этого отсоедините прибор от электросети, обрежьте присоединительный кабель, снимите дверцы и оставьте полки внутри прибора. Так дети не смогут закрыться внутри прибора.

Относится к европейским странам

Прибор предназначен для использования детьми в возрасте от

8 лет и людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, только если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают опасности, связанные с его эксплуатацией.

Не позволяйте детям играть с прибором.

6

Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора только под присмотром.

Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и выгружать продукты из холодильных приборов.

Предупреждение о хладагенте

Этот прибор содержит небольшое количество безопасного для окружающей среды, но горючего газа изобутан (R600a). Следите, чтобы не были повреждены компоненты контура охлаждения. Утечка хладагента не представляет опасность для окружающей среды, но может привести к травме глаз или к возгоранию!

При обнаружении утечки хладагента хорошо проветрите помещение, отсоедините прибор от электросети и обратитесь в сервисный центр!

7

ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, в частности:

– в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих

– на сельскохозяйственных фермах, постояльцами в гостиницах,

мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа,

– в местах ночлега и завтрака,

– при организации общественного питания и в аналогичных условиях, где не предусмотрена розничная торговля.

i

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора и кухонного шкафа, куда встроен прибор; содержите их в чистоте.

Нельзя устанавливать прибор на открытом пространстве. На прибор не должны попадать капли дождя и брызги.

Не храните внутри прибора взрывчатые вещества, например, воспламеняющиеся газы в баллонах под давлением.

Если вы не собираетесь пользоваться прибором длительное время, выключите его и извлеките присоединительный кабель из розетки.

Выньте продукты, разморозьте и очистите прибор, оставьте дверцу приоткрытой.

В случае неисправности или отключения электроэнергии не открывайте морозильник в течение 16-ти часов. Если за это время неисправность не устранена или подача электроэнергии не восстановлена, продукты необходимо использовать или поместить в другой морозильник или холодное место.

8

Технические данные, шильд прибора

Шильд с основными данными прибора находится внутри прибора и содержит информацию о напряжении, брутто и нетто объеме, типе и количестве хладагента, климатическом классе прибора. В случае если имеющаяся этикетка не соответствует вашему языку, замените ее на другую, которая прилагается в комплекте.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать.

Отслуживший прибор сдайте в пункт приема отслужившей бытовой техники.

При этом:

• отсоедините прибор от электросети и обрежьте присоединительный кабель;

• не позволяйте детям играть с отслужившим прибором.

i

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке, очистке и утилизации прибора не допускайте повреждения изоляции и охлаждающего контура. Этим вы предотвратите причинение ущерба окружающей среде.

Символ на изделии или его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации.

Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.

9

СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ

ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

• Соблюдайте указания по установке, приведенные в инструкции по эксплуатации.

• Не открывайте дверцу без надобности.

• Периодически проверяйте беспрепятственную вентиляцию за прибором.

• Содержите в чистоте конденсатор на задней стенке прибора (см. раздел «Очистка»).

• Поврежденный или негерметичный уплотнитель необходимо немедленно заменить.

• Храните продукты в закрытых контейнерах или другой соответствующей упаковке.

• Перед тем как поставить продуты в прибор, охладите их до комнатной температуры.

• Размораживайте замороженные продукты в холодильном отделении.

• Чтобы максимально использовать внутренний объем морозильной камеры, извлеките ящики, как описано в этой инструкции.

• Морозильное отделение с ручным размораживанием рекомендуется размораживать при образовании слоя инея или льда толщиной 3-5 мм.

• Рекомендуется устанавливать полки на одинаковом расстоянии и хранить продукты так, чтобы воздух мог свободно циркулировать (следуйте рекомендации по распределению продуктов, которые приведены в данной инструкции).

• Не загораживайте вентилятор продуктами!

• Включайте вентилятор и ионизатор воздуха при необходимости, так как они дополнительно потребляют электроэнергию.

10

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

ВЫБОР ПОМЕЩЕНИЯ

• Установите прибор в сухом, проветриваемом помещении. Допустимая температура окружающей среды для правильной работы прибора зависит от его климатического класса. Климатический класс указан на шильде прибора.

Климатический класс

SN (субнормальный)

N (нормальный)

ST (субтропический)

T (тропический)

Температура od +10 °C do +32 °C od +16 °C do +32 °C od +16 °C do +38 °C od +16 °C do +43 °C

Относительная влажность

≤75% i

• Температура в помещении, где установлен прибор, не должна опускаться ниже

+5°С, так как это может привести к неполадкам в работе прибора или его неисправности.

• После установки должен быть обеспечен свободный доступ к вилке присоединительного кабеля прибора.

• Не устанавливайте прибор вблизи устройств, излучающих тепло, например, плит, радиаторов отопления, бойлеров, а также в зоне действия прямых солнечных лучей. Минимальное расстояние от прибора до электрической или газовой плиты

3 сантиметра, до масляной печи или устройств, работающих на твердом топливе,

30 сантиметров. Если выдержать указанные расстояния невозможно, используйте специальную изоляционную панель.

Предупреждение!

Установите прибор в просторном помещении. На 8 грамм хладагента требуется не менее 1 м³ помещения. Количество хладагента указано на шильде прибора.

• В цоколе кухонного шкафа, куда встраивается прибор, необходимо предусмотреть отверстие площадью не менее 200 см

2

, через которое будет поступать охлаждающий воздух. Воздух выходит наружу в верхней части кухонного шкафа, поэтому не загораживайте верхнее вентиляционное отверстие.

• Несоблюдение этого условия может привести к поломке прибора.

Предупреждение!

При встраивании приборов высотой более 1700 миллиметров вплотную друг к другу (side-by-side), если влажность в помещении превышает 70%, необходимо дополнительно приобрести и установить комплект от образования конденсата. Для безопасности установку комплекта должен производить специалист сервисного центра!

Артикул для заказа: 376078 (для приборов выше 1700 миллиметров).

11

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

• Подключите прибор к электросети с помощью присоединительного кабеля. Стенная розетка должна иметь заземляющий контакт (заземляющая штепсельная розетка). Перед подключением необходимо проверить, совпадают ли напряжение и частота, указанные в заводской табличке, с фактическими параметрами сети.

• Подключение прибора к электросети и заземление должны быть выполнены в соответствии с действующими стандартами и предписаниями. Прибор выдерживает кратковременные перепады номинального напряжения в диапазоне от –6% до +6%.

ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ И

ВСТРАИВАЕНИЕ ПРИБОРА В КУХОННЫЙ ШКАФ

Процесс перенавески дверцы и встраивания прибора в кухонный шкаф описан в отдельной инструкции, которая прилагается в комплекте документации.

12

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Оборудование зависит от модели прибора.

1

2

3

4

A

5

6

B

9

10

12

11

8

7

1 Панель управления

2 Светодиодное освещение

3 Вентилятор

4 Стеклянные полки

5 Контейнер Зоны Свежести

Fresh Plus

6 Контейнер для овощей и фруктов CrispBox с регулятором влажности

7 Дверные полки

8 Дверная полка для бутылок

9 Верхний ящик для замораживания и хранения

10 Глубокий ящик SpacePlus для замораживания и хранения

11 Нижний ящик для хранения

12 Стеклянные полки

13

УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ

Прибор с ручным размораживанием

C B

Прибор с системой NoFrost

D A

C

B D A

A Кнопка вкл./выкл. прибора, установки температуры и дополнительных функций

B Индикация температуры холодильного отделения

Выбранная температура подсвечивается.

C Индикация работы «Быстрого замораживания»

Индикатор светится, когда включено «Быстрое замораживание».

D Индикация превышения допустимой температуры или открытой дверцы

Для установки температуры и функций нажимайте кнопку А. При первом нажатии мигает текущее значение или функция, дальнейшие нажатия меняют значение циклически справа налево. Во время установки выбранное значение мигает и, если не нажимать кнопку, через три секунды сохраняется в памяти прибора. Загорается соответствующий индикатор.

14

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

Включение прибора

Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку А.

Выключение прибора

Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку

А (прибор выключен, но находится под напряжением).

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ i

• Прибор поставляется с установленной рекомендуемой температурой в холодильном отделении 4°С, в морозильном отделении -18°С.

• При включении прибора набор заданной температуры может занять несколько часов, поэтому не загружайте продукты в прибор.

• Нажимая на кнопку

А

, установите необходимую температуру.

• Нажимайте на кнопку, пока на панели управления не загорится необходимое значение.

• При первом нажатии мигает текущее значение или функция, дальнейшие нажатия меняют значение циклически справа налево.

• Через три секунды последнее выбранное значение перестанет мигать и сохранится в памяти прибора.

Цифры 2, 4, 6 и 8 обозначают температуру в холодильном отделении в градусах Цельсия (°C).

• Рекомендуемая температура +4°С, так как она наилучшим образом обеспечивает сохранение качества и свежести продуктов.

• Температура холодильного отделения влияет на температуру морозильного отделения, поэтому для понижения температуры в морозильном отделении установите более низкую температуру в холодильном отделении.

• Если температура в помещении, где установлен прибор, ниже +16°С, рекомендуется установить температуру в приборе ниже +4°С.

15

БЫСТРОЕ ЗАМОРАЖИВАНИЕ

Чтобы включить функцию «Быстрое замораживание», нажимайте кнопку А , пока не загорится индикатор С .

• При включенном «Быстром замораживании» температура понижается как в холодильном, так и в морозильном отделении.

i

• При включении «Быстрого замораживания» прибор некоторое время работает с максимальной мощностью и поэтому немного громче обычного.

• Включайте «Быстрое замораживание» при первом включении прибора, перед очисткой и за 24 часа до загрузки большого количества продуктов в морозильник.

• Если во время работы «Быстрого замораживания» установить другую функцию, «Быстрое замораживание» автоматически выключится.

• Чтобы выключить функцию «Быстрое замораживание», кнопкой А установите необходимую температуру ( В ). Если не выключить функцию вручную, она выключится автоматически приблизительно через два дня, температура вернется на ранее установленное значение.

• Если во время работы «Быстрого замораживания» произошло отключение электроэнергии, то после возобновления подачи электроэнергии выполнение функции повторится.

16

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ О ПРЕВЫШЕНИИ

ДОПУСТИМОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ

При превышении допустимой температуры в приборе включается прерывистый звуковой сигнал и мигает индикатор D .

• При первом включении предусмотрена

24-часовая отсрочка предупреждающей сигнализации для предотвращения ее активации без необходимости. Если за это время температура в приборе не достигнет заданного значения, включится звуковой сигнал.

• Звуковой сигнал отключается кнопкой А .

Если сигнал не выключить, он повторяется каждый час и звучит в течение 5 минут.

• Первое нажатие на кнопку А выключает звуковой сигнал, следующие нажатия меняют температуру или функции.

• Индикатор D мигает, пока температура в приборе достигнет значения, при котором нет опасности порчи продуктов.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ОБ ОТКРЫТОЙ ДВЕРЦЕ

Прибор с ручным размораживанием

Если дверца холодильного отделения открыта дольше двух минут, включается непрерывный звуковой сигнал.

Прибор с системой No Frost

Если дверца холодильного или морозильного отделения открыта дольше двух минут, включается непрерывный звуковой сигнал.

Для выключения звукового сигнала нажмите кнопку А или закройте дверцу.

17

ОБОРУДОВАНИЕ ПРИБОРА

(* В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)

ПОЛКА

• Полки внутри холодильного отделения можно переставлять по высоте. Перед перестановкой или извлечением освободите полку.

Чтобы переставить полку, приподнимите ее спереди и, придерживая сзади, переставьте на уровень выше или ниже.

Чтобы вынуть полку, приподнимите ее спереди и, придерживая сзади, извлеките.

Скоропортящиеся продукты храните на полке сзади, где холоднее всего.

МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ПОЛКА ДЛЯ БУТЫЛОК*

Некоторые модели оборудованы металлической полкой для бутылок. Полка защищена от выпадения. Перед извлечением освободите полку.

• Чтобы извлечь полку, приподнимите ее спереди и потяните на себя.

• Устанавливайте полку так, чтобы бутылки не препятствовали закрыванию дверцы.

Максимальная нагрузка полки для бутылок составляет 9 бутылок объемом 0,75 литров или общим весом до 13 килограмм (см. наклейку на правой стенке холодильника).

• На полке также можно хранить напитки в алюминиевых банках.

18

КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ С КОНТРОЛЕМ

ВЛАЖНОСТИ (CrispBox)

• Контейнер в нижней части холодильного отделения предназначен для хранения овощей и фруктов. Контейнер обеспечивает оптимальный уровень влажности, предупреждающий высушивание продуктов. Контейнер оборудован специальным слайдером, с помощью которого регулируется уровень влажности внутри контейнера.

Положение слайдера справа: отверстия закрыты, влажность в контейнере выше.

Положение слайдера слева: отверстия открыты, влажность в контейнере ниже.

Если на нижней стороне стеклянной полки образуется конденсат, откройте отверстия регулятора влажности и протрите полку (см. раздел «Устранение неисправностей»).

• Извлечение контейнера

- Потяните контейнер на себя до ограничителя, приподнимите его спереди и извлеките.

ВНУТРЕННЯЯ СТОРОНА ДВЕРЦЫ ХОЛОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

На внутренней стороне дверцы холодильного отделения находятся полки (емкости), предназначенные для хранения сыра, сливочного масла, яиц, йогурта, других продуктов в небольших упаковках, тюбиков, консервов. Внизу на дверце находится полка для бутылок.

19

РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПО ВЫСОТЕ ДВЕРНЫЕ ПОЛКИ

На внутренней стороне дверцы холодильного отделения находятся полки, предназначенные для хранения сыра, сливочного масла, яиц, йогурта, других продуктов в небольших упаковках, тюбиков, консервов.

Максимальная нагрузка каждой дверной полки составляет 5 килограмм.

ЛОТОК MultiBox*

• Лоток MultiBox удобен для хранения продуктов с сильным или резким запахом (различные виды сыра, колбасы, лук, сливочное масло и т. под.) и защищает продукты от высыхания.

• Лоток имеет силиконовую крышку, которая обеспечивает герметичное закрывание, защищает продукты от высыхания и препятствует распространению запахов в холодильном отделении.

• Крышку также можно использовать для хранения яиц или как форму для льда.

• Если вы используете крышку для хранения яиц, установите крышку в дверную полку.

Нижнюю часть лотка MultiBox при этом можно использовать для хранения небольших упаковок продуктов, например, паштетов, джемов, тюбиков.

20

ВЕНТИЛЯТОР Dinamic Air Cooling*

• Вентилятор, расположенный под потолком, способствует равномерному распределению температуры и уменьшает образование конденсата на внутренних поверхностях прибора.

Вентилятор включается автоматически для интенсивного охлаждения продуктов.

АДАПТИВНОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ AdvancePlus

Инновационная технология с сенсорами и датчиками позволяет регулировать работу прибора в зависимости от ритма жизни пользователя. Адаптивная интеллектуальная система постоянно следит и анализирует использование холодильника в течение нескольких недель и затем регулирует работу прибора в соответствии с полученными данными. К примеру, во время наблюдения система отмечает интенсивное использование холодильника в вечернее время. В связи с предстоящим более частым открыванием дверцы температура в приборе заранее понижается, чтобы продукты во время открывания дверцы меньше нагрелись.

Прибор также распознает загрузку большого количества свежих продуктов в холодильное или морозильное отделение и автоматически увеличивает интенсивность охлаждения.

21

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО

РАСПРЕДЕЛЕНИЮ ПРОДУКТОВ

Зоны холодильного отделения:

– Верхняя зона: консервированные продукты, хлеб, вино, выпечка.

– Центральная зона: молочные продукты, готовые продукты, десерты, соки, пиво, готовые блюда.

– Контейнер FreshPlus: мясо, мясные продукты, деликатесы.

– Контейнер для овощей и фруктов: свежие фрукты, овощи, салат, корнеплоды, картофель, лук, чеснок, помидоры, квашеная капуста, репа.

Зоны на дверце холодильного отделения:

– Верхние/центральные полки: яйца, сливочное масло, сыр.

– Нижние полки: напитки в бутылках и алюминиевых банках.

i

Не храните в холодильном отделении чувствительные к низким температурам фрукты (ананас, бананы, папайя, цитрусовые) и овощи (кабачки, баклажаны, огурцы, болгарский перец, помидоры, картофель).

PIZZA

Зоны морозильного отделения:

– Замораживание и хранение замороженных продуктов (см. раздел «Замораживание и хранение замороженных продуктов»).

i

Не храните в морозильном отделении салат, яйца, яблоки, груши, виноград, персики, йогурт, простоквашу, сметану, майонез.

22

ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В

ХОЛОДИЛЬНОМ ОТДЕЛЕНИИ

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ ПРОДУКТОВ i

Правильная эксплуатация прибора, соответствующая упаковка продуктов, поддержание правильной температуры и соблюдение правил гигиены имеют решающее значение для качества хранения продуктов.

Соблюдайте сроки хранения продуктов, указанные на упаковке.

Продукты, хранящиеся в холодильном отделении, должны быть соответствующе упакованы или находиться в закрытых емкостях, чтобы не выделять запахи и влагу и не впитывать их от других продуктов.

В холодильном отделении нельзя хранить легковоспламеняющиеся, летучие и взрывчатые вещества.

Бутылки с жидкостями с высоким содержанием алкоголя храните плотно закрытыми, в вертикальном положении.

Некоторые органические растворы, эфирные масла, содержащиеся в кожуре лимона и апельсина, жирные кислоты могут при длительном контакте с пластиковыми поверхностями и уплотнителями привести к их повреждению и преждевременному старению.

Неприятный запах предупреждает о загрязнении прибора или о порче продуктов (см. раздел «Очистка»).

Если вас долго не будет дома, уберите из холодильного отделения скоропортящиеся продукты.

23

СРОКИ И УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ

ПРОДУКТ

Свинина

Говядина

Баранина

Курица

Рыба

Моллюски

Говядина, выдержанная в вакуумной упаковке

Молочные продукты

(йогурт, сметана, сливочное масло, мягкие сыры, сырные спреды)

Свекла

Брокколи

Капуста молодая

Морковь зрелая

Салат зимний

Чеснок

Кольраби

Брюссельская капуста

Китайская капуста

Капуста поздняя

Морковь

Цветная капуста

Стебли сельдерея

Мангольд

Радиккьо

Кукуруза

Оптимальная тем-ра хранения,

°С от -1 до 4 от 0 до 4 от 0 до 4 от 0 до 4 от 0 до 4 от 0 до 4

1,5

2 do 4

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Оптимальная влажность хранения, %

95

95

95

95

95

95

95

95

90-95

95-100

98-100

95-100

95-98

98-100

95-100

95-100

95-98

95

95-100

98-100

98-100

95-100

65-70

98-100

Ориентировочный срок хранения

3 дня до 3 недель

14 дней

3 дня

3-10 дней

2 дня

16 недель

7-10 дней

3-5 месяцев

10-14 дней

3-6 недель

4-5 месяцев

2-3 недели

6-7 месяцев

2-3 месяца

3-5 недель

2-3 месяца

3-4 месяца

2 недели

2-4 недели

2-3 месяца

10-14 дней

2-4 недели

5-8 дней

24

ПРОДУКТ

Порей

Грибы

Петрушка

Пастернак

Редька

Хрен

Цветная капуста

Лук

Спаржа

Зеленый горошек

Овощи порезанные

Брюссельская капуста

Крыжовник

Огурцы

Картофель

Авокадо неспелый

Болгарский перец

Помидоры

Фасоль в бобах

Груши

Абрикосы

Клубника

Малина

Смородина

Черника

Черешня

Виноград

Киви спелый

Персики

Оптимальная тем-ра хранения,

°С

0

0

0

0

0

0 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 4 до 10 от 7 до 10 от 7 до 10 от 7 до 10 от 10 до 12

< 15

-3

-1

0 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2

Оптимальная влажность хранения, %

95-100

95

95-100

98-100

95-100

98-100

90-95

65-70

95-100

95-98

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

95

90-95

85-95

90-95

85-90

40-50

85

90-95

90-95

Ориентировочный срок хранения

2-3 месяца

3-4 дня

2-3 дня

4-6 месяцев

2-4 месяца

10-12 месяцев

2-4 недели

6-7 месяцев

2-3 недели

1-2 недели до 5 дней

1-2 недели

3-4 недели

10-14 дней до 9 месяцев до 6 недель

2-3 недели

4-7 дней

6-10 месяцев

2-7 месяцев

1-3 недели

3-7 дней

2-3 дня

1-4 недели

14 дней

2-3 недели

2-8 недель

1-3 месяца

2-4 недели

25

ПРОДУКТ

Черешня

Киви неспелый

Нектарины

Апельсины

Хурма

Слива

Фрукты порезанные

Яблоки

Дыня

Апельсины

Мандарины

Манго

Дыня

Ананас

Лимоны

Арбуз

Бананы спелые

Грейпфрут

Оптимальная тем-ра хранения,

°С от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 2 от 0 до 4

4 от 4 до 7 от 5 до 8 от 10 до 13 от 10 до 13 от 10 до 13 от 11 до 13 от 12 до 15 от 13 до 16 от 13 до 16

Оптимальная влажность хранения, %

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

90-95

85-95

85-95

85-95

90-95

85-95

85-95

90-95

Ориентировочный срок хранения

2-3 недели

2-6 месяцев

1-3 недели

2-4 недели

2-3 месяца

2-5 недель до 10 дней

1-12 месяцев

15 дней

2-4 недели

2-4 недели

2-3 недели

1-2 недели

2-4 недели

2-3 недели

1-3 недели

3 дня

1-3 недели

26

ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В

КОНТЕЙНЕРЕ FreshPlus

(в некоторых моделях)

Контейнер FreshPlus позволяет сохранять широкий ассортимент свежих продуктов дольше, чем в обычном холодильнике. Продукты дольше остаются свежими, сохраняют оригинальный вкус, питательные свойства и привлекательный вид.

Для правильной работы следите, чтобы контейнер был плотно закрыт.

• Покупая продукты, проверяйте их свежесть, так как от этого зависит качество и продолжительность хранения.

• Продукты должны быть соответствующе упакованы или находиться в закрытых емкостях, чтобы не выделять запахи и влагу и не впитывать их от других продуктов.

• За 30-60 минут перед употреблением выньте продукт из контейнера. Оригинальный аромат и вкус продукта ярче проявятся при комнатной температуре.

• Чувствительные к низким температурам продукты, которые нельзя хранить в контейнере

FreshPlus : ананас, авокадо, бананы, оливки, картофель, баклажаны, огурцы, фасоль, болгарский перец, дыня, арбуз, тыква и другие.

• Извлечение контейнера:

- потяните контейнер на себя до ограничителя,

- приподнимите его спереди и извлеките.

27

ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ

ЗАМОРАЖИВАНИЕ

i

Максимальное количество свежих продуктов, которое можно заморозить за сутки, указано в заводской табличке прибора.

Загрузка большего количества продуктов приведет к ухудшению качества замораживания, а также к потере качества уже замороженных продуктов.

• Чтобы максимально использовать объем морозильного отделения, извлеките ящики и разместите упаковки продуктов на полках и дне морозильника. В приборах с системой No

Frost и с классом энергопотребления А+++, не извлекайте нижний ящик.

• За 24 часа перед замораживанием свежих продуктов включите «Быстрое замораживание»:

– нажимайте на кнопку А , пока не загорится индикатор С .

После этого равномерно распределите свежие продукты по ящикам для замораживания.

Свежие продукты не должны касаться уже замороженных продуктов.

• «Быстрым замораживанием» нет необходимости пользоваться при замораживании до 2 кг свежих продуктов.

• Через 24 часа продукты можно переложить в другие ящики и при необходимости повторить процесс замораживания.

28

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО

ЗАМОРАЖИВАНИЮ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ

i

Замораживайте только пригодные для замораживания продукты.

Используйте качественные и свежие продукты.

Используйте подходящую упаковку и правильно упаковывайте продукты.

Упаковка не должна пропускать воздух и влагу во избежание высушивания продуктов и потери витаминов.

На упаковке указывайте вид и количество находящегося внутри продукта, а также дату заморозки.

Очень важно, чтобы продукты заморозились как можно быстрее.

Поэтому рекомендуем замораживать продукты в небольших упаковках, предварительно их охладив.

ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ, ЗАМОРОЖЕННЫХ

ПРОМЫШЛЕННЫМ СПОСОБОМ

• Следуйте указаниям производителя по правильному хранению и использованию продуктов. На упаковке указан срок и температура их хранения.

• При покупке выбирайте продукты в неповрежденной упаковке, хранящиеся в морозильниках при температуре не выше -18°C.

• Не покупайте покрытых инеем продуктов, так как они уже несколько раз размораживались.

• При транспортировке предохраняйте продукты от размораживания, так как повышение температуры сокращает срок хранения и снижает качество продуктов.

29

СРОКИ ХРАНЕНИЯ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СРОКИ ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ В МОРОЗИЛЬНОМ

ОТДЕЛЕНИИ

Продукты

Фрукты, говядина

Овощи, телятина, птица

Дичь

Свинина

Мясной фарш

Хлеб, выпечка, готовые блюда, нежирная рыба

Потроха

Копченые колбаски, жирная рыба

Срок хранения от 10 до 12 месяцев от 8 до 10 месяцев от 6 до 8 месяцев от 4 до 6 месяцев

4 месяца

3 месяца

2 месяца

1 месяц

ОТТАИВАНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ

Подтаявшие или размороженные продукты следует как можно быстрее использовать. Холод

«консервирует» продукты, но не уничтожает находящиеся в нем микроорганизмы, которые после размораживания становятся активны и могут в течение короткого времени испортить продукт.

Частичное размораживание снижает пищевую ценность продуктов, особенно овощей, фруктов и готовых блюд.

30

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОГО

ОТДЕЛЕНИЯ

Холодильное отделение не требует размораживания, так как лед на задней стенке оттаивает автоматически.

Лед, образующийся на задней стенке во время работы компрессора, во время остановки компрессора оттаивает и в виде капель стекает вниз. Затем поступает через отверстие в задней стенке холодильного отделения в емкость над компрессором и оттуда испаряется.

Для обеспечения свободного стекания воды не загораживайте отверстие для стока в задней стенке холодильного отделения.

Если на задней стенке холодильного отделения образуется чрезмерный слой льда (толщиной

3-5 мм), выключите его и разморозьте вручную.

РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ С РУЧНЫМ

РАЗМОРАЖИВАНИЕМ

• Морозильное отделение рекомендуется размораживать при образовании слоя инея или льда толщиной 3-5 мм.

• За 24 часа до размораживания дополнительно охладите продукты, включив функцию

«Быстрое замораживание» (см. раздел «Замораживание»).

По истечении указанного времени выньте продукты из морозильника и положите в прохладное место, чтобы они не оттаяли.

• Выключите прибор (см. раздел «Включение и выключение прибора») и выньте вилку присоединительного кабеля из розетки.

• Для удаления наледи запрещается использовать нож и другие острые предметы, так как можно повредить охлаждающий контур.

• Чтобы ускорить процесс размораживания, поставьте посуду с горячей водой на стеклянную полку.

• Очистите внутренние поверхности прибора и высушите (см. раздел «Очистка»).

РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ NO FROST

• Размораживание морозильного отделения No Frost происходит автоматически.

Периодически появляющийся иней время от времени автоматически оттаивает и исчезает.

• Лед и иней на внутренних стенках морозильника может оседать вследствие неправильной эксплуатации прибора (частое открывание дверцы, дверца открыта долго или плохо закрыта и т. п.). В этом случае выньте продукты из морозильника и положите в прохладное место, чтобы они не оттаяли. Очистите внутренние поверхности прибора и высушите.

Перед загрузкой продуктов в морозильник включите прибор и установите необходимую температуру.

31

ОЧИСТКА

!

Перед очисткой обязательно выключите прибор (см. раздел «Включение и выключение прибора») и выньте вилку присоединительного кабеля из розетки.

• Для очистки всех поверхностей прибора используйте мягкую тряпку. Во избежание повреждения поверхностей нельзя использовать абразивные чистящие средства и чистящие средства, содержащие кислоту и растворители!

Внешние поверхности очищайте водой или слабым раствором жидкого моющего средства.

Крашеные и алюминиевые поверхности можно чистить теплой водой с добавлением мягкого моющего средства. Разрешается использовать чистящие средства с невысоким содержанием спирта (например, чистящее средство для стекол).

Нельзя использовать спиртосодержащие средства для очистки пластиковых поверхностей.

Внутренние поверхности прибора очищайте теплой водой с добавлением небольшого количества уксуса.

• Не мойте детали внутреннего оборудования прибора в посудомоечной машине, так как это может привести к их повреждению!

• В нижней части задней стенки холодильного отделения находятся желоб и отверстие для стока талой воды. Желоб и отверстие для стока не должны засоряться, поэтому регулярно их проверяйте и при необходимости очищайте (например, пластиковой соломкой).

• Слой льда или инея толщиной 3-5 мм увеличивает потребление электроэнергии, поэтому прибор рекомендуется регулярно размораживать (не относится к морозильным камерам No Frost). Не используйте острые предметы, аэрозоли и растворители.

• Конденсатор с задней стороны прибора содержите чистым, без пыли и осадков кухонного дыма. Периодически удаляйте пыль с конденсатора мягкой неметаллической щеткой или пылесосом.

• После очистки снова подсоедините прибор к электросети, включите и загрузите продукты.

32

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Неисправность

Прибор не работает после подключения к электросети.

Компрессор работает непрерывно в течение долгого времени.

A

Чрезмерное образование льда на задней стенке холодильного отделения.

Возможная причина и устранение

Проверьте, есть ли напряжение в сетевой розетке, и включен ли прибор.

Слишком высокая температура в помещении.

Слишком частое открывание дверцы или дверца долго открыта.

Дверца не плотно закрыта (возможно, застрял какой-то предмет, провисание дверцы, проверьте уплотнитель и т. п.).

Загружено слишком много свежих продуктов.

Сенсор холодильного отделения А закрыт продуктами.

Обеспечьте беспрепятственную циркуляцию воздуха вокруг сенсора.

Недостаточное охлаждение компрессора и конденсатора.

Проверьте циркуляцию воздуха за прибором и очистите конденсатор.

Слишком частое открывание дверцы или дверца долго открыта.

В холодильное отделение поставили горячую пищу.

Продукты или посуда касаются задней стенки холодильного отделения.

Уплотнитель дверцы плохо прилегает к корпусу. Если уплотнитель загрязнен или поврежден, очистите его или замените.

Образование наледи на стенках морозильного отделения.

Слишком частое открывание дверцы или дверца долго открыта.

Дверца не плотно закрыта.

Уплотнитель дверцы плохо прилегает к корпусу. Если уплотнитель загрязнен или поврежден, очистите его или замените.

На полке над контейнерами образуется конденсат.

Временное явление, обычное для условий с высокой температурой и влажностью. Явление исчезнет, когда нормализуется температура и влажность. Рекомендуется чаще очищать контейнеры и ящики и периодически протирать конденсат.

Откройте регулятор влажности.

Положите продукты в пакеты или другую герметичную упаковку.

33

Неисправность

Подтекает вода из холодильного отделения.

Возможная причина и устранение

Отверстие для стока засорилось или талая вода стекает мимо желоба.

Очистите засорившееся отверстие, например, пластиковой соломкой.

Слишком толстый слой льда размораживайте вручную (см. раздел «Размораживание»).

Мигает индикатор D .

Слишком частое открывание дверцы или дверца долго открыта.

Дверца не плотно закрыта (возможно, застрял какой-то предмет, провисание дверцы, проверьте уплотнитель и т. п.).

Длительное время была отключена электроэнергия.

Загружено слишком много свежих продуктов.

Трудно открывается дверца.

Не работает светодиодное освещение.

Если вы хотите открыть только что закрытую дверцу морозильного отделения, она может открываться с трудом. Во время открывания дверцы холодный воздух выходит из прибора, его замещает теплый воздух из помещения. При охлаждении этого воздуха образуется дополнительное давление — причина трудного открывания дверцы. Через несколько минут давление нормализуется, и дверцу можно будет открыть без труда.

Обратитесь в сервисный центр.

Не выполняйте ремонт самостоятельно, так как это может стать причиной короткого замыкания.

При невозможности устранить неисправность в соответствии с приведенными рекомендациями обратитесь в сервисный центр. При обращении назовите тип, модель и серийный номер прибора, которые указаны на шильде внутри прибора.

34

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА

Соответствующие климатические условия в холодильно-морозильных приборах обеспечивает система охлаждения с компрессором (в некоторых приборах также вентилятор). Работа компрессора вызывает определенный шум. Уровень шума зависит от установки, правильного использования и срока службы прибора.

• После включения прибора работа компрессора (шум жидкости), или шум, возникающий от движения хладагента, будет несколько громче, чем обычно. Это не является признаком неисправности и не влияет на срок службы прибора. Со временем уровень шума во время работы прибора снизится.

• Иногда во время работы прибора возникает необычный или очень сильный шум, который не свойственен прибору, и является следствием неправильной установки:

– Прибор должен стоять ровно и стабильно на твердом основании;

– Прибор не должен касаться стены, соседних предметов и мебели;

– Проверьте, находится ли внутреннее оборудование на своих местах. Возможно, жестяные банки, бутылки, контейнеры и другие емкости соприкасаются — отодвиньте их друг от друга.

• Если вы часто открываете дверцу холодильника, держите ее долго открытой, загрузили большое количество свежих продуктов или включили функцию «Интенсивное охлаждение» или «Быстрое замораживание», увеличивается нагрузка на систему охлаждения, и прибор некоторое время может работать громче.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, КОТОРЫЕ

НЕ ВЛИЯЮТ НА ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА.

35

36

Ɍɨɪɝɨɜɚɹɦɚɪɤɚ

Ɍɢɩɩɪɨɞɭɤɰɢɢ

Ɇɨɞɟɥɢ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɉɨɫɬɚɜɳɢɤɧɚɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢɊɎ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣɧɚɩɪɢɧɹɬɢɟ ɩɪɟɬɟɧɡɢɣ ɂɦɩɨɪɬɟɪ

Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɫɪɨɤ ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵ ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɌɉɊɈɂɁȼɈȾɂɌȿɅə ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɮɚɛɪɢɤɚ

.g57,1*Š ɏɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɫɦɨɪɨɡɢɥɶɧɨɣɤɚɦɟɪɨɣ

.6,&)/=.6,&1)=

*RUHQMHJRVSRGLQMVNLDSDUDWLGRR

3DUWL]DQVNDFHVWD6,9HOHQMH

6ORYHQLD

*RUHQMHDSDUDWL]DGRPDüLQVWYRGRR

9DOMHYR

%XOHYDUSDOLKERUDFDJRGLQHEU

9DOMHYR

6HUELD

ɈɈɈ©ɄɺɪɬɢɧɝɊɍɋª ɝɆɨɫɤɜɚɭɥȽɪɢɡɨɞɭɛɨɜɨɣɞ ɤɷɬɚɠɩɨɦɤɨɦɧ

Ɍɟɥ

(PDLOLQIR#NRUWLQJUX

ɈɮɢɰɢɚɥɶɧɵɣɫɚɣɬZZZNRUWLQJUX

ɈɈɈ©ɄɺɪɬɢɧɝɊɍɋª ɝɆɨɫɤɜɚɭɥȽɪɢɡɨɞɭɛɨɜɨɣɞ ɤɷɬɚɠɩɨɦɤɨɦɧ ɦɟɫɹɰɟɜ ɥɟɬ

ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪ ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɭɤɚɡɚɧɧɚ ɷɬɢɤɟɬɤɟɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟɜɚɲɟɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɫɨɫɬɨɢɬ

Ƚɨɞ

Ɇɟɫɹɰ

Ʌɢɧɢɹɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɋɟɪɜɢɫɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

ŘŬŷũůŸŴŧƆŶŵūūŬŷŭűŧ

ŘŶůŸŵű ŧũŹŵŷůŮŵũŧŴŴƂż ŸŬŷũůŸŴƂż ŽŬŴŹŷŵũ ŵŸźƀŬŸŹũŲƆƅƀůż ŪŧŷŧŴŹůŰŴƂŰ ŷŬųŵŴŹźűŧŮŧŴ Ŵŧ ŵŻůŽůŧŲƃŴŵųŸŧŰŹŬũŷŧŮūŬŲŬmŖŵūūŬŷŭűŧ}KWWSVNRUWLQJUXVXSSRUW

ŖŵũŵŶŷŵŸŧųŷŧŨŵŹƂŹŬżŴůűůůűŧžŬŸŹũŧŷŧŨŵŹƂŧũŹŵŷůŮŵũŧŴŴƂżŷŬŪůŵŴŧŲƃŴƂżŸŬŷũůŸŴƂżŽŬŴ

-

ŹŷŵũŵŨŷŧƀŧŰŹŬŸƃŴŧŪŵŷƆžźƅŲůŴůƅűŲůŬŴŹŸűŵŰŶŵūūŬŷŭűůŶŵŹŬŲŬŻŵŴź

œŵŸűũŧůœŵŸűŵũŸűŧƆŵŨŲŧŸŹƃ ŋŷźŪůŬŪŵŷŵūŧŗś

ŖŬŷŬūźŸŹŧŴŵũűŵŰůůŸŶŵŲƃŮŵũŧŴůŬųůŮūŬŲůƆŵŨƆŮŧŹŬŲƃŴŵũŴůųŧŹŬŲƃŴŵŶŷŵžŹůŹŬůŴŸŹŷźűŽůƅŶŵ

ƄűŸŶŲźŧŹŧŽůů ŋŲƆźŸŹŧŴŵũűůŶŵūűŲƅžŬŴůƆŹŬżŴůűůųƂŷŬűŵųŬŴūźŬųŵŨŷŧƀŧŹƃŸƆũŧũŹŵŷůŮŵũŧŴŴƂŬŸŬŷũůŸŴƂŬ

ŽŬŴŹŷƂʼnƂųŵŭŬŹŬũŵŸŶŵŲƃŮŵũŧŹƃŸƆźŸŲźŪŧųůŲƅŨƂżūŷźŪůżűũŧŲůŻůŽůŷŵũŧŴŴƂżŸŶŬŽůŧŲůŸŹŵũůŲů ũƂŶŵŲŴůŹƃ ƄŹŵ ŸŧųŵŸŹŵƆŹŬŲƃŴŵ ũŵŸŶŵŲƃŮŵũŧũſůŸƃ ŷŬűŵųŬŴūŧŽůƆųů ůŴŸŹŷźűŽůů Ŷŵ ƄűŸŶŲźŧŹŧŽůů ŵūŴŧűŵůŮŪŵŹŵũůŹŬŲƃŶŷŵūŧũŬŽŴŬŴŬŸŬŹŵŹũŬŹŸŹũŬŴŴŵŸŹůŮŧũŵŮŴůűſůŬūŬŻŬűŹƂũŸŲŬūŸŹũůŬŴŬ

-

ŶŷŧũůŲƃŴŵŰźŸŹŧŴŵũűů

ŘŶŬŽůŧŲůŸŹƂŵŸźƀŬŸŹũŲƆƅƀůŬŶŵūűŲƅžŬŴůŬźŸŹŧŴŵũűźūŬŲŧƅŹŵŹųŬŹűźũŸŵŵŹũŬŹŸŹũźƅƀŬųŷŧŮ

ūŬŲŬŪŧŷŧŴŹůŰŴŵŪŵŹŧŲŵŴŧ ŋŧŹŧźŸŹŧŴŵũűů

ŘʼnŌŋŌŔŏŦŕňŚŘřŇŔŕʼnőŌŖŗŏňŕŗŇ

ŮŧŶŵŲŴƆŬŹŸƆŹŵŲƃűŵūŲƆŶŷůŨŵŷŵũŶŵūŲŬŭŧƀůżźŸŹŧŴŵũűŬ

œŧŸŹŬŷ ŕŷŪŧŴůŮŧŽůƆźŸŹŧŴŵũƀůű ŗŧŨŵŹźŶŷůŴƆŲŖŵūŶůŸƃŮŧűŧŮžůűŧ

ŊŧŷŧŴŹůŰŴƂŰŸŷŵűŴŧŶŷŵūźűŽůƅ.¸UWLQJŸŵŸŹŧũŲƆŬŹųŬŸƆŽŬũűŷŵųŬŸŶŬŽůŧŲƃŴŵŰŸŬŷůům}

ŸŪŧŷŧŴŹůŰŴƂųŸŷŵűŵųųŬŸƆŽŬũ

ŊŧŷŧŴŹůŰŴŵŬŵŨŸŲźŭůũŧŴůŬƆũŲƆŬŹŸƆŨŬŸŶŲŧŹŴƂųũűŲƅžŧƆŸŹŵůųŵŸŹƃŷŧŨŵŹųŧŹŬŷůŧŲŵũůŶŷůŴŬ

ŵŨżŵūůųŵŸŹůůŸźžŬŹŵųūŬŰŸŹũźƅƀŬŪŵŮŧűŵŴŵūŧŹŬŲƃŸŹũŧūŵŸŹŧũűůŴŧūŵųźźŶŵŹŷŬŨůŹŬŲƆůŲůũ ųŧŸŹŬŷŸűŵŰŴŧźŸųŵŹŷŬŴůŬŸŬŷũůŸŴŵŪŵŽŬŴŹŷŧůŷŧŸŶŷŵŸŹŷŧŴƆŬŹŸƆŹŵŲƃűŵŴŧůŮūŬŲůƆůŸŶŵŲƃŮźƅ

ƀůŬŸƆũŲůžŴƂżŸŬųŬŰŴƂżŨƂŹŵũƂżŽŬŲƆżŴŬŸũƆŮŧŴŴƂżŸŶŷŬūŶŷůŴůųŧŹŬŲƃŸűŵŰūŬƆŹŬŲƃŴŵŸŹƃƅ ŕŨŸŲźŭůũŧŴůŬ ūŬŰŸŹũůŹŬŲƃŴŵ Ŵŧ ŹŬŷŷůŹŵŷůů ŗś ů ŷŧŸŶŷŵŸŹŷŧŴƆŬŹŸƆ Ŵŧ ŶŷŵůŮũŵūŸŹũŬŴŴƂŰ ůŲů űŵŴŸŹŷźűŽůŵŴŴƂŰūŬŻŬűŹůŮūŬŲůƆ

ŊŧŷŧŴŹůŰŴŵŬŵŨŸŲźŭůũŧŴůŬŴŬŷŧŸŶŷŵŸŹŷŧŴƆŬŹŸƆŴŧ

őŵųŶŲŬűŹźƅƀůŬ ůŮūŬŲůƆ űŵŹŵŷƂŬ ųŵŪźŹ ŨƂŹƃ ŸŴƆŹƂ Ÿ ŵŸŴŵũŴŵŪŵ ůŮūŬŲůƆ ŨŬŮ ŶŷůųŬŴŬŴůƆ űŧ

űůżŲůŨŵůŴŸŹŷźųŬŴŹŵũŧůųŬŴŴŵŶŵŲűůƆƀůűůűŵŷŮůŴƂŴŧŸŧūűůŷŬſŬŹűůŹŷźŨűůſŲŧŴŪůůūŷźŪůŬ

ŶŵūŵŨŴƂŬűŵųŶŲŬűŹźƅƀůŬ

ŔŬūŵŸŹŧŹűů ůŮūŬŲůŰ ũƂŮũŧŴŴƂŬ ŴŬŸŵŨŲƅūŬŴůŬų ŶŷůŲŧŪŧŬųŵŰ ůŴŸŹŷźűŽůů Ŷŵ ƄűŸŶŲźŧŹŧŽůů

ŹŷŧŴŸŶŵŷŹŴƂųůŶŵũŷŬŭūŬŴůƆųůŴŬŶŷŧũůŲƃŴŵŰźŸŹŧŴŵũűŵŰŶŬŷŬŶŧūŧųůŴŧŶŷƆŭŬŴůƆŶůŹŧŴůƆŴŬ

-

ŨŷŬŭŴƂųŵŨŷŧƀŬŴůŬųůŲůŶŲŵżůųźżŵūŵųŴŬŶŷŧũůŲƃŴƂųůŸŶŵŲƃŮŵũŧŴůŬųũűŲƅžŧƆŶŬŷŬŪŷźŮűź

37

ŔŬūŵŸŹŧŹűůũƂŮũŧŴŴƂŬŴŬŮŧũůŸƆƀůųůŵŹŶŷŵūŧũŽŧŶŷůžůŴŧųůŹŧűůųůűŧűƆũŲŬŴůƆŶŷůŷŵūƂů

ŸŹůżůŰŴƂŬŨŬūŸŹũůƆŶŵŭŧŷūŬŰŸŹũůƆūŵųŧſŴůżůŲůūůűůżŭůũŵŹŴƂżŧŹŧűŭŬŴŧŸŬűŵųƂżŪŷƂŮźŴŵũ

ŶŵŶŧūŧŴůŬũŴźŹŷƃůŮūŬŲůƆŶŵŸŹŵŷŵŴŴůżŶŷŬūųŬŹŵũũŹŵųžůŸŲŬŭůūűŵŸŹŬŰůūŷźŪůųůŶŵūŵŨŴƂųů

ŶŷůžůŴŧųů

ŔŬūŵŸŹŧŹűůũŵŮŴůűſůŬũŷŬŮźŲƃŹŧŹŬũŴŬŸŬŴůƆűŵŴŸŹŷźűŹůũŴƂżůŮųŬŴŬŴůŰůŲůŷŬųŵŴŹŧůŮūŬŲůƆ

ŶŵŹŷŬŨůŹŬŲŬųůŲůŴŬŧũŹŵŷůŮŵũŧŴŴƂųŸŬŷũůŸŴƂųŽŬŴŹŷŵų

ŗŧŸżŵūŴƂŬ ųŧŹŬŷůŧŲƂ ŲŧųŶƂ ŵŸũŬƀŬŴůƆ ŻůŲƃŹŷƂ ƄŲŬųŬŴŹƂ ŶůŹŧŴůƆ ů ŶŷŵžůŬ ƄŲŬųŬŴŹƂ Ŷŵ źżŵūźŮŧůŮūŬŲůŬųűŵŹŵŷƂŬŵŶůŸŧŴƂũůŴŸŹŷźűŽůůŶŵƄűŸŶŲźŧŹŧŽůů ʼnŴŬſŴůŬůũŴźŹŷŬŴŴůŬŮŧŪŷƆŮŴŬŴůƆŶŵŹŬŷŹŵŸŹůŽŧŷŧŶůŴƂũŵŮŴůűſůŬũŶŷŵŽŬŸŸŬƄűŸŶŲźŧŹŧŽůů źŸŹŧŴŵũűůŷŬŪźŲůŷŵũűůžůŸŹűŬůŮūŬŲůƆŮŧųŬŴŬŷŧŸżŵūŴƂżųŧŹŬŷůŧŲŵũŲŧųŶŵŸũŬƀŬŴůƆŻůŲƃŹŷŵũ

ƄŲŬųŬŴŹŵũŶůŹŧŴůƆůūŷůŶŷŵžŬųźźżŵūŧŮŧůŮūŬŲůŬųűŵŹŵŷƂŰŵŶůŸŧŴũůŴŸŹŷźűŽůůŶŵƄűŸŶŲźŧ

-

ŹŧŽůůů

ŒƅŨƂŬ ŶŷŬŹŬŴŮůů Ŷŵ űŧžŬŸŹũź Źŵũŧŷŧ ůŮūŬŲůƆ ŷŧŸŸųŧŹŷůũŧƅŹŸƆ ŹŵŲƃűŵ ŶŵŸŲŬ ŶŷŬūũŧŷůŹŬŲƃŴŵŰ

ŶŷŵũŬŷűůűŧžŬŸŹũŧůŮūŬŲůƆŶŷŬūŸŹŧũůŹŬŲŬųŧũŹŵŷůŮŵũŧŴŴŵŪŵŸŬŷũůŸŴŵŪŵŽŬŴŹŷŧ őŵųŶŧŴůƆ.¸UWLQJŵŸŹŧũŲƆŬŹŮŧŸŵŨŵŰŶŷŧũŵŶŵŸũŵŬųźźŸųŵŹŷŬŴůƅŷŧŸſůŷůŹƃŸũŵůŵŨƆŮŧŹŬŲƃŸŹũŧ

ŶŬŷŬūŶŵŹŷŬŨůŹŬŲŬųŶŵŸŷŧũŴŬŴůƅŸŹŷŬŨŵũŧŴůƆųůŮŧűŵŴŧůźűŧŮŧŴŴƂųůũŴŧŸŹŵƆƀŬųūŵűźųŬŴŹŬ ŵŨƆŮŧŹŬŲƃŸŹũŧųů

śůŷųŧŶŷŵůŮũŵūůŹŬŲƃŵŸŹŧũŲƆŬŹŮŧŸŵŨŵŰŶŷŧũŵŨŬŮŶŷŬūũŧŷůŹŬŲƃŴŵŪŵŶŷŬūźŶŷŬŭūŬŴůƆũŴŵŸůŹƃ ůŮųŬŴŬŴůƆũűŵŴŸŹŷźűŽůƅūůŮŧŰŴűŵųŶŲŬűŹŧŽůƅůŲůŹŬżŴŵŲŵŪůƅůŮŪŵŹŵũŲŬŴůƆŨŬŮŸųŬŴƂŵŸŴŵũ

-

ŴƂżżŧŷŧűŹŬŷůŸŹůűůŮūŬŲůƆ

38

řŇŒŕŔŔŇŊŇŗŇŔřŏŐŔŕŌŕňŘŒŚōŏʼnŇŔŏŌ ůŮƂųŧŬŹŸƆųŧŸŹŬŷŵų

œŵūŬŲƃBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

ŘŬŷůŰŴƂŰŴŵųŬŷBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ŋŧŹŧŶŷůŵŨŷŬŹŬŴůƆBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ʼnůūūŬŻŬűŹŧBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

ŖŷŵũŬūŬŴŴƂŬŷŧŨŵŹƂBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB śŏŕŶŵŹŷŬŨůŹŬŲƆBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

ŇūŷŬŸBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB řŬŲŬŻŵŴBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ŋŧŹŧŷŬųŵŴŹŧBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

œŧŸŹŬŷBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

œŬŸŹŵſŹŧųŶŧ ũƂŷŬŮŧŹƃŶŵŶźŴűŹůŷź

ůŮƂųŧŬŹŸƆųŧŸŹŬŷŵų

œŵūŬŲƃBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

ŘŬŷůŰŴƂŰŴŵųŬŷBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ŋŧŹŧŶŷůŵŨŷŬŹŬŴůƆBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ʼnůūūŬŻŬűŹŧBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

ŖŷŵũŬūŬŴŴƂŬŷŧŨŵŹƂBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB śŏŕŶŵŹŷŬŨůŹŬŲƆBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

ŇūŷŬŸBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB řŬŲŬŻŵŴBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ŋŧŹŧŷŬųŵŴŹŧBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

œŧŸŹŬŷBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

œŬŸŹŵſŹŧųŶŧ

По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованный сервисный центр Вашего города. Подробную информацию и адрес сервисных центров Вы можете найти в гарантийном талоне, а также на офицальном сайте korting.ru.

Cервисный отдел представительства Körting:

Тел.: +7 (495) 150-64-14, email: [email protected]

Информационная линия представительства Körting:

Тел.: +7 (495) 150-64-14, email: [email protected]

ru (04-19)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement