Scarlett SC-1331S User Manual


Add to my manuals
8 Pages

advertisement

Scarlett SC-1331S User Manual | Manualzz

SC-1331S

GB STEAM

................................................................................................ 5

RUS

.................................................................. 6

CZ ELEKTRICKÁ EHLI KA

................................................................... 8

BG

.................................................................... 10

PL ELAZKO

............................................................... 12

RO FIER DE C LCAT ELECTRIC

......................................................... 14

UA

..................................................................... 15

SCG

.......................................................................... 17

EST ELEKTRITRIIKRAUD

............................................................................. 19

ANAI

......................... 21

LT ELEKTRINIS

.............................................................. 22

H ELEKTROMOS

.................................................................... 24

KZ

....................................................................................... 26

D ELEKTRISCHES

.................................................... 28

CR ELEKTRI NO

................................................................... 30

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

13.

14.

UA

1.

2.

3.

9.

10.

11.

12.

BG

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

GB DESCRIPTION

1. Spray nozzle

2. Water tank lid

3. Variable steam control

4. Steam burst button

5. Spray button

6. Handle

7. Heel rest

8. Half-transparent water tank

9. Maximum water level

10. Self-cleaning button

11. Stainless steel soleplate

12. Swiveling cord protector

13. Temperature control dial

14. Indicator light

SCG

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

RUS

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

PL OPIS

1. Rozpryskiwacz

2. Pokrywa zbiornika wody

3. Regulator stopnia odparowywania

4. Przycisk odparowywania

5. Przycisk rozpryskiwania

6. Uchwyt

7. Stopka elazka

8. Pó przezroczysty zbiornik wody

9. Maksymalny poziom wody

10. Przycisk samooczyszczania

11. Powierzchnia robocza ze stali nierdzewnej

12. Przegub zabezpieczaj cy kabel przed przekr caniem si

13. Termoregulator

14. Wska nik wietlny nagrzewania

CZ POPIS

1. Rozpra ování

2. Víko zásobníku na vodu

3. Regulátor mno ství páry

4. Tla ítko napa ování

5. Tla ítko pro rozpra ování

6. Rukoje

7. Páta ehli ky

8. Polopr hledný zásobník na vodu

9. Maximální úrove vody

10. Tla ítko pro samo ní

11. Nerezová ehlicí plocha

12. Kloub pro ochranu kabelu p ed ekroucením

13. Regulátor teploty

14. Sv telný ukazatel nah ívání

RO DESCRIERE

1. Pulverizatorul

2. Capacul rezervorului de ap

3. Reglaj nivel eliberare aburi

4. Buton eliberare aburi

5. Buton pentru pulverizare

6. Mâner

7. Piciorul fierului de c lcat

8. Rezervor semitransparent pentru ap

9. Nivelul maxim de ap

10. Buton pentru autocur ire

11. Suport din o el inoxidabil

12. arnier pentru protec ia cablului de r sucire

13. Reglaj temperatur

14. Led indicator c ldur

EST KIRJELDUS

1. Pihusti

2. Veereservuaari kaas

3. Aururegulaator

4. Aurujoa nupp

5. Pihustusnupp

6. Käepide

7. Toetustald

8. Poolläbipaistev veereservuaar

9. Maksimaalne veetase

10. Isepuhastumise nupp

11. Roostevabast terasest tald kaitseliigend

13. Termoregulaator

14. Kuumenduse märgutuli www.scarlett-europe.com

2 SC-1331S

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

LV APRAKSTS

1. Slacin js

2. dens rezervu ra v ci

3. Tvaika pak pes regulators poga

5. dens smidzin anas poga

6. Rokturis

7. Gludek a p da

8. Puscaursp gs dens rezervu ra v ci

9. Maksim lais dens l menis

10. Pa att an s poga

11. P da no ner jo a t rauda

12. arn rs aizsardz bai pret elektrovada sagrie anos

13. Termoregulators

14. Uzsild anas gaismas indikators

KZ

1.

2.

3.

LT APRA YMAS

1. Pur kiklis

2. Vandens rezervuaro dangtis

3. utinimo lygio reguliatorius

4. utinimo migtukas

5. Pur kiklio migtukas

6. Rankena

7. Ligintuvo kulnas

8. Pusiau skaidrus vandens rezervuaras

9. Aksimalus navndens lygis

10. Savaranki ko valymosi migtukas

11. Padas i nerudijan io plieno

12. arniras laido apsaugojimui nuo apsisukim

13. Termoreguliatorius

14. viesos ildimo indikatorius

H LEÍRÁS

1. Permetfújó

2. Víztartályfed

3. G zfokozat-szabályozó

4. G zfúvó gomb

5. Permetfújó gomb

6. Fogantyú

7. Vasalótalp

8. Félig átlátszó víztartály

9. Maximális vízszint

10. Öntisztítási gomb

11. vasalófelület

12. Forgó vezeték-véd

13. H mérséklet-szabályzó

14. Melegedési jelz lámpa acél

D GERÄTEBESCHREIBUNG CR OPIS

1. Wasserspray

2. Klappe des Wasserbehälters

3. Dampfregler

4. Dampfausstoßtaste

5. Spraytaste

6. Griff

7. Bügeleisensohle

8. Halbtransparenter Wasserbehälter

9. Maximaler Wasserstand

10. Selbstreinigungstaste

11. Edelstahlsohle

12. Bewegliche Kabelschutztülle

13. Temperaturregler

14. Heizungskontrolleuchte

1. Prskalica

2. Poklopac posude za vodu

3. Regulator obrade parom

4. Tipka obrade parom

5. Tipka rasprskavanja

6. Dr ka

7. Peta gla ala

8. Poluprozirna posuda za vodu

9. Maksimalna razina vode

10. Tipka automatskog pro avanja

11. Radna povr ina od nehr aju eg elika

12. Zglob za za titu kabla od presavijanja

13. Toplinski regulator

14. Svjetlosni pokaziva grijanja

~ 230 / 50 Hz 2200 W 1.2 / 1.5 kg

165 mm

140

340 www.scarlett-europe.com

3 SC-1331S

www.scarlett-europe.com

4 SC-1331S

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

· Please read all instruction manuals before use and save it for future references.

· Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home.

· For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use.

· Do not use outdoors or in damp area.

· Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids.

· Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect.

· Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces.

· Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use.

· Do not operate the steam iron with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take it to a service center for examination, repair or mechanical adjustment.

· Keep the appliance away from children. Close supervision is necessary when the appliance is used near children.

· Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board.

· While ironing interrupted, stand iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces.

CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.

BEFORE THE FIRST USE

· Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when switched on for the first time. After a short time this will cease.

· Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth.

HOW TO USE

SETTING TEMPERATURE

· Always check first to see whether a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed. Follow these instructions in all cases.

· Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in the ironing instructions or in the fabric label.

LABEL

Do not iron this article

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon

Wool, Silk

Cotton, Linen

Maximum temperature (Steam)

Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will now turn on.

· When the indicator light has gone out you can start ironing

· If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature, do not recommend ironing before the pilot light switches on again.

THE WATER TANK FILLING

· Unplug the iron before filling.

· Hold the steam iron in the horizontal position.

· Slowly pour water through the water inlet.

· Do not fill higher than mark on the water tank, in order to avoid spilling out of water.

NOTE: Your steam iron is designed to use tap water. However, if the water is very hard, it is advisable to use distilled water.

NOTE: Do not use chemically de-limed water or perfumed

NOTE: If you have too hard water,it is advisable to use only distilled or demineralized water.

· The water tank should be emptied after each use.

SPRAYING

· As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any temperature setting either on steam or dry ironing.

· Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing.

STEAM IRONING

· With the unit unplugged, fill the steam iron with water.

· Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in.

· Set the temperature control dial to the or position.

· Set the variable steam control to the desirable position.

· When indicator light is off, the steam iron has reached desired temperature.

· When finished, turn the temperature dial counterclockwise to the minimum position and unplug the appliance from the power supply.

CAUTION: Avoid coming in contact with ejected steam.

www.scarlett-europe.com

5 SC-1331S

DRY IRONING

· The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid having the water tank too full while dry ironing.

· Turn the variable steam control to the minimum position.

CAUTION: If the steam iron has been used for a long time, is hot and there is no water. Do not refill it with water until the steam iron has cooled down.

BURST OF STEAM

· The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles.

· Turn the temperature control dial to the or position.

· Turn the variable steam control to the maximum position.

· Press the powerful steam button to release the burst of steam.

NOTE: To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than

5 seconds.

NOTE: For the best steam quality, do not use more than three successive bursts each time, because the iron will cool.

VERTICAL STEAM

· Ensure that there is enough water in the water tank.

· Stand the steam iron on its heel rest on an iron-safe surface and plug it.

· Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions.

· Hold the iron vertically and press the steam burst button, an intense steam will be ejected from the soleplate.

ANTI-DRIP FUNCTION

· In this case the anti-drip function automatically activates to prevent vaporization, so that you may iron the most delicate fabrics without the risk of spoiling or staining them.

ANTI-CALC FUNCTION

· Your steam iron has anti-calc function that protects your appliance from scale.

WHEN YOU FINISHED IRONING

· Set the temperature dial to the minimum position.

· Remove the mains plug from the wall socket.

CARE AND CLEANING

· Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down.

· Do not use abrasive cleaners.

SELF-CLEANING

· Fill water reservoir up to the maximum level and then close it.

· Set the temperature control to its maximum position.

· Insert the main plug into the wall socket.

· Allow the iron to heat up until the indicator light goes out.

· Holding the iron horizontally over the sink then change the steam control to the self-cleaning position and press the self-cleaning button.

· Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with Impurities washed out. Rock the iron forwards and backwards during this operation.

· Repeat self-cleaning if you notice that much impurity has been washed out.

· Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage.

STORAGE

· Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow steam iron cool down completely.

· Wrap the cord around the heel rest.

· To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.

RUS

·

.

·

·

·

·

·

·

·

,

,

.

www.scarlett-europe.com

.

,

,

.

.

6

,

.

,

.

,

.

.

.

SC-1331S

,

·

·

·

·

·

·

·

·

·

.

:

.

.

,

.

,

.

,

,

.

.

.

,

,

,

;

.

,

,

.

.

,

,

.

.

:

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

:

:

,

,

:

.

.

,

,

,

.

(

.

,

,

,

).

,

.

.

,

(

,

.

,

)

.

,

.

.

.

,

.

,

,

, .

.

.

,

.

.

,

.

,

,

.

www.scarlett-europe.com

7

.

.

.

.

.

SC-1331S

.

.

,

,

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

,

.

.

:

:

,

5 .

,

.

.

,

.

,

,

«

ANTI CALC

ANTI-CALC

.

.

.

,

.

.

3

»

.

.

,

.

.

.

.

.

,

,

.

.

.

.

.

,

.

.

.

.

, .

CZ NÁVOD K POU ITÍ

BEZPE TNOSTNÍ POKYNY

· Pe liv si pre te tento pokyn k pou ití pro zamezení po kození p ístroje. Nesprávné pou ívání m e vést k po kození p ístroje, zp sobit kodu majetku nebo zdraví u ivatele.

· P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít .

· Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové ely.

· Pou ívejte spot ebi pouze ve vnit ních prostorách a nepou ívejte za podmínek zvý ené vlhkosti.

· Nepono ujte p ístroj do vody nebo jiných tekutin.

· P i vytahování sí ového kabelu jej uchopte za zástr ku a netahejte za kabel.

· Dávejte pozor a chra te sí ový kabel p ed ostrými hranami a horkem.

· V dy vytáhn te zástr ku ze zásuvky v p ípad , e elektrický p ístroj nepou íváte, a také p ed naléváním a vyléváním vody.

· Nepou ívejte p ístroj s po kozeným sí ovým kabelem nebo zástr kou, a také po tom, co byl v kontaktu s tekutinami, spadl nebo byl po kozen jakýmkoliv jiným zp sobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje. Pokud je to nutno, obra te se na servisní st ediska.

· Nedovolujte, aby d ti pou ívaly spot ebi , a dávejte v í pozor p i práci v blízkosti d tí.

· Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spot ebi bez dozoru, zejména na ehlicím prkénku.

· O p estávkách stavte ehli ku pouze na pátu. Nedoporu ujeme ji stavit na kovové nebo drsné povrchy.

· UPOZORN NÍ: Pro zamezení p etí ení napájecí sít , nep ipojujte ehli ku sou asn s jinými výkonnými elektrickými p ístroji do stejné linký elektrické sít .

www.scarlett-europe.com

8 SC-1331S

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement