advertisement
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis....................................................................................
Benutzungshinweise...............................................................................2
Sicherheitshinweise........................................................................................2
Vorsichtsmaßnahmen.....................................................................................3
Warnhinweise.für.Augen.................................................................................5
Einführung...............................................................................................6
Produktmerkmale...........................................................................................6
Lieferumfang..................................................................................................7
Produktübersicht............................................................................................8
Hauptgerät.............................................................................................................. 8
Bedienfeld............................................................................................................... 9
Anschlüsse............................................................................................................ 0
Fernbedienung......................................................................................................
Installation.............................................................................................2
Anschließen.des.Projektors..........................................................................2
Ein-/Ausschalten.des.Projektors..................................................................3
Einschalter.des.Projektors.................................................................................... 3
Ausschalten.des.Projektors.................................................................................. 4
Warnanzeigen....................................................................................................... 4
Einstellen.des.Projektionsbildes...................................................................5
Einstellen.der.Höhe.des.Projektionsbildes............................................................ 5
Einstellen.des.Zoomfaktors./.Fokuses.................................................................. 6
Einstellen.der.Größe.des.Projektionsbildes.......................................................... 6
Bedienung.............................................................................................7
Bedienfeld.und.Fernbedienung....................................................................7
OSD-Menüs..................................................................................................20
Bedienung............................................................................................................. 20
Menüverzeichnisbaum.......................................................................................... 2
Bild........................................................................................................................ 22
Bild........................................................................................................................ 26
Setup..................................................................................................................... 30
Optionen............................................................................................................... 35
Anhang..................................................................................................38
Fehlerbehebung...........................................................................................38
Bildprobleme......................................................................................................... 38
Unterbrechungsprobleme..................................................................................... 4
Projektorstatusanzeige......................................................................................... 4
Fernbedienungsprobleme..................................................................................... 43
Auswechseln.der.Lampe..............................................................................44
Kompatible.Modi...........................................................................................46
Optoma.weltweite.Niederlassungen.............................................................47
Deutsch
Benutzungshinweise
Deutsch 2
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungsund Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DEN PROJEKTOR WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KzURZSCHLUSS ZU
VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES
GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE
REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie diesen Projektor in
Betrieb nehmen.
2. Heben Sie diese Anweisungen für einen späteren Gebrauch auf.
3. Befolgen Sie alle Anweisungen.
4. Installieren Sie das Gerät nach den Herstelleranweisungen:
A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie es nicht in einen geschlossenen Raum wie z.B. ein Bücherregal oder Schrank, wo die Luftzirkulation an den Entlüftungsöffnungen behindert sein kann.
B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
Setzen Sie den Projektor weder Regen noch
Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen
Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker)
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
7. Eine Reparatur ist notwendig, wenn der Projektor auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B.:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät funktioniert nicht richtig oder das Gerät ist heruntergefallen.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.
Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen
Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.
8. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in
Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
9. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
10. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Benutzungshinweise
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der
Projektor nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist.
Folgen Sie den
Anweisungen im Abschnitt
“Auswechseln der Lampe” auf Seite 44-45, um die Lampe auszuwechseln.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise,Vorsichtsm aßnahmen und Pflegehinweise in diesem
Handbuch.
▀ ■ Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
▀ ■ Warnung- Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen
Schlag zu vermeiden.
▀ ■ Warnung- Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
▀ ■ Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden. Siehe Seite 44-45.
▀ ■ Warnung- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
▀ ■ Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Funktion “Lampe zurücksetzen” in dem Menü
“OPTIONEN | LAMPENEINSTELLUNGEN” (siehe
Seite 37) aus.
▀ ■ Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die
Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
▀ ■ Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
▀ ■ Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer bald erreicht wird, wird die Meldung “Lampenwarnung:
Lampenlebensdauer überschritten.” auf dem
Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.
▀ ■ Warnung- Um das Risiko von Augenschäden zu reduzieren, sollten Sie weder in den Laserstrahl der
Fernbedienung blicken, noch den Laserstrahl auf eine
Person richten. Diese Fernbedienung enthält eine
Laserkomponente der Klasse II, die
Laserstrahl abgibt.
3 Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5°C bis 35°C liegt.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80% und nicht kondensierend bei einer Temperatur von 5°C bis 35°C sein.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Deutsch 4
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀ ■ Vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl des Projektors zu blicken.
▀ ■ Vermeiden Sie es, direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen
Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
▀ ■ Es ist ratsam einen Stab oder Laser-Pointer zu verwenden, um das Eintreten in den Strahl zu vermeiden.
▀ ■ Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht genau in der
Blickrichtung zwischen Zuschauern und Leinwand steht, damit die vorführende Person während der Vorführung nicht in die Projektorlampe schaut, wenn er sich den
Zuschauern zuwendet. Montieren Sie darum am besten den
Projektor an die Decke, statt auf den Boden oder Tisch zu stellen.
▀ ■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am
Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende
Sicherheitsanweisungen.
▀ ■ Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das
Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
5 Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
In diesem Projektor wurde die 0,55” XGA Singlechip-DLP
®
Technologie verwendet.
Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
Texas Instruments Singlechip-DLP ® -Technologie
Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/
PAL-N/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p,
1080i)
Autom. Quellenerkennung mit benutzerdefinierten
Einstellungen
IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und
Mausfunktion
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü
Verbesserte digitale Verbesserte digitale Trapez-
Korrektur und qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-
Skalierung
Benutzerfreundliches Bedienfeld
Macintosh- und PC-kompatibel
Deutsch 6
Einführung
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche
Regionen sich unterscheidende
Zubehörteile.
Projektor mit
Objektivabdeckung
USB-Kabel
Netzkabel VGA-Kabel
IR-Fernbedienung 2 x AAA Batterien
Dokumentation:
Weiche Tragetasche
7 Deutsch
Einführung
Produktübersicht
Hauptgerät
1
2
5
6
3
8
1. Bedienfeld
2. Zoom
3. Fokus
4. Zoomobjektiv
7
5. IR-Empfänger
6. Winkelverstellfüße
7. Anschlüsse
8. Netzanschluss
1
2
3
4
Deutsch 8
Einführung
Bedienfeld
1
2
3
4
2
5
1. Eingabe
2. Kissenverzerrungskorrektur
3. Quelle
4. Vier Pfeiltasten
5. Menü
6. Temp-LED
7. Betriebs-LED
8. Lampe-LED
9. Neusynchronisation
10. Stromschalter
6
7
8
9
10
9 Deutsch
Einführung
Anschlüsse
1 2 3 4 5
7 6
1. USB-Anschluss
2. VGA-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/Component
Video-Eingang/HDTV/SCART)
3. HDMI-Anschluss
4. S-Videoeingangsanschluss
5. Composite-Videoeingangsanschluss
6. Kensington TM Schlossanschluss
7. Netzanschluss
Deutsch 0
Fernbedienung
1. Stromschalter
2. Laser-LED
3. Laser-Taste
4. Eingable/Maus-
Linksklick
5. PC-/Maussteuerung
6. Maus-Rechtsklick
7. Helligkeit
8. Neusynchronisation
9. Eingabe
10. Zoom
11. Fixieren
12. S-Videoquelle
13. Videoquelle
14. Nummerntasten
15. Bild ab
16. VGA-Quelle
17. Leer
18. HDMI-Quelle
19. Menü
20. Vier Pfeiltasten
21. Quelle
22. Trapezkor. +/-
23. Bild auf
23
22
21
20
19
18
17
16
Einführung
1 2 3
15 14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Deutsch
Anschließen des Projektors
8
E62405SP R
1
2 3
5
6
MOLEX
4
VGA,DVI
Videoausgabe
7
DVD-Player, Set-top-Box,
HDTV-Receiver
S-Videoausgabe
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche
Regionen sich unterscheidende
Zubehörteile.
1.................................................................................................................. Netzkabel
2.................................................................................................................USB-Kabel
3................................................................................................................VGA-Kabel
4.......................................................................HDMI-Kabel (optionales Zubehör)
5...................................................................... S-Videokabel (optionales Zubehör)
6..................................................... Composite-Videokabel (optionales Zubehör)
7.......................................SCART RGB/S-Video-Adapter (optionales Zubehör)
8.............................................................DVI/HDMI-Kabel (optionales Zubehör)
Deutsch 2
Installation
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalter des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet orange.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken des Stromschalters am
Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung in
Betrieb. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin grün.
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus dem Menü auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Falls die Meldung "Kein Signal" auf dem Bildschirm erscheint,
prüfen Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste “Source” am Bedienfeld oder die entsprechende
Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.
2 Stromschalter
Schalten Sie zuerst den
Projektor ein und wählen dann die
Signalquelle aus.
Betriebs-LED
1 Objektivabdeckung
3 Deutsch
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die Taste “Stromschalter”, um die
Projektorlampe auszuschalten. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt.
Deutsch 4
2. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste
“Stromschalter”. Ansonsten wird die Meldung nach 15
Sekunden ausgeblendet.
Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn
Sie noch einmal die Taste “Stromschalter” drücken.
3. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED leuchtet orange, nachdem der Projektor in den Standbymodus
gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, dann müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt ist. Im
Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der Taste
“Stromschalter” den Projektor neu starten.
4. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den
Netzanschluss am Projektor heraus.
5. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Warnanzeigen
Wenn die "LAMP"-LED rot leuchtet, bedeutet es, dass es ein Lampenproblem gibt. Dann schaltet sich der Projektor automatisch aus. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe Seite 47-48.
Wenn die “TEMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen erneut einschalten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, falls dies nicht der
Fall ist. Siehe Seite 47-48.
Wenn die “TEMP”-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass das Gebläse versagt hat. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe
Seite 47-48.
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat einen Winkelverstellfuß, mit dem die
Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
Mit Hilfe des Schraubfußes heben Sie das Bild in die gewünschte Position und nehmen die Feineinstellung vor
.
So senken Sie das Projektionsbild ab:
Mit Hilfe des Schraubfußes senken Sie das Bild in die gewünschte Position ab und nehmen die Feineinstellung vor .
1
Winkelverstellfüße
5 Deutsch
Installation
Einstellen des Zoomfaktors / Fokuses
Mit Hilfe des Zoomreglers können Sie das Projektionsbild einoder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen
Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der
Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,0 m (3,3
Fuß) bis 12,0 m (39,4 Fuß).
Zoomregler
Fokusring
Deutsch 6
Einstellen der Größe des Projektionsbildes
Diagonale
Breit
76"
(193,0cm)
23"
(58,4cm)
Hd
3,3'(1,0m)
9,8'(3,0m)
16,4'(5,0m)
23,0'(7,0m)
29,5'(9,0m)
39,4'(12,0m)
Leinwand
(diagonal)
Leinwand- größe
Hd
Max.
25" (63,5cm) 76" (193,0cm) 126" (320,0cm) 177" (449,6cm) 227" (576,6cm) 303" (769,6cm)
Min.
23" (58,4cm) 69" (175,3cm) 114" (289,6cm) 160" (406,4cm) 206" (523,2cm) 275" (698,5cm)
Max.
(BxH)
20,1” x 15,0”
51 x 38cm
60,6” x 45,3”
154 x 115cm
100,8” x 75,6”
256 x 192cm
141,3” x 105,9”
359 x 269cm
181,9” x 136,2”
462 x 346cm
242,1” x 181,9”
615 x 462cm
Min.
(BxH)
18,5” x 13,8”
47 x 35cm
55,1” x 41,3”
140 x 105cm
91,7” x 68,5”
233 x 174cm
128,3” x 96,1”
326 x 244cm
165,0” x 123,6”
419 x 314cm
219,7” x 165,0”
558 x 419cm
Max.
2,36” (6,0cm) 7,09” (18,0cm) 11,42” (29,0cm) 16,14” (41,0cm) 20,47” (52,0cm) 27,17” (69,0cm)
Max.
1,97” (5,0cm) 5,91” (15,0cm) 10,63” (27,0cm) 14,57” (37,0cm) 18,50” (47,0cm) 24,41” (62,0cm)
Entfernung 3,3’ (1,0m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m) 23,0’ (7,0m) 29,5’ (9,0m) 39,4’ (12,0m)
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Der Projektor kann über das Bedienfeld und die
Fernbedienung gesteuert werden.
Bedienfeld
Verwenden der Fernbedienung
Power
(Stromschalter)
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite
13-14.
Menu (Menü)
Drücken Sie auf “Menü”, um das Bildschirmmenü
(OSD Menü) zu öffnen. Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf “Menü”.
Eingable Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Source (Quelle)
Durch Drücken auf "Quelle" wird die Signalquelle umgeschaltet.
Re-Sync (Neusynchronisation)
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Trapezkorrektur
/
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors (±18 Grad) entsteht.
Vier Pfeiltasten
Verwenden Sie , um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Betriebs-LED Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Lampe-LED
Diese LED zeigt den Lampenstatus des Projektors an.
Temp LED
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des
Projektors an.
7 Deutsch
Bedienung
Fernbedienung
Verwenden der Fernbedienung
Stromschalter Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14.
Laser-Taste
PC-/
Maussteuerung
Eingable
Keystone +/-
(Trapezkor.)
Taste R
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm und halten diese Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren.
Die PC-/Maussteuerung kann zur
Steuerung der Mausbewegung verwendet werden. Die Mausfunktion wird durch das
Verbinden des Computers über das USB-
Kabel mit dem Projektors aktiviert.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl/ führen Sie einen Maus-
Linksklick aus.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
Maus-Rechtsklick
Page +
Brightness
(Helligkeit)
Source (Quelle)
Eingabe
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten aufwärts.
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Durch Drücken auf “Quelle” wählen Sie die Eingabesignalquelle am nächsten
Anschluss.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Deutsch 8
Bedienung
Fernbedienung
Re-Syce
(Neusynchronisation)
Component
Menu (Menü)
Page -
Zoom
HDMI
Freeze
(Fixieren)
Blank (Leer)
S-Video
VGA
Vier Pfeiltasten
Video
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der
Eingabequelle synchronisiert.
Drücken Sie auf "Component", um eine
Component-Videoquelle auszuwählen.
Drücken Sie auf “Menü”, um das Bildschirmmenü (OSDMenü) zu öffnen.
Drücken Sie zum Beenden des OSDMenüs erneut auf “Menü”.
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten abwärts.
Mit dieser Taste zoomen Sie das
Projektionsbild ein oder aus.
Drücken Sie auf "HDMI", um eine
Signalquelle von dem HDMI-Anschluss auszuwählen.
Drücken Sie auf "Freeze", um das Bild auf dem Bildschirm anzuhalten. Drücken
Sie noch einmal darauf, um die Funktion abzubrechen.
Damit schalten Sie das Video vorübergehend aus. Drücken Sie noch einmal darauf, um die Funktion abzubrechen.
Drücken Sie auf “S-Video”, um eine
SVideoquelle auszuwählen.
Drücken Sie auf "VGA", um eine
Signalquelle von dem VGA-Anschluss auszuwählen.
Verwenden Sie , um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu
ändern.
Drücken Sie auf “Video”, um eine
Composite-Videoquelle auszuwählen.
9 Deutsch
Bedienung
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen
Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
1.
Drücken Sie auf “Menü” auf der Fernbedienung oder am
Bedienfeld des Projektors, um das OSD-Menü zu öffnen.
2 Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein
Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste oder “Eingabe” , um das Untermenü aufzurufen.
3.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein gewünschtes Element aus. Ändern Sie mit Hilfe der Tasten die Einstellung.
4.
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.
5. Drücken Sie auf “Eingabe”, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
6.
Drücken Sie zum Beenden erneut auf “Menü”. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hauptmenü
Untermenü Einstellung
Deutsch 20
Bedienung
Menüverzeichnisbaum
%LOG
%LOG_)DUEH
%,/'_(5:(,7(57
'DUVWHOOXQJ
+HOOLJNHLW
.RQWUDVW
6FK¦UIH
)DUEH
(5:(,7(57
5RW9HUVW¦UNXQJ
*U¾Q9HUVW¦UNXQJ
%ODX9HUVW¦UNXQJ
5RW*UXQGHLQVWHOO
*U¾Q*UXQGHLQVWHOO
%ODX*UXQGHLQVWHOO
=\DQ
0DJHQWD
*HOE
5HVHW
'HJDPPD
:KLWH3HDNLQJ
)DUEWHPSHUDWXU
)DUEUDXP
(LQJDEHTXHOOH
%LOG
6(783
6XFKHQ
2YHUVFDQ
=RRP
+,PDJH6KLIW
9,PDJH6KLIW
9HU7UDSH]NRU
3&0RGXV
6SUDFKH
3U¦VHQWDWLRQ+HOO)LOPV5*%%HQXW]HU
1HLQ-D
)LOP9LGHR*UDILNHQ3&
:DUP0HGLXP.¾KO
$8725*%<89
+'0,9*$69LGHR9LGHR
OOO)HQVWHU
1RUPDO%UHLW
(QJOLVK'HXWVFK)UDQ©DLV,WDOLDQR(VSD³RO3RUWXJX¬V
3ROVNL1HGHUODQGV̷͚͑͘͘͏͐6XRPL6YHQVND
1RUVN'DQVNˢ˨˨ˤ˪˦˧˙0DJ\DU ÎHģWLQD亰⇢₼㠖
僐浣₼㠖㡴㦻崭뼑霢꽩ࡷࡎ࡙᧒ᥱᦎᦫ
6(783_6,*1$/
6(783_6,&+(5+(,7
2SWLRQHQ
237,21(1_(5:(,7(57
237,21(1_/$03(1(,167(//81*
3URMHNWLRQ
0HQ¾SRVLWLRQ
6LJQDO
6LFKHUKHLW
3KDVH
)UHTXHQ]
+3RVLWLRQ
93RVLWLRQ
6LFKHUKHLW
6HFXULW\7LPHU
3D¡ZRUW¦QGHUQ
6RXUFH/RFN
*UR¡H+¸KH
4XHOOLQIRDXV
7DVWHQIHOG6SHUUH
+LQWHUJUXQGIDUEH
(5:(,7(57
/DPSHQHLQVW
5HVHW
'LUHFW3RZHU2Q
$XWR$XVPLQ
=HLWVWHXHUXQJPLQ
67'/DPS+RXUV
%5,*+7/DPS+RXUV
/DPSH:HFKVHOQ
+HOOHU0RGXV
/DPSH]XU¾FNVHW]HQ
$XV(LQ
0RQDW7DJ6WXQGH
$XV(LQ
$XV(LQ
$XV(LQ
$XV(LQ
6FKZDU]%ODX
1HLQ-D
$XV(LQ
$XV(LQ
67'+HOO
1HLQ-D
2 Deutsch
Bedienung
Bild
Deutsch 22
Darstellung
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen.
Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standardisierte, genaue Farbe.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Mit der Funktion “Kontrast” wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die
Einstellung des Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Bild | Farbe
Bedienung
Farbe
Verwenden Sie die Taste oder , um eine Option auszuwählen. Drücken Sie auf oder , um Rot, Grün oder Blau für die Helligkeit (Verstärkung) und den Kontrast
(Grundeinstell.) auszuwählen.
Hier können Sie eine erweiterte Farbanpassung der einzelnen Farben Zyan, Magenta und Gelb vornehmen oder die Standardeinstellungen für eine erweiterte Anpassung individueller Farben wiederherstellen.
23 Deutsch
Bedienung
Bild | Erweitert
Deutsch 24
Degamma
Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste
Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Grafiken: Für Bildquellen.
PC: Für PC- bzw. Computer-Quellen.
White Peaking
Diese Funktion verwendet einen neuen
Farbverarbeitungsalgorithmus und hat Verbesserungen auf der
Systemebene, um eine höhere Helligkeit und getreue, lebhafte
Farben auf dem Bild anzubieten. Der Wert kann “0” bis “10” sein.
Bevorzugen Sie ein Bild, das viel verstärkte Farben hat, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei der Farbtemperatur
"Kalt" wirkt das Bild kühler; bei der Farbtemperatur "Warm" erscheint es wärmer.
Farbraum
Hier wählen Sie AUTO, RGB oder YUV für einen passenden
Farbmatrixtyp aus.
Bedienung
Bild | Erweitert
Eingabequelle
Hier können Sie Eingabequellen aktivieren. Drücken Sie auf “
”, um das nächste Menü wie folgt zu öffnen. Verwenden Sie dann die Taste oder , um ein Element auszuwählen. Drücken Sie auf “Eingabe”, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.
25 Deutsch
Bedienung
Bild
Suchen
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingabequellen, die nicht für
Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
16:9 I: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B. Breitbild-PC, HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. (576i/p)
16:9 II: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B.
HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. (480i/p)
Fenster: Wenn ein 4:3-Bild größer als ein 16:9-Bildschirm ist, wählen Sie den Modus "Fenster", um das Bild an den
Bildschirm anzupassen, ohne die Projektionsentfernung zu
ändern.
Quelle
4:3
16:9 I
16:9 II
Fenster
480i/p 576i/p 720p 1080i
Auf 1024 x 768 skalieren
Auf 1024 x 576 skalieren
Auf 854 x 480 skalieren
Auf 800 x 600 skalieren
PC
Deutsch 26
Bedienung
Bild
Eingabesignal oder oder
4 : 3-Suchen
Anzeigefläche
Bildfläche
Anzeige auf der Leinwand
16 : 9 I-Suchen
16 : 9 II-Suchen
Fenster-Suchen
27 Deutsch
Bedienung
Bild
Overscan
Die Funktion “Overscan” kann das Rauschen von einem Videobild entfernen. Bei der Funktion “Overscan” handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der
Videoquelle.
Zoom
Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf , um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.
H Image Shift
Hiermit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.
V Image Shift
Hiermit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.
'Ver. Trapezkor.
Drücken Sie auf oder , um die horizontale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.
Deutsch 28
Bedienung
Bild
PC-Modus
Dieser Modus wird nur dann verwendet, wenn der Projektor mit
PC-Signalen, die über analoge oder digitale Anschlüsse eingegeben werden, zusammen verwendet wird.
Breit: Sie müssen diese Einstellung verwenden, wenn Ihre PC-
Ausgabe eine Auflösung für ein Breitbildformat hat.
Breitbildauflsungen sind z.B. 720 x 400 / 854 x 480 / 1280 x 720
/ 1280 x 768.
Normal: Sie müssen diese Einstellung verwenden, wenn Ihre
PC-Ausgabe eine normale Auflösung (4:3) hat.
Normale Auflösungen sind z.B. 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x
768 / 1152 x 870 (*für MAC) / 1280 x 1024 / 1400 x 1050.
* Alle unterstützten Auflösungen werden auf Seite 46 aufgeführt.
29 Deutsch
Bedienung
Setup
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um das Untermenü zu öffnen.
Verwenden Sie dann die Taste oder , um die bevorzugte
Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf “Eingabe”, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Deutsch 30
Bedienung
Setup
Projektion
Front unten
Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Hinten unten
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der
Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.
Front, umgedreht
Bei dieser Funktion stellt der Projektor das Bild auf den Kopf.
Hinweis: Wenn eine verkehrte
Anzeige der
Projektion gewählt ist, wird der
Helligkeitsmodus unter den
Lampeneinstellungen auf Hell
[Bright] gestellt.
Hinten, umgedreht
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und auf den
Kopf gestellt. So kann das Projektionsbild von hinten auf eine durchscheinende Leinwand geworfen werden.
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
3 Deutsch
Bedienung
Setup | Signal
Phase
Die Funktion "Phase" synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können
Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Die Funktion
"Signal" ist nur bei einer analogen
VGA-Signalquelle
(RGB) verfügbar.
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an der “Frequenz”
Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
H.Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
V. Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Deutsch 32
Bedienung
Setup | Sicherheit
Sicherheit
Ein: Wählen Sie "Ein", um das Abfragen des Kennworts beim
Einschalten des Projektors zu aktivieren.
Aus: Wählen Sie "Aus", um den Projektor ohne
Kennwortabfrage einschalten zu können.
Security Timer
Hier können Sie die Zeit (Monat/Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.
33 Deutsch
Bedienung
Setup | Sicherheit
■ Beim erstmaligen Verwenden:
1. Das Kennwort hat 4 Ziffern. Die STANDARDEINSTELLUNG ist
"1234". (first time)
2. Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung Ihr
Kennwort ein und drücken anschließend auf die Taste " ", um Ihre
Einstellung zu bestätigen.
Paßwort ändern
1. Drücken Sie auf " ", um das alte Kennwort einzugeben.
2. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten das aktuelle
Kennwort ein und drücken anschließend auf " ", um das nächste OSD-Menü zu öffnen.
3. Markieren Sie "Kennwort" und drücken dann auf " ", um diese Funktion zu aktivieren.
4. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann zur Bestätigung auf " ".
5. Geben Sie zur Bestätigung noch einmal Ihr neues Kennwort (4
Ziffern) ein und drücken dann auf " ".
Deutsch 34
Bedienung
Optionen
Source Lock
Ein: Der Projektor sucht nur den festgelegten Anschluss.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane Eingabesignal verloren gegangen ist.
Große Höhe
Wählen Sie “Ein”, um den Modus “Große Höhe” zu aktivieren.
Das Gebläse wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um eine ausreichende Abkühlung des Projektors in großer Höhe sicherzustellen.
Quellinfo aus
Ein: Wählen Sie “Ein”, um die Suchmeldung auszublenden.
Aus: Wählen Sie “Aus”, um die Suchmeldung anzuzeigen.
Tastenfeld Sperre
Wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist, funktionieren die
Tasten am Bedienfeld nicht. Dennoch können Sie den Projektor
über die Fernbedienung steuern. Um diese Funktion zu deaktivieren, verwenden Sie bitte die Fernbedienung oder drücken für 7 Sekunden die Taste “Eingabe” am Bedienfeld.
Hintergrundfarbe
Verwenden Sie diese Funktion, um ein “Blau” oder “Schwarz”
Bild anzuzeigen, wenn kein Signal vorhanden ist.
Reset
Wählen Sie "Ja", um die Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
35 Deutsch
Bedienung
Optionen |
Erweitert
Direct Power On
Wählen Sie "Ein", um den Modus "Direkt einschalten" zu aktivieren. Auch ohne das Drücken des Stromschalters am
Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung wird der
Projektor automatisch eingeschaltet, sobald der Projektor mit
Strom vom Netz gespeist wird.
Auto Aus (min)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der
Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (min)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Timer beginnt unabhängig davon, ob Signale eingegeben werden. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist.
Deutsch 36
Bedienung
Optionen |
Lampeneinstellung
STD Lamp Hours
Hier wird die Projektionsdauer im STD-Modus angezeigt.
BRIGHT Lamp Hours
Hier wird die Projektionsdauer im HELL-Modus angezeigt.
Lampe Wechseln
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das
Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30
Stunden erreicht.
Heller Modus
STD: Wählen Sie “STD”, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die
Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern.
Hell: Wählen Sie “HELL”, um die Helligkeit zu erhöhen.
Lampe zurücksetzen
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
37 Deutsch
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein
Problem sich nicht beseitigen lässt. (siehe Seite
47-48 für Details)
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt “Installation” beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Auswechseln der Lampe”.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der
Projektor eingeschaltet wurde.
(*) Die XGA-
Auflösung (1024 x 768) wird für
Computersignale empfohlen.
Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt
Drücken Sie auf “Re-Sync” auf der Fernbedienung
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Öffnen Sie unter “Arbeitsplatz” die “Systemsteuerung” und klicken dann doppelt auf das “Anzeige”-Symbol.
2. Wählen Sie den Registerreiter “Einstellungen”.
3. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösungseinstellung
1400 x 1050 (SXGA+) oder weniger beträgt. (*)
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Erweitert”.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
5. Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung 1400 x 1050
(SXGA+) oder weniger beträgt.
Deutsch 38
Anhang
(*) Die XGA-
Auflösung (1024 x 768) wird für
Computersignale empfohlen.
6. Wählen Sie die Schaltfläche “Ändern” auf der Registerkarte
“Monitor”.
7. Klicken Sie auf “Alle Hardwarekomponenten dieser
Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld “Hersteller” die Option
“Standardmonitortypen” und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld “Modelle” aus.
8. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösungseinstellung des
Monitors 1400 x 1050 (SXGA+) oder weniger beträgt. (*)
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur
Einstellung der Auflösung des Computers aus.
2. Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf
[Fn]+[F4] drücken.
Acer [Fn]+[F5]
Asus [Fn]+[F8]
Dell [Fn]+[F8]
Gateway [Fn]+[F4]
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
Mac Apple:
System Preference Anzeige Arrangement Mirror display
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-
Computers zeigt die Präsentation nicht an.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der
Dokumentation Ihres Notebooks.
Das Bild wackelt oder flimmert.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion “Phase”. Siehe Seite 32 für weitere Informationen.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den
Monitor.
Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion “Frequenz”. Siehe Seite
32 für weitere Informationen.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
39 Deutsch
Anhang
Das Bild ist unscharf.
Stellen Sie sicher, dass die Objektivtür geöffnet ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens 1,0 m
(3,3 ft) und maximal 12,0 m (39,4 ft) von dem Projektor entfernt ist.
Siehe Seite 16.
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9 DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das beste Bild im 16:9-
Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Wenn das Bild auch dann noch verzerrt ist, müssen Sie wie folgt das Seitenverhältnis ändern:
Bitte stellen Sie auf Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf 16:9
(Breit) ein.
Bild zu klein oder zu groß
Bedienen Sie den Zoomring oben am dem Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie auf die Taste [Menü] auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Projektors, gehen zu “Anzeige Format” und probieren unterschiedliche Einstellungen.
Die Verwendung der Trapez- korrekturfunktion wird nicht empfohlen.
Das Bild hat schräge Seiten
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors, so dass er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.
Drücken Sie die Taste [Trapezkor. +/-] auf der Fernbedienung, bis die Ränder vertikal erscheinen.
Das Bild ist falsch herum
Wählen Sie “Sys-einstl Projektion” im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Deutsch 40
Anhang
Unterbrechungsprobleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das
Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
“Auswechseln der Lampe” auf Seite 44-45, um die Lampe auszuwechseln.
Projektorstatusanzeige
LED-Meldungen
Meldung
Betriebs-LED
(Grün/Orange)
Standby-Status
(Netzkabel angeschlossen)
Eingeschaltet
(Aufwärmen)
Lampe leuchtet
Orange
Blinkt
Grün
Grün
Fehler (Überhitzt)
Fehler
(Gebläse versagt)
Fehler
(Lampe versagt)
Temp-
LED
(Rot)
Blinkt
(1 sec. Ein, 1 sec. Aus)
Lamp-
LED
(Rot)
Ständig leuchtend Kein Licht
4 Deutsch
Deutsch 42
Anhang
Warnmeldungen
Gebläse versagt:
Temperaturwarnung:
Die Lampe auswechseln:
Außerhalb Anzeigebereich:
Anhang
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung in einem Winkel von innerhalb ±22,5°auf das Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass es keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Projektor gibt. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 6 m (20 ft) von dem Projektor entfernt ist.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Prüfen Sie, ob die Batterien keinen Strom mehr haben. Wechseln
Sie schwache Batterien in der Fernbedienung aus.
43 Deutsch
Anhang
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen
Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Deutsch 44
Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
2
3
Anhang
1
4
So wechseln Sie die Lampe aus:
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste “Stromschalter” drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers die 2 Schrauben vom
Deckel. Drücken und nehmen Sie den Deckel ab.
5. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die 2 Schrauben von dem
Lampenmodul.
6. Ziehen Sie vorsichtig den Bügelgriff des Lampenmoduls hoch.
7. Ziehen Sie das Lampenmodul heraus.
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
8. Schalten Sie den Projektor ein und führen “Lampe zurücksetzen” aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
Lampe zurücksetzen: (i) “Menü” drücken (ii) “Optionen” wählen (iii)
“Lampeneinstellung” wählen (iv) “Lampe zurücksetzen” wählen (v) “Ja” wählen.
45 Deutsch
Anhang
"*" gestauchtes
Computerbild.
Die Unterstützung der Breitbild-
Auflösung (WXGA) hängt von den
Notebook-/PC-
Modellen ab.
Kompatible Modi
Computerkompatibilität
Modus Auflösung
VGA
VGA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
* WXGA
* WXGA
* WXGA
* SXGA
* SXGA+
MAC LC 13”
MAC II 13”
MAC 19”
* MAC
MAC G4
i MAC DV
* i MAC DV
* i MAC DV
480i/p
576i/p
* 720p
* 1080i
640 x 480
720 x 400
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1400 x 1050
640 x 480
640 x 480
1024 x 768
1152 x 870
640 x 480
1024 x 768
1152 x 870
1280 x 960
720 x 480
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
V. Sync (Hz)
Analog
60/72/75/85
70/85
56/60/72/75/85
72
60/70/75/85
60/70/75/85
50/60
60
60
60/75
60
66,66
66,68
75
75,06
60
75
75
75
***
***
***
***
Digital
60/72/75/85
70/85
56/60/72/75/85
72
60/70/75/85
60/70/75/85
***
60
60
60/75
***
60/70
***
***
60
***
***
***
***
60
50
50/60
50/60
Videokompatibilität
NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz
PAL B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz
SECAM
HDTV
B, D, G, K, K1, L
480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz)
Deutsch 46
Anhang
Optoma weltweite Niederlassungen
USA
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca
Tel : 408-383-3700
Fax : 408-383-3702
Service : [email protected]
Tel : 905-361-2582
Fax : 905-361-2581
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865
Tel : +44 (0) 1923 691 800
Fax : +44 (0) 1923 691 888
Service : [email protected]
Frankreich
Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France Service : [email protected]
Spanien
Paseo de la Castellana
135 7 Planta
Madrid, Spain
Tel.: +34 91 790 67 01
+34 91 790 67 02
Fax : + 34 91 790 68 69
Deutschland
Werftstrasse 25
D40549 Düsseldorf,
Germany
Skandinavien
Grev Wedels Plass 2
3015 Drammen
Norway
Tel : +49 (0) 211 506 6670
Fax : +49 (0) 211 506 66799
Service : [email protected]
Tel : +47 32 26 89 90
Fax : +47 32 83 78 98
Service : [email protected]
Latin America
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br
Tel : 408-383-3700
Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.mx
47 Deutsch
Deutsch 48
Anhang
Korean
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax : +82+2+34430005
Japanese
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター: 0120-46-5040
E-mail : [email protected]
www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd.
Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
Tel : +886-2-2218-2360
Fax : +886-2-2218-2313
Service : [email protected]
asia.optoma.com
Tel : +852-2396-8968
Fax : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
Tel : +86-21-62947376
Fax : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Anhang
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der
Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das
Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung, schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch das
Gerät zu Störungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen
Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der
FCCBestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte
Kabel bei allen Verbindungen mit anderen
Computergeräten verwendet werden.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Computerbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
49 Deutsch
Deutsch 50
Anhang
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FC-
CBestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
• EMV-Richtlinie 2004/108/EC (inklusive Änderungen)
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EC (wenn das Produkt über
RF-Funktionen verfügt)
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln
Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project