- Home
- Home security & automation
- Security device components
- ESAB
- Cutmaster® 120 Plasma Cutting System SL100 1TORCH™
- Instruction manual
ESAB Cutmaster® 120 Plasma Cutting System SL100 1TORCH™ Manual do usuário
Add to my manuals
76 Pages
advertisement
ESAB Cutmaster ®
120
SISTEMA DE CORTE PLASMA
SL100 1TORCH™
Manual de
Operação
Art # A-12769BR_AB
SAÍDA MÁXIMA
120
SAÍDA PODER DE ENTRADA
FASE
PODER DE ENTRADA
FASES
TENSÃO
208/230V
TENSÃO TENSÃO
400V 460V
Versão: AB Data: 15 de Abril de 2015 Manual: 0-5380BR
esab.com.br
NÓS AGRADECEMOS A SUA ESCOLHA!
Parabéns pelo seu novo produto da ESAB. Nós estamos orgulhosos de tê-lo como nosso cliente e nos esforçaremos para prove-lo com o melhor serviço e confiabilidade da indústria. Este produto é apoiado por nossa garantia e na rede de serviço mundial. Para localizar seu distribuidor mais próximo ou chamar a agência de serviço visite-nos na rede em www.esab.com.br
.
Este manual de operação foi projetado para instruir no uso e na operação corretos de seu produto
ESAB. Sua satisfação com este produto e sua operação segura é a nossa última preocupação. Então, por favor leve o tempo necessário para ler o manual inteiro, especialmente as Precauções de Segurança. Elas o ajudarão a evitar perigos potênciais que podem existir ao trabalhar com este produto.
VOCÊ ESTÁ EM ÓTIMA COMPANHIA!
A marca de escolha dos contratantes e fabricantes mundialmente.
A ESAB é uma marca global de produtos de corte plasma manual e mecanizado.
Nós nos distinguimos de nossos concorrentes pela liderança de mercado, produtos seguros que foram testados. Nós nos orgulhamos de nossa inovação técnica, preços competitivos, excelente entrega, atendimento ao consumidor e apoio técnico, junto com excelência em vendas e comercialização.
Acima de tudo, nós somos cometidos para desenvolver tecnologicamente produtos avançados para alcançar um ambiente de funcionamento mais seguro dentro da indústria de solda.
!
AVISO
Leia e compreenda completamente todo esse manual e as práticas de segurança dos seus empregados antes de instalar, operar ou fazer manutenção no equipamento.
Enquanto as informações contidas neste manual representa o melhor julgamento do fabricante,o fabricante não se responsabiliza por seu uso.
Fonte de corte Plasma
CutMaster™ 120
SL100 1Torch™
Manual de Operação Número 0-5380BR
Publiclado por:
ESAB
2800 Airport Rd.
Denton, TX, USA 76207 www.esab.com.br
© 2015 por ESAB
Todos os direitos reservados.
A reprodução deste trabalho, no todo ou em parte, sem a permissão por escrito do fabricante
é proibida.
O publicante não assume e, através desta, nega qualquer obrigação legal para com quem quer que seja por qualquer perda ou dano causado por qualquer erro ou omissão neste manual, onde tais erros resultem na negligência, acidente, ou qualquer outra causa.
Data da publicação original : 15 De janeiro de 2015
Data da revisão : 15 de Abril de 2015:
Guarde as seguintes informações para questão de garantia :
Local de compra :_______________________________ ____________
Data da compra :__________________________________ __________
Número de série da fonte # :___________________________ ________
Número de série da tocha # :___________________________________
i
CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES CHEGUEM
ATÉ O OPERADOR.
VOCÊ PODE OBTER MAIS CÓPIAS ATRAVÉS DE SEU FORNECEDOR.
CUIDADO
Estas INSTRUÇÕES são para operadores com experiência. Caso não esteja familiarizado com as normas de operação e práticas de segurança para solda elétrica e equipamento de corte, recomendamos que leia nosso folheto, “Formulário 52-529 de Precauções e Práticas de Segurança para Solda Elétrica, Corte e Goivagem”.
NÃO permita que pessoas sem treinamento façam a instalação, operação ou a manutenção deste equipamento. NÃO tente instalar ou operar este equipamento até que tenha lido e compreendido completamente as instruções. Caso não as compreenda, contate seu fornecedor para maiores informações. Certifique-se de ter lido as
Precauções de Segurança antes de instalar ou operar este equipamento.
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO
Este equipamento após ser instalado, operado, feito a manutenção e reparado de acordo com as instru-
ções fornecidas, operará conforme a descrição contida neste manual acompanhando os rótulos e/ou folhetos e deve ser verificado periodicamente. O equipamento que não estiver operando de acordo com as característi cas contidas neste manual ou sofrer manutenção inadequada não deve ser utilizado. As partes que estiverem quebradas, ausentes, gastas, alteradas ou contaminadas devem ser substituídas imediatamente. Para reparos e substituição, recomenda-se que se faça um pedido por telefone ou por escrito para o Distribuidor Autorizado do qual o produto foi comprado.
Este equipamento ou qualquer uma de suas partes não deve ser alterado sem a autorização do fabricante. O usuário deste equipamento se responsabilizará por qualquer mal funcionamento que resulte em uso impróprio, manutenção incorreta, dano, ou alteração que sejam feitas por qualquer outro que não seja o fabricante ou de um serviço designado pelo fabricante.
!
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU OPE-
RAR A MÁQUINA.
PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
ÍNDICE
4T.08 Velocidade de corte recomendada para tocha SL100 com o bico exposto ..............4T-10
4T.09 Velocidade de corte recomendada para tocha SL100 com o bico protegido ............4T-15
ÍNDICE
6.07 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos sem proteção ...............................6-4
6.08 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos com proteção ...............................6-6
APÊNDICE 1 : SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO
APÊNDICE 3 : DIAGRAMA DE SAÍDA DO CONECTOR DA TOCHA ...........................................A-3
ESAB CUTMASTER 120
SEÇÃO 1: SEGURANÇA
1.0 Precauções de Segurança
Os usuários dos equipamentos de solda ou corte plasma da ESAB terão em última análise a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe com o equipamento ou perto dele cumpra todas as precauções de segurança relevantes.
As precauções de segurança terão que satisfazer os requisitos que se apliquem a este tipo de equipamento de solda ou corte por plasma. As recomendações seguintes deverão ser cumpridas, além dos regulamentos normais que se apliquem ao local de trabalho.
Todo o trabalho deverá ser efetuado por pessoal treinado que conheça bem a operação do equipamento de solda ou corte por plasma. A operação incorreta do equipamento poderá levar a situações de perigo que poderão resultar em ferimentos para o operador ou danos ao equipamento.
1. Qualquer pessoa que use equipamento de solda ou corte por plasma tem que estar familiarizada com:
- o seu funcionamento
- a localização dos interruptores de parada de emergência
- a sua função
- as precauções de segurança relevantes
- a solda e/ou corte por plasma.
2. O operador tem que se assegurar de que:
- não haja nenhuma pessoa não autorizada situada dentro da área de trabalho do equipamento quando ele comece a funcionar,
- ninguém esteja desprotegido quando o arco abrir.
3. O local de trabalho tem que:
- ser apropriado para a finalidade
- estar livre de correntes de ar.
4. Equipamento de proteção individual:
- Use sempre o equipamento de proteção individual recomendado, tal como óculos de segurança, roupa à prova de chama, e luvas de segurança.
- Não use acessórios soltos tais como cachecol, pulseiras, anéis, etc., que possam prender-se ou causar queimaduras.
4. Precauções Gerais:
- Assegure-se de que o cabo de retorno está firmemente ligado.
- Trabalhos em equipamentos de alta tensão só poderão ser efetuados por eletricistas qualificados.
- Extintores de incêndios tem que star claramente marcado e perto do utilizador.
- A lubrificação e manutenção não podem ser efetuadas no equipamento durante a sua operação.
Descarte de equipamentos eletrônicos na unidade de reciclagem!
Em cumprimento da directiva europeia 2002/96 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos e a sua aplicação, em conformidade com a legislação nacional, elétricos e/ou equipamento eletrônico que tenha atingido o final de sua vida útil deve ser descartado de uma unidade de reciclagem.
Como a pessoa responsável pelo equipamento, é de sua responsabilidade para obter informações sobre coleta aprovado as estações.
Para mais informações, entre em contato com a concessionária ESAB mais próxima.
ESAB pode fornecer-lhe tudo necessário para corte e acessórios.
Manual 0-5380BR INFORMAÇÃO GERAL
1-1
ESAB CUTMASTER 120
AVISO
A solda e o corte por plasma podem causar ferimentos a si ou a outras pessoas. Tome precauções quando soldar ou cortar.
Peça as práticas de segurança do seu empregador, que deverão estar baseadas nos dados de perigo do fabricante.
CHOQUES ELÉTRICO - Podem matar.
- Instale e aterre a máquina de solda ou corte por plasma de acordo com as normas aplicáveis.
- Não toque em peças ou eletrodos que estejam ligados à corrente eléctrica com a sua pele nua, luvas húmidas nem roupas húmidas.
- Trate de se manter isolado da terra e da peça em que está trabalhando.
- Assegure-se de que a sua postura de trabalho é segura.
FUMOS, VAPORES E GASES - Podem ser perigosos para a sua saúde.
- Mantenha a sua cabeça fora dos fumos e vapores.
- Use ventilação, extração ou ambas no arco, para retirar fumos, vapores e gases para fora da zona da sua respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - As radiações produzidas pelo arco podem danificar os olhos e queimar a pele.
- Proteja os seus olhos e corpo. Use máscara e lentes filtrantes corretas para solda / corte por plasma e vista roupa protetora.
- Proteja os espectadores com máscaras ou cortinas apropriadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
- As fagulhas (salpicos) podem causar incêndios. Portanto assegure-se de que não haja materiais inflamáveis perto.
RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição.
- Proteja os seus ouvidos. Use protetores auriculares ou outras proteções dos ouvidos.
- Avise os espectadores sobre este risco.
MAU FUNCIONAMENTO - Peça a assistência de um especialista em caso de mau funcionamento.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO OU OPERAÇÃO.
PROTEJA-SE A SI MESMO E AOS DEMAIS!
AVISO
Não use a fonte para descongelar canos congelados.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Equipamentos de classe A não se destina para uso em ambientes residenciais locais onde a energia elétrica é fornecida por rede de baixa tensão pública. Pode haver dificuldades potenciais para garantir compatibilidade eletromagnética de equipamentos de classe A nesses locais, devido a perturbações conduzidas, bem como radiadas.
Este produto foi feito apenas para corte por plasma. Qualquer outro uso poderá resultar em ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento.
Leia e compreenda o manual de instruções antes da instalação ou operação.
!
1-2
INFORMAÇÃO GERAL Manual 0-5380BR
SEÇÃO 2 SISTEMA:
INTRODUÇÃO
2.01 Como utilizar este manual
Este manual do proprietário aplica-se apenas as especificações ou para peças de reposição listadas na página i.
Para garantir a operação segura, leia por completo o manual, incluindo o capítulo de segurança e avisos.
No decorrer deste manual as palavras AVISO, CUIDADO e NOTA, podem aparecer. Preste atenção nas informações fornecidas nestes pontos. Estas anotações especiais são facilmente reconhecidas conforme a seguir:
!
!
NOTA!
Uma operação, procedimento ou informação histórica que requer ênfase adicional ou que é útil na operação eficiênte do sistema.
CUIDADO
Um procedimento que, se não seguido adequadamente, pode causar danos ao equipamento.
AVISO
Um procedimento que, se não seguido adequadamente, pode causar danos ao operador ou a outros na área de trabalho.
AVISO
Dá a informação a respeito de possível ferimento por choque elétrico. Os avisos serão fechados em uma caixa tal como este.
Cópias adicionais deste manual podem ser compradas, contatando a ESAB no telefone na sua região listado no final deste manual. Informe o código do manual e o número de identificação do equipamento.
Cópias eletrônicas deste manual também podem ser baixadas com custo zero no formato Acrobat PDF, indo a nossa página listada abaixo e entrando no link de literatura: http://www.esab.com.br
ESAB Cutmaster 120
2.02 Identificação do Equipamento
O número de identificação do equipamento (especificação ou código), modelo e número de série, usualmente aparecem numa etiqueta de dados, colocada no painel traseiro. Equipamentos que não tenham a etiqueta como a tocha e cabos, são identificados pela especificação ou pelo código impresso no cartão amarrado ou na caixa que foi despachada. Registre estes números na parte de baixo da página i deste manual para futuras referências.
2.03 Recebimento do equipamento
Quando você receber o equipamento, verifique com o pedido para garantir-se de que esteja completo e inspecione o produto por possíveis danos devido ao transporte. Se existir algum dano, notifique o transportador imediatamente e preencha um registro. Forneça as informações por completo de acordo com a reclamação ou erro de envio para o local mais perto de você listado no final deste manual.
Inclua toda a identificação do equipamento como descrito acima junto com uma descrição completa dos erros.
Leve o equipamento para dentro das instalações antes de abrir a unidade. Tome cuidado para evitar danos utilizando barras, martelos, etc. ao abrir a embalagem do equipamento.
Manual 0-5380BR INTRODUÇÃO 2-1
ESAB Cutmaster 120
2.04 Especificação da Fonte Plasma
Alimentação
Especificações da fonte plasma ESAB Cutmaster ® 120
208 / 230 VAC (187 - 253 VAC), Monofásica, 60 Hz
230 VAC (187 - 253 VAC), Trifásica, 50/60 Hz
380 VAC (360 - 440 VAC), Trifásica, 50/60 Hz
400 VAC (360 - 440 VAC), Trifásica, 50/60 Hz
460 VAC (414 - 506 VAC), Monofásica, 60 Hz
460 VAC (414 - 506 VAC), Trifásica, 60 Hz
600 VAC (540 - 630), Trifásica, 60 Hz
Cabo de alimentação A fonte vem com o cabo de alimentação.
Corrente de saída 30 - 120 Amps, Ajustados continuamente
Característica do filtro de gás da fonte
Particulas de até 5 Microns
Ciclo de trabalho da fonte ESAB Cutmaster ® 120 *
Todas as unidades
Ciclo de Trabalho
Currente
**60%
120
IEC
128
80%
120
IEC
128
100%
100
IEC
120 Tensão DC
* NOTA: O ciclo de trabalho fica reduzido se a tensão de alimentação (CA) estiver baixa ou se a tensão de saída (CC) for maior que a mostrada nesta tabela.
** 60% APENAS em alimentação 208/230V monofásico.
NOTA!
A faixa IEC é determinada como especificado pela Comisão Internacional Eletro-técnica. Estas especificações incluem cálculos de tensão de saída baseadas na faixa de corrente da fonte. Para facilitar comparações entre fontes, todos os fabricantes utilizam este dado de saída para determinar o ciclo de trabalho.
Necessidade de áea de ventilação DimensÕes e peso da fonte
10.75"
273 mm
Art # A-08358_AB
16.375"
416 mm
Art # A-07925_AB
6"
150 mm
2-2
63 lb / 28.6 kg
30.5"
774.7 mm
24"
610 mm
INTRODUÇÃO
6"
150 mm
6"
150 mm
Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
2.05 Especificações da entrada de alimentação
Necessidades de cabeamento de alimentação da fonte ESAB Cutmaster ® 120
Alimentação Freq Potência Sugestão
1 Fase
3 Fases
Volts
208
230
460
208
230
380
400
460
600
Hz
60
60
60
60
60
50
50
60
60 kVA
26,2
27,6
35
21,6
22,3
23
23,6
29,5
29,0
Tensão da linha com circuito de proteção baseada no Código Nacional de Eletricidade USA e Código Canadense.
I max
126
118
76
60
56
35
34
37
28
31
33
25
68
55
50
32
I
1 eff Fusível (amps)
98 150
95 125
100
60
60
40
40
40
30
Cabo Flexível
(Min. AWG)
4 Type W
4 Type W
4
8
4
4
8
8
10
NOTA!
Busque referência nas normas locais de instalação predial para as necessidades de cabos.
O tamanho sugerido da bitola do cabo está baseada em instalações de cabos flexíveis com conector. Para instalações com cabos rígidos veja as normas locais e nacionais.
I
I max é referente ao ciclo mínimo na TDC.
1 eff é referente ao ciclo de 100 % na TDC .
Manual 0-5380BR INTRODUÇÃO 2-3
ESAB Cutmaster 120
2.06 Características da fonte
Alça e enrolador de cabos
Painel de Controle
Conector do cabo da tocha
Art # A-08359P
Cabo obra e garra
Seleção da tensão de alimentação
Porta opcional para cabo de interface de automação
Conjunto do filtro
Entrada de gás
Cabo de alimentação Art # A-08360P
2-4 INTRODUÇÃO Manual 0-5380BR
SEÇÃO 2 TOCHA:
INTRODUÇÃO
2T.01 Escopo do manual
Esse manual contém descrições, instruções de operação e procedimentos básicos de manutenção para a tocha plasma
1Torch Modelos SL100/Manual e SL100/Mecanizada. O reparo deste equipamento está restrito ao pessoal adequadamente treinado; pessoas não qualificadas são estritamente alertadas a não fazer reparos ou ajustes não cobertos neste manual, sob o risco de perda da garania do produto.
Leia este manual detalhadamente. Um entendimento completo das características, capacidade e funções deste equipamento irão assegurar a sua operação confiável para o qual foi projetado.
2T.02 Descrição geral
A tocha plasma é similar no seu design comparado aos conectores de solda ponto. Eles consistem em um terminal negativo e outro positivo, separados por um isolador. Dentro da tocha, o arco piloto inicia entre o espaço do eletrodo carregado negativamente e o lado positivo do bico. Uma vez que o arco piloto tenha ionizado o gás plasma, a coluna superaquecida do gás flui através do pequeno orificio no bico da tocha, que foca o metal a ser cortado.
O único cabo da tocha fornece o gás da única fonte para ser utilizado como gás plasma e de proteção. O fluxo do gás está dividido internamente na cabeça da tocha. A operação do plasma de gás simples se faz com uma tocha pequena e com um custo operacional reduzido.
NOTA!
Tenha como referência a seção 2T.05,
Introdução ao Plasma, para mais detalhes na operação da tocha plasma.
Refira-se as páginas dos Apêndices para especificações adicionais para o uso da fonte plasma.
2T.03 Especificações
ESAB Cutmaster 120
A. Configurações das tochas
1. Modelo da Torcha Manual
A cabeça da tocha manual está a 75° com relação ao punho. A tocha manual inclue a tocha e o conjunto da chave.
10.125" (257 mm)
3.75"
(95 mm)
Art # A-03322_AB
1.17" (29 mm)
2. Modelo da tocha mecanizada
A tocha padrão mecanizada tem um tubo posicionador com cremalheira e conjunto de fixação.
15.875" / 403 mm
9.285" / 236 mm
1.375" / 35 mm
1.75" /
44.5 mm
0.625" /
16 mm
1.175" / 30 mm
4.95" / 126 mm
B. Comprimento do cabo da tocha
Art # A-02998
Tocha Manual, estão disponíveis em:
• 20 ft / 6,1 m, com conector ATC
• 50 ft / 15,2 m, com conector ATC
Tocha Mecanizada estão disponíveis em:
• 5 foot / 1,5 m, com conector ATC
• 10 foot / 3,05 m, com conector ATC
• 25 foot / 7,6 m, com conector ATC
• 50 foot / 15,2 m, com conector ATC
C. Consumíveis da tocha
Cartucho, eletrodo, bico, bocal de proteção
D. Peça no lugar (PIP)
Cabeça da tocha construida com uma chave de comando de 12 vcc.
E. Tipo de refrigeração
Combinação do ar ambiente e do jato de gás passando pela tocha.
Manual 0-5380BR INTRODUÇÃO 2T-1
ESAB Cutmaster 120
F. Dados da Tocha
Dados da Tocha Manual
Temperatura
Ambiente
104° F
40° C
Ciclo de Trabalho
Corrente Máxima
Tensão (V pico
)
Tensão de isolação
100% @ 100 Amps @ 400 scfh
120 Amps
500V
7kV
Dados da Tocha Mecanizada
Temperatura
Ambiente
Ciclo de Trabalho
104° F
40° C
100% @ 100 Amps @ 400 scfh
Corrente Máxima
Tensão (V pico
)
Tensão de isolação
120 Amps
500V
7kV
G. Necessidades de gás
Especificação do gás das tochas manual e mecanizada
Gás (Plasma e de proteção)
Pressão de Operação
Veja NOTA
Ar Comprimido
60 - 95 psi
4,1 - 6,5 bar
Pressão Máxima entrada
Vazão (Corte e Goivagem)
125 psi / 8,.6 bar
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
!
AVISO
Esta tocha não deve ser utilizada com oxigênio (O
2
).
NOTA!
As pressões de operação variam de acordo com o modelo da tocha, corrente de opera-
ção e comprimento do cabo da tocha. Veja nas tabelas de ajuste da pressão de gás para cada modelo.
H. Risco de contato direto
Para casos de bico exposto recomenda-se uma distância de 3/16" / 4,7 mm.
2T.04 Acessórios e Opcionais
Para os acessórios e opcionais, veja a seção 6.
2T.05 Introdução ao plasma
A. Fluxo do gás plasma
Plasma é um gás que foi aquecido a uma temperatura alta e ionizado até que ele fique eletricamente condutor.
O processo de corte e goivagem plasma utiliza um arco transferido a obra. O metal a ser cortado ou removido é um método de derreter pelo aquecimento do arco e a expulsão.
Enquanto o objetivo do arco plasma para o corte é a separação do material, o arco plasma para goivagem é utilizado para remover o metal num modo controlado de profundidade e largura.
Numa tocha de corte plasma, o gás de refrigeração entra na Zona B, onde um arco piloto entre o eletrodo e o bico da tocha esquenta e ioniza o gás. O arco principal então transfere para a obra através da coluna do plasma na Zona C.
_
Fonte
+
A
B
C
Detalhes da cabeça da tocha
Obra
A-00002P
Forçando o gás plasma e o arco elétrico através do pequeno orifício, a tocha fornece uma alta concentração de calor por uma pequena área. O arco plasma constricto é mostrado na
Zona C. A corrente CC é de polaridade direta e é utilizada para corte plasma como mostrado na figura.
A Zona A mostra o gás secundário que refrigera a tocha.
Este gás também ajuda a alta velocidade do gás plasma na expulsão do metal derretido, fazendo um corte rápido e sem rebarba.
2T-2 INTRODUÇÃO Manual 0-5380BR
B. Distribuição de gás
O único gás utilizado internamente se divide em plasma e secundário (proteção).
O gás plasma flui pela tocha através do cabo negativo, pelo cartucho, ao redor do eletrodo e para fora pelo orificio do bico.
O gás secundário (proteção), flui pelo lado de fora do cartucho e para fora entre o bico e o bocal de proteção ao redor do arco plasma.
C. Arco Piloto
Quando a tocha é iniciada, o arco piloto é estabelecido entre o eletrodo e o bico de corte. Este arco piloto cria um caminho para o arco principal para ser transferido para a obra.
D. Arco de corte principal
A fonte de CC também é utilizada para o arco principal. A saída negativa está conectada ao eletrodo da tocha através do cabo da tocha. A saída positiva está conectada a obra através do cabo obra e a tocha através do cabo piloto.
E. Peça no lugar (PIP)
A tocha inclui o circuito PIP. Quando o bocal está instalado, ele fecha a chave. A tocha não irá operar se a chave estiver aberta.
Chave da Tocha Chave Início
Para cabo de controle
Chave PIP Bocal
A-02997P
Para ATC
Para ATC
Para ATC
ESAB Cutmaster 120
Digrama do circuito de Peça no local da tocha manual
Pendante Remoto
Chave PIP
Início CNC
Chave PIP
Tocha Automação
Chave PIP
Bocal de proteção
Bocal de proteção
Bocal de proteção
Diagrama do circuito de Pe;ca no local da tocha mecanizada
Manual 0-5380BR INTRODUÇÃO 2T-3
ESAB Cutmaster 120
Página deixada em branco
2T-4 INTRODUÇÃO Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
SEÇÃO 3 SISTEMA:
INSTALAÇÃO
1
2
3.01 Desembalando
1. Utilize a lista de peças para identificar e conferir cada item.
2. Inspecione cada item por possíveis danos. Se algum dano for evidente, contate seu distribuidor e/ou transportadora antes de continuar com a instalação.
3. Registre o número de série da fonte e da tocha, data de compra e o nome do vendedor, no bloco de informação na parte frontal do manual.
3.02 Opção de Içamento
A fonte plasma inclue uma alça apenas para içamento manual.
Certifique-se de que a unidade seja levantada e transportada com firmeza e segurança.
AVISO
Não toque em partes eletricamente vivas.
Desconecte o cabo de alimentação antes de mover a unidade.
!
AVISO
EQUIPAMENTO EM QUEDA pode causar sérios ferimentos pessoais e pode danificar o equipamento.
A ALÇA não é para içamento mecanizado.
• Apenas pessoas capazes fisicamente devem levantar a unidade.
• Içe a unidade pelas mãos, utilizando as duas mãos. Não utilize cordas para içar.
• Utilize o carro opcional ou algum dispositivo similar adequado para mover a unidade.
• Coloque a unidade em um local adequado e firme antes de transportar com uma empilhadeira ou outro veículo.
3.03 Abrindo a caixa da contatora
O cabo de alimentação está conectado a contatora principal, a contatora está localizada dentro da caixa coberta por uma tampa. A tampa é presa por duas ou mais presilhas. Para remover a tampa, solte as presilhas da frente pressionando a base da caixa levemente uns 12 mm. Mova a tampa em ambos os sentidos e levante. Veja a seção de conexão da alimentação se necessário para as devidas mudanças na contatora. Lembre de recolocar a tampa na caixa da contatora quando terminar as mudanças.
Art# A-11478
Tampa da contatora
3.04 Conexão de alimentação
!
CUIDADO
Verifique sua fonte de alimentação para uma tensão correta antes de conectar a unidade.
Verifique a chave seletora na parte traseira da unidade para um correto ajuste antes de conectar a unidade. A fonte de alimentação, fusíveis, e qualquer cabo de alimentação devem estar de acordo com as normas locais e de acordo com as necessidades dos dados de circuito de proteção e cabos conforme especificado na Seção 2.
A ilustração a seguir, e as indicações são para mudar de fase da fonte de alimentação.
Cabo de Potência de Entrada ligações
Monofásico (1ø) e ajuste dos Jumper
Manter cobre os jumpers na placa de base
Trifásica (3ø)
L1 L1
L2
L3
L4
L2
L3
L4
TERRA TERRA
Ligação de entrada monofásica
NOTA!
Há dois jumpers usados para o ajuste de monofásica 230V e nenhum dos três fase.
Manual 0-5380BR INSTALAÇÃO 3-1
ESAB Cutmaster 120
A. Conexões em alimentação monofásica
AVISO
Desconecte a alimentação de entrada e o respectivo cabo de alimentação antes de executar este procedimento.
Estas instruções são para trocar a alimentação de entrada e ou o cabo de 208/230, 400, 460 VCA para entrada monofásica.
1. Remova a tampa da fonte conforme as instruções na seção 5.
2. Desconecte a entrada original do cabo da contactora principal e do conector terra.
3. Afrouxe o prensa cabo na parte traseira da fonte. Puxe o cabo para fora da fonte.
4. Se o cabo de alimentação utilizado não seja o original,
- cabo fornecido, utilize um cabo com 3 condutores para a tensão desejada e desencape os condutores.
5. Passe o cabo a ser utilizado através da abertura na parte traseira do painel da fonte. Verifique a Seção 2 para especificações do cabo.
!
CUIDADO
A alimentação primária e o cabo de alimenta-
ção, devem estar de acordo com as normas locais (verifique a tabela na Seção 2).
6. Connecte os condutores como a seguir.
• Coloque o jumper na contatora. Veja figura anterior e na etiqueta na fonte.
• Cabo verde / amarelo ao terra.
• Condutores restantes nas entradas L1 e L2. Não é importante a ordem de ligação destes cabos.
7. Com uma pequena folga nos cabos, aperte o prensa cabo para segurar o cabo de energia.
8. Reinstale a tampa da fonte plasma.
9. Conecte o outro lado do cabo na alimentação na tomada ou na chave principal.
10. Conecte o cabo de alimentação (ou feche a chave geral) para ter energia.
B. Conexões em alimentação trifásica
AVISO
Desconecte a alimentação de entrada e o respectivo cabo de alimentação antes de executar este procedimento.
Estas instruções são para trocar a alimentação de entrada e ou o cabo de 208/230, 400, 460 VCA para entrada trifásica.
1. Remova a tampa da fonte conforme as instruções na seção 5.
2. Desconecte a entrada original do cabo da contactora principal e do conector terra.
3. Afrouxe o prensa cabo na parte traseira da fonte. Puxe o cabo para fora da fonte.
4. Utilize um cabo com 4 condutores para a tensão desejada e desencape os condutores.
5. Passe o cabo a ser utilizado através da abertura na parte traseira do painel da fonte. Verifique a Seção 2 para especificações do cabo.
!
CUIDADO
A alimentação primária e o cabo de alimenta-
ção, devem estar de acordo com as normas locais (verifique a tabela na Seção 2).
6. Connecte os condutores como a seguir.
• Coloque o cabo nas entradas L1, L2 e L3. Não é importante a ordem de ligação destes cabos. Veja a figura anterior e na etiqueta na fonte.
• Cabo verde / amarelo ao terra.
7. Com uma pequena folga nos cabos, aperte o prensa cabo para segurar o cabo de energia.
8. Reinstale a tampa da fonte plasma.
9. Conecte o outro lado do cabo na alimentação na tomada ou na chave principal.
10. Conecte o cabo de alimentação (ou feche a chave geral) para ter energia.
3-2 INSTALAÇÃO Manual 0-5380BR
3.05 Conexão de gás
Conectando o suprimento de gás a fonte
A conexão é a mesma tanto para compressor como para cilindro. Veja as seções subsequentes para a instalação de um filtro adicional de linha, caso necessário.
1. Conecte a entrada de ar na conexão de entrada. A ilustração mostra a conexão típica como exemplo.
NOTA!
Para uma vedação perfeita, aplique veda rosca na conexão, de acordo com as instruções do fornecedor. Não utilize fita de teflon como veda rosca, pois uma pequena partícula de fita pode se soltar e fechar alguma pasagem de ar na tocha.
Conjunto
Regulador/Filter
ESAB Cutmaster 120
Instalando o filtro de ar simples opcional
Um kit de filtro de ar opcional é recomendado para melhorar a filtragem do ar comprimido do compressor, mantendo a umidade e impurezas fora da tocha.
1. Conecte a mangueira do filtro na entrada da fonte.
2. Conecte o conjunto do filtro na mangueira do filtro.
3. Conecte a mangueira de ar no filtro. A ilustração mostra as conexões típicas.
NOTA!
Para uma vedação perfeita, aplique veda rosca na conexão, de acordo com as instruções do fornecedor. Não utilize fita de teflon como veda rosca, pois uma pequena partícula de fita pode se soltar e fechar alguma pasagem de ar na tocha. Instale conforme a figura a seguir:
Conjunto
Regulador/Filtro
Entrada
Entrada
Abraçadeira
Conexão 1/4 NPT ou ISO-R para 1/4” (6mm)
Mangueira
Art # A-07943P
Conexão de entrada do ar
Art # A-07944P
Abraçadeira
Mangueira
Conexão 1/4 NPT para 1/4" (6mm)
Instalação do filtro opcional
Manual 0-5380BR INSTALAÇÃO 3-3
ESAB Cutmaster 120
Instalando um kit de filtro de ar de dois estágios opcional
Este filtro de ar de dois estágios também é utilizado em sistemas de ar comprimido de compressor. O filtro remove a umidade e contaminação de partículas de pelo menos 5 microns.
Conecte o suprimento de ar conforme a seguir:
1. Coloque o suporte do filtro na parte traseira da fonte plasma conforme instruções fornecidas com o conjunto do filtro.
NOTA!
Para uma vedação perfeita, aplique veda rosca na conexão, de acordo com as instruções do fornecedor. Não utilize fita de teflon como veda rosca, pois uma pequena partícula de fita pode se soltar e fechar alguma pasagem de ar na tocha.
2. Conecte a mangueira de saída do filtro de dois estágios na entrada do conjunto do regulador.
3. Utilize conexões fornecidas pelo cliente para conectar a mangueira de ar ao filtro. Um niple de 1/4 NPT para mangueira de 1/4" é mostrada como exemplo.
Conjunto
Regulador/Filtro
Entrada do
Regulador
Entrada do
Filtro 2-Estágio (IN)
Saída (OUT)
Conjunto
Filtro 2
Estágios
Mangueira
Conexão 1/4 NPT para 1/4” (6mm)
Art # A-07945P_AC
Instalação do filtro de dois estágios opcional
Utilizando cilindro de ar comprimido
Quando for utilizar cilindro de alta pressão como fonte:
1. Veja as especificações do fabricante para o procedimento de instalação e manutenção dos reguladores de pressão.
2. Examine as válvulas para certificar-se que ela esteja limpa e livre de óleo, graxa e outro material estranho. Abra rapidamente a válvula de cada cilindro para limpar qualquer sujeira que possa estar presente.
3. O cilindro deve estar equipado com um regulador de alta pressão ajustável capaz de dar uma pressão de saída de 100 psi (6,9 bar) máxima uma vazão de pelo menos 300 scfh (141,5 lpm).
4. Conecte a mangueira ao cilindro.
NOTA!
A pressão deve ser ajustada em 100 psi (6,9 bar) no regulador do cilindro.
A mangueira deve ter ao menos um diâmetro interno de 1/4 polegada (6 mm).
Para uma vedação perfeita, aplique veda rosca na conexão, de acordo com as instruções do fornecedor. Não utiize fita de teflon como veda rosca, pois uma pequena partícula de fita pode se soltar e fechar alguma pasagem de ar na tocha.
3-4 INSTALAÇÃO Manual 0-5380BR
SEÇÃO 3 TOCHA:
INSTALAÇÃO
3T.01 Conexões da tocha
Se necessário, conecte a tocha a fonte plasma. Apenas conecte a tocha plasma ESAB modelo SL100 / Manual ou SL100 / Mecanizada a esta fonte plasma. O comprimento máximo do cabo da tocha é de 100 pés / 30,5 m, incluindo a extensão.
AVISO
Desconecte a alimentação de entrada e o respectivo cabo de aimentação antes de conectar a tocha.
1. Alinhe o conector macho ATC (no cabo da tocha) com o receptáculo fêmea. Empurre o conector contra o receptáculo fêmea. O conector deve conectar-se através de uma pequena pressão.
2. Fixe a conexão girando a porca no sentido horário até ouvir um click. NÃO utilize a porca para empurrar a conexão. Não utilize ferramenta para prender a conexão.
ESAB Cutmaster 120
Qualquer marca de óleo e umidade no ar será visível na lente.
3T.02 Ajustando a tocha mecanizada
NOTA!
É necessário a instalação de um adaptador na fonte se for converter de um sistema com tocha manual para operar uma tocha mecanizada.
AVISO
Desconecte a alimentação de entrada e o respectivo cabo de aimentação antes de desmontar a tocha ou o cabo da tocha.
A tocha mecanizada inclui um tubo posicionador com cremalheira e um conjunto de fixação.
1. Monte o conjunto da tocha na máquina de corte.
2. Para obter um corte limpo vertical, utilize um esquadro para alinhar a tocha perpendicular a superfície de trabalho.
Conjunto de fixação
2 Esquadro
1
Art # A-07885
Conectando a tocha a fonte plasma
3. O sistema está pronto para ser utilizado.
Verifique a qualidade do ar
Para testar a qualidade do ar:
1. Coloque a chave LIGA / DESLIGA na posição
LIGA (Para cima).
2. Coloque a chave de controle de função na posição
AJUSTE .
3. Coloque uma lente de filtro de solda em frente da tocha e ligue o ar. Não ligue o arco!
Obra
A-02585P
Ajuste da tocha mecanizada
3. Os consumíveis (bocal, bico, cartucho e eletrodo) corretos devem estar instalados para o tipo de operação.
Verifique a Seção 4T.07, Seleção dos consumíveis para maiores detalhes.
Manual 0-5380BR INSTALAÇÃO 3T-1
ESAB Cutmaster 120
Página deixada em branco intencionalmente
3T-2 INSTALAÇÃO Manual 0-5380BR
SEÇÃO 4 SISTEMA:
OPERAÇÃO
1 2
ESAB Cutmaster 120
3 4
4.01 Controle / Caracterísicas do painel frontal
Veja ilustração para identificação dos números
1. Controle da corrente de saída
Ajusta a corrente de saída desejada. O ajuste da saída até
60 Amps pode ser utilizada para corte por arraste ( com o bico em contato com a obra) ou maior para corte normal.
2. Controle de função
Knob de controle de função, utilizado para selecionar entre o diferentes modos de operação.
MIN A MAX
PSI
MAX
BAR
MAX
!
MIN MIN
+
Art# A-07886
AJUSTE Utilizado para purgar o ar através da unidade, tocha e cabos e para ajustar a pressão de gás.
CORTAR Utilizado para operação de corte.
AUTO INÍCIO RÁPIDO Permite um rápido início do arco piloto para cortes ininterruptos.
5. Indicador de CA
A luz acesa indica que a fonte está pronta para operar.
Piscando indica que a unidade está em modo de proteção.
Deslique e ligue a unidade ou desconecte a energia, corrija a falha e inicie a fonte. Veja a Seção 5 para mais detalhes.
5 6 7 8 9 10
6. Indicador de temperatura
O indicador está normalmente DESLIGADO. O indicador
LIGA quando a temperatura interna exceder os limites normais. Deixe a unidade resfriar antes de continuar a operação.
TRAVA Utilizado para cortes manuais longos.
Uma vez que o arco de corte esteja estabelecido, a chave da tocha pode ser solta. O arco de corte continuará ligado até que a tocha seja levantada da obra ou a tocha chegue a borda da obra ou se o gatilho seja pressionado novamente ou se um dos sistemas de intertravamento da fonte for ativado.
3. Chave liga e desliga
A chave LIGA / DESLIGA controla a alimentação para a fonte plasma. Para cima é LIGA e para baixo é DESLIGA.
4. Controle da pressão do gás / Ar
O controle da pressão
+
é utilizada no modo
AJUSTE para ajustar a pressão do gás / ar. Puxe o knob para ajustar a presão e empurre para travar.
Manual 0-5380BR
7. Indicador de gás
8.
O indicador fica LIGADO quando a pressão mínima de entrada para a fonte estiver presente. A pressão mínima para a operação da fonte não é suficiente para a operação da tocha.
Indicador CC
9.
O indicador LIGA quando o circuito de saída CC é ativado.
!
Indicador de falha de erro
O indicador LIGA quando o circuito de falha é ativado. Veja a seção 5 para explicações das luzes de falha.
10. Indicadores de pressão
PSI
MAX
BAR
MAX
90
85
80
75
70
65
6.3
5.9
5.5
5.2
4.8
4.5
MIN MIN
O indicador irá iluminar-se de acordo com a pressão ajustada no controle de pressão
(número 4).
OPERAÇÃO 4-1
ESAB Cutmaster 120
4.02 Preparação para operação
Ao iniciar cada seção de operação:
AVISO
Desconecte a alimentação de entrada da fonte antes de montar ou desmontar a fonte ou o conjunto da tocha e do cabo.
Seleção dos consumíveis
Verifique se a tocha está com um correto conjunto de consumíveis. Os consumíveis devem corresponder ao tipo de operação, e com a corrente de saída da fonte (120 amps máximo). Veja a Seção 4T.07 e siga a seleção dos consumíveis.
Conexão da tocha
Verifique se a tocha está conectada corretamente. Apenas as tochas ESAB modelos SL100 / Manual ou SL100 / Mecanizada podem ser conectadas a esta fonte. Veja a Seção
3T neste manual.
Verifique a alimentação da fonte
1. Verifique se a fonte está com a alimentação correta.
Certifique-se de que a alimentação seja a mesma da especificada na Seção 2.
2. Conecte o cabo de alimentação (ou feche a chave geral) a fonte, para alimentar a unidade.
Fonte de ar
Certifique-se de estar conforme as especificações (veja a Seção
2). Verifique as conexões e abra o ar.
Conecte o cabo obra
Conecte o cabo obra a peça ou a mesa de corte. A área deve ser livre de óleo, tinta e ferrugem. Conecte apenas a peça principal da obra; não conecte a peça que irá cair após o corte.
Ligue a fonte
Coloque a chave da fonte LIGA / DESLIGA, na posição LIGA
(para cima). O Indicador CA irá ligar. O indicador de gás irá ligar se existir pressão de gás suficiente para a operação da fonte e os ventiladores irão ligar.
NOTA!
A pressão mínima para a operação da fonte é menor que a mínima para a operação da tocha.
Os ventiladores de refrigeração irão ligar assim que a unidade for energizada. Após a unidade ficar por mais de 10 minutos sem operação, os ventladores irão desligar. Os ventiladores irão religar assim que a chave da tocha (sinal de inicio) for ativada ou se a fonte for desligada e ligada novamente. Se uma condição de sobre temperatura ocorrer, os ventiladores continuarão ligados enquanto a condição persistir e mais 10 minutos depois desta condição ser desfeita.
Ajustando a pressão de trabalho
1. Coloque o knob de controle da função da fonte na posição AJUSTE . O gás irá fluir.
2. Para corte normais, ajuste a pressão de gás entre 70
- 85 psi / 4,8 - 5,9 bar (LED's no centro do painel de controle). Veja a tabela de corte normal para detalhes dos ajustes da pressão.
Art # A-04509
4-2 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
1
MIN
A
MAX
PSI
MAX
BAR
MAX
!
MIN MIN
+
2
Art# A-07946
CORTE NORMAL
Ajuste da pressão de gás ESAB Cutmaster ® 120
Comp. cabo
Até 25'
(7,6 m)
SL100
(Tocha manual)
75 psi
5,2 bar
SL100
(Tocha mecanizada)
75 psi
5,2 bar
Cada adicional 25'
(7,6 m)
Adicione 5 psi
0,4 bar
Aicione 5 psi
0,4 bar
3. Para corte por arraste (60 Amps ou menor), ajuste a pressão de gás entre 75 - 95 psi / 5,2 - 6,5 bar (LED's no centro do painel de controle). Veja a tabela de corte de arraste para detalhes dos ajustes da pressão.
CORTE ARRASTE (60 amps ou menos)
Ajuste da pressão de gás ESAB Cutmaster ® 120
Comp. do cabo
SL100
(Tocha Manual)
Até 25'
(7,6 m)
Cada adicional
25' (7,6 m)
80 psi
5,5 bar
Adicione 5 psi
0,4 bar
ESAB Cutmaster 120
2. Ajuste a corrente de saída para a corrente desejada com o knob de controle da corrente de saída.
Operação de corte
Quando a tocha sai da obra durante a operação de corte com o knob de controle de função na posição CORTAR, existe um pequeno retardo na tentativa de reiniciar o arco piloto. Com o knob na posicão AUTO INÍCIO RÁPIDO , quando a tocha sai da obra o arco piloto reinicia instantaneamente, e o arco de corte transfere assim que a tocha entra em contato com a obra. (Utilize a posição Auto Início
Rápido quando cortar material expandido ou goivagem ou em operação de corte quando se deseja iniciar o arco rapidamente). E com o kno na posição TRAVA o arco principal irá permanecer depois que a chave da tocha for solta.
Velocidades típicas de corte
As velocidades de corte variam de acordo com a corrente de saída da tocha, o tipo de material a ser cortado e a habilidade do operador. Veja a Seção 4T.08 para mais detalhes.
O ajuste da corrente de saída ou velocidade de corte podem ser reduzidas para diminuir a velocidade quando estiver seguindo uma linha, ou utilizando um gabarito ou um guia de corte para conseguir manter uma excelente qualidade de corte.
Pós fluxo
Solte a chave para parar o arco. O gás continua a fluir por aproximadamente 20 segundos. Durante este pós fluxo, se o usuário pressionar novamente a chave da tocha o arco piloto irá iniciar. O arco será transferido para a obra se a tocha estiver ao alcançe para a transferência para a obra.
Desligar
Vire a chave LIGA / DESLIGA para a posição DES-
LIGA (para baixo). Todos os indicadores irão apagar.
Desconecte o cabo de alimentação ou a alimentação primária. A alimentação será removida do sistema.
Selecione o nível de saída de corrente
1. Coloque o knob de controle de função em uma das 3 posições de operação disponíveis:
CORTAR ,
AUTO INÍCIO RÁPIDO ou TRAVA . O fluxo de gás para.
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4-3
ESAB Cutmaster 120
Página deixada em branco
4-4 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
SEÇÃO 4 TOCHA :
OPERAÇÃO
4T.01 Seleção dos consumíeis
Dependendo do tipo de operação a ser feita, determina o tipo de consumível a ser utilizado.
Tipo de operação :
Corte por arraste, corte normal ou goivagem
Consumíveis :
Proteção, bico de corte, eletrodo e cartucho
NOTA!
Veja a seção 4T.07 e siga as informações adicionais sobre os consumíveis.
ESAB Cutmaster 120
3. Instale o eletrodo empurrando-o na cabeça da tocha até ouvir um click.
4. Instale o cartucho e o bico desejado para a operação na cabeça da tocha.
5. Aperte manualmente o bocal até que vede na cabeça da tocha. Se houver resistência na instalação do bocal, verifique as condições da rosca antes de prosseguir.
4T.02 Qualidade de corte
NOTA!
A qualidade de corte depende muito dos ajustes e parâmetros como a distância da tocha, alinhamento com a obra, velocidade de corte, pressão do gás e a habilidade do operador.
Mude os consumíveis para uma operação diferente como a seguir :
AVISO
Desconecte a alimentação de entrada da fonte antes de montar ou desmontar a tocha ou o conjunto da tocha e cabo.
NOTA!
O bocal segura o bico e o cartucho no lugar.
Posicione a tocha com o bocal virado para cima e segure os consumíveis para não cair ao retirar o bocal.
As exigências de qualidade do corte diferem dependendo da aplicação. Por exemplo, o acúmulo de nitrato e o
ângulo de chanfro podem ser fatores principais quando a superfície vai ser soldada após o corte. Um corte livre de rebarbas é importante quando a qualidade de acabamento é desejada para evitar uma operação secundária de limpeza. As características da qualidade de corte são mostradas na figura a seguir :
Largura da sangria
Ângulo de chanfro da superfície do corte
Respingos superiores
1. Solte e remova o bocal da cabeça da tocha.
2. Retire o eletrodo puxando para fora da cabeça da tocha.
Borda superior arredondada
Cabeça da
Tocha
Eletrodo
Rebarba grudada
Linhas de corte da superficie cortada
Características da qualidade de corte
A-00007P
Cartucho
Bico
Bocal
A-03510P_AB
Consumíveis (mostrado o bocal de corte)
Superfície de corte
A condição (lisa ou rugosa) da face do corte.
Acúmulo de nitrato
Os depósitos de nitrato que podem permanecer na superfície do corte quando o Nitrogênio está presente na corrente de gás plasma. O acúmulo de nitrato pode criar dificuldades se o material for soldado após o processo de corte.
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-1
ESAB Cutmaster 120
Ângulo de chanfro
É o ângulo entre a superfície da face de corte e um plano perpendicular à superfície do corte.
Um corte perfeitamente perpendicular poderia resultar num ângulo de corte de 0°.
Arredondamento da borda superior
O arredondamento da borda superior de um corte devido ao desgaste do contato inicial do arco de plasma sobre a peça de trabalho.
Acúmulo de rebarba na parte inferior
O material fundido que não foi soprado para fora da
área de corte e que resolidificou na chapa. Rebarbas excessivas podem exigir uma segunda operação de limpeza após o corte.
Sangria
A largura do corte (ou a largura do material removido durante o corte).
Respingo superior (rebarba)
O respingo superior ou rebarba na superfície superior é causada pela velocidade lenta de deslocamento, altura de corte excessiva ou bico de corte cujo orifício tenha se tornado alongado.
4T.03 Informação geral de corte
!
!
AVISO
Desconecte a alimentação primária antes de desmontar a fonte, a tocha ou os cabos da tocha.
Revise com frequência as precauções importantes de segurança na primeira parte deste manual. Certifique-se de que o operador está equipado com luvas, vestimentas, proteção ocular e auditiva adequadas. Certifique-se de que nenhuma parte do corpo do operador entre em contato com a peça de trabalho enquanto a tocha está ativada.
CUIDADO
Centelhas do processo de corte podem causar danos a superfícies pintadas ou revestidas e outras superfícies tais como vidro, plástico e metal.
NOTA!
Manuseie os cabos da tocha com cuidado e proteja-os contra danos.
Piloto
A abertura do arco é mais severa para a vida das peças do que o corte em si, porque o arco piloto é dirigido do eletrodo para o bico ao invés de a peça de trabalho. Sempre que possível, evite o excesso de tempo do arco piloto para melhorar a vida das peças.
Altura da tocha
Uma altura inadequada (distância entre o bico da tocha e a peça de trabalho) pode afetar adversamente a vida do bico, bem como a vida do bocal. O afastamento pode também afetar significativamente o ângulo de corte. Uma redução do afastamento geralmente resultará num corte mais reto.
Partidas nas bordas
Se forem necessárias partidas nas bordas, segure a tocha na posição perpendicular à peça de trabalho com a frente do bico próxima (não tocando) a borda da peça de trabalho no ponto onde o corte deve começar. Ao iniciar nas bordas de chapas, não pare na borda e forçe o arco a "atingir"a borda do metal. Estabeleça o arco de corte o mais rapidamente possível.
Direção do corte
Nas tochas, o jato de gás plasma se torce à medida que deixa a tocha para manter uma coluna uniforme de gás. Esse efeito de torção resulta em um lado do corte ficar mais reto do que o outro. Visto ao longo da direção de deslocamento, o lado direito do corte
é mais reto do que o esquerdo.
Ângulo de corte lado esquerdo
Ângulo de corte lado direito
Art # A-00512P
Características do lado de corte
Para fazer um corte de borda reta, ao longo de um diâmetro interno de um círculo, a tocha deve se mover no sentido anti-horário em torno do círculo.
Para manter a borda quadrada ao longo de um corte de diâmetro externo, a tocha deve se mover no sentido horário.
4T-2 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
Rebarbas
Quando há rebarbas presentes em aço carbono, elas são comumente chamadas de "rebarbas de alta ou de baixa velocidade, ou superficiais". Rebarbas presentes no lado superior da peça são geralmente causadas por uma altura muito grande da tocha em relação a peça. "Rebarbas superiores "são geralmente muito fáceis de remover e podem geralmente ser retiradas com uma luva de solda. "Rebarbas de baixa velocidade" estão geralmente presentes na borda inferior da chapa. Podem variar de leves a pesadas, mas não aderem muito fortemente a borda de corte, e podem ser raspadas com facilidade.
"Rebarbas de alta velocidade" geralmente formam uma borda estreita ao longo da borda do fundo do corte e são muito dificeis de remover. Ao cortar um aço problemático, as vezes é util se reduzir a velocidade de corte para produzir "rebarbas de baixa velocidade". Qualquer limpeza resultante pode ser feita raspando-se, e não lixando.
4T.04 Operação da tocha manual
Corte manual com altura controlada
NOTA!
Para uma melhor performance e melhor vida dos consumíveis, sempre utilize os consumíveis de acordo com o tipo de operação.
1. A tocha pode ser segurada confortavelmente com uma das mãos ou firmada com as duas. Posicione a mão para poder pressionar o gatilho no cabo da tocha. Com a tocha manual, a mão pode ser posicionada perto da cabeça da tocha para um melhor controle, ou perto do final da tocha para um menor aporte de calor. Escolha a técnica de segurar a tocha que melhor lhe convenha, que permita um bom controle e movimentação.
NOTA!
O bico nunca deverá entrar em contato com a obra, exceto durante a operação de corte por arraste.
2. Dependendo da operação de corte, faça o seguinte : a. Para , segure a tocha perpendicular a obra com a parte da frente do bico na borda da obra no ponto de início do corte.
Tocha
ESAB Cutmaster 120 b. Para segure a tocha a 1/8 - 3/8 in (3-9 mm) da obra como mostrado abaixo.
Bocal
Altura
1/8" - 3/8" (3 - 9mm)
A-00024P_AB
Altura
3. Segure a tocha distante do corpo.
4. Deslize a trava da chave para a parte traseira da tocha enquanto simultaneamente pressione a chave. O arco piloto deve iniciar.
Chave
Trava da chave
A-02986P
5. Mova a tocha para a distância de transferência para a obra. O arco principal deve transferir para a obra, e o arco piloto irá desligar-se.
NOTA!
O pré fluxo de gás e o pós fluxo são características da fonte plasma e não uma função da tocha.
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-3
ESAB Cutmaster 120
Chave
1
2
Trava da chave
Guia de material não condutor
3
A-03539P
Usando o bocal de arraste com uma régua.
4
Art # A-03383P
6. Corte normalmente. Simplesmente solte a chave para parar o corte.
7. Siga as práticas normais de recomendação de corte conforme contido no manual de operação da fonte plasma.
NOTA!
Quando o bocal está instalado, existe um pequeno espaço entre o bocal e a tocha. O gás flui através deste espaço como parte da operação normal. Não tente forçar o bocal para fechar este espaço. Forçando o bocal contra a cabeça da tocha pode danificar os componentes.
A coroa do bocal funciona melhor quando corta 3/16 polegada (4.7 mm) de espessura.
Corte por arraste manualmente
Corte por arraste funciona melhor em metais de 1/4"
(6 mm) de espessura.
NOTA!
O corte por arraste somente pode ser efetuado com 60 amps ou menos.
Para uma melhor performance e melhor vida dos consumíveis, sempre utilize os consumíveis de acordo com o tipo de operação.
8. Para um constante controle da distância da obra, instale o guia de distância no bocal da tocha.
Instale o guia com as pernas nas laterais do bocal para manter uma boa visibilidade do arco de corte. Durante a operação, posicione as pernas do guia contra a obra.
Bocal
Guia
Bico
Obra
Art # A-04034P
Corte com régua e bocal
O bocal de corte por arraste pode ser utilizado com uma régua não condutora para fazer corte reto manualmente.
4T-4
AVISO
A régua deve ser de um material não condutor.
OPERAÇÃO
1. Instale o bico de corte por arraste e ajuste a corrente de saída.
2. A tocha pode ser segurada confortavelmente com uma das mãos ou firmada com as duas. Posicione a mão para poder pressionar o gatilho no cabo da tocha. Com a tocha manual, a mão pode ser posicionada perto da cabeça da tocha para um melhor controle, ou perto do final da tocha para um menor aporte de calor. Escolha a técnica de segurar a tocha que melhor lhe convenha, que permita um bom controle e movimentação.
3. Mantenha a tocha em contato com a obra durante o ciclo de corte.
4. Segure a tocha distante do corpo.
5. Deslize a trava da chave para a parte traseira da tocha enquanto simultaneamente pressione a chave. O arco piloto deve iniciar.
Manual 0-5380BR
Chave
Trava da chave
A-02986P
6. Mova a tocha para a distância de transferência para a obra. O arco principal deve transferir para a obra, e o arco piloto irá desligar-se.
NOTA!
O pré fluxo de gás e o pós fluxo são características da fonte plasma e não uma função da tocha.
ESAB Cutmaster 120
Perfurando com a tocha manual
1. A tocha pode ser segurada confortavelmente com uma das mãos ou firmada com as duas. Posicione a mão para poder pressionar o gatilho no cabo da tocha. Com a tocha manual, a mão pode ser posicionada perto da cabeça da tocha para um melhor controle, ou perto do final da tocha para um menor aporte de calor. Escolha a técnica de segurar a tocha que melhor lhe convenha, que permita um bom controle e movimentação.
NOTA!
O bico nunca deverá entrar em contato com a obra, exceto durante a operação de corte por arraste.
Chave
Trava da chave
3
1
2
2. Coloque a tocha em ângulo para direcionar a expulsão das partículas para distante do bico da tocha (e do operador) ao invés de diretamente para a tocha até que a perfuração esteja completa.
3. Na parte da obra que não será utilizada, inicie a perfuração e o corte em si, e depois continue para o corte da peça. Segure a tocha perpendicularmente a obra depois que a perfuração estiver sido completada.
4. Segure a tocha distante do corpo.
5. Deslize a trava da chave para a parte traseira da tocha enquanto simultaneamente pressione a chave. O arco piloto deve iniciar.
4
Art # A-03383P
7. Corte normalmente. Simplesmente solte a chave para parar o corte.
8. Siga as práticas de recomendação de corte conforme contido no manual de operação da fonte plasma.
NOTA!
Quando o bocal está instalado, existe um pequeno espaço entre o bocal e a tocha. O gás flui através deste espaço como parte da operação normal. Não tente forçar o bocal para fechar este espaço. Forçando o bocal contra a cabeça da tocha pode danificar os componentes.
Chave
Trava da chave
A-02986P
6. Mova a tocha para a distância de transferência para a obra. O arco principal deve transferir para a obra, e o arco piloto irá desligar-se.
NOTA!
O pré fluxo de gás e o pós fluxo são características da fonte plasma e não uma função da tocha.
Quando o bocal está instalado, existe um pequeno espaço entre o bocal e a tocha. O gás flui através deste espaço como parte da operação normal. Não tente forçar o bocal para fechar este espaço. Forçando o bocal contra a cabeça da tocha pode danificar os componentes.
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-5
ESAB Cutmaster 120
7. Mantenha o bocal e o bico limpos de respingo sempre que possível. Utilizar produto de anti respingo no bocal pode minimizar o acúmulo de respingos que aderem a ele.
A velocidade de corte depende do material, espessura e a habilidade do operador de seguir com precisão a linha de corte. Os seguintes fatores podem ter impacto no desempenho do sistema:
• Consumíveis gastos
• Qualidade do ar
• Flutuações na alimentação
• Altura da tocha
• Conexão do cabo obra
4T.05 Goivagem
!
AVISO
Certifique-se de que o operador esteja equipado com luvas, roupas, protetores auriculares,
óculos adequados e que todas as precauções de segurança constantes neste manual tenham sido seguidas. certifique-se que nenhuma parte do corpo do operador esteja em contato com a obra quando a tocha estiver ativada.
Desconecte a força primária antes de desmontar a fonte de alimentação, a tocha ou os cabos da tocha.
!
CUIDADO
Centelhas do processo de corte podem causar danos a superfícies pintadas ou revestidas e outras superfícies tais como vidro, plástico e metal.
Verifique os consumíveis. Os consumíveis devem corresponder com o tipo de operação.
Veja a Seção 4T.07, Seleção dos consumíveis.
Parâmetros de goivagem
O desempenho da goivagem depende dos parâmetros como a velocidade da tocha, corrente, ângulo
(ângulo entre a tocha e a obra) e a distância entre o bico e a obra.
!
CUIDADO
Tocar o bico ou o bocal da tocha na obra pode causar desgaste excesivo dos consumíveis.
Velocidade de deslocamento
NOTA!
Veja as páginas do apêndice para informa-
ções adicionais relativas a fonte plasma utilizada.
A velocidade ótima da tocha depende da corrente,
ângulo e o modo de operação (manual ou mecanizado).
Corrente
A corrente depende da velocidade, modo de operação (manual ou mecanizado), e a quantidade de material a ser removida.
Ajuste da pressão
Mesmo que o ajuste esteja dentro da faixa especificada, se a tocha não abrir o arco piloto corretamente, a pressão deve ser reduzida.
Ângulo
O ângulo entre a tocha e a obra depende da corrente de saída e da velocidade. O ângulo recomendado é de 35°. Com um ângulo maior que 45° o material derretido não será expulso do canal, e pode ser enviado para a tocha. Se o ângulo for muito pequeno (menor que 35°), menos material será removido, necessitando mais de um passe. Em algumas aplicações, como remoção de soldas ou trabalho com metal fino, isto pode ser necessário.
Cabeça da tocha
Altura
Obra
A-00941P_AB
Ângulo e distância de goivagem
35°
Distância
A distância do bico para a obra afeta a qualidade e a profundidade da goivagem. A distância de 1/8 -
1/4 pol. (3 - 6 mm) permite uma remoção suave e consistente do metal. Quanto menor for a distância, o resultado será um corte e não uma goivagem. Distâncias maiores de 1/4 pol. (6 mm) podem resultar numa mínima retirada de material ou perda do arco transferido.
4T-6 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
Acúmulo de rebarba
As rebarbas geradas pela abertura de canais em materiais tais como aços carbono e inoxidáveis, níquel, e ligas de aço, podem ser removidas facilmente na maioria dos casos. As rebarbas não obstruem o processo de abertura de canais, se acumularem na lateral do caminho de abertura. No entanto, o acúmulo de rebarbas pode causar inconsistência e remoção irregular de metal, se grande quantidade de material se acumular em frente ao arco.
O acúmulo é com maior frequência o resultado de uma velocidade de deslocamento, ângulo de inclinação, ou altura incorreta.
4T.06 Operação da tocha mecanizada
Corte com tocha mecanizada
A tocha mecanizada pode ser ativada por um controle remoto ou por uma interface remota como por exemplo um CNC.
1. Para iniciar um corte na borda da chapa, posicione o centro da tocha na borda da chapa.
Velocidade de corte
A velocidade de cote correta é indicada pelo rastro do arco que pode ser observado no lado de baixo da chapa.
O arco pode ser um dos seguintes :
1. Arco reto
O arco reto é perpendicular a obra. Este arco é geralmente recomendado para uma melhor qualidade de corte utilizando ar comprimido como gás plasma em aço inox ou alumínio.
2. Arco a frente
A direção do arco está na mesma direção do deslocamento da tocha. Um ângulo de 5 graus é geralmente recomendado para o corte de aço carbono utilizando ar comprimido.
3. Arco atrasado
A direção do arco está atrasada em relação a direção da tocha.
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-7
ESAB Cutmaster 120
Direção de deslocamento
Altura
Arco Reto
Arco atrasado
A-02586P
Arco a frente
Operação da tocha mecanizada
Para um acabamento suave da qualidade de corte, a velocidade deve ser ajustada até que apenas uma coluna do jato plasma faça o corte. Se a velocidade for muito baixa, um corte rugoso será produzido e o arco fica se movendo de um lado para outro a procura de metal para manter o arco.
A velocidade de corte também afeta o ângulo de chanfro do corte. Quando estiver cortando um círculo ou um canto, ao diminuir a velocidade teremos um corte mais reto. A saída da fonte plasma também deve ser reduzida.
Veja o manual de operação do módulo de controle para qualquer necessidade de ajuste do Corner Slowdown.
Perfurando com a tocha mecanizada
Para perfurar com uma tocha mecanizada, o arco deve ser iniciado com a tocha posicionada o mais distante posível acima da chapa, porém que permita ao arco transferir e perfurar. Esta altura ajuda a evitar que respingos de material derretido vão para dentro da tocha.
Quando operar com uma máquina de corte, uma perfuração ou tempo de retardo se faz necessário. A velocidade da tocha não deve ser habilitada até que o arco tenha penetrado completamente na chapa. Conforme o movimento se inicia, a altura da tocha deve ser reduzida para o valor recomendado entre 1/8 - 1/4 pol. (3-6 mm) para uma ótima velocidade e acabamento. Mantenha o bocal e o bico sempre limpos. Utilize spray de anti respingo no bocal para minimizar a aderência de respingos.
4T-8 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
4T.07 Seleção dos consumíveis para tocha Manual e Mecanizada
ESAB Cutmaster 120
20-40A
CORTE
Clip Ohmico
Tocha Manual
9-8259
Bico:
20A 9-8205
30A 9-8206
40A 9-8208
Clip Ohmico
Tocha Automação
9-8224
Corpo bocal,
9-8237
Bocal
9-8218
Bocal, Mecanizado
40A 9-8245
Bocal, Defletor
9-8243
50-60A
CORTE
Bicos:
Corpo bocal,
9-8237
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Bocal
9-8218
Eletrodo
Auto 9-8232
Manual 9-8215
Cartucho
9-8213
Cartucho
Extra pesado
Sem HF 9-8277
70-120A
CORTE
Bicos: Corpo bocal,
9-8237
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Auto 9-8233
120A Manual 9-8253
Bocal
9-8218
40-120A
GOIVAGEM
Art # A-08066P_AG
Corpo bocal,
9-8237
Bicos:
Bico A 9-8225 (40 Amps Max.)
Bico B 9-8226 (50 - 120 Amps)
Bico C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Bico D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Bico E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Bocal de arraste
9-8235
Bocal, Mecanizado
50-60A 9-8238
Bocal, Defletor
9-8243
Bocal de arraste
70-100A 9-8236
Bocal de arraste
120A 9-8258
Bocal, Mecanizado
70-100A 9-8239
Bocal, Mecanizado
120A 9-8256
Bocal, Defletor
9-8243
Bocal, Goivagem
9-8241
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-9
ESAB Cutmaster 120
4T.08 Velocidade de corte recomendada para tocha SL100 com o bico exposto
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps) Pol.
0.036 0.9 9-8208
0.06 1.5 9-8208
104
108
40
40
340
250
0.075 1.9 9-8208
0.135 3.4 9-8208
0.188 4.8 9-8208
108
110
113
40
40
40
190
105
60
0.25 6.4 9-8208
0.375 9.5 9-8208
0.500 12.7 9-8208
0.625 15.9 9-8208
111
124
123
137
40
40
40
40
40
21
11
7
Metros
8.64
6.35
4.83
2.67
1.52
1.02
0.53
0.28
0.18
Altura
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Pol.
mm psi* bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
0.19 4.8
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
55
55
55
55
55
55
55
55
55
170
170
170
170
170
170
170
170
170
0.00
0.10
0.30
0.40
0.60
1.00
NR
NR
NR
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.036 0.9 9-8208 103 40
Pol.
355
Metros
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
9.02
0.125 3.2
70 4.8
55 170 0.00
0.2
5.1
0.05 1.3 9-8208
0.06 1.5 9-8208
0.078 2.0 9-8208
0.135 3.4 9-8208
0.188 4.8 9-8208 124
0.25 6.4 9-8208 122
0.375 9.5 9-8208 126
98
98
100
120
40
40
40
40
40
40
40
310
240
125
30
20
15
10
7.87
0.125 3.2
70
6.10
0.125 3.2
70
3.18
0.125 3.2
70
0.76
0.187 4.8
70
0.51
0.187 4.8
70
0.38
0.187 4.8
70
0.25
0.187 4.8
70
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
0.00
0.10
0.30
0.40
0.60
1.00
NR
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.032 0.8 9-8208 110 40
Altura
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Pol.
Metros Pol.
mm psi*
440 11.18
0.187 4.8
70 bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
4.8
55 170 0.00
0.2
5.1
0.051 1.3 9-8208
0.064 1.6 9-8208
0.079 2.0 9-8208
0.125 3.2 9-8208
0.188 4.8 9-8208
0.250 6.4 9-8208
0.375 9.5 9-8208
109
112
112
118
120
123
134
40
40
40
40
40
40
40
350
250
200
100
98
50
16
8.89
0.187 4.8
70
6.35
0.187 4.8
70
5.08
2.54
0.19 4.8
0.19 4.8
70
70
2.49
0.187 4.8
70
1.27
0.187 4.8
70
0.41
0.187 4.8
70
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
0.10
0.10
0.30
0.40
0.60
1.00
NR
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
NR NR
4T-10
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
OPERAÇÃO
Tipo de Material: Aço Carbono
Manual 0-5380BR
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.060 1.5 9-8210
0.075 1.9 9-8210
0.120 3.0 9-8210
0.135 3.4 9-8210
0.188 4.8 9-8210
0.250 6.4 9-8210
0.375 9.5 9-8210
0.500 12.7 9-8210
0.625 15.9 9-8210
0.750 19.1 9-8210
1.000 25.4 9-8210
110
120
120
119
121
119
124
126
127
134
140
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Pol.
290
285
180
170
100
80
50
26
19
14
6
Metros
7.37
7.24
4.57
4.32
2.54
2.03
1.27
0.66
0.48
0.36
0.15
ESAB Cutmaster 120
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi* bar
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
245
245
245
245
245
245
245
245
245
245
245
0.00
0.10
0.10
0.10
0.20
0.30
0.50
0.75
NR
NR
NR
0.19
4.8
0.19
4.8
0.19
4.8
0.19
4.8
0.19
4.8
0.19
4.8
0.19
4.8
0.19
4.8
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.06
1.5 9-8210
0.075 1.9 9-8210
0.120 3.0 9-8210
0.135 3.4 9-8210
0.188 4.8 9-8210
0.250 6.4 9-8210
0.375 9.5 9-8210
0.500 12.7 9-8210
0.625 15.9 9-8210
0.750 19.1 9-8210
119
116
123
118
122
120
130
132
130
142
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Pol.
350
300
150
125
90
65
30
21
15
12
Metros
8.91
7.64
3.82
3.18
2.29
1.65
0.76
0.53
0.38
0.31
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.25 6.4
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
245
245
245
245
245
245
245
245
245
245
0.00
0.10
0.10
0.10
0.20
0.30
0.50
0.75
NR
NR
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.060 1.5 9-8210 110 60
0.075 1.9 9-8210
0.120 3.0 9-8210
110
116
60
60
0.188 3.4 9-8210
0.250 6.4 9-8210
0.375 9.5 9-8210
0.500 12.7 9-8210
0.625 15.9 9-8210
0.750 19.1 9-8210
116
132
140
143
145
145
60
60
60
60
60
60
170
85
45
30
Pol.
440
440
250
20
18
Altura
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Metros Pol.
mm psi*
11.18
0.25
6.4
75
11.18
0.25
6.4
6.35
0.25
6.4
75
75
4.32
2.16
1.14
0.76
0.51
0.46
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
6.4
6.4
6.4
6.4
6.4
6.4
75
75
75
75
75
75
5.2
5.2
5.2
5.2
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
90 245 0.00
0.25 6.4
5.2
5.2
90
90
245
245
0.10
0.10
0.25 6.4
0.25 6.4
5.2
5.2
90
90
90
90
90
90
245
245
245
245
245
245
0.20
0.30
0.50
0.80
NR
NR
0.25 6.4
0.25 6.4
0.25 6.4
0.25 6.4
NR
NR
NR
NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto Tipo de Material: Aço Carbono
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-11
ESAB Cutmaster 120
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.060 1.5
9-8211 113 80
0.120 3.0
9-8211
0.135 3.4
9-8211
0.188 4.8
9-8211
113
115
114
80
80
80
0.250 6.4
9-8211
0.375 9.5
9-8211
0.500 12.7 9-8211
0.625 15.9 9-8211
0.750 19.1 9-8211
0.875 22.2 9-8211
1.000 25.4 9-8211
114
117
120
133
128
133
132
80
80
80
80
80
80
80
100
42
33
22
18
10
9
Pol.
320
230
180
140
2.54
1.07
0.84
0.56
0.46
0.25
0.23
Metros
8.13
5.84
4.57
3.56
Altura
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás Plasma Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Pol.
mm psi*
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
4.5
115 340 0.00
0.19
4.8
4.5
4.5
4.5
115
115
115
340
340
340
0.10
0.10
0.20
0.19
0.19
0.19
4.8
4.8
4.8
115
115
115
115
115
115
115
340
340
340
340
340
340
340
0.30
0.40
0.60
0.75
NR
NR
NR
0.19
0.19
0.19
0.19
NR
NR
NR
4.8
4.8
4.8
4.8
NR
NR
NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps) Pol.
Metros
0.060 1.5 9-8211
0.120 3.0 9-8211
0.135 3.4 9-8211
0.188 4.8 9-8211
0.250 6.4 9-8211
0.375 9.5 9-8211
0.500 12.7 9-8211
0.625 15.9 9-8211
0.750 19.1 9-8211
0.875 22.2 9-8211
1.000 25.4 9-8211
120
120
129
135
143
143
146
120
120
120
126
340
300
28
20
10
9
8
280
140
100
50
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
8.64
7.62
0.71
0.51
0.25
0.23
0.20
7.11
3.56
2.54
1.27
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura Pressão gás Plasma Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Pol.
mm psi* bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
0.25 6.4
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
0.00
0.10
0.80
1.00
NR
NR
NR
0.10
0.20
0.30
0.40
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps) Pol.
Metros
0.06
1.5 9-8211
0.12
3.0 9-8211
0.188 4.8 9-8211
0.250 6.4 9-8211
0.375 9.5 9-8211
0.500 12.7 9-8211
0.625 15.9 9-8211
0.750 19.1 9-8211
0.875 22.2 9-8211
1.000 25.4 9-8211
120
124
124
128
136
139
142
145
153
162
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
350
300
180
110
55
38
26
24
10
6
8.89
7.62
4.57
2.79
1.40
0.97
0.66
0.61
0.25
0.15
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura Pressão gás Plasma Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Pol.
mm psi* bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
0.25
6.4
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
0.00
0.10
0.20
0.30
0.40
0.60
0.75
NR
NR
NR
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
NR NR
NR NR
NR NR
4T-12 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250
0.375
6.4
9.5
9-8212
9-8212
0.500
12.7
9-8212
0.625
15.9
9-8212
0.750
19.0
9-8212
1.000
25.4
9-8212
110
117
120
125
131
135
100
100
100
100
100
100
50
35
18
10
Pol.
105
70
Altura
Metros Pol.
mm psi*
2.65
0.190 4.8
75
1.75
0.190 4.8
75
1.25
0.190 4.8
75
0.90
0.190 4.8
75
0.45
0.190 4.8
75
0.25
0.190
4.8
75
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
5.2
5.2
5.2
5.2
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
5.2
130
130
390
390
0.4
0.5
0.200 5.1
0.200 5.1
130 390
130 390
130
130
390
390
0.6
1.0
2.0
NR
0.200 5.1
0.200 5.1
0.250 6.4
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250
6.4 9-8212
0.375
9.5 9-8212
0.500
12.7 9-8212
0.625
15.9 9-8212
118
122
126
100
100
100
100
0.750
1.000
19.0 9-8212
25.4 9-8212
133
138
139
100
100
Pol.
90
55
30
20
15
10
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi* bar
Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm Metros
2.30
0.190 4.8
75
1.40
0.190 4.8
75
0.75
0.190 4.8
75
0.50
0.190 4.8
75
0.40
0.190 4.8
75
0.25
0.190
4.8
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
130 390
130 390
130 390
130 390
130 390
130 390
1.5
NR
NR
0.5
0.8
1.0
0.250 6.4
0.250 6.4
0.250 6.4
0.250 6.4
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps) Pol.
0.250 6.4 9-8212
0.375 9.5 9-8212
0.500 12.7 9-8212
0.625 15.9 9-8212
0.750 19.0 9-8212
1.000
25.4 9-8212
108
117
120
125
131
140
100
100
100
100
100
100
30
25
10
120
65
45
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm Metros
3.05
1.65
1.15
0.190 4.8
65
0.190 4.8
65
0.190 4.8
65
0.75
0.65
0.190 4.8
0.190 4.8
65
65
0.25
0.190
4.8
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
120
120
120
120
120
120
360
360
360
360
360
360
0.8
1.0
NR
0.2
0.4
0.5
0.225 5.7
0.225 5.7
0.225 5.7
0.225 5.7
0.225 5.7
NR NR
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-13
ESAB Cutmaster 120
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250
0.375
6.4
9.5
9-8253
9-8253
0.500
12.7
9-8253
0.625
15.9
9-8253
0.750
19.0
9-8253
0.875
22.2
9-8253
1.000
25.4
9-8253
1.250
31.8
9-8253
1.500
38.1
9-8253
138
140
144
152
155
160
164
170
180
120
120
120
120
120
120
120
120
120
Pol.
150
85
70
45
30
25
20
12
8
Metros
3.81
2.16
1.78
1.14
0.76
0.64
0.51
0.30
0.20
Altura
Pol.
mm psi*
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.25
6.4
75
0.25
6.4
75
0.25
6.4
75
0.25
6.4
75
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
5.2
180
180
360
360
0.10
0.30
0.25
0.25
6.4
6.4
180 360
180 360
180 360
0.50
0.70
0.90
NR
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
180 360
180 360
180 360
180 360
NR
NR
NR
NR NR
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250
6.4 9-8253 135 120
0.375
0.625
9.5 9-8253
0.500
12.7 9-8253
15.9 9-8253
0.750
19.0 9-8253
144
146
155
164
120
120
120
120
1.000
25.4 9-8253
1.250
31.8 9-8253
164
170
120
120
60
40
26
18
9
Pol.
180
100
Metros
4.57
2.54
1.52
1.02
0.66
0.46
0.23
Altura
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Pol.
mm psi*
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.25 6.4
75
0.25 6.4
75
0.25 6.4
75
0.25 6.4
75
5.2
5.2
5.2
5.2
bar
5.2
5.2
5.2
Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
180 360 0.20
0.25
6.4
180
180
360
180 360
360
180 360
0.40
0.80
1.20
NR
0.25
0.25
0.28
NR
6.4
6.4
7.0
NR
180 360
180 360
NR
NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico exposto
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250 6.4 9-8253 142 120
0.375 9.5 9-8253
0.500 12.7 9-8253
145
151
120
120
0.625 15.9 9-8253
0.750 19.0 9-8253
1.000 25.4 9-8253
162
164
170
120
120
120
Pol.
190
120
70
50
34
20
Metros
4.83
3.05
1.78
1.27
0.86
0.51
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
5.2
5.2
180
180
360
360
0.30
0.50
0.25
0.25
6.4
6.4
0.19
4.8
75
0.25
6.4
75
0.25
6.4
75
0.25
6.4
75
5.2
5.2
5.2
5.2
180 360
180 360
180 360
180 360
0.80
1.00
NR
NR
0.25
6.4
0.28
7.0
NR NR
NR NR
NOTA!
* A pressão de gás mostrada é para tocha com o comprimento de cabo de 25’ / 7,6 m. Para comprimento de
50’ / 15,2 m, veja a seção 4.02 "Pressão de operação".
** Vazão total inclue o gás plasma e o secundário.
4T-14 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
4T.09 Velocidade de corte recomendada para tocha SL100 com o bico protegido
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.036 0.9 9-8208 114 40
Pol.
170
Altura
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Metros Pol.
mm psi*
4.32
0.19 4.8
70 bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
4.8
55 170 0.00
0.2
5.1
0.06 1.5 9-8208
0.075 1.9 9-8208
0.135 3.4 9-8208
0.188 4.8 9-8208
0.25 6.4 9-8208
0.375 9.5 9-8208
0.500 12.7 9-8208
0.625 15.9 9-8208
125
138
142
152
120
121
122
123
40
40
40
40
40
40
40
40
7
3
25
11
90
80
75
30
2.29
0.19 4.8
70
2.03
0.19 4.8
70
1.91
0.19 4.8
70
0.76
0.19 4.8
70
0.64
0.19 4.8
70
0.28
0.19 4.8
70
0.18
0.19 4.8
70
0.08
0.19 4.8
70
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
55
55
55
55
55
55
55
55
170
170
170
170
170
170
170
170
0.10
0.30
0.40
0.60
1.00
NR
NR
NR
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.036 0.9
9-8208 109 40
Pol.
180
Metros
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
4.57
0.125 3.2
70 4.8
55 170 0.00
0.2
5.1
0.05
1.3
9-8208
0.06
1.5
9-8208
0.078 2.0
9-8208
0.135 3.4
9-8208
0.188 4.8
9-8208
0.25
6.4
9-8208
0.375 9.5
9-8208
105
115
120
125
132
130
130
40
40
40
40
40
40
40
165
120
65
25
20
15
10
4.19
0.125 3.2
70
3.05
0.125 3.2
70
1.65
0.187 4.8
70
0.64
0.187 4.8
70
0.51
0.187 4.8
70
0.38
0.187 4.8
70
0.25
0.187 4.8
70
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
0.00
0.10
0.30
0.40
0.60
1.00
NR
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.032 0.8
9-8208 116 40
Pol.
220
Metros
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.59
0.187 4.8
70 4.8
55 170 0.00
0.2
5.1
0.051 1.3
9-8208
0.064 1.6
9-8208
0.079 2.0
9-8208
0.125 3.2
9-8208
0.188 4.8
9-8208
0.250 6.4
9-8208
0.375 9.5
9-8208
116
118
116
130
132
134
143
40
40
40
40
40
40
40
210
180
150
75
60
28
11
5.33
0.187 4.8
70
4.57
0.187 4.8
70
3.81
0.19 4.8
70
1.91
0.19 4.8
70
1.52
0.187 4.8
70
0.71
0.187 4.8
70
0.28
0.187 4.8
70
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
55 170
0.00
0.10
0.30
0.40
0.60
1.00
NR
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
NR NR
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-15
ESAB Cutmaster 120
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.060 1.5
9-8210 124 60
0.075 1.9
9-8210
0.120 3.0
9-8210
0.135 3.4
9-8210
126
126
128
60
60
60
0.188 4.8
9-8210
0.250 6.4
9-8210
0.375 9.5
9-8210
0.500 12.7 9-8210
0.625 15.9 9-8210
0.750 19.1 9-8210
1.000 25.4 9-8210
128
123
132
137
139
145
156
60
60
60
60
60
60
60
125
80
34
23
14
14
4
Pol.
250
237
230
142
3.18
2.03
0.86
0.58
0.36
0.36
0.10
Metros
6.35
6.02
5.84
3.61
Altura
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Pol.
mm psi*
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
0.19 4.8
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
90 245 0.00
0.2
5.1
5.2
5.2
5.2
90
90
90
245
245
245
0.10
0.10
0.10
0.2
0.2
0.2
5.1
5.1
5.1
90
90
90
90
90
90
90
245
245
245
245
245
245
245
0.20
0.30
0.50
0.75
NR
NR
NR
0.2
0.2
0.2
0.2
NR
NR
NR
5.1
5.1
5.1
5.1
NR
NR
NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.06
1.5
9-8210 110 60
0.075 1.9
9-8210
0.120 3.0
9-8210
116
115
60
60
0.135 3.4
9-8210
0.188 4.8
9-8210
0.250 6.4
9-8210
0.375 9.5
9-8210
0.500 12.7 9-8210
0.625 15.9 9-8210
0.750 19.1 9-8210
118
120
121
129
135
135
142
60
60
60
60
60
60
60
80
75
60
28
17
14
10
Pol.
165
155
125
Metros
4.19
3.94
3.18
2.03
1.91
1.52
0.71
0.43
0.36
0.25
Altura
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Pol.
mm psi*
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
90 245 0.00
0.20 5.1
5.2
5.2
90
90
245
245
0.10
0.10
0.20 5.1
0.20 5.1
90
90
90
90
90
90
90
245
245
245
245
245
245
245
0.10
0.20
0.30
0.50
0.75
NR
NR
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
NR
NR
NR
NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.060 1.5
9-8210
0.075 1.9
9-8210
0.120 3.0
9-8210
0.188 3.4
9-8210
0.250 6.4
9-8210
0.375 9.5
9-8210
0.500 12.7 9-8210
0.625 15.9 9-8210
0.750 19.1 9-8210
105
110
110
122
134
140
144
145
150
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Pol.
350
350
275
140
80
45
26
19
15
Metros
8.89
8.89
6.99
3.56
2.03
1.14
0.66
0.48
0.38
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
0.19
4.8
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
90
90
90
90
90
90
90
90
90
245
245
245
245
245
245
245
245
245
0.00
0.10
0.10
0.20
0.30
0.50
0.80
NR
NR
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
0.20 5.1
NR
NR
NR
NR
4T-16 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps) Pol.
Metros
0.060 1.5
9-8211
0.120 3.0
9-8211
0.135 3.4
9-8211
0.188 4.8
9-8211
0.250 6.4
9-8211
0.375 9.5
9-8211
0.500 12.7 9-8211
0.625 15.9 9-8211
0.750 19.1 9-8211
0.875 22.2 9-8211
1.000 25.4 9-8211
136
145
144
149
162
128
126
128
128
131
134
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
36
21
14
11
8
280
203
182
137
100
40
0.91
0.53
0.36
0.28
0.20
7.11
5.16
4.62
3.48
2.54
1.02
ESAB Cutmaster 120
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura Pressão gás Plasma Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Pol.
mm psi* bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
0.60
0.75
NR
NR
NR
0.00
0.10
0.10
0.20
0.30
0.50
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.060 1.5 9-8211 110 80
0.120 3.0 9-8211
0.135 3.4 9-8211
0.188 4.8 9-8211
0.250 6.4 9-8211
115
113
114
116
80
80
80
80
0.375 9.5 9-8211
0.500 12.7 9-8211
0.625 15.9 9-8211
0.750 19.1 9-8211
0.875 22.2 9-8211
1.000 25.4 9-8211
123
133
135
144
137
140
80
80
80
80
80
80
8
8
8
45
18
16
Pol.
340
260
250
170
85
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás Plasma Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Altura
Metros Pol.
mm psi*
8.50
0.125 3.2
65
6.50
0.125 3.2
65
6.25
0.125 3.2
65
4.25
0.125 3.2
65
2.13
0.125 3.2
65
1.13
0.125 3.2
65
0.45
0.125 3.2
65
0.40
0.125 3.2
65
0.20
0.125 3.2
65
0.20
0.125 3.2
65
0.20
0.125 3.2
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
bar
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
115 340 0.00
0.2
5.1
115 340
115 340
115 340
115 340
0.10
0.10
0.20
0.30
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
0.2
5.1
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
0.40
0.75
1.00
NR
NR
NR
0.25
0.25
0.25
6.4
6.4
6.4
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps) Pol.
Metros
0.06
1.5 9-8211
0.12
3.0 9-8211
0.188 4.8 9-8211
0.250 6.4 9-8211
0.375 9.5 9-8211
0.500 12.7 9-8211
0.625 15.9 9-8211
0.750 19.1 9-8211
0.875 22.2 9-8211
1.000 25.4 9-8211
115
120
120
124
138
141
142
150
156
164
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
320
240
165
100
60
36
26
18
8
6
8.13
6.10
4.19
2.54
1.52
0.91
0.66
0.46
0.20
0.15
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura Pressão gás Plasma Vazão (CFH) Perfuração Altura perf.
Pol.
mm psi* bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.13
3.2
65
0.13
3.2
65
0.13
3.2
65
0.13
3.2
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
0.19
4.8
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
115 340
0.00
0.10
0.20
0.30
0.40
0.60
0.75
NR
NR
NR
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
0.25
6.4
NR NR
NR NR
NR NR
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-17
ESAB Cutmaster 120
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250
6.4
9-8212
0.375
9.5
9-8212
0.500
12.7
9-8212
124
127
132
100
100
100
0.625
0.750
1.000
15.9
19.0
25.4
9-8212
9-8212
9-8212
136
140
147
100
100
100
50
30
18
10
Pol.
110
75
Altura
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Metros Pol.
mm psi*
2.80
0.180 4.6
75
1.90
0.180 4.6
75
1.30
0.180 4.6
75
0.75
0.180 4.6
75
0.45
0.190 4.8
75
0.25
0.190
4.8
75 bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
130 390 0.4
0.200 5.1
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
130
130
130
130
130
390
390
390
390
390
0.5
0.6
0.8
2.0
NR
0.200 5.1
0.200 5.1
0.200 5.1
0.225 5.7
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250
0.375
0.500
0.625
0.750
1.000
6.4 9-8212
9.5 9-8212
12.7 9-8212
15.9 9-8212
19.0 9-8212
25.4 9-8212
121
125
132
137
144
154
100
100
100
100
100
100
35
20
15
8
Pol.
110
60
Altura
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
Metros Pol.
mm psi*
2.80
0.125 3.2
75
1.50
0.150 3.8
75
0.90
0.150 3.8
75
0.50
0.150 3.8
75
0.40
0.190 4.8
75
0.20
0.190
4.8
75 bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
130
130
130
130
130
390
390
130 390
390
390
390
0.5
0.8
1.0
2.0
NR
NR
0.200 5.1
0.200 5.1
0.200 5.1
0.225 5.7
NR
NR
NR
NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250 6.4 9-8212 120 100
Pol.
120
Metros
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
3.05
0.180
65 4.5
105 360 0.2
0.225 5.7
0.375 9.5 9-8212
0.500 12.7 9-8212
0.625 15.9 9-8212
0.750 19.0 9-8212
1.000
25.4 9-8212
128
130
135
140
148
100
100
100
100
100
65
45
30
25
10
1.65
0.180
1.15
0.180
0.75
0.180
0.65
0.180
0.25
0.190
65
65
65
65
65
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
105 360
105 360
105 360
105 360
105 360
0.4
0.5
0.8
1.0
NR
0.225 5.7
0.225 5.7
0.225 5.7
0.225 5.7
NR NR
4T-18 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Espessura
Tipo de gás plasma: Air
Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250
6.4
9-8253
0.375
9.5
9-8253
0.500
12.7
9-8253
140
142
144
120
120
120
0.625
0.750
15.9
19.0
9-8253
9-8253
0.875
22.2
9-8253
1.000
25.4
9-8253
150
154
158
160
120
120
120
120
1.250
31.8
9-8253
1.500
38.1
9-8253
170
176
120
120
Pol.
165
85
75
50
30
25
20
13
8
Altura
Metros Pol.
mm psi*
4.19
0.125
3.2
75
2.16
0.125
3.2
75
1.91
0.125
3.2
75
1.27
0.125
3.2
75
0.76
0.150
3.8
75
0.64
0.150
3.8
75
0.51
0.150
3.8
75
0.33
0.175
4.4
75
0.20
0.175
4.4
75
Tipo de Material: Aço Carbono
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Pressão gás
Plasma
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração
5.2
5.2
5.2
5.2
bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
5.2
180 360 0.20
0.20
5.1
5.2
5.2
180
180
360
360
0.50
0.70
0.20
0.20
5.1
5.1
180
180
360
360
0.80
1.50
0.20
5.1
0.20
5.1
5.2
5.2
180
180
180
180
360
360
360
360
NR
NR
NR
NR
NR NR
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250 6.4 9-8253 136 120
0.375 9.5 9-8253
0.500 12.7 9-8253
0.625 15.9 9-8253
0.750 19.1 9-8253
1.000 25.4 9-8253
1.250 31.8 9-8253
144
149
153
157
162
165
120
120
120
120
120
120
Pol.
180
100
60
40
30
20
10
Metros
4.57
2.54
1.52
1.02
0.76
0.51
0.25
Tipo de Material: Aço Inoxidável
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.15
3.8
75
0.15
3.8
75
0.15
3.8
75
0.15
3.8
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
180 360
180 360
180 360
180 360
180 360
180 360
180 360
0.20
0.40
0.80
1.20
NR
NR
NR
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
NR NR
NR NR
NR NR
Tipo de Tocha: SL100 com bico protegido
Tipo de gás plasma: Air
Espessura Bico Saída Corrente Vel. (Por Minuto)
Pol.
mm (Código) Volts(VCC) (Amps)
0.250 6.4 9-8253
0.375 9.5 9-8253
0.500 12.7 9-8253
144
148
152
162
120
120
120
120 0.625 15.9 9-8253
0.750 19.1 9-8253
1.000 25.4 9-8253
163
168
120
120
75
45
35
20
Pol.
190
120
Metros
4.83
3.05
1.91
1.14
0.89
0.51
Tipo de Material: Alumínio
Tipo de gás secundário: Tocha com 1 gás
Altura
Pressão gás
Plasma
Pol.
mm psi*
Vazão (CFH) Perfuração
Altura perfuração bar Plasma Total** Ret. (Seg.) Pol.
mm
0.13
3.2
75
0.13
3.2
75
0.15
3.8
75
0.15
3.8
75
0.15
3.8
75
0.15
3.8
75
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
5.2
180 360
180 360
180 360
180 360
180 360
180 360
0.20
0.50
0.70
1.00
NR
NR
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
0.20
5.1
NR NR
NR NR
NOTA!
* A pressão de gás mostrada é para tocha com o comprimento de cabo de 25’ / 7,6 m. Para comprimento de
50’ / 15,2 m, veja a seção 4.02 "Pressão de operação".
** Vazão total inclue o gás plasma e o secundário.
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-19
ESAB Cutmaster 120
INFORMAÇÃO DE PATENTES
Patentes dos consumíveis da tocha plasma
As seguintes peças estão cobertas pelo sistema de patentes nos Estados Unidos e em outras localidades conforme a seguir:
Código # Descrição Patente(s)
9-8210
9-8231
9-8211
9-8212
9-8253
9-8225
9-8226
9-8227
9-8215
9-8213
9-8205
9-8206
9-8207
9-8252
9-8208
9-8209
9-8228
9-8241
9-8243
9-8235
9-8236
9-8237
9-8238
9-8239
9-8244
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Tip
Electrode
Cartridge
Tip
Tip
Tip
Shield Cap
Shield Cap
Shield Cap
Shield Cap
Shield Cup
Shield Cap
Shield Cap
Shield Cap
US Pat No(s) 6163008; 6987238
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6903301; 6717096; 6936786;
6703581; D496842; D511280; D492709; D499620;
D504142 Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6774336; 7145099; 6933461
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D505309
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D493183
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D505309
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D505309
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D501632; D511633
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D496951
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D496951
Other Pat(s) Pending
US Pat No(s) 6914211; D505309
Other Pat(s) Pending
4T-20 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
Código #
9-8245
Descrição
Shield Cap
ESAB Cutmaster 120
Patente(s)
US Pat No(s) 6914211; D496951
Other Pat(s) Pending
As seguintes peças ambém estão licenciadas nos Estados Unidos sob os números 5,120,930 e 5,132,512:
Código #
9-8235
9-8236
9-8237
9-8238
9-8239
9-8244
9-8245
Descrição
Shield Cap
Shield Cap
Shield Cup
Shield Cap
Shield Cap
Shield Cap
Shield Cap
Manual 0-5380BR OPERAÇÃO 4T-21
ESAB Cutmaster 120
Página deixada em branco
4T-22 OPERAÇÃO Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
SEÇÃO 5 SISTEMA :
SERVIÇO
5.01 Manutenção geral
Aviso!
A manutenção deve ser feita com mais frequencia se utilizada em condições severas
Desconecte a alimentação antes de efetuar manutenção.
Cada utilização
Faça inspeção visual no bico e no eletrodo
Semanalmente
Faça inspeção visual no corpo da tocha, bico, eletrodo, cartucho e bocal
Faça inspeção visual nos cabos e mang.
Troque se necessário
3 Meses
Troque todas as peças quebradas
Limpe o exterior da fonte
6 Meses
Visualmente inspecione e limpe cuidadosamente o interior
Art # A-07938P_AB
Manual 0-5380BR SERVIÇO 5-1
ESAB Cutmaster 120
5.02 Agenda de manutenção
NOTA!
A frequência de manutenção pode ser ajustada de acordo com o ambiente de trabalho.
Verificação diária operacional ou a cada 6 horas de corte :
1. Verifique os consumíveis da tocha, troque se estiverem danificados.
2. Verifique a pressão / vazão do gás plasma e secundário.
3. Purgue a linha de gás plasma para remover qualquer umidade.
Semanalmente ou a cada 30 horas de corte :
1. Verifique se o ventilador está funcionando corretamente e se o fluxo de ar está adequado.
2. Inspecione a tocha por rachaduras ou fios expostos, troque se necessário.
3. Inspecione o cabo de alimentação e certifique-se que não esteja danificado ou com o cabo exposto, troque se necessário.
Semestralmente ou a cada 720 horas de corte :
1. Verifique o filtro de entrada, limpe ou troque se necessário.
2. Verifique os cabos e mangueiras por vazamentos os rachaduras, troque se necessário.
3. Verifique os contatos da contatora, caso tenha pontos de arco, troque.
4. Retire toda a poeira de dentro da fonte, utilizando um aspirador de pó.
!
CUIDADO
Não forçe ar comprimido para dentro da fonte durante o procedimento de limpeza.
Forçar ar para dentro da fonte pode causar danos em componentes eletrônicos devido as partículas metálicas que possam estar dentro da fonte.
5.03 Falhas comuns
Problema - Sintoma
Penetração
Insuficiente
Causa comum
1. Velocidade de corte muito alta.
2. Tocha muito inclinada.
3. Material muito espesso.
4. Consumíveis usados.
5. Corrente muito baixa.
6. Consumíveis não originais.
7. Pressão de gás errada.
Arco principal perdido
1. Velocidade de corte muito baixa.
2. Distância da tocha muito alta.
3. Corrente muito alta.
4. Cabo obra desconectado.
5. Consumíveis usados.
6. Consumíveis não originais
Formação de escória excessiva
1. Velocidade de corte muito baixa.
2. Distância da tocha muito alta.
3. Consumíveis usados.
4. Corrente de corte errada.
5. Consumíveis não originais.
6. Pressão de gás errada.
Redução da vida útil dos consumíveis
1. Óleo ou umidade na fonte de ar comprimido.
2. Capacidade da fonte excedida
(material muito espesso).
3. Excessivo tempo de arco piloto.
4. Pressão de gás muito baixa.
5. Montagem do conjunto da tocha incorreto.
6. Consumíveis não originais.
Dificuldade em abrir o arco
1. Consumíveis usados.
2. Consumíveis não originais.
3. Pressão de gás incorreta.
5-2 SERVIÇO Manual 0-5380BR
3
2
1
7
6
5
4
0
ESAB Cutmaster 120
5.04 Indicador de falha
Ao ligar a fonte, dois LED acendem temporariamente por 2 a 3 segundos, para mostrar a versão do programa utilizado.
Para determinar o primeiro digito, conte o indicador de função da esquerda para a direita, 1 a 5. Para determinar o segundo digito conte o indicador de pressão, lendo de baixo para cima, 0 a 7. No exemplo abaixo o indicador de temperatura e o indicador de 75 psi estão ligados, indicando que a versão do programa é 2.3.
MIN A MAX
PSI
MAX
BAR
MAX
!
MIN MIN
+
5
Art# A-07988
1 2 3 4
Quando o indicador de falha
!
estiver aceso ou piscando, ele será acompanhado de um dos LED indicadores de pressão, dependendo de qual falha está a máquina. A tabela a seguir explica cada uma destas falhas.
Falha
85
80
75
70
Indicador
Pressão
Max
90
65
Min
Sobre pressão
Erro Interno
Verifique se consumíveis
Falta de consumível
Erro no início
Peça no local
Alimentação
Baixa pressão
NOTA!
A explicação de cada falha está coberta na tabela a seguir.
Manual 0-5380BR SERVIÇO 5-3
ESAB Cutmaster 120
5.05 Guia básico de solução de problemas
AVISO
Existe tensão alta no interior da fonte. Não tente diagnosticar ou reparar a não ser que você tenha sido treinado em medições de alta tensão e técnica de solução de problemas.
Problema - Sintoma Possível causa
Chave LIGA /
DESLIGA está em
LIGA mas o indicador
CA não acende
1. Alimentação geral desligada.
2. Fusíveis ou disjuntor da alimentação queimados.
3. Componente com defeito.
Ação recomendada
1. Ligue a chave geral.
2. a) Peça a uma pessoa qualificada para checar os fusíveis ou os disjuntores.
b) Conecte a unidade a um bom conector de alimnetação primária.
3. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Indicador de FALHA piscando, indicador
65 PSI piscando
Indicador de
TEMPERATURA aceso. Indicador de
FALHA piscando.
1. CHAVE SE SELEÇÃO DE
ENTRADA DA TENSÃO errada.
2. Problema na alimentação primária.
3. Componente com defeito.
1. O fluxo de ar ao redor da unidade está obstruido.
2. Ciclo de trabalho da unidade excedido.
3. Componente com defeito.
1. Desligue a fonte e então ajuste a CHAVE DE SELEÇÃO DE
ENTRADA para a correta.
2. Tenha alguem qualificado que inspecione a alimentação primária e que esteja de acordo com a seção 2.04.
3. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
1. Veja informação na seção – seção 2.04.
2. Deixe a unidade esfriar.
3. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
LED GÁS desligado, indicadores de
FALHA e pressão MIN piscando.
1. Suprimento de gás não conectado a unidade.
2. Suprimento de gás fechado.
3. Pressão de gás muito baixa.
4. REGULADOR DA PRESSÃO DE
AR ajustado muito baixo.
5. Componente com defeito.
1. Conecte o suprimento de gás a fonte.
2. Abra o suprimento de gás.
3. Ajuste a pressão de ar para a unidade em 120 psi.
4. Ajuste o regulador para a pressão necessária conforme a seção .
5. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Indicador de FALHA e
70 PSI piscando.
1. Bocal solto.
2. Tocha não conectada corretamente a fonte.
3. Problema na tocha ou no circuito do PIP.
4. Componente com defeito.
1. Aperte o bocal até o seu local.
2. Certifique-se de que o conector ATC esteja conectado a fonte.
3. Troque a tocha e cabos ou retorne a uma assistência técnica para reparo.
4. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Indicador de FALHA e
75 PSI piscando.
1. Sinal de início ativado quando a chave da fonte foi ligada.
2. Problema na tocha ou no circuito da tocha.
3. Componente com defeito.
1. O sinal de início pode ser acionado conforme abaixo :
• chave da tocha manual mantida pressionada
• chave do pendante pressionada
• sinal do CNC ativado
Libera a fonte de sinal de Início.
2. Troque a tocha ou o cabo ou retorne a uma autorizada para reparo.
3. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
5-4 SERVIÇO Manual 0-5380BR
Problema - Sintoma
Indicador de FALHA e 80 PSI piscando.
Fluxo de gás ligando e desligando.
Possível causa
1. Bocal da tocha solto.
2. Bico, eletrodo ou cartucho faltando na tocha.
3. Cartucho danificado.
4. Condutor aberto no cabo da tocha.
5. Problema no circuito da chave na tocha ou no cabo.
6. Componente com defeito.
ESAB Cutmaster 120
Ação recomendada
1. Aperte o bocal com a mão. Não aperte demais.
2. Desligue a fonte. Remova o bocal. Instale a peça faltante.
3. Desligue a fonte. Retire a pressão. Remova o bocal, bico e o cartucho. Verifique se o cartucho na sua parte debaixo se movimenta livremente. Troque se não mover.
4. Troque a tocha e o cabo da tocha ou retorne a uma autorizada para reparo.
5. Troque a tocha e o cabo da tocha ou retorne a uma autorizada para reparo.
6. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Nada aconteçe quando a chave da tocha ou do pendante fecha o contato (ou início do CNC). Sem fluxo de gás, LED CC desligado.
1. Problema na tocha ou no cabo relativo ao circuito da chave
(pendente remoto).
2. CNC não está fornecendo o sinal.
3. Componente com defeito.
1. Leve a tocha e o cabo a uma assist.técnica autorizada.
2. Entre em contato com o fabricate do CNC.
3. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Indicador de FALHA e
85 PSI piscando.
1. O-Ring superior da tocha está na posição incorreta.
2. O cartucho da tocha está danificado.
3. Consumível faltando ou danificado.
4. Tocha em curto.
5. Curto temporário indicado por 5 piscadas por segundo.
6. Falha na fonte (piscada padrão).
1. Remova o bocal da tocha; verifique a posição do o-ring; corrija se necessário.
2. Desligue a fonte. Retire a pressão. Remova o bocal, bico e o cartucho. Verifique se o cartucho na sua parte debaixo se movimenta livremente. Troque se não mover.
3. Inspecione os consumíveis. Substitua se necessário.
4. Troque a tocha e o cabo e retorne a uma assist.técnica autorizada para reparo.
5. Solte a chave da tocha e volte a ligar.
6. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
1. Retorne a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Nenhum LED de falha acende, e não há arco da tocha.
1. Componente com defeito.
Indicador de FALHA e
90 PSI piscando
1. Erro interno 1. Desligue e ligue a fonte. Se isto não corrigir o problema, retorne a unidade a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Existe arco piloto mas o arco não transfere.
1. Cabo obra não conectado a obra.
2. Conector o cabo obra quebrado.
3. Componente com defeito.
1. Conecte o cabo obra.
2. Troque o cabo obra.
3. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Corte ruim 1. Ajuste incorreto da corrente.
2. Consumíveis errados.
3. Conexão pobre entre a obra e o cabo obra.
4. Deslocamento da tocha muito rápido.
5. Quantidade excessiva de óleo ou
água na tocha.
6. Componente com defeito.
1. Verifique e ajuste para a condição de corte correta.
2. Verifique os consumíveis e troque se necessário.
3. Verifique a conexão entre a obra e o cabo obra.
4. Reduza a velocidade de deslocamento.
5. Verifique a seção 3 Tocha, a qualidade do ar.
6. Retorne a fonte a uma assist.técnica autorizada para reparo.
Manual 0-5380BR SERVIÇO 5-5
ESAB Cutmaster 120
5.06 Troca básica de peças da fonte
!
AVISO
Desconecte a alimentação primária para a fonte antes de desmontar a tocha, cabo ou a fonte.
Esta seção descreve os procedimentos básicos de troca de peças. Para maiores detalhes de troca de outras peças veja o Manual de Serviço da fonte plasma.
A. Remoção da tampa
1. Remova os parafusos superiores e inferiores que seguram a tampa no conjunto principal. Não solte os parafusos inferiores do oblongo da tampa.
Parafusos
Superiores
C. Troca do conjunto do elemento filtrante
O conjunto do elemento filtrante está na parte traseira da fonte. Para um melhor desempenho do sistema, o elemento filtrante deve ser verificado de acordo com uma agenda de manutenção (subseção 5.02), e sempre limpando ou trocando.
1. Remova a alimentação da fonte : desligue o suprimento de gás e despressurize o sistema.
2. Remova a tampa do sistema. Veja "A. Remoção da tampa" nesta seção.
3. Localize a linha interna de ar e a conexão do conjunto do filtro. Numero 1 na figura a seguir.
4. Segure a chave ou ferramenta similar contra o anel de travamento na conexão do conjunto do filtro, então puxe a mangueira para soltar. (numeros 2 e 3 na figura a seguir).
Parafusos
Inferiores
1
Oblongos
Parafusos
Inferiores
Art # A-07989
Art # A-07947P
2. Cuidadosamente retire a tampa da unidade.
B. Instalação da tampa
1. Reconecte o fio terra, se for necessário.
2. Posicione a tampa na fonte plasma de forma que os furos na parte inferior se encaixem perfeitamente.
3. Aperte os parafusos inferiores.
4. Re instale e aperte os parafusos superiores.
5-6
3
2
4
6mm
5
SERVIÇO
5. Remova a conexão do conjunto do elemento filtrante inserindo uma chave hallen de 6 mm na parte interna da conexão e gire no sentido anti-horário (esquerda). Numeros 4 e 5 na figura anterior.
Manual 0-5380BR
6. Desconecte a linha de entrada do conjunto do elemento filtrante.
7. Remova o conjunto através da abertura traseira.
NOTA!
Se for limpar ou trocar apenas o filtro veja a figura a seguir para a desmontagem.
Elemento
Filtrante
ESAB Cutmaster 120
Troca do elemento filtrante do estágio simples opcional
Esta instrução aplica-se em fontes onde o opcional de filtro de estágio simples tenha sido instalado.
A fonte desliga-se automaticamente quando o elemento filtrante fica totalmente saturado. O elemento filtrante pode ser removido de seu alojamento, seco e reutilizado.
Deixe 24 horas para o elemento secar. Veja a seção 6, Lista de peças, para o código do elemento filtrante.
1. Remova a alimentação da fonte plasma.
2. Deslige o suprimento de ar e despressurize o sistema antes de desmontar o filtro para trocar o elemento.
3. Desconecte a mangueira de suprimento de gás.
4. Gire a capa do filtro no sentido anti-horário e remova-o. O elemento filtrante está localizado dentro da capa.
Capa
Art # A-07990P
8. Instale o novo ou o elemento limpo, revertendo os passos anteriores.
9. Ligue a fonte de ar e verifique se não há vazamentos antes de reinstalar a tampa.
Elemento filtrante
(Cat. No. 9-7741)
Mola
O-ring
(Cat. No. 9-7743) Filtro Montado
Tampa
Conexão
Art # A-02476P
Filtro de estágio simples opcional
5. Remova o elemento filtrante de dentro da capa e deixe-o separado para secar.
6. Limpe a parte de dentro da capa, então insira o elemento filtrante novamente.
7. Coloque a tampa.
8. Reconecte o suprimento de gás.
NOTA!
Se houver vazamento entre a tampa e a capa, inspecione o O-Ring e certifique-se de que não esteja cortado ou danificado.
Manual 0-5380BR SERVIÇO 5-7
ESAB Cutmaster 120
Troca do elemento filtrante do filtro de dois estágios opcional
O filtro de ar de dois estágios tem dois elementos filtrantes. Quando os elementos ficam sujos a fonte plasma irá continuar funcionando mas a qualidade do corte pode ser inaceitável. Veja a seção 6, Lista de peças, para o código de reposição do elemento filtrante.
1. Remova a alimentação da fonte plasma.
2. Desligue o suprimento de ar e despressurize o sistema.
!
AVISO
Sempre desligue o suprimento de ar e alivie a pressão do sistema antes de desmontar o conjunto de filtro, para não se machucar.
3. Afrouxe os dois parafusos na parte de cima do conjunto apenas o suficiente para que os elementos se movam livremente.
4. Verifique a localização e a orientação dos elementos filtrantes.
5. Retire os filtros antigos.
Primeiro e segundo cartucho
(como marcado)
Art # A-02942P
Troca do elemento filtrante
6. Coloque os novos elementos filtrantes no conjunto, com a mesma orientação conforme observado no item
4 acima.
7. Aperte manualmente, os dois parafusos completamente, e depois aperte cada parafuso com um torque de
20 - 30 in-lbs (2,3 - 3,4 Nm). Um torque incorreto pode danificar as gaxetas.
8. Aplique o ar comprimido lentamente ao conjunto, verificando se há vazamento.
NOTA!
Um pequeno vazamento na base é normal.
Isto completa o procedimento de troca de peças.
5-8 SERVIÇO Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
SEÇÃO 5 TOCHA :
SERVIÇO
5T.01 Manutenção geral
Conector macho ATC
NOTA!
Veja anteriormente na "Seção 5 Sistema" para a descrição dos indicadores de falhas mais comum.
limpando a tocha
Mesmo que precauções sejam tomadas para a utilização de ar comprimido limpo na tocha, eventualmente o interior da tocha fica impregnado com resíduos. Este acúmulo pode afetar o início do arco piloto e a qualidade geral do corte.
AVISO
Desconecte a alimentação primária para a fonte antes de desmontar a tocha, cabo ou a fonte.
NÃO toque em nenhuma peça interna da tocha enquanto o indicador CA estiver aceso.
O interior da tocha deve ser limpo com um produto que limpa contatos, utlizando um cotonete ou um trapo. Em casos mais severos, a tocha pode ser removida do cabo e limpa com jato do produto limpa contato e completamente seco com ar comprimido.
!
CUIDADO
Seque completamente a tocha antes de re instalar.
Lubrificação dos O-Ring
O o-ring na cabeça da tocha e no conector macho
ATC necessitam de uma lubrificação repetidamente. Isto irá permitir que o o-ring permaneça intacto e permita um selo correto. O o-ring irá se secar, ficando duro e podendo quebrar se o lubrificante não for utilizado regularmente. Isto pode levar a um problema de desempenho.
É recomendado aplicar uma camada muito fina do lubrificante (8-4025) nos o-rings semanalmente.
Conexão de Gás
Art #A-03791P
O-Ring do ATC
O-Ring
NOTA!
NÃO utilize outro lubrificante ou graxa, eles podem não ser compatíveis com as altas temperaturas ou podem conter elementos não conhecidos que podem reagir com a atmosfera. Esta reação pode deixar contaminantes dentro da tocha. Qualquer uma destas condições podem levar a um desempenho inconsistente ou reduzir a vida útil dos consumíveis.
5T.02 Inspeção e troca dos consumíveis
AVISO
Desconecte a alimentação primária para a fonte antes de desmontar a tocha, cabo ou a fonte.
NÃO toque em nenhuma peça interna da tocha enquanto o indicador CA estiver aceso.
Remova os consumíveis conforme a seguir :
Luva superior com furos de suspiro, devem permanecer aberto
O-Ring superior na posição correta
Roscas
O-Ring inferior
Art # A-03725P
O-Ring da cabeça da tocha
Manual 0-5380BR SERVIÇO 5T-1
ESAB Cutmaster 120
NOTA!
O bocal segura o bico e o cartucho no lugar.
Posicione a tocha com o bocal com a face para cima para prevenir que estas peças caiam quando o bocal for retirado.
1. Desatarrache e retire o bocal da tocha.
Bico Bom Bico Desgastado
Exemplo de desgaste do bico
A-03406P
NOTA!
Uma operação, procedimento ou informação histórica que requer ênfase adicional ou que é útil na operação eficiênte do sistema.
5. Remova o cartucho. Verifique se está excessivamente desgastado, furos entupidos, ou descoloração. Verifique se a parte de baixo está se movimentando livremente. Troque se necessário.
Mola pressionada
Parte de baixo toda comprimida
Mola pressionada
Parte de baixo em repouso expansão completa
NOTA!
Escória agarrada no bocal que não pode ser removida pode afetar o desempenho do sistema.
2. Inspecione o bocal por danos. Limpe ou troque se estiver danificado.
Art # A-08064P_AC
6. Puxe o eletrodo para fora da tocha. Verifique a face do eletrodo por desgaste excessivo. Veja a figura a seguir.
Art # A-08067
Bocal
3. Nas tochas com corpo do bocal e um protetor, certifique-se de que o defletor está inserido corretamente contra o corpo do bocal. Em operações de corte por arraste (apenas), pode existir um
O-ring entre o corpo do bocal e o defletor de arraste. Não lubrifique este O-ring.
Bocal de arraste
Corpo do bocal
O-Ring No. 8-3488
Art # A-03284P
Eletrodo Novo
Eletrodo Desgastado
Eletrodo desgastado
7. Re instale o eletrodo empurrado-o na cabeça da tocha até ouvir um click.
8. Re instale o cartucho e o bico na cabeça da tocha.
9. Aperte manualmente o bocal até que assente na cabeça da tocha. Se houver resistência quando estiver instalando o bocal, verifique a rosca antes de continuar.
Isto completa o procedimeto de troca dos consumíveis.
Art # A-03878P
4. Remova o bico. Verifique se está muito desgastado (indicado por um alongamento no orifício).
Limpe ou substitua o bico se for necessário.
5T-2 SERVIÇO Manual 0-5380BR
SEÇÃO 6 : LISTA DE PEÇAS
ESAB Cutmaster 120
6.01 Introdução
A. Quebra da lista de peças
Esta lista de peças fornece os códigos dos componentes de troca. A lista de peças está arrumada da seguinte forma :
Seção "6.03 Reposição completa da fonte plasma"
Seção "6.04 Peças de reposição"
Seção "6.05 Opcionais e acessórios"
Seção "6.06 Peça de reposição da tocha manual"
Seção "6.07 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos sem proteção"
Seção "6.08 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos com proteção"
Seção "6.09 Consumíveis da tocha (SL100)"
NOTA!
As peças listadas sem número não são mostradas, mas podem ser adquiridas pelo código mostrado.
B. Devoluções
Se um produto tem que ser devolvido para um serviço, contacte o seu distribuidor. Materiais retornados sem a autorização apropriada não serão aceitos.
6.02 Informações de compra
O pedido de compra deve conter o código e a descrição completa da peça ou conjunto, conforme listado na lista para cada tipo de ítem. Inclua também o modelo e o número de série da fonte plasma. Envie todos os dados para o seu distribuidor autorizado.
6.03 Reposição completa da fonte plasma
Os itens a seguir estão incluidos como reposição da fonte plasma : cabo obra e garra, cabo de alimentação, regulador de pressão / filtro de gás, e manual de operação.
Qty Descrição
1 ESAB Cutmaster® 120 Power Supply with 400VAC, 3 phase input power cable 0559317302
Manual 0-5380BR LISTA DE PEÇAS 6-1
ESAB Cutmaster 120
6.04 Peças de reposição
Qty Descrição
1 Regulator
1 Filter Assembly Replacement Element
1
1
Input Power Cord for 208 / 230 V Power Supply
460V Power Supply
6.05 Opcionais e acessórios
Qty Descrição
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Single - Stage Filter Kit (includes Filter & Hose)
Replacement Filter Body
Replacement Filter Hose (not shown)
Replacement Filter Element
Two - Stage Filter Kit (includes Hose & Mounting Screws
Bracket, Filter Mounting (not shown)
Two - Stage Air Filter Assembly
First Stage Cartridge
Second Stage Cartridge
Extended Work Cable (50 ft / 15.2 m) with Clamp
Automation Interface Kit
1
1
1
25' / 7.6 m CNC Cable for Automation Interface Kit
35' / 10.7 m CNC Cable for Automation Interface Kit
50' /15.2 m CNC Cable for Automation Interface Kit
Capa
9-0115
9-0116
9-0191
9-0209
Elemento filtrante
(Cat. No. 9-7741)
Mola
O-ring
(Cat. No. 9-7743)
Tampa
Conexão
Filtro Montado
Primeiro e segundo cartucho
(como marcado)
Art # A-02476P Art # A-02942P
Filtro de estágio simples opcional Filtro de estágio duplo opcional
7-7507
9-7740
9-7742
9-7741
9-9387
9-9386
9-7527
9-1021
9-1022
9-8529
9-8311
9-9385
9-1008
9-1010
9-1011
6-2 LISTA DE PEÇAS Manual 0-5380BR
6.06 Peça de reposição da tocha manual
Item N Qty
1
2
3
4
1
1
1
1
Descrição
Torch Handle Replacement Kit (includes items No. 2 & 3)
Trigger Assembly Replacement Kit
Handle Screw Kit (5 each, 6-32 x 1/2” cap screw, and wrench)
Torch Head Assembly Replacement Kit (includes items No. 5 & 6)
7
10
11
1
1
1
1
1
Leads Assemblies with ATC connectors (includes switch assemblies)
SL100, 20 - foot Leads Assembly with ATC connector
SL100 , 50 - foot Leads Assembly with ATC connector
Torch Control Cable Adapter (includes Item N 11)
Through - Hole Protector
ESAB Cutmaster 120
Código #
9-7030
9-7034
9-8062
9-8219
8-3487
8-3486
4-7836
4-7837
9-7031
7-3447
9-8103
8
2
4
5
6
3
7
Manual 0-5380BR LISTA DE PEÇAS
Art # A-07993_AB
6-3
ESAB Cutmaster 120
6.07 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos sem proteção
Item No. Qty
1 1
Descrição
Torch Head Assembly without leads (includes items 2, 3, and 13)
Código #
9-8220
8-3487
8-3486
9-7036
10
11
12
13
6
4
5
7
8
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PIP Switch Kit
Unshielded Automated Leads Assemblies with ATC connectors
5 - foot / 1.5 m Leads Assembly with ATC connector
10 - foot / 3.05 m Leads Assembly with ATC connector
25 - foot / 7.6 m Leads Assembly with ATC connector
50 - foot / 15.2 m Leads Assembly with ATC connector
Unshielded Mechanized Leads Assemblies with ATC connectors
5 - foot / 1.5 m Leads Assembly with ATC connector
10 - foot / 3.05 m Leads Assembly with ATC connector
25 - foot / 7.6 m Leads Assembly with ATC connector
50 - foot / 15.2 m Leads Assembly with ATC connector
11” / 279 mm Rack
11” / 279 mm Mounting Tube
Body, Mounting, Pinch Block
Pin, Mounting, Pinch Block
Torch Holder Sleeve
PIP Plunger and Return Spring Kit
Pinion Assembly (Not shown)
5” / 126 mm Positioning Tube (Not shown)
4-7850
4-7851
4-7852
4-7853
4-7842
4-7843
4-7844
4-7845
9-7041
9-7043
9-7044
9-4513
9-4521
7-2896
9-7045
7-2827
9-7042
NOTA!
* Não inclue o adaptador do cabo de controle ou protetor do furo.
Veja a Seção 6.09 para peças do conunto de cabos blindados.
6-4 LISTA DE PEÇAS Manual 0-5380BR
10
7
9
ESAB Cutmaster 120
8
1
2
3
13
4
11
12
5 & 6
10
A-07994_AB
Manual 0-5380BR LISTA DE PEÇAS 6-5
ESAB Cutmaster 120
6.08 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos com proteção
Item No. Qty
1
1
1
1
1
Descrição
Mechanized Shielded Leads Assemblies with ATC Connectors
5 - foot / 1.5 m Leads Assembly with ATC Connector
10 - foot / 3.05 m Leads Assembly with ATC Connector
25 - foot / 7.6 m Leads Assembly with ATC Connector
50 - foot / 15.2 m Leads Assembly with ATC Connector
1
Código #
4-7846
4-7847
4-7848
4-7849
Adaptador pendante remoto é presente apenas em cabos mecanizados.
Continuidade da Tocha
('PIP') Chave
A-03684P
6-6 LISTA DE PEÇAS Manual 0-5380BR
6.09 Consumíveis da tocha (SL100)
20-40A
CORTE
Clip Ohmico
Tocha Manual
9-8259
Bico:
20A 9-8205
30A 9-8206
40A 9-8208
Clip Ohmico
Tocha Automação
9-8224
Corpo bocal,
9-8237
Bocal
9-8218
ESAB Cutmaster 120
Bocal, Mecanizado
40A 9-8245
Bocal, Defletor
9-8243
50-60A
CORTE
Bicos:
Corpo bocal,
9-8237
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Bocal
9-8218
Eletrodo
Auto 9-8232
Manual 9-8215
Cartucho
9-8213
Cartucho
Extra pesado
Sem HF 9-8277
70-120A
CORTE
Bicos: Corpo bocal,
9-8237
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Auto 9-8233
120A Manual 9-8253
Bocal
9-8218
40-120A
GOIVAGEM
Art # A-08066P_AG
Corpo bocal,
9-8237
Bicos:
Bico A 9-8225 (40 Amps Max.)
Bico B 9-8226 (50 - 120 Amps)
Bico C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Bico D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Bico E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Manual 0-5380BR LISTA DE PEÇAS
Bocal de arraste
9-8235
Bocal, Mecanizado
50-60A 9-8238
Bocal, Defletor
9-8243
Bocal de arraste
70-100A 9-8236
Bocal de arraste
120A 9-8258
Bocal, Mecanizado
70-100A 9-8239
Bocal, Mecanizado
120A 9-8256
Bocal, Defletor
9-8243
Bocal, Goivagem
9-8241
6-7
ESAB Cutmaster 120
Página deixada em branco.
6-8 LISTA DE PEÇAS Manual 0-5380BR
AÇÃO:
Fecha chave externa.
RESULTADO:
Alimentação para o sistema.
ESAB Cutmaster 120
APÊNDICE 1 : SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO
(DIAGRAMA DE BLOCO)
AÇÃO:
Chave ON / OFF em ON
RESULTADO:
Indicador AC ON.
Indicador GAS ON quando a pressão de entrada for adequada paraa operação da fonte.
Circuito de potência pronto.
AÇÃO:
Conecte o cabo obra a peça.
Ajuste a corrente de saída.
RESULTADO:
Sistema pronto para operação.
AÇÃO:
Chave RUN /
Rapid Auto Restart /
SET / LATCH em
SET
RESULTADO:
Gás flui para ajustar a pressão.
AÇÃO:
Chave RUN/Rapid Auto Restart/
SET / LATCH em RUN
(para a maioria das aplicações) ou em
Rapid Auto Restart
(para goivagem, retalho, ou aplicação em metal expandido) ou em
LATCH
usado em aplicações específicas
(chave da tocha pode ser solta depois do arco transferido).
RESULTADO: Gás para de fluir.
AÇÃO:
Tocha afstada da peça (enquanto ainda em corte).
RESULTADO:
Arco principal para.
Arco piloto reinicia automaticamente.
AÇÃO:
Proteja os olhos e ative a tocha (START).
RESULTADO:
Ventiladores ligam. Gás flui
brevemente, então para.
Gás reinicia.
Indicador DC ON
Arco piloto estabelece.
ARCO PILOTO
AÇÃO:
Tocha movida para a distância de transferência para a peça.
RESULTADO:
Arco principal transfere.
Arco piloto desliga.
AÇÃO:
Solte a chave da tocha.
RESULTADO:
Arco principal desliga.
Fluxo de gás para depois do pós fluxo.
(Ventiladores irão continuar rodando por 10 minutos depois que a chave da tocha for solta
[START] é removido).
AÇÃO:
Chave ON / OFF em OFF
RESULTADO:
Todos indicadores apagam.
Fonte e ventiladores desligam.
AÇÃO:
Desconecte o cabo de alimentação ou abra a chave geral.
RESULTADO:
Sem alimentação para o sistema.
Art #A-07979P_AB
Manual 0-5380BR APÊNDICE A-1
ESAB Cutmaster 120
APÊNDICE 2 : INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DE DADOS
Tipo de fonte
(Nota 1)
Model :
Dat e of Mf r :
1/ 3 f
1 f
2
Tipo de corrente de saída
S/N
Nome do fabricante e/ou
Logo, Cidade, Modelo e revisão, númeo de série e código de produção
Normas que cobrem este tipo de fonte
Fator ciclo de trabalho
Símbolo corte
Plasma
Tensão de saída em vazio
U
0 =
X
I
U
2
Tensão de saída
Símbolo de
Entrada
U
1
Faixa máxima de corrente primária
I 1max
3Ø
I
1eff
3Ø
Especificação de entrada
(fase, CA ou
CC, frequência)
Grau de proteção Faixa de tensão
(Nota 2)
NOTAS:
1. O símbolo mostrado indica entrada mono ou trifásica,
frequência estática conversor - trafo - retificador
saída CC.
2. Indica a entrada de alimentação para esta fonte. A maioria das
fontes carregam a etiqueta no cabo de alimentação indicando
a necessidade de alimentação de entrada para que esta fonte
foi construída.
3. Linha de cima: Valores do Ciclo de Trabalho.
IEC é calculado conforme descrito na International
ElectroTechnical Commission.
TDC é determinado de acordo com os procedimentos
de teste di fabricante da fonte.
Segunda linha: Valores de corrente.
Terceira linha: Valores de tensão convencional.
4. Parte da etiqueta pode ser aplicada a áreas separadas
da fonte.
Faixa de saída (tensão / corrente)
Dados de ciclo de trabalho (Nota 3)
Corrente máxima efetiva de alimentação
Esquema elétrico do fabricante e revisão
Símbolos Padrão
CA
CC
Ø Fase
Art # A-12765BR_AA
A-2 APÊNDICE Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
APÊNDICE 3 : DIAGRAMA DE SAÍDA DO CONECTOR DA
TOCHA
A. Pinagem da tocha manual - Diagrama de saída
Negativo /
Plasma
Conector macho ATC
Vista Frontal
Conector femea ATC
Vista Frontal
Negativo /
Plasma
4 - Verde /
Chave
8 - Aberto 8 - Terra
3 - Branco /
Chave
6
5
8
7
7 - Aberto 7 - Aberto
2- Laranja /
PIP
4
3
2
1
6 - Aberto
6 - Aberto
5 - Aberto 5 - Aberto
1 - Preto /
PIP
Piloto
B. Pinagem da tocha mecanizada - Diagrama de saída
Piloto
8
7
6
5
Conector macho ATC
Vista Frontal
4- Preto -
Conector
Pendante
3 - Branco -
Conector
Pendante
2 - Laranja /
PIP
4
3
2
1
TOCHA MECAN. NÃO BLINDADA
Negativo / Plasma
6
5
8
7
8 - Verde -
Conector
Pendante terra
7 - Verde /
Não usado
6 - Aberto
8 - Terra
7 - Aberto
6 - Aberto
8
7
6
5
1 - Preto /
PIP
5 - Branco /
Não usado
5 - Aberto
2
1
4
3
2
1
4
3
4 - Chave
3 - Chave
2 - PIP
1 - PIP
A-03701P
Conector femea ATC
Vista Frontal
Negativo / Plasma
4 - Chave
3 - Chave
2 - PIP
1 - PIP
Piloto Piloto
Art # A-03799P
Manual 0-5380BR APÊNDICE A-3
ESAB Cutmaster 120
APÊNDICE 4 : DIAGRAMA DE CONEXÃO DA TOCHA
A. Diagrama de conexão da tocha manual
Tocha: SL60 / SL100 Tocha Manual
Cabos: Cabo da tocha com conector ATC
Fonte: com conector ATC
Cabeça
Tocha
Chave
PIP
Chave tocha
Cabo tocha
Preto
Laranja
Verde
Branco
Conector
Macho
Cabo ATC
1
3
8
7
6
4
2
5
Conector
Femea ATC
3
8
7
5
6
1
2
4
Fonte
Para circuito da fonte
Para circuito da fonte
Piloto
Negativo / Plasma Negativo / Plasma
Piloto
Art # A-03797P
B. Diagrama de conexão da tocha mecanizada
Tocha: Tocha Mecanizada sem Blindagem SL100
Cabos: Cabo com conector ATC e conector
Pendante remoto
Fonte: com conector femea ATC
Conector macho cabo ATCr
Cabeça
Tocha
Chave
PIP
Não
Usado
Cabo tocha
Preto
Laranja
Branco
Verde
Negativo / Cabo Plasma
Cabo Piloto
Para Controle Remoto
Conector
Pendante
Remoto
Preto
Branco
Verde
4
3
8
5
6
1
2
7
3
8
6
4
7
1
2
5
Conector femea ATC
Fonte
Para circuito da fonte
Para circuito da fonte
Negativo / Plasma
Piloto
Art # A-03798P
A-4 APÊNDICE Manual 0-5380BR
ESAB Cutmaster 120
Página deixada em branco
Manual 0-5380BR APÊNDICE A-5
ESAB Cutmaster 120
APÊNDICE 5 : ESQUEMA DO SISTEMA 208/460V
5 4
A
B
D
*
CE UNITS
ONLY
C
L1
PRIMARY
AC INPUT
L2
L1
*
L3
EMI
FILTER
1
2
L3
3 3
*
GND
*
380/400/415V
OR 600V
3 PH AC INPUT
4 4
PRIMARY POWER
CONNECTIONS:
USE L1, L2, L3 & GND
FOR 3 PH:
REMOVE BUSS BARS/JUMPERS
BETWEEN L1 TO L4 & L2 TO L3
CONNECT PRIMARY INPUT CABLE
TO L1,L2,L3 & GND
FOR 1PH:
INSTALL BUSS BARS/JUMPERS
BETWEEN L1 TO L4 & L2 TO L3
CONNECT PRIMARY INPUT CABLE
TO BUSS BARS (L1/L4) & (L2/L3)
*
EMI
CHOKE
1
2
3
1 4
2
3
3
4
1
2
5
4
3
4
1
2
5 +12VDC
+12VDC
BIAS
SUPPLY
BIAS
SUPPLY
INRUSH
RESISTORS
INRUSH
+
RESISTORS
+
/INRUSH
/INRUSH
D1
D1
L1
L2
L3
L4
T1
T2
7
8
9
T3
T4
7A
7
L1
L2
L3
L4
1
2
T1
8
T2
9
T3
T4
7A
INPUT VOLTAGE SELECTOR
(Closed for 230VAC input)
460_IN
+12VDC
+ FAN
MOT1
1
2
+ FAN -
1
2 /FAN
1
2
3 /SOLENOID
1
2
3 /SOLENOID
5
6
W1
5
1
2
6
SERIAL PORT
3
4
1
2
5
SERIAL PORT
24VAC
1
2
3
4
1
2
5
24VAC RET
D
SYNC
3.3VDC
TXD
RXD
D
1 /OVERTEMP
2 /FAN_ON
3 /CSR
RXD
5 MAIN_PCB_ID
6 COMMON
3 /CSR
4 CUR_SET
5 MAIN_PCB_ID
SYNC
_
_
+12VDC
+12VDC
BIAS
SUPPLY
+12VDC
BIAS
SUPPLY
FAN
MOT2
FAN
FAN
1
2
1
2
1 2 3 4 5 6
FERRITE
FILTER
FERRITE
FILTER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
+12VDC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 +12VDC
1 2
+12VDC
1
2
1
2
3
SYNC
/FAN
SYNC
1 2
+12VDC
1
2
+12VDC
1
2
1
2
+
D1
+
D1
* CM102 & A80
C7 & C10 not installed
PCB2
INPUT CAPACITOR PCB
PCB2
INPUT CAPACITOR PCB
*CM102/35mm/A80
C7 & C10 may not be installed
_
PCB5 40/50 AMP PCB
PCB5
40/50 AMP PCB
_
A-12771_AA
A-12770_AA
5 4
B
A B
A
TP1
Q1
+
Q1
+
C D
C D
TP3
Q2
_
PCB1
MAIN PCB ASSY
PCB1 MAIN PCB ASSY
_
A
Q1
A
+
Q1
B C D
B
+
C D
Q2
_
Q2
Q2
_
A-6 APÊNDICE Manual 0-5380BR
3
3
A120 ONLY
1 2
+12VDC
1 2
+12VDC
TEMP
CIRCUIT
TEMP
CIRCUIT
/OVERTEMP
/OVERTEMP
D3
D3
/PIP
/START
24VAC RETURN
24VAC SUPPLY
OK-TO-MOVE
(5A @ 250VAC / 30VDC)
OK-TO-MOVE
(5A @ 250VAC / 30VDC)
+12VDC
+12VDC
E64
E64 E35
E35
7
8
5
6
3
4
1
2
5
6
7
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
J2
7
8
5
6
3
4
1
2
3
4
1
2
5
6
7
78
79
80
81
82
83
78
79
80
81
82
83
7
8
5
6
3
4
1
2
J2
TEST POINTS
GND1
GND2
+12V1
48V1
I_DMD_1
TIP_SEN
GND1
TEST POINTS
48V1
I_DMD_1
TIP_SEN
COMMON
COMMON
+12 VDC SUPPLY
+48 VDC SUPPLY
COMMON
COMMON
CURRENT DEMAND
TIP DRAG SENSE
+12 VDC SUPPLY
+48 VDC SUPPLY
CURRENT DEMAND
TIP DRAG SENSE
2
1TORCH
1
1TORCH
ATC CONNECTOR
J1
-
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
ATC CONNECTOR
J1
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
5
6
3
4
1
2
+ -
+
AUTOMATION
TORCH SOLENOID
AUTOMATION
TORCH SOLENOID
FERRITE
FILTER
FERRITE
FILTER
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
36
37
38
39
5
6
3
4
1
2
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
25
26
29
34
37
38
29
34
35
36
23
24
25
26
19
20
21
22
15
16
17
18
21
22
23
24
17
18
19
20
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
11
12
13
14
7
8
9
10
-V_OUT_SIGNAL
/TIP_VOLTS
/TIP_SENSE
-V_OUT_SIGNAL
/TIP_VOLTS
/TIP_SENSE
/460V_IN
/230V_IN
CUR_SET
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
/INRUSH
/OK_TO_MOVE
/FAN_ON
/LATCH_ACTIVE
/TORCH_SWITCH
/PIP
AC_ON
CSR
/TORCH_SOLENOID_DETECT
/OVERTEMP
V_IN
+12VDC
/OVERTEMP
V_IN
+12VDC
+12VDC
COMMON
COMMON
MAIN_PCB_ID
460_IN
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
M-L
M-L
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
TXD
RXD
COMMON
D
M-L
M-L
L-M
M-L
CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITS
CNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS
CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITS
CNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS
13
12
7
6
5
4
3
2
1
9
8
11
10 14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
}
OK TO MOVE
}
}
OK TO MOVE
/START / STOP
/START / STOP
7
3
11
14
CNC PINOUT
1
4
7
11
3 12
14
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
1
4
8
12
7
8
5
6
3
4
1
2
To -V OUT 1
on PCB1
7
8
5
6
3
4
1
2
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
To -V OUT 1
on PCB1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
3
4
1
2
5
6
1 2 3
+12VDC
PCB4
AUTOMATION
PCB4
1 2 3
K1
AUTOMATION
INTERFACE PCB
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
K1
8
9
10
11
12
13
14
6
7
4
5
1
2
3
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
}
}
}
}
1
(+)
3
4
(+)
6
7
8
/START / STOP
(-)
(-)
9
10
11
12
13
14
*
DIVIDED ARC VOLTS
}
}
}
}
/START / STOP
(-)
(+)
(-)
*
DIVIDED ARC VOLTS
ARC VOLTS
(W/ 100K IN SERIES (2))
OK-TO-MOVE
D2
D2
TEMP
CIRCUIT
TEMP
CIRCUIT
/OVERTEMP
/OVERTEMP
D
C
2
B
Current Control
LATCH
SET
RUN
RAR
RUN
RAR
J1
J1
ERROR IND FAULT
MAX
ERROR IND
85
MAX
90
OVER PRESSURE
FAULT
OVER PRESSURE
INTERNAL ERROR
65
MIN
70
TEST POINTS
INPUT POWER
START ERROR
PARTS IN PLACE
INPUT POWER
UNDER PRESSURE
TP1
TP3
TP1
TP2
GND
+12 VDC
+5 VDC
3.3 VDC
TP4
TP5
TP6
TP7
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
1.8 VDC
3.3 VDC
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
1.8 VDC
CURRENT DEMAND
+12VDC
+12VDC
PCB3 LOGIC PCB
PCB3 LOGIC PCB
0-100PSI / 0-4.5VDC
+5VDC
+5VDC
3
2
1
0-100PSI / 0-4.5VDC
3
2
1
FILTER
AIR
INLET
AIR
INLET
FILTER
GAS CONTROL
ATC
SOLENOID
VALVE
PRESSURE
TRANSDUCER
PRESSURE
TRANSDUCER
1 2 3
ATC
Rev
AA
AB
AB
Revisions
INTRO ECO B1357
ECO B1399
ECO B1611
Last Modified:
Rev
AA
AB
AC
AD
AD
Revisions
INTRO ECO-B935
E C By B 1 1 1 6 Date
By Date
MNC 05/21/08
MNC 0 9 / 1 1 / 0 8
MNC 11/01/08
RWH 03/31/09
A-12770_AA
PCB No:
Assy No:
Scale
Assy No:
Scale Supersedes
Last Modified:
Friday, December 11, 2009
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
NOTE:
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Capacitors are in Microfarads (UF)
Friday, December 11, 2009 09:02:19
TITLE:
09:02:19
TITLE:
RWH 12/11/09
NOTE:
Capacitors are in Microfarads (UF)
SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V
3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
Date:
Drawn:
RWH
Schematic, ESAB Cutmaster 120 20' SL100
208-460V 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
Drawn:
MNC
Sheet of 1
References
DWG No:
1
Sheet of 1
1
5 4
A
B
D
*
CE UNITS
ONLY
C
L1
PRIMARY
AC INPUT
L2
L1
*
L3
EMI
FILTER
1
2
L3
3 3
*
GND
*
380/400/415V
OR 600V
3 PH AC INPUT
4 4
PRIMARY POWER
CONNECTIONS:
USE L1, L2, L3 & GND
FOR 3 PH:
REMOVE BUSS BARS/JUMPERS
BETWEEN L1 TO L4 & L2 TO L3
CONNECT PRIMARY INPUT CABLE
TO L1,L2,L3 & GND
FOR 1PH:
INSTALL BUSS BARS/JUMPERS
BETWEEN L1 TO L4 & L2 TO L3
CONNECT PRIMARY INPUT CABLE
TO BUSS BARS (L1/L4) & (L2/L3)
*
EMI
CHOKE
1
2
3
1 4
2
3
3
4
1
2
5
4
3
4
1
2
5 +12VDC
+12VDC
BIAS
SUPPLY
BIAS
SUPPLY
INRUSH
RESISTORS
INRUSH
+
RESISTORS
+
/INRUSH
/INRUSH
D1
D1
L1
L2
L3
L4
T1
T2
7
8
9
T3
T4
7A
7
L1
L2
L3
L4
1
2
T1
8
T2
9
T3
T4
7A
INPUT VOLTAGE SELECTOR
(Closed for 230VAC input)
460_IN
+12VDC
+ FAN
MOT1
1
2
+ FAN -
1
2 /FAN
1
2
3 /SOLENOID
1
2
3 /SOLENOID
5
6
W1
5
1
2
6
SERIAL PORT
3
4
1
2
5
SERIAL PORT
24VAC
1
2
3
4
1
2
5
24VAC RET
D
SYNC
3.3VDC
TXD
RXD
D
1 /OVERTEMP
2 /FAN_ON
3 /CSR
RXD
5 MAIN_PCB_ID
6 COMMON
3 /CSR
4 CUR_SET
5 MAIN_PCB_ID
SYNC
_
_
+12VDC
+12VDC
BIAS
SUPPLY
+12VDC
BIAS
SUPPLY
FAN
MOT2
FAN
FAN
1
2
1
2
1 2 3 4 5 6
FERRITE
FILTER
FERRITE
FILTER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
+12VDC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 +12VDC
1 2
+12VDC
1
2
1
2
3
SYNC
/FAN
SYNC
1 2
+12VDC
1
2
+12VDC
1
2
1
2
+
D1
+
D1
* CM102 & A80
C7 & C10 not installed
PCB2
INPUT CAPACITOR PCB
PCB2
INPUT CAPACITOR PCB
*CM102/35mm/A80
C7 & C10 may not be installed
_
PCB5 40/50 AMP PCB
PCB5
40/50 AMP PCB
_
A-12771_AA
A-12770_AA
5 4
B
A B
A
TP1
Q1
+
Q1
+
C D
C D
TP3
Q2
_
PCB1
MAIN PCB ASSY
PCB1 MAIN PCB ASSY
_
A
Q1
A
+
Q1
B C D
B
+
C D
Q2
_
Q2
Q2
_
ESAB Cutmaster 120
3
3
A120 ONLY
1 2
+12VDC
1 2
+12VDC
TEMP
CIRCUIT
TEMP
CIRCUIT
/OVERTEMP
/OVERTEMP
D3
D3
/PIP
/START
24VAC RETURN
24VAC SUPPLY
OK-TO-MOVE
(5A @ 250VAC / 30VDC)
OK-TO-MOVE
(5A @ 250VAC / 30VDC)
+12VDC
+12VDC
E64
E64 E35
E35
7
8
5
6
3
4
1
2
5
6
7
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
J2
7
8
5
6
3
4
1
2
3
4
1
2
5
6
7
78
79
80
81
82
83
78
79
80
81
82
83
7
8
5
6
3
4
1
2
J2
TEST POINTS
GND1
GND2
+12V1
48V1
I_DMD_1
TIP_SEN
GND1
TEST POINTS
48V1
I_DMD_1
TIP_SEN
COMMON
COMMON
+12 VDC SUPPLY
+48 VDC SUPPLY
COMMON
COMMON
CURRENT DEMAND
TIP DRAG SENSE
+12 VDC SUPPLY
+48 VDC SUPPLY
CURRENT DEMAND
TIP DRAG SENSE
2
1TORCH
1
1TORCH
ATC CONNECTOR
J1
-
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
ATC CONNECTOR
J1
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
5
6
3
4
1
2
+ -
+
AUTOMATION
TORCH SOLENOID
AUTOMATION
TORCH SOLENOID
FERRITE
FILTER
FERRITE
FILTER
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
36
37
38
39
5
6
3
4
1
2
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
25
26
29
34
37
38
29
34
35
36
23
24
25
26
19
20
21
22
15
16
17
18
21
22
23
24
17
18
19
20
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
11
12
13
14
7
8
9
10
-V_OUT_SIGNAL
/TIP_VOLTS
/TIP_SENSE
-V_OUT_SIGNAL
/TIP_VOLTS
/TIP_SENSE
/460V_IN
/230V_IN
CUR_SET
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
/INRUSH
/OK_TO_MOVE
/FAN_ON
/LATCH_ACTIVE
/TORCH_SWITCH
/PIP
AC_ON
CSR
/TORCH_SOLENOID_DETECT
/OVERTEMP
V_IN
+12VDC
/OVERTEMP
V_IN
+12VDC
+12VDC
COMMON
COMMON
MAIN_PCB_ID
460_IN
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
M-L
M-L
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
TXD
RXD
COMMON
D
M-L
M-L
L-M
M-L
CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITS
CNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS
CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITS
CNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS
13
12
7
6
5
4
3
2
1
9
8
11
10 14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
}
OK TO MOVE
}
}
OK TO MOVE
/START / STOP
/START / STOP
7
3
11
14
CNC PINOUT
1
4
7
11
3 12
14
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
1
4
8
12
7
8
5
6
3
4
1
2
To -V OUT 1
on PCB1
7
8
5
6
3
4
1
2
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
To -V OUT 1
on PCB1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
3
4
1
2
5
6
1 2 3
+12VDC
PCB4
AUTOMATION
PCB4
1 2 3
K1
AUTOMATION
INTERFACE PCB
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
K1
8
9
10
11
12
13
14
6
7
4
5
1
2
3
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
}
}
}
}
1
(+)
3
4
(+)
6
7
8
/START / STOP
(-)
(-)
9
10
11
12
13
14
*
DIVIDED ARC VOLTS
}
}
}
}
/START / STOP
(-)
(+)
(-)
*
DIVIDED ARC VOLTS
ARC VOLTS
(W/ 100K IN SERIES (2))
OK-TO-MOVE
D2
D2
TEMP
CIRCUIT
TEMP
CIRCUIT
/OVERTEMP
/OVERTEMP
D
C
2
B
Current Control
LATCH
SET
RUN
RAR
RUN
RAR
J1
J1
ERROR IND FAULT
MAX
ERROR IND
85
MAX
90
OVER PRESSURE
FAULT
OVER PRESSURE
INTERNAL ERROR
65
MIN
70
TEST POINTS
INPUT POWER
START ERROR
PARTS IN PLACE
INPUT POWER
UNDER PRESSURE
TP1
TP3
TP1
TP2
GND
+12 VDC
+5 VDC
3.3 VDC
TP4
TP5
TP6
TP7
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
1.8 VDC
3.3 VDC
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
1.8 VDC
CURRENT DEMAND
+12VDC
+12VDC
PCB3 LOGIC PCB
PCB3 LOGIC PCB
0-100PSI / 0-4.5VDC
+5VDC
+5VDC
3
2
1
0-100PSI / 0-4.5VDC
3
2
1
FILTER
AIR
INLET
AIR
INLET
FILTER
GAS CONTROL
ATC
SOLENOID
VALVE
PRESSURE
TRANSDUCER
PRESSURE
TRANSDUCER
1 2 3
ATC
Rev
AA
AB
AB
Revisions
INTRO ECO B1357
ECO B1399
ECO B1611
Last Modified:
Rev
AA
AB
AC
AD
AD
Revisions
INTRO ECO-B935
E C By B 1 1 1 6 Date
By Date
MNC 05/21/08
MNC 0 9 / 1 1 / 0 8
MNC 11/01/08
RWH 03/31/09
A-12770_AA
PCB No:
Assy No:
Scale
Assy No:
Scale Supersedes
Last Modified:
Friday, December 11, 2009
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
NOTE:
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Capacitors are in Microfarads (UF)
Friday, December 11, 2009 09:02:19
TITLE:
09:02:19
TITLE:
RWH 12/11/09
NOTE:
Capacitors are in Microfarads (UF)
SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V
3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
Date:
Drawn:
RWH
Schematic, ESAB Cutmaster 120 20' SL100
208-460V 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
Drawn:
MNC
Sheet of 1
References
DWG No:
1
Sheet of 1
1
Manual 0-5380BR APÊNDICE A-7
ESAB Cutmaster 120
Histórico das publicações
Data da capa
Rev Mudança
01/15/2015 AA Lançamento do manual
05/22/2015 AB As correções e atualizações Diversas
A-8 APÊNDICE Manual 0-5380BR
This Page Intentionally Blank
ESAB filiais e escritórios de representação
Europa
ÁUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BÉLGICA
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 70 233 075
Fax: +32 15 257 944
BULGÁRIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
A REPÚBLICA CHECA
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DINAMARCA
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLÂNDIA
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANÇA
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
ALEMANHA
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GRÃ-BRETANHA
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
NORUEGA
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLÓNIA
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMÉNIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RÚSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
ESLOVÁQUIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
ESPANHA
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SUÍÇA
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
Norte e América do Sul
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRASIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADÁ
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MÉXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
EUA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Ásia/Pacífico
AUSTRÁLIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
ÍNDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
HUNGRIA
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
UCRÂNIA
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
INDONÉSIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPÃO
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
ITÁLIA
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
MALÁSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
OS PAÍSES BAIXOS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
CINGAPURA
ESAB Ásia/Pacífico Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
CORÉIA DO SUL
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
África
EGITO
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ÁFRICA DO SUL
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Os distribuidores
Para informar-se sobre os endereços e números de telefone de nossos distribuidores em outros países, por favor visite a nossa página inicial www.esab.eu
www.esab.eu
©2015 Produtos de solda e corte ESAB Impresso no México
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 15 SEÇÃO 1: SEGURANÇA
- 15 Precauções de Segurança
- 16 SEÇÃO 2 SISTEMA: INTRODUÇÃO
- 16 Como utilizar este manual
- 16 Identificação do Equipamento
- 16 Recebimento do equipamento
- 16 Especificação da Fonte Plasma
- 16 Especificações da entrada de alimentação
- 16 Características da fonte
- 17 SEÇÃO 3 SISTEMA: INSTALAÇÃO
- 17 3.01 Desembalando
- 17 Opção de Içamento
- 17 Abrindo a caixa da contatora
- 17 Conexão de alimentação
- 17 Conexão de gás
- 18 SEÇÃO 4 SISTEMA: OPERAÇÃO
- 18 Controle / Caracterísicas do painel frontal
- 18 Preparação para operação
- 58 SEÇÃO 5 SISTEMA : SERVIÇO
- 58 Manutenção geral
- 58 Agenda de manutenção
- 58 Falhas comuns
- 58 Indicador de falha
- 58 Guia básico de solução de problemas
- 58 Troca básica de peças da fonte
- 59 SEÇÃO 6 : LISTA DE PEÇAS
- 59 6.01 Introdução
- 59 Informações de compra
- 59 Reposição completa da fonte plasma
- 59 Peças de reposição
- 59 Opcionais e acessórios
- 59 Peça de reposição da tocha manual
- 59 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos sem proteção
- 59 Peças de reposição da tocha mecanizada e cabos com proteção
- 59 Consumíveis da tocha (SL100)