Doro 1360 Mobile phone Schnellstartanleitung
Advertisement
Advertisement
Doro 1360
Schnellstart-Anleitung
Deutsch
Laden des Mobiltelefons
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
Bei niedriger Akkuleistung wird es ertönt ein Warnsignal.
angezeigt und
• Verbinden den Stromnetzadapter mit der
Steckdose und zur Verrechnungsbuchse y .
Tipp: Vergessen Sie nicht, die Schutzfolie vom
Display zu entfernen.
2. WIE IHR TELEFON FUNKTIONIERT
Telefon ein- und ausschalten
1. Halten Sie die rote Taste am Telefon gedrückt, um es ein-/auszuschalten. Bestätigen
Sie das Abschalten mit Ja .
2. Ist die SIM-Karte gültig, aber mit einem PIN-Code
(Personal Identification Number) gesperrt, wird
SIM1 PIN eingeben angezeigt. Geben Sie den
PIN-Code ein und drücken Sie OK . Drücken Sie zum rückgängig machen Löschen .
Anrufe entgegennehmen
1. Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen, oder drücken Sie Stumm , um den Klingelton abzuschalten und danach Abweisen (Besetztzeichen).
Sie können auch sofort abzuweisen.
2. Drücken Sie
drücken, um den Anruf
zum Beenden des Anrufs.
Lautstärkeregelung
Mit / können Sie die Lautstärke während des Gesprächs einstellen. Die Lautstärke wird in der
Anzeige angezeigt.
Lautlos
Lautlos ist ein fest eingestelltes Profil, bei dem die
Tasten-, Nachrichten- und Klingeltöne deaktiviert sind und die Einstellungen für Vibration und
Tastentöne unverändert bleiben.
• Halten Sie # gedrückt, um die Einstellung
„Lautlos“ zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Anrufoptionen
Während eines Gesprächs können Sie mit den Softkeytasten ( ) auf weitere Funktionen zugreifen.
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese
Informationen so schnell wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Fügen Sie einen ICE-Kontakt hinzu, um Ihre eigene Sicherheit zu verbessern. Ersthelfer können im Notfall über das Telefon zusätzliche, sehr nützliche Informationen erhalten, z. B. über die Medikamente, die die betroffene Person einnimmt, oder über Kontaktinformationen von Angehörigen. Alle Eingabefelder sind optional, aber es gilt: Je mehr Informationen, desto besser.
Drücken Sie Menü â Telefonbuch â ICE .
5. Verwenden Sie / zum Durchblättern der
Einträge.
6. Drücken Sie Bearbeiten , um Informationen zu dem jeweiligen Eintrag hinzuzufügen oder zu bearbeiten. Drücken Sie zum rückgängig machen
Löschen .
7. Drücken Sie anschließend Speichern .
4. NOTRUFTASTE
Mit der Notruftaste können Sie im Bedarfsfall mühelos vorab festgelegte Nummern anrufen.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die
Notruf-Funktion aktiviert ist, und nehmen Sie alle erforderlichen Einstellungen vor. Testen Sie die
Anwendung gründlich.
www.doro.com
1. Lautsprecher
2. Linke Auswahltaste
3. Anruftaste
4. Mailbox
5. Tastensperre und internationale
Vorwahl/Symbole
6. Stumm-Modus/Eingabemodus
7. Navigationstasten
8. Telefonat beenden/
Ein / Aus
9. Rechte Auswahltaste
10. Taschenlampe-Taste
11. Taschenlampe
12. Headset-Buchse
13. Kamera
14. Notruftaste
15. Lautsprecher
16. Mikrofon
17. Anschlüsse für
Ladestation
18. Ladegerätbuchse
Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder.
Die Geräte, die im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten sind, können variieren. Dies hängt ab von der Software und dem Zubehör, die in Ihrer
Region erhältlich sind bzw. von Ihrem Netzbetreiber angeboten werden. Sie können weiteres Zubehör von Ihrem örtlichen Doro-Händler erhalten. Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr
Telefon.
Hinweis!
Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein PIN- und
PUK-Code mitgeliefert, wenden Sie sich bitte an
Ihren Netzbetreiber.
Verbleibende Versuche: # zeigt die Anzahl der verbleibenden Versuche zur PIN-Eingabe an. Sind keine Versuche mehr übrig, wird die Mitteilung
PIN blockiert angezeigt. Die SIM-Karte muss dann mit dem PUK-Code (Personal Unblocking Key) freigegeben werden.
1. Geben Sie den PUK-Code ein und bestätigen Sie ihn mit OK .
2. Geben Sie einen neuen PIN-Code ein und bestätigen Sie mit OK .
3. Geben Sie den neuen PIN-Code erneut ein und bestätigen Sie mit OK .
Inbetriebnahme-Assistent
Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb nehmen, können Sie mit dem Inbetriebnahme-Assistenten einige Grundeinstellungen vornehmen.
Tipp: Wenn Sie möchten, können Sie den Inbetriebnahme-Assistenten auch später ausführen.
Schritt-für-Schritt-Anleitungen
In diesem Dokument gibt der Pfeil ( â ) die nächste
Aktion bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen an.
Drücken Sie OK , um eine Aktion zu bestätigen.
Scrollen Sie zu einem Element oder heben Sie es mit
/ hervor und drücken Sie dann OK .
Direktwahl
Um vom Standby-Modus aus einen Eintrag über
Direktwahl anzuwählen, verwenden Sie die Tasten
0 und 2 – 9 .
• Halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt, um zu wählen.
Direktwahlnummern hinzufügen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Telefonbuch â Direktwahl .
2. Wählen Sie
0 â Hinzufügen und wählen Sie einen Eintrag aus dem Telefonbuch aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK .
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Eingabe von
Direktwahleinträgen für die Tasten 2 – 9 .
Notrufe
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann jederzeit ein Notruf getätigt werden, indem Sie die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer eingeben und dann
drücken.
Einen Notruf tätigen
1. Wenn Sie Hilfe benötigen, halten Sie die
Notruftaste drei Sekunden lang gedrückt oder drücken Sie sie zweimal innerhalb einer
Sekunde.
Der Notruf beginnt nach einer Verzögerung von
5 Sekunden. In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie
drücken.
2. Eine Notruf-Textnachricht (SMS) wird an alle
Empfänger gesendet. Der erste Notrufkontakt in der Liste wird angewählt. Wird der Anruf nicht innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die nächste Telefonnummer gewählt. Die
Notruf-Anrufabfolge wird dreimal wiederholt oder bis der Anruf angenommen oder bis gedrückt wird.
VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die Freisprechfunktion aktiviert. Halten Sie das
Telefon nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Einstellungen
• Drücken Sie Menü â Einstellungen â Notruf .
1. ERSTE SCHRITTE
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des
Akkufachs, um Ihre
Fingernägel nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akkuabdeckung nicht übermäßig, das sie sonst beschädigt werden kann.
Einlegen der SIM-Karte
(erforderlich)
Nehmen Sie den Akku heraus, falls dieser bereits eingelegt ist. Es sind zwei SIM-Kartenschlitze vorhanden, SIM1 und SIM2. Wenn Sie nur eine
SIM-Karte nutzen, empfehlen wir, SIM1 zu verwenden.
Schieben Sie die Karte so unter die Metallfläche, dass der goldfarbene Chip nach unten zeigt.
Die abgeschrägte Kante erleichtert das Einlegen der
Karte. Die richtige Position ist auf der Kartenhalterung dargestellt.
Einlegen der SD-Karte (optional)
Drücken Sie den Deckel der Karte vorsichtig in
Richtung der Notruftaste bis ein „Klick“-Geräusch zu hören ist. Klappen Sie den Deckel nach oben in eine senkrechte Position. Stellen Sie dabei sicher, dass die Kontakte der Karte nach unten zeigen. Klappen
Sie den Deckel nach unten, und drücken Sie ihn vorsichtig nach unten, bis er wieder einrastet.
Hinweis!
Die Chips (Metallflächen) der Karten dürfen nicht zerkratzt, gebogen oder geknickt werden. Berühren Sie die Chips nicht.
Akku einlegen
Schieben Sie den Akku in das Akkufach. Die Chips müssen nach rechts unten zeigen. Bringen Sie die Akkuabdeckung wieder an.
Text eingeben
• Drücken Sie wiederholt eine numerische Taste, bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das nächste Zeichen eingeben.
• Mit
*
wird eine Liste von Sonderzeichen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Zeichen mit / und drücken Sie zur Eingabe OK .
• Mit / können Sie den Cursor innerhalb des Textes verschieben.
• Mit
#
können Sie zwischen Groß- und Kleinschreibung und Ziffern hin und her wechseln.
• Durch Gedrückthalten der Taste
Textsprache geändert werden.
#
kann die
Ändern von Sprache, Uhrzeit und Datum
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird durch die SIM-Karte bestimmt.
Anrufliste
Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit und abgehende Anrufe werden in einer gemeinsamen
Anrufliste gespeichert. Von jeder Art können
20 Anrufe in der Liste gespeichert werden. Bei mehrfachen Anrufen zur und von derselben
Telefon nummer wird lediglich der aktuellste Anruf gespeichert.
1. Drücken Sie .
2. Nutzen Sie
Anrufliste.
/ zum Durchblättern der
= Angenommene Anrufe
= Ausgehende Anrufe
= Anrufe in Abwesenheit
3. Drücken Sie zum Wählen oder Optionen .
Anrufe
Anrufe tätigen
1. Geben Sie die Rufnummer ein. Drücken Sie zum rückgängig machen Löschen .
2. Drücken Sie , um zu wählen. Drücken Sie
Abbruch , um den Anruf abzubrechen.
3. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Hinweis!
Geben Sie bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl immer + ein, um das
Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu können. Drücken Sie zweimal * , um die internationale Vorwahl + einzugeben.
Anruf vom Telefonbuch
1. Drücken Sie Name , um das Telefonbuch aufzurufen.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten / , um durch das Telefonbuch zu blättern, oder führen Sie eine
Schnellsuche aus, indem Sie die dem Anfangsbuchstaben des Namens entsprechende Taste drücken.
3. Drücken Sie Optionen â Wählen ; alternativ drücken Sie zur Anwahl des gewünschten
Eintrags oder drücken Sie Zurück , um zum Standby-Modus zurückzukehren.
3. TELEFONBUCH
Im Telefonbuch können bis zu 100 Einträge mit jeweils 3 Rufnummern gespeichert werden.
Kontakt hinzufügen
1. Drücken Sie Menü â Telefonbuch â -Neuer
Kontaktâ Hinzufügen .
2. Geben Sie einen Namen für den Kontakt ein, siehe Texteingabe . Drücken Sie zum rückgängig machen Löschen .
3. Verwenden Sie / , um Mobil ,
Festnetz oder Büro zu wählen, und geben Sie die Telefonnummer(n) einschließlich der
Vorwahlnummer ein.
4. Drücken Sie danach Speichern .
5. NACHRICHTEN
Textnachrichten verfassen und versenden
1. Drücken Sie Menü â Nachrichten â
Neu anlegen â SMS .
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht (siehe Texteingabe ) und drücken Sie An .
3. Wählen Sie aus dem Von Telefonbuch hinzufügen einen Empfänger aus.
Alternativ können Sie auch Nummer eingeben auswählen, um manuell einen Empfänger hinzuzufügen. Anschließend auf OK drücken.
4. Wählen Sie Hinzufügen , um weitere Empfänger hinzuzufügen.
Sie können die Empfänger wechseln. Wählen
Sie dazu einen Empfänger aus und drücken Sie
Optionen â Bearbeiten / Löschen / Alle löschen .
5. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie
Optionen â Senden .
Bildnachrichten verfassen und versenden
Daher benötigen sowohl Sie als auch der Empfänger ein Mobilfunkabo, das das Senden und Empfangen von Bildnachrichten unterstützt. Die Einstellungen für Bildnachrichten werden von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt und können Ihnen automatisch per
Textnachricht zugesendet werden.
1. Drücken Sie Menü â Nachrichten â
Neu anlegen â MMS .
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht, siehe Texteingabe .
3. Drücken Sie Optionen â Bild hinzufügen :
• Meine Bilder , um eine Datei auszuwählen.
• Bild aufnehmen , um Fotos mit der Kamera zu aufzunehmen.
Hinweis!
Versenden Sie nur ein Bild pro Nachricht, wenn sie die höchste Bildqualität beibehalten wollen.
Sie können auch Audio hinzufügen , Video hinzufügen und Vorschau MMS über das Menü
Optionen wählen.
4. Drücken Sie Optionen â Betreff hinzufügen und geben Sie Ihren Betreff ein. Drücken Sie anschließend Optionen â Fertig .
5. Drücken Sie Optionen â Senden an und wählen
Sie einen Empfänger Aus Tel.-Buch hinzuf.
aus.
Alternativ können Sie auch Empfänger eing.
auswählen, um manuell einen Empfänger hinzuzufügen. Anschließend auf Optionen â Fertig drücken.
6. Drücken Sie Optionen â Senden , um die
Nachricht zu versenden.
Einstellungen
• Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Nachrichten .
6. KAMERA (FOTOS MACHEN)
1. Drücken Sie Menü â Kamera .
2. Um ein Foto zu aufzunehmen, drücken Sie OK .
3. Drücken Sie Optionen oder Zurück , um ein neues Foto zu machen. (Wenn Sie keine Auswahl treffen, wird das Bild gespeichert.)
Einstellungen
• Drücken Sie Menü â Einstellungen â Kamera .
7. BLUETOOTH
®
Sie können eine drahtlose Verbindung zur anderen
Bluetooth ® -kompatiblen Geräten wie beispielsweise
Headsets oder anderen Mobiltelefonen herstellen.
Wichtig!
Wenn Sie die Bluetooth ® -Verbindung nicht nutzen, schalten Sie Aktivieren oder Sichtbarkeit aus.
Stellen Sie nur Verbindungen zu Ihnen bekannten
Geräten ein.
Bluetooth ® aktivieren
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Bluetooth â Aktivierung â Ein .
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK .
Gerät suchen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Bluetooth â Gerät suchen .
10. FEHLERSUCHE
Telefon lässt sich nicht einschalten
Akkuladestand niedrig
Schließen Sie den Netzadapter an und laden Sie den Akku auf.
Akku falsch eingelegt
Kontrollieren Sie die Lage des
Akkus.
Akku wird nicht aufgeladen
Akku oder Ladegerät beschädigt
Akku aufgeladen bei Temperaturen < 0 °C oder > 40 °C
Ladegerät falsch an Telefon oder
Netzsteckdose angeschlossen
Kontrollieren Sie Akku und
Ladegerät.
Stellen Sie zulässige Umgebungsbedingungen für die
Aufladung her.
Kontrollieren Sie die Anschlüsse des Ladegeräts.
PIN-Code wird nicht angenommen
Es wurde zu oft ein falscher
PIN-Code eingegeben
Geben Sie den PUK-Code ein, mit dem Sie den PIN-Code ändern können, oder wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
SIM-Kartenfehler
SIM-Karte beschädigt
SIM-Karte falsch eingelegt
SIM-Karte ist verschmutzt oder nass
Prüfen Sie den Zustand der
SIM-Karte. Falls sie beschädigt ist, wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
Prüfen Sie die Lage der SIM-Karte.
Entfernen Sie die Karte und legen
Sie diese erneut ein.
Wischen Sie die Kontaktflächen der SIM-Karte mit einem sauberen
Tuch ab.
2. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus und drücken Sie Verbinden , um eine Verbindung herzustellen. Wenn Bluetooth ® noch nicht aktiviert ist, können Sie es einschalten, indem Sie Ja drücken.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK .
8. SOUND & ANZEIGE
Toneinstellungen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â Audio â
Toneinstellungen â SIM1 eingehender Anruf .
2. Mit / wählen Sie eine der verfügbaren
Melodien aus, die dann gespielt wird.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK oder drücken Sie
Zurück , um die Änderungen zu verwerfen.
Textgröße
Sie können die Textgröße für das Menü und
Nachrichten anpassen.
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â Anzeige
â Textgröße :
• Normal oder Groß .
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK .
Helligkeit
Sie können auch die Helligkeitseinstellungen anpassen. Je höher der Wert, umso stärker der
Kontrast.
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â Anzeige
â Helligkeit :
• Stufen 1-3 .
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK .
9. WEITERE FUNKTIONEN
Alarm
1. Drücken Sie Menü â Alarm â Ein .
2. Geben Sie die gewünschte Alarmzeit auf der
Zahlentastatur ein und drücken Sie anschließend zum Bestätigen auf OK .
• Einmal für einmaliges Wecken,
• Wiederholt für ein mehrmaliges Wecksignal.
Scrollen Sie durch die Liste der Tage und drücken
Sie Ein oder Aus , um den Wecker für jeden Tag einzuschalten oder auszuschalten.
3. Drücken Sie danach Speichern .
4. Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird ein
Signalton ausgegeben. Drücken Sie Stopp , um den Weckton auszuschalten, oder Snooze damit der Weckton nach 9 Minuten wiederholt wird.
Hinweis!
Der Wecker funktioniert auch, wenn das
Telefon ausgeschaltet ist. Nicht einschalten, wenn die Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es dadurch zu Störungen oder Gefahren kommen kann.
Taschenlampe
Schieben Sie nach oben, um die Taschenlampe einzuschalten. Schieben Sie die Taste zum
Ausschalten nach unten.
Einstellungen zurücksetzen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Sicherheit .
2. Wählen Sie Einstellungen zurücksetzen , um das
Telefon auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Alle Änderungen, die Sie am Telefon vorgenommenen haben, werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken
Sie OK , um die Einstellungen zurückzusetzen.
Tipp: Der werkseitig eingestellte Telefoncode ist
1234 .
Alles zurücksetzen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Sicherheit .
2. Wählen Sie Alles zurücksetzen , um die Telefoneinstellungen und den Inhalt, z. B. Kontakte,
Nummernlisten und Nachrichten zu löschen
(außer SIM-Speicher).
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken
Sie OK , um die Einstellungen zurückzusetzen.
Tipp : Der werkseitig eingestellte Telefoncode ist
1234 .
Keine Verbindung zum Netz möglich
SIM-Karte ungültig
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
Kein GSM-Dienst möglich
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
Es kann kein neuer Kontakt hinzugefügt werden
Telefonbuchspeicher voll
Löschen Sie Einträge, um
Speicher platz freizumachen.
Funktion kann nicht eingestellt werden
Funktion wird nicht vom Netz unterstützt oder angeboten.
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
11. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon und der
Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für GSM 850/900/1800/1900 MHz-Netze zugelassen.
Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen.
Einige Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann.
Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B.
Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn
Sie andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten:
• Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und medizinischem Implantat ein.
• Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusttasche.
• Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem Implantat gegenüberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald Grund zur
Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantatträger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab.
Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen
Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von
Funkgeräten an Orten, an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer
– eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie
Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um
Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produktinformation entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Gehörschutz
ACHTUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräuschbelastung kann zur Schädigung des Gehörs führen.
Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobiltelefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu
Unfällen führen.
Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und halten
Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist.
Notruf
Wichtig!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das
Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein
Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen
Notfällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat,
Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über Ihr
Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem
Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren
Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten.
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in Flugzeugen kann die
Flug sicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
12. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Lautsprecher ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässigkeit kann zum Verlust der Garantie führen.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schneefall, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Substanzen enthalten, die die elektronischen Schaltungen korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass geworden ist, sollten Sie den Akku entfernen und das Gerät vollständig trocknen lassen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen
Umgebung und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die elektronischen Bauteile des Geräts können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen, die Akkus beschädigen oder zerstören und bestimmte
Kunststoffe zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Gerät sich wieder auf die Normaltemperatur aufwärmt, kann innerhalb des Geräts Kondensation auftreten, wodurch die elektronischen
Schaltungen beschädigt werden können.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät in anderer Weise als der hier angegebenen zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Stoßen oder schütteln Sie das Gerät nicht. Wenn es grob behandelt wird, können die Schaltungen und
Feinmechanik brechen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku und anderes
Zubehör. Sollte das Gerät nicht normal funktionieren, wenden Sie sich bitte an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekauft haben. Bringen
Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
13. GARANTIE
Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garantie für die Dauer von 24 Monaten und für Original-Zubehör, das mit Ihrem
Gerät mitgeliefert werden kann (dazu gehören beispielsweise der
Akku, das Ladegerät, die Ladestation oder die Freisprechanlage), für die Dauer von 12 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums entgegen aller Wahrscheinlichkeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekauft haben. Für den
Anspruch auf sämtliche Dienstleistungen oder Hilfsmaßnahmen innerhalb dieser Garantiezeit ist die Vorlage des entsprechenden
Kaufbelegs erforderlich.
Diese Garantie gilt nicht bei Fehlern, die durch Unfälle oder ähnliche
Vorfälle oder Schäden, das Eindringen von Flüssigkeit, Fahrlässigkeit, unsachgemäßen Einsatz, mangelnde Wartung oder andere
Umstände von Seiten des Benutzers entstanden sind. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das
Ladegerät während eines Gewitters vom Telefon zu trennen.
Bitte beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garantie des Herstellers ist und zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Endnutzers
Rechte bietet und diese nicht beeinträchtigt.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet wurden.
14. URHEBERRECHT UND ANDERE
INFORMATIONEN
© 2017 Doro AB. All rights reserved.
Bluetooth ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG,
Inc.
eZiType™ ist eine Marke der Zi Corporation.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail
Consortium.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments
übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können
Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. In dem nach geltendem Recht größtmöglichen
Umfang sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren
Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät. Mit der
Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen Zeitpunkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“).
Doro übernimmt keine Zusicherungen, gibt keine Garantie bzw.
übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten
Materialien ist gegen die Bestimmungen des Urheberrechts der
Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät ist nur zum
Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder
Materialien, für die Sie die Befugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Rechtsberater.
15. TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Netzfrequenzen (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
2G GSM
Bluetooth (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
Maße:
Gewicht:
Batterie:
850 [33], 900 [33],
1800 [30], 1900 [30]
3.0 (2402 - 2480) [10]
126 mm x 62 mm x 13 mm
96 g (inkl. Akku)
5 V/800 mAh Lithium-Ionen-Akku
Umgebungstemperatur für den
Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungstemperatur für das
Laden:
Lagerungstemperatur:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfänger. Es ist so entwickelt, dass es die von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection, dt. Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung) empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposition basieren auf einem
Maß, das als spezifische Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der
SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 Watt/Kilogramm (W/kg) als
Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
Die Belastungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem die Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von
Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät über alle geprüften
Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüften Leistungspegel
übermittelt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien für das Gerät beträgt:
Kopf SAR: 0,613 W/kg
Körper SAR: 1,896 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät normalerweise weit unter den oben angegebenen
Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der Systemeffizienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangsleistung Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für das Gespräch nicht die volle Leistung benötigt wird. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposition bei normaler Benutzung am Ohr oder bei Positionierung mit
0,5 cm Abstand zum Körper. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das Gerät sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum
Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat ausgewiesen, dass es gemäß dem aktuellen wissenschaftlichen Informationsstand keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der
Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposition reduzieren wollen, empfiehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Gerät von
Kopf und Körper fern zu halten.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte
(WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment)]
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B.
Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhaltige Nutzung von Rohstoffen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufs vertrags konsultieren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem
Produkt
(Gilt in Ländern mit Abfalltrennung)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn
Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen
Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem
Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Doro, dass dieses Funkgerät vom Typ DFB-0120
(Doro 1360) den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und
2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender URL verfügbar: www.doro.com/dofc
Ökodesign-Erklärung, Energieeffizienz für externe
Netzteile
Hiermit erklärt Doro, dass das externe Netzteil für dieses Gerät die Vorgaben der Verordnung (EU) 2019/1782 der Kommission zur
Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile gemäß der Richtlinie 2009/125/EG erfüllt.
Die vollständigen Angaben zu den Ökodesign-Anforderungen sind unter der folgenden Internet-Adresse verfügbar: www.doro.com/ecodesign
Model: DFB-0120
Doro 1360 (3031,3051)
QSG
German
QSG_Doro_1360_de_A3-A7_v40_3031_3051 www.doro.com
Download
Advertisement