Klarstein Serena serie 10011633 Owner Manual

Add to My manuals
21 Pages

advertisement

Klarstein Serena serie 10011633 Owner Manual | Manualzz

Küchenmaschine

10011632 10011633

10011634 10011635

Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Sicherheitshinweise

Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:

• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.

• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.

• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.

• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an einen Fachbetrieb.

• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.

• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.

Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:

• Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.

• Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.

• Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.

• Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.

• Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.

• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn

Störungen auftreten.

Kleine Objekte/Verpackungsteile

Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschlucktwerdenkann.

LassenSiekleineKindernichtmitFoliespielen.EsbestehtErstickungsgefahr!

Gerät

• Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.

• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Oberfläche.

• Suchen Sie einen Aufstellort, an dem Kinder nicht an das Gerät gelangen können.

• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um das Gerät im Notfall schnell vom Strom trennen zu können.

• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.

• Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das Gerät beschädigen. Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker

Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.

2

3

Netzadapter

Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.

Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät dient zum Verarbeiten von Lebensmitteln. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser

Gebrauchsanleitung beschrieben ist.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Transport des Gerätes

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.

Reinigung

• Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.

• Reinigen Sie das Zubehör in einer leichten Spülmaschinenlauge unter Zuhilfenahme eines weichen Lappens bzw. Schwamms.

• Trocknen Sie das Zubehör und die Schüssel gründlich ab, bevor Sie es wieder in die Maschine einsetzen.

ACHTUNG: Schüssel und Zubehör sind nicht spülmaschinengeeignet.

Reparaturen

• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.

• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Verletzungsgefahr!

• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!

• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.

• Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät.

ACHTUNG: Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

Hinweise zur Bedienung

• Stellen Sie das Gerät so auf, dass Menschen in unmittelbarer Nähe nicht direkt vernebelt werden.

• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es sich nicht auf Augenhöhe befindet.

• Der austretende Nebel ist heiß. Achten Sie darauf mind. 1 Meter Platz zu allen Seiten zu lassen.

• Der Abstand zu leicht entflammbaren Materialien sollte 3 Meter betragen.

• Verdecken Sie die Geräteöffnungen niemals

• Befüllen Sie das Gerät lediglich mit ausgewiesener Nebelflüssigkeit, Befüllen Sie das Gerät

• insbesondere nicht mit Festkörpern, Gasen, Ölen oder auch Parfümen.

• Achten Sie stets auf einen ausreichenden Befüllungsstand der Nebelmaschinen.

• Leeren Sie den Flüssigkeitscontainer die Nebelmaschine vor jedem Transport.

Geräteübersicht

1 Zubehöreinsatz

2 Entriegelung

3 Geschwindigkeitsregler

4 Stromkabel

5 Rührschüssel

6 Knethaken

7 Rührhaken

8 Schneebesen

Inbetriebnahme und Bedienung

1. Setzen Sie ie Rührschüssel fest in die hierfür vorgesehene Halterung ein.

2. Drücken Sie den Entriegelungsknopf (2), um den Rührarm zu heben.

3. Setzen Sie ein Mixutensil (6, 7, 8) in den Zubehöreinsatz ein und sichern Sie diesen

4. Befüllen Sie die Schüssel mit Zutaten Ihrer Wahl..

5. Bringen Sie den Rührarm unter Zuhilfenahme des Entriegelungsmechanismus wieder in die Ausgangsposition.

6. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.

7. Wählen Sie eine Geschwindigkeit aus.

8. Sofern Sie die Pulse-Funktion (Knetintervalle) nutzen möchten, bringen und halten Sie den Geschwindigkeitsregler auf die „(P)ulse“-Position. Andernfalls wird der Schalter auf die 0-Position zurückgesetzt.

4

5

Geschwindigkeit

1-4

3-4

5-6

Pulse

Zubehör

Knethaken

Rührhaken

Befüllung zähe Masse (z.B. Brotteig)

Medium-heavy mixtures(e.g. crepes or sponge mixture)

Schneebesen leichte Masse (z.B. Sahne oder Eiweiß)

Schneebesen Intervall (z.B. für Eiweiß)

ACHTUNG :

Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten durchgehend zum Verrühren zäher Massen. Soll- te eine längere Bearbeitungszeit erforderlich sein, machen Sie eine Pause bis sich das Gerät wieder abgekühlt hat.

9. Setzen Sie den Geschwindigkeitsregler nach Beendigung des Rührvorgangs zurück auf die 0-Position und

trennen Sie die Stromverbindung.

10. Drücken Sie den Entriegelungsknopf (2), um den Rührarm zu heben.

11. Entfernen Sie die Rührmasse aus er Schüssel.

Hinweise zur Entsorgung

Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.

Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Konformitätserklärung

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:

2004/108/EG (EMV)

2011/65/EU (RoHS)

2006/95/EG (LVD)

Dear Customer,

Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.

Safety Instructions

To reduce the risk of fire, electric shock and damage:

• Do not expose this device to rain.

• Do not playe objects on the unit filled with liquids, such as vases.

• Use recommended accessories only.

• Do not repair this device yourself. Refer repairs to qualified service personnel.

• Do not drop any metal objects into this unit.

• Do not place heavy objects on top of this unit.

Power cord / power supply

• Make sure that the power supply voltage corresponds to the specifications on this unit.

• Plug the power cord into the outlet securely.

• Do not pull the cable, do not bend it and do not place heavy objects on it.

• Do not handle the plug with wet hands.

• Grasp the plug when pulling out of the electrical outlet.

• Do not use a damaged power plug or a damaged electrical outlet.

• Install this unit so that the power cord can be unplugged immediately when a problem occurs.

Small objects / Packaging Parts

Store small objects (eg screws and other mounting hardware, memory cards) and packaging parts out of the reach of children. Do not let you play with the film. Risk of suffocation!

Location

• Set the appliance on a dry, flat, waterproof and heat-resistant surface.

• The socket must be readily accessible to disconnect the unit quickly in an emergency from the electrical circuit.

• Do not install or position this unit in a bookcase, built-in wardrobe or any other confined space. Ensure good ventilation of the unit.

• Do not place near to an amplifier or other equipment that may be hot. The heat can damage the unit.

• Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, excessive moisture and excessive vibration.

6

7

AC Adapter

• The power adapter can operate on AC 220-240 V only. Use a suitable plug adapter if the plug does not fit into the power outlet.

Intended Use

• This device is used for processing food. It is exclusively meant for this purpose and must only be used for this purpose. It may only be used in the manner as described in this manual.

• This product is not designed for use by persons (including children) who have reduced physical, sensory or mental capacities or persons with no experience or knowledge, unless they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety.

Transport

• Please keep the original packaging. To an adequate protection during transport of the device, pack the unit in its original packaging.

Cleaning

Do not use volatile liquids, such as insecticide spray. Dont clean the surface with strong pressure otherwhise it could get damaged. Rubber or plastic should not be in in contact with the devive over a longer period. Clean the appliance and the floor using a soft cloth and warm water, if necessary, a soap solution. Never submerge the base in water or any other liquid.

Repairs

• Repairs to the appliance should only be carried out by an authorized service center.

• A remodeling or modification of the affected product safety. Risk of injury!

• Open the product never arbitrarily and perform repairs never yourself!

• Incorrect reassembly may result in malfunction or total failure.

• Open in no case the unit. We assume no liability for consequential damages. The warranty expires at foreign interference with the device.

Special Hints on Use

• Only operate this machine under supervision.

• Do not interfere with any safety switches.

• Do not insert anything into the rotating hooks while the machine is working.

• Place the machine on a smooth, flat and stable working surface.

• Do not insert the mains plug of the machine into the power socket without having installed all the necessary accessories.

• In order to protect children or frail individuals from the hazards of electrical equipment, please ensure that this device is only used under supervision. This device is not a toy. Do not allow small children to play with it.

• Use only original spare parts.

Product Description

1 Output shaft

2 Rise button

3 Speed knob

4 Power Cord

5 Mixing bowl

6 Dough hook

7 Beater

8 Whisk

Use and Operation

1. Place the mixing bowl into its holding device and turn the bowl until it locks into place.

2. In order to lift the arm, push the rise button(2) down. The arm will now move upwards.

3. Mount the required utensil by inserting the top into the output shaft and locking.

4. Now fill in your ingredients. Do not overfill the machine - the maximum quantity of ingredients is 1.2 kg.

5. Lower the arm using the rise button (2).

6. Insert the mains plug into a properly installed 230 V/50 Hz safety power socket.

7. Switch the machine using the speed button to a speed between 1 and 6 (corresponding to the mixture).

8. For pulse operation (kneading at short intervals), turn the switch to the “PULSE” position. The switch has to be held in this position according to the desired interval length. When the switch is released it returns automatically to the “0” position.

8

9

Levels

1-4

3-4

5-6

Pulse

Use

Dough hook

Beater

Whisk

Whisk

Type of Mixture

Heavy mixtures(e.g. bread or short pastry)

Medium-heavy mixtures(e.g. crepes or sponge mixture)

Light mixtures (e.g. cream, egg white, blancmange)

Interval (e.g. for mixing under sponge, egg white)

NOTE :

Short operation time: With heavy mixtures, do not operate the machine for more than ten minutes, and then allow it to cool down for a further ten minutes.

9. After kneading/stirring turn the speed knob (3) back to the “0” position as soon as the mixture has formed

a ball. Then remove the mains plug.

10. Press the rise button (2) downwards and the arm will be raised.

11. The mixture can now be released with the help of a spatula and removed from the mixing bowl.

Disposal Considerations

According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.

Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposial service.

Declaration of Conformity

Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.

This product is conform to the following European Directives:

2004/108/EC (EMC)

2011/65/EU (RoHS)

2006/95/EC (LVD)

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Indicaciones de seguridad

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños:

• Proteja el aparato de la lluvia.

• No coloque encima del aparato recipientes que contengan líquido, como jarrones.

• Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.

• No repare el aparato usted mismo. En caso de avería, contacte con el servicio de atención al cliente.

• No deje caer objetos de metal sobre el aparato.

• No coloque objetos pesados encima del aparato.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños:

• Asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico se adecua a los valores especificados en el aparato.

• Introduzca el enchufe completamente en la toma de corriente.

• No tire del cable ni lo pise ni coloque objetos pesados encima.

• No toque el enchufe con las manos mojadas.

• Para desenchufar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.

• No utilice enchufes ni tomas de corriente en mal estado.

• Instale el aparato de tal manera que el cable de alimentación pueda desenchufarse inmediatamente de la toma de corriente en caso de avería.

Piezas pequeñas/partes del embalaje

Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje fuera del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos, pueden provocar riesgo de asfixia.

Dispositivo

• Mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición, como velas encendidas.

• Coloque el aparato en una superficie seca, plana y resistente al calor y al agua.

• Coloque el aparato en un lugar fuera del alcance de los niños.

• La toma de corriente debe ser accesible para desconectar el aparato de la red eléctrica en caso de avería.

• No instale ni coloque este aparato en estanterías, armarios empotrados u otros lugares estrechos. Asegúrese de que el aparato tiene suficiente ventilación.

• No coloque el aparato sobre amplificadores u otros aparatos que puedan generar calor, podría dañar el aparato. No exponga el aparato a la luz directa del sol, temperaturas y humedad altas y movimientos demasiado bruscos.

10

11

Adaptador de CA

El adaptador de CA funciona con corriente alterna de 220-240 V.

Utilice un enchude adaptador adecuado en caso de que este no se adecue a la toma de corriente.

Utilización del aparato

El uso de este aparato es procesar alimentos. Se ha diseñado solamente para tal efecto y no debe ser utilizado para ningún otro fin distinto al del indicado en estas instrucciones de uso.

Las personas, incluidos niños, con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones. Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.

Transporte del aparato

Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte introdúzcalo en su embalaje original.

Limpieza

• No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico.

• Limpie los accesorios en agua tibia con jabón junto con una esponja suave.

• Seque los accesorios y el recipiente completamente antes de volver a colocarlos en el aparato.

Advertencia: el recipiente y los accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas.

Reparaciones

• Las reparaciones deberán realizarse por un servicio técnico autorizado.

• La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo y aumenta el riesgo de lesiones.

• Nunca abra el producto por su cuenta ni intente repararlo.

• Un montaje deficiente conlleva fallos en el funcionamiento o una avería total del aparato.

• Nunca abra el aparato.

Advertencia : la empresa no se responsabiliza de los daños resultantes. Quedan reservados cambios en los datos técnicos y posibles errores.

Indicaciones de uso

• Ponga en macha el aparato bajo supervisión.

• No provoque interferencias con interruptores de seguridad.

• No introduzca ningún objeto entre los ganchos giratorios con el aparato en funcionamiento.

• Coloque el robot en una superficie sólida, lisa y estable.

• No conecte el enchufe a la toma de corriente sin haber instalado antes los accesorios necesarios.

• Para proteger a los niños y a otras personas de riesgos provocados por los componentes eléctricos, asegúrese de que utilizar este aparato bajo supervisión. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él.

• Utilice solamente recambios originales.

Descripción del aparato

1 Enganche de los accesorios

2 Desbloqueo

3 Regulador de velocidad

4 Cable de alimentación

5 Recipiente giratorio

6 Gancho amasador

7 Gancho batidor

8 Varillas

Puesta en marcha y utilización

1. Coloque el recipiente giratorio en el soporte correspondiente.

2. Presione el botón de desbloqueo (2) para levantar el brazo del robot.

3. Coloque un utensilio de mezcla (6, 7, 8) en el enganche para los accesorios y encájelo.

4. Llene el recipiente con ingredientes.

5. Coloque el brazo del robot en la posición inicial con ayuda del mecanismo de desbloqueo.

6. Conecte el aparato a la red eléctrica.

7. Seleccione un nivel de velocidad.

8. Si desea utilizar la función Pulse (funcionamiento en intervalos), mantenga el regulador de velocidad en la posición (P). de lo contrario, el interruptor volverá a la posición O.

12

13

Velocidad

1-4

3-4

5-6

Pulse

Accesorios Contenido

Gancho amasador Masa espesa (p.ej. para pan)

Gancho batidor Mezclas semiduras (p.ej. filloas o masas esponjosas)

Varillas

Varillas

Mezclas suaves (p.ej. nata o clara de huevo)

Intervalos (p.ej. para claras)

Advertencia:

No utilice el aparato más de 10 minutos consecutivos para amasar masas espesas. Si el robot se ve sometido a una utilización prolongada es necesario realizar una pausa hasta que se enfríe por completo.

9. Coloque el regulador de velocidad en la posición 0 cuando haya terminado el procesado de alimentos y

desconecte el robot de la red eléctrica.

10. Presione el botón de desbloqueo (2) para levantar el brazo del robot.

11. Retire la masa del recipiente.

Indicaciones para la retirada del aparato

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Declaración de conformidad

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2004/108/CE (EMC)

2011/65/UE (refundición RoHS 2)

2006/95/CE (baja tensión)

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Consignes de sécurité

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommage :

• Ne pas exposer cet appareil à la pluie.

• Ne pas poser de récipient rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un vase.

• Utiliser uniquement les accessoires recommandés.

• Ne pas réparer l’appareil soi-même. Contacter une entreprise spécialisée pour la maintenance.

• Ne pas introduire d‘objet métallique dans cet appareil.

• Ne pas poser d’objet lourd sur cet appareil.

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommage :

• S’assurer que la tension du réseau électrique correspond à la valeur indiquée sur cet appareil.

• Enfoncer complètement la fiche d’alimentation dans la prise électrique.

• Ne pas tirer sur le câble, ne pas le tordre et ne pas poser d’objet lourd dessus.

• Ne pas manipuler la fiche d’alimentation avec des mains humides.

• Saisir le cordon d’alimentation au niveau de la fiche pour le débrancher.

• Ne pas utiliser de fiche d’alimentation endommagée ou de prise électrique endommagée.

• Installer l’appareil de telle manière à pouvoir immédiatement débrancher le cordon d’alimentation en cas de problème.

Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.)

Tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de jouer avec les films de protection. Il existe un risque d’étouffement !

Appareil

• Ne pas poser de sources de flamme nue sur l‘appareil, comme par exemple une bougie allumée.

• Placer l’appareil sur une surface sèche, plane, imperméable et résistante à la chaleur.

• Choisir un emplacement où les enfants ne peuvent pas accéder à l‘appareil.

• La prise électrique doit être facile d’accès afin de pouvoir mettre rapidement l’appareil hors circuit en cas d’urgence. Veiller à ce que l’appareil bénéficie d’une bonne ventilation.

• Ne pas brancher l’appareil à un amplificateur ou à d’autres appareils susceptibles de chauffer. Cette chaleur pourrait endommager l’appareil. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, aux hautes températures, à une forte humidité et à des secousses démesurées.

14

15

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur fonctionne sur un courant alternatif de 220-240 V. Utiliser un adaptateur de prise adapté si l’adaptateur secteur ne passe pas dans la prise.

Utilisation conforme

Cet appareil sert à la préparation de nourriture. Il est destiné uniquement à cette fin et ne doit pas être utilisé

à d’autres fins. Utiliser uniquement l’appareil conformément aux instructions délivrées dans ce mode d’emploi.

Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, doivent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilés les consignes d’utilisation de l’appareil que cette personne leur a fournies. Surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.

Transport de l’appareil

Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suffisante de l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.

Nettoyage

• Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil.

• Nettoyer les accessoires avec du liquide vaisselle au moyen d’une éponge douce.

• Sécher minutieusement les accessoires et le bol avant de les replacer dans la machine.

ATTENTION : le bol et les accessoires ne sont pas conçus pour être lavés au lave-vaisselle.

Réparations

• Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil.

• Tout démontage ou toute modification apportée au produit réduit la sécurité de celui-ci. Risques de blessure !

• Ne jamais ouvrir le produit de sa propre initiative et ne jamais effectuer de réparations soi-même !

• Un mauvais assemblage est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou une panne.

• N’ouvrir l’appareil en aucun cas.

ATTENTION : nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts ainsi causés, sous réserve de modification technique et d’erreur !

Consignes d’utilisation

• Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surveillance.

• Ne pas interférer avec les interrupteurs de sécurité.

• Ne rien introduire dans les accessoires en rotation lorsque l’appareil est en marche.

• Placer l’appareil sur un plan de travail lisse, plat et stable.

• Ne pas brancher la fiche d’alimentation à une prise électrique sans avoir installé les accessoires nécessaires.

• Pour ne pas exposer les enfants et les personnes fragiles aux risques comportés par le matériel électrique, veiller à ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Empêcher les enfants de jouer avec l’appareil.

• Utiliser uniquement les accessoires recommandés.

Aperçu de l’appareil

1 Embout pour accessoires

2 Déverrouillage

3 Bouton de réglage de la vitesse

4 Câble d’alimentation

5 Bol mélangeur

6 Crochet pétrisseur

7 Batteur plat

8 Fouet

Mise en marche et utilisation

1. Installer le bol mélangeur à l’endroit prévu.

2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) pour soulever le bras mélangeur.

3. Introduire l’ustensile de mixage (6, 7, 8) dans l’embout pour accessoires et le fixer.

4. Remplir le bol avec les ingrédients souhaités.

5. Rabaisser le bras mélangeur en actionnant de nouveau le mécanisme de déverrouillage.

6. Brancher l’appareil au réseau électrique.

7. Sélectionner une vitesse.

8. Pour utiliser la fonction « Pulse » (turbo), mettre le bouton de réglage de la vitesse sur la position « Pulse

» et le maintenir sur cette position. Dans le cas contraire, le bouton se remet automatiquement sur la position 0.

16

17

Vitesse

1-4

3-4

5-6

Pulse

Accessoire Remplissage

Crochet pétrisseur Pâte épaisse (ex. pâte à pain)

Batteur plat Mélanges moyennement épais (ex. pâte à crêpe)

Fouet

Fouet

Pâte légère (ex. crème ou blanc d’œuf)

Turbo (ex. pour le blanc d’œuf)

ATTENTION :

Ne pas utiliser l’appareil en continu pendant plus de 10 minutes pour mélanger de la pâte épaisse. Si un temps plus long est nécessaire pour le mélange, faire une pause jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.

9. Remettre le bouton de réglage de la vitesse sur la position 0 une fois le mélange terminé et débrancher

l’appareil.

10. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) pour soulever le bras mélangeur.

11. Retirer le mélange du bol.

Information sur le recyclage

Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE.

Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.

Déclaration de conformité

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :

2004/108/CE (CEM)

2011/65/UE (RoHS)

2006/95/CE (LVD)

Gentile Cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Avvertenze di sicurezza

Per ridurre il pericolo d’incendio, scosse elettriche e danni:

• Non esporre il dispositivo alla pioggia.

• Non collocare recipienti contenenti acqua sul dispositivo, come ad esempio vasi.

• Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati.

• Non riparare il dispositivo autonomamente.

• Per la manutenzione, rivolgersi a personale qualificato.

• Non far cadere oggetti in metallo sul dispositivo.

Cavo di rete/alimentatore

• Collegare il dispositivo solo a prese la cui tensione è conforme a quella indicata.

• Inserire la spina correttamente nella presa.

• Non tirare il cavo per staccare la spina, non piegarlo e non collocare oggetti pesanti al di sopra.

• Non toccare la spina con le mani bagnate.

• Non tirare il cavo per staccare la spina ma estrarre sempre la spina afferrandola alla base.

• Non utilizzare il dispositivo se il cavo di rete è danneggiato. Non collegare il dispositivo ad una presa danneggiata.

• Installare il dispositivo in modo da staccare prontamente il cavo di rete in caso di emergenza.

Parti più piccole/imballaggio

Conservare le parti più piccole (ad es. viti e altro materiale di montaggio e d’imballaggio) lontano dalla portata dei bambini, per evitare che le ingeriscano. Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d’imballaggio.

Pericolo di soffocamento!

Dispositivo

• Posizionare il dispositivo su una superficie asciutta, piana, impermeabile e resistente al calore.

• La presa deve essere di facile accesso in modo da poterla staccare prontamente in caso di emergenza.

• Non collocare il dispositivo all’interno di librerie, armadi o in qualsiasi altro spazio ristretto. Assicurarsi che ci sia un’adeguata aereazione intorno al dispositivo.

• Non collocare il dispositivo su amplificatori o su altri dispositivi che diventano caldi. Il calore potrebbe danneggiare il dispositivo.

• Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole, ad alte temperature, all’umidità e a forti vibrazioni.

18

19

Adattatore di rete

Azionare l’adattatore di rete con corrente alternata (220 – 240 V). Utilizzare un adattatore idoneo se la spina non è adatta alla presa.

Utilizzo conforme

Il dispositivo serve a preparare gli alimenti e può essere utilizzato solo per questo scopo e nelle modalità descritte nel presente manuale.

Il dispositivo non è destinato a persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche e mentali ridotte o che non dispongono delle conoscenze necessarie, a meno che un supervisore ha prima spiegato loro le funzioni e le avvertenze di sicurezza. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con il dispositivo.

Trasporto

Conservare la confezione originale. Per garantire una protezione adeguata del dispositivo durante il trasporto, riporlo nella confezione originale.

Pulizia

• Non utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. Le superfici si possono rovinare se si puliscono troppo energicamente. Le parti in plastica o in gomma non devono restare a contatto con il dispositivo per lungo tempo.

• Lavare gli accessori con un panno morbido e con un po’ di acqua calda e sapone.

• Asciugare gli accessori e la ciotola con cura prima di reinserirli nel dispositivo.

Riparazioni

• Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato.

• Apportare modifiche al prodotto compromette la sicurezza del prodotto stesso. Pericolo di lesioni!

• Non aprire mai il prodotto e non tentare di ripararlo autonomamente!

• Un montaggio errato può causare di malfunzionamenti o guasto totale.

• Non aprire mai il dispositivo.

ATTENZIONE: si declina ogni responsabilità per danni impliciti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di correggere eventuali errori!

Utilizzo

• Non inserire nulla all’interno del dispositivo mentre è in funzione.

• Posizionare il dispositivo su una superficie di lavoro piana e stabile.

• Non inserire la spina nella presa senza prima aver installato tutti gli accessori necessari.

• Al fine di proteggere i bambini o persone più deboli da qualsiasi pericolo, assicurarsi che il dispositivo venga utilizzato solo sotto la sorveglianza di un supervisore. Il dispositivo non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.

• Utilizzare solo gli accessori originali.

Descrizione del prodotto

1 Inserimento accessori

2 Pulsante di sblocco

3 Manopola di regolazione della velocità

4 Cavo di rete

5 Ciotola

6 Gancio impastatore

7 Pala mescolatrice

8 Frusta per montare a neve

Messa in funzione e utilizzo

1. Inserire la ciotola nell’alloggiamento apposito.

2. Premere il pulsante di sblocco (2) per sollevare il braccio mescolatore.

3. Inserire un accessorio (6, 7, 8) nell’apposito foro (1).

4. Introdurre gli ingredienti nella ciotola.

5. Riportare il braccio mescolatore in posizione originale tramite il meccanismo di blocco.

6. Collegare il dispositivo alla corrente.

7. Selezionare la velocità desiderata.

8. Per utilizzare la funzione Pulse (a impulsi), tenere la manopola posizionata su “Pulse”, altrimenti questa torna in posizione 0.

20

21

Velocità

1-4

3-4

5-6

Pulse

Accessorio

Gancio impastatore

Pala mescolatrice

Riempimento

Impasto duro (ad es. impasto per pane)

Impasto medio-duro (ad es. impasto per crepe)

Frusta per montare a neve Impasto leggero (panna o tuorlo d’uovo)

Frusta per montare a neve Frullare a intervalli (per es, tuorlo d’uovo)

ATTENZIONE:

Non utilizzare il dispositivo per più di 10 minuti consecutivi per miscelare impasti duri. Nel caso in cui fosse necessario un tempo di lavorazione maggiore, fare una pausa e attendere che il dispositivo si raffreddi.

9. Al termine, posizionare la manopola della velocità su 0 e disinserire la spina dalla presa.

10. Premere il pulsante di rilascio (2) per sollevare il braccio mescolatore.

11. Rimuovere l‘impasto dalla ciotola.

Smaltimento

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

Dichiarazione di conformità

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:

2004/108/CE (EMC)

2011/65/UE (RoHS)

2006/95/CE (LVD)

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement