advertisement
Not for
Reproduction
Revision A
2
Inhaltsverzeichnis:
Produkte, für die diese Bedienungsanleitung gilt............. 3
Anordung des Produktkennzeichnungsschildes.............. 3
Produktkennzeichnungsschild (gestanzt)..........................3
CE Identifikationskennzeichnung....................................... 4
Bedienersicherheit................................................................4
Betriebssicherheit ............................................................4
Anleitung zur Ermittlung der Neigung.............................. 6
Sicherheitsregeln und Hinweise....................................... 7
Sicherheitsaufkleber....................................................... 12
Sicherheitssymbole.........................................................13
Sicherheitssymbole für das optionale Jack-Kit
Zubehör...........................................................................15
Sicherheitshinweissymbole und Signalworte..................15
Sicherheitsverriegelungssystem.....................................15
Funktionen und Bedienungselemente..............................16
Bedienfunktionen und Lage............................................16
Bedienungselemente für Zero-Turn-Aufsitzmäher......... 16
Armaturenbrett................................................................18
Betrieb..................................................................................19
Vor der ersten Inbetriebnahme...................................... 19
Überprüfungen vor der Inbetriebnahme......................... 20
Vorfüllen der Kraftstoffanlage.........................................20
Anlassen des Motors......................................................21
Anhalten des Mähers und Abstellen des Motors............21
Nullwendekreismäher..................................................... 21
Wartungsplan...................................................................... 35
Technische Daten............................................................... 36
Garantie................................................................................36
Garantieerklärung........................................................... 36
Mähen.............................................................................23
Empfohlene Richtlinien für das Mähen.......................... 23
Heben Und Senken Des Uberschlagschutzes............... 26
Ankuppeln Eines Anhängers..........................................27
Ölstand des Motors überprüfen......................................28
Prüfen/Nachfüllen von Kühlmittel................................... 28
Überprüfen/Nachfüllen von Getriebeöl........................... 29
Entlüftung des Hydrauliksystems................................... 29
Schmierung.....................................................................29
Schmierung der Vorderräder..........................................30
Prüfen des Reifendrucks................................................31
Sitzeinstellung.................................................................31
Einstellen des Fahrgeschwindigkeitshebels...................31
Geschwindigkeitsausgleich-Anpassung......................... 31
Einstellen der Schnitthöhe..............................................32
Pedaleinstellung............................................................. 32
Einstellen der Federung................................................. 32
Mähwerkabschaltmodul.................................................. 33
Lagerung.........................................................................34
ferrismowers.com
Vielen Dank für den Kauf dieses Qualitätsprodukts der Ferris,
Commercial Zero Turn Mower. Und Ihr Vertrauen auf unsere
Ferris gesetzt haben. Wenn Sie das Ferris-Produkt gemäß dieser Bedienungsanleitung bedienen und warten, wird es
Ihnen viele Jahre lang zuverlässig nützliche Dienste leisten.
Produktkennzeichnungsschild
(gestanzt)
Die Bedienungsanleitungen beinhalten
Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und Risiken in Verbindung mit der Maschine bewusst zu machen, und
Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dies Commercial
Zero Turn Mower ist für den Gebrauch gemäß den Angaben in der Betriebsanleitung vorgesehen und dient geschultem
Personal zum Fertigmähen von Rasenflächen. Die Maschine ist für keine anderen Einsatzzwecke geeignet. Es ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich durchlesen und verstehen, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen oder nutzen.
Heben Sie diese Originalanweisungen als Nachschlagewerk auf.
PRODUKT – REFERENZDATEN
Maschinen-Modellnummer:
Maschinen-Seriennummer:
Produkte, für die diese
Bedienungsanleitung gilt
Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Produkte:
Mähwerk- Modellnummer:
(falls zutreffend)
Mähwerk- Seriennummer:
(falls zutreffend)
5901476, 5901477, 5901722, & 5901741
Die Abbildungen in diesem Dokument sind repräsentativ und zur Ergänzung der textlichen Anleitung gedacht, zu der sie gehören. Ihr Gerät kann u. U. von den Abbildungen abweichen. LINKS und RECHTS gelten aus Sicht des
Bedieners.
Händlername:
Kaufdatum:
MOTOR – REFERENZDATEN
Motorhersteller:
Motormodell:
Motortyp/ Spez.:
1
Motorkennzeichen/
Seriennummer Ferris ist ein Warenzeichen der Briggs & Stratton
Corporation.
Anordung des
Not for
Das Produktkennzeichnungsschild (A, Abbildung 11) befindet
sich an der gezeigten Stelle.
Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um Ersatzteile,
Serviceleistungen oder Informationen vom zugelassenen
Fachhändler zu erhalten.
Hinweis: Die Lage der Produktkennzeichnungsnummern des
Motors entnehmen Sie der Betriebsanleitung des Motors.
Die illustrierte Teileliste für diese Maschine kann von Reproduction
Ersatzteilen an.
3
4
CE
Identifikationskennzeichnung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rasenund Gartengeräts. Unsere Produkte sind so konstruiert und hergestellt, dass sie alle sicherheitsrelevanten Industrienormen erfüllen oder
übertreffen.
Diese Maschine darf nur von geschultem Personal betrieben werden. Die Schulung kann durch Lesen und Studieren dieser Betriebsanleitung selbst erfolgen.
Die Sicherheit von motorgetriebenen Geräten ist zum größten
Teil vom Bediener abhängig. Der falsche Gebrauch oder die unsachgemäße Wartung kann zu Gefahren führen!
Der Bediener ist für die Sicherheit der Maschine und der umstehenden Personen verantwortlich.
Gesunden Menschenverstand walten lassen und alle
Arbeitsvorgänge gut durchdenken. Bei Fragen zur sicheren
Durchführung von Aufgaben mit dem Gerät wenden Sie sich an einen Fachmann: Ihren örtlichen Vertragshändler.
Betriebsanleitung lesen
A.
B.
C.
D.
Identifikationsnummer des Herstellers
Seriennummer
Adresse des Herstellers
CE-Konformitätslogo
E.
F.
Baujahr
Schallleistung in Dezibel
G.
H.
I.
Maximale Motorendrehzahl in Umdrehungen pro Minute
Nutzleistung in Kilowatt
Gewicht des Geräts in Kilogramm
Die Betriebsanleitung enthält wichtige
Sicherheitsinformationen, die sowohl VOR als auch
WÄHREND des Maschinenbetriebs beachtet werden müssen.
Bedienersicherheit
Betriebssicherheit
Not for
Lesen Sie diese Sicherheitsregeln durch und befolgen Sie diese streng. Bei Nichtbeachtung dieser Regeln besteht die
Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, was zu Sachschäden und schweren Verletzungen an Ihrer Person und anderen Personen bis hin zur Todesfolge führen kann.
Durch das Mähwerk können Hände und Füße abgetrennt und Objekte hochgeschleudert werden.
Sie erläutert den sicheren Betrieb, die Ausstattungsmerkmale und Bedienungselemente des Produkts sowie die erforderlichen Wartungsmaßnahmen, die den optimalen
Betrieb der Maschine ermöglichen.
Reproduction
Kinder
Das Sicherheitshinweis-Dreieck ( ) im Text stellt wichtige
Warnungen dar, die unbedingt befolgt werden müssen.
Betriebssicherheit
Unzureichende Aufmerksamkeit des Bedieners in der Nähe von Kindern kann zu tragischen Unfällen führen. Kinder vom
Arbeitsbereich fernhalten. Kinder interessieren sich für die
Maschine und Mäharbeiten. Niemals annehmen, dass Kinder dort bleiben, wo sie zuletzt gesehen wurden. Kinder von einem anderen verantwortungsbewussten Erwachsenen ferrismowers.com
beaufsichtigen lassen, wenn die Möglichkeit besteht, dass sie in den Arbeitsbereich geraten können.
Arbeit auf geneigten Flächen
Die Maschine nur verwenden, wenn die
Grassammelvorrichtung oder der Auswurfschacht (Prallblech) komplett angebaut sind.
Außerdem Personen von einer laufenden Maschine fernhalten! Wenn sich eine Person nähert, die Maschine sofort abstellen und die Person aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
Bewegte Teile
Das Arbeiten an Abhängen kann gefährlich sein. Das
Arbeiten an einem zu steilen Abhang, der keine ausreichende
Bodenhaftung der Räder gewährleistet (und die Steuerung beeinflusst) kann zu Rutschen, Verlust der Lenkfähigkeit und
Kontrolle sowie Überschlagen führen. Nicht an Hängen mit einem Gefälle von mehr als 15 Grad arbeiten (eine Steigung von 5,4 Fuβ über eine Länge von 20 Fuβ).
Diese Maschine verfügt über zahlreiche bewegliche Teile, die den Bediener und andere Personen verletzen können.
Bei ordnungsgemäßer Bedienung aus dem Fahrersitz und
Einhaltung aller in dieser Betriebsanleitung aufgeführten
Sicherheitsvorschriften ist die Sicherheit der Maschine jedoch gewährleistet. Vermeiden Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn
Sie wieder hinauffahren. Vermeiden Sie plötzliche Drehungen oder Geschwindigkeitsänderungen. Reduzieren Sie die
Geschwindigkeit und seien Sie sehr vorsichtig beim Arbeiten auf ALLEN Hängen.
Es ist ebenfalls zu beachten, dass die vorliegenden
Bodenverhältnisse starken Einfluss auf Ihre Fähigkeit haben, diese Maschine sicher zu bedienen. Das Betreiben dieser
Maschine auf nassen oder rutschigen Abhängen kann zu einem Rutschen und dem Verlust der Lenkfähigkeit und der
Kontrolle über die Maschine führen. Diese Maschine darf nicht auf nassen oderrutschigen Abhängen bzw. Abhängen mit weichem Erdreich betrieben werden.
Not for
Wenn Sie unsicher sind, die Maschine an einem Hang zu betreiben, unterlassen Sie dies. Gehen Sie kein Risiko ein.
Ausgeworfene Objekte
Das Mähwerk verfügt über sich drehende Mähmesser, die Gliedmaßen abtrennen können. Personen von einer laufenden Maschine fernhalten! Alle Sicherheitsvorrichtungen
(Abdeckungen, Deckplatten und Schalter) an ihrem Platz angebracht und funktionsfähig halten.
Zur weiteren Erhöhung der Sicherheit des Bedieners ist die Maschine mit einem Anwesenheitssystem ausgestattet. Dieses Sicherheitssystem NICHT modifizieren oder umgehen. Wenn die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tests des Sicherheitsverriegelungssystems nicht erfolgreich verlaufen, sofort den Vertragshändler aufsuchen.
Gebrauch des Überschlagschutzes
Reproduction
Diese Maschine ist mit rotierenden Mähmessern ausgestattet,
Diese Messer können Teile aufnehmen und weg schleudern, und dadurch umstehende Personen verletzen. Fremdkörper, die vom Mähmesser weggeschleudert werden könnten, VOR dem Arbeitsbeginn aus dem Arbeitsbereich beseitigen.
Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen. Bei umgeklapptem
Überschlagschutz gibt es keine Schutzvorrichtung gegen
Überschlagen! Nicht vom Mäher abspringen, wenn dieser umkippt (es ist sicherer, bei angehobenem Überschlagschutz vom Sicherheitsgurt gehalten zu werden).
Den Überschlagschutz nur absenken, wenn dies erforderlich ist (z. B., um vorübergehend ein niedriges überhängendes
Hindernis zu umfahren) und diesen NIEMALS abnehmen.
Bei umgeklapptem Überschlagschutz den Sicherheitsgurt
5
NICHT verwenden. Den Überschlagschutz anheben, sobald der Freiraum dies ermöglicht.
Böschungsmauern, steile Abhänge und
Gewässer
Motor tanken. Vor dem Tanken den Motor mindestens 3
Minuten lang abkühlen lassen.
Nicht in geschlossenen Räumen, Garagen, Anhängern oder anderen geschlossenen Bereichen, die nicht gut entlüftet sind, tanken. Verschütteter Kraftstoff muss sofort und noch vor Inbetriebnahme der Maschine aufgewischt werden.
Kraftstoff darf nur in verschlossenen Behältern aufbewahrt werden, die für Kraftstoff zugelassen sind.
Die ordnungsgemäße Wartung ist für die Sicherheit und
Leistung der Maschine äußerst wichtig. Die Maschine von Gras, Laub und überschüssigem Öl freihalten. Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Wartungsverfahren durchführen, insbesondere die regelmäßigen Tests des
Sicherheitssystems.
Geschlossene Räumlichkeiten
Böschungsmauern und steile Abhänge um Stufen herum sowie Gewässer sind häufige Gefahren. Arbeiten Sie NICHT an Abhängen in Richtung oder in der Nähe von Wasser,
Böschungsmauern oder steilen Abhängen.
Halten Sie um diese Gefahren herum einen
Sicherheitsabstand von mindestens zwei Mäherbreiten und mähen Sie diese Bereiche per Hand mit einem normalen
Rasenmäher oder einem Rasentrimmer. Wenn die Räder
über Böschungsmauern, Kanten, Böschungen, in Gräben oder ins Wasser geraten, kann dies zum Umkippen und somit zu schweren Verletzungen, Tod oder Ertrinken führen.
Überkopfhohe Hindernisse
Diese Maschine darf nur im Freien und abseits von ungelüfteten Bereichen wie Garagen oder geschlossenen Anhängern betrieben werden. Der Motor stößt giftiges Kohlenmonoxid aus. Lange Belastung in einem geschlossenen Raum kann zu schweren
Gesundheitsschäden oder Ersticken führen.
Anleitung zur Ermittlung der Neigung
2 Not for
Reproduction
Vor dem Durchfahren unter Hindernissen prüfen, ob der Freiraum ausreicht. Der Überrollbügel darf nicht mit
überhängenden Hindernissen, wie z. B. Ästen und Kabeln, in
Berührung kommen.
Kraftstoff und Wartung
Immer alle Antriebe auskuppeln, den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen, bevor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten durchgeführt bzw. die Maschine aufgetankt wird.
Benzin ist äußerst leicht entflammbar. Beim Betrieb oder
Auftanken nicht rauchen. Nicht bei heißem oder laufendem
6 ferrismowers.com
So misst man die Neigung einer Rasenfläche mit einem
Smartphone oder mit einem Winkelsucher:
WARNUNG
Arbeiten Sie niemals an Abhängen, die ein stärkeres
Gefälle als 15 Grad haben.
1. Verwenden Sie ein mindestens 2 Füße langes Lineal
(A, Abb. 2). Eine Holzlatte oder ein langes, gerades sind
hierfür gut geeignet.
2. Winkelsuchwerkzeuge.
a.
Verwenden ihres Smartphones: Viele Smartphones
(B, Abb. 2) sind mit einem Neigungsmesser
(Winkelsucher) ausgestattet, den Sie über die
Kompass-App finden. Gehen Sie sonst in einen
App-Store und suchen Sie nach einer App zur
Neigungsmessung. b.
Verwenden von
Winkelsuchwerkzeugen: Winkelsuchwerkzeuge
(C und D, Abb. 2) sind in Baugeschäften oder
online erhältlich und werden auch Neigungsmesser,
Geodreieck, Winkelmesser oder Winkellehre genannt. Modelle mit Messuhr (C) oder
Digitalanzeige (D) funktionieren, andere unter
Umständen nicht. Lesen und beachten Sie die mit dem Winkelsuchwerkzeug mitgelieferten
Anweisungen.
3. Platzieren Sie das mindestens 2 Füße lange Lineal entlang der Steigung an der steilsten Stelle des Hanges.
Platzieren Sie das Lineal höher oder tiefer am Hang.
4. Legen Sie das Smartphone oder den Winkelsucher an das Lineal, und lesen Sie dann den Winkel in Grad ab.
Das ist die Neigung Ihres Rasens.
Hinweis: Ein Papiermessgerät zur Ermittlung der Not for
Produktliteraturpakets und kann auch von der Website des
Herstellers heruntergeladen werden.
Sicherheitsregeln und Hinweise
Einweisung
• Niemals Kinder oder nicht eingewiesene Personen den
Betrieb oder die Wartung der Maschine erlauben. Örtliche
Vorschriften können ein Mindestalter für den Betreiber vorschreiben.
• Der Eigentümer/Bediener kann Unfälle und Verletzungen am eigenen Körper bzw. von anderen Personen oder
Sachschäden vermeiden und trägt die Verantwortung für solche.
• Untersuchungen haben ergeben, dass Bediener im
Alter ab 60 Jahren überproportional in Unfälle mit
Verletzungen durch Aufsitzmäher verwickelt sind. Diese
Bediener sollten ihre Fähigkeit zur sicheren Bedienung des Aufsitzmähers realistisch einschätzen, um sich und andere Personen vor schweren Verletzungen zu schützen.
Vorbereitung
• Das Gelände bewerten, um festzustellen, welche
Zubehörteile und Anbaugeräte zur sicheren Durchführung der Arbeitsaufgaben benötigt werden. Nur Zubehörteile und Anbaugeräte verwenden, die vom Hersteller zugelassen sind.
• Geeignete Kleidung, wie Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lange Haare, lose Kleidung oder Schmuck kann sich in bewegten Teilen verfangen.
• Den vorgesehenen Arbeitsbereich untersuchen und alle Gegenstände wie Steine, Spielsachen und Draht entfernen, die von der Maschine weggeschleudert werden können.
• Bei der Handhabung von Benzin und anderen
Kraftstoffen besonders vorsichtig vorgehen. Kraftstoffe sind brennbar und Dämpfe können explodieren.
• Ausschließlich zugelassene Behälter verwenden.
• Den Tankdeckel nicht entfernen bzw. die Maschine nicht auftanken, während der Motor läuft. Den Motor vor dem
Auftanken abkühlen lassen. Nicht rauchen.
• Die Maschine nicht in Gebäuden auftanken bzw.
Kraftstoff entleeren.
Reproduction
• Vor Inbetriebnahme der Maschine alle in der
Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen und auf der
Maschine angebrachten Schilder lesen und befolgen.
Falls der/die Fahrer oder Mechaniker die deutsche
Betriebsanleitung nicht lesen können, ist der Eigentümer dafür verantwortlich, diese Unterlagen zu erklären.
• Der sichere Betrieb der Maschine, der
Bedienungselemente und Sicherheitsschilder muss vertraut sein.
• Alle Fahrer und Mechaniker müssen eingewiesen werden. Der Eigentümer ist für die Einweisung der
Benutzer verantwortlich.
• Die Maschine darf nur von verantwortungsbewussten
Erwachsenen betrieben werden, die sich mit den
Anweisungen in dieser Betriebsanleitung vertraut gemacht haben.
sind und korrekt funktionieren. Die Maschine nur betreiben, wenn diese Vorrichtungen korrekt funktionieren.
Betrieb
• Den Motor nie in einem geschlossenen Raum laufen lassen.
• Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen; von Löchern und unübersichtlichen
Gefahrenstellen Abstand halten.
• Sicherstellen, dass alle Antriebe in der Neutralstellung sind und die Feststellbremse angezogen ist, bevor der
Motor angelassen wird. Den Motor nur vom Fahrersitz aus anlassen. Sofern vorhanden, Anschnallgurte verwenden.
• Bei Schiebemähern immer auf guten Halt des
Schuhwerks achten, besonders beim Reversieren.
7
8
Gehen und nicht laufen. Durch schlechten Stand könnten
Sie ausrutschen.
• An Hanglagen langsamer fahren und besonders vorsichtig arbeiten. Auf Hanglagen immer in der vorgeschriebenen Richtung fahren. Rasenbedingungen können die Stabilität der Maschine beeinflussen. Bei
Betrieb in der Nähe von Geländestufen vorsichtig arbeiten.
• Mähen Sie nie rückwärts, sofern es nicht unbedingt notwendig ist. Schauen Sie immer nach unten, hinten und zur Seite, bevor Sie die Richtung ändern.
• Die Auswurfrichtung des Mähers beachten und die
Auswurföffnung nicht auf Personen richten. Den Mäher nur verwenden, wenn die Grassammelvorrichtung oder der Auswurfschacht (Prallblech) komplett angebaut sind.
• Beim Wenden oder bei Richtungsänderungen auf
Hanglagen langsamer fahren und vorsichtig sein.
• Das Mähwerk nie bei laufenden Mähmessern anheben.
• Lassen Sie eine laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. Rücken Sie stets die PTO aus, ziehen
Sie die Parkbremse an, stellen Sie den Motor ab, und ziehen Sie die Schlüssel ab, bevor Sie absteigen. Hände und Füße vom Mähwerk fernhalten.
• Wenn nicht gemäht wird, den PTO Schalter ausschalten, um das Mähwerk auszukuppeln.
• Die Maschine nie betreiben, wenn die
Schutzabdeckungen nicht sicher angebracht sind.
Sicherstellen, dass alle Verriegelungen angebracht, korrekt eingestellt sind und korrekt funktionieren.
• Die Maschine nie bei angehobenem, modifiziertem oder entferntem Auswurfschacht betreiben, es sei denn, es wird eine Grassammelvorrichtung verwendet.
• Verändern Sie die Einstellungen des
Motordrehzahlreglers nicht, und touren Sie den Motor nicht zu hoch. Not for
Antriebe auskuppeln, Feststellbremse anziehen und den Motor abstellen, bevor der Fahrersitz aus Reproduction des Auswurfschachts).
• Die Maschine anhalten und abstellen und die Mähmesser prüfen, nachdem ein Hindernis angeschlagen wurde oder ungewöhnliche Vibrationen auftreten. Die erforderlichen
Reparaturen durchführen, bevor die Arbeit wieder aufgenommen wird.
• Hände und Füße vom Mähwerk fernhalten.
• Niemals Personen mitfahren lassen; Haustiere und
Umstehende fernhalten.
• Betreiben Sie das Gerät nie unter dem Einfluss von
Alkohol oder Drogen.
• Beim Wenden, Queren von Straßen oder Gehsteigen langsamer fahren und vorsichtig sein. Die Mähmesser abstellen, wenn nicht gemäht wird.
• Beim Auf- oder Abladen der Maschine auf einen bzw. von einem Anhänger oder Lkw äußerst vorsichtig vorgehen.
• Bei Annäherung an nicht einsehbare Ecken,
Sträucher, Bäume oder andere Objekte, die die Sicht beeinträchtigen können, besonders vorsichtig vorgehen.
• Zur Verminderung der Feuergefahr die Maschine von Gras, Laub oder überschüssigem Schmierfett/Öl freihalten. Die Maschine nicht direkt über trockenem
Laub, Gras oder brennbarem Material anhalten oder parken.
WARNUNG
Es bedeutet einen Verstoß gegen das Kapitel 4442 der California Public Resource Code, den Motor in der Nähe von Wald bedeckten, Busch bedeckten oder
Gras bedeckten Ländereien zu verwenden, es sei denn, das Auspuffsystem ist effektive geartet und mit einem Funkenfänger ausgestattet, wie in Abschnitt 4442 beschrieben. Andere Staaten oder Bundesgebiete können
ähnliche Gesetze haben. Wenden Sie sich an einen
Vertragshändler, um einen Funkenfänger zu beschaffen, der für das Auspuffsystem dieser Maschine geeignet ist.
• Die OSHA-Vorschriften könnten die Verwendung eines
Ohrenschutzes erfordern, wenn man 8 Stunden lang
Geräuschpegeln ausgesetzt ist, die höher als 85 dBA sind.
VORSICHT
Diese Maschine produziert Geräuschpegel oberhalb von 85 dBA und dies kann zu einem Hörverlust führen, wenn die
Ohren des Betreibers diesem Pegel lange ausgesetzt sind.
Tragen Sie einen Ohrenschutz, wenn Sie diese Maschine betreiben.
Arbeit auf geneigten Flächen
Abhänge/Steigungen sind ein grundlegender Faktor für den
Verlust der Kontrolle und das Umkippen des Fahrzeugs, was zu schweren Verletzungen und zum Tod führen kann. An allen Abhängen/Steigungen ist daher zusätzliche Vorsicht geboten. Die Maschine nicht an einem Hang betreiben, der nicht im Rückwärtsgang bewältigt werden kann, oder wenn
Zweifel bestehen, ob der Hang sicher befahren werden kann.
WARNUNG
Diese Maschine nicht auf Neigungen von über 15° betreiben.*
Wählen Sie eine langsame Fahrgeschwindigkeit aus, bevor
Sie auf die geneigte Fläche fahren. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf Abhängen mit Grasfängern fahren, die hinten angebracht sind.
Vermeiden Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn
Sie wieder hinauffahren. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Richtung wechseln und STARTEN SIE ODER HALTEN SIE
NIE AUF ABHÄNGEN.
* Dieser Grenzwert wurde gemäß Internationaler Norm ISO
5395-3:2013, Abschnitt 4.6 ermittelt und basiert auf dem Verfahren
ISO 5395-3 Stabilitätstest, das in Anhang A beschrieben ist. Die ferrismowers.com
„Stabilitätsgrenze“ von 15 Grad entspricht 60 % des Winkels, bei der die Maschine in statischen Tests vom Boden abhebt. Die tatsächliche dynamische Stabilität kann je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein.
ERLAUBT:
• Entfernen Sie Hindernisse, wie Steine, Baumstümpfe etc.
• Achten Sie auf Löcher, Furchen oder Erhebungen.
Unebenes Terrain kann zum Umkippen des Geräts führen. Hindernisse können durch hohes Gras verdeckt sein.
• Fahren Sie langsam. Eine niedrige Fahrgeschwindigkeit wählen, so dass während Arbeiten am Hang nicht angehalten oder die Geschwindigkeit geändert werden muss.
• Bei Verwendung einer Grassammelvorrichtung oder anderen Anbaugeräten besonders vorsichtig vorgehen. Diese können die Stabilität der Maschine beeinträchtigen.
• Alle Bewegungen am Hang langsam und gleichmäßig ausführen. Keine plötzlichen Geschwindigkeits- oder
Richtungsänderungen vornehmen.
• Zur Verbesserung der Stabilität die Empfehlungen des
Vertragshändlers bzgl. verfügbarer Gewichte befolgen.
NICHT ERLAUBT:
• Vermeiden Sie es, an Abhängen zu starten, anzuhalten oder zu wenden. Führen Sie KEINE plötzlichen
Geschwindigkeits- und Richtungsänderungen durch.
Diese könnten zum Umkippen des Mähers führen.
• Mähen Sie nicht auf Abhängen oder in der Nähe von Gräben oder Böschungen. Der Mäher könnte plötzlich umkippen, wenn ein Rad über die Kante eines
Felsvorsprungs oder Grabens gerät oder wenn eine
Kante nachgibt. Halten Sie einen Mindestabstand von
Rutschen kommen.
Not for
Halt bzw. verminderte Bodenhaftung kann es zum
Reproduction
Sie Ihren Fuß auf den Boden stellen (bei Aufsitzmähern).
• Mähen Sie nicht auf steilen Abhängen.
• Grassammelvorrichtung nicht an steilen Hängen verwenden.
• Mähen Sie keine Abhänge, wenn Sie dort nicht zurücksetzen können.
• An Hängen kann das Gewicht der abgeschleppten
Maschine zum Verlust der Bodenhaftung und damit zu einem Verlust der Kontrolle über die Maschine führen.
• Langsam fahren und genügend Abstand zum Anhalten einräumen.
• Nicht in den Leerlauf schalten und bergab rollen.
Kinder
Unzureichende Aufmerksamkeit des Bedieners in der Nähe von Kindern kann zu tragischen Unfällen führen. Kinder interessieren sich für den Traktor und Mäharbeiten. Niemals annehmen, dass Kinder dort bleiben, wo sie zuletzt gesehen wurden.
• Kinder aus dem Mähbereich fernhalten und von einem anderen verantwortungsbewussten Erwachsenen beaufsichtigen lassen.
• Stets auf Kinder achten und die Maschine abstellen, wenn sich Kinder nähern.
• Vor und während dem Rückwärtsfahren stets nach hinten und unten schauen und auf kleine Kinder achten.
• Niemals Kinder mitfahren lassen – auch nicht mit ausgekuppelten Mähmessern. Kinder können von der
Maschine fallen und schwer verletzt werden oder die sichere Bedienung der Maschine beeinträchtigen. Kinder, die zuvor auf der Maschine mitfahren durften, können sich plötzlich dem Mähbereich nähern, weil sie erneut mitfahren möchten, und können dadurch oder beim
Zurücksetzen übersehen und überfahren werden.
• Niemals Kindern die Bedienung der Maschine erlauben.
• Bei Annäherung an nicht einsehbare Ecken,
Sträucher, Bäume oder andere Objekte, die die Sicht beeinträchtigen können, besonders vorsichtig vorgehen.
Emissionen
• Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, von denen bekannt ist, dass sie bei gewissen
Konzentrationen Krebserkrankungen, Geburtsfehler und andere reproduktive Schäden verursachen.
und Air Index) auf dem Emissionsschild des Motors beachten.
Service und Wartung
Verletzungen oder Sachschäden vermeiden, indem besonders vorsichtig mit Kraftstoff umgegangen wird.
Kraftstoff ist hochgradig entflammbar, und seine Dämpfe sind explosiv.
Gezogene Ausrüstung (Aufsitzmäher)
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
• Nur mit einer Maschine abschleppen, die mit einer entsprechenden Anhängerkupplung ausgestattet ist. Abzuschleppende Maschinen dürfen an der
Anhängerkupplung angehängt werden.
• Die Herstellerempfehlungen bzgl. Lastgrenzen für gezogene Maschinen und Abschleppen am Hang beachten. Anweisungen zum Ankuppeln eines
Anhängers sind unter BETRIEB zu finden.
• Niemals Kinder oder andere Personen in oder auf gezogener Ausrüstung erlauben.
• Löschen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere
Zündquellen.
• Verwenden Sie nur zugelassene Benzinkanister.
• Nehmen Sie bei laufendem Motor niemals den
Tankdeckel ab oder füllen Kraftstoff nach. Lassen Sie den
Motor vor dem Auftanken abkühlen.
• Betanken Sie die Maschine nie in Innenräumen.
• Lagern Sie die Maschine oder den Kraftstoffbehälter nicht in Räumen, in denen eine offene Flamme, Funken oder
9
eine Anzeigenlampe (wie an einem Wasserboiler oder anderen Geräten) vorhanden ist.
• Befüllen Sie Behälter nie innerhalb eines Fahrzeugs oder auf einem LKW-Anhänger mit Kunststoffauskleidung.
Stellen Sie den Behälter immer auf den Boden, von Ihrem
Fahrzeug entfernt, bevor Sie ihn befüllen.
• Wenn es möglich ist, entfernen Sie gasgetriebene Geräte vom LKW oder Anhänger und betanken Sie diese auf dem Boden. Falls das nicht möglich ist, betanken Sie das Gerät besser mit einem tragbaren Kanister auf dem
Anhänger auf, anstatt mit einer Zapfpistole.
• Achten Sie darauf, dass das Zapfventil bis zum Ende des Auftankens immer mit dem Rand des Kraftstofftanks oder Behälters im Kontakt bleibt. Verwenden Sie keine
Zapfpistole mit Verriegelungsvorrichtung.
• Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt, wechseln Sie diese bitte sofort.
• Füllen Sie nicht zu viel in den Kraftstofftank. Schrauben
Sie den Tankdeckel wieder sicher zu.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Benzin und andere Kraftstoffe verwenden. Sie sind entflammbar und ihre Dämpfe sind explosiv.
• Falls Kraftstoff verschüttet wird, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten, sondern bringen Sie die Maschine aus dem Bereich weg, in dem der Kraftstoff verschüttet wurde, und vermeiden Sie jede Art von Zündquelle, bis die Kraftstoffdämpfe abgezogen sind.
• Schrauben Sie alle Kraftstofftankdeckel und Deckel für
Benzinkanister sorgfältig wieder zu.
Wartung und Lagerung
• Verwenden Sie immer sichere Praktiken beim Auftanken und bei der Handhabung von Kraftstoff, wenn Sie das
Gerät nach Transport oder Lagerung betanken.
• Befolgen Sie immer die Bedienungsanleitung für den
Motor, um das Gerät auf die Lagerung sowohl für kurze als auch für längere Zeiträume vorzubereiten.
• Befolgen Sie immer die Anweisungen für ordnungsgemäße Inbetriebnahmeverfahren in der
Bedienungsanleitung für den Motor, wenn Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
• Maschine oder Kraftstoffbehälter nicht in einem Gebäude lagern, in dem offene Flammen wie z. B. die eines
Warmwasserbereiters vorhanden sind. Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie es lagern.
• Während der Lagerung oder des Transports die
Kraftstoffanlage absperren. Kraftstoff nicht in der Nähe von Flammen lagern oder entleeren.
• Alle Befestigungsteile, besonders die
Befestigungsschrauben der Mähmesser, fest angezogen und die Ausrüstung in gutem Zustand halten. Abgenutzte oder beschädigte Aufkleber unverzüglich ersetzen.
• Manipulieren Sie niemals Sicherheitsvorrichtungen.
Überprüfen Sie ihre ordnungsgemäße Funktion in regelmäßigen Abständen.
• Die Antriebe auskuppeln, das Anbaugerät absenken, die
Feststellbremse anziehen, den Motor abstellen und den
Zündschlüssel oder das Zündkabel abziehen. Warten, bis alle Bewegungen zum Stillstand gekommen sind, bevor die Maschine gereinigt, eingestellt oder repariert wird.
• Gras und Schmutz vom Mähwerk, Antrieben,
Auspuffrohren und Motor entfernen, um einen Brand zu verhindern. Wischen Sie verschüttetes Öl bzw.
verschütteten Kraftstoff auf bzw. ab.
• Den Motor vor dem Unterstellen abkühlen lassen und die Maschine nicht in der Nähe einer offenen Flamme unterstellen.
• Wenn das Mähmesser einen Gegenstand trifft, stoppen und untersuchen Sie die Maschine. Reparieren Sie sie, falls nötig, bevor Sie sie wieder starten.
• Die Maschine auf ebener Standfläche abstellen. Nicht eingewiesenes Personal darf keine Wartungsarbeiten an der Maschine durchführen.
• Nach Bedarf die Komponenten mit Wagenhebern unterbauen.
• Den Druck von Komponenten mit gespeicherter Energie vorsichtig abbauen.
• Die Batterie abklemmen und das Zündkabel abziehen, bevor Reparaturen durchgeführt werden. Zuerst das
Minuskabel (-) und dann das Pluskabel (+) abnehmen.
Das Pluskabel (+) zuerst und das Minuskabel (-) zuletzt anschließen.
• Beim Prüfen der Mähmesser vorsichtig arbeiten. Bei
Wartungsarbeiten die Mähmesser umwickeln oder
Schutzhandschuhe tragen und besonders vorsichtig vorgehen. Mähmesser nur ersetzen. Sie dürfen nicht gerade gebogen oder geschweißt werden.
• Die Hände und Füße von bewegten Teilen fernhalten.
Einstellungen sollten – wenn möglich – nicht bei laufendem Motor durchgeführt werden.
• Batterien in einem offenen, gut gelüfteten Bereich, abseits von Funken und Flammen laden. Das Ladegerät abstecken, bevor die Batterie angeschlossen bzw.
abgeklemmt wird. Schutzkleidung tragen und isolierte
Werkzeuge benutzen.
• Die Komponenten der Grassammelvorrichtung sind Verschleißteile, die beschädigt werden und deren Zustand sich verschlechtern wird. Dadurch könnten bewegte Teile zugänglich oder Gegenstände weggeschleudert werden. Die Komponenten regelmäßig
überprüfen und nach Bedarf durch Originalteile ersetzen.
• Überprüfen Sie die Bremsenfunktion regelmäßig.
Nehmen Sie Einstellungen und Wartungsarbeiten wie vorgeschrieben vor.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene
Ersatzteile, wenn Sie Reparaturen vornehmen.
• Halten Sie sich bei allen Einstellungen und Ausrichtungen immer an die Herstellerangaben.
• Es sollten nur zugelassene Dienstleister für größere
Wartungsarbeiten und Reparaturen hinzugezogen werden.
• Versuchen Sie nie, größere Reparaturen an dieser Maschine vorzunehmen, es sei denn, Sie wurden entsprechend geschult. Unsachgemäße
Wartungsprozeduren können zu gefährlichem Betrieb,
10 ferrismowers.com
Schäden an der Einheit und zum Erlöschen der
Herstellergarantie führen.
WARNUNG
Geräte mit hydraulischen Pumpen, Schläuchen oder
Motoren: Hydraulikflüssigkeit, die unter Druck austritt, kann die Haut durchdringen und ernsthafte Verletzungen verursachen. Wenn Fremdflüssigkeit in die Haut gespritzt wird, muss diese innerhalb weniger Stunden von einem
Arzt operativ entfernt werden, der sich mit dieser Art von
Verletzungen auskennt, ansonsten kann es zu Wundbrand kommen. Halten Sie Körper und Hände von den Stiftlöchern oder Düsen fern, die Hydraulikflüssigkeit unter hohem
Druck ausstoßen. Verwenden Sie Papier oder Karton und nicht die Hände, um Undichtigkeiten aufzuspüren. Achten
Sie darauf, dass alle Hydraulikflüssigkeitsanschlüsse dicht sind und sich alle Hydraulikschläuche und Leitungen in einem guten Zustand befinden, bevor Sie das System mit
Druck beaufschlagen. Wenn Undichtigkeiten auftreten, müssen Sie das Gerät sofort von einem autorisierten
Händler warten lassen.
WARNUNG
Geräte mit Energiespeicher. Ein unsachgemäßes Lösen von Federn kann zu schweren Verletzungen führen. Federn müssen durch einen autorisierten Techniker entfernt werden.
WARNUNG
Geräte, die mit einem Motorkühler ausgestattet sind: Geräte mit Energiespeicher. Entfernen Sie den
Kühlerdeckel nie bei laufendem Motor, um schwere
Körperverletzungen durch heiße Kühlflüssigkeit oder Dampf zu vermeiden. Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen. Auch danach gilt äußerste Vorsicht beim
Entfernen des Deckels.
Gebrauch Des Überschlagschutzes
Für Modelle mit werksseitig angebrachtem Überschlagschutz.
• Vor dem Durchfahren unter Hindernissen prüfen, ob der Freiraum ausreicht. Der Überschlagschutz darf
überhängende Hindernisse, wie Äste und Kabel nicht berühren.
• Den Überschlagschutz nicht aus dem Fahrzeug entfernen.
• Das Maschinengewicht darf die Belastbarkeit des
Überschlagschutzes nicht überschreiten.
• Alle unten abgebildeten Anweisungen zur Prüfung und Wartung des Überschlagschutzes und des
Sicherheitsgurts lesen und befolgen.
Prüfung des Überschlagschutzes
WARNUNG
Wenn der ÜBERSCHLAGSCHUTZ nicht korrekt geprüft und gewartet wird, kann es zu schweren oder tödlichen
Verletzungen kommen.
Ein ÜBERSCHLAGSCHUTZ muss - wie jede andere
Sicherheitsvorrichtung - regelmäßig geprüft werden, um zu gewährleisten, dass er im Laufe der normalen
Maschinenbenutzung oder durch Missbrauch, Alterung,
Modifizierungen oder einen Unfall mit Überschlagen nicht beschädigt oder funktionsuntauglich wurde.
Reproduction
WARNUNG
Um schwere oder tödliche Verletzungen durch
Überschlagen zu vermeiden, müssen die folgenden
Warnhinweise befolgt werden.
Aufrechterhaltung der effektiven Funktionsweise des
Überschlagschutzes:
• Falls ein ÜBERSCHLAGSCHUTZ beschädigt wird, wie z. B. bei Kollision, Überschlagen oder Aufprall, muss der ÜBERSCHLAGSCHUTZ ersetzt werden.
Kleine, nicht erkennbare Risse können die Effektivität des ÜBERSCHLAGSCHUTZES beeinträchtigen. Der
ÜBERSCHLAGSCHUTZ darf niemals geschweißt, gerade gebogen oder repariert werden.
• Den ÜBERSCHLAGSCHUTZ nicht verändern, indem
Teile angeschweißt oder zusätzliche Löcher gebohrt werden.
• VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG - Den
1) Prüfen, ob das Maschinenbruttogewicht (einschließlich
Anbaugeräte, befestigte Nutzlast, Kraftstoff und Fahrer) den Maximalwert auf dem ÜBERSCHLAGSCHUTZ-
Aufkleber nicht übersteigt.
2) Sicherstellen, dass keine Befestigungsteile fehlen, beschädigt oder locker sind.
Warnhinweise Für Den Betrieb
• Bei angehobenem Überschlagschutz immer den
Sicherheitsgurt verwenden.
• Bei umgeklapptem Überschlagschutz niemals den
Sicherheitsgurt verwenden.
• Wenn der Überschlagschutz umgeklappt ist, gibt es keinen Schutz beim Überschlagen der Maschine; es ist daher äußerst wichtig, dass der Überschlagschutz wenn möglich immer in der angehobenen Stellung ist.
• Den Überschlagschutz nur wenn unbedingt notwendig umklappen.
3) Sicherstellen, dass der ÜBERSCHLAGSCHUTZ korrekt und vollständig angebracht ist.
• ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN - Den
ÜBERSCHLAGSCHUTZ und die Befestigungsteile wie folgt prüfen:
1) Risse in den Bauteilen (tragende Teile und/oder
Schweißnähte).
2) Beachtliche Korrosion an beliebigen Teilen des
ÜBERSCHLAGSCHUTZES oder der Befestigungsteile.
3) Fehlende, beschädigte oder lockere Befestigungsteile.
11
4) Befestigungsteile von geringerer Güteklasse als vorgeschrieben.
5) Ob das Maschinenbruttogewicht (einschließlich
Anbaugeräte, befestigte Nutzlast, Kraftstoff und Fahrer) den Maximalwert auf dem ÜBERSCHLAGSCHUTZ-
Aufkleber nicht übersteigt.
6) Alle vorgenommenen Modifizierungen, wie unzulässige
Schweißarbeiten und Löcher.
7) Etwaige permanente Verformung oder Verzerrung des
ÜBERSCHLAGSCHUTZES.
8) ÜBERSCHLAGSCHUTZ-Aufkleber muss angebracht und lesbar sein.
9) ÜBERSCHLAGSCHUTZ-Warnschilder sind noch am
ÜBERSCHLAGSCHUTZ angebracht und lesbar.
• Falls Zweifel bzgl. des ÜBERSCHLAGSCHUTZZustands bestehen, die Maschine außer Betrieb nehmen und den
Händler um Unterstützung verständigen.
Prüfung und Wartung Von
Überschlagschutzesicherheitsgurt
3
WARNUNG
Wenn der Sicherheitsgurt nicht korrekt geprüft und gewartet wird, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
3) Prüfen, ob Teile des Sicherheitsgurts (A, Abbildung 3)
beschädigt sind: Kerben, Schnitte, lose Nahtstellen oder
Ausfransen.
4) Prüfen, dass Schnalle und Arretierung korrekt funktionieren und dass die Arretierungsplatte nicht stark abgenutzt, verformt oder dass die Schnalle beschädigt oder gesprungen ist. Der Sicherheitsgurt muss einfach einrasten und gelöst werden können.
Sicherheitsaufkleber
Lesen Sie vor der Bedienung des Geräts die
Sicherheitsaufkleber. Die Warnungen und Hinweise dienen
Ihrer Sicherheit. Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, müssen Sie alle Sicherheitshinweise auf den
Schildern verstehen und befolgen.
4
WARNUNG
Ist ein Sicherheitsaufkleber abgenutzt oder beschädigt und somit unlesbar, bestellen Sie Ersatzaufkleber von
Ihrem Händler vor Ort.
12
Not for
Reproduction
• Der Sicherheitsgurt muss wie ein
ÜBERSCHLAGSCHUTZ regelmäßig geprüft werden, um zu gewährleisten, dass er im Laufe der normalen
Maschinenbenutzung oder durch Missbrauch, Alterung,
Modifizierungen oder einen Unfall mit Überschlagen nicht beschädigt oder funktionsuntauglich wurde. Falls der Sicherheitsgurt nicht alle der folgenden Prüfungen besteht, muss er ersetzt werden.
• VOR JEDEM EINSATZ – Folgende Prüfungen/
Wartungsarbeiten am Sicherheitsgurt und
Einzugsmechanismus durchführen:
1) Auf Schmutz oder Fremdstoffe im
Einzugsmechanismus prüfen. Falls Schmutz oder
Fremdstoffe vorhanden sind, müssen sie entfernt werden.
* An der Querstrebe über dem Kühler.
** In der Nähe der Getriebelüfter.
*** Auf der hinteren Schutzabdeckung beim
Getriebeantriebsriemen.
2) Prüfen, ob der Einzugsmechanismus den
Sicherheitsgurt leicht und vollständig einzieht.
**** An der Vorderseite der Überschlagschutztaschen am
Mäherrahmen. ferrismowers.com
A Teile-Nr.: 84001877 - Hauptaufkleber, Sicherheit, CE
H Batteriesicherheitsaufkleber
B Teile-Nr.: 7106109 – Aufkleber, Auswurfsicherheit, Export
C Teile-Nr.: 5102456 – Aufkleber, Brandschutz-ANSI, Export
I.) Teile-Nr.: 5100536 – Aufkleber,
Sicherheit, CE-Überschlagschutz
J.) Teile-Nr.: 5100537 – Aufkleber,
Sicherheit, CE-Überschlagschutz,
OBS
D Teile-Nr.: 5102000 – Aufkleber, Warnung, Heiß
K.) Teile-Nr.: 5100685 – Aufkleber,
Warnung, Überschlagschutz, CE
E
Not for
Reproduction
Sicherheitssymbole
F Teile-Nr.: 5101353 – Aufkleber, Warnung, Heiß
Warnung: Lesen und verstehen
Sie die Bedienungsanleitung, bevor
Sie diese Maschine verwenden.
Machen Sie sich mit der Position und
Funktion aller Steuerungen vertraut.
Betreiben Sie die Maschine nur, wenn Sie entsprechend geschult sind.
G Teile-Nr.: 5061042 – Aufkleber, Gefahr, CE
Warnung: Ziehen Sie technische
Anleitungen heran, bevor Sie
Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchführen. Wenn Sie die Maschine verlassen, stellen Sie den Motor ab, stellen Sie die Feststellbremse fest, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
13
14
Gefahr – Gefahr der Abtrennung von Körperteilen: Achten Sie zur
Vermeidung von Verletzungen durch rotierende Messer und bewegte Teile darauf, dass die Sicherheitsvorrichtungen
(Schutzbleche, Abdeckungen und
Schalter) montiert und funktionsfähig sind.
Gefahr – Gefahr der Abtrennung von Körperteilen und durch herausgeschleuderte
Gegenstände: Um Verletzungen durch rotierende Messer zu vermeiden, halten Sie sich von der
Mähgehäusekante fern, und halten
Sie auch andere Personen auf
Abstand.
Gefahr – Gefahr des Verlusts der Bodenhaftung und der
Kontrolle über die Maschinen auf
Abhängen: Halten Sie die Messer an und fahren Sie vorsichtig den
Abhang herunter, wenn die Maschine die Vorwärtsbewegung stoppt.
Gefahr – Gefahr der Abtrennung von Körperteilen: Mähen Sie nicht, wenn sich Kinder oder andere
Personen in der Nähe befinden.
Nehmen Sie niemals Kinder auf
Aufsitzmähern mit, auch nicht, wenn die Messer abgeschaltet sind. Mähen
Sie nie rückwärts, sofern es nicht unbedingt notwendig ist. Sehen Sie nach unten und hinter sich, bevor und während Sie rückwärts fahren.
Gefahr: Brandgefahr: Sorgen Sie dafür, dass die Maschine frei von
Gras und Blättern ist und kein Öl austritt. Füllen Sie keinen Kraftstoff bei heißem oder laufendem Motor ein. Stellen Sie den Motor aus, ziehen Sie den Schlüssel ab und lassen Sie die Maschine mindestens
3 Minuten lang abkühlen, bevor
Sie Kraftstoff nachfüllen. Kraftstoff nicht in geschlossenen Räumen,
Anhängern, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen auffüllen.
Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. Beim Bedienen dieser Maschine nicht rauchen.
Gefahr – Gefahr des Umkippens und Abrutschens: Das Betreiben auf Hängen kann gefährlich sein und den Verlust der Kontrolle oder ein
Überrollen zur Folge haben. Arbeiten
Sie niemals an Abhängen mit einem
Gefälle von mehr als 15* Grad.
Vermeiden Sie plötzliche Drehungen oder Geschwindigkeitsänderungen.
Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und seien Sie sehr vorsichtig beim
Arbeiten auf Hängen. Vermeiden
Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn Sie wieder hinauffahren. Betreiben sie den Mäher nicht an Hanglagen in Not for oder steilen Abhängen. Halten Sie einen Mindestabstand von zwei
Rasenmäherbreiten zu diesen
Gefahrenquellen.
Reproduction
Gefahr – Gefahr durch herausgeschleuderte
Gegenstände: Halten Sie umstehende Personen und
Kinder in sicherem Abstand fern. Entfernen Sie Objekte, die vom Messer hochgeschleudert werden könnten. Mähen Sie nicht, wenn der Auswurfeinsatz nicht ordnungsgemäß montiert ist.
Gefahr – Gefahr durch herausgeschleuderte
Gegenstände: Mähen Sie nicht, wenn der Auswurfeinsatz oder die komplette Grasfangeinrichtung nicht ordnungsgemäß montiert sind.
*Dieser Grenzwert wurde gemäß Internationaler Norm ISO
5395-3:2013, Abschnitt 4.6 ermittelt und basiert auf dem Verfahren
ISO 5395-3 Stabilitätstest, das in Anhang A beschrieben ist. Die
„Stabilitätsgrenze“ von 15 Grad entspricht 60 % des Winkels, bei der die Maschine in statischen Tests vom Boden abhebt. Die tatsächliche dynamische Stabilität kann je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein.
Warnung: Austretender Dampf kann Verbrennungen verursachen
– Niemals den Kühlerdeckel oder
Kühlerbehälterdeckel entfernen, wenn der Motor heiß ist oder läuft.
Durch entweichenden Dampf oder heißes Kühlmittel kann es zu schweren Verbrühungen oder
Verletzungen kommen.
Gefahr: Verstümmelungsgefahr
– Diese Maschine kann Quetschund Schnittverletzungen verursachen. Die Hände von der
Mähwerkhubstange fernhalten.
Warnung: Heiße Oberfläche:
Kontakt mit dem Motor und heißen
Oberflächen vermeiden. Die
Maschine abkühlen lassen, bevor sie angefasst wird.
Gefahr: Verstümmelungsgefahr
– Diese Maschine kann Quetschund Schnittverletzungen verursachen. Hände von Riemen und
Riemenscheiben fernhalten.
Warnung: Brandgefahr – Kinder, offene Flammen und Funken, die explosive Gase entzünden könnten, von der Batterie fernhalten.
ferrismowers.com
Warnung: Schwefelsäure kann Erblindung oder starke
Verätzungen verursachen – Bei
Arbeiten an oder in der Nähe der
Batterie stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsmaske tragen.
Warnung: Batterien erzeugen explosive Gase – Lesen und verstehen Sie die
Bedienungsanleitung, bevor Sie diese Maschine verwenden.
Wichtig: Batterie nicht mit dem
Hausmüll entsorgen – Informieren
Sie sich bei den örtlichen Behörden
über die Entsorgung und/oder das
Recycling von Batterien.
Teilenummer: 5105632 - Decal, Warnings, Svc Jack
Warnung: Schwere oder tödliche
Verletzungen verhüten –
Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen. Bei umgeklapptem Überschlagschutz gibt es keine Schutzvorrichtung gegen Überschlagen. Den
Überschlagschutz nur wenn unbedingt notwendig umklappen und NIEMALS demontieren. Den
Überschlagschutz anheben, sobald der Freiraum dies ermöglicht.
Sicherheitssymbole für das optionale
Jack-Kit Zubehör
Ein optionales Jack-Kit ist als Zubehör über unseren normalen Ersatzteil-Service erhältlich. Bitte beachten Sie die untenstehenden Erklärungen für die Sicherheitssymbole, die auf dem Jack-Kit angezeigt werden.
1.) Warnung - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
2.) Gefahr von Quetschungen, Mäher: (1.) Parken Sie das Gerät auf ebenerdigem Grund und ziehen Sie die
Feststellbremse an; (2.) Stellen Sie den Motor ab und ziehen
Sie den Zündschlüssel ab; (3.) Bocken Sie das Gerät auf und sichern Sie es mit Jack-Stützständern ordnungsgemäß ab, bevor Sie unter dem Gerät arbeiten.
Sicherheitshinweissymbole und
Signalworte
Warnung: Schwere oder tödliche
Verletzungen verhüten –
Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen. Bei umgeklapptem Überschlagschutz den Sicherheitsgurt NICHT verwenden.
Das Sicherheitswarnsymbol kennzeichnet
Sicherheitsinformationen zu Risiken, die zu Verletzungen führen können. Ein Signalwort ( GEFAHR , WARNUNG oder VORSICHT ) wird zusammen mit dem Warnsymbol verwendet, um die Wahrscheinlichkeit und den potenziellen
Schweregrad von Verletzungen anzuzeigen. Außerdem kann ein Gefahrensymbol verwendet werden, um die Art des
Risikos darzustellen.
Warnung: Schwere oder tödliche
Verletzungen verhüten – NICHT abspringen, wenn der Mäher umkippt. Alle Betriebsanweisungen und Warnhinweise in der
Betriebsanleitung lesen und befolgen.
Warnung: Auf überhängende
Hindernisse achten – Vor dem
Durchfahren unter Hindernissen prüfen, ob der Freiraum ausreicht. Abstand halten.
Der Überschlagschutz darf
überhängende Hindernisse, wie Äste und Kabel NICHT berühren. Alle Betriebsanweisungen und Warnhinweise in der
Betriebsanleitung lesen und befolgen.
GEFAHR weist auf ein Risiko hin, das zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt , wenn es nicht vermieden wird.
WARNUNG weist auf ein Risiko hin, das zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte , wenn es nicht vermieden wird.
VORSICHT weist auf ein Risiko hin, das zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen könnte , wenn es nicht vermieden wird.
HINWEIS weist auf Informationen hin, die wichtig sind, sich jedoch nicht auf eine Gefahr beziehen.
Sicherheitsverriegelungssystem
Das Gerät ist mit Sicherheits-Sperrschaltern ausgestattet.
Diese dienen der Sicherheit des Fahrers und es darf nicht versucht werden, die Sicherheitsschalter zu umgehen oder die Sicherheitsvorrichtungen zu modifizieren. Überprüfen Sie ihren Betrieb in regelmäßigen Abständen.
Betriebliche SICHERHEITS-Überprüfungen
Test 1 – Der Motor sollte NICHT angelassen werden wenn:
15
16
• der Zapfwellenschalter eingeschaltet ist ODER
• die Feststellbremse nicht angezogen ist.
Test 2 — Der Motor SOLLTE starten, wenn:
• der Zapfwellenkupplungsschalter nicht eingeschaltet ist
UND
• Feststellbremse ist angezogen.
Test 3 – Der Motor sollte sich ABSCHALTEN, wenn:
• der Fahrer bei eingekuppelter Zapfwelle aus dem
Fahrersitz aufsteht ODER
• der Fahrer bei gelöster Feststellbremse aus dem
Fahrersitz aufsteht.
Test 4 – Messerbremsen-Überprüfung
Mähmesser und Mähwerk-Antriebsriemen müssen nach dem
Ausschalten des elektrischen Zapfwellenkupplungsschalters innerhalb von sieben (7) Sekunden zum Stillstand kommen
(oder wenn der Fahrer vom Sitz aufsteht). Wenn der
Antriebsriemen des Mähers nicht innerhalb von sieben
(7) Sekunden stoppt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in
Verbindung.
HINWEIS: Nach dem Abstellen des Motors muss der Zapfwellenkupplungsschalter auf OFF (AUS) gestellt, die Feststellbremse angezogen und die
Fahrgeschwindigkeitshebel in der Stellung NEUTRAL arretiert werden, nachdem der Fahrer in den Sitz zurückkehrt, damit der Motor erneut angelassen werden kann.
Bedienungselemente für Zero-Turn-
Aufsitzmäher
5
WARNUNG
Wenn das Gerät einen Sicherheitstest nicht besteht, nehmen Sie es NICHT in Betrieb. Wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler. Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, die Vorrichtung des Sicherheits-Sperrsystems zu unterlaufen.
Not for
Funktionen und
Bedienungselemente
Bedienfunktionen und Lage
In den nachfolgenden Informationen werden die Funktionen der einzelnen Bedienungselemente kurz beschrieben.
Starten, Anhalten, Fahren und Mähen erfordern die kombinierte Verwendung verschiedener Bedienelemente in bestimmten Abfolgen. Um zu erfahren, welche Kombination und Abfolge von Bedienhandlungen für die verschiedenen
Aufgaben zu verwenden sind, sehen Sie bitte in Abschnitt
„Betrieb“ Abschnitt.
Legendentext
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
--
--
--
Name des Bedienelements
Mähwerk-Hubpedal
Schnitthöhen-Einstellstift
Mähwerk-Hubsperrenhebel
Feststellbremse
Sitzeinstellhebel
Klappbarer Überschlagschutz
Fahrgeschwindigkeitshebel
Haubenverriegelung
Kraftstoff-Füllstandsmesser (einer pro Kraftstofftank)
Tankdeckel (einer pro Tank)
Abnehmbares Bodenblech
Einziehbarer Sicherheitsgurt
Getriebeöl-Einfüllöffnung/Tanks (1 pro Getriebe)
Getriebefreilaufhebel (1 pro Getriebe)
Sitzverriegelung
Mähwerk-Hubpedal, Schnitthöhen-Einstellstift und
Mähwerk-Hubsperrenhebel: Das Mähwerk-Hubpedal
(A, Abbildung 6), der Schnitthöhen-Einstellstift (B) und
der Mähwerk-Hubsperrenhebel (C) werden gemeinsam zur Regelung der Schnitthöhe des Mähwerkgehäuses verwendet. Siehe Schnitthöheneinstellung für Anweisungen zur Verwendung dieser Bedienungen. ferrismowers.com
6 7
VORWÄRTS
LEERLAUF
RÜCKWÄRTS Einstellen der Schnitthöhe o. A. LEERLAUF-SPERRSTELLUNG Aufbewahrungsloch für den Schnitthöhen-Einstellstift
Mähwerk-Hubsperrhebel
Die Feststellbremse muss gelöst werden, bevor die
Fahrgeschwindigkeitshebel aus der LEERLAUF-Stellung bewegt werden.
Feststellbremse: Den Feststellbremshebel nach oben und hinten ziehen, um die Feststellbremse anzuziehen.
Den Hebel nach vorne und unten schieben, um die
Feststellbremse zu lösen.
Wenn Sie den Hebel aus der LEERLAUF-Stellung
(B) vorschieben (A), wird die VORWÄRTSFAHRT-
Geschwindigkeit des jeweiligen Rads erhöht und wenn Sie den Hebel zurückziehen (C), wird die RÜCKWÄRTSFAHRT-
Geschwindigkeit erhöht.
Hinweis: Zum Anlassen der Maschine muss die
Feststellbremse angezogen sein.
Not for
Fahrgeschwindigkeitshebel in der LEERLAUF-Stellung eingerastet. Die Feststellbremse muss gelöst werden, bevor die Fahrgeschwindigkeitshebel aus der LEERLAUF-Stellung bewegt werden.
Wenn die Hebel aus der LEERLAUF-Stellung nach außen
(D) bewegt werden, werden sie in der LEERLAUF-Stellung eingerastet.
Hinweis: Je weiter ein Hebel aus der Leerlauf-Stellung bewegt wird, umso schneller dreht sich das Antriebsrad.
Reproduction
.
Fahrpraxis mit
LÖSEN: Die Feststellbremse wird gelöst.
Haubenverriegelung: Die Haubenverriegelung sichert die Motorhaube in der geschlossenen Stellung, wenn
Motorhaube nicht zu Wartungszwecken der Maschine geöffnet ist.
ANZIEHEN: Die Feststellbremse wird angezogen.
Tankdeckel: Zum Abnehmen den Deckel nach links drehen.
Sitzeinstellhebel: Der Sitz kann nach vorn und nach hinten verschoben werden. Durch Verschieben des Hebels nach links kann der Sitz wunschgemäß eingestellt werden. Wenn der Hebel losgelassen wird, rastet der Sitz in dieser Position ein.
Fahrgeschwindigkeitshebel: Diese Hebel regeln die
Fahrgeschwindigkeit und Richtung des Aufsitzmähers. Der linke Hebel kontrolliert das linke Antriebsrad und der rechte
Hebel kontrolliert das rechte Antriebsrad.
Kraftstoffuhr: Zeigt den Kraftstoffstand im Tank an.
Kraftstofftankventil: Jeder Kraftstofftank ist mit einem
Ventil ausgerüstet, das geöffnet werden kann, um den
Kraftstofffluss zum Motor zu ermöglichen; durch Schließen wird der Kraftstofffluss gestoppt. Anweisuingen zum
17
18
Betätigen der Kraftstoffventile finden Sie unter Vorfüllen der
Kraftstoffanlage .
Abnehmbares Bodenblech: Das Bodenblech kann für einen einfachen Zugang zum Mähwerk entfernt werden. Um das
Blech zu entfernen, entfernen Sie die Befestigungselemente und kippen die Bodenwanne nach oben. Dann können Sie sie aus der Maschine nehmen. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Einziehbarer Sicherheitsgurt: Der Sicherheitsgurt dient der
Sicherung des Bedieners auf dem Sitz.
Der Sicherheitsgurt sollte immer angelegt sein, wenn der
Überrollbügel angehoben ist. Der Sicherheitsgurt sollte nie angelegt sein, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist.
Getriebefreilaufhebel:
Symbol Name des
Bedienungselements
Getriebefreilaufhebel
Die Sitzverriegelung enthält eine Feder. Beim Absenken der Sitzplatte wird diese durch die Sitzverriegelung wieder arretiert.
Armaturenbrett
9
A Gasregler
Jedes Getriebe ist mit einem Getriebefreilaufhebel ausgerüstet. Die Hebel deaktivieren die Getriebe, damit die Maschine von Hand geschoben werden kann. Beide
Getriebe müssen in der gleichen Position sein, wenn die Maschine gefahren oder von Hand geschoben wird.
Betriebsinformationen finden Sie unter Schieben der
Maschine von Hand .
B
C
D
E
F
G
Glühkerzen-Kontrollleuchte
Antriebswellenkupplungsschalter
Betriebsstundenzähler
Öldruck-Kontrollleuchte
Wassertemperaturanzeige
Anzeigeleuchte für niedrige
Batteriespannung
H Zündschalter
8
Sitzverriegelung:
Die Sitzverriegelung (A, Abbildung 8)
fixiert die Sitzplatte am Rahmen der Maschine.
Not for
Gasregler: Der Gasregler steuert die Motordrehzahl. Um die Motordrehzahl zu erhöhen, den Gashebel nach vor stellen; um die Motordrehzahl zu verringern, den Gashebel zurückziehen. Beim Mähen ist die Maschine immer mit
VOLLGAS zu betreiben.
Drehzahl bei Gasregler auf „Fast“.
Reproduction
Drehzahl bei Gasregler auf „Slow“.
Glühkerzen-Kontrollleuchte: Zeigt an, dass die Glühkerzen eingeschaltet sind. Den Zündschlüssel in der Stellung
„HEAT“ (Vorglühen) halten, bis die Kontrollleuchte erlischt, und dann den Schlüssel zum Anlassen weiter drehen.
Zur Erhöhung der Sitzplatte geben Sie die Verriegelung frei, indem Sie die Sitzverriegelung in Richtung der Vorderseite der Maschine bewegen und dann die Sitzplatte erhöhen.
Zapfwellenschalter: Der Zapfwellenschalter kuppelt das Mähwerk ein bzw. aus. Zum Einkuppeln des Mähwerks den Schalter nach oben ziehen; zum Auskuppeln des
Mähwerks den Schalter nach unten drücken.
Betriebsstundenzähler: Dieses Gerät ist mit einem
Betriebsstundenzähler mit zwei Funktionen ausgerüstet, der einmal die Anzahl der gelaufenen Betriebsstunden des ferrismowers.com
Motors zählt, und dann auch die Anzahl der Stunden mit aktiviertem PTO-Schalter.
Wassertemperaturanzeige: Diese Anzeige zeigt die
Motorkühlmitteltemperatur.
Anzeigeleuchte für niedrige Batteriespannung: Die
Kontrollleuchte weist niedrige Batteriespannung aus.
Zündschalter – 3 Stellungen: Der Zündschalter startet und stoppt den Motor; er hat drei Positionen:
AUS Stoppt den Motor und schaltet die elektrische Anlage aus.
VORGLÜHEN/
BETRIEB
Wenn der Schlüssel vor dem Anlassen des Motors in diese Stellung gedreht wird, wird die Glühkerze vorgewärmt. Nach Anlassen des Motors kehrt die
Zündung in diese Stellung zurück und ermöglicht den
Betrieb des Motors und die Versorgung der elektrischen
Anlage.
START Dreht den Motor zum Starten durch.
"A" - Sanduhr Symbol - Das Sanduhr-Symbol blinkt, wenn der Betriebsstundenzähler die laufende Zeit aufzeichnet.
"B" - Modus-Symbol - Das Modus-Symbol zeigt ein "E" an, wenn die Motorstunden angezeigt werden („engine“), und ein
"P", wenn die PTO-Stunden angezeigt werden.
Hinweis: Lassen Sie niemals den Zündschalter in Position
RUN (BETRIEB), wenn der Motor abgestellt wurde – das entleert die Batterie.
Betrieb
"C" - Zeitanzeige - Hier wird die Anzahl der aufgezeichneten
Stunden angezeigt.
Die Standardanzeige des Betriebsstundenzählers sind die
Motorstunden. Das Modus-Symbol zeigt dann ein „E“ und das
Sanduhr-Symbol blinkt nicht.
Um die Aufzeichnung der Motorstunden zu beginnen, starten
Sie den Motor des Gerätes und lösen die Feststellbremse.
Das Sanduhr-Symbol beginnt zu blinken.
Um die Aufzeichnung der PTO-Stunden zu beginnen, ziehen Sie den PTO-Schalter nach oben , um die PTO-
Schaltkupplung zu aktivieren. Der Motor des Gerätes muss dabei bereits laufen. Das Modus-Symbol zeigt ein „P“ an, und das Sanduhr-Symbol blinkt.
Not for
Während die PTO-Stunden aufgezeichnet werden, zeichnet der Betriebsstundenzähler auch die Motorstunden auf; dennoch zeigt der Betriebsstundenzähler ausschließlich die PTO-Stunden an, wenn PTO-Stunden aufgezeichnet werden.
Um die Aufzeichnung der PTO-Stunden zu beenden, ziehen Sie den PTO-Schalter nach unten, um die PTO-
Schaltkupplung zu deaktivieren.
Um die Aufzeichnung der Motorstunden zu beenden, ziehen
Sie die Feststellbremse an.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Alle Informationen in den Abschnitten „Sicherheit“ und
„Betrieb“ lesen, bevor Traktor und Mähwerk verwendet werden.
• Machen Sie sich mit allen Steuerungselementen, und wie man das Gerät anhält vertraut.
• Zum Vertrautmachen mit den Fahreigenschaften der
Maschine in offenem Gelände fahren, ohne das Mähwerk einzuschalten.
WARNUNG
• Die Maschine nie an einer Neigung von mehr als 15° betreiben. Reproduction bevor Sie auf geneigtes Gelände fahren. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf Abhängen fahren und hinten ein Grasfänger angebracht ist.
• Vermeiden Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn Sie wieder hinauffahren. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Richtung wechseln und starten und halten Sie NIE auf einem Abhang.
Der Betriebsstundenzähler verfügt über eine unabhängige
Stromversorgung, sodass die aufgezeichneten
Betriebsstunden auch angezeigt werden, wenn der Motor auf
AUS gestellt ist.
Öldruck-Kontrollleuchte: Die Kontrollleuchte weist niedrigen
Öldruck aus. Wenn die Kontrollleuchte an ist, schaltet sich die
Antriebswelle ab.
19
20
WARNUNG
• Nehmen Sie niemals Mitfahrer auf dem Gerät mit.
• Bevor Sie aus irgendeinem Grund die Bedienposition verlassen, ziehen Sie die Feststellbremse an, kuppeln
Sie die PTO aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen
Sie den Schlüssel ab.
• Um die Brandgefahr zu reduzieren, sorgen Sie dafür, dass der Motor, der Fahrer und der Mäher frei von Gras und Blättern sind und dass kein Schmierfett austritt.
Parken oder halten Sie den Aufsitzmäher NICHT auf trockenen Blättern, Gras oder brennbarem Material an.
• Kraftstoff ist äußerst leicht entflammbar und erfordert sorgfältige Handhabung. Füllen Sie den Tank nie, wenn der Motor vom vorhergehenden Betrieb noch heiß ist. Lassen Sie offene Flammen und Streichhölzer in diesem Bereich nicht zu. Rauchen Sie nicht. Vermeiden
Sie ein Überfüllen des Ablassbehälters und wischen Sie
Leckagen vollständig weg.
• Die Kraftstofftanks mit frischem Kraftstoff füllen.
Kraftstoffempfehlungen sind der Betriebsanleitung des
Motors zu entnehmen.
Vorfüllen der Kraftstoffanlage
Beim Vorfüllen der Kraftstoffanlage werden Luftbläschen aus der Kraftstoffanlage eliminiert.
WARNUNG
Kraftstoff, der auf heiße Flächen oder elektrische
Komponenten verschüttet wird, kann einen Brand verursachen. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, den
Zündschalter ausschalten, wenn der Kraftstofffilter oder der
Wasserabscheidereinsatz gewechselt wird. Verschütteten
Kraftstoff sofort aufwischen.
WARNUNG
Verladen Sie diesen Nullwendekreis-Aufsitzmäher nicht auf einen Anhänger oder LKW, indem Sie zwei separate
Rampen verwenden. Verwenden Sie nur eine einzelne
Rampe, die mindestens einen Fuß breiter ist als die
Breite der hinteren Reifen dieses Aufsitzmähers. Dieser
Aufsitzmäher hat einen Nullwenderadius, und die Räder könnten von der Rampe fallen oder der Mäher könnte umkippen und dem Fahrer oder umstehenden Personen
Schaden zufügen.
Die Kraftstoffanlage muss nur unter folgenden Bedingungen vorgefüllt werden:
• Vor dem erstmaligen Anlassen des Motors.
• Nachdem die Tanks vollständig leer gefahren wurden und
Kraftstoff in die Tanks gefüllt wurde.
• Nach Durchführung von Wartungsarbeiten an der
Kraftstoffanlage, wie Wechseln des Kraftstofffilters oder
Ersetzen von Systemkomponenten.
Vorfüllen der Kraftstoffanlage:
Jeder Kraftstofftank ist mit einem Kraftstoffabsperrventil
ausgerüstet (A, Abbildung 10). Das Kraftstoffabsperrventil
befindet sich an der vorderen Unterseite des Tanks.
Wenn der Griff des Kraftstoffabsperrventils in Richtung
Maschinenheck gedreht wird, kann Kraftstoff zum Motor fließen (C); wenn er um 90 Grad verdreht wird, ist der
Kraftstoffstrom gesperrt (B).
Not for
Überprüfungen vor der Inbetriebnahme
1. Sicherstellen, dass Kraftstoff in den Kraftstofftanks ist und dass beide Kraftstoffabsperrventile (C) offen sind.
10
Reproduction
• Sicherstellen, dass das Kurbelgehäuse bis zur Voll-
Markierung auf dem Ölmessstab gefüllt ist. Nach Bedarf
Öl langsam durch den Öleinfüllstutzen nachfüllen. In der Betriebsanleitung des Motors für Anweisungen, die Lage des Ölmessstabs und Motoröl-Empfehlungen nachschlagen.
• Den Flüssigkeitsstand im Kühler prüfen. Anweisungen sind der Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.
• Den Hydraulikölstand prüfen.
• Sicherstellen, dass alle Muttern, Schrauben, Bolzen und
Stifte angebracht und sicher befestigt sind.
• Die Sitzstellung einstellen und sicherstellen, dass alle
Bedienungselemente vom Fahrersitz aus erreicht werden können.
2. Den Zündschlüssel 10 bis 15 Sekunden lang auf EIN einschalten (nicht die Anlassen-Stellung). Die elektrische
Kraftstoffpumpe versorgt die Anlage mit Kraftstoff. ferrismowers.com
Anlassen des Motors
5. Den Zündschalter auf OFF (AUS) schalten. Den
Schlüssel abziehen.
WARNUNG
• Wenn Sie nicht wissen, wie ein bestimmtes
Bedienungselement funktioniert, oder wenn Sie den
Abschnitt Funktionsmerkmale und Bedienungselemente noch nicht sorgfältig gelesen haben, machen Sie dies jetzt.
• NICHT versuchen, den Traktor zu betreiben, ohne dass die Anordnung und Funktion aller Bedienungselemente bekannt ist.
Hinweise zum Fahren mit dem
Nullwendekreismäher
Die Hebel des Zero-Turn-Aufsitzmähers sprechen schnell an und es erfordert einige Übung, um zu lernen, wie man eine reibungslose und effiziente Kontrolle des Wagens nach vorne, rückwärts und Drehbewegungen ausführen kann.
1. Auf den Fahrersitz setzen, die Feststellbremse anziehen und sicherstellen, dass der
Antriebswellenkupplungsschalter ausgekuppelt ist und die Fahrgeschwindigkeitshebel in der Neutralstellung verriegelt sind.
2. Den Gashebel in die mittlere Stellung schieben (beim
Anlassen bei kaltem Wetter auf FULL [VOLL]).
3. Den Zündschalter in die HEAT/RUN-Stellung (Vorglühen/
Betrieb) drehen. Den Schlüssel halten, um die
Glühkerzen-Kontrollleuchte einzuschalten, damit die
Glühkerzen aktiviert werden.
Nehmen Sie sich Zeit mit der Ausführung der folgenden
Manöver und machen Sie sich vertraut mit der
Beschleunigung, des Fahr- und des Lenkverhaltens des
Aufsitzmähers. Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, ist es absolut notwendig alles über den Zero-Turn Aufsitzmäher zu wissen.
Eine glatte, ebene Fläche auf dem Rasen ausfindig machen, die ausreichend Platz zum Manövrieren bieten.
(Sicherstellen, dass sich keine Gegenstände, Personen oder Tiere in dem Bereich befinden.) Die Maschine während dieser Übungsmanöver mit einer mittleren Gaseinstellung betreiben (beim Mähen allerdings IMMER mit Vollgas fahren).
Richtungsänderungen langsam vornehmen, um Radschlupf und Rasenschäden zu vermeiden.
4. Warten, bis die Glühkerzen-Kontrollleuchte erlischt, anschließend den Zündschlüssel auf START drehen.
Falls der Motor nicht sofort anspringt, den Gashebel auf
FULL (VOLLGAS) schieben.
HINWEIS: Den Motor NICHT länger als jeweils 30
Sekunden ununterbrochen durchdrehen. Den Anlasser zwei Minuten lang abkühlen lassen, bevor der Motor erneut angelassen wird.
Wir würden Ihnen empfehlen mit der leichtgängigen Prozedur rechts herum zu beginnen und dann die Vorwärts-, Rückwärts und Wendemanöver durchzuführen.
Die Feststellbremse muss gelöst werden, bevor die
Bedienhebel nach innen geschoben werden.
Leichtgängiges Bewegen
Die Bedienungshebel des Nullwendekreismähers sprechen
äußerst leicht an. 5. Nach Anlassen des Motors den Motorgashebel auf
SLOW (LANGSAM) schieben. Den Motor mindestens eine Minute lang laufen lassen, um ihn anzuwärmen.
Not for
Zapfwelle eingekuppelt oder die Maschine gefahren wird.
Im Notfall kann der Motor abgestellt werden, indem ganz einfach der Zündschalter auf STOPP gedreht wird.
Verwenden Sie diese Methode ausschließlich in Notsituationen. Für eine normale Motorabstellung befolgen Sie das Verfahren, welches unter Anhalten des
Aufsitzmähers beschrieben wird.
Die Fahrgeschwindigkeitshebel sollten AM BESTEN in drei
Schritten betätigt werden – siehe Abbildung 11.
Reproduction
Anhalten des Mähers und Abstellen des
Motors
1. Die Fahrgeschwindigkeitshebel in die mittlere Stellung bringen, um den Aufsitzmäher anzuhalten. Die Hebel nach außen schieben und in der Neutralstellung arretieren.
2. Die Antriebswelle durch Niederdrücken des
Antriebswellenkupplungsschalters auskuppeln.
3. Die Feststellbremse anziehen, indem der Griff nach oben gezogen wird, bis er einrastet.
4. Den Gashebel auf SLOW (LANGSAM) schieben und den
Motor einige Minuten lang abkühlen lassen.
21
11
HINWEIS: Gerade vorwärts fahren benötigt Übung. Bei
Bedarf kann die Höchstgeschwindigkeit angepasst werden
– siehe „Einstellung der Geschwindigkeitsanpassung“ im
Abschnitt „Einstellungen“ hinten in dieser Anleitung.
Übung des Rückwärtsfahrens
13
ZUERST legen Sie Ihre Hände wie gezeigt auf die Hebel.
ALS ZWEITES gehen Sie nach vorne, indem Sie schrittweise die Hebel mit Ihren Handflächen nach vorne drücken.
DRITTENS : um die Geschwindigkeit zu erhöhen, bewegen
Sie die Hebel weiter nach vorne. Um den Mäher zu verlangsamen, bewegen Sie die Hebel langsam zurück in die
Neutralstellung.
Grundfunktionen
Übung Vorwärtsfahren
12
SCHAUEN SIE NACH UNTEN und HINTEN, dann ziehen Sie langsam und gleichmäßig beide Fahrgeschwindigkeitshebel aus der Neutralstellung nach HINTEN. Verringern Sie die
Geschwindigkeit und wiederholen Sie den Vorgang.
HINWEIS: Üben Sie es einige Minuten rückwärts zu fahren, bevor Sie dies in der Nähe von Objekten versuchen. Der
Mäher führt beim Rückwärtsfahren genau die gleichen scharfen Richtungsänderungen aus wie beim Vorwärtsfahren, wodurch das gerade Rückwärtsfahren etwas Übung erfordert.
Not for Übung des Um-die-Ecke-Fahrens
14
Reproduction
Bewegen Sie beide Fahrgeschwindigkeitshebel gleichzeitig, aus dem Leerlauf heraus, NACH VORN. Verringern Sie die
Geschwindigkeit und wiederholen Sie den Vorgang.
22
Während Sie vorwärts fahren, holen Sie einen Hebel schrittweise zurück auf die Leerlaufposition. Wiederholen Sie dies mehrmals.
HINWEIS: Um eine Drehung direkt auf der Reifenspur zu vermeiden, sollten Sie am besten beide Räder zumindest geringfügig vorwärts fahren lassen.
ferrismowers.com
Übung des Auf-der-Stelle-Drehens
15
3. Fangen Sie wieder an vorwärts zu mähen.
Mit diesem Verfahren wird der Mäher NACH LINKS gedreht und die gerade geschnittene Bahn wird etwas überlappt.
Dies eliminiert das Rückwärtsfahren zum Nachschneiden von verfehltem Gras.
Wenn Sie sich mit dem Zero-Turn-Aufsitzmäher vertraut gemacht haben und Erfahrung darin bekommen haben, wie man ihn betreibt, werden Sie noch mehr Manöver lernen, die es Ihnen erleichtern werden die Zeit, in der Sie mähen, einfacher und angenehmer zu machen.
Übung macht den Meister – auch beim Umgang mit diesem Nullwendekreismäher!
Mähen
Um auf der Stelle zu drehen (Nullwendekreis), schieben Sie einen Fahrgeschwindigkeitshebel langsam nach vorne aus der Neutralstellung heraus und ziehen Sie gleichzeitig den anderen nach hinten. Wiederholen Sie dies mehrmals.
1. Betätigen Sie die Feststellbremse. Die
Antriebswellenkupplung muss ausgekuppelt sein, die
Fahrgeschwindigkeitshebel müssen in der NEUTRAL-
Stellung verriegelt sein und der Fahrer muss auf seinem
Sitz sitzen.
2. Starten Sie den Motor. Siehe Starten des Motors .
3. Stellen Sie die Schnitthöhe des Mähers ein.
4. Stellen Sie den Gasregler in die Halbgas-Stellung.
HINWEIS: Durch Ändern der Hebelbewegung — nach vorne oder hinten, ändert sich auch der „Drehpunkt“.
Fortgeschrittene Fahrfunktionen
Ausführen einer Auf-der-Stelle-Drehung am Ende einer
Bahn
16
Hinweis: Am besten ist es, die Antriebswellenkupplung bei der Gasreglerstellung einzurücken, die für das Einkuppeln des Mähwerks mindestens erforderlich ist, damit der Motor nicht abgewürgt wird.
5. Kuppeln Sie die Antriebswelle durch Hochziehen des
Antriebswellenschalters ein.
6. Stellen Sie den Gasregler in die Stellung „FAST“ und beginnen Sie mit dem Mähen.
Not for
7. Wenn Sie fertig sind, verringern Sie die Drehzahl bis zum Leerlauf des Motors, und drücken Sie dann den
Antriebswellenschalter nach unten, um die Antriebswelle auszukuppeln.
8. Stellen Sie den Motor ab. Siehe Stoppen des Reproduction
Empfohlene Richtlinien für das Mähen
Mehrere Faktoren beeinflussen, wie gut die Maschine Gras mäht. Wenn die korrekten Mähpraktiken eingehalten werden, verbessert das die Leistung und Lebensdauer der Maschine.
Dank der Fähigkeit Ihres Nullwendekreis-Aufsitzmähers, auf der Stelle zu drehen können Sie am Ende einer Schnittbahn wenden, anstatt anzuhalten und eine Dreipunkt-Wendung vornehmen zu müssen, bevor Sie eine neue Bahn anfangen.
Beispiel einer Linksdrehung auf der Stelle am Ende der
Schneidbahn:
1. Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit am Ende der
Bahn.
2. Den RECHTEN Fahrgeschwindigkeitshebel etwas nach vorn schieben und gleichzeitig den LINKEN
Fahrgeschwindigkeitshebel in die Mitte und dann von der
Mitte etwas nach hinten ziehen.
Grashöhe
Die Schnitthöhe ist häufig eine persönliche Ansichtssache.
Gewöhnlich sollte das Gras gemäht werden, wenn es zwischen 7,5 und 13 cm hoch ist. Der korrekte
Schnitthöhenbereich für einen bestimmten Rasen hängt u. a. von folgenden Faktoren ab: Grassorte, Regenmenge, durchschnittliche Temperatur und Gesamtzustand des
Rasens.
Wenn Sie das Gras zu kurz schneiden, führt dies zu schwachen, dünnen Graspflanzen, die in Trockenperioden leicht geschädigt werden können und sehr anfällig für
23
24
Schädlinge sind. Zu kurzes Schneiden ist oftmals schädlicher als das Gras etwas zu hoch werden lassen.
Wenn Sie das Gras etwas länger lassen – insbesondere bei heißem und trockenem Wetter – vermindert dies den
Hitzestau, bewahrt die benötigte Feuchtigkeit und schützt das
Gras von Hitzeschäden und anderen Problemen. Wenn es jedoch zu hoch wird, kann die Rasendichte verringert werden und es kann zu zusätzlichen Problemen kommen.
Wenn in einem Durchgang zu viel Länge abgemäht wird, ist das für das Wachstum der Pflanzen schädlich und die
Pflanzen werden geschwächt. Als Richtwert sollte die
1/3-Regel angewendet werden: nie mehr als 1/3 der
Grashöhe und nie mehr als 2,5 cm in einem Durchgang mähen.
17
18
Wann und wie oft soll gemäht werden
Die Tageszeit und der Graszustand haben einen großen
Einfluss auf das Qualität des gemähten Rasens. Am besten sollten folgende Richtlinien eingehalten werden:
• Das Gras soll gemäht werden, wenn es zwischen 7,5 und
13 cm hoch ist.
• Nur mit scharfem Mähmesser mähen. Kurzes Schnittgut
(max. 2,5 cm lang) kompostiert schneller als längere
Halme. Scharfe Mähmesser schneiden die Grashalme glatt und wirkungsvoll; sie verhindern schädliches
Ausfransen der Grashalme.
• Zu einer Tageszeit mähen, bei der das Gras kühl und trocken ist. Am späten Nachmittag oder frühen Abend herrschen oft ideale Mähbedingungen.
• Nicht nach Regenfällen oder starker Taubildung mähen und nie bei nassem Gras mulchen (feuchtes Gras lässt sich nur schlecht mulchen und verklebt sich an der
Mähwerkunterseite).
Die in einem Durchgang gemähte Graslänge wird auch durch die Art des Mähwerks beeinflusst (beim Auswerfen durch die
Seitenauswurfschächte kann eine größere Grasmenge als beim Mulchen gemäht werden).
Hohes Gras muss in mehreren Durchgängen gemäht werden.
Bei extrem hohem Gras muss die Schnitthöhe für
den ersten Durchgang (A, Abbildung 18) auf die maximale
Höhe eingestellt werden. Beim zweiten (B) oder dritten
Durchgang muss die Schnitthöhe dementsprechend verringert werden.
Den Rasen nicht mit einer schweren Lage Schnittgut bedecken. Den Einsatz eines Grassammelsystems und das
Anlegen eines Komposthaufens überlegen.
Mähmuster
Mit dem Mähen immer auf einer ebenen, waagrechten Stelle beginnen.
Die Größe und Art der zu mähenden Fläche bestimmt das beste Mähmuster. Hindernisse, wie Bäume, Zäune Reproduction
• Lange gerade Streifen mähen, die sich ein wenig
überlappen.
• Wenn möglich das Mähmuster gelegentlich verändern, um Mattenbildung, Körnung oder ein welliges Aussehen zu vermeiden.
• Höchste Rasenqualität wird erzielt, wenn der Rasen zuerst in einer Richtung und anschließend in rechtem
Winkel zum ersten Mähdurchgang gemäht wird.
Hinweis: Die Maschine beim Mähen immer mit Vollgas betreiben.
Wenn die Motordrehzahl langsamer wird, wird zu schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit wird die Mähleistung der Mähmesser verbessert und es werden übliche Mähprobleme vermieden. Immer eine für die Grasdichte und -höhe geeignete Fahrgeschwindigkeit einstellen (bei Modellen mit Gangschaltung 3. Gang oder langsamer). Wenn die Motordrehzahl langsamer wird, wird zu ferrismowers.com
schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit mähen.
19
Wenn möglich einen oder zwei Runden entlang des äußeren
Rands der zu mähenden Grasfläche fahren, bei der der
Auswurf AUF die Grasfläche und nicht auf Gehsteige oder
Zäune gerichtet ist.
20
Wieviel Gras kann beim Mähen mit seitlichem Auswurf geschnitten werden
Das Gras soll gemäht werden, wenn es zwischen 7,5 und 13 cm hoch ist. Das Gras NICHT mähen, wenn es kürzer als 5 bis 6,5 cm ist. In einem Durchgang NICHT mehr als 2,5 cm
Halmlänge abschneiden.
Bodenauswurf
Mulchen wird mit einem Mähwerk durchgeführt, das das
Schnittgut mäht und anschließend in kleinste Teile weiter zerkleinert. Diese kleinen Teilchen werden dann nach unten IN den Rasen geblasen. Kleinstes Schnittgut wird schnell in Beiprodukte zerlegt, die als Rasendünger wirken.
UNTER GEEIGNETEN BEDINGUNGEN wird der Mulcher-
Rasenmäher sichtbares Schnittgut auf dem Rasen nahezu eliminieren.
Hinweis: Wenn bei schwerer Mähwerkbelastung auch
Mulchen eingeschaltet ist, kann ein grollendes Geräusch auftreten, das jedoch normal ist.
Zum Mulchen sind AUSGEZEICHNETE Mähbedingungen erforderlich:
Mulcher-Mähwerke können nicht richtig funktionieren, wenn das Gras nass oder zu hoch zum Schneiden ist. Noch wichtiger als beim normalen Mähen muss beim Mulchen das
Gras trocken sein und es muss eine geeignete Schnitthöhe eingestellt sein.
Der Mäher darf NICHT bei den ersten zwei oder drei
Mäharbeiten im Frühling als Mulcher-Mäher verwendet werden. Die langen Grashlame, schnelles Wachstum und häufig nasse Bedingungen eignen sich besser zum Mähen mit seitlichem Auswurf oder Mähen mit
Grassammelvorrichtung.
Die restlichen Mäharbeiten müssen in entgegengesetzter
Richtung durchgeführt werden, damit das Schnittgut in den
Mähmethoden
Mähen mit seitlichem Auswurf
Not for
Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit beim Mähen mit seitlichem Auswurf
Die Maschine beim Mähen immer mit Vollgas betreiben.
Wenn die Motordrehzahl langsamer wird, wird zu schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit wird die Mähleistung der Mähmesser verbessert und es werden
übliche Mähprobleme vermieden.
Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit beim Mulchen:
Reproduction
Beim Mähen mit seitlichem Auswurf wird das Schnittgut gleichmäßig auf dem Rasen verteilt. Diese Methode wird auf vielen Golfplätzen angewendet. Der Mäher hat ein tiefes, schalenförmiges Mähwerk, damit eine ungehinderte
Verteilung des Schnittguts auf dem Rasen möglich ist.
Vollgas einstellen und langsam fahren, damit das Schnittgut fein zermahlen wird. Die Fahrgeschwindigkeit beim Mulchen darf bei ähnlichen Mähbedingungen nur HALB so hoch wie beim Mähen mit seitlichem Auswurf sein. Da beim Mulchen mehr Motorleistung verbraucht wird als beim Mähen mit seitlichem Auswurf, muss langsamer gefahren werden, damit der Mulch-Vorgang korrekt funktioniert.
Wieviel Gras kann im Mulch-Vorgang gemäht werden:
Die beste Mulch-Wirkung wird erzielt, wenn nur ca. 1 bis 2 cm des Grashalms geschnitten wird. Das liefert kurzes Schnittgut, das sich gut zersetzen kann (wesentlich schneller als langes Schnittgut). Die ideale Schnitthöhe hängt von Klima, Jahreszeit und Qualität des Rasens ab.
Wir empfehlen, dass sowohl mit der Schnitthöhe als auch der Fahrgeschwindigkeit experimentiert wird, bis die beste
Schnittqualität erzielt wird. Mit großer Schnitthöhe beginnen und eine immer kleinere Schnitthöhe einstellen, bis die optimale Schnitthöhe für die Mähbedingungen und das gewünschte Aussehen gefunden werden.
IMMER eine für die Grasdichte und -höhe geeignete
Fahrgeschwindigkeit einstellen (bei Modellen mit
Gangschaltung 3. Gang oder langsamer). Wenn die
Motordrehzahl langsamer wird, wird zu schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit mähen.
25
Schieben des Aufsitzmähers von Hand
HINWEIS
Den Zero-Turn-Aufsitzmäher NICHT abschleppen.
Ein Abschleppen der Maschine verursacht Schäden am hydraulischen Getriebe. Verwenden Sie kein anderes
Fahrzeug, um dieses Gerät zu schleppen oder zu schieben.
1. Kuppeln Sie die Antriebswelle aus und ziehen Sie die
Feststellbremse an; bringen Sie den Zündschalter in die
AUS-Stellung und ziehen Sie den Schlüssel ab.
2. Der Getriebefreilaufhebel befindet sich oben am Getriebe der Maschine. Jedes Getriebe verfügt über einen
Getriebefreilaufhebel. Die Getriebefreilaufhebel öffnen und die Getriebe-Bypass-Ventile schließen.
3. Zum Öffnen der Getriebe-Bypass-Ventile bewegen Sie die Getriebefreilaufhebel in die „Bypass“-Stellung (A,
Abbildung 21). Die Getriebefreilaufhebel berühren die
Getriebegehäuse. Die Getriebefreilaufhebel sind nun so ausgerichtet, dass sie im rechten Winkel zu den
Getriebeachsen stehen.
21 nun so ausgerichtet, dass sie parallel zu den zu den
Getriebeachsen stehen.
Hinweis: Beide Getriebefreilaufhebel müssen sich in der gleichen Position befinden.
Heben Und Senken Des
Uberschlagschutzes
WARNUNG
Mögliche schwere oder tödliche verletzungen durch
überschlagen verhüten:
• Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen.
• Bei umgeklapptem überschlagschutz gibt es keine schutzvorrichtung gegen überschlagen.
• Den Überschlagschutz nur wenn unbedingt notwendig umklappen und NIEMALS demontieren.
• Bei umgeklapptem Überschlagschutz den
Sicherheitsgurt NICHT verwenden.
• Den Überschlagschutz anheben, sobald der Freiraum dies ermöglicht.
• NICHT abspringen, wenn der Mäher umkippt.
Absenken des Überschlagschutzes:
1. Die Splinte (A, Abbildung 22) aus den Sicherungsbolzen
(B) entfernen.
22
Not for
Reproduction
4. Lösen Sie die Feststellbremse. Der Zero-Turn-
Aufsitzmäher kann nun von Hand geschoben werden.
5. Nach dem Verschieben des Zero-Turn-Aufsitzmähers die Getriebe wieder in Eingriff bringen, indem die
Getriebefreilaufhebel in die „geschlossene“ Position (B) gedreht werden. Die Getriebefreilaufhebel berühren die Getriebegehäuse. Die Getriebefreilaufhebel sind
26
2. Den oberen Teil des Überschlagschutzes (C) nach vorne gegen die Gummianschläge (D) drücken oder ziehen und die Sicherungsbolzen (B) herausziehen.
3. Den Überschlagschutz absenken und die
Sicherungsbolzen und Splinte einsetzen, damit der ferrismowers.com
Überschlagschutz in der unteren Stellung gesichert ist
(siehe kleines Bild in Abbildung 22).
Anheben des Überschlagschutzes:
1. Die Splinte (A) aus den Sicherungsbolzen (B) ziehen und die Sicherungsbolzen entfernen.
2. Den Überschlagschutz (C) anheben, bis die
Gummianschläge (D) die vertikalen Rohre berühren.
3. Den oberen Teil des Überschlagschutzes nach vorne gegen die Gummianschläge drücken oder ziehen und die Sicherungsbolzen und Splinte anbringen, um den
Überschlagschutz in der angehobenen Stellung zu sichern.
Ankuppeln Eines Anhängers
Das maximale Gewicht eines gezogenen Anhängers beträgt
91 kg (200 lb). Den Anhänger mit einem ausreichend
bemessenen Gabelkopf-Bolzen (A, Abbildung 23) und Splint
(B) sichern.
24
23
Hinweis: Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht. Siehe die Gebrauchsanweisung des Motors für spezielle
Kraftstoffempfehlungen.
2. Den Tank bis zur Unterkante des Einfüllstutzens füllen.
Dadurch wird Platz für die Ausdehnung des Kraftstoffs gelassen.
3. Den Tankdeckel wieder anbringen und festziehen.
4. Das Verfahren für den Tank auf der gegenüberliegenden
Seite wiederholen.
Not for
Zu schwere gezogene Lasten können die Bodenhaftung verringern und an Neigungen zum Verlust der Kontrolle
über den Traktor führen. Bei Arbeiten an Hängen das gezogene Gewicht verringern. Die befahrene Fläche hat einen großen Einfluss auf Bodenhaftung und Stabilität.
Nasse oder rutschige Flächen können die Bodenhaftung stark verringern und Anhalten oder Stoppen erschweren. Die
Fahrbedingungen sorgsam bewerten, bevor die Maschine und der Anhänger betrieben werden. Die Maschine NIE an einer Neigung von mehr als 10° betreiben. Weitere
Sicherheitsinformationen sind unter ARBEITEN AM HANG und GEZOGENE AUSRÜSTUNG im Sicherheitsabschnitt dieser Betriebsanleitung zu finden.
Prüfen/Nachfüllen von Kraftstoff
Um Kraftstoff hinzuzufügen:
1. Den Bereich um die Verschlussdeckel und Einfüllstutzen mit einem sauberen Tuch sauber wischen (A, Abbildung
24).
HINWEIS Nur Kraftstoff mit extrem niedrigen
Schwefelgehalt verwenden.
Spezifische Kraftstoffempfehlungen sind der
Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.
HINWEIS Kein Kerosin anstelle von Dieselkraftstoff Reproduction
Spezifische Kraftstoffempfehlungen sind der
Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.
WARNUNG
Dieselkraftstoff ist äußerst leicht entflammbar und erfordert sorgfältige Handhabung. Füllen Sie den Tank nie, wenn der
Motor vom vorhergehenden Betrieb noch heiß ist. Lassen
Sie offene Flammen, Rauchen und Streichhölzer in diesem
Bereich nicht zu. Vermeiden Sie ein Überfüllen und wischen
Sie Leckagen vollständig weg.
Den Kraftstofffilter nicht bei heißem Motor entleeren oder ausbauen, da sich verschütteter Kraftstoff entzünden kann.
Sicherstellen, dass das Filterablassventil ganz geschlossen ist, bevor die Maschine wieder einsatzbereit gemacht wird.
27
28
25
WARNUNG
Kraftstoff, der auf heiße Flächen oder elektrische
Komponenten verschüttet wird, kann einen Brand verursachen. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, den Zündschalter ausschalten, wenn die Kraftstofffilter oder Wasserabscheidereinsätze gewechselt werden.
Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
Ölstand des Motors überprüfen
Intervall: Vor jeder Verwendung
Siehe die Gebrauchsanweisung zum Motor für die Lage des Ölmessstabs und der Öleinfüllung und spezielle
Ölstandsüberprüfung und -nachfüllung.
Prüfen/Nachfüllen von Kühlmittel
WARNUNG
Den Kühlerverschluss nicht entfernen, wenn der Motor heiß ist.
Austretender Dampf kann Verbrennungen verursachen.
Niemals den Kühlerdeckel oder Kühlerbehälterdeckel entfernen, wenn der Motor heiß ist oder läuft. Durch entweichenden Dampf oder heißes Kühlmittel kann es zu schweren Verbrühungen oder Verletzungen kommen.
• Bei laufendem Motor NICHT den heißen Kühler berühren oder den Behälter öffnen.
• Den Motor abstellen und abkühlen lassen, bevor der
Kühlerdeckel oder der Behälterdeckel abgenommen wird und bevor Kühlmittel gewechselt oder nachgefüllt wird.
26
Der Motorkühlmittelstand und die Qualität des Kühlmittels müssen vor jedem Einsatz bei kaltem und abgestelltem Motor geprüft werden.
Die Kühlanlage ist ein geschlossener Kreislauf. Der
Reproduction gespült wird. Beim Öffnen des Kühlerdeckels kann Luft in die
Kühlanlage gelangen und zu Überhitzen führen.
2. Zuerst den Kühlmittelstand und die Kühlerfüllöffnung (B,
Abbildung 26) prüfen. Der Kühlmittelstand muss bis zur
Unterkante des Kühlerfüllstutzens (C) reichen.
1. Die Motorhaube öffnen, um Zugang zum
Ausgleichsbehälter (A, Abbildung 25) und
Kühlerverschlussdeckel (A, Abbildung 26) zu erhalten.
Der Ausgleichsbehälter befindet sich links an der
Rückseite des Motors. Der Kühlerverschlussdeckel befindet sich an der oberen rechten Ecke des Kühlers.
3. Falls der Kühlmittelstand zu niedrig ist, den Deckel
(A) entfernen und Kühlmittel bis zur Unterkante des
Kühlerfüllstutzens nachfüllen.
4. Den Deckel wieder auf der Kühlerfüllöffnung anbringen.
5. Danach den Kühlmitttelstand im Ausgleichsbehälter (A,
Abbildung 25) prüfen. Der Kühlmittelstand sollte an der
„LOW“-Markierung (KALT) (B) sein.
6. Falls der Kühlmittelstand zu niedrig ist, den Deckel (C) vom Behälter entfernen und Kühlmittel bis zur „LOW“-
Markierung (KALT) nachfüllen.
7. Den Deckel wieder auf dem Ausgleichsbehälter anbringen.
ferrismowers.com
Hinweis: Die korrekte Mischung ist eine 1:1-Mischung von
Ethylenglycol und destilliertem Wasser. Die Spezifikationen für Motorkühlmittel sind der Motor-Betriebsanleitung zu entnehmen.
Luft im Hydrauliksystem macht sich unter anderem durch folgende Symptopme bemerkbar:
Überprüfen/Nachfüllen von Getriebeöl
Diese Maschine ist mit zwei Getriebeölbehältern ausgestattet.
Der linke Getriebeölbehälter versorgt das linke Getriebe mit
Getriebeöl und der rechte Getriebeölbehälter versorgt das rechte Getriebe mit Getriebeöl.
Ölsorte: SAE 20W-50 Motoröl
• Lauter Betrieb.
• Fehlende Leistung oder Antrieb nach kurzem Betrieb.
• Hohe Betriebstemperatur und übermäßige Ausdehnung des Öls.
Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher, dass
Antriebsachsen/Getriebe den richtigen Ölstand aufweisen.
Ist dies nicht der Fall, befüllen Sie die Ölbehälter gemäß den unter „Getriebeöl überprüfen/nachfüllen“ beschriebenen
Verfahren.
Entlüftung des Hydrauliksystems:
1. Die Sitzplatte anheben, um Zugang zu den
Getriebeölbehältern zu erhalten (A, Abbildung 27).
27
1. Die Vorderräder mit Keilen blockieren, damit die
Maschine nicht wegrollen kann. Heben Sie das Heck der Maschine so an, dass die Räder des Fahrzeugs den
Boden nicht mehr berühren. Platzieren Sie zur Sicherung
Wagenheber unter dem Heck der Maschine.
2. Öffnen Sie die Bypass-Ventile der Antriebsachse (siehe
Den Aufsitzmäher per Hand schieben für Einbauort und
Funktion der Bypass-Ventile), starten Sie den Motor, lösen Sie die Feststellbremse und bewegen Sie die
Steuerungshebel der Maschine langsam in Richtung vorwärts und rückwärts (5 bis 6 mal); die Luft entweicht und der Ölstand sinkt.
3. Kuppeln Sie die Antriebswelle aus, stellen Sie den Motor ab ziehen Sie die Feststellbremse an.
4. Schließen Sie die Bypass-Ventile der Antriebsachse, starten Sie den Motor, lösen Sie die Feststellbremse und bewegen Sie langsam die Steuerungshebel der Maschine in Richtung vorwärts und rückwärts (5 bis 6 mal); die Luft entweicht und der Ölstand sinkt.
Schritt Nr. 3.
Not for
2. Den Ölstand bei abgekühlter Maschine überprüfen.
Der Ölstand muss in den Getriebeölbehältern bis zur
Markierung „FULL COLD“ (VOLL KALT) (B) reichen.
Wenn der Ölstand unter dieser Markierung ist, weiter mit
5. Stellen Sie den Motor ab. Die Wagenheber unter der
Maschine entfernen.
6. Wiederholen Sie den oben genannten Vorgang, diesmal jedoch mit den Antriebsrädern der Maschine auf dem
Boden. Der Vorgang sollte in einem Bereich durchgeführt Reproduction
3. Vor Entfernen des Tankdeckels sicherstellen, dass der Bereich um den Tankdeckel und Einfüllstutzen des Behälters frei von Staub, Schmutz oder anderen
Fremdstoffen ist. Die Behälterdeckel abnehmen.
Möglicherweise muss der oben genannte Vorgang solange wiederholt werden, bis die gesamte Luft aus dem System entwichen ist. Wenn die Antriebsachsen/Getriebe auf normalem Geräuschpegel arbeiten und sich bei normaler
Geschwindigkeit leichtgängig vor- und rückwärts bewegen, sind diese entlüftet.
4. Der Ölstand muss bis zur Markierung „FULL
COLD“ (VOLL KALT) reichen.
5. Die Behälterdeckel wieder anbringen.
Schmierung
Schmieren Sie das Gerät an den Stellen wie in Abbildungen
28, 29 und 30 dargestellt und ebenso an den folgenden
Schmierungspunkten:
Entlüftung des Hydrauliksystems
Aufgrund der Auswirkungen , die Luft auf die Effizienz des
Hydrauliksystems hat, ist es wichtig, dass das System entlüftet werden kann.
Dieser Entlüftungsprozess sollte immer dann durchgeführt werden, wenn ein Hydrauliksystem zur Wartung geöffnet oder zusätzliches Öl nachgefüllt wurde.
Mit Fett schmieren
Vorderradachsen und -gabeln
Mähwerk-Hubgelenkblöcke
Mähwerkspindeln
Mähwerk-Spannscheibenarm
29
30
Mit Fett schmieren
Getriebeträger-Gelenkpunkte
Verwenden Sie Schmiernippel, falls vorhanden. Teile zerlegen, um Fett auf bewegliche Teile aufzutragen, falls keine Schmiernippel vorhanden sind.
Nicht alle Schmiermittel sind miteinander kompatibel. Red
Grease (Teile-Nr. 5022285) ist das empfohlene Fett; falls es nicht verfügbar ist, kann ein Hochtemperatur-Lithiumfett für
Kfz-Einsatz benutzt werden.
Öl
Bedienungselementgelenke
Sitzplattengelenke
Mähwerk-Hubgelenke
Auswurfschachtscharnier
Im Allgemeinen sollten alle beweglichen Metallteile an
Kontaktstellen mit anderen Teilen geölt werden. Achten Sie darauf, dass kein Öl auf Riemen und Scheiben gelangt.
Darauf achten, dass die Armaturen und Oberflächen vor und nach dem Schmieren gesäubert werden.
28
29
30
Not for
Reproduction
1. Die 1/4-28-Bolzen (A, Abbildung 31) aus dem Rad
entfernen und einen 1/4-28-Schmiernippel anbringen.
31
2. Die Vorderräder schmieren. ferrismowers.com
3. Den 1/4-28-Schmiernippel entfernen und die 1/4-28-
Schraube wieder anbringen.
4. Diesen Vorgang für die andere Seite der Maschine wiederholen.
Prüfen des Reifendrucks
Der Reifendruck muss in regelmäßigen Abständen geprüft und auf den Werten gehalten werden, die in der Technische
Daten Tabelle angeführt sind. Diese Werte können etwas von den Werten für „Max. Inflation“ (Maximaldruck) abweichen, die an der Reifenseitenwand angegeben sind. Die Einhaltung der angegebenen Druckwerte gewährleistet optimale
Bodenhaftung, verbessert die Schnittqualität und verlängert die Lebensdauer der Reifen.
33
32
Sitzeinstellung
Der Sitz kann nach vorn und nach hinten verschoben werden.
Den Hebel (A, Abbildung 32) nach links drücken, den Sitz wie gewünscht positionieren und den Hebel loslassen, um den
Sitz in dieser Position einzurasten.
Einstellen der Hebelplatzierung
Die Gegenmuttern lösen und die Einstellschraube (B) hineinoder herausschrauben, um den Hebelabstand einzustellen.
Einstellen der Hebelhöhe
Die Befestigungsteile entfernen und die Hebel aus der
Originalstellung hinauf oder hinunter verschieben. Die
Griffausrichtung muss wie oben beschrieben neu eingestellt werden.
Not for
Geschwindigkeitsausgleich-Anpassung
Wenn der Aufsitzmäher bei Positionierung der
Fahrgeschwindigkeitshebel in der maximalen
Vorwärtsstellung nach rechts oder links zieht, kann die
Höchstgeschwindigkeit eines jeden der beiden Hebel durch
Drehen der Einstellbolzen (A, Abbildung 34) ausgeglichen
werden. Stellen Sie nur die Drehzahl des Rads ein, das schneller fährt.
Reproduction
Einstellen des
Fahrgeschwindigkeitshebels
Die Bedienungshebel können auf drei Arten eingestellt werden. Die Ausrichtung der Bedienungshebel, die
Platzierung der Hebel (wie nahe die Hebelenden aneinander liegen) und die Höhe der Hebel kann eingestellt werden.
Einstellen der Hebelausrichtung
Die Befestigungsschrauben (A, Abbildung 33) lösen und den
bzw. die Hebel (C) aufeinander ausrichten.
Verringern der Geschwindigkeit des schnelleren Rads
1. Die Sicherungsmutter (B) lockern.
2. Die Höchstgeschwindigkeit-Einstellschraube nach links drehen, um die Geschwindigkeit zu verringern.
31
3. Nach Abschluss der Anpassung die Sicherungsmutter festziehen.
WARNUNG
Den Traktor NICHT auf eine schnellere Vorwärtsoder Rückwärtsfahrgeschwindigkeit einstellen als ursprünglich vorgesehen.
Einstellen der Schnitthöhe
Mit dem Schnitthöhen-Einstellstift (A, Abbildung 35) lässt
sich die Schnitthöhe des Mähers einstellen. Die Schnitthöhe kann in Schritten von 1/4 Zoll (0,64 cm) zwischen 1-1/2 Zoll
(3,8 cm) und 5 Zoll (12,7 cm) verstellt werden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Stift in die Löcher der oberen und unteren Platten des Stiftkastens (B) eingesteckt wird.
35
1. Drücken Sie, während Sie im Fahrersitz sitzen, das
Mähwerk-Hubpedal nach vorne, bis es in der 5 Zoll-
Position (12,7 cm) einrastet.
2. Den Schnitthöhe-Einstellstift in die Stellung für die gewünschte Schnitthöhe setzen.
3. Drücken Sie das Mähwerk-Hubpedal nach vorne und anschließend den Sperrhebel nach rechts, um die
Verriegelung zu lösen.
4. Lassen Sie das Mähwerk-Hubpedal langsam los, bis es am Schnitthöhe-Einstellstift ansteht.
Um die Schnitthöhe auf 5 Zoll (12,7 cm) einzustellen:
1. Drücken Sie, während Sie im Fahrersitz sitzen, das
Mähwerk-Hubpedal nach vorne, bis es in der 5 Zoll-
Position (12,7 cm) einrastet.
2. Setzen Sie den Schnitthöhe-Einstellstift in ein beliebiges offenes Schnitthöhenloch ein. Der Hubsperrhebel hält das Mähwerkgehäuse während dem Schneiden auf der
Höhe von 5 Zoll (12,7 cm) fest.
Pedaleinstellung
Das Mähwerk-Hubpedal kann verstellt werden, um seine
Stellung an die Größe des Fahrers anzupassen.
Einstellen der Pedalstellung:
1. Das Pedal (A, Abbildung 36) aus der
Pedalbefestigungszunge (B) entfernen.
36
32
1. Drücken Sie, während Sie im Fahrersitz sitzen, das
Position (12,7 cm) einrastet.
Not for
Um die Schnitthöhe auf 1-1/2 Zoll (3,8 cm) einzustellen: Reproduction
Mähwerk-Hubpedal (C) nach vorne, bis es in der 5 Zoll-
2. Entfernen Sie den Schnitthöhen-Einstellstift aus dem
Loch, in das er eingesteckt ist.
3. Drücken Sie das Mähwerk-Hubpedal nach vorne und anschließend den Sperrhebel (D) nach rechts, um die
Verriegelung zu lösen.
4. Lassen Sie das Mähwerk-Hubpedal langsam los, bis es am feststehenden Stift (E) im 1-1/2 Zoll-Schnitthöhenloch
(3,8 cm) ansteht.
5. Setzen Sie den Schnitthöhen-Einstellstift in das
Aufbewahrungsloch (F) ein.
2. Die Pedalbefestigungsteile (C) entfernen und die Zunge um 180 Grad verdrehen.
3. Die Pedalbefestigungsteile wieder anbringen und sicher festziehen.
4. Das Pedal in der korrekten Ausrichtung wie in Abbildung
36 dargestellt an der Pedalbefestigungszunge anbringen.
Um die Schnitthöhe im Bereich 1-3/4 Zoll (4,40 cm) bis
4-3/4 Zoll (12,06 cm) einzustellen:
Einstellen der Federung
Die Stoßdämpfer-Baugruppen (A, Abbildung 37) sind auf
zwei Arten einstellbar, damit der Fahrer die Maschine an das ferrismowers.com
Fahrergewicht und/oder die Betriebsbedingungen anpassen kann. Es kann die Federvorspannung und/oder die obere
Befestigungsstellung verstellt werden.
37
Vorspannungseinstellers einsetzen. Den Schlüssel mit beiden Händen halten und nach links drehen, um die
Vorspannung zu erhöhen, bzw. nach rechts drehen, um die Vorspannung zu verringern. Sicherstellen, dass für jedes Stoßdämpferpaar links und rechts die exakt gleiche
Vorspannung eingestellt wird.
5. Die Hinterreifen wieder montieren. Die Radschrauben auf ein Drehmoment von 85-95 Fuβ-Pfund (115 bis 129
Nm) anziehen. Die Wagenheber unter der Maschine entfernen.
1. Die Maschine auf einer waagerechten, ebenen
Standfläche abstellen. Die Feststellbremse anziehen, die
Antriebswelle auskuppeln, den Zündschalter auf AUS drehen und den Schlüssel abziehen.
2. Die Vorderräder mit Keilen blockieren, damit die
Maschine nicht wegrollen kann. Das Maschinenheck anheben und mit Wagenhebern abstützen. Die
Wagenheber müssen unter dem Stoßfänger der
Maschine angebracht sein.
3. Den Wagenheber unter den Querträger des
Getriebeträgers setzen und die hintere Federung langsam anheben, um den Druck von den oberen
Stoßdämpfer-Befestigungsschrauben zu entlasten.
2. Die Vorderräder mit Keilen blockieren, damit die
Maschine nicht wegrollen kann. Das Maschinenheck anheben und mit Wagenhebern abstützen.
4. Die oberen Stoßdämpfer-Befestigungsteile ausbauen
und den Stoßdämpfer in Stellung 2 in Abbildung 37
schwenken. Die Lage des Wagenhebers korrigieren, damit die Stoßdämpferbefestigungen auf die
Stoßdämpfer ausgerichtet sind. Beim Einstellung der Federung ist Folgendes zu berücksichtigen:
• Für leichte Fahrer weniger Federvorspannung einstellen, um ein weicheres, besser gedämpftes Fahrverhalten zu erzielen.
• Für schwerere Fahrer mehr Federvorspannung einstellen, um eine steifere Federung und solides Fahrverhalten zu erzielen.
Not for
Einstellen der Federvorspannung:
5. Den Wagenheber unter dem Getriebeträger entfernen.
6. Die Wagenheber unter der Maschine entfernen.
Mähwerkabschaltmodul
Diese Maschine ist mit einem Mähwerkabschaltmodul ausgestattet, welches das Mähwerk automatisch abschaltet, wenn der Öldruck im Motor abfällt oder eine Überhitzung des
Motors beginnt.
Vorgehen bei Abschaltung des Mähwerks während des
Betriebs:
1. Die Maschine auf einer waagerechten, ebenen
Standfläche abstellen. Die PTO auskuppeln, den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
• Schauen Sie sofort auf das Armaturenbrett und kontrollieren Sie, ob die Öldruck-
Kontrollleuchte (A, Abbildung 38) leuchtet oder die
Wassertemperaturanzeige (B) eine hohe Temperatur anzeigt.
3. Die Hinterreifen entfernen.
Hinweis: Die federvorgespannten Komponenten können zurückschnellen und Verletzungen verursachen. Die
Stoßdämpferfedern nur mit beiden Händen einstellen. Das vermeidet, dass der Schlüssel während des Druckausübens durchrutscht.
Einstellen der oberen Befestigungsstellung
(hintere Stoßdämpfer):
4. Die Spitze des mitgelieferten Spannschlüssels (Teile-
Nr. 5022853) (B, Abbildung 37) in die Kerbe des
33
34
38
WARNUNG
Die Maschine nicht mit Dieselkraftstoff im Motor oder Tank in einer beheizten Garage oder in einem abgeschlossenen, schlecht belüfteten Gebäude lagern.
Dieseldämpfe können eine offene Flamme, einen
Funken oder eine Zündflamme erreichen (wie bei einem
Heizungsofen, Warmwasserbereiter usw.) und eine
Explosion verursachen.
Mit Dieselkraftstoff sorgfältig umgehen. Er ist leicht brennbar und fahrlässiger Gebrauch kann zu schweren
Brandschäden oder -verletzungen führen.
Den Treibstoff in entsprechende Behälter im Freien, entfernt von offenen Flammen oder Funken ablaufen lassen.
Die Öldruck-Kontrollleuchte leuchtet:
• Schalten Sie die Maschine sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Die folgende Checkliste muss beim Unterstellen der
Maschine über einen kurzfristigen Zeitraum oder zwischen
Arbeitseinsätzen durchgearbeitet werden:
Wenn die Wassertemperaturanzeige eine hohe
Temperatur anzeigt:
• Bewegen Sie die Fahrgeschwindigkeitshebel in die
Neutralstellung, rücken Sie die Antriebswelle aus, ziehen
Sie die Feststellbremse an und bringen Sie den Gashebel in die Mittelstellung (halbe Drehzahl). Lassen Sie den
Motor laufen, so dass auch das Kühlergebläse läuft und
Kühlmittel weiter zirkuliert.
• Den Motorkühlmittelstand prüfen. Siehe Prüfen des
Motorkühlmittelstands . Wenn erforderlich, Kühlmittel nachfüllen.
• Prüfen, ob der Kühlerfilter verschmutzt oder zugesetzt ist.
Siehe Reinigen von Kühler und Grill . Wenn erforderlich,
Kühlergrille reinigen.
• Wenn sich der Motor durch diese Schritte nicht abzukühlen beginnt, schalten Sie die Maschine aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Nach Behebung des Problems: er wieder eingerückt werden kann.
Lagerung
Kurzzeitige Lagerung (max. 30 Tage)
Not for
• Der Antriebswellenschalter muss ausgerückt sein, bevor
• Die Maschine von Bereichen fernhalten, in denen
Kinder Zugang zur Maschine haben könnten. Falls die
Gefahr der unberechtigten Benutzung besteht, muss der
Zündschlüssel abgezogen werden.
• Falls die Maschine nicht auf einer einigermaßen waagrechten Fläche abgestellt werden kann, müssen die
Räder mit Klötzen blockiert werden.
• Alle Gras- und Schmutzrückstände vom Mäher beseitigen.
• Falls die Temperatur unter 2 Grad abfällt, unter
„Langfristige Lagerung“, Punkt 2, nachlesen.
Reproduction
Es ist zu beachten, dass der Kraftstofftank noch Kraftstoff enthält; die Maschine darf daher nicht in geschlossenen
Räumen oder Bereichen untergestellt werden, in denen Kraftstoffdämpfe Zündquellen erreichen können.
Kraftstoffdampf ist bei Einatmung gesundheitsschädlich; die Maschine darf daher nicht in einem von Menschen oder
Tieren bewohnten Gebäude untergestellt werden.
Langfristige Lagerung (länger als 30 Tage)
Lesen Sie sich die Wartungs- und Lagerungsanleitung im
Abschnitt Sicherheitsrichtlinien durch, bevor Sie Ihre Einheit für die schneefreie Saison lagern, und führen Sie dann die folgenden Schritte aus:
1. Das Motoröl bei heißem Motor aus dem Kurbelgehäuse ablassen und mit der Ölsorte befüllen, die bei der
Wiederinbetriebnahme benötigt wird.
Kühlsystem ausreichend gegen Einfrieren zu schützen.
Die Anweisungen auf dem Frostschutzmittelbehälter lesen, um die geeignete Mischung Frostschutzmittel und Wasser für den jeweiligen geografischen Ort zu bestimmen.
3. Das Mähwerk wie folgt für die Lagerung vorbereiten: Das
Mähwerk aus der Maschine abbauen. Die Unterseite des
Mähwerks reinigen. Alle blanken Metallflächen lackieren oder eine dünne Schicht Öl auftragen, um Rostbildung zu verhindern.
4. Alle Außenflächen und den Motor reinigen.
5. Vorbereitung des Motors auf die Lagerung. Siehe Motor-
Betriebsanleitung.
6. Schmutz oder Grasreste von den Zylinderkopf-
Kühlrippen, vom Motorgehäuse und Luftfiltereinsatz reinigen.
ferrismowers.com
7. Den Luftfilter und die Auspufföffnung mit Kunststoff oder einem anderen wasserdichten Material gut abdichten, um
Feuchtigkeit, Schmutz und Insekten fernzuhalten.
8. Die Maschine wie im Abschnitt Routinemäßige Wartung beschrieben schmieren und ölen.
Empfehlungen bzgl. Dieselkraftstoff
Kraftstofflieferanten liefern Kraftstoffe, die für die vorherrschenden Witterungsbedingungen vorgesehen sind.
Je nach regionalen Witterungsbedingungen ändert sich die
Kraftstoffzusammensetzung zur Hauptsaison.
9. Die Maschine reinigen und ausgeschlagene Lackstellen oder beschädigte Stellen mit Lack oder Rostschutzmittel versehen.
10. Sicherstellen, dass die Batterie vorschriftsmäßig mit
Wasser aufgefüllt und voll geladen ist. Die Lebenszeit der Batterie erhöht sich, wenn sie entfernt und an einem kühlen, trockenen Ort gelagert und einen Monat lang vollständig aufgeladen wird. Wenn die Batterie in der
Maschine eingebaut bleibt, das Minuskabel abklemmen.
11. Die Kraftstoffanlage komplett entleeren oder der
Kraftstoffanlage einen Diesel-Stabilisator zugeben.
Falls ein Stabilisator zugegeben wird und die
Kraftstoffanlage nicht entleert wurde, müssen immer alle
Sicherheitsanweisungen und Vorsichtmaßen bei der
Lagerung in dieser Betriebsanleitung eingehalten werden, damit es durch die Entzündung von Dieseldämpfen nicht zu einem Brand kommen kann. Zu beachten:
Dieseldämpfe können entfernte Zündquellen erreichen und sich selbst entzünden; dadurch besteht Explosionsund Brandgefahr.
4. Den Tank mit frischem Kraftstoff füllen. Bezüglich
Empfehlungen in der Motor-Betriebsanleitung nachlesen.
5. In der Motorbetriebsanleitung alle Anweisungen zum
Vorbereiten des Motors nach der Lagerung nachlesen und durchführen.
Winterkraftstoffe erleichtern das Anlassen bei kaltem Wetter.
Sommerkraftstoffe sind etwas zäher als Winterkraftstoffe und bieten einen etwas geringeren Verbrauch und mehr
Motorleistung. Im Frühling und Herbst wird gewöhnlich eine
Mischung von Winter- und Sommerkraftstoff verkauft.
Aus diesen Gründen sollte versucht werden, Kraftstoff in solchen Mengen zu kaufen, dass sie nicht zu anderen
Jahreszeiten verwendet werden müssen. Verwendung der falschen Mischung kann Motorprobleme verursachen.
Spezifische Kraftstoffempfehlungen sind der
Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.
Wartungsplan
Zur normalen Pflege Ihres Gerätes sollte der folgende
Wartungsplan eingehalten werden. Die Betriebsstunden müssen hierzu aufgezeichnet werden. Die Betriebsstunden können hierzu einfach vom Betriebsstundenzähler abgelesen werden.
Hinweis: Wenn Diesel über einen längeren Zeitraum (30
Tage oder länger) nicht verwendet wird, können sich gummiartige Ablagerungen bilden, die die Funktion der
Kraftstoffpumpe und Einspritzleitungen beeinträchtigen und Motorstörungen verursachen können. Um dies zu vermeiden, einen hochwertigen Dieselkraftstoffstabilisator in den Kraftstofftank füllen und den Motor einige Minuten lang laufen lassen oder den Kraftstoff vollständig aus der
Maschine ablassen, bevor sie gelagert wird.
Inbetriebnahme nach langfristiger Lagerung
Vor Anlassen der Maschine nach langfristiger Lagerung müssen folgende Schritte durchgeführt werden.
1. Klötze unter der Maschine entfernen.
3. Abdeckungen von Auspufföffnung und Luftfilter entfernen.
Wenn Ihr Gerät mit einem Zwei-Funktionen-
Betriebsstundenzähler ausgerüstet ist, der sowohl die
Motorstunden wie auch die PTO-Stunden anzeigt, werden die Wartungsintervalle basierend auf den Motorstunden festgelegt, wie diese vom Betriebsstundenzähler angezeigt werden.
WARTUNG DES GERÄTES
Vor jeder Verwendung
Not for
Reproduction
2. Die Batterie einbauen, sofern sie ausgebaut wurde.
Das Sicherheitsverriegelungssystem überprüfen
Die Bremsen des Aufsitzmähers überprüfen
Den Aufsitzmäher/Mäher auf lose Teile überprüfen
Den Hydraulikölstand prüfen
Alle 25 Stunden
Das Mähwerk reinigen und die Mähmesser prüfen/ersetzen*
Den Mäher und das Mähwerk schmieren*
Den Reifenluftdruck prüfen
Alle 50 Stunden
Anfänglicher Getriebeölwechsel
Alle 100 Stunden
Getriebeölstand prüfen
Überprüfung der Zeit für die Mäherblätter bis zum Stillstehen
Die Batterie und die Kabel reinigen 6. Motorölstand prüfen und bei Bedarf Öl auffüllen. Falls sich während der Lagerung Kondensat angesammelt hat, das Motoröl ablassen und frisches Motoröl einfüllen.
Den anfänglichen Hydraulikölwechsel vornehmen
Alle 250 Stunden
Getriebeöl wechseln 7. Die Reifen auf den korrekten Reifendruck aufpumpen.
Die Flüssigkeitsfüllstände prüfen.
8. Den Motor anlassen und langsam laufen lassen. NICHT sofort nach dem Anlassen mit hoher Drehzahl laufen lassen. Darauf achten, dass der Motor nur im Freien oder an einem Ort mit guter Belüftung läuft.
Alle 400 Stunden
Hydrauliköl und Filter wechseln
WARTUNG DES MOTORS
Vor jeder Verwendung
Ölstand des Motors prüfen
35
36
WARTUNG DES MOTORS
Prüfen des Motorkühlmittelstands
Kühlergrille prüfen und reinigen
Kühlrippen und Einlassöffnung prüfen/reinigen*
Alle 25 Stunden
Kraftstoffilter prüfen / Wasserabscheider entleeren
Vorwärts
Rückwärts
ABMESSUNGEN
Gesamtlänge
0-16,09 km/h
0-8,05 km/h
219 cm
Gesamtbreite
Jährlich 135 cm Heckauswurf
132 cm
Motorkühlmittel wechseln
Siehe Gebrauchsanweisung zum Motor
158 cm Heckauswurf
155 cm
Luftfilterwartung
Höhe 145 cm mit Überschlagschutz umgeklappt
Öl wechseln und Filter wechseln
175 cm mit Überschlagschutz umgeklappt
Kraftstofffilter prüfen und Filter wechseln
Gewicht (ca.)
Heckauswurf
132 cm
701 kg *Häufiger bei hohen Temperaturen (über 30 °C) oder staubigen
Betriebsbedingungen.
**Falls Teil der Ausrüstung, bei Beschädigung bitte ersetzen.
728,5 kg Heckauswurf
155 cm
Technische Daten
Die technischen Daten sind zum Zeitpunkt des Drucks korrekt, können aber ohne weitere Benachrichtigung geändert werden.
MOTOR
Garantie
Wenn Ihr Gerät mit einem Zwei-Funktionen-
Betriebsstundenzähler ausgerüstet ist, der sowohl die
Motorstunden wie auch die PTO-Stunden anzeigt, wird die
Garantie basierend auf den Motorstunden bestimmt, wie diese vom Betriebsstundenzähler angezeigt werden.
Die vollständigen Motorspezifikationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Motorenherstellers, die mit Ihrer
Maschine geliefert wird.
Geeignet für die Modelle: 5901476, 5901477, 5901722, &
5901741
Ausführung
Modell
Elektrisches System
FAHRGESTELL
Kraftstofftanks
Hinterräder
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Yanmar 3TNM74F
Yanmar
3TNM74F-SAFS
12 V, 40 A Lichtmaschine; Batterie:
500 CCA
Not for
Fassungsvermögen: 41,6 l (11 gallonen)
Briggs & Stratton garantiert, dass während des unten angegebenen Garantiezeitraumsco jegliche Teile mit
Werkstoff- oder Fertigungsmängeln oder beiden Mängeln kostenlos repariert oder ersetzt werden. Die beim
Einschicken des Produkts zwecks Reparatur oder Austausch gemäß dieser Garantie entstehenden Transportkosten sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die
Zeiträume und unter den unten genannten Bedingungen wirksam. Für Garantieservice suchen Sie bitte den nächsten Vertragshändler auf unserer Händlersuche-
Karte unter ferrismowers.com . Der Käufer muss den
Vertragshändler kontaktieren und diesem das Produkt für
Prüfungen und Tests zur Verfügung stellen. Reifengröße Modelle mit 155 cm
(61") Mähwerke
24 X 12.00 - 12
Reifengröße Modelle mit 132 cm
(52") Mähwerke
Reifendruck
Vorderrad
Reifengröße
Reifendruck
GETRIEBE
LI
RE
Typ
Hydraulikflüssigkeit SAE 20W-50 Motoröl
Drehzahlen
1710-1057L
1710-1057R
24 X 9.50 - 12
15 psi (1.03 bar)
13 X 6.5 - 6
25 psi (1.72 bar)
ZT-4400 Antriebsachsen
Garantieerklärung
BRIGGS & STRATTON GARANTIE (November 2018)
Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie.
Andere Garantien, einschließlich die Garantie der handelsüblichen Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf den unten angegebenen
Garantiezeitraum oder das gesetzlich zulässige
Ausmaß beschränkt. Die Haftbarkeit für Folge- oder
Begleitschäden ist soweit ausgeschlossen, wie gesetzlich zulässig.
In einigen Staaten ist die Dauer der implizierten Garantie bzw. die Ausnahme oder Beschränkung von Folge- oder Begleitschäden nicht zulässig, daher könnte die oben genannte Beschränkung oder Ausnahme eventuell nicht auf Sie zutreffen. Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, außerdem können Sie auch noch andere, von Bundesstaat zu Bundesstaat oder von Land zu Land unterschiedliche Rechte haben.**
GARANTIEZEITRAUM ferrismowers.com
Abgedeckte Teile Standard-
Garantiezeitraum
Garantiezeitraum für
Vermietungen
USA können Sie dies auch telefonisch unter der Rufnummer
1-800-743-4115 machen.
Aufsitzmäher –
Ausnahmen hierzu siehe unten +
4 Jahre (48 Monate) oder 500 Stunden, je nachdem was zuerst eintritt.
Unbegrenzte Anzahl an Betriebsstunden in den ersten 2 Jahren
(24 Monate)
90 Tage
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie zu dem
Zeitpunkt, an dem die Garantieleistung gefordert wird, keinen
Beleg für das Datum des Erstkaufs vorlegen können, wird zur
Bestimmung des Garantiezeitraums das Herstellungsdatum des Produkts verwendet. Die Produktregistrierung ist für den
Erhalt von Garantieleistungen für Produkte von Briggs &
Stratton nicht erforderlich.
+Stoßdämpfer und alle Komponenten der
Aufhängung
5 Jahre (60 Monate), unbegrenzte
Betriebsstunden
90 Tage
ÜBER DIESE GARANTIE
+Hydroantriebsriemen,
Reifen, Bremsbeläge,
Schläuche, Akku,
Messer
+Antriebsriemen
Mähwerkgehäuse
(herkömmliche
Einfachantriebsriemen für Mähwerke)
+Antriebsriemen
Mähwerkgehäuse
(Mähwerksysteme mit
Zweifachantriebsriemen)
+Zubehörteile
+Motor*
90 Tage
1 Jahre (12 Monate) oder 100 Stunden, je nachdem, was zuerst eintritt
3 Jahre (36 Monate) oder 300 Stunden, je nach dem was zuerst eintritt.
(Teile und
Arbeitsaufwand im ersten Jahr; ausschließlich Teile im zweiten und dritten
Jahr)
1 Jahr
Siehe
Bedienungsanleitung des Motors
90 Tage
90 Tage
90 Tage
90 Tage
Siehe
Bedienungsanleitung des Motors
* Emissionsbezogene Komponenten sind von der
Emissionsgarantie-Erklärung gedeckt.
**In Australien sind unsere Waren durch
Garantien abgedeckt, die unter dem australischen Not for können. Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Erstattung sowie auf Schadensersatz bei
Unsachgemäße Verwendung und Missbrauch – Der ordnungsgemäße beabsichtigte Verwendungszweck dieses
Produkts ist in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die
Verwendung des Produkts nach Beschädigung macht diese
Garantie ungültig. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn die Seriennummer des Produkts entfernt oder das
Produkt auf irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B. Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch Wasser bzw. Chemikalien aufweist.
Unsachgemäße Wartung oder Reparatur – Dieses Produkt muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen
Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von
Originalersatzteilen von Briggs & Stratton repariert werden.
Durch fehlende Wartung oder die Verwendung von Nicht-
Original-Ersatzteilen verursachte Schäden sind von der
Garantie nicht gedeckt. Reproduction oder Ersatz der Waren, falls diese nicht die zu erwartende
Qualität aufweisen und der Defekt keinen erheblichen Fehler darstellt. Für Garantieleistungen finden Sie mithilfe unserer
Händlersuche-Karte unter ferrismowers.com (Region
Australien auswählen) den nächstgelegenen Vertragshändler.
Sie können sich jedoch auch telefonisch unter 1300 274 447, per E-Mail unter [email protected]
oder schriftlich an Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
Moorebank Avenue, NSW, Australien, 2170 nach dem nächstgelegenen Vertragshändler erkundigen.
Der Garantiezeitraum beginnt ab Kaufdatum des ersten
Einzelshandels- oder kommerziellen Kunden.
Um prompte und komplette Garantiedeckung zu gewährleisten, registrieren Sie das Produkt auf der oben angeführten Website oder unter www.onlineproductregistration.com, oder schicken Sie die ausgefüllte Registrierungskarte (falls vorhanden) ein; in den
Garantieleistungen sind nur durch Ferris Vertragshändler durchzuführen. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch unsachgemäße Verwendung oder Missbrauch des Gerätes, unsachgemäße Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung und Verschleiß oder alten oder nicht zugelassenen Kraftstoff ab. selbst wenn sie ordnungsgemäß gewartet wird. Diese
Garantie deckt keinen Ersatz und keine Reparaturen ab, wenn Teile oder die gesamte Maschine durch den normalen Gebrauch verschlissen sind. Sofern in den
Garantiebestimmungen nicht anders angegeben, sind
Wartungs- und Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer und Bremsbeläge (einschließlich Motorbremsbeläge), allein auf Grund ihrer Verschleißeigenschaften nicht durch die
Garantie abgedeckt, es sei denn, die Schadensursache ist auf Material- oder Verarbeitungsmängel zurückzuführen.
Alte oder unzulässige Kraftstoffe – Zur korrekten
Funktionsweise benötigt dieses Produkt frischen Kraftstoff, der den Spezifikationen in der Bedienungsanleitung entspricht. Motor- oder Geräteschäden aufgrund von altem
Kraftstoff oder der Verwendung von nicht zugelassenem
Kraftstoff (z. B. E15 oder E85 Ethanolmischungen) sind nicht durch Garantie abgedeckt.
37
Andere Ausschlüsse – Diese Garantie schließt Schäden durch Unfälle, Missbrauch, Modifizierungen, Veränderungen, unvorschriftsmäßige Wartung, Gefrieren oder chemische
Zustandsverschlechterung aus. Anhänge oder Zubehör, die nicht Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind von der Gewährleistung ausgenommen. Diese Garantie gilt nicht für gebrauchte, aufgearbeitete oder Vorführgeräte und
-motoren sowie für Geräte und Motoren aus zweiter Hand.
Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die auf höhere
Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle durch den
Hersteller entziehen.
5419128 Revision –
38
Not for
Reproduction ferrismowers.com
Notes
Not for
Reproduction
Not for
Reproduction
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement