Simplicity 5901476 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Simplicity 5901476 Benutzerhandbuch | Manualzz

Not for

Reproduction

Revision A

2

Inhaltsverzeichnis:

Produkte, für die diese Bedienungsanleitung gilt............. 3

Anordung des Produktkennzeichnungsschildes.............. 3

Produktkennzeichnungsschild (gestanzt)..........................3

CE Identifikationskennzeichnung....................................... 4

Bedienersicherheit................................................................4

Betriebssicherheit ............................................................4

Anleitung zur Ermittlung der Neigung.............................. 6

Sicherheitsregeln und Hinweise....................................... 7

Sicherheitsaufkleber....................................................... 12

Sicherheitssymbole.........................................................13

Sicherheitssymbole für das optionale Jack-Kit

Zubehör...........................................................................15

Sicherheitshinweissymbole und Signalworte..................15

Sicherheitsverriegelungssystem.....................................15

Funktionen und Bedienungselemente..............................16

Bedienfunktionen und Lage............................................16

Bedienungselemente für Zero-Turn-Aufsitzmäher......... 16

Armaturenbrett................................................................18

Betrieb..................................................................................19

Vor der ersten Inbetriebnahme...................................... 19

Überprüfungen vor der Inbetriebnahme......................... 20

Vorfüllen der Kraftstoffanlage.........................................20

Anlassen des Motors......................................................21

Anhalten des Mähers und Abstellen des Motors............21

Hinweise zum Fahren mit dem

Nullwendekreismäher..................................................... 21

Wartungsplan...................................................................... 35

Technische Daten............................................................... 36

Garantie................................................................................36

Garantieerklärung........................................................... 36

Mähen.............................................................................23

Empfohlene Richtlinien für das Mähen.......................... 23

Not for

Heben Und Senken Des Uberschlagschutzes............... 26

Ankuppeln Eines Anhängers..........................................27

Reproduction

Ölstand des Motors überprüfen......................................28

Prüfen/Nachfüllen von Kühlmittel................................... 28

Überprüfen/Nachfüllen von Getriebeöl........................... 29

Entlüftung des Hydrauliksystems................................... 29

Schmierung.....................................................................29

Schmierung der Vorderräder..........................................30

Prüfen des Reifendrucks................................................31

Sitzeinstellung.................................................................31

Einstellen des Fahrgeschwindigkeitshebels...................31

Geschwindigkeitsausgleich-Anpassung......................... 31

Einstellen der Schnitthöhe..............................................32

Pedaleinstellung............................................................. 32

Einstellen der Federung................................................. 32

Mähwerkabschaltmodul.................................................. 33

Lagerung.........................................................................34

ferrismowers.com

Vielen Dank für den Kauf dieses Qualitätsprodukts der Ferris,

Commercial Zero Turn Mower. Und Ihr Vertrauen auf unsere

Ferris gesetzt haben. Wenn Sie das Ferris-Produkt gemäß dieser Bedienungsanleitung bedienen und warten, wird es

Ihnen viele Jahre lang zuverlässig nützliche Dienste leisten.

Produktkennzeichnungsschild

(gestanzt)

Die Bedienungsanleitungen beinhalten

Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und Risiken in Verbindung mit der Maschine bewusst zu machen, und

Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dies Commercial

Zero Turn Mower ist für den Gebrauch gemäß den Angaben in der Betriebsanleitung vorgesehen und dient geschultem

Personal zum Fertigmähen von Rasenflächen. Die Maschine ist für keine anderen Einsatzzwecke geeignet. Es ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich durchlesen und verstehen, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen oder nutzen.

Heben Sie diese Originalanweisungen als Nachschlagewerk auf.

PRODUKT – REFERENZDATEN

Maschinen-Modellnummer:

Maschinen-Seriennummer:

Produkte, für die diese

Bedienungsanleitung gilt

Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Produkte: 

Mähwerk- Modellnummer:

(falls zutreffend)

Mähwerk- Seriennummer:

(falls zutreffend)

 5901476, 5901477, 5901722, & 5901741 

Die Abbildungen in diesem Dokument sind repräsentativ und zur Ergänzung der textlichen Anleitung gedacht, zu der sie gehören. Ihr Gerät kann u. U. von den Abbildungen abweichen. LINKS und RECHTS gelten aus Sicht des

Bedieners.

Händlername:

Kaufdatum:

MOTOR – REFERENZDATEN

Motorhersteller:

Motormodell:

Motortyp/ Spez.:

1

Motorkennzeichen/

Seriennummer Ferris ist ein Warenzeichen der Briggs & Stratton

Corporation.

Anordung des

Not for

Das Produktkennzeichnungsschild (A, Abbildung 11) befindet

sich an der gezeigten Stelle. 

Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um Ersatzteile,

Serviceleistungen oder Informationen vom zugelassenen

Fachhändler zu erhalten.

Hinweis:  Die Lage der Produktkennzeichnungsnummern des

Motors entnehmen Sie der Betriebsanleitung des Motors.

Die illustrierte Teileliste für diese Maschine kann von Reproduction

Ersatzteilen an.

3

4

CE

Identifikationskennzeichnung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rasenund Gartengeräts. Unsere Produkte sind so konstruiert und hergestellt, dass sie alle sicherheitsrelevanten Industrienormen erfüllen oder

übertreffen. 

Diese Maschine darf nur von geschultem Personal betrieben werden. Die Schulung kann durch Lesen und Studieren dieser Betriebsanleitung selbst erfolgen. 

Die Sicherheit von motorgetriebenen Geräten ist zum größten

Teil vom Bediener abhängig. Der falsche Gebrauch oder die unsachgemäße Wartung kann zu Gefahren führen!

Der Bediener ist für die Sicherheit der Maschine und der umstehenden Personen verantwortlich. 

Gesunden Menschenverstand walten lassen und alle

Arbeitsvorgänge gut durchdenken. Bei Fragen zur sicheren

Durchführung von Aufgaben mit dem Gerät wenden Sie sich an einen Fachmann: Ihren örtlichen Vertragshändler. 

Betriebsanleitung lesen

A.

B.

C.

D.

Identifikationsnummer des Herstellers

Seriennummer

Adresse des Herstellers

CE-Konformitätslogo

E.

F.

Baujahr

Schallleistung in Dezibel

G.

H.

I.

Maximale Motorendrehzahl in Umdrehungen pro Minute

Nutzleistung in Kilowatt

Gewicht des Geräts in Kilogramm

Die Betriebsanleitung enthält wichtige

Sicherheitsinformationen, die sowohl VOR als auch

WÄHREND des Maschinenbetriebs beachtet werden müssen.

Bedienersicherheit

Betriebssicherheit

Not for

Lesen Sie diese Sicherheitsregeln durch und befolgen Sie diese streng. Bei Nichtbeachtung dieser Regeln besteht die

Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, was zu Sachschäden und schweren Verletzungen an Ihrer Person und anderen Personen bis hin zur Todesfolge führen kann.

Durch das Mähwerk können Hände und Füße abgetrennt und Objekte hochgeschleudert werden.

Sie erläutert den sicheren Betrieb, die Ausstattungsmerkmale und Bedienungselemente des Produkts sowie die erforderlichen Wartungsmaßnahmen, die den optimalen

Betrieb der Maschine ermöglichen.

Reproduction

Kinder

Das Sicherheitshinweis-Dreieck ( ) im Text stellt wichtige

Warnungen dar, die unbedingt befolgt werden müssen.

Betriebssicherheit

Unzureichende Aufmerksamkeit des Bedieners in der Nähe von Kindern kann zu tragischen Unfällen führen. Kinder vom

Arbeitsbereich fernhalten. Kinder interessieren sich für die

Maschine und Mäharbeiten. Niemals annehmen, dass Kinder dort bleiben, wo sie zuletzt gesehen wurden. Kinder von einem anderen verantwortungsbewussten Erwachsenen ferrismowers.com

beaufsichtigen lassen, wenn die Möglichkeit besteht, dass sie in den Arbeitsbereich geraten können. 

Arbeit auf geneigten Flächen

Die Maschine nur verwenden, wenn die

Grassammelvorrichtung oder der Auswurfschacht (Prallblech) komplett angebaut sind. 

Außerdem Personen von einer laufenden Maschine fernhalten! Wenn sich eine Person nähert, die Maschine sofort abstellen und die Person aus dem Arbeitsbereich fernhalten. 

Bewegte Teile

Das Arbeiten an Abhängen kann gefährlich sein. Das

Arbeiten an einem zu steilen Abhang, der keine ausreichende

Bodenhaftung der Räder gewährleistet (und die Steuerung beeinflusst) kann zu Rutschen, Verlust der Lenkfähigkeit und

Kontrolle sowie Überschlagen führen. Nicht an Hängen mit einem Gefälle von mehr als 15 Grad arbeiten (eine Steigung von 5,4 Fuβ über eine Länge von 20 Fuβ). 

Diese Maschine verfügt über zahlreiche bewegliche Teile, die den Bediener und andere Personen verletzen können.

Bei ordnungsgemäßer Bedienung aus dem Fahrersitz und

Einhaltung aller in dieser Betriebsanleitung aufgeführten

Sicherheitsvorschriften ist die Sicherheit der Maschine jedoch gewährleistet.  Vermeiden Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn

Sie wieder hinauffahren. Vermeiden Sie plötzliche Drehungen oder Geschwindigkeitsänderungen. Reduzieren Sie die

Geschwindigkeit und seien Sie sehr vorsichtig beim Arbeiten auf ALLEN Hängen. 

Es ist ebenfalls zu beachten, dass die vorliegenden

Bodenverhältnisse starken Einfluss auf Ihre Fähigkeit haben, diese Maschine sicher zu bedienen. Das Betreiben dieser

Maschine auf nassen oder rutschigen Abhängen kann zu einem Rutschen und dem Verlust der Lenkfähigkeit und der

Kontrolle über die Maschine führen. Diese Maschine darf nicht auf nassen oderrutschigen Abhängen bzw. Abhängen mit weichem Erdreich betrieben werden. 

Not for

Wenn Sie unsicher sind, die Maschine an einem Hang zu betreiben, unterlassen Sie dies. Gehen Sie kein Risiko ein. 

Ausgeworfene Objekte

Das Mähwerk verfügt über sich drehende Mähmesser, die Gliedmaßen abtrennen können. Personen von einer laufenden Maschine fernhalten! Alle Sicherheitsvorrichtungen

(Abdeckungen, Deckplatten und Schalter) an ihrem Platz angebracht und funktionsfähig halten. 

Zur weiteren Erhöhung der Sicherheit des Bedieners ist die Maschine mit einem Anwesenheitssystem ausgestattet. Dieses Sicherheitssystem NICHT modifizieren oder umgehen. Wenn die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tests des Sicherheitsverriegelungssystems nicht erfolgreich verlaufen, sofort den Vertragshändler aufsuchen. 

Gebrauch des Überschlagschutzes

Reproduction

Diese Maschine ist mit rotierenden Mähmessern ausgestattet,

Diese Messer können Teile aufnehmen und weg schleudern, und dadurch umstehende Personen verletzen. Fremdkörper, die vom Mähmesser weggeschleudert werden könnten, VOR dem Arbeitsbeginn aus dem Arbeitsbereich beseitigen. 

Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen. Bei umgeklapptem

Überschlagschutz gibt es keine Schutzvorrichtung gegen

Überschlagen! Nicht vom Mäher abspringen, wenn dieser umkippt (es ist sicherer, bei angehobenem Überschlagschutz vom Sicherheitsgurt gehalten zu werden).

Den Überschlagschutz nur absenken, wenn dies erforderlich ist (z. B., um vorübergehend ein niedriges überhängendes

Hindernis zu umfahren) und diesen NIEMALS abnehmen.

Bei umgeklapptem Überschlagschutz den Sicherheitsgurt

5

NICHT verwenden. Den Überschlagschutz anheben, sobald der Freiraum dies ermöglicht.

Böschungsmauern, steile Abhänge und

Gewässer

Motor tanken. Vor dem Tanken den Motor mindestens 3

Minuten lang abkühlen lassen.

Nicht in geschlossenen Räumen, Garagen, Anhängern oder anderen geschlossenen Bereichen, die nicht gut entlüftet sind, tanken. Verschütteter Kraftstoff muss sofort und noch vor Inbetriebnahme der Maschine aufgewischt werden.

Kraftstoff darf nur in verschlossenen Behältern aufbewahrt werden, die für Kraftstoff zugelassen sind.

Die ordnungsgemäße Wartung ist für die Sicherheit und

Leistung der Maschine äußerst wichtig. Die Maschine von Gras, Laub und überschüssigem Öl freihalten. Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Wartungsverfahren durchführen, insbesondere die regelmäßigen Tests des

Sicherheitssystems.

Geschlossene Räumlichkeiten

Böschungsmauern und steile Abhänge um Stufen herum sowie Gewässer sind häufige Gefahren. Arbeiten Sie NICHT an Abhängen in Richtung oder in der Nähe von Wasser,

Böschungsmauern oder steilen Abhängen.

Halten Sie um diese Gefahren herum einen

Sicherheitsabstand von mindestens zwei Mäherbreiten und mähen Sie diese Bereiche per Hand mit einem normalen

Rasenmäher oder einem Rasentrimmer. Wenn die Räder

über Böschungsmauern, Kanten, Böschungen, in Gräben oder ins Wasser geraten, kann dies zum Umkippen und somit zu schweren Verletzungen, Tod oder Ertrinken führen. 

Überkopfhohe Hindernisse

Diese Maschine darf nur im Freien und abseits von ungelüfteten Bereichen wie Garagen oder geschlossenen Anhängern betrieben werden. Der Motor stößt giftiges Kohlenmonoxid aus. Lange Belastung in einem geschlossenen Raum kann zu schweren

Gesundheitsschäden oder Ersticken führen.

Anleitung zur Ermittlung der Neigung

2 Not for

Reproduction

Vor dem Durchfahren unter Hindernissen prüfen, ob der Freiraum ausreicht. Der Überrollbügel darf nicht mit

überhängenden Hindernissen, wie z. B. Ästen und Kabeln, in

Berührung kommen. 

Kraftstoff und Wartung

Immer alle Antriebe auskuppeln, den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen, bevor Reinigungs- oder

Wartungsarbeiten durchgeführt bzw. die Maschine aufgetankt wird.

Benzin ist äußerst leicht entflammbar. Beim Betrieb oder

Auftanken nicht rauchen. Nicht bei heißem oder laufendem

6 ferrismowers.com

  So misst man die Neigung einer Rasenfläche mit einem

Smartphone oder mit einem Winkelsucher:  

WARNUNG

Arbeiten Sie niemals an Abhängen, die ein stärkeres

Gefälle als 15 Grad haben. 

1. Verwenden Sie ein mindestens 2 Füße langes Lineal

(A, Abb. 2). Eine Holzlatte oder ein langes, gerades sind

hierfür gut geeignet. 

2. Winkelsuchwerkzeuge.

a.

Verwenden ihres Smartphones:  Viele Smartphones

(B, Abb. 2) sind mit einem Neigungsmesser

(Winkelsucher) ausgestattet, den Sie über die

Kompass-App finden. Gehen Sie sonst in einen

App-Store und suchen Sie nach einer App zur

Neigungsmessung.  b.

Verwenden von

Winkelsuchwerkzeugen:  Winkelsuchwerkzeuge

(C und D, Abb. 2) sind in Baugeschäften oder

online erhältlich und werden auch Neigungsmesser,

Geodreieck, Winkelmesser oder Winkellehre genannt. Modelle mit Messuhr (C) oder

Digitalanzeige (D) funktionieren, andere unter

Umständen nicht. Lesen und beachten Sie die mit dem Winkelsuchwerkzeug mitgelieferten

Anweisungen. 

3. Platzieren Sie das mindestens 2 Füße lange Lineal entlang der Steigung an der steilsten Stelle des Hanges.

Platzieren Sie das Lineal höher oder tiefer am Hang. 

4. Legen Sie das Smartphone oder den Winkelsucher an das Lineal, und lesen Sie dann den Winkel in Grad ab.

Das ist die Neigung Ihres Rasens. 

Hinweis:  Ein Papiermessgerät zur Ermittlung der Not for

Produktliteraturpakets und kann auch von der Website des

Herstellers heruntergeladen werden.

Sicherheitsregeln und Hinweise

Einweisung

• Niemals Kinder oder nicht eingewiesene Personen den

Betrieb oder die Wartung der Maschine erlauben. Örtliche

Vorschriften können ein Mindestalter für den Betreiber vorschreiben.

• Der Eigentümer/Bediener kann Unfälle und Verletzungen am eigenen Körper bzw. von anderen Personen oder

Sachschäden vermeiden und trägt die Verantwortung für solche.

• Untersuchungen haben ergeben, dass Bediener im

Alter ab 60 Jahren überproportional in Unfälle mit

Verletzungen durch Aufsitzmäher verwickelt sind. Diese

Bediener sollten ihre Fähigkeit zur sicheren Bedienung des Aufsitzmähers realistisch einschätzen, um sich und andere Personen vor schweren Verletzungen zu schützen.

Vorbereitung

• Das Gelände bewerten, um festzustellen, welche

Zubehörteile und Anbaugeräte zur sicheren Durchführung der Arbeitsaufgaben benötigt werden. Nur Zubehörteile und Anbaugeräte verwenden, die vom Hersteller zugelassen sind.

• Geeignete Kleidung, wie Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lange Haare, lose Kleidung oder Schmuck kann sich in bewegten Teilen verfangen.

• Den vorgesehenen Arbeitsbereich untersuchen und alle Gegenstände wie Steine, Spielsachen und Draht entfernen, die von der Maschine weggeschleudert werden können.

• Bei der Handhabung von Benzin und anderen

Kraftstoffen besonders vorsichtig vorgehen. Kraftstoffe sind brennbar und Dämpfe können explodieren.

• Ausschließlich zugelassene Behälter verwenden.

• Den Tankdeckel nicht entfernen bzw. die Maschine nicht auftanken, während der Motor läuft. Den Motor vor dem

Auftanken abkühlen lassen. Nicht rauchen.

• Die Maschine nicht in Gebäuden auftanken bzw.

Kraftstoff entleeren.

Reproduction

• Vor Inbetriebnahme der Maschine alle in der

Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen und auf der

Maschine angebrachten Schilder lesen und befolgen.

Falls der/die Fahrer oder Mechaniker die deutsche

Betriebsanleitung nicht lesen können, ist der Eigentümer dafür verantwortlich, diese Unterlagen zu erklären.

• Der sichere Betrieb der Maschine, der

Bedienungselemente und Sicherheitsschilder muss vertraut sein.

• Alle Fahrer und Mechaniker müssen eingewiesen werden. Der Eigentümer ist für die Einweisung der

Benutzer verantwortlich.

• Die Maschine darf nur von verantwortungsbewussten

Erwachsenen betrieben werden, die sich mit den

Anweisungen in dieser Betriebsanleitung vertraut gemacht haben.

sind und korrekt funktionieren. Die Maschine nur betreiben, wenn diese Vorrichtungen korrekt funktionieren.

Betrieb

• Den Motor nie in einem geschlossenen Raum laufen lassen. 

• Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen; von Löchern und unübersichtlichen

Gefahrenstellen Abstand halten. 

• Sicherstellen, dass alle Antriebe in der Neutralstellung sind und die Feststellbremse angezogen ist, bevor der

Motor angelassen wird. Den Motor nur vom Fahrersitz aus anlassen. Sofern vorhanden, Anschnallgurte verwenden. 

• Bei Schiebemähern immer auf guten Halt des

Schuhwerks achten, besonders beim Reversieren.

7

8

Gehen und nicht laufen. Durch schlechten Stand könnten

Sie ausrutschen. 

• An Hanglagen langsamer fahren und besonders vorsichtig arbeiten. Auf Hanglagen immer in der vorgeschriebenen Richtung fahren. Rasenbedingungen können die Stabilität der Maschine beeinflussen. Bei

Betrieb in der Nähe von Geländestufen vorsichtig arbeiten. 

• Mähen Sie nie rückwärts, sofern es nicht unbedingt notwendig ist. Schauen Sie immer nach unten, hinten und zur Seite, bevor Sie die Richtung ändern. 

• Die Auswurfrichtung des Mähers beachten und die

Auswurföffnung nicht auf Personen richten. Den Mäher nur verwenden, wenn die Grassammelvorrichtung oder der Auswurfschacht (Prallblech) komplett angebaut sind. 

• Beim Wenden oder bei Richtungsänderungen auf

Hanglagen langsamer fahren und vorsichtig sein. 

• Das Mähwerk nie bei laufenden Mähmessern anheben. 

• Lassen Sie eine laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. Rücken Sie stets die PTO aus, ziehen

Sie die Parkbremse an, stellen Sie den Motor ab, und ziehen Sie die Schlüssel ab, bevor Sie absteigen. Hände und Füße vom Mähwerk fernhalten. 

• Wenn nicht gemäht wird, den PTO Schalter ausschalten, um das Mähwerk auszukuppeln. 

• Die Maschine nie betreiben, wenn die

Schutzabdeckungen nicht sicher angebracht sind.

Sicherstellen, dass alle Verriegelungen angebracht, korrekt eingestellt sind und korrekt funktionieren. 

• Die Maschine nie bei angehobenem, modifiziertem oder entferntem Auswurfschacht betreiben, es sei denn, es wird eine Grassammelvorrichtung verwendet. 

• Verändern Sie die Einstellungen des

Motordrehzahlreglers nicht, und touren Sie den Motor nicht zu hoch.  Not for

Antriebe auskuppeln, Feststellbremse anziehen und den Motor abstellen, bevor der Fahrersitz aus Reproduction des Auswurfschachts). 

• Die Maschine anhalten und abstellen und die Mähmesser prüfen, nachdem ein Hindernis angeschlagen wurde oder ungewöhnliche Vibrationen auftreten. Die erforderlichen

Reparaturen durchführen, bevor die Arbeit wieder aufgenommen wird. 

• Hände und Füße vom Mähwerk fernhalten. 

• Niemals Personen mitfahren lassen; Haustiere und

Umstehende fernhalten. 

• Betreiben Sie das Gerät nie unter dem Einfluss von

Alkohol oder Drogen. 

• Beim Wenden, Queren von Straßen oder Gehsteigen langsamer fahren und vorsichtig sein. Die Mähmesser abstellen, wenn nicht gemäht wird. 

• Beim Auf- oder Abladen der Maschine auf einen bzw. von einem Anhänger oder Lkw äußerst vorsichtig vorgehen. 

• Bei Annäherung an nicht einsehbare Ecken,

Sträucher, Bäume oder andere Objekte, die die Sicht beeinträchtigen können, besonders vorsichtig vorgehen. 

• Zur Verminderung der Feuergefahr die Maschine von Gras, Laub oder überschüssigem Schmierfett/Öl freihalten. Die Maschine nicht direkt über trockenem

Laub, Gras oder brennbarem Material anhalten oder parken.

WARNUNG

Es bedeutet einen Verstoß gegen das Kapitel 4442 der California Public Resource Code, den Motor in der Nähe von Wald bedeckten, Busch bedeckten oder

Gras bedeckten Ländereien zu verwenden, es sei denn, das Auspuffsystem ist effektive geartet und mit einem Funkenfänger ausgestattet, wie in Abschnitt 4442 beschrieben. Andere Staaten oder Bundesgebiete können

ähnliche Gesetze haben. Wenden Sie sich an einen

Vertragshändler, um einen Funkenfänger zu beschaffen, der für das Auspuffsystem dieser Maschine geeignet ist. 

• Die OSHA-Vorschriften könnten die Verwendung eines

Ohrenschutzes erfordern, wenn man 8 Stunden lang

Geräuschpegeln ausgesetzt ist, die höher als 85 dBA sind.

VORSICHT

Diese Maschine produziert Geräuschpegel oberhalb von 85 dBA und dies kann zu einem Hörverlust führen, wenn die

Ohren des Betreibers diesem Pegel lange ausgesetzt sind. 

Tragen Sie einen Ohrenschutz, wenn Sie diese Maschine betreiben. 

Arbeit auf geneigten Flächen

Abhänge/Steigungen sind ein grundlegender Faktor für den

Verlust der Kontrolle und das Umkippen des Fahrzeugs, was zu schweren Verletzungen und zum Tod führen kann. An allen Abhängen/Steigungen ist daher zusätzliche Vorsicht geboten. Die Maschine nicht an einem Hang betreiben, der nicht im Rückwärtsgang bewältigt werden kann, oder wenn

Zweifel bestehen, ob der Hang sicher befahren werden kann. 

WARNUNG

Diese Maschine nicht auf Neigungen von über 15° betreiben.* 

Wählen Sie eine langsame Fahrgeschwindigkeit aus, bevor

Sie auf die geneigte Fläche fahren. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf Abhängen mit Grasfängern fahren, die hinten angebracht sind. 

Vermeiden Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn

Sie wieder hinauffahren. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die

Richtung wechseln und STARTEN SIE ODER HALTEN SIE

NIE AUF ABHÄNGEN.

* Dieser Grenzwert wurde gemäß Internationaler Norm ISO

5395-3:2013, Abschnitt 4.6 ermittelt und basiert auf dem Verfahren

ISO 5395-3 Stabilitätstest, das in Anhang A beschrieben ist. Die ferrismowers.com

„Stabilitätsgrenze“ von 15 Grad entspricht 60 % des Winkels, bei der die Maschine in statischen Tests vom Boden abhebt. Die tatsächliche dynamische Stabilität kann je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. 

  ERLAUBT:  

• Entfernen Sie Hindernisse, wie Steine, Baumstümpfe etc. 

• Achten Sie auf Löcher, Furchen oder Erhebungen.

Unebenes Terrain kann zum Umkippen des Geräts führen. Hindernisse können durch hohes Gras verdeckt sein. 

• Fahren Sie langsam. Eine niedrige Fahrgeschwindigkeit wählen, so dass während Arbeiten am Hang nicht angehalten oder die Geschwindigkeit geändert werden muss. 

• Bei Verwendung einer Grassammelvorrichtung oder anderen Anbaugeräten besonders vorsichtig vorgehen. Diese können die Stabilität der Maschine beeinträchtigen. 

• Alle Bewegungen am Hang langsam und gleichmäßig ausführen. Keine plötzlichen Geschwindigkeits- oder

Richtungsänderungen vornehmen. 

• Zur Verbesserung der Stabilität die Empfehlungen des

Vertragshändlers bzgl. verfügbarer Gewichte befolgen. 

  NICHT ERLAUBT:  

• Vermeiden Sie es, an Abhängen zu starten, anzuhalten oder zu wenden. Führen Sie KEINE plötzlichen

Geschwindigkeits- und Richtungsänderungen durch.

Diese könnten zum Umkippen des Mähers führen.

• Mähen Sie nicht auf Abhängen oder in der Nähe von Gräben oder Böschungen. Der Mäher könnte plötzlich umkippen, wenn ein Rad über die Kante eines

Felsvorsprungs oder Grabens gerät oder wenn eine

Kante nachgibt. Halten Sie einen Mindestabstand von

Rutschen kommen. 

Not for

Halt bzw. verminderte Bodenhaftung kann es zum

Reproduction

Sie Ihren Fuß auf den Boden stellen (bei Aufsitzmähern). 

• Mähen Sie nicht auf steilen Abhängen. 

• Grassammelvorrichtung nicht an steilen Hängen verwenden. 

• Mähen Sie keine Abhänge, wenn Sie dort nicht zurücksetzen können. 

• An Hängen kann das Gewicht der abgeschleppten

Maschine zum Verlust der Bodenhaftung und damit zu einem Verlust der Kontrolle über die Maschine führen.

• Langsam fahren und genügend Abstand zum Anhalten einräumen.

• Nicht in den Leerlauf schalten und bergab rollen.

Kinder

Unzureichende Aufmerksamkeit des Bedieners in der Nähe von Kindern kann zu tragischen Unfällen führen. Kinder interessieren sich für den Traktor und Mäharbeiten. Niemals annehmen, dass Kinder dort bleiben, wo sie zuletzt gesehen wurden.

• Kinder aus dem Mähbereich fernhalten und von einem anderen verantwortungsbewussten Erwachsenen beaufsichtigen lassen.

• Stets auf Kinder achten und die Maschine abstellen, wenn sich Kinder nähern.

• Vor und während dem Rückwärtsfahren stets nach hinten und unten schauen und auf kleine Kinder achten.

• Niemals Kinder mitfahren lassen – auch nicht mit ausgekuppelten Mähmessern. Kinder können von der

Maschine fallen und schwer verletzt werden oder die sichere Bedienung der Maschine beeinträchtigen. Kinder, die zuvor auf der Maschine mitfahren durften, können sich plötzlich dem Mähbereich nähern, weil sie erneut mitfahren möchten, und können dadurch oder beim

Zurücksetzen übersehen und überfahren werden.

• Niemals Kindern die Bedienung der Maschine erlauben.

• Bei Annäherung an nicht einsehbare Ecken,

Sträucher, Bäume oder andere Objekte, die die Sicht beeinträchtigen können, besonders vorsichtig vorgehen.

Emissionen

• Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, von denen bekannt ist, dass sie bei gewissen

Konzentrationen Krebserkrankungen, Geburtsfehler und andere reproduktive Schäden verursachen.

und Air Index) auf dem Emissionsschild des Motors beachten.

Service und Wartung

Verletzungen oder Sachschäden vermeiden, indem besonders vorsichtig mit Kraftstoff umgegangen wird.

Kraftstoff ist hochgradig entflammbar, und seine Dämpfe sind explosiv. 

Gezogene Ausrüstung (Aufsitzmäher)

Sicherer Umgang mit Kraftstoff  

• Nur mit einer Maschine abschleppen, die mit einer entsprechenden Anhängerkupplung ausgestattet ist. Abzuschleppende Maschinen dürfen an der

Anhängerkupplung angehängt werden.

• Die Herstellerempfehlungen bzgl. Lastgrenzen für gezogene Maschinen und Abschleppen am Hang beachten. Anweisungen zum Ankuppeln eines

Anhängers sind unter BETRIEB zu finden.

• Niemals Kinder oder andere Personen in oder auf gezogener Ausrüstung erlauben.

• Löschen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere

Zündquellen. 

• Verwenden Sie nur zugelassene Benzinkanister. 

• Nehmen Sie bei laufendem Motor niemals den

Tankdeckel ab oder füllen Kraftstoff nach. Lassen Sie den

Motor vor dem Auftanken abkühlen. 

• Betanken Sie die Maschine nie in Innenräumen. 

• Lagern Sie die Maschine oder den Kraftstoffbehälter nicht in Räumen, in denen eine offene Flamme, Funken oder

9

eine Anzeigenlampe (wie an einem Wasserboiler oder anderen Geräten) vorhanden ist. 

• Befüllen Sie Behälter nie innerhalb eines Fahrzeugs oder auf einem LKW-Anhänger mit Kunststoffauskleidung.

Stellen Sie den Behälter immer auf den Boden, von Ihrem

Fahrzeug entfernt, bevor Sie ihn befüllen. 

• Wenn es möglich ist, entfernen Sie gasgetriebene Geräte vom LKW oder Anhänger und betanken Sie diese auf dem Boden. Falls das nicht möglich ist, betanken Sie das Gerät besser mit einem tragbaren Kanister auf dem

Anhänger auf, anstatt mit einer Zapfpistole. 

• Achten Sie darauf, dass das Zapfventil bis zum Ende des Auftankens immer mit dem Rand des Kraftstofftanks oder Behälters im Kontakt bleibt. Verwenden Sie keine

Zapfpistole mit Verriegelungsvorrichtung. 

• Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt, wechseln Sie diese bitte sofort. 

• Füllen Sie nicht zu viel in den Kraftstofftank. Schrauben

Sie den Tankdeckel wieder sicher zu. 

• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Benzin und andere Kraftstoffe verwenden. Sie sind entflammbar und ihre Dämpfe sind explosiv. 

• Falls Kraftstoff verschüttet wird, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten, sondern bringen Sie die Maschine aus dem Bereich weg, in dem der Kraftstoff verschüttet wurde, und vermeiden Sie jede Art von Zündquelle, bis die Kraftstoffdämpfe abgezogen sind. 

• Schrauben Sie alle Kraftstofftankdeckel und Deckel für

Benzinkanister sorgfältig wieder zu. 

Wartung und Lagerung  

• Verwenden Sie immer sichere Praktiken beim Auftanken und bei der Handhabung von Kraftstoff, wenn Sie das

Gerät nach Transport oder Lagerung betanken. 

• Befolgen Sie immer die Bedienungsanleitung für den

Motor, um das Gerät auf die Lagerung sowohl für kurze als auch für längere Zeiträume vorzubereiten. 

• Befolgen Sie immer die Anweisungen für ordnungsgemäße Inbetriebnahmeverfahren in der

Bedienungsanleitung für den Motor, wenn Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. 

• Maschine oder Kraftstoffbehälter nicht in einem Gebäude lagern, in dem offene Flammen wie z. B. die eines

Warmwasserbereiters vorhanden sind. Lassen Sie das

Gerät abkühlen, bevor Sie es lagern. 

• Während der Lagerung oder des Transports die

Kraftstoffanlage absperren. Kraftstoff nicht in der Nähe von Flammen lagern oder entleeren. 

• Alle Befestigungsteile, besonders die

Befestigungsschrauben der Mähmesser, fest angezogen und die Ausrüstung in gutem Zustand halten. Abgenutzte oder beschädigte Aufkleber unverzüglich ersetzen. 

• Manipulieren Sie niemals Sicherheitsvorrichtungen.

Überprüfen Sie ihre ordnungsgemäße Funktion in regelmäßigen Abständen. 

• Die Antriebe auskuppeln, das Anbaugerät absenken, die

Feststellbremse anziehen, den Motor abstellen und den

Zündschlüssel oder das Zündkabel abziehen. Warten, bis alle Bewegungen zum Stillstand gekommen sind, bevor die Maschine gereinigt, eingestellt oder repariert wird. 

• Gras und Schmutz vom Mähwerk, Antrieben,

Auspuffrohren und Motor entfernen, um einen Brand zu verhindern. Wischen Sie verschüttetes Öl bzw.

verschütteten Kraftstoff auf bzw. ab. 

• Den Motor vor dem Unterstellen abkühlen lassen und die Maschine nicht in der Nähe einer offenen Flamme unterstellen. 

• Wenn das Mähmesser einen Gegenstand trifft, stoppen und untersuchen Sie die Maschine. Reparieren Sie sie, falls nötig, bevor Sie sie wieder starten. 

• Die Maschine auf ebener Standfläche abstellen. Nicht eingewiesenes Personal darf keine Wartungsarbeiten an der Maschine durchführen. 

• Nach Bedarf die Komponenten mit Wagenhebern unterbauen. 

• Den Druck von Komponenten mit gespeicherter Energie vorsichtig abbauen. 

• Die Batterie abklemmen und das Zündkabel abziehen, bevor Reparaturen durchgeführt werden. Zuerst das

Minuskabel (-) und dann das Pluskabel (+) abnehmen.

Das Pluskabel (+) zuerst und das Minuskabel (-) zuletzt anschließen. 

• Beim Prüfen der Mähmesser vorsichtig arbeiten. Bei

Wartungsarbeiten die Mähmesser umwickeln oder

Schutzhandschuhe tragen und besonders vorsichtig vorgehen. Mähmesser nur ersetzen. Sie dürfen nicht gerade gebogen oder geschweißt werden. 

• Die Hände und Füße von bewegten Teilen fernhalten.

Einstellungen sollten – wenn möglich – nicht bei laufendem Motor durchgeführt werden. 

• Batterien in einem offenen, gut gelüfteten Bereich, abseits von Funken und Flammen laden. Das Ladegerät abstecken, bevor die Batterie angeschlossen bzw.

abgeklemmt wird. Schutzkleidung tragen und isolierte

Werkzeuge benutzen. 

• Die Komponenten der Grassammelvorrichtung sind Verschleißteile, die beschädigt werden und deren Zustand sich verschlechtern wird. Dadurch könnten bewegte Teile zugänglich oder Gegenstände weggeschleudert werden. Die Komponenten regelmäßig

überprüfen und nach Bedarf durch Originalteile ersetzen. 

• Überprüfen Sie die Bremsenfunktion regelmäßig.

Nehmen Sie Einstellungen und Wartungsarbeiten wie vorgeschrieben vor. 

• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene

Ersatzteile, wenn Sie Reparaturen vornehmen. 

• Halten Sie sich bei allen Einstellungen und Ausrichtungen immer an die Herstellerangaben. 

• Es sollten nur zugelassene Dienstleister für größere

Wartungsarbeiten und Reparaturen hinzugezogen werden. 

• Versuchen Sie nie, größere Reparaturen an dieser Maschine vorzunehmen, es sei denn, Sie wurden entsprechend geschult. Unsachgemäße

Wartungsprozeduren können zu gefährlichem Betrieb,

10 ferrismowers.com

Schäden an der Einheit und zum Erlöschen der

Herstellergarantie führen. 

WARNUNG

Geräte mit hydraulischen Pumpen, Schläuchen oder

Motoren:  Hydraulikflüssigkeit, die unter Druck austritt, kann die Haut durchdringen und ernsthafte Verletzungen verursachen. Wenn Fremdflüssigkeit in die Haut gespritzt wird, muss diese innerhalb weniger Stunden von einem

Arzt operativ entfernt werden, der sich mit dieser Art von

Verletzungen auskennt, ansonsten kann es zu Wundbrand kommen. Halten Sie Körper und Hände von den Stiftlöchern oder Düsen fern, die Hydraulikflüssigkeit unter hohem

Druck ausstoßen. Verwenden Sie Papier oder Karton und nicht die Hände, um Undichtigkeiten aufzuspüren. Achten

Sie darauf, dass alle Hydraulikflüssigkeitsanschlüsse dicht sind und sich alle Hydraulikschläuche und Leitungen in einem guten Zustand befinden, bevor Sie das System mit

Druck beaufschlagen. Wenn Undichtigkeiten auftreten, müssen Sie das Gerät sofort von einem autorisierten

Händler warten lassen. 

WARNUNG

Geräte mit Energiespeicher. Ein unsachgemäßes Lösen von Federn kann zu schweren Verletzungen führen. Federn müssen durch einen autorisierten Techniker entfernt werden. 

WARNUNG

Geräte, die mit einem Motorkühler ausgestattet sind:  Geräte mit Energiespeicher. Entfernen Sie den

Kühlerdeckel nie bei laufendem Motor, um schwere

Körperverletzungen durch heiße Kühlflüssigkeit oder Dampf zu vermeiden. Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen. Auch danach gilt äußerste Vorsicht beim

Entfernen des Deckels. 

Gebrauch Des Überschlagschutzes

Für Modelle mit werksseitig angebrachtem Überschlagschutz.

• Vor dem Durchfahren unter Hindernissen prüfen, ob der Freiraum ausreicht. Der Überschlagschutz darf

überhängende Hindernisse, wie Äste und Kabel nicht berühren.

• Den Überschlagschutz nicht aus dem Fahrzeug entfernen.

• Das Maschinengewicht darf die Belastbarkeit des

Überschlagschutzes nicht überschreiten.

• Alle unten abgebildeten Anweisungen zur Prüfung und Wartung des Überschlagschutzes und des

Sicherheitsgurts lesen und befolgen.

Prüfung des Überschlagschutzes

WARNUNG

Wenn der ÜBERSCHLAGSCHUTZ nicht korrekt geprüft und gewartet wird, kann es zu schweren oder tödlichen

Verletzungen kommen.

Ein ÜBERSCHLAGSCHUTZ muss - wie jede andere

Sicherheitsvorrichtung - regelmäßig geprüft werden, um zu gewährleisten, dass er im Laufe der normalen

Maschinenbenutzung oder durch Missbrauch, Alterung,

Modifizierungen oder einen Unfall mit Überschlagen nicht beschädigt oder funktionsuntauglich wurde.

Reproduction

WARNUNG

Um schwere oder tödliche Verletzungen durch

Überschlagen zu vermeiden, müssen die folgenden

Warnhinweise befolgt werden.

Aufrechterhaltung der effektiven Funktionsweise des

Überschlagschutzes:

• Falls ein ÜBERSCHLAGSCHUTZ beschädigt wird, wie z. B. bei Kollision, Überschlagen oder Aufprall, muss der ÜBERSCHLAGSCHUTZ ersetzt werden.

Kleine, nicht erkennbare Risse können die Effektivität des ÜBERSCHLAGSCHUTZES beeinträchtigen. Der

ÜBERSCHLAGSCHUTZ darf niemals geschweißt, gerade gebogen oder repariert werden.

• Den ÜBERSCHLAGSCHUTZ nicht verändern, indem

Teile angeschweißt oder zusätzliche Löcher gebohrt werden.

• VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG - Den

1) Prüfen, ob das Maschinenbruttogewicht (einschließlich

Anbaugeräte, befestigte Nutzlast, Kraftstoff und Fahrer) den Maximalwert auf dem ÜBERSCHLAGSCHUTZ-

Aufkleber nicht übersteigt.

2) Sicherstellen, dass keine Befestigungsteile fehlen, beschädigt oder locker sind.

Warnhinweise Für Den Betrieb

• Bei angehobenem Überschlagschutz immer den

Sicherheitsgurt verwenden.

• Bei umgeklapptem Überschlagschutz niemals den

Sicherheitsgurt verwenden.

• Wenn der Überschlagschutz umgeklappt ist, gibt es keinen Schutz beim Überschlagen der Maschine; es ist daher äußerst wichtig, dass der Überschlagschutz wenn möglich immer in der angehobenen Stellung ist.

• Den Überschlagschutz nur wenn unbedingt notwendig umklappen.

3) Sicherstellen, dass der ÜBERSCHLAGSCHUTZ korrekt und vollständig angebracht ist.

• ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN - Den

ÜBERSCHLAGSCHUTZ und die Befestigungsteile wie folgt prüfen:

1) Risse in den Bauteilen (tragende Teile und/oder

Schweißnähte).

2) Beachtliche Korrosion an beliebigen Teilen des

ÜBERSCHLAGSCHUTZES oder der Befestigungsteile.

3) Fehlende, beschädigte oder lockere Befestigungsteile.

11

4) Befestigungsteile von geringerer Güteklasse als vorgeschrieben.

5) Ob das Maschinenbruttogewicht (einschließlich

Anbaugeräte, befestigte Nutzlast, Kraftstoff und Fahrer) den Maximalwert auf dem ÜBERSCHLAGSCHUTZ-

Aufkleber nicht übersteigt.

6) Alle vorgenommenen Modifizierungen, wie unzulässige

Schweißarbeiten und Löcher.

7) Etwaige permanente Verformung oder Verzerrung des

ÜBERSCHLAGSCHUTZES.

8) ÜBERSCHLAGSCHUTZ-Aufkleber muss angebracht und lesbar sein.

9) ÜBERSCHLAGSCHUTZ-Warnschilder sind noch am

ÜBERSCHLAGSCHUTZ angebracht und lesbar.

• Falls Zweifel bzgl. des ÜBERSCHLAGSCHUTZZustands bestehen, die Maschine außer Betrieb nehmen und den

Händler um Unterstützung verständigen.

Prüfung und Wartung Von

Überschlagschutzesicherheitsgurt

3

WARNUNG

Wenn der Sicherheitsgurt nicht korrekt geprüft und gewartet wird, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen. 

3) Prüfen, ob Teile des Sicherheitsgurts (A, Abbildung 3)

beschädigt sind: Kerben, Schnitte, lose Nahtstellen oder

Ausfransen. 

4) Prüfen, dass Schnalle und Arretierung korrekt funktionieren und dass die Arretierungsplatte nicht stark abgenutzt, verformt oder dass die Schnalle beschädigt oder gesprungen ist. Der Sicherheitsgurt muss einfach einrasten und gelöst werden können. 

Sicherheitsaufkleber

Lesen Sie vor der Bedienung des Geräts die

Sicherheitsaufkleber. Die Warnungen und Hinweise dienen

Ihrer Sicherheit. Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, müssen Sie alle Sicherheitshinweise auf den

Schildern verstehen und befolgen. 

4

WARNUNG

  Ist ein Sicherheitsaufkleber abgenutzt oder beschädigt und somit unlesbar, bestellen Sie Ersatzaufkleber von

Ihrem Händler vor Ort.

 

12

Not for

Reproduction

•  Der Sicherheitsgurt muss wie ein

ÜBERSCHLAGSCHUTZ regelmäßig geprüft werden, um zu gewährleisten, dass er im Laufe der normalen

Maschinenbenutzung oder durch Missbrauch, Alterung,

Modifizierungen oder einen Unfall mit Überschlagen nicht beschädigt oder funktionsuntauglich wurde. Falls der Sicherheitsgurt nicht alle der folgenden Prüfungen besteht, muss er ersetzt werden. 

•  VOR JEDEM EINSATZ – Folgende Prüfungen/

Wartungsarbeiten am Sicherheitsgurt und

Einzugsmechanismus durchführen:

1) Auf Schmutz oder Fremdstoffe im

Einzugsmechanismus prüfen. Falls Schmutz oder

Fremdstoffe vorhanden sind, müssen sie entfernt werden. 

* An der Querstrebe über dem Kühler. 

** In der Nähe der Getriebelüfter. 

*** Auf der hinteren Schutzabdeckung beim

Getriebeantriebsriemen. 

2) Prüfen, ob der Einzugsmechanismus den

Sicherheitsgurt leicht und vollständig einzieht. 

**** An der Vorderseite der Überschlagschutztaschen am

Mäherrahmen.  ferrismowers.com

 

A    Teile-Nr.: 84001877 - Hauptaufkleber, Sicherheit, CE    

 

 

H    Batteriesicherheitsaufkleber  

 

 

B    Teile-Nr.: 7106109 – Aufkleber, Auswurfsicherheit, Export  

 

 

C    Teile-Nr.: 5102456 – Aufkleber, Brandschutz-ANSI, Export  

 

I.) Teile-Nr.: 5100536 – Aufkleber,

Sicherheit, CE-Überschlagschutz

J.) Teile-Nr.: 5100537 – Aufkleber,

Sicherheit, CE-Überschlagschutz,

OBS

 

 

D    Teile-Nr.: 5102000 – Aufkleber, Warnung, Heiß  

K.) Teile-Nr.: 5100685 – Aufkleber,

Warnung, Überschlagschutz, CE

 

 

 

 

E   

Not for

Reproduction

Sicherheitssymbole

F    Teile-Nr.: 5101353 – Aufkleber, Warnung, Heiß  

 

  Warnung:  Lesen und verstehen

Sie die Bedienungsanleitung, bevor

Sie diese Maschine verwenden.

Machen Sie sich mit der Position und

Funktion aller Steuerungen vertraut.

Betreiben Sie die Maschine nur, wenn Sie entsprechend geschult sind. 

 

G    Teile-Nr.: 5061042 – Aufkleber, Gefahr, CE    

  Warnung:  Ziehen Sie technische

Anleitungen heran, bevor Sie

Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchführen. Wenn Sie die Maschine verlassen, stellen Sie den Motor ab, stellen Sie die Feststellbremse fest, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Gefahr – Gefahr der Abtrennung von Körperteilen:  Achten Sie zur

Vermeidung von Verletzungen durch rotierende Messer und bewegte Teile darauf, dass die Sicherheitsvorrichtungen

(Schutzbleche, Abdeckungen und

Schalter) montiert und funktionsfähig sind. 

 

 

Gefahr – Gefahr der Abtrennung von Körperteilen und durch herausgeschleuderte

Gegenstände:  Um Verletzungen durch rotierende Messer zu vermeiden, halten Sie sich von der

Mähgehäusekante fern, und halten

Sie auch andere Personen auf

Abstand. 

Gefahr – Gefahr des Verlusts der Bodenhaftung und der

Kontrolle über die Maschinen auf

Abhängen:  Halten Sie die Messer an und fahren Sie vorsichtig den

Abhang herunter, wenn die Maschine die Vorwärtsbewegung stoppt. 

Gefahr – Gefahr der Abtrennung von Körperteilen:  Mähen Sie nicht, wenn sich Kinder oder andere

Personen in der Nähe befinden.

Nehmen Sie niemals Kinder auf

Aufsitzmähern mit, auch nicht, wenn die Messer abgeschaltet sind. Mähen

Sie nie rückwärts, sofern es nicht unbedingt notwendig ist. Sehen Sie nach unten und hinter sich, bevor und während Sie rückwärts fahren. 

 

 

Gefahr: Brandgefahr:  Sorgen Sie dafür, dass die Maschine frei von

Gras und Blättern ist und kein Öl austritt. Füllen Sie keinen Kraftstoff bei heißem oder laufendem Motor ein. Stellen Sie den Motor aus, ziehen Sie den Schlüssel ab und lassen Sie die Maschine mindestens

3 Minuten lang abkühlen, bevor

Sie Kraftstoff nachfüllen. Kraftstoff nicht in geschlossenen Räumen,

Anhängern, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen auffüllen.

Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. Beim Bedienen dieser Maschine nicht rauchen. 

Gefahr – Gefahr des Umkippens und Abrutschens:  Das Betreiben auf Hängen kann gefährlich sein und den Verlust der Kontrolle oder ein

Überrollen zur Folge haben. Arbeiten

Sie niemals an Abhängen mit einem

Gefälle von mehr als 15* Grad.

Vermeiden Sie plötzliche Drehungen oder Geschwindigkeitsänderungen.

Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und seien Sie sehr vorsichtig beim

Arbeiten auf Hängen. Vermeiden

Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn Sie wieder hinauffahren. Betreiben sie den Mäher nicht an Hanglagen in Not for oder steilen Abhängen. Halten Sie einen Mindestabstand von zwei

Rasenmäherbreiten zu diesen

Gefahrenquellen. 

Reproduction

Gefahr – Gefahr durch herausgeschleuderte

Gegenstände:  Halten Sie umstehende Personen und

Kinder in sicherem Abstand fern. Entfernen Sie Objekte, die vom Messer hochgeschleudert werden könnten. Mähen Sie nicht, wenn der Auswurfeinsatz nicht ordnungsgemäß montiert ist. 

Gefahr – Gefahr durch herausgeschleuderte

Gegenstände:  Mähen Sie nicht, wenn der Auswurfeinsatz oder die komplette Grasfangeinrichtung nicht ordnungsgemäß montiert sind. 

 

 

*Dieser Grenzwert wurde gemäß Internationaler Norm ISO

5395-3:2013, Abschnitt 4.6 ermittelt und basiert auf dem Verfahren

ISO 5395-3 Stabilitätstest, das in Anhang A beschrieben ist. Die

„Stabilitätsgrenze“ von 15 Grad entspricht 60 % des Winkels, bei der die Maschine in statischen Tests vom Boden abhebt. Die tatsächliche dynamische Stabilität kann je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein.

Warnung: Austretender Dampf kann Verbrennungen verursachen

– Niemals den Kühlerdeckel oder

Kühlerbehälterdeckel entfernen, wenn der Motor heiß ist oder läuft.

Durch entweichenden Dampf oder heißes Kühlmittel kann es zu schweren Verbrühungen oder

Verletzungen kommen.

Gefahr: Verstümmelungsgefahr

– Diese Maschine kann Quetschund Schnittverletzungen verursachen. Die Hände von der

Mähwerkhubstange fernhalten.

Warnung: Heiße Oberfläche:

Kontakt mit dem Motor und heißen

Oberflächen vermeiden. Die

Maschine abkühlen lassen, bevor sie angefasst wird.

Gefahr: Verstümmelungsgefahr

–  Diese Maschine kann Quetschund Schnittverletzungen verursachen. Hände von Riemen und

Riemenscheiben fernhalten. 

Warnung: Brandgefahr – Kinder, offene Flammen und Funken, die explosive Gase entzünden könnten, von der Batterie fernhalten.

ferrismowers.com

Warnung: Schwefelsäure kann Erblindung oder starke

Verätzungen verursachen – Bei

Arbeiten an oder in der Nähe der

Batterie stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsmaske tragen.

Warnung: Batterien erzeugen explosive Gase – Lesen und verstehen Sie die

Bedienungsanleitung, bevor Sie diese Maschine verwenden.

Wichtig: Batterie nicht mit dem

Hausmüll entsorgen – Informieren

Sie sich bei den örtlichen Behörden

über die Entsorgung und/oder das

Recycling von Batterien.

Teilenummer: 5105632 - Decal, Warnings, Svc Jack

Warnung: Schwere oder tödliche

Verletzungen verhüten –

Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen. Bei umgeklapptem Überschlagschutz gibt es keine Schutzvorrichtung gegen Überschlagen. Den

Überschlagschutz nur wenn unbedingt notwendig umklappen und NIEMALS demontieren. Den

Überschlagschutz anheben, sobald der Freiraum dies ermöglicht.

Sicherheitssymbole für das optionale

Jack-Kit Zubehör

Ein optionales Jack-Kit ist als Zubehör über unseren normalen Ersatzteil-Service erhältlich. Bitte beachten Sie die untenstehenden Erklärungen für die Sicherheitssymbole, die auf dem Jack-Kit angezeigt werden.

1.) Warnung - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.

2.) Gefahr von Quetschungen, Mäher: (1.) Parken Sie das Gerät auf ebenerdigem Grund und ziehen Sie die

Feststellbremse an; (2.) Stellen Sie den Motor ab und ziehen

Sie den Zündschlüssel ab; (3.) Bocken Sie das Gerät auf und sichern Sie es mit Jack-Stützständern ordnungsgemäß ab, bevor Sie unter dem Gerät arbeiten.

Sicherheitshinweissymbole und

Signalworte

Warnung: Schwere oder tödliche

Verletzungen verhüten –

Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen. Bei umgeklapptem Überschlagschutz den Sicherheitsgurt NICHT verwenden.

Das Sicherheitswarnsymbol   kennzeichnet

Sicherheitsinformationen zu Risiken, die zu Verletzungen führen können. Ein Signalwort ( GEFAHR ,  WARNUNG oder  VORSICHT ) wird zusammen mit dem Warnsymbol verwendet, um die Wahrscheinlichkeit und den potenziellen

Schweregrad von Verletzungen anzuzeigen. Außerdem kann ein Gefahrensymbol verwendet werden, um die Art des

Risikos darzustellen. 

Warnung: Schwere oder tödliche

Verletzungen verhüten – NICHT abspringen, wenn der Mäher umkippt. Alle Betriebsanweisungen und Warnhinweise in der

Betriebsanleitung lesen und befolgen.

Warnung: Auf überhängende

Hindernisse achten – Vor dem

Durchfahren unter Hindernissen prüfen, ob der Freiraum ausreicht. Abstand halten.

Der Überschlagschutz darf

überhängende Hindernisse, wie Äste und Kabel NICHT berühren. Alle Betriebsanweisungen und Warnhinweise in der

Betriebsanleitung lesen und befolgen.

    GEFAHR  weist auf ein Risiko hin, das zum Tod oder zu schweren Verletzungen  führt , wenn es nicht vermieden wird. 

    WARNUNG weist auf ein Risiko hin, das zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte , wenn es nicht vermieden wird. 

    VORSICHT  weist auf ein Risiko hin, das zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen könnte , wenn es nicht vermieden wird. 

  HINWEIS    weist auf Informationen hin, die wichtig sind, sich jedoch nicht auf eine Gefahr beziehen. 

Sicherheitsverriegelungssystem

Das Gerät ist mit Sicherheits-Sperrschaltern ausgestattet.

Diese dienen der Sicherheit des Fahrers und es darf nicht versucht werden, die Sicherheitsschalter zu umgehen oder die Sicherheitsvorrichtungen zu modifizieren. Überprüfen Sie ihren Betrieb in regelmäßigen Abständen.

Betriebliche SICHERHEITS-Überprüfungen

Test 1 – Der Motor sollte NICHT angelassen werden wenn:

15

16

• der Zapfwellenschalter eingeschaltet ist ODER

• die Feststellbremse nicht angezogen ist.

Test 2 — Der Motor SOLLTE starten, wenn:

• der Zapfwellenkupplungsschalter nicht eingeschaltet ist

UND

• Feststellbremse ist angezogen.

Test 3 – Der Motor sollte sich ABSCHALTEN, wenn:

• der Fahrer bei eingekuppelter Zapfwelle aus dem

Fahrersitz aufsteht ODER

• der Fahrer bei gelöster Feststellbremse aus dem

Fahrersitz aufsteht.

Test 4 – Messerbremsen-Überprüfung

Mähmesser und Mähwerk-Antriebsriemen müssen nach dem

Ausschalten des elektrischen Zapfwellenkupplungsschalters innerhalb von sieben (7) Sekunden zum Stillstand kommen

(oder wenn der Fahrer vom Sitz aufsteht). Wenn der

Antriebsriemen des Mähers nicht innerhalb von sieben

(7) Sekunden stoppt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in

Verbindung.

HINWEIS: Nach dem Abstellen des Motors muss der Zapfwellenkupplungsschalter auf OFF (AUS) gestellt, die Feststellbremse angezogen und die

Fahrgeschwindigkeitshebel in der Stellung NEUTRAL arretiert werden, nachdem der Fahrer in den Sitz zurückkehrt, damit der Motor erneut angelassen werden kann.

Bedienungselemente für Zero-Turn-

Aufsitzmäher

5

WARNUNG

Wenn das Gerät einen Sicherheitstest nicht besteht, nehmen Sie es NICHT in Betrieb. Wenden Sie sich an

Ihren Fachhändler. Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, die Vorrichtung des Sicherheits-Sperrsystems zu unterlaufen.

Not for

Funktionen und

Bedienungselemente

Bedienfunktionen und Lage

In den nachfolgenden Informationen werden die Funktionen der einzelnen Bedienungselemente kurz beschrieben.

Starten, Anhalten, Fahren und Mähen erfordern die kombinierte Verwendung verschiedener Bedienelemente in bestimmten Abfolgen. Um zu erfahren, welche Kombination und Abfolge von Bedienhandlungen für die verschiedenen

Aufgaben zu verwenden sind, sehen Sie bitte in Abschnitt

„Betrieb“ Abschnitt.

Legendentext 

-- 

-- 

--

Name des Bedienelements 

Mähwerk-Hubpedal 

Schnitthöhen-Einstellstift 

Mähwerk-Hubsperrenhebel 

Feststellbremse 

Sitzeinstellhebel 

Klappbarer Überschlagschutz 

Fahrgeschwindigkeitshebel 

Haubenverriegelung 

Kraftstoff-Füllstandsmesser (einer pro Kraftstofftank) 

Tankdeckel (einer pro Tank) 

Abnehmbares Bodenblech 

Einziehbarer Sicherheitsgurt 

Getriebeöl-Einfüllöffnung/Tanks (1 pro Getriebe) 

Getriebefreilaufhebel (1 pro Getriebe) 

Sitzverriegelung

Mähwerk-Hubpedal, Schnitthöhen-Einstellstift und

Mähwerk-Hubsperrenhebel:  Das Mähwerk-Hubpedal

(A, Abbildung 6), der Schnitthöhen-Einstellstift (B) und

der Mähwerk-Hubsperrenhebel (C) werden gemeinsam zur Regelung der Schnitthöhe des Mähwerkgehäuses verwendet. Siehe  Schnitthöheneinstellung  für Anweisungen zur Verwendung dieser Bedienungen.  ferrismowers.com

6 7

VORWÄRTS 

LEERLAUF 

RÜCKWÄRTS  Einstellen der Schnitthöhe o. A.  LEERLAUF-SPERRSTELLUNG  Aufbewahrungsloch für den Schnitthöhen-Einstellstift

Mähwerk-Hubsperrhebel

Die Feststellbremse muss gelöst werden, bevor die

Fahrgeschwindigkeitshebel aus der LEERLAUF-Stellung bewegt werden. 

    Feststellbremse:  Den Feststellbremshebel nach oben und hinten ziehen, um die Feststellbremse anzuziehen.

Den Hebel nach vorne und unten schieben, um die

Feststellbremse zu lösen. 

Wenn Sie den Hebel aus der LEERLAUF-Stellung

(B) vorschieben (A), wird die VORWÄRTSFAHRT-

Geschwindigkeit des jeweiligen Rads erhöht und wenn Sie den Hebel zurückziehen (C), wird die RÜCKWÄRTSFAHRT-

Geschwindigkeit erhöht. 

Hinweis:  Zum Anlassen der Maschine muss die

Feststellbremse angezogen sein. 

Not for

Fahrgeschwindigkeitshebel in der LEERLAUF-Stellung eingerastet. Die Feststellbremse muss gelöst werden, bevor die Fahrgeschwindigkeitshebel aus der LEERLAUF-Stellung bewegt werden. 

Wenn die Hebel aus der LEERLAUF-Stellung nach außen

(D) bewegt werden, werden sie in der LEERLAUF-Stellung eingerastet. 

Hinweis:  Je weiter ein Hebel aus der Leerlauf-Stellung bewegt wird, umso schneller dreht sich das Antriebsrad.

Reproduction

Fahrpraxis mit

LÖSEN:  Die Feststellbremse wird gelöst. 

Haubenverriegelung: Die Haubenverriegelung sichert die Motorhaube in der geschlossenen Stellung, wenn

Motorhaube nicht zu Wartungszwecken der Maschine geöffnet ist.

ANZIEHEN:  Die Feststellbremse wird angezogen. 

Tankdeckel: Zum Abnehmen den Deckel nach links drehen.

  

Sitzeinstellhebel: Der Sitz kann nach vorn und nach hinten verschoben werden. Durch Verschieben des Hebels nach links kann der Sitz wunschgemäß eingestellt werden. Wenn der Hebel losgelassen wird, rastet der Sitz in dieser Position ein.

Fahrgeschwindigkeitshebel:  Diese Hebel regeln die

Fahrgeschwindigkeit und Richtung des Aufsitzmähers. Der linke Hebel kontrolliert das linke Antriebsrad und der rechte

Hebel kontrolliert das rechte Antriebsrad. 

     Kraftstoffuhr:  Zeigt den Kraftstoffstand im Tank an. 

Kraftstofftankventil: Jeder Kraftstofftank ist mit einem

Ventil ausgerüstet, das geöffnet werden kann, um den

Kraftstofffluss zum Motor zu ermöglichen; durch Schließen wird der Kraftstofffluss gestoppt. Anweisuingen zum

17

18

Betätigen der Kraftstoffventile finden Sie unter Vorfüllen der

Kraftstoffanlage .

Abnehmbares Bodenblech: Das Bodenblech kann für einen einfachen Zugang zum Mähwerk entfernt werden. Um das

Blech zu entfernen, entfernen Sie die Befestigungselemente und kippen die Bodenwanne nach oben. Dann können Sie sie aus der Maschine nehmen. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Einziehbarer Sicherheitsgurt: Der Sicherheitsgurt dient der

Sicherung des Bedieners auf dem Sitz.

Der Sicherheitsgurt sollte immer angelegt sein, wenn der

Überrollbügel angehoben ist. Der Sicherheitsgurt sollte nie angelegt sein, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist.

Getriebefreilaufhebel:

Symbol Name des

Bedienungselements

Getriebefreilaufhebel

Die Sitzverriegelung enthält eine Feder. Beim Absenken der Sitzplatte wird diese durch die Sitzverriegelung wieder arretiert.

Armaturenbrett

9

A Gasregler

Jedes Getriebe ist mit einem Getriebefreilaufhebel ausgerüstet. Die Hebel deaktivieren die Getriebe, damit die Maschine von Hand geschoben werden kann. Beide

Getriebe müssen in der gleichen Position sein, wenn die Maschine gefahren oder von Hand geschoben wird.

Betriebsinformationen finden Sie unter Schieben der

Maschine von Hand .

B

C

D

E

F

G

Glühkerzen-Kontrollleuchte

Antriebswellenkupplungsschalter

Betriebsstundenzähler

Öldruck-Kontrollleuchte

Wassertemperaturanzeige

Anzeigeleuchte für niedrige

Batteriespannung

H Zündschalter

8

Sitzverriegelung:

 Die Sitzverriegelung (A, Abbildung 8)

fixiert die Sitzplatte am Rahmen der Maschine. 

Not for

Gasregler: Der Gasregler steuert die Motordrehzahl. Um die Motordrehzahl zu erhöhen, den Gashebel nach vor stellen; um die Motordrehzahl zu verringern, den Gashebel zurückziehen. Beim Mähen ist die Maschine immer mit

VOLLGAS zu betreiben.

Drehzahl bei Gasregler auf „Fast“.

Reproduction

Drehzahl bei Gasregler auf „Slow“.

Glühkerzen-Kontrollleuchte: Zeigt an, dass die Glühkerzen eingeschaltet sind. Den Zündschlüssel in der Stellung

„HEAT“ (Vorglühen) halten, bis die Kontrollleuchte erlischt, und dann den Schlüssel zum Anlassen weiter drehen.

Zur Erhöhung der Sitzplatte geben Sie die Verriegelung frei, indem Sie die Sitzverriegelung in Richtung der Vorderseite der Maschine bewegen und dann die Sitzplatte erhöhen.

Zapfwellenschalter: Der Zapfwellenschalter kuppelt das Mähwerk ein bzw. aus. Zum Einkuppeln des Mähwerks den Schalter nach oben ziehen; zum Auskuppeln des

Mähwerks den Schalter nach unten drücken.

Betriebsstundenzähler:  Dieses Gerät ist mit einem

Betriebsstundenzähler mit zwei Funktionen ausgerüstet, der einmal die Anzahl der gelaufenen Betriebsstunden des ferrismowers.com

Motors zählt, und dann auch die Anzahl der Stunden mit aktiviertem PTO-Schalter. 

Wassertemperaturanzeige: Diese Anzeige zeigt die

Motorkühlmitteltemperatur.

Anzeigeleuchte für niedrige Batteriespannung: Die

Kontrollleuchte weist niedrige Batteriespannung aus.

Zündschalter – 3 Stellungen: Der Zündschalter startet und stoppt den Motor; er hat drei Positionen:

AUS Stoppt den Motor und schaltet die elektrische Anlage aus.

VORGLÜHEN/

BETRIEB

Wenn der Schlüssel vor dem Anlassen des Motors in diese Stellung gedreht wird, wird die Glühkerze vorgewärmt. Nach Anlassen des Motors kehrt die

Zündung in diese Stellung zurück und ermöglicht den

Betrieb des Motors und die Versorgung der elektrischen

Anlage.

START Dreht den Motor zum Starten durch.

"A" - Sanduhr Symbol  - Das Sanduhr-Symbol blinkt, wenn der Betriebsstundenzähler die laufende Zeit aufzeichnet. 

"B" - Modus-Symbol  - Das Modus-Symbol zeigt ein "E" an, wenn die Motorstunden angezeigt werden („engine“), und ein

"P", wenn die PTO-Stunden angezeigt werden. 

Hinweis:  Lassen Sie niemals den Zündschalter in Position

RUN (BETRIEB), wenn der Motor abgestellt wurde – das entleert die Batterie.

Betrieb

"C" - Zeitanzeige  - Hier wird die Anzahl der aufgezeichneten

Stunden angezeigt. 

Die Standardanzeige des Betriebsstundenzählers sind die

Motorstunden. Das Modus-Symbol zeigt dann ein „E“ und das

Sanduhr-Symbol blinkt nicht. 

Um die Aufzeichnung der Motorstunden zu beginnen, starten

Sie den Motor des Gerätes und lösen die Feststellbremse.

Das Sanduhr-Symbol beginnt zu blinken. 

Um die Aufzeichnung der PTO-Stunden zu beginnen, ziehen Sie den PTO-Schalter nach oben , um die PTO-

Schaltkupplung zu aktivieren. Der Motor des Gerätes muss dabei bereits laufen. Das Modus-Symbol zeigt ein „P“ an, und das Sanduhr-Symbol blinkt. 

Not for

Während die PTO-Stunden aufgezeichnet werden, zeichnet der Betriebsstundenzähler auch die Motorstunden auf; dennoch zeigt der Betriebsstundenzähler ausschließlich die PTO-Stunden an, wenn PTO-Stunden aufgezeichnet werden. 

Um die Aufzeichnung der PTO-Stunden zu beenden, ziehen Sie den PTO-Schalter nach unten, um die PTO-

Schaltkupplung zu deaktivieren. 

Um die Aufzeichnung der Motorstunden zu beenden, ziehen

Sie die Feststellbremse an. 

Vor der ersten Inbetriebnahme

• Alle Informationen in den Abschnitten „Sicherheit“ und

„Betrieb“ lesen, bevor Traktor und Mähwerk verwendet werden. 

• Machen Sie sich mit allen Steuerungselementen, und wie man das Gerät anhält vertraut. 

• Zum Vertrautmachen mit den Fahreigenschaften der

Maschine in offenem Gelände fahren, ohne das Mähwerk einzuschalten. 

WARNUNG

• Die Maschine nie an einer Neigung von mehr als 15° betreiben.  Reproduction bevor Sie auf geneigtes Gelände fahren. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf Abhängen fahren und hinten ein Grasfänger angebracht ist. 

• Vermeiden Sie das Drehen, wenn Sie Abhänge herunterfahren möchten; wenn möglich, drehen Sie, wenn Sie wieder hinauffahren. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Richtung wechseln und  starten und halten Sie NIE auf einem Abhang.

 

Der Betriebsstundenzähler verfügt über eine unabhängige

Stromversorgung, sodass die aufgezeichneten

Betriebsstunden auch angezeigt werden, wenn der Motor auf

AUS gestellt ist. 

Öldruck-Kontrollleuchte: Die Kontrollleuchte weist niedrigen

Öldruck aus. Wenn die Kontrollleuchte an ist, schaltet sich die

Antriebswelle ab.

19

20

WARNUNG

• Nehmen Sie niemals Mitfahrer auf dem Gerät mit. 

• Bevor Sie aus irgendeinem Grund die Bedienposition verlassen, ziehen Sie die Feststellbremse an, kuppeln

Sie die PTO aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen

Sie den Schlüssel ab. 

• Um die Brandgefahr zu reduzieren, sorgen Sie dafür, dass der Motor, der Fahrer und der Mäher frei von Gras und Blättern sind und dass kein Schmierfett austritt.

Parken oder halten Sie den Aufsitzmäher NICHT auf trockenen Blättern, Gras oder brennbarem Material an. 

• Kraftstoff ist äußerst leicht entflammbar und erfordert sorgfältige Handhabung. Füllen Sie den Tank nie, wenn der Motor vom vorhergehenden Betrieb noch heiß ist. Lassen Sie offene Flammen und Streichhölzer in diesem Bereich nicht zu. Rauchen Sie nicht. Vermeiden

Sie ein Überfüllen des Ablassbehälters und wischen Sie

Leckagen vollständig weg. 

• Die Kraftstofftanks mit frischem Kraftstoff füllen.

Kraftstoffempfehlungen sind der Betriebsanleitung des

Motors zu entnehmen.

Vorfüllen der Kraftstoffanlage

Beim Vorfüllen der Kraftstoffanlage werden Luftbläschen aus der Kraftstoffanlage eliminiert. 

WARNUNG

Kraftstoff, der auf heiße Flächen oder elektrische

Komponenten verschüttet wird, kann einen Brand verursachen. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, den

Zündschalter ausschalten, wenn der Kraftstofffilter oder der

Wasserabscheidereinsatz gewechselt wird. Verschütteten

Kraftstoff sofort aufwischen. 

WARNUNG

Verladen Sie diesen Nullwendekreis-Aufsitzmäher nicht auf einen Anhänger oder LKW, indem Sie zwei separate

Rampen verwenden. Verwenden Sie nur eine einzelne

Rampe, die mindestens einen Fuß breiter ist als die

Breite der hinteren Reifen dieses Aufsitzmähers. Dieser

Aufsitzmäher hat einen Nullwenderadius, und die Räder könnten von der Rampe fallen oder der Mäher könnte umkippen und dem Fahrer oder umstehenden Personen

Schaden zufügen. 

Die Kraftstoffanlage muss nur unter folgenden Bedingungen vorgefüllt werden: 

• Vor dem erstmaligen Anlassen des Motors. 

• Nachdem die Tanks vollständig leer gefahren wurden und

Kraftstoff in die Tanks gefüllt wurde. 

• Nach Durchführung von Wartungsarbeiten an der

Kraftstoffanlage, wie Wechseln des Kraftstofffilters oder

Ersetzen von Systemkomponenten. 

  Vorfüllen der Kraftstoffanlage:  

Jeder Kraftstofftank ist mit einem Kraftstoffabsperrventil

ausgerüstet (A, Abbildung 10). Das Kraftstoffabsperrventil

befindet sich an der vorderen Unterseite des Tanks.

Wenn der Griff des Kraftstoffabsperrventils in Richtung

Maschinenheck gedreht wird, kann Kraftstoff zum Motor fließen (C); wenn er um 90 Grad verdreht wird, ist der

Kraftstoffstrom gesperrt (B). 

 

Not for

Überprüfungen vor der Inbetriebnahme

1. Sicherstellen, dass Kraftstoff in den Kraftstofftanks ist und dass beide Kraftstoffabsperrventile (C) offen sind. 

10

Reproduction

• Sicherstellen, dass das Kurbelgehäuse bis zur Voll-

Markierung auf dem Ölmessstab gefüllt ist. Nach Bedarf

Öl langsam durch den Öleinfüllstutzen nachfüllen. In der Betriebsanleitung des Motors für Anweisungen, die Lage des Ölmessstabs und Motoröl-Empfehlungen nachschlagen.

• Den Flüssigkeitsstand im Kühler prüfen. Anweisungen sind der Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.

• Den Hydraulikölstand prüfen.

• Sicherstellen, dass alle Muttern, Schrauben, Bolzen und

Stifte angebracht und sicher befestigt sind.

• Die Sitzstellung einstellen und sicherstellen, dass alle

Bedienungselemente vom Fahrersitz aus erreicht werden können.

2. Den Zündschlüssel 10 bis 15 Sekunden lang auf EIN einschalten (nicht die Anlassen-Stellung). Die elektrische

Kraftstoffpumpe versorgt die Anlage mit Kraftstoff.  ferrismowers.com

Anlassen des Motors

5. Den Zündschalter auf OFF (AUS) schalten. Den

Schlüssel abziehen.

WARNUNG

• Wenn Sie nicht wissen, wie ein bestimmtes

Bedienungselement funktioniert, oder wenn Sie den

Abschnitt Funktionsmerkmale und Bedienungselemente noch nicht sorgfältig gelesen haben, machen Sie dies jetzt.

• NICHT versuchen, den Traktor zu betreiben, ohne dass die Anordnung und Funktion aller Bedienungselemente bekannt ist.

Hinweise zum Fahren mit dem

Nullwendekreismäher

Die Hebel des Zero-Turn-Aufsitzmähers sprechen schnell an und es erfordert einige Übung, um zu lernen, wie man eine reibungslose und effiziente Kontrolle des Wagens nach vorne, rückwärts und Drehbewegungen ausführen kann.

1. Auf den Fahrersitz setzen, die Feststellbremse anziehen und sicherstellen, dass der

Antriebswellenkupplungsschalter ausgekuppelt ist und die Fahrgeschwindigkeitshebel in der Neutralstellung verriegelt sind.

2. Den Gashebel in die mittlere Stellung schieben (beim

Anlassen bei kaltem Wetter auf FULL [VOLL]).

3. Den Zündschalter in die HEAT/RUN-Stellung (Vorglühen/

Betrieb) drehen. Den Schlüssel halten, um die

Glühkerzen-Kontrollleuchte einzuschalten, damit die

Glühkerzen aktiviert werden.

Nehmen Sie sich Zeit mit der Ausführung der folgenden

Manöver und machen Sie sich vertraut mit der

Beschleunigung, des Fahr- und des Lenkverhaltens des

Aufsitzmähers. Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, ist es absolut notwendig alles über den Zero-Turn Aufsitzmäher zu wissen.

Eine glatte, ebene Fläche auf dem Rasen ausfindig machen, die ausreichend Platz zum Manövrieren bieten.

 (Sicherstellen, dass sich keine Gegenstände, Personen oder Tiere in dem Bereich befinden.) Die Maschine während dieser Übungsmanöver mit einer mittleren Gaseinstellung betreiben (beim Mähen allerdings IMMER mit Vollgas fahren).

Richtungsänderungen langsam vornehmen, um Radschlupf und Rasenschäden zu vermeiden.

4. Warten, bis die Glühkerzen-Kontrollleuchte erlischt, anschließend den Zündschlüssel auf START drehen.

Falls der Motor nicht sofort anspringt, den Gashebel auf

FULL (VOLLGAS) schieben.

HINWEIS: Den Motor NICHT länger als jeweils 30

Sekunden ununterbrochen durchdrehen. Den Anlasser zwei Minuten lang abkühlen lassen, bevor der Motor erneut angelassen wird.

Wir würden Ihnen empfehlen mit der leichtgängigen Prozedur rechts herum zu beginnen und dann die Vorwärts-, Rückwärts und Wendemanöver durchzuführen.

Die Feststellbremse muss gelöst werden, bevor die

Bedienhebel nach innen geschoben werden.

Leichtgängiges Bewegen

Die Bedienungshebel des Nullwendekreismähers sprechen

äußerst leicht an.  5. Nach Anlassen des Motors den Motorgashebel auf

SLOW (LANGSAM) schieben. Den Motor mindestens eine Minute lang laufen lassen, um ihn anzuwärmen.

Not for

Zapfwelle eingekuppelt oder die Maschine gefahren wird.

Im Notfall kann der Motor abgestellt werden, indem ganz einfach der Zündschalter auf STOPP gedreht wird.

Verwenden Sie diese Methode ausschließlich in Notsituationen. Für eine normale Motorabstellung befolgen Sie das Verfahren, welches unter Anhalten des

Aufsitzmähers beschrieben wird.

Die Fahrgeschwindigkeitshebel sollten AM BESTEN in drei

Schritten betätigt werden – siehe Abbildung 11. 

Reproduction

Anhalten des Mähers und Abstellen des

Motors

1. Die Fahrgeschwindigkeitshebel in die mittlere Stellung bringen, um den Aufsitzmäher anzuhalten. Die Hebel nach außen schieben und in der Neutralstellung arretieren.

2. Die Antriebswelle durch Niederdrücken des

Antriebswellenkupplungsschalters auskuppeln.

3. Die Feststellbremse anziehen, indem der Griff nach oben gezogen wird, bis er einrastet.

4. Den Gashebel auf SLOW (LANGSAM) schieben und den

Motor einige Minuten lang abkühlen lassen.

21

11

  HINWEIS: Gerade vorwärts fahren benötigt Übung. Bei

Bedarf kann die Höchstgeschwindigkeit angepasst werden

– siehe „Einstellung der Geschwindigkeitsanpassung“ im

Abschnitt „Einstellungen“ hinten in dieser Anleitung.

 

  Übung des Rückwärtsfahrens  

13

  ZUERST  legen Sie Ihre Hände wie gezeigt auf die Hebel. 

  ALS ZWEITES  gehen Sie nach vorne, indem Sie schrittweise die Hebel mit Ihren Handflächen nach vorne drücken. 

  DRITTENS : um die Geschwindigkeit zu erhöhen, bewegen

Sie die Hebel weiter nach vorne. Um den Mäher zu verlangsamen, bewegen Sie die Hebel langsam zurück in die

Neutralstellung. 

Grundfunktionen

  Übung Vorwärtsfahren  

12

SCHAUEN SIE NACH UNTEN und HINTEN, dann ziehen Sie langsam und gleichmäßig beide Fahrgeschwindigkeitshebel aus der Neutralstellung nach HINTEN. Verringern Sie die

Geschwindigkeit und wiederholen Sie den Vorgang. 

  HINWEIS: Üben Sie es einige Minuten rückwärts zu fahren, bevor Sie dies in der Nähe von Objekten versuchen. Der

Mäher führt beim Rückwärtsfahren genau die gleichen scharfen Richtungsänderungen aus wie beim Vorwärtsfahren, wodurch das gerade Rückwärtsfahren etwas Übung erfordert.

 

Not for   Übung des Um-die-Ecke-Fahrens  

14

Reproduction

Bewegen Sie beide Fahrgeschwindigkeitshebel gleichzeitig, aus dem Leerlauf heraus, NACH VORN. Verringern Sie die

Geschwindigkeit und wiederholen Sie den Vorgang. 

22

Während Sie vorwärts fahren, holen Sie einen Hebel schrittweise zurück auf die Leerlaufposition. Wiederholen Sie dies mehrmals. 

  HINWEIS: Um eine Drehung direkt auf der Reifenspur zu vermeiden, sollten Sie am besten beide Räder zumindest geringfügig vorwärts fahren lassen.

  ferrismowers.com

  Übung des Auf-der-Stelle-Drehens  

15

3.  Fangen Sie wieder an vorwärts zu mähen. 

Mit diesem Verfahren wird der Mäher NACH LINKS gedreht und die gerade geschnittene Bahn wird etwas überlappt.

Dies eliminiert das Rückwärtsfahren zum Nachschneiden von verfehltem Gras. 

  Wenn Sie sich mit dem Zero-Turn-Aufsitzmäher vertraut gemacht haben und Erfahrung darin bekommen haben, wie man ihn betreibt, werden Sie noch mehr Manöver lernen, die es Ihnen erleichtern werden die Zeit, in der Sie mähen, einfacher und angenehmer zu machen.

 

  Übung macht den Meister – auch beim Umgang mit diesem Nullwendekreismäher!

 

Mähen

Um auf der Stelle zu drehen (Nullwendekreis), schieben Sie einen Fahrgeschwindigkeitshebel langsam nach vorne aus der Neutralstellung heraus und ziehen Sie gleichzeitig den anderen nach hinten. Wiederholen Sie dies mehrmals. 

1. Betätigen Sie die Feststellbremse. Die

Antriebswellenkupplung muss ausgekuppelt sein, die

Fahrgeschwindigkeitshebel müssen in der NEUTRAL-

Stellung verriegelt sein und der Fahrer muss auf seinem

Sitz sitzen.

2. Starten Sie den Motor. Siehe Starten des Motors .

3. Stellen Sie die Schnitthöhe des Mähers ein.

4. Stellen Sie den Gasregler in die Halbgas-Stellung.

  HINWEIS: Durch Ändern der Hebelbewegung — nach vorne oder hinten, ändert sich auch der „Drehpunkt“.

 

Fortgeschrittene Fahrfunktionen

  Ausführen einer Auf-der-Stelle-Drehung am Ende einer

Bahn  

16

Hinweis:  Am besten ist es, die Antriebswellenkupplung bei der Gasreglerstellung einzurücken, die für das Einkuppeln des Mähwerks mindestens erforderlich ist, damit der Motor nicht abgewürgt wird.

5. Kuppeln Sie die Antriebswelle durch Hochziehen des

Antriebswellenschalters ein.

6. Stellen Sie den Gasregler in die Stellung „FAST“ und beginnen Sie mit dem Mähen.

Not for

7. Wenn Sie fertig sind, verringern Sie die Drehzahl bis zum Leerlauf des Motors, und drücken Sie dann den

Antriebswellenschalter nach unten, um die Antriebswelle auszukuppeln.

8. Stellen Sie den Motor ab. Siehe Stoppen des Reproduction

Empfohlene Richtlinien für das Mähen

Mehrere Faktoren beeinflussen, wie gut die Maschine Gras mäht. Wenn die korrekten Mähpraktiken eingehalten werden, verbessert das die Leistung und Lebensdauer der Maschine.

Dank der Fähigkeit Ihres Nullwendekreis-Aufsitzmähers, auf der Stelle zu drehen können Sie am Ende einer Schnittbahn wenden, anstatt anzuhalten und eine Dreipunkt-Wendung vornehmen zu müssen, bevor Sie eine neue Bahn anfangen. 

Beispiel einer Linksdrehung auf der Stelle am Ende der

Schneidbahn: 

1.  Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit am Ende der

Bahn. 

2.  Den RECHTEN Fahrgeschwindigkeitshebel etwas nach vorn schieben und gleichzeitig den LINKEN

Fahrgeschwindigkeitshebel in die Mitte und dann von der

Mitte etwas nach hinten ziehen. 

Grashöhe

Die Schnitthöhe ist häufig eine persönliche Ansichtssache.

Gewöhnlich sollte das Gras gemäht werden, wenn es zwischen 7,5 und 13 cm hoch ist. Der korrekte

Schnitthöhenbereich für einen bestimmten Rasen hängt u. a. von folgenden Faktoren ab: Grassorte, Regenmenge, durchschnittliche Temperatur und Gesamtzustand des

Rasens. 

Wenn Sie das Gras zu kurz schneiden, führt dies zu schwachen, dünnen Graspflanzen, die in Trockenperioden leicht geschädigt werden können und sehr anfällig für

23

24

Schädlinge sind. Zu kurzes Schneiden ist oftmals schädlicher als das Gras etwas zu hoch werden lassen. 

Wenn Sie das Gras etwas länger lassen – insbesondere bei heißem und trockenem Wetter – vermindert dies den

Hitzestau, bewahrt die benötigte Feuchtigkeit und schützt das

Gras von Hitzeschäden und anderen Problemen. Wenn es jedoch zu hoch wird, kann die Rasendichte verringert werden und es kann zu zusätzlichen Problemen kommen. 

Wenn in einem Durchgang zu viel Länge abgemäht wird, ist das für das Wachstum der Pflanzen schädlich und die

Pflanzen werden geschwächt.  Als Richtwert sollte die

1/3-Regel angewendet werden: nie mehr als 1/3 der

Grashöhe und nie mehr als 2,5 cm in einem Durchgang mähen.

 

17

18

Wann und wie oft soll gemäht werden

Die Tageszeit und der Graszustand haben einen großen

Einfluss auf das Qualität des gemähten Rasens. Am besten sollten folgende Richtlinien eingehalten werden:

• Das Gras soll gemäht werden, wenn es zwischen 7,5 und

13 cm hoch ist.

• Nur mit scharfem Mähmesser mähen. Kurzes Schnittgut

(max. 2,5 cm lang) kompostiert schneller als längere

Halme. Scharfe Mähmesser schneiden die Grashalme glatt und wirkungsvoll; sie verhindern schädliches

Ausfransen der Grashalme.

• Zu einer Tageszeit mähen, bei der das Gras kühl und trocken ist. Am späten Nachmittag oder frühen Abend herrschen oft ideale Mähbedingungen.

• Nicht nach Regenfällen oder starker Taubildung mähen und nie bei nassem Gras mulchen (feuchtes Gras lässt sich nur schlecht mulchen und verklebt sich an der

Mähwerkunterseite).

Die in einem Durchgang gemähte Graslänge wird auch durch die Art des Mähwerks beeinflusst (beim Auswerfen durch die

Seitenauswurfschächte kann eine größere Grasmenge als beim Mulchen gemäht werden). 

  Hohes Gras muss in mehreren Durchgängen gemäht werden.

 Bei extrem hohem Gras muss die Schnitthöhe für

den ersten Durchgang (A, Abbildung 18) auf die maximale

Höhe eingestellt werden. Beim zweiten (B) oder dritten

Durchgang muss die Schnitthöhe dementsprechend verringert werden. 

Den Rasen nicht mit einer schweren Lage Schnittgut bedecken. Den Einsatz eines Grassammelsystems und das

Anlegen eines Komposthaufens überlegen. 

Mähmuster

Mit dem Mähen immer auf einer ebenen, waagrechten Stelle beginnen. 

Die Größe und Art der zu mähenden Fläche bestimmt das beste Mähmuster. Hindernisse, wie Bäume, Zäune Reproduction

• Lange gerade Streifen mähen, die sich ein wenig

überlappen. 

• Wenn möglich das Mähmuster gelegentlich verändern, um Mattenbildung, Körnung oder ein welliges Aussehen zu vermeiden. 

• Höchste Rasenqualität wird erzielt, wenn der Rasen zuerst in einer Richtung und anschließend in rechtem

Winkel zum ersten Mähdurchgang gemäht wird. 

Hinweis:  Die Maschine beim Mähen immer mit Vollgas betreiben. 

Wenn die Motordrehzahl langsamer wird, wird zu schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit wird die Mähleistung der Mähmesser verbessert und es werden übliche Mähprobleme vermieden. Immer eine für die Grasdichte und -höhe geeignete Fahrgeschwindigkeit einstellen (bei Modellen mit Gangschaltung 3. Gang oder langsamer). Wenn die Motordrehzahl langsamer wird, wird zu ferrismowers.com

schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit mähen. 

19

Wenn möglich einen oder zwei Runden entlang des äußeren

Rands der zu mähenden Grasfläche fahren, bei der der

Auswurf AUF die Grasfläche und nicht auf Gehsteige oder

Zäune gerichtet ist. 

20

Wieviel Gras kann beim Mähen mit seitlichem Auswurf geschnitten werden

Das Gras soll gemäht werden, wenn es zwischen 7,5 und 13 cm hoch ist. Das Gras NICHT mähen, wenn es kürzer als 5 bis 6,5 cm ist. In einem Durchgang NICHT mehr als 2,5 cm

Halmlänge abschneiden.

Bodenauswurf

Mulchen wird mit einem Mähwerk durchgeführt, das das

Schnittgut mäht und anschließend in kleinste Teile weiter zerkleinert. Diese kleinen Teilchen werden dann nach unten IN den Rasen geblasen. Kleinstes Schnittgut wird schnell in Beiprodukte zerlegt, die als Rasendünger wirken.

UNTER GEEIGNETEN BEDINGUNGEN wird der Mulcher-

Rasenmäher sichtbares Schnittgut auf dem Rasen nahezu eliminieren.

Hinweis:  Wenn bei schwerer Mähwerkbelastung auch

Mulchen eingeschaltet ist, kann ein grollendes Geräusch auftreten, das jedoch normal ist.

Zum Mulchen sind AUSGEZEICHNETE Mähbedingungen erforderlich:

Mulcher-Mähwerke können nicht richtig funktionieren, wenn das Gras nass oder zu hoch zum Schneiden ist. Noch wichtiger als beim normalen Mähen muss beim Mulchen das

Gras trocken sein und es muss eine geeignete Schnitthöhe eingestellt sein.

Der Mäher darf NICHT bei den ersten zwei oder drei

Mäharbeiten im Frühling als Mulcher-Mäher verwendet werden. Die langen Grashlame, schnelles Wachstum und häufig nasse Bedingungen eignen sich besser zum Mähen mit seitlichem Auswurf oder Mähen mit

Grassammelvorrichtung.

Die restlichen Mäharbeiten müssen in entgegengesetzter

Richtung durchgeführt werden, damit das Schnittgut in den

Mähmethoden

Mähen mit seitlichem Auswurf

Not for

Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit beim Mähen mit seitlichem Auswurf

Die Maschine beim Mähen immer mit Vollgas betreiben.

Wenn die Motordrehzahl langsamer wird, wird zu schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit wird die Mähleistung der Mähmesser verbessert und es werden

übliche Mähprobleme vermieden.

Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit beim Mulchen:

Reproduction

Beim Mähen mit seitlichem Auswurf wird das Schnittgut gleichmäßig auf dem Rasen verteilt. Diese Methode wird auf vielen Golfplätzen angewendet. Der Mäher hat ein tiefes, schalenförmiges Mähwerk, damit eine ungehinderte

Verteilung des Schnittguts auf dem Rasen möglich ist.

Vollgas einstellen und langsam fahren, damit das Schnittgut fein zermahlen wird. Die Fahrgeschwindigkeit beim Mulchen darf bei ähnlichen Mähbedingungen nur HALB so hoch wie beim Mähen mit seitlichem Auswurf sein. Da beim Mulchen mehr Motorleistung verbraucht wird als beim Mähen mit seitlichem Auswurf, muss langsamer gefahren werden, damit der Mulch-Vorgang korrekt funktioniert.

Wieviel Gras kann im Mulch-Vorgang gemäht werden:

Die beste Mulch-Wirkung wird erzielt, wenn nur ca. 1 bis 2 cm des Grashalms geschnitten wird. Das liefert kurzes Schnittgut, das sich gut zersetzen kann (wesentlich schneller als langes Schnittgut). Die ideale Schnitthöhe hängt von Klima, Jahreszeit und Qualität des Rasens ab.

Wir empfehlen, dass sowohl mit der Schnitthöhe als auch der Fahrgeschwindigkeit experimentiert wird, bis die beste

Schnittqualität erzielt wird. Mit großer Schnitthöhe beginnen und eine immer kleinere Schnitthöhe einstellen, bis die optimale Schnitthöhe für die Mähbedingungen und das gewünschte Aussehen gefunden werden.

IMMER eine für die Grasdichte und -höhe geeignete

Fahrgeschwindigkeit einstellen (bei Modellen mit

Gangschaltung 3. Gang oder langsamer). Wenn die

Motordrehzahl langsamer wird, wird zu schnell gemäht; bei einer langsameren Fahrgeschwindigkeit mähen.

25

Schieben des Aufsitzmähers von Hand

HINWEIS

Den Zero-Turn-Aufsitzmäher NICHT abschleppen.

Ein Abschleppen der Maschine verursacht Schäden am hydraulischen Getriebe. Verwenden Sie kein anderes

Fahrzeug, um dieses Gerät zu schleppen oder zu schieben.

1. Kuppeln Sie die Antriebswelle aus und ziehen Sie die

Feststellbremse an; bringen Sie den Zündschalter in die

AUS-Stellung und ziehen Sie den Schlüssel ab.

2. Der Getriebefreilaufhebel befindet sich oben am Getriebe der Maschine. Jedes Getriebe verfügt über einen

Getriebefreilaufhebel. Die Getriebefreilaufhebel öffnen und die Getriebe-Bypass-Ventile schließen.

3. Zum Öffnen der Getriebe-Bypass-Ventile bewegen Sie die Getriebefreilaufhebel in die „Bypass“-Stellung (A,

Abbildung 21). Die Getriebefreilaufhebel berühren die

Getriebegehäuse. Die Getriebefreilaufhebel sind nun so ausgerichtet, dass sie im rechten Winkel zu den

Getriebeachsen stehen.

21 nun so ausgerichtet, dass sie parallel zu den zu den

Getriebeachsen stehen.

Hinweis:  Beide Getriebefreilaufhebel müssen sich in der gleichen Position befinden.

Heben Und Senken Des

Uberschlagschutzes

WARNUNG

Mögliche schwere oder tödliche verletzungen durch

überschlagen verhüten:

• Den Überschlagschutz in der angehobenen Stellung lassen und den Sicherheitsgurt anlegen.

• Bei umgeklapptem überschlagschutz gibt es keine schutzvorrichtung gegen überschlagen.

• Den Überschlagschutz nur wenn unbedingt notwendig umklappen und NIEMALS demontieren.

• Bei umgeklapptem Überschlagschutz den

Sicherheitsgurt NICHT verwenden.

• Den Überschlagschutz anheben, sobald der Freiraum dies ermöglicht.

• NICHT abspringen, wenn der Mäher umkippt.

Absenken des Überschlagschutzes:

1. Die Splinte (A, Abbildung 22) aus den Sicherungsbolzen

(B) entfernen.

22

Not for

Reproduction

4. Lösen Sie die Feststellbremse. Der Zero-Turn-

Aufsitzmäher kann nun von Hand geschoben werden.

5. Nach dem Verschieben des Zero-Turn-Aufsitzmähers die Getriebe wieder in Eingriff bringen, indem die

Getriebefreilaufhebel in die „geschlossene“ Position (B) gedreht werden. Die Getriebefreilaufhebel berühren die Getriebegehäuse. Die Getriebefreilaufhebel sind

26

2. Den oberen Teil des Überschlagschutzes (C) nach vorne gegen die Gummianschläge (D) drücken oder ziehen und die Sicherungsbolzen (B) herausziehen.

3. Den Überschlagschutz absenken und die

Sicherungsbolzen und Splinte einsetzen, damit der ferrismowers.com

Überschlagschutz in der unteren Stellung gesichert ist

(siehe kleines Bild in Abbildung 22).

Anheben des Überschlagschutzes:

1. Die Splinte (A) aus den Sicherungsbolzen (B) ziehen und die Sicherungsbolzen entfernen.

2. Den Überschlagschutz (C) anheben, bis die

Gummianschläge (D) die vertikalen Rohre berühren.

3. Den oberen Teil des Überschlagschutzes nach vorne gegen die Gummianschläge drücken oder ziehen und die Sicherungsbolzen und Splinte anbringen, um den

Überschlagschutz in der angehobenen Stellung zu sichern.

Ankuppeln Eines Anhängers

Das maximale Gewicht eines gezogenen Anhängers beträgt

91 kg (200 lb). Den Anhänger mit einem ausreichend

bemessenen Gabelkopf-Bolzen (A, Abbildung 23) und Splint

(B) sichern. 

24

23

Hinweis:  Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht. Siehe die Gebrauchsanweisung des Motors für spezielle

Kraftstoffempfehlungen.

2. Den Tank bis zur Unterkante des Einfüllstutzens füllen.

Dadurch wird Platz für die Ausdehnung des Kraftstoffs gelassen.

3. Den Tankdeckel wieder anbringen und festziehen.

4. Das Verfahren für den Tank auf der gegenüberliegenden

Seite wiederholen.

Not for

Zu schwere gezogene Lasten können die Bodenhaftung verringern und an Neigungen zum Verlust der Kontrolle

über den Traktor führen. Bei Arbeiten an Hängen das gezogene Gewicht verringern. Die befahrene Fläche hat einen großen Einfluss auf Bodenhaftung und Stabilität.

Nasse oder rutschige Flächen können die Bodenhaftung stark verringern und Anhalten oder Stoppen erschweren. Die

Fahrbedingungen sorgsam bewerten, bevor die Maschine und der Anhänger betrieben werden. Die Maschine NIE an einer Neigung von mehr als 10° betreiben. Weitere

Sicherheitsinformationen sind unter ARBEITEN AM HANG und GEZOGENE AUSRÜSTUNG im Sicherheitsabschnitt dieser Betriebsanleitung zu finden. 

Prüfen/Nachfüllen von Kraftstoff

Um Kraftstoff hinzuzufügen:

1. Den Bereich um die Verschlussdeckel und Einfüllstutzen mit einem sauberen Tuch sauber wischen (A, Abbildung

24).

HINWEIS Nur Kraftstoff mit extrem niedrigen

Schwefelgehalt verwenden.

Spezifische Kraftstoffempfehlungen sind der

Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.

HINWEIS Kein Kerosin anstelle von Dieselkraftstoff Reproduction

Spezifische Kraftstoffempfehlungen sind der

Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.

WARNUNG

Dieselkraftstoff ist äußerst leicht entflammbar und erfordert sorgfältige Handhabung. Füllen Sie den Tank nie, wenn der

Motor vom vorhergehenden Betrieb noch heiß ist. Lassen

Sie offene Flammen, Rauchen und Streichhölzer in diesem

Bereich nicht zu. Vermeiden Sie ein Überfüllen und wischen

Sie Leckagen vollständig weg.

Den Kraftstofffilter nicht bei heißem Motor entleeren oder ausbauen, da sich verschütteter Kraftstoff entzünden kann.

Sicherstellen, dass das Filterablassventil ganz geschlossen ist, bevor die Maschine wieder einsatzbereit gemacht wird.

27

28

25

WARNUNG

Kraftstoff, der auf heiße Flächen oder elektrische

Komponenten verschüttet wird, kann einen Brand verursachen. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, den Zündschalter ausschalten, wenn die Kraftstofffilter oder Wasserabscheidereinsätze gewechselt werden.

Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.

Ölstand des Motors überprüfen

Intervall: Vor jeder Verwendung

Siehe die Gebrauchsanweisung zum Motor für die Lage des Ölmessstabs und der Öleinfüllung und spezielle

Ölstandsüberprüfung und -nachfüllung.

Prüfen/Nachfüllen von Kühlmittel

WARNUNG

Den Kühlerverschluss nicht entfernen, wenn der Motor heiß ist.

Austretender Dampf kann Verbrennungen verursachen.

Niemals den Kühlerdeckel oder Kühlerbehälterdeckel entfernen, wenn der Motor heiß ist oder läuft. Durch entweichenden Dampf oder heißes Kühlmittel kann es zu schweren Verbrühungen oder Verletzungen kommen.

• Bei laufendem Motor NICHT den heißen Kühler berühren oder den Behälter öffnen.

• Den Motor abstellen und abkühlen lassen, bevor der

Kühlerdeckel oder der Behälterdeckel abgenommen wird und bevor Kühlmittel gewechselt oder nachgefüllt wird.

26

Der Motorkühlmittelstand und die Qualität des Kühlmittels müssen vor jedem Einsatz bei kaltem und abgestelltem Motor geprüft werden.

Die Kühlanlage ist ein geschlossener Kreislauf. Der

Reproduction gespült wird. Beim Öffnen des Kühlerdeckels kann Luft in die

Kühlanlage gelangen und zu Überhitzen führen.

2. Zuerst den Kühlmittelstand und die Kühlerfüllöffnung (B,

Abbildung 26) prüfen. Der Kühlmittelstand muss bis zur

Unterkante des Kühlerfüllstutzens (C) reichen.

1. Die Motorhaube öffnen, um Zugang zum

Ausgleichsbehälter (A, Abbildung 25) und

Kühlerverschlussdeckel (A, Abbildung 26) zu erhalten.

Der Ausgleichsbehälter befindet sich links an der

Rückseite des Motors. Der Kühlerverschlussdeckel befindet sich an der oberen rechten Ecke des Kühlers.

3. Falls der Kühlmittelstand zu niedrig ist, den Deckel

(A) entfernen und Kühlmittel bis zur Unterkante des

Kühlerfüllstutzens nachfüllen.

4. Den Deckel wieder auf der Kühlerfüllöffnung anbringen.

5. Danach den Kühlmitttelstand im Ausgleichsbehälter (A,

Abbildung 25) prüfen. Der Kühlmittelstand sollte an der

„LOW“-Markierung (KALT) (B) sein.

6. Falls der Kühlmittelstand zu niedrig ist, den Deckel (C) vom Behälter entfernen und Kühlmittel bis zur „LOW“-

Markierung (KALT) nachfüllen.

7. Den Deckel wieder auf dem Ausgleichsbehälter anbringen.

ferrismowers.com

Hinweis:  Die korrekte Mischung ist eine 1:1-Mischung von

Ethylenglycol und destilliertem Wasser. Die Spezifikationen für Motorkühlmittel sind der Motor-Betriebsanleitung zu entnehmen.

Luft im Hydrauliksystem macht sich unter anderem durch folgende Symptopme bemerkbar:

Überprüfen/Nachfüllen von Getriebeöl

Diese Maschine ist mit zwei Getriebeölbehältern ausgestattet.

Der linke Getriebeölbehälter versorgt das linke Getriebe mit

Getriebeöl und der rechte Getriebeölbehälter versorgt das rechte Getriebe mit Getriebeöl.

Ölsorte: SAE 20W-50 Motoröl

• Lauter Betrieb.

• Fehlende Leistung oder Antrieb nach kurzem Betrieb.

• Hohe Betriebstemperatur und übermäßige Ausdehnung des Öls.

Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher, dass

Antriebsachsen/Getriebe den richtigen Ölstand aufweisen.

Ist dies nicht der Fall, befüllen Sie die Ölbehälter gemäß den unter „Getriebeöl überprüfen/nachfüllen“ beschriebenen

Verfahren.

Entlüftung des Hydrauliksystems:

1. Die Sitzplatte anheben, um Zugang zu den

Getriebeölbehältern zu erhalten (A, Abbildung 27).

27

1. Die Vorderräder mit Keilen blockieren, damit die

Maschine nicht wegrollen kann. Heben Sie das Heck der Maschine so an, dass die Räder des Fahrzeugs den

Boden nicht mehr berühren. Platzieren Sie zur Sicherung

Wagenheber unter dem Heck der Maschine.

2. Öffnen Sie die Bypass-Ventile der Antriebsachse (siehe

Den Aufsitzmäher per Hand schieben für Einbauort und

Funktion der Bypass-Ventile), starten Sie den Motor, lösen Sie die Feststellbremse und bewegen Sie die

Steuerungshebel der Maschine langsam in Richtung vorwärts und rückwärts (5 bis 6 mal); die Luft entweicht und der Ölstand sinkt.

3. Kuppeln Sie die Antriebswelle aus, stellen Sie den Motor ab ziehen Sie die Feststellbremse an.

4. Schließen Sie die Bypass-Ventile der Antriebsachse, starten Sie den Motor, lösen Sie die Feststellbremse und bewegen Sie langsam die Steuerungshebel der Maschine in Richtung vorwärts und rückwärts (5 bis 6 mal); die Luft entweicht und der Ölstand sinkt.

Schritt Nr. 3.

Not for

2. Den Ölstand bei abgekühlter Maschine überprüfen.

Der Ölstand muss in den Getriebeölbehältern bis zur

Markierung „FULL COLD“ (VOLL KALT) (B) reichen.

Wenn der Ölstand unter dieser Markierung ist, weiter mit

5. Stellen Sie den Motor ab. Die Wagenheber unter der

Maschine entfernen.

6. Wiederholen Sie den oben genannten Vorgang, diesmal jedoch mit den Antriebsrädern der Maschine auf dem

Boden. Der Vorgang sollte in einem Bereich durchgeführt Reproduction

3. Vor Entfernen des Tankdeckels sicherstellen, dass der Bereich um den Tankdeckel und Einfüllstutzen des Behälters frei von Staub, Schmutz oder anderen

Fremdstoffen ist. Die Behälterdeckel abnehmen.

Möglicherweise muss der oben genannte Vorgang solange wiederholt werden, bis die gesamte Luft aus dem System entwichen ist. Wenn die Antriebsachsen/Getriebe auf normalem Geräuschpegel arbeiten und sich bei normaler

Geschwindigkeit leichtgängig vor- und rückwärts bewegen, sind diese entlüftet.

4. Der Ölstand muss bis zur Markierung „FULL

COLD“ (VOLL KALT) reichen.

5. Die Behälterdeckel wieder anbringen.

Schmierung

Schmieren Sie das Gerät an den Stellen wie in Abbildungen

28, 29 und 30 dargestellt und ebenso an den folgenden

Schmierungspunkten:

Entlüftung des Hydrauliksystems

Aufgrund der Auswirkungen , die Luft auf die Effizienz des

Hydrauliksystems hat, ist es wichtig, dass das System entlüftet werden kann.

Dieser Entlüftungsprozess sollte immer dann durchgeführt werden, wenn ein Hydrauliksystem zur Wartung geöffnet oder zusätzliches Öl nachgefüllt wurde.

Mit Fett schmieren

Vorderradachsen und -gabeln

Mähwerk-Hubgelenkblöcke

Mähwerkspindeln

Mähwerk-Spannscheibenarm

29

30

Mit Fett schmieren

Getriebeträger-Gelenkpunkte

Verwenden Sie Schmiernippel, falls vorhanden. Teile zerlegen, um Fett auf bewegliche Teile aufzutragen, falls keine Schmiernippel vorhanden sind.

Nicht alle Schmiermittel sind miteinander kompatibel. Red

Grease (Teile-Nr. 5022285) ist das empfohlene Fett; falls es nicht verfügbar ist, kann ein Hochtemperatur-Lithiumfett für

Kfz-Einsatz benutzt werden.

Öl

Bedienungselementgelenke

Sitzplattengelenke

Mähwerk-Hubgelenke

Auswurfschachtscharnier

Im Allgemeinen sollten alle beweglichen Metallteile an

Kontaktstellen mit anderen Teilen geölt werden. Achten Sie darauf, dass kein Öl auf Riemen und Scheiben gelangt.

Darauf achten, dass die Armaturen und Oberflächen vor und nach dem Schmieren gesäubert werden.

28

29

30

Not for

Reproduction

1. Die 1/4-28-Bolzen (A, Abbildung 31) aus dem Rad

entfernen und einen 1/4-28-Schmiernippel anbringen. 

31

2. Die Vorderräder schmieren.  ferrismowers.com

3. Den 1/4-28-Schmiernippel entfernen und die 1/4-28-

Schraube wieder anbringen. 

4. Diesen Vorgang für die andere Seite der Maschine wiederholen. 

Prüfen des Reifendrucks

Der Reifendruck muss in regelmäßigen Abständen geprüft und auf den Werten gehalten werden, die in der Technische

Daten Tabelle angeführt sind. Diese Werte können etwas von den Werten für „Max. Inflation“ (Maximaldruck) abweichen, die an der Reifenseitenwand angegeben sind. Die Einhaltung der angegebenen Druckwerte gewährleistet optimale

Bodenhaftung, verbessert die Schnittqualität und verlängert die Lebensdauer der Reifen.

33

32

Sitzeinstellung

Der Sitz kann nach vorn und nach hinten verschoben werden.

Den Hebel (A, Abbildung 32) nach links drücken, den Sitz wie gewünscht positionieren und den Hebel loslassen, um den

Sitz in dieser Position einzurasten.

  Einstellen der Hebelplatzierung  

Die Gegenmuttern lösen und die Einstellschraube (B) hineinoder herausschrauben, um den Hebelabstand einzustellen. 

  Einstellen der Hebelhöhe  

Die Befestigungsteile entfernen und die Hebel aus der

Originalstellung hinauf oder hinunter verschieben. Die

Griffausrichtung muss wie oben beschrieben neu eingestellt werden. 

Not for

Geschwindigkeitsausgleich-Anpassung

Wenn der Aufsitzmäher bei Positionierung der

Fahrgeschwindigkeitshebel in der maximalen

Vorwärtsstellung nach rechts oder links zieht, kann die

Höchstgeschwindigkeit eines jeden der beiden Hebel durch

Drehen der Einstellbolzen (A, Abbildung 34) ausgeglichen

werden. Stellen Sie nur die Drehzahl des Rads ein, das schneller fährt. 

Reproduction

Einstellen des

Fahrgeschwindigkeitshebels

Die Bedienungshebel können auf drei Arten eingestellt werden. Die Ausrichtung der Bedienungshebel, die

Platzierung der Hebel (wie nahe die Hebelenden aneinander liegen) und die Höhe der Hebel kann eingestellt werden. 

  Einstellen der Hebelausrichtung  

Die Befestigungsschrauben (A, Abbildung 33) lösen und den

bzw. die Hebel (C) aufeinander ausrichten. 

  Verringern der Geschwindigkeit des schnelleren Rads  

1. Die Sicherungsmutter (B) lockern. 

2. Die Höchstgeschwindigkeit-Einstellschraube nach links drehen, um die Geschwindigkeit zu verringern. 

31

3. Nach Abschluss der Anpassung die Sicherungsmutter festziehen. 

WARNUNG

  Den Traktor NICHT auf eine schnellere Vorwärtsoder Rückwärtsfahrgeschwindigkeit einstellen als ursprünglich vorgesehen.

 

Einstellen der Schnitthöhe

Mit dem Schnitthöhen-Einstellstift (A, Abbildung 35) lässt

sich die Schnitthöhe des Mähers einstellen. Die Schnitthöhe kann in Schritten von 1/4 Zoll (0,64 cm) zwischen 1-1/2 Zoll

(3,8 cm) und 5 Zoll (12,7 cm) verstellt werden. 

Hinweis:  Stellen Sie sicher, dass der Stift in die Löcher der oberen und unteren Platten des Stiftkastens (B) eingesteckt wird. 

35

1. Drücken Sie, während Sie im Fahrersitz sitzen, das

Mähwerk-Hubpedal nach vorne, bis es in der 5 Zoll-

Position (12,7 cm) einrastet. 

2. Den Schnitthöhe-Einstellstift in die Stellung für die gewünschte Schnitthöhe setzen. 

3. Drücken Sie das Mähwerk-Hubpedal nach vorne und anschließend den Sperrhebel nach rechts, um die

Verriegelung zu lösen. 

4. Lassen Sie das Mähwerk-Hubpedal langsam los, bis es am Schnitthöhe-Einstellstift ansteht. 

Um die Schnitthöhe auf 5 Zoll (12,7 cm) einzustellen:  

1. Drücken Sie, während Sie im Fahrersitz sitzen, das

Mähwerk-Hubpedal nach vorne, bis es in der 5 Zoll-

Position (12,7 cm) einrastet. 

2. Setzen Sie den Schnitthöhe-Einstellstift in ein beliebiges offenes Schnitthöhenloch ein. Der Hubsperrhebel hält das Mähwerkgehäuse während dem Schneiden auf der

Höhe von 5 Zoll (12,7 cm) fest. 

Pedaleinstellung

Das Mähwerk-Hubpedal kann verstellt werden, um seine

Stellung an die Größe des Fahrers anzupassen.

Einstellen der Pedalstellung:

1. Das Pedal (A, Abbildung 36) aus der

Pedalbefestigungszunge (B) entfernen.

36

32

1. Drücken Sie, während Sie im Fahrersitz sitzen, das

Position (12,7 cm) einrastet. 

Not for

Um die Schnitthöhe auf 1-1/2 Zoll (3,8 cm) einzustellen:   Reproduction

Mähwerk-Hubpedal (C) nach vorne, bis es in der 5 Zoll-

2. Entfernen Sie den Schnitthöhen-Einstellstift aus dem

Loch, in das er eingesteckt ist. 

3. Drücken Sie das Mähwerk-Hubpedal nach vorne und anschließend den Sperrhebel (D) nach rechts, um die

Verriegelung zu lösen. 

4. Lassen Sie das Mähwerk-Hubpedal langsam los, bis es am feststehenden Stift (E) im 1-1/2 Zoll-Schnitthöhenloch

(3,8 cm) ansteht. 

5. Setzen Sie den Schnitthöhen-Einstellstift in das

Aufbewahrungsloch (F) ein. 

2. Die Pedalbefestigungsteile (C) entfernen und die Zunge um 180 Grad verdrehen.

3. Die Pedalbefestigungsteile wieder anbringen und sicher festziehen.

4. Das Pedal in der korrekten Ausrichtung wie in Abbildung

36 dargestellt an der Pedalbefestigungszunge anbringen.

Um die Schnitthöhe im Bereich 1-3/4 Zoll (4,40 cm) bis

4-3/4 Zoll (12,06 cm) einzustellen:  

Einstellen der Federung

Die Stoßdämpfer-Baugruppen (A, Abbildung 37) sind auf

zwei Arten einstellbar, damit der Fahrer die Maschine an das ferrismowers.com

Fahrergewicht und/oder die Betriebsbedingungen anpassen kann. Es kann die Federvorspannung und/oder die obere

Befestigungsstellung verstellt werden. 

37

Vorspannungseinstellers einsetzen. Den Schlüssel mit beiden Händen halten und nach links drehen, um die

Vorspannung zu erhöhen, bzw. nach rechts drehen, um die Vorspannung zu verringern. Sicherstellen, dass für jedes Stoßdämpferpaar links und rechts die exakt gleiche

Vorspannung eingestellt wird. 

5. Die Hinterreifen wieder montieren. Die Radschrauben auf ein Drehmoment von 85-95 Fuβ-Pfund (115 bis 129

Nm) anziehen. Die Wagenheber unter der Maschine entfernen. 

1. Die Maschine auf einer waagerechten, ebenen

Standfläche abstellen. Die Feststellbremse anziehen, die

Antriebswelle auskuppeln, den Zündschalter auf AUS drehen und den Schlüssel abziehen. 

2. Die Vorderräder mit Keilen blockieren, damit die

Maschine nicht wegrollen kann. Das Maschinenheck anheben und mit Wagenhebern abstützen. Die

Wagenheber müssen unter dem Stoßfänger der

Maschine angebracht sein. 

3. Den Wagenheber unter den Querträger des

Getriebeträgers setzen und die hintere Federung langsam anheben, um den Druck von den oberen

Stoßdämpfer-Befestigungsschrauben zu entlasten. 

2. Die Vorderräder mit Keilen blockieren, damit die

Maschine nicht wegrollen kann. Das Maschinenheck anheben und mit Wagenhebern abstützen. 

4. Die oberen Stoßdämpfer-Befestigungsteile ausbauen

und den Stoßdämpfer in Stellung 2 in Abbildung 37

schwenken. Die Lage des Wagenhebers korrigieren, damit die Stoßdämpferbefestigungen auf die

Stoßdämpfer ausgerichtet sind.    Beim Einstellung der Federung ist Folgendes zu berücksichtigen:  

• Für leichte Fahrer weniger Federvorspannung einstellen, um ein weicheres, besser gedämpftes Fahrverhalten zu erzielen. 

• Für schwerere Fahrer mehr Federvorspannung einstellen, um eine steifere Federung und solides Fahrverhalten zu erzielen. 

Not for

Einstellen der Federvorspannung:

  

5. Den Wagenheber unter dem Getriebeträger entfernen. 

6. Die Wagenheber unter der Maschine entfernen. 

Mähwerkabschaltmodul

Diese Maschine ist mit einem Mähwerkabschaltmodul ausgestattet, welches das Mähwerk automatisch abschaltet, wenn der Öldruck im Motor abfällt oder eine Überhitzung des

Motors beginnt.

Vorgehen bei Abschaltung des Mähwerks während des

Betriebs:

1. Die Maschine auf einer waagerechten, ebenen

Standfläche abstellen. Die PTO auskuppeln, den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen. 

• Schauen Sie sofort auf das Armaturenbrett und kontrollieren Sie, ob die Öldruck-

Kontrollleuchte (A, Abbildung 38) leuchtet oder die

Wassertemperaturanzeige (B) eine hohe Temperatur anzeigt.

3. Die Hinterreifen entfernen. 

Hinweis:  Die federvorgespannten Komponenten können zurückschnellen und Verletzungen verursachen. Die

Stoßdämpferfedern nur mit beiden Händen einstellen. Das vermeidet, dass der Schlüssel während des Druckausübens durchrutscht. 

Einstellen der oberen Befestigungsstellung

(hintere Stoßdämpfer):

  

4. Die Spitze des mitgelieferten Spannschlüssels (Teile-

Nr. 5022853) (B, Abbildung 37) in die Kerbe des

33

34

38

WARNUNG

Die Maschine nicht mit Dieselkraftstoff im Motor oder Tank in einer beheizten Garage oder in einem abgeschlossenen, schlecht belüfteten Gebäude lagern.

Dieseldämpfe können eine offene Flamme, einen

Funken oder eine Zündflamme erreichen (wie bei einem

Heizungsofen, Warmwasserbereiter usw.) und eine

Explosion verursachen.

Mit Dieselkraftstoff sorgfältig umgehen. Er ist leicht brennbar und fahrlässiger Gebrauch kann zu schweren

Brandschäden oder -verletzungen führen.

Den Treibstoff in entsprechende Behälter im Freien, entfernt von offenen Flammen oder Funken ablaufen lassen.

Die Öldruck-Kontrollleuchte leuchtet:

• Schalten Sie die Maschine sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Die folgende Checkliste muss beim Unterstellen der

Maschine über einen kurzfristigen Zeitraum oder zwischen

Arbeitseinsätzen durchgearbeitet werden:

Wenn die Wassertemperaturanzeige eine hohe

Temperatur anzeigt:

• Bewegen Sie die Fahrgeschwindigkeitshebel in die

Neutralstellung, rücken Sie die Antriebswelle aus, ziehen

Sie die Feststellbremse an und bringen Sie den Gashebel in die Mittelstellung (halbe Drehzahl). Lassen Sie den

Motor laufen, so dass auch das Kühlergebläse läuft und

Kühlmittel weiter zirkuliert.

• Den Motorkühlmittelstand prüfen. Siehe Prüfen des

Motorkühlmittelstands . Wenn erforderlich, Kühlmittel nachfüllen.

• Prüfen, ob der Kühlerfilter verschmutzt oder zugesetzt ist.

Siehe Reinigen von Kühler und Grill . Wenn erforderlich,

Kühlergrille reinigen.

• Wenn sich der Motor durch diese Schritte nicht abzukühlen beginnt, schalten Sie die Maschine aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Nach Behebung des Problems: er wieder eingerückt werden kann.

Lagerung

Kurzzeitige Lagerung (max. 30 Tage)

Not for

• Der Antriebswellenschalter muss ausgerückt sein, bevor

• Die Maschine von Bereichen fernhalten, in denen

Kinder Zugang zur Maschine haben könnten. Falls die

Gefahr der unberechtigten Benutzung besteht, muss der

Zündschlüssel abgezogen werden.

• Falls die Maschine nicht auf einer einigermaßen waagrechten Fläche abgestellt werden kann, müssen die

Räder mit Klötzen blockiert werden.

• Alle Gras- und Schmutzrückstände vom Mäher beseitigen.

• Falls die Temperatur unter 2 Grad abfällt, unter

„Langfristige Lagerung“, Punkt 2, nachlesen.

Reproduction

Es ist zu beachten, dass der Kraftstofftank noch Kraftstoff enthält; die Maschine darf daher nicht in geschlossenen

Räumen oder Bereichen untergestellt werden, in denen Kraftstoffdämpfe Zündquellen erreichen können.

Kraftstoffdampf ist bei Einatmung gesundheitsschädlich; die Maschine darf daher nicht in einem von Menschen oder

Tieren bewohnten Gebäude untergestellt werden.

Langfristige Lagerung (länger als 30 Tage)

Lesen Sie sich die Wartungs- und Lagerungsanleitung im

Abschnitt Sicherheitsrichtlinien durch, bevor Sie Ihre Einheit für die schneefreie Saison lagern, und führen Sie dann die folgenden Schritte aus:

1. Das Motoröl bei heißem Motor aus dem Kurbelgehäuse ablassen und mit der Ölsorte befüllen, die bei der

Wiederinbetriebnahme benötigt wird.

Kühlsystem ausreichend gegen Einfrieren zu schützen.

Die Anweisungen auf dem Frostschutzmittelbehälter lesen, um die geeignete Mischung Frostschutzmittel und Wasser für den jeweiligen geografischen Ort zu bestimmen.

3. Das Mähwerk wie folgt für die Lagerung vorbereiten: Das

Mähwerk aus der Maschine abbauen. Die Unterseite des

Mähwerks reinigen. Alle blanken Metallflächen lackieren oder eine dünne Schicht Öl auftragen, um Rostbildung zu verhindern.

4. Alle Außenflächen und den Motor reinigen.

5. Vorbereitung des Motors auf die Lagerung. Siehe Motor-

Betriebsanleitung.

6. Schmutz oder Grasreste von den Zylinderkopf-

Kühlrippen, vom Motorgehäuse und Luftfiltereinsatz reinigen.

ferrismowers.com

7. Den Luftfilter und die Auspufföffnung mit Kunststoff oder einem anderen wasserdichten Material gut abdichten, um

Feuchtigkeit, Schmutz und Insekten fernzuhalten.

8. Die Maschine wie im Abschnitt Routinemäßige Wartung beschrieben schmieren und ölen.

Empfehlungen bzgl. Dieselkraftstoff

Kraftstofflieferanten liefern Kraftstoffe, die für die vorherrschenden Witterungsbedingungen vorgesehen sind.

Je nach regionalen Witterungsbedingungen ändert sich die

Kraftstoffzusammensetzung zur Hauptsaison.

9. Die Maschine reinigen und ausgeschlagene Lackstellen oder beschädigte Stellen mit Lack oder Rostschutzmittel versehen.

10. Sicherstellen, dass die Batterie vorschriftsmäßig mit

Wasser aufgefüllt und voll geladen ist. Die Lebenszeit der Batterie erhöht sich, wenn sie entfernt und an einem kühlen, trockenen Ort gelagert und einen Monat lang vollständig aufgeladen wird. Wenn die Batterie in der

Maschine eingebaut bleibt, das Minuskabel abklemmen.

11. Die Kraftstoffanlage komplett entleeren oder der

Kraftstoffanlage einen Diesel-Stabilisator zugeben.

Falls ein Stabilisator zugegeben wird und die

Kraftstoffanlage nicht entleert wurde, müssen immer alle

Sicherheitsanweisungen und Vorsichtmaßen bei der

Lagerung in dieser Betriebsanleitung eingehalten werden, damit es durch die Entzündung von Dieseldämpfen nicht zu einem Brand kommen kann. Zu beachten:

Dieseldämpfe können entfernte Zündquellen erreichen und sich selbst entzünden; dadurch besteht Explosionsund Brandgefahr.

4. Den Tank mit frischem Kraftstoff füllen. Bezüglich

Empfehlungen in der Motor-Betriebsanleitung nachlesen.

5. In der Motorbetriebsanleitung alle Anweisungen zum

Vorbereiten des Motors nach der Lagerung nachlesen und durchführen.

Winterkraftstoffe erleichtern das Anlassen bei kaltem Wetter.

Sommerkraftstoffe sind etwas zäher als Winterkraftstoffe und bieten einen etwas geringeren Verbrauch und mehr

Motorleistung. Im Frühling und Herbst wird gewöhnlich eine

Mischung von Winter- und Sommerkraftstoff verkauft.

Aus diesen Gründen sollte versucht werden, Kraftstoff in solchen Mengen zu kaufen, dass sie nicht zu anderen

Jahreszeiten verwendet werden müssen. Verwendung der falschen Mischung kann Motorprobleme verursachen.

Spezifische Kraftstoffempfehlungen sind der

Betriebsanleitung des Motors zu entnehmen.

Wartungsplan

Zur normalen Pflege Ihres Gerätes sollte der folgende

Wartungsplan eingehalten werden. Die Betriebsstunden müssen hierzu aufgezeichnet werden. Die Betriebsstunden können hierzu einfach vom Betriebsstundenzähler abgelesen werden.

Hinweis:  Wenn Diesel über einen längeren Zeitraum (30

Tage oder länger) nicht verwendet wird, können sich gummiartige Ablagerungen bilden, die die Funktion der

Kraftstoffpumpe und Einspritzleitungen beeinträchtigen und Motorstörungen verursachen können. Um dies zu vermeiden, einen hochwertigen Dieselkraftstoffstabilisator in den Kraftstofftank füllen und den Motor einige Minuten lang laufen lassen oder den Kraftstoff vollständig aus der

Maschine ablassen, bevor sie gelagert wird.

Inbetriebnahme nach langfristiger Lagerung

Vor Anlassen der Maschine nach langfristiger Lagerung müssen folgende Schritte durchgeführt werden.

1. Klötze unter der Maschine entfernen.

3. Abdeckungen von Auspufföffnung und Luftfilter entfernen.

Wenn Ihr Gerät mit einem Zwei-Funktionen-

Betriebsstundenzähler ausgerüstet ist, der sowohl die

Motorstunden wie auch die PTO-Stunden anzeigt, werden die Wartungsintervalle basierend auf den Motorstunden festgelegt, wie diese vom Betriebsstundenzähler angezeigt werden.

WARTUNG DES GERÄTES

Vor jeder Verwendung

Not for

Reproduction

2. Die Batterie einbauen, sofern sie ausgebaut wurde.

Das Sicherheitsverriegelungssystem überprüfen

Die Bremsen des Aufsitzmähers überprüfen

Den Aufsitzmäher/Mäher auf lose Teile überprüfen

Den Hydraulikölstand prüfen

Alle 25 Stunden

Das Mähwerk reinigen und die Mähmesser prüfen/ersetzen*

Den Mäher und das Mähwerk schmieren*

Den Reifenluftdruck prüfen

Alle 50 Stunden

Anfänglicher Getriebeölwechsel

Alle 100 Stunden

Getriebeölstand prüfen

Überprüfung der Zeit für die Mäherblätter bis zum Stillstehen

Die Batterie und die Kabel reinigen 6. Motorölstand prüfen und bei Bedarf Öl auffüllen. Falls sich während der Lagerung Kondensat angesammelt hat, das Motoröl ablassen und frisches Motoröl einfüllen.

Den anfänglichen Hydraulikölwechsel vornehmen

Alle 250 Stunden

Getriebeöl wechseln 7. Die Reifen auf den korrekten Reifendruck aufpumpen.

Die Flüssigkeitsfüllstände prüfen.

8. Den Motor anlassen und langsam laufen lassen. NICHT sofort nach dem Anlassen mit hoher Drehzahl laufen lassen. Darauf achten, dass der Motor nur im Freien oder an einem Ort mit guter Belüftung läuft.

Alle 400 Stunden

Hydrauliköl und Filter wechseln

WARTUNG DES MOTORS

Vor jeder Verwendung

Ölstand des Motors prüfen

35

36

WARTUNG DES MOTORS

Prüfen des Motorkühlmittelstands

Kühlergrille prüfen und reinigen

Kühlrippen und Einlassöffnung prüfen/reinigen*

Alle 25 Stunden

Kraftstoffilter prüfen / Wasserabscheider entleeren

Vorwärts

Rückwärts

ABMESSUNGEN

Gesamtlänge

0-16,09 km/h

0-8,05 km/h

219 cm

Gesamtbreite

Jährlich 135 cm Heckauswurf

132 cm

Motorkühlmittel wechseln

Siehe Gebrauchsanweisung zum Motor

158 cm Heckauswurf

155 cm

Luftfilterwartung

Höhe 145 cm mit Überschlagschutz umgeklappt

Öl wechseln und Filter wechseln

175 cm mit Überschlagschutz umgeklappt

Kraftstofffilter prüfen und Filter wechseln

Gewicht (ca.)

Heckauswurf

132 cm

701 kg *Häufiger bei hohen Temperaturen (über 30 °C) oder staubigen

Betriebsbedingungen.

**Falls Teil der Ausrüstung, bei Beschädigung bitte ersetzen.

728,5 kg Heckauswurf

155 cm

Technische Daten

Die technischen Daten sind zum Zeitpunkt des Drucks korrekt, können aber ohne weitere Benachrichtigung geändert werden.

MOTOR  

Garantie

Wenn Ihr Gerät mit einem Zwei-Funktionen-

Betriebsstundenzähler ausgerüstet ist, der sowohl die

Motorstunden wie auch die PTO-Stunden anzeigt, wird die

Garantie basierend auf den Motorstunden bestimmt, wie diese vom Betriebsstundenzähler angezeigt werden.

Die vollständigen Motorspezifikationen finden Sie in der

Bedienungsanleitung des Motorenherstellers, die mit Ihrer

Maschine geliefert wird. 

Geeignet für die Modelle: 5901476, 5901477, 5901722, &

5901741

Ausführung  

Modell  

Elektrisches System  

FAHRGESTELL

Kraftstofftanks

Hinterräder

BESCHRÄNKTE GARANTIE  

Yanmar 3TNM74F 

Yanmar 

3TNM74F-SAFS 

12 V, 40 A Lichtmaschine; Batterie:

500 CCA 

Not for

Fassungsvermögen: 41,6 l (11 gallonen)

Briggs & Stratton garantiert, dass während des unten angegebenen Garantiezeitraumsco jegliche Teile mit

Werkstoff- oder Fertigungsmängeln oder beiden Mängeln kostenlos repariert oder ersetzt werden. Die beim

Einschicken des Produkts zwecks Reparatur oder Austausch gemäß dieser Garantie entstehenden Transportkosten sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die

Zeiträume und unter den unten genannten Bedingungen wirksam. Für Garantieservice suchen Sie bitte den nächsten Vertragshändler auf unserer Händlersuche-

Karte unter   ferrismowers.com  . Der Käufer muss den

Vertragshändler kontaktieren und diesem das Produkt für

Prüfungen und Tests zur Verfügung stellen.  Reifengröße Modelle mit 155 cm

(61") Mähwerke

24 X 12.00 - 12

Reifengröße Modelle mit 132 cm

(52") Mähwerke

Reifendruck

Vorderrad

Reifengröße

Reifendruck

GETRIEBE

LI

RE

Typ

Hydraulikflüssigkeit SAE 20W-50 Motoröl

Drehzahlen

1710-1057L

1710-1057R

24 X 9.50 - 12

15 psi (1.03 bar)

13 X 6.5 - 6

25 psi (1.72 bar)

ZT-4400 Antriebsachsen

Garantieerklärung

BRIGGS & STRATTON GARANTIE (November 2018)

Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie.

Andere Garantien, einschließlich die Garantie der handelsüblichen Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf den unten angegebenen

Garantiezeitraum oder das gesetzlich zulässige

Ausmaß beschränkt. Die Haftbarkeit für Folge- oder

Begleitschäden ist soweit ausgeschlossen, wie gesetzlich zulässig.

 In einigen Staaten ist die Dauer der implizierten Garantie bzw. die Ausnahme oder Beschränkung von Folge- oder Begleitschäden nicht zulässig, daher könnte die oben genannte Beschränkung oder Ausnahme eventuell nicht auf Sie zutreffen. Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, außerdem können Sie auch noch andere, von Bundesstaat zu Bundesstaat oder von Land zu Land unterschiedliche Rechte haben.** 

GARANTIEZEITRAUM ferrismowers.com

Abgedeckte Teile Standard-

Garantiezeitraum

Garantiezeitraum für

Vermietungen

USA können Sie dies auch telefonisch unter der Rufnummer

1-800-743-4115 machen. 

Aufsitzmäher –

Ausnahmen hierzu siehe unten +

4 Jahre (48 Monate) oder 500 Stunden, je nachdem was zuerst eintritt.

Unbegrenzte Anzahl an Betriebsstunden in den ersten 2 Jahren

(24 Monate)

90 Tage

Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie zu dem

Zeitpunkt, an dem die Garantieleistung gefordert wird, keinen

Beleg für das Datum des Erstkaufs vorlegen können, wird zur

Bestimmung des Garantiezeitraums das Herstellungsdatum des Produkts verwendet. Die Produktregistrierung ist für den

Erhalt von Garantieleistungen für Produkte von Briggs &

Stratton nicht erforderlich. 

+Stoßdämpfer und alle Komponenten der

Aufhängung

5 Jahre (60 Monate), unbegrenzte

Betriebsstunden

90 Tage

ÜBER DIESE GARANTIE  

+Hydroantriebsriemen,

Reifen, Bremsbeläge,

Schläuche, Akku,

Messer

+Antriebsriemen

Mähwerkgehäuse

(herkömmliche

Einfachantriebsriemen für Mähwerke)

+Antriebsriemen

Mähwerkgehäuse

(Mähwerksysteme mit

Zweifachantriebsriemen)

+Zubehörteile

+Motor*

90 Tage

1 Jahre (12 Monate) oder 100 Stunden, je nachdem, was zuerst eintritt

3 Jahre (36 Monate) oder 300 Stunden, je nach dem was zuerst eintritt.

(Teile und

Arbeitsaufwand im ersten Jahr; ausschließlich Teile im zweiten und dritten

Jahr)

1 Jahr

Siehe

Bedienungsanleitung des Motors

90 Tage

90 Tage

90 Tage

90 Tage

Siehe

Bedienungsanleitung des Motors

* Emissionsbezogene Komponenten sind von der

Emissionsgarantie-Erklärung gedeckt. 

**In Australien sind unsere Waren durch

Garantien abgedeckt, die unter dem australischen Not for können. Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Erstattung sowie auf Schadensersatz bei

Unsachgemäße Verwendung und Missbrauch  – Der ordnungsgemäße beabsichtigte Verwendungszweck dieses

Produkts ist in der Bedienungsanleitung beschrieben.

Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die

Verwendung des Produkts nach Beschädigung macht diese

Garantie ungültig. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn die Seriennummer des Produkts entfernt oder das

Produkt auf irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B. Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch Wasser bzw. Chemikalien aufweist. 

Unsachgemäße Wartung oder Reparatur  – Dieses Produkt muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen

Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von

Originalersatzteilen von Briggs & Stratton repariert werden.

Durch fehlende Wartung oder die Verwendung von Nicht-

Original-Ersatzteilen verursachte Schäden sind von der

Garantie nicht gedeckt.  Reproduction oder Ersatz der Waren, falls diese nicht die zu erwartende

Qualität aufweisen und der Defekt keinen erheblichen Fehler darstellt. Für Garantieleistungen finden Sie mithilfe unserer

Händlersuche-Karte unter   ferrismowers.com   (Region

Australien auswählen) den nächstgelegenen Vertragshändler.

Sie können sich jedoch auch telefonisch unter 1300 274 447, per E-Mail unter [email protected]

oder schriftlich an Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1

Moorebank Avenue, NSW, Australien, 2170 nach dem nächstgelegenen Vertragshändler erkundigen. 

Der Garantiezeitraum beginnt ab Kaufdatum des ersten

Einzelshandels- oder kommerziellen Kunden. 

Um prompte und komplette Garantiedeckung zu gewährleisten, registrieren Sie das Produkt auf der oben angeführten Website oder unter www.onlineproductregistration.com, oder schicken Sie die ausgefüllte Registrierungskarte (falls vorhanden) ein; in den

Garantieleistungen sind nur durch   Ferris   Vertragshändler durchzuführen. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch unsachgemäße Verwendung oder Missbrauch des Gerätes, unsachgemäße Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung und Verschleiß oder alten oder nicht zugelassenen Kraftstoff ab.  selbst wenn sie ordnungsgemäß gewartet wird. Diese

Garantie deckt keinen Ersatz und keine Reparaturen ab, wenn Teile oder die gesamte Maschine durch den normalen Gebrauch verschlissen sind. Sofern in den

Garantiebestimmungen nicht anders angegeben, sind

Wartungs- und Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer und Bremsbeläge (einschließlich Motorbremsbeläge), allein auf Grund ihrer Verschleißeigenschaften nicht durch die

Garantie abgedeckt, es sei denn, die Schadensursache ist auf Material- oder Verarbeitungsmängel zurückzuführen. 

Alte oder unzulässige Kraftstoffe  – Zur korrekten

Funktionsweise benötigt dieses Produkt frischen Kraftstoff, der den Spezifikationen in der Bedienungsanleitung entspricht. Motor- oder Geräteschäden aufgrund von altem

Kraftstoff oder der Verwendung von nicht zugelassenem

Kraftstoff (z. B. E15 oder E85 Ethanolmischungen) sind nicht durch Garantie abgedeckt. 

37

Andere Ausschlüsse  – Diese Garantie schließt Schäden durch Unfälle, Missbrauch, Modifizierungen, Veränderungen, unvorschriftsmäßige Wartung, Gefrieren oder chemische

Zustandsverschlechterung aus. Anhänge oder Zubehör, die nicht Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind von der Gewährleistung ausgenommen. Diese Garantie gilt nicht für gebrauchte, aufgearbeitete oder Vorführgeräte und

-motoren sowie für Geräte und Motoren aus zweiter Hand.

Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die auf höhere

Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle durch den

Hersteller entziehen. 

5419128 Revision –

38

Not for

Reproduction ferrismowers.com

Notes

Not for

Reproduction

Not for

Reproduction

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement