advertisement
![EuroLite LED Bar Rainbow User Manual | Manualzz EuroLite LED Bar Rainbow User Manual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/056497107_1-ed18a27c4cd8cc1e0570519f0f96f179-360x466.png)
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3
Produktmerkmale ........................................................................................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................. 4
GERÄTEBESCHREIBUNG............................................................................................................................... 6
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 7
ANSCHLÜSSE .................................................................................................................................................. 7
DMX512-Ansteuerung .................................................................................................................................... 7
Anschluss ans Netz ........................................................................................................................................ 8
Stromversorgung von weiteren Geräten ........................................................................................................ 8
BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 8
Standalone-Modus ......................................................................................................................................... 8
Control Board ................................................................................................................................................. 8
Master/Slave-Betrieb ...................................................................................................................................... 9
DMX-gesteuerter Betrieb ............................................................................................................................... 9
Adressierung des Geräts ............................................................................................................................... 9
DMX-Protokoll .............................................................................................................................................. 10
REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................................................................ 11
Sicherungswechsel ...................................................................................................................................... 11
UMWELTSCHUTZ .......................................................................................................................................... 11
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................... 12
Zubehör ........................................................................................................................................................ 12
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 13
Product features ........................................................................................................................................... 13
SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................................................... 14
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................................................................................... 16
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 17
CONNECTIONS .............................................................................................................................................. 17
DMX512 control ........................................................................................................................................... 17
Connection to the mains .............................................................................................................................. 17
Power supply of further devices ................................................................................................................... 18
OPERATION ................................................................................................................................................... 18
Stand-alone mode ........................................................................................................................................ 18
Control Board ............................................................................................................................................... 18
Master/Slave operation ................................................................................................................................ 19
DMX-controlled operation ............................................................................................................................ 19
Addressing ................................................................................................................................................... 19
DMX Protocol ............................................................................................................................................... 20
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 21
Replacing the fuse ....................................................................................................................................... 21
PROTECTING THE ENVIRONMENT ............................................................................................................. 21
TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................................................................................... 22
Accessories .................................................................................................................................................. 22
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:
51930441
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de
2/24 00117205.DOCX, Version 1.1
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Bar Rainbow
GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser
Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende
Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Produktmerkmale
Einzigartiger Rainbow-Effekt mit verschiedenen Farbwechseln und Strobe-Effekten
• Spezielle Linsen ermöglichen die Darstellung eines Regenbogens mit seinen 7 Regenbogenfarben
• Abstrahlwinkel in Längsrichtung 160°
• 8 leistungsstarke 3-W-RGB-LEDs (3in1)
• Flickerfreie Projektion
• Verschiedene Farbwechsel- und Farbüberblendungsprogramme, Dimmer, verschiedene Strobe-Effekte
• Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort) einstellbar
• Auto-, Musik-, Master/Slave- und DMX-Modus
• Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige
• Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon
• DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich
• 5 oder 8 DMX-Kanäle wählbar
• Schwenkbarer Montagebügel
• Hängende als auch stehende Montage möglich
• Durchschleifausgang zur Spannungsversorgung von bis zu 8 Geräten
• Anschlussfertig über beiliegende Kaltgerätenetzleitung mit Schutzkontaktstecker
3/24 00117205.DOCX, Version 1.1
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Verwendungszweck
• Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der Veranstaltungstechnik vorgesehen (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen.
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung und es erlischt jeder
Garantieanspruch.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Gefahr durch Elektrizität
• Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien. Setzen Sie es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in feuchten Räumen auf.
• Um Stromschläge zu vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und
Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen
Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu
Verletzungen des Benutzers führen.
• Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
• Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, bevor Sie es reinigen und wenn
Gewitter auftreten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere Metallteile.
• Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn Sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
• Die Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende Teile gelangen. Wischen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch ab. Niemals Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
4/24 00117205.DOCX, Version 1.1
Warnung vor Verbrennung und Brand
• Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs.
• Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
Personen oder Gegenständen.
• Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 10 cm. Der Wert ist am Gerät über das Bildzeichen
• Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss einen Mindestabstand von 50 cm zu angrenzenden Flächen haben und die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden.
Warnung vor Verletzungen
• Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.
• Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine ausreichende
Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße
Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicherheitsvorkehrungen verursacht werden.
• Bei einer Montage über Kopf ist das Gerät immer durch eine zweite Befestigung (z. B. Fangseil oder
Fangnetz) zu sichern.
• Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein.
• Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.
Vorsicht - Sachschäden
• Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an.
• Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts erhöhen.
• Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen ein- und auszuschalten. Dadurch reduziert sich die
Lebensdauer des Geräts erheblich.
• Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb, nachdem es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Benutzen Sie die Originalverpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal vor
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
• Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
5/24 00117205.DOCX, Version 1.1
GERÄTEBESCHREIBUNG
(1) Schiene zum Verbinden einer weiteren
Leiste
(2) Sicherungshalter
(3) Fixierung für eine weitere Leiste
(4) Netzanschluss
(5) Feststellschraube
(6) DMX-Eingang
(7) Stand-/Montagebügel
(8) Fangseilöse
(9) DMX-Ausgang
(10) Netzdurchschleifausgang
(11) Linse/LED
(12) Display
(13) Control Board
(14) Down-Taste
(15) Up-Taste
(16) Enter-Taste
(17) Menu-Taste
6/24 00117205.DOCX, Version 1.1
INSTALLATION
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen
Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
Das Gerät kann über die Bügel auf dem Boden aufstellt oder an einer Traverse oder einer anderen geeigneten Struktur befestigt werden. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.
1 Die tragende Struktur muss mindestens für das Zehnfache aller montierten Geräte ausgelegt sein.
2 Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus.
3 Verwenden Sie Montagematerial, das für die Struktur geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann.
Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.
4 Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab.
Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Für die Befestigung eines Fangseils ist eine entsprechende Öse am Gerät montiert.
Befestigen Sie das Sicherungsseil so, dass der Fallweg des Geräts nicht mehr als 20 cm betragen kann.
5 Zum Ausrichten des Geräts lösen Sie die Feststellschrauben am Hängebügel, stellen die gewünschte
Neigung ein und ziehen die Schrauben wieder fest an.
6 Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion,
Verformung und Lockerung zu vermeiden.
ANSCHLÜSSE
DMX512-Ansteuerung
Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu
über 3-polige XLR-Anschlüsse.
1 Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX-
Kabel.
2 Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind.
3 Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und
Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist.
4 Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten.
Belegung der XLR-Verbindung:
7/24 00117205.DOCX, Version 1.1
Anschluss ans Netz
Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt.
1 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete
Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet.
2 Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3 Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
Stromversorgung von weiteren Geräten
Über den Netzausgang POWER OUT können weitere Geräte mit Strom versorgt werden. Zum
Zusammenschalten der Geräte, verbinden Sie immer den Ausgang POWER OUT mit dem Eingang POWER
IN des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind. Passende Netzkabel mit Kaltgerätestecker sind optional erhältlich. Auf diese Weise lassen sich bis zu 8 Geräte bei 230/240 Volt Netzspannung und bis zu 4
Geräte bei 110/115 Volt Netzspannung zusammenschalten.
BEDIENUNG
Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte
Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den
Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert.
Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
Standalone-Modus
Das Gerät lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu das Gerät vom
Controller und rufen Sie die gewünschte Einstellung, wie im Kapitel Control Board beschrieben, auf.
Control Board
Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder der DMX-Kanal Modus auswählen.
Durch Drücken der Menu-Taste können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Durch Drücken der Up/Down-Taste können Sie die Auswahl verändern. Bestätigen Sie jede Änderung durch Drücken der Enter-
Taste. Der jeweilige Modus kann durch die Menu-Taste verlassen werden. Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden aufgeführt.
Nr.
Hauptmenü
Menülevel 2 Beschreibung
1 d.8--
2 d.5--
3 r---
4 g---
5 b---
6 F---
7 C---
8 J--- d001 d001 r000-r255 g000-g255 b000-b255
F000-F255
C000-C255
J000-J255
Auswählen des 8-Kanal-Modus
Einstellen der DMX-Startadresse
Auswählen des 5-Kanal-Modus
Einstellen der DMX-Startadresse
Dimmerintensität der roten LED-Farbe
000 – 255 (zunehmend)
Dimmerintensität der grünen LED-Farbe
000 – 255 (zunehmend)
Dimmerintensität der blauen LED-Farbe
000 – 255 (zunehmend)
Strobe-Einstellungen (Farbeinstellung über das Menü r---. g--- und b---)
(mit zunehmender Geschwindigkeit)
Fading colors
(mit zunehmender Geschwindigkeit)
Switching colors
(mit zunehmender Geschwindigkeit)
8/24 00117205.DOCX, Version 1.1
9 S---
10 dr--
S000-S255 dr-0: Ansprechverhalten von LEDs dr-1: Ansprechverhalten von
Halogenlampen, sehr schnell dr-2: Ansprechverhalten von
Halogenlampen, schnell dr-3: Ansprechverhalten von
Halogenlampen, mittel dr-4: Ansprechverhalten von
Halogenlampen, langsam
Musikgesteuerter Modus
(mit zunehmender Sensibilität)
Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort)
Master/Slave-Betrieb
Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Master-Gerät gesteuert werden.
An der Rückseite des Gerätes befinden sich eine XLR-Einbaubuchse und ein XLR-Einbaustecker, über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
Wählen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dienen soll. Dieses Gerät arbeitet dann als
Master-Gerät und steuert alle weiteren Slave-Geräte, die über ein DMX-Kabel mit dem Master-Gerät verbunden werden. Stecken Sie das DMX-Kabel in die OUT-Buchse und verbinden Sie es mit dem IN-
Stecker des nächsten Gerätes.
Stellen Sie beim Master-Gerät den gewünschten Modus, wie im Kapitel Control Board beschrieben, ein.
Stellen Sie an jedem Slave-Gerät eine beliebige DMX Adresse ein. Die so eingestellten Geräte lassen sich nun von einem MASTER-Gerät steuern.
DMX-gesteuerter Betrieb
Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX-
Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX-Kanäle und ihre
Eigenschaften sind unter DMX-Protokoll aufgeführt.
Adressierung des Geräts
Das Gerät verfügt über zwei verschiedene DMX-Kanal-Modi. Über das Control Board können Sie, wie zuvor beschrieben, den DMX-Kanal-Modus definieren.
Über das Control Board können Sie die DMX-Startadresse definieren. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den die LED BAR RAINBOW auf Signale vom Controller reagiert.
Wenn Sie die Startadresse, im 8 Kanal-Modus, z. B. auf 9 definieren, belegt die LED BAR RAINBOW die
Steuerkanäle 9 bis 16.
Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert.
Werden mehrere LED BAR RAINBOW auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
Um die Startadresse einzustellen drücken Sie die MENU-Taste bis das Display „d.8--“ oder „d.5--„ anzeigt.
Zur Bestätigen des gewünschten DMX-Kanal-Modus drücken Sie die ENTER-Taste. Das Display zeigt d001 an. Sie können nun die gewünschte Adresse über die UP- oder DOWN-Taste auswählen. Bitte drücken Sie noch einmal die ENTER-Taste zur Bestätigung.
Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie die LED BAR RAINBOW über Ihren Controller ansteuern
9/24 00117205.DOCX, Version 1.1
Bitte beachten Sie:
Über das Display des Gerätes wird der Status der DMX-Verbindung angezeigt.
Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinkt ein Punkt bzw. das Display. Werden keine Daten empfangen, blinkt weder Punkt noch Display.
Kein Blinken erscheint:
-wenn kein XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des Gerätes gesteckt wurde.
-wenn der Controller ausgeschaltet oder defekt ist.
-das Kabel oder der Stecker defekt ist oder das Signalkabel nicht richtig eingesteckt ist.
DMX-Protokoll
Modus/Kanal
5 Ch 8 Ch
1
2
3
2
3
4
Wert S/F
Rot
0 255 F Rot 0 - 100 % zunehmend
Grün
Beschreibung
0 255 F Grün 0 - 100 % zunehmend
Blau
0 255 F Blau 0 - 100 % zunehmend
Dimmerintensität
4 1
0 255 F Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 %
Strobe
5
5
6
0
1
0
5
S Keine Funktion
S Musikgesteuert, 7 Farben
6 10 S An
11 255 F Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit
Strobe
0 5 S Keine Funktion
6 55 S Strobe-Effekt über Zufallsgenerator
56 105 F Puls-Effekt in Sequenzen mit zunehmender Geschwindigkeit
106 155 F An und Aus (gleiches Verhältnis) mit zunehmender Geschwindigkeit
156 205 F Blitz-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit
206 255 F Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit
Farbwechsel/Musiksteuerung
0 10 S Keine Funktion
11 40 S Farbüberblendung "Fading Colors", 7 Farben 1
41 70 S Farbüberblendung "Fading Colors", R, G, B
71 100 S Farbüberblendung "Fading Colors", 7 Farben 2
101 130 S Farbwechsel "Switching Colors", 7 Farben
131 160 S Farbwechsel "Switching Colors", R, G, B
161 190 S Farbwechsel "Switching Colors", C, M. Y
191 220 S Musikgesteuerter Strobe-Effekt
221 255 S Musikgesteuerter Farbwechsel
10/24 00117205.DOCX, Version 1.1
7
8
Geschwindigkeit interne Programme
0 255 F Zunehmende Geschwindigkeit
Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort)
0 20 S Dimmergeschwindigkeit 0
21 40 S Dimmergeschwindigkeit 1
41 60 S Dimmergeschwindigkeit 2
61 80 S Dimmergeschwindigkeit 3
81 100 S Dimmergeschwindigkeit 4
101 255 S Keine Funktion
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
2 Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie auf keinen
Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, da sonst die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten. Vermeiden Sie unbedingt das Eindringen von Nässe oder Feuchtigkeit in das Gerät.
3 Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder einschalten.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Unternehmen Sie keine Reparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
Sicherungswechsel
Wenn die Feinsicherung des Geräts defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine Sicherung gleichen Typs.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
2 Öffnen Sie den Sicherungshalter am Netzanschluss mit einem passenden Schraubendreher.
3 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue Sicherung ein.
4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Danach kann das Gerät wieder mit dem Netz verbunden werden.
UMWELTSCHUTZ
Informationen zur Entsorgung
Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie durch die Batterieverordnung gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten.
Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und
überall, wo Batterien verkauft werden, abgeben. Mit der Verwertung von Altgeräten und der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien und Akkus leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
11/24 00117205.DOCX, Version 1.1
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung:
Gesamtanschlusswert:
Schutzklasse:
Sicherung:
DMX-Kanäle:
DMX-Anschluss:
Musiksteuerung:
LED-Typ:
LED-Anzahl:
Abstrahlwinkel:
Maße (L x B x H):
Gewicht:
100-240 V AC, 50/60 Hz
20 W
I
T1A, 250V
5/8
3-pol XLR
über eingebautes Mikrofon
3W RGB (3in1)
8
160°
416 x 86 x 110 mm
1,2 kg
Zubehör
EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856
EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310
EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw
PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik
Best.-Nr. 3022785H
Best.-Nr. 30227810
OMNITRONIC Kaltgeräte Verlängerung 3x1,0 3m sw Best.-Nr. 30235201
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. © 06.11.2018
12/24 00117205.DOCX, Version 1.1
USER MANUAL
LED Bar Rainbow
DANGER! Electric shock caused by short-circuit
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
Please read these instructions carefully before using the product. They contain important information for the correct use of the product.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualified
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen one of our products. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Product features
Unique rainbow effect with different color changes and strobe effects
• Special lenses enable the representation of a rainbow with its 7 rainbow colors
• Beam angle in longitudinal direction 160°
• 8 high-power 3 W RGB LEDs (3in1)
• Flicker-free projection
• Different color changing and color fading programs, dimmer and various strobe effects
• Dimmer speed (step response) adjustable
• Auto, music, master/slave and DMX mode
• Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display
• Sound-control via built-in microphone
• DMX512 control possible via any commercial DMX controller
• 5 or 8 DMX channels selectable
• Swivel mounting bracket
• Hanging as well as standing installation possible
• Feed-through output to power up to 8 devices
• Ready for connection via enclosed IEC power cord with safety-plug
13/24 00117205.DOCX, Version 1.1
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage.
Intended use
• This device is an LED lighting effect for creating decorative effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g. on stage. It is not suitable for household lighting.
• Only use the device according to the instructions given herein. Damages due to failure to follow these operating instructions will void the warranty! We do not assume any liability for any resulting damage.
• We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or noncompliance with the safety instructions. In such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
• Unauthorized rebuilds or modifications of the device are not permitted for reasons of safety and render the warranty invalid.
Danger due to electricity
• The device is suitable for indoor use only. Do not use it outdoors. Never expose it to rain or moisture. Do not store it in rooms exposed to moisture.
• To reduce the risk of electric shock, do not open any part of the device . There are no serviceable parts inside the device.
• Only connect the device to a properly installed mains outlet. The outlet must be protected by residual current breaker (RCD). The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. If the mains cable is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never defeat the protective ground of a mains cable. Failure to do so could result in damage to the device and possibly injure the user.
• The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if need be.
• Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is the risk of potentially fatal electric shock.
• The mains cable must not be bent or squeezed. Keep it away from hot surfaces or sharp edges.
• Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains outlet, always seize the plug.
• Unplug the device during lighting storms, when unused for long periods of time or before cleaning.
• Do not expose the device to any high temperatures, direct sunlight, dripping or splashing water, strong vibrations or heavy mechanical stress.
• Do not place any objects filled with liquids on the device.
• Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device.
• Make sure that objects cannot fall into the device, in particular metal parts.
• Only have repairs to the device or its mains cable carried out by qualified service personnel. Repairs are required when the device or the mains cable is visibly damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device; when the device has been exposed to rain or moisture, has been dropped or malfunctions occur.
• Cleaning of the device is limited to the surface. Make sure that moisture does not come into contact with any areas of the terminal connections or mains voltage control parts. Only wipe off the product with a soft lint-free and moistened cloth. Never use solvents or aggressive detergents.
Danger to children and people with restricted abilities
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave packaging material lying around carelessly. Never leave this device running unattended.
• This device may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and intellectual abilities and having corresponding knowledge and experience. Other persons may use this device only if they are supervised or instructed by a person who is responsible for their safety.
14/24 00117205.DOCX, Version 1.1
Warning – risk of burns and fire
• The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range.
• The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials.
• Do not illuminate surfaces within 10 cm of the device. This value is indicated on the device by the symbol.
• Do not use the device near highly flammable materials. Always place the device at a location where sufficient air circulation is ensured. Leave 50 cm of free space around the device. Never cover the air vents of the housing.
• Only operate the device in moderate climate, never in tropical climate.
Warning – risk of injuries
• Do not look directly at the light source. Persons with light-sensitive epilepsy may suffer from epileptic seizures or fall unconscious.
• Make sure that the product is set up or installed safely and expertly and prevented from falling down.
Comply with the standards and rules that apply in your country, in particular EN 60598-2-17.
• If you lack the qualification, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional installer.
Improper installation can result in bodily injury and or damage to property.
• The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions.
• For overhead use, always secure the device with a secondary safety attachment such as a safety bond or safety net.
• Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the device.
• For commercial use the country-specific accident prevention regulations of the government safety organization for electrical facilities must be complied with at all times.
Caution – material damage
• This device must not be connected to the mains voltage by means of a dimmer.
• Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects.
• Never switch the device on and off at short intervals. This will considerably reduce the service life of the device.
• If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation, do not switch it on immediately. The resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated.
• Please use the original packaging to protect the device against vibration, dust and moisture during transportation or storage.
• If a serial number label is affixed to the device, do not remove the label as this would make the guarantee void.
15/24 00117205.DOCX, Version 1.1
DESCRIPTION OF THE DEVICE
(1) Rail for connecting another bar
(2) Fuse holder
(3) Fixation for another bar
(4) Power input
(5) Fixation screw
(6) DMX input
(7) Standing/mounting bracket
(8) Safety eyelet
(9) DMX output
(10) Power feed-through output
(11) Lens/LED
(12) Display
(13) Control Board
(14) Down button
(15) Up button
(16) Enter button
(17) Menu button
16/24 00117205.DOCX, Version 1.1
INSTALLATION
WARNING! Risk of injury caused by falling objects
Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations.
The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure. The device must never be fixed swinging freely in the room.
1 The rigging structure must support at least 10 times the weight of all fixtures to be installed on it.
2 Block access below the work area and work from a stable platform when installing the device.
3 Use rigging hardware that is compatible with the structure and capable of bearing the weight of the device. Please refer to the “Accessories” section for a list of suitable rigging hardware.
4 Secure the device with a safety bond or other secondary attachment. This secondary safety attachment must be sufficiently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. An appropriate eyelet is mounted on the device for fixation of the safety rope. Fasten the safety rope in such a way that, in the event of a fall, the maximum drop distance of the device will not exceed 20 cm.
5 To align the device, release the fixation screws at the mounting bracket, adjust the desired inclination angle and retighten the fixation screws.
6 After installation, the device requires inspections periodically to prevent the possibility of rot, deformation and looseness.
CONNECTIONS
DMX512 control
A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
1 Connect the output of your DMX controller to the DMX input DMX IN of the device with a DMX cable.
2 Connect the DMX output DMX OUT of the device to the DMX input of the next unit in the chain. Always connect one output to the input of the next unit until all units are connected.
3 At the last unit, the DMX cable has to be terminated. Plug the terminator with a 120 Ω resistor between
Signal (–) and Signal (+) in the DMX output of the last unit.
4 If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX devices is greater than 32, it is recommended to insert a DMX level amplifier to ensure proper data transmission.
XLR connection:
Connection to the mains
The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts.
1 Connect the device via the enclosed mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on.
2 To switch off the unit, disconnect the power plug.
3 Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer. For a more convenient operation, use a mains outlet which is switchable.
17/24 00117205.DOCX, Version 1.1
Power supply of further devices
The jack POWER OUT allows for power supply of further devices. To interconnect several devices, connect the jack POWER OUT to the input POWER IN of the next unit until all units are connected. Matching power cables with IEC plugs are available as accessories. In this manner, up to 8 devices can be linked at 230/240 input voltage and up to 4 devices at 110/115 input voltage.
OPERATION
After connecting the device to the mains it is ready for operation. The display indicates the last operating mode. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
Stand-alone mode
In the stand-alone mode, you can do without a controller. Disconnect the device from the controller and call the desired setting. Please refer to the instructions under Control Board.
Control Board
The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, run the pre-programmed program or select a DMX channel mode.
Browse through the menu by pressing Menu. You can change the selection by pressing Up or Down. Press Enter in order to confirm. You can leave every mode by pressing Menu. The functions provided are listed in the following sections.
No
Main
Menu
Menu level 2
Description
1 d.8-
2 d.5--
3 r---
4 g---
5 b---
6 F---
7 C---
8 J---
9 S--- d001 d001 r000-r255 g000-g255 b000-b255
F000-F255
C000-C255
J000-J255
S000-S255
Setting 8 channel mode
DMX address setting
Setting 5 channel mode
DMX address setting
Dimmer intensity of red LED color
000 – 255 (increasing)
Dimmer intensity of green LED color
000 – 255 (increasing)
Dimmer intensity of blue LED color
000 – 255 (increasing)
Strobing colors (color setting via menu r---. g--- and b---)
(with increasing speed)
Fading colors
(with increasing speed)
Switching colors
(with increasing speed)
Sound controlled mode
(with increasing sensitivity)
10 dr-- dr-0: Response characteristics of LEDs dr-1: Response characteristics of
halogen lamps, very fast dr-2: Response characteristics of
halogen lamps, fast dr-3: Response characteristics of
halogen lamps, middle dr-4: Response characteristics of
halogen lamps, slow
Dimmer speed (step response)
18/24 00117205.DOCX, Version 1.1
Master/Slave operation
The master/slave operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master device.
On the rear panel of the device you can find an XLR jack and an XLR plug, which can be used for connecting several devices.
Choose the device which is to control the effects. This device then works as master device and controls all other slave devices, which are to be connected to the master device via a DMX-cable. Connect the OUT jack with the IN plug of the next device.
Set the desired mode - for the master device, as described in chapter Control Board.
Set each slave device to any DMX address. The devices set in this manner can now be controlled by the master unit.
DMX-controlled operation
You can control the device individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features. The individual channels and their features are listed under DMX-protocol.
Addressing
The device has two different DMX channel modes. The Control Board allows you, as described above, to assign the DMX channel mode.
The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the LED BAR RAINBOW will respond to the controller.
If you set, for example, the address in the 8 channel mode to channel 9, the LED BAR RAINBOW will use the channel 9 to 16 for control.
Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED BAR RAINBOW correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
If several LED BAR RAINBOW are addressed similarly, they will work synchronically.
For setting the desired starting address please press the MENU button until the display shows „d.8--“ or
„d.5”. Press the ENTER button to confirm the desired DMX channel mode. The display shows: d001. Set the desired address via the UP or DOWN button. Please press the ENTER button again to confirm.
Now you can start operating the LED BAR RAINBOW via your lighting controller.
Note:
The state of the DMX connection is shown on the display of the device.
After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not. If the data is received at the DMX-input, a dot or the display will flash. If there is no data received at the DMX-input, neither the dot nor the display will flash.
No flashing appears if:
- the XLR plug (cable with DMX signal from controller) is not connected with the input of the device.
- the controller is switched off or defective.
- the cable or connector is defective or the signal wires are swap in the input connector.
19/24 00117205.DOCX, Version 1.1
DMX Protocol
Mode/Channel
5 Ch 8 Ch
1 2
2
3
3
4
4 1
5
5
6
7
8
0
0
1
6
11
0
0
0
Value
255
255
255
255
0
5
10
255
0
11
41
71
101
131
161
191
221
0
0
6
56
106
156
206
0
21
41
61
81
101
10
40
70
100
130
160
190
220
255
255
5
55
105
155
205
255
20
40
60
80
100
255
S/F
Red
F Red 0 - 100 % increasing
Description
Green
F Green 0 - 100 % increasing
Blue
F Blue 0 - 100 % increasing
Dimmer intensity
F Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 %
Strobe
No function
S
S
Sound control, 7 colors
S
On
F Strobe effect with increasing speed
Strobe
S
No function
S Random strobe effect
F Pulse-effect in sequences with increasing speed
F On and off (equal ratio) with increasing speed
F Lightning effect with increasing speed
F Strobe effect with increasing speed
Color change/sound control
S No function
S
Fading colors, 7 colors 1
S
Fading colors, R, G, B
S
Fading colors, 7 colors 2
S Switching colors, 7 colors
S Switching colors, R, G, B
S Switching colors, C, M, Y
S Sound controlled strobe effect
S Sound controlled color change
Speed internal programs
F
Increasing speed
Dimmer speed (step response)
S
S
Dimmer speed 0
Dimmer speed 1
S
S
Dimmer speed 2
S
Dimmer speed 3
Dimmer speed 4
S
No function
20/24 00117205.DOCX, Version 1.1
CLEANING AND MAINTENANCE
The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness.
1 Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning.
2 Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents as these may damage the surface. Make sure that no liquids can enter the device.
3 The device must be dry before reapplying power.
There are no serviceable parts inside. Do not open the housing. Do not try to repair the device by yourself as this may result in damage. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer.
Replacing the fuse
If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating.
1 Disconnect the device from power and allow it to cool.
2 Open the fuse holder of the mains connection with a fitting screwdriver.
3 Remove the old fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse.
4 Carefully push the fuse holder back into its position before reapplying power.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Disposal of old equipment
When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste. Contact your retailer or local authorities for more information.
Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/ rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited. You may return your used batteries free of charge to collection points in your municipality and anywhere where batteries/rechargeable batteries are sold. By disposing of used devices and batteries correctly, you contribute to the protection of the environment.
21/24 00117205.DOCX, Version 1.1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply:
Power consumption:
Protection class:
Fuse:
DMX channels:
DMX connection:
Sound-control:
LED type:
LED number:
Beam angle:
Dimensions (L x W x H):
Weight:
100-240 V AC, 50/60 Hz
20 W
I
T1A, 250V
5/8
3-pin XLR via built-in microphone
3W RGB (3in1)
8
160°
416 x 86 x 110 mm
1.2 kg
Accessories
EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856
EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310
EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk
PSSO DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik
No. 3022785H
No. 30227810
OMNITRONIC IEC Extension 3x1.0 3m bk No. 30235201
All information is subject to change without prior notice. © 06.11.2018
22/24 00117205.DOCX, Version 1.1
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany
D00117205.docx Version 1.1 Publ. 06/11/2018
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 EINFÜHRUNG
- 3 Produktmerkmale
- 4 SICHERHEITSHINWEISE
- 6 GERÄTEBESCHREIBUNG
- 7 INSTALLATION
- 7 ANSCHLÜSSE
- 7 DMX512-Ansteuerung
- 8 Anschluss ans Netz
- 8 Stromversorgung von weiteren Geräten
- 8 BEDIENUNG
- 8 Standalone-Modus
- 8 Control Board
- 9 Master/Slave-Betrieb
- 9 DMX-gesteuerter Betrieb
- 9 Adressierung des Geräts
- 10 DMX-Protokoll
- 11 REINIGUNG UND WARTUNG
- 11 Sicherungswechsel
- 11 UMWELTSCHUTZ
- 12 TECHNISCHE DATEN
- 12 Zubehör
- 13 INTRODUCTION
- 13 Product features
- 14 SAFETY INSTRUCTIONS
- 16 DESCRIPTION OF THE DEVICE
- 17 INSTALLATION
- 17 CONNECTIONS
- 17 DMX512 control
- 17 Connection to the mains
- 18 Power supply of further devices
- 18 OPERATION
- 18 Stand-alone mode
- 18 Control Board
- 19 Master/Slave operation
- 19 DMX-controlled operation
- 19 Addressing
- 20 DMX Protocol
- 21 CLEANING AND MAINTENANCE
- 21 Replacing the fuse
- 21 PROTECTING THE ENVIRONMENT
- 22 TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 22 Accessories