AEG L8WBC61S Ръководство за употреба


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

AEG L8WBC61S Ръководство за употреба | Manualzz

L8WBC61S

USER

MANUAL

BG Ръководство за употреба

Пералня-сушилня

2 www.aeg.com

СЪДЪРЖАНИЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 6

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................8

4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ........................................................................................ 9

5. ИНСТАЛИРАНЕ...................................................................................................9

6. АКСЕСОАРИ......................................................................................................14

7. КОМАНДНО ТАБЛО.......................................................................................... 15

8. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ.........................................................................17

9. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ).......................................................................... 20

10. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА..........................................................29

11. НАСТРОЙКИ....................................................................................................30

12. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...........................................................................30

13. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА - ПРАНЕ & СУШЕНЕ....................................... 36

14. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕ............................................38

15. МЪХ ПО ТЪКАНИТЕ....................................................................................... 39

16. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ................................................................................40

17. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................................................................................43

18. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ..................................................... 48

19. ДАННИ ЗА ПОТРЕБИЛЕНИЕТО.................................................................... 53

ЗА ПЕРФЕКТНИ РЕЗУЛТАТИ

Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен – функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия начин.

Посетете нашия уебсайт, за да:

Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.aeg.com/support

Регистрирайте продукта си за по-добро обслужване: www.registeraeg.com

Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред: www.aeg.com/shop

ГРИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ

Винаги използвайте оригинални резервни части.

Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт), сериен номер.

Информацията може да се намери на табелата с номинални стойности.

Предупреждение/Внимание – важна информация за безопасност

Обща информация и съвети

БЪЛГАРСКИ

Информация за опазване на околната среда

Запазваме си правото на изменения.

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции.

Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще.

1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности

ВНИМАНИЕ!

Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.

Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.

Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки или комплексни увреждания трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.

Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.

Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

Дръжте всички опаковки далеч от деца и изхвърлете опаковките по местните правила.

Пазете препаратите далеч от деца.

Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, когато вратичката е отворена.

3

4 www.aeg.com

Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира.

Деца не трябва да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор.

1.2 Основна безопасност

Не променяйте предназначението на уреда.

Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения като:

– кухненски зони за персонал в магазини, офиси и

– други работни места.

от клиенти в хотели, мотели, помещения за краткосрочен наем и други среди от жилищен тип;

– зони за общо ползване в блокове или обществени перални.

Уредът трябва да се монтира, като свободноястоящ или под кухненския плот, ако пространството е достатъчно.

Не инсталирайте уреда зад врата, която се заключва, плъзгаща се врата или врата с панти в срещуположната на уреда страна, които биха възпрепятствали пълното отваряне на уреда.

Включете захранващия щепсел към контакта само в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът на захранването е достъпен след инсталиране.

Вентилационният отвор в основата не бива да бъде покриван от килим или други постелки за под.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът не трявба да е захранван чрез външно превключващо устройство като таймер или да е свързан към ел. верига, която постоянно се вкл. и изкл. от устройство.

Погрижете се да осигурите добра вентилация в помещението, в което е инсталиран уредът, за да избегнете обратен поток на газове в помещението от уреди, които горят други газове или горива, включително открит огън.

БЪЛГАРСКИ

Готварските пари не трябва да се извеждат в комин, който се използва за изгорелите газове от уреди, които работят с газ и друг вид гориво.

Работното налягане на водата на входната точка на водата от изходната връзка трябва да е между

0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa).

Не превишавайте обема на максимално зареждане от 10 кг (вижте глава „Таблица с програми“).

Уредът трябва да е свързан към водопровода с новопредоставения комплект маркучи или други такива, предоставени от оторизирания сервизен център.

Старият комплект маркучи не трябва да се използва повторно.

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, негов оторизиран сервизен център или квалифицирано лице, за да се избегне опасност.

Избършете праха или остатъците от опаковането, които са се натрупали около уреда.

Тъкани, които са били замърсени с вещества като зеленчуково или минерално масло, ацетон, алкохол, бензин, керосин, препарати за премахване на петна, терпентин, восък и препарати за премахване на восък, трябва да се изперат отделно с перилен препарат, преди да се сушат в сушилнята.

Не използвайте уреда, ако съдовете са замърсени с индустриални химикали.

Не сушете неизпрани дрехи в сушилнята.

Предмети като пенест каучук (латексова пяна), шапчици за душ, водонепроницаеми тъкани, артикули с гумена основа и дрехи или възглавници, снабдени с подложки от каучукова пяна, не трябва да се сушат в сушилня.

Омекотители на тъкани или подобни препарати трябва да се използват само според предписанията на производителя.

5

6 www.aeg.com

Премахнете всички предмети от прането, които могат да причинят запалване, като запалки или кибрити.

Не спирайте сушилнята преди края на цикъла на сушене, освен ако няма да извадите бързо всички дрехи и ги разделите, така че остатъчната топлина да се разпръсне.

Заключителният цикъл на сушене се извършва без нагряване (цикъл на охлаждане), за да се гарантира, че дрехите ще достигнат температура, която няма да ги повреди.

Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под налягане и/или пара.

Почиствайте уреда с навлажнена кърпа.

Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, грапави, почистващи кърпи, разтворители или метални предмети.

Преди обслужване на уреда го изключете и извадете щепсела от захранващия контакт.

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2.1 Монтаж

Инсталацията трябва да отговаря на съответните национални разпоредби.

• Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда.

• Не инсталирайте и не използвайте уреда, когато температурата може да е по ниска от 0°C или когато е изложен на атмосферни влияния.

• Винаги дръжте уреда вертикално, докато го местите.

• Уверете се, че има циркулация на въздух между уреда и пода.

• Отстранете цялата опаковка и транспортните болтове.

• Подът, където ще се монтира уредът, трябва да е равен, стабилен, устойчив на топлина и чист.

• Дръжте транзитните болтове на сигурно място. Ако уредът ще се мести в бъдеще, те трябва да се монтират отново, за да се заключи барабана и да се предотврати вътрешно нараняване.

• Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки.

• Не монтирайте и не използвайте повреден уред.

• Не монтирайте уреда на място, където вратичката на уреда не може да се отвори напълно.

• Регулирайте крачетата, така че да има необходимото разстояние между уреда и пода.

• Когато уредът е поставен в постоянното си положение, проверете дали е напълно нивелиран с помощта на нивелир.

Ако не е, наместете крачетата.

2.2 Свързване към електрическата мрежа

ВНИМАНИЕ!

Риск от пожар или токов удар.

• Уредът трябва да е заземен.

• Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар.

• Не използвайте разклонители или адаптери с много входове.

• Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда.

Винаги издърпвайте щепсела на захранването.

• Не пипайте захранващия кабел или щепсела с мокри ръце.

2.3 Водно съединение

• Не нанасяйте щети по маркучите за вода.

• Преди свързване с нови тръби, неизползвани от дълго време, където са правени ремонти или са прикачени нови устройства

(водомери, и т.н.), оставете водата да тече, докато не се избистри.

• Уверете се, че няма видими течове по време на и след първото използване на уреда.

2.4 Употреба

ВНИМАНИЕ!

Опасност от нараняване, токов удар, пожар, изгаряне или повреда на уреда.

• Не поставяйте запалителни материали или предмети, които са напоени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него.

• Не докосвайте стъклената врата, докато програмата работи.

Стъклото може да се нагорещи.

• Не изсушавайте повредените

(скъсани, оръфани) дрехи, които имат подплънки.

• Ако прането е изпрано с препарат за отстраняване на петна, извършете допълнителен цикъл на

БЪЛГАРСКИ 7 изплакване преди да стартирате цикъла на сушене.

• Уверете се, че всички метални предмети са премахнати от прането.

• Сушете само тъкани, които са подходящи да се сушат в уреда.

Следвайте инструкцията за почистване, на етикета на всяка дреха.

• Не сядайте и не стъпвайте върху отворената вратичка на уреда.

• Не сушете в уреда дрехи, които са много мокри и капят.

• Не позволявайте на горещи съдове да се допират до пластмасовите части на уреда.

• Преди да започнете програма за сушене, извадете топката с препарат (ако се използва).

• Не използвайте топка с перилен препарат, ако задавате програма

НОН-СТОП.

2.5 Вътрешно осветление

ВНИМАНИЕ!

Опасност от нараняване.

• Относно лампата(ите) вътре в този продукт и резервните лампи, продавани отделно: Тези лампи са предназначени да издържат на екстремни физически условия в домакински уреди, като температура, вибрации, влажност или са предназначени да сигнализират информация за работното състояние на уреда. Те не са предназначени за използване в други приложения и не са подходящи за осветяване на помещения в домакинството.

• За подмяна на вградената лампичка се обърнете към оторизиран сервизен център.

2.6 Обслужване

• За поправка на уреда се свържете с оторизиран сервизен център.

Използвайте само оригинални резервни части.

• Моля, имайте предвид, че собственоръчната поправка или поправка, която не е извършена от

8 www.aeg.com

специалист може да има последици, свързани с безопасността и да анулира гаранцията.

• Следните резервни части ще бъдат налични в рамките на 10 години след като моделът е спрян от производство: мотор и четки за мотор, трансмисия между мотор и барабан, помпи, амортисьори и пружини, барабан за измиване, главина на барабан и съответните лагери, нагреватели и нагряващи елементи, вкл. термопомпи, тръби и съответното оборудване, като маркучи, клапани, филтри и спиращи водата клапани, печатни платки, електронни дисплеи, клавишни превключватели, термостати и датчици, софтуер и фирмуер, вкл. зануляване на софтуер, врата, панти за врата и уплътнители, други уплътнители, комплект за заключване за врата,

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

3.1 Преглед на уреда

1 2 3 пластмасова периферия, като дозатор за миещ препарат. Моля, имайте предвид, че някои от тези резервни части са налични само за професионални техници и не всички резервни части са подходящи за всички модели.

2.7 Изхвърляне

• Изключете уреда от електрозахранването и водоподаването.

• Извадете захранващия ел. кабел в близост до уреда и го изхвърлете.

• Премахнете дръжката на вратичката, за да предотвратите заклещването на деца или домашни любимци в барабана.

• Изхвърлете уреда в съответствие с местните изисквания за изхвърляне на "Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)".

8 9

10

4

5

11 12

6

1 Работен плот

2 Дозатор за препарати

3 Контролен панел

7

4 Дръжка на вратичката

5 Табелка с технически данни

6 Филтър на помпата за източване на водата

БЪЛГАРСКИ 9

7 Крачета за изравняване на уреда

8 Маркуч за оттичане

9 Свързване на маркуча за подаване

10 Захранващ кабел

11 Транспортни болтове

12 Опора на маркуча

A

B

C

D

Mod. xxxxxxxxx

Prod.No.

910000000 00

000V ~ 00Hz 0000 W 00A

00000000

Табелата с информация показва името на модела (A), продуктовия номер (B), електрически оценки (C) и сериен номер

(D).

4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Измерение

Електрическо свързва‐ не

Ширина/ Височина/ Об‐ ща дълбочина

Волтаж

Приблизителна мощ‐ ност

Бушон

Честота

Ниво на защита срещу навлизане на твърди ча‐ стици и влага, осигурено от защитното покритие, освен в случаите, когато оборудването с ниско напрежение не разполага със защита срещу влага

59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm

230 V

2200 W

10 A

50 Hz

IPX4

Водоснабдяване 1)

Налягане на водопо‐ даване

Максимално количе‐ ство заредено пране

Максимално количе‐ ство заредено сухо пране

Миниум

Максимум

Памук

Памук

Синтетика

Студена вода

0,5 бара (0,05 MPa)

8 бара (0,8 MPa)

10 kg

6 kg

4 kg

Скорост на центрофу‐ га

Максимална скорост на центрофугиране

1551 rpm

1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4'' цола.

5. ИНСТАЛИРАНЕ

ВНИМАНИЕ!

Вж. глава "Безопасност".

10 www.aeg.com

5.1 Разопаковане

ВНИМАНИЕ!

Отстранете всички транспортни болтове и опаковки, преди да монтирате уреда.

ВНИМАНИЕ!

Използвайте ръкавиците.

1. Отстранете външния филм. Ако е необходимо, използвайте режещ инструмент.

5. Внимателно сложете уреда върху задната му страна.

6. Поставете предният полистиренов опаковъчен елемент на пода зад уреда.

Внимавайте да не повредите маркучите.

2. Премахнете картонената горна част и полистиреновите материали от пакетирането.

7. Отстранете полистиреновия предпазител от дъното.

1

3. Отстранете вътрешния филм.

2

8. Изправете уреда във вертикално положение.

4. Отворете вратичката и отстранете полистиреновата част от уплътнението на люка и всички предмети от барабана.

БЪЛГАРСКИ 11

9. Отстранете захранващия кабел и маркуча за източване от държачите.

Възможно е да видите вода да се излива от източващия маркуч.

Това е породено от тестването на уреда с вода в завода.

10. Премахнете трите болта с гаечния ключ, доставен с уреда.

Препоръчваме да запазите опаковките и транспортните болтове, в случай че Ви се наложи местите уреда.

5.2 Поставяне и нивелиране

1. Монтирайте уреда върху плоска, твърда подова настилка.

Уверете се, че килима не спира циркулацията на въздух под уреда.

Уверете се, че уредът не се допира до стената или до други обекти.

2. Разхлабете крачетата, за да регулирате нивото.

ВНИМАНИЕ!

Не поставяйте картонени, дървени или подобни материали под уреда, за да регулирате нивото.

11. Извадете пластмасовите шайби.

12. Сложете пластмасовите капачки, които ще намерите в торбата на потребителското ръководство, в дупките.

x4

Уредът трябва да е нивелиран и стабилен.

12 www.aeg.com

Правилното нивелиране на уреда предотвратява вибрации, шум и движението на уреда по време на работа.

Когато уреда е монтиран върху плинт, използвайте аксесоарите, описани в глава „Аксесоари“.

Внимателно прочетете приложените към аксесоара и към уреда инструкции.

4. Свържете маркуча за подаване на вода към крана за студена вода с резба 3/4" цола.

5.3 Маркучът за подаване на вода

1. Свържете маркуча за подаване на вода към гърба на уреда.

2. Позиционирайте го наляво или надясно в зависимост от позицията на кранчето за вода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Уверете се, че няма течове от съединенията.

Не използвайте удължение за маркуч, ако маркучът за подаване на вода е твърде къс. Свържете се със сервизния център за подмяна на маркуча за подаване на вода.

5.4 Устройство за спиране на водата

Маркучът за подаване на вода има устройство за спиране на водата. Това устройство предотвратява течове на вода в маркуча поради естественото му износване.

Червеният сектор в прозорец «A» показва тази грешка.

Уверете се, че маркуча не е във вертикална позиция.

3. Ако е необходимо, разхлабете гайката, за да я регулирате в правилната позиция.

A

Ако това се случи, затворете крана на водата и се свържете с оторизирания сервизен център за подмяна на маркуча.

5.5 Източване на вода

Маркучът за източване трябва да е поставен на височина, не по-малка от

БЪЛГАРСКИ 13

60 см и не по-голяма от 100 см от пода.

Можете да удължите маркуча за източване до максимум 400 см.

Свържете се с оторизирания сервизен център за другия маркуч за източване и удължението.

Възможно е да свържете отводнителния маркуч по различни начини:

1. Направте U форма с отводнителния маркуч и го сложете около пластмасовата лайсна.

2. На ръба на мивка - Затегнете водача към кранчето за вода или към стената.

Уверете се, че пластмасовият водач не може да се движи, когато уредът източва.

Краят на маркуча за оттичане трябва винаги да може да поема въздух, т.

е. вътрешният диаметър на канала за източване

(мин. 38 мм – мин. 1,5") трябва да бъде по-голям от външния диаметър на маркуча за оттичане.

4. Ако краят на маркуча за източване изглежда по този начин (вижте картинката), можете да го натиснете директно в правата тръба.

5. Без пластмасовия водач за

маркуч, към канала на мивка

Поставете отводнителния маркуч в канала на мивката и го затегнете със скоба. Вижте илюстрацията.

Уверете се, че маркучът за източване не е потопен във водата. Може да има мръсна вода в уреда.

3. Към права тръба с

вентилационна дупка -

Монтирайте отводнителния маркуч директно към тръбата. Вижте илюстрацията.

14 www.aeg.com

Уверете се, че маркучът за източване прави завой, за да предотврати навлизането на частици от мивката в уреда.

6. Позиционирайте маркуча директно към вградена тръба за

източване в стената на стаята и затегнете със скоба.

максималното натоварване, което се изисква, като също така вземете под внимание всички останали работещи електроуреди.

Свържете уреда към заземен контакт.

5.6 Електрическо свързване

В края на монтажа можеш да свържете захранващия кабел към контакта.

Табелата с етикети и глава

„Технически данни“ указват необходимите електрически характеристики. Уверете се, че са съвместими с електрозахранването.

Проверете дали домашната Ви електроинсталация може да поеме

6. АКСЕСОАРИ

6.1 Предлага се на www.aeg.com/shop или от оторизиран търговец

Внимателно прочетете приложените към аксесоара инструкции.

Само подходящите аксесоари одобрени от

AEG осигуряват стандартите за безопасност на уреда. Ако неодобрени част се използват, всякакви претенции ще са невалидни.

Когато уредът е инсталиран, захранващият кабел трябва да бъде лесно достъпен.

При необходимост от електрическо обслужване по монтажа на уреда, свържете се с нашия оторизиран сержизен център.

Производителят не носи отговорност за щети или наранявания при неспазване на гореизложените предпазни мерки за безопасност.

6.2 Фиксиране на комплекта с табелите

Ако монтирате уреда върху цокъл, който не е аксесоар, предоставен от

AEG, застопорете уреда във фиксиращите плочи.

Внимателно прочетете приложените към аксесоара инструкции.

6.3 Поставка с чекмедже

БЪЛГАРСКИ

За повдигане уреда и улесняване на поставянето и разтоварването на пране.

Чекмеджето може да се използва за съхранение на предмети, например: кърпи, почистващи продукти и др.

Внимателно прочетете приложените към аксесоара инструкции.

15

7. КОМАНДНО ТАБЛО

7.1 Командно табло - описание

1

Program

Eco 40-60

Cottons

Synthetics

Delicates

Wool/

Handwash

Outdoor

NonStop OKOPower

Steam

Rinse

Spin/Drain

2 3

Wash

Dry

Mode

4

5

13 12 11 10 9 8 7 6

1 Селектор за програмите

2 Екран

3

Сензорен бутон за време на сушене

4

Сензорен бутон за ниво на сушене

5 сензорен бутон Mode

• Пране

• Сушене

6

Сензорен бутон "Старт/Пауза"

7

8

9

10

11

Сензорен бутон "Отложен старт"

Сензорен бутон "Икономия на време"

Сензорен бутон "Против намачкване"

Сензорен бутон "Петна/

Предпране"

Сензорен бутон за намаляване на скоростта на центрофугиране

16 www.aeg.com

12

Бутон за Вкл./Изкл.

7.2 Екран

13

Сензорен бутон за температурата

MIX

Индикатор за тегло на прането. Иконата премигва по време на измерване на зареденото пране (вижте параграф „ProSenseЗаси‐ чане на пране“).

Индикатор за максимално количество пране. Премигва, когато ко‐ личеството пране надвишава максимално зададеното пране за из‐ браната програма.

Индикатор за количество препарат: стойността показва процента на необходимото количество препарат.

Индикатор за защитно заключване за деца.

Индикатор за продължителност на сушене.

Индикатор за заключена врата.

Дигиталният индикатор може да показва:

• Продължителност на програмата (напр. и/или сушене).

• Време на отлагане (напр. или ).

• Край на цикъла ( ).

• Код за предупреждение (напр. ).

, фаза на пране

Индикатор за фаза на пране: мига по време на фаза на предпране и пране.

Индикатор за фаза на изплакване. Премигва по време на фаза за изплакване.

БЪЛГАРСКИ 17

MIX

Опция за постоянно допълнително изплакване:

– едно допълнително изплакване.

– две допълнителни изплаквания.

Индикатор за фаза на центрофуга и източване. Премигва по време на фаза за центрофуга и източване.

Индикатор OKO MIX.

Индикатор за фаза на парна обработка.

Индикатор за фаза на сушене.

Индикатор за сушене за гладене.

Индикатор за сушене за прибиране.

Индикатор за допълнително сушене.

Индикатор за температурата. Индикаторът се появява, когато е зададено студено изпиране.

Индикатор на скоростта на центрофугиране.

Индикатор на задържане на изплакването.

Индикатор за безшумен режим.

Индикатор за предпране.

Индикатор за петна.

Индикатор за забавен старт.

8. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

8.1 Вкл./Изкл.

Натискането на този бутон за няколко секунди позволява активирането или деактивирането на уреда. Два различни звукови сигнала прозвучават, когато включвате или изключвате уреда.

Тъй като функцията "В готовност" автоматично деактивира уреда, за да намали консумацията на енергия, понякога ще трябва да активирате уреда отново.

За повече детайли, вижте параграф "В готовност" в глава "Ежедневна употреба".

18 www.aeg.com

8.2 Въведение

Опциите/функциите не може да се избират с всички програми за изпиране. Проверете съвместимостта между опциите/функциите и програмата за изпиране в

"Таблица на програмите".

Опция/функция може да се самоизключват и в този случай уредът не позволява да нагласяте несъвместимите опции/ функции заедно.

Уверете се, че екранът и сензорните бутони винаги са чисти и сухи.

8.3 Температура

Когато изберете програма за изпиране, уредът автоматично предлага температура по подразбиране.

Натиснете този бутон неколкократно, докато на дисплея се появи желаната температурна стойност.

Когато на дисплея се покажат индикаторите затопля водата.

и , уредът не

8.4 Центрофуга

Когато нагласите програма, уредът автоматично избира максималната скорост на центрофугиране.

Натиснете този бутон неколкократно, за да:

Намалите скоростта на центрофугиране.

Дисплеят показва само скоростите на центрофугиране, които са налични за зададената програма.

Активирайте опцията

"Задържане на изплакването".

Водата за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от намачкване.

Програмата за изпиране приключва с вода в барабана и финалната фаза на центрофугиране не е извършена.

Дисплеят показва индикатора .

Барабана се върти често, за да намали намачкването.

Вратата остава блокирана.

Барабана се върти често, за да намали намачкването. Трябва да източите водата, за да отворите вратата.

Докоснете бутона Старт/Пауза: уредът извършва фазата на центрофугиране и източва водата.

Активирайте Тихата опция.

Всички фази на центрофуга

(междинна и финална центрофуга) са подтиснати и програмата приключва с вода в барабана. Това подпомага намаляването на намачкване.

Тъй като програмата е много тиха, подходящо е да се пуска вечерно време, когато тарифите за електричество са по-ниски. При някои програми изплакванията се изпълняват с повече вода.

Дисплеят показва индикатора .

Вратата остава блокирана.

Барабана се върти често, за да намали намачкването. Трябва да източите водата, за да отворите вратата.

Докоснете бутона Старт/Пауза: уредът изпълнява само фазата на източване.

Уредът изпразва водата автоматично след около 18 часа.

8.5 Петна/Предпране

Натиснете този бутон неколкоктратно, за да акттивирате една от двете опции.

На дисплея светва съответния индикатор.

Петна

Изберете тази опция за предварително третиране на силно замърсено или зацапано пране с препарат за отстраняване на петна.

Налейте препарата за отстраняване на петна в отделението . Препаратът за отстраняване на петна е предварително миксиран и затоплен с препарат, за да се повиши ефективността му.

Тази опция може да увеличи продължителността на програмата.

Тази опция не е налична при температура, по-ниска от 40 °C.

Предпране

Използвайте тази опция, за да добавите фаза предпране на 30 °C преди фазата пране.

Тази опция се препоръчва за силно замърсено пране, особено ако съдържа пясък, прах, кал или други твърди частици.

Тази опция може да увеличи продължителността на програмата.

Тези две опции не могат да бъдат зададени заедно.

8.6 Забавен старт

С тази опция може да отложите старта на програмата за по-удобно време.

Натиснете бутона неколкократно, за да зададете нужното отлагане.

Времето се удължава на стъпки от 30 минути до 90' и от 2 часа до 20.

След стартиране на цикъла посредством бутона Старт/Пауза, дисплеят ще покаже зададеното време на отлагане и уредът ще започне отброяването.

8.7 Запаметяване на време

С тази опция може да намалите продължителността на програмата.

• Ако прането Ви е нормално или леко замърсено, може да съкратите

БЪЛГАРСКИ 19 програмата за изпиране. Докоснете този бутон веднъж, за да намалите продължителността.

• В случай на малко зареждане, натиснете този бутон два пъти, за да зададете много бързата програма.

Продължителността на програмата се променя на дисплея.

Когато този бутон е активиран, светлинният индикатор над него светва.

Тази опция може да се използва, за да намали продължителността на програма Пара.

8.8 Против намачкване

Тази опция добавя кратка фаза против намачкване в края на програмата.

Фазата намалява намачкването на тъканите и улеснява гладенето.

Когато тази опция е зададена, светодиодът над бутона е включен и започва да мига по време на фазата против намачкване.

Тази опция може да увеличи продължителността на програмата.

С натискането на който и да е бутон, движенията против намачкване спират и вратичката се отключва.

8.9 Сушене за определено време

Докоснете този бутон, за да задате подходящото време за сушене, според вида на тъканта, която трябва да сушите (вижте таблицата "Сушене с определено време"). На дисплея се показва зададената стройност.

При всяко дкосване на този бутон стойността на времето за сушене се увеличава с 5 минути.

Не можете да зададете всички стойности на продължителност за различните тъкани.

20 www.aeg.com

8.10 Нива на сушене

Докоснете този бутон, за да зададете едно от 3-те автоматични нива за сушене, предложени от уреда.

На дисплея се включва съответният индикатор за сухост:

• за гладене.

Сухо за гладене: пране

Сухо за прибиране: пране за прибиране.

Допълнително сушене: прането да бъде напълно изсушено.

Не можете да зададете автоматично всички нива за всеки тип тъкан.

9. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

9.1 Таблица на програмите

8.11 Mode

Благодарение на този бутон, даден цикъл може да извърши:

Само изпиране : Индикаторът

Пране е включен.

Изпиране и сушене

Индикаторите Пране и Сушене са включени.

Само сушене : Индикаторът

Сушене е включен.

8.12 Старт/Пауза

Докоснете бутонът Старт/Пауза, за да стартирате, паузирате уреда или да прекъснете текуща програма.

Програма

Температурен диапазон

Референтна скорост на центрофуги‐ ране

Обхват на скоростта на центрофуга‐ та

Максимално количество за зарежда‐ не

Описание на програмата

Eco 40-60 (Режим само изпиране)

40 °C 1)

60 °C 2) – 30 °C

1600 об/мин

1600 об/мин –

400 об/мин

Eco 40-60 + Ниво на сушене за при‐ биране (режим пране и сушене)

40 °C 3)

60 °C – 30 °C

1600 об/мин

1600 об/мин –

400 об/мин

10 кг

6 кг

Бели и цветни памучни тъкани.

Нормално замърсени дрехи.

БЪЛГАРСКИ 21

Програма

Температурен диапазон

Eco 40-60 + Ниво на сушене за при‐ биране (режим пране и сушене) 4)

Референтна скорост на центрофуги‐ ране

Обхват на скоростта на центрофуга‐ та

Максимално количество за зарежда‐ не

Описание на програмата

Бели и цветни памучни тъкани.

6 кг

Памучни дрехи

40 °C

95 °C – студено

1600 об/мин

1600 об/мин –

400 об/мин

10 кг

Бели и цветни памучни тъкани.

Нормално, силно и леко замърсе‐ ни дрехи.

Синтетични

40 °C

60 °C – студено

1200 об/мин

1200 об/мин –

400 об/мин

4 кг

Синтетични и смесени тъкани.

Нормално замърсени дрехи.

Деликатни дрехи

30 °C

40 °C – студено

Вълна/пране на ръка

40 °C

40 °C – студено

1200 об/мин

1200 об/мин –

400 об/мин

1200 об/мин

1200 об/мин –

400 об/мин

2 кг

1.5 кг

Деликатни тъкани като акрил, вискоза и смесени тъкани, из‐

искващи нежно изпиране. Нор‐ мално и леко замърсени дрехи.

Вълна, подходяща за пералня, вълна за ръчно пране и други

тъкани със символ за грижа „ръч‐ но пране“.

5)

22 www.aeg.com

Програма

Температурен диапазон

Връхни

30 °C

40 °C – студено

Нонстоп OKO

Power

30 °C

60 °C – 30 °C

Референтна скорост на центрофуги‐ ране

Обхват на скоростта на центрофуга‐ та

Максимално количество за зарежда‐ не

Описание на програмата

1200 об/мин

1200 об/мин –

400 об/мин

2 кг

Не използвайте омекотител за тъка‐ ни и се уверете, че няма остатъци от омекотител в отде‐ лението за препа‐ рат.

Връхни дрехи, технически, спортни, водоустойчиви и ди‐ шащи якета, двуслойни якета със сваляща се подплата или

вътрешна изолация.

При изпълняване на комбинирана про‐ грама за изпиране и сушене, фазата на сушене също така действа като функ‐ ция за възстановя‐ ване на водоот‐ блъскващите свой‐ ства. Уверете се, че на етикета на дрехата е обозна‐ чено, че може да бъде използвана сушилня.

1600 об/мин

1600 об/мин –

1000 об/мин

5 кг

Смесени тъкани (памучни и

синтетични). Пълна програма за изпиране и сушене на 5 kg дрехи само за 4 часа.

Освен това индикаторът се показва на екрана.

БЪЛГАРСКИ 23

Програма

Температурен диапазон

Пара

Изплакване

Референтна скорост на центрофуги‐ ране

Обхват на скоростта на центрофуга‐ та

Максимално количество за зарежда‐ не

Описание на програмата

-

1600 об/мин

1600 об/мин –

400 об/мин

1 кг

10 кг

Програми с пара 6)

Парата може да се използва за изсушено, изпрано или веднъж носено пране. Тези програми могат да намалят гънките, отне‐ мат миризмите и омекотят пра‐ нето.

Не използвайте никакъв препа‐ рат. Ако е необходимо, отстра‐ нете петната чрез изпиране или локално третиране на пет‐ на.

Програмите с пара не изпълня‐ ват хигиенизиращ цикъл.

Не задавайте програмата с па‐ ра за тези видове дрехи:

• Дрехи, които трябва да се пе‐ рат на температура под 40°C.

• Дрехи, които по етикет не са обозначени като подходящи за центрофугиране.

• Дрехи с етикет „Само химиче‐ ско чистене“.

За изплакване и центрофугиране на прането. Всички тъкани, ос‐ вен вълнени и много деликатни.

Намалете скоростта на центро‐ фугиране според типа пране.

24 www.aeg.com

Програма

Температурен диапазон

Референтна скорост на центрофуги‐ ране

Обхват на скоростта на центрофуга‐ та

Максимално количество за зарежда‐ не

Описание на програмата

Центрофуга/източ‐ ване

1600 об/мин

1600 об/мин – 10 кг

Всички тъкани освен вълнени

и деликатни. За да центрофуги‐ рате прането и да източите вода‐ та в барабана.

1) Съгласно Регламент (ЕС) № 2019/2023 на Комисията. Тази програмата по предварително за‐ дадени температура и обороти на центрофугиране, в режим на изпиране, с капацитет 10 kg, може да изпира нормално замърсени памучни тъкани, определени за изпиране на 40 °C или 60 °C заед‐ но в един цикъл.

За достигната температура на прането, продължителност на програмата и други данни, моля, вижте глава „Стойности на потребление“.

Най-ефикасните програми по отношение на консумацията на енергия основно са те‐ зи, които работят на по-ниски температури и по-дълга продължителност.

2) Енергоспестяваща програма за памук. Тази програма при 60°C с количество пране 10 kg е еталонната програма за данните, въведени в етикета за енергийна ефективност в съответствие с

Директива 96/60/EC. Задайте тази програма, за да получите добри резултати от прането и да на‐ малите консумацията на енергия. Времетраенето на програмата за пране е удължено.

3) Съгласно Регламент (ЕС) № 2019/2023 на Комисията. Тази програма по предварително зада‐ дена температура и обороти на центрофугиране, в режим на пране и сушене, с капацитет 6 kg и с ниво на сушене на пране готово за сгъване, извършвайки цикъл на изпиране и на сушене, може да изпира нормално замърсени памучни тъкани, определени за изпиране на 40 °C или 60 °C заедно в един цикъл и след фазата на сушене прането може веднага да бъде сгънато и прибрано.

4) Тази програмата е еталонна програма за сушене за данните, въведени в етикета за енергийни данни според Директива 96/60/ЕО. Изпълнението на теста е в съответствие с EN 50229 и трябва да се осъществи с ПЪРВО зареждане на дрехите за сушене според обозначения максимум за су‐ шене (състав на прането според EN 61121) чрез задаване на АВТОМАТИЧНО СУШЕНЕ ЗА ПРИ‐

БИРАНЕ за програма Eco 40-60. ВТОРОТО зареждане за сушене е с останалото пране и трябва да се тества чрез задаване на АВТОМАТИЧНО СУШЕНЕ ЗА ПРИБИРАНЕ за програмата Eco

40-60.

5) По време на този цикъл барабанът се върти бавно, за да осигури внимателно изпиране. Може да изглежда, че барабанът не се върти или не се върти правилно, но това е нормално за тази про‐ грама.

6) Ако зададете програма с пара със сухо пране, в края на цикъла прането може да бъде влажно.

По-добре е да оставите дрехите на свеж въздух за около 10 минути, за да изсъхнат. Когато про‐ грамата приключи, бързо извадете прането от барабана. След цикъл с пара дрехите може да се наложи да бъдат изгладени, но с доста по-малко усилия.

БЪЛГАРСКИ 25

Съвместимост на опциите на програмите

Опции

Центрофуга

Задържане на изплакването

Безшумен ре‐ жим

Допълнително изплакване

Без центрофуги‐ ране

Предпране

Петна 2)

Забавен старт

Запаметяване на време 3)

■ ■

■ ■

■ ■

■ ■

■ ■

1)

■ ■ ■ ■ ■

26 www.aeg.com

Опции

Против намачк‐ ване

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Сушене за опре‐ делено време

■ ■ ■ ■ ■ ■

Нива на сушене

■ 4) ■

1) Ако зададете опцията Без центрофуга, уредът само източва водата.

2) Тази опция не е налична при температура под 40°C.

3) Ако нагласите най-краткото времетраене, препоръчваме да намалите количеството на зарежда‐ нето. Възможно е да заредите напълно уреда, но резултатът от изпирането може да не е толкова задоволителен.

4) Опцията Сухо за гладене не е на разположение с тази програма.

Подходящи препарати за всяка програма

Програма

Eco 40-60

Универса‐ лен прах 1)

Универса‐ лен течен прах

Течен прах за цветно пране

Деликатни памучни тъкани

--

Cпециален

--

Памучни дрехи

Синтетични

Деликатни дрехи

Вълна/пране на ръка

Връхни

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

БЪЛГАРСКИ 27

Програма Универса‐ лен прах 1)

Универса‐ лен течен прах

Течен прах за цветно пране

Деликатни памучни тъкани

Нонстоп

OKO Power

▲ ▲ ▲

1) Препоръчва се употребата на перилен прах за температури над 60 °C.

--

▲ = препоръчва се

-- = не се препоръчва

9.2 Woolmark Apparel Care –

Син

• Цикълът за пране на вълнени тъкани с тази машина е одобрен от

Woolmark Company за пране на

9.3 Автоматично сушене

Cпециален

-вълнени дрехи, обозначени с

„ръчно пране“, при условие че дрехите се перат съобразно с инструкциите, предоставени от производителя на тази перална машина. Следвайте етикета на дрехата за сушене и други инструкции за пране. M1144

• Цикълът на сушене на вълнени тъкани с тази машина е одобрен от

Woolmark Company за сушене на вълнени дрехи, обозначени с

„ръчно пране“, при условие че дрехите се сушат съобразно с инструкциите, предоставени от производителя на тази перална машина. Вижте етикета относно други напътствия за пране. M1224

Символът Woolmark е знак за сертифициране в много държави.

Степен на изсъхналост

Екстра сухо

За хавлиени тъкани

Тип тъкан

Памук и лен

(хавлии, хавлиени кърпи и др.)

Зареждане до 6 кг

28 www.aeg.com

Степен на изсъхналост

Cupboard Dry (Сухо за прибира‐ не)

За пране, което е ще бъде опак. и съхран.

Iron Dry (Сухо за гла‐ дене)

Подходяща за дрехи за гладене

Тип тъкан

Памук и лен

(хавлии, хавлиени кърпи и др.)

Синтетични и смесени тъкани

(пуловери, блузи, бельо, покривки и спално бельо)

Деликатни тъкани

(акрил, вискоза и деликат‐ ни смесени тъкани)

Вълнени дрехи

(вълнени пуловери)

Дрехи за спорт на откри‐ то

(Облекла за дейности на открито, технически тъка‐ ни, спортни тъкани, водоу‐ стойчиви и дишащи якета, спортни якета)

Памук и лен

(чаршафи, покривки за ма‐ са, ризи и др.)

Зареждане до 6 кг до 4 кг до 2 кг до 1 кг до 2 кг до 6 кг

9.4 Сушене за определено време

Степен на из‐ съхналост

Тип тъкан

Екстра сухо

За хавлиени тъкани

Памук и лен

(хавлии, хавлиени кърпи и др.)

Коли‐ че‐ ство пра‐ не

(кг)

Ско‐ рост на цен‐ тро‐ фуги‐ ране

(rpm)

Примерно времетрае‐ не (мин)

6 1600

4 1600

2 1600

245 – 265

165 – 185

125 – 135

БЪЛГАРСКИ 29

Степен на из‐ съхналост

Тип тъкан

Cupboard Dry

(Сухо за при‐ биране)

За пране, което е ще бъде опак. и съхран.

Памук и лен

(хавлии, хавлиени кърпи и др.)

Синтетични и смесени тъкани

(пуловери, блузи, бельо, покривки и спално бельо)

Деликатни материи

(акрил, вискоза и деликатни смесени тъкани)

Вълна

(вълнени пуловери)

Дрехи за спорт на открито

(Облекла за дейности на открито, технически тъкани, спортни тъкани, водоустойчиви и дишащи якета, спортни якета)

Iron Dry (Сухо за гладене)

Подходяща за дрехи за гладе‐ не

Памук и лен

(чаршафи, покривки за маса, ризи и др.)

Коли‐ че‐ ство пра‐ не

(кг)

Ско‐ рост на цен‐ тро‐ фуги‐ ране

(rpm)

6 1600

4 1600

2

4

1

1600

1200

1200

Примерно времетрае‐ не (мин)

235 – 255

155 – 175

115 – 125

135 – 145

40 – 50

2 1200

1 1200

1 1200

2 1200

1 1200

6 1600

4 1600

2 1600

140 – 160

70 – 80

110 – 130

140 – 160

70 – 80

170 – 190

105 – 125

75 – 85

10. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА

По време на монтаж или преди първата употреба може да забележите вода в уреда. Това е остатъчна вода след пълния функционален тест във фабриката, който се грижи уредът да бъде доставен на клиентите в перфектно работно състояние, и не е повод за притеснение.

1. Уверете се, че всички транзитни болтове са премахнати от уреда.

2. Уверете се, че електричеството е достъпно и кранът на водата е отворен.

3. Налейте 2 литра вода в отделението за препарат, отбелязано с .

Това действие активира системата за източване.

4. Налейте малко количество препарат в оделението, отбелязано с .

5. Задайте и стартирайте програма за памук при най-високата

30 www.aeg.com

температура без пране в барабана.

Това премахва всички възможни замърсявания от барабана и обвивката му.

11. НАСТРОЙКИ

11.1 ЗАЩИТА ЗА ДЕЦА

С тази опция може да попречите на децата да си играят с командното табло.

• За да активирате/деактивирате тази опция, докоснете бутоните едновременном,

и докато индикатора се включи/

изключи на дисплея.

Може да активирате тази опция:

• След като докоснете бутона Старт/

Пауза: всички бутони и програмният бутон се деактивират

(освен бутон Вкл./Изкл.).

• Преди да докоснете бутона Старт/

Пауза: уредът не може да стартира.

Уреда запазва избраните опции, след като го изключите.

За да деактивирате/активирате звуковите сигнали, когато програмата е завършена, докоснете и бутоните

заедно за около 6 секунди.

Ако деактивирате звуковите сигнали, те ще продължат да работят, ако има неизправност в уреда.

11.3 Постоянно допълнително изплакване

С тази опция можете постоянно да имате едно или две допълнителни изплаквания, когато зададете нова програма.

11.2 Звукови сигнали

Този уред е предоставен с различни звукови сигнали, които се вкл. когато:

• Активирате уреда (специален кратък звук).

• Деактивирате уреда (специален кратък звук).

• Докосвате бутоните (кликване).

• Направите грешен избор (3 кратки звука).

• Програмата е завършена

(последователност от звуци за около 2 минути).

• Уреда има повреда

(последователност от кратки звуци за около 5 минути).

12. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Едновременно натиснете бутона и бутона еднократно, за да добавите едно допълнително изплакване. На дисплея се появява

.

• Едновременно натиснете бутона и бутона двукратно, за да добавите две допълнителни изплаквания. На дисплея се появява .

• Едновременно натиснете бутона и бутона трикратно, за да премахнете допълнителните изплаквания. Дисплеят показва само .

ВНИМАНИЕ!

Вж. глава "Безопасност".

12.1 Използване на сензори за тегло

За правилното използване на сензора за тегло, барабанът трябва да е празен, когато активирате уреда.

Задайте програмата

ПРЕДИ да поставите прането в барабана.

12.2 Преди активиране на уреда

1. Уверете се, че главният щепсел е свързан към главния контакт.

2. Уверете се, че кранът на водата е отворен.

12.3 Активиране на уреда и задаване на програма

1. Натиснете бутона Вкл./Изкл. за няколко секунди, за да активирате уреда.

Селекторът на програмите е автоматично зададен на програма за памук и е включен само индикаторът

Пране.

Индикаторът на бутона Старт/Пауза премигва.

2. Завъртете копчето за програмите на необходимата програма.

Индикаторът на програмата светва.

Дисплея показва максималното количество, температурата по подразбиране, максималната скорост на центрофугиране, индикаторите на фазите създаващи програмата и времетраенето на програмата.

3. Ако е необходимо, докоснете бутона Температура и бутона

Центрофуга, за да промените температурата на водата и скоростта на центрофугиране.

4. Ако е необходимо, докоснете съответните бутони, за да добавите функции и/или да зададете отложен старт.

Дисплеят показва символа на зададената опция и/или числото показва времето за забавяне.

БЪЛГАРСКИ 31

12.4 Зареждане на прането

1. Отворете вратичката на уреда.

На екрана се появява .

2. Разтръсквайте артикулите преди да ги поставите в барабана.

Поставете прането в барабана, дреха по дреха.

Теглото на прането се обновява на дисплея постепенно с по 0,5 кг, като съответно се актуализира продължителността на програмата.

Теглото е приблизително и се променя с типа пране.

Ако поставите повече пране в барабана от допустимото максимално зареждане, символът премигва за няколко секунди и показва максималното препоръчително зареждане.

Пак можете да изперете прането, но консумацията на вода и енергия се увеличава.

За най-добра консумация и резултати извадете някои дрехи.

Индикацията за прекалено зареждане се показва само при програми с максимално зареждане, по-ниско от максималното зареждане на уреда.

3. Затворете вратата. Уверете се, че няма останало пране между уплътнението и вратата.

Съществува риск от изтичане на вода или повреждане на прането.

32 www.aeg.com

4. Дисплеят показва необходимото количество препарат в проценти

.

Тези данни са показателни и се отнасят до количеството препарат, препоръчано за максимално зареждане и посочено на опаковката на препарата.

Ако промените програмата за пране след затваряне на вратичката, дисплеят може да покаже за да уведоми за

, евентуално претоварване: отворете вратичката и премахнете няколко от дрехите.

12.5 Слагане на препарат и добавки

Винаги следвайте инструкциите, които ще намерите по опаковките на почистващите препарати, но препоръчваме да не надвишавате максимално

).

посоченото ниво (

Това количество ще гарантира най-добри резултати при изпиране.

След цикъл на пране, ако е необходимо премахнете всякакви останки от препарат от отделението за такъв.

12.6 Проверете позицията на преградата

1. Дръпнете доколкото е възможно навън чекмеджето за дозиране на препарати.

2. Натиснете лостчето надолу, за да извадите дозатора.

1

Отделение за препарат за предпране, програма за накисване или за премахване на петна.

Отделение за фаза на пране.

Отделение за течни добавки

(омекотител на тъкани, препарат за колосване).

Максимално ниво за количество течни добавки.

Преградка за прах или течен перилен препарат.

3. За да използвате прах за пране, обърнете преградата нагоре.

2

БЪЛГАРСКИ

6. Внимателно затворете дозатора.

33

4. За да използвате течен препарат, обърнете преградата надолу.

Когато преградата е в позиция НАДОЛУ:

• Не използвайте гелообразни или гъсти перилни препарати.

• Не поставяйте повече течен препарат от ограничението, показано на преградата.

• Не задавайте фаза на предпране.

• Не задавайте функцията за отложен старт.

5. Измерване на перилния препарат и омекотителя за тъкани.

Уверете се, че преградата не предизвиква блокиране, когато затворите чекмеджето.

12.7 Стартиране на програма

Натиснете бутона Старт/Пауза, за да стартирате програмата.

Съответният индикатор спира да мига и остава включен.

На дисплея, индикаторът на работещата фаза започва да премигва и индикаторът за количеството препарат (в проценти) се изключва.

Програмата стартира, вратата е заключена. Дисплеят показва индикатора .

Източващата помпа може да работи за кратко, преди уреда да се пълни с вода.

12.8 Стартиране на програма със забавен старт

1. Докоснете бутона Забавен старт неколкократно, докато на екрана се покаже желаното време на отлагане. Индикаторът светва.

2. Докоснете бутона Старт/Пауза.

Уредът започва отброяването на забавения старт.

Когато отброяването завърши, програмата стартира.

Измерването ProSense започва в края на отброяването.

34 www.aeg.com

Отмяна на забавения старт, след като отброяването е започнало

За да отмените забавения старт:

1. Докоснете бутона Старт/Пауза, за да поставите уреда в режим на пауза. Съответният индикатор мига.

2. Докоснете бутона Забавен старт няколко пъти, докато на екрана се покаже .

3. Докоснете бутона Старт/Пауза отново, за да стартирате програмата веднага.

Промяна в забавения старт, след като отброяването е започнало

За да промените забавения старт:

1. Докоснете бутона Старт/Пауза, за да поставите уреда в режим на пауза. Съответният индикатор мига.

2. Докоснете бутона Забавен старт неколкократно, докато на екрана се покаже желаното време на отлагане.

3. Докоснете бутона Старт/Пауза отново, за да стартирате новото отброяване.

12.9 Измерване на пране

ProSense System

След докосване на бутона Старт/

Пауза:

1. Индикаторът за количеството препарат (в проценти) изгасва, а индикаторът премигва.

2. ProSense стартира функцията за определяне на количеството пране, за да изчисли реалното времетраене на програмата.

Времевите точки премигват.

3. След около 15 минути на дисплея се извежда новото времетраене на програмата: времевите точки спират да премигват.

Уредът автоматично настройва времетраенето на програмата спрямо прането за постигане на перфектни резултати за минимално време. Времетраенето на програмата може да се увеличава или намалява.

Засичането ProSense се извършва само с пълни програми за изпиране (без прескачане на фаза).

12.10 Индикатори за фази на програмата

Когато програмата стартира, индикатора на работещата фаза премигва и другите светят постоянно.

Напр. фазата за пране или предпране работи: .

Когато фазата приключи, съответният индикатор спира да мига и светва постоянно. Индикаторът на следващата фаза започва да премигва.

Напр. фазата на изплакване работи:

.

По време на цикъла на изпиране, уреда смесва препарата, препарата за премахване на петна и/или омекотителя с вода, преди да ги впръска в барабана; индикатора

MIX

се появява и изчезва на дисплея, според различните фази на програмата

(стрелките мигат).

Ако изберете програмата Пара, индикаторът за фаза с пара се включва.

12.11 Прекъсване на програмата и промяна на опциите

Когато програмата работи, може да променяте само някой опции:

1. Докоснете бутона Старт/Пауза.

Съответният индикатор мига.

2. Промяна на опциите.

Предоставената информация на дисплея съответно се променя.

3. Докоснете бутонът Старт/Пауза отново.

Програмата за измиване продължава.

12.12 Отмяна на работеща програма

1. Натиснете бутон Вкл./Изкл., за да отмените програмата и да деактивирате уреда.

2. Натиснете бутона Вкл./Изкл.

отново, за да активирате отново.

Сега можете да зададете нова програма за пране.

Ако фаза ProSense е вече извършена и пълненето на вода е започнало, новата програма започва без да

повтаря фаза ProSense.

Водата и препарата не се източват, за да няма отпадъци.

12.13 Отваряне на люка – добавяне на дрехи

Докато програмата или отложения старт работят, люкът на уреда е блокирана.

Ако температурата и нивото на водата в барабана са прекалено високи и/или барабанът все още се върти, не можете да отворите люка.

1. Докоснете бутона Старт/Пауза.

Съответният индикатор на дисплея за блокировка на люка се изключва.

2. Отворете люка на уреда. Ако е необходимо, добавете или извадете част от прането.

3. Затворете люкът и докоснете бутона Старт/Пауза.

Програмата или отложеният старт продължават.

4. Люкът може да се отвори, когато програмата е завършена или изберете програма/опция

Центрофуга/източване и натиснете бутона Старт/Пауза.

БЪЛГАРСКИ 35

12.14 Край на програмата

Когато програмата завърши, уредът спира автоматично. Прозвучават звукови сигнали (ако са активирани).

На дисплея всички индикатори на фази за пране остават статични и зоната за време показва .

Индикаторът на бутонът Старт/Пауза изгасва.

Вратичката се отключва и индикаторът изгасва.

1. Натиснете бутона Вкл./Изкл., за да деактивирате уреда.

Пет минути след края на програмата, функцията за пестене на енергия автоматично деактивира уреда.

Когато отново активирате уреда, дисплеят показва края на последната зададена програма.

Завъртете копчето за програми, за да зададете нов цикъл.

2. Отстранете прането от уреда.

3. Уверете се, че барабанът е празен.

4. Дръжте вратата и отделението на препарата открехнати, за да предотвратите плесен и миризми.

5. Затворете крана за водата.

12.15 Източване на вода след край на цикъл

Ако сте избрали програма или опция, която не източва водата при последната центрофуга, програмата е завършена, но:

• Дисплея показва индикатор , индикатора на опцията или и индикатора за заключена вратичка

. Индикатора на работещата фаза премигва.

• Барабанът се върти на равни интервали, за да предотврати намачкване на прането.

• Вратата остава блокирана.

• Трябва да източите водата, за да отворите вратата:

36 www.aeg.com

1. Ако е необходимо, докоснете бутона Центрофуга, за да намалите скоростта на центрофугиране предложена от уреда.

2. Докоснете бутона Старт/Пауза:

• Ако сте задали , уредът източва водата и центрофугира.

• Ако сте задали , уредът само източва водата.

Индикатора за опция или се изкл., докато индикатора премигва и след това се изкл.

3. Когато програмата приключи и индикаторът за блокирана вратичка изгасва, може да отворите вратичката.

4. Натиснете бутона Вкл./Изкл. за няколко секунди, за да деактивирате уреда.

За всеки случай, уредът източва водата автоматично след около 18 часа.

• Не използвате уреда в продължение на 5 минути преди да натиснете бутон Старт/Пауза.

Натиснете бутона Вкл./Изкл., за да активирате отново уреда.

• 5 минути след края на програмата за пране

Натиснете бутона Вкл./Изкл., за да активирате отново уреда.

Екранът показва края на последната зададена програма.

Завъртете копчето за програми, за да зададете нов цикъл.

Ако нагласите програма или опция, която приключва с вливане на вода в барабана, функцията "В готовност"

не деактивира уреда, за да Ви напомни да източите водата.

12.16 Опция "В готовност"

Функцията "В готовност" автоматично деактивира уреда, за да намали консумацията на енергия когато:

13. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА - ПРАНЕ & СУШЕНЕ

ВНИМАНИЕ!

Вж. глава "Безопасност".

Този уред е автоматична перална машина.

13.1 Пълни програми за изпиране и сушене

Автоматична програма

„Нон-стоп“

Уредът е оборудван с програмата

NonStop OKOPower, автоматична еднократна програма, в която не трябва да задавате режим Сушене.

За да стартирате тази програма:

1. След зареждане на пране и перилен препарат, натиснете бутона Вкл./Изкл. за няколко секунди, за да включите уреда.

2. Задайте програма NonStop

OKOPower чрез селектора за програми.

Индикаторът се показва на екрана

3. Докоснете бутона Старт/Пауза, за да стартирате програмата.

Неавтоматични програми за изпиране и сушене

В някои програми за пране можете да комбинирате режим Пране и Сушене за изпълнение на пълна програма за пране и сушене.

БЪЛГАРСКИ 37

Извършете следното:

1. Натиснете бутона Вкл./Изкл. за няколко секунди, за да включите уреда.

2. Завъртете селектора за програми до желаната програма за пране.

На екрана се извеждат температура и центрофуга по подразбиране. Ако е необходимо променете ги спрямо Вашето пране. На екрана също се показва максималното препоръчително зареждане за фазата на изпиране.

3. Задайте желаните опции, ако са налични.

4. Докоснете бутона Mode веднъж, за да активирате и функцията за сушене. Индикаторите Пране и

Сушене светват. Индикаторите и се показват на екрана.

На екрана се показва и максималното препоръчително зареждане за програма за изпиране и сушене (напр. 6 кг за памучни тъкани).

5. Отворете вратичката и заредете прането, като поставяте дрехите една по една. Теглото на прането се обновява на екрана постепенно с по 0,5 кг, като съответно се актуализира времетраенето на програмата.

6. Затворете вратата.

7. Поставете перилния препарат и добавките в подходящото отделение.

Когато сушите голямо количество пране се уверете, че дрехите не са навити и са равномерно разпределени в барабана.

13.2 Пране и сушене – автоматични нива

1. Докоснете бутона Нива на сушене многократно, докато дисплеят покаже желаното ниво на сухота.

Индикаторите на дисплея светват съответно: a.

Сухо за гладене: за памучни дрехи; b.

Сухо за прибиране: за памучни и синтетични дрехи; c.

Екстра сухо: за памучни дрехи.

Времевата стойност на дисплея е продължителността и на двата цикъла – пране и сушене.

За добро изсушаване, с по-ниска консумация на енергия и за по-кратко време, уредът не позволява да зададете прекалено ниска скорост на центрофугиране на дрехи, които ще се перат и сушат.

2. Докоснете бутона Старт/Пауза, за да стартирате програмата.

ProSense измерването стартира.

Индикаторът за заключен люк светва на дисплея; индикаторът на работещата фаза започва да премигва.

Дисплеят също показва и оставащото време на програмата.

13.3 Пране и сушене със зададено времетраене

1. Натиснете неколкократно бутона

Сушене за определено време, за да зададете желаната стойност на продължителност (вижте таблицата "Сушене със зададено времетраене", глава "Програми").

Индикаторът за ниво на сушене се изключва, а индикаторът светва.

При всяко докосване на този бутон стойността на времето за сушене се увеличава с 5 минути. На дисплея се показва зададената нова стойност на продължителност.

2. Докоснете бутона Старт/Пауза, за да стартирате програмата.

ProSense измерването стартира.

Индикаторът за заключен люк светва на дисплея, а индикаторът на работещата фаза започва да премигва.

Дисплеят също показва и оставащото време на програмата.

38 www.aeg.com

13.4 След завършване на програмата за сушене

• Уредът спира автоматично.

• Прозвучават звукови сигнали (ако са активирани).

• Появява се на дисплея.

• Индикаторът на бутона Старт/

Пауза изгасва. Индикаторът за заключен люк изгасва.

• Натиснете бутона Вкл./Изкл. за няколко секунди, за да изключите уреда.

Няколко минути след края на програмата енергоспестяващата функцията автоматично изключва уреда.

1. Извадете прането от уреда.

2. Уверете се, че барабанът е празен.

След фазата на сушенем, почистете барабана, уплътнението и вътрешността на люка с влажна кърпа.

14. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕ

ВНИМАНИЕ!

Вж. глава "Безопасност".

Този уред е автоматична перална машина.

14.1 Подготовка за сушене

1. Натиснете бутона Вкл./Изкл. за няколко секунди, за да активирате уреда.

При избор на програма само за сушене, дисплеят не показва теглото на прането и ProSense измерването е деактивирано.

2. Заредете прането дреха по дреха.

3. Завъртете програматора до програма, подходяща за тъканите, които трябва да изсушите.

4. Докоснете бутона Mode два пъти, за да изключите изпирането и да извършите само сушене.

Индикаторът Сушене е включен.

Индикаторите и появяват на екрана.

се

При сушене на голямо количество пране, с цел получаване на добри резултати, се уверете, че самото пране не се е оплело и е равномерно разпределено в барабана.

14.2 Сушене – автоматични нива

1. Натиснете бутона Нива на сушене неколкократно, докато на екрана се покаже необходимото ниво на сушене. Индикаторите на дисплея светват съответно: a.

b.

Сухо за гладене: за памучни дрехи;

Сухо за прибиране: за памучни и синтетични дрехи; c.

Допълнително

сушене: за памучни дрехи.

Дисплеят показва времетраенето на програмата за сушене.

За по добро сушене с пониска консумация на енергия и за по-кратко време, уредът не позволява да зададете прекалено ниска скорост на центрофугиране на дрехи, които ще се перат и сушат.

2. Докоснете бутон Старт/Пауза, за да стартирате програмата.

На дисплея се включва индикаторът за блокирана вратичка , а индикаторът на работещата фаза започва да премигва.

Дисплеят също показва и оставащото време на програмата.

14.3 Сушене за определено време

1. Натиснете неколкократно бутона

Сушене за определено време, за да зададете желаната стойност на продължителност (вижте таблицата "Сушене за определено време", глава "Програми").

Индикаторът за ниво на сушене се изключва, а индикаторът светва.

При всяко докосване на този бутон стойността на времето за сушене се увеличава с 5 минути. На дисплея се показва зададената нова стойност на продължителност.

2. Докоснете Старт/Пауза, за да стартирате програмата.

15. МЪХ ПО ТЪКАНИТЕ

По време на фазата на изпиране и/или сушене, някои видове тъкани (полар, вълна, суичъри) могат да отделят мъх.

Отделеният мъх може да полепне по тъканите по време на следващия цикъл.

Това неудобство се увеличава при технически тъкани.

За да предотвратите мъх в прането си:

• Не перете тъмни материи след изпиране и изсушаване на леки

БЪЛГАРСКИ 39

Индикаторът за заключен люк светва на дисплея, а индикаторът на работещата фаза започва да премигва.

Дисплеят също показва и оставащото време на програмата.

14.4 След завършване на програмата за сушене

• Уредът спира автоматично.

• Прозвучават звукови сигнали (ако са активирани).

• Появява се на дисплея.

• Индикаторът на бутона Старт/

Пауза изгасва. Индикаторът за заключен люк изгасва.

• Натиснете бутона Вкл./Изкл. за няколко секунди, за да изключите уреда.

Няколко минути след края на програмата енергоспестяващата функцията автоматично изключва уреда.

1. Извадете прането от уреда.

2. Уверете се, че барабанът е празен.

След фазата на сушенем, почистете барабана, уплътнението и вътрешността на люка с влажна кърпа.

цветни тъкани (кърпи за ръце, вълна, суичъри) и обратно.

• Сушете на простор този вид тъкани след първото им изпиране.

• Почистете филтъра за източване.

• След фазата на сушене, почистете празния барабан, уплътнението и вратата с влажна кърпа.

За да отстраните мъха от вътрешността на барабана, извършете следното:

• Изпразнете барабана.

• Почистете барабана, уплътнението и вратата с влажна кърпа.

40 www.aeg.com

• Задайте програмата за изплакване.

• Натиснете едновременно бутоните

бутоните докато на дисплея не се изведе CLE, за да активирате функцията за почистване.

16. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ВНИМАНИЕ!

Вж. глава "Безопасност".

16.1 Зареждане на прането

• Разделете прането на: бяло пране, цветно пране, изкуствени тъкани, деликатни тъкани и вълна.

• Спазвайте инструкциите за пране, обозначени на етикетите.

• Не поставяйте заедно бяло и цветно пране.

• Някои цветни дрехи може да се обезцветят при първото пране.

Препоръчваме Ви в началото да ги изпирате отделно.

• Обърнете наопаки многослойни тъкани, вълна и дрехи с щампи.

• Предварително третирайте упорити петна.

• Използвайте специален перилен препарат за премахване на упорити петна.

• Внимавайте с пердета. Отстранете куките и поставете пердетата в торба за пране или калъфка за възглавница.

• Много малко заредено пране може да причини проблеми с баланса на центрофугирането, което води до силни вибрации. Ако това се случи: a. Прекъснете програмата и отворете вратата (вижте глава

„Ежедневна употреба“); b. ръчно преподредете прането, така че да е равномерно разпределено в барабана; c. натиснете бутона Старт/Пауза.

Фазата на центрофугиране продължава.

• Закопчайте калъфките за възглавници, затворете циповете, куките на копчетата и копчетата с клипс. Завържете коланите, връзките за обувки, панделките и

• Докоснете бутона Старт/Пауза, за да стартирате програмата.

Ако уредът се използва редовно, извършвайте програмата CLE редовно.

всякакви други разхлабени елементи.

• Не перете пране без подгъви или със скъсани части. Използвайте торбичка за пране, за да перете малки и/или деликатни елементи

(например сутиени с банел, колани, чорапогащи, връзки за обувки, панделки и др.).

• Изпразнете джобовете и разгънете дрехите.

16.2 Упорити петна

За някои петна водата и препарата не са достатъчни.

Препоръчваме предварително да обработите тези петна, преди да поставите дрехите в уреда.

Има специални препарати за отстраняване на петна. Използвайте специалния препарат за отстраняване на петна, който е приложим за вида петно и тъкан.

Не пръскайте дрехи с препарат за отстраняване на петна близо до

уреда, тъй като има корозивен ефект върху пластмасовите части.

16.3 Вид и количество на перилния препарат

Изборът на перилен препарат и употребата на правилни количества не само влияят върху ефективността на прането, но също така помагат да се избегне прекомерно изпозване и да се опази околната среда:

• Използвайте само перилни препарати и други препарати, предназначени специално за употреба в перална машина.

Първо, следвайте тези основни правила:

– прах за пране при всички видове тъкани, без деликатни.

За предпочитане са перилни препарати на прах със съдържание на белина за бели дрехи и дезинфекция на прането,

– течни перилни препарати, за предпочитане при програми за пране с ниска температура

(60 °C макс.) при всички видове тъкани или по специално за вълнените тъкани.

• Изборът и количеството перилен препарат зависят от: вида плат

(деликатни, вълнени, памучни тъкани и др.), цветът на дрехите, размерът на прането, степента на замърсяване, температурата на пране и твърдостта на използваната вода.

• Следвайте инструкциите, които ще откриете на опаковките на препаратите или другите продукти, без да надвишавате посоченото максимално ниво ( ).

• Не смесвайте различни видове перилни препарати.

БЪЛГАРСКИ 41

• Използвайте по-малко перилен препарат, ако:

– перете малък обем пране,

– прането е леко замърсено,

– по време на прането има голямо количество пяна.

• Когато използвате перилни таблетки или капсули, винаги ги поставяйте в барабана, а не в отделението за перилен препарат.

Недостатъчното количество перилен препарат може да доведе до:

• незадоволителни резултати от прането,

• прането да се оцвети в сиво,

• дрехите да се омазнят,

• мухъл в уреда.

Твърде голямото количество перилен препарат може да доведе до:

• пенене,

• намален ефект от изпирането,

• недостатъчно изплакване,

• по-голямо въздействие на околната среда.

16.4 Екологични съвети

За да пестите вода, електрическа енергия и да допринесете за опазването на околната среда, ние Ви препоръчваме да следвате тези съвети:

Нормално замърсени дрехи могат да бъдат прани без

предпране, с цел спестяване на перилен препарат, вода и време

(околната среда също е защитена!).

• Зареждането на уреда на максималния капацитет, предвиден за всяка програма, помага за намаляването на

енергия и потребление на вода.

• Чрез подходящо предварително третиране, петната и някои видове замърсявания могат да бъдат отстранени; след това прането може да бъде изпрано на по-ниска температура.

• За да използвате правилното количество перилен препарат, вижте количеството, предложено от производителя на перилния препарат и проверете твърдостта

42 www.aeg.com

на водата във Вашата битова система. Вижте „Твърдост на водата”.

• Задайте максималната възможна

скорост на центрофугаза избраната програма на спестяване на енергия по време на фазата на сушене!

16.5 Твърдост на водата

Ако твърдостта на водата в района ви е висока или умерена, препоръчваме да използвате омекотител за вода за перални машини. В райони, където твърдостта на водата е мека, не е необходимо да използвате омекотител за вода.

За да разберете твърдостта на водата във вашия район се свържете с местната водоснабдителна компания.

Използвайте правилното количество омекотител за вода. Спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.

16.6 Подготовка на цикъла на сушене

• Отворете крана за вода.

• Проверете дали маркуча за канала е свързан правилно. За повече информация вижте глава

"Инсталиране".

• За максималните количества пране при сушене вижте таблиците за сушилните програми.

16.7 Елементи, неподходящи за сушене

Не задавайте сушилна програма за следните видове пране:

• Синтетични пердета.

• Облекла с метални елементи.

• Найлонови чорапи.

• Юргани.

• Кувертюри за легло.

• Завивки.

• Анораци.

• Спални чували.

• Тъкани с останали по тях спрейове за коса, разтворители за лак и подобни материали.

• Облекла с пенокаучук или материали подобни на пенокаучук.

16.8 Етикети на дрехите

При сушене на прането спазвате инструкциите на производителя, показани на етикетите:

= изделието е годно за барабанно сушене

= сушене при висока температура

= сушене при понижена температура

= изделието не е годно за барабанно сушене.

16.9 Времетраене на цикъла на сушене

Времето на сушене е различно в зависимост от:

• скоростта на последното центрофугиране

• остатъчната влажност

• типа пране

• теглото на зареденото пране

16.10 Допълнително сушене

Ако прането е още влажно след приключване на програмата за сушене, изберете отново кратък цикъл на сушене.

ВНИМАНИЕ!

За да предотвратите намачкване и свиване, не сушете прането прекалено дълго.

16.11 Основни препоръки

В таблицата «Програми за сушене» ще намерите средните времена на сушене.

Опитът ще ви помогне по-добре да сушите прането. Отбелязвайте си времетраенето на циклите, които вече сте изпълнили.

За да избегнете натрупването на статично електричество в края на сушилния цикъл:

1. През перилната фаза използвайте препарат за кондициониране на тъкани.

2. Използвайте кондициониращ препарат, който е специално

17. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ВНИМАНИЕ!

Вж. глава "Безопасност".

17.1 График за периодично почистване

Периодичното почистване спомага за удължаването на работата на уреда Ви.

След всеки цикъл оставяйте притворени вратата и дозатора за препарати, за да има циркулация на въздух и да се изпари влажността в уреда: това ще предотврати образуването на плесен и миризми.

Ако машината не се използва продължителен период от време: затворете крана за водата и извадете щепсела от контакта.

График с показатели за периодично почистване:

Отстраняване на котлен камък

Профилактично пускане на програ‐ ма за пране

Два пъти в година‐ та

Веднъж месечно

Почистване на уплътнението на вратата

Почистване на ба‐ рабана

Отстраняване на мъх от барабана

Почистване на до‐ затор за препара‐ ти

Почистване на филтър на дре‐ нажна помпа

На всеки два месе‐ ца

На всеки два месе‐ ца

Два пъти месечно 1)

На всеки два месе‐ ца

Два пъти в година‐ та

БЪЛГАРСКИ предназначен за барабанни сушилни.

Когато програмата за сушене приключи, извадете бързо прането.

43

Почистване на входящия маркуч и филтъра на венти‐ ла

Два пъти в година‐ та

1) Вижте глава „Мъх по тъканите“.

Следните параграфи съдържат инструкции при почистването на всяка част.

17.2 Отстраняване на чужди предмети

Уверете се, че джобовете са опразнени и всички разхлабени елементи са завързани преди да започнете програмата.

Вижте раздели

„Количество пране“ и

„Подсказки и съвети“.

Отстранете всякакви чужди предмети

(като метални кламери, копчета, монети и т.н.), които могат да се озоват в уплътнението на вратата, филтрите и барабана. Вижте параграфи „Двоен уплътнител за врата“, „Почистване на барабана“,

„Почистване на дренажната помпа“ и

„Почистване на входящия маркуч и филтъра за вентила“. Моля, свържете се с оторизиран сервизен център, ако е необходимо.

17.3 Външно почистване

Почиствайте уреда само с мек сапун и топла вода. Подсушете напълно всички повърхности.

Не използвайте твърди гъби за почистване или други надраскващи повърхността материали.

44 www.aeg.com

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не използвайте алкохол, разтворители или химически продукти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не почиствайте металните повърхности с препарати на хлорна основа.

17.4 Отстр. на котл. кам.

Ако твърдостта на водата в района ви е висока или умерена, препоръчваме да използвате препарат за премахване на котлен камък от водата за перални машини.

Редовно проверявайте барабана, за да проверявате за котлен камък.

Обикновените препарати съдържат омекотител, но препоръчваме от време на време да пускате цикъл с празен барабан и препарат за премахване на котлен камък.

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.

17.5 Профилактично пускане на програма за пране

Дългата и прекомерна употреба на програми с ниска температура може да причини натрупвания на препарат, мъхчета, да развие бактерии в барабана и ваничката. Това може да отделя лоши миризми и плесен.

За да елиминирате тези натрупвания и хигиенизирате вътрешната част на уреда, редовно пускайте поддържащо пране (поне веднъж месечно):

1. Извадете всичкото пране от барабана.

2. Пуснете програмата за памук с най-високата температура и с малко количество прах за пране.

17.6 Уплътнение на вратата

Този уред е създаден със самопочистваща се дренажна

система, която позволява на леките пухкави влакна, които падат от дрехите, да изтекат заедно с водата.

Редовно проверявайте уплътнението.

На края на цикъла могат да се възстановят малки предмети като монети, бутони и други.

Почиствайте, когато е нужно, използвайки амонячен препарат за почистване, без да надрасквате повърхността на уплътнението.

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.

17.7 Почистване на барабана

Редовно проверявайте барабана, за да предотвратите образуването на ръжда.

За пълно почистване:

1. Почиствайте барабана със специални продукти за неръждаема стомана.

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта.

2. Пуснете кратка програма за пране на висока температура с празен барабан и малко количество прах за пране, за да изплакнете остатъците.

БЪЛГАРСКИ 45

17.8 Почистване на дозатора за миялен препарат

За да предотвратите възможни натрупвания от засъхнали препарати или сплъстен омекотител и/или мухъл в отделението на препарата, от време на време извършвайте следната почистваща процедура:

1. Отворете чекмеджето. Натиснете надолу клапана, както е показано на картинката и го издърпайте.

1

4. Вкарайте отделението за препарат във водещите релси и го затворете. Пуснете програма за изплакване без никакви дрехи в барабана.

2

2. Премахнете горната част от отделението на препарата, за да подпомогнете почистването и го измийте на течаща топла вода, за да премахнете всякакви следи от натрупан препарат. След почистване, подменете горната част в позицията и.

3. Уверете се, че всички остатъци от препарат са премахнати от горната и долната част на прореза.

Използвайте малка четка, за да почистете прореза.

17.9 Почистване на помпата за източване

ВНИМАНИЕ!

Изключете щепсела от контакта.

Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източване и се уверете, че е чист.

Почиствайте помпата за източване, ако:

• Уредът не източва водата.

• Барабана не се върти.

• Уредът издава необичайни шумове поради блокирала помпа за източване.

• На дисплея се показва код на аларма .

46 www.aeg.com

ВНИМАНИЕ!

• Не отстранявайте филтъра, докато уредът работи.

• Не почиствайте помпата, ако водата в уреда е гореща.

Изчакайте докато водата изстине

Продължете както следва, за да почистите помпата:

1. Отворете капака на помпата.

2

1

2. Поставете подходяща купа под входа на помпата за източване, за да събере водата, която ще изтече.

3. Отворете канала надолу. При отстраняване на филтъра винаги трябва да имате кърпа подръка за подсушаване на изтеклата вода.

5. Когато купата се напълни с вода, отново завийте филтъра и изпразнете контейнера.

6. Повторете стъпки 4 и 5, докато водата спред да се изтича.

7. Завъртете филтъра обратно на часовниковата стрелка, за да го извадите.

1

2

8. Ако е необходимо, премахнете мъх и предмети от прореза на филтъра.

9. Уверете се, че роторът на помпата се обръща. В противен случай се свържете с оторизирания сервизен център.

4. Завъртете филтъра на 180 градуса обратно на часовниковата стрелка, за да го отворите, без да го изваждате. Оставете водата да се изтече.

10. Почистете филтъра под кранчето за вода.

11. Сложете го обратно в специалния водач, като завъртите по часовниковата стрелка. Уверете се, че сте затегнали филтъра, за да предотвратите течове.

2

БЪЛГАРСКИ 47

17.10 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра на вентила

Препоръчва се да се чистят от време на време и филтрите на маркуча за водоснабдяване и клапана, за да премахнете остатъци събирани с времето:

1. Премахнете маркуча за водоснабдяване от кранчето и почистете филтъра.

1

2

3

1

2. Премахнете маркуча за водоснабдяване от уреда, като отпуснете гайката.

12. Затворете капака на помпата.

2

1

Когато източите водата чрез процедурата за аварийно източване, трябва пак да активирате системата за източване: a. Поставете 2 литра вода в отделението за пране на дозатора за миялен препарат.

b. Стартирайте програмата, за да източите водата.

3. Почистете филтъра на клапана от задната страна на уреда с четка.

48 www.aeg.com

4. Когато свържете отново маркуча към гърба на уреда, завъртете го наляво или надясно (не вертикално) в зависимост от позицията на кранчето за вода.

20°

45°

17.11 Аварийно източване

Ако уреда не може да източи водата, извършете същата процедура, описана в параграф 'Почистете помпата за източване'. При необходимост почистете помпата.

Когато източите водата чрез процедурата за аварийно източване, трябва пак да активирате системата за източване:

1. Поставете 2 литра вода в отделението за пране на дозатора.

2. Стартирайте програмата, за да източите водата.

17.12 Предпазни мерки срещу замръзване

Ако уредът е инсталиран на място, където температурата може да достигне стойносто от около 0° C или по-ниско, отстранете останалата вода от маркуча за подаване на вода и помпата за източване.

1. Изключете щепсела от контакта.

2. Затворете крана за водата.

3. Поставете двата края на маркуча за подаване на вода в контейнер и оставете водата да изтече от маркуча.

4. Изпразнете помпата за източване.

Вижте процедурата за аварийно източване.

5. Когато помпата за източване е празна, поставете маркуча за подаване на вода отново.

ВНИМАНИЕ!

Уверете се, че температурата е по-висока от 0 °C преди да използвате отново уреда.

Производителят не е отговорен за щети, причинени от ниска температура.

18. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

ВНИМАНИЕ!

Вж. глава "Безопасност".

18.1 Кодове на аларма и възможни неизправности

Уредът не се стартира или спира по време на работа. Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблиците).

ВНИМАНИЕ!

Изключете уреда преди извършването на каквато и да било проверка.

При някои проблеми, екранът показва алармения код и

бутон Старт/Пауза може да премигва продължително:

Ако уредът е претоварен, махнете част от прането и/или натискайте вратата, докато натискате бутон Старт/Пауза, докато индикаторът спре да мига (вижте снимката по-долу).

БЪЛГАРСКИ 49

Проблем

Уредът не се пълни с вода правилно.

Уредът не източва водата.

Възможно решение

• Уверете се, че кранът за вода е отворен.

• Уверете се, че налягането на водоподаването не е прека‐ лено ниско. За тази информация се свържете с Вашата местна водоснабдителна компания.

• Уверете се, че кранът за вода не е запушен.

• Уверете се, че маркучътза подаване на вода не е прегъ‐ нат, повреден или извит.

• Уверете се, че свързването на маркуча за подаване на во‐ да е правилно.

• Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване на вода и филтърът на клапана не са запушени. Вижте „Грижа и почистване“.

• Уверете се, че сифонът на мивката не е запушен.

• Уверете се, че маркучът за източване не е прегънат или извит.

• Уверете се, че филтърът за източване не е запушен. По‐ чистете филтъра при необходимост. Вижте „Грижа и почи‐ стване“.

• Уверете се, че маркучът за източване е свързан правилно.

• Задайте програмата за източване, ако сте задали опция, която завършва с вода във ваничката.

• Уверете се, че вратата е затворена правилно.

Вратата на уреда е отворена или не е за‐ творена правилно.

50 www.aeg.com

Вътрешна неизправ‐ ност. Липсва връзка между електронните компоненти на уреда.

• Програмата не завърши правилно или уредът спря прека‐ лено рано. Изключете машината и я включете отново.

• Ако кодът за алармата се появи отново, обърнете се към оторизирания сервизен център.

• Изчакайте, докато електрозахранването се стабилизира.

Електрозахранване‐ то не е стабилно.

• Изключете уреда и затворете крана за водата. Свържете се с оторизирания сервизен център.

Устройството против наводнение е вклю‐ чено.

Ако екранът покаже други алармени кодове, изключете и включете уреда. Ако проблемът продължи, се обърнете към упълномощен сервизен център.

В случай на различен проблем с пералнята, проверете таблицата по-долу за възможни решения.

Проблем

Програмата не стар‐ тира.

Уредът се пълни с вода и се отцежда веднага.

Фазата за центрофу‐ гиране не функцио‐ нира или цикълът на пране продължава по-дълго от обикно‐ вено.

Има вода на пода.

Възможно решение

• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.

• Уверете се, че вратата на уреда е затворена.

• Уверете се, че няма повреден предпазител в кутията с предпазители.

• Уверете се, че Старт/Пауза е докоснат.

• Ако сте задали забавен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването.

• Изключете функцията за защита за деца, ако е включена.

• Проверете положението на копчето върху избраната про‐ грама.

• Уверете се, че маркучът за отцеждане е в правилно поло‐ жение. Маркучът може да е позициониран твърде ниско.

Вижте „Инструкция за монтаж“.

• Уверете се, че филтърът за източване не е запушен. По‐ чистете филтъра при необходимост. Вижте „Грижа и почи‐ стване“.

• Регулирайте ръчно предметите във ваничката и започне‐ те фазата на центрофугиране отново. Този проблем може да бъде причинен от проблеми с баланса.

• Уверете се, че съединителите на маркучите за вода са стегнати и няма изтичане на вода.

• Уверете се, че маркучът за подаване на вода и маркучът за източване не са повредени.

• Уверете се, че използвате правилния препарат и правил‐ ното количество.

БЪЛГАРСКИ 51

Проблем

Не можете да отво‐ рите вратата на уре‐ да.

Уредът издава нео‐ бичаен звук и вибри‐ ра.

Барабанът е пълен, но на екрана се по‐ казва 0,0 кг.

Възможно решение

• Уверете се, че не е избрана програма за пране, която за‐ вършва с вода във ваничката.

• Уверете се, че програмата за пране е приключила.

• Проверете дали уредът получава електрическа енергия.

• Този проблем може да бъде причинен от повреда на уре‐ да. Свържете се с оторизирания сервизен център.

Ако е необходимо да отворите вратата, прочетете внима‐ телно „Аварийно отваряне на вратата“.

• Уверете се, че нивелирането на уреда е правилно. Вижте

„Инструкция за монтаж“.

• Уверете се, че опаковката и/или транзитните болтове са отстранени. Вижте „Инструкция за монтаж“.

• Поставете още пране в барабана. Дрехите за пране може да са малко.

Времетраенето на програмата се увели‐ чава или намалява по време на изпълне‐ нието на програмата.

• Иконата ProSense System може да наглася времетраенето на програмата според типа и количеството пране. Вижте

„ProSense SystemОтчитане на пране“ в глава „Ежедневна употреба“.

Резултатите от пра‐ нето не са задоволи‐ телни.

• Увеличете количеството на перилния препарат или из‐ ползвайте друг препарат.

• Използвайте специални продукти, за да премахнете упо‐ ритите петна, преди да изперете дрехите.

• Уверете се, че сте задали правилната температура.

• Поставете по-малко дрехи за пране.

• Намалете количеството на препарат.

Твърде много пяна в барабана по време на цикъла на изпира‐ не.

След цикъла на изпи‐ ране в чекмеджето на дозатора има остатъци от препара‐ та.

Барабанът е празен, но дисплеят показва, че вътре има някакъв товар.

• Уверете се, че преградата е в правилна позиция (НАГОРЕ за прах за пране – НАДОЛУ за течен препарат).

• Уверете се, че сте използвали дозатора за препарат спо‐ ред индикациите, предоставени в това ръководство за по‐ требителя.

• Натиснете бутона Вкл./Изкл. , за да изключите уреда и да го включите отново, за да зададете тегло.

• Заредили сте пране, преди да активирате уреда. Натисне‐ те бутона Вкл./Изкл. , за да изключите уреда.

• Изпразнете барабана и следвайте необходимите стъпки.

(Вижте „Зареждане на прането“)

52 www.aeg.com

Проблем

Уредът не изсушава или не изсушава пра‐ вилно.

Прането е пълно с мъх с различни цве‐ тове.

Възможно решение

• Завъртете кранчето за вода.

• Уверете се, че филтърът за източване не е запушен.

• Намалете зареденото количество пране.

• Уверете се, че сте задали правилния цикъл. Ако е необхо‐ димо, задайте отново кратко време на сушене.

Изпраните в предишния цикъл тъкани пускат различен цвят мъх:

• Фазата на сушене помага за отстраняване на мъх.

• Почистете дрехите с четка за отстраняване на мъх.

В случай на голямо количество мъх в барабана, стартирайте специалната програма за неговото почистване (вижте „Мъх по тъканите“ за повече подробности).

След проверката включете уреда. Програмата продължава от точката на прекъсване.

Ако проблемът се появи отново, свържете се с упълномощения сервизен център.

Данните, необходими за сервизния център, са посочени на табелката с данни.

18.2 Извънредно отваряне на врата

В случай на проблеми със захранването или с функционирането на уреда, вратичките остават заключени. Програмата за измиване продължава, когато захранването се възстанови. Ако в случай на проблем вратичките останат заключени, има възможност да ги отворите като използвате функцията "Аварийно отключване".

Преди да отворите вратичката:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасност от изгаряния!

Уверете се, че температурата на водата не е прекалено висока и прането не е горещо. Ако се налага, изчакайте докато се охладят.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасност от наранявания! Уверете се, че барабанът не се върти. Ако се налага, изчакайте докато барабанът спре да се върти.

Уверете се, че нивото на водата в барабана не е прекалено високо. Ако е наложително, продължете с аварийно източване (Вж.

"Аварийно източване" в глава "Грижи и почистване").

За да отворите вратичката, направете следното:

1. Натиснете бутона Вкл./Изкл. , за да изключите уреда.

2. Изключете щепсела от контакта на захранващата мрежа.

3. Отворете клапата на филтъра.

4. Дръпнете спусъка за аварийно отключване надолу един път.

Дръпнете го надолу още веднъж, дръжте го обтегнат и

междувременно отворете вратата на уреда.

БЪЛГАРСКИ

5. Извадете прането и след това затворете вратичката на уреда.

6. Затворете капака на филтъра.

53

19. ДАННИ ЗА ПОТРЕБИЛЕНИЕТО

19.1 Въведение

Това ръководство за употреба съдържа две различни таблици, за да предостави плавен преход от един регламент към друг:

• Директива (ЕС) 96/60/ЕО, валидна до 28 февруари 2021 г., се отнася до етикети за енергиен клас за класове на енергийна ефективност от A до G за цикли на пране и сушене.

• Регламент 2019/2023 на ЕС, валиден от 1 март 2021 г., се отнася до етикети за енергиен клас за класове на енергийна ефективност, като двойна скала от A до G, за пълните цикли на пране и сушене и само за цикъл на пране, според Регламент 2019/2014 на ЕС.

Отидете на www.theenergylabel.eu за подробна информация относно етикета за енергиен клас.

QR кодът върху етикета за енергийна категория, предоставен с уреда, съдържа уеб връзка, водеща до информация, свързана с функционалността на уреда в базата данни

EPREL на ЕС. Запазете етикета за енергийна категория за справка, както и ръководството за потребители и всички други документи, предоставени с уреда.

Възможно е да потърсите информацията в

EPREL, като използвате връзката https://

eprel.ec.europa.eu и въведете името на модела и продуктовия номер, които се намират върху табелката с данни на уреда. Вижте глава

„Описание на продукта“ за местоположението на табелката с данни.

54 www.aeg.com

19.2 Легенда

kg Зареждане на пране.

h:mm Продължителност на програма‐ та.

kWh Консумация на енергия.

Литри Разход на вода.

%

°C rpm

Температура на прането.

Скорост на центрофугиране.

Остатъчна влага в края на цикъла. Колкото по-високи са оборотите на цен‐ трофугиране, толкова повече шум ще издава уреда и толкова по-малко остатъчна влага ще бъде налична в края на цикъла.

Стойностите и продължителността на програмите варират въз основа на различни условия (напр. температура на стаята, температура на водата и налягане, количество заредено пране, захранващ ток) и също при смяна на първоначалните настройки на дадена програма.

19.3 Съгласно Регламент на

Евро Комисията 2019/2023

Само пране

Eco 40-60 про‐ грама

Пълно зареждане kg

10 kWh

1.105

Половин заре‐ ждане

5 0.640

Четвърт заре‐ ждане

2.5

0.220

1) Максимална скорост на центрофугиране.

Цикъл на пране и сушене

Програма Eco

40-60 и ниво на сухота за приби‐ ране

Пълно зареждане kg

6 kWh

4.375

Половин заре‐ ждане

3 2.338

1) Максимална скорост на центрофугиране.

Литри h:mm

65

50

45

3:50

2:50

2:50

Литри h:mm

83

51

7:55

5:10

%

50

50

54

%

0

0

°C

41

36

23

°C

33

31 rpm 1)

1551

1551

1551 rpm 1)

1551

1551

БЪЛГАРСКИ 55

19.4 Според Директива

96/60/ЕО

Енергоспестяваща програма за памук

Количе‐ ство пране

(kg)

Енергийна консума‐ ция (kWh)

0.86

Потребле‐ ние на во‐ да (литри)

61

Приблизи‐ телна про‐ дължител‐ ност на програмата

(минути)

265 Eco 40-60 на 60 °C

19.5 Обичайни програми – само пране

10

Тези стойности служат само за пример.

Програма kg kWh Литри h:mm % °C rpm 1)

Памучни дрехи 2)

95 °C

Памучни дрехи

60 °C

10

10

2.65

0.90

90

85

3:55

3:25

44

44

85

55

1600

1600

Памучни дрехи 3)

20 °C

Синтетични

40 °C

Деликатни дрехи 4)

30 °C

10

4

2

0.30

0.80

0.30

85

50

45

2:55

2:25

1:10

44

35

35

20

40

30

1600

1200

1200

Вълна

30 °C

1.5

0.25

65 1:05 30 30 1200

1) Референтен показател за скоростта на центрофугиране.

2) Подходящ за пране на силно замърсен текстил.

3) Подходящ за пране на леко замърсен памук.

4) Също така, може да се използва като цикъл за бързо изпиране за леко замърсен текстил.

56 www.aeg.com

19.6 Обичайни програми – пране и сушене

Тези стойности служат само за пример.

Програма kg kWh Литри h:mm % °C rpm 1)

Синтетични

40 °C

4 3.25

100 5:50

1) Референтен показател за скоростта на центрофугиране.

20. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

1

Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от

40 1200 електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет.

Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.

*

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals