IKEA FÖRKYLD Kasutusjuhend

Add to My manuals
44 Pages

advertisement

IKEA FÖRKYLD Kasutusjuhend | Manualzz

FÖRKYLD

ET

LV

EESTI

IKEA müügijärgsete teeninduspunktide ja vastavate kohalike telefoninumbrite täieliku loendi leiate selle kasutusjuhendi viimaselt leheküljelt.

LATVIEŠU

Pilnu IKEA apstiprināto pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzēju sarakstu un tālruņa numurus, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.

EESTI

LATVIEŠU

4

22

EESTI

Sisukord

Ohutusinfo

Ohutusjuhised

Paigaldamine

Tootekirjeldus

Kasutamine

Esimene kasutamine

Igapäevane kasutamine

9

10

10

8

9

4

6

Vihjeid ja näpunäiteid

Puhastus ja hooldus

Veaotsing

Tehnilised andmed

Jäätmekäitlus

IKEA GARANTII

Jäetakse õigus teha muutusi.

Ohutusinfo

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

Laste ja ohustatud inimeste turvalisus

Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.

3 kuni 8-aastased lapsed võivad seadmesse toiduaineid panna ja neid sealt välja võtta, kui neid on eelnevalt põhjalikult juhendatud.

Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda seadet kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult juhendatud.

Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida, kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.

Ärge lubage lastel seadmega mängida.

Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.

13

14

15

18

19

19

4

EESTI 5

Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.

Üldine ohutus

See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:

– talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mujal;

Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.

Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid:

ärge jätke ust liiga kauaks lahti; puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid pindu

– ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme; hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates nõudes, nii et need ei puutuks kokku teiste toiduainetega.

HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.

HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid.

HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.

HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt soovitatud.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.

Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.

Kui seade jääb pikaks ajaks tühjaks, lülitage see välja, sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et vältida seadme sisemuses hallituse tekkimist.

Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).

EESTI 6

Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Ohutusjuhised

Paigaldamine

HOIATUS!

Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.

• Eemaldage kõik pakkematerjalid.

• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.

• Ohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse paigaldatud.

• Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.

• Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.

• Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda.

• Esmakordsel paigaldamisel või ukse avamissuuna muutmisel oodake enne elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda.

• Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

• Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse.

• Ärge jätke seadet vihma kätte.

• Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgusega kohta.

• Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või liiga külma kohta.

• Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist.

• Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine.

Visake see kohe minema.

Elektriühendus

HOIATUS!

Tulekahju- ja elektrilöögioht!

HOIATUS!

Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt ega oleks vigastatud.

HOIATUS!

Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.

• Seade peab olema maandatud.

• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.

• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.

• Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks

(nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit).

Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskusse või elektriku poole.

• Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.

• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist.

Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.

• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.

Kasutamine

HOIATUS!

Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või tulekahjuoht!

EESTI 7

Seade sisaldab isobutaani (R600a), so looduslik gaas, millel puudub oluline keskkonnamõju. Olge ettevaatlik, et te isobutaani sisaldavat külmutusainesüsteemi ei vigastaks.

• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.

• Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud.

• Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.

• Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu.

• Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis rõhku.

• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke.

• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.

• Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad.

• Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete kätega.

• Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid.

• Järgige külmutatud toiduainete pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.

• Enne sügavkülmikuossa asetamist pakkige toit mõnda toiduga kokkupuutuvasse materjali.

Sisevalgustus

HOIATUS!

Elektrilöögi oht!

• Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta:

Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta.

Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.

Puhastus ja hooldus

HOIATUS!

Seadme vigastamise või kahjustamise oht!

• Enne hooldust lülitage seade välja ja

ühendage toitepistik pistikupesast lahti.

• Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.

• Kontrollige regulaarselt külmiku

äravooluava; vajadusel puhastage. Kui

äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale.

Teenindus

• Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi.

• Pidage meeles, et kui olete parandanud seadet ise või lasknud seda teha ebapädeval isikul, võib see kahjustada seadme ohutust ja muuta garantii kehtetuks.

Jäätmekäitlus

HOIATUS!

Lämbumis- või vigastusoht!

• Eemaldage seade vooluvõrgust.

• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.

• Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.

• Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.

• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.

• Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paiknevat jahutusüksust.

EESTI 8

Paigaldamine

HOIATUS!

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

HOIATUS!

Seadme paigaldamise kohta leiate teavet paigaldusjuhistest.

HOIATUS!

Fikseerige seade vastavalt paigaldusjuhistele, et

ära hoida seadme ebastabiilset asendit.

Asukoht

Parima tulemuse saamiseks paigutage seade piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme taga on tagatud vaba õhuringlus.

Paigaldamine

Selle seadme peaks paigaldama kuiva, hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev temperatuur jääb seadme andmesildil olevasse kliimaklassi vahemikku:

Kliimaklass

SN

N

ST

Ümbritseva õhu temperatuur

+10°C kuni + 32°C

+16°C kuni + 32°C

+16°C kuni + 38°C

Kliimaklass

T

Ümbritseva õhu temperatuur

+16°C kuni + 43°C

Kui temperatuur jääb sellest vahemikust väljapoole, võivad mõne mudeli töös tekkida probleemid. Õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima volitatud teeninduskeskuse poole.

Elektriühendus

Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule.

Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele.

Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest.

See seade vastab EÜ direktiividele.

EESTI

Tootekirjeldus

1 2 3 4 5

8

6 7

1 Sahtli klaaskate

2 Pudelirest

3 Klaasriiul

4 Sügavkülmutiosa

5 Juhtimisüksus ja LED-valgusti

6 Kaanega piimatoodete sektsioon

7 Ukseriiulid

8 Pudeliriiul koos hoidikuga

9 Juurviljasahtlid

10 Andmesilt

Kõige soojem ala

Keskmise temperatuuriga ala

Kõige külmem ala

10 9

Kasutamine

Sisselülitamine

1. Pange toitepistik pistikupessa.

2. Keerake temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendisse.

Märgutuli süttib.

Kui temperatuur seadmes läheb liiga kõrgeks, hakkab hoiatustuli vilkuma. Aktiveerige Kiirem sügavkülmutus...-funktsioon.

Väljalülitamine

Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuriregulaator asendisse "O".

Märgutuli kustub.

Temperatuuri reguleerimine

Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.

Siiski on teil seadme sisetemperatuuri võimalik ka ise valida.

Sobiva seade valimisel tuleb pidada meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub:

• ruumi temperatuurist;

• ukse avamise sagedusest;

• säilitatava toidu kogusest;

• seadme asukohast.

Kõige sobivam on tavaliselt keskmine seade.

Seadme kasutamiseks:

1. Seadmes madalama temperatuuri saavutamiseks keerake temperatuuriregulaatorit päripäeva.

2. Seadmes kõrgema temperatuuri saavutamiseks keerake temperatuuriregulaatorit vastupäeva.

9

EESTI

ETTEVAATUST!

Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade on täis ja temperatuur on seatud kõige madalamale tasemele, võib kompressor pidevalt töötada, põhjustades härmatise või jää tekkimist tagaseinal. Sellisel juhul tuleb temperatuuriregulaator seada kõrgemale temperatuurile, et võimaldada automaatset sulatamist ja vähendada seega energia tarbimist.

Esimene kasutamine

Sisemuse puhastamine

Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.

Igapäevane kasutamine

HOIATUS!

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

Tarvikud

Munarest

Jäärest

ETTEVAATUST!

Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada.

x1

Jääkaabits x1 x1

10

EESTI

Temperatuuri indikaator Pudelirest

Asetage pudelid (pudelisuuga ettepoole) eelnevalt paika pandud restile.

11

Seda seadet müüakse

Prantsusmaal.

Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele peab seadmel olema spetsiaalne seadis (vt joonist), mis on paigutatud külmiku alumisse kambrisse, et tähistada selle kõige külmemat tsooni.

Liigutatavad riiulid

Kui rest on paigutatud horisontaalselt, asetage sinna ainult kinnised pudelid.

Külmutuskapi seintel on mitu liugurit, mis võimaldab turvaklaasist riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib.

ETTEVAATUST!

Õige õhuringluse tagamiseks ärge eemaldage klaasriiulit, mis asub juurviljasahtli kohal.

Pudeliresti saab kallutada, et hoida seal juba avatud pudeleid. Selleks paigutage resti eesmised klambrid ühe taseme võrra tagumistest kõrgemale.

EESTI 12

Ukseriiulite paigutamine

Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele.

Selleks võite teha järgmist: tõmmake ukseriiulit ülespoole, kuni see lahti tuleb ja paigutage soovikohaselt ümber.

Taimne sahtl

Nendesse sahtlitesse tuleb paigutada puuja köögiviljad (vt pilti).

Värske toidu külmutamine

Sügavkülmikuosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.

Värskete toiduainete külmutamiseks ei pea keskmist seadet muutma.

Kui aga soovite kiiremat külmutamist, keerake maksimaalse külmutustaseme saavutamiseks temperatuuriregulaatorit kõrgema seade suunas.

ETTEVAATUST!

Selles olekus või külmikuosa temperatuur langeda alla 0 °C. Sel juhul keerake temperatuuriregulaatorit soojemale tasemele.

Külmutatud toidu säilitamine

Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi suuremal võimsusel töötada, enne kui sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate.

ETTEVAATUST!

Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud

"tempreatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti

ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).

Sulatamine

Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega selleks on.

EESTI 13

Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust võetuna: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.

Jääkuubikute valmistamine

Seadmel on olemas üks alus jääkuubikute valmistamiseks.

Vihjeid ja näpunäiteid

Normaalsed töötamise ajal kostuvad helid

Järgmised helid on töötamise ajal normaalsed:

• Nõrk vulisemise ja mulisemise heli süsteemist, kui külmutusagensi pumbatakse.

• Vihisev ja tuksuv heli kompressorist, kui külmutusagensi pumbatakse.

• Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).

• Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja.

Näpunäiteid energia säästmiseks

• Keskmine temperatuuriseade säilitab nii värsket kui külmutatud toitu ja säästab energiat.

• Värske toidu sektsioon (külmik): Energia edukaim säästmine on tagatud seadme allosas olevate sahtlite konfiguratsiooni ja ühtlaselt paiknevate riiulitega. Ukse küljes olevate lahtrite paigutus energiatarbimist ei mõjuta.

• Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja

ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.

Soovitusi värske toidu säilitamiseks külmikus

• Ärge pange külmutuskappi sooja toitu või auravaid vedelikke.

1. Täitke mahuti veega.

2. Asetage mahuti sügavkülmikusektsiooni.

ETTEVAATUST!

Mahuti külmikust väljavõtmiseks ärge kasutage metallesemeid.

• Katke toit kinni või mähkige sisse, eriti juhul, kui see on tugeva lõhnaga.

• Pange toidud külmutuskappi nii, et õhk saaks nende ümber liikuda.

Näpunäiteid toidu säilitamiseks külmikus

Näpunäited:

• Liha (igasugune): mähkige sobivasse pakendisse ja pange juurviljasahtli kohal olevale klaasriiulile. Liha säilitusaeg on

1-2 päeva.

• Küpsetatud toidud, külmad road: katke kinni ja asetage mistahes riiulile.

• Puu- ja köögiviljad: puhastage hoolikalt ja pange selleks ette nähtud sahtlisse.

Pakkimata banaane, kartuleid, sibulaid, küüslauku ei tohi külmikus hoida.

• Või ja juust: Pange spetsiaalsesse

õhukindlasse nõusse või mässige fooliumi või polüetüleenist kotti ning suruge sealt

õhku välja niipalju kui võimalik.

• Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile (kui see on olemas).

Näpunäiteid sügavkülmutamiseks

• Külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja korralikult puhastatud toitu.

• Külmutamise ja sulatamise hõlbustamiseks jaotage toiduained väiksemateks portsjoniteks.

EESTI 14

• Mässige toit fooliumisse või toidukilesse.

Veenduge, et pakendid oleks

õhukindlad.

• Et vältida juba külmutatud toidu temperatuuri tõusu, ärge paigutage värsket külmutamata toitu otse selle vastu.

• Lahjemad toidud säilivad paremini ja kauem kui rasvased. Sool vähendab toidu säilitusaega.

• Ärge sööge jääkuubikuid, mahlajääd või jääkomme kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist. Külmakahjustuse oht.

• Säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale säilitatavale toidule märkida külmutamiskuupäev.

Puhastus ja hooldus

HOIATUS!

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

Üldised hoiatused

ETTEVAATUST!

Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist.

Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud.

Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.

Regulaarne puhastamine

ETTEVAATUST!

Ärge tõmmake, teisaldage ega vigastage torusid ja/või kaableid, mis paiknevad seadme sees.

ETTEVAATUST!

Vältige jahutussüsteemi kahjustamist.

Nõuandeid külmutatud toidu säilitamiseks

• Veenduge, et poest ostetud külmutatud toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides.

• Pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse.

• Ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada.

• Ärge ületage toidu tootja poolt määratletud säilitusaega.

• Ärge pange sügavkülmikusse vedelikke klaasanumates, sest need võivad puruneda.

Seadet tuleb regulaarselt puhastada:

1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga.

2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi.

3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.

4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat kondensaatorit ja kompressorit harjaga.

See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist.

Külmiku sulatamine

Sügavkülmiku riiulitel ja ülemise sektsiooni ümbruses moodustub alati teatud kogus härmatist.

Sulatage külmik, kui härmatisekihi paksus on jõudnud 3–5 millimeetrini.

Härmatise eemaldamiseks toimige järgmiselt.

1. Lülitage seade välja.

2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkige need mitme ajalehekihi sisse ja asetage jahedasse kohta.

EESTI 15

3. Jätke uks lahti.

4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage seadme sisemus põhjalikult ja asetage kork tagasi.

5. Lülitage seade sisse.

6. Seadke temperatuuriregulaator maksimaalsele külmale ja laske seadmel selle seadistusega kaks või kolm tundi töötada.

7. Pange eelnevalt väljavõetud toit sektsiooni tagasi.

ETTEVAATUST!

Aurusti vigastamise vältimiseks ärge kasutage sellelt härmatise eemaldamisel teravaid metallist tööriistu. Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute.

Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende säilimisaega.

Külmiku sulatamine

Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub.

Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel olevat äravooluava auku, et ära hoida vee kogunemist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbumist.

Kasutage selleks tarvikute kotis olevat spetsiaalset torupuhastajat.

Seadme mittekasutamise perioodid

Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:

1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.

2. Eemaldage kõik toiduained.

3. Sulatage seade.

4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.

5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida ebameeldivate lõhnade tekkimist.

ETTEVAATUST!

Kui soovite seadet hoida sisselülitatult, siis paluge kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida säilitatava toidu riknemist elektrikatkestuse korral.

Veaotsing

HOIATUS!

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

EESTI 16

Mida teha, kui...

Probleem

Seade ei tööta.

Seade ei tööta.

Võimalik põhjus

Seade on välja lülitatud.

Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud.

Lahendus

Lülitage seade sisse.

Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa.

Seade ei tööta.

Pistikupesas ei ole voolu.

Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.

Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud tasapinnaliselt.

Lamp ei põle.

Lamp on ooterežiimis.

Kontrollige, kas seade paikneb stabiilselt.

Sulgege ja avage uks.

Lamp ei põle.

Lamp on katki.

Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti valitud.

Vt jaotist "Lambi vahetamine".

Vt jaotist "Kasutamine".

Kompressor töötab pidevalt. Hoiustasite korraga liiga

Härmatist ja jääd on liiga palju.

Härmatist ja jääd on liiga palju.

Härmatist ja jääd on liiga palju.

Härmatist ja jääd on liiga palju.

Vesi voolab mööda külmutuskapi tagapaneeli.

palju toiduaineid.

Kompressor töötab pidevalt. Ruumi temperatuur on liiga kõrge.

Kompressor töötab pidevalt. Seadmesse paigutatud toit oli liiga soe.

Uks ei ole korralikult kinni või on tihend deformeerunud/määrdunud.

Vee väljalaskekork ei ole korralikult paigas.

Toiduained ei ole korralikult pakendatud.

Temperatuur on valesti valitud.

Automaatse sulamisprotsessi ajal sulab tagapaneelil olev härmatis.

Oodake mõni tund, seejärel kontrollige uuesti temperatuuri.

Kontrollige andmesildil olevat kliimaklassi.

Enne toidu hoiustamist laske sel jahtuda toatemperatuurini.

Vt jaotist "Ukse sulgemine".

Paigutage vee väljalaskekork

õigesti.

Pakendage toiduained paremini.

Vt jaotist "Kasutamine".

See on normaalne.

EESTI 17

Probleem

Külmiku sees voolab vesi.

Külmiku sees voolab vesi.

Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge.

Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge.

Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge.

Võimalik põhjus

Vee väljavooluava on ummistunud.

Toiduained takistavad vee valgumist veekogumisnõusse.

Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.

Uks ei ole korralikult suletud.

Toidu temperatuur on liiga kõrge.

Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge.

Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge.

Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge.

Uks ei avaneb raskelt.

Hoiustasite korraga liiga palju toiduaineid.

Härmatise paksus on üle

4-5 mm.

Ust on avatud liiga tihti.

Üritasite ust avada liiga kiiresti pärast selle sulgemist.

Lahendus

Puhastage vee väljavooluava.

Veenduge, et toiduained ei puutuks tagapaneeli.

Valige kõrgem/madalam temperatuur.

Vt jaotist "Ukse sulgemine".

Laske toiduainetel jahtuda toatemperatuurini, enne kui need külmikusse asetate.

Pange külmikusse samaaegselt vähem toitu.

Sulatage seade.

Avage uks ainult vajadusel.

Pärast ukse sulgemist ja enne selle uuesti avamist oodake mõni sekund.

Kui seade ei hakka tööle ka pärast loetletud punktide kontrollimist, pöörduge lähimasse volitatud teeninduskeskusse.

Loendi leiate selle juhendi lõpus.

Lambi asendamine

Seade on varustatud pikaealise sisemise LED-valgustiga.

ETTEVAATUST!

Eemaldage toitepistik pistikupesast.

1. Lükake läbipaistvat katet õrnalt üles ja alla ning samal ajal tõmmake see nooltega näidatud suunas lahti.

2

1

1

2. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on vanaga sarnase võimsuse ja kujuga ning

EESTI 18

spetsiaalselt kodumasinate jaoks mõeldud.

(Maksimumvõimsus on märgitud lambi kattele.)

Hõõgpirnid ei ole lubatud.

3. Pange lambi kate tagasi.

4. Ühendage toitepistik pistikupessa.

5. Avage uks.

Kontrollige, kas lamp läheb põlema.

Tehnilised andmed

Toote kategooria

Toote tüüp

Paigalduse tüüp

Toote mõõtmed

Kõrgus

Laius

Sügavus

Netomaht

Külmik

Sügavkülmik

Sulatussüsteem

Külmik

Sügavkülmik

Tärnireiting

Külmutamisaeg

Külmutusvõimsus

Energiatarve

Müratase

Energiaklass

Ukse sulgemine

1. Puhastage uksetihendid.

2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge paigaldusjuhistega.

3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.

Külmik

Ainult sisseehitatud

1218 mm

540 mm

549 mm

173 Liitrit

14 Liitrit auto manual

12 tundi

2 kg/24h

0,477 kWh/24h

35 dB (A)

A++

EESTI 19

Pinge

Sagedus

Täiendavad tehnilised andmed (sh seerianumber) on toodud andmeplaadil, mis asub seadme vasakul siseküljel ja energiasildil.

230–240 V

50 Hz

GROSS CAPACITY

BRUTTO INHALT

REFRIGERATOR NET CAPACITY

KUEHLSCHRANK NUTZINHALT

FREEZER NET CAPACITY

GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT

XXX l

XXX l

XX l

Made in Hungary

@ Inter IKEA Systems B.V. 1999

XXXXXXXXX xxxxx

IKEA of Sweden AB

FREEZING CAPACITY

GEFRIERVERMOEGEN

RISING TIME

LAGERZEIT BEI STORUNG

CLASS

KLASSE

XX/X/XX/X

X kg/24h

XX h

TYPE-TYP

XXXXXXXXXX

MODEL

PNC

XXXXXXXXXXXX

XXX XXX XXX

SER.N.

XXXXXXXX

230-240V

REFRIGERANT

KAELTEMITTEL

DEFROST HEATER

ABTAUWIDERSTAND

50 Hz 1.0 A

TYPE I xxxxxxxxx

XXX W

Jäätmekäitlus

Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.

Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.

IKEA GARANTII

Kui kaua IKEA garantii kehtib?

Garantii kehtib 5 aastat alates kuupäevast, mil oma IKEA seadme ostsite. Ostutõendina nõutakse originaalostutšeki olemasolu. Kui garantii raames teostatakse teenustöid, ei pikenda see seadme kehtivat garantiiperioodi.

Kes teostab teenustöid?

IKEA teenusepakkuja pakub teenustöid oma teeninduspunktide või volitatud teeninduspartnerite võrgustiku kaudu.

Mida garantii hõlmab?

Garantii hõlmab selliseid seadme vigu, mis on tekkinud valmistusvigade või materjalivigade tõttu alates IKEA-st ostmise kuupäevast. Käesolev garantii kehtib ainult kodse kasutuse puhul. Erandid on välja toodud jaotises "Mida käesolev garantii ei hõlma?" Garantiiperioodi jooksul kaetakse vigade kõrvaldamisega seotud kulud, nt parandustööd, osade vahetamine ning tööja transpordikulud juhul, kui seade on parandustöödeks kättesaadav ilma spetsiaalsete kulutusteta. Sellisel juhul kehtivad EL-i suunised (nr 99/44/EÜ) ja

EESTI 20

vastavad kohalikud eeskirjad. Asendatud osade omanikuks on IKEA.

Mida teeb IKEA probleemi kõrvaldamiseks?

IKEA määratud teenusepakkuja vaatab seadme üle ja otsustab ainuisikuliselt, kas see on käesoleva garantiiga hõlmatud. Kui garantii kehtib, otsustab IKEA teenusepakkuja või tema volitatud teeninduspartner seejärel oma parima

äranägemise kohaselt seadme kas parandada või samaväärse tootega asendada.

Mida käesolev garantii ei hõlma?

• Tavalist kulumist.

• Tahtlikust tegevusest või hooletusest põhjustatud kahjusid, kasutusjuhiste eiramisest tulenevaid kahjusid, vale paigaldamise või elektripinge kasutamisest tulenevaid kahjusid, keemiliste või elektrokeemiliste reaktsioonide tõttu tekkinud kahjusid, rooste-, korrosiooni- või veekahjusid, sealhulgas, kuid mitte ainult, vee liigsest lubjasisaldusest tulenevaid kahjusid ega ebaharilikest keskkonnatingimustest tulenevaid kahjusid.

• Vahetatavaid tarvikuid nagu patareid ja lambid.

• Mittefunktsionaalseid ja dekoratiivseid muutusi, mis ei mõjuta seadme tavapärast kasutamist, näiteks kriimustusi või võimalikke värvimuutusi.

• Kahjusid, mida on põhjustanud seadmesse sattunud võõrkehad või ained filtrite, tühjendussüsteemide või pesuainelahtrite puhastamisel või ummistuste kõrvaldamisel.

• Järgmiste osade kahjusid: keraamiline klaas, tarvikud, lauanõude ja söögiriistade korvid, tugijalad ja tühjendustorud, tihendid, lambid ja lampide katted, ekraanid, nupud, kaitsekatted ja nende osad. Välja arvatud juhul, kui tõendatakse selliste kahjude tulenemine toote vigadest.

• Kui tehnik ei tuvasta tehtud ülevaatuse tulemusel vea olemasolu.

• Kui parandustöid on teostanud muud kui meie poolt ette nähtud teenusepakkujad ja/või volitamata lepingupartnerid või kui kasutatud on mitte-originaalvaruosi.

• Kui teostada tuleb parandustöid, mis on vajalikud vale või mitte ette nähtud viisil paigalduse tõttu.

• Kui seadet kasutatakse mitte koduses majapidamises, vaid ärilisel eesmärgil.

• Transpordikahjud. Kui klient transpordib toote ise oma koju või muule aadressile, ei vastuta IKEA mingite transportimisel tekkida võivate kahjude eest. Juhul, kui toote transpordib kliendi aadressile IKEA, siis katab transportimisel tootele tekkida võivad kahjud käesolev garantii.

• IKEA seadme esmase paigaldamisega seotud kulud. Kui IKEA teenusepakkuja või tema volitatud teeninduspartner parandab või asendab toote vastavalt käesoleva garantii tingimustele, paigaldab teenusepakkuja või tema volitatud teeninduspartner parandatud seadme või ka asendusseadme vajadusel ise.

See piirang ei kehti juhul, kui pole tegu rikkega, vaid kui kvalifitseeritud tehnik kasutab meie originaalvaruosi, et viia seade vastavusse mõnes teises EL-i riigis kehtivate tehnilise ohutuse nõuetega.

Kohalike seaduste rakendamine

IKEA garantii annab Teile kindlad seaduslikud õigused, mis on kohalike nõuete suhtes ülimuslikud. Need tingimused ei piira siiski mingil moel kohalikus seadusandluses kirjeldatud tarbijaõigusi.

Kehtivuspiirkond

Kui olete seadme ostnud ühest EL-i riigist ja viite selle teise EL-i riiki, tagatakse teenused teile selles riigis tavapäraste garantiitingimuste raamistikus. Kohustus

EESTI 21

teostada garantii raamistikus pakutavaid teenustöid kehtib vaid juhul, kui seade on paigaldatud ja vastavuses järgmiste nõuetega:

• tehniliste näitajatega, mis kehtivad garantiinõude esitamise riigis;

• kokkupanemisjuhiste ja kasujutusjuhendis oleva ohutusinfoga.

IKEA seadmete müügijärgne teenindus:

Võtke kindlasti ühendust IKEA müügijärgse teenindusega:

1. kui soovite esitada käesoleva garantii alla kuuluva nõude;

2. kui soovite täpsemat teavet IKEA seadme paigaldamise kohta spetsiaalsesse IKEA köögimööblisse.

Teenindus ei anna teavet järgmistes küsimustes:

• IKEA köökide paigaldamise kohta

üldiselt;

• elektriühenduste kohta (kui seadme juurde ei kuulu pistik ja kaabel), veeja gaasiühenduste kohta, sest need tööd tuleb tellida vastava volitusega hooldustehnikult.

3. kui soovite täpsemat teavet IKEA seadme kasutusjuhendi ja tehniliste andmete kohta.

Et saaksime teid parimal moel aidata, lugege enne meie poole pöördumist tähelepanelikult käesolevas brošüüris olevaid kokkupanemisjuhiseid ja/või kasutusjuhendit.

Kuidas meid leida

Et saaksime teid kiiremini teenindada, soovitame kasutada selle kasutusjuhendi lõpus olevaid telefoninumbreid.

Kasutage alati neid loendis olevaid telefoninumbreid, mis on

ära toodud teid huvitava seadme juures. Enne meile helistamist hoidke käepärast oma seadmele vastav IKEA tootenumber (8kohaline kood), samuti seadme seerianumber (8-kohaline kood seadme andmesildil).

HOIDKE OSTUTŠEKK ALLES!

See on teie ostutõend ning see tuleb esitada garantii taotlemisel.

Pidage meeles, et ostutšekk sisaldab ka andmeid teie poolt ostetud IKEA seadme tootenime ja -numbri kohta (8-kohaline kood).

Kas vajate täiendavat abi?

Kui teil on küsimusi, mis ei ole seotud teie seadmete müügijärgse teenindusega, siis pöörduge lähima IKEA kõnekeskuse poole.

Enne helistamist soovitame siiski tähelepanelikult lugeda seadmega kaasas olevaid dokumente.

Täieliku loendi IKEA kontaktide ja vastavate kohalike telefoninumbritega leiate selle juhendi viimaselt leheküljelt.

LATVIEŠU 22

Saturs

Drošības informācija

Drošības norādījumi

Uzstādīšana

Ierīces apraksts

Lietošana

Pirmā ieslēgšana

Izmantošana ikdienā

22

24

26

27

27

28

28

Padomi un ieteikumi

Kopšana un tīrīšana

Problēmrisināšana

Tehniskie dati

Apsvērumi par vides aizsardzību

IKEA GARANTIJA

Izmaiņu tiesības rezervētas.

Drošības informācija

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.

Bērni vecumā no 3 līdz 8. gadiem var ievietot priekšmetus ierīcē un izņemt tos, ja viņi ir atbilstoši apmācīti.

Šo ierīci var izmantot personas ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas norādes.

Neļaujiet bērniem jaunākiem par 3 gadiem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.

Neļaujiet bērni rotaļāties ar ierīci.

Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.

Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.

31

32

34

36

37

38

LATVIEŠU 23

Vispārīgi drošības norādījumi

Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram:

Lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās;

– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.

Lai izvairītos no pārtikas produktu piesārņošanas, ievērojiet

šādus norādījumus:

– neatstājiet durvis atvērtas ilgstoši; regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku un pieejamām noplūdes sistēmām; glabājiet jēlu gaļu un zivis piemērotās tvertnēs ledusskapī,

– lai tās nesaskartos ar vai neuzpilētu uz citiem produktiem.

UZMANĪBU: sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.

UZMANĪBU: nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.

UZMANĪBU: nesabojājiet dzesētāja shēmu.

UZMANĪBU: nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.

Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni.

Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.

Ja ledusskapis ilgstoši paliek tukšs, izslēdziet to, atkausējiet, iztīriet, nosusiniet un atstājiet vaļā durvis, lai ierīcē neveidotos pelējums.

Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.

LATVIEŠU 24

Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam.

Drošības norādījumi

Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!

Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.

• Noņemiet visu iesaiņojumu.

• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.

• Nelietojiet ierīci, pirms ievietojat to iebūvētā struktūrā drošības izturēšanās dēļ.

• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.

• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.

• Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē gaiss.

• Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena maiņas nogaidiet vismaz 4 stundas, līdz pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.

• Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci

(piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

• Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām.

• Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.

• Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.

• Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās.

• Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu.

• Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties.

Elektrības padeves pieslēgšana

BRĪDINĀJUMS!

Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.

BRĪDINĀJUMS!

Novietojot ierīci, pārliecinieties, ka vads nav aizķēries vai bojāts.

BRĪDINĀJUMS!

Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.

• Ierīcei jābūt iezemētai.

• Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.

• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni, kabeli, kompresoru).

Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās detaļas.

• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par spraudkontaktu.

• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās.

Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.

• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.

Pielietojums

BRĪDINĀJUMS!

Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.

LATVIEŠU 25

Ierīce satur satur uzliesmojošu gāzi, izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu, kas satur izobutānu.

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.

• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt.

• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu.

• Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām.

• Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē.

• Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.

• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

• Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti.

• Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar slapjām vai mitrām rokām.

• Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu pārtiku.

• Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.

• Pirms pārtikas ievietošanas saldētavas nodalījumā ietiniet to pārtikai paredzētā iesaiņojuma materiālā.

Iekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv risks saņemt elektrošoku.

• Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.

Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.

• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.

• Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas.

• Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā.

Serviss

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.

• Lūdzam ņemt vērā, ka pašrocīgi veikti remontdarbi vai remontdarbi, kurus veikušas neprofesionālas personas, var radīt ar drošību saistītas sekas un garantija var zaudēt spēku.

Ierīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.

• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.

• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.

• Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.

• Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas materiāli nekaitē ozona slānim.

• Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.

LATVIEŠU 26

• Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas atrodas blakus siltummainim.

Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu

"Drošība".

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet uzstādīšanas norādījumus, lai uzstādītu savu ierīci.

BRĪDINĀJUMS!

Nofiksējiet ierīci saskaņā ar uzstādīšanas norādījumos teikti, lai ierīce nebūtu nestabila.

Vieta

Lai nodrošinātu labāko veiktspēju, ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem utt. Gādājiet, lai korpusa aizmugurē varētu brīvi cirkulēt gaiss.

Novietošana

Ierīce ir jāuzstāda sausā un labi vēdinātā vietā, kuras temperatūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajai klimatiskajai klasei:

Klimatiskā klase

SN

Apkārtējā temperatūra no +10°C līdz + 32°C

N

ST

T no +16°C līdz + 32°C no +16°C līdz + 38°C no +16°C līdz + 43°C

Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem.

Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas

šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru.

Elektriskais savienojums

Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem.

Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.

Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus.

Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām.

Direktīvas.

LATVIEŠU 27

Ierīces apraksts

1 2 3 4 5

8

6 7

1 Stikla pārsegs atvilktnei

2 Pudeļu turētājs

3 Stikla plaukts

4 Saldētavas nodalījums

5 Vadības bloks un LED spuldze

6 Nodalījums piena produktiem ar vāku

7 Durvju plaukti

8 Durvju plaukts pudelēm ar turētāju

9 Dārzeņu atvilktnes

10 Datu plāksnīte

Vismazāk aukstā zona

Vidējas temperatūras zona

Visaukstākā zona

10 9

Lietošana

Ierīces ieslēgšana

1. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.

2. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā līdz vidējam iestatījumam.

Signāllampiņa sāks mirgot.

Ja temperatūra ierīces iekšpusē ir pārāk augsta, sāks mirgot brīdinājuma indikators.

Aktivizējiet Ātra sasaldēšana funkciju:

Ierīces izslēgšana

Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru pozīcijā "O".

Signāllampiņa nodzisīs.

Temperatūras regulēšana

Temperatūra tiek regulēta automātiski Taču

Jūs varat arī pats iestatīt temperatūru ierīces iekšpusē.

Izvēlieties vajadzīgo iestatījumu, atceroties, ka temperatūra ierīces iekšpusē ir atkarīga no:

• telpas temperatūras;

• durvju vēršanas biežuma;

• uzglabāto produktu daudzuma;

• ierīces atrašanās vietas.

Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotākais.

Ierīces lietošana

1. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā, lai pazeminātu temperatūru ierīces iekšpusē.

LATVIEŠU

2. Pagrieziet temperatūras regulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai paaugstinātu temperatūru ierīces iekšpusē.

UZMANĪBU!

Ja apkārtējā temperatūra ir augsta vai arī ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums un ir iestatīta viszemākā temperatūra, tā var darboties nepārtraukti, radot apsarmojumu uz aizmugurējās sienas. Šādā gadījumā temperatūras regulators jāiestata uz augstāku temperatūru, lai aktivizētu automātisko atkausēšanu un tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.

Pirmā ieslēgšana

Ierīces iekšpuses tīrīšana

Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.

Izmantošana ikdienā

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu

"Drošība".

Piederumi

Olu trauks

UZMANĪBU!

Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari.

Ledus trauks x1

Ledus skrāpis x1 x1

28

LATVIEŠU

Temperatūras indikators Pudeļu plaukts

Novietojiet pudeles (ar kakliņiem uz priekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā.

29

Šī ierīce tiek tirgota Francijā.

Saskaņā ar šajā valstī spēkā esošajiem noteikumiem tā jānodrošina ar speciālu ierīci

(skatiet attēlu), kas tiek novietota ledusskapja apakšējā nodalījumā, lai norādītu tā aukstāko zonu.

Izņemami plaukti

Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novietojiet tikai aizvērtas pudeles.

Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas drošā stikla plauktu izvietošanai dažādos līmeņos.

UZMANĪBU!

Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu.

Šo pudeļu plauktu var sasvērt lai tajā varētu glabāt atvērtas pudeles. Lai to izdarītu, novietojiet plaukta priekšējos āķus par vienu līmeni augstāk nekā aizmugurējos āķus.

LATVIEŠU 30

Durvju plauktu novietošana

Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā.

Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi: pakāpeniski bīdiet uz augšu durvju plauktu, līdz tas nonāk nost, pēc tam novietojiet to pēc vēlmes.

Dārzeņu atvilktnes

Dārzeņi un augļi jāievieto šajās atvilknēs

(skatiet attēlu).

Svaigas pārtikas sasaldēšana

Saldētava piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai.

Lai sasaldētu svaigu pārtiku, nav nepieciešams mainīt vidējos iestatījumus.

Tomēr, lai sasalšana notiktu ātrāk, pagrieziet temperatūras regulatoru uz augstāku iestatījumu, lai iegūtu maksimālu aukstumu.

UZMANĪBU!

Šādā stāvoklī ledusskapja nodalījuma temperatūra var kristies zem

0 °C. Ja tas notiek, atiestatiet temperatūras regulatoru uz siltāku iestatījumu.

Saldētas pārtikas uzglabāšana

Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietojat nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūru.

UZMANĪBU!

Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ

(elektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas

— atkārtoti jāsasaldē (pēc atdzišanas).

LATVIEŠU 31

Atlaidināšana

Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā

(atkarībā no šim procesam paredzētā laika).

Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu pagatavošanas laiks.

Padomi un ieteikumi

Skaņas normālas darbības laikā

Darbības laikā ir normālas šādas skaņas:

• Viegla burbuļojoša skaņa atskan no spirālēm, kad tiek sūknēts dzesēšanas

šķidrums;

• Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa atskan no kompresora, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums;

• Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces iekšpuses, kuru izraisa termiskā izplešanās (dabisks fizisks fenomens, kas nav bīstams);

• Viegla klikšķinoša skaņa no temperatūras regulatora, kad kompresors ieslēdzas un izslēdzas.

Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā

• Vidējas temperatūras iestatījums saglabā svaigus un saldētus produktus, taupot enerģiju.

• Svaigu produktu nodalījums (ledusskapī): visefektīvākais enerģijas lietojums tiek nodrošināts konfigurācijā ar atvilktnēm ierīces apakšējajā daļā un plauktiem vienmērīgi izkārtotiem. Durvju plauktu pozīcija neietekmē enerģijas patēriņu.

• Neatveriet vai neatstājiet ierīces durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.

Kā iegūt ledus gabaliņus

Ierīces komplektācijā ir divi ledus gabaliņu pagatavošanai piemēroti trauki.

1. Piepildiet šos traukus ar ūdeni.

2. Ielieciet traukus saldētavas nodalījumā

UZMANĪBU!

Trauka izņemšanai no saldētavas neizmantojiet metāliskus priekšmetus.

Ieteikumi svaigu produktu uzglabāšanai ledusskapī

• neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus vai gaistošus šķidrumus;

• Pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts.

• novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu brīvi cirkulēt gaiss.

Ieteikumi uzglabāšanai ledusskapī

Noderīgi ieteikumi:

• Visa veida gaļa: iesaiņojiet piemērotā iepakojumā un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes;

Uzglabājiet gaļu ne ilgāk par 1-2 dienām.

• Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni: nosedziet un novietojiet jebkurā plauktā.

• Augļi un dārzeņi: rūpīgi notīriet un ievietojiet speciālā atvilktnē. Ledusskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti).

• Sviests un siers: ievietojiet speciālā hermētiskā tvertnē vai ietiniet alumīnija folijā vai ievietojiet polietilēna maisiņā, lai izvadītu pēc iespējas vairāk gaisa.

• Pudeles: uzskrūvējiet vāciņu un novietojiet durvju pudeļu plauktā vai (ja tāds ir) pudeļu plauktā.

LATVIEŠU 32

Ieteikumi produktu sasaldēšanai

• Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus.

• Lai efektīvāk sasaldētu un atkausētu, sadaliet pārtiku mazās porcijās.

• Ietiniet pārtiku alumīnija folijā vai polietilēnā. Pārliecinieties, ka iesaiņojums ir hermētisks.

• Lai izvairītos no jau saldētas pārtikas temperatūras paaugstināšanās, nenovietojiet tās tuvumā svaigu, nesaldētu pārtiku.

• Liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs. Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku.

• Neēdiet ledus gabaliņus, ledū sasaldētu ūdeni vai ledenes uzreiz pēc to izņemšanas no saldētavas. Pastāv apsaldējuma risks.

Kopšana un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu

"Drošība".

Vispārīgie brīdinājumi

UZMANĪBU!

Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti.

Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst.

• Lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra individuālā iepakojuma.

Ieteikumi saldētu produktu uzglabāšanai

• Pārbaudiet, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti.

• Pārbaudiet, vai saldētie produkti tiek ievietoti saldētavā iespējami īsākā laikā posmā.

• tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt;

• Nepārsniedziet produktu ražotāja norādīto uzglabāšanas laiku.

• Saldētavas nodalījumā neuzglabājiet stikla traukus ar šķidrumiem, jo tie var saplīst.

Periodiska tīrīšana

UZMANĪBU!

Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ierīcē esošās caurules un/vai kabeļus.

UZMANĪBU!

Nesabojājiet dzesēšanas sistēmu.

Ierīce regulāri jātīra

1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālu tīrīšanas līdzekli.

2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu.

3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.

4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku.

Tas uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu

LATVIEŠU 33

Saldētavas atkausēšana

Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr izveidojas sarmas kārtiņa.

Kad sarmas kārtas biezums sasniedz 3-5 mm, saldētava ir jāatkausē.

Lai likvidētu sarmu, rīkojieties šādi:

1. Izslēdziet ierīci.

2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā.

3. Atstājiet durvis atvērtas.

4. Kad atkausēšana ir pilnībā pabeigta, izžāvējiet nodalījumu un pieslēdziet ierīci elektrotīklam.

5. Ieslēdziet ierīci.

6. Iestatiet temperatūras regulatoru tā, lai iegūtu maksimālu aukstumu, un ar šo iestatījumu darbiniet ierīci divas vai trīs stundas.

7. Ielieciet atpakaļ izņemto pārtiku.

UZMANĪBU!

Neizmantojiet cietus skrāpjus ledus notīrīšanai no iztvaikotāja, jo šādi to var sabojāt. Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkausēšanas procesa paātrināšanai.

Atkausēšanas laikā temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos paaugstinās, tas var saīsināt produktu derīguma laiku.

Ledusskapja atkausēšana

Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē virs kompresora motora, un tur iztvaiko.

Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri.

Šim nolūkam izmantojiet cauruļu tīrāmo, kas atrodas piederumu maisiņā.

Ledusskapja ilgstoša neizmantošana

Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus:

1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

2. Izņemiet produktus.

3. Atkausējiet ierīci (ja nepieciešams).

4. Iztīriet ierīci un visus piederumus.

5. Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos.

UZMANĪBU!

Ja vēlaties atstāt ierīci ieslēgtu, palūdziet, lai kāds pārbauda to jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā.

LATVIEŠU 34

Problēmrisināšana

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu

"Drošība".

Ko darīt, ja...

Problēma

Ierīce nedarbojas.

Ierīce nedarbojas.

Ierīce nedarbojas.

Ierīce darbojoties rada troksni.

Lampa nedeg.

Lampa nedeg.

Kompresors nepārtraukti darbojas.

Kompresors nepārtraukti darbojas.

Kompresors nepārtraukti darbojas.

Kompresors nepārtraukti darbojas.

Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta.

Iespējamie iemesli

Ierīce ir izslēgta.

Kontaktdakša nav pareizi pievienota elektrotīkla kontaktligzdai.

Elektrotīklā nav strāvas.

Ierīce nav pareizi atbalstīta.

Lampa darbojas gaidīšanas režīmā.

Lampa ir bojāta.

Risinājums

Ieslēdziet ierīci.

Pareizi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.

Pievienojiet elektrotīkla kontaktligzdai citu elektroierīci.

Sazinieties ar kvalificētu elektriķi.

Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili.

Aizveriet un atveriet durvis.

Skatiet sadaļu "Lampas nomainīšana".

Skatiet sadaļu "Lietošana".

Temperatūra ir iestatīta nepareizi.

Vienlaicīgi tiek uzglabāts pārāk daudz pārtikas produktu.

Telpas temperatūra ir pārāk augsta.

Saldētavā ievietotie produkti ir par siltu.

Durvis nav aizvērtas pareizi vai blīvējums ir deformējies/netīrs.

Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru.

Skatiet klimata klases tabulu uz datu plāksnītes.

Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai.

Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr-

šana".

LATVIEŠU 35

Problēma

Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta.

Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta.

Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta.

Pa ledusskapja aizmugures sienu plūst ūdens.

Ūdens ieplūst ledusskapī.

Ūdens ieplūst ledusskapī.

Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.

Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.

Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.

Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.

Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.

Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.

Durvis atvērt nav viegli.

Iespējamie iemesli

Nav pareizi ievietots ūdens izplūdes noslēgs.

Pārtikas produkti nav pareizi iesaiņoti.

Temperatūra ir iestatīta nepareizi.

Risinājums

Ievietojiet ūdens izplūdes noslēgu pareizi.

Iesaiņojiet pareizi pārtikas produktus.

Skatiet sadaļu "Lietošana".

Automātiskās atkausēšanas laikā izkusušais ūdens plūst pa aizmugurējo sieniņu.

Tas ir normāli.

Ūdens notece aizsērējusi.

Iztīriet ūdens noteci.

Pārtikas produkti traucē ūdens plūsmai ūdens kolektorā.

Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts.

Durvis nav pareizi aizvērtas.

Pārtikas produktu temperatūra ir pārāk augsta.

Pārliecinieties, ka pārtikas produkti neskaras pie aizmugures paneļa.

Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru.

Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr-

šana".

Pirms ievietošanas ļaujiet pārtikas produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai.

Glabājiet mazāk pārtikas produktu vienlaicīgi.

Vienlaicīgi tiek uzglabāts pārāk daudz pārtikas produktu.

Apsarmojuma kārtas biezums pārsniedz 4-5 mm.

Durvis tika atvērtas pārāk bieži.

Mēģināt atvērt durvis uzreiz pēc aizvēršanas.

Atkausējiet ierīci.

Atveriet durvis tikai tad, ja tas ir nepieciešams.

Pirms atverat durvis pēc to aizvēršanas, nogaidiet dažas sekundes.

LATVIEŠU 36

Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierīce vēl arvien nedarbojas pareizi, sazinieties ar vietējo autorizēto klientu apkalpošanas centru. Saraksts ir atrodams šīs lietošanas pamācības beigās.

Spuldzes maiņa

Ierīcei ir ilga darba mūža iekšējais LED apgaismojums.

UZMANĪBU!

Atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.

1. Tajā pašā laikā ar pirkstiem papletiet caurspīdīgo vāciņu uz augšu un uz leju, un atāķējiet bultiņu norādītajā virzienā.

1

2. Nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādas pašas formas un jaudas spuldzi, kas paredzēta izmantošanai mājsaimniecības ierīcēs.

(maksimālā jauda norādīta uz spuldzes pārsega).

Kvēlspuldzes nav atļautas.

3. Noņemiet spuldzes pārsegu.

4. Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam.

5. Atveriet durvis.

Pārliecinieties, ka spuldze ieslēdzas.

Durvju aizvēršana

1. Durvju blīvējuma tīrīšana.

2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.

Skatiet montāžas norādījumus.

3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.

2

1

Tehniskie dati

Produkta kategorija

Produkta veids

Uzstādīšanas veids

Produkta dimensijas

Augstums

Platums

Ledusskapis

Tikai iebūvējams

1218 mm

540 mm

LATVIEŠU 37

Dziļums

Neto tilpums

Ledusskapis

Saldētava

Atkausēšanas sistēma

Ledusskapis

Saldētava

Vērtējums zvaigznītēs

Kāpumlaiks

Saldēšanas jauda

Elektroenerģijas patēriņš

Trokšņa līmenis

Enerģijas klase

Spriegums

Frekvence

Tehniskā informācija (tostarp sērijas numurs) atrodas ierīces iekšpusē kreisajā pusē un uz enerģijas datu plāksnītes un energomarķējumā.

549 mm

173 Litri

14 Litri auto manual

12 stundas

2 kg/24 h

0,477 kWh/24 h

35 dB (A)

A++

230 – 240 V

50 Hz

GROSS CAPACITY

BRUTTO INHALT

REFRIGERATOR NET CAPACITY

KUEHLSCHRANK NUTZINHALT

FREEZER NET CAPACITY

GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT

XXX l

XXX l

XX l

Made in Hungary

@ Inter IKEA Systems B.V. 1999

XXXXXXXXX xxxxx IKEA of Sweden AB

SE 343 81 Älmhult

FREEZING CAPACITY

GEFRIERVERMOEGEN

RISING TIME

LAGERZEIT BEI STORUNG

CLASS

KLASSE

XX/X/XX/X

X kg/24h

XX h

TYPE-TYP

XXXXXXXXXX

MODEL

PNC

XXXXXXXXXXXX

XXX XXX XXX

SER.N.

XXXXXXXX

230-240V

REFRIGERANT

KAELTEMITTEL

DEFROST HEATER

ABTAUWIDERSTAND

50 Hz 1.0 A

TYPE I xxxxxxxxx

XXX W

Apsvērumi par vides aizsardzību

Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko

LATVIEŠU 38

iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.

IKEA GARANTIJA

Cik ilgi IKEA garantija ir spēkā?

Šī garantija ir spēkā 5 gadus no ierīces iegādes brīža IKEA veikalā. Obligāti jāsaglabā oriģinālais pirkuma čeks kā pirkuma pierādījums. Ja garantijas laikā tiek veikti kādi remontdarbi, tas nepaildzina ierīces garantijas laiku.

Kas veiks remontdarbus?

IKEA servisa pakalpojumu sniedzējs sniegs servisa pakalpojumus, izmantojot savu servisa centru vai autorizēto servisa centru tīklu.

Ko ietver šī garantija?

Šī garantija attiecas uz ierīces defektiem, kas radušies kļūdainas ierīces uzbūves vai defektīvu materiālu dēļ, sākot ar iegādes brīdi IKEA veikalā. Šī garantija attiecas tikai uz izmantošanu mājsaimniecībās. Izņēmumi ir norādīti sadaļā "Uz ko neattiecas šī garantija?" Garantijas laikā izmaksas, lai novērstu defektu, piem., remontdarbi, detaļas, darba izmaksas un ceļa izdevumi, tiks segtas, ja ierīce būs pieejama labošanai bez īpašiem izdevumiem. Uz šiem nosacījumiem attiecas ES vadlīnijas (Nr.

99/44/EG) un attiecīgie vietējie noteikumi.

Nomainītās detaļas kļūst par IKEA īpašumu.

Ko IKEA darīs, lai novērstu problēmu?

IKEA nozīmētais servisa pakalpojumu sniedzējs izpētīs produktu un pēc saviem ieskatiem izlems, vai garantija attiecas uz bojājumu. Ja garantija attiecas uz bojājumu, IKEA servisa pakalpojumu sniedzējs vai autorizētais servisa centrs pēc saviem ieskatiem vai nu salabos bojāto produktu vai aizstās to ar tādu pašu vai līdzvērtīgu produktu.

Uz ko neattiecas šī garantija?

• Normālu nolietojumu.

• Tīšu vai nolaidības dēļ radušos bojājumu, bojājumu, kas radies lietošanas instrukcijas neievērošanas, nepareizas uzstādīšanas vai pieslēgšnaas pie nepareiza sprieguma dēļ, bojājumu, kas radies ķīmiskas vai elektroķīmiskas reakcijas, rūsas, korozijas vai ūdens iedarbības dēļ, tostarp, bet ne tikai pārmērīga kaļķakmens satura ūdenī dēļ, kā arī neatbilstošu vides apstākļu radītu bojājumu.

• Patēriņa detaļām, tostarp baterijām un spuldzēm.

• Nefunkcionālām un dekoratīvām detaļām, kas neietekmē normālu ierīces darbību, tostarp jebkādiem skrāpējumiem un iespējamām krāsas atšķirībām.

• Nejaušiem bojājumiem, kas radušies svešķermeņu vai vielu dēļ, un filtru, drenāžas sistēmu vai mazgāšanas līdzekļa nodalījumu tīrīšanas vai aizsprostojumu likvidēšanas dēļ.

• Šādu detaļu bojājumiem: keramiskais stikls, piederumi, trauku un galda piederumu grozi, pievades un drenāžās caurules, blīvējums, spuldzītes un to pārsegi, ekrāni, taustiņi, korpuss un korpusa detaļas. Ja vien iespējams pierādīt, ka šādi bojājumi radušies ražošanas kļūmju dē.

• Korpusiem, kuros nevar konstatēt bojājumus tehniķa apmeklējuma laikā.

LATVIEŠU 39

• Remontdarbiem, ko nav veikuši mūsu nozīmētie servisa pakalpojumu sniedzēji un/vai autorizētie servisa centru pārstāvji, vai gadījumiem, kad izmantotas neoriģinālās detaļas.

• Defektiem, kas radušies nepareizas vai specifikācijām neatbilstošas uzstādīšanas dēļ.

• Izmantošanu ne mājsaimniecībās, t.i., profesionālu izmantošanu.

• Transportēšanas bojājumiem. Ja pircējs nogādā produktu uz savām mājām vai uz citu vietu, IKEA nav atbildīgs par bojājumiem, kas varētu rasties transportēšanas laikā. Tomēr, ja IKEA nogādā produktu uz pircēja adresi, tad uz bojājumiem, kas rodas transportēšanas laikā, attiecas šī garantija.

• IKEA ierīces sākotnējās uzstādīšanas izmaksas. Ja IKEA servisa pakalpojumu sniedzējs vai tā autorizēts servisa centra pārstāvis remontē vai nomaina ierīce saskaņā ar šīs garantijas nosacījumiem, servisa pakalpojumu sniedzējs vai tā autorizēts servisa centra pārstāvis atkārtoti uzstādīs salaboto ierīci vai uzstādīs nomaiņas ierīci, ja nepieciešams.

Šis ierobežojums neattiecas uz bezdefektu darbu, ko veic kvalificēts speciālists, izmantojot oriģinālās detaļas, lai pielāgotu ierīci citas ES valsts tehniskajām drošības specifikācijām.

Kā attiecas valsts likumi?

IKEA garantija sniedz jums specifiskas juridiskas tiesības, kas ietver vai pārsniedz vietējās prasības. Tomēr šie nosacījumi nekādā veidā neierobežo vietējā likumdošanā norādītās patērētāju tiesības.

Teritoriālā spēkā esamība

Ierīcēm, kas tiek iegādātas vienā ES valstī un pārvietotas uz citu ES valsti, servisa pakalpojumi tiks sniegti atbilstoši jaunajā valstī esošajiem garantijas nosacījumiem.

Pienākums veikt remontdarbus garantijas ietvaros ir spēka tikai tad, ja ierīce atbilst un tiek uzstādīta saskaņā ar:

• valsts, kurā tiek veikts garantijas pieprasījums, tehniskajām specifikācijām;

• montāžas norādījumiem un lietošanas instrukcijas drošības informāciju.

Garantijas remonts IKEA ierīcēm:

Nevilcinieties sazināties ar IKEA garantijas remontu:

1. pieprasīt garantijas remonta pieprasījumu saskaņā ar šo garantiju;

2. noskaidrot neskaidrus jautājumus par

IKEA ierīces uzstādīšanu IKEA virtuves mēbelēs. Garantijas remonts nesniegs atbildes saistībā ar:

• vispārēju IKEA virtuves mēbeļu uzstādīšanu;

• elektrības (ja ierīcei nav vada un kontaktdakšas), ūdens un gāzes pieslēgumu, jo tie jāveic pilnvarotam servisa centra speciālistam.

3. noskaidrot neskaidrus jautājumus saistībā ar IKEA ierīces lietošanas instrukciju un specifikācijām.

Lai nodrošinātu, ka sniedzam jums labāko iespējamo palīdzību, lūgums rūpīgi izlasīt

šajā bukletā sniegtos montāžas norādījumus un/vai lietošanas instrukcijas sadaļu, pirms sazināties ar mums.

Kā sazināties ar mums garantijas remonta sakarā

Lūdzu, skatiet šī bukleta pēdējo lapu, kur norādīti visi IKEA kontakttālruņi un attiecīgie valstu pārstāvniecību tālruņa numuri.

LATVIEŠU

Lai spētu sniegt jums ātru pakalpojumu, mēs iesakām izmantot speciālos tālruņa numurus, kas norādīti bukleta beigās. Vienmēr izmantojiet kontakttālruņus, kas norādīti konkrētās ierīces bukletā. Pirms zvanīt mums pārliecinieties, ka jums ir pieejams IKEA preces numurs (8 ciparu kods) un sērijas numurs (8 ciparu kods, kas ir atrodams uz datu plāksnītes) tai precei, kura sakarā jums ir nepieciešama mūsu palīdzība.

SAGLABĀJIET PIRKUMA ČEKU!

Tas ir Pirkuma pierādījums un ir nepieciešams garantijas piemērošanai. Ņemiet vērā, ka čekā ir norādīts arī IKEA preces nosaukums un numurs (8 ciparu kods) katrai iegādātajai ierīcei

Vai jums nepieciešama papildu palīdzība?

Papildu jautājumu sakarā, kas nav saistīti ar jūsu ierīces garantijas remontu, lūdzu, sazinieties ar tuvākā IKEA veikala zvanu centru. Mēs iesakām jums rūpīgi izlasīt ierīces dokumentāciju, pirms sazināties ar mums.

40

41

Country

België

Belgique

България

Česká Republika

Danmark

Deutschland

Ελλάδα

España

France

Hrvatska

Ireland

Ísland

Italia

Κυπρος

Lietuva

Magyarország

Nederland

Luxembourg

Norge

Österreich

Polska

Portugal

România

Россия

Schweiz

Suisse

Svizzera

Slovenija

Slovensko

Suomi

Phone number

070 246016

00359888164080

0035924274080

246 019721

7 0 1 5 0 9 0 9

+49 1806 33 45 32*

211 176 8276

91 1875537

0170 36 02 05

00385 1 6323 339

0 14845915

+354 5852409

02 00620818

22 030 529

5 230 06 99

06-1-252-1773

0900 - 235 45 32

(0900-BEL IKEA)

0031 - 50 316 8772

(internationaal)

2 2 7 2 3 5 0 0

+43-1-2056356

801 400 711

211557985

021 211 08 88

8 495 6662929

031 5500 324

38618108621

(02) 3300 2554

030 6005203

Sverige 0775 700 500

United Kingdom

Србија

020 3347 0044

+381 11 7 555 444

(ако позивате изван Србије)

011 7 555 444

(ако позивате из Србије)

Eesti, Latvija, Україна

Call Fee

Binnenlandse gesprekskosten

Tarif des appels nationaux

Opening time

8 tot 20 Weekdagen

8 à 20. En semaine

Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Cena za místní hovor

L a n d s t a k s t

* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

Υπεραστική κλήση

Tarifa de llamadas nacionales

Tarif des appels nationaux

Trošak poziva 27 lipa po minuti

8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00

lør. - søn. 09.00 - 18.00

Werktags von 8.00 bis 20.00

8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

De 8 a 20 en días laborables

9 à 21. En semaine radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

8 till 20 Weekdays

9 til 18. Virka daga

National call rate

Innanlandsgjald fyrir síma

a applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Υπεραστική κλήση

Nacionalinių pokalbių tarifai

Belföldi díjszabás

Geen extra kosten.

Alleen lokaal tarief.

T a k s t i n n l a n d max. 10 Cent/min.

Stawka wg taryfy krajowej

Chamada Nacional

Tarif apel naţional

Действующие телефонные тарифы

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet

Tarif des appels nationaux

a applicata alle chiamate nazionali lokalni strošek je običajna tržna vrednost, odvisna od ponudnika telefonije

Cena vnútroštátneho hovoru

Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min

Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min

8.30 έως 16.30 κατά τις εργάσιμες

ημέρες

Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.:

8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között ma-vr: 8.00 - 21.00

zat: 9.00 - 21.00

zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00

8 t i l 2 0 u k e d a g e r

Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Od 8 do 20 w dni robocze

9 às 21. Dias de Semana

*excepto feriados

8 - 20 în zilele lucrătoare с 8 до 20 по рабочим дням

Время московское

8 bis 20 Werktage

8 à 20. En semaine dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

8.00 – 16.00 ob delavnikih

8 až 20 v pracovných dňoch arkipäivisin 8.00 - 20.00 lokalsamtal (lokal taxa)

National call rate mån-fre 8.30 - 20.00

lör-sön 9.30 - 18.00

9 till 21. Weekdays

Цена позива у националном саобраћају

Понедељак – субота: 09 – 20

Недеља: 09 – 18 www.ikea.com

*

© Inter IKEA Systems B.V. 2020

21552

AA-2134287-3

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents