IKEA FÖRKYLD Kasutusjuhend

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

IKEA FÖRKYLD Kasutusjuhend | Manualzz

FÖRKYLD

ET

EESTI

IKEA müügijärgsete teeninduspunktide ja vastavate kohalike telefoninumbrite täieliku loendi leiate selle kasutusjuhendi viimaselt leheküljelt.

EESTI 4

EESTI 4

Sisukord

Ohutusinfo

Ohutusjuhised

Paigaldamine

Toote kirjeldus

Juhtpaneel

Esimene kasutamine

Igapäevane kasutus

Näpunäited ja nõuanded

12

13

14

16

4

6

8

12

Puhastus ja hooldus

Tõrkeotsing

Helid

Tehnilised andmed

Teave testimisasutustele

Jäätmekäitlus

IKEA GARANTII

Jäetakse õigus teha muutusi.

Ohutusinfo

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

18

20

24

24

25

25

25

Laste ja haavatavate inimeste turvalisus

Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.

3 kuni 8-aastased lapsed võivad seadmesse toiduaineid panna ja neid sealt välja võtta, kui neid on eelnevalt põhjalikult juhendatud.

Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda seadet kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult juhendatud.

Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida, kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.

Ärge lubage lastel seadmega mängida.

EESTI

Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.

Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.

Üldine ohutus

See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:

– talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mujal;

Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.

Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid:

ärge jätke ust liiga kauaks lahti; puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid pindu

– ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme; hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates nõudes, nii et need ei puutuks kokku teiste toiduainetega.

HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.

HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid.

HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.

HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt soovitatud.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.

Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.

Kui seade jääb pikaks ajaks tühjaks, lülitage see välja, sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et vältida seadme sisemuses hallituse tekkimist.

5

EESTI 6

Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).

Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Ohutusjuhised

Paigaldamine

HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.

• Eemaldage kõik pakkematerjalid.

• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.

• Ohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse paigaldatud.

• Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.

• Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.

• Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda.

• Esmakordsel paigaldamisel või ukse avamissuuna muutmisel oodake enne elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda.

• Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

• Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse.

• Ärge jätke seadet vihma kätte.

• Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgusega kohta.

• Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või liiga külma kohta.

• Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist.

• Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine. Visake see kohe minema.

Elektriühendus

HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht!

HOIATUS! Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt ega oleks vigastatud.

HOIATUS! Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.

• Seade peab olema maandatud.

• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.

• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.

• Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks

(nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit).

Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskusse või elektriku poole.

• Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.

• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist.

Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.

• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.

Kasutamine

HOIATUS! Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või tulekahjuoht!

EESTI 7

Seade sisaldab isobutaani (R600a), so looduslik gaas, millel puudub oluline keskkonnamõju. Olge ettevaatlik, et te isobutaani sisaldavat külmutusainesüsteemi ei vigastaks.

• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.

• Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud.

• Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.

• Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu.

• Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis rõhku.

• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke.

• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.

• Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad.

• Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete kätega.

• Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid.

• Järgige külmutatud toiduainete pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.

• Enne sügavkülmikuossa asetamist pakkige toit mõnda toiduga kokkupuutuvasse materjali.

Sisevalgustus

HOIATUS! Elektrilöögi oht!

• Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta:

Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta.

Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.

Puhastus ja hooldus

HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht!

• Enne hooldust lülitage seade välja ja

ühendage toitepistik pistikupesast lahti.

• Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.

• Kontrollige regulaarselt külmiku

äravooluava; vajadusel puhastage. Kui

äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale.

Teenindus

• Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi.

• Pidage meeles, et kui olete parandanud seadet ise või lasknud seda teha ebapädeval isikul, võib see kahjustada seadme ohutust ja muuta garantii kehtetuks.

• Pärast mudeli tootmise lõpetamist on 7 aasta jooksul saadaval järgmised tagavaraosad: termostaadid, temperatuuriandurid, trükkplaadid, valgusallikad, uksekäepidemed, uksehinged, lahtrid ja korvid. Pidage meeles, et mõned tagavaraosad on saadaval ainult ametlikele parandajatele ning et mõned tagavaraosad ei pruugi kõigile mudelitele sobida.

• Uksetihendid on saadaval 10 aasta jooksul pärast mudeli tootmise lõpetamist.

Jäätmekäitlus

HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht!

• Eemaldage seade vooluvõrgust.

• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.

• Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.

• Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.

EESTI

• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.

Paigaldamine

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

HOIATUS! Seadme paigaldamise kohta leiate teavet paigaldusjuhistest.

Kontrollnimekiri

• Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paiknevat jahutusüksust.

HOIATUS! Fikseerige seade vastavalt paigaldusjuhistele, et

ära hoida seadme ebastabiilset asendit.

Enne seadme kasutamist järgige kontrollnimekirja. Kui vastus on „EI“, tehke asja‐ kohased toimingud. Ärge unustage üles märkimast toote seerianumbrit ja artikli numbrit, nagu ette nähtud, ja lisage sellele lehele oma kviitung.

Toote seerianumber (Ser. No.):

.....................................

Toote artiklinumber (Art. No.):

.....................................

Ostukuupäev:

.....................................

Art. No.

GROSS CAPACITY

BRUTTO INHALT

REFRIGERATOR NET CAPACITY

KUEHLSCHRANK NUTZINHALT

FREEZER NET CAPACITY

GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT

FREEZING CAPACITY

GEFRIERVERMOEGEN

XXX l

XXX l

XX l

RISING TIME

LAGERZEIT BEI STORUNG

CLASS

KLASSE

XX/X/XX/X

X kg/24h

XX h

TYPE-TYP

230-240V

REFRIGERANT

KAELTEMITTEL

XXXXXXXXXX

DEFROST HEATER

ABTAUWIDERSTAND

50 Hz 1.0 A

XXXXXXXXX

XXX W

TYPE I

Made in Hungary

@ Inter IKEA Systems B.V. 1999

XXXXXXXXX xxxxx

IKEA of Sweden AB

SE 343 81 Älmhult

MODEL

XXXXXXXXXXXX

PNC

SER.N.

XXXXXXXXX XX

XXXXXXXX

Ser. No.

Kontrollimiseks

Kontrollige, kas kompressori kohal asuv aurustusalus on paigutatud veeväljalaske alla

(vt jaotist „Aurustusalus“).

Veenduge, et tihend tihendab kogu ust, kui uks on suletud.

Kui vastus on JAH

Ühtegi toimingut po‐ le vaja teha

Kui vastus on EI

Pange aurustusalus veeväljalaske alla.

Ühtegi toimingut po‐ le vaja teha

Vt paigaldusjuhiseid - ukse joonda‐ mine.

Veenduge, et ukse avamisel ja sulgemisel ei põrka osad/ mööbel omavahel kokku.

Ühtegi toimingut po‐ le vaja teha

Vt paigaldusjuhiseid - ukse joonda‐ mine.

8

EESTI

Kontrollimiseks

Paigaldage seade köögimöö‐ blisse.

Kui vastus on JAH

Ühtegi toimingut po‐ le vaja teha

Kui vastus on EI

Nõuetekohaseks paigaldamiseks järgige paigaldusjuhiseid.

Veenduge, et esmakordsel pai‐ galdamisel või ukse avamis‐ suuna muutmisel seisab seade vertikaalasendis vähemalt

4 tundi, enne kui see elektri‐ võrku ühendatakse.

Ühtegi toimingut po‐ le vaja teha

Enne seadme elektrivõrku ühenda‐ mist oodake 4 tundi.

Aurustusalus

Enne seadme kasutamist veenduge, et kompressori kohal asuv aurustusalus on paigutatud sulamisvee väljalaske alla.

9

EESTI

Mõõtmed

W1

W2

9

0

°

W3

H1

W1

D1

Üldmõõtmed ¹ mm mm mm

1218

548

549

¹ seadme kõrgus, laius ja sügavus ilma käepideme ja tugijalgadeta

Kasutamiseks vajalik ruum ²

H2 (A+B) mm 1261

W2

D2 mm mm

548

551

A

B

Kasutamiseks vajalik ruum ² mm mm

1225

36

² seadme kõrgus, laius ja sügavus koos käepideme ja tugijalgadega, lisaks jahutusõhu vabaks ringluseks vajalik ruum

Üldine kasutamiseks vajalik ruum ³

H3 (A+B) mm 1261

W3

D3 mm mm

548

1071

10

EESTI 11

³ seadme kõrgus, laius ja sügavus koos käepideme ja tugijalgadega pluss jahutusõhu vabaks ringluseks vajalik ruum, lisaks minimaalne ukse avamiseks vajalik ruum, mis võimaldab eemaldada kõiki seadme sisemisi komponente

Asukoht

Seadme parima toimimise tagamiseks ei tohiks seda paigaldada soojusallikate lähedusse (ahi, kamin, pliit, radiaator jms) või otsese päikesevalguse kätte. Jälgige, et

õhk saaks ka seadme taga vabalt liikuda.

Seade tuleb paigaldada kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi.

See seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumis, mille temperatuur on vahemikus

10°C kuni 43°C.

Seadme õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus.

Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima volitatud teeninduskeskuse poole.

Seadet peab saama eemaldada vooluvõrgust. Seetõttu peab see olema kergesti ligipääsetav ka pärast paigaldamist.

Elektriühendus

Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule.

Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele.

Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest.

See seade vastab EÜ direktiividele.

Nõuded ventilatsioonile

Seadme taga peab olema piisav õhuvool.

5 cm min.

200 cm 2 min.

200 cm 2

ETTEVAATUST! Ühendamise instruktsioonid leiate paigaldusjuhistest.

Ukse avamissuuna muutmine

Teavet paigaldamise ja ukse avamissuuna muutmise kohta leiate eraldi dokumendist.

ETTEVAATUST! Ukse avamissuuna muutmisel asetage põranda kaitsmiseks maha vastupidav materjal.

EESTI 12

Toote kirjeldus

1 2 3 4 5

8

6 7

1 Sahtli klaaskate

2 Pudelirest

3 Klaasriiul

4 Sügavkülmasektsioon

5 Juhtseade ja LED tuli

6 Kaanega piimatoodete lahter

7 Ukseriiulid

8 Pudeliriiul hoidjaga

9 Juurviljasahtel

10 Andmesilt

Kõige soojem ala

Keskmise temperatuuriga ala

Kõige külmem ala

10

Juhtpaneel

9

1. Temperatuuri indikaatori LED

2. Kiirkülmutus-indikaator

3. Kiirkülmutus-nupp

4. Temperatuuriregulaator

SISSE/VÄLJA-nupp

Sisselülitamine

1. Pange toitepistik pistikupessa.

2. Puudutage temperatuuri reguleerimise nuppu, kui kõik LED-indikaatorid on kustunud.

Väljalülitamine

Puudutage 3 sekundit temperatuuri reguleerimise nuppu.

Kõik indikaatortuled kustuvad.

Temperatuuri reguleerimine

Seadme kasutamiseks puudutage temperatuuriregulaatorit, kuni süttib soovitud temperatuurile vastav LED.

Valimine toimub progresseeruvalt, vahemikus 2 kuni 8 °C. Soovitatav seade on

4°C.

1. Puudutage temperatuuriregulaatorit.

EESTI 13

Olemasoleva temperatuuri indikaator vilgub.

Temperatuuriregulaatori igakordsel puudutamisel liigub säte ühe astme võrra edasi. Veidi aega vilgub vastav LED.

2. Puudutage temperatuuriregulaatorit seni, kuni jõuate vajaliku temperatuurini.

Määratud temperatuur saavutatakse 24 tunni pärast.

Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks.

Kiirkülmutus-funktsioon

Kiirkülmutus-funktsiooni kasutatakse toiduainete eel- ja kiirkülmutamiseks enne nende sügavkülmutisse paigaldamist. See funktsioon kiirendab värske toidu külmutamist, vältides samal ajal külmikus juba olevate toiduainete ebasoovitavat soojenemist.

Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funktsioon

Kiirkülmutus vähemalt 24 tundi enne toidu lõplikku eelkülmutamist.

Esimene kasutamine

Sisemuse puhastamine

Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.

ETTEVAATUST! Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada.

Funktsiooni Kiirkülmutus sisselülitamiseks vajutage nuppu Kiirkülmutus. Indikaator

Kiirkülmutus lülitub sisse.

See funktsioon lülitub 52 tunni pärast automaatselt välja.

Selle funktsiooni saab ükskõik millal deaktiveerida, vajutades uuesti Kiirkülmutusnuppu. Indikaator Kiirkülmutus lülitub välja.

Lahtise ukse signaal

Kui külmiku uks on jäänud lahti juba 5 minutiks, kõlab helisignaal.

Signaali ajal saab heli välja lülitada, kui vajutate suvalist nuppu. Helisignaal lülitub automaatselt umbes tunni aja pärast välja, et

ümbruskonda mitte häirida.

Signaal vaikib, kui te ukse sulgete.

ETTEVAATUST! Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.

EESTI

Igapäevane kasutus

Tarvikud

Munarest kui aga mitte (B), oodake 12 tundi ja kontrollige, kas see on OK (A).

Kui see ei ole siiski OK (B), seadke sätete nupp külmemale tasemele.

Ukseriiulite paigutamine

x1

Jäärest x1

Jääkaabits

Temperatuuri indikaator

A B

OK OK x1

Toidu õigeks säilitamiseks on külmik varustatud temperatuuri indikaatoriga.

Seadme külgseinal kahe noole vahel asuvad sümbolid näitavad, milline on külmiku kõige külmem ala.

Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange värsked toiduained sümboliga näidatud piirkonda,

Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele.

Selleks võite teha järgmist: tõmmake ukseriiulit ülespoole, kuni see lahti tuleb ja paigutage soovikohaselt ümber.

Liigutatavad riiulid

14

EESTI 15

Külmutuskapi seintel on mitu liugurit, mis võimaldab turvaklaasist riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib.

ETTEVAATUST! Õige õhuringluse tagamiseks ärge eemaldage klaasriiulit, mis asub juurviljasahtli kohal.

Pudelirest

Asetage pudelid (pudelisuuga ettepoole) eelnevalt paika pandud restile.

Kui rest on paigutatud horisontaalselt, asetage sinna ainult kinnised pudelid.

Pudeliresti saab kallutada, et hoida seal juba avatud pudeleid. Selleks paigutage resti eesmised klambrid ühe taseme võrra tagumistest kõrgemale.

Juurviljasahtel

Seadme alumises osas asub spetsiaalne juurviljadele ja puuviljadele mõeldud sahtel.

Värske toidu külmutamine

Sügavkülmasektsioon on ette nähtud värske toidu külmutamiseks ning sügavkülmutatud ja külmutatud toiduainete pikaajaliseks säilitamiseks.

Värske toidu külmutamiseks aktiveerige funktsioon Kiirkülmutus vähemalt 24 tundi enne toidu sügavkülma panemist

Jaotage värsked toiduained ühtlaselt kõigisse sektsioonidesse või sahtlitesse.

Maksimaalne toidu kogus, mida uusi toiduaineid lisamata 24 tunni jooksul külmutada saab, on toodud seadme siseküljel asuval andmesildil.

Kui külmutusprotsess on lõppenud, pöördub seade automaatselt tagasi eelmise temperatuuriseade juurde (vt jaotist "

Funktsioon Kiirkülmutus").

Sellises olekus võib külmikusisene temperatuur veidi muutuda.

Külmutatud toiduainete säilitamine

Enne seadme esmakordset käivitamist või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel enne toiduainete sissepanekut vähemalt 3 tundi töötada Kiirkülmutus funktsioon on sisse lülitatud.

Jälgige, et toiduained ei oleks uksele lähemal kui 15 mm.

ETTEVAATUST! Sulamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui andmeplaadil toodud

"tempreatuuri tõusu aeg" seda lubab, tuleb sulatatud toit kiiresti

ära tarvitada või koheselt küpsetada ning seejärel jahutada ja uuesti külmutada.

Sulatamine

Sügavkülmutatud või külmutatud toiduaineid võib enne tarvitamist sulatada külmikus või külma vette asetatud kilekotis.

EESTI 16

See oleneb saadaolevast ajast ja toidu tüübist. Väikseid toiduportsjoneid võib küpsetada ka külmutatult.

Jääkuubikute valmistamine

Seadmel on olemas üks või mitu mahutit jääkuubikute valmistamiseks.

Näpunäited ja nõuanded

Näpunäiteid energia säästmiseks

• Külmik: Energia edukaim säästmine on tagatud seadme allosas olevate sahtlite konfiguratsiooni ja ühtlaselt paiknevate riiulitega. Ukse küljes olevate lahtrite paigutus energiatarbimist ei mõjuta.

• Ärge avage ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks kui vaja.

• Sügavkülmik: Mida külmem on temperatuurisäte, seda suurem on energiatarbimine.

• Külmik: Ärge valige liiga kõrget temperatuuri, et energiat säästa, kui toiduainete kirjelduses ei ole öeldud teisiti.

• Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade on täis ja temperatuur on seatud madalale tasemele, võib kompressor pidevalt töötada, põhjustades härmatise või jää tekkimist aurustil. Sellisel juhul seadke temperatuur kõrgemale tasemele, et võimaldada automaatset sulatamist ja sel viisil energiat kokku hoida.

• Tagage hea ventilatsioon. Ärge katke ventilatsiooniavasid või -võret.

Näpunäiteid sügavkülmutamiseks

• Lülitage Kiirkülmutus-funktsioon sisse vähemalt 24 tundi enne toiduainete sügavkülmutisse asetamist.

• Enne külmutamist mässige toit kindlalt: fooliumisse, toidukilesse või kilekotti,

õhukindlasse kaanega aumasse.

• Külmutamise ja sulatamise hõlbustamiseks jaotage toiduained väiksemateks portsjoniteks.

• Kõigile külmutatud toidupakkidele on soovitatav kleepida sildid. See aitab teil

Mahutite külmikust väljavõtmiseks ärge kasutage metallesemeid.

1. Täitke need mahutid veega.

2. Asetage jäämahutid sügavkülmikusektsiooni.

toitu ära tunda ja otsustada, millises järjekorras seda tarvitada.

• Kvaliteedi tagamiseks peaks külmutatav toit olema täiesti värske. See kehtib eeskätt puu- ja juurviljade puhul, mis tuleks külmutada kohe pärast korjamist.

• Ärge külmutage vedelikke sisaldavaid purke, eriti aga süsihappegaasiga jooke, sest need võivad külmutamise ajal plahvatada.

• Ärge pange sügavkülmikusse sooja toitu.

Enne hoiule panekut laske toidul jahtuda toatemperatuurini.

• Et vältida juba külmutatud toidu temperatuuri tõusu, ärge paigutage värsket külmutamata toitu otse selle vastu. Pange toatemperatuuril olev toit sügavkülmuti sellesse ossa, kus pole juba külmunud toiduaineid.

• Ärge sööge jääkuubikuid, mahlajääd või jääkomme kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist. Külmakahjustuse oht.

• Sulanud toitu ei tohi uuesti külmutada.

Kui toit on sulanud, tuleb see keeta või küpsetada, jahutada ja alles siis külmutada.

Näpunäiteid külmutatud toiduainete säilitamiseks

• Sügavkülmasektsioon on tähistatud sümboliga .

• Keskmine temperatuurisäte tagab külmutatud toiduainete hea säilimise.

Kõrgem temperatuur külmikus võib toidu säilivusaega lühendada.

• Külmutatud toiduainete säilitamiseks sobib kogu sügavkülmikusektsioon.

EESTI 17

• Jätke toiduainete ümber veidi vaba ruumi, et õhk pääseks vabalt liikuma.

• Õigete säilitusnõuete teadasaamiseks vaadake kindlasti pakendil toodud teavet.

• Tähtis on pakkida toiduained nii, et vesi, niiskus või kondensvesi ei pääse pakendisse.

Ostunõuanded

Pärast sisseoste:

• Kontrollige, ega pakend pole katki selline toit võib olla riknenud. Kui pakend on paisunud või märg, võib see viidata

Säilivusaeg sügavkülmasektsioonis

Toiduaine tüüp

Leib

Puuviljad (välja arvatud tsitruselised)

Juurviljad

Järelejäänud toit, lihata

Piimatooted:

Või

Pehme juust (nt mozzarella)

Kõva juust (nt parmesan, tšedar)

Mereannid:

Rasvane kala (nt lõhe, makrell)

Lahja kala (nt tursk, lest)

Krevetid

Austrid, rannakarbid

Küpsetatud kala

Liha:

Linnuliha

Veiseliha

Sealiha

Lammas

Vorst

Sink

Järelejäänud toit, lihaga valedele säilitustingimustele ja sellele, et sulamine võib olla juba alanud.

• Et piirata külmutatud toiduainete sulamahakkamist, ostke need alati kõige viimasena ja kasutage transportimisel termoisolatsiooniga külmakotti.

• Poest koju jõudes asetage külmutatud toiduained kohe sügavkülmikusse.

• Kui märkate, et toit on kasvõi osaliselt sulanud, ärge seda uuesti külmutage.

Tarvitage see ära esimesel võimalusel.

• Jälgige aegumiskuupäeva ja muud pakendil olevat säilitusinfot.

3

Säilivusaeg (kuud)

6 – 12

8 – 10

1 – 2

6 – 9

3 – 4

6

2 – 3

4 – 6

12

3 – 4

1 – 2

9 – 12

6 – 12

4 – 6

6 – 9

1 – 2

1 – 2

2 – 3

EESTI 18

Soovitusi värske toidu säilitamiseks külmikus

• Sobivaim temperatuur, mis tagab värske toidu säilimise, on +4°C või sellest madalam.

Kõrgem temperatuur külmikus võib toiduainete säilivusaega lühendada.

• Toidu värskuse ja lõhna säilitamiseks katke see kinni.

• Kindlasti tuleks nii vedelikke kui muud toitu säilitada kinnistes anumates, et vältida maitse ja lõhna laialikandumist.

• Toore ja kuumutatud toidu ristsaastumise

ärahoidmiseks katke küpsetatud toit kinni ja hoidke seda tooretest toiduainetest eemal.

• Külmutatud toitu soovitatakse sulatada külmikus.

• Ärge pange külmikusse sooja toitu. Enne külmikusse panekut jahutage toit toatemperatuurini.

• Toidu raiskamise vältimiseks asetage uuemad toiduained alati tahapoole.

Näpunäiteid toidu säilitamiseks külmikus

• Värske toidu sektsioon on tähistatud

(andmeplaadil) sümboliga .

Puhastus ja hooldus

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

Regulaarne puhastamine

Seadet tuleb regulaarselt puhastada:

1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga.

2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi.

3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.

• Liha (igat tüüpi): mähkige sobivasse pakendisse ja pange köögiviljasahtli kohal olevale klaasriiulile. Ärge säilitage liha kauem kui 1–2 päeva.

• Puu- ja köögiviljad: puhastage põhjalikult

(eemaldage muld) ja asetage spetsiaalsesse sahtlisse

(köögiviljasahtlisse).

• Eksootilisi puuvilju (banaane, mangosid, papaiat jms) pole soovitatav külmikusse panna.

• Juurvilju, nagu tomatid, kartulid, sibulad või küüslauk ei tohiks külmikusse panna.

• Või ja juust: pange õhukindlasse nõusse või mässige fooliumi või polüetüleenist kotti ning suruge sealt õhku välja niipalju kui võimalik.

• Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile (kui see on olemas).

• Vaadake alati toiduainete säilituskuupäeva, et leida teavet säilitamise kestuse kohta.

Külmiku sulatamine

Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui kompressor

EESTI 19

seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub.

Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel olevat äravooluava auku, et ära hoida vee kogunemist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbumist.

Kasutage selleks tarvikute kotis olevat spetsiaalset torupuhastajat.

Sügavkülmiku sulatamine

ETTEVAATUST! Aurusti vigastamise vältimiseks ärge kasutage sellelt härmatise eemaldamisel teravaid metallist tööriistu.

Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute.

Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist valige madalam temperatuur, et luua piisav külmareserv katkestuse ajaks.

Sügavkülmiku riiulitel ja ülemise sektsiooni

ümbruses moodustub alati teatud kogus härmatist.

Sulatage külmik, kui härmatisekihi paksus on umbes 3–5 millimeetrit.

1. Lülitage seade välja või eemaldage toitepistik pistikupesast.

2. Võtke toiduained välja ja pange jahedasse kohta.

ETTEVAATUST! Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende kõlblikkusaega.

Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda.

3. Jätke uks lahti. Kaitske põrandat sulamisvee eest, asetades seadme ette lapi või lameda nõu.

4. Sulatamisprotsessi kiirendamiseks asetage sügavkülmakambrisse sooja veega täidetud keedunõu. Lisaks eemaldage sulatamisel lahti murdunud jäätükid. Kasutage selleks komplekti kuuluvat kaabitsat.

5. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage sisemust hoolikalt. Hoidke jääkaabits tulevaseks kasutuseks alles.

6. Lülitage seade sisse ja sulgege uks.

7. Seadke temperatuuriregulaator maksimaalsele külmale ja laske seadmel selle seadistusega vähemalt 3 tundi töötada.

Alles siis pange toiduained sügavkülmutisektsiooni tagasi.

Seadme mittekasutamise periood

Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:

1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.

2. Eemaldage kõik toiduained.

3. Sulatage seade.

4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.

5. Jätke uksed lahti, et vältida halva lõhna tekkimist.

EESTI 20

Tõrkeotsing

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

Mida teha, kui...

sees.

Kompressor töötab kogu aeg.

Kompressor töötab kogu aeg.

Probleem

Seade ei tööta.

Seade ei tööta.

Seade ei tööta.

Seade tekitab müra.

On võimalik, et seade tekitab järgmisi helisid: mulisemine, põrin, praksumine või klõp‐ sumine.

Heli- või visuaalne hoiatus on sees.

Heli- või visuaalne hoiatus on

Heli- või visuaalne hoiatus on sees.

Kompressor töötab kogu aeg.

Kompressor töötab kogu aeg.

Võimalik põhjus

Seade on välja lülitatud.

Lahendus

Lülitage seade sisse.

Pistik ei ole nõuetekohaselt pistikupesaga ühendatud.

Pistikupesas puudub pinge.

Ühendage mõni teine seade pistikupessa. Võtke ühendust kogemustega elektrikuga.

Seade on valesti toetatud.

Ühendage pistik nõuetekoha‐ selt pistikupesaga.

Seade on hiljuti sisse lülita‐ tud.

Valitud temperatuur sead‐ mes on liiga kõrge.

Uks on lahti jäetud.

Temperatuur on valesti sea‐ tud.

Panite külmikusse korraga lii‐ ga palju toiduaineid.

Ruumi temperatuur on liiga kõrge.

Seadmesse paigutatud toi‐ duained olid liiga soojad.

Kontrollige seadme stabiil‐ sust.

See on normaalne. Vt jaotist

„Müra“.

Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐ tus" või jaotist "Kõrge tempe‐ ratuuri hoiatus".

Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐ tus" või jaotist "Kõrge tempe‐ ratuuri hoiatus".

Sulgege uks.

Vt jaotist "Juhtpaneel".

Oodake mõni tund, seejärel kontrollige uuesti tempera‐ tuuri.

Vt jaotist "Paigaldamine".

Enne külmikusse paigutamist laske neil jahtuda toatempe‐ ratuurini.

EESTI 21

Kompressor töötab kogu aeg.

Kompressor töötab kogu aeg.

Kompressor ei käivitu kohe‐ selt pärast nupu "Kiirkülmu‐ tus" vajutamist või pärast temperatuuri muutmist.

Uks on kõver või takistab

õhutusava.

Uks avaneb raskelt.

Masin pole loodis.

Lamp ei tööta.

Lamp ei tööta.

Külmikus on liiga palju här‐ matist ja jääd.

Külmikus on liiga palju här‐ matist ja jääd.

Külmikus on liiga palju här‐ matist ja jääd.

Külmikus on liiga palju här‐ matist ja jääd.

Külmikus on liiga palju här‐ matist ja jääd.

Külmikus on liiga palju här‐ matist ja jääd.

Vesi voolab külmiku taga‐ plaadil.

Probleem

Külmiku tagaseinal on liiga palju kondensvett.

Külmiku tagaseinal on liiga palju kondensvett.

Võimalik põhjus

Seadme uks ei ole korralikult kinni.

Kuvatakse Kiirkülmutus funktsioon mis on sisse lülita‐ tud.

Kompressor käivitub teatud aja pärast.

Lahendus

Vt jaotist "Ukse sulgemine".

Vt jaotist "Kiirkülmutus funkt‐ sioon“.

See pole tõrge ja on normaal‐ ne.

Vt paigaldusjuhiseid.

Üritasite ust avada liiga kii‐ resti pärast selle sulgemist.

Lamp on ooterežiimis.

Lamp on defektne.

Seadme uks ei ole korralikult kinni.

Tihend on deformeerunud või määrdunud.

Toiduained ei ole korralikult pakendatud.

Temperatuur on valesti sea‐ tud.

Seade on täiesti täis ja valitud on madalaim temperatuur.

Seatud temperatuur on liiga madal ja ümbritsev tempera‐ tuur on liiga kõrge.

Tagaplaadil sulab automaat‐ se sulatusprotsessi käigus jää.

Ust on avatud liiga tihti.

Pärast ukse sulgemist ja en‐ ne selle uuesti avamist ooda‐ ke mõni sekund.

Sulgege või avage uks.

Võtke ühendust lähima voli‐ tatud teeninduskeskusega.

Vt jaotist "Ukse sulgemine".

Vt jaotist "Ukse sulgemine".

Pakendage toiduained korra‐ likult.

Vt jaotist "Juhtpaneel".

Valige kõrgem temperatuur.

Vt jaotist "Juhtpaneel".

Valige kõrgem temperatuur.

Vt jaotist "Juhtpaneel" ja jao‐ tist "Asukoht".

See on normaalne.

Avage uks ainult vajadusel.

Uks polnud täielikult suletud. Kontrollige, kas uks on korra‐ likult suletud.

EESTI 22

Probleem

Külmiku tagaseinal on liiga palju kondensvett.

Külmiku sees voolab vesi.

Külmiku sees voolab vesi.

Vesi voolab põrandale.

Vesi voolab põrandale.

Vesi voolab põrandale.

Temperatuuri ei saa seada.

Temperatuur on seadmes lii‐ ga madal/kõrge.

Temperatuur on seadmes lii‐ ga madal/kõrge.

Temperatuur on seadmes lii‐ ga madal/kõrge.

Temperatuur on seadmes lii‐ ga madal/kõrge.

Temperatuur on seadmes lii‐ ga madal/kõrge.

Temperatuur on seadmes lii‐ ga madal/kõrge.

Temperatuur on seadmes lii‐ ga madal/kõrge.

Toit ei ole korralikult sisse pa‐ kitud.

Võimalik põhjus Lahendus

Enne toiduainete külmikusse asetamist pange need sobi‐ vasse pakendisse.

Toiduained takistavad vee valgumist veekogumisnõus‐ se.

Veenduge, et toiduained ei puuduta tagaplaati.

Vee väljund on ummistunud. Puhastage vee väljundava.

Kompressori kohal asuv au‐ rustusalus ei ole paigutatud sulamisvee väljalaske alla.

Uks oli jäetud liiga kauaks lahti.

Tihend on deformeerunud või kahjustunud.

"Kiirkülmutus funktsioon" on sisse lülitatud.

Temperatuur on seatud va‐ lesti.

Seadme uks ei ole korralikult kinni.

Toiduainete temperatuur on liiga kõrge.

Veenduge, et alus on paigu‐ tatud sulamisvee väljalaske alla.

Avage uks ainult vajadusel.

Pöörduge volitatud hooldus‐ keskusse.

Lülitage välja "Kiirkülmutus funktsioon" või oodake, kuni funktsioon on temperatuuri seadmiseks automaatselt väl‐ ja lülitatud. Vt jaotist Kiirkül‐ mutus funktsioon".

Seadke kõrgem/madalam temperatuur.

Vt jaotist "Ukse sulgemine".

Hoiustate korraga liiga palju toiduaineid.

Jääkihi paksus on suurem kui

4–5 mm.

Ust on avatud liiga tihti.

Enne toiduainete asetamist külmikusse laske toiduainetel toatemperatuurini jahtuda.

Pange külmikusse samaaeg‐ selt vähem toiduaineid.

Sulatage seade.

Avage uks ainult vajadusel.

Kuvatakse Kiirkülmutus funktsioon mis on sisse lülita‐ tud.

Vt jaotist "Kiirkülmutus funkt‐ sioon“.

EESTI 23

Probleem

Mõned külmikusektsioonis olevad pinnad on mõnikord soojemad.

Kõigi temperatuuriseadete

LED-tuled vilguvad korraga.

Võimalik põhjus Lahendus

See on tavaline olek.

Temperatuuri mõõtmisel tek‐ kis viga.

Pöörduge lähimasse volita‐ tud hoolduskeskusse. Jahu‐ tussüsteem jätkab toiduaine‐ te hoidmist külmas, kuid temperatuuri reguleerimine ei ole võimalik.

Kui nõuanne ei anna soovitud tulemust, helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusesse.

Lambi asendamine

Seade on varustatud pikaealise sisemise

LED-valgustiga.

Lampi tohib vahetada ainult hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.

Ukse sulgemine

1. Puhastage uksetihendid.

2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge paigaldusjuhistega.

3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.

EESTI

Helid

CLICK!

BLUBB!

SSSRRR!

BRRR!

HISSS!

24

Tehnilised andmed

Seadme energiamärgisel olevalt QR-koodilt leiate veebilingi teabele, mis on seotud selle seadme jõudlusele vastavalt EL EPREL-i andmebaasis kirjeldatule. Hoidke energiamärgis alles koos kasutusjuhendiga ja kõigi muude dokumentidega, mis seadmega kaasnesid.

Sama teavet EPREL-is on võimalik leida ka aadressilt https://eprel.ec.europa.eu, kasutades mudeli nime ja tootenumbrit, mis on toodud andmesildil.

Täpsemat teavet energiamärgisel toodud andmete kohta leiate aadressilt

www.theenergylabel.eu.

EESTI 25

Teave testimisasutustele

Selle seadme paigaldamine ja ettevalmistamine EcoDesign-kinnituse saamiseks vastab direktiivile EN 62552.

Ventilatsiooninõuded, paigaldusniši mõõtmed ja minimaalne kaugus tagaseinast

Jäätmekäitlus

Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.

Ärge visake sümboliga tähistatud

IKEA GARANTII

Kui kaua IKEA garantii kehtib?

Garantii kehtib 5 aastat alates kuupäevast, mil oma IKEA seadme ostsite. Ostutõendina nõutakse originaalostutšeki olemasolu. Kui garantii raames teostatakse teenustöid, ei pikenda see seadme kehtivat garantiiperioodi.

Kes teostab teenustöid?

IKEA teenusepakkuja pakub teenustöid oma teeninduspunktide või volitatud teeninduspartnerite võrgustiku kaudu.

Mida garantii hõlmab?

Garantii hõlmab selliseid seadme vigu, mis on tekkinud valmistusvigade või materjalivigade tõttu alates IKEA-st ostmise kuupäevast. Käesolev garantii kehtib ainult kodse kasutuse puhul. Erandid on välja toodud jaotises "Mida käesolev garantii ei hõlma?" Garantiiperioodi jooksul kaetakse vigade kõrvaldamisega seotud kulud, nt parandustööd, osade vahetamine ning tööja transpordikulud juhul, kui seade on parandustöödeks kättesaadav ilma spetsiaalsete kulutusteta. Sellisel juhul kehtivad EL-i suunised (nr 99/44/EÜ) ja on toodud käesolev kasutusjuhendi 3.

peatükis. Lisateavet (sh infot täitmise kohta) saate tootjalt.

seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.

vastavad kohalikud eeskirjad. Asendatud osade omanikuks on IKEA.

Mida teeb IKEA probleemi kõrvaldamiseks?

IKEA määratud teenusepakkuja vaatab seadme üle ja otsustab ainuisikuliselt, kas see on käesoleva garantiiga hõlmatud. Kui garantii kehtib, otsustab IKEA teenusepakkuja või tema volitatud teeninduspartner seejärel oma parima

äranägemise kohaselt seadme kas parandada või samaväärse tootega asendada.

Mida käesolev garantii ei hõlma?

• Tavalist kulumist.

• Tahtlikust tegevusest või hooletusest põhjustatud kahjusid, kasutusjuhiste eiramisest tulenevaid kahjusid, vale paigaldamise või elektripinge kasutamisest tulenevaid kahjusid, keemiliste või elektrokeemiliste reaktsioonide tõttu tekkinud kahjusid, rooste-, korrosiooni- või veekahjusid, sealhulgas, kuid mitte ainult, vee liigsest lubjasisaldusest tulenevaid kahjusid ega

EESTI 26

ebaharilikest keskkonnatingimustest tulenevaid kahjusid.

• Vahetatavaid tarvikuid nagu patareid ja lambid.

• Mittefunktsionaalseid ja dekoratiivseid muutusi, mis ei mõjuta seadme tavapärast kasutamist, näiteks kriimustusi või võimalikke värvimuutusi.

• Kahjusid, mida on põhjustanud seadmesse sattunud võõrkehad või ained filtrite, tühjendussüsteemide või pesuainelahtrite puhastamisel või ummistuste kõrvaldamisel.

• Järgmiste osade kahjusid: keraamiline klaas, tarvikud, lauanõude ja söögiriistade korvid, tugijalad ja tühjendustorud, tihendid, lambid ja lampide katted, ekraanid, nupud, kaitsekatted ja nende osad. Välja arvatud juhul, kui tõendatakse selliste kahjude tulenemine toote vigadest.

• Kui tehnik ei tuvasta tehtud ülevaatuse tulemusel vea olemasolu.

• Kui parandustöid on teostanud muud kui meie poolt ette nähtud teenusepakkujad ja/või volitamata lepingupartnerid või kui kasutatud on mitte-originaalvaruosi.

• Kui teostada tuleb parandustöid, mis on vajalikud vale või mitte ette nähtud viisil paigalduse tõttu.

• Kui seadet kasutatakse mitte koduses majapidamises, vaid ärilisel eesmärgil.

• Transpordikahjud. Kui klient transpordib toote ise oma koju või muule aadressile, ei vastuta IKEA mingite transportimisel tekkida võivate kahjude eest. Juhul, kui toote transpordib kliendi aadressile IKEA, siis katab transportimisel tootele tekkida võivad kahjud käesolev garantii.

• IKEA seadme esmase paigaldamisega seotud kulud. Kui IKEA teenusepakkuja või tema volitatud teeninduspartner parandab või asendab toote vastavalt käesoleva garantii tingimustele, paigaldab teenusepakkuja või tema volitatud teeninduspartner parandatud seadme või ka asendusseadme vajadusel ise.

See piirang ei kehti juhul, kui pole tegu rikkega, vaid kui kvalifitseeritud tehnik kasutab meie originaalvaruosi, et viia seade vastavusse mõnes teises EL-i riigis kehtivate tehnilise ohutuse nõuetega.

Kohalike seaduste rakendamine

IKEA garantii annab Teile kindlad seaduslikud õigused, mis on kohalike nõuete suhtes ülimuslikud. Need tingimused ei piira siiski mingil moel kohalikus seadusandluses kirjeldatud tarbijaõigusi.

Kehtivuspiirkond

Kui olete seadme ostnud ühest EL-i riigist ja viite selle teise EL-i riiki, tagatakse teenused teile selles riigis tavapäraste garantiitingimuste raamistikus. Kohustus teostada garantii raamistikus pakutavaid teenustöid kehtib vaid juhul, kui seade on paigaldatud ja vastavuses järgmiste nõuetega:

• tehniliste näitajatega, mis kehtivad garantiinõude esitamise riigis;

• kokkupanemisjuhiste ja kasujutusjuhendis oleva ohutusinfoga.

IKEA seadmete müügijärgne teenindus:

Võtke kindlasti ühendust IKEA müügijärgse teenindusega:

1. kui soovite esitada käesoleva garantii alla kuuluva nõude;

2. kui soovite täpsemat teavet IKEA seadme paigaldamise kohta spetsiaalsesse IKEA köögimööblisse. Teenindus ei anna teavet järgmistes küsimustes:

• IKEA köökide paigaldamise kohta

üldiselt;

• elektriühenduste kohta (kui seadme juurde ei kuulu pistik ja kaabel), veeja gaasiühenduste kohta, sest need tööd tuleb tellida vastava volitusega hooldustehnikult.

3. kui soovite täpsemat teavet IKEA seadme kasutusjuhendi ja tehniliste andmete kohta.

Et saaksime teid parimal moel aidata, lugege enne meie poole pöördumist tähelepanelikult käesolevas brošüüris olevaid kokkupanemisjuhiseid ja/või kasutusjuhendit.

EESTI

Kuidas meid leida

Täieliku loendi IKEA kontaktide ja vastavate kohalike telefoninumbritega leiate selle juhendi viimaselt leheküljelt.

Et saaksime teid kiiremini teenindada, soovitame kasutada selle kasutusjuhendi lõpus olevaid telefoninumbreid. Kasutage alati neid loendis olevaid telefoninumbreid, mis on ära toodud teid huvitava seadme juures. Enne meile helistamist hoidke käepärast oma seadmele vastav IKEA tootenumber (8kohaline kood), samuti seadme seerianumber (8-kohaline kood seadme andmesildil).

HOIDKE OSTUTŠEKK ALLES! See on teie ostutõend ning see tuleb esitada garantii taotlemisel.

Pidage meeles, et ostutšekk sisaldab ka andmeid teie poolt ostetud IKEA seadme tootenime ja -numbri kohta (8-kohaline kood).

Kas vajate täiendavat abi?

Kui teil on küsimusi, mis ei ole seotud teie seadmete müügijärgse teenindusega, siis pöörduge lähima IKEA kõnekeskuse poole.

Enne helistamist soovitame siiski tähelepanelikult lugeda seadmega kaasas olevaid dokumente.

27

28

Country

België

Belgique

България

Česká Republika

Danmark

Deutschland

Ελλάδα

España

France

Hrvatska

Ireland

Ísland

Italia

Κυπρος

Lietuva

Magyarország

Nederland

Luxembourg

Norge

Österreich

Polska

Portugal

România

Россия

Schweiz

Suisse

Svizzera

Slovenija

Slovensko

Suomi

Phone number

070 246016

00359888164080

0035924274080

246 019721

7 0 1 5 0 9 0 9

+49 1806 33 45 32*

211 176 8276

91 1875537

0170 36 02 05

00385 1 6323 339

0 14845915

+354 5852409

02 00620818

22 030 529

5 230 06 99

06-1-252-1773

0900 - 235 45 32

(0900-BEL IKEA)

0031 - 50 316 8772

(internationaal)

2 2 7 2 3 5 0 0

+43-1-2056356

801 400 711

211557985

021 211 08 88

8 495 6662929

031 5500 324

38618108621

(02) 3300 2554

030 6005203

Sverige 0775 700 500

United Kingdom

Србија

020 3347 0044

+381 11 7 555 444

(ако позивате изван Србије)

011 7 555 444

(ако позивате из Србије)

Eesti, Latvija, Україна

Call Fee

Binnenlandse gesprekskosten

Tarif des appels nationaux

Opening time

8 tot 20 Weekdagen

8 à 20. En semaine

Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Cena za místní hovor

L a n d s t a k s t

* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

Υπεραστική κλήση

Tarifa de llamadas nacionales

Tarif des appels nationaux

Trošak poziva 27 lipa po minuti

8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00

lør. - søn. 09.00 - 18.00

Werktags von 8.00 bis 20.00

8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

De 8 a 20 en días laborables

9 à 21. En semaine radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

8 till 20 Weekdays

9 til 18. Virka daga

National call rate

Innanlandsgjald fyrir síma

a applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Υπεραστική κλήση

Nacionalinių pokalbių tarifai

Belföldi díjszabás

Geen extra kosten.

Alleen lokaal tarief.

T a k s t i n n l a n d max. 10 Cent/min.

Stawka wg taryfy krajowej

Chamada Nacional

Tarif apel naţional

Действующие телефонные тарифы

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet

Tarif des appels nationaux

a applicata alle chiamate nazionali lokalni strošek je običajna tržna vrednost, odvisna od ponudnika telefonije

Cena vnútroštátneho hovoru

Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min

Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min

8.30 έως 16.30 κατά τις εργάσιμες

ημέρες

Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.:

8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között ma-vr: 8.00 - 21.00

zat: 9.00 - 21.00

zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00

8 t i l 2 0 u k e d a g e r

Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Od 8 do 20 w dni robocze

9 às 21. Dias de Semana

*excepto feriados

8 - 20 în zilele lucrătoare с 8 до 20 по рабочим дням

Время московское

8 bis 20 Werktage

8 à 20. En semaine dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

8.00 – 16.00 ob delavnikih

8 až 20 v pracovných dňoch arkipäivisin 8.00 - 20.00 lokalsamtal (lokal taxa)

National call rate mån-fre 8.30 - 20.00

lör-sön 9.30 - 18.00

9 till 21. Weekdays

Цена позива у националном саобраћају

Понедељак – субота: 09 – 20

Недеља: 09 – 18 www.ikea.com

*

© Inter IKEA Systems B.V. 2020

21552

AA-2253301-1

advertisement

Related manuals