AEG ID7451K Benutzerhandbuch


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

AEG ID7451K Benutzerhandbuch | Manualzz

ID7451K

USER

MANUAL

DE Benutzerinformation

Kochfeld

2 www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 2

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................5

3. MONTAGE............................................................................................................7

4. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................................................9

5. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 11

6. TIPPS UND HINWEISE...................................................................................... 16

7. REINIGUNG UND PFLEGE................................................................................19

8. FEHLERSUCHE................................................................................................. 19

9. TECHNISCHE DATEN........................................................................................22

10. ENERGIEEFFIZIENZ........................................................................................22

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support

Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registeraeg.com

Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop

KUNDENDIENST UND SERVICE

Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten

Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.

Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des

Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage

DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren

Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und

Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von

Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene

Weise.

Halten Sie Kinder und Haustiere während des

Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.

Berührbare Teile sind heiß.

Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne

Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien

3

4 www.aeg.com

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die

Heizelemente.

Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe

Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.

WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.

Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich

überwacht werden.

WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine

Gegenstände auf dem Kochfeld ab.

Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,

Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des

Kochfelds, da diese heiß werden können.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem

Dampfstrahlreiniger.

Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom

Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen.

Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten

Kundendienst.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.

WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der

DEUTSCH

Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene

Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die

Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!

Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten

Fachkraft durchgeführt werden.

WARNUNG!

Verletzungsgefahr sowie

Risiko von Schäden am

Gerät.

• Entfernen Sie das

Verpackungsmaterial.

• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.

• Die Mindestabstände zu anderen

Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.

• Seien Sie beim Umsetzen des

Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets

Sicherheitshandschuhe und festes

Schuhwerk.

• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein

Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.

• Schützen Sie die Geräteunterseite vor

Dampf und Feuchtigkeit.

• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem

Fenster. So kann heißes

Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.

• Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf seiner Unterseite.

• Ist das Gerät über einer Schublade installiert:

– Lagern Sie keine kleinen

Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die

Kühlgebläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.

– Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem

Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.

• Entfernen Sie Trennplatten, die im

Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!

Brand- und

Stromschlaggefahr.

• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Vor der Durchführung jeglicher

Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.

• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen

Nennwerten der Netzspannung

übereinstimmen.

• Vergewissern Sie sich, dass das

Gerät ordnungsgemäß installiert ist.

Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen

Netzanschluss verwenden.

• Achten Sie darauf, dass das

Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.

• Sorgen Sie dafür, dass ein

Berührungsschutz installiert wird.

• Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.

• Stellen Sie beim elektrischen

Anschluss des Gerätes sicher, dass

5

6 www.aeg.com

das Netzkabel oder ggf. der

Netzstecker nicht mit dem heißen

Gerät oder heißem Kochgeschirr in

Berührung kommt.

• Verwenden Sie keine

Mehrfachsteckdosen oder

Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum

Austausch eines beschädigten

Netzkabels an unseren autorisierten

Kundendienst oder eine

Elektrofachkraft.

• Alle Teile, die gegen direktes

Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne

Werkzeug entfernt werden können.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die

Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

• Falls die Steckdose lose ist, schließen

Sie den Netzstecker nicht an.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn

Sie das Gerät von der

Stromversorgung trennen möchten.

Ziehen Sie stets am Netzstecker.

• Verwenden Sie nur geeignete

Trenneinrichtungen: Überlastschalter,

Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können),

Fehlerstromschutzschalter und

Schütze.

• Die elektrische Installation muss eine

Trenneinrichtung aufweisen, mit der

Sie das Gerät allpolig von der

Stromversorgung trennen können. Die

Trenneinrichtung muss mit einer

Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!

Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr.

• Entfernen Sie vor dem ersten

Gebrauch das gesamte

Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).

• Dieses Gerät ist ausschließlich zur

Verwendung im Haushalt bestimmt.

• Nehmen Sie keine technischen

Änderungen am Gerät vor.

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.

• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.

• Verlassen Sie sich nicht auf die

Topferkennung.

• Legen Sie kein Besteck und keine

Topfdeckel auf die Kochzonen.

Anderenfalls werden sie sehr heiß.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als

Arbeits- oder Abstellfläche.

• Hat die Geräteoberfläche einen

Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der

Spannungsversorgung. Dies dient zur

Vermeidung eines Stromschlags.

• Benutzer mit einem

Herzschrittmacher müssen einen

Mindestabstand von 30 cm zu den

Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.

• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen.

WARNUNG!

Brand- und

Explosionsgefahr

• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten

Sie Flammen und erhitzte

Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.

• Die von sehr heißem Öl freigesetzten

Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.

• Bereits verwendetes Öl kann

Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.

• Laden Sie keine entflammbaren

Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das

Gerät.

WARNUNG!

Risiko von Schäden am

Gerät.

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.

• Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des

Kochfeldes.

• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.

• Lassen Sie keine Gegenstände oder

Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die

Oberfläche könnte beschädigt werden.

• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das

Kochgeschirr leer ist.

• Legen Sie keine Alufolie auf das

Gerät.

• Kochgeschirr aus Gusseisen,

Aluminium oder mit beschädigten

Böden kann die Glas- bzw.

Glaskeramikoberfläche verkratzen.

Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten.

• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines

Raums.

2.4 Reinigung und Pflege

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des

Oberflächenmaterials zu verhindern.

• Schalten Sie das Gerät vor dem

Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen.

• Trennen Sie das Gerät vor

Wartungsarbeiten von der

Spannungsversorgung.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Wasserspray oder Dampf.

3. MONTAGE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

DEUTSCH

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden

Sie ausschließlich Neutralreiniger.

Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde

Reinigungsschwämmchen,

Lösungsmittel oder

Metallgegenstände.

2.5 Wartung

• Wenden Sie sich zur Reparatur des

Geräts an den autorisierten

Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.

• Bezüglich der Lampe(n) in diesem

Gerät und separat verkaufter

Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen

Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur,

Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen

Informationen über den

Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den

Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die

Raumbeleuchtung geeignet.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!

Verletzungs- und

Erstickungsgefahr.

• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des

Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor

Ort.

• Trennen Sie das Gerät von der

Stromversorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel in der

Nähe des Geräts ab, und entsorgen

Sie es.

7

3.1 Vor der Montage

Notieren Sie vor der Montage des

Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das

8 www.aeg.com

Typenschild ist auf dem Boden des

Kochfelds angebracht.

Seriennummer ............

3.2 Einbau-Kochfelder

Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem

Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und

Arbeitsplatten betrieben werden.

3.3 Anschlusskabel

• Das Kochfeld wird mit einem

Anschlusskabel geliefert.

• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens

90 °C standhält. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.

3.4 Montage min. 55

696

60 280

516

550

490 +1

680 +1 max R5

46

25 min.

12 min.

60

Ist das Gerät über einer

Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten

Gegenstände während des

Garvorgangs erwärmen.

min.

28 min.

500mm min.

50mm

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1 Kochfeldanordnung

1 1

1 Induktionskochzone

2 Bedienfeld

DEUTSCH 9

2 2

1 1

4.2 Bedienfeldanordnung

1 2 3 4 5 6

7

8

9

10

11

12

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.

Sen‐ sor‐ feld

Funktion Kommentar

1

2

3

4

-

EIN/AUS

Verriegeln / Kindersiche‐ rung

Bridge

Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.

Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.

Ein- und Ausschalten der Funktion.

Anzeige der Kochstufe und des Timers

Anzeige der Kochstufe und der Zeit in Minu‐ ten.

10 www.aeg.com

Sen‐ sor‐ feld

Funktion Kommentar

5

-

Einstellen der Timer-Funktion.

Erhöhen oder Verringern der Zeit.

6

/

7

8

9

10 -

11

CountUp Timer

Kurzzeitmesser / Kurzzeit-

Wecker

PowerBoost

Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet ist.

Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet ist.

Ein- und Ausschalten der Funktion.

Einstellskala

Hob²Hood

Pause

Einstellen der Kochstufe.

Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion.

Ein- und Ausschalten der Funktion.

12

4.3 Anzeigen der Kochstufen

Display

-

+ Zahl

/ /

Beschreibung

Die Kochzone ist ausgeschaltet.

Die Kochzone ist eingeschaltet.

Pause ist aktiviert.

Ankochautomatik ist aktiviert.

PowerBoost ist aktiviert.

Eine Störung ist aufgetreten.

OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm‐ halten/Restwärme.

Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert.

Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.

Abschaltautomatik ist aktiviert.

4.4 OptiHeat Control

(Restwärmeanzeige, 3-stufig)

WARNUNG!

/ / Es besteht

Verbrennungsgefahr durch

Restwärme. Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden. Die

Anzeigen der benachbarten

Kochzonen können auch dann leuchten, wenn Sie sie nicht benutzen.

5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

5.1 Ein- und Ausschalten

Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.

5.2 Abschaltautomatik

Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:

• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.

• Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.

• Das Bedienfeld ist mehr als 10

Sekunden mit verschütteten

Lebensmitteln oder einem

Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.

Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.

• Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht).

Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.

• Sie verwenden ungeeignetes

Kochgeschirr. Das Symbol leuchtet auf und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.

DEUTSCH 11

Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im

Boden des Kochgeschirrs. Die

Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.

• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer

Weile leuchtet auf und das

Kochfeld schaltet sich aus.

Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:

Kochstufe

, 1 - 3

4 - 7

8 - 9

10 - 14

Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach

6 Stunden

5 Stunden

4 Stunden

1,5 Stunden

5.3 Kochstufe

Einstellen oder Ändern der Kochstufe:

Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe.

12 www.aeg.com

5.4 Verwenden der

Kochzonen

Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die ausgewählte Kochzone.

Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an.

Mit einem großen Kochgeschirr können

Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. Das Kochgeschirr muss die

Mitten beider Zonen bedecken darf aber nicht über den markierten Bereich hinausragen. Befindet sich das

Kochgeschirr zwischen den beiden

Mitten, wird die Funktion Bridge nicht eingeschaltet.

5.5 Bridge

Die Funktion wird eingeschaltet, wenn der Topf die Mitten beider Kochzonen bedeckt.

Diese Funktion verbindet zwei

Kochzonen, sie funktionieren dann wie eine Kochzone.

Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der Kochzonen ein.

Einschalten der Funktion für die

linken/rechten Kochzonen: Berühren

Sie / . Zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe berühren Sie die rechte oder linke Einstellsensortaste.

Ausschalten der Funktion: Berühren

Sie / . Die Kochzonen arbeiten wieder unabhängig voneinander.

5.6 Ankochautomatik

Schalten Sie diese Funktion ein, damit die gewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sie aktiviert ist, schaltet sich die Kochzone mit der höchsten Stufe ein und wechselt dann zur gewünschten Einstellung.

Zum Einschalten der

Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein.

Einschalten der Funktion für eine

Kochzone: Berühren Sie ( leuchtet auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3

Sekunden leuchtet auf.

Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.

5.7 PowerBoost

Diese Funktion stellt den

Induktionskochzonen zusätzliche

Leistung zur Verfügung. Für die

Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die höchste Kochstufe um.

Siehe Kapitel „Technische

Daten“.

Einschalten der Funktion für eine

Kochzone: Berühren Sie . leuchtet auf.

Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.

5.8 Timer

Sie können eine Timer-Funktion für jede

Kochzone separat einstellen. Die Timer-

Funktionen für die Zonen auf der linken

Seite werden mit dem linken Timer, für die Zonen auf der rechten Seite mit dem rechten Timer eingestellt.

Kurzzeitmesser

Mit dieser Funktion kann festgelegt werden, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang in Betrieb sein soll.

Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die

Kochzone und danach die Funktion ein.

Einschalten der Funktion oder Ändern

der Zeit: Berühren Sie so oft, bis die

Kontrolllampe der gewünschten

Kochzone auf dem Display aufleuchtet.

Berühren Sie dann oder , um die

Zeit (00 - 99 Minuten) einzustellen. Die

Funktion startet automatisch nach 4

Sekunden. wird auf dem Display angezeigt.

Um die Timer-Funktion für eine zweite

Zone eines Paars einzuschalten, berühren Sie 3 Mal schnell hintereinander.

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt.

Berühren Sie , um das akustische

Signal auszuschalten.

So wird die Restzeit angezeigt:

Berühren Sie .

Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die gewünschte Kochzone mit und berühren Sie . Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Das Symbol erlischt.

DEUTSCH 13

CountUp Timer (Garzeitmesser)

Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.

Einschalten der Funktion: Berühren

Sie schnell zwei Mal hintereinander für die erste von zwei Zonen. Die

Funktion startet automatisch, wenn aufleuchtet. Um die Funktion für die zweite Zone einzuschalten, berühren Sie

4 Mal schnell hintereinander.

So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist:

Berühren Sie . Das Display zeigt die

Zeit an, zuerst die Sekunden, dann die

Minuten.

Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die gewünschte Kochzone mit und berühren Sie . Das Symbol erlischt.

Kurzzeit-Wecker

Sie können diese Funktion als Kurzzeit-

Wecker verwenden, wenn das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen aber nicht in Betrieb sind.

Einschalten der Funktion: Berühren Sie

so oft, bis die Kontrolllampe der gewünschten Kochzone auf dem Display aufleuchtet. Berühren Sie oder , um die Zeit einzustellen. Die Funktion startet automatisch nach 4 Sekunden. wird auf dem Display angezeigt.

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt.

Berühren Sie , um das akustische

Signal auszuschalten.

Diese Funktion hat keine

Auswirkung auf den

Kochzonenbetrieb.

5.9 Pause

Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschaltet.

Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, werden alle anderen Symbole des

Bedienfelds verriegelt.

14 www.aeg.com

Die Funktion unterbricht nicht die Timer-

Funktionen.

Berühren Sie zum Einschalten der

Funktion .

erscheint.Die Kochstufe wird auf 1 herunterschaltet.

Berühren Sie zum Ausschalten der

Funktion . Es wird wieder die vorherige Kochstufe eingeschaltet.

5.10 Verriegeln

Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.

Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.

Einschalten der Funktion:Berühren Sie

. leuchtet 4 Sekunden auf. Der

Timer bleibt eingeschaltet.

Ausschalten der Funktion: Berühren

Sie . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.

Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das

Kochfeld ausgeschaltet wird.

5.11 Kindersicherung

Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des

Kochfelds.

Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4

Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten

Sie das Kochfeld mit aus.

Ausschalten der Funktion: Schalten

Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4

Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten

Sie das Kochfeld mit aus.

Vorübergehendes Ausschalten der

Funktion für einen einzelnen

Kochvorgang: Schalten Sie das

Kochfeld mit ein. leuchtet auf.

Berühren Sie 4 Sekunden lang.

Stellen Sie die Kochstufe innerhalb

von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das

Kochfeld mit ausschalten, wird diese

Funktion wieder eingeschaltet.

5.12 OffSound Control (Einund Ausschalten der

Signaltöne)

Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren

Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren

Sie 3 Sekunden lang. Es wird oder

angezeigt. Berühren Sie des

Timers zum Auswählen von:

• – der Signalton ist ausgeschaltet

• – der Signalton ist eingeschaltet

Ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.

Haben Sie die Funktion auf eingestellt, ertönt der Signalton nur in folgenden Fällen:

• Bei der Berührung von

• Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker eingestellten Zeit

• Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser eingestellten Zeit

• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.

5.13 Power-Management

• Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und Anzahl der

Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.

• Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden.

• Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe

Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.

• Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen

Kochzonen 3700 W übersteigt.

• Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind.

• Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen zwei Kochstufen.

5.14 Hob²Hood

Diese innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das

Kochfeld und die Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe von

Infrarotsignalen. Die Drehzahl des

Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestellten

Modus und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem

Kochfeld. Sie können den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld des

Kochfelds einstellen.

Bei den meisten

Dunstabzugshauben ist das

Fernsteuerungssystem werkseitig ausgeschaltet.

Schalten Sie es ein, bevor

Sie die Funktion nutzen.

Weitere Informationen finden

Sie in der Anleitung der

Dunstabzugshaube.

Automatikbetrieb der Funktion

Stellen Sie für den automatischen

Betrieb den Modus auf H1 – H6. Das

Kochfeld ist standardmäßig auf H5 gestellt.Die Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Das Kochfeld misst die

Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passt die

Geschwindigkeit des Lüfters an.

DEUTSCH 15

Automatikmodi

Automa‐ tische

Ein‐ schal‐ tung der

Be‐ leuch‐ tung

Aus

Ko‐ chen 1)

Aus

Braten 2)

Modus

H0

Modus

H1

Modus

H2

H3

3)

Modus

Ein

Ein

Ein

Aus

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1

Aus

Aus

Aus

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1

Modus

H4

Modus

H5

Ein

Ein

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 1

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 2

Modus

H6

Ein Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 2

Lüfterge‐ schwin‐ digkeit 3

1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach einge‐ stelltem Automatikbetrieb.

2) Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach einge‐ stelltem Automatikbetrieb.

3) In diesem Modus werden der Lüfter und die

Beleuchtung unabhängig von der Temperatur ein‐ geschaltet.

Ändern des Automatikbetriebs

1. Schalten Sie das Gerät aus.

2. Berühren Sie 3 Sekunden lang.

Das Display wird ein- und ausgeschaltet.

3. Berühren Sie 3 Sekunden lang.

4. Berühren Sie wiederholt, bis angezeigt wird.

16 www.aeg.com

5. Berühren Sie des Timers, um einen automatischen Modus auszuwählen.

Schalten Sie den

Automatikbetrieb aus, um die Dunstabzugshaube direkt über ihr Bedienfeld einzustellen.

Wenn Sie nach Beendigung des Kochvorgangs das

Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den

Lüfter automatisch aus.

Während der folgenden 30

Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden.

Manuelles Einstellen der

Lüftergeschwindigkeit

Sie können den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu , wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese

Weise wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Sie können die

6. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

6.1 Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei

Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.

Benutzen Sie für die

Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.

Kochgeschirrmaterial

Geeignet: Gusseisen, Stahl,

Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener

Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet).

Lüftergeschwindigkeit manuell ändern.

Durch Drücken von erhöht sich die

Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe.

Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drücken, wird die

Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die

Dunstabzugshaube ausgeschaltet.

Berühren Sie , um die

Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.

Zum erneuten Einschalten des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.

Einschalten der Beleuchtung

Sie können das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Stellen Sie hierzu den

Automatikmodus auf H1 - H6.

Die Beleuchtung der

Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach

Ausschalten des Kochfelds aus.

Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,

Messing, Glas, Keramik, Porzellan.

Kochgeschirr eignet sich für

Induktionskochfelder, wenn:

• Wasser sehr schnell auf einer

Kochzone kocht, die auf die höchste

Stufe geschaltet ist;

• Ein Magnet von Geschirrboden angezogen wird.

Der Boden des

Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.

Stellen Sie sicher, dass die

Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das

Kochfeld stellen.

Abmessungen des Kochgeschirrs

Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an.

Die Kochzoneneffizienz hängt vom

Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An

Kochgeschirr mit einem kleineren

Durchmesser als der

Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze.

Siehe hierzu „Technische

Daten“.

6.2 Betriebsgeräusche

Es gibt verschiedene

Betriebsgeräusche:

• Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien

(Sandwichkonstruktion).

• Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das

Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien

(Sandwichkonstruktion).

• Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet.

• Klicken: Elektrisches Umschalten .

• Rauschen, Surren: Der Lüfter ist in

Betrieb.

DEUTSCH 17

Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf eine Störung hin.

6.3 Öko Timer (Öko-Timer)

Um Energie zu sparen, schaltet sich die

Kochzonenheizung vor dem Signal des

Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.

6.4 Anwendungsbeispiele für das Garen

Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der

Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der

Energieverbrauch nicht proportional an.

Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen

Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.

5 - 7

7 - 9

7 - 9

Kochstufe

- 1

1 - 3

1 - 3

3 - 5

Verwendung:

Warmhalten von gegarten

Speisen.

Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gela‐ tine.

Dauer

(Min.)

Nach

Bedarf

5 - 25

Stocken: Lockere Omeletts, gebackene Eier.

Köcheln von Reis und Milchge‐ richten, Erhitzen von Fertigge‐ richten.

Hinweise

Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr.

Gelegentlich umrühren.

10 - 40 Mit Deckel garen.

Dünsten von Gemüse, Fisch,

Fleisch.

Dampfgaren von Kartoffeln.

Kochen größerer Speisemen‐ gen, Eintopfgerichte und Sup‐ pen.

25 - 50 Mindestens doppelte Menge

Flüssigkeit zum Reis geben,

Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren.

20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zu‐ geben.

20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g

Kartoffeln verwenden.

60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu‐ taten.

18 www.aeg.com

Kochstufe

9 - 12

12 - 13

14

Verwendung:

Bei geringer Hitze anbraten:

Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐ lett, Frikadellen, Bratwürste,

Leber, Mehlschwitze, Eier,

Pfannkuchen, Donuts.

Braten bei starker Hitze: Rösti,

Lendenstücke, Steaks.

Dauer

(Min.)

Nach

Bedarf

5 - 15

Hinweise

Nach der Hälfte der Gardauer wenden.

Nach der Hälfte der Gardauer wenden.

Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,

Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.

Aufkochen großer Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet.

6.5 Tipps und Hinweise für

Hob²Hood

Wenn Sie das Kochfeld mit dieser

Funktion betreiben:

• Schützen Sie das Bedienfeld der

Dunstabzugshaube vor direkter

Sonneneinstrahlung.

• Richten Sie keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der

Dunstabzugshaube.

• Decken Sie das Bedienfeld des

Kochfelds nicht ab.

• Unterbrechen Sie den Signalfluss zwischen dem Kochfeld und der

Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der

Hand, einem Kochgeschirrgriff oder großen Topf). Siehe Abbildung.

Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beispielhaft.

Andere ferngesteuerte

Geräte können das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des

Kochfelds verwenden.

Dunstabzugshauben mit der Funktion

Hob²Hood

Die komplette Palette von

Dunstabzugshauben, die mit dieser

Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die

AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser

Funktion ausgestattet sind, sind mit dem

Symbol gekennzeichnet.

DEUTSCH 19

7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

7.1 Allgemeine Informationen

• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.

• Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.

• Kratzer oder dunkle Flecken auf der

Oberfläche beeinträchtigen die

Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.

• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der

Kochfeldoberfläche.

• Verwenden Sie einen speziellen

Reinigungsschaber für Glas.

7.2 Reinigen des Kochfelds

Folgendes muss sofort entfernt

werden: Geschmolzener Kunststoff,

Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige

8. FEHLERSUCHE

Lebensmittel. Anderenfalls können die

Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht.

Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und

über die Oberfläche bewegen.

Folgendes kann nach ausreichender Abkühlung des

Kochfelds entfernt werden: Kalkund Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde

Verfärbungen. Reinigen Sie das

Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden

Reinigungsmittel. Wischen Sie das

Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.

Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen:

Benutzen Sie für die Reinigung der

Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

8.1 Was tun, wenn..

Störung

Das Kochfeld kann nicht ein‐ geschaltet oder bedient wer‐ den.

Mögliche Ursache

Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die

Spannungsversorgung an‐ geschlossen.

Die Sicherung ist durchge‐ brannt.

Abhilfe

Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die

Spannungsversorgung an‐ geschlossen ist. Nehmen

Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe.

Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die

Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu‐ gelassene Elektrofachkraft.

20 www.aeg.com

Störung Mögliche Ursache

Sie haben die Kochstufe nicht innerhalb von 10 Se‐ kunden eingestellt.

Abhilfe

Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in‐ nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.

Berühren Sie nur ein Sen‐ sorfeld.

Zwei oder mehr Sensorfel‐ der wurden gleichzeitig be‐ rührt.

Pause ist eingeschaltet.

Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettsprit‐ zer.

Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt.

Siehe „Täglicher Gebrauch“.

Wischen Sie das Bedienfeld ab.

Entfernen Sie den Gegen‐ stand von den Sensorfel‐ dern.

Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.

Wenn das Kochfeld ausge‐ schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.

Das Kochfeld wird ausge‐ schaltet.

Die Restwärmeanzeige funk‐ tioniert nicht.

Ankochautomatik funktioniert nicht.

Die Kochstufe schaltet zwi‐ schen zwei Kochstufen hin und her.

Sie haben etwas auf das

Sensorfeld gestellt.

Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Be‐ trieb war oder der Sensor ist beschädigt.

Hob²Hood funktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeld bedeckt.

Sie benutzen einen sehr gro‐

ßen Topf, der das Signal blockiert.

Die Kochzone ist heiß.

Die höchste Kochstufe ist eingestellt.

Power-Management ist ein‐ geschaltet.

Entfernen Sie den Gegen‐ stand vom Sensorfeld.

War die Kochzone lange ge‐ nug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden‐ dienst.

Entfernen Sie den Gegen‐ stand vom Bedienfeld.

Verwenden Sie einen kleine‐ ren Topf, wechseln Sie die

Kochzone oder bedienen Sie die Dunstabzugshaube ma‐ nuell.

Lassen Sie die Kochzone lange genug abkühlen.

Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die

Funktion.

Siehe „Täglicher Gebrauch“.

DEUTSCH 21

Störung

Die Sensorfelder werden heiß.

Mögliche Ursache

Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt.

Der Ton ist ausgeschaltet.

Abhilfe

Stellen Sie großes Kochge‐ schirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen.

Schalten Sie den Ton ein.

Siehe „Täglicher Gebrauch“.

Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren.

leuchtet auf.

leuchtet auf.

und eine Zahl werden an‐ gezeigt.

Es ist ein konstanter Piepton zu hören.

Kindersicherung oder Verrie‐ geln ist eingeschaltet.

Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt.

Sie verwenden ungeeigne‐ tes Kochgeschirr.

Der Durchmesser des Koch‐ geschirrbodens ist zu klein für die Kochzone.

Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten.

Unsachgemäßer elektrischer

Anschluss.

Siehe „Täglicher Gebrauch“.

Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.

Verwenden Sie geeignetes

Kochgeschirr. Siehe Kapitel

„Tipps und Hinweise“.

Verwenden Sie Kochge‐ schirr mit den richtigen Ab‐ messungen. Siehe hierzu

"Technische Daten".

Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn erneut erscheint, trennen Sie das

Kochfeld von der Span‐ nungsversorgung. Schalten

Sie nach 30 Sekunden das

Kochfeld wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den au‐ torisierten Kundendienst.

Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung.

Wenden Sie sich an eine

Elektrofachkraft zur Überprü‐ fung der Installation.

8.2 Wenn Sie das Problem nicht lösen können...

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren

Händler oder einen autorisierten

Kundendienst. Geben Sie die Daten, die

Sie auf dem Typenschild finden, an.

Geben Sie dabei den dreistelligen

Buchstaben-Code für die Glaskeramik

(befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das

Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn

Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die

Reparatur durch einen Techniker oder

Händler eine Gebühr an. Die

Informationen zum Kundendienst und die

Garantiebedingungen finden Sie im

Garantieheft.

22 www.aeg.com

9. TECHNISCHE DATEN

9.1 Typschild

Modell ID7451K

Typ 61 C4A 01 AA

Induktion 7.35 kW

Ser. Nr. .................

AEG

PNC 949 597 512 00

220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz

Made in Germany

7.35 kW

9.2 Technische Daten der Kochzonen

Kochzone

Vorne links

Hinten links

Vorne rechts

Hinten rechts

Nennleistung

(höchste Koch‐ stufe) [W]

PowerBoost

[W]

2300

2300

2300

2300

3200

3200

3200

3200

10

10

10

PowerBoost maximale Ein‐ schaltdauer

[Min.]

10

Durchmesser des Kochge‐ schirrs [mm]

125 - 210

125 - 210

125 - 210

125 - 210

Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach

Material und Abmessungen des

Kochgeschirrs.

10. ENERGIEEFFIZIENZ

Verwenden Sie für optimale

Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der in der Tabelle angegebene Wert ist.

10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt

Modellidentifikation

Kochfeldtyp

Anzahl der Kochzonen

Heiztechnologie

Durchmesser der kreisför‐ migen Kochzonen (Ø)

Energieverbrauch pro

Kochzone (EC electric coo‐ king)

Vorne links

Hinten links

Vorne rechts

Hinten rechts

Vorne links

Hinten links

Vorne rechts

Hinten rechts

ID7451K

Einbau-Kochfeld

4

Induktion

21,0 cm

21,0 cm

21,0 cm

21,0 cm

179,3 Wh/kg

178,4 Wh/kg

189,4 Wh/kg

178,4 Wh/kg

DEUTSCH 23

Energieverbrauch des

Kochfelds (EC electric hob)

EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -

Verfahren zur Messung der

Gebrauchseigenschaften

Die Energiemessungen der Kochflächen wurden an den Markierungen der entsprechenden Kochzonen vorgenommen.

10.2 Energie sparen

Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen.

• Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte

Menge.

11. UMWELTTIPPS

Recyceln Sie Materialien mit dem

Symbol . Entsorgen Sie die

Verpackung in den entsprechenden

Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum

Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.

181,4 Wh/kg

• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.

• Stellen Sie Kochgeschirr auf die

Kochzone, bevor Sie sie einschalten.

• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.

• Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.

• Nutzen Sie die Restwärme, um die

Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.

Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol

nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen

Sammelstelle oder wenden Sie sich an

Ihr Gemeindeamt.

*

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement