KERN CB 24K1N Istruzioni per l'uso


Add to my manuals
31 Pages

advertisement

KERN CB 24K1N Istruzioni per l'uso | Manualzz
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Istruzioni d’uso
Bilance compatta
KERN CB/FCB
Versione 4.0
12/2006
I
CB/FCB-BA-i-0640
I
KERN CB/FCB
Versione 4.0 12/2006
Istruzioni d'uso
Bilance compatta
Indice
1
Dati tecnici_____________________________________________________ 4
2
Dichiarazione di conformità_______________________________________ 7
3
Avvertenze fondamentali (generalità) _______________________________ 8
4
5
6
3.1
Applicazioni consentite_______________________________________ 8
3.2
Uso non conforme ___________________________________________ 8
3.3
Garanzia ___________________________________________________ 8
3.4
Verifica dei mezzi di controllo _________________________________ 9
Norme di sicurezza fondamentali __________________________________ 9
4.1
Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso ___________________ 9
4.2
Formazione del personale ____________________________________ 9
Trasporto e immagazzinamento ___________________________________ 9
5.1
Controllo alla consegna ______________________________________ 9
5.2
Imballaggio_________________________________________________ 9
Disimballaggio, installazione e messa in servizio____________________ 10
6.1
Luogo d’installazione/ d’impiego ______________________________ 10
6.2
Disimballaggio _____________________________________________
6.2.1 Assemblaggio_____________________________________________
6.2.2 Volume di fornitura _________________________________________
6.2.3 Struttura di base___________________________________________
7
10
10
11
11
6.3
Allacciamento da rete _______________________________________ 11
6.4
Funzionamento delle batterie / dell'accumulatore ( opzionale ) _____ 11
6.5
Collegamento di strumenti periferici ___________________________ 12
6.6
Prima messa in esercizio ____________________________________ 12
6.7
Calibratura ________________________________________________ 12
6.8
Calibratura ________________________________________________ 12
Esercizio _____________________________________________________ 13
7.1
Descrizione del display ______________________________________ 13
7.1.1 Serie modelli CB __________________________________________ 13
7.1.2 Serie modelli FCB _________________________________________ 13
2
CB/FCB-BA-i-0640
7.2
Pesare ____________________________________________________ 14
7.3
Tarare ____________________________________________________ 14
7.4
Funzione PRE-tare__________________________________________ 14
7.5
Pesature plus/minus ________________________________________ 15
7.6
Conteggio pezzi ____________________________________________ 15
7.7
Pesature totale netto ________________________________________ 16
7.8
Pesature percentuali ________________________________________ 16
7.9
Unità di pesatura (unit) ______________________________________ 17
7.10
Illuminazione del display ____________________________________ 19
7.11
Funzione pesatura di animali _________________________________ 20
7.12
Ritornare all'impostazione di fabbrica__________________________ 21
8
Impostazioni __________________________________________________ 22
8.1
Struttura del menu: _________________________________________ 22
8.2
Abbandonare la struttura del menu ____________________________ 23
8.3
Dosaggio e zero-tracking ____________________________________ 23
8.4
Scelta del peso di calibratura _________________________________ 24
8.5
Interfaccia RS232C _________________________________________ 25
8.5.1 Modalità trasmissione dati ___________________________________ 25
8.5.2 Baudrate_________________________________________________ 25
8.6
Scelta uscita di stampa ______________________________________ 26
Uscita dati RS 232 C ____________________________________________ 27
9
9.1
Dati tecnici ________________________________________________ 27
9.2
Disposizione contatti della presa di uscita (Vista frontale), ________ 27
9.3
Descrizione del trasferimento dei dati__________________________
9.3.1 Pr PC ___________________________________________________
9.3.2 AU Pr___________________________________________________
9.3.3 AU PC __________________________________________________
9.3.4 rE Cr ___________________________________________________
9.4
10
27
27
27
28
28
Uscita sul codice a barre-stampante ___________________________ 29
Assistenza, Manutenzione, Smaltimento _________________________ 30
10.1
Pulizia ____________________________________________________ 30
10.2
Assistenza, manutenzione ___________________________________ 30
10.3
Smaltimento _______________________________________________ 30
11
Manualetto in caso di guasto ___________________________________ 31
CB/FCB-BA-i-0640
3
1 Dati tecnici
KERN
CB3K0.1N
CB3K0.5N
CB3K1N
Leggibilità (d)
0,1g
0,5 g
1g
Campo di pesatura (max) (d)
3 kg
3 kg
3 kg
Campo di taratura (Sottrattivo)
3 kg
3 kg
3 kg
Riproducibilità
0,1 g
0,5 g
1g
Linearità
0,3 g
1,5 g
3g
Peso unitario minimo per conteggio
pezzi
0,2 g
1g
2g
Tempo di riscaldamento
2 ore
30 minuti
10 minuti
Quantità di riferimento per
conteggio pezzi
Unità di pesatura
Peso di calibratura, non aggiunto
(categoria)
Dettagli per la „Scelta del peso di
calibratura“ nel capitolo 8.4
Periodo di assestamento (Tipico)
Temperatura d’esercizio
Umidità dell'aria
Custodia (L x P x A) mm
Piano pesa mm
Peso in kg. (Netto)
4
5, 10, 25, 50
Dettagli „Unità di pesatura“ capitolo 7.9
3 kg
3 kg
3 kg
( F2 )
( M2 )
( M2 )
3 sec.
+ 5° C .... + 35° C
max. 80 %, senza formazione di condensa
240 x 310 x 110
230 x 180
2,5
CB/FCB-BA-i-0640
KERN
FCB6K1
FCB12K1
FCB15K5
Leggibilità (d)
1g
1g
5g
Campo di pesatura (max) (d)
6 kg
12 kg
15 kg
Campo di taratura (Sottrattivo)
6 kg
12 kg
15 kg
Riproducibilità
1g
1g
5g
Linearità
3g
3g
10 g
Peso unitario minimo per conteggio
pezzi
2g
2g
10 g
30 minuti
30 minuti
10 minuti
Tempo di riscaldamento
Numeri di elementi di riferimento
durante il conteggio dei pezzi
Unità di pesatura
Peso di calibratura, non aggiunto
(categoria)
Dettagli per la „Scelta del peso di
calibratura“ nel capitolo 8.4
Periodo di assestamento (Tipico)
Temperatura d’esercizio
Umidità dell'aria
Custodia (L x P x A) mm
Piano pesa mm
Peso in kg. (Netto)
CB/FCB-BA-i-0640
5, 10, 25, 50
Dettagli „Unità di pesatura“ capitolo 7.9
6 kg
12 kg
15 kg
( M2 )
( M1 )
( M2 )
3 sec.
+ 5° C .... + 35° C
max. 80 %, senza formazione di condensa
270 x 345 x 106
252 x 228
3
5
KERN
FCB24K1
FCB24K2
FCB24K10
1g
2g
10 g
Campo di pesatura (max) (d)
24 kg
24 kg
24 kg
Campo di taratura (Sottrattivo)
24 kg
24 kg
24 kg
Riproducibilità
1g
2g
10 g
Linearità
3g
6g
20 g
Peso unitario minimo per conteggio
pezzi
2g
4g
20 g
30 minuti
30 minuti
10 minuti
Leggibilità (d)
Tempo di riscaldamento
Numeri di elementi di riferimento
durante il conteggio dei pezzi
Unità di pesatura
Peso di calibratura, non aggiunto
(categoria)
Dettagli per la „Scelta del peso di
calibratura“ nel capitolo 8.4
Periodo di assestamento (Tipico)
Temperatura d’esercizio
Umidità dell'aria
Custodia (L x P x A) mm
Piano pesa mm
Peso in kg. (Netto)
6
5, 10, 25, 50
Dettagli „Unità di pesatura“ capitolo 7.9
20 kg
20 kg
20 kg
( M1 )
( M1 )
(M3)
3 sec.
+ 5° C .... + 35° C
max. 80 %, senza formazione di condensa
270 x 345 x 106
252 x 228
3
CB/FCB-BA-i-0640
2 Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
Le bilance elettroniche
Tipo:
KERN CB3K0.1N
KERN CB3K0.5N
KERN CB3K1N
KERN FCB6K1
KERN FCB12K1
KERN FCB15K5
KERN FCB24K1
KERN FCB24K2
KERN FCB24K10
sono conformi alle richieste delle seguenti direttive CEE:
Direttiva CEE CEM (direttiva
sulla compatibilità
elettromagnetica)
nella versione 89/336/CEE
Norme armonizzate applicate, in particolare
EN 55022: 1998
EN 61000-3-2 : 1995/A1: 1998/A2 : 1998/A14 :2000
EN 61000-3-3 : 1995
EN 55024 :1998
Qualsiasi modifica non accordata con KERN della macchina sopra descritta
determina l’invalidamento della presente dichiarazione.
Data: 19. 12. 2006
Firma:
Gottl. KERN & Sohn GmbH
Gestione
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72322 Balingen-Frommern, Tel. +49-07433/9933-0, Fax +49-07433/9933-149
CB/FCB-BA-i-0640
7
3 Avvertenze fondamentali (generalità)
3.1 Applicazioni consentite
La bilancia da Lei acquistata è destinata alla definizione del peso di prodotti da
pesare. Non è previsto un uso di “bilancia automatica”, ciò significa che i prodotti da
pesare vengono posizionati a mano e con cura al centro sul piano di pesatura. Dopo
il raggiungimento di un valore di peso stabile si può rilevare il valore di peso.
3.2 Uso non conforme
Non utilizzare la bilancia per pesature dinamiche. Se vengono tolte o aggiunte
piccole quantità del prodotto da pesare è possibile che vengano indicati valori errati
di peso a causa del meccanismo di compensazione di stabilità della bilancia!
(Esempio: La lenta fuoriuscita di liquidi che si trovano in un contenitore sulla
bilancia.)
Non sottoporre il piano di pesatura a carichi costanti; Può risultarne danneggiato il
meccanismo di misurazione.
Evitare assolutamente urti e sovraccarichi oltre il carico massimo consentito
dichiarato, dedotto l’eventuale carico di tara già applicato. La bilancia ne potrebbe
risultare danneggiata.
Non usare la bilancia in ambienti potenzialmente esplosivi. Il modello di serie non è
protetto contro le esplosioni.
Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. Ciò può comportare
risultati di pesatura errati, rischi di sicurezza e la distruzione della bilancia.
La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indicazioni descritte. Usi
divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN.
3.3
Garanzia
La garanzia decade quando
•
non vengono osservate le indicazioni delle istruzioni per l’uso
•
non viene usata in conformità agli impieghi descritti
•
avvengono modifiche o l’apertura dell’apparecchio
•
c’è un danno meccanico o danno per mezzo di liquidi ed altro,
usura e consumo naturale
8
•
montaggio o installazione elettrica non conforme
•
sovraccarico del sistema di misurazione
CB/FCB-BA-i-0640
3.4 Verifica dei mezzi di controllo
Nell’ambito della garanzia di qualità vanno verificati periodicamente le caratteristiche
di misurazione della bilancia e del peso di controllo ove esistente. L’operatore
responsabile deve definire l’intervallo adatto e le modalità della verifica. Informazioni
in merito alla verifica dei mezzi di controllo di bilance e ai pesi di controllo sono
disponibili sul sito Internet di KERN (www.kern-sohn.com). Nel suo laboratorio DKD
di calibratura accreditato della KERN si possono calibrare pesi di controllo e bilance
rapidamente e a basso costo (retroazione alla norma nazionale).
4 Norme di sicurezza fondamentali
4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso
Prima del montaggio e della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni per
l’uso, anche se Lei ha già lavorato con bilance KERN.
4.2 Formazione del personale
L’uso e la manutenzione dell’apparecchio va eseguito esclusivamente da personale
qualificato
5 Trasporto e immagazzinamento
5.1 Controllo alla consegna
Controllare subito alla consegna se l’imballaggio o l’apparecchio presentino eventuali
danni esterni visibili.
5.2 Imballaggio
Conservare tutte le parti dell’imballaggio per un’eventuale rispedizione ove
necessaria.
Per la rispedizione va usato solamente l’imballaggio originale.
Prima della spedizione sezionare tutti i cavi collegati e le parti mobili.
Applicare eventuali dispositivi di sicurezza di trasporto. Collocare tutti gli accessori al
come piatti di pesatura, alimentatore ecc. al sicuro da cadute e danneggiamenti.
CB/FCB-BA-i-0640
9
6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio
6.1 Luogo d’installazione/ d’impiego
La bilancia è costruita in modo tale da garantire risultati di pesatura affidabili in
condizioni d’impiego consueti.
Un lavoro esatto e veloce è garantito dalla scelta corretta del luogo d’installazione
della bilancia.
Osservare il seguente sul luogo d’installazione:
•
installare la bilancia su una superficie stabile e diritta;
•
evitare calore estremo ed anche cambiamenti della temperatura installandola in
vicinanza di termosifoni o in luoghi con sole diretto;
•
proteggere la bilancia contro correnti d’aria dirette a causa di finestre e porte
aperte;
•
evitare vibrazioni durante la pesatura;
•
proteggere la bilancia contro l’umidità, vapori e polvere;
•
non esporre l’apparecchio a forte umidità per un periodo prolungato. può
presentarsi condensa indesiderata (acqua di condensa sull’apparecchio), se
l’apparecchio freddo viene portato in ambienti molto più caldi. In questo caso,
acclimatizzare l’apparecchio sezionato dalla rete per ca. 2 ore a temperatura
ambiente.
•
evitare carica elettrostatica dei prodotti di pesatura, del contenitore di pesatura e
del paravento.
In caso di campi elettromagnetici e (ad es. da telefonino cellulare oppure apparecchi
radio), di cariche elettrostatici ed anche erogazione di energia elettrica instabile sono
possibili grandi deviazioni d’indicazione (risultati di pesatura errati). Dunque cambiare
il locale oppure eliminare fonti di anomalie.
6.2
Disimballaggio
Togliere con precauzione la bilancia dall’ imballaggio, eliminare l’ involucro di plastica
e sistemarla al posto di lavoro previsto.
6.2.1 Assemblaggio
Installare la bilancia in modo che il piano di pesatura sia perfettamente orizzontale.
10
CB/FCB-BA-i-0640
6.2.2 Volume di fornitura
Accessori di serie:
•
Bilancia
•
Piatto di pesatura
•
2 x dispositivo di protezione per il trasporto
•
Adattatore di rete
•
Calotta di protezione
•
Istruzioni per l'uso
6.2.3 Struttura di base
• Mettere la bilancia su una base fissa orizzontale.
• Togliere il dispositivo di protezione per il trasporto sul supporto da 4 punti.
• Togliere l’eventuale foglio protettivo del piatto di pesatura.
• Poggiare ora il piatto di pesatura.
6.3 Allacciamento da rete
L’alimentazione elettrica avviene tramite apparecchio esterno. Il valore di tensione
sopraindicato deve corrispondere alla tensione locale.
Usare solo apparecchi di collegamento alla rete KERN originali. L’uso di prodotti di
fabbricazione diversa necessita dell’autorizzazione di Kern.
6.4 Funzionamento delle batterie / dell'accumulatore ( opzionale )
Togliere il coperchio delle batterie sul lato inferiore della bilancia. Collegare un blocco
batterie da 9 V. Rimettere il coperchio delle batterie.
Per il funzionamento delle batterie la bilancia dispone di una funzione automatica di
disinserimento che può essere attivata oppure disattivata nel menu (cap. 8.1). A
questo scopo, si proceda come segue:
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Premere il tasto
e tenerlo premuto finché sull'indicatore appaia „UNIT“.
Azionare il tasto
4 volte, sul display appare „AF“.
Confermare con il tasto
Allora con il tasto
1) „AF
2) „AF
.
è possibile selezionare tra le due seguenti impostazioni:
on“: Per il buon uso delle batterie la bilancia si disattiva 3 minuti
dopo la fine della pesatura.
off“: Funzione di disattivazione disattivata.
Confermare l’impostazione selezionata con il tasto
.
Se le batterie sono scariche, sul display appare „LO“. Premere
immediatamente le batterie.
CB/FCB-BA-i-0640
e sostituire
11
Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e
conservarle a parte. La fuoriuscita del liquido delle batterie potrebbe danneggiare la
bilancia. Se è presente un accumulatore acquistabile opzionalmente, allora questo
deve essere collegato allo scomparto delle batterie tramite un connettore separato.
Ora deve essere utilizzata anche la parte dell'alimentazione a spina fornita con
l'accumulatore.
6.5 Collegamento di strumenti periferici
Prima di collegare o sezionare apparecchi addizionali (stampante, PC) con
l’interfaccia dati, la bilancia va sezionata dalla rete.
Per la Vostra bilancia, utilizzare esclusivamente accessori e apparecchi periferici
KERN, sintonizzati perfettamente con la Vostra bilancia.
6.6 Prima messa in esercizio
Per ottenere risultati esatti con la bilancia elettronica, la bilancia deve avere raggiunto
la sua temperatura di esercizio (vedi tempo di riscaldamento cap. 1). Per questo
tempo di riscaldamento, la bilancia dev’essere collegata all’alimentazione di corrente
(rete, accumulatore o batteria)
La precisione della bilancia dipende dall’accelerazione di caduta locale.
Rispettare assolutamente le indicazioni nel capitolo CALIBRAZIONE.
6.7 Calibratura
Visto che il valore di accelerazione terrestre non è uguale dappertutto, ogni bilancia
deve essere adattata sul luogo d’installazione all’accelerazione terrestre locale,
secondo il principio di pesatura fisico fondamentale (solo se la bilancia non è già
stata calibrata in fabbrica per il luogo d’installazione). Questo processo di calibratura
deve essere eseguito durante la prima messa in servizio, dopo ogni cambiamento di
posizione come anche dopo cambiamenti della temperatura. Per ottenere valori di
misurazione precisi si raccomanda inoltre di calibrare la bilancia periodicamente
anche durante l’esercizio di pesatura.
6.8 Calibratura
Eseguire la calibratura tramite il peso di calibratura raccomandato (vedere cap. 1
„Dati tecnici“). La calibratura è anche possibile con i pesi di altri valori nominali (vedi
tabella 1), ma non è ottimo secondo la tecnica di misurazione.
Procedimento di calibratura:
Provvedere a che le condizioni ambientali siano stabili. Per la stabilizzazione è
necessario un periodo di riscaldamento ( vedere cap.1 ).
Accendere la bilancia con il tasto
.
Premere il tasto
e tenerlo premuto dopo che sul display appare per breve
tempo il segnale acustico „CAL“. Successivamente sul display viene visualizzata
lampeggiante l'esatta grandezza del peso di calibratura scelto (cap.8.4) .
Ora mettere il peso di calibratura al centro della piastra di pesatura.
12
CB/FCB-BA-i-0640
. Poco tempo dopo appare „CAL F“, quindi
Ora azionare il tasto
automaticamente si ritorna alla normale modalità di pesatura. Sul visualizzatore
appare il valore del peso di calibratura.
In caso di errore di calibratura oppure di peso di calibratura errato appare „CAL E“.
Ripetere la procedura.
Conservare nella bilancia il peso di calibratura. In caso di impiego per scopi di
controllo qualità o comunque dove la precisione sia determinante, si raccomanda di
verificare la calibrazione quotidianamente.
7 Esercizio
7.1
Descrizione del display
7.1.1 Serie modelli CB
7.1.2
Serie modelli FCB
CB/FCB-BA-i-0640
13
7.2
Pesare
Accendere la bilancia con il tasto
. La bilancia mostra per quasi 3 secondi
„88888“ sul display e quindi va su „0“. Ora è pronta per il funzionamento.
Importante: Se la visualizzazione dovesse lampeggiare oppure non dovesse
.
essere a „0“, premere il tasto
Solo ora (!) mettere la merce da pesare sul piatto della bilancia. Fare attenzione che
la merce da pesare non sfiori il contenitore della bilancia oppure la base.
Ora viene visualizzato il peso, in cui dopo l'avvenuto controllo di arresto a destra del
display appare l'unità di pesatura (ad esempio g oppure kg).
Nel caso in cui il peso ecceda la portata della bilancia, il display indica "Error"
(Sovraccarico) ed emette un segnale acustico.
7.3
Tarare
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Mettere il contenitore della tara sul piatto di pesatura e premere il tasto
La visualizzazione della bilancia va a „0“. Il peso relativo al contenitore è ora
memorizzato internamente.
.
Se dopo la fine del procedimento di pesatura si preme di nuovo il tasto
display appare di nuovo „0“.
, sul
il procedimento di taratura può venire ripetuto a piacere, ad esempio per la pesatura
progressiva di diversi ingredienti di una miscela.
Il solo limite è costituito dalla portata delle bilancia stessa.
Al rimuovere il contenitore tara, il peso totale viene indicato come valore negativo.
7.4
Funzione PRE-tare
Con questa funzione può essere memorizzato il peso di un contenitore della tara.
Questo valore rimane memorizzato anche se la bilancia è stata nel frattempo
disattivata ed attivata di nuovo.
Perciò accendere la bilancia con il tasto
appaia „0“.
ed aspettare finchè sull'indicatore
Mettere il contenitore della tara sul piatto della bilancia e premere il tasto
6
volte, fino a quando sul display lampeggia „PtArE“. Azionando il tasto
memorizzato come peso PRE-tare il peso attuale sul piatto di pesatura.
, ora viene
con il piatto di pesatura
Per disattivare questa funzione premere 6 volte il tasto
scaricato, fino a quando sul display lampeggia „PtArE“. Successivamente si deve
azionare il tasto
14
. Il peso PRE-tare memorizzato viene cancellato.
CB/FCB-BA-i-0640
7.5
Pesature plus/minus
Ad esempio per il controllo del peso dei pezzi, per il controllo di produzione etc.
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Tarare il peso teorico sul piatto di pesatura su „0“ con il tasto
peso teorico.
. Togliere il
Mettere i campioni uno dopo l'altro sul piatto della bilancia, ogni deviazione dal peso
teorico viene visualizzato con un segno „+“ e „-“.
Secondo lo stesso procedimento possono essere prodotti anche imballi con lo stesso
peso, rispetto ad un peso teorico.
Indietro nella modalità di pesatura premendo il tasto
7.6
.
Conteggio pezzi
Accendere la bilancia con il tasto
Premere il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
brevemente. Appare il numero del pezzo di riferimento 5.
Azionando più volte il tasto
riferimento 10, 25 e 50.
possono essere richiamati altri numeri del pezzo di
Mettere sul piatto di pesatura tante parti di conteggio quante ne richiede il numero del
pezzo di riferimento impostato.
.
Confermare con il tasto
La bilancia si trova nuovamente in regime di conteggio e conta tutti pezzi che si
trovano sul piatto di pesatura.
la bilancia ritorna alla modalità di pesatura e mostra il peso
Premendo il tasto
delle parti conteggiate.
Importante: maggiore è il numero di pezzi di riferimento, maggiore è l’esattezza
del conteggio dei pezzi stessi.
Per il più piccolo peso del conteggio vedere la tabella „Dati tecnici“, se questo viene
superato, sul display appare„Er 1“ Con il tasto
pesatura.
indietro nella modalità di
I contenitori possono essere utilizzati come tara anche nella funzione di conteggio dei
pezzi. Prima che abbia inizio il conteggio, tarare il contenitore con il tasto
CB/FCB-BA-i-0640
.
15
7.7 Pesature totale netto
E' utile se viene pesato un miscuglio di diversi componenti in un contenitore della
tara ed alla fine, per controllo, è necessario il peso totale di tutti i componenti pesati
(totale netto, cioè senza il peso del contenitore della tara).
Esempio:
Mettere il contenitore della tara sul piatto di pesatura, tarare con il tasto
su „0“.
Pesare il componente n, tarare con il tasto
(memory) su „0“. L'attivazione di
memory viene visualizzata tramite un triangolo all'angolo destro del display.
Pesare il componente o, premendo il tasto
appare il netto-totale, cioè il peso
totale dei componenti n e o. Tarare con il tasto
Pesare il componente p, premendo il tasto
cioè il peso totale dei componenti n e o e p.
su „0“.
appare il netto-totale,
Eventualmente compilare lo schema per il valore finale desiderato.
Indietro nella modalità di pesatura premendo il tasto
7.8
.
Pesature percentuali
Simbolo: %
Questo procedimento rende possibile la visualizzazione dei pesi in forma di valori
percentuali riferiti ad un peso di riferimento.
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Azionare brevemente il tasto
più volte. Passare attraverso i numeri del pezzo di
riferimento della funzione di conteggio, successivamente sul display appare „100%“.
Mettere il corpo di riferimento sul piatto di pesatura.
Premere il tasto
, il peso del corpo viene adottato come riferimento (100%).
Ora è possibile iniziare a collocare dei campioni sul piatto della bilancia, il valore
percentuale viene visualizzato sul display.
Indietro nella modalità di pesatura premendo il tasto
16
.
CB/FCB-BA-i-0640
7.9
Unità di pesatura (unit)
Accendere la bilancia con il tasto
Premere il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
e tenerlo premuto finché sull'indicatore appaia „UNIT“.
Azionare brevemente
Con il tasto
, l'unità impostata appare sul display.
è possibile scegliere tra le diverse unità (vedere tabella).
Premendo il tasto
viene adottata l'unità di pesatura impostata.
Display
indicazione
Grammi
Pound
Once
Troy once
Tael Hongkong
Tael Taiwan
Pennyweight
Momme
Tola
Fattore selezionabile
piacere *)
g
lb
oz
ozt
tlh
tlt
dwt
mom
tol
a FFA
Fattore di conversione
1g=
1.
0.0022046226
0.035273962
0.032150747
0.02671725
0.0266666
0.643014931
0.2667
0.0857333381
xx.xx
*)
Per inserire un proprio fattore di calcolo, come sopra descritto, è necessario premere
il tasto
fino a quando sul display appare „FFA“. Premendo il tasto
giunge nella scelta. L’ultima casella comincia a lampeggiare. Con il tasto
valore visualizzato viene aumentato di 1, con il tasto
tasto
si
il
viene diminuito di 1. Con il
si salta di volta in volta di un posto verso sinistra. Se sono state
eseguite tutte le modifiche, con il tasto
tramite una normale pressione del tasto
viene memorizzato questo valore e
il „fattore sceglibile liberamente“ viene
adottato come unità di pesatura attuale.
CB/FCB-BA-i-0640
17
18
FCB24K2
FCB24K10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
FCB24K1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
FCB15K5
X
FCB12K1
X
FCB6K1
Unità
Grammi
kg
Pound
Once
Troy once
Tael Hongkong
Tael Taiwan
Pennyweight
Momme
Tola
Fattore sceglibile
liberamente
CB3K1N
o
CB3K0.5N
Modell
CB3K0.1N
Nei diversi modelli di bilance sono stati integrati diverse unità di peso straniere;
I dettagli possono essere presi da questa tabella.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CB/FCB-BA-i-0640
7.10 Illuminazione del display
Nel menù è possibile attivare e disattivare la funzione dell’illuminazione di sfondo del
display. A questo scopo, si proceda come segue:
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Premere il tasto
e tenerlo premuto finché sull'indicatore appaia „UNIT“.
Azionare il tasto
7 volte, sul display appare „bl“.
Confermare con il tasto
Allora con il tasto
.
è possibile selezionare tra la seguenti impostazioni:
Indicatore
Regolazione
Funzionamento
„bl“
on
Illuminazione di sfondo abilitata
„bl“
off
Illuminazione di sfondo disabilitata
Display di pieno contrasto, che
si può leggere anche
nell’oscurità.
Buon uso delle batterie
„bl“
Ch
L’illuminazione di sfondo si disattiva
automaticamente 10 secondi dopo
aver raggiunto un valore di pesatura
stabile.
Confermare l’impostazione selezionata con il tasto
CB/FCB-BA-i-0640
Buon uso delle batterie
.
19
7.11 Funzione pesatura di animali
La funzione pesatura di animali può essere impiegata per pesature instabili. Questa
regolazione permette accertare un valore di pesatura medio per un periodo definito.
Nel menù si può regolare il tempo per accertare il valore medio. A questo scopo, si
proceda come segue:
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Premere il tasto
e tenerlo premuto finché sull'indicatore appaia „UNIT“.
Azionare il tasto
8 volte, nel display appare „ANL“.
Confermare con il tasto
. Allora con il tasto
è possibile selezionare tra le
seguenti impostazioni:
Indicatore
Regolazione
„ANL“ 3
Valore medio accertato dopo 3 secondi
„ANL“ 5
Valore medio accertato dopo 5 secondi
„ANL“ 10
Valore medio accertato dopo 10 secondi
„ANL“ 15
Valore medio accertato dopo 15 secondi
„ANL“ Off
Pesatura di animali non attiva
Confermare l’impostazione selezionata con il tasto
.
Azionamento:
Accendere la bilancia con il tasto ON ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Mettere la merce da pesare (animale) sul piatto di pesatura ed azionare il tasto
. Nel display viene visualizzato il tempo prescelto in secondi ed avviene il conteggio
all'indietro. Durante questo periodo di tempo la bilancia registra diversi valori di
misurazione. Quando si raggiunge lo „0“ risuona un segnale acustico e viene
visualizzato il valore di pesatura rilevato.
Premendo più volte il tasto
normale.
Una nuova pressione del tasto
20
la bilancia ritorna nella modalità di pesatura
attiva nuovamente questa funzione.
CB/FCB-BA-i-0640
7.12 Ritornare all'impostazione di fabbrica
Questa funzione permette azzerare tutte le impostazioni sui valori di default impostati
in fabbrica prima della fornitura.
A questo scopo, si proceda come segue:
Accendere la bilancia con il tasto
Premere il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
e tenerlo premuto finché sull'indicatore appaia „UNIT“.
Azionare il tasto
9 volte, fino a quando sul display appare „rSt“.
Confermare con il tasto
. Allora con il tasto
è possibile selezionare tra le
seguenti impostazioni:
Indicatore
Regolazione
„rSt“ yes
La bilancia viene azzerata all'impostazione di
fabbrica
La bilancia rimane nell'impostazione individuale
„rSt“ no
Confermare l’impostazione selezionata con il tasto
.
Quindi si salta indietro alla modalità di pesatura.
CB/FCB-BA-i-0640
21
8 Impostazioni
8.1
Struttura del menu:
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Per accedere alla struttura del menu tenere premuto il tasto
finché appare „UNIT “.
per circa 3 sec.
Azionando il tasto
vengono richiamati i diversi punti del menu. Con il tasto
viene scelto un punto del menu. All'interno di questo punto di menu la scelta avviene
. Azionando ripetutamente il tasto
con il tasto
l'impostazione.
Azionare il tasto PRINT
per 3 secondi
->
Capitolo 8.5.1
Modalità trasmissione dati
viene memorizzata
Unit
Pr
rE CR
PrPC
AU PC
AU Pr
BA Pr
Capitolo 8.6
Scelta uscita di stampa
LAPr
Hdr
GrS
Net
tAr
N7E
Capitolo 8.5.2
Baudrate
baud
19200
9600
4800
2400
1200
Capitolo 6.4
Funzionamento a batteria
AF
on
off
Capitolo 8.3
Zero-Tracking
tr
on
off
CAL
100
200
300
400
bl
on
off
CH
ANL
off
3
5
rst
no
yes
Capitolo 8.4
Scelta peso di calibratura
Capitolo 7.10
Illuminazione di sfondo
Capitolo 7.11
Funzione pesatura di
animali
Capitolo 7.12
Ripristinare a
Impostazione di fabbrica
22
10
PCS
AUJ
15
CB/FCB-BA-i-0640
rqt
FFD
8.2 Abbandonare la struttura del menu
Ovunque nel menu è possibile abbandonare la struttura del menu e quindi
memorizzare oppure rifiutare le modifiche eseguite.
Dopo che il tasto
è stato premuto, sul display appare „Exit“.
( sì ). Quindi sul visualizzatore appare „store“. Se
A: Confermare con il tasto
deve essere memorizzato, il tasto
deve essere premuto più volte.
Se si deve abbandonare il menu senza memorizzare, è necessario premere il tasto
( no ).
B: Il tasto
(non abbandonare) deve essere premuto per giungere al punto del
menu successivo. Dopo aver eseguito le singole impostazioni, può essere
memorizzato.
8.3
Dosaggio e zero-tracking
Con la funzione auto-zero vengono tarate automaticamente piccole oscillazioni di
peso.
Se vengono tolte o aggiunte piccole quantità del prodotto da pesare è possibile che
vengano indicati valori errati di peso a causa del meccanismo di compensazione di
stabilità della bilancia! (Esempio: La lenta fuoriuscita di liquidi che si trovano in un
contenitore sulla bilancia).
In caso di dosaggi con piccole oscillazioni di peso è consigliabile quindi disattivare
questa funzione.
Con il zero-tracking disattivato la visualizzazione della bilancia diventa tuttavia
irregolare.
Attivare/disattivare lo zero-tracking
Visualizzazione
della bilancia
1. Tenere il tasto
visualizzato „Unit".
premuto fino a quando viene
2. Premere il tasto
visualizzato „tr“.
più volte fino a quando viene
3. Premendo il tasto
la funzione può essere attivata.
4. Tramite la normale pressione del tasto
viene disattivata.
5. Con il tasto
la funzione
Unit
tr
tr
on
tr
off
viene adottata l'impostazione modificata.
6. La bilancia rientra nel regime di pesatura.
CB/FCB-BA-i-0640
0,0 g
23
8.4 Scelta del peso di calibratura
Nella serie dei modelli KERN CB / FCB il peso di calibratura può essere scelto da tre
valori nominali prestabiliti (circa1/3; 2/3; max) (vedere anche tabella 1 seguente,
impostazione di fabbrica evidenziata in grigio). Per ottenere risultati di pesatura di
elevata qualità dal punto di vista del sistema di rilevamento, si raccomanda di
scegliere un valore nominale più elevato possibile. Come opzione possono essere
ottenuti i pesi della calibratura non allegati di KERN.
Tabella 1:
CB3K0.1N
CB3K0.5N
CB3K1N
FCB6K1
FCB12K1
1000
2000
3000
1000
2000
3000
1000
2000
3000
2000
4000
6000
4000
8000
12000
24
FCB15K5
FCB24K1
FCB24K2
FCB24K10
5000
10000
15000
10000
15000
20000
10000
15000
20000
10000
15000
20000
CB/FCB-BA-i-0640
8.5
Interfaccia RS232C
Uscita dei dati tramite interfaccia RS 232 C
Cenni generali
Il presupposto per la trasmissione dei dati tra la bilancia ed un dispositivo periferico
(ad esempio stampante, PC ...) è che entrambi i dispositivi siano impostati sullo
stesso parametro di interfaccia (ad esempio velocità di trasmissione, modalità di
trasmissione...).
8.5.1 Modalità trasmissione dati
Impostare la modalità di trasmissione dei dati
1. Tenere il tasto
visualizzato „Unit".
2. Premere il tasto
Visualizzazione
della bilancia
premuto fino a quando viene
Pr
, appare „Pr“.
3. Per modificare l'impostazione azionare il tasto
.
Con il tasto
può essere modificata la modalità (Pr PC;
AU PC; AU Pr ; re Cr ; BA Pr, dettagli capitolo 9.4).
4. Con il tasto
Unit
Pr PC
AU Pr
viene adottata l'impostazione modificata.
5. La bilancia rientra nel regime di pesatura.
0,0 g
8.5.2 Baudrate
La velocità di trasmissione per trasmettere i valori di misurazione può essere
impostata.
Nell'esempio seguente la velocità di trasmissione viene impostata a 9600 baud.
Impostare la velocità di trasmissione
1. Tenere il tasto
visualizzato „Unit".
2.
Premere il tasto
3. Premere il tasto
premuto fino a quando viene
Visualizzazione
della bilancia
Unit
Pr
.
, appare “baud“.
Baud
.
4800
5. Con il tasto
può essere modificata la velocità di
trasmissione (1200, 2400, 4800, 9600, 19200).
9600
4. Confermare con il tasto
6. Con il tasto
viene adottata l'impostazione modificata.
7. La bilancia rientra nel regime di pesatura.
CB/FCB-BA-i-0640
0,0 g
25
8.6 Scelta uscita di stampa
Con questa funzione viene selezionato quali dati vengono inviati tramite RS232C.
A tal scopo è necessario procedere nel modo seguente: ( non vale per la modalità di
trasmissione dei dati BAPr )
Accendere la bilancia con il tasto
ed aspettare finchè sull'indicatore appaia „0“.
Premere il tasto
e tenerlo premuto finché sull'indicatore appaia „UNIT“.
Azionare il tasto
2 volte, sul display appare „LAPr“.
Confermare con il tasto
Con il tasto
il tasto
è possibile scorrere in avanti nei parametri di uscita disponibili, con
all'indietro.
Dopo aver azionato il tasto
Con il tasto
.
oppure
viene visualizzato lo stato attuale ( on / off ).
lo stato può essere modificato.
Successivamente con il
viene memorizzato lo stato attuale e viene
abbandonato il menu.
In questo modo l'utente può configurare da solo il proprio blocco di dati che viene
puoi inviato ad una stampante oppure ad un PC.
Indicatore
Stato
Funzionamento
„Hdr“
On / Off
Uscita delle intestazioni
„GrS“
On / Off
Uscita del peso totale
„Net“
On / Off
Uscita del peso netto
„tAr“
On / Off
Uscita del peso della tara
„N7E“
On / Off
Uscita del peso memorizzato
„PCS“
On / Off
Uscita del numero dei pezzi
„AUJ“
On / Off
Uscita del peso dei pezzi
„rqt“
On / Off
Uscita del numero del pezzo di riferimento
„FFd“
On / Off
Uscita di un avanzamento di fogli
26
CB/FCB-BA-i-0640
9 Uscita dati RS 232 C
9.1
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
9.2
Dati tecnici
8 bit ASCII code
1 bit di partenza, 8 bit di informazione, 1 bit di arresto, nessun bit di parità
Baudrate selezionabile su 1200, 2400, 4800 , 9600 e 19200 Baud
Microspinotto necessario (9 pol D - sub)
Allo scopo di garantire il corretto funzionamento, per l’esercizio a mezzo
interfaccia è necessario impiegare il corrispondente cavo KERN (Max. 2 m)
Disposizione contatti della presa di uscita (Vista frontale),
5
1
Pin 2:
Pin 3:
Pin 5:
9
9.3
Transmit data
Receive data
Signal ground
6
Descrizione del trasferimento dei dati
9.3.1 Pr PC
Premere il tasto PRINT, in caso di peso stabile il formato viene trasmesso da LAPR.
a. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
*
B B B B B B B B B 0
.
0
B g
B B CR LF
b. Formato in caso di errore
1
2
3
4
5
6
B
B
B
B
B
B
7
B
8
E
9
r
10
r
11
o
12
r
13
CR
14
LF
9.3.2 AU Pr
Non appena il valore di pesatura è stabile, il formato viene trasmesso
automaticamente da LAPR.
c. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
*
B B B B B B B B B 0
.
0
B g
B B CR LF
d. Formato in caso di errore
1
2
3
4
5
6
B
B
B
B
B
B
CB/FCB-BA-i-0640
7
B
8
E
9
r
10
r
11
o
12
r
13
CR
14
LF
27
9.3.3 AU PC
I valori di pesatura vengono inviati automaticamente e continuamente,
indipendentemente dal fatto se il valore è stabile oppure instabile.
e. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0
.
0
B g
B B CR LF
f. Formato in caso di errore
1
2
3
4
5
6
B
B
B
B
B
B
7
B
8
E
9
r
10
r
11
o
12
r
13
CR
14
LF
g. Formato per valori instabili per peso/numero dei pezzi/indicazione
percentuale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
*
B
B
B
B
B
B
B
B
B
0
.
0
B
CR LF
9.3.4 rE Cr
I comandi a distanza s/w/t vengono inviati dall'unità di comando a distanza alla
bilancia come codice ASCII. Dopo che la bilancia ha ricevuto i comandi s/w/t, invia i
dati successivi.
A tal scopo è necessario fare attenzione al fatto che i seguenti comandi a distanza
siano inviati senza successivo CR LF.
s
Funzione: Il valore di pesatura stabile per il peso viene inviato tramite
l'interfaccia RS232
w Funzione: Il valore di pesatura per il peso (stabile oppure instabile) viene
inviato tramite l'interfaccia RS232
t Funzione: Non vengono inviati alcuni dati, la bilancia esegue la funzione
della tara.
h. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
*
B B B B B B B B B 0
.
0
B g
B B CR LF
i. Formato in caso di errore
1
2
3
4
5
6
B
B
B
B
B
B
7
B
8
E
9
r
10
r
11
o
12
r
13
CR
14
LF
j. Formato per valori instabili per peso/numero dei pezzi/indicazione
percentuale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
*
B
B
B
B
B
B
B
B
B
0
.
0
B
CR LF
28
CB/FCB-BA-i-0640
SIMBOLI:
B*
B / 0 /.
g
E, o, r
CR
LF
= carattere di spaziatura oppure M
= carattere di spaziatura / valori per peso / punto decimale, in funzione
del valore di pesatura
= unità di peso / pzo. / %
= codice ASCII oppure “E, o, r”
= carattere di rientro (Carriage Return)
= carattere di avanzamento linee (Line Feed)
9.4 Uscita sul codice a barre-stampante
La modalità di trasmissione dei dati deve essere impostata su „BA Pr“ ( capitolo
8.5.1).
Come codice a barre-stampante deve essere prevista una stampante Zebra modello
LP2824.
Inoltre è necessario fare attenzione al fatto che il formato di uscita della bilancia sia
definito in maniera fissa e non possa essere modificato.
Il formato di stampa deve essere memorizzato nella stampante. Cioè in caso di un
difetto la stampante non può essere sostituita con una nuova di fabbrica, ma presso
KERN deve essere prima eseguito il software corrispondente.
La stampante Zebra e la bilancia, nello stato disattivato, devono essere collegate con
il cavo di interfaccia incluso.
Dopo l'attivazione dei due dispositivi ed il raggiungimento della disponibilità di
funzionamento, durante la stampa del tasto
etichetta.
CB/FCB-BA-i-0640
viene di volta in volta emessa una
29
10 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento
10.1 Pulizia
Prima della pulizia sezionare l’apparecchio dalla tensione di funzionamento.
Non usare detersivi aggressivi (solventi e simili), ma invece un panno inumidito con
acqua e sapone neutro. Fare attenzione che non entrino liquidi nell’apparecchio e
asciugare con un panno morbido e asciutto.
Polveri e resti di sostanze superficiali si possono rimuovere con un pennello o un
piccolo aspirapolvere.
Rimuovere subito prodotti di pesatura versati.
10.2 Assistenza, manutenzione
L’apparecchio deve essere aperto solo da tecnici specializzati e autorizzati di KERN.
Prima dell’apertura sezionare dalla rete.
10.3 Smaltimento
Lo smaltimento dell’imballaggio e dell’apparecchio deve essere
dall’operatore secondo le vigenti leggi nazionali o regionali in materia.
30
eseguito
CB/FCB-BA-i-0640
11 Manualetto in caso di guasto
In caso di guasto durante l’esercizio, la bilancia va spenta e sezionata dalla rete
elettrica. In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta.
Rimedio:
Guasto
Possibile causa
L’indicazione di peso non s’illumina.
•
La bilancia non è accesa.
•
Il collegamento con la rete elettrica è
interrotto (Cavo di alimentazione non
inserito/difettoso).
•
•
Manca la tensione di rete.
Le batterie sono mal collocate o scariche
•
Non sono collocate le batterie.
L’indicazione di peso cambia
•
Corrente d’aria/Movimento d’aria
continuamente
•
Vibrazioni del tavolo/pavimento
•
Il piano di pesatura è a contatto con corpi
estranei.
•
Campi elettromagnetici / carica
elettrostatica (scegliere un altro luogo di
istallazione /se possibile spegnere
l’apparecchio disturbante)
Il risultato di pesatura è
•
L’indicatore della bilancia non è sullo zero
evidentemente sbagliato
•
La calibratura non è più corretta.
•
Vi sono forti oscillazioni di temperatura.
•
Campi elettromagnetici / carica
elettrostatica (scegliere un altro luogo di
istallazione /se possibile spegnere
l’apparecchio disturbante)
In caso di altri guasti spegnere la bilancia e riaccenderla. Messaggio di errore non
eliminabile, informare il fabbricante
CB/FCB-BA-i-0640
31

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement