advertisement
Kasutusjuhend
Digikaamera
DC-S5
DVQP2200ZA
F0920MR0
Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege käesolev juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad pisut erineda juhendi joonistel näidatust.
Järgige hoolikalt autoriõiguse seadust.
Eelsalvestatud kassettide ja plaatide või muu avaldatud või eetrisse antud materjali salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega. Teatud materjalide salvestamine võib olla keelatud koguni isiklikuks kasutamiseks.
Vajaliku info leidmine
Leiate vajaliku info asukoha käesoleva juhendi järgmistelt lehekülgedelt:
→ 6
→ 15
→ 27
→ 344
→ 560
2
Sisukord
Sisu funktsioonide järgi
Osade nimetused
Menüü kasutamise juhend
Indeks
Info kasutusjuhendi kohta
Juhendis kasutatud sümbolid
Kasutatavate salvestusrežiimide, fotode ja videote sümbolid
Selles juhendis on funktsioonide kirjelduste ees sümbolid (salvestusrežiimid, fotod ja videod), mis näitavad, millistel tingimustel saab vastavaid funktsioone kasutada.
Mustad ikoonid näitavad, millistes tingimustes neid saab kasutada, ja hallid ikoonid näitavad, millistes ei saa.
Näide:
Ⓕ
/
Juhttoimingute sümbolid
Selles juhendis kirjeldatakse kaamera kasutamist järgmiste sümbolite abil:
Ⓐ
Ⓑ
Ⓔ
Esiketas
Tagaketas
Ⓒ ▲▼◄►
Ⓓ
Üles/alla/vasakule/paremale kursornupud või
Juhthoob üles/alla/vasakule/ paremale
Vajutus juhthoova keskele
[MENU/SET] nupp
Juhtketas
• Selgitustes kasutatakse ka muid sümboleid, nagu kaamera ekraanil kuvatud
ikoone.
• Selles juhendis kirjeldatakse menüüelementide valimise protseduuri järgmiselt
(näide): Seadke [Photo] ([Image Quality]) menüüs [Picture Quality] sättele [STD.].
[ ] [ ] [Picture Quality] Valige [STD.].
3
Info kasutusjuhendi kohta
Info liigitamise sümbolid
Selles juhendis kasutatakse info liigitamiseks järgmisi sümboleid:
Kontrollida üle enne funktsiooni kasutamist
Nõuanded kaamera paremaks kasutamiseks ja salvestamiseks
Teavitused ja lisainfo tehniliste andmete kohta
Seotud info ja leheküljenumber
• Selles juhendis kasutatakse kujutisi ja jooniseid funktsioonide selgitamiseks.
• Selle juhendi kirjeldused põhinevad vahetataval objektiivil (S-R2060).
4
Peatükid
1. Sissejuhatus
2. Alustamine
3. Põhitoimingud
4. Kujutise salvestamine
5. Fookus/suum
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
7. Mõõtmine/Säritus/ISO tundlikkus
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
9. Välklamp
10. Video salvestamine
11. Ühendused välisseadmetega (video)
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
13. Kaamera kohandamine
14. Menüü kasutamise juhend
15. Wi-Fi/Bluetooth
16. Muude seadmetega ühendamine
17. Muu info
202
227
240
289
300
320
344
416
473
490
92
128
184
19
33
57
83
5
6
Sisukord
Info kasutusjuhendi kohta .............................................................3
Peatükid........................................................................................5
Sisu funktsioonide järgi ...............................................................15
1. Sissejuhatus 19
Enne kasutamist .........................................................................19
Komplekti kuuluvad tarvikud .......................................................22
Kasutatavad objektiivid ...............................................................23
Kasutatavad mälukaardid .........................................................24
Osade nimetused ........................................................................27
Kaamera ............................................................................................27
Komplekti kuuluv objektiiv ..................................................................31
Pildinäidiku-/ekraanikuvad .................................................................32
2. Alustamine 33
Õlarihma kinnitamine ..................................................................33
Aku laadimine .............................................................................34
Laadijaga laadimine ...........................................................................34
Aku sisestamine .................................................................................37
Aku laadimiseks kaamerasse sisestamine .........................................39
Laadimis- ja toitetähised ....................................................................42
[Power Save Mode] ............................................................................44
Kaartide (lisavarustus) sisestamine ............................................46
Kaartide vormindamine (algväärtustamine) .......................................48
Objektiivi paigaldamine .............................................................49
Objektiivivarjuki kinnitamine ...............................................................51
Ekraani suuna ja nurga reguleerimine ........................................53
Kella seadistamine (esmakordsel sisselülitamisel) ....................54
Sisukord
3. Põhitoimingud 57
Peamised salvestustoimingud ....................................................57
Kaamera käes hoidmine .....................................................................57
Salvestamine ......................................................................................59
Salvestusrežiimi valimine ...................................................................60
Kaamera seadistamise toimingud ...............................................61
Ekraani/pildinäidiku kuvamissätted .............................................65
Pildinäidiku reguleerimine ..................................................................65
Ekraani ja pildinäidiku vahel lülitumine ...............................................66
Kuvatava info muutmine .....................................................................67
Kiirmenüü ....................................................................................69
Juhtpaneel ..................................................................................71
Menüü kasutamise viisid .............................................................73
[Reset] ................................................................................................76
Intelligentne automaatrežiim .......................................................77
Puutefunktsioone kasutades salvestamine .................................80
Puuteautomaatsäritus ........................................................................81
4. Kujutise salvestamine 83
[Aspect Ratio] .............................................................................83
[Picture Size] ...............................................................................85
[Picture Quality] ..........................................................................86
[Double Card Slot Function] .......................................................88
[Folder / File Settings].................................................................89
[File Number Reset]....................................................................91
7
Sisukord
8
5. Fookus/suum 92
Teravdamisrežiimi valimine ........................................................93
Automaatteravdamise kasutamine .............................................94
[AF Custom Setting(Photo)] ...............................................................98
Automaatteravdamise režiimi valimine .....................................100
[Face/Eye/Body/Animal Detect.] .....................................................102
[Tracking] ........................................................................................105
[225-Area] .......................................................................................107
[Zone (Vert. / Horz.)] / [Zone (Square)] / [Zone (Oval)]...................108
[1-Area+] / [1-Area] .........................................................................110
[Pinpoint] .........................................................................................111
[Custom1] - [Custom3] ....................................................................113
Automaatteravdamise ala nihutamise toiming ..........................115
Automaatteravdamise ala puudutades nihutamine ..........................116
Automaatteravdamise ala nihutamine puuteplaadilt ........................118
[Focus Switching for Vert / Hor] .......................................................119
Käsitsi teravdades salvestamine ..............................................120
Suumides salvestamine ............................................................124
Täiendav telekonversioon ................................................................125
6. Ajam/katik/pildistabilisaator 128
Ajamirežiimi valimine ................................................................128
Sarivõtete jäädvustamine .........................................................129
6K-/4K-foto salvestamine ..........................................................133
Piltide valimine 6K-/4K-sarivõttefailist .......................................139
Piltide korrigeerimine pärast salvestamist
(salvestusjärgne puhastamine) ........................................................140
Pildi valimise toimingud ....................................................................141
Intervallsalvestus ......................................................................145
Animatsiooni salvestamine .......................................................149
Video loomine intervallsalvestuse/animatsiooni võtetest ..........152
Taimeriga salvestamine ............................................................154
Kahvliga salvestamine ..............................................................156
[Live View Composite] ..............................................................162
Sisukord
Järelteravdamisega salvestamine ............................................166
Fotole salvestamiseks teravdamispunkti valimine ...........................169
Teravdamispunktide virnastamine ...................................................171
[Silent Mode].............................................................................174
[Shutter Type] ...........................................................................175
Pildistabilisaator ........................................................................177
Pildistabilisaatori sätted ....................................................................179
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus 184
[Metering Mode] ........................................................................184
Automaatsärituse režiim ...........................................................185
Ava prioriteediga automaatsärituse režiim ...............................187
Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim ..........................190
Käsitsi särituse režiim ...............................................................192
Eelvaaterežiim ..........................................................................195
Säri kompensatsioon ................................................................196
Teravdamispunkti ja särituse lukustamine ([AF/AE Lock]) .......198
ISO tundlikkus ..........................................................................199
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet 202
Valgetasakaal ...........................................................................202
Valgetasakaalu reguleerimine ..........................................................206
[Photo Style] .............................................................................208
[Filter Settings] ..........................................................................215
[Simultaneous Record w/o Filter] .....................................................220
[High Resolution Mode] ............................................................221
[HLG Photo] ..............................................................................225
9
Sisukord
9. Välklamp 227
Välise välklambi (lisavarustus) kasutamine ..............................227
Välklambi seadistamine ............................................................229
[Flash Mode] ....................................................................................229
[Red-Eye Removal] ..........................................................................231
[Firing Mode]/[Manual Flash Adjust.] ................................................232
[Flash Adjust.] ..................................................................................233
[Flash Synchro] ................................................................................234
[Auto Exposure Comp.] ....................................................................235
Juhtmeta välklambiga salvestamine .........................................236
10. Video salvestamine 240
Video salvestamine ...................................................................240
Spetsiaalsed videosalvestusrežiimid
(Loominguline videorežiim/aeglane ja kiire režiim) ...................244
Särituse seadistamine video salvestamiseks ...................................245
Sätete eraldamine video ja fotode salvestamiseks ..........................247
Videosalvestussätted ................................................................248
[Switch NTSC/PAL] ..........................................................................248
[Rec. File Format].............................................................................249
[Image Area of Video] .......................................................................249
[Rec Quality] .....................................................................................250
Ajakood .....................................................................................254
Ajakoodi seadistamine .....................................................................254
Automaatteravdamise kasutamine (video) ...............................256
[Continuous AF] ...............................................................................256
[AF Custom Setting(Video)] .............................................................258
Video heledus ja koloriit ............................................................259
[Luminance Level] ............................................................................259
Salvestamine liigsäritust kontrollides (põlv) .....................................260
[ISO Sensitivity (video)] ...................................................................262
Audiosätted...............................................................................263
Peamised abifunktsioonid .........................................................264
[Waveform Monitor]..........................................................................264
10
Sisukord
[Luminance Spot Meter] ...................................................................266
[Zebra Pattern] .................................................................................267
[Frame Marker].................................................................................268
Aeglase ja kiire video režiim .....................................................269
[Live Cropping] .........................................................................272
Logaritmiline salvestus .............................................................276
[V-Log View Assist] ..........................................................................278
HLG-videod ..............................................................................280
[HLG View Assist] ............................................................................282
Anamorfsalvestus .....................................................................283
[Anamorphic(4:3)] .............................................................................284
[Anamorphic Desqueeze Display] ....................................................286
Erivideoid salvestada võimaldavate salvestuskvaliteetide loend .........................................................................................287
11. Ühendused välisseadmetega (video) 289
HDMI-seadmed (HDMI-väljund) ...............................................289
HDMI kaudu väljastatavad kujutised ................................................290
[HDMI Rec Output] ...................................................................292
Välised mikrofonid (lisavarustus) ..............................................293
XLR-mikrofoni adapter (lisavarustus) .......................................296
Kõrvaklapid...............................................................................298
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine 300
Fotode esitamine ......................................................................300
Video esitamine ........................................................................303
Foto väljavõtmine .............................................................................305
Kuvamisrežiimi muutmine .........................................................306
Suurendatud kuva ............................................................................306
Pisipildikuva .....................................................................................308
Kalendriesitus ..................................................................................309
Pildirühmad ...............................................................................310
Kujutiste kustutamine ................................................................311
[RAW Processing].....................................................................312
[Video Divide]............................................................................318
11
Sisukord
13. Kaamera kohandamine 320
Funktsiooninupud .....................................................................321
Funktsioonide registreerimine funktsiooninuppudele .......................323
Funktsiooninuppude kasutamine ......................................................329
[Dial Operation Switch] .............................................................330
Kettakasutuse ajutine muutmine ......................................................331
Kiirmenüü kohandamine ...........................................................332
Kiirmenüüsse registreerimine ...........................................................332
Kohandatud režiim ....................................................................337
Kohandatud režiimi sätete registreerimine .......................................337
Kohandatud režiimi kasutamine .......................................................339
Sätete väljakutsumine ......................................................................340
Minu menüü ..............................................................................341
Minu menüüsse registreerimine .......................................................341
[Save/Restore Camera Setting]................................................343
14. Menüü kasutamise juhend 344
Menüüloend..............................................................................345
[Photo] menüü ..........................................................................350
[Video] menüü ..........................................................................364
[Custom] menüü .......................................................................370
[Setup] menüü ..........................................................................395
[Playback] menüü .....................................................................406
Tärkide sisestamine ..................................................................415
15. Wi-Fi/Bluetooth 416
Nutitelefoniga ühendumine .......................................................418
LUMIX Synci installimine .................................................................419
Nutitelefoniga ühendumine (Bluetooth'i ühendus) ...........................420
Nutitelefoniga ühendumine ([Wi-Fi connection]) ..............................424
Kaamera töö juhtimine nutitelefoniga .......................................430
[Remote shooting] ............................................................................431
[Shutter Remote Control] .................................................................433
12
Sisukord
[Import images] ................................................................................435
[Auto Transfer] .................................................................................437
[Location Logging] ............................................................................439
[Remote Wakeup] ............................................................................440
[Auto Clock Set] ...............................................................................441
[Camera settings copy] ....................................................................442
Kujutiste saatmine kaameralt ...................................................443
[Smartphone] ...................................................................................447
[PC] ..................................................................................................451
[Printer] .............................................................................................454
[Web service] ...................................................................................456
[Cloud Sync. Service] .......................................................................458
Wi-Fi ühendused .......................................................................460
[Via Network] ....................................................................................460
[Direct] ..............................................................................................463
Wi-Fi'ga ühendumine eelnevalt salvestatud sätetel .........................464
Saatmissätted ja kujutiste valimine ...........................................466
Kujutise saatmise sätted ..................................................................466
Kujutiste valimine .............................................................................467
[Wi-Fi Setup] menüü.................................................................468
LUMIX CLUB....................................................................................469
16. Muude seadmetega ühendamine 473
Teleril vaatamine ......................................................................475
Kujutiste importimine arvutisse .................................................478
Kujutiste kopeerimine arvutisse .......................................................478
Tarkvara installimine ........................................................................480
Salvestisse talletamine .............................................................483
Sidussalvestamine ....................................................................484
Tarkvara installimine ........................................................................484
Kaamera töö juhtimine arvutilt .........................................................485
Printimine..................................................................................486
13
Sisukord
17. Muu info 490
Lisatarvikute kasutamine ..........................................................490
Akuhaarats (lisavarustus) ................................................................490
Kaugpäästik (lisavarustus) ...............................................................491
Statiiviga pide (lisavarustus) ............................................................492
Toiteadapter (lisavarustus)/alalisvoolu ühendusseadis
(lisavarustus) ....................................................................................492
Ekraani-/pildinäidikukuvad ........................................................493
Salvestuskuva ..................................................................................493
Esituskuva ........................................................................................499
Kuvatavad teated......................................................................502
Rikkeotsing ...............................................................................505
Hoiatused kasutamisel .............................................................516
Akuga jäädvustatavate fotode arv ja kasutatav video salvestamise aeg ......................................................................525
Kaartidega jäädvustatavate fotode arv ja kasutatav video salvestamise aeg ......................................................................528
Vaikesätete/kohandatavate sätete/kopeeritavate sätete loend .........................................................................................531
Erinevates salvestusrežiimides kasutatavate funktsioonide loend .........................................................................................545
Tehnilised andmed ...................................................................550
Indeks .......................................................................................560
Kaubamärgid ja litsentsid .........................................................567
14
Sisu funktsioonide järgi
Toiteallikas
Laadimine
Viga laadimisel
→ 34
→ 36
→ 40
Akulaengu tähis
Toitega varustamine
→ 42
→ 41
Energiasäästu funktsioon → 44
Jäädvustatavate fotode arv ja kasutatav salvestusaeg
→ 525
Kaart
Kasutatavad kaardid
[Card Format]
→ 24
→ 48
[Double Card Slot Function] → 88
[Destination Card Slot] → 88
Esitatava kaardi vahetamine → 302
→ 308
Kaustastruktuur
[Folder / File Settings]
[File Number Reset]
Tärkide sisestamine
Fotode arv ja salvestusaja pikkus
→
→
→
→
→
479
89
91
415
528
Objektiiv
Paigaldamine
[Focal Length Set]
→
→
49
183
Põhisätted
[Language]
[Clock Set]
[Time Zone]
[Beep]
[Copyright Information]
[Reset]
→
→
→
→
→
→
405
54
404
399
395
76
Pildinäidik
Silmasobitus
Silmaandur
[Eye Sensor AF]
→ 65
→ 66
→ 376
Kuva ja kuvamine
Salvestuskuva
Esituskuva
Pildinäidik
Juhtpaneel
→ 493
→ 499
→ 32
→ 71
→ 497
→ 67 Kuva vahetamine
Ekraani/pildinäidiku reguleerimine
→ 397
Ekraani/pildinäidiku heledus → 398
Kuvamiskiirus
Lood
Abijooned
[Histogram]
→
→
→
→
396
391
385
384
[Sheer Overlay]
Liigsärituse kontrollimine
[V-Log View Assist]
[HLG View Assist]
→ 390
→ 389
→ 278
→ 282
Automaatteravdamine/käsitsi teravdamine
Teravdamisrežiim
[Continuous AF]
Automaatteravdamise režiimi valimine
Näo/silma/inimese tuvastamine
Looma tuvastamine
Liikumise järgimine
[AFON]
Automaatteravdamise ala nihutamine
→ 93
→ 256
→ 100
→ 375
→ 102
→
→
→
→
103
105
95
115
15
Sisu funktsioonide järgi
Suurendatud kuva
Automaatteravdamise tundlikkuse seadistamine
→ 97
→ 122
→ 98
→ 258
AF/AE Lock → 198
Puuteautomaatteravdamine → 80
→ 117
[Touch Pad AF]
[AF Assist Light]
Käsitsi teravdamine
[MF Guide]
[MF Assist]
[Focus Peaking]
→
→
→
→
→
→
118
355
120
374
374
356
Pildistabilisaator
[Image Stabilizer]
[Operation Mode]
[E-Stabilization (Video)]
[Boost I.S. (Video)]
[Anamorphic (Video)]
[Focal Length Set]
→ 177
→ 181
→ 179
→ 182
→ 182
→ 183
Ajam
Ajamirežiim
Sarivõte
[6K/4K PHOTO]
[Time Lapse Shot]
→ 128
→ 129
→ 133
→ 145
Animatsiooni salvestamine → 149
[Self Timer]
[Post-Focus]
→
→
154
166
Pildikvaliteet
[Picture Size]
[Picture Quality]
RAW
JPEG
Kuvasuhe
[White Balance]
[Photo Style]
[Filter Settings]
[Color Space]
[Reduce Rolling Shutter]
[6K/4K PHOTO Noise
Reduction]
[Long Exposure NR]
[i.Dynamic Range]
→ 351
→ 353
[Vignetting Comp.] → 354
[Diffraction Compensation] → 354
→ 85
→ 86
→ 86
→ 86
→ 83
→ 202
→ 208
→ 215
→ 371
→ 140
→ 141
Pildistamine
Salvestusrežiim
Kiirmenüü
Suum
[Ex. Tele Conv.]
Kahvliga salvestamine
→ 60
→ 69
→ 124
→ 125
→ 156
[Live View Composite]
Säriaja aegvõtte sättel [B] salvestamine
[High Resolution Mode]
[Multiple Exposure]
[HLG Photo]
[Shutter Type]
[Silent Mode]
→ 162
→ 194
→ 221
→ 362
→ 225
→ 175
→ 174
Kaugjuhtides salvestamine → 491
Ekraanikuva → 493
16
Sisu funktsioonide järgi
Säritus
[Exposure Comp.]
Programminihe
Eelvaaterežiim
[Metering Mode]
Automaatsärituse lukk
[One Push AE]
[Touch AE]
[Sensitivity]
[Extended ISO]
Välklamp
Väline välklamp
[Firing Mode]
[Flash Mode]
[Flash Adjust.]
[Flash Synchro]
[Wireless Flash Setup]
→ 227
→ 232
→ 229
→ 233
→ 234
→ 236
Video salvestamine
Video salvestamine
[Switch NTSC/PAL]
[Image Area of Video]
→ 240
→ 248
→ 249
Loominguline videorežiim → 244
Aeglane ja kiire režiim
[Live Cropping]
→ 244
→ 269
→ 272
Logaritmiline salvestamine
(V-Log)
HLG-video
Anamorfsalvestus
[Time Code]
→ 276
→ 280
→ 283
→ 254
Kaugjuhtides salvestamine → 491
→ 196
→ 186
→ 195
→ 184
→ 198
→ 325
→ 81
→ 199
→ 371
Kuva (video)
[Waveform Monitor]
[Luminance Spot Meter]
[Zebra Pattern]
[Frame Marker]
Pildikvaliteet (video)
[Rec. File Format]
[Rec Quality]
Eraldusvõime
→ 249
→ 250
→ 250
Salvestamise kaadrisagedus → 250
Bitikiirus
[Flicker Decrease (Video)]
→
→
250
365
Säritus (video)
Särituse sätted
→ 264
→ 266
→ 267
→ 268
→ 241
→ 247
→ 259
→ 260
Heleduse tase
Põlv
Audio
Väline mikrofon
XLR-mikrofoni adapter
Kõrvaklapid
[Sound Output]
[Sound Rec Level Disp.]
[Sound Rec Level Adj.]
Tuulemüha vähendamine
Atenuaator
→ 293
→ 296
→ 298
→ 298
→ 263
→ 263
→ 263
→ 263
17
Sisu funktsioonide järgi
Esitus
[Auto Review]
Fotode esitamine
Video esitamine
Pisipildikuva
Kalendrikuva
Suurendatud kuva
Pildirühmad
→ 382
→ 300
→ 303
→ 308
→ 309
→ 306
→ 310
6K-/4K-fotode salvestamine → 139
Teleril vaatamine
Kustutamine
→
→
475
311
Ekraanikuva
[Slide Show]
→ 499
→ 407
Kujutiste toimetamine
[RAW Processing]
[Protect]
[Rating]
[Resize]
[Rotate]
[Video Divide]
[Copy]
→ 312
→ 411
→ 411
→ 412
→ 412
→ 318
→ 413
Kohandamine
[Custom] menüü
Funktsiooninupud
→ 370
→ 321
Kohandatud salvestusrežiim → 337
[My Menu]
Kiirmenüü
→
→
341
332
Kettakasutus
Kaamera sätete salvestamine
→ 330
→ 343
Muude seadmetega ühendamine
Kujutiste arvutisse saatmine → 478
Printimine
Teleril vaatamine
HDMI-väljund
→
→
→
486
475
289
→ 476
Sidussalvestamine → 484
Wi-Fi/Bluetooth
Bluetooth'i ühendus
[Wi-Fi connection]
[Wi-Fi Setup]
Nutitelefoni äpp “LUMIX
Sync”
→ 420
→ 424
→ 460
→
→
468
418
[Remote shooting]
Asukohainfo
→ 431
→ 439
Kujutiste saatmine
([Smartphone])
Kujutiste saatmine ([PC])
→
→
435
447
→ 451
Kujutiste saatmine ([Printer]) → 454
→ 456 Kujutiste saatmine ([Web service])
Kujutiste saatmine ([Cloud
Sync. Service])
→ 458
Kaamera sätete salvestamine
LUMIX CLUB
→ 442
→ 469
Tarkvara
“PHOTOfunSTUDIO”
“SILKYPIX”
“LUMIX Tether”
Hooldus
[Sensor Cleaning]
[Pixel Refresh]
→ 481
→ 482
→ 484
→
→
404
404
18
1.
Sissejuhatus
Enne kasutamist
Kaamera/objektiivi püsivara
Tootja võib püsivara värskendada kaamera suutlikkuse parandamiseks või funktsionaalsuse lisamiseks. Sujuvamaks salvestamiseks on soovitatav värskendada kaamera/objektiivi püsivara viimasele versioonile.
• Külastage järgmist tugiteenuste saiti värskeima info saamiseks püsivara
kohta ja püsivara alla laadimiseks/värskendamiseks:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
• Tehke nii kaamera/objektiivi põhivaraversiooni kontrollimiseks: paigaldage objektiiv
kaamerale ja valige [Setup] ([Others]) menüüst [Firmware Version].
Samast saab püsivara ka värskendada. ( → 405 )
• Püsivara saab värskendada ka nutitelefonilt.
Detailne info LUMIX Synci spikrist. ( → 419 )
• Käesolev juhend kirjeldab püsivaraversiooniga 1.0 kaamera kasutamist.
Kaamera käsitsemine
Olge kaamerat kasutades ettevaatlik, et seda mitte maha pillata, millegi vastu lüüa ega raputada. Hoidke kaamerat igasuguste lubamatute jõudude eest, kuna need võivad põhjustada talitlushäireid ning kaamera ja objektiivi kahjustumist.
Kui ekraanile nakkub liiva, tolmu või vedelikku, siis pühkige see ära kuiva pehme riidega.
– Kaamera ei pruugi muidu puutetoiminguid õigesti tuvastada.
Ärge pange kätt objektiivi paigaldusraami sisse.
See võib põhjustada rikke või kaamerat kahjustada, kuna andur on täppisseade.
Kui kaamera on väljalülitatud, siis võib andur kaamera rappumisel klõbisedes liikuda. Seda põhjustab pildistabilisaatori mehhanism kaamerakeres.
See ei ole talitlushäire.
19
1. Sissejuhatus
Pritsmekindlus
Pritsmekindlus on mõiste, mida kasutatakse, et kirjeldada selle kaamera tagatavat lisakaitset kokkupuute eest minimaalse niiskuse, vee või tolmuga.
Pritsmekindlus ei taga kahjustuste puudumist kaamera otsesel kokkupuutel veega.
Rakendage kindlasti järgmisi ettevaatusabinõusid kaamera kahjustumise ohu minimeerimiseks:
– Pritsmekindlus on tagatud kaamera kasutamisel koos pritsmekindla
konstruktsiooniga objektiiviga.
– Sulgege kindlalt kõik katted (kontaktpunktide katted jm).
– Hoolitsege, et objektiivikaane või kerekatte eemaldamisel ja kaamera katete
avamisel ei pääse kaamerasse liiva, tolmu ega niiskust.
– Kui kaamerale satub vedelikku, siis pühkige see ära kuiva pehme riidega.
Kondensaat (kui objektiiv, pildinäidik või ekraan muutub uduseks)
• Kondensaat tekib temperatuuri või niiskuse muutudes. Olge ettevaatlik, kuna
see võib põhjustada objektiivi, pildinäidiku ja ekraani määrdumist, hallitamist ja
talitlushäireid.
• Kui kondensaat siiski tekib, siis lülitage kaamera välja ja jätke umbes 2 tunniks
väljalülitatuks. Udu kaob iseenesest kaamera temperatuuri ühtlustumisel
ümbritseva õhu temperatuuriga.
20
1. Sissejuhatus
Tehke eelnevalt kindlasti proovisalvestamine.
Tehke enne tähtsat sündmust (pulma vms) kindlasti proovisalvestamine, et olla kindel, et kaamera töötab nõuetekohaselt.
Salvestamisega seoses ei maksta mingit kompensatsiooni.
Teadke, et kui te ei saa kaamera või kaardi probleemi tõttu salvestada, siis ei kuulu see mingil viisil hüvitamisele.
Ettevaatust seoses autoriõigustega!
Autoriõigus näeb ette, et ilma autoriõiguste omaniku loata võib salvestatud pilti ja heli kasutada ainult isiklikuks nautimiseks.
Olge ettevaatlik, kuna teatud juhtudel on salvestamine keelatud koguni isiklikel eesmärkidel.
Lugege ka “Hoiatusi kasutamisel” ( →
516
)
21
1. Sissejuhatus
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
• Tarvikud ja nende kuju erinevad olenevalt kaamera ostmise riigist või piirkonnast.
Detailne info tarvikute kohta “Põhifunktsioonide kasutusjuhendist” (kuulub komplekti).
• Selles juhendis nimetatakse digikaamera keret kaameraks .
• Akulaadijat nimetatakse selles juhendis akulaadijaks või laadijaks .
• Mälukaart kuulub lisavarustuse hulka .
22
1. Sissejuhatus
Kasutatavad objektiivid
Sellel kaameral on Leica Camera AG L-Mounti standardile vastav objektiivi paigaldusraam.
Kaamerat saab kasutada sellele standardile vastavate vahetatavate
35 mm täiskaaderobjektiivide ja APS-C suurusega vahetatavate objektiividega.
• Selle juhendi kirjeldustes nimetatakse kasutatavaid vahetatavaid objektiive nii:
Vahetatavate objektiivide tüübid
Vahetatav 35 mm täiskaaderobjektiiv
APS-C suurusega vahetatav objektiiv
Nimetus selles juhendis
Täiskaaderobjektiiv
APS-C objektiiv
• Kui objektiive ei ole vaja tüübi järgi eristada, siis öeldakse lihtsalt objektiiv.
• Leiate kataloogidest/veebisaitidelt värskeima info toetatud objektiivide kohta.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc /
(See sait on ainult ingliskeelne.)
• Vaatenurk on APS-C objektiiviga salvestamisel samaväärne 1,5x
fookuskauguse vaatenurgaga 35 mm filmikaamera fookuskaugusele
teisendamisel. (50 mm objektiivi kasutamisel on vaatenurk samaväärne
75 mm objektiivi vaatenurgaga.)
• Kuna kujutise ala kitseneb, siis ei saa APS-C objektiivi kasutamisel järgmisi
funktsioone kasutada:
– 6K-foto
– [High Resolution Mode]
– [Multiple Exposure]
23
1. Sissejuhatus
Kasutatavad mälukaardid
Selle kaameraga saab kasutada allolevas tabelis näidatud mälukaarte.
• SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-mälukaarti nimetatakse selles juhendis
geneeriliselt lihtsalt kaardiks .
SD-mälukaart
(512 MB kuni 2 GB)
SDHC-mälukaart
(4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart
(48 GB kuni 128 GB)
Kaamera kaardipesad
1 ja 2 toetavad erinevaid
SDHC-/SDXC-mälukaarte.
• Kaardipesa 1:
– UHSI /UHSII standardi UHSi kiiruseklass 3
– UHSII standardi video kiiruseklass 90
• Kaardipesa 2:
– UHSI standardi UHSi kiiruseklass 3
• Kasutamine vasakut kätt nimetatud Panasonicu
kaartidega on üle kontrollitud.
24
1. Sissejuhatus
Kaameraga stabiilselt kasutatavad kaardid
Kasutage allpool näidatud funktsioonidega sobiva SD-kiiruseklassi,
UHSi kiiruseklassi ja video kiiruseklassi kaarte.
• Kiiruseklassid on pidevaks kirjutamiseks vajalikku miinimumkiirust tagavad
standardid.
[Video Record]
Salvestuskvaliteedi bitikiirus
Kiiruseklass Tähise näide
Klass 10
72 Mbit/s
100 Mbit/s kuni
200 Mbit/s
UHSi kiiruseklass 1 või kiirem
Video kiiruseklass 10 või kiirem
UHSi kiiruseklass 3
Video kiiruseklass 30 või kiirem
[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
Kiiruseklass
UHSi kiiruseklass 3
Video kiiruseklass 30 või kiirem
Tähise näide
25
1. Sissejuhatus
• Andmete kirjutamist ja kustutamist saab vältida: lükake
selleks mälukaardil kirjutuskaitselüliti Ⓐ asendisse “LOCK”.
• Elektromagnetlained, staatiline lahendus ja kaamera või
kaardi rike võivad kahjustada kaardile salvestatud andmeid.
Tähtsad andmed on seetõttu soovitatav varundada.
• Hoidke mälukaarti allaneelamise vältimiseks lastele
kättesaamatult.
26
1. Sissejuhatus
Osade nimetused
Kaamera
1
2
3
4
1
Stereomikrofon ( → 263 )
• Ärge mikrofoni sõrmega kinni
katke, kuna muidu on heli raske
salvestada.
2 Ajamirežiimi ketas ( → 128 )
3
Välklambi pesa (välklambi pesa kate) ( → 227 )
• Hoidke välklambi pesa katet
allaneelamise vältimiseks lastele
kättesaamatult.
4 Kõlar ( → 399 )
5 Esiketas ( → 61 )
6 Päästik ( → 59 )
7
[WB] (valgetasakaalu) nupp
( → 202 )
8
9
10
[ISO] (ISO tundlikkuse) nupp
( → 199 )
[ ] (säri kompensatsiooni) nupp
( → 196 )
Laadimistähis ( → 40 )/ juhtmeta ühenduse tähis ( → 416 )
11 Video salvestamise nupp ( → 240 )
12
[ ] (salvestuskauguse referentstähis) ( → 123 )
13 Tagaketas ( → 61 )
14 Kaamera toitelüliti ( → 54 )
15 Režiimiketas ( → 60 )
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
1. Sissejuhatus
1
2
3
1 [LVF] nupp ( → 66 )
2 [ ] (esituse) nupp ( → 300 )
3
Ekraan ( → 32 , 493 )/
Puuteekraan ( → 64 )
4
5
[ ] (automaatteravdamise režiimi) nupp ( → 94 )
Teravdamisrežiimi hoob
( → 93 , 94 , 120 )
6 [AF ON] nupp ( → 95 )
7
Juhthoob ( → 63 )/ funktsiooninupud ( → 321 )
Keskele: Fn8, ▲ : Fn9, ► :
Fn10, ▼ : Fn11, ◄ : Fn12
8 [Q] (kiirmenüü) nupp ( → 69 )
9
Kursornupud ( → 62 )/ funktsiooninupud ( → 321 )
▲ : Fn13, ► : Fn14, ▼ : Fn15,
◄ : Fn16
10 Juhtketas ( → 62 )
11 [MENU/SET] nupp ( → 62 , 73 )
12 [DISP.] nupp ( → 67 )
13
[ ] (tühistamise) nupp ( → 68 , 75 )/
[ ] (kustutamise) nupp ( → 311 )/ funktsiooninupp (Fn1) ( → 321 )
8
9
10
11
6
7
4
5
12
13
28
1. Sissejuhatus
1
2
3
4
5
1 Okulaarivarjuk ( → 518 )
2 Pildinäidik ( → 32 , 66 , 493 )
3 Silmaandur ( → 66 )
4
Statiivipesa ( → 523 )
• 5,5 mm või pikema kruviga
statiivi külge ei pruugi õnnestuda
kaamerat kindlalt kinnitada ja
see võib kaamerat kahjustada.
5
Akuhaaratsi konnektor
(akuhaaratsi konnektori kate)
( → 490 )
• Hoidke akuhaaratsi konnektori
katet allaneelamise vältimiseks
lastele kättesaamatult.
6
7
9
10
11
12
13
8
6 [REMOTE] pesa ( → 491 )
7 Kaardipesa 1 ( → 46 )
8 Kaardipesa 2 ( → 46 )
9 Kaardipesade kate ( → 46 )
10 Kaardi kasutamise tähis ( → 46 )
11
Alalisvoolu ühendusseadise kate
( → 492 )
• Toiteadapteri kasutamisel tuleb
kasutada Panasonicu alalisvoolu
ühendusseadist (DMW-DCC17:
lisavarustus) ja toiteadapterit
(DMW-AC10: lisavarustus).
12 Akupesa kate ( → 37 )
13 Akupesa katte vabastushoob ( → 37 )
29
1. Sissejuhatus
5
1
2
3
4
11 12 13 14 15 16
1 Õlarihma aas ( → 33 )
2
Eelvaatenupp ( → 195 )/ funktsiooninupp (Fn2) ( → 321 )
3 Haardepide
4 Objektiivi vabastusnupp ( → 49 )
5
Taimeritähis ( → 154 )/ automaatteravdamise abilamp
( → 355 )
6 Silmasobituse ketas ( → 65 )
7 [MIC] pesa ( → 293 )
8
Kõrvaklappide pesa ( → 298 )
• Liigne helirõhk kuularitest ja
kõrvaklappidest võib kuulmist
kahjustada.
1
9 [HDMI] pesa ( → 289 , 473 )
10 USB-pesa ( → 39 , 474 )
11 Objektiivi paigaldustähis ( → 49 )
12 Objektiivi lukustustihvt
13 Andur
14 Kontaktpunktid
15 Objektiivi paigaldusraam
16
Kruviauk funktsionaalsuse laiendamiseks
6
7
8
9
10
30
Komplekti kuuluv objektiiv
S-R2060
1. Sissejuhatus
1 2 3
1 Objektiivi pind
2 Teravdamisrõngas ( → 121)
3 Suumirõngas ( → 124 )
4
[AF/MF] lüliti ( → 94 , 120 )
• Võimaldab lülituda
automaatteravdamise ja käsitsi
teravdamise vahel.
Kui kas objektiivil või kaameral
seatakse [MF], siis toimub
teravdamine käsitsi.
4 5 6 7
5 Kontaktpunktid
6
Objektiivi paigaldusraami kummitihend ( → 519 )
7 Objektiivi paigaldustähis ( → 49 )
• Lainurga sättel lühimal teravdamiskaugusel või selle lähedal salvestades
halveneb pildikvaliteet kujutise servade ümber. Salvestamisel on seetõttu
soovitatav igat fotot kontrollida kohe pärast selle jäädvustamist.
31
1. Sissejuhatus
Pildinäidiku-/ekraanikuvad
Kaamera ostmisel on pildinäidiku-/ekraanikuval allpool näidatud ikoonid.
• Info muude ikoonide kohta peale siin kirjeldatute lk 493 .
Pildinäidik
1 2 3
FINE
L
4 5 6
A F
7
Ekraan
FINE
L
60 F 3.5
± 0
ISO
100 999
60 F 3.5
8 9 1011 12 13
1 Foto stiil ( → 208 )
2 Lood ( → 391 )
3
Pildi kvaliteet ( → 86 )/ pildi suurus ( → 85 )
4 Automaatteravdamise ala ( → 115 )
5 Teravdamisrežiim ( → 93 , 120 )
6 Automaatteravdamise režiim ( → 100 )
7 Pildistabilisaator ( → 177 )
8
Teravdamistähis (roheline) ( → 59 , 95 )/ salvestusolek (punane) ( → 223 , 241 )
9 Salvestusrežiim ( → 60 )
10 Mõõtmismeetod ( → 184 )
ISO
100 999
14 15 16 17
11 Säriaeg ( → 59 )
12 Ava väärtus ( → 59 )
13
Säri kompensatsiooni väärtus
( → 196 )/ käsitsi särituse abi ( → 193 )
14 ISO tundlikkus ( → 199 )
15
16
Kaardipesa ( → 46 )/ paariskaardipesa funktsioon ( → 88 )
Jäädvustatavate fotode arv ( → 528 )/ järjest jäädvustatavate fotode arv
( → 131 )
17 Akulaengu tähis ( → 42 )
• Vajutage [ ] loodi kuvamiseks/peitmiseks.
32
2.
Alustamine
Õlarihma kinnitamine
Kinnitage õlarihm allolevaid juhiseid järgides kaamera külge, et kaamerat mitte maha pillata.
1 2
❷
❷
3 ❶
❶ ❶
4
❷
❶
❷
• Tõmmake õlarihma kontrollimaks, et see ei tule lahti.
• Kinnitage samamoodi ka õlarihma teine ots.
• Kasutage õlarihma õla ümber.
– Ärge rihma kaela ümber pange.
See põhjustaks kehavigastuste ja õnnetuste ohtu.
• Ärge jätke õlarihma väikelastele kättesaadavasse kohta.
– See põhjustaks õnnetuste ohtu, kuna laps võib selle kogemata kaela
ümber panna.
33
2. Alustamine
Aku laadimine
Akut saab laadida komplekti kuuluva laadijaga või kaamerasse sisestades.
Kaamera saab ka sisse lülitada ja seda elektrivõrgu toitel kasutada.
• Kaameraga saab kasutada mudelinumbriga DMW-BLK22 akut.
(2020 septembri seisuga)
• Aku on ostmisel laadimata.
Laadige aku enne kasutamist.
Laadijaga laadimine
Laadimisaeg Umbes 230 min
• Kasutage komplekti kuuluvat laadijat ja toiteadapterit.
• Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel.
Laadimisaeg võib varieeruda olenevalt sellest, kuidas akut on kasutatud.
Külmas/kuumas keskkonnas ja kaua kasutamata aku laadimiseks võib kuluda
tavalisest rohkem aega.
• Kasutage laadimiseks kaamera komplekti kuuluvaid tooteid.
• Kasutage laadijat siseruumis .
34
2. Alustamine
3
2
1
1
Ühendage laadija ja toiteadapter omavahel
USB-juhtmega.
• Kontrollige klemmide suunda, võtke kindlalt pistikust kinni ja ühendage
see otse pessa või tõmmake pesast otse välja.
(Nurga all sisestamine põhjustab deformeerumis- ja talitlushäirete ohtu.)
2
Ühendage toiteadapter elektrivõrgu pistikupessa.
3
Sisestage aku.
• Laadimistähised ([CHARGE]) Ⓐ hakkavad vilkuma ja laadimine algab.
• Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
Muidu esineb talitlushäirete oht.
• Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit.
Muidu esineb talitlushäirete oht.
35
2. Alustamine
Laadimistähistega antav info
Akulaeng 0 kuni 49% 50 kuni 79% 80 kuni 99% 100%
Laadimistähised
Ⓐ Vilgub Ⓑ Põleb Ⓒ Ei põle
• Kui sisestate esmalt aku laadijasse ja ühendate laadija alles siis toiteallikaga, siis
süttivad laadimistähised lühidalt põlema akulaengu kontrollimise võimaldamiseks.
• Ühendage laadija pärast laadimist toiteallikalt lahti ja eemaldage aku.
• Kui [50%] tähis vilgub kiiresti, siis akut ei laeta.
– Aku või laadimiskoha temperatuur võib olla liiga kõrge või madal.
Laadige ümbritseva õhu temperatuuril 10 °C kuni 30 °C.
– Laadija ja aku ühendusklemmid võivad olla määrdunud.
Ühendage toiteallikalt lahti ja pühkige klemme kuiva riidega.
36
Aku sisestamine
• Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BLK22).
• Tootja ei saa muude akude kasutamisel tagada kaamera kvaliteeti.
• Kontrollige, et kaamera toitelüliti on väljalülitatud asendis [OFF].
2. Alustamine
1 2 3
Ⓐ
• Kontrollige, et aku on hoovaga Ⓐ kohale lukustatud.
Aku eemaldamine
❶
❷
❸
Seadke kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF].
Avage akupesa kate.
• Kontrollige, et kaardi kasutamise tähis Ⓑ
on kustunud ja avage siis akupesa kate.
Lükake hooba Ⓐ noole suunas ja eemaldage siis aku.
37
2. Alustamine
• Hoolitsege, et akupesa katte siseküljel (tihendil) ei ole võõrkehi.
• Eemaldage aku pärast kasutamist.
(Aku tühjeneb, kui jääb kauaks ajaks kaamerasse.)
• Aku soojeneb kasutamisel ja laadimisel.
Kasutamisel soojeneb ka kaamera. See ei ole talitlushäire.
• Olge akut eemaldades ettevaatlik, kuna see tõukub pesast välja.
38
2. Alustamine
Aku laadimiseks kaamerasse sisestamine
Laadimisaeg Umbes 240 min
• Kasutage kaamerakeret ja komplekti kuuluvat toiteadapterit.
• Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel.
Laadimisaeg võib varieeruda olenevalt sellest, kuidas akut on kasutatud.
Külmas/kuumas keskkonnas ja kaua kasutamata aku laadimiseks võib kuluda
tavalisest rohkem aega.
• Kasutage laadimiseks kaamera komplekti kuuluvaid tooteid.
1
Ⓐ
3
4
2
1
Seadke kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF].
2
Sisestage aku kaamerasse.
3
Ühendage toiteadapter USB-juhet kasutades kaamera
USB-pessa.
• Kontrollige klemmide suunda, võtke kindlalt pistikust kinni ja ühendage see
otse pessa või tõmmake pesast otse välja.
(Nurga all sisestamine põhjustab deformeerumis- ja talitlushäirete ohtu.)
4
Ühendage toiteadapter elektrivõrgu pistikupessa.
• Laadimistähis Ⓐ süttib punaselt põlema ja laadimine algab.
39
2. Alustamine
Laadimistähisega antav info
Laadimistähis (punane)
Põleb: laadimine on pooleli.
Ei põle: laadimine on lõppenud.
• Akut saab laadida ka sobiva USB-pesaga seadet (arvutit vms) ja kaamerat
omavahel USB-juhtmega ühendades.
Sel juhul võib kuluda laadimiseks rohkem aega.
• Akuhaaratsis (DMW-BGS5: lisavarustus) olevat akut ei saa laadida.
• Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
Muidu esineb talitlushäirete oht.
• Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit.
Muidu esineb talitlushäirete oht.
• Katkestage laadimise lõppedes ühendus toiteallikaga.
• Kui laadimistähis vilgub punaselt, siis ei saa akut laadida.
– Aku või laadimiskoha temperatuur võib olla liiga kõrge või madal.
Laadige ümbritseva õhu temperatuuril 10 °C kuni 30 °C.
– Aku ühendusklemmid võivad olla määrdunud.
Eemaldage aku ja pühkige mustus ära kuiva riidega.
• Kaamera tarbib pisut energiat ka siis, kui lülitate selle välja toitelülitit
väljalülitatud asendisse [OFF] seades.
Kui te ei kasuta kaamerat kaua aega, siis ühendage toitepistik energia
säästmiseks elektrivõrgu pistikupesast lahti.
40
2. Alustamine
Kaamera kasutamine elektrivõrgu toitel
Kui aku on laadimiseks kaamerasse sisestatud ja te lülitate kaamera sisse, siis saab salvestada kaamerat elektrivõrgu toitel kasutades.
• Kaamera elektrivõrgu toitel kasutamise ajal on kuval [ ].
• Kaamerat saab toitega varustada ka sobiva USB-pesaga seadet (arvutit vms)
ja kaamerat omavahel USB-juhtmega ühendades.
• Kaamera elektrivõrgu toitel kasutamise ajal ei saa akut laadida.
• Lülitage kaamera välja enne toiteadapteri ühendamist või lahtiühendamist.
• Akulaengu tase võib väheneda kasutustingimustest olenevalt.
Kaamera lülitub välja, kui aku saab tühjaks.
• Kaamera soojenemisel võib ilmuda kuvale [ ], salvestamine võib
seiskuda ja mõned funktsioonid ei pruugi olla ajutiselt kasutatavad.
Oodake sel juhul, kuni kaamera jahtub maha.
• Ühendatud seadme toitega varustamise suutlikkusest olenevalt ei pruugi
õnnestuda kaamerat toitega varustada.
• Kaamera USB-pesa kaudu toitega varustamise saab välja lülitada:
[ ] [ ] [USB] [USB Power Supply] ( → 400 )
41
2. Alustamine
Laadimis- ja toitetähised
Toitetähised
Tähised ekraanil
Ⓐ Kaamera saab toite USB-juhtme kaudu.
Ⓑ Akulaengu tähis
Ⓒ Akuhaaratsis oleva aku kasutamine
Ⓐ Ⓑ Ⓒ
80% või rohkem
60% kuni 79%
40% kuni 59%
20% kuni 39%
19% või vähem
Madal akulaeng
• Laadige või asendage aku.
Vilgub
• Kuval näidatud akulaengu tase on ligilähedane.
Täpne tase varieerub keskkonnast ja töötingimustest olenevalt.
42
2. Alustamine
• Soovitatav on kasutada Panasonicu originaalakusid.
Muude akude kasutamisega kaasneb õnnetuste ja talitlushäirete oht,
mis põhjustab omakorda tule- ja plahvatusohtu.
Teadke, et tootja ei vastuta originaalakudest erinevate akude kasutamise
põhjustatud õnnetuste ega rikete eest.
• Hoolitsege, et toitepistiku kontaktide lähedal ei ole metallesemeid (nagu
klambreid).
Muidu esineb lühise- ja selle jääksoojuse ohu tõttu tule- ja/või elektrilöögioht.
• Kaamera toiteadapterit ja USB-juhet ei tohi kasutada muude seadmetega.
Muidu esineb talitlushäirete oht.
• Ärge kasutage USB-pikendusjuhet ega USB-üleminekuadapterit.
• Akut saab küll laadida ka siis, kui see pole veel täiesti tühi, ent täislaetud
akut ei ole siiski soovitatav sageli uuesti laadida.
(Kuna aku võib muidu iseloomulikult punduda.)
• Laadimine ei pruugi edukalt lõppeda elektrikatkestuse korral ja mis tahes
muu probleemi esinemisel elektrivõrgu pistikupesaga.
Ühendage sel juhul toitepistik uuesti.
• Ärge ühendage klaviatuuri ega printeri USB-pessa ega USB-jaoturiga.
• Laadimine võib seiskuda või toitega varustamine katkeda, kui ühendatud
arvuti lülitub unerežiimi.
43
2. Alustamine
[Power Save Mode]
Selle funktsiooniga saab lülitada kaamera automaatselt unerežiimi
(energiasäästu režiimi) või pildinäidiku/ekraani välja, kui seadistatud aja jooksul ei tehta ühtegi toimingut. See vähendab akuenergia kasutust.
[ ] [ ] Valige [Power Save Mode].
[Sleep Mode]
[Sleep
Mode(Wi-Fi)]
[Auto LVF/
Monitor Off]
Selle ajavahemiku seadistamiseks, mille möödudes lülitub kaamera unerežiimi.
Sellel sättel lülitub kaamera unerežiimi 15 minutit pärast Wi-Fi
ühenduse katkestamist.
Selle ajavahemiku seadistamiseks, mille möödudes lülitub pildinäidik/ekraan välja.
(Kaamera ei lülitu välja.)
Sellel sättel lülitub kaamera unerežiimi, kui automaatne pildinäidiku/ekraani vahel lülitumine on aktiivne ja salvestuskuva on ekraanil.
[Time to
Sleep]
Selle ajavahemiku seadistamiseks, mille möödudes lülitub kaamera unerežiimi.
[Power Save
LVF Shooting]
[Method of
Activation]
Selle kuva valimiseks, millelt kaamera unerežiimi lülitub.
[Only Control Panel]:
Kaamera lülitub unerežiimi ainult juhtpaneeli
( → 67 ) kuvamisel.
[While Recording Standby]:
Kaamera lülitub salvestamise ooteolekus unerežiimi mis tahes kuvalt.
• Energiasäästu režiimidest ([Sleep Mode], [Sleep Mode(Wi-Fi)] ja [Power Save LVF
Shooting]) väljumiseks tehke üks järgmistest toimingutest:
– Vajutage päästik pooleldi alla.
– Seadke kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF] ja siis uuesti sisselülitatud
asendisse [ON].
• Automaatselt välja lülitunud pildinäidiku/ekraani ([Auto LVF/Monitor Off]) uuesti
aktiveerimiseks vajutage mis tahes nuppu.
44
2. Alustamine
• [Power Save Mode] ei ole järgmistel juhtudel kasutatav:
– Kui kaamera on ühendatud arvuti või printeriga
– Video salvestamise ja esituse ajal
– [6K/4K Pre-Burst] kasutamisel
– [Time Lapse Shot] kasutamisel
– [Stop Motion Animation] kasutamisel (kui seatud on [Auto Shooting])
– [Live View Composite] kasutamisel
– [Multiple Exposure] kasutamisel
– [Slide Show] ajal
– Salvestamiseks signaali HDMI kaudu väljastamisel
45
2. Alustamine
Kaartide (lisavarustus) sisestamine
Kaamera toetab paariskaardipesa funktsiooni.
Kui kaamerasse on sisestatud kaks kaarti, siis on kasutatavad releesalvestus, varundussalvestus ja määratud sihtkohta salvestus.
1 2 3
Ⓐ
❶ ❷
Ⓑ
❷
❶
Ⓐ Kaardipesa 1 (ühilduvus: UHSI /UHSII )
Ⓑ Kaardipesa 2 (ühilduvus: UHSI )
• Seadke kaardid joonisel näidatud suunda ja sisestage siis kindlalt, nii et kostab
klõps.
• Saate valida kaardipesadesse 1 ja 2 sisestatud kaartidele salvestamise viisi:
[ ] [ ] [Double Card Slot Function] ( → 88 )
Kaardi kasutamise tähised
Kaardi kasutamise tähis põleb, kui kaamera parajasti kaarti kasutab.
46
2. Alustamine
Kaardi eemaldamine
❶ Avage kaardipesa kate.
• Kontrollige, et kaardi kasutamise tähis Ⓐ
on kustunud ja avage siis kaardipesa kate.
❷ Vajutage kaardile, nii et kostab klõps, ja tõmmake kaart siis otse välja.
• Kaart võib olla soe vahetult pärast kaamera kasutamist.
• Kaardi kasutamise ajal ei tohi teha järgmisi toiminguid, kuna need
põhjustaks kaamera talitlushäirete ning kaardi ja salvestatud kujutiste
kahjustumise ohtu:
– Ärge lülitage kaamerat välja.
– Ärge eemaldage akut ega kaarti ega ühendage lahti toitepistikut.
– Hoidke kaamerat kaardi kasutamise ajal vibratsiooni, põrutuste ja staatilise
lahenduse eest.
47
2. Alustamine
Kaartide vormindamine (algväärtustamine)
Vormindage kaardid enne kasutamist kaameral.
• Kaardi vormindamisel kustutatakse kõik kaardile salvestatud andmed.
Kustutatud andmeid ei saa enam taastada. Varundage seetõttu vajalikud
andmed enne kaardi vormindamist.
[ ] [ ] Valige [Card Format].
Sätted: [Card Slot 1]/[Card Slot 2]
• Ärge vormindamise ajal kaamerat välja lülitage ega sellel ka mingeid muid
toiminguid tehke.
• Kaamerat ei tohi vormindamise ajal mingil juhul välja lülitada.
• Kui kaart on vormindatud eelnevalt arvutil või mis tahes muul seadmel, siis
vormindage see kaameraga uuesti.
• Kaarti saab vormindada ka nii, et kaardile talletatud kaamerasätete infot ei
kustutata:
[ ] [ ] [Save/Restore Camera Setting] [Keep Settings While
Format] ( → 343 )
48
2. Alustamine
Objektiivi paigaldamine
Sellele kaamerale saab paigaldada Leica Camera AG L-Mounti standardile vastava objektiivi.
Info kasutatavate objektiivide kohta lk 23 .
• Kontrollige, et kaamera toitelüliti on väljalülitatud asendis [OFF].
• Vahetage objektiivi kohas, kus ei ole palju mustust ega tolmu.
Vt lk 517 , kui objektiiv määrdub või saab tolmuseks.
• Objektiivikaas peab olema objektiivi vahetamise ajal objektiivile kinnitatud.
1 2 3
❷
❶
❸
❷
❶
• Tehke nii kerekatte eemaldamiseks: vajutage objektiivi vabastusnuppu Ⓐ ja
keerake samal ajal kerekatet.
Ⓑ Objektiivi paigaldustähised
Objektiivi eemaldamine
• Vajutage objektiivi vabastusnuppu Ⓐ ning
keerake objektiiv samal ajal noole suunas
lõpuni ja eemaldage.
Ⓐ
49
2. Alustamine
• Kui paigaldatud on objektiiv, millel ei ole kaameraga side pidamise
funktsiooni, siis palutakse teil kaamera sisselülitamisel fookuskauguse säte
kinnitada.
Valige [Yes] objektiivi fookuskauguse registreerimiseks. ( → 183 )
• Sisestage objektiiv otse paigaldusraami.
Nurga all sisestamine võib kaameral objektiivi paigaldusraami kahjustada.
• Kinnitage pärast objektiivi eemaldamist kindlasti oma kohale kerekate ja
objektiivi tagakaas.
50
2. Alustamine
Objektiivivarjuki kinnitamine
Tugeva tagavalgusega salvestamisel võib objektiivivarjuk vähendada soovimatut valgust kujutistes ja kontrasti langust, mida põhjustab valguse korrapäratu peegeldus objektiivis.
See võimaldab liigset valgust piirates jäädvustada ilusamaid pilte.
Vahetatava objektiivi (S-R2060) komplekti kuuluva õiekujulise objektiivivarjuki paigaldamine
Võtke objektiivivarjukist sõrmedega kinni joonisel näidatud viisil.
• Ärge hoidke objektiivivarjukit nii, et
see paindub.
1
Seadke tähis
Ⓐ
( ) objektiivivarjukil kohakuti tähisega objektiivi otsal.
2
Keerake objektiivivarjukit noole suunas, et seada tähis
Ⓑ
( ) objektiivivarjukil kohakuti tähisega objektiivi otsal.
● Keerake objektiivivarjukit kinnitamiseks, kuni kostab klõps.
51
2. Alustamine
Objektiivivarjuki eemaldamine
Vajutage objektiivivarjuki nuppu Ⓐ ning keerake objektiivivarjukit samal ajal noole suunas ja eemaldage.
❷
Ⓐ
❶
1
2
• Kaamera kandmise ajaks saab objektiivivarjuki kinnitada tagurpidi.
Seadke tähis Ⓑ ( ) objektiivivarjukil kohakuti tähisega objektiivi otsal.
Keerake objektiivivarjukit kinnitamiseks noole suunas, kuni kostab klõps.
Ⓑ
52
2. Alustamine
Ekraani suuna ja nurga reguleerimine
Kaamera ostmisel on ekraan seatud tihedalt kaamerakere vastu.
1 2
180°
3
90°
180°
• Reguleerimisnurgad on antud ainult suuniseks.
• Ärge ekraani liiga jõuliselt käsitsege, kuna see põhjustaks kahjustumis- ja
talitlushäirete ohtu.
• Sulgege ekraan (nii et selle kuvamispind on tihedalt vastu kaamerat) ajaks,
kui te ei kasuta kaamerat.
53
2. Alustamine
Kella seadistamine
(esmakordsel sisselülitamisel)
Kaamera esmakordsel sisselülitamisel ilmub ajavööndi ja kella seadistamise kuva.
Seadistage need kindlasti enne kaamera kasutamist, et salvestada kujutised õige kuupäeva- ja kellaajainfoga.
1
Seadke kaamera toitelüliti sisselülitatud asendisse [ON].
● Kui keelevalikukuva ei ilmu, siis jätkake punktiga
4
.
2
[Please set the language] ilmumisel vajutage või
.
3
Seadistage keel.
● Vajutage ▲▼ keele valimiseks ja vajutage siis või .
4
[Please set the time zone] ilmumisel vajutage või
.
5
Seadistage ajavöönd.
● Vajutage ◄► ajavööndi valimiseks ja vajutage siis või .
• Suveaja [ ] kasutamisel
vajutage ▲ . (Kellaaeg lükkub
1 tunni võrra edasi.)
Vajutage uuesti ▲ tavalise
aja taastamiseks.
Ⓐ Ajaerinevus GMTst (Greenwichi keskmisest ajast)
54
2. Alustamine
6
[Please set the clock] ilmumisel vajutage või .
7
Seadistage kell.
◄► : Valige element (aasta, kuu,
päev, tunnid, minutid või
sekundid).
▲▼ : Valige väärtus.
Kuvamisjärjestuse Ⓑ ja ajakuvamisvormingu Ⓒ seadistamiseks
● Vajutage ◄► , et valida [Style], ja vajutage siis või , et avada kuvamisjärjestuse ja ajakuvamisvormingu seadistamise kuva.
8
Kinnitage tehtud valik.
● Vajutage või .
9
[The clock setting has been completed.] ilmumisel on kella seadistamine lõpetatud. Vajutage või .
55
2. Alustamine
• Kui kasutate kaamerat ilma kella seadistamata, siis lülitub see tööle järgmisel
ajasättel: 0:00:00, 1. jaanuar 2020.
• Kellasätted püsivad tänu sisseehitatud kellaakule kaamera mälus umbes
3 kuud ka ilma akut kaameraga ühendamata.
(Jätke täislaetud aku umbes 24 tunniks kaamerasse sisseehitatud kellaaku
laadimiseks.)
• [Time Zone] ja [Clock Set] on menüüs muudetavad:
– [ ] [ ] [Time Zone] ( → 404 )
– [ ] [ ] [Clock Set]
56
3.
Põhitoimingud
Peamised salvestustoimingud
Kaamera käes hoidmine
Hoidke kaameravärina minimeerimiseks kaamerat salvestamisel käes liikumatult.
Hoidke kaamerat mõlema käega, hoidke käsivarred liikumatult keha vastas ja seiske õlgade laiuselt harkis jalgadega.
● Hoidke kaamerat kindlalt paremat kätt ümber kaamera haardepideme seades.
● Toetage objektiivi alt vasaku käega.
• Ärge katke sõrme ega mõne esemega kinni automaatteravdamise abilampi Ⓐ ega
mikrofoni Ⓑ .
57
3. Põhitoimingud
Püstasendi tuvastamise funktsioon
See funktsioon saab aru, kui pildid on salvestatud kaamerat püstiselt hoides.
Vaikesättel esitab kaamera selliseid pilte automaatselt püstiselt.
• Kui seate [Rotate Disp.] sättele [OFF], siis esitab
kaamera pilte ilma pööramata. ( → 407 )
• Püstasendi tuvastamise funktsioon ei pruugi töötada nõuetekohaselt
kaamera märkimisväärselt üles või alla kallutamisel.
• Järgmisi funktsioone kasutades salvestatud kujutisi esitab kaamera püstiselt
ainult pisipildivormingus:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
58
Salvestamine
1
Teravdage.
● Vajutage päästik pooleldi alla
(vajutage seda õrnalt).
● Ekraanile ilmuvad ava väärtus Ⓐ ja säriaeg Ⓑ .
(Tähised hakkavad punaselt vilkuma, kui sobivat säritust ei
õnnestu saavutada.)
● Teravdamistähis Ⓒ süttib põlema, kui subjekt saab teravdatud.
(Tähis vilgub, kui subjekt ei ole fookuses.)
• Sama toimingu saab teha ka [AF ON] vajutades.
2
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla
(sügavamale).
● Video salvestamiseks vajutage video salvestamise nuppu. ( → 240 )
3. Põhitoimingud
59
3. Põhitoimingud
• Salvestatud pilte saab automaatselt kuvada. Seadistage selleks [Custom]
([Monitor/Display (Photo)]) menüüs [Auto Review]. Seada saab ka pildi
kuvamise eelistatud kestuse. ( → 382 )
• Vaikesätetel ei saa pildistada enne, kui subjekt on teravdatud.
Kui seate [Custom] ([Focus/Shutter]) menüüs [Focus/Shutter Priority]
sättele [BALANCE] või [RELEASE], siis saab pildistada ka nii, et
subjekt ei ole fookuses. ( → 373 )
Salvestusrežiimi valimine
Keerake režiimiketast salvestusrežiimi valimiseks.
60
[iA]
[P]
[A]
[S]
[M]
[ ]
[S&Q]
[C1]/[C2]/[C3]
Intelligentne automaatrežiim ( → 77 )
Automaatsärituse režiim ( → 185 )
Ava väärtuse prioriteediga automaatsärituse režiim ( → 187 )
Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim ( → 190 )
Käsitsi särituse režiim ( → 192 )
Loominguline videorežiim ( → 244 )
Aeglane ja kiire režiim ( → 269 )
Kohandatud režiim ( → 337 )
Kaamera seadistamise toimingud
3. Põhitoimingud
Tehke kaameral sätete muutmiseks toimingud järgmiste juhtseadistega:
Ⓐ Esiketas ( → 61 )
Ⓑ Tagaketas ( → 61 )
Ⓒ Juhtketas ( → 62 )
Ⓓ Kursornupud ( → 62 )
Ⓔ [MENU/SET] nupp ( → 62 )
Ⓕ Juhthoob ( → 63 )
Ⓖ Puuteekraan ( → 64 )
Esiketas ( )/tagaketas ( )
Keerake:
Elemendi või numbrilise väärtuse valimiseks
61
3. Põhitoimingud
Juhtketas ( )
Keerake:
Elemendi või numbrilise väärtuse valimiseks
Kursornupud (
▲▼◄►
)
Vajutage:
Elemendi või numbrilise väärtuse valimiseks
[MENU/SET] nupp ( )
Vajutage:
Sätte kinnitamiseks
• Salvestamise ja esituse ajal avab menüü.
62
3. Põhitoimingud
Juhthoob (
▲▼◄►
/ )
Juhthoob on kasutatav 4 suunas – seda üles, alla, vasakule ja paremale kallutades, ja ka selle keskele vajutades.
Ⓐ Kallutage: elemendi või numbrilise väärtuse valimiseks või asukoha nihutamiseks.
• Pange sõrm enne kallutamist juhthoova
keskele. Külgedele vajutamisel ei pruugi
juhthoob soovitud viisil toimida.
Ⓑ Vajutage: sätte kinnitamiseks.
Ⓑ
Ⓐ
• Juhtseadiste kasutamise blokeerimise võimaldamiseks määrake
[Operation Lock] funktsiooninupule:
[ ] [
Lock] ( → 321 )
] [Fn Button Set] [Setting in REC mode] [Operation
63
3. Põhitoimingud
Puuteekraan
Toiminguid saab teha ikoone, liugribasid, menüüsid ja muid ekraanil kuvatud elemente puudutades.
Ⓐ Puudutamine
See tähendab puuteekraani korraks sõrmega puudutamist.
Ⓑ Lohistamine
See tähendab sõrme libistamist üle puuteekraani.
Ⓒ Sõrmede laiali lükkamine/kokku tõmbamine
See tähendab kahe sõrmega puuteekraani puudutamist ja samal ajal ekraanil sõrmede laiali lükkamist või kokku tõmbamist.
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
• Rakendage kaubandusvõrgus müügiloleva ekraani kaitselehe kasutamisel
selle juhendis kirjeldatud ettevaatusabinõusid.
(Ekraani kaitselehe tüübist olenevalt võivad nähtavus ja kasutatavus
kannatada.)
• Puutetoimingud saab blokeerida:
[ ] [ ] [Touch Settings] ( → 377 )
64
3. Põhitoimingud
Ekraani/pildinäidiku kuvamissätted
Pildinäidiku reguleerimine
Pildinäidiku silmasobitus
Vaadake läbi pildinäidiku ja keerake samal ajal silmasobituse ketast.
• Reguleerige, kuni näete pildinäidikus
kuvatavat teksti selgelt.
65
3. Põhitoimingud
Ekraani ja pildinäidiku vahel lülitumine
Vaikesättel on automaatne pildinäidiku/ekraani vahel lülitumine aktiivne.
Kui vaatate läbi pildinäidiku, siis silmaandur Ⓐ tuvastab selle ja kaamera lülitub ekraanikuvalt ümber pildinäidikukuvale.
[LVF] nupp Ⓑ võimaldab lülituda pildinäidikukuvale või ekraanikuvale.
Vajutage [LVF].
Automaatne pildinäidiku/ ekraani vahel lülitumine
Pildinäidikukuva Ekraanikuva
66
• Silmaandur ei pruugi nõuetekohaselt toimida prillide kuju, kaamera käes
hoidmise viisi ja okulaari ümber särava heleda valguse tõttu.
• Automaatne pildinäidiku/ekraani vahel lülitumine ei toimi video ja slaidiseansi
esitamisel.
• Läbi pildinäidiku vaadates teravdamiseks:
[ ] [ ] [Eye Sensor AF] ( → 376 )
• Silmaanduri tundlikkust saab muuta:
[ ] [ ] [Eye Sensor] ( → 398 )
3. Põhitoimingud
Kuvatava info muutmine
Vajutage [DISP.].
● Kuvatav info muutub.
Salvestuskuva
Ekraan
Infoga Ilma infota
FINE
L
±
0 999
Juhtpaneel
ISO
AUTO
AFS
AWB
0
0
FINE
3:2
0
Fn
999
999
Väljalülitatud
(must)
Pildinäidik
Infoga
A F S
Ilma infota
999
67
3. Põhitoimingud
• Vajutage [ ] loodi kuvamiseks/peitmiseks.
[Level Gauge] võimaldab seda samuti seada. ( → 391 )
• Juhtpaneeli kasutamine ( → 71 )
• Juhtpaneeli ja musta kuva saab peita:
[ ] [ ] [Show/Hide Monitor Layout] ( → 391 )
• Kuva saab muuta nii, et otsevaade ja kuvatav info ei kattu:
[ ] [ ] [LVF/Monitor Disp. Set] ( → 387 )
Esituskuva
Infoga
2020.12.1 10:00 100-0001 1/999
60 F 3.5
± 0
ISO
100 FINE
L
Detailne infokuva* 1
ISO
60
100 0
F3.5
2020.12. 1 10:00
100-0001
3:2
L
STD.
AFS
FINE
AWB s
RGB
1/5
Ilma infota
Ilma vilkuva esiletõstuta* 2
* 1 ▲▼ vajutamine võimaldab kuvatavat infot muuta. ( → 501 )
* 2 Sellel kuval ei ole vilkuvat esiletõstu, mis ilmub, kui [Custom] ([Monitor / Display
(Photo)]) menüüs on [Blinking Highlights] seatud sättele [ON].
Muudel kuvadel peale selle näitab kaamera liigsäritatud osi vilkuvana. ( → 389 )
68
3. Põhitoimingud
Kiirmenüü
Selles menüüs saab seadistada kiiresti salvestamisel sageli kasutatavaid funktsioone ilma põhimenüüd avamata. Muuta saab ka kiirmenüü kuvamise viisi ja selles kuvatavaid elemente.
1
Avage kiirmenüü.
● Vajutage [Q].
2
Valige menüüelement.
● Vajutage ▲▼◄► .
● Valida saab ka keerates.
● Valida saab ka menüüelementi puudutades.
3
Valige säte.
● Keerake või .
● Valida saab ka sätet puudutades.
4
Sulgege kiirmenüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
● Menüü saab sulgeda ka [Q] vajutades.
0 0
0 0
3:2
AWB
ISO
AUTO
0
0
AWB
0 0
0 0
3:2
0
0
69
3. Põhitoimingud
• Salvestusrežiimist ja kaamera sätetest olenevalt ei saa kõiki elemente
seadistada.
• Kiirmenüü on kohandatav:
[ ] [ ] [Q.MENU Settings] ( → 332 )
70
3. Põhitoimingud
Juhtpaneel
Juhtpaneel võimaldab vaadata ekraanilt aktiivseid salvestussätteid.
Lisaks saab ekraani puudutades sätteid muuta.
1
Avage juhtpaneel.
● Vajutage mitu korda [DISP.].
ISO
AUTO 0
0
3:2
AFS FINE
AWB
2
Puudutage elementi.
● Ekraanile ilmub elemendi seadistuskuva.
3
Muutke sätet.
Näide: automaatteravdamise režiimi sätte muutmine
● Puudutage sätet.
• Leiate elemente kirjeldavatelt
lehekülgedelt nende sätete
muutmise juhised.
4
Puudutage [Set].
Fn
999
999
0
71
3. Põhitoimingud
Vahetu muutmine kettaga
Toiminguid
2
kuni
4
saab teha ka nii:
❶ Vajutage kursornuppudest ▲▼◄►
ühte elementide valimise võimaldamiseks.
• Kaamera kuvab valitud elemente
kollaselt.
❷ Vajutage ▲▼◄► elemendi valimiseks.
• Valida saab ka või keerates.
❸ Keerake sätte muutmiseks.
ISO
AUTO
AFS
AWB
ISO
AUTO
AFS
AWB
• Salvestusrežiimist ja kaamera sätetest olenevalt ei saa kõiki elemente
seadistada.
0
0
FINE
3:2
0
0
FINE
3:2
72
3. Põhitoimingud
Menüü kasutamise viisid
Menüüd kasutatakse paljude erinevate funktsioonide seadistamiseks ja kaamera kohandamiseks.
Menüüs saab toiminguid teha kursornuppude, juhthoova ja kettaga või puudutades.
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
Ⓓ
Ⓔ
Menüü konfiguratsioon ja osad
Vajutage ◄► menüükuvade vahel liikumiseks.
Allpool sulgudes näidatud juhtseadistega saab menüüs põhisakke, alamsakke, lehesakke ja menüüelemente kasutada otse ilma läbi erinevate menüütasandite liikumata.
• Menüüs saab toiminguid teha ka ikoone, menüüelemente ja sätteid puudutades.
Põhisakid ([Q] nupp)
Alamsakid ( )
Menüüelemendid ( )
Lehesakid ( )
Sätted
1
Avage menüü.
● Vajutage .
73
3. Põhitoimingud
2
Valige põhisakk.
● Vajutage ▲▼ põhisaki valimiseks ja vajutage siis ► .
● Sama toimingu saab teha ka põhisaki valimiseks keerates ja siis või vajutades.
3
Valige alamsakk.
● Vajutage ▲▼ alamsaki valimiseks ja vajutage siis ► .
● Sama toimingu saab teha ka alamsaki valimiseks keerates ja siis või vajutades.
• Kui menüükuval on lehesakid Ⓐ , siis
lülitub kaamera järjest neile ja nende
lõppemisel järgmisele alamsakile.
4
Valige menüüelement.
● Vajutage ▲▼ menüüelemendi valimiseks ja vajutage siis ► .
● Sama toimingu saab teha ka menüüelemendi valimiseks keerates ja siis või vajutades.
74
3. Põhitoimingud
5
Valige säte ja kinnitage valik.
● Vajutage ▲▼ sätte valimiseks ja vajutage siis või .
● Sama toimingu saab teha ka sätte valimiseks keerates ja siis või vajutades.
6
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
● Menüü sulgub ka mitu korda [ ] vajutamisel.
• Lugege menüü kasutamise juhendit detailse info saamiseks menüüelementide
kohta. ( → 344 )
Menüüelementide ja sätete kirjelduste kuvamine
Kui menüüelement või säte on valitud, siis ilmub [DISP.] vajutamisel selle kirjeldus.
75
3. Põhitoimingud
Hallilt kuvatud menüüelemendid
Hallilt on kuvatud need menüüelemendid, mida ei saa seadistada.
Kui valitud on hallilt kuvatud menüüelement, siis ilmub või vajutamisel kuvale põhjus, miks seda ei saa seadistada.
• Menüüelemendist olenevalt ei pruugi kaamera
kuvada põhjust, miks seda ei saa seadistada.
[Reset]
Lähtestamisfunktsiooniga saab taastada järgmiste sätete vaikesätted:
– Salvestussätted
– Võrgusätted ([Wi-Fi Setup] ja [Bluetooth] sätted)
– Seadistusmenüü ja kohandatud sätted (muud peale [Wi-Fi Setup] ja [Bluetooth]
sätete)
[ ] [ ] Valige [Reset].
• Seadistusmenüü ja kohandatud sätete lähtestamisel lähtestatakse ka
[Playback] menüü.
• Kaustanumbreid ja kellasätteid ei lähtestata.
• Vaikesätete ja lähtestatavate sätete loendid: ( → 531 )
76
3. Põhitoimingud
Intelligentne automaatrežiim
Intelligentses automaatrežiimis ([iA]) saab salvestada kujutisi kaamera poolt automaatselt valitud sätetel.
Kaamera tuvastab võtte subjektile ja salvestustingimustele automaatselt optimaalsete salvestussätete seadmiseks.
1
Keerake režiimiketas tähisele [iA].
2
Suunake kaamera subjektile.
● Salvestusrežiimi ikoon muutub, kui kaamera tuvastab võtte.
(Automaatne võttetuvastus)
3
Teravdage.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
● Teravdamistähis süttib põlema, kui subjekt saab teravdatud.
(Tähis vilgub, kui subjekt on teravdamata.)
• Automaatteravdamise režiim lülitub sättele [ ] ja kaamera kuvab
inimestele joondatud automaatteravdamise alasid.
77
3. Põhitoimingud
4
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
• Tagavalguse kompenseerimise funktsioon toimib automaatselt, et subjektid
ei paistaks tagavalguses tumedad.
Automaatse võttetuvastuse režiimid
: pildistamisel tuvastatavad võtterežiimid
: video salvestamisel tuvastatavad võtterežiimid i-portree
: : i-portree&loom* 1
: i-maastik
: i-makrovõte
: i-ööportree* 2
: i-öömaastik i-toit
: : i-päikeseloojang
: i-hämar
:
* 1 Tuvastatav looma tuvastamise deblokeerimisel. ( → 103 )
* 2 Tuvastatav välise välklambi kasutamisel.
78
3. Põhitoimingud
• Kui ükski võtterežiimidest ei sobi, siis salvestab kaamera [ ] standardsel
sättel.
• Kaamera võib salvestustingimustest olenevalt valida samale subjektile
erinevaid võtterežiime.
Automaatteravdamise režiim
Automaatteravdamise režiimi sätte muutmine
• Iga [ ] vajutus muudab automaatteravdamise režiimi sätet.
[ ]/[ ]
([Face/Eye/
Body/Animal
Detect.])
Sellel sättel tuvastab kaamera inimese näo, silmad ja keha (kogu keha või ülakeha) ja loomade keha ja teravdab.
• Iga vajutus muudab fookusesse
seatavat inimest, looma või silma.
Seda ei saa puudutades valida.
• Looma tuvastamine oleneb muus režiimis kui [iA] valitud
deblokeerimise/blokeerimise sättest.
[ ]
([Tracking])
Teravdamisrežiimi sättel [AFC] järgib automaatteravdamise ala subjekti liikumist subjekti fookuses hoides.
Suunake automaatteravdamise ala subjektile ja hoidke siis päästikut pooleldi allavajutatuna.
• Kaamera järgib subjekti, kuni hoiate päästikut pooleldi või
lõpuni alla vajutatuna.
• Info automaatteravdamise režiimi sätete kohta lk 102 ja 105 .
Välklamp
Välklampi kasutades salvestamisel lülitub kaamera salvestustingimustele sobivasse välklambirežiimi.
Olge aeglase sünkroniseerimise sätetel ([ ], [ ]) pikeneva säriaja tõttu ettevaatlik seoses kaameravärinaga.
• Sätetel [ ] ja [ ] toimib punasilmsuse eemaldamine.
• Vt lk 227 info saamiseks väliste välklampide kohta.
79
3. Põhitoimingud
Puutefunktsioone kasutades salvestamine
Puuteautomaatteravdamine/puutepäästik
Puutetoimingutega saab teravdada puudutatavat punkti, vabastada katikut jne.
• Kaamera ei kuva vaikesätetel puutesakki.
Seadke selle kuvamiseks [Custom] ([Operation]) menüü [Touch Settings]
alammenüüs [Touch Tab] sättele [ON]. ( → 377 )
1
Puudutage [ ].
2
Puudutage ikooni.
● Ikoon vahetub igal puudutusel.
AF
(Puuteautomaat-
teravdamine)
(Puutepäästik)
Puudutatud koha teravdamiseks
Salvestamiseks nii, et puudutatud punkt on fookuses
— (Väljalülitatud)
3
(Muudel sätetel peale väljalülitatud sätte)
Puudutage subjekti.
80
3. Põhitoimingud
• Kui puutepäästik ei toimi, siis muutub automaatteravdamise ala esmalt
punaseks ja kaob siis kuvalt.
• Vt lk 104 “Toimingud automaatteravdamise ala nihutamise kuval” info
saamiseks vastavate toimingute kohta.
• Puudutatud positsioonil saab ka nii fookust kui heledust optimeerida:
[ ] [ ] [Touch Settings] [Touch AF] [AF+AE] ( → 116 )
Puuteautomaatsäritus
See funktsioon reguleerib heledust vastavalt puudutatud positsioonile.
Kui subjekti nägu paistab tume, siis saab muuta kuva heledamaks, et see vastaks paremini tegelikule näole.
• Kaamera ei kuva vaikesätetel puutesakki.
Seadke selle kuvamiseks [Custom] ([Operation]) menüü [Touch Settings]
alammenüüs [Touch Tab] sättele [ON]. ( → 377 )
1
Puudutage [ ].
2
Puudutage [ ].
● Ekraanile ilmub puuteautomaatsärituse seadistuskuva.
AF
81
3. Põhitoimingud
3
Puudutage subjekti, millest lähtudes soovite heledust reguleerida.
• Puudutage [Reset], et taastada heleduse
reguleerimise positsioonina kuva keskkoht.
4
Puudutage [Set].
Puuteautomaatsärituse blokeerimine
Puudutage [ ].
• Puuteautomaatsäritust ei saa kasutada järgmise funktsiooni kasutamisel:
– [Live Cropping]
• Puudutatud positsiooni saab valida ka nii teravdamispunktiks kui reguleerida
selle heledust (sel juhul ei ole puuteautomaatsäritus kasutatav):
[ ] [ ] [Touch Settings] [Touch AF] [AF+AE] ( → 116 )
82
4.
Kujutise salvestamine
[Aspect Ratio]
Sellega saab valida kujutise kuvasuhte.
[ ] [ ] Valige [Aspect Ratio].
[4:3]
[3:2]
[16:9]
[1:1]
[65:24]
[2:1]
4:3 ekraani kuvasuhe
Standardse filmikaamera kuvasuhe
16:9 teleri kuvasuhe
Ruutjas kuvasuhe
Panoraamne kuvasuhe
83
4. Kujutise salvestamine
• [16:9] ja [1:1] kuvasuhe ei ole kasutatavad järgmiste funktsioonide
kasutamisel:
– 6K-foto
– [Post-Focus] (sättel [6K 18M])
• [65:24] ja [2:1] kuvasuhe ei ole kasutatavad järgmiste funktsioonide
kasutamisel:
– [iA] režiimis
– Sarivõtete jäädvustamisel
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation]
– [HLG Photo]
– [High Resolution Mode]
– [Filter Settings]
– [Live View Composite]
– [Multiple Exposure]
• APS-C objektiividega ei ole [65:24] ja [2:1] kasutatavad.
• Salvestuskuval saab kuvada kärpimisraami:
[ ] [ ] [Frame Marker] ( → 268 )
84
4. Kujutise salvestamine
[Picture Size]
Sellega saab seadistada kujutise suuruse. Kujutise suurus varieerub
[Aspect Ratio] sättest ja kasutatavast objektiivist olenevalt.
APS-C objektiivide kasutamisel lülitub kujutise ala APS-C kujutise alale, mistõttu vaatenurk kitseneb.
[ ] [ ] Valige [Picture Size].
[Aspect
Ratio]
[4:3]
[3:2]
[16:9]
[1:1]
[65:24]
[2:1]
[L] (16M)
[M] (8M)
[S] (4M)
[L] (13M)
[L] (18M)
[Picture Size]
Täiskaaderobjektiivide kasutamisel APS-C objektiivide kasutamisel
[L] (21,5M)
[M] (10,5M)
5328
4000
3792
2848
[L] (9,5M)
[M] (5M)
3536
2560
2656
1920
[S] (5,5M)
[L] (24M)
[M] (12M)
[S] (6M)
2688 2016
6000 4000
4272
2848
3024 2016
[S] (2,5M)
[L] (10,5M)
[M] (5,5M)
[S] (3M)
1840
3984
2880
2064
1376
2656
1920
1376
[L] (20M)
[M] (10M)
[S] (5M)
6000 3368
4272 2400
3024 1704
[L] (9M)
[M] (4,5M)
[S] (2M)
3984 2240
2880 1624
1920 1080
4000 4000
2848 2848
2016 2016
6000
2208
6000
3000
[L] (7M)
[M] (3,5M)
[S] (2M)
—
—
2656 2656
1920 1920
1376 1376
• [Ex. Tele Conv.] kasutamisel ilmub pildi suurustele [M] ja [S] tähis [ ].
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei ole [Picture Size] seadistatav:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [RAW] ([Picture Quality])
– [High Resolution Mode]
– [Multiple Exposure]
85
4. Kujutise salvestamine
[Picture Quality]
Sellega seadistatakse piltide talletamiseks kasutatav tihendussuhe.
[ ] [ ] Valige [Picture Quality].
Säte
[FINE]
[STD.]
[RAW FINE]
[RAW STD.]
[RAW]
Failivorming
JPEG
RAW
JPEG
Sätte kirjeldus
Pildikvaliteedi prioriteediga JPEG-kujutised
Standardse pildikvaliteediga JPEG-kujutised: see on kasulik salvestatavate piltide arvu suurendamiseks ilma pildi suurust muutmata.
Sellel sättel salvestab kaamera korraga nii
RAW- kui JPEG-kujutise (sättel [FINE] või [STD.]).
RAW Sellel sättel salvestab kaamera RAW-kujutised.
86
4. Kujutise salvestamine
Märkused RAW kohta
RAW on kaameral töötlemata kujutiste andmevorming.
RAW-kujutisi saab esitada ja toimetada kaameral või sihtotstarbelise tarkvaraga.
• RAW-kujutisi saab kaameral töödelda. ( → 312 )
• Kasutage RAW-failide arvutil töötlemiseks ja toimetamiseks “SILKYPIX
Developer Studio” tarkvara Ichikawa Soft Laboratorylt. ( → 482 )
• Sättel [RAW] jäädvustatud pilte ei saa esitusel maksimaalselt suurendatult
kuvada.
Pildistage sättel [RAW+FINE] või [RAW+STD.], kui soovite kontrollida
kaameral pärast salvestamist fookust.
• RAW-kujutised salvestatakse alati [3:2] kuvasuhte [L] suuruses.
• Kui kustutate kaameraga sättel [RAW+FINE] või [RAW+STD.] salvestatud
kujutise, siis kustutab kaamera korraga nii RAW- kui JPEG-kujutise.
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei ole [Picture Quality] seadistatav:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [High Resolution Mode]
– [Multiple Exposure]
87
4. Kujutise salvestamine
[Double Card Slot Function]
Selle paariskaardipesa funktsiooniga seadistatakse korraga kahe kaardi kasutamisel kaardipesadesse 1 ja 2 salvestamise viis.
[ ] [ ] Valige [Double Card Slot Function].
[Recording
Method]
[Relay Rec]
[Backup
Rec]
[Allocation
Rec]
Valige releesalvestuseks kaardipesade kasutamise järjekord.
[Destination Card Slot]: [ ]/[ ]
Esimese kaardi täitumisel lülitub salvestamine
ümber teises kaardipesas olevale kaardile.
Varundussalvestamise funktsioon võimaldab salvestada samad kujutised korraga mõlemale kaardile.
See määratud sihtkohta salvestamise funktsioon võimaldab valida, millist kaardipesa erinevate kujutise vormingute jaoks kasutada.
[JPEG/HLG Photo Destn.]/[RAW Destination]/
[6K/4K Photo Destination]/[Video
Destination]
Märkused varundussalvestamise kohta
• Soovitatav on kasutada sama kiiruseklassi ja mälumahuga kaarte.
Kui kaardi kiiruseklass või mälumaht on video salvestamisel ebapiisav, siis
mõlemale kaardile salvestamine seiskub.
• Järgmiste kaardikombinatsioonide kasutamisel ei ole varundussalvestamine
võimalik video, 6K-/4K-foto ja [Post-Focus] salvestamisel:
– SD-/SDHC-mälukaart ja SDXC-mälukaart
88
4. Kujutise salvestamine
[Folder / File Settings]
Seadistage kujutiste talletamiseks kasutatava kausta ja faili nimi.
Kausta nimi Faili nimi
100ABCDE
❶ ❷
❶
Kausta number (3-kohaline,
100 kuni 999)
❷ 5-tärgiline kasutaja defineeritav segment
PABC0001.JPG
❸ ❹ ❺ ❻
❸
Värviruum
([P]: sRGB, [ _ ]: AdobeRGB)
❹ 3-tärgiline kasutaja defineeritav segment
❺ Faili number (4-kohaline, 0001 kuni 9999)
❻ Laiend
[ ] [ ] Valige [Folder / File Settings].
[Select
Folder]*
Valib kausta kujutiste talletamiseks.
[Create a New
Folder]
[File Name
Setting]
Loob uue kausta järgmise kaustanumbriga.
• Kui kaardile ei saa enam uusi kaustu salvestada, siis ilmub
kaustanumbri lähtestamise kuva.
[OK]
[Change]
Annab kaustale järgmise numbri ilma 5-tärgilist kasutaja defineeritavat segmenti ( ❷ ülal) muutmata.
Muudab 5-tärgilist kasutaja defineeritavat segmenti
( ❷ ülal). Sellega suureneb ühe võrra ka kausta number.
[Folder
Number
Link]
[User
Setting]
Kasutab 3-tärgilist kasutaja defineeritavat segmenti
( ❹ ülal) kaustanumbri seadistamiseks (
Muudab 3-tärgilist kasutaja defineeritavat segmenti
( ❹ ülal).
❶ ülal).
* Kui [Double Card Slot Function] on sättel [Allocation Rec], siis kuvatakse valiku
tegemiseks mõlemat kaardipesa ([Select Folder (Slot 1)] ja [Select Folder (Slot 2)]).
• Tärkide sisestamise kuva ilmumisel järgige lk 415 antud juhiseid.
Kasutatavad tärgid: tähestik (suurtähed), numbrid, [ _ ]
89
4. Kujutise salvestamine
• Igasse kausta saab salvestada kuni 1000 faili.
• Failinumbrid määratakse salvestamise järjekorras: 0001 kuni 9999.
Salvestamiseks kasutatava kausta muutmisel määratakse viimasele
failinumbrile järgnev number.
• Järgmistel juhtudel loob kaamera järgmise faili salvestamisel automaatselt
uue kausta järgmise kasutatava kaustanumbriga:
– Aktiivses kaustas on 1000 faili.
– Faili number jõuab 9999-ni.
• Uusi kaustu ei saa luua, kui kaardil on juba kaustad numbritega 100 kuni 999.
Sel juhul on soovitatav andmed varundada ja kaart vormindada.
• [Select Folder] ei ole kasutatav [Double Card Slot Function] sättel [Backup
Rec].
90
4. Kujutise salvestamine
[File Number Reset]
Sellega saab kaustanumbrit värskendada failinumbri lähtestamiseks
0001-le.
[ ] [ ] Valige [File Number Reset].
Sätted: [Card Slot 1]/[Card Slot 2]
• Failinumbrit ei saa lähtestada, kui kaustanumber jõuab 999-ni.
Sel juhul on soovitatav andmed varundada ja kaart vormindada.
• Kaustanumbri lähtestamiseks 100-le:
❶ Teostage [Card Format] kaardi vormindamiseks. ( → 48 )
❷ Teostage [File Number Reset] failinumbri lähtestamiseks.
❸ Valige [Yes] kaustanumbri lähtestamise kuval.
91
5.
Fookus/suum
Salvestustingimustele ja subjektile sobivaima teravdamisrežiimi ja automaatteravdamise režiimi valimine muudab teravdamise sujuvamaks.
[AFC] režiimis saab kohandada ka automaatteravdamise järgimise funktsioone.
Valige teravdamisrežiim.
[AFS]
[AFC]
[MF]
• [AF Custom Setting(Photo)] ( → 98 )
Valige automaatteravdamise režiimi säte.
AFS
AFC
Need sätted teravdavad kaamera poolt automaatselt valitud subjekti.
→ 93
→ 120
AFS
AFC
Need sätted teravdavad määratud automaatteravdamise ala.
→ 100
AFS
AFC
Nihutage automaatteravdamise ala.
Juhthoob
Puutetoiming
Puuteplaat
See säte järgib ja teravdab subjekti.
→
→
→
115
116
118
92
5. Fookus/suum
Teravdamisrežiimi valimine
Valige subjekti liikumisele sobiv teravdamismeetod (teravdamisrežiim).
Seadke teravdamisrežiimi hoob soovitud tähisele.
[S]
([AFS])
[C]
([AFC])
[MF]
See režiim sobib liikumatute subjektide jäädvustamiseks.
Päästiku pooleldi alla vajutamisel teravdab kaamera üks kord.
Fookus püsib lukustatuna, kuni päästik on pooleldi allavajutatud.
See režiim sobib liikuvate subjektide jäädvustamiseks.
Kaamera teravdab päästiku pooleldi all hoidmise ajal pidevalt vastavalt subjekti liikumisele.
• Kaamera prognoosib subjekti liikumist, hoides seda teravdatuna.
(Liikumise prognoosimine)
Käsitsi teravdamine. Kasutage seda režiimi, kui soovite teravdamispunkti fikseerida või vältida automaatteravdamise aktiveerimist. ( → 120 )
• Järgmistel juhtudel toimib [AFC] samamoodi nagu [AFS] päästiku pooleldi alla
vajutamisel:
– [ ] režiim
– [S&Q] režiim
– Hämaras
• Kaamera lülitub järgmiste funktsioonide kasutamisel [AFC] režiimist [AFS]
režiimi:
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [High Resolution Mode]
• See funktsioon ei ole kasutatav järelteravdamisega salvestamisel.
93
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise kasutamine
AF ehk autofookus tähendab automaatteravdamist.
Valige subjektile ja võttele sobiv teravdamisrežiim ja automaatteravdamise režiimi säte.
1
Valige teravdamisrežiimiks [S] või [C].
● Seadke teravdamisrežiimi hoob soovitud tähisele. ( → 93 )
2
Valige automaatteravdamise režiimi säte.
● Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks ja seadke soovitud säte või abil.
( → 100 )
● Valida saab ka [ ] vajutades.
• [iA] režiimis lülitub kaamera igal [ ] vajutamise korral [ ] ja [ ] vahel.
( → 79 )
3
Vajutage päästik pooleldi alla.
● Kaamera automaatteravdab.
94
5. Fookus/suum
Teravdamistähis Ⓐ
Automaatteravdamise ala Ⓑ
Automaatteravdamise signaal
Fookuses
Põleb
Roheline
Kaks piiksu
Fookus
Ei ole fookuses
Vilgub
Punane
—
Hämaras automaatteravdamine
• Pimedas lülitub kaamera automaatselt hämaras automaatteravdamise sättele ja
• Teravdamiseks võib kuluda tavalisest rohkem aega.
Tähevalguses automaatteravdamine
• Kui kaamera tuvastab pärast hämaras automaatteravdamise sätte kasutamise
vajaduse kindlaks tegemist öises taevas tähed, siis lülitub tööle tähevalguses
automaatteravdamise säte.
STAR
Teravdamise õnnestumisel ilmub teravdamistähisena [ ] ja automaatteravdamise
ala on kuvatud fookuses oleva ala kohal.
• Kuva servad ei suuda tuvastada tähevalguses automaatteravdamise vajadust.
[AF ON] nupp
Automaatteravdamise saab aktiveerida ka
[AF ON] vajutades.
95
5. Fookus/suum
Subjektid ja salvestustingimused, mis muudavad raskeks
automaatteravdamise režiimis teravdamise
– Kiiresti liikuvad subjektid
– Äärmiselt eredad subjektid
– Ilma kontrastita subjektid
– Läbi akna jäädvustatavad subjektid
– Läikivate objektide lähedal paiknevad subjektid
– Väga pimedas asukohas subjektid
– Korraga nii kaugeid kui lähedasi subjekte salvestades
• AF-ON toimimist saab muuta nii, et automaatteravdamine seab prioriteediks
lähedased subjektid.
See funktsioon on kasulik, kui kaamera teravdab eksikombel tausta:
[ ] [
Shift] ( → 321 )
] [Fn Button Set] [Setting in REC mode] [AF-ON : Near
• AF-ON toimimist saab muuta nii, et automaatteravdamine seab prioriteediks
kauged subjektid.
See funktsioon on kasulik läbi aia või võrgu pildistamiseks:
[ ] [
Shift] ( → 321 )
] [Fn Button Set] [Setting in REC mode] [AF-ON : Far
• [AFC] režiimis salvestades võib kaameral kuluda teravdamiseks pisut aega,
kui:
– suumite maksimaalselt lainurgalt maksimaalsele telefotole või
– kui kauge subjekt asendub äkki lähedasega.
• Kui kasutate pärast edukat teravdamist suumi, siis võib fookus paigast minna.
Teravdage sel juhul uuesti.
• Kaameravärina vähenemisel saab automaatselt teravdada:
[ ] [ ] [Quick AF] ( → 376 )
• Sätteid saab muuta nii, et automaatteravdamine ei toimi päästiku pooleldi alla
vajutamisel:
[ ] [ ] [Half-Press Shutter] ( → 376 )
• Automaatteravdamise signaali helitugevust ja tooni saab muuta:
[ ] [ ] [Beep] [AF Beep Volume]/[AF Beep Tone] ( → 399 )
96
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise ala asukoha suurendamine
([AF-Point Scope])
Sellega suurendatakse teravdamispunkti automaatteravdamise režiimides
[ ], [ ] ja [ ]. (Teistes automaatteravdamise režiimides suurendab kaamera kuva keskkohta.)
See võimaldab kontrollida teravdamispunkti ja jälgida suurendatud subjekti nii, nagu seda saaks teha telefotoobjektiiviga.
❶ Registreerige [AF-Point Scope] funktsiooninupule. ( → 321 )
❷ Hoidke funktsiooninuppu vajutatuna automaatteravdamise ala asukoha suurendamiseks.
• Kui kuva on suurendatud, siis teravdab
kaamera päästiku pooleldi alla vajutamisel
uuesti väikese keskse automaatteravdamise
ala.
• Kui kuva on suurendatud, siis keerake
või suurendusteguri reguleerimiseks.
võimaldab peenreguleerimist.
• Kui kuva on suurendatud, siis lülitub kaamera [AFC] režiimist [AFS] režiimi.
• [AF-Point Scope] ei toimi järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [Post-Focus]
– [6K/4K Pre-Burst]
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [Miniature Effect] ([Filter Settings])
– [Multiple Exposure]
– [Live Cropping]
• Suurendatud kuva kuvamisviisi saab muuta:
[ ] [ ] [AF-Point Scope Setting] ( → 376 )
97
5. Fookus/suum
[AF Custom Setting(Photo)]
Automaatteravdamise kohandatud sätete funktsiooniga saab valida [AFC] režiimis salvestades subjektile ja võttele sobiva automaatteravdamise toimimise viisi. Kõik neli sätet on täiendavalt kohandatavad.
1
Valige teravdamisrežiimiks [AFC].
( →
93
)
2
Seadistage [AF Custom
Setting(Photo)].
● [ ] [ ] [AF Custom
Setting(Photo)]
[Set 1]
[Set 2]
[Set 3]
[Set 4]
See on tavaline üldotstarbeline säte.
Seda sätet on soovitatav kasutada siis, kui subjekt liigub muutumatul kiirusel ühes suunas.
Seda sätet on soovitatav kasutada siis, kui subjekti liikumine on juhuslik ja võttel võib olla ka muid objekte.
Seda sätet on soovitatav kasutada subjekti kiiruse märkimisväärsel muutumisel.
• [AF Custom Setting(Photo)] ei ole kasutatav järgmise funktsiooni kasutamisel:
– [6K/4K PHOTO]
98
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise kohandatud sätete reguleerimine
❶ Vajutage ◄► automaatteravdamise kohandatud sätte tüübi valimiseks.
❷ Vajutage ▲▼ elementide valimiseks ja siis ◄► nende reguleerimiseks.
• Sätete vaikesätetele lähtestamiseks vajutage [DISP.].
❸ Vajutage või .
[AF Sensitivity]
Seab subjektide liikumise jaoks järgimistundlikkuse.
[ ]
Kui kaugus subjektini muutub drastiliselt, siis teravdab kaamera viivitamata uuesti.
Erinevaid subjekte saab üksteise järel teravdada.
[– ]
Kui kaugus subjektini muutub drastiliselt, siis ootab kaamera pisut aega enne uuesti teravdamist.
See võimaldab vältida fookuse kogemata korrigeerimist näiteks mõne objekti liikumisel
üle kujutise.
[AF Area
Switching
Sensitivity]
Seab tundlikkuse automaatteravdamise ala muutmiseks vastavalt subjekti liikumisele.
(Automaatteravdamise režiimis, milles automaatteravdamise ala kasutab 225 ala teravdamist)
[ ]
Kui subjekt liigub automaatteravdamise alast välja, siis muudab kaamera viivitamata automaatteravdamise ala, et subjekti fookuses hoida.
[Moving Subject
Prediction]
[– ]
Kaamera muudab automaatteravdamise ala järk-järgult.
See minimeerib subjekti kerge liikumise ja kaamera ees olevate takistuste põhjustatud tagajärgi.
Seab liikumise ennustamise taseme subjekti liikumiskiiruse muutuste jaoks.
• Suurematel väärtustel püüab kaamera fookust hoida,
reageerides koguni subjekti äkilisele liikumisele.
Ent kaamera muutub tundlikumaks subjekti vähese liikumise
suhtes, mistõttu võib teravdamine muutuda ebastabiilseks.
[0] See sobib subjektile, mille kiirus muutub minimaalselt.
[ 1]
[ 2]
Need sobivad oma kiirust muutvale subjektile.
99
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise režiimi sätte valimine
Valige subjektide asukohale ja arvule sobiv teravdamisviis.
1
Vajutage [ ].
● Ekraanile ilmub automaatteravdamise režiimi valikukuva.
2
Valige automaatteravdamise režiimi säte.
● Vajutage ◄► elemendi valimiseks ja vajutage siis või .
● Valida saab ka [ ] vajutades.
[Face/Eye/Body/
Animal Detect.]
[Tracking]
[225-Area] → 107
[Zone (Vert./ Horz.)] → 108
[Zone (Square)]*
[Zone (Oval)]
[1-Area+]
→
→
→
108
108
110
[1-Area]
[Pinpoint]
[Custom1]* ,
[Custom2]* ,
[Custom3]*
→
→ 105
→ 110
→ 111
→
102
113
* Vaikesätetel seda ei kuvata. [Custom] ([Focus/Shutter]) menüüs võimaldab
[Show/Hide AF Mode] valida elemente valikukuval kuvamiseks. ( → 375 )
100
5. Fookus/suum
• [ ] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [Time Lapse Shot]
– [Live View Composite]
• [AFC] režiimis ei ole [ ] kasutatav.
• Järgmise funktsiooni kasutamisel on automaatteravdamise režiim fikseeritud
näotuvastuse sättele [ ]:
– [Live Cropping]
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel on automaatteravdamise režiim
fikseeritud sättele [ ]:
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [Miniature Effect] ([Filter Settings])
• Automaatteravdamise režiim ei ole seadistatav järelteravdamise kasutamisel.
101
5. Fookus/suum
[Face/Eye/Body/Animal Detect.]
Kaamera tuvastab isiku näo, silmad ja keha (kogu keha või ülakeha) ja teravdab.
Looma tuvastamise deblokeerimisel tuvastab kaamera ka loomi, nagu linde, koerlasi (k.a hunte) ja kaslasi (k.a lõvisid).
Kui kaamera tuvastab isiku näo Ⓐ / Ⓑ või keha või looma keha Ⓒ , siis ilmub kuvale automaatteravdamise ala.
Kollane
Valge
Teravdatav automaatteravdamise ala. Kaamera valib selle automaatselt.
Kuvatud mitme subjekti tuvastamisel.
• Silmatuvastus toimib ainult kollases raamis Ⓐ
olevate silmade puhul.
• Inimese silmade tuvastamisel teravdab kaamera kaamerale lähedasema
silma.
Säritus reguleeritakse näole. ([Metering Mode] sättel [ ])
• Kaamera suudab tuvastada kuni 15 inimese näod.
• Kaamera suudab tuvastada kokku kuni 3 inimese või looma keha.
• Kaamera töötab sättel [ ], kui ei tuvasta ühtegi inimest ega looma.
102
5. Fookus/suum
Looma tuvastamise deblokeerimine/blokeerimine
❶ Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
❷ Valige [ ] ja vajutage siis ▲ .
• Sellega deblokeeritakse looma tuvastamine ja ikoonina on kuvatud [ ].
• Vajutage uuesti ▲ looma tuvastamise blokeerimiseks.
Teravdatava isiku, looma või silma kindlaks määramine
Kui kaamera kuvab teravdamist vajava isiku või looma kohal valget automaatteravdamise ala, siis saab vahetada selle välja kollase vastu.
● Puutetoiming
Puudutage valges automaatteravdamise alas olevat isikut, looma või silma.
• Vastav automaatteravdamise ala muutub
kollaseks.
• Väljaspool automaatteravdamise ala
puudutamine avab automaatteravdamise ala
seadistuskuva. Puudutage [Set], et seada [ ]
automaatteravdamise ala puudutatud positsioonile.
• Sätte tühistamiseks puudutage [ ].
● Nuputoiming
Vajutage .
• Igal vajutamise korral muutub teravdatav isik, loom või silm.
• Määratud sätete tühistamiseks vajutage .
103
5. Fookus/suum
Kollase automaatteravdamise ala nihutamine ja suuruse muutmine
Kollase automaatteravdamise ala saab nihutada valge automaatteravdamise ala kohale, et asendada valge automaatteravdamise ala kollasega.
Automaatteravdamise alast väljapoole nihutamisel rakendab kaamera [ ] automaatteravdamise ala.
❶ Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
❷ Valige [ ] või [ ] ja vajutage siis ▼ .
❸ Vajutage ▲▼◄► automaatteravdamise ala nihutamiseks.
❹ Keerake , või automaatteravdamise ala suuruse muutmiseks.
❺ Vajutage .
• Vajutage salvestuskuval või puudutage
automaatteravdamise ala sätte
tühistamiseks.
Toimingud automaatteravdamise ala nihutamise kuval
Nuputoiming Puutetoiming
▲▼◄►
/
[DISP.]
Puudutamine
Toimingu kirjeldus
Nihutab automaatteravdamise ala.
Sõrmed ekraanil lahku/kokku
Suurendab/vähendab automaatteravdamise ala väikse sammuga.
—
[Reset]
Suurendab/vähendab automaatteravdamise ala.
Esimene vajutus või puudutus: taastab automaatteravdamise ala keskse asukoha kuval.
Teine vajutus või puudutus: taastab automaatteravdamise ala vaikesuuruse.
104
5. Fookus/suum
[Tracking]
[AFC] režiimis järgib automaatteravdamise ala subjekti liikumist, hoides subjekti fookuses.
Alustage järgimist.
● Suunake automaatteravdamise ala subjektile ja vajutage päästik pooleldi alla.
Kaamera järgib subjekti, kuni päästik on pooleldi või lõpuni alla vajutatud.
• Järgimise ebaõnnestumisel hakkab automaatteravdamise ala punaselt vilkuma.
• [AFS] režiimis teravdab kaamera automaatteravdamise ala asukoha.
Järgimist ei toimu.
• [ ]/[S&Q] režiimides jätkub järgimine video ja [6K/4K Burst(S/S)]
salvestamisel isegi päästiku vabastamisel.
Vajutage järgimise tühistamiseks või või puudutage [ ].
Järgimine on kasutatav ka [AFS] režiimis.
• Seadke [Metering Mode] sättele [ ], et ka säritust jooksvalt korrigeerida.
• Järgmistel sätetel toimib [ ] nii nagu [ ]:
– [Monochrome]/[L.Monochrome]/[L.Monochrome D]/[Monochrome(HLG)]
([Photo Style])
– [Sepia]/[Monochrome]/[Dynamic Monochrome]/[Rough Monochrome]/[Silky
Monochrome]/[Soft Focus]/[Star Filter]/[Sunshine] ([Filter Settings])
105
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise ala nihutamine
❶ Vajutage [ ] automaatteravdamise valikukuva avamiseks.
❷ Valige [ ] ja vajutage siis ▼ .
❸ Vajutage ▲▼◄► automaatteravdamise ala nihutamiseks.
• Automaatteravdamise ala saab nihutada ka puudutades.
• Keskse asukoha taastamiseks vajutage [DISP.].
❹ Vajutage .
106
5. Fookus/suum
[225-Area]
Kaamera valib sellel sättel 225 ala seast teravdamiseks kõige optimaalsema automaatteravdamise ala.
Mitme automaatteravdamise ala valimisel teravdab kaamera kõik valitud automaatteravdamise alad.
[AFC] režiimis püsib subjekt fookuses eeldusel, et jääb 225 ala sisse.
Määrake kindlaks [AFC] alguspunkt
[AFC] režiimis saab määrata ise kindlaks, millisest alast [AFC] alustab.
❶ Seadke teravdamisrežiimiks [AFC]. ( → 93 )
❷ Seadke [AFC Start Point (225-Area)] sättele [ON].
● [ ] [ ] [AFC Start Point (225-Area)] [ON]
❸ Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
❹ Valige [ ] ja vajutage siis ▼ .
• Pärast toimingute ❶ ja ❷ tegemist asendub ikoon [ ] ikooniga [ ].
❺ Vajutage ▲▼◄► automaatteravdamise ala alguspunkti nihutamiseks.
• Automaatteravdamise ala saab ka puudutades nihutada.
• Keskse asukoha taastamiseks vajutage [DISP.].
❻ Vajutage .
107
5. Fookus/suum
[Zone (Vert./ Horz.)]/ [Zone (Square)]/ [Zone
(Oval)]
[Zone (Vert./ Horz.)]
Kaameraga saab 225 automaatteravdamise ala siseselt teravdada püst- ja rõhttsoone.
Rõhttsoon Püsttsoon
[Zone (Square)]
Kaameraga saab 225 automaatteravdamise ala siseselt teravdada keskse ristküliku.
[Zone (Oval)]
Kaameraga saab 225 automaatteravdamise ala siseselt teravdada keskse ovaali.
108
• [ ] ei ole vaikesätetel kuvatud. Seadke [Custom] ([Focus/Shutter]) menüü
[Show/Hide AF Mode] alammenüüs [Zone (Square)] sättele [ON]. ( → 375 )
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise ala nihutamine ja suuruse muutmine
❶ Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
❷ Valige [ ], [ ] või [ ] ja vajutage siis ▼ .
❸ Vajutage ▲▼◄► automaatteravdamise ala nihutamiseks.
• Automaatteravdamise ala saab nihutada
ka puudutades.
● [ ] valimisel
– Vajutage ▲▼ automaatteravdamise
ala rõhttsoonile lülitumiseks.
– Vajutage ◄► automaatteravdamise ala püsttsoonile lülitumiseks.
❹ Keerake , või automaatteravdamise ala suuruse muutmiseks.
• Automaatteravdamise ala suurust saab muuta ka ekraanil sõrmi lahku
lükates/kokku tõmmates.
• Esimene [DISP.] vajutus taastab automaatteravdamise ala keskse asukoha
kuval. Teine vajutus taastab selle vaikesuuruse.
❺ Vajutage .
• Automaatteravdamise ala kuvamisviisi 225 ala teravdamise kasutamisel saab
muuta:
[ ] [ ] [AF Area Display] ( → 385 )
109
5. Fookus/suum
[1-Area+]/ [1-Area]
[1-Area+]
Sellel sättel saab teravdada rõhuasetust
ühe automaatteravdamise ala siseselt.
Isegi juhul, kui subjekt liigub ühest automaatteravdamise alast välja, püsib subjekt fookuses täiendavas automaatteravdamise alas ( Ⓐ) .
• See toimib efektiivselt selliste liikuvate subjektide
jäädvustamisel, mida on sättel [ ] raske järgida.
[1-Area]
Sellega saab määrata kindlaks teravdamispunkti.
110
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise ala nihutamine ja suuruse muutmine
❶ Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
❷ Valige [ ] või [ ] ja vajutage siis ▼ .
❸ Vajutage ▲▼◄► automaatteravdamise ala nihutamiseks.
❹ Keerake , või automaatteravdamise ala suuruse muutmiseks.
❺ Vajutage .
• Vt detailse info saamiseks lk 104 “Toimingud automaatteravdamise ala
nihutamise kuval”.
• Ühe automaatteravdamise ala liikumiskiiruse muutmine:
[ ] [ ] [1-Area AF Moving Speed] ( → 356 )
[Pinpoint]
Sellega saab väikest punkti veel täpsemalt teravdada.
Päästiku pooleldi alla vajutamisel suureneb kuva, millelt saab fookust kontrollida.
• [AFC] režiimis ei ole [ ] kasutatav.
111
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise ala nihutamine
❶
❷
❸
❹
❺
Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
Valige [ ] ja vajutage siis ▼ .
Vajutage ▲▼◄► , et seada [ ] asukoht, ja vajutage siis või .
• Kaamera suurendab kuval valitud asukoha.
• Automaatteravdamise ala ei saa nihutada kuva servale.
Vajutage ▲▼◄► , et peenreguleerida
[ ] asukohta.
Vajutage või .
Toimingud suurendusaknas
Nuputoiming Puutetoiming
▲▼◄►
Toimingu kirjeldus
Puudutamine Nihutab [ ] asukohta.
Sõrmed ekraanil lahku/kokku
Suurendab/vähendab kuva väikse sammuga.
— Suurendab/vähendab kuva.
Lülitab suurendusakent
(aknarežiim/täisekraanirežiim).
112
[DISP.] [Reset]
Esimene vajutus või puudutus: viib tagasi punkti
❸ kuvale. Teine vajutus või puudutus: taastab automaatteravdamise ala keskse asukoha kuval.
5. Fookus/suum
• Aknarežiimis kuvatud pilti saab suurendada umbes 3 kuni 6 . Täisekraanirežiimis
kuvatud pilti saab suurendada umbes 3 kuni 10 .
• Pildistada saab ka [ ] puudutades.
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel lülitub kaamera sättelt [ ] sättele [ ]:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]
• Suurenduskuva kuvamisviisi saab muuta:
[ ] [ ] [Pinpoint AF Setting] ( → 375 )
[Custom1] kuni [Custom3]
Nendel sätetel saab automaatteravdamise ala kuju 225 automaatteravdamise ala siseselt vabalt seadistada.
Seadistatud automaatteravdamise ala saab registreerida mälukohtadele
[ ] kuni [ ].
Automaatteravdamise ala saab ka nihutada seadistatud kuju säilitades.
• Vaikesätetel seda ei kuvata. Seadke [Custom] ([Focus/Shutter]) menüü
[Show/Hide AF Mode] alammenüüs [Custom1] kuni [Custom3] sättele [ON].
( → 375 )
Automaatteravdamise ala kuju registreerimine
❶ Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
❷ Valige soovitud mälukoht ([ ] kuni
[ ]) ja vajutage siis ▲ .
113
5. Fookus/suum
❸ Valige automaatteravdamise ala.
● Puutetoiming
Puudutage ala automaatteravdamise ala moodustamiseks.
• Libistage sõrme üle ekraani järjestikuste
punktide valimiseks.
• Puudutage valitud automaatteravdamise
ala valiku tühistamiseks seda uuesti.
● Nuputoiming
Vajutage ▲▼◄► automaatteravdamise ala valimiseks ja siis selle seadmiseks või .
(Korrake seda toimingut.)
• Vajutage valitud automaatteravdamise ala valiku tühistamiseks uuesti
või .
• Vajutage [DISP.] kõikide valikute tühistamiseks.
❹ Vajutage [Q].
Automaatteravdamise ala nihutamine
❶ Vajutage [ ] automaatteravdamise režiimi valikukuva avamiseks.
❷ Valige registreeritud automaatteravdamise ala kuju ([ ] kuni [ ]) ja vajutage siis ▼ .
❸ Vajutage ▲▼◄► automaatteravdamise ala nihutamiseks ja vajutage siis .
• Vajutage [DISP.], et taastada [ ] keskne asukoht kuval.
114
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise ala nihutamise toiming
Vaikesätetel saab salvestamisel juhthoovaga automaatteravdamise ala vahetult nihutada ja selle suurust muuta.
1
Nihutage automaatteravdamise ala.
● Kallutage salvestuskuval olles juhthooba.
• vajutamine deblokeerib automaat-
teravdamise ala vaike- ja seadistatud
asukoha vahel lülitumise.
[ ]/[ ] režiimides vahetatakse selle
toiminguga teravdatavat isikut, looma
või silma.
[ ] režiimis avaneb selle toimingu
tegemisel suurendatud kuva.
2
Muutke automaatteravdamise ala suurust.
● Keerake , või .
• võimaldab peenreguleerimist.
• Esimene [DISP.] vajutus taastab
automaatteravdamise ala keskse
asukoha kuval. Teine vajutus taastab
selle vaikesuuruse.
115
5. Fookus/suum
3
Kinnitage valik.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
● See viib tagasi salvestuskuvale.
• Kui [Metering Mode] on sättel [ ], siis liigub ka mõõtmise sihtmärk koos
automaatteravdamise alaga.
• Sätetel [ ], [ ], [ ] ja [ ] kuni [ ] ei saa automaatteravdamise
ala suurust muuta.
• Sättel [ ] ei saa automaatteravdamise ala nihutada ega muuta selle
suurust.
• [iA] režiimis ei saa sätetel [ ]/[ ] automaatteravdamise ala nihutada.
• Automaatteravdamise ala saab nihutada silmusena:
[ ] [ ] [Looped Focus Frame] ( → 377 )
Automaatteravdamise ala puudutades nihutamine
Automaatteravdamise ala saab nihutada ekraanil puudutatud kohta.
Muuta saab ka automaatteravdamise ala suurust.
[ ] [ ] [Touch Settings]
Valige [Touch AF].
[AF]
[AF+AE]
See teravdab puudutatud subjekti.
See teravdab puudutatud subjekti ja reguleerib heledust sellest lähtuvalt.
• Vaikesäte on [AF].
116
5. Fookus/suum
Fookus puudutatud positsioonile ([AF])
❶ Puudutage subjekti.
• Automaatteravdamise ala liigub puudutatud positsioonile.
❷ Lükake sõrmi ekraanil lahku/tõmmake kokku automaatteravdamise ala suuruse muutmiseks.
• Esimene [Reset] puudutus taastab automaatteravdamise keskse positsiooni
kuval. Teine puudutus taastab automaatteravdamise ala vaikesuuruse.
❸ Puudutage [Set].
• Sättel [ ] puudutage [Exit].
• Sätetel [ ]/[ ] tühistatakse automaatteravdamise ala säte, kui puudutate
salvestuskuval [ ].
Fookus puudutatud positsioonile ja heleduse reguleerimine sellele vastavalt ([AF+AE])
❶ Puudutage subjekti, millest lähtuvalt soovite heledust reguleerida.
• Puudutatud positsiooni ilmub automaat-
teravdamise ala, mis toimib samamoodi
nagu [ ].
Sellega seatakse heleduse reguleerimise
punkt automaatteravdamise ala keskele.
❷ Lükake sõrmi ekraanil lahku/tõmmake kokku automaatteravdamise ala suuruse muutmiseks.
• Esimene [Reset] puudutus taastab automaatteravdamise keskse positsiooni
kuval. Teine puudutus taastab automaatteravdamise ala vaikesuuruse.
❸ Puudutage [Set].
• [AF+AE] ala säte tühistatakse, kui puudutate salvestuskuval [ ] (sätetel
[ ] ja [ ]: [ ]).
117
5. Fookus/suum
Automaatteravdamise ala nihutamine puuteplaadilt
Pildinäidiku kasutamisel saab muuta automaatteravdamise ala positsiooni ja suurust ekraani puudutades.
1
Seadistage [Touch Pad AF].
● [ ] [ ] [Touch
Settings] [Touch Pad AF]
[EXACT]/[OFFSET1] kuni [OFFSET7]
2
Nihutage automaatteravdamise ala.
● Puudutage selleks pildinäidiku kasutamise ajal ekraani.
3
Muutke automaatteravdamise ala suurust.
● Keerake , või .
• võimaldab peenreguleerimist.
• Esimene [DISP.] vajutus taastab
automaatteravdamise keskse positsiooni
kuval. Teine vajutus taastab automaat-
teravdamise ala vaikesuuruse.
4
Kinnitage valik.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
118
5. Fookus/suum
Seadistatavad elemendid ([Touch Pad AF])
[EXACT]
Nihutab automaatteravdamise ala pildinäidikus puutepadjal ehk ekraanil soovitud positsiooni puudutamisel.
[OFFSET1] kuni
[OFFSET7]
[OFF]
Nihutab automaatteravdamise ala pildinäidikus vastavalt sellele, kui pikalt te sõrmega üle puutepadja ehk ekraani libistate.
Valige lohistamistoiminguga tuvastatav vahemik.
[OFFSET1] (kogu ala)/ [OFFSET2] (parem pool)/ [OFFSET3]
(ülemine parempoolne osa)/ [OFFSET4] (alumine parempoolne osa)/
[OFFSET5] (vasak pool)/ [OFFSET6] (ülemine vasakpoolne osa)/
[OFFSET7] (alumine vasakpoolne osa)
Väljalülitatud
[Focus Switching for Vert / Hor]
Sellega saab talletada kaamera mällu erinevad asendid automaatteravdamise alade jaoks kaamera püst- ja rõhtasendis kasutamise jaoks.
Kasutatavad on kaks püstasendit – vasak ja parem.
[ ] [ ] Valige [Focus Switching for Vert / Hor].
[ON]
[OFF]
Talletab kaamera mällu erinevad asukohad püst- ja rõhtsuuna jaoks.
Seab sama asukoha nii püst- kui rõhtsuuna jaoks.
• Käsitsi teravdamisel talletatakse sellega kaamera mällu käsitsi teravdamise
abikuva asukoht.
• See ei toimi automaatteravdamise režiimi sätetel [ ] ja [ ] kuni [ ].
119
5. Fookus/suum
Käsitsi teravdades salvestamine
MF (ingl k Manual Focus) tähendab käsitsi teravdamist.
Kasutage seda funktsiooni, kui soovite teravdamispunkti fikseerida või kui objektiivi ja subjekti vaheline kaugus on muutumatu ja te ei soovi automaatteravdamist aktiveerida.
1
Seadke teravdamisrežiimi hoob tähisele [MF].
2
Valige teravdamispunkt.
● Kallutage juhthooba teravdamispunkti valimiseks.
• Teravdamispunkti keskse asendi
taastamiseks kuval vajutage [DISP.].
3
Kinnitage valik.
● Vajutage .
● Nüüd avaneb käsitsi teravdamise suurendatud abikuva.
120
5. Fookus/suum
4
Teravdage.
● Keerake teravdamisrõngast.
Ⓐ Käsitsi teravdamise abikuva
(suurendatud kuva)
• Kaamera kuvab fookuses olevat osa
värviga esiletõstetult. (Teravdatud osad Ⓑ )
• Kaamera kuvab salvestuskauguse abilist.
(Käsitsi teravdamise abiline Ⓒ )
Ⓓ ∞ (lõpmatuse) tähis
5
Sulgege käsitsi teravdamise abikuva.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
● Kuva sulgub ka vajutamisel.
6
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
(m) ∞ 10 5 3 2 1.5
1
AF
0.5 0.1
121
5. Fookus/suum
Toimingud käsitsi teravdamise abikuval
Nuputoiming Puutetoiming
▲▼◄► Lohistamine
Toimingu kirjeldus
Nihutab suurendatud kuva.
Sõrmed ekraanil lahku/kokku
Suurendab/vähendab kuva väikse sammuga.
— Suurendab/vähendab kuva.
Lülitab suurendusakent
(aknarežiim/täisekraanirežiim).
[DISP.] [Reset]
Esimene vajutus või puudutus: taastab käsitsi teravdamise abikuva keskse asendi kuval.
Teine vajutus või puudutus: taastab käsitsi teravdamise abikuva vaikesuurenduse.
Automaatteravdamine toimib.
[AF ON]
AF
• Aknarežiimis kuvatud pilti saab suurendada umbes 3 kuni 6 .
Täisekraanirežiimis kuvatud pilti saab suurendada umbes 3 kuni 20 .
122
5. Fookus/suum
• Salvestuskuval olles saab teravdamisrõngast keerates avada käsitsi
teravdamise abikuva. Kui olete keeranud teravdamisrõngast kuva
suurendamiseks, siis sulgub abikuva peagi pärast toimingu lõpetamist.
• Käsitsi teravdamise abikuva saab avada ka [ ] vajutades.
• Käsitsi teravdamisel aktiveerub [AF ON] vajutamisel
automaatteravdamine.
• Salvestuskauguse referentstähis näitab kujutispinna
asukohta.
Sellest saab salvestuskauguse mõõtmisel referents.
• Teravdatud osade värviga esile tõstmise funktsiooni
tundlikkust ja kuvamisviisi saab muuta:
[ ] [ ] [Focus Peaking] ( → 356 )
• Käsitsi teravdamise abikuva asukoha saab talletada kaamera mällu püst- ja
rõhtsuuna jaoks eraldi:
[ ] [ ] [Focus Switching for Vert / Hor] ( → 119 )
• Suurenduskuva kuvamisviisi saab muuta:
[ ] [ ] [MF Assist] ( → 374 )
• Käsitsi teravdamise abilise mõõtühikut saab muuta:
[ ] [ ] [MF Guide] ( → 374 )
• Teravdamisrõnga kasutamise saab blokeerida:
[ ] [ ] [Focus Ring Lock] ( → 374 )
• Käsitsi teravdamise abikuva asukoha saab panna liikuma silmusena:
[ ] [ ] [Looped Focus Frame] ( → 377 )
• Kaamera saab seadistada jätma väljalülitamisel teravdamispunkti meelde:
[ ] [ ] [Lens Focus Resume] ( → 394 )
• Teravdamisliikumise ulatus on seadistatav:
[ ] [ ] [Focus Ring Control] ( → 394 )
123
5. Fookus/suum
Suumides salvestamine
Kasutage objektiivi optilist suumi telefoto või lainurga asendisse suumimiseks.
[Ex. Tele Conv.] võimaldab pildistamisel suurendada teleskoopilist efekti ilma kujutise kvaliteedi halvenemiseta.
[Image Area of Video] võimaldab video salvestamisel saavutada sama teleskoopilise efekti nagu [Ex. Tele Conv.].
• Detailne info [Image Area of Video] kohta lk 249 .
Keerake suumirõngast.
: telefoto
: lainurk
● Suumirõnga keeramisel ilmub salvestuskuvale fookuskaugus.
• Fookuskauguse näidu saab peita:
[ ] [ ] [Focal Length] ( → 388 )
35mm
124
5. Fookus/suum
Täiendav telekonversioon
[Ex. Tele Conv.] võimaldab jäädvustada optilise suumiga võimalikust veel rohkem suurendatud kujutisi ilma pildikvaliteedi halvenemiseta.
• [Ex. Tele Conv.] maksimaalne suurendustegur erineb [Photo] ([Image Quality])
menüüs seatud [Picture Size] sättest olenevalt.
– Sättel [ M]: 1,4
– Sättel [ S]: 2,0 (1,9 APS-C objektiivide kasutamisel)
1
Seadke [Picture Size] sättele [M] või [S].
● [ ] [ ] [Picture Size] [M]/[S]
2
Seadistage [Ex. Tele Conv.].
● [ ] [ ] [Ex. Tele Conv.]
[ZOOM] Muudab suumi suurendust.
[TELE CONV.] Fikseerib suumi suurenduse maksimumile.
[OFF] Väljalülitatud
125
5. Fookus/suum
Suumi suurenduse muutmine
Nuputoiming
❶ Seadke [Ex. Tele Conv.] sättele [ZOOM].
●
[ ] [ ] [Ex. Tele Conv.] [ZOOM]
❷ Määrake [Zoom Control] funktsiooninupule. ( → 321 )
❸ Vajutage funktsiooninuppu.
❹ Vajutage suumimiseks kursornuppe.
EX S
▲► T (telefoto)
◄▼ : W (lainurk)
• Vajutage uuesti funktsiooninuppu või
oodake, kuni suumitoiming määratud
aja möödudes lõpeb.
Ⓐ Suumi suurendus
EX1.8x
Puutetoiming
• Kaamera ei kuva vaikesätetel puutesakki.
Seadke selle kuvamiseks [Custom] ([Operation]) menüü [Touch Settings]
alammenüüs [Touch Tab] sättele [ON]. ( → 377 )
❶ Seadke [Ex. Tele Conv.] sättele [ZOOM].
●
[ ] [ ] [Ex. Tele Conv.] [ZOOM]
❷ Puudutage [ ].
❸ Puudutage [ ].
AF
126
5. Fookus/suum
❹ Lohistage suumimiseks liugriba.
: telefoto
: lainurk
• Puutesuumimise lõpetamiseks puudutage
uuesti [ ].
• Kui avate funktsiooninupuga [Ex. Tele Conv.] seadistuskuva, siis saab [DISP.]
vajutades muuta [Picture Size] sätet.
• [Ex. Tele Conv.] ei ole järgmiste funktsioonide kasutamisel kasutatav:
– [6K/4K PHOTO]
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [RAW] ([Picture Quality])
– [HLG Photo]
– [High Resolution Mode]
– [Toy Effect]/[Toy Pop] ([Filter Settings])
– [Post-Focus]
– [Multiple Exposure]
127
6.
Ajam/katik/pildistabilisaator
Ajamirežiimi valimine
Ajamirežiimi saab salvestustingimustele vastavalt lülitada üksikvõtte, sarivõtte jne sätetele.
Keerake ajamirežiimi ketas soovitud sättele.
[
[
[
[
]/[
]
]
]
]
Üksikvõte
Sarivõte
( → 129 , 133 )
Sellel sättel jäädvustab kaamera ühe foto igal päästiku vajutamise korral.
Sellel sättel pildistab kaamera järjest ehk jäädvustab sarivõtte päästiku vajutatuna hoidmise ajal. Võimalik on ka 6K-/4K-foto salvestamine.
Intervallsalvestus/ animatsiooni salvestamine
( → 145 , 149 )
Sellel sättel on võimalik intervallsalvestus ja animatsiooni salvestamine.
Taimeriga salvestamine
( → 154 )
Sellel sättel pildistab kaamera seadistatud ajavahemiku möödumisel päästiku vajutamisest.
• Ajamirežiimide detailseid seadistuskuvasid saab avada
funktsiooninupuga:
[ ] [ ] [Fn Button Set] [Setting in REC mode] [Drive Mode]
128
Sarivõtte jäädvustamine
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Sarivõtterežiimis pildistab kaamera pidevalt päästiku vajutatuna hoidmise ajal. Vastavalt salvestustingimustele saab valida sellise sarivõttesätte, mis võimaldab sarivõtte salvestamist kõrge pildikvaliteediga ([H], [M] või [L]), või sellise, mis võimaldab suurel kiirusel sarivõtte salvestamist ([ ]
(6K-/4K-foto)).
1
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ] ([Burst Shot 1]) või [ ] [Burst Shot 2].
• Konfigureerige [ ] või [ ]
sarivõttesätted.
2
Valige sarivõtte kiirus.
● [ ] [ ] [Burst Shot
1 Setting]/[Burst Shot 2 Setting]
• Vaikesätetel on seatud [H] [ ] jaoks ja
[ ] [ ] jaoks.
[ ]
Info 6K-/4K-foto salvestamise kohta: “6K-/4K-foto salvestamine”.
( → 133 )
Salvestab suurel kiirusel sarivõtte.
[H]
[M] Salvestab keskmisel kiirusel sarivõtte.
[L] Salvestab aeglase sarivõtte.
3
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
4
Alustage salvestamist.
• Kaamera jäädvustab sarivõtte päästiku
lõpuni alla vajutatuna hoidmise ajal.
129
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Sarivõtte kiirus
Mehaaniline katik, elektrooniline esikardin
[H]
(suur kiirus)
7 kaadrit/s
([AFS]/[MF])
5 kaadrit/s
([AFC])
[M]
(keskmine kiirus)
[L]
(väike kiirus)
5 kaadrit/s
2 kaadrit/s
Elektrooniline katik
7 kaadrit/s
([AFS]/[MF])
5 kaadrit/s
([AFC])
5 kaadrit/s
2 kaadrit/s
Sarivõtteaegne otsevaade
Puudub ([AFS]/[MF])
Olemas ([AFC])
Olemas
Olemas
• Sarivõtte kiirus võib olla väiksem salvestamissätetest nagu [Picture Size] sättest ja
teravdamisrežiimist olenevalt.
Salvestatavate kaadrite maksimaalne arv
[FINE]/[STD.]
[Picture Quality]
[RAW FINE]/[RAW STD.]/[RAW]
[H]
(suur kiirus)
[M]
(keskmine kiirus)
[L]
(väike kiirus)
999 kaadrit või rohkem
24 kaadrit või rohkem
• Panasonicu poolt määratud katsetingimustel salvestades. (Kaardipesas 1 UHSII
standardile vastavat kaarti kasutades)
Salvestustingimused võivad vähendada salvestatavate kaadrite maksimaalset arvu.
• Sarivõttekiirus väheneb salvestamisel, ent pildistamist saab jätkata kuni kaardi
täitumiseni.
130
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Järjest salvestatavate fotode arv
Päästiku pooleldi alla vajutamisel ilmub salvestuskuvale järjest salvestatavate fotode arv.
ISO
100 r20
Näide: kui salvestada saab 20 kaadrit, siis ilmub [r20]
• Kui kord salvestamist alustate, siis hakkab järjest salvestatavate fotode arv
vähenema.
[r0] ilmumisel sarivõtte kiirus väheneb.
• Kui salvestuskuval on [r99+], siis saab jäädvustada 100 või rohkem sarivõtte pilti.
Teravdamine sarivõtte jäädvustamisel
Teravdamisrežiim
[Focus/Shutter
Priority] ( → 373 )
[AFS]
[FOCUS]
[BALANCE]
[H] [M]/[L]
Fikseeritud esimese kaadri teravdamispunktile
[AFC]
[RELEASE]
[FOCUS]
[BALANCE]
[RELEASE]
Hinnanguline fookus Tavaline fookus
Hinnanguline fookus
[MF] —
Käsitsi teravdades seadistatud teravdamispunkt
• Kui subjekt on [AFC] režiimis tume, siis fikseerib kaamera fookuse esimese kaadri
teravdamispunktile.
• Hinnangulise fookuse rakendamisel peab kaamera prioriteetseks sarivõtte kiirust ja
hindab fookust umbkaudu maksimaalsel võimalikul määral.
• Tavalise fookuse rakendamisel võib sarivõtte kiirus aeglustuda.
131
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Säritus sarivõtte jäädvustamisel
Teravdamisrežiim
[AFS]
[AFC]
[MF]
[H]
Fikseeritud esimese kaadri säritusele
Säritust korrigeeritakse iga kaadri puhul.
Fikseeritud esimese kaadri säritusele
[M]/[L]
Säritust korrigeeritakse iga kaadri puhul.
• Sarivõtte kaardile salvestamiseks võib kuluda pisut aega.
Kui jätkate kaardile salvestamise ajal sarivõtte piltide jäädvustamist, siis
väheneb salvestatavate kaadrite maksimaalne arv.
Sarivõtte salvestamiseks on soovitatav kasutada kiiret kaarti.
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei saa sarivõtteid salvestada:
– [High Resolution Mode]
– [Rough Monochrome]/[Silky Monochrome]/[Miniature Effect]/[Soft Focus]/
[Star Filter]/[Sunshine] ([Filter Settings])
– [Live View Composite]
– [Post-Focus]
– [Multiple Exposure]
132
6K-/4K-foto salvestamine
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
6K-foto funktsiooniga saab jäädvustada suurel kiirusel (30 kaadrit/s) sarivõtte ja salvestada sellest välja võetud fotosid, millest igaühe suurus on umbes 18 miljonit pikslit.
4K-foto funktsiooniga saab jäädvustada suurel kiirusel (60 kaadrit/s) sarivõtte ja salvestada sellest välja võetud fotosid, millest igaühe suurus on umbes 8 miljonit pikslit.
• “6K PHOTO” on suure kiirusega sarivõtte funktsioon soovitud fotode välja
võtmiseks ja kaardile salvestamiseks kuvasuhtega 4:3 või 3:2 kujutistest.
Efektiivne pildisuurus on võrdväärne 6K-suurusega kujutiste (umbes 6000 lai x
3000 kõrge) piksliarvuga (umbes 18 megapikslit).
• Kasutage salvestamiseks UHSi kiiruseklassi 3 või kiiremat kaarti.
• Vaatenurk kitseneb (täiskaaderobjektiivi kasutamisel).
1
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ] ([Burst Shot 1]) või [ ] [Burst Shot 2].
• Konfigureerige [ ] või [ ]
sarivõttesätted.
2
Valige [6K/4K PHOTO].
● [ ] [ ] [Burst Shot
[
1 Setting]/[Burst Shot 2 Setting]
]
• Vaikesätetel on seatud [ ]
[ ] jaoks.
133
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
3
Valige [Picture Size / Burst
Speed].
● [ ] [ ] [6K/4K
PHOTO] [Picture Size / Burst
Speed]
[6K 18M]
[4K H 8M]
[4K 8M]
[4:3]:
[3:2]:
Pildi suurus
4992
5184
3744
3456
[4:3]:
[3:2]:
[16:9]:
[1:1]:
3328 2496
3504 2336
3840 2160
2880 2880
Sarivõtte kiirus [Rec Quality]*
30 kaadrit/s
60 kaadrit/s
30 kaadrit/s
[6K/200M/30p]
[4K/150M/60p]
[4K/100M/30p]
* Salvestatud 6K-/4K-sarivõtte failidena [Rec. File Format] sättel [MP4].
4
Valige [Rec Method].
[ ] [ ] [
([6K/4K Burst])
]
Valige see säte parimate fotode saamiseks kiiresti liikuvast subjektist.
Kaamera jäädvustab sarivõtte päästiku vajutatuna hoidmise ajal.
Audio salvestamine: ei
134
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[ ] [ ] [ ]
([6K/4K Burst(S/S)])
“S/S” on alustamise ja lõpetamise (start ja stopp) lühend.
[ ] [ ] [
([6K/4K Pre-Burst])
]
Valige see säte ootamatu pildistamisvõimaluse
ära kasutamiseks.
Kaamera alustab sarivõtte jäädvustamist päästiku vajutamisel ja lõpetab sarivõtte jäädvustamise päästiku uuesti vajutamisel.
Kostavad alustamis- ja lõpetamisheli.
Audio salvestamine: võimalik*
Valige see säte salvestamiseks vastavalt vajadusele pildistamisvõimaluse tekkides.
Kaamera pildistab järjest umbes 1 s enne ja pärast päästiku vajutamist.
Katikuheli kostab ainult üks kord.
Salvestuskestus: umbes 2 s
Audio salvestamine: ei
* Kaameraga esitamisel ei esitata audiot.
5
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
6
Alustage salvestamist.
• Automaatteravdamise kasutamisel lülitub
salvestamisel pidevalt teravdamiseks
tööle [Continuous AF].
[6K/4K Burst]
1
2
Vajutage päästik pooleldi alla.
Vajutage päästik lõpuni alla ja hoidke seda salvestamise ajal vajutatuna.
Ⓐ Hoidke vajutatuna.
Ⓑ Kaamera salvestab.
• Vajutage päästik varakult lõpuni alla, kuna salvestamine algab alles umbes
0,5 s pärast päästiku lõpuni alla vajutamist.
135
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[6K/4K Burst(S/S)]
1
2
Vajutage päästik salvestamise alustamiseks lõpuni alla.
Vajutage päästik salvestamise lõpetamiseks uuesti lõpuni alla.
Ⓒ Algus (esimene vajutus)
Ⓓ Lõpp (teine vajutus)
Ⓔ Kaamera salvestab.
• Salvestamise ajal saab [Q] vajutades lisada märgiseid. (Kuni 40 märgist ühe
salvestise kohta)
See võimaldab liikuda piltide valimisel 6K-/4K-sarivõttefailist vahelejätmisega
märgistele.
[6K/4K Pre-Burst]
Vajutage päästik lõpuni alla.
Ⓕ Umbes 1 s
Ⓖ Kaamera salvestab.
• Automaatteravdamine toimub pidevalt, kuni
salvestuskuva on ekraanil.
Kaamera korrigeerib pidevalt ka säritust, v.a [M] režiimis.
• Kui subjekt ei ole kuva keskel, siis kasutage automaatteravdamise/-särituse
lukku, kui soovite teravdamispunkti ja särituse lukustada. ( → 198 )
• Vaikesätetel toimib automaatne ülevaatus ja ekraanile ilmub kuva, millel
saab valida sarivõttefailist pilte.
Salvestamise jätkamiseks vajutage päästik pooleldi alla, et pöörduda
tagasi salvestuskuvale.
Vt lk 139 info saamiseks selle kohta, kuidas jäädvustatud
6K-/4K-sarivõttefailist pilte valida ja kaardile salvestada.
136
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Pre-Burst Recording] ([6K/4K Burst]/[6K/4K Burst(S/S)])
Kaamera alustab salvestamist umbes 1 s enne päästiku lõpuni alla vajutamist, et teil ei jääks pildistamisvõimalus kasutamata.
[ ] [ ] [6K/4K PHOTO] Valige [Pre-Burst Recording].
Sätted: [ON]/[OFF]
• [Pre-Burst Recording] kasutamisel on salvestuskuval [PRE].
• [Pre-Burst Recording] kasutamisel on automaatteravdamise käitumine ja
funktsionaalsuse piirangud samad nagu sättel [6K/4K Pre-Burst].
• 6K-/4K-foto salvestamisel on seadistusvahemikud järgmised:
– Säriaeg: 1/30 (1/60, kui seatud on [4K H 8M]) kuni 1/8000 s
– [Min. Shutter Speed]: [1/500] kuni [1/30] ([1/60], kui seatud on [4K H 8M])
– Säri kompensatsioon: ±3 EV
• Salvestamine seiskub, kui järjest salvestamise aeg ületab 15 minutit.
• Faili salvestamise meetod erineb kaardi tüübist olenevalt.
– SDHC-mälukaart:
Kui faili suurus ületab 4 GB, siis loob kaamera uue faili salvestamise
jätkamiseks.
– SDXC-mälukaart:
Faili ei jagata kaardile salvestamiseks.
• Kaamera soojenemisel võib ilmuda ekraanile [ ] ja salvestamine seiskuda.
Mõned funktsioonid ei pruugi olla ajutiselt kasutatavad. Oodake sel juhul,
kuni kaamera maha jahtub.
• [6K/4K Pre-Burst] või [Pre-Burst Recording] kasutamisel tühjeneb aku
tavalisest kiiremini ja kaamera soojeneb. Aktiveerige need sätted alles siis,
kui tõepoolest salvestama asute.
• 6K-/4K-foto salvestamisel on järgmised menüüelemendid fikseeritud
järgmistele sätetele:
– [Shutter Type]: [ELEC.]
– [Picture Quality]: [FINE]
137
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• 6K-/4K-foto salvestamisel ei ole järgmised funktsioonid kasutatavad:
– Välklamp
– [Bracketing]
– Programminihe
– Automaatteravdamise režiim ( )
– [MF Assist] (ainult sättel [6K/4K Pre-Burst])
• Äärmiselt eredas kohas või luminofoor- või leedlambi valguses salvestamisel
võivad kujutise koloriit ja heledus muutuda või rõhtjooned kuvale ilmuda.
Säriaja pikendamine võib vähendada rõhtjoonte efekti.
• Järgmiste funktsioonide kasutamine on piiratud 6K-/4K-fotode salvestamisel,
kui kaamera on ühendatud HDMI kaudu välisseadmega (teler jne):
– HDMI-väljund ei ole salvestamise ajal võimalik.
– [6K/4K Pre-Burst] kasutamine asendub [6K/4K Burst] kasutamisega.
– [Pre-Burst Recording] ei ole kasutatav.
• 6K-/4K-foto salvestamine ei toimi järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [High Resolution Mode]
– [Rough Monochrome]/[Silky Monochrome]/[Miniature Effect]/[Soft Focus]/
[Star Filter]/[Sunshine] ([Filter Settings])
– [Live View Composite]
– [Post-Focus]
– [Multiple Exposure]
• APS-C objektiividega ei saa 6K-foto funktsiooni kasutada.
138
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Piltide valimine 6K-/4K-sarivõttefailist
6K-/4K-sarivõttefailidest saab pilte valida ja kaardile salvestada.
• Pärast 6K-/4K-fotode jäädvustamist automaatse ülevaatuse kuval piltide
valimisega jätkamiseks alustage toiminguid punktist
2
või
3
.
1
Valige esituskuval soovitud
6K-/4K-sarivõttefail. ( →
300
)
● Valige [ ] või [ ] ikooniga kujutis ja vajutage siis ▲ .
● Sama toimingu saab teha ka [ ] või [ ] puudutades.
• Sättel [6K/4K Pre-Burst] salvestatud kujutiste puhul jätkake punktiga
3
.
2
Valige ligilähedane võte.
● Lohistage liugriba .
• Vt lk 141 info saamiseks pildivaliku
slaidivaatekuva kasutamise kohta.
• Sättel [6K/4K Burst] või [6K/4K
Burst(S/S)] salvestatud kujutiste puhul
võimaldab [ ] puudutamine valida
võtte 6K-/4K-sarivõtte esituskuval.
( → 143 )
3
Valige salvestatav kaader.
● Lohistage pildivaliku slaidivaadet
Ⓑ .
● Sama toimingu saab teha ka ◄► vajutades.
Pildivaliku slaidivaatekuva
• Kaadrihaaval tagasi või edasi
kerimiseks hoidke [ ]/[ ]
puudutatuna.
139
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
4
Salvestage pilt.
● Puudutage [ ] või [ ].
● Ilmub kinnituskuva.
• Foto salvestatakse JPEG-vormingus ([FINE] pildikvaliteediga).
• Koos fotoga salvestatakse ka salvestusinfo (Exif-info), nagu säriaeg, ava
väärtus ja ISO tundlikkus.
Piltide korrigeerimine pärast salvestamist
(salvestusjärgne puhastamine)
Moonutuse korrigeerimine piltidel ([Reduce Rolling
Shutter])
Korrigeerige enne piltide salvestamist vajaduse korral elektroonilise katiku põhjustatud moonutus (libiseva katiku efekt).
❶ Puudutage lk 140 punktis
4
näidatud salvestamise kinnituskuval
[Reduce Rolling Shutter].
• Kui korrigeerimine ei mõju, siis ilmub vastav teade, ja siis uuesti
kinnituskuva.
❷ Kontrollige korrigeerimise tulemust ja puudutage siis [Save].
• Puudutage [Set/Cancel], et kontrollida nii korrigeeritud kui korrigeerimata
versiooni pildist.
• Vaatenurk võib korrigeerimisel kitseneda.
• Korrigeeritud tulemus võib subjektide liikumise tõttu paista ebaloomulik.
140
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Suure tundlikkuse põhjustatud müra vähendamine
([6K/4K PHOTO Noise Reduction])
Vähendage enne piltide salvestamist suure ISO tundlikkuse põhjustatud müra.
[ ] [ ] Valige [6K/4K PHOTO Noise Reduction].
Sätted: [AUTO]/[OFF]
• Seda ei saa kasutada hulgisalvestuse funktsiooniga ([6K/4K PHOTO Bulk
Saving]) pilte salvestades.
Pildi valimise toimingud
Toimingud pildivaliku slaidivaatekuval
Ⓐ Liugriba
Ⓑ Pildivaliku slaidivaade
Ⓒ Kuvatud kaadri asukoht
141
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Nuputoiming Puutetoiming
◄► / / Lohistamine
Toimingu kirjeldus
Valib kaadri.
• Pildivaliku slaidivaatekuval näidatud kaadrite
muutmiseks valige kaader vasakust/paremast
servast ja puudutage siis [ ] või [ ].
◄►
Vajutatuna hoidmine
Puudutatuna hoidmine
Kerib kaadrihaaval tagasi või edasi.
—
/
▲▼◄►
[
—
—
—
/
]
Puudutamine/ lohistamine
Sõrmed ekraanil lahku/kokku
Valib kuvamiseks kaadri.
Suurendab või vähendab kuva.
—
Lohistamine
Valib kaadri suurendatud kuva säilitades
(suurendatult kuvamisel).
Nihutab suurendatud kuva positsiooni
(suurendatult kuvamisel).
Avab 6K-/4K-sarivõtte esituskuva.
Viib märgisetoimingule.
/
/
Lisab või kustutab märgise.
Kuvab teravdatud osa värviga esiletõstetult
([Focus Peaking]).
• Lülitab sätete [ON]/[OFF] vahel.
Salvestab foto.
• Märgisetoimingu tegemisel saab liikuda vahelejätmisega märgistele või 6K-/4K-sari-
võttefaili algusesse või lõppu. Puudutage [ ] eelmisele toimingule naasmiseks.
Nuputoiming Puutetoiming
►
◄
Toimingu kirjeldus
Viib järgmisele märgisele.
Viib eelmisele märgisele.
142
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Toimingud 6K-/4K-sarivõtte esituskuval
Pausi ajal Pideva esituse ajal
Nuputoiming Puutetoiming
►
◄ /
/
▲
▼
/
/
—
—
—
—
Toimingu kirjeldus
Lülitab pidevale esitusele või pausile (pideva esituse ajal).
Lülitab pidevale tagasisuunas esitusele või pausile (pideva tagasisuunalise esituse ajal).
Lülitab kiirele edasisuunalisele esitusele või kaadrihaaval edasikerimisele (pausi ajal).
Lülitab kiirele tagasisuunalisele esitusele või kaadrihaaval tagasikerimisele (pausi ajal).
▲▼◄►
[
—
/
—
—
]
Puudutamine/ lohistamine
Sõrmed ekraanil kokku/lahku
Valib kuvamiseks kaadri (pausi ajal).
Suurendab või vähendab kuva (pausi ajal).
—
Lohistamine
Valib kaadri suurendatud kuva säilitades
(suurendatud kuval).
Nihutab suurendatud kuva asukohta
(suurendatud kuval).
Avab pildivaliku slaidivaatekuva (pausi ajal).
/
Viib märgisetoimingule.
Lisab või kustutab märgise.
143
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
—
/ /
Kuvab teravdatud osa värviga esiletõstetult
([Focus Peaking]).
• Lülitab [ON]/[OFF] vahel.
Salvestab foto (pausi ajal).
• Märgisetoimingu tegemisel saab liikuda vahelejätmisega märgistele või 6K-/4K-sari-
võttefaili algusesse või lõppu. Puudutage [ ] eelmisele toimingule naasmiseks.
Nuputoiming Puutetoiming
►
◄
—
—
Toimingu kirjeldus
Viib järgmisele märgisele.
Viib eelmisele märgisele.
• Kasutage “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara arvutil piltide valimiseks ja
salvestamiseks 6K-/4K-sarivõttefailist.
“PHOTOfunSTUDIO” ei võimalda siiski käsitada 6K-/4K-sarivõttefaili videona.
• 6K-sarivõttefailide arvutil esitamiseks ja toimetamiseks on vaja suure
suutlikkusega arvutit.
Soovitame pilte kaameraga valida ja salvestada.
[6K/4K PHOTO Bulk Saving]
Hulgisalvestuse funktsiooniga saab salvestada 6K-/4K-sarivõttefailist korraga kõik mis tahes 5-sekundilise perioodi pildid.
❶ Valige [6K/4K PHOTO Bulk Saving].
•
[ ] [ ] [6K/4K PHOTO Bulk Saving]
❷ Vajutage ◄► 6K-/4K-sarivõttefaili valimiseks ja vajutage siis või
.
• Kui sarivõtteaeg on 5 s või lühem, siis salvestatakse kõik kaadrid fotodena.
❸ Valige korraga salvestatavate piltide esimene kaader ja vajutage siis või .
• Fotod salvestatakse sarivõtte pildirühmana JPEG-vormingus.
144
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Intervallsalvestus
Kaamera pildistab automaatselt kasutaja seadistatud intervalliga.
See funktsioon on ideaalne subjektide, nagu loomade ja taimede aja jooksul muutumise jälgimiseks.
Jäädvustatud fotod salvestatakse pildirühmana, mida saab ka videoks kombineerida.
• Kontrollige, et kell on õigesti seadistatud. ( → 54 )
• Pika salvestusintervalli korral on soovitatav seada [Custom] ([Lens / Others])
menüüs [Lens Focus Resume] sättele [ON].
1
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ].
2
Seadke [Mode] sättele
[Time Lapse Shot].
● [ ] [ ] [Time
Lapse/Animation] [Mode]
[Time Lapse Shot]
145
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
3
Seadistage salvestussätted.
[Mode]
Lülitab intervallsalvestuse ([Time Lapse Shot]) ja animatsiooni salvestamise vahel ([Stop Motion Animation]).
[Shooting
Interval Setting]
[Start Time]
[Image Count]/
[Shooting
Interval]
[ON]
[OFF]
[Now]
Seab salvestusintervalli ehk selle, kui kaua aja pärast kaamera järgmise foto salvestab.
Sellel sättel pildistab kaamera järjest ilma salvestuskordade vahelise intervallita.
Sellel sättel alustab kaamera salvestamist kohe, kui vajutate päästiku lõpuni alla.
[Start Time
Set]
See säte võimaldab seadistada salvestamiseks soovitud algusaja.
Sellega seadistatakse salvestatavate fotode arv ja salvestusintervall.
• [Shooting Interval] ei ole kasutatav, kui [Shooting
Interval Setting] on sättel [OFF].
[Exposure
Leveling]
Korrigeerib automaatselt säritust vältimaks suurt erinevust kõrvutiste kaadrite heleduses.
4
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
5
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
• Kui [Start Time Set] on seadistatud,
siis lülitub kaamera unerežiimi kuni
salvestamise algusaja saabumiseni.
• Salvestamise ooteoleku ajal lülitub kaamera unerežiimi, kui teatud aja jooksul
ei tehta ühtegi toimingut.
• Salvestamine seiskub automaatselt.
146
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
6
Looge video. ( →
152
)
• Valige pärast salvestamise lõppu
kinnituskuval [Yes] video loomisega
jätkamiseks.
Isegi [No] valimisel saab ikka luua video
[Playback] ([Process Image]) menüü
[Time Lapse Video] funktsiooniga.
( → 410 )
Toimingud intervallsalvestuse ajal
Kaamera saab unerežiimist sisse lülitada päästikut pooleldi alla vajutades.
• Intervallsalvestuse ajal saab teha [Q] vajutades järgmisi toiminguid:
[Continue]
[Pause]
[Resume]
[End]
Viib tagasi salvestamisele. (Ainult salvestamise ajal)
Lülitab salvestamise pausile. (Ainult salvestamise ajal)
Jätkab salvestamist. (Ainult pausi ajal)
• Võite jätkamiseks vajutada ka päästikut.
Lõpetab intervallsalvestuse.
147
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• Rohkem kui ühele kaardile salvestatud pilte ei saa üheks videoks
kombineerida.
• Sättel [HLG Photo] jäädvustatud fotosid ei saa videoks kombineerida.
• Kaamera seab prioriteediks standardse särituse saavutamise, mistõttu ei
pruugi see pildistada seatud intervalliga või seadistatud arvul fotosid.
Lisaks sellele ei pruugi kaamera lõpetada salvestamist ekraanil kuvatud
lõpuajal.
• Intervallsalvestus lülitub järgmistel juhtudel pausile:
– kui aku saab tühjaks,
– kui seate kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF].
Võite seada kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF] ja asendada
aku või kaardi.
Seadke seejärel kaamera toitelüliti uuesti sisselülitatud asendisse [ON] ja
vajutage siis päästik lõpuni alla salvestamise jätkamiseks.
(Teadke, et pärast kaardi vahetamist salvestatud kujutised salvestatakse
eraldi pildirühmana.)
• [Exposure Leveling] ei ole kasutatav muudel ISO tundlikkuse sätetel kui
[AUTO] režiimis [M].
• [Time Lapse Shot] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [High Resolution Mode]
– [Live View Composite]
– [Post-Focus]
– [Multiple Exposure]
148
Animatsiooni salvestamine
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Sellega saab pildistada subjekti jäädvustamiskordade vahel vähehaaval liigutades. Jäädvustatud fotod salvestatakse pildirühmana, mille saab kombineerida animeeritud videoks.
1
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ].
2
Seadke [Mode] sättele
[Stop Motion Animation].
● [ ] [ ] [Time
Lapse/Animation] [Mode] [Stop
Motion Animation]
3
Seadistage salvestussätted.
[Mode]
Lülitab intervallsalvestuse ([Time Lapse Shot]) ja animatsiooni salvestamise vahel ([Stop Motion Animation]).
[Add to Picture
Group]
[Auto Shooting]
[Shooting
Interval]
Võimaldab jätkata salvestamist nii, et uued kujutised lisatakse juba salvestatud animatsiooni pildirühma.
• Valige kujutis ja jätkake toiminguga
5
.
Sellel sättel pildistab kaamera automaatselt
[ON] seadistatud salvestusintervalliga.
[OFF]
See säte on mõeldud käsitsi kaadrihaaval pildistamiseks.
Sellega seadistatakse salvestusintervall [Auto Shooting] funktsiooni jaoks.
149
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
4
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
5
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
● Pildistage korduvalt subjekti jäädvustamiskordade vahel vähehaaval liigutades.
• Salvestuskuval on kuni kaks eelnevalt
jäädvustatud fotot. Kasutage neid
hindamaks, kui palju on vaja subjekti
liigutada.
• Salvestamise ajal saab juba salvestatud
animatsiooni kujutisi esitada [ ] vajutades.
Vajutage [ ] tarbetute kujutiste kustutamiseks.
Salvestuskuvale naasmiseks vajutage uuesti [ ].
6
Lõpetage salvestamine.
● Vajutage ja valige siis [Photo] menüüst [Time Lapse/Animation] salvestamise lõpetamiseks.
7
Looge video. ( →
152
)
• Valige pärast salvestamise lõppu
kinnituskuval [Yes] video loomisega
jätkamiseks.
Isegi [No] valimisel saab ikka luua video
[Playback] ([Process Image]) menüü
[Stop Motion Video] funktsiooniga.
( → 410 )
150
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• Sättel [HLG Photo] jäädvustatud fotosid ei saa videoks kombineerida.
• Salvestada saab kuni 9999 kaadrit.
• Kui lülitate kaamera salvestamise ajal välja, siis küsitakse teilt selle uuesti
sisse lülitamisel, kas soovite salvestamist jätkata. [Yes] valimine võimaldab
jätkata salvestamist punktist, kus see eelnevalt katkes.
• Kaamera seab prioriteediks standardse särituse saavutamise, mistõttu ei
pruugi see pildistada seadistatud intervalliga, kui kasutate salvestamiseks
välklampi jne.
• Kui jäädvustatud on ainult üks pilt, siis ei saa [Add to Picture Group] seast
pilti valida.
• [Stop Motion Animation] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [High Resolution Mode]
– [Live View Composite]
– [Post-Focus]
– [Multiple Exposure]
151
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Video loomine intervallsalvestuse ja animatsiooni salvestamise funktsioonide kasutamisel
Pärast intervallsalvestust või animatsiooni salvestamist saab jätkata video loomisega.
• Lugege juhendi järgmistest osadest nende salvestusfunktsioonide kohta:
– Intervallsalvestus: → 145
– Animatsiooni salvestamine: → 149
• Videoid saab luua ka [Playback] menüü [Time Lapse Video] ( → 410 ) ja
[Stop Motion Video] ( → 410 ) funktsioonidega.
1
Valige [Yes] pärast salvestamist ilmuval kinnituskuval.
2
Seadistage video loomise suvandid.
3
Valige [OK].
● Kaamera loob video salvestusfaili vormingus [MP4].
[OK]
[Rec Quality]
[Frame Rate]
[Sequence]
Loob video.
Seab video pildikvaliteedi.
Seab kaadriarvu sekundis.
Mida suurem see arv on, seda sujuvama video saate.
[NORMAL]
[REVERSE]
Ühendab fotod salvestamisjärjekorras.
Ühendab fotod salvestamisele vastupidises järjekorras.
152
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• [Rec Quality] säte lülitub tagasi vaikesättele [Switch NTSC/PAL] sätte
muutmisel.
• Videoid ei saa luua, kui salvestusaeg ületab 29 min 59 s.
• Järgmistel juhtudel ei saa videoid luua, kui faili suurus ületab 4 GB:
– kui SDHC-mälukaardi kasutamisel on seatud 4K [Rec Quality],
– kui [Rec Quality] on sättel FHD.
153
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Taimeriga salvestamine
1
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ].
2
Pange paika kompositsioon ja teravdage.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
• Kaamera fikseerib teravdamispunkti ja
särituse päästiku pooleldi allavajutamisel.
3
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
● Taimeritähis hakkab vilkuma ja katik vabaneb taimeri tööaja möödudes.
154
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Taimeri tööaja seadmine
[ ] [ ] Valige [Self Timer].
[
[
[ ]
]
]
Pildistab 10 s pärast.
Jäädvustab 3 fotot umbes 2 s intervalliga 10 s pärast.
Pildistab 2 s pärast.
• See on mugav viis päästiku vajutamise põhjustatud
kaameravärina vältimiseks.
• Taimeriga salvestamisel on soovitatav kasutada statiivi.
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei ole [ ] kasutatav:
– [Simultaneous Record w/o Filter] ([Filter Settings])
– [Bracketing]
– [Live View Composite]
– [Multiple Exposure]
• Taimer ei tööta järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [High Resolution Mode]
– [Post-Focus]
155
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Kahvliga salvestamine
Kaamera salvestab selle funktsiooni kasutamisel päästiku vajutamisel mitu kujutist särituse, ava, teravdamispunkti või valgetasakaalu
(reguleerimisväärtuse või värvitemperatuuri) sätet automaatselt muutes.
• Avakahvel on kasutatav järgmistes režiimides:
– [A] režiim
– [M] režiim (ISO tundlikkuse sättel [AUTO])
• Valgetasakaalu kahvel (värvitemperatuur) on kasutatav valgetasakaalu sätetel
1
Seadistage [Bracketing Type].
● [ ] [ ]
[Bracketing] [Bracketing Type]
2
Seadistage [More Settings].
● Leiate infot [More Settings] kohta kahvliga salvestamise viise kirjeldavatelt lehekülgedelt.
3
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
4
Teravdage subjekt ja pildistage.
156
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[
[
[
[
[
Seadistatavad elemendid ([Bracketing Type])
] Särikahvel
] Avakahvel
] Teravdamiskahvel
]
Valgetasakaalu kahvel
]
Valgetasakaalu kahvel
(värvitemperatuur)
[OFF]
Kaamera salvestab päästiku vajutamisel säritust muutes. ( → 159 )
Kaamera salvestab päästiku vajutamisel ava väärtust muutes.
( → 159 )
Kaamera salvestab päästiku vajutamisel teravdamispunkti muutes. ( → 160 )
Kaamera salvestab päästiku üks kord vajutamisel automaatselt kolm kujutist erinevate valgetasakaalu reguleerimisväärtustega.
( → 161 )
Kaamera salvestab päästiku üks kord vajutamisel automaatselt kolm kujutist erinevate valgetasakaalu värvitemperatuuridega.
( → 161 )
Väljalülitatud
Kahvliga salvestamise lõpetamine
Valige punktis
1
[OFF].
157
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• [Aspect Ratio] sättel [65:24]/[2:1] saab kasutada ainult särikahvlit.
• Valgetasakaalukahvlit ja valgetasakaalu värvitemperatuuri kahvlit ei saa
kasutada järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [iA] režiim
– Sarivõtete jäädvustamine
– [RAW FINE]/[RAW STD.]/[RAW] ([Picture Quality])
– [HLG Photo]
– [Filter Settings]
• Kahvliga salvestamine ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation] (kui seatud on [Auto Shooting])
– [High Resolution Mode]
– [Rough Monochrome]/[Silky Monochrome]/[Miniature Effect]/[Soft Focus]/
[Star Filter]/[Sunshine] ([Filter Settings])
– [Live View Composite]
– [Multiple Exposure]
158
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[More Settings] (särikahvel)
[Step]
[Sequence]
[Single Shot
Setting]
Seab piltide arvu ja säri kompensatsiooni sammu.
[3•1/3] (salvestab 3 kujutist 1/3 EV sammuga) kuni
[7•1] (salvestab 7 kujutist 1 EV sammuga)
Seab kujutiste salvestamise järjekorra.
[ ]: jäädvustab ainult ühe kujutise päästiku igal vajutamise korral.
[ ]: jäädvustab seatud arvu pilte päästiku üks kord vajutamisel.
• [BKT] ikoon vilgub kuval, kuni seatud arv pilte saab
jäädvustatud.
• Kui salvestate kujutisi särikahvliga pärast säri kompensatsiooni väärtuse
seadmist, siis põhinevad salvestatud kujutised valitud säri kompensatsiooni
väärtusel.
[More Settings] (avakahvel)
[Image Count]
[3]/[5]: salvestab seatud arvu kujutisi, seades ava väärtuse algset ava väärtust etalonina kasutades vaheldumisi järjestikustele väiksematele ja suurematele sätetele.
[ALL]: salvestab kujutisi kõiki ava väärtusi kasutades.
Näide: ava väärtuse algsättel F8,0
2.8
4.0
5.6
8.0
11 16 22
① 1. kujutis, ❷ 2. kujutis, ❸ 3. kujutis... ❼ 7. kujutis
159
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[More Settings] (teravdamiskahvel)
[Step]
[Image Count]
[Sequence]
Seab fookuse reguleerimise sammu.
• Teravdamispunkti nihutamise samm lüheneb lähedase algse
teravdamispunkti korral ja pikeneb kauge korral.
Seab kujutiste arvu.
• Seda ei saa seada sarivõtte jäädvustamisel. Sarivõtte kujutisi
salvestab kaamera nii kaua, kuni päästikut vajutatuna hoiate.
[0/-/+]: salvestab teravdamispunkti vaheldumisi edasi ja tagasi nihutades, kasutades algset teravdamispunkti etalonina.
[0/+]: salvestab teravdamispunkti algsest teravdamispunktist kaugemale nihutades.
Näide: [Sequence] sättel [0/-/+]
Näide: [Sequence] sättel [0/+]
Ⓐ Teravdamispunkt: lähemal
Ⓑ Teravdamispunkt: kaugemal
① 1. kujutis, ❷ 2. kujutis... ❺ 5. kujutis...
• Teravdamiskahvliga salvestatud kujutisi kuvatakse pildirühmana.
160
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[More Settings] (valgetasakaalu kahvel)
Keerake , või korrigeerimissammu seadmiseks ja vajutage siis või .
Keerake paremale:
Rõhtsuund ([A] - [B])
Keerake vasakule:
Püstsuund ([G] - [M])
• Korrigeerimissammu saab seada ka
[More Settings] (valgetasakaalu värvitemperatuuri kahvel)
Keerake , või korrigeerimissammu seadmiseks ja vajutage siis või .
• Korrigeerimissammu saab seada ka
± 300K
161
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Live View Composite]
Otsevaate komposiitsalvestuse funktsiooni kasutamisel salvestab kaamera kujutist korduvalt üle, nii et jäädvustatava kompositsiooni osaks saavad vaid järjest heledamaks muutuvad osad.
Kaamera kuvab seatud säriajaga jäädvustatud kujutisi, võimaldamaks teil kujutisi kinnitada salvestamise edenedes.
See võimaldab vähendada üldist heledust salvestamisel, mistõttu on seda mugav kasutada tähtede ja ilutulestiku valgusjälje jäädvustamiseks särava öise maastikuga taustal.
• Kasutage statiivi kaameravärina minimeerimiseks.
1
Keerake režiimiketas tähisele [M].
2
Seadistage [Live View
Composite].
● [ ] [ ] [Live View
Composite]
3
Alustage otsevaate komposiitsalvestust.
● Valige [Start] ja vajutage siis või .
162
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
4
Pange kompositsioon paika ja fikseerige siis kaamera kohale.
5
Seadke säriaeg ja ISO tundlikkus.
● Keerake säriaja seadmiseks.
● Vajutage [ISO] ja keerake siis
, või ISO tundlikkuse seadmiseks.
1
00
2
00
4
00
8
0
• Säriaeg on seatav vahemikus 60 s kuni 1/1,6 s.
• ISO tundlikkus on seatav vahemikus [100] kuni [3200] ([50] kuni [3200],
kui kasutusel on [Extended ISO]).
6
Jäädvustage mürasummutuseks kasutatav kujutis.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
7
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
• Kaamera salvestab vastavalt punktis
5
kindlaks määratud sätetele ning ühendab
siis mürasummutusega töödeldud
kujutised kaader-kaadri haaval üheks.
Ⓐ Histogrammi kuva
Ⓑ Säriaeg ühendatavate kujutiste arv
Ⓒ Möödunud aeg
163
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
8
Lõpetage salvestamine.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
• Otsevaate komposiitsalvestuse funktsioon võimaldab kuni 3 h pikkust
salvestamist ühe salvestuskorra kohta.
(Salvestamine seiskub automaatselt, kui salvestusaeg ületab 3 h.)
9
Lõpetage [Live View
Composite].
● Vajutage [Q].
Seadistatavad elemendid ([Live View Composite])
[Start]
[Shutter Delay]
Alustab otsevaate komposiitsalvestust.
Seab viiteaja päästiku vajutamisest kuni katiku vabastamiseni.
[8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/[1 SEC]/[OFF]
164
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• [Long Exposure NR] lülitub sättele [ON].
• Välklambiga salvestamisel välgatab välklamp ainult esimese kaadri
jäädvustamisel.
• Kaamera ei kuva kõiki menüüsid pärast mürasummutuse kujutise
jäädvustamist.
• Kaamera loobub mürasummutuseks jäädvustatud kujutisest allpool nimetatud
toimingute tegemisel. Korrake sel juhul toimingut
6
.
– Säriaja/ISO tundlikkuse muutmine
– Esitusrežiimi lülitumine
• Kaamera ei pruugi ühendada viimast kujutist, kui vajutate päästiku
salvestamise lõpetamiseks lõpuni alla.
• Otsevaate komposiitsalvestuse ajal ei väljasta kaamera heli HDMI kaudu
ühendatud välisseadmele.
• [Live View Composite] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [ELEC.]/[ELEC.+NR] ([Shutter Type])
– [High Resolution Mode]
– [Filter Settings]
– [Silent Mode]
– [Multiple Exposure]
165
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Järelteravdamisega salvestamine
Selle funktsiooniga saab jäädvustada 6K-/4K-fotodega sama pildikvaliteediga sarivõtte teravdamispunkti automaatselt muutes.
Pärast sarivõtte jäädvustamist saab valida fotole salvestamiseks soovitud teravdamispunkti.
Lisaks sellele saab teravdamispunktide virnastamise funktsiooniga
ühitada mitme teravdamispunktiga kujutised üheks fotoks.
See funktsioon sobib liikumatutele subjektidele.
Jäädvustage 6K-/4K-foto sarivõte teravdamispunkti automaatselt nihutades.
Puudutage soovitud teravdamispunkti.
Kaamera salvestab kaardile soovitud teravdamispunktiga foto.
• Kasutage salvestamiseks UHSi kiiruseklassi 3 või kiiremat kaarti.
• Vaatenurk kitseneb salvestamisel (täiskaaderobjektiivi kasutamisel).
• Kui kavatsete teostada pärast salvestamist teravdamispunktide virnastamise,
siis on soovitatav kasutada salvestamiseks statiivi.
1
Seadke [Post-Focus] jaoks pildikvaliteet.
● [ ] [ ]
[Post-Focus] [6K 18M]/[4K 8M]
166
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
2
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
3
Pange paika kompositsioon ja teravdage.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
● Automaatteravdamine tuvastab teravdamispunkti kuval.
(V.a kuva serval)
60 F 3.5
± 0
ISO
10
• Kui kuval ei saa ühtegi ala teravdada, siis hakkab teravdamistähis Ⓐ
vilkuma ja salvestada ei saa.
• Ärge muutke kuni salvestamise lõpuni kaugust subjektini ega
kompositsiooni.
4
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
• Kaamera salvestab teravdamispunkti
automaatselt muutes.
Salvestamine lõpeb automaatselt,
kui ikoon Ⓑ kaob kuvalt.
• Kaamera salvestab video [Rec. File
Format] sättel [MP4]. (Heli ei salvestata.)
9 m
59 s
• Vaikesätetel toimib automaatse ülevaatuse funktsioon ja ekraanile ilmub
teravdamispunkti valida võimaldav kuva. ( → 169 )
167
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• Kuna kaamera jäädvustab sarivõtte 6K-/4K-fotodega sama pildikvaliteediga,
siis on salvestusfunktsioonide ja menüüde kasutamine piiratud.
• Järelteravdamisega salvestamisel ei saa muuta teravdamissätteid.
• APS-C objektiivide kasutamisel ei ole [6K 18M] kasutatav.
• [Post-Focus] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation]
– [High Resolution Mode]
– [Rough Monochrome]/[Silky Monochrome]/[Miniature Effect]/[Soft Focus]/
[Star Filter]/[Sunshine] ([Filter Settings])
– [Live View Composite]
– [Multiple Exposure]
168
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Fotole kaardile talletamiseks teravdamispunkti valimine
1
Valige esituskuval järelteravdamisega salvestatud kujutis. ( →
300
)
● Valige ikooniga [ ] kujutis ja vajutage siis ▲ .
● Sama toimingu saab teha ka ikooni
[ ] puudutades.
2
Puudutage teravdamispunkti.
• Kui punkt on fookuses, siis ilmub roheline
raam.
• Kui sarivõttes ei ole kaadrit, millel on
valitud punkt fookuses, siis ilmub
punane raam.
Fotot ei saa sel juhul salvestada.
• Kuva serva ei saa valida.
3
Salvestage foto.
● Puudutage [ ].
• Foto salvestatakse JPEG-vormingus.
169
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Teravdamispunkti valimise toimingud
Nuputoiming Puutetoiming Toimingu kirjeldus
▲▼◄► /
/
Puudutamine
Valib teravdamispunkti.
• Suurendatud kuval ei saa valida.
Suurendab kuva.
• Suurendatud kuval saab liugriba lohistades
fookust peenreguleerida.
(Sama toimingu saab teha ka ◄► vajutades.)
[
—
/
]
Vähendab kuva (suurendatud kuval olles).
Viib teravdamispunktide virnastamise toimingule.
( → 171 )
Kuvab teravdatud osa värviga esiletõstetult
([Focus Peaking]).
• Lülitab sätete [ON]/[OFF] vahel.
Salvestab foto.
• Kujutist ei saa teleriekraanil kuvada ja siis teravdamispunkti valida.
170
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Teravdamispunktide virnastamine
Mitut teravdamispunkti ühendades saab salvestada fotosid, mis on fookuses alates esiplaanist kuni taustani.
Ⓐ Fookus: lähemal
Ⓑ Fookus: kaugemal
1
Puudutage [ ] lk punktis
2
näidatud
169
teravdamispunkti valikukuval.
● Sama toimingu saab teha ka [ ] vajutades.
2
Valige ühendamisviis.
[Auto
Merging]
Valib automaatselt
ühendamiseks sobivad pildid ja ühendab need siis üheks pildiks.
[Range
Merging]
Ühendab üheks pildiks valitud teravdamispunktidega pildid.
171
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
3
([Range Merging] valimisel)
Puudutage soovitud teravdamispunkte.
• Valige vähemalt kaks punkti.
Kaamera tähistab valitud punktid
rohelise raamiga.
• Kahe valitud punkti vaheline fookuses
olev vahemik on kuvatud roheliselt.
• Hallilt on kuvatud need vahemikud,
mida ei saa valida.
• Valiku tühistamiseks puudutage uuesti
rohelise raamiga punkti.
• Järjestikuste punktide valimiseks
libistage sõrme kuval.
4
Salvestage foto.
● Puudutage [ ].
172
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Range Merging] valimisel tehtavad toimingud
Puutetoiming Toimingu kirjeldus Nuputoiming
▲▼◄► /
/ /
[ ]
[DISP.]
/
Puudutamine Valib punkti.
[Set/Cancel]
[All]
[Reset]
Seab või tühistab punkti.
Valib kõik punktid.
(Enne punktide valimist)
Tühistab kõik valikud.
(Pärast punktide valimist)
Ühendab pildid ja salvestab nii saadud foto.
• Foto salvestatakse JPEG-vormingus ([FINE] pildikvaliteediga) koos lähima
teravdamispunktiga pildi salvestusinfoga (Exif-infoga: säriaeg, ava väärtus ja
ISO tundlikkus).
• Kaamera korrigeerib automaatselt kaameravärina põhjustatud kujutiste
eritelgsust.
Korrigeerimise tõttu kitseneb vaatenurk pisut piltide ühendamisel.
• Kui subjekt liigub salvestamise ajal või kui subjektide vaheline kaugus on
suur, siis võib ühendamise tulemusel saadud foto paista ebaloomulik.
173
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Silent Mode]
Vaikne režiim blokeerib korraga kõik kaamera tööhelid ja valgusväljundid.
Kõlari audioväljund lülitub välja ning välklamp ja automaatteravdamise abilamp lülituvad samuti sundkorras välja.
• Järgmised funktsioonid fikseeritakse järgmistele sätetele:
– [Flash Mode]: [ ] (välgukeeld)
– [AF Assist Light]: [OFF]
– [Shutter Type]: [ELEC.]
– [Beep Volume]: [ ] (OFF)
– [AF Beep Volume]: [ ] (OFF)
– [E-Shutter Vol]: [ ] (OFF)
[ ] [ ] Valige [Silent Mode].
Sätted: [ON]/[OFF]
• Järgmised tähised põlevad/vilguvad ka sättel [ON]:
– Laadimistähis/juhtmeta ühenduse tähis
– Kaardi kasutamise tähis
– Taimeritähis
• Kasutage seda funktsiooni omal vastutusel, arvestades piisavalt subjektide
eraelu puutumatuse ja kujutiste avaldamisega seotud ja muude õigustega.
174
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Shutter Type]
Sellega saab valida pildistamiseks kasutatava katiku tüübi.
[ ] [ ] Valige [Shutter Type].
[AUTO]
[MECH.]
[EFC]
[ELEC.]
[ELEC.+NR]
Vahetab katiku tüüpi automaatselt salvestustingimustest ja säriajast olenevalt.
Salvestab mehaanilist katikut kasutades.
Salvestab elektroonilist esikardinat kasutades.
Salvestab elektroonilist katikut kasutades.
Salvestab elektroonilist katikut kasutades.
Pikema säriajaga pildistamisel sulgub katik pärast salvestamist pika säriaja mürasummutuse teostamiseks.
Mehhanism
Mehaaniline katik
Sellega alustatakse säritust ja lõpetatakse säritus mehaanilise katikuga.
Elektrooniline esikardin
Elektrooniline katik
Sellega alustatakse säritust elektrooniliselt ja säritus lõpetatakse mehaanilise katikuga.
Sellega alustatakse säritust ja lõpetatakse säritus elektrooniliselt.
Välklamp
Säriaeg (s)
Katikuheli
[B]
(aeg, maks.
umbes 30 min)* 1
60 kuni 1/8000
Mehaanilise katiku heli
,
[B]
(aeg, maks.
umbes 30 min)* 1
60 kuni 1/2000
Mehaanilise katiku heli
,
—
[B]
(aeg, maks.
umbes 60 s)* 1 ,
60 kuni 1/8000
Elektroonilise katiku heli* 2
* 1 See säte on kasutatav ainult [M] režiimis.
* 2 Elektroonilise katiku heli on seadistatav [Setup] ([IN/OUT]) menüüs [Beep]
funktsiooni [E-Shutter Vol] ja [E-Shutter Tone] sätetega. ( → 399 )
175
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
• Elektrooniline esikardin vähendab katiku põhjustatud ähmasust, kuna katiku
vibratsioon on mehaanilise katikuga võrreldes väike.
• Elektrooniline katik võimaldab salvestada ilma katiku vibratsioonita.
• Katiku põhjustatud ähmasuse vähendamiseks saab seada katiku vabanema
mõni sekund pärast päästiku vajutamist:
[ ] [ ] [Shutter Delay] ( → 360 )
• Kui kuval on [ ], siis salvestab kaamera elektroonilise katikuga.
• Liikuv subjekt võib jääda elektroonilise katikuga salvestamisel pildile
moonutatult.
• Elektroonilise katikuga luminofoor- või leedlambi valguses salvestamisel
võivad jääda salvestisele rõhtsad jooned.
Sel juhul võib rõhtjooni vähendada säriaja pikendamine.
• APS-C objektiivide kasutamisel ei ole elektrooniline esikardin kasutatav.
176
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Pildistabilisaator
Selle kaameraga saab kasutada nii keresisest pildistabilisaatorit kui objektiivisisest pildistabilisaatorit.
See ühildub Dual I.S.2 süsteemiga, mis kujutab endast nimetatud kahe pildistabilisaatori efektiivset kombinatsiooni.
Lisaks saab video salvestamisel kasutada 5-teljelist hübriidpildistabilisaatorit, mis rakendab ka elektroonilist stabiliseerimist.
Objektiivide ja pildistabilisaatorite kombinatsioonid (2020 septembri seisuga)
Kasutatavad pildistabilisaatorid erinevad kaamerale paigaldatud objektiivist olenevalt.
Paigaldatud objektiiv
Kasutatav pildistabilisaator
Ikooni näide
Panasonicu pildi stabiliseerimise funktsiooniga objektiivid
Muude tootjate pildi stabiliseerimise funktsiooniga objektiivid
Ilma pildistabilisaatorita objektiivid
Ilma sidefunktsioonita objektiivid
Kere objektiiv
(Dual I.S.2)
Kere või objektiiv
Kere
Kere
• 5-teljeline hübriidpildistabilisaator ( → 179 ) on kasutatav iga objektiiviga.
/
177
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Pildistabilisaatori kasutamine
• Kui kasutataval objektiivil on O.I.S. lüliti, siis seadke see sisselülitatud asendisse
[ON].
• Kui kasutataval objektiivil puudub kaameraga sidepidamise funktsioon, siis
palutakse teil kaamera sisselülitamisel kontrollida fookuskauguse sätet.
Pildi stabiliseerimise funktsiooni nõuetekohaseks kasutuseks on vaja seadistada
paigaldatud objektiivile vastav fookuskaugus.
Seadistage fookuskaugus vastavalt kuvatud juhistele.
Selle saab seada ka menüüs. ( → 183 )
• Päästiku pooleldi alla vajutamisel võib ilmuda salvestuskuvale kaameravärina
hoiatusikoon [ ].
Selle ilmumisel on soovitatav kasutada statiivi, taimerit või kaugpäästikut
(DMW-RS2: lisavarustus).
• Statiivi kasutamisel on soovitatav pildistabilisaatori funktsioon välja lülitada.
• Pildistabilisaatori talitlus võib põhjustada vibratsiooni ja sellega võib kaasneda
iseloomulik tööheli. Need ei ole talitlushäired.
• Järgmise funktsiooni kasutamisel ei ole pildistabilisaatori funktsioon
kasutatav:
– [High Resolution Mode]
• Kuvada saab referentspunkti ja kontrollida kaameravärinat:
[ ] [ ] [I.S. Status Scope] ( → 390 )
178
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
Pildistabilisaatori sätted
Seadistage pildistabilisaator tööle vastavalt salvestusoludele.
[ ] [ ] Valige [Image Stabilizer].
[Operation Mode]
[Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)]
[When to Activate]
[E-Stabilization
(Video)]
[Boost I.S. (Video)]
Seab stabiliseerimisliikumise vastavalt salvestusmeetodile
(tavaline või panoraamimine). ( → 181 )
[ ] ([Body])
Keresisene pildistabilisaator korrigeerib püst-, rõht- ja pöördsuunalist värinat.
[ ] ([Lens +
Body (Roll)])
Objektiivisisene pildistabilisaator korrigeerib püst- ja rõhtsuunalist värinat ning keresisene pildistabilisaator korrigeerib pöördsuunalist värinat.
• See on valitav muude tootjate pildi stabiliseerimise
funktsiooniga objektiivide kasutamisel.
[ALWAYS]
Sellel sättel töötab pildistabilisaator alati.
[HALF-SHUTTER]
Sellel sättel toimib pildistabilisaator päästiku pooleldi alla vajutamisel.
Kaameravärinat korrigeeritakse piki püst-, rõht-, pöörlemis-, kallutus- ja lengerdustelgi omavahel kombineeritult objektiivisisest, keresisest ja elektroonilist pildistabilisaatorit kasutades. (5-teljeline hübriidpildistabilisaator)
• [E-Stabilization (Video)] toimimisel ilmub salvestuskuvale
[ ] asemel [ ].
• Vaatenurk võib sättel [ON] kitseneda.
See säte suurendab pildistabilisaatori efektiivsust video salvestamisel.
See võib aidata tagada kompositsiooni stabiilsust fikseeritud perspektiivist salvestades. ( → 182 )
179
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Anamorphic
(Video)]
[Focal Length Set]
Lülitab anamorfsalvestusele sobivale pildistabilisaatorile.
( → 182 )
Seadke fookuskaugus käsitsi selliste objektiivide kasutamisel, millel puudub kaameraga sidepidamise funktsioon. ( → 183 )
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel on [When to Activate] fikseeritud sättele
[ALWAYS]:
– [
– [
] ([Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.)])
] režiim
– [S&Q] režiim
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei ole [E-Stabilization (Video)]
kasutatav:
– [S&Q] režiim
– [Live Cropping]
180
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Operation Mode]
Töörežiimi funktsiooniga saab seada stabiliseerimisliikumise vastavalt salvestusviisile (tavaline või panoraamimine).
[Normal]
Korrigeerib püst-, rõht- ja pöördsuunalist kaameravärinat.
See säte sobib tavaliseks salvestamiseks.
[OFF]
[Panning (Auto)]
[Panning (Left/
Right)]
[Panning (Up/
Down)]
Tuvastab automaatselt panoraamimise suuna ja korrigeerib püst- ja rõhtsuunalist kaameravärinat.
See säte sobib panoraamimiseks.
Korrigeerib püstsuunalist kaameravärinat.
See säte sobib horisontaalseks panoraamimiseks.
Korrigeerib rõhtsuunalist kaameravärinat.
See säte sobib vertikaalseks panoraamimiseks.
Lülitab pildi stabiliseerimise funktsiooni välja.
• Kasutatavad töörežiimid erinevad kasutatavast objektiivist ja [Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)] sättest olenevalt.
• [Panning (Auto)] puudub kuvalt muude tootjate pildistabiliseerimise funktsiooniga
objektiivide kasutamisel, kui [Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.)] on sättel [ ]. Valige
[Panning (Left/Right)] või [Panning (Up/Down)] vastavalt panoraamimise suunale.
• O.I.S. lülitiga objektiivi kasutamisel ei saa töörežiimi seada sättele [OFF].
Seadke objektiivil lüliti väljalülitatud asendisse [OFF].
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel lülitub [Operation Mode] sättele [ ]
([Normal]):
– [ ] režiim
– [S&Q] režiim
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
181
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Boost I.S. (Video)]
See funktsioon suurendab pildistabilisaatori efektiivsust video salvestamisel. See võib aidata tagada kompositsiooni stabiilsust fikseeritud perspektiivist salvestades.
Sätted: [ON]/[OFF]
• Salvestuskuval on [ ], kui [Boost I.S. (Video)] töötab.
• Kui soovite muuta salvestamisel kompositsiooni, siis seadke see funktsioon enne
kaamera liigutamist sättele [OFF].
Kasutage funktsiooninuppu, et see salvestamise ajal sättele [OFF] seada. ( → 321 )
• Suurematel fookuskaugustel toimib stabiliseerimine nõrgemalt.
• Kui [Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.)] on sättel [ ], siis ei ole [Boost I.S. (Video)]
kasutatav.
[Anamorphic (Video)]
Lülitab anamorfsalvestusele sobivale pildistabilisaatorile.
Sätted: [ ]([2.0
])/[
[ ]([1.30
]([1.8
])/[OFF]
])/[ ]([1.5
])/[ ]([1.33
])/
• Seadistage vastavalt kasutatava anamorfobjektiivi suurendusele.
• [Anamorphic (Video)] töötamisel ilmub salvestuskuval pildistabilisaatori ikoonidele
seatud suurendus: [ ] ja [ ].
• [Boost I.S. (Video)] kasutamisel seab kaamera selle funktsiooni prioriteetseks.
• Järgmise funktsiooni kasutamisel on [Anamorphic (Video)] fikseeritud sättele
[OFF]:
– [ ] ([Body(B.I.S.) / Lens(O.I.S.)])
• Objektiivi pildistabilisaatori funktsioonid ei pruugi nõuetekohaselt töötada.
Lülitage sel juhul objektiivil pildistabiliseerimise funktsioon välja.
182
6. Ajam/katik/pildistabilisaator
[Focal Length Set]
Seadke käsitsi objektiivile märgitud fookuskaugus selliste objektiivide kasutamisel, millel puudub kaameraga sidepidamise funktsioon.
Registreerida saab kuni 3 fookuskauguse sätet.
Registreeritud fookuskauguse sätteid saab hiljem välja kutsuda.
Fookuskauguse sisestamine
Ⓐ
Registreerimine ja väljakutsumine
Ⓑ
Sisestage fookuskaugus.
◄► : Valige.
▲▼ : Valige numbriline väärtus.
või : Kinnitage.
• Seadmisvahemik on 0,1 mm
kuni 1000,0 mm.
Registreerige sisestatud fookuskaugus. Kutsuge välja registreeritud fookuskaugus.
◄► : Valige.
[DISP.]: Registreerige sisestatud fookuskaugus.
või : Kutsuge välja registreeritud fookuskaugus.
183
7.
Mõõtmine/säritus/
ISO tundlikkus
[Metering Mode]
Mõõtmisrežiimiga saab muuta heleduse mõõtmise optilist viisi.
[
[
[
[
[ ] [ ] Valige [Metering Mode].
] (multimeetod)
] (keskelekaalutud)
] (kohtmeetod)
]
(valgusefektile kaalutud)
Sellel sättel mõõdab kaamera sobivaima särituse saavutamiseks heledust kogu kuval.
Sellel sättel mõõdab kaamera heledust kuva keskele kaalutult.
Sellel sättel mõõdab kaamera heledust äärmiselt väikeses ulatuses kohtmõõtmise sihtmärgi
Ⓐ ümber.
• Automaatteravdamise ala nihutamisel
liigub vastavalt ka kohtmõõtmise sihtmärk.
Sellel sättel keskendub kaamera liigsärituse vältimiseks heleduse mõõtmisel kõige heledamatele osadele kuval.
See sobib teatris pildistamiseks jne.
• Standardse särituse standardset väärtust saab kohandada:
[ ] [ ] [Exposure Offset Adjust.] ( → 371 )
184
Automaatsärituse režiim
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Automaatsärituse ehk [P] režiimis seab kaamera automaatselt säriaja ja ava väärtuse subjekti heledusele vastavaks.
Kasutada saab ka programminihet sama säritust säilitades säriaja ja ava väärtuse kombinatsiooni muutmiseks.
1
Keerake režiimiketas tähisele [P].
2
Vajutage päästik pooleldi alla.
● Nüüd ilmuvad salvestuskuvale ava väärtus Ⓐ ja säriaeg Ⓑ .
• Ava väärtuse ja säriaja näidud hakkavad
punaselt vilkuma, kui nõuetekohast
säritust ei õnnestu saavutada.
3
Alustage salvestamist.
60 F 3.5
185
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Programminihe
Sellega saab muuta sama säritust säilitades kaamera poolt automaatselt seadistatud säriaja ja ava väärtuse kombinatsiooni.
Sellega saab näiteks ava väärtust vähendades muuta tausta ähmasemaks või säriaega pikendades jäädvustada liikuvat subjekti dünaamilisemalt.
❶ Vajutage päästik pooleldi alla.
• Ekraanile ilmuvad ava väärtuse ja säriaja näidud. (Umbes 10 s)
❷ Keerake näitude kuvamise ajal
või .
• Salvestuskuvale ilmub programminihke
ikoon Ⓐ .
❸ Alustage salvestamist.
3 0 F 5 .
6
Programminihke kasutamise lõpetamine
– Seadke kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF].
– Keerake või , kuni programminihke ikoon kaob kuvalt.
• Programminihet ei saa kasutada järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– Välklamp
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
• Kettatoimingud on kohandatavad:
[ ] [ ] [Dial Set.] [Assign Dial (F/SS)]/[Rotation (F/SS)] ( → 380 )
• Salvestuskuval saab kuvada särimõõdikut, mis näitab ava väärtuse ja
säriaja vahelist suhet:
[ ] [ ] [Expo.Meter] ( → 388 )
186
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Ava prioriteediga automaatsärituse režiim
Ava prioriteediga automaatsärituse ehk [A] režiimis saab enne salvestamist seada ava väärtuse.
Säriaja seab kaamera automaatselt.
Väiksemad ava väärtused
Tausta on lihtsam ähmaseks muuta.
1
Keerake režiimiketas tähisele [A].
Suuremad ava väärtused
Kõike, k.a tausta on lihtsam teravdada.
187
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
2
Seadke ava väärtus.
● Keerake või .
3
Alustage salvestamist.
• Kui päästiku pooleldi alla vajutamisel
ei õnnestu nõuetekohast säritust
saavutada, siis hakkavad ava
väärtuse ja säriaja näidud kuval
punaselt vilkuma.
Teravussügavuse karakteristikud
Ava väärtus
Objektiivi fookuskaugus
Kaugus subjektini
Teravussügavus
(teravas fookuses ala)
Väike
Telefoto
Lähedal
Madal (kitsas)
Näide: kui soovite salvestada
ähmase taustaga.
Suur
Lainurk
Kaugemal
Sügav (lai)
Näide: kui soovite salvestada nii, et ka taust on teravdatud.
188
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
• Seatud ava väärtuse ja säriaja toime ei ole salvestuskuval näha.
[Preview] võimaldab kontrollida nende toimet salvestuskuval. ( → 195 )
Ava väärtuse toime eelvaate saab panna [A] režiimis pidevalt toimima
teravussügavuse kontrollimiseks salvestamisel:
[ ] [ ] [Constant Preview] ( → 383 )
• Salvestuskuva ja tegelikult salvestatavate kujutiste heledus võib erineda.
Kontrollige kujutisi esituskuvalt.
• Avarõngaga objektiivi kasutamisel keerake avarõngas muusse asendisse
peale tähise [A] objektiivi ava väärtuse kasutamiseks.
• Kettatoimingud on kohandatavad:
[ ] [ ] [Dial Set.] [Assign Dial (F/SS)]/[Rotation (F/SS)] ( → 380 )
• Salvestuskuval saab kuvada särimõõdikut, mis näitab ava väärtuse ja
säriaja vahelist suhet:
[ ] [ ] [Expo.Meter] ( → 388 )
189
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim
Säriaja prioriteediga automaatsärituse ehk [S] režiimis saab enne salvestamist seada säriaja.
Kaamera seab ava väärtuse automaatselt.
Pikemad säriajad
Liikumise jäädvustamine muutub lihtsamaks.
1
Keerake režiimiketas tähisele [S].
Lühemad säriajad
Liikumise tarduma panemine muutub lihtsamaks.
190
2
Seadke säriaeg.
● Keerake või .
3
Alustage salvestamist.
• Kui päästiku pooleldi alla vajutamisel
ei õnnestu nõuetekohast säritust
saavutada, siis hakkavad ava
väärtuse ja säriaja näidud kuval
punaselt vilkuma.
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
• Seatud ava väärtuse ja säriaja toime ei ole salvestuskuval näha.
[Preview] võimaldab kontrollida nende toimet salvestuskuval. ( → 195 )
• Salvestuskuva ja tegelikult salvestatavate kujutiste heledus võib erineda.
Kontrollige kujutisi esituskuvalt.
• 1/250 s lühemad säriajad ei ole välklambi kasutamisel kasutatavad.
( → 231 )
• Kettatoimingud on kohandatavad:
[ ] [ ] [Dial Set.] [Assign Dial (F/SS)]/[Rotation (F/SS)] ( → 380 )
• Salvestuskuval saab kuvada särimõõdikut, mis näitab ava väärtuse ja
säriaja vahelist suhet:
[ ] [ ] [Expo.Meter] ( → 388 )
191
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Käsitsi särituse režiim
Käsitsi särituse ehk [M] režiimis saab pildistada ava väärtust ja säriaega käsitsi seades.
Vaikesätetel lülitub ISO tundlikkus sättele [AUTO].
Selle tulemusel reguleerib kaamera ISO tundlikkust vastavalt ava väärtusele ja säriajale.
ISO tundlikkuse sättel [AUTO] saab kasutada ka säri kompensatsiooni.
1
Keerake režiimiketas tähisele [M].
2
Seadke ava väärtus ja säriaeg.
● Keerake ava väärtuse Ⓐ seadmiseks ja keerake säriaja Ⓑ seadmiseks.
3
Alustage salvestamist.
• Kui päästiku pooleldi alla vajutamisel
ei õnnestu nõuetekohast säritust
saavutada, siis hakkavad ava
väärtuse ja säriaja näidud kuval
punaselt vilkuma.
F 5.6
192
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Kasutatavad säriajad (s)
[MECH.]
[EFC]
[ELEC.]
[B] (aeg, maks umbes 30 min), 60 kuni 1/8000
[B] (aeg, maks umbes 30 min), 60 kuni 1/2000
[B] (aeg, maks umbes 60 s), 60 kuni 1/8000
• Seatud ava väärtuse ja säriaja toime ei ole salvestuskuval näha.
[Preview] võimaldab kontrollida nende toimet salvestuskuval. ( → 195 )
Ava väärtuse ja säriaja toime eelvaate saab panna [M] režiimis pidevalt
toimima teravussügavuse ja subjekti liikumise kontrollimiseks
salvestamisel:
[ ] [ ] [Constant Preview] ( → 383 )
• Salvestuskuva ja tegelikult salvestatavate kujutiste heledus võib erineda.
Kontrollige kujutisi esituskuvalt.
• Avarõngaga objektiivi kasutamisel keerake avarõngas muusse asendisse
peale tähise [A] objektiivi ava väärtuse kasutamiseks.
• 1/250 s lühemad säriajad ei ole välklambi kasutamisel kasutatavad.
( → 231 )
• Kettatoimingud on kohandatavad:
[ ] [ ] [Dial Set.] [Assign Dial (F/SS)]/[Rotation (F/SS)] ( → 380 )
• Salvestuskuval saab kuvada särimõõdikut, mis näitab ava väärtuse ja
säriaja vahelist suhet:
[ ] [ ] [Expo.Meter] ( → 388 )
Käsitsi särituse abikuva
ISO tundlikkuse seadmisel muule sättele kui [AUTO] ilmub salvestuskuvale käsitsi särituse abikuva. (Näide: )
See võimaldab kontrollida aktiivse säriarvu ja kaamera poolt mõõdetud standardse särituse (±0) vahelist erinevust.
• Kasutage käsitsi särituse abikuva juhisena.
Salvestamisel on soovitatav kontrollida kujutisi esituskuvalt.
193
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
[B] (aeg)
Säriaja sättele [B] (aeg) seadmisel jääb katik avatuks, kuni päästikut lõpuni vajutatuna hoiate (kuni umbes 30 min).
Katik sulgub päästiku vabastamisel.
Kasutage seda sätet, kui soovite, et katik püsiks kaua avatuna ilutulestiku,
öise maastiku või tähistaeva jäädvustamiseks.
• Säriaja ajasättel salvestamisel on soovitatav kasutada statiivi või
kaugpäästikut (DMW-RS2: lisavarustus).
• Sellel sättel võib tekkida märgatav müra.
Kui muretsete müra pärast, siis seadke enne salvestamist [Photo] ([Image
Quality]) menüüs [Long Exposure NR] ( → 351 ) sättele [ON].
• Säriaja ajasäte ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation] (sättel [Auto Shooting])
– [High Resolution Mode]
– [Bracketing]
– [Live View Composite]
194
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Eelvaaterežiim
Eelvaaterežiimiga saab ava väärtuse toimet salvestuskuval kontrollida, sulgedes füüsiliselt objektiivi ava lamellid tegelikuks salvestamiseks seatud ava väärtusel.
Ava väärtuse toimega saab samaaegselt kontrollida ka säriaja toimet.
• Sama toimingu saab teha ka seda funktsiooninuppu vajutades, millele on
määratud [Preview].
Vt lk 321 info saamiseks funktsiooninuppude kohta.
Vajutage eelvaatenuppu.
• Toime eelvaatekuva muutub igal nupuvajutusel.
Ava toime: EI
Säriaja toime: EI
Ava toime: JAH
Säriaja toime: EI
Ava toime: JAH
Säriaja toime: JAH
• Eelvaaterežiimis saab salvestada.
• Säriaja toime kontrollimise vahemik on 8 kuni 1/8000 s.
• Eelvaaterežiim ei ole kasutatav [6K/4K Pre-Burst] sättel salvestades.
• [Constant Preview] sättest olenevalt ei saa kõiki eelvaatekuvasid kasutada.
195
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Säri kompensatsioon
Säritust saab kompenseerida, kui kaamera poolt määratud standardne säritus on liiga hele või tume.
Säri saab kompenseerida ±5 EV vahemikus 1/3 EV sammuga.
Video ja 6K-/4K-foto salvestamisel ning järelteravdamisega salvestamisel on säri kompensatsiooni vahemik ±3 EV.
1
Vajutage [ ].
2
Kompenseerige säritust.
● Keerake , või .
22 11
22
22
+ 2
3
Kinnitage valik.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
196
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
• [M] režiimis saab säri kompenseerida ISO tundlikkuse sättele [AUTO]
seadmisel.
• Salvestuskuva heledus ei muutu enam säri kompensatsiooni väärtustel alla
või üle ±3 EV.
Vajutage päästik pooleldi alla või kasutage automaatsärituse lukku, et
väärtuse toime oleks salvestuskuval näha.
• Seadistatud säri kompensatsiooni väärtus jääb mällu ka kaamera
väljalülitamisel.
• Standardse särituse standardset väärtust saab kohandada:
[ ] [ ] [Exposure Offset Adjust.] ( → 371 )
• Säri kompensatsiooni väärtuse saab seada kaamera väljalülitamisel
lähtestuma:
[ ] [ ] [Exposure Comp. Reset] ( → 372 )
• [ ] nupu kasutust saab muuta:
[ ] [ ] [WB/ISO/Expo. Button] ( → 379 )
• Särituse kompenseerimise kuval saab seadistada särikahvlit ja reguleerida
välklambi väljundit:
[ ] [ ] [Exposure Comp. Disp. Setting] ( → 379 )
197
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
Teravdamispunkti ja särituse lukustamine
(automaatteravdamise/-särituse lukk)
Lukustage eelnevalt fookus ja säritus kompositsiooni muutes pildistamiseks samadel teravdamispunkti ja särituse sätetel.
See on kasulik näiteks siis, kui soovite teravdada kuva serva, või tagavalguse esinemisel.
1
Registreerige [AE LOCK], [AF LOCK] või [AF/AE LOCK] funktsiooninupule. ( →
321
)
• Neid ei saa registreerida funktsiooninuppudele [Fn3] kuni [Fn7].
[AE LOCK]
[AF LOCK]
Lukustab särituse.
Lukustab teravdamispunkti.
[AF/AE LOCK] Lukustab nii fookuse kui särituse.
2
Lukustage fookus ja säritus.
● Hoidke funktsiooninuppu vajutatuna.
● Teravdamispunkti lukustumisel ilmub kuvale automaatteravdamise luku ikoon Ⓐ .
● Särituse lukustumisel ilmub kuvale automaatsärituse luku ikoon Ⓑ .
3
Hoidke funktsiooninuppu vajutatuna, pange paika kompositsioon ja salvestage.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
198
• [M] režiimis saab automaatsärituse lukku kasutada ISO tundlikkuse sättel
[AUTO].
• Programminihe on kasutatav koguni automaatsärituse lukustamisel.
• Lukustatud olekut saab hoida koguni ilma funktsiooninuppu vajutatuna
hoidmata:
[ ] [ ] [AF/AE Lock Hold] ( → 373 )
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
ISO tundlikkus
Saate seada valgustundlikkuse (ISO tundlikkuse).
Vaikesätetel on ISO tundlikkus seatav vahemikus 100 kuni 51200 1/3 EV sammuga. Sellel kaameral on kahe loomuliku ISO tugi, mis võimaldab baastundlikkust muutes salvestada suurel tundlikkuse sättel vähendatud müraga. Kaamera muudab baastundlikkust automaatselt vastavalt heledusele.
1
Vajutage [ISO].
2
Valige ISO tundlikkus.
● Keerake , või .
● Valida saab ka [ISO] vajutades.
22 11
22
22
1 00 2 00 4 0
3
Kinnitage valik.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
199
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
ISO tundlikkuse karakteristikud
ISO tundlikkust suurendades saab lühendada säriaega pimedates kohtades kaameravärina ja subjekti ähmasuse vältimiseks. Ent suurem ISO tundlikkus suurendab ka müra hulka salvestatud kujutistel.
Sätted (ISO tundlikkus)
[AUTO]
[100] kuni
[51200]
Kaamera seab ISO tundlikkuse automaatselt vastavalt heledusele.
• Pildistamisel: kuni [6400]* 1
• Video salvestamisel: kuni [6400]* 2
ISO tundlikkus fikseeritakse valitud väärtusele.
• ISO tundlikkuse vahemikku saab suurendada, nii et alampiiriks
on [50] ja ülempiiriks [204800]. Seadke selleks [Custom]
([Image Quality]) menüüs [Extended ISO] ( → 371 ) sättele [ON].
* 1 Vaikesäte. Ülempiiri muutmist võimaldab [ISO Sensitivity (photo)].
* 2 Vaikesäte. Ülempiiri muutmist võimaldab [ISO Sensitivity (video)].
200
7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus
• ISO tundlikkuse seadistamine on järgmiste funktsioonide kasutamisel järgmiselt
piiratud:
– [High Resolution Mode]: kuni ülempiirini [3200]
– [High Dynamic] ([Filter Settings]): kuni alampiirini [400] ja kuni ülempiirini [6400]
– Muu kui [High Dynamic] ([Filter Settings]): kuni ülempiirini [6400]
– [Live View Composite]: [100] kuni [3200] (kui seatud on [Extended ISO]:
[50] kuni [3200])
– [Multiple Exposure]: kuni alampiirini [100] ja kuni ülempiirini [6400]
– [Cinelike D2]/[Cinelike V2] ([Photo Style]): kuni alampiirini [200]
([Extended ISO] kasutamisel on alampiiriks [100].)
– [Like709] ([Photo Style]): kuni alampiirini [100]
– [V-Log] ([Photo Style]): kuni alampiirini [640] ja kuni ülempiirini [51200]
([Extended ISO] kasutamisel on alampiiriks [320].)
– [Like2100(HLG)]/[Standard(HLG)]/[Monochrome(HLG)] ([Photo Style]):
kuni alampiirini [400]
• ISO Auto jaoks saab seada ülem- ja alampiiri:
– [ ] [ ] [ISO Sensitivity (photo)] ( → 352 )
– [ ] [ ] [ISO Sensitivity (video)] ( → 262 )
• ISO tundlikkuse seadmise sammu saab muuta:
[ ] [ ] [ISO Increments] ( → 370 )
• ISO tundlikkuse seadistusvahemikku saab suurendada:
[ ] [ ] [Extended ISO] ( → 371 )
• ISO Auto jaoks saab seada säriajale alampiiri:
[ ] [ ] [Min. Shutter Speed] ( → 352 )
• [ISO] nupu kasutust saab muuta:
[ ] [ ] [WB/ISO/Expo. Button] ( → 379 )
• ISO Auto jaoks saab seada ülempiiri ISO tundlikkuse seadistamise kuval:
[ ] [ ] [ISO Displayed Setting] ( → 379 )
201
8.
Valgetasakaal/pildikvaliteet
Valgetasakaal
Valgetasakaal on funktsioon, mis korrigeerib subjekti valgustava valguse põhjustatud värvinihet.
See korrigeerib värve nii, et valged objektid paistavad valged, et muuta
üldine koloriit lähemaks sellele, mida inimene palja silmaga näeb.
Tavaliselt tagab optimaalse valgetasakaalu automaatsätete ([AWB],
[AWBc] või [AWBw]) kasutamine.
Seadistage see funktsioon siis, kui kujutise koloriit erineb oodatust või kui soovite koloriiti muuta õhustiku jäädvustamiseks.
1
Vajutage [WB].
Valige valgetasakaal.
● Keerake , või .
● Valida saab ka [WB] vajutades.
22
11
22
22
202
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
3
Kinnitage valik.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
Sätted (valgetasakaal)
[
[ 1
1
[AWB]
[AWBc]
[AWBw]
[
[
[
[
[ ]
]
]
]
]*
] kuni [
] kuni [
Automaatsäte
Automaatsäte
(Vähendab hõõglambivalguses punakat varjundit.)
Automaatsäte
(Säilitab hõõglambivalguses punaka varjundi.)
Selge taevas
Pilvine taevas
4
Vari selge taeva all
Hõõglambivalgus
Välklamp
] Seadistatud sätted 1 kuni 4 ( → 205 )
4
] Värvitemperatuurid 1 kuni 4 ( → 205 )
* See toimib nagu [AWB] video salvestamisel ning [6K/4K PHOTO] ja [Post-Focus]
funktsioonidega salvestamisel.
203
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
1
2
3
4
[AWB] toimib selles vahemikus.
Sinine taevas
Pilvine taevas (vihm)
Vari
Päikesevalgus 5
6
7
8
9
Valge luminofoorlambi valgus
Hõõglambivalgus
Päiksetõus ja -loojang
Küünlavalgus
K=Kelvini värvitemperatuur
• Sobiv valgetasakaal varieerub valgusallika tüübist olenevalt luminofoor- ja
leedlambivalguses.
• [Filter Settings] kasutamisel on valgetasakaal fikseeritud sättele [AWB].
• [WB] nupu kasutust saab muuta:
[ ] [ ] [WB/ISO/Expo. Button] ( → 379 )
204
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Seadistatud valgetasakaalu registreerimine
Pildistage valget objekti salvestuskoha valguses valgetasakaalu reguleerimiseks, kuni valge paistab paljale silmale valgena.
❶ Vajutage [WB] ja valige siis soovitud mälukoht ([ ] kuni [ ]).
❷ Vajutage ▲ .
❸ Suunake kaamera valgele objektile, nii et see on kuva keskel raami sees, ja vajutage siis või .
• Sellega seatakse valgetasakaal ja ekraanile ilmub uuesti salvestuskuva.
Seadke valgetasakaalu värvitemperatuuri arvväärtus.
❶ Vajutage [WB] ja valige siis soovitud mälukoht ([ ] kuni [ ]).
❷ Vajutage ▲ .
• Ekraanile ilmub värvitemperatuuri seadistuskuva.
❸ Vajutage ▲▼ värvitemperatuuri valimiseks ja vajutage siis [ või
.
• Saate seada valgetasakaalu värvitemperatuuri kahvli , või
keerates. ( → 161 )
• Värvitemperatuur on seadistatav vahemikus [2500K] kuni [10000K].
205
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Valgetasakaalu reguleerimine
Koloriiti saab reguleerida koguni siis, kui valitud valgetasakaalu säte ei taga soovitud koloriiti.
1
Valige [WB].
2
Valige valgetasakaal ja vajutage siis
▼
.
● Ilmub reguleerimiskuva.
3
Reguleerige koloriiti.
◄ : [A] (MEREVAIKKOLLANE: ORANŽ)
▲ : [G] (ROHELINE: ROHEKAS)
► : [B] (SININE: SINAKAS)
▼ : [M] (FUKSIINPUNANE: PUNAKAS)
• Reguleerida saab ka diagrammi puudutades.
• Vajutage [DISP.] reguleerimata oleku taastamiseks.
• Saate seada valgetasakaalu kahvli , või keerates. ( → 161 )
206
4
Kinnitage valik.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
• Valgetasakaalu reguleerimisel asendub salvestuskuval selle ikooni värv
reguleeritud värviga.
[G] poole reguleerimisel on kuvatud [+] ja [M] poole reguleerimisel [-].
207
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
[Photo Style]
Foto stiili funktsiooniga saab valida kujutistele viimistlevaid sätteid subjektidele ja soovitud väljenduslaadile vastavalt.
Pildikvaliteet on reguleeritav foto stiili kõikidel sätetel.
[ ] [ ] Valige [Photo Style].
[Standard]
[Vivid]
[Natural]
[Flat]
[Landscape]
[Portrait]
[Monochrome]
[L.Monochrome]
[L.Monochrome D]
[Cinelike D2]
[Cinelike V2]
See on standardne säte.
See säte muudab kujutise suurema küllastuse ja kontrastiga eredamaks ja ilmekamaks.
See säte muudab kujutise väiksema kontrastiga pehmemaks.
See säte muudab kujutise väiksema küllastuse ja kontrastiga lamedaks (nn ilma kihtideta kujutise saamiseks).
See säte sobib sinise taevaga rohelise maastiku jäädvustamiseks.
See säte võimaldab jäädvustada terve ja kauni nahatooniga portreesid.
See on ilma värvitoonideta ühevärviline säte.
See on rikkaliku gradatsiooni ja teravate mustade aktsentidega must-valge säte.
See ühevärviline säte muudab kujutise dünaamiliseks valgusefekte ja varje intensiivsemaks muutes.
Sellel sättel seab kaamera prioriteetseks dünaamikadiapasooni, kasutades filmilaadsete kujutiste loomiseks disainitud gammakõrverat.
• See säte sobib video toimetamise protsessis
kasutamiseks.
Sellel sättel seab kaamera prioriteetseks kontrasti, kasutades filmilaadsete kujutiste loomiseks disainitud gammakõrverat.
208
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
[Like709]
[V-Log]
[Like2100(HLG)]*
[MY PHOTO STYLE
1]* 2 kuni [MY PHOTO
STYLE 10]* 2
1
See säte minimeerib liigsäritust, rakendades gammakõvera korrigeerimisekvivalenti Rec.709-le suure heledusega alade tihendamiseks (põlve reguleerimine).
• Rec.709 on kõrglahutusega leviedastuse
standardi “ITU-R Recommendation BT.709”
lühend.
See gammakõvera säte on mõeldud tootmisjärgseks töötluseks.
• See võimaldab lisada kujutistele rikkaliku
gradatsiooni tootmisjärgsel toimetamisel.
Seda sätet kasutatakse HLG-vormingus video salvestamiseks.
Nendega saab reguleerida foto stiili sätete pildikvaliteedi oma eelistatud sätetele ja registreerida siis need kohandatud sätted minu foto stiili sätetena (1 kuni 10). ( → 214 )
* 1 Seda saab valida ainult [ ] režiimis ja 10-bitisel [Rec Quality] sättel. ( → 250 )
* 2 Efekte kuvatakse kuni sätteni [MY PHOTO STYLE 4] vaikesätetel. [Photo Style
Settings] alammenüüs võimaldab [Show/Hide Photo Style] kuvatavaid elemente
seadistada. ( → 370 )
• [HLG Photo] valimisel on sätted järgmised:
[Standard(HLG)] Standardne [HLG Photo] säte.
[Monochrome(HLG)] Must-valge säte [HLG Photo] jaoks.
209
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
• [iA] režiimis erineb kasutus muudest salvestusrežiimidest:
– Seatavad on [Standard] ja [Monochrome].
– Foto stiili funktsioon lähtestub sättele [Standard] salvestusrežiimi
muutmisel või kaamera välja lülitamisel.
– Pildikvaliteeti ei saa reguleerida.
• Kasutatava ISO tundlikkuse vahemik on erinev, kui [Photo Style] on
seatud järgmistele sätetele:
– [Cinelike D2], [Cinelike V2]: alampiir on [200]
(Alampiiriks saab [100], kui seatud on [Extended ISO].)
• [Like709] võimaldab seada põlverežiimi.
Detailne info lk 260 .
• [Filter Settings] kasutamisel ei ole [Photo Style] kasutatav.
• Foto stiili sätted on peenreguleeritavad:
[ ] [ ] [Photo Style Settings] ( → 370 )
210
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Pildikvaliteedi reguleerimine
❶ Vajutage ◄► foto stiili sätte valimiseks.
❷ Vajutage ▲▼ elemendi valimiseks ja siis ◄► selle reguleerimiseks.
• Reguleeritud elemendid on märgistatud
❸ Vajutage või .
• Pildikvaliteedi reguleerimisel ilmub
+ 5
±0
±0
±0
±0
±0
Seadistatavad elemendid (pildikvaliteedi reguleerimine)
[Contrast]
[Highlight]
[Shadow]
[Saturation]
[Color Tone]
[Hue]
[Filter Effect]
Reguleerib kujutise kontrasti.
Reguleerib heledate alade heledust.
Reguleerib tumedate alade heledust.
Reguleerib värviküllastust ehk värvide eredust.
Reguleerib värvitooni (sinakat ja kollakat varjundit).
Eeldusel, et võrdluspunktiks on punane, suunab tooni violetse/fuksiinpunase või kollase/rohelise poole kogu kujutise koloriidi reguleerimiseks.
[Yellow]
[Orange]
[Red]
[Green]
[Off]
Parandab kontrasti. (Toime: nõrk)
Salvestab taeva helesinisena.
Parandab kontrasti. (Toime: keskmine)
Salvestab taeva tumedama sinisena.
Parandab kontrasti. (Toime: tugev)
Salvestab taeva palju tumedama sinisena.
Muudab inimeste naha ja huulte tooni loomulikuks.
Rohelised lehed näivad eredamad ja paistavad paremini silma.
Väljalülitatud
211
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
S
[Grain Effect]
[Sharpness]
[Noise
Reduction]
[Sensitivity]*
[White
Balance]*
[Low]/
[Standard]/
[High]
Seab pildi teralisuse määra
(madal/standardne/kõrge).
[Off] Väljalülitatud
Reguleerib kujutise teravust ehk kontuure.
Reguleerib mürasummutust.
• Mürasummutuse toime suurendamisel võib pildi
eraldusvõime pisut väheneda.
Seab ISO tundlikkuse. ( → 199 )
Seab valgetasakaalu. ( → 202 )
• Valige [WB] ja vajutage siis [ ] valgetasakaalu
seadistuskuva avamiseks. Vajutage uuesti [ ]
originaalkuvale naasmiseks.
* Kasutatav [MY PHOTO STYLE 1] kuni [MY PHOTO STYLE 10] valimisel, kui
kaamera on seadistatud nii:
[ ] [ ] [Photo Style Settings] [My Photo Style Settings] [Add
Effects] [Sensitivity]/[White Balance] [ON]
212
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
• Pildikvaliteedi reguleeritavad elemendid olenevad järgmiselt foto stiili sättest:
([Saturation])
([Color Tone])
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
S
• [Grain Effect] sätete toimet ei saa salvestuskuval kontrollida.
• [Grain Effect] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [High Resolution Mode]
213
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Sätete registreerimine minu foto stiilina
❶ Vajutage ◄► foto stiili sätte valimiseks.
❷ Reguleerige pildikvaliteeti.
• Minu foto stiil kuvab foto stiili sätteid pildikvaliteedi reguleerimise kohal.
Valige lähtepunktiks olev foto stiili säte.
❸ Vajutage [DISP.].
❹ (Kui valitud on [MY PHOTO STYLE 1] kuni [MY PHOTO STYLE 10])
Vajutage ▲▼ , et valida [Save Current Setting], ja vajutage siis või
.
❺ Vajutage ▲▼ minu foto stiili sätte (mälukoha) valimiseks ja vajutage siis või .
• Ekraanile ilmub kinnituskuva.
Vajutage kinnituskuval [DISP.] minu foto stiili sätte nime muutmiseks.
Sisestada saab kuni 22 tärki. Kahebaidiseid tärke käsitatakse 2 tärgina.
Tärkide sisestamine ( → 415 )
• Minu foto stiili sätteid ei saa registreerida [HLG Photo] kasutamisel.
Minu foto stiili sätetele registreeritud sisu muutmine
❶ Valige soovitud säte vahemikust [MY PHOTO STYLE 1] kuni
[MY PHOTO STYLE 10].
❷ Vajutage [DISP.] ja valige soovitud toiming.
[Load Preset Setting]: eelseatud sätte laadimine
[Save Current Setting]: aktiivse sätte salvestamine
[Edit Title]: nime muutmine
[Restore to Default]: vaikesätete taastamine
214
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
[Filter Settings]
Filtrisätete režiim võimaldab salvestada täiendavate pildiefektidega
(filtritega). Iga filtri toime on reguleeritav.
Samaaegselt saab salvestada ka ilma filtrita pildi.
1
Seadistage [Filter Effect].
● [ ] [ ] [Filter
Settings] [Filter Effect] [SET]
2
Valige filter.
● Vajutage valimiseks ▲▼ ja vajutage siis või .
● Pildiefekti (filtrit) saab valida ka näidispilti puudutades.
• Vajutage [DISP.] kuva vahetamiseks järgmises järjekorras: tavaline kuva,
suuniskuva ja loendikuva.
Suuniskuva sisaldab iga filtri kirjeldust.
Filtri toime reguleerimine
Filtrite toime on reguleeritav.
❶ Valige filter.
❷ Vajutage salvestuskuval olles [WB].
❸ Keerake seadmiseks , või .
• Vajutage salvestuskuvale naasmiseks
uuesti [WB].
• Filtri toime reguleerimisel ilmub
1/8
215
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Filter
[Expressive] ehk ilmekas
[Retro] ehk retro
[Old Days] ehk vanad head ajad
[High Key] ehk hele
[Low Key] ehk tume
[Sepia] ehk seepia
[Monochrome] ehk ühevärviline
Reguleeritavad elemendid
Eredus ja ilmekus
Koloriit
Kontrast
Koloriit
Koloriit
Kontrast
Koloriit
[Dynamic Monochrome] ehk dünaamiline
ühevärviline
Kontrast
[Rough Monochrome] ehk tahumatu
ühevärviline
Teralisus
[Silky Monochrome] ehk siidine ühevärviline Ebateravuse tase
[Impressive Art] ehk mõjurikas kunst
[High Dynamic] ehk äärmiselt dünaamiline
[Cross Process] ehk risttöötlus
[Toy Effect] ehk leluefekt
[Toy Pop] ehk mängulaadne
Eredus ja ilmekus
Eredus ja ilmekus
Koloriit
Koloriit
Vähendatud heledusega äärealade osakaal kuvast
[Bleach Bypass] ehk küllastumata kontrastne efekt
[Miniature Effect] ehk miniatuuriefekt
[Soft Focus] ehk pehme fookus
[Fantasy] ehk fantaasia
Kontrast
Eredus ja ilmekus
Ebateravuse tase
Eredus ja ilmekus
[Star Filter] ehk tähefilter
[One Point Color] ehk üks lisavärv
[Sunshine] ehk päiksepaiste
: Lühikesed/pikad kiired
: Vähe/palju kiiri
: Vasakule/paremale
pööramine
Säilitatava värvi hulk
Koloriit
216
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Filtri seadmine puutetoiminguga
• Vaikesätetel puutesakki ei kuvata.
Seadke selle kuvamiseks [Custom] ([Operation]) menüü [Touch Settings]
alammenüüs [Touch Tab] sättele [ON]. ( → 377 )
❶ Puudutage [ ].
❷ Puudutage seadistatavat elementi.
[ ]: Filter sisse/välja
[ ]: Filter
[ ]: Filtri toime reguleerimine
• Valgetasakaal fikseeritakse sättele [AWB] ja välklamp välgukeelu sättele [ ].
• ISO tundlikkuse ülempiiriks saab [6400].
• [High Dynamic] kasutamisel on ISO tundlikkuse alampiir fikseeritud sättele
[400] ja ülempiir sättele [6400].
• Filtrist olenevalt võib näida, justnagu puuduks salvestuskuvalt kaadreid.
• [Rough Monochrome]/[Silky Monochrome]/[Soft Focus]/[Star Filter]/[Sunshine]
ei ole kasutatavad järgmise funktsiooni kasutamisel:
– [ ] režiim
• APS-C objektiivide kasutamisel ei ole [Toy Effect]/[Toy Pop] kasutatavad.
• [Image Area of Video] sättel [APS-C] või [PIXEL/PIXEL] ei ole video
salvestamisel [Toy Effect]/[Toy Pop] kasutatavad.
• [Filter Effect] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [High Resolution Mode]
– [Live View Composite]
– [Multiple Exposure]
– [Live Cropping]
• Kui avate funktsiooninupuga [Filter Effect] seadistuskuva, siis avaneb [DISP.]
vajutamisel filtrivaliku kuva.
217
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Ebateravuse tüübi seadistamine ([Miniature Effect])
❶ Seadke [Filter Effect] sättele [Miniature Effect].
❷ Vajutage ▲ seadistuskuva avamiseks.
• Seadistuskuva saab avada ka [ ] ja siis [ ] puudutades.
❸ Vajutage ▲▼ või ◄► fookuses oleva osa nihutamiseks.
• Fookuses olevat osa saab nihutada ka
ekraani puudutades.
• Ebateravuse suunda saab muuta ka [ ]
puudutades.
❹ Keerake , või fookuses oleva osa suuruse muutmiseks.
• Fookuses olevat osa saab suurendada/vähendada ka sõrmi ekraanil laiali
lükates/kokku tõmmates.
• Fookuses oleva osa vaikesättele lähtestamiseks vajutage [DISP.].
❺ Vajutage seadmiseks või .
• Video salvestatakse ilma helita.
• [Switch NTSC/PAL] sättel [NTSC] on salvestatud video pikkus umbes 1/10
tegelikust salvestusajast. Kuvatav video salvestamise aeg on umbes 10 korda
pikem tavalise video salvestamisel kuvatavast salvestusajast.
[Switch NTSC/PAL] sättel [PAL] on salvestatud video pikkus umbes 1/8
tegelikust salvestusajast. Kuvatav video salvestamise aeg on umbes 8 korda
pikem tavalise video salvestamisel kuvatavast salvestusajast.
• Kui lõpetate video salvestamise kiiresti, siis võib kaamera teatud aja jooksul
salvestamist jätkata.
218
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Säilitatava värvi seadistamine ([One Point Color])
❶ Seadke [Filter Effect] sättele [One Point Color].
❷ Vajutage ▲ seadistuskuva avamiseks.
• Seadistuskuva saab avada ka [ ] ja siis [ ] puudutades.
❸ Vajutage ▲▼◄► raami nihutamiseks ja säilitatava värvi valimiseks.
• Säilitatavat värvi saab valida ka ekraani
puudutades.
• Raami keskse asendi taastamiseks vajutage
[DISP.].
❹ Vajutage seadmiseks või .
Valgusallika asukoha ja suuruse seadistamine
([Sunshine])
❶ Seadke [Filter Effect] sättele [Sunshine].
❷ Vajutage ▲ seadistuskuva avamiseks.
• Seadistuskuva saab avada ka [ ] ja siis [ ] puudutades.
❸ Vajutage ▲▼◄► valgusallika keskme nihutamiseks.
• Valgusallika asukohta saab nihutada ka
ekraani puudutades.
❹ Keerake , või valgusallika suuruse reguleerimiseks.
• Seda saab suurendada/vähendada ka
sõrmi ekraanil laiali lükates/kokku tõmmates.
• Valgusallika vaikesättele lähtestamiseks vajutage [DISP.].
❺ Vajutage või .
219
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
[Simultaneous Record w/o Filter]
Selle funktsiooni kasutamisel saab samaaegselt salvestada ka ilma lisatava filtriefektita pildi.
[ ] [ ] [Filter Settings] Select [Simultaneous Record w/o Filter]
Sätted: [ON]/[OFF]
• [Simultaneous Record w/o Filter] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide
kasutamisel:
– Sarivõtte salvestamine
– Burst recording
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation]
– [RAW FINE]/[RAW STD.]/[RAW] ([Picture Quality])
– [Bracketing]
220
[High Resolution Mode]
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
Suure eraldusvõime režiimis liidab kaamera mitu kujutist üheks suure eraldusvõimega fotoks. See funktsioon sobib liikumatute subjektide pildistamiseks. Liitmise tulemusel saadud foto saab salvestada RAW- või
JPEG-vormingus.
• Kasutage statiivi kaameravärina minimeerimiseks.
• Pildi stabiliseerimise funktsioon lülitub automaatselt välja.
1
Seadistage [High Resolution
Mode].
● [ ] [ ] [High
Resolution Mode]
2
Seadistage salvestussätted.
[Start] Aktiveerib suure eraldusvõime režiimi.
[Picture Size]
Seab liitmise tulemusel saadava kujutise suuruse.
[Aspect Ratio] sättel [4:3].
[XL] (85 M): 10656 8000
[LL] (42.5 M): 7552 5664
[Aspect Ratio] sättel [3:2].
[XL] (96 M): 12000 8000
[LL] (48 M): 8496 5664
[Aspect Ratio] sättel [16:9].
[XL] (81 M): 12000 6736
[LL] (40.5 M): 8496 4784
[Aspect Ratio] sättel [1:1].
[XL] (64 M): 8000 8000
[LL] (32 M): 5664 5664
• RAW-kujutised salvestatakse alati [3:2] (12000 8000)
kuvasuhtega.]
221
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
[Picture Quality]
[Simul Record
Normal Shot]
Seab tihendusmäära piltide kaardile talletamiseks.
[COMBINED]/[FINE]/[RAW FINE]/[RAW]
• Sättel [COMBINED] salvestab kaamera samal sättel,
nagu seatud [Photo] ([Image Quality]) menüüs [Picture
Quality] sättega. (Ent säte [STD.] asendub sättega
[FINE].)
Sättel [ON] salvestab samaaegselt ka pildid, mida ei liideta. Esimene pilt salvestatakse [Picture Size] sättel
[L].
[Shutter Delay]
Seab viite päästiku vajutamisest kuni katiku vabastamiseni.
[30 SEC]/[15 SEC]/[8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/[1 SEC]/
[1/2 SEC]/[1/4 SEC]/[1/8 SEC]/[Off]
[Motion Blur
Processing]
Seab subjekti liikumisel rakendatava korrigeerimismeetodi.
[MODE1]: Sellel sättel seab kaamera prioriteetseks suure eraldusvõime režiimi, mistõttu on subjekti ähmasus pildil näha järelkujutisena.
[MODE2]: Sellel sättel väheneb subjekti ähmasuse põhjustatud järelkujutis, ent korrigeeritud vahemikus pole võimalik saavutada samaväärset suure eraldusvõime režiimi toimet.
3
Aktiveerige suure eraldusvõime režiim.
● Valige [Start] ja vajutage siis või
.
222
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
4
Pange kompositsioon paika ja fikseerige siis kaamera kohale.
• Ähmasuse tuvastamisel hakkab suure
eraldusvõime režiimi ikoon Ⓐ vilkuma.
5
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästik lõpuni alla.
• Vaikesätetel on [Shutter Delay]
aktiveeritud, mistõttu vabaneb katik
pärast päästiku vajutamist viitega.
• Kuva muutub salvestamise ajal
tumedaks.
• Salvestusoleku tähis (punane) Ⓑ vilgub.
Ärge kaamerat tähise vilkumise ajal
liigutage.
• Salvestamist saab jätkata pärast liitmisprotsessi lõppu.
6
Lõpetage [High Resolution
Mode] kasutamine.
● Vajutage [Q].
次の撮影
223
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
• [High Resolution Mode] režiimis salvestab kaamera järgmistel sätetel:
– [Shutter Type]: [ELEC.] (kui [Long Exposure NR] on sättel [OFF])/
[ELEC.+NR] (kui [Long Exposure NR] on sättel [ON])
– Minimaalne ava väärtus: F16
– Säriaeg: 8 kuni 1/8000 s
– ISO tundlikkus: ülempiiriks on [3200]
– Teravdamisrežiim: [AFS]/[MF]
• Äärmiselt eredas kohas või luminofoor- või leedlambi valguses salvestamisel
võivad kujutise koloriit ja heledus muutuda või rõhtjooned kuvale ilmuda.
Säriaja pikendamine võib vähendada rõhtjoonte efekti.
• Muud seadmed peale selle kaamera ei pruugi suuta esitada [High Resolution
Mode] kasutades salvestatud kujutisi.
• [High Resolution Mode] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation]
– [Filter Settings]
– [Live View Composite]
– [Multiple Exposure]
• APS-C objektiivide kasutamisel ei ole [High Resolution Mode] kasutatav.
224
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
[HLG Photo]
Sellega saab salvestada suure dünaamikadiapasooniga HLG-vormingus foto. Lihtsalt liigsäritatavat eredat valgust ja lihtsalt vaegsäritatavaid tumedaid alasid saab jäädvustada kvaliteetselt ja rikkalike värvidega just nii, nagu inimene neid oma silmaga näeb.
Salvestatud fotosid saab väljastada HDMI kaudu vaatamiseks
HLG-vormingus fotosid toetatavatele seadmetele (teler jne).
Neid kujutisi saavad vahetult esitada ka HSP-vormingu toega seadmed.
• “HLG (Hybrid Log Gamma)” on HDR-vormingu rahvusvaheline standard
(ITU-R BT.2100).
• “HSP” on HLG-vormingus videotehnoloogiat kasutav HDR-pildivorming.
Need kujutised salvestatakse “.HSP” faililaiendiga.
[ ] [ ] Valige [HLG Photo].
[Aspect Ratio]
Sätted
[4:3] [3:2] [16:9] [1:1]
[Full-Res.] 5312 3984 5984 4000 5888 3312 4000 4000
[4K-Res.] 2880 2160 3232 2160 3840 2160 2144 2144
[OFF] Väljalülitatud
[65:24] [2:1]
—
—
—
—
• [Photo Style] on seatav sättele [Standard(HLG)] või [Monochrome(HLG)]. ( → 208 )
• Kaamera salvestab samaaegselt ka JPEG- ja RAW-fotod vastavalt [Picture Quality]
( → 86 ) ja [Picture Size] sätetele ( → 85 ).
[RAW Processing] võimaldab talletada [HLG Photo] funktsiooniga salvestatud
RAW-kujutisi HLG-vormingus. ( → 312 )
ISO tundlikkus [HLG Photo] kasutamisel
Kasutatava ISO tundlikkuse alampiiriks saab [400].
225
8. Valgetasakaal/pildikvaliteet
• Selle kaamera ekraan ja pildinäidik ei toeta HLG-vormingus kujutiste kuvamist.
[Custom] ([Monitor / Display (Video)]) menüü [HLG View Assist] säte [Monitor]
võimaldab kuvada selle kaamera ekraanil/pildinäidikul jälgimise
võimaldamiseks sobivaks konverditud kujutisi. ( → 282 )
• HLG-kujutised on tumedamad ilma HLG-vormingu toeta seadmetel.
[Custom] ([Monitor / Display (Video)]) menüü [HLG View Assist] sättega
[HDMI] saab seadistada jälgimiseks kuvatavate kujutiste konvertimismeetodi.
( → 282 )
• APS-C objektiivide kasutamisel ei ole [Full-Res.] kasutatav.
• [HLG Photo] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [High Resolution Mode]
– [Filter Settings]
– [Live View Composite]
– [Multiple Exposure]
226
9.
Välklamp
Välise välklambi (lisavarustus) kasutamine
Lisavarustuse hulka kuuluva välise välklambi (DMW-FL580L/
DMW-FL360L/DMW-FL200L) kaameraga ühendamisel saab salvestada välguga.
Lisaks saab juhtmeta välguga salvestamise toega välise välklambi kinnitamisel juhtida raadio teel kaamerast eemale paigutatud välise välklambi tööd.
• Eemaldage objektiivivarjuk vinjettimise vältimiseks.
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei saa välklampi kasutades salvestada:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [ELEC.]/[Silent Mode]/[High Resolution Mode]
– [Filter Settings]
Välklambi kinnituse katte eemaldamine
Eemaldage välklambi kinnituse kate enne välklambi (lisavarustus) kinnitamist.
Lugege välklambi kasutusjuhendit selle kinnitamise juhiste saamiseks.
Tehke nii välklambi kinnituse katte eemaldamiseks: vajutage seda noolega
❶
näidatud suunas ja tõmmake samal ajal noolega
❷
näidatud suunas.
❷
❶
227
9. Välklamp
Märkused välguga salvestamise kohta
• Ärge pange ühtegi eset välklambi lähedale. Soojus või valgus võib eset
deformeerida või selle luitunuks muuta.
• Korduval salvestamisel võib välklambi laadimiseks kuluda aega.
Välgu laadimise ajal salvestatakse kujutised ilma välguta.
• Kui kaamerale on kinnitatud väline välklamp, siis ärge kandke seda ainult
välklambist kinni hoides. Välklamp võib kinnitusest lahti tulla.
• Ärge valige kaameraga kasutamiseks vastupolaarsusega ega kaameraga
sidepidamise funktsiooniga müügilolevat välist välklampi.
Sellised välised välklambid ei pruugi töötada nõuetekohaselt ja võivad
põhjustada kaamera talitlushäireid.
• Lugege välise välklambi kasutusjuhendit lisainfo saamiseks.
228
9. Välklamp
Välklambi seadistamine
Välklambi töö juhtimiseks kaameralt saab seadistada välklambi funktsiooni.
[Flash Mode]
Seadistab välklambirežiimi.
[ ] [ ] Valige [Flash
Mode]
[
[ ]
]
(Sundvälk)
(Sundvälk/ punasilmsus)
Välklamp välgatab salvestustingimustest olenemata iga kord.
See sobib kasutamiseks tagavalguses või luminofoorlambi valguses salvestamisel.
[
[ ] (Aeglane sünkr.)
[ ]
]
(Aeglane sünkr./ punasilmsus)
(Välgukeeld)
Öiste võtete jäädvustamisel pikendab see säte säriaega välklambi välgatuse ajal, et muuta lisaks subjektile heledamaks ka ümbrus.
• Pikem säriaeg võib põhjustada kujutise
ähmasust.
Selle vältimiseks on soovitatav kasutada statiivi.
Välklamp ei tööta sellel sättel.
229
9. Välklamp
• Välklamp välgatab kaks korda.
Sätetel [ ] ja [ ] on kahe välgatuse vahe pikem. Subjekt ei tohiks liikuda
enne teise välgatuse lõppu.
• [ ] ja [ ] ei ole kasutatavad järgmistel sätetel:
– [Firing Mode]: [MANUAL]
– [Flash Synchro]: [2ND]
– [Wireless]: [ON]
• Välise välklambi sätetest olenevalt ei pruugi kõik välklambi režiimid olla
kasutatavad.
• Punasilmsuse vähendamise efektiivsus varieerub konkreetsest inimesest
olenevalt. Vahel ei pruugi selle toime olla märgatav, kuna seda mõjutavad
mitmed tegurid, nagu kaugus subjektini ja see, kas subjekt vaatab
kaamerasse eelvälgatuse ajal.
Erinevates salvestusrežiimides kasutatavad välklambi sätted
Välklambi sätete kasutatavus oleneb salvestusrežiimist.
( : saab kasutada, —: ei saa kasutada)
Salvestusrežiim
[P]/[A]
[S]/[M]
[ ] [ ] [ ] [ ]
— —
• [iA] režiimis on kasutatavad [ ] ja [ ]. [ ] valimisel aktiveerub
salvestusoludele sobiv säte.
[ ]
230
9. Välklamp
Säriajad välklambi režiimides
[Flash Mode]
[ ]
[ ]
[
[ ]
]
Säriaeg (s)
1/60*
* 1 [S] režiimis on säriaeg 60 s ja [M] režiimis [B] (aeg).
* 2 [P]/[A] režiimides on maksimaalne säte 1/200 s.
• Juhtarv väheneb säriaja sättel 1/250 s.
1 kuni 1/250*
1 kuni 1/200
2
[Red-Eye Removal]
[Flash Mode] sätetel [ ] ja [ ] tuvastab kaamera automaatselt punasilmsuse ja korrigeerib pildiandmeid.
[ ] [ ] Valige [Red-Eye Removal].
Sätted: [ON]/[OFF]
• [ON] seadmisel on välguikoonil kuvatud [ ].
• Punasilmsuse korrigeerimine ei pruugi õnnestuda selle esinemusest olenevalt.
• [HLG Photo] kasutamisel ei ole [Red-Eye Removal] kasutatav.
231
9. Välklamp
[Firing Mode]/[Manual Flash Adjust.]
Välgurežiimi ja välgu käsitsi reguleerimise funktsiooniga saab valida, kas seada välgu väljund automaatselt või käsitsi.
• Siin valitud sätted deblokeeritakse mõnede muude tootjate välklampide
kinnitamisel. Lisavarustuse hulka kuuluva Panasonicu välise välklambi
(DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L) kasutamisel seadistage
vajalikud sätted välklambil.
1
Seadistage [Firing Mode].
● [ ] [ ]
[Firing Mode]
[TTL]
[MANUAL]
Sellel sättel seab välklambi väljundi automaatselt kaamera.
Sellel sättel seatakse välklambi väljund käsitsi.
• Sättel [TTL] saab salvestada soovitud kujutisi koguni
pimedas, kui välklambi väljund kaldub olema
suurem.
• Salvestuskuva välguikoonil kuvatakse välklambi
väljundit ([1/1] jne).
2
(Sättel [MANUAL])
Valige [Manual Flash Adjust.] ja vajutage siis või .
232
9. Välklamp
3
Vajutage
◄►
välklambi väljundi seadmiseks ja vajutage siis või .
• Välklambi väljund on seatav 1/3 sammuga
vahemikus [1/1] (välklambi maks. väljund)
kuni [1/128].
[Flash Adjust.]
Sellega saab reguleerida välklambi väljundit, kui välklamp on pildistamisel
TTL-väljundi režiimis.
1
Valige [Flash Adjust.].
● [ ] [ ]
[Flash Adjust.]
2
Vajutage
◄►
välklambi väljundi reguleerimiseks ja vajutage siis või .
• Välklambi väljund on seatav 1/3 sammuga
vahemikus [-3 EV] kuni [+3 EV].
• Salvestuskuval on [ ].
• Vt lk 238 info saamiseks välklambi väljundi reguleerimise kohta juhtmeta
välklampi kasutades salvestamisel.
• [Flash Adjust.] ei ole kasutatav järgmistel sätetel:
– [Firing Mode]: [MANUAL]
– [Wireless]: [ON]
233
9. Välklamp
[Flash Synchro]
Kui jäädvustate öösel liikuvat subjekti pikka säriaega ja välklampi kasutades, siis võib subjekti ette ilmuda valgusjälg.
[Flash Synchro] sättel [2ND] saab jäädvustada dünaamilise pildi valgusjäljega subjekti taga, pannes välklambi välgatama viivitamata enne katiku sulgumist.
[ ] [ ] Valige [Flash
Synchro]
234
See on välklambiga salvestamise tavaline viis.
[1ST]
[2ND]
Sellel sättel ilmub valgusallikas subjekti taha ja pilt muutub dünaamiliseks.
• [2ND] kasutamisel on salvestuskuval välguikoonil [2nd].
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel on [Flash Synchro] fikseeritud sättele
[1ST]:
– [Wireless]
– [Live View Composite]
• Lühemate säriaegade korral ei pruugi selle funktsiooni toime olla piisav.
9. Välklamp
[Auto Exposure Comp.]
See funktsioon reguleerib automaatselt välklambi väljundit vastavalt säri kompensatsiooni väärtusele. ( → 196 )
[ ] [ ] Valige [Auto Exposure Comp.].
Sätted: [ON]/[OFF]
235
9. Välklamp
Juhtmeta välklambiga salvestamine
Juhtmeta välklambiga salvestamiseks saab kasutada lisavarustuse hulka kuuluvat välklampi (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L).
Eraldi saab kontrollida kolme välklambirühma ja kaamera välklambi kinnitusse kinnitatud välklambi tööd.
Juhtmeta välklambi paigutamine
Seadke juhtmeta välklamp kohale nii, et selle raadioandur on kaamera poole suunatud.
Paigutamise näide
Kui paigutate Ⓒ eemaldama välgurühmade Ⓐ ja Ⓑ poolt tekitatavat varju subjekti tagaplaanilt
Paigutusulatus
DMW-FL360L kasutamisel
Ⓓ 5,0 m
Ⓔ 7,0 m
30 °
30 °
50 °
50 °
236
• Kasutage siin näidatud paigutamisulatust juhisena, kui salvestate kaamerat
rõhtasendis hoides. Ulatus erineb ümbritsevast keskkonnast olenevalt.
• Igas rühmas on soovitatav kasutada maksimaalselt kolme juhtmeta
välklampi.
• Kui subjekt on liiga lähedal, siis võib sidetähise valgus säritust mõjutada.
Seadke selle mõju vähendamiseks [Communication Light] sättele [LOW] või
vähendage väljundit hajuti või muu sarnase seadise abil. ( → 239 )
1
Kinnitage väline välklamp kaamerale. ( →
227
)
2
Lülitage juhtmeta välklambid
[RC] režiimi ja paigutage kohale.
• Seadistage juhtmeta välklampidele
kanal ja rühm.
3
Deblokeerige kaameral juhtmeta välklambi funktsioon.
● [ ] [ ] [Wireless]
[ON]
4
Seadistage [Wireless Channel].
• Valige sama kanal nagu juhtmeta
välklampidel.
5
Seadistage [Wireless Setup].
• Seadistage välgurežiim ja välklambi
väljund.
9. Välklamp
237
9. Välklamp
Seadistatavad elemendid
([Wireless Setup])
• Vajutage välklambi kasutamise katsetamiseks
[DISP.].
[Firing
Mode]
[TTL]: välklambi väljundi seab automaatselt kaamera.
[AUTO]* 2 : välklambi väljundi seab väline välklamp.
[MANUAL]: välklambi väljundi seadmiseks välisel välklambil käsitsi.
[OFF]: väline välklamp väljastab ainult sidetähise valgust.
[External
Flash]* 1
[Flash
Adjust.]
Võimaldab reguleerida välise välklambi väljundit käsitsi, kui [Firing Mode] on sättel [TTL].
[Manual
Flash
Adjust.]
[Firing
Mode]
Võimaldab seadistada välise välklambi väljundit, kui
[Firing Mode] on sättel [MANUAL].
• See on seadistatav 1/3 sammuga vahemikus [1/1]
(välklambi maks. väljund) kuni [1/128].
[TTL]: välklambi väljundi seab automaatselt kaamera.
[AUTO]* 1 : välklambi väljundi seab juhtmeta välklamp.
[MANUAL]: välklambi väljundi käsitsi seadmiseks juhtmeta välklambil.
[OFF]: valitud rühma juhtmeta välklambid ei tööta.
[A Group]/
[B Group]/
[C Group] [Flash
Adjust.]
Võimaldab reguleerida juhtmeta välklambi väljundit käsitsi, kui [Firing Mode] on sättel [TTL].
[Manual
Flash
Võimaldab seadistada juhtmeta välklambi väljundit, kui
[Firing Mode] on sättel [MANUAL].
• See on seadistatav 1/3 sammuga vahemikus [1/1]
Adjust.]
(välklambi maks. väljund) kuni [1/128].
* 1 Seda ei saa valida [Wireless FP] kasutamisel.
* 2 Seda ei saa kasutada välklambi (DMW-FL200L: lisavarustus) kasutamisel.
238
9. Välklamp
[Wireless FP]
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub väline välklamp juhtmeta salvestamisel korduvatele kiirvälgatustele, võimaldades salvestada välguga koguni lühikestel säriaegadel.
[ ] [ ] Valige [Wireless FP].
Sätted: [ON]/[OFF]
[Communication Light]
Sellega saab seada sidetähise valguse tugevuse (tugev/standardne/nõrk).
[ ] [ ] Valige [Communication Light].
Sätted: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
239
10.
Video salvestamine
Video salvestamine
Selle kaameraga saab salvestada kuni 4K-eraldusvõimega videoid kahes failivormingus: MP4 ja MOV.
Kaamera ühildub nii NTSC- kui PAL-telelevisüsteemiga.
[ ] režiim (loominguline videorežiim) ja [S&Q] režiim (aeglane ja kiire režiim) on spetsiaalselt video salvestamiseks mõeldud režiimid.
[S&Q] režiimis saab salvestada kaadrikiirust muutes sujuvaid aeg- ja kiirluubis videoid.
1
Alustage salvestamist.
● Vajutage video salvestamise nuppu.
• Vabastage video salvestamise nupp
kohe pärast vajutamist.
2
Lõpetage salvestamine.
● Vajutage uuesti video salvestamise nuppu.
240
10. Video salvestamine
Tähised kuval video salvestamise ajal
Otsevaate nurk asendub video salvestamise vaatenurgaga ning kuvatud on video salvestamise aeg Ⓐ ja möödunud salvestusaeg Ⓑ .
• “h” on tundide, “m” minutite ja “s” sekundite tähis.
• Salvestusoleku tähis Ⓒ ja kaardi kasutamise
tähis Ⓓ muutuvad video salvestamise ajaks
punaseks.
3 s
24 m
59 s
• Kui automaatteravdamisega on video salvestamisel raske subjekti fookuses
hoida, siis vajutage uuesti teravdamiseks päästik pooleldi alla.
Särituse kontrollimine video salvestamisel
Kaamera salvestab videoid järgmises tabelis näidatud ava väärtuse, säriaja ja ISO tundlikkuse sätetel.
Salvestusrežiim
[P]/[A]/[S]/[M]
[
[iA]
]/[S&Q]
Ava väärtus/säriaeg/ISO tundlikkus
Kaamera valib automaatselt võttele sobivad sätted.
( → 78 )
Sätted varieeruvad olenevalt [Custom] ([Image Quality]) menüü
[Auto Exposure in P/A/S/M] sättest. Vaikesäte on [ON].
( → 372 )
[ON]: salvestamine kaamera poolt automaatselt seatud sätetel.
[OFF]: salvestamine käsitsi seatud väärtustel.
Salvestamine käsitsi seatud väärtustel.
241
10. Video salvestamine
Suuruse intervall failide jagamiseks
[Rec. File Format] [Rec Quality]
[FHD]
Suuruse intervall failide jagamiseks
Kaamera loob uue faili salvestamise jätkamiseks, kui järjest salvestamise aeg ületab 30 min või kui faili suurus
ületab 4 GB.
[MP4]
[4K]
SDHC-mälukaardi kasutamisel:
Kaamera loob uue faili salvestamise jätkamiseks, kui järjest salvestamise aeg ületab 30 min või kui faili suurus
ületab 4 GB.
[MOV] Kõik
SDXC-mälukaardi kasutamisel:
Kaamera loob uue faili salvestamise jätkamiseks, kui järjest salvestamise aeg ületab 3 h 4 min või kui faili suurus ületab 96 GB.
242
10. Video salvestamine
• Kui teete video salvestamise ajal mingeid toiminguid, nagu suumite või
vajutate kaameral juhtnuppe, siis võib kaamera salvestada ka nende
toimingute tööheli.
• Kaamera võib salvestada videole objektiivi (automaatteravdamise ja
pildistabilisaatori) tööheli.
• Kui teid häirib salvestamise lõpetamiseks video salvestamise nupu
vajutamise tööheli, siis tehke nii:
– Salvestage video vajalikust umbes 3 s võrra pikemana ja jagage siis selle
lõpuosa [Playback] ([Edit Image]) menüü [Video Divide] funktsiooniga.
– Kasutage salvestamiseks kaugpäästikut (DMW-RS2: lisavarustus).
• Kaardi tüübist olenevalt võib jääda kaardi kasutamise tähis pärast video
salvestamist mõneks ajaks põlema. See ei ole talitlushäire.
• Isegi toetatud seadmel esitamisel võib juhtuda, et pildi- või helikvaliteet on
kehv, salvestusinfo ei ilmu korrektselt või esitus ebaõnnestub.
Esitage mis tahes sellise probleemi ilmnemisel salvestisi kaameral.
• Kaamera soojenemisel võib ilmuda kuvale [ ], salvestamine võib
seiskuda ja mõned funktsioonid ei pruugi olla ajutiselt kasutatavad.
Oodake sel juhul, kuni kaamera maha jahtub.
• Videot ei saa salvestada järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation]
– [Rough Monochrome]/[Silky Monochrome]/[Soft Focus]/[Star Filter]/
[Sunshine] ([Filter Settings])
– [HLG Photo]
– [Post-Focus]
• Salvestamise ooteolekus saab kuvada kasutatavat salvestusaega:
[ ] [ ] [Photos/Videos Remaining] ( → 389 )
• Otsevaate nurga saab lülitada video salvestamise vaatenurgale:
[ ] [ ] [Photo/Video Preview] ( → 388 )
• Salvestuskuval saab kasutada punast raami, mis näitab, et kaamera
salvestab videot:
[ ] [ ] [Red REC Frame Indicator] ( → 393 )
243
10. Video salvestamine
Spetsiaalselt video salvestamiseks mõeldud režiimid (loominguline videorežiim/aeglane ja kiire režiim)
[ ] režiim (loominguline videorežiim) ja [S&Q] režiim (aeglane ja kiire režiim) on spetsiaalselt video salvestamiseks mõeldud režiimid.
[S&Q] režiimis saab salvestada kaadrikiirust muutes sujuvaid aeg- ja kiirluubis videoid.
Spetsiaalselt video salvestamiseks mõeldud režiimides saab video salvestamist alustada ja lõpetada päästikut vajutades.
Muutke särituse ja audiosätteid puudutades tööhelide videole salvestamise vältimiseks.
Sätteid nagu säritust ja valgetasakaalu saab muuta pildistamissätetest sõltumatult.
244
10. Video salvestamine
Särituse seadistamine video salvestamiseks
1
Keerake režiimiketas tähisele
[ ] või [S&Q].
2
Valige särituserežiim.
● [ ] [ ] [Exposure
Mode] [P]/[A]/[S]/[M]
• Teha saab samu särituse toiminguid
nagu [P]/[A]/[S]/[M] režiimides.
3
Sulgege menüü.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
4
Alustage salvestamist.
● Vajutage päästikut Ⓐ või video salvestamise nuppu Ⓑ .
5
Lõpetage salvestamine.
● Vajutage uuesti päästikut või video salvestamise nuppu.
• Vt lk 269 “Aeglane ja kiire video” info saamiseks aeg- ja kiirluubis video
salvestamise kohta.
245
10. Video salvestamine
Toimingud video salvestamise ajal
Muutke särituse ja muid sätteid puutetoimingutega kaamera tööhelide salvestamise vältimiseks.
• Vaikesätetel puutesakki ei kuvata.
Seadke selle kuvamiseks [Custom] ([Operation]) menüü [Touch Settings]
alammenüüs [Touch Tab] sättele [ON]. ( → 377 )
❶ Puudutage [ ] või [ ].
❷ Puudutage soovitud ikooni.
F
SS
Ava väärtus
Säriaeg
ISO
* 1
ISO tundlikkus
Heli salvestustaseme reguleerimine
Säri kompensatsioon
* 2 Aeglane ja kiire säte
* 1 See säte on kasutatav ainult [ ] režiimis.
* 2 See säte on kasutatav ainult [S&Q] režiimis. (Sätet ei saa salvestamise ajal
muuta.)
❸ Lohistage liugriba elemendi seadistamiseks.
[
[ ]/[
]/[
]: muudab sätet aeglaselt.
]: muudab sätet kiiresti.
• Ⓐ puudutamisel ilmub uuesti punktis ❷
näidatud kuva.
246
10. Video salvestamine
Sätete eraldamine video ja fotode salvestamiseks
Vaikesätetel kajastub sätete nagu särituse ja valgetasakaalu muutmine
[ ]/[S&Q] režiimides ka [P]/[A]/[S]/[M] režiimides pildistamisel.
[CreativeVideo Combined Set.] menüüs saab eraldada sätted video salvestamiseks ja pildistamiseks.
[ ] [ ] Valige [CreativeVideo Combined Set.].
[F/SS/ISO/Exposure
Comp.]
[White Balance]
[ ]:
Salvestusrežiimide salvestussätted on omavahel lingitud.
[Photo Style]
[Metering Mode]
[ ]:
Salvestussätted saab eraldada [ ]/[S&Q] režiimide ja [P]/[A]/[S]/[M] režiimide jaoks.
[AF Mode]
• [iA] režiimis kasutab kaamera automaatselt optimaalseid salvestussätteid,
mistõttu on need salvestussätted sõltumatud selle funktsiooni sättest.
247
10. Video salvestamine
Video salvestamise sätted
See osa kirjeldab video salvestamisel kasutatavaid sätteid.
• Peatükis “4. Kujutise salvestamine” kirjeldatud funktsioonid toimivad nii
fotode kui videotega.
Lugege ka seda peatükki.
– [Double Card Slot Function]: → 88
– [Folder / File Settings]: → 89
– [File Number Reset]: → 91
[Switch NTSC/PAL]
Selle funktsiooniga lülitatakse [Rec Quality] funktsiooniga valitavad pildikvaliteedi sätted NTSC- või PAL-telelevisüsteemile sobiva kaadrisagedusega pildikvaliteedi sätetele.
Vaikesättel on valitav kaadrisagedus sobiv kaamera ostmise kohas kasutatavale telelevisüsteemile.
[ ] [ ] Valige [Switch NTSC/PAL].
[NTSC]
[PAL]
Sellel sättel lülituvad [Rec Quality] sätted NTSC-telelevisüsteemile sobivatele pildikvaliteedi sätetele.
Sellel sättel lülituvad [Rec Quality] sätted PAL-telelevisüsteemile sobivatele pildikvaliteedi sätetele.
• Kui salvestate sättel, mis erineb teie asukohas kasutatavast
telelevisüsteemist, siis ei pruugi olla võimalik esitada videoid teleril
nõuetekohaselt.
Kui te ei tea, milline telelevisüsteem on teie asukohas kasutusel, siis on
soovitatav salvestada kaameraga vaikesättel.
248
10. Video salvestamine
[Rec. File Format]
Sellega saab seada video kaardile talletamiseks kasutatava failivormingu.
[ ] [ ] Valige [Rec. File Format].
[MP4]
[MOV]
See failivorming sobib arvutil esitamiseks.
See failivorming sobib kujutise toimetamiseks.
[Image Area of Video]
Sellega saab seada pildiala video salvestamiseks. Vaatenurk erineb pildialast olenevalt. Pildiala kitsamaks muutmine võimaldab saavutada teleskoopilise efekti ilma kujutise kvaliteeti halvendamata.
[ ] [ ] Valige [Image Area of Video].
Säte
[FULL]
[APS-C]
[PIXEL/PIXEL]
Sätte kirjeldus
Salvestamine alas, mis sobib täiskaaderobjektiivide valgustusringile.
Salvestamine vahemikuga, mis vastab
APS-C objektiivide valgustusringile.
Salvestamine nii, et üks piksel anduril võrdub ühe piksliga videos.
Salvestab vahemikku, mis vastab
[Rec Quality] eraldusvõime vahemikule.
( → 250 )
Vaatenurk
Teleskoopiline efekt
Lai
Kitsas
Puudub
Suur
249
10. Video salvestamine
• Pildiala kontrollimiseks muudes salvestusrežiimides peale [ ]/[S&Q] režiimide
seadke [Photo/Video Preview] sättele [ ]. ( → 388 )
• [FULL] ei ole järgmistel juhtudel kasutatav:
– [Rec Quality] sätetel 4K/60p ja 4K/50p
– [Anamorphic(4:3)] kasutamisel
– APS-C objektiivide kasutamisel
• [Live Cropping] kasutamisel lülitub kaamera sättele [FULL]. Ent järgmisel juhul
lülitub kaamera sättele [APS-C]:
– [Rec Quality] sätetel 60p ja 50p
Pildiala (Näide: FHD-video)
FULL
APS-C
PIXEL/PIXEL
[Rec Quality]
Sellega saab seadistada video salvestamiseks pildikvaliteedi.
Valitavad pildikvaliteedi sätted olenevad [Switch NTSC/PAL] ja
[Rec. File Format] sätetest.
[ ] [ ] Valige [Rec Quality].
• Video salvestamiseks bitikiirusega 72 Mbit/s või rohkem on vaja kasutada sobiva
kiiruseklassi kaarti.
Vt lk 25 info saamiseks kasutatavate kaartide kohta.
• [Anamorphic(4:3)] menüüs saab seada salvestuskvaliteedi kuvasuhtel 4:3
jäädvustatavate anamorfsalvestiste jaoks. ( → 284 )
250
10. Video salvestamine
[Rec. File Format]: [MP4]
• Audiovorming: AAC (2-kanaliline)
Ⓐ Salvestamise kaadrisagedus
Ⓑ Bitikiirus (Mbit/s)
Ⓒ Video tihendusvorming ( HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC)
[Rec Quality]
[4K/10bit/100M/60p]*
[4K/8bit/100M/30p]
[4K/10bit/72M/30p]*
[4K/8bit/100M/24p]
[4K/10bit/72M/24p]*
[FHD/8bit/28M/60p]
[FHD/8bit/20M/30p]
[FHD/8bit/24M/24p]
[Switch NTSC/PAL]: [NTSC]
Eraldusvõime YUV/bitt Ⓐ Ⓑ Ⓒ
3840 2160 4:2:0/10-bitine 59,94p 100 HEVC
3840
2160 4:2:0/8-bitine 29,97p 100 AVC
3840 2160 4:2:0/10-bitine 29,97p 72 HEVC
3840 2160 4:2:0/8-bitine 23,98p 100 AVC
3840 2160 4:2:0/10-bitine 23,98p 72 HEVC
1920
1080 4:2:0/8-bitine 59,94p 28 AVC
1920 1080 4:2:0/8-bitine 29,97p 20 AVC
1920 1080 4:2:0/8-bitine 23,98p 24 AVC
[Rec Quality]
[4K/10bit/100M/50p]*
[4K/8bit/100M/25p]
[4K/10bit/72M/25p]*
[FHD/8bit/28M/50p]
[FHD/8bit/20M/25p]
[Switch NTSC/PAL]: [PAL]
Eraldusvõime YUV/bitt Ⓐ Ⓑ Ⓒ
3840 2160 4:2:0/10-bitine 50,00p 100 HEVC
3840
2160 4:2:0/8-bitine 25,00p 100 AVC
3840 2160 4:2:0/10-bitine 25,00p 72 HEVC
1920 1080 4:2:0/8-bitine 50,00p 28 AVC
1920 1080 4:2:0/8-bitine 25,00p 20 AVC
* Salvestamine seiskub, kui pideva salvestamise aeg ületab 30 min.
251
10. Video salvestamine
[Rec. File Format]: [MOV]
• Audiovorming: LPCM (2-kanaliline)
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
Salvestamise kaadrisagedus
Bitikiirus (Mbit/s)
Video tihendusvorming ( HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC)
[Rec Quality]
[4K/60p/420/10-L]*
[4K/60p/420/8-L]*
[4K/30p/422/10-L]*
[4K/30p/420/8-L]
[4K/24p/422/10-L]*
[4K/24p/420/8-L]
[FHD/60p/422/10-L]
[FHD/60p/420/8-L]
[FHD/30p/422/10-L]
[FHD/30p/420/8-L]
[FHD/24p/422/10-L]
[FHD/24p/420/8-L]
[Switch NTSC/PAL]: [NTSC]
Eraldusvõime YUV/bitt Ⓐ Ⓑ Ⓒ
3840 2160 4:2:0/10-bitine 59,94p 200 HEVC
3840
2160 4:2:0/8-bitine 59,94p 150
3840 2160 4:2:2/10-bitine 29,97p 150
AVC
AVC
3840 2160 4:2:0/8-bitine 29,97p 100
3840 2160 4:2:2/10-bitine 23,98p 150
3840
2160 4:2:0/8-bitine 23,98p 100
1920 1080 4:2:2/10-bitine 59,94p 100
AVC
AVC
AVC
AVC
1920 1080 4:2:0/8-bitine 59,94p 100
1920 1080 4:2:2/10-bitine 29,97p 100
1920
1080 4:2:0/8-bitine 29,97p 100
1920 1080 4:2:2/10-bitine 23,98p 100
1920 1080 4:2:0/8-bitine 23,98p 100
AVC
AVC
AVC
AVC
AVC
[Rec Quality]
[4K/50p/420/10-L]*
[4K/50p/420/8-L]*
[4K/25p/422/10-L]*
[4K/25p/420/8-L]
[FHD/50p/422/10-L]
[FHD/50p/420/8-L]
[FHD/25p/422/10-L]
[FHD/25p/420/8-L]
[Switch NTSC/PAL]: [PAL]
Eraldusvõime YUV/bitt Ⓐ Ⓑ Ⓒ
3840 2160 4:2:0/10-bitine 50,00p 200 HEVC
3840
2160 4:2:0/8-bitine 50,00p 150
3840 2160 4:2:2/10-bitine 25,00p 150
AVC
AVC
3840 2160 4:2:0/8-bitine 25,00p 100
1920 1080 4:2:2/10-bitine 50,00p 100
1920
1080 4:2:0/8-bitine 50,00p 100
1920 1080 4:2:2/10-bitine 25,00p 100
1920 1080 4:2:0/8-bitine 25,00p 100
AVC
AVC
AVC
AVC
AVC
* Salvestamine seiskub, kui pideva salvestamise aeg ületab 30 min.
252
10. Video salvestamine
• Käesolevas juhendis nimetatakse videoid järgmiselt vastavalt nende
eraldusvõimele:
– 4K-video (3840 2160): 4K-video
– Täiskõrglahutusvideo (1920
1080): FHD-video
• Kõikide videote salvestamisel on kujutiste tihendamiseks kasutusel Long GOP.
• Kuna kaamera rakendab muutuva bitikiirusega salvestusvormingut, siis
muutub bitikiirus automaatselt salvestatavast subjektist olenevalt.
Selle tulemusel video salvestamise aeg lüheneb kiiresti liikuva subjekti
salvestamisel.
• Järgmise funktsiooni kasutamisel saab salvestada ainult 8-bitise FHD-video:
– [Miniature Effect] ([Filter Settings])
253
10. Video salvestamine
Ajakood
MOV-vormingus salvestatakse video automaatselt koos tundide, minutite, sekundite ja kaadriarvu infoga (ajakood).
Ajakoodi kasutatakse mitmete pildi- ja heliallikate sünkroniseerimiseks.
• MP4-vormingus videoga ajakoodi ei salvestata.
Ajakoodi seadistamine
Kaameral saab seadistada ajakoodi salvestamise, kuvamise ja väljastamise.
1
Seadke [Rec. File Format] sättele [MOV].
● [ ] [ ] [Rec. File
Format] [MOV]
2
Valige [Time Code].
● [ ] [ ] [Time Code]
[Time Code
Display]
[Count Up]
Kuvab ajakoodi salvestus- ja esituskuval.
[REC RUN]
[FREE RUN]
Ajakoodi loendus toimub ainult video salvestamise ajal.
Ajakoodi loendus toimub ka video salvestamise seiskamisel ja kaamera väljalülitamisel.
254
10. Video salvestamine
[Time Code
Value]
[Time Code
Mode]
[HDMI Time
Code Output]
[Reset]
[Manual Input]
[Current Time]
[DF]
[NDF]
Lähtestab ajakoodi sättele 00:00:00:00
(tunnid: minutid: sekundid: kaader).
Sellega saab tunnid, minutid, sekundid ja kaadri käsitsi sisestada.
Sellega seatakse tunnid, minutid ja sekundid
õigele kellaajale ja kaader sättele 00.
Korrigeerimisega režiim: kaamera korrigeerib salvestatud aja ja ajakoodi vahelist erinevust.
• Sekundeid ja kaadreid eraldab “.”.
(Näide: 00:00:00.00)
Ilma korrigeerimiseta režiim: kaamera salvestab ajakoodi ilma korrigeerimata.
• Sekundeid ja kaadreid eraldab “:”.
(Näide: 00:00:00:00)
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel on [Time Code Mode]
fikseeritud sättele [NDF]:
– [PAL] ([Switch NTSC/PAL])
– 24p [Rec Quality]
[ ] režiimis salvestamisel lisatakse HDMI kaudu väljastatavatele kujutistele ajakoodiinfo.
• Ajakoodi saab HDMI kaudu väljastada ka esituse ajal režiimiketast
tähisele [ ] keerates. Seadke [Setup] ([IN/OUT]) menüü
[TV Connection] alammenüüs [HDMI Mode (Playback)]
sättele [AUTO]. ( → 401 )
• Seadme kuva võib ühendatud seadmest olenevalt tumedaks
muutuda.
255
10. Video salvestamine
Automaatteravdamise kasutamine (video)
See osa kirjeldab automaatteravdamise kasutamist video salvestamisel.
• Peatükis “5. Fookus/suum” kirjeldatud funktsioonid toimivad nii fotode kui
videotega. Lugege ka seda peatükki.
– Teravdamisrežiimi valimine: → 93
– Automaatteravdamise režiimi valimine: → 100
– Automaatteravdamise ala nihutamine: → 115
– Käsitsi teravdades salvestamine: → 120
– Suumides salvestamine: → 124
[Continuous AF]
Selle funktsiooniga saab määrata kindlaks pideva automaatteravdamise toimimise viisi video salvestamisel.
[ ] [ ] Valige [Continuous AF].
[MODE1]
[MODE2]
[OFF]
Kaamera teravdab pidevalt automaatselt ainult video salvestamise ajal.
Kaamera hoiab subjekte automaatselt fookuses nii salvestamise ajal kui salvestamise ooteolekus.
• Kaamera saab salvestamise ooteolekus pidevalt teravdada,
kui kasutate ühte järgmistest valikutest:
– [ ] režiim
– [S&Q] režiim
– [Custom] ([Monitor / Display]) menüüs on [Photo/Video
Preview] seatud sättele [ ]
Kaamera fikseerib teravdamispunkti salvestamise alguses.
256
10. Video salvestamine
• [iA] režiimis teravdab kaamera salvestamise ooteolekus pidevalt [Continuous
AF] sättest hoolimata.
• Kaamera võib salvestustingimustest ja kasutatavast objektiivist olenavalt
salvestada videole ka automaatteravdamise tööheli.
Kui see tööheli teid häirib, siis seadke salvestamiseks [Continuous AF]
sättele [OFF].
• Kui video salvestamisel suumite, siis võib kuluda kaameral subjekti uuesti
teravdamiseks pisut aega.
• Järgmise funktsiooni kasutamisel lülitub kaamera sättelt [MODE1] sättele
[MODE2]:
– HDMI väljund
• [MODE2] ei toimi salvestamise ooteolekus järgmistel juhtudel:
– eelvaaterežiimis ja
– hämaras.
257
10. Video salvestamine
[AF Custom Setting(Video)]
Selle funktsiooniga saab peenhäälestada video salvestamisel rakendatavat pideva automaatteravdamise viisi.
[ ] [ ] Valige [AF Custom Setting(Video)].
[ON] Deblokeerib allolevad sätted.
[OFF] Blokeerib allolevad sätted.
[SET]
[AF Speed]
[ ] poole: kiiremini teravdamiseks.
[–] poole: aeglasemalt teravdamiseks.
[
] poole: kaamera korrigeerib viivitamata fookust, kui kaugus subjektini muutub oluliselt.
[AF Sensitivity]
[–] poole: kaamera ootab pisut enne fookuse korrigeerimist, kui kaugus subjektini muutub oluliselt.
258
10. Video salvestamine
Video heledus ja koloriit
See osa kirjeldab video salvestamisel kasutatavaid heleduse ja koloriidi sätteid.
• Peatükis “7. Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus” ja “8. Valgetasakaal/
pildikvaliteet” kirjeldatud funktsioonid toimivad nii fotode kui videotega.
Lugege ka neid peatükke.
– [Metering Mode]: → 184
– Säri kompensatsioon: → 196
– Teravdamispunkti ja särituse lukustamine (automaatteravdamise/-särituse
lukk): → 198
– ISO tundlikkus: → 199
– Valgetasakaal: → 202
– [Photo Style]: → 208
– [Filter Settings]: → 215
[Luminance Level]
Selle funktsiooniga saab seadistada video salvestamise eesmärgile vastava heledusvahemiku.
Valitavad vahemikud on: [16-235] või [16-255] (standard video jaoks) või [0-255] (hõlmab kogu heledusevahemikku, sama nagu fotodel).
[ ] [ ] Valige [Luminance Level].
Sätted: [0-255]/[16-235]/[16-255]
• 10-bitisel [Rec Quality] sättel on valitavad järgmised sätted: [0-1023], [64-940]
ja [64-1023].
• Kui [Photo Style] on sättel [V-Log], siis on see funktsioon fikseeritud sättele
[0-255] ([0-1023]).
• Kui [Photo Style] on sättel [Like2100(HLG)], siis on see funktsioon fikseeritud
sättele [64-940].
259
10. Video salvestamine
Salvestamine liigsäritust kontrollides (põlv)
[Photo Style] sättel [Like709] saab reguleerida põlve minimaalse liigsäritusega salvestamiseks.
1
Seadke [Photo Style] sättele
[Like709].
● [ ] [ ] [Photo
Style] [Like709]
2
Vajutage [Q].
±0
±0
260
10. Video salvestamine
3
Valige põlvesäte.
● Vajutage ◄► sätte valimiseks.
[AUTO]
Sellel sättel reguleerib kaamera automaatselt suure heledusega alade tihendusastet.
[MANUAL]
Sellel sättel saab seada heleduse, millest tihendamine algab (põlve algpunkt) ja tihendamise intensiivsuse
(põlve algne kalle).
Vajutage ▲▼ elemendi valimiseks ja siis ◄► selle reguleerimiseks.
[POINT]: põlve algpunkt
[SLOPE]: põlve algne kalle
• Keerake põlve algpunkti muutmiseks ja põlve
algse kalde muutmiseks.
• Seadistusvahemikud on järgmised:
– Põlve algpunkt: 80,0 kuni 107,0
– Põlve algne kalle: 0 kuni 99
[Off] Väljalülitatud
4
Kinnitage valik.
● Vajutage või .
261
10. Video salvestamine
[ISO Sensitivity (video)]
Selle funktsiooniga saab seada ISO tundlikkuse automaatsättele ([AUTO])
ISO tundlikkuse alam- ja ülempiiri.
1
Keerake režiimiketas tähisele
[ ] või [S&Q].
2
Seadistage [ISO Sensitivity
(video)].
● [ ] [ ]
[ISO Sensitivity (video)]
Seadistatavad elemendid ([ISO Sensitivity (video)])
[ISO Auto Lower Limit
Setting]
[ISO Auto Upper Limit
Setting]
Seab ISO tundlikkuse sättele [AUTO] ISO tundlikkuse alampiiri.
• Valige soovitud säte vahemikust [100] kuni [25600].
Seab ISO tundlikkuse sättele [AUTO] ISO tundlikkuse
ülempiiri.
• Valige [AUTO] või soovitud säte vahemikust [200]
kuni [51200].
262
10. Video salvestamine
Audiosätted
See osa kirjeldab video salvestamisel kasutatavaid audiosätteid.
Avage [Audio] menüü.
● [ ] [Video] menu [ ] [Audio]
[Sound Rec
Level Disp.]
[Sound Rec
Level Adj.]
[Sound Rec
Level Limiter]
[Wind Noise
Canceller]
Sellega saab näidata salvestuskuval helisalvestustaset.
• Kui [Sound Rec Level Limiter] on sättel [OFF], siis on [Sound
Rec Level Disp.] fikseeritud sättele [ON].
Sellega saab helisalvestustaset käsitsi reguleerida.
Vajutage ◄► helisalvestustaseme reguleerimiseks ja vajutage siis või .
[MUTE]/[-12dB] kuni [+6dB]
• Reguleerimissamm on 1 dB.
• Kuvatavad dB väärtused on ligilähedased.
• Sättel [MUTE] on salvestuskuval helivaigistustähis [ ].
See reguleerib kaamera helisalvestustaset automaatselt helimoonutuste (ragina) minimeerimiseks.
See vähendab sisseehitatud mikrofoni sisenevat tuulemüha helikvaliteeti säilitades.
[HIGH]: see vähendab efektiivselt tuulemüha tugeva tuule tuvastamisel madalaid helisid vähendades.
[STANDARD]: see vähendab tuulemüha ilma helikvaliteedi halvenemiseta, filtreerides välja ainult tuulemüha.
[OFF]: lülitab funktsiooni välja.
• Salvestustingimustest olenevalt ei pruugi olla selle
funktsiooni täielik toime saavutatav.
• See funktsioon toimib ainult sisseehitatud mikrofoniga.
Välise mikrofoni kasutamisel on kuvatud [Wind Cut].
( → 295 )
263
10. Video salvestamine
Peamised abifunktsioonid
See osa kirjeldab peamisi abifunktsioone, mida on video salvestamisel mugav kasutada.
• [Custom] ([Monitor / Display (Video)]) menüü sisaldab kuvamise
abifunktsioone, nagu keskkohatähis.
Detailne info lk 392 .
[Waveform Monitor]
Kontrollostsillograafiga saab vaadata salvestuskuval lainekuju.
Sellega saab kontrollida detailset infot heleduse kohta.
1
SKeerake režiimiketas tähisele
[ ] või [S&Q].
2
Seadistage [Waveform Monitor].
● [ ] [ ] [Waveform
Monitor] [ON]
264
10. Video salvestamine
3
Valige kuvatav positsioon.
● Vajutage valimiseks ▲▼◄► ja vajutage siis või .
• Nihutada saab ka puudutades.
• Lainekuju või vektorskoobi keskse
asendi taastamiseks vajutage [DISP.].
Ekraanikuvad
50
0
– 4*
Vahemikku 0 kuni 100 kuvatakse intervalliga 10 punktiirjoontega.
* Punktiirjoon
Kuva näide
(%, IRE (Institute of Radio Engineers))
109*
100
• Kaameral kuvatud lainekuju näitab heledust järgmistel teisendustel põhinevate
väärtustena:
0% (IRE): heledusväärtus 16 (8-bitine)
100% (IRE): heledusväärtus 235 (8-bitine)
• Salvestuskuval saab positsiooni ka lohistades muuta.
• Lainekujusid ei saa HDMI kaudu väljastada.
265
10. Video salvestamine
[Luminance Spot Meter]
Sellega saab määrata kindlaks mis tahes punkti subjektil heleduse mõõtmiseks väikesel alal.
1
Seadistage [Luminance Spot
Meter].
● [ ] [ ] [Luminance
Spot Meter] [ON]
2
Valige heleduse mõõtmise positsioon.
● Vajutage valimiseks ▲▼◄► ja vajutage siis või .
Ⓐ Heledusväärtus
• Positsiooni saab muuta ka raami
salvestuskuval lohistades.
• Positsiooni keskse asendi taastamiseks
vajutage [DISP.].
Mõõtepiirkond
Mõõtepiirkond on -7% kuni 109% (IRE).
• Kui [Photo Style] on sättel [V-Log], siis saab seda mõõta stoppides.
(Arvutatud nii: “0 stoppi”=42% (IRE))
266
10. Video salvestamine
[Zebra Pattern]
See funktsioon kuvab triibuliselt võrdlusväärtusest heledamaid osi.
Seadistada saab ka võrdlusväärtuse ja kuvamisvahemiku, et kuvada triibuliselt määratud heledusvahemikku jäävaid osi.
[ZEBRA1] [ZEBRA2] [ZEBRA1+2]
[ ] [ ] Valige [Zebra Pattern].
[ZEBRA1] Kuvab [ZEBRA1] triibulisena võrdlusväärtusest heledamaid osi.
[ZEBRA2] Kuvab [ZEBRA2] triibulisena võrdlusväärtusest heledamaid osi.
[ZEBRA1+2] Kuvab nii [ZEBRA1] kui [ZEBRA2] triipe.
[OFF] Väljalülitatud
[SET]
[Zebra 1]
[Zebra 2]
[50%] kuni [105%]/
[BASE/RANGE]
[50%] kuni [105%]/
[BASE/RANGE]
Seab võrdlusheleduse.
267
10. Video salvestamine
[SET] funktsiooniga [BASE/RANGE] valimisel
Kaamera kuvab võrdlustaseme sättega ([Base Level]) seatud heledusele tsentreeritult triibuliselt vahemikusättega ([Range]) seatud heleduse vahemikku jäävaid osi.
● [Base Level] on seadistatav vahemikus 0% kuni 109% (IRE).
● [Range] on seadistatav vahemikus ±1% kuni ±10% (IRE).
Kui [Photo Style] on sättel [V-Log], siis seatakse need stoppides.
(Arvutatud nii: “0 stoppi”=42% (IRE))
• [ZEBRA1+2] ei ole kasutatav [BASE/RANGE] seadistamisel.
[Frame Marker]
Kaadritähise funktsioon näitab salvestuskuval seadistatud kuvasuhtega raami. See võimaldab näha salvestamise ajal järeltöötlusel kärpimisega saavutatavat vaatenurka.
[ ] [ ] Valige [Frame Marker].
[SET]
[ON]
[OFF]
[Frame Aspect]
[Frame Color]
[Frame Mask]
Näitab salvestuskuval kaadritähist.
Väljalülitatud
Seab kaadritähise kuvasuhte.
[2.39:1]/[2.35:1]/[2.00:1]/[1.85:1]/[16:9]/[4:3]/
[5:4]/[1:1]/[4:5]/[9:16]
Seab kaadritähise värvi.
Seab kaadritähise välisosa opaaksuse.
[100%]/[75%]/[50%]/[25%]/[OFF]
268
Aeglase ja kiire video režiim
10. Video salvestamine
[S&Q] režiimis saab salvestada salvestamise kaadrisagedusest erineva kaadrisagedusega, võimaldamaks luua MP4-vormingus aeg- ja kiirluubis videoid.
Aegluubis video
(suur võttesagedus)
Kiirluubis video
(väike võttesagedus)
Seadke [Rec Quality] salvestamise kaadrisageduse sättest suurem kaadriarv.
Näide: kui [Rec Quality] on sättel 30p, siis võimaldab salvestamine sagedusega 60 kaadrit sekundis saavutada poole väiksema kiiruse.
Seadke [Rec Quality] salvestamise kaadrisageduse sättest väiksem kaadriarv.
Näide: kui [Rec Quality] on sättel 30p, siis võimaldab salvestamine sagedusega 15 kaadrit sekundis saavutada kahekordse kiiruse.
1
Keerake režiimiketas tähisele
[S&Q].
• [Rec. File Format] lülitub sättele [MP4].
2
Valige aeglase ja kiire video salvestamiseks kvaliteet.
● [ ] [ ] [Rec
Quality]
• Aeglases ja kiires videorežiimis
salvestamiseks kasutatavad elemendid on tähistatud nii: [S&Q available].
• Salvestuskvaliteedi sätted, millega saab salvestada aeglast ja kiiret
videot: → 287
269
10. Video salvestamine
3
Seadke kaadrisagedus.
● [ ] [ ] [Slow &
Quick Setting]
● Keerake , või arvväärtuse valimiseks ja vajutage siis või .
• Kaadrisagedused on seadistatavad järgmistes vahemikes:
– 4K-video: 1 kuni 60 kaadrit/s
– FHD-video: 1 kuni 180 kaadrit/s
Kaadrisageduse kombinatsioonid ja esituskiirused
Kaadrisagedus
180 kaadrit/s
150 kaadrit/s
120 kaadrit/s
100 kaadrit/s
60 kaadrit/s
30 kaadrit/s
4K/30p
—
—
—
[Switch NTSC/PAL]: [NTSC]
4K/24p
—
FHD/60p FHD/30p FHD/24p
3 aeglane 6 aeglane 7,5 aeglane
—
—
2,5
2
aeglane 5
aeglane 4
aeglane 6,25
aeglane 5
aeglane
aeglane
— — 1,67 aeglane 3,33 aeglane
2 aeglane 2,5 aeglane 1 normaalne 2 aeglane 2,5 aeglane
1 normaalne 1,25 aeglane 2 kiire 1 normaalne 1,25 aeglane
15 kaadrit/s
10 kaadrit/s
5 kaadrit/s
2 kaadrit/s
1 kaadrit/s
2 kiire 1,6 kiire 2 kiire 1,6 kiire
3 kiire 2,4 kiire 3 kiire 2,4 kiire
6 kiire 4,8 kiire 6 kiire 4,8 kiire
15 kiire 12 kiire 30 kiire 15 kiire 12 kiire
30 kiire 24 kiire 60 kiire 30 kiire 24 kiire
270
10. Video salvestamine
Kaadrisagedus
180 kaadrit/s
150 kaadrit/s
120 kaadrit/s
100 kaadrit/s
60 kaadrit/s
30 kaadrit/s
15 kaadrit/s
10 kaadrit/s
5 kaadrit/s
2 kaadrit/s
1 kaadrit/s
4K/25p
—
—
—
—
2,4 aeglane
1,2 aeglane
1,67 kiire
2,5
kiire
5 kiire
12,5 kiire
25 kiire
[Switch NTSC/PAL]: [PAL]
FHD/50p
3,6 aeglane
3 aeglane
2,4 aeglane
2 aeglane
1,2 aeglane
1,67 kiire
3,3 kiire
5 kiire
10
kiire
25 kiire
50 kiire
FHD/25p
7,2
aeglane
6 aeglane
4,8 aeglane
4 aeglane
2,4 aeglane
1,2
aeglane
1,67 kiire
2,5 kiire
5 kiire
12,5 kiire
25
kiire
• Kaamera ei salvesta aeglasel ja kiirel salvestamisel heli.
• [Rec Quality] sättel [4K] on [Image Area of Video] fikseeritud sättele [APS-C].
• [Rec Quality] sättel [FHD] on [Image Area of Video] fikseeritud sättele [FULL].
• Kaamera lülitub käsitsi teravdamisele kaadrisageduse sättel 150 kaadrit/s ja
üle selle.
• Vaatenurk väheneb kaadrisagedusel 180 kaadrit/s.
• Salvestamine seiskub, kui järjest salvestamise aeg ületab 30 min.
271
10. Video salvestamine
[Live Cropping]
Otsevaatekuval näha olevat kujutist kärpides saab salvestada fikseeritud asendis kaameraga panoraamimist ja suumimist sisaldava FHD-video.
Panoraamige.
Suurendage.
• Kasutage statiivi kaameravärina minimeerimiseks.
1
Keerake režiimiketas tähisele
[ ].
2
Seadke [Rec. File Format] sättele [MP4] või [MOV].
● [ ] [ ] [Rec. File
Format] [MP4]/[MOV]
272
10. Video salvestamine
3
Valige salvestuskvaliteet, millega saab salvestada
[Live Cropping] video.
● [ ] [ ] [Rec
Quality]
• [Live Cropping] video salvestamiseks
kasutatav salvestuskvaliteet: → 287
4
Seadistage panoraamimis- või suumimisaeg.
● [ ] [ ] [Live
Cropping] [40SEC]/[20SEC]
• Kui valitud on salvestuskvaliteet, mille
puhul ei ole otsevaate kärpimise
funktsioon kasutatav, siis lülitub kaamera sellisele FHD-video
salvestuskvaliteedile, mille puhul on salvestamine võimalik. ( → 287 )
5
Seadistage kärpimise algusraam
Ⓐ
.
● Valige kärbitav vahemik ja vajutage
või .
6
Seadistage kärpimise lõpuraam
Ⓑ
.
● Valige kärbitav vahemik ja vajutage
või .
• Algus- ja lõpuraami positsiooni ja suuruse uuesti seadistamiseks vajutage ◄ .
273
10. Video salvestamine
7
Alustage otsevaate kärpimisega salvestamist.
● Vajutage video salvestamise nuppu.
Ⓒ Möödunud salvestusaeg
Ⓓ Seatud tööaeg
• Salvestamine lõpeb automaatselt
seatud tööaja möödumisel.
Salvestamise poole pealt lõpetamiseks
vajutage uuesti video salvestamise
nuppu.
274
10. Video salvestamine
Kärpimisraami seadistamise toimingud
Nuputoiming Puutetoiming
▲▼◄►
/
[DISP.]
/
Puudutamine
Toimingu kirjeldus
Nihutab raami.
Sõrmed ekraanil lahku/kokku
Suurendab/vähendab raami väikese sammuga.
—
[Reset]
[Set]
Suurendab/vähendab raami.
Algusraam: taastab raami vaikepositsiooni ja -suuruse.
Lõpuraam: tühistab raami positsiooni ja suuruse sätted.
Kinnitab raami positsiooni ja suuruse.
• Automaatteravdamise režiim lülitub näotuvastuse sättele [ ]. (Inimeste
kehasid ei saa tuvastada. Teravdatavat isikut ei saa kindlaks määrata.)
• Kaamera mõõdab heledust ja teravdab kärpimisraami siseselt.
Teravdamispunkti lukustamiseks seadke [Continuous AF] sättele [OFF] või
teravdamisrežiimiks [MF].
• [Metering Mode] lülitub multimõõtmise sättele [ ].
275
10. Video salvestamine
Logaritmiline salvestamine
[Photo Style] sättel [V-Log] on võimalik logaritmiline salvestamine.
Tootmisjärgse töötlusega saab luua rikkaliku gradatsiooniga viimistletud kujutisi.
[ ] [ ] [Photo Style] Valige [V-Log].
• Tootmisjärgset töötlust võimaldab otsingutabelite (LUT) kasutamine.
Saate laadida LUT-andmed alla järgmiselt tugisaidilt: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html
(See sait on ainult ingliskeelne.)
ISO tundlikkus [V-Log] kasutamisel
Kasutatava ISO tundlikkuse alampiir on [640] (kui seatud on [Extended
ISO], siis: [320]) ja ülempiir on [51200].
276
10. Video salvestamine
Säritus [V-Log] kasutamisel
[V-Log] kõvera karakteristikud vastavad standardile “V-Log/V-Gamut
REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. Sättel [V-Log] on standardne säritus
18% peegeldusteguriga halli kujutamisel IRE 42%.
(10-bitine koodväärtus)
1 0 2 4
6 0
9 6
3 2
6 8
0 4
4 8
8 4
2 0
5 6
4 0
7 6
1 2
9 2
2 8
6 4
00
①
11 22
②
33 66 7 8
(Stopp)
Kui [Photo Style] on sättel [V-Log]
Peegeldustegur
(%)
①
②
0
18
90
IRE (%)
7,3
42
61
Stopp
—
0,0
2,3
10-bitine koodväärtus
128
433
602
12-bitine koodväärtus
512
1732
2408
• Heleduse stoppides kuvamisel on arvutus järgmine: IRE 42% = “0 stoppi”.
• Heledust saab kontrollida stoppides:
[ ] [ ] [Luminance Spot Meter] ( → 266 )
[ ] [ ] [Zebra Pattern] ( → 267 )
277
10. Video salvestamine
[V-Log View Assist]
Kui [Photo Style] on sättel [V-Log], siis tumenevad salvestuskuva ja HDMI kaudu väljastatavad kujutised. [V-Log View Assist] võimaldab kuvada
LUT-andmetega töödeldud kujutisi ekraanil/pildinäidikus ja neid HDMI kaudu väljastada.
[ ] [ ] Valige [V-Log View Assist].
[Read LUT File]
[LUT Select]
[LUT View Assist (Monitor)]
[LUT View Assist (HDMI)]
Loeb LUT-andmeid kaardilt.
Valib rakendatavad LUT-andmed eelseadistatud
([Vlog_709]) ja registreeritud LUT-andmete seast.
Kuvab kaamera ekraanil/pildinäidikus
LUT-andmetega töödeldud kujutisi.
Väljastab HDMI kaudu LUT-andmetega töödeldud kujutisi.
• LUT-andmete rakendamisel on salvestuskuval [LUT].
• Registreerida saab kuni 4 LUT-andmete faili.
278
10. Video salvestamine
LUT-failide lugemine
• Kasutada saab järgmisi LUT-andmeid:
– “.vlt” vorming, mis vastab standardi “VARICAM 3DLUT REFERENCE
MANUAL Rev.1.0” nõuetele.
– Failinimi koosneb kuni 8 tähelisnumbrilisest märgist (v.a laiend).
• Salvestage LUT-andmed faililaiendiga “.vlt” juurkausta kaardil (see on kaust,
mis avaneb kaardi arvutil avamisel).
❶ Sisestage kaamerasse kaart, millele on salvestatud LUT-andmed.
❷ Valige [Read LUT File].
• [ ] [ ] [V-Log View Assist] [Read LUT File] [Card Slot
1]/[Card Slot 2]
❸ Vajutage ▲▼ loetavate LUT-andmete valimiseks ja vajutage siis või .
❹ Vajutage ▲▼ andmete registreerimise mälukoha valimiseks ja vajutage siis või .
• Juba kasutusel olev mälukoht kirjutatakse üle, kui selle valite.
279
10. Video salvestamine
HLG-videod
Salvestage videoid HLG-vormingu suure dünaamikadiapasooniga.
Selles vormingus saab salvestada väga eredas valguses, kus võib esineda liigsäritust, ja väga pimedas, kus võib esineda vaegsäritust, säilitades ikka palja silmaga nähtavad rikkalikud, peened värvid.
Salvestatavat videot saab väljastada HDMI kaudu HLG-vormingu toega seadmetele (teler jne) või esitada otse seda toetavatel seadmetel.
• “HLG (Hybrid Log Gamma)” on rahvusvaheline HDR-vormingu standard
(ITU-R BT.2100).
1
Keerake režiimiketas tähisele
[ ].
2
Seadke [Rec. File Format] sättele [MP4] või [MOV].
● [ ] [ ] [Rec. File
Format] [MP4]/[MOV]
280
10. Video salvestamine
3
Valige salvestuskvaliteet, mille puhul saab HLG-videot salvestada.
● [ ] [ ] [Rec
Quality]
• HLG-video salvestamiseks kasutatavad
elemendid on tähistatud järgmiselt: [HLG available].
• HLG-video salvestamiseks sobivad salvestuskvaliteedid: → 287
4
Seadke [Photo Style] sättele
[Like2100(HLG)].
● [ ] [ ] [Photo
Style] [Like2100(HLG)]
±0
±0
• Selle kaamera ekraanil ja pildinäidikul puudub HLG-vormingus kujutiste
kuvamise võime.
Kui seate [Custom] ([Monitor / Display (Video)]) menüüs [HLG View Assist]
sättele [Monitor], siis saate kuvada selle kaamera ekraanil/pildinäidikus
jälgimise jaoks sobivaks konverditud kujutisi. ( → 282 )
• HLG-kujutised ilmuvad tumedalt ilma HLG-vormingu toeta seadmetel.
[Custom] ([Monitor / Display (Video)]) menüüs saab [HLG View Assist]
sättega [HDMI] seadistada konvertimismeetodi jälgimiseks kuvatavate
kujutiste jaoks. ( → 282 )
ISO tundlikkus [Like2100(HLG)] kasutamisel
Kasutatava ISO tundlikkuse alampiiriks saab [400].
281
10. Video salvestamine
[HLG View Assist]
[HLG Photo] ja HLG-video salvestamisel või esitamisel saab selle funktsiooniga kuvada kujutisi konverditud reprodutseeritava värviruumi ja heledusega kaamera ekraanil/pildinäidikus või väljastada neid HDMI kaudu.
[ ] [ ] [HLG View Assist] [Monitor] või [HDMI]
[AUTO]*
Konverdib kujutised enne nende väljastamist HDMI kaudu
[MODE2] toimet rakendades. See konvertimissäte toimib ainult siis, kui kaamera on ühendatud seadmega, millel puudub HDRi (HLG-vormingu) tugi.
[MODE1]
[MODE2]
[OFF]
Konverdib heledaid alasid nagu taevast rõhutades.
• Salvestuskuval on [MODE1].
Konverdib põhisubjekti heledust rõhutades.
• Salvestuskuval on [MODE2].
Kuvab ilma reprodutseeritavat värviruumi ja heledust konvertimata.
• HLG-kujutised on tumedamad seadmetel, millel puudub
HLG-vormingu tugi.
* Seadistatav ainult [HDMI] valimisel.
282
10. Video salvestamine
Anamorfsalvestus
Selle kaameraga saab salvestada videoid 4K-A (4:3 anamorfvideo) eraldusvõimega, mis ühildub 4:3 kuvasuhtega anamorfsalvestusega.
Samal ajal tavalise 16:9 video kuvasuhtega saab valida anamorfsalvestuseks sobiva salvestuskvaliteedi.
4K30p/25p/24p, FHD (16:9)/ täiskaader
4K-A (4:3)/APS-C
4K/FHD (16:9)/APS-C
• Eespool on näidatud mõned salvestuskvaliteedid, mis on kasutatavad, kui
kaamerale on paigaldatud täiskaaderobjektiiv.
Vt lk 250 detailse info saamiseks 16:9 salvestuskvaliteedi kohta.
Anamorfsalvestuse ajal saab ka kuvada muudetud kuvasuhtega kujutisi ja toimetades kuvasuhte muutmise järgse kärpimise vaatenurka.
Lisaks saab lülituda anamorfsalvestusele sobivale pildistabilisaatorile.
• Sellel kaameral ei saa toimetades anamorfvideo kuvasuhet muuta.
Kasutage ühilduvat tarkvara.
• Vt lk 182 info saamiseks anamorfsalvestuseks sobivate pildistabilisaatorite
kohta.
283
10. Video salvestamine
[Anamorphic(4:3)]
Selle funktsiooniga saab salvestada anamorfsalvestusega ühilduva video 4:3 kuvasuhte ja 4K-A eraldusvõimega.
1
Keerake režiimiketas tähisele
[ ].
2
Seadke pildikvaliteet
[Anamorphic(4:3)] jaoks.
● [ ] [ ]
[Anamorphic(4:3)]
• [Rec. File Format] lülitub sättele [MOV].
284
10. Video salvestamine
Sätted ([Anamorphic(4:3)])
• Audiovorming: LPCM (2-kanaliline)
Ⓐ Salvestamise kaadrisagedus
Ⓑ Bitikiirus (Mbit/s)
Ⓒ Video tihendusvorming ( HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC)
[Rec Quality]
[4K-A/30p/422/10-L]*
[4K-A/30p/420/8-L]
[4K-A/24p/422/10-L]*
[4K-A/24p/420/8-L]
[OFF]
[Switch NTSC/PAL]: [NTSC]
Eraldusvõime YUV/bitt Ⓐ Ⓑ
3328 2496 4:2:2/10-bitine 29,97p 150
3328
2496 4:2:0/8-bitine 29,97p 100
3328 2496 4:2:2/10-bitine 23,98p 150
3328 2496 4:2:0/8-bitine 23,98p 100
Väljalülitatud
Ⓒ
AVC
AVC
AVC
AVC
[Rec Quality]
[4K-A/50p/420/10-L]*
[4K-A/50p/420/8-L]*
[4K-A/25p/422/10-L]*
[4K-A/25p/420/8-L]
[OFF]
[Switch NTSC/PAL]: [PAL]
Eraldusvõime YUV/bitt Ⓐ Ⓑ Ⓒ
3328
2496 4:2:0/10-bitine 50,00p 200 HEVC
3328 2496 4:2:0/8-bitine 50,00p 150
3328 2496 4:2:2/10-bitine 25,00p 150
3328 2496 4:2:0/8-bitine 25,00p 100
AVC
AVC
AVC
Väljalülitatud
* Salvestamine seiskub, kui järjest salvestamise aeg ületab 30 min.
• Kõikide videote salvestamisel on kujutiste tihendamiseks kasutusel Long GOP.
• Kasutage salvestamiseks UHSi kiiruseklassi 3 või kiiremat kaarti.
285
10. Video salvestamine
[Anamorphic Desqueeze Display]
Selle funktsiooniga saab kuvada kaamerale paigaldatud anamorfobjektiivi suurendusele vastavalt muudetud kuvasuhtega kujutisi.
[Frame Marker] võimaldab ka ülestada kuvale toimetades kuvasuhte muutmise järgse kärpimise vaatenurga raami.
1
Keerake režiimiketas tähisele [ ] või [S&Q].
2
Seadistage [Anamorphic
Desqueeze Display].
● [ ] [ ]
[Anamorphic Desqueeze Display]
Sätted: [ ]([2.0
])/
[ ]([1.8
])/
[ ]([1.5
])/
[
[ ]([1.33
])/
]([1.30
])/[OFF]
• Valige kasutatava anamorfobjektiivi
suurendusele vastavad sätted.
3
Seadistage [Frame Marker].
● [ ] [ ] [Frame
Marker]
• Detailne info lk 268 .
286
• HDMI kaudu väljastatakse muutmata kuvasuhtega anamorfsalvestisi.
10. Video salvestamine
Erivideoid salvestada võimaldavate salvestuskvaliteetide loend
S&Q
: selliselt on tähistatud salvestuskvaliteedid, millega saab salvestada aeg- ja
kiirluubis videoid.
Live Crop
: selliselt on tähistatud salvestuskvaliteedid, mille valimisel on [Live Cropping]
kasutatav.
HLG
: selliselt on tähistatud salvestuskvaliteedid, millega saab salvestada
HLG-videoid.
[Rec. File Format]: [MP4]
[Switch NTSC/PAL]
[NTSC]
[PAL]
[Rec Quality]
[4K/10bit/100M/60p]
[4K/8bit/100M/30p]
[4K/10bit/72M/30p]
[4K/8bit/100M/24p]
[4K/10bit/72M/24p]
[FHD/8bit/28M/60p]
[FHD/8bit/20M/30p]
[FHD/8bit/24M/24p]
[4K/10bit/100M/50p]
[4K/8bit/100M/25p]
[4K/10bit/72M/25p]
[FHD/8bit/28M/50p]
[FHD/8bit/20M/25p]
S&Q Live Crop HLG
287
10. Video salvestamine
[Rec. File Format]: [MOV]
[Switch NTSC/PAL]
[NTSC]
[PAL]
[Rec Quality]
[4K/60p/420/10-L]
[4K/60p/420/8-L]
[4K/30p/422/10-L]
[4K/30p/420/8-L]
[4K/24p/422/10-L]
[4K/24p/420/8-L]
[FHD/60p/422/10-L]
[FHD/60p/420/8-L]
[FHD/30p/422/10-L]
[FHD/30p/420/8-L]
[FHD/24p/422/10-L]
[FHD/24p/420/8-L]
[4K/50p/420/10-L]
[4K/50p/420/8-L]
[4K/25p/422/10-L]
[4K/25p/420/8-L]
[FHD/50p/422/10-L]
[FHD/50p/420/8-L]
[FHD/25p/422/10-L]
[FHD/25p/420/8-L]
S&Q Live Crop HLG
288
11.
Ühendused välisseadmetega
(video)
HDMI-seadmed (HDMI-väljund)
Salvestamise ajal saab väljastada kaamerapilti HDMI-mikrojuhtmega
ühendatud välisele monitorile või salvestile.
• HDMI-väljundi kontrollimine erineb salvestamisel ja esitamisel.
Vt lk 401 info saamiseks HDMI-väljundi sätete kohta esitamisel.
Alustamine:
• Lülitage kaamera ja väline monitor/salvesti välja.
Ühendage kaamera ja väline monitor või salvesti omavahel müügiloleva HDMI-mikrojuhtmega.
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
Ⓐ [HDMI] pesa (D-tüüpi)
Ⓑ Väline monitor
Ⓒ Väline salvesti
• Võtke pistikust kindlalt kinni, kontrollige klemmide suunda ja sisestage pistik
otse pessa või tõmmake pesast otse välja.
(Nurga all sisestamine põhjustab pesa deformeerumise ja seadme talitlushäirete
ohtu.)
• Ärge ühendage juhet valedesse pesadesse. See põhjustab talitlushäirete ohtu.
289
11. Ühendused välisseadmetega (video)
• Kasutage HDMI logoga kiiret HDMI-mikrojuhet.
HDMI standarditele mitte vastavaid juhtmeid ei saa kasutada.
Kiire HDMI-mikrojuhe (D-tüüpi – A-tüüpi pistikutega, kuni 2 m pikkune)
HDMI kaudu väljastatavad kujutised
HDMI kaudu väljastatavad kujutised erinevad olenevalt salvestusrežiimist.
[ ]/[S&Q] režiimid
Eraldusvõime ja kaadrisageduse väljund vastavad [Video] ([Image
Format]) menüü [Rec Quality] sätetele.
YUVi (värvusruumi) ja bitiväärtust väljastatakse nii, et YUV muudetakse
Kaardile salvestamine
HDMI-väljund väärtusele 4:2:2 paremat kätt näidatud viisil.
4:2:2 10-bitine 4:2:2 10-bitine
Kui ühendatud seade ei ühildu valitud väljundiga, siis lülitub väljund
4:2:0 10-bitine 4:2:2 10-bitine
ühendatud seadmele sobivale väljundile.
4:2:0 8-bitine 4:2:2 8-bitine
• 4:3 anamorfvideot väljastatakse 16:9 kuvasuhtega kujutistele ühevärvilisi
ribasid lisades.
290
11. Ühendused välisseadmetega (video)
[iA]/[P]/[A]/[S]/[M] režiimid
Video salvestamisel ja [Photo/Video Preview] sättel [ ] on väljund sama nagu [ ]/[S&Q] režiimides.
Salvestamise ooteolekus on väljundi kuvasuhe 16:9. Eraldusvõime, kaadrisageduse, YUVi ja bitiväärtuse väljund vastab ühendatud seadmele.
• Muudel [Aspect Ratio] sätetel peale 16:9 kuvasuhte lisatakse kujutistele
ühevärvilised ribad ja neid väljastatakse 16:9 kuvasuhtega.
Märkused HDMI-väljundi kohta
• Väljundmeetodi muutumiseks võib kuluda pisut aega.
• Kui kasutate HDMI-väljundit salvestamise ajal, siis võib välisseade kuvada kujutist
viitega.
• HDMI-väljundi ajal lülituvad välja kaamera helisignaalid, automaatteravdamise
signaal ja elektroonilise katiku tööhelid.
• Kui kontrollite pilti ja heli kaameraga ühendatud teleri ekraanilt, siis võib kaamera
mikrofon võtta üles teleri kõlarite heli, nii et tulemuseks on ebanormaalne heli
(audiotagasiside).
Kui nii juhtub, siis viige kaamera telerist kaugemale või alandage teleril
helitugevust.
• HDMI kaudu ei väljastata kõiki seadistuskuvasid.
• Järgmiste funktsioonidega salvestamisel ei väljastata signaali HDMI kaudu:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
• Kaamera soojenemisel võib ilmuda kuvale [ ], salvestamine võib seiskuda ja
mõned funktsioonid ei pruugi olla ajutiselt kasutatavad. Oodake sel juhul,
kuni kaamera maha jahtub.
291
11. Ühendused välisseadmetega (video)
[HDMI Rec Output]
Sellega saab seadistada salvestusaegse HDMI-väljundi.
[ ] [ ] Valige [HDMI Rec Output].
[Info Display]
[HDMI
Recording
Control]
[4K/60p Bit
Mode]/
[4K/50p Bit
Mode]
[Sound Output
(HDMI)]
Sellega saab väljastada HDMI kaudu ühendatud välisseadmele kaamera infokuva.
Sellega saab väljastada HDMI kaudu ühendatud välissalvestile salvestamise alustamise ja lõpetamise juhtinfot.
• [HDMI Recording Control] on seadistatav, kui [HDMI Time
Code Output] on [ ] režiimis sättel [ON].
• Juhtinfot väljastatakse video salvestamise nupu või päästiku
vajutamisel isegi siis, kui videot ei saa salvestada (nagu siis,
kui kaamerasse ei ole kaarti sisestatud).
• Juhtida saab ainult ühilduvaid välisseadmeid.
[ ] režiimis saab seadistada HDMI kaudu väljastatavate kujutiste väljundi bitiväärtust 4K/60p ja 4K/50p video puhul.
[4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit]
• Menüünimetus muutub vastavalt [Switch NTSC/PAL]
sättele.
• See toimib [ ] režiimis, kui [Rec Quality] on sättel 4K/60p
või 4K/50p ja signaali väljastatakse HDMI kaudu.
• HDMI-väljundi kasutamisel 4K/60p/4:2:2 10-bitiste või
4K/50p/ 4:2:2 10-bitiste kujutiste jaoks ei saa videot kaardile
salvestada.
• HDMI-väljundi kasutamisel HLG-video jaoks tuleb
4K/60p/4:2:2 10-bitiste või 4K/50p/4:2:2 10-bitiste kujutiste
HDMI kaudu väljastamiseks seada [Video] ([Image Quality])
menüüs [Photo Style] sättele [Like2100(HLG)].
Sellega saab väljastada HDMI kaudu ühendatud välisseadmele audiot.
292
11. Ühendused välisseadmetega (video)
Välised mikrofonid (lisavarustus)
Pika stereomikrofoniga (DMW-MS2: lisavarustus) või stereomikrofoniga
(VW-VMS10: lisavarustus) saab salvestada sisseehitatud mikrofoniga võrreldes kõrgema kvaliteediga heli.
1
Seadke [Mic Socket] ühendatud seadmele sobivale sättele.
● [ ] [ ] [Mic Socket]
[Mic Input
(Plug-in Power)]
[Mic Input]
[Line Input]
Valige see säte sellise välise mikrofoni
ühendamisel, mis vajab toidet kaamera
[MIC] pesast.
Valige see säte sellise välise mikrofoni
ühendamisel, mis ei vaja toidet kaamera
[MIC] pesast.
Valige see säte liiniväljundi jaoks välise audioseadme ühendamisel.
• Pika stereomikrofoni (DMW-MS2: lisavarustus) ühendamisel on see
funktsioon fikseeritud sättele [ ].
• Kui ühendate sättel [ ] toidet mittevajava välise mikrofoni, siis võib
selle töös tulla ette talitlushäireid.
Kontrollige enne ühendamist seadet.
2
Seadke kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse
[OFF].
293
11. Ühendused välisseadmetega (video)
3
Ühendage kaamera ja väline mikrofon.
• Välise mikrofoni kinnitamiseks kaamera välklambi kinnitusse Ⓐ eemaldage
välklambi kinnituse kate. ( → 227 )
Ⓐ
• Kasutada tohib ainult kuni 3 m pikkust stereomikrofoni juhet.
Helianduri tööulatuse seadistamine (DMW-MS2: lisavarustus)
Pika stereomikrofoni (DMW-MS2: lisavarustus) kasutamisel saab seadistada mikrofoni helianduri tööulatuse.
❶ Valige [Special Mic.].
●
[ ] [ ] [Special Mic.]
[STEREO]
[LENS AUTO]
[SHOTGUN]
[S.SHOTGUN]
Võtab heli vastu laialt alalt.
Võtab heli vastu objektiivi vaatenurga järgi automaatselt seatavas vahemikus.
Aitab vältida taustamüra vastu võtmist ja salvestab heli kindlast suunast.
Kitsendab helianduri tööulatust rohkem kui
[SHOTGUN].
Võimaldab seadistada helianduri tööulatuse käsitsi.
[MANUAL]
❷ ([MANUAL] valimisel)
Vajutage ◄► helianduri tööulatuse reguleerimiseks ja vajutage siis
või .
294
11. Ühendused välisseadmetega (video)
Tuulemüha vähendamine
Selle funktsiooniga saab vähendada tuulemüha, kui ühendatud on väline mikrofon.
[ ] [ ] Valige [Wind Cut].
Sätted: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
• Kui väline mikrofon on ühendatud, siis on kuval [ ].
• Kui väline mikrofon on ühendatud, siis lülitub [Sound Rec Level Disp.]
automaatselt sättele [ON] ja salvestustaseme näit ilmub kuvale.
• Kui väline mikrofon on ühendatud, siis ärge kandke kaamerat välisest
mikrofonist kinni hoides. See võib muidu lahti tulla.
• Kui kaamera salvestab toiteadapteri kasutamisel müra, siis kasutage akut.
• [Wind Cut] kasutamine võib muuta tavapärast helikvaliteeti.
• Lugege välise mikrofoni kasutusjuhendit detailse info saamiseks.
295
11. Ühendused välisseadmetega (video)
XLR-mikrofoni adapter (lisavarustus)
Kaameraga XLR-mikrofoni adapterit (DMW-XLR1: lisavarustus)
ühendades saab kasutada müügilolevat XLR-mikrofoni kõrgema kvaliteediga stereoheli salvestamiseks.
Ⓐ
Ⓑ
Ⓐ Välklambi kinnitus
Ⓑ Müügilolev XLR-mikrofon
Alustamine:
• Lülitage kaamera välja ja eemaldage välklambi kinnituse kate. ( → 227 )
Kinnitage XLR-mikrofoni adapter välklambi kinnitusse ja lülitage siis kaamera sisse.
• Kui XLR-mikrofoni adapter on ühendatud, siis lülitub [XLR Mic Adaptor Setting]
automaatselt sättele [ON].
[ON]
[OFF]
Audio salvestamiseks XLR-mikrofoni kasutades.
Audio salvestamiseks kaamera sisseehitatud mikrofoni kasutades.
296
11. Ühendused välisseadmetega (video)
• Kui XLR-mikrofoni adapter on ühendatud, siis on kuval [ ].
• Kui [XLR Mic Adaptor Setting] on sättel [ON], siis on järgmised funktsioonid
fikseeritud järgmistele sätetele:
– [Sound Rec Level Limiter]: [OFF]
– [Wind Noise Canceller]: [OFF]
– [Sound Output]: [REC SOUND]
• [Sound Rec Level Adj.] ei ole kasutatav, kui [XLR Mic Adaptor Setting] on
sättel [ON].
• Kui XLR-mikrofoni adapter on ühendatud, siis lülitub [Sound Rec Level Disp.]
automaatselt sättele [ON] ja salvestustaseme näit ilmub kuvale.
• Kui XLR-mikrofoni adapter on ühendatud, siis ärge kandke kaamerat
XLR-mikrofoni adapterist kinni hoides. See võib muidu lahti tulla.
• Kui kaamera salvestab toiteadapteri kasutamisel müra, siis kasutage akut.
• Lugege XLR-mikrofoni adapteri kasutusjuhendit detailse info saamiseks.
297
11. Ühendused välisseadmetega (video)
Kõrvaklapid
Video salvestamisel saab jälgida salvestatavat heli müügilolevaid kõrvaklappe kaameraga ühendades.
• Kasutada tohib ainult kuni 3 m kõrvaklappide juhet.
• Kõrvaklappide ühendamisel on kaamera helisignaalid, automaatteravdamise
helisignaal ja elektroonilise katiku tööheli vaigistatud.
Heliväljundi meetodi muutmine
[ ] [ ] Valige [Sound Output].
[REALTIME]
[REC SOUND]
Ilma viiteta audio.
See võib erineda videosse salvestatud helist.
Videosse salvestatav heli.
Väljastatud heli võib olla tegeliku heli suhtes kuulda viitega.
• Järgmistel juhtudel on see funktsioon fikseeritud sättele [REC SOUND]:
– Audio väljastamisel HDMI kaudu
– Kui [Special Mic.] on sättel [LENS AUTO], [SHOTGUN], [S.SHOTGUN] või
[MANUAL]
– XLR-mikrofoni adapteri (DMW-XLR1: lisavarustus) kasutamisel
298
11. Ühendused välisseadmetega (video)
Kõrvaklappide helitugevuse reguleerimine
Ühendage kõrvaklapid ja keerake .
: vähendab helitugevust.
: suurendab helitugevust.
• Helitugevust saab reguleerida ka esituskuval [ ]/[ ] puudutades.
Helitugevuse menüüs reguleerimiseks:
❶ Valige [Headphone Volume].
●
[ ] [ ] [Headphone Volume]
❷ Vajutage ▲▼ kõrvaklappide helitugevuse reguleerimiseks ja vajutage siis või .
• Reguleerimisvahemik on [0] kuni [LEVEL15].
299
12.
Kujutiste esitamine ja toimetamine
See peatükk kirjeldab fotode ja videote esitamist ja kustutamist.
See selgitab ka toimetamist [RAW Processing] ( → 312 ) ja [Video Divide] funktsioone kasutades ( → 318 ).
• Kaamera ei pruugi nõuetekohaselt esitada ega toimetada muude seadmetega
salvestatud kujutisi.
• Vt lk 406 “[Playback] menüü” info saamiseks esitusmenüü muude
funktsioonide kohta.
Piltide esitamine
1
Avage esituskuva.
● Vajutage [ ].
300
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
2
Valige pilt.
● Vajutage ◄► piltide valimiseks.
● ◄► vajutatuna hoides saab liikuda järjest läbi kujutiste.
● Valida saab ka või keerates.
● Läbi kujutiste saab liikuda ka kuva rõhtsalt lohistades.
Kui esmalt lohistate kuva kujutise vahetamiseks ja jätate siis sõrme kuva vasakule või paremale servale, siis saate liikuda järjest läbi kujutiste.
Ⓐ Kaardipesa
3
Seisake esitus.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
● Esituse saab seisata ka [ ] vajutades.
301
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Esitatava kaardi vahetamine
Esitatavat kaarti saab esituse ajal vahetada lihtsalt [ ] vajutades.
• Sama toimingu saab teha ka seda funktsiooninuppu vajutades, millele on
määratud [Card Slot Change].
Vt lk 321 info saamiseks funktsiooninuppude kohta.
❶ Vajutage [ ].
❷ Vajutage ▲▼ , et valida [Card Slot 1] või [Card Slot 2], ja vajutage siis või
.
• Kaamera vastab “Design rule for Camera File system” (DCF) ja
“Exchangeable Image File Format” (Exif) standarditele, mille on kehtestanud
“Japan Electronics and Information Technology Industries Association”
(JEITA).
Kaameraga ei saa esitada faile, mis ei vasta DCFi standardile.
Exif on salvestusinfo jms lisamist võimaldav fotode failivorming.
302
Videote esitamine
1
Avage esituskuva.
● Vajutage [ ].
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
2
Valige video.
• Vt lk 301 info saamiseks kujutiste
valimise kohta.
• Videod on kuvatud videoikooniga [ ].
• Ekraanil on kuvatud video
salvestusaeg Ⓐ .
Näide, kui selleks on 8 minutit ja
30 sekundit: 8m30s
• h: tunnid, m: minutid, s: sekundid
3
Esitage videot.
● Vajutage ▲ .
● Esitust saab alustada ka kuva keskel [ ] puudutades.
Ⓑ Möödunud esitusaeg
Ⓒ Esitusriba
4
Seisake esitus.
● Vajutage ▼ .
303
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Toimingud video esitamise ajal
Nuputoiming Puutetoiming
▲
▼
/
—
◄ —
Toimingu kirjeldus
Esitab/lülitab pausile.
Seiskab.
Esitab kiiresti tagasisuunas.
• ◄ uuesti vajutamisel suureneb kiiresti
tagasikerimise kiirus.
► —
Kerib kaadrihaaval tagasi (pausi ajal).
Esitab kiiresti edasisuunas.
• ► uuesti vajutamisel suureneb kiiresti
edasikerimise kiirus.
Kerib kaadrihaaval edasi (pausi ajal).
—
/
Valib kuvamiseks kaadri.
Võtab videost pildi välja (pausi ajal). ( → 305 )
Vähendab helitugevust.
Suurendab helitugevust.
• Kaameraga saab esitada MP4- ja MOV-vormingus videoid.
• Kasutage “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara videote esitamiseks arvutil.
304
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Foto väljavõtmine videost
Videost saab võtta välja ühe kaadri ja salvestada selle JPEG-fotona.
1
Lülitage esitus pausile selles kohas, kust soovite pildi välja võtta.
● Vajutage ▲ .
• Vajutage ◄► (kerige kaadrihaaval tagasi
või edasi) väljavõetava kaadri
täppisvalimiseks.
2
Salvestage pilt.
● Vajutage või .
● Pildi saab salvestada ka [Save] puudutades.
• Videost loodud pilt salvestatakse [FINE] pildikvaliteediga.
Pilt salvestatakse [Rec Quality] eraldusvõimele vastava suurusega.
• Videost loodud pildi kvaliteet võib olla tavalisest teralisem.
• Videost loodud pildi detailsel infokuval on [ ].
305
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Kuvamisrežiimi muutmine
Kasutada saab mitmeid erinevaid funktsioone nagu salvestatud kujutisi esituseks suurendada või lülituda pisipildikuvale, et kuvada korraga mitut kujutist (multiesitus).
Lülituda saab ka kalendriesitusele valitud kuupäeval salvestatud kujutiste vaatamiseks.
Suurendatud kuva
Esitussuumi funktsiooniga saab esitatavaid kujutisi suurendada.
Esituskuva suurendamine.
● Keerake paremale.
● Esituskuva suureneb järgmiselt:
2 4 8 16 .
• vasakule keeramine viib tagasi eelmisele
kuvamissuurusele.
• [Picture Quality] sättel [RAW] jäädvustatud pilte ei saa kuvada 16 korda
suurendatult. (V.a [High Resolution Mode] funktsiooniga [Picture Quality] sättel
[RAW] jäädvustatud pildid)
306
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Toimingud suurendatud kuval
Nuputoiming Puutetoiming
—
▲▼◄►
/
Toimingu kirjeldus
— Suurendab/vähendab kuva.
Sõrmed ekraanil lahku/kokku
Suurendab/vähendab kuva väikese sammuga.
Lohistamine
—
Nihutab suurendatud kuva positsiooni.
Kerib kujutisi edasi või tagasi suumi suurendust ja positsiooni säilitades.
• Kuvada saab automaatteravdamisega teravdatud punkti. Kuva saab sellest
punktist suurendada:
[ ] [ ] [Magnify from AF Point] ( → 408 )
307
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Pisipildikuva
1
Lülituge pisipildikuvale.
● Keerake vasakule.
● Kuva vahetub järgmiselt:
12 pildi kuva 30 pildi kuva.
Ⓐ Kaart
1/999
• 30 pildi kuval vasakule keeramine
viib kalendrikuvale. ( → 309 )
• paremale keeramine viib tagasi eelmisele kuvale.
• Kuva saab vahetada ka ikooni puudutades.
[
[
[
]: 1 pildi kuva
]: 12 pildi kuva
]: 30 pildi kuva
[ CAL ]: kalendrikuva ( → 309 )
2
Valige kujutis.
● Vajutage ▲▼◄► kujutise valimiseks ja vajutage siis või .
• Pisipildi kuvamise ajal saab [ ] vajutades esitatavat kaarti vahetada.
• Kuva saab kerida pisipildikuva üles või alla lohistades.
• Tähisega [ ] kujutisi ei saa esitada.
308
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Kalendriesitus
1
Lülituge kalendriesitusele.
● Keerake vasakule.
● Kuva vahetub järgmiselt: pisipildikuva (12 pilti)
pisipildikuva (30 pilti)
kalendriesitus.
2020
12
13
6
20
27
SUN MON TUE WED THU
1 2 3
14
21
28
7 8
15
22
29
9
16
23
30
10
17
24
31
F R I
4
S A T
5
11
18
25
12
19
26
• paremale keeramine viib tagasi eelmisele kuvale.
2
Valige salvestamise kuupäev.
● Vajutage ▲▼◄► kuupäeva valimiseks ja vajutage siis või .
3
Valige kujutis.
● Vajutage ▲▼◄► kujutise
1/999 valimiseks ja vajutage siis või
.
• vasakule keeramine viib tagasi
kalendriesitusele.
• Esitatavat kaarti ei saa kalendriesituse ajal vahetada.
• Kalender on kuvatav vahemikus jaanuar 2000 kuni detsember 2099.
309
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Pildirühmad
Intervallsalvestuse või animatsiooni salvestamise funktsiooniga salvestatud kujutisi käsitab kaamera pildirühmana ning neid saab kustutada ja toimetada rühma kaupa.
(Näiteks juhul, kui kustutate pildirühma kujutise, siis kustutatakse kõik rühma kuuluvad kujutised.)
Igat pildirühma kujutist saab siiski ka eraldi kustutada ja toimetada.
Kaamera poolt pildirühmana käsitatavad kujutised
[6K/4K PHOTO Bulk Saving] funktsiooniga salvestatud pildirühmad
Teravdamiskahvliga salvestatud pildirühmad
Intervallsalvestusega jäädvustatud pildirühmad
Animatsiooni salvestamise funktsiooniga jäädvustatud pildirühmad
Pildirühma kujutiste ükshaaval esitamine ja toimetamine
Pildirühma puhul on toimingud nagu pisipiltide kuvamine ja kujutiste kustutamine kasutatavad samamoodi, nagu tavaesituse puhul.
❶ Valige esitusolekus pildirühm. ( → 301 )
❷ Vajutage ▼ pildirühma kujutiste kuvamiseks.
• Sama toimingu saab teha ka pildirühma ikooni puudutades.
❸ Vajutage ◄► kujutise valimiseks.
• Tavaesituse kuvale naasmiseks vajutage ▼ või puudutage uuesti [ ].
310
Kujutiste kustutamine
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
• Kustutatud kujutisi ei saa taastada. Kontrollige kujutised seetõttu enne
kustutamist hoolikalt üle.
• Kustutada saab kujutisi ainult valitud kaardipesas olevalt kaardilt.
• Pildirühma kustutamisel kustutatakse kõik rühma kuuluvad kujutised.
1
Vajutage esitusolekus [ ].
Vajutage
▲▼
kustutamisviisi valimiseks ja vajutage siis või .
[Delete Single] Kustutab ühe valitud kujutise.
[Delete Multi]
Võimaldab valida ja kustutada mitut kujutist.
1 Vajutage ▲▼◄► kustutatava kujutise valimiseks ja vajutage või .
• [ ] ilmub valitud kujutisele.
• või uuesti vajutamine tühistab valiku.
• Valida saab kuni 100 kujutist.
2 Vajutage [DISP.] valitud kujutiste kustutamiseks.
• Kujutiste kustutamiseks valitud kaardi vahetamiseks vajutage [ ] ja valige
siis soovitud kaardipesa.
• Kustutatavate kujutiste arvust olenevalt võib kuluda kustutamiseks pisut
aega.
• Saate määrata kindlaks, kas kustutamiskinnituse kuval on esmalt valitud
[Yes] või [No]:
[ ] [ ] [Delete Confirmation] ( → 414 )
• Kaardilt saab kustutada kõik kujutised:
[ ] [ ] [Delete All Images] ( → 414 )
311
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
[RAW Processing]
Selle funktsiooniga saab töödelda kaameraga RAW-vormingus jäädvustatud fotosid ja salvestada need JPEG-vormingus.
Sellega saab salvestada ka [HLG Photo] funktsiooniga RAW-vormingus jäädvustatud fotosid HLG-vormingus.
1
Valige [RAW Processing].
● [ ] [ ] [RAW
Processing]
2
Valige RAW-kujutis.
● Vajutage ◄► kujutise valimiseks ja vajutage siis või .
• Pildirühmast kujutise valimiseks
vajutage ▼ ja valige siis rühmast kujutis.
Vajutage uuesti ▼ tavalisele valikukuvale
naasmiseks.
• Kuvatud kujutistel on näidatud salvestusaegsed sätted.
3
Valige seadistatav element.
● Vajutage ▲▼ elemendi valimiseks ja vajutage siis või .
312
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
4
Muutke sätet.
● Keerake , või .
• Kujutist saab suurendada/vähendada
sõrmi ekraanil lahku lükates/kokku
tõmmates.
DISP.
5
Kinnitage säte.
● Vajutage või .
● Ekraanile ilmub uuesti punktis
3
näidatud kuva.
Muu elemendi seadistamiseks korrake toiminguid
3
kuni
5
.
6
Salvestage kujutis.
● Vajutage ▲▼ , et valida [Begin
Processing], ja vajutage siis või
.
+ 2
313
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Seadistatavad elemendid ([RAW Processing])
[Begin
Processing]
Salvestab kujutise.
[White Balance]
[Brightness correction]
[Photo Style]
Valib ja reguleerib valgetasakaalu.
Tähisega [ ] elemendi valimine võimaldab töötlemist salvestamisaegsega samal sättel.
• Kui vajutate ▼ [White Balance] valikukuval, siis ilmub
valgetasakaalu reguleerimiskuva.
• Kui valitud on [ ] kuni [ ] ja te vajutate ▼ , siis
ilmub värvitemperatuuri seadistuskuva.
Korrigeerib heledust.
• [Brightness correction] toime erineb salvestusaegsest
säri kompenseerimise toimest.
Valib foto stiili. ( → 208 )
• Kui valitud on [Like709] ja te vajutate [Q], siis avaneb
põlve seadistuskuva. ( → 260 )
• Foto stiili ei saa valida kujutistele, mis on salvestatud
[V-Log] funktsiooniga. [V-Log] ei ole valitav kujutistele,
mida ei salvestatud [V-Log] funktsiooniga.
• Muud foto stiili kui [Cinelike D2] või [Cinelike V2] ei
saa valida kujutistele, mis on salvestatud [Cinelike D2]
või [Cinelike V2] funktsiooniga. [Cinelike D2] ja
[Cinelike V2] ei ole valitavad kujutistele, mida ei
salvestatud [Cinelike D2] või [Cinelike V2]
funktsiooniga.
• Kui [More Settings] all on [File Format] jaoks valitud
[HLG], siis on valitavad ainult [Standard(HLG)] ja
[Monochrome(HLG)].
[i.Dynamic
Range]
[Contrast]
[Highlight]
[Shadow]
Valib intelligentse dünaamikadiapasooni sätte.
Reguleerib kontrasti.
Reguleerib heledate osade heledust.
Reguleerib tumedate osade heledust.
314
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
S
[Saturation]/
[Color Tone]
[Hue]
[Filter Effect]
[Grain Effect]
[Noise
Reduction]
[Sharpness]
[More Settings]
Reguleerib küllastust või värvitooni.
Reguleerib värvingut.
Valib filtriefekte.
Valib teralisuse sätte.
• See ei ole seatav [High Resolution Mode]
funktsiooniga salvestatud kujutistele.
Seadistab mürasummutuse.
Reguleerib teravust.
[Revert To Original]: taastab salvestusaegsed sätted.
[File Format]: valib failivormingu sätteks [JPG] või
[HLG]. [HLG] valimisel salvestatakse foto nii
JPEG- kui HSP-vormingus.
(Ainult [HLG Photo] funktsiooniga salvestatud kujutised)
[Color Space]: valib värviruumi sätteks [sRGB] või
[AdobeRGB]. (Ainult [File Format] sättel [JPG])
[Picture Size]: valib suuruse kujutiste talletamiseks.
[HLG View Assist (Monitor)]/[HLG View Assist
(HDMI)]:
[HLG Photo] funktsiooniga jäädvustatud kujutiste reprodutseeritava värviruumi ja heleduse saab konvertida sobivaks selle kaamera ekraanil/pildinäidikus või HDMI-seadmel kuvamiseks. Vt [Custom] menüüs
[HLG View Assist] detailse info saamiseks. ( → 282 )
• [HLG View Assist (Monitor)] ja [HLG View Assist
(HDMI)] on valitavad ainult siis, kui [File Format] on
sättel [HLG].
[Destination Card Slot]: sellega saab valida kaardipesa RAW-töödeldud kujutiste talletamiseks.
[AUTO] valimisel salvestab kaamera töödeldud kujutise algse kujutisega samale kaardile.
315
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
• Reguleeritavad elemendid olenevad järgmiselt valitud [Photo Style] sättest:
([Saturation])
([Color Tone])
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
S
316
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
Võrdluskuva avamine
Võrdluskuval saab muuta sätet ja kontrollida selle toimet, kuvades kõrvuti erinevate rakendatud sätetega kujutisi.
❶ Vajutage [DISP.] punktis
4
näidatud kuval.
• Aktiivse sättega kujutis Ⓐ on keskel.
• Aktiivse sättega kujutist saab puudutades
suurendada.
[ ] puudutamine viib tagasi algsele
kuvale.
• Võrdluskuva ei ilmu [Noise Reduction] ja
[Sharpness] valimisel.
0
DISP.
❷ Keerake , või sätte muutmiseks.
❸ Vajutage või sätte kinnitamiseks.
• Kaamera salvestab RAW-kujutised alati [3:2] [L] suuruse sättel.
(Ent [High Resolution Mode] funktsiooniga jäädvustatud RAW-kujutised
salvestatakse [3:2] [XL] suuruse sättel.)
Selle funktsiooniga töödeldakse kujutisi salvestusaegse kuvasuhte ja
[Ex. Tele Conv.] vaatenurgaga.
• [White Balance] on mitme säritusega salvestatud piltidel fikseeritud
salvestusaegsele sättele.
• Selle funktsiooniga ja “SILKYPIX Developer Studio” tarkvaraga saadud
RAW-töötluse tulemused ei ole identsed.
317
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
[Video Divide]
Selle funktsiooniga saab jagada video või 6K-/4K-sarivõttefaili kaheks.
• Pärast jagamist ei saa kujutiste algset olekut taastada.
Kontrollige seetõttu kujutised enne jagamist hoolikalt üle.
• Ärge jagamise ajal kaamerast kaarti ega akut eemaldage, kuna võite muidu
kujutise kaotada.
1
Valige [Video Divide].
● [ ] [ ] [Video
Divide]
2
Valige kujutis ja esitage seda.
● Vajutage ◄► kujutise valimiseks ja vajutage siis või .
3
Lülitage esitus soovitud jagamispunktis pausile.
● Vajutage ▲ .
• Jagamiskoha täppisvalimiseks
vajutage ◄► (kaadrihaaval tagasi
või edasi kerimine).
318
12. Kujutiste esitamine ja toimetamine
4
Jagage video.
● Vajutage või .
● Video saab jagada ka [Divide] puudutades.
• Video jagamine alguse või lõpu lähedases punktis ei pruugi olla võimalik.
• Lühikese salvestusajaga videoid ei saa jagada.
319
13.
Kaamera kohandamine
See peatükk kirjeldab kohandamisfunktsiooni, mis võimaldab konfigureerida kaamera eelistatud sätetele.
Muutke kaamera nuppude, ketaste jms kasutamise viisi.
[Fn Button Set] → 321
[Dial Operation Switch Setup]
Registreerige kaameral aktiivsed sätted.
Kohandatud režiim
Muutke menüüs kuvatavaid elemente.
Kiirmenüü
Minu menüü
Importige kaamerasätete info teise kaamerasse.
[Save/Restore Camera Setting]
→
→
→
→
330
337
332
341
→ 343
• Leiate kaamera toimingute ja ekraanikuvade detailsed sätted [Custom]
menüüst. ( → 370 )
320
13. Kaamera kohandamine
Funktsiooninupud
Fn- ehk funktsiooninuppudele saab funktsioone registreerida. Lisaks saab registreerida muid funktsioone spetsiifilise otstarbega nuppudele nagu
[WB] samamoodi nagu funktsiooninuppudele.
Salvestamise ja esituse ajaks saab seadistada funktsiooninuppudele erinevad funktsioonid.
Funktsiooninuppude vaikesätted
1 2 3 4 5 6 7 8
9
3
4
1
2
5
8
9
6
7
Funktsiooninupud
[Fn2]
[WB]
[ISO]
[ ]
Video salvestamise nupp
[LVF]
[ ]
[AF ON]
[Q]
Säte salvestusrežiimis
([Setting in REC mode])
[Preview]
[White Balance]
[Sensitivity]
[Exposure Comp.]
[Video Record]
[LVF/Monitor Switch]
[AF Mode]
[AF-ON]
[Q.MENU]
10 [Fn1]/[ ]/[ ] [Level Gauge]
[Video Record]
10
Säte esitusrežiimis
([Setting in PLAY mode])
[No Setting] (säte puudub)
[No Setting] (säte puudub)
[No Setting] (säte puudub)
[No Setting] (säte puudub)
[LVF/Monitor Switch]
[Card Slot Change]
[Rating 3]
[Send Image (Smartphone)]
• Ei ole esitusel funktsiooni-
nupuna kasutatav.
321
13. Kaamera kohandamine
11
12
13
Funktsiooninupud
[Fn3]
[Fn4]
[Fn5]
[Fn6]
[Fn7]
11 1 2
Säte salvestusrežiimis
([Setting in REC mode])
[Wi-Fi]
[Histogram]
[Boost I.S. (Video)]
[Off (Disable Press and
Hold)]
[Off (Disable Press and
Hold)]
1 3
Säte esitusrežiimis
([Setting in PLAY mode])
[Fn8]
[Fn9]
[Fn10]
[No Setting] (säte puudub)
[Fn11]
[Fn12]
• Ei ole esitusel
funktsiooninuppudena
kasutatavad.
[Fn13]
[Fn14]
[Fn15]
[Fn16]
[No Setting] (säte puudub)
322
13. Kaamera kohandamine
Funktsioonide registreerimine funktsiooninuppudele
• Vaikesätetel ei ole juhthooval [Fn8] kuni [Fn12] kasutatavad.
Seadke nende funktsiooninuppudena kasutamiseks [Custom] ([Operation])
menüüs [Joystick Setting] sättele [Fn]. ( → 381 )
1
Valige [Fn Button Set].
● [ ] [ ] [Fn Button
Set] [Setting in REC mode]/
[Setting in PLAY mode]
2
Valige nupp.
● Vajutage ▲▼ nupu valimiseks ja vajutage siis või .
● Valida saab ka või keerates.
• Vajutage [DISP.] lehe vahetamiseks.
3
Leidke registreeritav funktsioon.
● Keerake registreeritava funktsiooniga alamsaki valimiseks
( → 325 , 328 ) ja vajutage siis või .
● Valida saab ka alamsaki valimiseks
◄ vajutades, siis ▲▼ vajutades või
keerates ja siis ► vajutades.
● Vajutage [Q] sakkide [1] kuni [3] vahel lülitumiseks.
323
13. Kaamera kohandamine
4
Registreerige funktsioon.
● Vajutage ▲▼ funktsiooni valimiseks ja vajutage siis või .
● Valida saab ka või keerates.
• Valige tähisega [>] elemendid elementi
uuesti valides.
• Nupust olenevalt ei saa kõiki funktsioone registreerida.
• Punktis
2
näidatud kuva saab avada ka juhtpaneelil [ ] puudutades
( → 67 ).
Fn
• Punktis
4
näidatud kuva saab avada ka funktsiooninuppu vajutatuna
hoides (2 s).
(See ei pruugi siiski ilmuda registreeritud funktsioonist ja nupu tüübist
olenevalt.)
324
13. Kaamera kohandamine
Funktsioonid, mille saab määrata salvestusrežiimis kasutamiseks ([Fn Button Set]/[Setting in REC mode])
Sakk [1]
[Image Quality]
[Exposure Comp.]
[Sensitivity]
[White Balance]
[Photo Style]
[Metering Mode]
[Aspect Ratio]
[Picture Quality]
[Picture Size]
[HLG Photo]
[High Resolution Mode]
→ 225
→ 221
[1 Shot Spot Metering]
• Salvestab üks kord kohtmõõtmise
sättel [ ].
[Long Exposure NR]
[Min. Shutter Speed]
→ 351
→ 352
[1 Shot RAW+JPG]
• Salvestab üks kord korraga nii
RAW- kui JPEG-kujutise.
[i.Dynamic Range]
[Filter Effect]
→
→
353
215
[One Push AE]
• Seab ava väärtuse ja säriaja kaamera
poolt kindlaks määratud standardsele
säritusele sobivatele sätetele.
[Touch AE]
[Exposure Mode]
→ 81
→ 245
→ 196
→ 199
→ 202
→ 208
→ 184
→ 83
→ 86
→ 85
[Focus/Shutter]
[AF Mode]
[AF Custom Setting(Photo)]
[AF Custom Setting(Video)]
[Focus Peaking]
[Focus Peaking Sensitivity]
[1-Area AF Moving Speed]
[Focus Ring Lock]
[AE LOCK]
[AF LOCK]
[AF/AE LOCK]
→ 198
→ 198
[AF-ON] → 95
[AF-ON : Near Shift]
• Automaatteravdamine seab prioriteediks
lähedased subjektid.
[AF-ON : Far Shift]
• Automaatteravdamine seab prioriteediks
kauged subjektid.
[AF-Point Scope] → 97
→ 100
→ 98
→ 258
→ 356
→ 356
→ 356
→ 374
→ 198
[Focus Area Set]
• Avab automaatteravdamise ala/käsitsi
teravdamise abikuva siirdekuva.
[Flash]
[Flash Mode]
[Flash Adjust.]
[Wireless Flash Setup]
→ 229
→ 233
→ 236
325
13. Kaamera kohandamine
[Others (Photo)]
[Drive Mode]
[1 Shot "6K/4K PHOTO"]
• Teostab üks kord 6K-/4K-foto
jäädvustamise
[Bracketing]
→
→
128
156
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Shutter Type]
[Ex. Tele Conv.]
[Live View Composite]
[Post-Focus]
Sakk [2]
[Image Format]
[Rec. File Format]
[Rec Quality]
[Slow & Quick Setting]
→ 249
→ 250
→ 270
[Time Code Display]
[Audio]
→ 254
[Sound Rec Level Disp.]
[Sound Rec Level Adj.]
→ 263
→ 263
[Sound Rec Level Limiter] → 263
[Special Mic. Directivity Adjust]
• Seab helianduri tööulatuse [Special Mic.]
sättele [MANUAL]. ( → 294 )
[Others (Video)]
[Image Stabilizer]
[E-Stabilization (Video)]
[Boost I.S. (Video)]
→ 179
→ 179
→ 179
→ 249
→ 272
[Image Area of Video]
[Live Cropping]
[Operation]
[Q.MENU]
[Rec / Playback Switch]
• Viib esituskuvale.
→ 69
[Video Record]
[LVF/Monitor Switch]
→ 240
→ 66
[Operation Lock]
• Teatud tüüpi toiming blokeeritakse.
[Operation Lock Setup] võimaldab seada
blokeeritava toimingu tüübi ( → 378 ).
[Dial Operation Switch] → 331
[Monitor / Display]
[Preview] → 195
[Preview Aperture Effect]
• Ava toimet saab eelvaadata
funktsiooninupu vajutatuna hoidmisel.
[Constant Preview] → 383
[Level Gauge]
[Histogram]
[Luminance Spot Meter]
[Frame Marker]
[Photo Grid Line]
[Live View Boost]
[Monochrome Live View]
[Night Mode]
→ 391
→ 384
→ 266
→ 268
→ 385
→ 386
→ 392
→ 387
→ 174
→ 177
→ 175
→ 125
→ 162
→ 166
326
13. Kaamera kohandamine
[LVF/Monitor Disp. Style]
• Muudab ekraani või pildinäidiku
kuvamisstiili.
[Photo/Video Preview]
[Zebra Pattern]
[LUT View Assist (Monitor)]
[LUT View Assist (HDMI)]
[LUT Select]
[HLG View Assist (Monitor)]
→ 388
→ 393
→ 278
→ 278
→ 278
→ 282
[HLG View Assist (HDMI)]
[Sheer Overlay]
[I.S. Status Scope]
[Waveform Monitor]
→
→
→
→
282
390
390
264
[Anamorphic Desqueeze Display] → 286
[Lens / Others]
[Focus Ring Control]
[Zoom Control]
→ 394
→ 126
Sakk [3]
[Card/File]
[Destination Card Slot]
• Muudab salvestamiseks kaartide
kasutamise järjekorda. Seda saab
kasutada, kui [Relay Rec] on sättel
[Double Card Slot Function] ( → 88 ).
[IN/OUT]
[Wi-Fi] → 416
[Others]
[No Setting]
• Nupp ei toimi funktsiooninupuna.
[Off (Disable Press and Hold)]
• Nupp ei toimi funktsiooninupuna.
Funktsiooni registreerimise kuva ei avane
funktsiooninupu vajutatuna hoidmisel (2 s).
[Restore to Default]
• Funktsiooninuppude vaikesätete
taastamine. ( → 321 )
327
13. Kaamera kohandamine
Funktsioonid, mille saab määrata esitusrežiimis kasutamiseks ([Fn Button Set]/[Setting in PLAY mode])
Sakk [1]
[Playback Mode]
[Magnify from AF Point]
[LUT View Assist (Monitor)]
[HLG View Assist (Monitor)]
→ 408
→ 278
→ 392
[Anamorphic Desqueeze Display] → 286
[Process Image]
[RAW Processing]
[6K/4K PHOTO Bulk Saving]
→
→
312
144
[Add/Delete Info.]
[Delete Single]
[Protect]
[Rating 1]
[Rating 2]
[Rating 3]
[Rating 4]
[Rating 5]
→ 311
→ 411
→ 411
→ 411
→ 411
→ 411
→ 411
[Edit Image]
[Copy]
[Operation]
[Rec / Playback Switch]
• Viib salvestuskuvale.
[LVF/Monitor Switch]
[Video Record]
[Monitor / Display]
[Night Mode]
[Card/File]
[Card Slot Change]
[IN/OUT]
[Wi-Fi]
[Send Image (Smartphone)]
[LUT View Assist (HDMI)]
[HLG View Assist (HDMI)]
→ 413
→ 66
→ 240
→ 387
→ 302
→ 416
→ 449
→ 278
→ 392
Sakk [2]
[Others]
[6K/4K Photo Play]
• Avab pildivalikukuva piltide salvestamiseks 6K-/4K-sarivõttefailist.
[No Setting]
• Nupp ei toimi funktsiooninupuna.
[Off (Disable Press and Hold)]
• Nupp ei toimi funktsiooninupuna. Funktsiooni registreerimise kuva ei avane
funktsiooninupu vajutatuna hoidmisel (2 s).
[Restore to Default]
• Funktsiooninuppude vaikesätete taastamine. ( → 321 )
328
13. Kaamera kohandamine
Funktsiooninuppude kasutamine
Salvestamise ajal saab funktsiooninuppe vajutades kasutada neile
[Setting in REC mode] sättega registreeritud funktsioone ja esituse ajal neile [Setting in PLAY mode] sättega registreeritud funktsioone.
1
Vajutage soovitud funktsiooninuppu.
2
Valige seadistatav element.
● Vajutage ◄► seadistatava elemendi
valimiseks ja vajutage siis või
.
● Valida saab ka , või keerates.
• Seadistatava elemendi või sätte kuvamis- ja valimisviisid erinevad
menüüelemendist olenevalt.
[Fn3] kuni [Fn7] (puuteikoonide) kasutamine
Salvestamisel saab kasutada puutesakil olevaid funktsiooniikoone.
• Vaikesätetel ei ole puutesakk kuvatud. Seadke selle kuvamiseks [Custom]
([Operation]) menüü [Touch Settings] alammenüüs [Touch Tab] sättele [ON].
( → 377 )
❶ Puudutage [ ].
❷ Puudutage soovitud funktsiooniikooni
([Fn3] kuni [Fn7]).
329
13. Kaamera kohandamine
[Dial Operation Switch]
See muudab ajutiselt esiketta ja tagakettaga kasutatavaid funktsioone.
Funktsioonide registreerimine ketastele
1
Valige [Dial Operation Switch
Setup].
●
[
[ ] [ ] [Dial Set.]
[Dial Operation Switch Setup]
]/[ ]
2
Registreerige funktsioon.
● Vajutage ▲▼ funktsiooni valimiseks
ja vajutage siis või .
Funktsioonid, mida saab registreerida
[Exposure Comp.]
[Sensitivity]* 1
[White Balance]* 2
[Photo Style]
[Aspect Ratio]
[i.Dynamic Range]
* 1 vaikesäte
* 2 vaikesäte
→ 196
→ 199
→ 202
→ 208
→ 83
→ 353
[Filter Effect]
[AF Mode]
[Flash Mode]
[Flash Adjust.]
[6K/4K PHOTO]
330
→ 215
→ 100
→ 229
→ 233
→ 133
13. Kaamera kohandamine
Kettakasutuse ajutine muutmine
1
Määrake [Dial Operation Switch] soovitud funktsiooninupule. ( →
321
)
2
Muutke kettakasutust.
● Vajutage punktis
1
seadistatud funktsiooninuppu.
● Kuvale ilmuv juhis näitab, millised funktsioonid on ketastele ja
määratud.
• Kui ühtegi toimingut ei tehta, siis kaob
juhis kuvalt mõne sekundi pärast.
3
Seadistage registreeritud funktsioon.
● Keerake juhise kuvamise ajal või .
S O
S O
4
Kinnitage valik.
● Vajutage päästik pooleldi alla.
331
13. Kaamera kohandamine
Kiirmenüü kohandamine
Kiirmenüü elemente saab salvestusrežiimist olenevalt muuta.
Lisaks sellele saab muuta kiirmenüüs kuvatavaid elemente ja nende järjekorda vastavalt oma eelistustele.
Vt lk 69 info saamiseks kiirmenüü kasutamise kohta.
Kiirmenüüsse registreerimine
Muutke kiirmenüüs kuvatavaid menüüsid.
Need on seatavad eraldi [ ]/[S&Q] režiimide (video) ja muude salvestusrežiimide (fotod) jaoks.
1
Valige [Q.MENU Settings].
● [ ] [ ] [Q.MENU
Settings] [Item Customize
(Photo)]/[Item Customize (Video)]
2
Valige elemendi asukoht
(
①
kuni
⑫
).
● Vajutage ▲▼◄► asukoha valimiseks ja vajutage siis või
.
● Valida saab ka keerates.
332
13. Kaamera kohandamine
3
Leidke registreeritav funktsioon.
● Keerake registreeritava funktsiooniga alamsaki valimiseks
( → 334) ja vajutage siis või .
● Valida saab ka alamsaki valimiseks
◄ vajutades, siis ▲▼ vajutades või keerates ja siis ► vajutades.
● Vajutage [Q] sakkide [1] ja [2] vahel lülitumiseks.
4
Registreerige menüüelemendid.
● Vajutage ▲▼◄► menüüelemendi valimiseks ja vajutage siis või .
● Valida saab ka või keerates.
• Valige tähisega [>] elemendid elementi
uuesti valides.
333
13. Kaamera kohandamine
Menüüelemendid, mida saab registreerida
Sakk [1]
[Image Quality]
[Exposure Comp.]
[Sensitivity]
[White Balance]
[Photo Style]
[Metering Mode]
[Aspect Ratio]
[Picture Quality]
[Picture Size]
[HLG Photo]
[Long Exposure NR]
[Min. Shutter Speed]
[i.Dynamic Range]
[Filter Effect]
[Exposure Mode]
[Focus/Shutter]
[AF Mode]
[AF Custom Setting(Photo)]
[AF Custom Setting(Video)]
[Focus Peaking]
[Focus Peaking Sensitivity]
[1-Area AF Moving Speed]
[Flash]
[Flash Mode]
[Flash Adjust.]
[Wireless Flash Setup]
→ 85
→ 225
→ 351
→ 352
→ 353
→ 215
→ 245
→ 196
→ 199
→ 202
→ 208
→ 184
→ 83
→ 86
→ 100
→ 98
→ 258
→ 356
→ 356
→ 356
→ 229
→ 233
→ 236
[Others (Photo)]
[Drive Mode]
[Bracketing]
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Shutter Type]
[Ex. Tele Conv.]
[Post-Focus]
[Image Format]
[Rec. File Format]
[Rec Quality]
[Slow & Quick Setting]
[Time Code Display]
[Audio]
→ 249
→ 250
→
→
270
254
[Sound Rec Level Disp.]
[Sound Rec Level Adj.]
→ 263
→ 263
→ 263 [Sound Rec Level Limiter]
[Special Mic. Directivity Adjust]
• Seab helianduri tööulatuse [Special Mic.]
sättele [MANUAL]. ( → 294 )
→ 128
→ 156
→ 174
→ 177
→ 175
→ 125
→ 166
[Others (Video)]
[Image Stabilizer]
[E-Stabilization (Video)]
[Boost I.S. (Video)]
[Image Area of Video]
[Live Cropping]
→
→
179
179
→ 179
→ 249
→ 272
334
13. Kaamera kohandamine
Sakk [2]
[Monitor / Display]
[Constant Preview]
[Level Gauge]
[Histogram]
[Luminance Spot Meter]
[Frame Marker]
[Photo Grid Line]
[Live View Boost]
[Monochrome Live View]
[Night Mode]
[LVF/Monitor Disp. Style]
[Photo/Video Preview]
[Zebra Pattern]
[LUT View Assist (Monitor)]
[LUT View Assist (HDMI)]
[HLG View Assist (Monitor)]
[HLG View Assist (HDMI)]
[Sheer Overlay]
→ 392
→ 390
[I.S. Status Scope] → 390
[Waveform Monitor] → 264
[Anamorphic Desqueeze Display] → 286
→ 383
→ 391
→ 384
→ 266
→ 268
→ 385
→ 386
→ 392
→ 387
→ 387
→ 388
→ 393
→ 278
→ 401
→ 392
[Lens / Others]
[Focus Ring Control]
[Card/File]
[Destination Card Slot]
→ 394
→ 88
[IN/OUT]
[Wi-Fi]
[Others]
[No Setting]
• Valige see kasutamata jätmiseks.
→ 416
335
13. Kaamera kohandamine
Kiirmenüü detailsed sätted
Muutke kiirmenüü välimust ja kasutust menüü kuvamise ajal.
[ ] [ ] Valige [Q.MENU Settings].
[Layout Style]
[Front Dial
Assignment]
[Item Customize
(Photo)]
[Item Customize
(Video)]
Muudab kiirmenüü välimust.
[MODE1]: kuvab korraga otsevaadet ja menüüd.
[MODE2]: kuvab menüüd täisekraanivaates.
Muudab kasutust kiirmenüüs olles.
[Item]: menüüelementide valimiseks
[Value]: sätete valimiseks
Kohandab kiirmenüüd, mis avaneb režiimiketta keeramisel tähistele [iA]/[P]/[A]/[S]/[M].
Kohandab kiirmenüüd, mis avaneb režiimiketta keeramisel tähistele [ ]/[S&Q].
336
13. Kaamera kohandamine
Kohandatud režiim
Kohandatud režiimi mälukohtadele saab registreerida oma eelistustele vastavad salvestusrežiimid ja menüüsätted. Registreeritud sätteid saab kasutada režiimiketast kohandatud režiimi mälukohtadele ([C1] kuni [C3]) keerates.
Kohandatud režiimi mälukohale registreerimine
Registreerida saab kaameral hetkel aktiivsed sätted.
Kaamera ostmisel on kohandatud režiimi kõikidele mälukohtadele registreeritud [P] režiimi menüüde vaikesätted.
1
Valige kaameral salvestusrežiim ja menüüsätted, mille soovite registreerida kohandatud menüü mälukohale.
2
Valige [Save to Custom Mode].
● [ ] [ ] [Save to
Custom Mode]
3
Registreerige.
● Valige registreerimiseks mälukoha number ja vajutage siis või .
• Ekraanile ilmub kinnituskuva.
Vajutage [DISP.] kohandatud režiimi
mälukoha nime muutmiseks.
Tärkide sisestamine ( → 415 )
• [iA] režiimi ei saa kohandatud režiimi registreerida.
• Kohandatud režiimi registreeritavate sätete loend ( → 531 )
337
13. Kaamera kohandamine
Kohandatud režiimi detailsed sätted
Luua saab täiendavaid kohandatud režiimi mälukohti ja valida, kui kaua hoida aktiivsena ajutiselt muudetud sätteid.
[ ] [ ] Valige [Custom Mode Settings].
[Limit No. of Custom
Mode]
[Edit Title]
[How to Reload
Custom Mode]
[Select Loading
Details]
Sellega saab seada kohandatud režiimi mälukohale [C3] registreeritavate kohandatud režiimi täiendavate mälukohtade arvu. Registreerida saab kuni 10 mälukohta.
Vaikesätetel on kasutatavad 3 mälukohta.
Muudab kohandatud režiimi mälukoha nime.
Sisestada saab kuni 22 tärki.
Kahebaidist tärki käsitatakse kahe tärgina.
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
Selle aja seadmiseks (salvestusrežiimi muutmisel, unerežiimist väljumisel või kaamera sisselülitamisel), millal tuleb lülitada kohandatud režiimi kasutamisel ajutiselt muudetud sätted tagasi registreeritud sätetele.
[Change Recording Mode]/[Return from Sleep Mode]/
[Turn the Power ON]
[Load Custom Mode] funktsiooniga välja kutsutavate sätete tüübi seadmiseks.
[F / SS / ISO Sensitivity]: võimaldamaks kutsuda välja ava väärtuse, säriaja ja ISO tundlikkuse sätteid.
[White Balance]: võimaldamaks kutsuda välja valgetasakaalu sätteid.
338
13. Kaamera kohandamine
Kohandatud režiimi kasutamine
Keerake režiimiketas soovitud kohandatud režiimi mälukoha tähisele ([C1] kuni [C3]).
● Tähisele [C3] keeramisel aktiveerub viimati kasutatud kohandatud režiimi mälukoht.
[C3] kohandatud režiimi mälukohtade valimine
❶ Keerake režiimiketas tähisele [C3].
❷ Vajutage .
• Ekraanile avaneb kohandatud režiimi mälukohtade valikukuva.
❸ Vajutage ▲▼ soovitud kohandatud režiimi mälukoha valimiseks ja vajutage siis või .
• Valitud kohandatud režiimi mälukoha ikoon
ilmub salvestuskuvale.
Registreeritud sätete muutmine
Registreeritud sätted ei muutu isegi siis, kui režiimiketas on tähistel [C1] kuni [C3] ja te muudate kaameral ajutiselt sätteid.
Registreeritud sätete muutmiseks kirjutage need üle [Setup] ([Setting]) menüü [Save to Custom Mode] funktsiooni kasutades.
339
13. Kaamera kohandamine
Sätete välja kutsumine
Valitud salvestusrežiimi jaoks registreeritud kohandatud režiimi sätted saab välja kutsuda ja aktiivsed sätted nendega üle kirjutada.
1
Keerake režiimiketas soovitud tähisele.
2
Valige [Load Custom Mode].
● [ ] [ ] [Load
Custom Mode]
3
Valige välja kutsutav kohandatud režiimi mälukoht.
● Valige soovitud kohandatud režiimi mälukoht ja vajutage siis või .
• [P]/[A]/[S]/[M] režiimides ja [ ]/[S&Q] režiimides loodud kohandatud
režiime ei saa omavahel vahetades välja kutsuda.
340
13. Kaamera kohandamine
Minu menüü
Minu menüüsse ([My Menu]) saab registreerida sageli kasutatud menüüsid.
Registreerida saab kuni 23 elementi. Registreeritud menüüsid saab kutsuda välja kasutaja mälukohtadelt [ ] kuni [ ].
Minu menüüsse registreerimine
1
Valige [Add].
● [ ] [ ] [Add]
2
Registreerige.
● Valige registreeritav menüü ja vajutage siis või .
Minu menüü välja kutsumine
Kutsuge välja minu menüüsse registreeritud menüüd.
[ ] [ ]/[ ]/[ ] Registreeritud menüüd
341
13. Kaamera kohandamine
Minu menüü muutmine
Minu menüü kuvamisjärjekorda saab muuta. Sellest saab ka tarbetuid menüüsid kustutada.
[ ] Valige [ ].
[Add]
[Sorting]
[Delete]
[Display from My
Menu]
Valib ja registreerib menüüsid minu menüüs kuvamiseks.
Muudab minu menüü järjekorda. Valige menüü, mille asukohta soovite muuta, ja valige siis sellele sihtkoht.
Kustutab minu menüüsse registreeritud menüüsid.
[Delete Item]: valib menüü ja kustutab selle.
[Delete All]: kustutab kõik minu menüüsse registreeritud menüüd.
Kuvab menüü avamisel minu menüüd esimesena.
[ON]: kuvab minu menüüd.
[OFF]: kuvab viimati kasutatud menüüd.
342
13. Kaamera kohandamine
[Save/Restore Camera Setting]
Selle funktsiooniga saab salvestada kaardile kaamerasätete info.
Kaardile salvestatud sätete infot saab laadida kaamerasse, võimaldamaks kasutada samu sätteid mitmel kaameral.
[ ] [ ] Valige [Save/Restore Camera Setting].
[Save]
Salvestab kaamerasätete info kaardile.
• Uute andmete salvestamiseks valige [New File] ja
olemasoleva faili üle kirjutamiseks valige vastav fail.
• [New File] valimisel ilmub salvestamiseks failinime valimise
kuva.
[OK] Salvestab kuvatud failinime kasutades.
[Change the file name]
Muudab faili nime ja salvestab faili.
• Kasutatavad tärgid: tähestiku tähed
(suurtähed), numbrid, kuni 8 tärki
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
[Load] Laadib ja kopeerib kaamerasse kaardil oleva sätete info.
[Delete]
[Keep Settings
While Format]
Kustutab kaardilt sätete info.
Säilitab kaardi vormindamisel kaardile salvestatud kaamerasätete info.
• Laadida saab ainult teiselt sama mudeli kaameralt pärit sätete infot.
• Ühele kaardile saab salvestada kuni 10 sätete infoga faili.
• Nende funktsioonide loend, mille sätete info saab salvestada ( → 531 )
343
14.
Menüü kasutamise juhend
Menüüdes saab kaamera talitlust kohandada ja paljusid erinevaid funktsioone seadistada. See peatükk sisaldab menüüde loendit ja detailset kirjeldust.
Muudes peatükkides detailselt kirjeldatud menüüd on tähistatud leheküljenumbritega.
• Vt lk 73 info saamiseks menüü kasutamise viiside kohta.
Otsige menüüsid:
Menüüde loend
Õppige menüüfunktsioone ja vaikesätteid tundma:
[Photo] menüü
[Video] menüü
[Custom] menüü
[Setup] menüü
[My Menu]
[Playback] menüü
Tärkide sisestamine:
Tärkide sisestamine
→ 345
→ 350
→ 364
→ 370
→ 395
→ 341
→ 406
→ 415
• Leiate peatükist “17. Muu info” järgmised loendid:
– Kopeeritavate vaikesätete/kohandatud sätete/sätete loend: → 531
– Erinevates salvestusrežiimides seadistatavate funktsioonide loend: → 545
344
14. Menüü kasutamise juhend
Menüüloend
: nii on tähistatud [Photo] ja [Video] menüüde ühised menüüelemendid.
Nende sätted sünkroniseeritakse.
[Photo] menüü
[Image Quality]
[Photo Style]
[Metering Mode]
[Aspect Ratio]
[Picture Quality]
[Picture Size]
[HLG Photo]
[High Resolution Mode]
[Long Exposure NR]
[ISO Sensitivity (photo)]
[Min. Shutter Speed]
[i.Dynamic Range]
[Vignetting Comp.]
[Diffraction
Compensation]
[Filter Settings]
[Focus]
[AF Custom
Setting(Photo)]
[AF Assist Light]
[Focus Peaking]
[1-Area AF Moving
Speed]
→ 350
→ 350
→ 350
→ 350
→ 350
→ 350
→ 350
→ 351
→ 351
→ 352
→ 352
→ 353
→ 354
→
→ 355
→ 355
→
354
355
→ 355
→ 356
→ 356
[Flash]
[Flash Mode]
[Firing Mode]
[Flash Adjust.]
[Flash Synchro]
[Manual Flash Adjust.]
[Auto Exposure Comp.]
[Red-Eye Removal]
[Wireless]
[Wireless Channel]
[Wireless FP]
[Communication Light]
[Wireless Setup]
[Others (Photo)]
[Bracketing]
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Burst Shot 1 Setting]
[Burst Shot 2 Setting]
[Shutter Type]
[Shutter Delay]
[Ex. Tele Conv.]
[Time Lapse/Animation]
[Live View Composite]
[Self Timer]
[6K/4K PHOTO]
[Post-Focus]
[Multiple Exposure]
→ 357
→ 357
→ 357
→ 357
→ 357
→ 357
→ 357
→ 357
→ 357
→ 357
→ 358
→ 358
→ 358
→ 358
→ 358
→ 358
→ 359
→ 359
→ 359
→ 360
→ 360
→ 360
→ 360
→ 361
→ 361
→ 361
→ 362
→ 362
345
14. Menüü kasutamise juhend
[Video] menüü
[Image Quality]
[Exposure Mode]
[Photo Style]
[Metering Mode]
[ISO Sensitivity (video)]
[Flicker Decrease
(Video)]
[i.Dynamic Range]
[Vignetting Comp.]
[Diffraction
Compensation]
[Filter Settings]
[Image Format]
[Image Area of Video]
[Rec Quality]
[Slow & Quick Setting]
[Switch NTSC/PAL]
[Rec. File Format]
[Time Code]
[Luminance Level]
[Anamorphic(4:3)]
[Focus]
[AF Custom
Setting(Video)]
[Continuous AF]
[AF Assist Light]
[Focus Peaking]
[1-Area AF Moving
Speed]
→ 364
→ 364
→ 364
→ 364
→ 364
→ 365
→ 365
→ 354
→ 354
→ 355
→ 366
→ 366
→ 366
→ 366
→ 366
→ 366
→ 366
→ 366
→ 366
→ 367
→ 367
→ 367
→ 367
→ 367
→ 367
[Audio]
[Sound Rec Level Disp.]
[Sound Rec Level Adj.]
[Sound Rec Level
Limiter]
[Wind Noise Canceller]/
[Wind Cut]
[Mic Socket]
[Special Mic.]
[XLR Mic Adaptor
Setting]
[Sound Output]
[Headphone Volume]
[Others (Video)]
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Live Cropping]
→ 368
→ 368
→ 368
→ 368
→ 368
→ 368
→ 368
→ 368
→ 368
→ 368
→ 369
→ 369
→ 369
→ 369
→ 369
346
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Image Quality]
[Focus/Shutter]
→ 370
[Photo Style Settings]
[ISO Increments]
[Extended ISO]
[Exposure Offset Adjust.]
→ 370
→ 370
→ 371
→ 371
[Color Space]
[Exposure Comp. Reset]
→ 371
→ 372
[Auto Exposure in P/A/S/M] → 372
[CreativeVideo Combined Set.] → 372
→ 373
[Focus/Shutter Priority] → 373
[Focus Switching for Vert / Hor] → 373
[AF/AE Lock Hold]
[AF+MF]
→
→
373
373
[MF Assist]
[MF Guide]
[Focus Ring Lock]
[Show/Hide AF Mode]
→
→
→
→
374
374
374
375
[Pinpoint AF Setting]
[AF-Point Scope Setting]
[Shutter AF]
[Half-Press Shutter]
[Quick AF]
[Eye Sensor AF]
[Looped Focus Frame]
[AFC Start Point (225-Area)]
→ 375
→ 376
→ 376
→ 376
→ 376
→ 376
→ 377
→ 377
[Operation]
[Q.MENU Settings]
[Touch Settings]
[Operation Lock Setup]
→ 377
→ 377
→ 377
→ 378
[Fn Button Set]
[WB/ISO/Expo. Button]
[ISO Displayed Setting]
→ 378
→ 379
→ 379
[Exposure Comp. Disp.
Setting]
[Dial Set.]
[Joystick Setting]
→
→
→
379
380
381
[Video Rec. Button (Remote)] → 381
[Monitor / Display
(Photo)]
[Auto Review]
[Constant Preview]
[Histogram]
[Photo Grid Line]
[Frame Marker]
[AF Area Display]
[Live View Boost]
[Night Mode]
[LVF/Monitor Disp. Set]
[Expo.Meter]
[Focal Length]
[Photo/Video Preview]
[Photos/Videos Remaining]
[Blinking Highlights]
[Sheer Overlay]
[I.S. Status Scope]
[Level Gauge]
[Luminance Spot Meter]
[Framing Outline]
[Show/Hide Monitor Layout]
→ 382
→ 387
→ 388
→ 388
→ 388
→ 389
→ 389
→ 390
→ 390
→ 382
→ 383
→ 384
→ 385
→ 385
→ 385
→ 386
→ 387
→ 391
→ 391
→ 391
→ 391
347
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü (järg)
[Monitor / Display
(Video)]
[V-Log View Assist]
[HLG View Assist]
[Anamorphic Desqueeze
Display]
[Monochrome Live View]
[Center Marker]
[Zebra Pattern]
[Waveform Monitor]
[Red REC Frame Indicator]
→ 392
→ 392
→ 392
→ 392
→ 392
→ 393
→ 393
→ 393
→ 393
[IN/OUT]
[HDMI Rec Output]
[Lens / Others]
[Lens Focus Resume]
[Lens Fn Button Setting]
[Focus Ring Control]
→
→
→
393
393
394
→ 394
→ 394
→ 394
[Setup] menüü
[Card/File]
[Card Format]
[Double Card Slot Function]
[Folder / File Settings]
[File Number Reset]
[Copyright Information]
[Monitor / Display]
[Power Save Mode]
[Monitor Frame Rate]
→ 396
→ 396
[LVF Frame Rate] → 397
[Monitor Settings]/[Viewfinder] → 397
[Monitor Backlight]/
[LVF Luminance]
[Eye Sensor]
[Level Gauge Adjust.]
→
→
→
398
398
398
→ 395
→ 395
→ 395
→ 395
→ 395
→ 395
→ 396
[IN/OUT]
[Beep]
[Headphone Volume]
[Wi-Fi]
[Bluetooth]
[USB]
[Battery Use Priority]
[TV Connection]
[Wireless Connection Light]
[Setting] → 403
[Save to Custom Mode]
[Load Custom Mode]
→ 403
→ 403
[Custom Mode Settings] → 403
[Save/Restore Camera Setting] → 403
[Reset] → 403
→ 399
→ 399
→ 399
→ 399
→ 400
→ 400
→ 401
→ 401
→ 402
348
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü (järg)
[Others]
[Clock Set]
[Time Zone]
[Pixel Refresh]
[My Menu]
[Page 1]
[Page 2]
[Page 3]
→ 404
→ 404
→ 404
→ 404
[Sensor Cleaning]
[Language]
[Firmware Version]
[Online Manual]
→ 341
→ 341
→ 341
[Edit My Menu]
[Add]
[Sorting]
[Delete]
[Display from My Menu]
[Playback] menüü
[Playback Mode]
[Playback Mode]
[Slide Show]
[Rotate Disp.]
[Picture Sort]
[Magnify from AF Point]
[LUT View Assist (Monitor)]
[HLG View Assist (Monitor)]
[Anamorphic Desqueeze
Display]
[Process Image]
[RAW Processing]
[6K/4K PHOTO Bulk Saving]
[6K/4K PHOTO Noise
Reduction]
[Time Lapse Video]
[Stop Motion Video]
→ 407
→ 407
→ 407
→ 407
→ 408
→ 408
→ 408
→ 409
→ 409
→ 410
→ 410
→ 410
→ 410
→ 410
→ 410
[Add/Delete Info.]
[Protect]
[Rating]
[Edit Image]
[Resize]
[Rotate]
[Video Divide]
[Copy]
[Others]
[Delete Confirmation]
[Delete All Images]
→
→ 405
→ 405
→
→
404
405
342
→ 342
→ 342
→ 342
→ 342
→ 411
→ 411
→ 411
→ 412
→ 412
→ 412
→ 412
→ 413
→ 414
→ 414
→ 414
349
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü
: nii on tähistatud [Photo] ja [Video] menüüde ühised menüüelemendid.
Nende sätted sünkroniseeritakse.
: nii on tähistatud vaikesätted.
[Photo Style]
[Metering Mode]
[Aspect Ratio]
[Picture Quality]
[Picture Size]
[HLG Photo]
[Standard]/[Vivid]/[Natural]/[Flat]/[Landscape]/
[Portrait]/[Monochrome]/[L.Monochrome]/
[L.Monochrome D]/[Cinelike D2]/[Cinelike V2]/
[Like709]/[V-Log]/[Standard(HLG)]/
[Monochrome(HLG)]/[MY PHOTO STYLE 1] to
[MY PHOTO STYLE 10]
Valige subjektile ja soovitud väljenduslaadile sobivad kujutise viimistlemise sätted.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Muutke heleduse mõõtmise optilist viisi.
[4:3]/ [3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1]
Valige kujutise kuvasuhe.
[FINE]/[STD.]/[RAW FINE]/[RAW STD.]/[RAW]
Valige piltide säilitamiseks kasutatav tihendusmäär.
[L]/[M]/[S]
Valige kujutise suurus.
[Full-Res.]/[4K-Res.]/ [OFF]
Salvestage suure dünaamikadiapasooniga
HLG-vormingus pilt.
→ 208
→ 184
→
→
→
83
86
85
→ 225
350
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Image
[High Resolution
Mode]
[Start]
[Picture Size]
[Picture Quality]
[XL]/[LL]
[COMBINED]/[FINE]/
[RAW FINE]/[RAW]
[ON]/[OFF] [Simul Record
Normal Shot]
[Shutter Delay] [30 SEC] kuni [1/8 SEC] (
[2 SEC])/[Off]
[Motion Blur
Processing]
[MODE1]/[MODE2]
Liitke mitu jäädvustatud kujutist üheks kõrge eraldusvõimega fotoks.
[ON]/[OFF]
→ 221
[Long Exposure
NR]
Selle funktsiooni kasutamisel eemaldab kaamera automaatselt pika säriajaga salvestamisel tekkiva müra.
• Mürasummutuse ajal ei saa salvestada.
• [Long Exposure NR] ei ole kasutatav järgmiste
funktsioonide kasutamisel:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/
[Post-Focus]
– [ELEC.] (V.a [ELEC.+NR])/[Silent Mode]
—
351
14. Menüü kasutamise juhend
[ISO Auto Lower
Limit Setting]
[ISO Auto Upper
Limit Setting]
[100] kuni [25600]
[AUTO]/[200] kuni [51200]
[ISO Sensitivity
(photo)]
Seadke ISO tundlikkuse automaatsätte ([AUTO]) jaoks ISO tundlikkuse ülem- ja alampiir.
• [ISO Sensitivity (photo)] ei ole kasutatav
järgmise funktsiooni kasutamisel:
– [Live View Composite]
[AUTO]/[1/8000] kuni [1/1]
—
[Min. Shutter
Speed]
Seadke minimaalne säriaeg kasutamiseks ISO tundlikkuse sättel [AUTO].
• Kui salvestustingimustest olenevalt ei õnnestu
nõuetekohast säritust saavutada, siis võib säriaeg
pikeneda seadistatud väärtusest hoolimata.
—
352
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Image
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF]
[i.Dynamic Range]
Intelligentse dünaamikadiapasooni funktsioon kompenseerib kontrasti ja säritust tausta ja subjekti heleduse suure erinevuse korral.
• Salvestustingimustest olenevalt ei pruugi
kompenseerimise toime olla märgatav.
• [i.Dynamic Range] ei ole kasutatav järgmiste
funktsioonide kasutamisel:
– [Like709]/[V-Log]/[Standard(HLG)]/
[Monochrome(HLG)]/[Like2100(HLG)]
([Photo Style])
– [Filter Settings]
– [Live View Composite]
—
353
14. Menüü kasutamise juhend
[ON]/[OFF]
[Vignetting Comp.]
Vinjettimise kompenseerimise funktsioon võimaldab salvestada korrigeeritud
ääreheledusega fotosid, kui kuva äärealad tumenevad objektiivi omaduste tõttu.
• Salvestustingimustest olenevalt ei pruugi
kompenseerimise toime olla märgatav.
• Suuremal ISO tundlikkusel võib paista silma
müra pildi äärealadel.
• Järgmise funktsiooni kasutamisel ei ole
[Vignetting Comp.] [Photo] ([Image Quality])
menüüs kasutatav:
– [Ex. Tele Conv.]
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei ole
[Vignetting Comp.] [Video] ([Image Quality])
menüüs kasutatav:
– [APS-C]*/[PIXEL/PIXEL] ([Image Area of
Video])
* Ainult täiskaaderobjektiivide kasutamisel
[AUTO]/ [OFF]
—
[Diffraction
Compensation]
Selle funktsiooni kasutamisel suurendab kaamera kujutise eraldusvõimet, korrigeerides ähmasust, mida põhjustab difraktsioon ava sulgumisel.
• Salvestustingimustest olenevalt ei pruugi
kompenseerimise toime olla märgatav.
• Suuremal ISO tundlikkusel võib müra silma
paista.
—
354
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Image
[Filter Settings]
[Filter Effect]
[Simultaneous
Record w/o Filter]
[ON]/ [OFF]/[SET]
[ON]/ [OFF]
Valige see režiim täiendavate pildiefektidega
(filtritega) salvestamiseks.
→ 215
[Photo] menüü [Focus]
[AF Custom
Setting(Photo)]
[Set 1]/[Set 2]/[Set 3]/[Set 4]
Seadistage [AFC] režiimis salvestamiseks täpne automaatteravdamise viis vastavalt subjektile ja võttele.
[ON]/[OFF]
→ 98
[AF Assist Light]
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub hämaras salvestamisel automaatteravdamise abilamp päästiku pooleldi alla vajutamisel põlema, et kaameral oleks lihtsam teravdada.
• Automaatteravdamise abilambi tööulatus erineb
kasutatavast objektiivist olenevalt.
– Vahetatava objektiivi (S-R2060) maksimaalse
lainurga sättel kasutamisel:
umbes 1,0 m kuni 3,0 m
• Eemaldage objektiivivarjuk.
• Suure läbimõõduga objektiiv võib
automaatteravdamise abilampi suures ulatuses
varjata, mistõttu muutub teravdamine
raskemaks.
—
355
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Focus]
[ON]/[OFF]
[SET] [Focus Peaking
Sensitivity]
[Display Color]
[Display While AFS]
[Focus Peaking]
Selle funktsiooni kasutamisel tõstab kaamera käsitsi teravdamisel teravdatud osad (selgete kontuuridega osad kuval) värviga esile.
• [Focus Peaking Sensitivity] negatiivses suunas
reguleerimisel väheneb esile tõstetavate osade
hulk, võimaldamaks saavutada täpsemat
fookust.
• [Display Color] võimaldab seada teravdatud
osade esile tõstmiseks kasutatava värvi.
• [Display While AFS] sättel [ON] saab [AFS]
režiimis teravdatud osi esile tõsta ka päästiku
pooleldi alla vajutamisel.
• Kuvada saab puutesakki ( → 377 ) ja siis
puudutada [ ] valikute [ ] all selle
funktsiooni sätete [ON]/[OFF] vahel lülitumiseks.
• [Focus Peaking] ei ole kasutatav [Filter Settings]
sättel [Rough Monochrome].
• [Focus Peaking] ei ole kasutatav [Live View
Boost] kasutamisel
[FAST]/[NORMAL]
—
—
[1-Area AF Moving
Speed] Seadke üheainsa automaatteravdamise ala nihutamise kiirus.
356
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Flash]
[Flash Mode]
[Firing Mode]
[Flash Adjust.]
[Flash Synchro]
[Manual Flash
Adjust.]
[Auto Exposure
Comp.]
[Red-Eye Removal]
[Wireless]
[Wireless Channel]
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Seadke välklambirežiim.
[TTL]/[MANUAL]
Valige, kas seada välgu väljund automaatselt või käsitsi.
[– 3 EV] kuni [ 3 EV] ( [±0 EV])
Reguleerige [Firing Mode] sättel [TTL] välgu väljundit.
[1ST]/[2ND]
Seadke välklambirežiim teise kardina sünkrole.
[1/128] kuni [1/1]
Seadke [Firing Mode] sättel [MANUAL] välgu väljund.
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel reguleerib kaamera automaatselt välgu väljundit vastavalt säri kompensatsiooni väärtusele.
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel tuvastab kaamera
[Flash Mode] sätetel [ ] ja [ ] automaatselt punasilmsuse ja korrigeerib pildiandmeid.
[ON]/ [OFF]
Sellega saab deblokeerida juhtmeta välklambiga salvestamise.
[1CH]/[2CH]/[3CH]/[4CH]
Seadke kanal juhtmeta välklambiga salvestamiseks.
→ 229
→ 232
→ 233
→ 234
→ 232
→ 235
→ 231
→ 237
→ 237
357
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Flash]
[Wireless FP]
[Communication
Light]
[Wireless Setup]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel lülitab kaamera välise välklambi sagedastele kiiretele välgatustele juhtmeta välklambiga salvestamisel.
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
Seadke sidetähise valguse tugevus.
[External Flash] [Firing Mode]/[Flash
Adjust.]/[Manual Flash
Adjust.]
[A Group]/[B Group]/
[C Group]
[Firing Mode]/[Flash
Adjust.]/[Manual Flash
Adjust.]
Seadistage detailselt juhtmeta välklambiga salvestamise viis.
→ 239
→ 239
→ 238
[Photo] menüü [Others
[Bracketing]
[Silent Mode]
[Bracketing Type]
[
[ ]/[ ]/[
]/ [OFF]
]/[ ]/
[More Settings]
Kahvliga salvestamise funktsioon võimaldab jäädvustada mitu fotot valitud sätet automaatselt muutes.
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel blokeeritakse korraga kõik kaamera tööhelid ja valgusväljundid.
→ 156
→ 174
358
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Others
[Image Stabilizer]
[Burst Shot 1
Setting]
[Burst Shot 2
Setting]
[Operation Mode]
[
[
[ ]/[
]/[OFF]
]/ [ ]
]/[
[Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)]
[When to Activate] [ALWAYS]/
[HALF-SHUTTER]
[ON]/ [OFF] [E-Stabilization
(Video)]
[Boost I.S. (Video)]
[Anamorphic (Video)] [
[ON]/ [OFF]
]/[ ]/[ ]/
]/
[Focal Length Set]
[ ]/[ ]/ [OFF]
[0.1 mm] kuni [1000.0 mm]
( [35.0 mm])
[
Konfigureerige pildistabilisaatori sätted.
]/ [H]/[M]/[L]
Seadke ajamirežiimi [ ] sarivõtte salvestamise toiming.
[ ]/[H]/[M]/[L]
Seadke ajamirežiimi [ ] sarivõtte salvestamise toiming.
→ 177
→ 129
→ 133
→ 129
→ 133
359
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Others
[Shutter Type]
[AUTO]/ [MECH.]/[EFC]/[ELEC.]/[ELEC.+NR]
Valige pildistamiseks kasutatav katikutüüp.
[8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/ [OFF]
→ 175
[Shutter Delay]
[Ex. Tele Conv.]
[Time Lapse/
Animation]
Selle funktsiooni kasutamisel vabastatakse kaameravärina ja katiku põhjustatud ähmasuse vähendamiseks katik alles seatud aja möödudes päästiku vajutamisest.
• [Shutter Delay] ei ole kasutatav järgmiste
funktsioonide kasutamisel:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/
[Post-Focus]
– [High Resolution Mode]
– [Live View Composite]
[ZOOM]/[TELE CONV.]/ [OFF]
Täiendava telekonversiooni funktsiooniga saab pildistada optilise suumiga võimalikust rohkem suurendades ilma pildikvaliteedi halvenemiseta.
[Mode] [Time Lapse Shot]
[Stop Motion Animation]
Intervallsalvestuse funktsiooni kasutamisel alustab/lõpetab kaamera salvestamist automaatselt seatud salvestusintervalliga.
Animatsiooni salvestamise funktsioon võimaldab pildistada subjekti jäädvustamiskordade vahel vähehaaval liigutades.
—
→ 125
→ 145
→ 149
360
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Others
[Live View
Composite]
[Self Timer]
[6K/4K PHOTO]
[Start]
[Shutter Delay] [8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/
[1 SEC]/ [OFF]
Otsevaate komposiitsalvestuse kasutamisel salvestab kaamera kujutisi mitu korda üle, nii et kompositsiooni osaks saavad ainult heledamaks muutuvad osad.
[ ]/[ ]/[ ]
Seadke taimeri tööaeg.
[Picture Size / Burst
Speed]
[6K 18M]/[4K H 8M]/[4K
8M]
→
→
162
154
[Rec Method] [6K/4K Burst]/[6K/4K
Burst(S/S)]/[6K/4K
Pre-Burst]
[ON]/ [OFF] [Pre-Burst
Recording]
Seadistage 6K-/4K-foto funktsiooni kasutamise viis.
Suurel kiirusel jäädvustatud sarivõttefailist saab võtta välja pilte kaardile salvestamiseks.
→ 133
361
14. Menüü kasutamise juhend
[Post-Focus]
[6K 18M]/[4K 8M]/ [OFF]
Järelteravdamise funktsioon võimaldab jäädvustada 6K-/4K-fotodele sama pildikvaliteediga sarivõtteid teravdamispunkti automaatselt muutes.
Pärast jäädvustamist saab valida pildile kaardile talletamiseks soovitud teravdamispunkti.
[Start]
[Auto Gain]
[Overlay]
[ON]/[OFF]
[ON]/ [OFF]
→ 166
[Multiple Exposure]
Multisärituse funktsiooniga saab rakendada kuni neljakordsele säritusele võrdväärset toimet ühele kujutisele.
[Start]: alustab multisäritust.
[Auto Gain]: reguleerib automaatselt heledust vastavalt kujutiste arvule.
[Overlay]: võimaldab rakendada multisäritust salvestatud RAW-kujutistele. [Start] valimisel ilmub virnastamiseks kujutiste valimise kuva.
• Pärast [Start] valimist käivitub multisäritus
päästiku lõpuni alla vajutamisel.
• Kaamera kuvab iga salvestise eelvaadet ja
teha saab järgmisi toiminguid:
– [Next]: järgmise
salvestisega jätkamiseks
sama toimingut tehes
päästikut pooleldi alla
vajutades.
– [Retake]: viimase toimingu uuesti tegemiseks.
– [Exit]: pildi salvestamiseks ja multisäritusega
salvestamise lõpetamiseks.
—
362
14. Menüü kasutamise juhend
[Photo] menüü [Others
[Multiple Exposure]
(Continued)
• Multisäritusega salvestamise lõpetamiseks enne
salvestamise algust vajutage salvestuskuval
olles [Q].
• Multisäritusega salvestatud kujutistele
salvestatakse viimasena salvestatud kujutise
salvestusinfo.
• [Overlay] on kasutatav ainult kaameraga
salvestatud RAW-kujutistega.
• [Overlay] ei ole kasutatav järgmisi funktsioone
kasutades salvestatud RAW-kujutistega:
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [HLG Photo]
– [High Resolution Mode]
• [Multiple Exposure] ei ole kasutatav järgmiste
funktsioonide kasutamisel:
– [Time Lapse Shot]
– [Stop Motion Animation]
– [High Resolution Mode]
– [Filter Settings]
– [Live View Composite]
– HDMI-väljund
• [Multiple Exposure] ei ole kasutatav APS-C
objektiivide kasutamisel.
—
363
14. Menüü kasutamise juhend
[Video] menüü
: nii on tähistatud [Photo] ja [Video] menüüde ühised menüüelemendid.
Nende sätted sünkroniseeritakse.
: nii on tähistatud vaikesätted.
[Video] menüü [Image
[Exposure Mode]
[Photo Style]
[P]/[A]/[S]/[M]
Seadke särituse režiim [ ]/[S&Q] režiimides kasutamiseks.
[Standard]/[Vivid]/[Natural]/[Flat]/[Landscape]/
[Portrait]/[Monochrome]/[L.Monochrome]/
[L.Monochrome D]/[Cinelike D2]/[Cinelike V2]/
[Like709]/[V-Log]/[Standard(HLG)]/
[Monochrome(HLG)]/[Like2100(HLG)]/[MY
PHOTO STYLE 1] kuni [MY PHOTO STYLE 10]
Valige subjektile ja soovitud väljenduslaadile sobivad kujutise viimistlemise sätted.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
[Metering Mode] Muutke heleduse mõõtmise optilist viisi.
[ISO Sensitivity
(video)]
[ISO Auto Lower
Limit Setting]
[100] kuni [25600]
[ISO Auto Upper
Limit Setting]
[AUTO]/[200] kuni
[51200]
Seadke ISO tundlikkuse automaatsätte ([AUTO]) jaoks ISO tundlikkuse ülem- ja alampiir.
→ 245
→ 208
→ 184
→ 262
364
14. Menüü kasutamise juhend
[Video] menüü [Image
[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/ [OFF]
[Flicker Decrease
(Video)]
[i.Dynamic Range]
[Vignetting Comp.]
[Diffraction
Compensation]
[Filter Settings]
Fikseerige säriaeg virvenduse või rõhtjoonte vähendamiseks videos.
• See on seatav, kui [Auto Exposure in P/A/S/M]
on sättel [ON].
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF]
Intelligentse dünaamikadiapasooni funktsioon kompenseerib kontrasti ja säritust tausta ja subjekti heleduse suure erinevuse korral.
[ON]/[OFF]
Vinjettimise kompenseerimise funktsioon võimaldab salvestada korrigeeritud
ääreheledusega, kui kuva äärealad tumenevad objektiivi omaduste tõttu.
[AUTO]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel suurendab kaamera kujutise eraldusvõimet, korrigeerides ähmasust, mida põhjustab difraktsioon ava sulgumisel.
[Filter Effect] [ON]/ [OFF]/[SET]
[Simultaneous
Record w/o Filter]
[ON]/ [OFF]
Valige see režiim täiendavate pildiefektidega
(filtritega) salvestamiseks.
—
→ 353
→ 354
→ 354
→ 215
365
14. Menüü kasutamise juhend
[Video] menüü [Image
[Image Area of
Video]
[Rec Quality]
[Slow & Quick
Setting]
[FULL]/[APS-C]/[PIXEL/PIXEL]
Seadke pildiala video salvestamiseks.
Seadke pildi kvaliteet video salvestamiseks.
[1fps] kuni [180fps] ( [30fps])
Sellega saab muuta salvestamise kaadrisagedust aeg- ja kiirluubis video salvestamiseks.
[NTSC]/ [PAL]
→ 249
→ 250
→ 270
[Switch NTSC/PAL]
[Rec. File Format]
[Time Code]
[Luminance Level]
[Anamorphic(4:3)]
Sellega saab kuvada [Rec Quality] funktsiooniga valimiseks NTSC-/PAL-telelevisüsteemile sobiva kaadrisagedusega pildikvaliteedi sätteid.
[MP4]/[MOV]
Valige video salvestamiseks failivorming.
[Time Code Display] [ON]/ [OFF]
[Count Up]
[Time Code Value]
[REC RUN]/[FREE RUN]
[Reset]
[Manual Input]
[Current Time]
[Time Code Mode]
[HDMI Time Code
Output]
[DF]/[NDF]
[ON]/ [OFF]
Seadistage ajakoodi salvestamine, kuvamine ja väljastamine.
[0-255]/[16-235]/ [16-255]
Valige video salvestamise eesmärgile sobiv heleduse vahemik.
Seadke 4:3 anamorfvideo pildikvaliteet.
→ 248
→ 249
→ 254
→ 259
→ 284
366
14. Menüü kasutamise juhend
[Video] menüü [Focus]
[AF Custom
Setting(Video)]
[Continuous AF]
[AF Assist Light]
[Focus Peaking]
[1-Area AF Moving
Speed]
[ON]/ [OFF]
[SET] [AF Speed]
[AF Sensitivity]
Peenreguleerige video salvestamisel rakendatavat pideva automaatteravdamise ([Continuous AF]) toimimise viisi.
[MODE1]/[MODE2]/[OFF]
Valige, kuidas seada fookus video salvestamisel automaatteravdamisega.
[ON]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub hämaras salvestamisel automaatteravdamise abilamp päästiku pooleldi alla vajutamisel põlema, et kaameral oleks lihtsam teravdada.
→ 258
→ 256
→ 355
[ON]/[OFF]
[SET] [Focus Peaking
Sensitivity]
[Display Color]
[Display While AFS]
Selle funktsiooni kasutamisel tõstab kaamera käsitsi teravdamisel teravdatud osad (selgete kontuuridega osad kuval) värviga esile.
[FAST]/[NORMAL]
Seadke üheainsa automaatteravdamise ala nihutamise kiirus.
→
→
356
356
367
14. Menüü kasutamise juhend
[Video] menüü [Audio]
[Sound Rec Level
Disp.]
[Sound Rec Level
Adj.]
[Sound Rec Level
Limiter]
[Wind Noise
Canceller]
[Wind Cut]
[Mic Socket]
[Special Mic.]
[XLR Mic Adaptor
Setting]
[Sound Output]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel näitab kaamera salvestuskuval helisalvestustaset.
[MUTE]/[– 12dB] kuni [ 6dB] ( [0dB])
Sellega saab helisalvestustaset käsitsi reguleerida.
[ON]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel reguleerib kaamera helisalvestustaset automaatselt helimoonutuste
(ragina) minimeerimiseks.
[HIGH]/ [STANDARD]/[OFF]
See funktsioon vähendab sisseehitatud mikrofoni sisenevat tuulemüha helikvaliteeti säilitades.
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF]
See funktsioon vähendab tuulemüha välise mikrofoni ühendamisel kaameraga.
[ ]/[ ]/[ ]
Valige [MIC] pesa jaoks ühendatavale seadmele sobiv sisestamismeetod.
[STEREO]/[LENS AUTO]/[SHOTGUN]/
[S.SHOTGUN]/[MANUAL]
Seadke pika stereomikrofoni
(DMW-MS2: lisavarustus) kasutamisel helianduri tööulatus.
[ON]/[OFF]
Deblokeerige salvestamine XLR-mikrofoni adapterist (DMW-XLR1: lisavarustus).
[REALTIME]/[REC SOUND]
Valige kõrvaklappide ühendamisel audioväljundi meetod.
→ 263
→ 263
→ 263
→ 263
→ 295
→ 293
→ 294
→ 296
→ 298
368
14. Menüü kasutamise juhend
[Video] menüü [Audio]
[Headphone
Volume]
[0] kuni [LEVEL15] ( [LEVEL3])
Reguleerige helitugevust, kui kaameraga on
ühendatud kõrvaklapid.
→ 299
[Video] menüü [Others
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Live Cropping]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel blokeeritakse korraga kõik kaamera tööhelid ja valgusväljundid.
[Operation Mode]
[
[ ]/[
]/[OFF]
]/[ ]/
[Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)]
[When to Activate]
[ ]/ [ ]
[ALWAYS]/
[HALF-SHUTTER]
[ON]/ [OFF] [E-Stabilization
(Video)]
[Boost I.S. (Video)] [ON]/ [OFF]
[Anamorphic (Video)] [ ]/[ ]/[ ]/
[Focal Length Set]
[ ]/[ ]/ [OFF]
[0.1 mm] kuni [1000.0 mm]
( [35.0 mm])
Konfigureerige pildistabilisaatori sätted.
[40SEC]/[20SEC]/ [OFF]
Otsevaates kuvatud vahemiku osa kärpides saab salvestada fikseeritud asendis oleva kaameraga panoraamimist ja suumimist sisaldava
FHD-video.
→ 174
→ 177
→ 272
369
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
: nii on tähistatud vaikesätted.
[Photo Style
Settings]
[ISO Increments]
[Show/Hide Photo
Style]
[Vivid]/[Natural]/[Flat]/[Landscape]/
[Portrait]/[L.Monochrome]/
[L.Monochrome D]/[Cinelike D2]/
[Cinelike V2]/[Like709]/[V-Log]/
[Like2100(HLG)]/
[MY PHOTO STYLE 1] kuni
[MY PHOTO STYLE 10]
Seadistage menüüs kuvatavad fotostiili sätted.
[My Photo Style
Settings]
[Add Effects]
[Load Preset Setting]
Deblokeerige minu foto stiili jaoks pildikvaliteedi peenreguleerimise sätted.
[Add Effects]: deblokeerib [Sensitivity] ja [White Balance] sätted pildikvaliteedi reguleerimisel.
[Load Preset Setting]: seab aja, millal lülituvad minu foto stiiliga muudetud pildikvaliteedi väärtused tagasi registreeritud olekule.
[Reset Photo Style]
Lähtestab [Photo Style] ja [Photo Style Settings] funktsioonidega muudetud sätted vaikesätetele.
[1/3 EV]/[1 EV]
Muudab ISO tundlikkuse reguleerimise sammu.
370
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Image
[Extended ISO]
[Exposure Offset
Adjust.]
[Color Space]
[ON]/ [OFF]
Laiendab ISO tundlikkuse seadistamise vahemikku, nii et alampiiriks saab [ISO50] ja ülempiiriks [ISO204800].
[Multi Metering]
[Center Weighted]
[– 1EV] kuni [ 1EV] ( [± 0EV])
[– 1EV] kuni [ 1EV] ( [± 0EV])
[Spot] [– 1EV] kuni [ 1EV] ( [± 0EV])
[Highlight Weighted] [– 1EV] kuni [ 1EV] ( [± 0EV])
Reguleerige iga [Metering Mode] sätte standardset säritust.
Selle funktsiooni reguleerväärtus lisatakse salvestamisel säri kompensatsiooni väärtusele ( → 196 ).
• Video, [6K/4K PHOTO] ja [Post-Focus] funktsiooniga
salvestamisel ei saa lisada ±3 EV ületava vahemiku
reguleerväärtust.
[sRGB]/[AdobeRGB]
Valige salvestatud kujutiste värviruumi ehk värvide reprodutseerimise korrigeerimise viis arvutiekraanil või seadmel nagu printer.
[sRGB]: see on laialdaselt kasutusel arvutites ja muudes sellistes seadmetes.
[AdobeRGB]: AdobeRGB on peamiselt kasutusel
ärirakendustes nagu profiprintimine, kuna sellel on suurem värvide reprodutseerimise vahemik kui sRGB-värviruumil.
• Valige [sRGB], kui teil pole ekspertteadmisi
AdobeRGB-värviruumist.
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel on see funktsioon
fikseeritud sättele [sRGB]:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [Like709]/[V-Log] ([Photo Style])
– [Filter Settings]
371
14. Menüü kasutamise juhend
[Exposure Comp.
Reset]
[Auto Exposure in
P/A/S/M]
[CreativeVideo
Combined Set.]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel lähtestatakse säri kompensatsiooni väärtus salvestusrežiimi muutmisel või kaamera välja lülitamisel.
[ON]/[OFF]
Valige [P]/[A]/[S]/[M] režiimides salvestatava video jaoks ava väärtuse, säriaja ja ISO tundlikkuse seadmise viis.
[ON]: sellel sättel saab salvestada kaamera poolt automaatselt seatud väärtustel.
[OFF]: sellel sättel saab salvestada käsitsi seatud väärtustel.
[F/SS/ISO/Exposure
Comp.]
[White Balance]
[Photo Style]
[Metering Mode]
[AF Mode]
[
[
[
[
[
]/[
]/[
]/[
]/[
]/[
]
]
]
]
]
[ ]/[S&Q] režiimides seatud sisu eraldamiseks pildistamiseks kasutatavast sisust.
• Detailne info lk 247 .
372
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Focus/Shutter]
[Focus/Shutter
Priority]
[Focus Switching for Vert / Hor]
[AF/AE Lock Hold]
[AF+MF]
[AFS]
[AFC]
[FOCUS]/[BALANCE]/[RELEASE]
[FOCUS]/ [BALANCE]/[RELEASE]
Valige, kas seada automaatteravdamisel prioriteetseks teravdamine või katiku vabastamine.
[FOCUS]: blokeerib salvestamise, kui teravdamine ebaõnnestub.
[BALANCE]: salvestab teravdamise ja katiku vabastamise ajastuse vahelist tasakaalu kontrollides.
[RELEASE]: võimaldab salvestada ka siis, kui teravdamine ebaõnnestub.
[ON]/ [OFF]
Sellega saab salvestada erinevad automaatteravdamise ala positsioonid (käsitsi teravdamise positsioonid käsitsi teravdamise abikuva jaoks) puhuks, kui kaamerat hoitakse püstiselt ja rõhtsalt.
• Detailne info lk 119 .
[ON]/ [OFF]
Sellega saab seada nuputoimingu automaatteravdamise/-särituse luku jaoks.
Selle funktsiooni sisselülitamisel jääb lukk pärast nupu vabastamist lukustatuks, kuni nuppu uuesti vajutate.
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel saab automaatteravdamise luku kasutamisel teravdamispunkti teravdamisrõngast keerates käsitsi peenreguleerida.
– [AFS]/[AFC] režiimides päästiku pooleldi alla vajutamisel
– [AF ON] vajutamisel
– Funktsiooninupuga [AF LOCK] või [AF/AE LOCK]
lukustamisel
373
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Focus/Shutter]
[MF Assist]
[MF Guide]
[Focus Ring Lock]
[Focus Ring]
[AF Mode]
[Press Joystick]
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
[ON]/ [OFF]
[MF Assist Display] [FULL]/ [PIP]
Seadistage käsitsi teravdamise abikuva (suurendatud kuva) kuvamise viis.
[Focus Ring]: sellel sättel suureneb kuva objektiiviga teravdamisel.
[AF Mode]: sellel sättel suureneb kuva [ ] vajutamisel.
[Press Joystick]: sellel sättel tuleb vajutada juhthooba kuva suurendamiseks. (Kui [Joystick Setting] on sättel
[D.FOCUS Movement]) ( → 381 )
[MF Assist Display]: sellega saab seada käsitsi teravdamise abikuva (suurendatud kuva) kuvamise viisi
(täisekraanirežiim/aknarežiim).
• Käsitsi teravdamise abikuva ei avane järgmiste
funktsioonide kasutamisel:
– Video salvestamine
– [6K/4K Pre-Burst]
[ ]/[ ]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel kuvab kaamera käsitsi teravdamisel salvestuskaugust näitavat käsitsi teravdamise abilist. Muuta saab salvestuskauguse ühikut (meetrid või jalad).
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooniga saab blokeerida teravdamisrõnga kasutamise käsitsi teravdamise ajal teravdamispunkti lukustamiseks.
• Kui teravdamisrõngas on lukustatud, siis on
salvestuskuval [MFL].
374
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Focus/Shutter]
[Show/Hide AF
Mode]
[Pinpoint AF
Setting]
[Face/Eye/Body/
Animal Detect.]
[Tracking]
[225-Area]
[Zone (Vert./ Horz.)]
[Zone (Square)]
[Zone (Oval)]
[1-Area+]
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
[ON]/ [OFF]
[ON]/[OFF]
[ON]/[OFF]
[Pinpoint]
[Custom1]
[Custom2]
[Custom3]
[ON]/[OFF]
[ON]/ [OFF]
[ON]/ [OFF]
[ON]/ [OFF]
Valige, milliseid automaatteravdamise režiimi sätteid automaatteravdamise režiimi valikukuval kuvada.
[Pinpoint AF Time] [LONG]/ [MID]/[SHORT]
[Pinpoint AF Display] [FULL]/ [PIP]
Sellega saab muuta automaatteravdamise režiimis [ ] kuvatava suurendatud kuva sätteid.
[Pinpoint AF Time]: selle aja seadmiseks, mille jooksul on kuva suurendatud päästiku pooleldi alla vajutamist.
[Pinpoint AF Display]: suurendatud kuva kuvamise viisi
(täisekraanivaade/aknavaade) seadmiseks.
375
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Focus/Shutter]
[AF-Point Scope
Setting]
[Shutter AF]
[Half-Press Shutter]
[Quick AF]
[Eye Sensor AF]
[Keep Enlarged
Display]
[PIP Display]
[ON]/ [OFF]
[FULL]/ [PIP]
Sellega saab muuta [AF-Point Scope] suurendatud kuva sätteid ( → 97 ).
[Keep Enlarged Display]: sättele [ON] seadmisel püsib suurendatud kuva ekraanil pärast funktsiooninupu vajutamist kuni selle uuesti vajutamiseni.
[PIP Display]: suurendatud kuva kuvamise viisi
(täisekraanivaade/aknavaade) seadmiseks.
[ON]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel korrigeerib kaamera fookust automaatselt, kui päästiku pooleldi alla vajutate.
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooniga saab vabastada katiku kiiresti päästikut pooleldi alla vajutades.
[ON]/ [OFF]
Kui kaameravärin muutub väheseks, siis korrigeerib kaamera automaatselt fookust ja teravdamine toimub päästiku vajutamisel kiiremini.
• Aku tühjeneb tavalisest kiiremini.
• See funktsioon ei ole järgmistel juhtudel kasutatav:
– eelvaaterežiimis ja
– hämaras.
[ON]/ [OFF]
Kui silmaandur toimib läbi pildinäidiku vaatamisel, siis lülitub tööle automaatteravdamine.
• [Eye Sensor AF] ei pruugi hämaras töötada.
376
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Focus/Shutter]
[Looped Focus
Frame]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel saab nihutada automaatteravdamise ala või käsitsi teravdamise abikuva positsiooni silmusena kuva ühest servast teise.
[ON]/ [OFF]
[AFC Start Point
(225-Area)]
Selle funktsiooni kasutamisel saab [AFC] režiimis automaatteravdamise režiimi sättel [ ] valida, millisest alast peaks [AFC] toimimist alustama.
• Detailne info lk 107 .
[Custom] menüü [Operation]
[Q.MENU Settings]
[Touch Settings]
[Layout Style]
[Front Dial
Assignment]
[Item Customize (Photo)]
[MODE1]/[MODE2]
[Item]/ [Value]
[Item Customize (Video)]
Kohandage kiirmenüüd.
• Detailne info lk 332 .
[Touch Screen]
[Touch Tab]
[ON]/[OFF]
[ON]/ [OFF]
[Touch AF]
[Touch Pad AF]
[AF]/[AF+AE]
[EXACT]/[OFFSET1] kuni
[OFFSET7]/ [OFF]
Deblokeerige ekraanil tehtavad puutetoimingud.
[Touch Screen]: kõik puutetoimingud.
[Touch Tab]: kuva paremal serval olevate sakkide nagu
[ ] kasutamine.
[Touch AF]: teravdamispunkti puudutatud subjektile optimeerimise toiming ([AF]) või nii fookuse kui särituse optimeerimise toiming ([AF+AE]). ( → 116 )
[Touch Pad AF]: ekraani puuteplaadina kasutamine pildinäidiku kasutamise ajal. ( → 118 )
377
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Operation]
[Operation Lock
Setup]
[Fn Button Set]
[Cursor]
[Joystick]
[Touch Screen]
[Dial]
[ ]/[ ]
[ ]/[ ]
[ ]/[ ]
[ ]/[ ]
[DISP. Button] [ ]/[ ]
Sellega saab valida, millised juhtfunktsioonid blokeeritakse
[Operation Lock] funktsiooninupuga. (Ainult salvestuskuva jaoks)
[Cursor]: kursornupud, [MENU/SET] nupp ja
[Joystick]: juhthoob
[Touch Screen]: puuteekraan
[Dial]: , ja
[DISP. Button]: [DISP.] nupp
[Setting in REC mode]
[Setting in PLAY mode]
Registreerige funktsioonid funktsiooninuppudele.
• Detailne info lk 323 .
378
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Operation]
[WB/ISO/Expo.
Button]
[ISO Displayed
Setting]
[Exposure Comp.
Disp. Setting]
[WHILE PRESSING]/[AFTER PRESSING1]/ [AFTER
PRESSING2]
Sellega saab valida [WB] (valgetasakaal), [ISO] (ISO tundlikkus) või [ ] (säri kompensatsioon) vajutamisel tehtava toimingu.
[WHILE PRESSING]: võimaldab muuta sätet nupu vajutatuna hoidmise ajal.
Vabastage nupp seatud väärtuse kinnitamiseks ja salvestuskuvale naasmiseks.
[AFTER PRESSING1]: võimaldab muuta sätteid pärast nupu vajutamist.
Vajutage nuppu uuesti seatud väärtuse kinnitamiseks ja salvestuskuvale naasmiseks.
[AFTER PRESSING2]: võimaldab muuta sätteid pärast nupu vajutamist.
Iga nupuvajutus muudab seatud väärtust.
(V.a säri kompensatsiooni nupul) Vajutage päästik pooleldi alla valiku kinnitamiseks ja salvestuskuvale naasmiseks.
[Front/Rear Dials] [ / ] / [ / ] /
[OFF/ ] / [ / ] / [ /OFF]
Sellega saab valida ketastega ISO tundlikkuse seadistuskuval tehtavad toimingud.
[ ] määramine võimaldab muuta [ISO Auto Upper Limit
Setting] sätet.
[Cursor Buttons (Up/
Down)]
[ ]/ [OFF]
Sellega saab valida ▲▼ nuppudega säri kompensatsiooni kuval tehtavad toimingud.
[ ] määramine võimaldab seada särikahvlit.
[Front/Rear Dials]
[
[ /
/ ] / [
] / [
/
/OFF]
] / [OFF/ ] /
Sellega saab valida ketastega säri kompensatsiooni kuval tehtavad toimingud.
[ ] määramine võimaldab reguleerida välgu väljundit.
379
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Operation]
[Dial Set.]
[Assign Dial (F/SS)] [SET1]/[SET2]/[SET3]/[SET4]/
[SET5]
Sellega saab valida ketastega [P]/[A]/[S]/[M] režiimides tehtavad toimingud.
: programminihe, F: ava väärtus, SS: säriaeg
[P] [A] [S]
[SET1]
F
F
SS
SS
—
[SET2]
[SET3]
—
F
—
—
F
—
SS
SS
—
[M]
F
SS
F
SS
SS
F
[SET4]
[SET5]
—
—
—
F
F
—
—
SS
SS
—
F
SS
F
SS
[Rotation (F/SS)] [ ]/[ ]
Sellega saab muuta ketaste keeramise suunda ava väärtuse ja säriaja reguleerimisel.
[Control Dial
Assignment]
[
[
[
[
[
/
] ([Headphone Volume])/
] ([Exposure / Aperture])/
] ([Exposure Comp.])/
] ([Sensitivity])/
] ([Focus Frame Size])
Sellega saab valida, millist funktsiooni täidab [ ] salvestuskuval olles.
[ / ]: [M] režiimis määratakse selleks toiminguks ava väärtuse reguleerimine. Muudes režiimides määratakse selleks toiminguks säri kompenseerimine.
380
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Operation]
[Dial Set.]
(Continued)
[Joystick Setting]
[Exposure Comp.] [ ]/[ ]/ [OFF]
Säri kompensatsiooni määramiseks kettale või .
(V.a [M] režiimis)
• [Assign Dial (F/SS)] sättel on eelisõigus.
[Dial Operation
Switch Setup]
[
[ ]
]
Sellega saab valida [Dial Operation Switch] funktsiooninupuga ajutiselt kettale või registreeritavad funktsioonid. ( → 330 )
[Rotation (Menu
Operation)]
[
[
]/[
]/[
]
]/
Sellega saab muuta ketaste keeramise suunda menüüde kasutamisel.
[D.FOCUS Movement]/[Fn]/[MENU]/[OFF]
Valige juhthoovaga salvestuskuval tehtav toiming.
[D.FOCUS Movement]: automaatteravdamise ala ja käsitsi teravdamise abikuva nihutamine. ( → 115 , 120 )
[Fn]: funktsiooninuppudena kasutamine.
[MENU]: funktsiooni täitmine. Sellel sättel blokeeritakse toimingute tegemine juhthooba liigutades.
[OFF]: juhthoova blokeerimiseks.
[Video Rec. Button
(Remote)]
Sellega saab registreerida oma lemmikfunktsiooni kaugpäästiku (lisavarustus) video salvestamise nupule.
• [Video Record] on registreeritud vaikesättena.
• Detailne info lk 491 .
381
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Auto Review]
[Monitor / Display (Photo)]
[Duration Time
(photo)]
[Duration Time (6K/
4K PHOTO)]
[Duration Time
(Post-Focus)]
[Playback Operation
Priority]
[HOLD]/[5SEC] kuni [0.5SEC]/ [OFF]
[HOLD]/[OFF]
[HOLD]/[OFF]
[ON]/ [OFF]
Automaatse ülevaatuse funktsioon kuvab kujutist viivitamata pärast selle jäädvustamist.
[Duration Time (photo)]: seab automaatse ülevaatuse kestuse pildistamiseks.
[Duration Time (6K/4K PHOTO)]: seab automaatse
ülevaatuse kestuse 6K-/4K-foto salvestamiseks.
[Duration Time (Post-Focus)]: seab automaatse
ülevaatuse kestuse järelteravdamisega salvestamiseks.
[Playback Operation Priority]: kui seate selle sättele
[ON], siis saab automaatse ülevaatuse ajal lülituda edasi-tagasi esituskuvale või pilte kustutada.
• [Duration Time (photo)] sättel [HOLD] jääb salvestatud
kujutis kuvatuks, kuni vajutate päästiku pooleldi alla.
[Playback Operation Priority] fikseeritakse sättele [ON].
382
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Monitor / Display (Photo)]
[Constant Preview]
[ON]/ [OFF]
[SET] [Effect]
[Preview While MF Assist]
Pideva eelvaate funktsioon võimaldab [A]/[M] režiimides kontrollida alati salvestuskuvalt ava väärtuse toimet.
[M] režiimis saab samal ajal kontrollida ka säriaja toimet.
• [Effect] võimaldab valida ava väärtuse toime ja säriaja
toime kombinatsiooni.
• Eelvaade toimib ka käsitsi teravdamise abikuval, kui
[Preview While MF Assist] on sättel [ON].
• Säriaja toime eelvaade ei tööta välklambi kasutamisel.
383
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Histogram]
[Monitor / Display (Photo)]
[ON]/ [OFF]
Sellega saab kuvada histogrammi.
Selle funktsiooni sisselülitamisel ilmub histogrammi siirdekuva.
Vajutage ▲▼◄► positsiooni seadmiseks.
• Positsiooni saab nihutada ka salvestuskuval
histogrammi lohistades.
• Histogramm on diagramm, mis näitab
rõhtteljel heledust ja püstteljel
piksliarvu igal heleduse tasemel.
Diagrammi jaotust vaadates saab
määrata kindlaks aktiivse särituse.
Ⓐ Tume
Ⓑ Hele
• Histogramm muutub oranžiks, kui salvestatud kujutis ja
histogramm ei ole järgmistel tingimustel omavahelises
vastavuses:
– säri kompenseerimisel,
– välklambi välgatuse ajal,
– kui nõuetekohast säritust ei õnnestu saavutada, nagu
hämaras.
• [Histogram] ei ole kasutatav järgmise funktsiooni
kasutamisel:
– [Waveform Monitor]
• Salvestusrežiimis on histogramm ligilähedane.
384
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Photo Grid Line]
[Frame Marker]
[AF Area Display]
[Monitor / Display (Photo)]
[ ]/[ ]/[ ]/ [OFF]
Sellega saab määrata kindlaks abijoonte kuvamise viisi fotode jäädvustamiseks salvestuskuval.
[ ] kasutamisel saab vajutada ▲▼◄► positsiooni seadmiseks.
• [ ] kasutamisel saab positsiooni nihutada ka
salvestuskuval abijoontel [ ] lohistada.
[ON]/ [OFF]
[SET] [Frame Aspect]
[Frame Color]
[Frame Mask]
See funktsioon kuvab salvestuskuval seatud kuvasuhtega raami.
• Detailne info lk 268 .
[ON]/[OFF]
Sellega saab kuvada [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] kuni
[ ] automaatteravdamise režiimides automaatteravdamise alasid.
• Automaatteravdamise alasid ei kuvata järgmistel juhtudel:
– kui [ ] kasutamisel ei ole [AFC Start Point (225-Area)]
kasutusel,
– kui [ ] kuni [ ] sätetele ei ole automaatteravdamise
ala kujusid registreeritud.
• [AF Area Display] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide
kasutamisel:
– Video salvestamine
– [6K/4K PHOTO]
385
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Live View Boost]
[Monitor / Display (Photo)]
[MODE1]/[MODE2]/ [OFF]
[SET] [P/A/S/M]/ [M]
Otsevaate võimendamise funktsioon muudab kuva heledamaks, et subjekte ja kompositsiooni oleks koguni hämaras lihtsam kontrollida.
[MODE1]: see on väikese heleduse säte, mis seab prioriteediks kuva pehmuse.
[MODE2]: see on suure heleduse säte, mis seab prioriteediks kujutise nähtavuse.
• [SET] võimaldab muuta salvestusrežiimi, milles
[Live View Boost] toimib.
• See režiim ei mõjuta salvestatud kujutisi.
• Müra võib olla kuval rohkem märgatav kui salvestatud
kujutisel.
• See funktsioon ei toimi järgmistel juhtudel:
– särituse reguleerimisel (nt päästiku pooleldi alla
vajutamisel),
– video või 6K-/4K-foto salvestamisel,
– [Filter Settings] kasutamisel ja
– [M] režiimis [Constant Preview] funktsiooniga säriaja
toime kuvamisel.
386
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Night Mode]
[LVF/Monitor Disp.
Set]
[Monitor / Display (Photo)]
[Monitor]
[LVF]
[ON]/ [OFF]
[ON]/ [OFF]
Öörežiim muudab ekraani- ja pildinäidikukuva punaseks.
See vähendab pimedas keskkonnas ümbruse nägemist raskeks muutvat ekraani heledust.
Seada saab ka punase kuva heleduse.
1 Vajutage ▲▼◄► , et valida [ON] selle funktsiooni aktiveerimiseks ekraanil või pildinäidikus.
2 Vajutage [DISP.] heleduse reguleerimise kuva avamiseks.
• Aktiveerige monitorikuva ekraani heleduse
3
reguleerimiseks ja pildinäidikukuva pildinäidiku
reguleerimiseks.
Vajutage ◄► heleduse reguleerimiseks ja vajutage siis või .
• See funktsioon ei mõjuta HDMI kaudu väljastatavaid kujutisi.
[LVF Disp. Set]
[Monitor Disp. Set] [
[ ]/ [
]/ [ ]
]
Sellega saab valida, kas kuvada otsevaadet ilma infokuva katmata või kuvada seda kogu ekraanil.
[ ]: see säte vähendab kujutisi pisut,
FINE
L
F S et kujutiste kompositsiooni oleks parem
üle vaadata.
999
[ ]: see säte suurendab kujutisi, nii et need täidavad kogu ekraani, et detaile oleks lihtsam näha.
FINE
L
±
0
± 0
ISO
AUTO
999
387
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Monitor / Display (Photo)]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel ilmub kuvale särimõõdik.
[Expo.Meter]
[Focal Length]
[Photo/Video
Preview]
F F
125 60 30 15
4.0
5.6
8.0
8
11
30 F 5.6
• Lülitage see funktsioon sisse särimõõdiku kuvamiseks
programminihke, ava väärtuse ja säriaja seadistamisel.
• Särimõõdik kaob kuvalt, kui teatud aja jooksul ei tehta
ühtegi toimingut.
[ON]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel ilmub suumimisel salvestuskuvale fookuskaugus.
[ ]/[ ]
Sellega saab muuta otsevaate nurka.
[ ]: kuvab salvestusala vastavalt pildistamise vaatenurgale.
[ ]: kuvab salvestusala vastavalt video salvestamise vaatenurgale.
• Vaatenurga kuva on mõeldud kasutamiseks ainult suunisena.
• [Photo/Video Preview] on fikseeritud sättele [ ]
järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [HLG Photo]
388
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Photos/Videos
Remaining]
[Monitor / Display (Photo)]
[ ]/[ ]
Sellega saab vahetada salvestatavate fotode ja kasutatava salvestusaja näitu.
[
[ ]: kuvab salvestatavate fotode arvu.
]: kuvab kasutatavat video salvestamise aega.
• Isegi sättel [ ] kuvab kaamera pärast pildistamist
pisut aega salvestatavate fotode arvu.
• [Photos/Videos Remaining] on fikseeritud sättele [ ]
järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [HLG Photo]
• Järgmiste funktsioonide kasutamisel toimib
[Photos/Videos Remaining] sättel [ ]:
– [6K/4K Burst]/[6K/4K Burst(S/S)]/[Post-Focus]
[Blinking
Highlights]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel kuvab kaamera automaatse ülevaatuse ja esituse ajal liigsäritatud alasid vilkuva must-valgena.
• Ilma vilkuva esiletõstuta kuva
lisatakse kuvale, mis ilmub, kui vajutate esituskuval olles
[DISP.]. Kasutage seda funktsiooni esiletõstudega kuva
kustutamiseks. ( → 68 )
389
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü
[Sheer Overlay]
[I.S. Status Scope]
[Monitor / Display (Photo)]
[ON]/ [OFF]
[SET] [Transparency]
[Image Select]
[Reset at Power Off]
[Disp. Image (shutter-press)]
Selle funktsiooniga saab kuvada salvestatud pilte salvestuskuval poolläbipaistvalt osaliselt kattuvalt.
• [Image Select] võimaldab valida kuvatavaid pilte.
Vajutage ◄► piltide valimiseks ja vajutage siis kinnituseks
või .
• Kui seate [Disp. Image (shutter-press)] sättele [OFF], siis
tühistatakse [Sheer Overlay] päästiku pooleldi või lõpuni
alla vajutamisel.
• [Sheer Overlay] ei ole kasutatav järgmiste funktsioonide
kasutamisel:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
[ON]/ [OFF]
See funktsioon näitab salvestuskuval referentspunkti
Ⓐ kaameravärina kontrollimise võimaldamiseks.
• [I.S. Status Scope] ei ole kasutatav
järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
390
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Monitor / Display (Photo)]
[ON]/[OFF]
Sellega saab kuvada loodi: see on kasulik kaamera kalde korrigeerimiseks.
[Level Gauge]
[Luminance Spot
Meter]
[Framing Outline]
[Show/Hide Monitor
Layout]
Ⓐ Rõhtsuund
Ⓑ Püstsuund
Ⓒ Roheline (ilma kaldeta)
• Kalde korrigeerimisele vaatamata võib püsida ikka
umbes ±1° viga.
• Kaamera arvestatavalt üles- või allapoole kallutamisel ei
pruugi loodi näit õige olla.
• [Setup] ([Monitor/Display]) menüüs võimaldab [Level
Gauge Adjust.] loodi reguleerida ja reguleeritud väärtusi
lähtestada. ( → 398 )
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel saab määrata subjektil kindlaks mis tahes punkti heleduse mõõtmiseks väikesel pinnal.
• Detailne info lk 266 .
[ON]/ [OFF]
Kaamera kuvab selle funktsiooni kasutamisel otsevaate kontuuri.
[Control Panel] [ON]/[OFF]
[Black Screen] [ON]/[OFF]
Sellega saab kuvada juhtpaneeli ja musta kuva [DISP.] vajutades kuvade vahel lülitumisel. ( → 67 )
391
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Monitor / Display (Video)]
[V-Log View Assist]
[HLG View Assist]
[Anamorphic
Desqueeze Display]
[Monochrome Live
View]
[Read LUT File]
[LUT Select]
[LUT View Assist
(Monitor)]
[ON]/ [OFF]
[LUT View Assist
(HDMI)]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooniga saab kuvada ekraanil/pildinäidikus või väljastada HDMI kaudu kujutisi pärast nende töötlemist
LUT-andmetega.
• Detailne info lk 278 .
[Monitor] [MODE1]/ [MODE2]/[OFF]
[HDMI] [AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[OFF]
[HLG Photo] ja HLG-video salvestamisel ja esitamisel saab selle funktsiooniga kuvada kujutisi konverditud reprodutseeritava värviruumi ja heledusega kaamera ekraanil/pildinäidikus või väljastada neid HDMI kaudu.
• Detailne info lk 282 .
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [OFF]
Selle funktsiooniga saab kuvada kaameral kasutatava anamorfobjektiivi suurendusele vastavalt muudetud kuvasuhtega kujutisi.
• Detailne info lk 286 .
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel on salvestuskuva must-valge.
• Kui kasutate salvestamise ajal HDMI-väljundit, siis ei
kuvata väljastatavat kujutist must-valgelt.
• [Monochrome Live View] ei ole kasutatav [Night Mode]
kasutamisel.
392
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü [Monitor / Display (Video)]
[Center Marker]
[Zebra Pattern]
[ON]/ [OFF]
See funktsioon kuvab salvestuskuva keskpunkti risti ([+]).
[ZEBRA1]/[ZEBRA2]/[ZEBRA1+2]/ [OFF]
[SET] [Zebra 1]
[Zebra 2]
See funktsioon kuvab võrdlusväärtusest heledamaid osi triibulisena.
• Detailne info lk 267 .
[Waveform Monitor]
[Red REC Frame
Indicator]
[ON]/ [OFF]
Kontrollostsillograafi kasutamisel näitab kaamera salvestuskuval lainekuju.
Sellega saab kontrollida detailset infot heleduse kohta.
• Detailne info lk 264 .
[ON]/ [OFF]
See funktsioon kuvab salvestuskuval punast raami, mis näitab, et kaamera salvestab videot.
[Custom] menüü [IN/OUT]
[HDMI Rec Output]
[Info Display]
[HDMI Recording
Control]
[4K/60p Bit Mode]/
[4K/50p Bit Mode]
[ON]/[OFF]
[ON]/ [OFF]
[4:2:2 10bit]/ [4:2:0 8bit]
[Sound Output
(HDMI)]
[ON]/[OFF]
Seadistage HDMI-väljund salvestamise ajaks.
• Detailne info lk 292 .
393
14. Menüü kasutamise juhend
[Custom] menüü Others]
[Lens Focus
Resume]
[Lens Fn Button
Setting]
[Focus Ring
Control]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel jätab kaamera väljalülitamisel teravdamispositsiooni meelde.
[Focus Stop]/[AF Mode]/[Focus Ring Lock]/[AE LOCK]/[AF
LOCK]/[AF/AE LOCK]/[AF-ON]/[AF-ON : Near Shift]/[AF-ON
: Far Shift]/[AF-Point Scope]/[Focus Area Set]/[Image
Stabilizer]/[Preview]/[Preview Aperture Effect]/[No Setting]/
[Off (Disable Press and Hold)]/[Restore to Default]
Sellega saab registreerida soovitud funktsiooni vahetatava objektiivi teravdamisnupule.
• [Focus Stop] seadmisel fikseeritakse teravdamispunkt
teravdamisnupu vajutamisel.
• Kui kasutataval vahetataval objektiivil on pildistabilisaatori
lüliti (normaalne/panoraamimine), siis ei ole [Lens Fn
Button Setting] menüüs [Image Stabilizer] kasutatav.
[NON-LINEAR]/[LINEAR]
[SET] [90°] kuni [360°] ( [150°])/[Maximum]
Seadistage teravdamisliikumise ulatus teravdamisrõnga kasutamisel. (Toetatud objektiivide kasutamisel)
[NON-LINEAR]: teravdamine reageerib kiirenemisega vastavalt teravdamisrõnga keeramise kiirusele.
[LINEAR]: teravdamine reageerib konstantse ulatusega vastavalt teravdamisrõnga pöördenurgale.
[SET]: seab teravdamisrõnga pöördenurga [LINEAR] valimisel.
394
14. Menüü kasutamise
[Setup] menüü
: nii on tähistatud vaikesätted.
[Setup] menüü [Card/File]
[Card Format]
[Card Slot 1]/[Card Slot 2]
Vormindab (algväärtustab) kaardi.
• Detailne info lk 48 .
[Recording Method] [ ]/[ ]/[ ]
[Double Card Slot
Function]
[Folder / File
Settings]
[File Number Reset]
[Copyright
Information]
Seadistage kaardipesadesse 1 ja 2 salvestamise viis.
• Detailne info lk 88 .
[Select Folder]/[Create a New Folder]/[File Name Setting]
Seadistage kausta ja faili nimi kujutiste salvestamiseks.
• Detailne info lk 89 .
[Card Slot 1]/[Card Slot 2]
Lähtestab järgmise salvestise failinumbri 0001-le.
• Detailne info lk 91 .
[Artist]
[Copyright Holder]
[Display Copyright Info.]
[ON]/ [OFF]/[SET]
[ON]/ [OFF]/[SET]
Salvestab kunstniku ja autoriõiguste omaniku nimed kujutise
Exif andmetesse.
• [Artist] ja [Copyright Holder] [SET] sätetega saab nimed
registreerida.
Tärkide sisestamine ( → 415 )
• Sisestada saab kuni 63 tärki.
• [Display Copyright Info.] võimaldab registreeritud
autoriõiguse infot kontrollida.
395
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [Monitor / Display]
[Power Save Mode]
[Monitor Frame
Rate]
[Sleep Mode]
[Sleep Mode(Wi-Fi)]
[Auto LVF/Monitor
Off]
[Power Save LVF
Shooting]
[10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/
[OFF]
[ON]/[OFF]
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Time to Sleep]
[Method of Activation]
See funktsioon lülitab kaamera automaatselt unerežiimi
(energiasäästurežiimi) või pildinäidiku/ekraani välja, kui seatud aja jooksul ei tehta ühtegi toimingut.
• Detailne info lk 44 .
[30fps]/ [60fps]
Seadistage ekraanil kuvatava otsevaate jaoks kuvamiskiirus piltide salvestamisel.
[30fps]: vähendab energiakulu tööaja pikendamiseks.
[60fps]: võimaldab liikumist sujuvalt kuvada.
• [Monitor Frame Rate] ei ole kasutatav järgmiste
funktsioonide kasutamisel:
– [6K/4K PHOTO]
– HDMI-väljund
396
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü Display]
[LVF Frame Rate]
[60fps]/[120fps]
Seadistage pildinäidikus kuvatava otsevaate jaoks kuvamiskiirus piltide salvestamisel.
[60fps]: vähendab energiakulu tööaja pikendamiseks.
[120fps]: võimaldab liikumist sujuvalt kuvada.
• [LVF120] on pildinäidiku kuval otsevaate kiirusel
120 kaadrit sekundis kuvamisel.
• Sättel [60fps] ei ole kujutised pildinäidikus sama sujuvad
nagu sättel [120fps], ent salvestatud kujutisi see ei
mõjuta.
• [LVF Frame Rate] ei ole kasutatav järgmiste
funktsioonide kasutamisel:
– [6K/4K PHOTO]
– HDMI-väljund
– Wi-Fi ühenduse ajal
[Monitor Settings]/
[Viewfinder]
[Brightness]/[Contrast]/[Saturation]/[Red Tint]/[Blue Tint]
Reguleerige ekraani/pildinäidiku heledust, koloriiti ning punast või sinist varjundit.
1 Vajutage ▲▼ seadistatava elemendi valimiseks ja siis reguleerimiseks ◄► .
Vajutage või sätte kinnitamiseks.
2
• Sellega saab ekraani kasutamise ajal reguleerida
ekraanikuva ja pildinäidiku kasutamisel
pildinäidikukuva.
397
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [Monitor / Display]
[Monitor Backlight]/
[LVF Luminance]
[AUTO]/[– 3] kuni [
3]
Reguleerige ekraani/pildinäidiku heledust.
[AUTO]: kaamera reguleerib heledust automaatselt vastavalt kaamera ümbrusheledusele.
• Sellega saab reguleerida ekraani kasutamise ajal
ekraanikuva heledust ja pildinäidiku kasutamisel
pildinäidiku kuva heledust.
• Kasutusaeg lüheneb mõlemal juhul sättele [AUTO]
lülitamisel või positiivse suunas reguleerides.
• [Night Mode] kasutamisel ei ole [Monitor Backlight]/
[LVF Luminance] kasutatav.
[Eye Sensor]
[Sensitivity] [HIGH]/[LOW]
Seadistage silmaanduri tundlikkus (kõrge/madal).
[LVF/Monitor Switch] [LVF/MON AUTO] (automaatne pildinäidiku/ekraani vahel lülitumine)/
[LVF] (pildinäidik)/
[MON] (ekraan)
[Level Gauge
Adjust.]
Seadistage pildinäidiku ja ekraani vahel lülitumise viis.
• Kui vajutate [LVF] kuva lülitamiseks, siis vahetub ka
[LVF/Monitor Switch] säte.
[Adjust.]
Hoidke kaamerat rõhtasendis ja vajutage või .
Kaamera korrigeerib loodi.
[Level Gauge Value Reset]
Taastab loodi vaikesätte.
398
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [IN/OUT]
[Beep]
[Headphone
Volume]
[Wi-Fi]
[Beep Volume]
[AF Beep Volume]
[AF Beep Tone]
[
[ ] (kõrge)/ [
(väljalülitatud)
[ ] (kõrge)/ [
(väljalülitatud)
[ ] (toon 1)/[
] (toon 3)
] (madal)/[
] (madal)/[
] (toon 2)/
]
]
[E-Shutter Vol] [ ] (kõrge)/ [
(väljalülitatud)
] (madal)/[
[E-Shutter Tone]
[
[ ] (toon 1)/[
] (toon 3)
] (toon 2)/
Seadistage helisignaalid, automaatteravdamise helisignaal ja elektroonilise katiku helid.
]
[0] kuni [LEVEL15] ( [LEVEL3])
Reguleerige kõrvaklappide ühendamisel nende helitugevust.
• See toimib koostöös [Video] ([Audio]) menüü [Headphone
Volume] funktsiooniga.
• Detailne info lk 299 .
[Wi-Fi Function] ( → 416 )
[Wi-Fi Setup] ( → 468 )
399
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [IN/OUT]
[Bluetooth]
[USB]
[Bluetooth] ( → 420 )
[Send Image (Smartphone)] ( → 447 )
[Remote Wakeup] ( → 440 )
[Returning from Sleep Mode] ( → 434 )
[Auto Transfer] ( → 437 )
[Location Logging] ( → 439 )
[Auto Clock Set] ( → 441 )
[Wi-Fi network settings]
[Wi-Fi network settings]: registreerib Wi-Fi pääsupunkti.
Kaameraga Wi-Fi võrkudesse ühendumiseks kasutatavad juhtmeta pääsupunktid registreeritakse automaatselt.
[USB Mode] [ ] [Select on connection]/
[ ] [PC(Storage)]/
[ ] [PC(Tether)]/
[ ] [PictBridge(PTP)]
Seadistage USB-juhtme ühendamiseks sideviis.
[ ] [Select on connection]: valige see säte USB-sidesüsteemi valimiseks muu seadmega ühendamisel.
[ ] [PC(Storage)]: valige see säte kujutiste eksportimiseks ühendatud arvutisse.
[ ] [PC(Tether)]: valige see säte kaamera töö juhtimiseks arvutiga, millele on installitud “LUMIX Tether”.
[ ] [PictBridge(PTP)]: valige see säte PictBridge'i toega printeriga ühendamisel.
[USB Power Supply] [ON]/[OFF]
Varustab toitega USB-juhtme kaudu. ( → 41 )
• Isegi juhul, kui seate selle funktsiooni sättele [OFF], toimub
toitega varustamine ikka toiteadapteri ühendamisel.
400
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [IN/OUT]
[Battery Use
Priority]
[BODY]/ [BG]
Valige, kumba akut tuleks kasutada esimesena, kui aku on sisestatud nii kaamerasse kui akuhaaratsisse.
• Detailne info lk 490 .
[HDMI Mode
(Playback)]
[AUTO]/[4K/50p]/[4K/25p]/[1080p]/
[1080i]/[720p]/[576p]
[TV Connection]
Seadistage esitamiseks HDMI-väljundi eraldusvõime.
[AUTO]: väljastab ühendatud telerile sobiva eraldusvõimega.
• Kui pilt ei ilmu sättel [AUTO] teleri ekraanile, siis lülituge
muule püsisättele peale [AUTO] teleri poolt toetatud
vormingu seadistamiseks.
(Lugege teleri kasutusjuhendit.)
• Ühendatud telerist olenevalt võib väljundi eraldusvõime
olla sättest erinev või video esitamine ei pruugi olla
võimalik.
[LUT View Assist
(HDMI)]
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel väljastab kaamera HDMI kaudu LUT-andmetega töödeldud kujutisi [Photo Style] sättel [V-Log] salvestatud videoid esitades.
• See on lingitud [Custom] ([Monitor / Display (Video)])
menüü [LUT View Assist (HDMI)] alammenüü [V-Log
View Assist] funktsiooniga.
• Detailne info lk 278 .
[HLG View Assist
(HDMI)]
[AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel konverdib kaamera kuvamiseks [HLG Photo] ja HLG-video salvestamisel ja esitamisel nende reprodutseeritavat värviruumi ja heledust.
• See on lingitud [Custom] ([Monitor / Display (Video)])
menüü [HLG View Assist] alammenüü [HDMI]
funktsiooniga.
• Detailne info lk 282 .
401
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [IN/OUT]
[TV Connection]
(Continued)
[Wireless
Connection Light]
[VIERA Link (CEC)] [ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel saab kaamera tööd juhtida välisseadme puldiga, kui kaamera on ühendatud VIERA
Linkiga ühilduva seadmega HDMI-mikrojuhet kasutades.
• Detailne info lk 476 .
[Background
Color(Playback)]
[ ]/ [ ]
Seadistage värv ribadele, mis ilmuvad teleril või muul sarnasel seadmel kuvatavate kujutiste üla- ja alaserva või vasakusse ja paremasse serva.
• Soovitame valida sätte [ ] sihtkoha ekraanile
püsikujutiste jäämise vältimiseks.
[Photo Luminance
Level]
[0-255]/ [16-255]
Seadistage heleduse tase piltide väljastamiseks telerile jne.
• [HLG Photo] funktsiooniga salvestatud pilte väljastatakse
[HLG View Assist] funktsiooniga konvertimata jätmisel
sättel [64-940].
[ON]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel põleb/vilgub juhtmeta
ühenduse tähis Wi-Fi/Bluetooth'i kasutamise ajal.
402
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [Setting]
[Save to Custom
Mode]
[Load Custom
Mode]
[Custom Mode
Settings]
[Save/Restore
Camera Setting]
[Reset]
[C1]/[C2]/[C3-1] kuni [C3-10]
Registreerige kohandatud režiimi mälukohale kaamera aktiivne seadistusinfo.
• Detailne info lk 337 .
[C1]/[C2]/[C3-1] kuni [C3-10]
Kutsuge valitud salvestusrežiimis välja registreeritud kohandatud režiimi sätete komplekt ja kirjutage aktiivsed sätted nendega üle.
• Detailne info lk 340 .
[Limit No. of Custom Mode]
[Edit Title]
[How to Reload Custom Mode]
[Select Loading Details]
Muutke kohandatud režiimi kasutamine lihtsaks.
• Detailne info lk 338 .
[Save]/[Load]/[Delete]/[Keep Settings While Format]
Sellega saab salvestada kaamerasätete info kaardile.
Salvestatud sätete infot saab kaamerasse laadida, võimaldamaks kasutada samu sätteid mitmel kaameral.
• Detailne info lk 343 .
Sellega saab lähtestada kaamera vaikesätetele.
• Detailne info lk 76 .
403
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [Others]
[Clock Set]
[Time Zone]
Seadistage kuupäev ja kellaaeg.
• Detailne info lk 54 .
Seadistage ajavöönd.
Vajutage ◄► ajavööndi valimiseks ja vajutage siis kinnituseks või .
Ⓐ Õige kellaaeg
Ⓑ Ajaerinevus
GMTst
(Greenwichi keskmisest ajast)
[Pixel Refresh]
[Sensor Cleaning]
• Suveaja [ ] korral vajutage ▲ . (Aeg liigub tunni
võrra edasi.)
Vajutage uuesti ▲ tavalise aja taastamiseks.
See optimeerib pildiandurit ja pilditöötlust.
• Kaamera ostmisel on pildiandur ja pilditöötlus optimeeritud.
Kasutage seda funktsiooni, kui kaamera salvestab heledaid
punkte, mida subjektil tegelikult ei ole.
• Lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse pärast
pikslivärskendust.
See puhastab pildiandurit, puhudes sellelt ära nakkunud tolmuosakesed jms.
• Kasutage seda funktsiooni, kui tolm muutub märgatavaks.
• Lülitage kaamera puhastamise lõpetamisel välja ja sisse.
404
14. Menüü kasutamise juhend
[Setup] menüü [Others]
[Language]
[Firmware Version]
Seadistage kaamera töökeel.
• Kui valite kogemata endale võõra keele, siis valige [ ]
menüüikoonide seast soovitud keele seadistamiseks.
[Firmware Update]/[Software info]
See võimaldab kontrollida kaamera ja objektiivi püsivara versiooni.
Lisaks võimaldab see värskendada püsivara ja kuvada infot kaamera tarkvara kohta.
[Firmware Update]: värskendab püsivara.
1 Laadige püsivara alla lk 19 nimetatud saidilt.
2 Salvestage püsivara kaardil juurkataloogi
(esimene kaust, mis ilmub kaardi avamisel arvutil) ja sisestage kaart siis kaamerasse.
3 Valige [Firmware Update], vajutage või ja valige siis [Yes] püsivara värskendamiseks.
[Software info]: kuvab infot kaamera tarkvara kohta.
• Kui kaameraga on ühendatud toetatud lisatarvik
(XLR-mikrofoni adapter jne), siis saab kontrollida ka
selle püsivara versiooni.
[Online Manual]
[URL display]/[QR Code display]
Kuvab URLi või QR-koodi “Kasutusjuhendi” (PDF-vormingus) alla laadimiseks.
405
14. Menüü kasutamise juhend
[Playback] menüü
Kujutis(t)e valimine esitusmenüüs
Tehke allolevad toimingud pildivalikukuva ilmumisel.
• Kujutisi kuvatakse eraldi kaardipesa kaupa.
Kuvatava kaardi vahetamiseks vajutage [ ] ja valige soovitud kaardipesa.
• Korraga saab valida ja toimetada ainult ühel kaardil olevaid kujutisi.
Ühe sätte [Single] valimisel
❶ Vajutage ◄► kujutise valimiseks.
❷ Vajutage või .
• Kui kuva parempoolses alanurgas on
[Set/Cancel], siis saab sätte tühistada
uuesti või vajutades.
Mitme sätte [Multi] valimisel
❶ Vajutage ▲▼◄► kujutise valimiseks ja vajutage siis või (korrake).
• Sätte saab tühistada uuesti või
vajutades.
❷ Vajutage täitmiseks [DISP.].
Kaitsesätte [Protect] valimisel
Vajutage ▲▼◄► kujutise valimiseks ja vajutage siis või (korrake).
• Sätte saab tühistada uuesti või
vajutades.
1
4
2
5
3
6
1
4
2
5
3
6
406
14. Menüü kasutamise juhend
: nii on tähistatud vaikesätted.
[Playback Mode]
[Slide Show]
[Rotate Disp.]
[Normal Play]/[Picture Only]/[Video Only]/[HLG Only]/
[Rating]/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
Filtreerige esitamiseks kujutisi tüübi järgi (tavaesitus, ainult fotod, ainult videod, ainult HLG, reitinguga, 6K-/4K-fotod, järelteravdamine).
• Kui seadistatud on [Rating], siis märgistage see reitingute
tase, mida soovite kuvada, ja vajutage siis [DISP.].
[All]/[Picture Only]/[Video Only]/[HLG Only]/[Rating]/[6K/4K
PHOTO]/[Post-Focus]
Slaidiseansi funktsioon võimaldab valida kujutiste tüübi
(kõik, ainult fotod, ainult videod, ainult HLG, reitinguga,
6K-/4K-fotod, järelteravdamine) ja esitab neid järjest korrapärase intervalliga.
• Kui seadistatud on [Rating], siis märgistage see reitingute
tase, mida soovite kuvada, ja vajutage siis [DISP.].
[Start]: alustab slaidiseansi esitust.
[Duration]: seab esituse kestuse.
[Repeat]: seab kordusesituse.
Toimingud slaidiseansi ajal
▲ : esitab/lülitab pausile.
Sama toimingu saab teha ka [ ] või [ ] puudutades.
◄ : viib eelmisele kujutisele.
► : viib järgmisele kujutisele.
▼ : lõpetab slaidiseansi.
: reguleerib helitugevust.
Sama toimingu saab teha ka [ ] või [ ] puudutades.
• [Video Only] valimisel ei ole [Duration] kasutatav.
[ON]/[OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel kuvatakse kaamerat püstiselt hoides salvestatud pilte automaatselt püstiselt.
407
14. Menüü kasutamise juhend
[Picture Sort]
[Magnify from AF
Point]
[LUT View Assist
(Monitor)]
[FILE NAME]/ [DATE/TIME]
Piltide sortimise funktsioon seab kujutiste järjekorra kaameral esitamiseks.
[FILE NAME]: esitab kujutisi kaustanime/failinime järgi.
[DATE/TIME]: esitab kujutisi salvestuskuupäeva järgi.
• Teise kaardi sisestamisel võib kuluda kõikide andmete
lugemiseks pisut aega, mistõttu ei pruugi kaamera esitada
pilte selle funktsiooniga valitud järjekorras.
[ON]/ [OFF]
See funktsioon kuvab automaatteravdamisega teravdatud punkti. See suurendab automaatteravdamise fookuse asukohta kujutise suurendamisel.
• [High Resolution Mode] funktsiooniga salvestatud
RAW-kujutistel ja teravdamata kujutistel suurendatakse
kujutise keskkohta.
[ON]/ [OFF]
Selle funktsiooni kasutamisel saab esitada [Photo Style] sättel [V-Log] salvestatud videot ekraanil/pildinäidikus
LUT-andmetega töödeldud kujul.
• See toimib koostöös [Custom] ([Monitor / Display (Video)])
menüü [V-Log View Assist] funktsiooni [LUT View Assist
(Monitor)] sättega.
• Detailne info lk 278 .
408
14. Menüü kasutamise juhend
[HLG View Assist
(Monitor)]
[Anamorphic
Desqueeze Display]
[MODE1]/ [MODE2]/[OFF]
Selle funktsiooniga saab konvertida [HLG Photo] ja
HLG-video salvestamisel ja esitamisel kuvamiseks nende r eprodutseeritavat värviruumi ja heledust.
• See toimib koostöös [Custom] ([Monitor / Display (Video)])
[
menüü [HLG View Assist] funktsiooni [Monitor] sättega.
• Detailne info lk 282 .
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [OFF]
Selle funktsiooniga saab kuvada kaamerale paigaldatud anamorfobjektiivi suurendusele vastavalt muudetud kuvasuhtega kujutisi.
• See on lingitud [Custom] ([Monitor / Display (Video)])
menüü [Anamorphic Desqueeze Display] funktsiooniga.
• Detailne info lk 286 .
409
14. Menüü kasutamise juhend
[RAW Processing]
[6K/4K PHOTO Bulk
Saving]
[6K/4K PHOTO
Noise Reduction]
[Time Lapse Video]
[Stop Motion Video]
Selle funktsiooniga saab töödelda kaameral RAW-vormingus jäädvustatud fotosid ja salvestada need JPEG-vormingus.
Lisaks sellele saab [HLG Photo] funktsiooniga salvestatud
RAW-kujutisi salvestada HLG-vormingus.
• Detailne info lk 312 .
Hulgisalvestuse funktsiooniga saab salvestada
6K-/4K-sarivõttefailist korraga mis tahes 5 s piltide perioodi.
• Detailne info lk 144 .
[AUTO]/[OFF]
Kaamera vähendab selle funktsiooni kasutamisel pilte talletades suure ISO tundlikkuse põhjustatud müra.
• Detailne info lk 141 .
Sellega saab luua video intervallsalvestuse funktsiooniga jäädvustatud pildirühmast.
1
2
Vajutage ◄► , et valida [Time Lapse Shot] funktsiooniga salvestatud pildirühm, ja vajutage siis või .
Valige piltide videoks ühendamise suvandid.
• Detailne info lk 152 .
Sellega saab luua video animatsiooni salvestamise funktsiooniga jäädvustatud pildirühmast.
1 Vajutage ◄► , et valida [Stop Motion Video] funktsiooniga salvestatud pildirühm, ja vajutage siis
või .
2 Valige piltide videoks ühendamise suvandid.
• Detailne info lk 152 .
410
[Protect]
[Rating]
14. Menüü kasutamise juhend
[Single]/[Multi]/[Cancel]
Selle funktsiooniga saab seada kujutistele kaitse, et neid mitte kogemata kustutada.
Kaardi vormindamisel kustutatakse siiski ka kaitstud kujutised.
• Vt lk 406 info saamiseks kujutiste valimise kohta.
• Olge ettevaatlik, kuna [Protect] säte ei pruugi toimida
muudel seadmetel peale selle kaamera.
[Single]/[Multi]/[Cancel]
Selle funktsiooniga saab seada kujutistele viiest erinevast
ühe reitingute taseme. Pärast reitingute seadmist saab teha järgmisi toiminguid:
• kõikide kujutiste kustutamine peale reitingutega kujutiste.
• esitada või esitada slaidiseansina kujutisi reitingute järgi
sorteeritult,
• kontrollida reitingute taset failiandmete kuval
opsüsteemides nagu Windows 10, Windows 8.1 ja
Windows 8 (ainult JPEG-kujutised).
1 Valige kujutis. ( → 406 )
2 Vajutage ◄► reitingute taseme (1 kuni 5) valimiseks ja vajutage siis või .
• [Multi] valimisel korrake toiminguid 1 ja 2 .
• Sätte tühistamiseks seadke reitingute tasemeks
[OFF].
411
14. Menüü kasutamise juhend
[Resize]
[Rotate]
[Video Divide]
[Single]/[Multi]
Suuruse muutmise funktsiooniga saab vähendada
JPEG-kujutiste suurust ning salvestada need siis erinevate kujutistena, et neid saaks lihtsalt kasutada veebisaitidel või saata meilimanusena.
• Vt lk 406 info saamiseks kujutiste valimise kohta.
– Vajutage [Single] valimisel pärast kujutise valimist
suuruse valimiseks ▲▼ ja vajutage siis või .
– Vajutage [Multi] valimisel enne kujutiste valimist suuruse
valimiseks ▲▼ ja vajutage siis või .
• [Multi] võimaldab seadistada korraga kuni 100 pilti.
• Muudetud suurusega kujutise kvaliteet halveneb.
• [Resize] ei ole kasutatav järgmisi funktsioone kasutades
salvestatud kujutistega:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– Pildirühmad
– [65:24]/[2:1] ([Aspect Ratio])
– [RAW] ([Picture Quality])
– [HLG Photo]
[
[
Sellega saab pöörata kujutisi käsitsi 90° sammuga.
]: pöörab 90° päripäeva.
]: pöörab 90° vastupäeva.
• Vt lk 406 info saamiseks kujutiste valimise kohta.
Sellega saab jagada salvestatud video või
6K-/4K-sarivõttefaili kaheks.
• Detailne info lk 318 .
412
[Copy]
14. Menüü kasutamise juhend
[Copy Direction] [ ]/[ ]
[Select Copy]/[Copy All in Folder]/[Copy All in Card]
Selle funktsiooniga saab kopeerida kujutisi ühelt kaardilt teisele.
• Kopeeritud kujutised salvestatakse uude kausta.
[Select Copy]: valitud kujutiste kopimiseks.
1 Valige kopeeritavate kujutistega kaust.
2 Valige kujutised. ( → 406 )
[Copy All in Folder]: kõikide kaustas olevate kujutiste kopeerimiseks.
1 Valige kopeeritav kaust.
2 Kontrollige kopeeritavad kujutised üle ja vajutage siis kopeerimiseks või .
[Copy All in Card]: kõikide kaardil olevate kujutiste kopeerimiseks.
Funktsiooninupu kasutamine kujutiste kopeerimiseks
Kujutiste ükshaaval esitamise ajal saab seda funktsiooninuppu vajutades, millele on määratud [Copy], kopeerida teisele kaardile hetkel esitatava kujutise.
• Valige kopeerimise sihtkaust järgmiste suvandite seast.
Pildirühma kujutiste puhul valib kaamera automaatselt
[Create a New Folder] suvandi.
[Same Folder Number as Source]: kopeerib kausta, millel on sama nimi nagu kaustal, kus kopeeritav kujutis paikneb.
[Create a New Folder]: loob uue kausta järgmise kasutatava kaustanumbriga ja kopeerib siis kujutise sellesse kausta.
[Select Folder]: võimaldab valida kausta kujutise talletamiseks ja kopeerib siis kujutise sellesse kausta.
413
14. Menüü kasutamise juhend
[Copy]
(Continued)
• [Select Copy] võimaldab valida korraga kuni 100 kujutist.
• [Protect] sätet ei kopeerita.
• Kopeerimiseks võib kuluda pisut aega.
• Järgmiste kaartide kombineeritult kasutamisel ei saa
kopeerida videoid, 6K-/4K-fotosid ega [Post-Focus]
funktsiooniga salvestatud kujutisi:
– SDXC-mälukaardilt SD-/SDHC-mälukaardile
kopeerimine
[Playback] [Others]
[Delete
Confirmation]
["Yes" first]/ ["No" first]
Sellega saab valida, kas kujutise kustutamiskinnituse kuval on esmalt tõstetud esile "jah" või "ei".
["Yes" first]: esmalt on tõstetud esile "jah".
["No" first]: esmalt on tõstetud esile "ei".
[Delete All Images]
[Card Slot 1]/[Card Slot 2]
Selle funktsiooniga saab kustutada kaardilt kõik kujutised.
• Kustutatud kujutisi ei saa enam taastada.
Kontrollige seetõttu kujutised enne kustutamist hoolikalt
üle.
• [Delete All Non-rating] valimisel kustutatakse kõik
kujutised peale reitinguga kujutiste.
• [Delete All Images] on kasutatav, kui [Playback Mode]
on sättel [Normal Play].
414
14. Menüü kasutamise juhend
Tärkide sisestamine
Tehke järgmised toimingud tärkide sisestuskuva ilmumisel.
1
Sisestage tärgid.
● Vajutage ▲▼◄► tärkide valimiseks ja vajutage siis või , kuni ilmub sisestatav tärk.
(Korrake seda toimingut.)
• Sama tärgi korduvalt sisestamiseks
keerake või paremale
sisestuspositsiooni kursori liigutamiseks.
• Elemendi valimisel ja või vajutamisel saab teha järgmisi
toiminguid:
– [ ]: lülitab tärgitüübile [A] (suurtähed), [a] (väiketähed), [1] (numbrid) ja
[&] (erimärgid).
˽
– [Delete]: kustutab tärgi.
– [
– [
<
]: liigutab sisestuspositsiooni kursorit vasakule.
>
]: liigutab sisestuspositsiooni kursorit paremale.
• Parooli sisestamisel näitab Ⓐ sisestatud tärkide arvu ja seda, kui mitu tärki
saab sisestada.
2
Lõpetage sisestamine.
● Valige [Set] ja vajutage siis või .
415
15.
Wi-Fi/Bluetooth
See peatükk kirjeldab kaamera Wi-Fi ® ja Bluetooth ® -i funktsioone.
Kaugtoimingud nutitelefonilt
Kaugsalvestamiseks ja kujutiste edastamiseks saab kasutada nutitelefoni
äppi “LUMIX Sync”.
→ 418
Kujutiste edastamine kaameralt
Kaameral toiminguid tehes saab kujutisi edastada teise seadmesse, nagu nutitelefoni või arvutisse.
→ 443
Käesolevas juhendis tähendab nutitelefon nii nutitelefone kui tahvleid.
Wi-Fi ja Bluetooth'i toimimise kontrollimine
Ⓐ
Tähis
(sinine)
Kuval
Ⓐ Juhtmeta
ühenduse tähis
Põleb
Vilgub
Olek
Wi-Fi on sisselülitatud või
ühendus aktiivne.
Bluetooth on sisselülitatud või
ühendus aktiivne.
Pildiandmete saatmisel kaameralt toiminguid tehes.
416
15. Wi-Fi/Bluetooth
• Ärge eemaldage kujutiste saatmise ajal kaarti ega akut ega liikuge
vastuvõtuta kohta.
• Kaameraga ei saa ühenduda avalikku raadiokohtvõrku.
• Infoturbe tagamiseks on tungivalt soovitatav kasutada krüptimist.
• Kujutiste saatmiseks on soovitatav kasutada piisavalt laetud akut.
• Ühendumine ja kommunikatsioon muude seadmetega võib osutuda
võimatuks madala akulaengu korral.
(Sel juhul ilmub sidevea teade [Communication error].)
• Raadioside tingimuste tõttu võib kujutiste täielik saatmine ebaõnnestuda.
Kui ühendus katkestatakse kujutiste saatmise ajal, siis võidakse saata
puuduvate osadega kujutisi.
• Juhtmeta ühenduse tähise saab seada mitte põlema/vilkuma:
[ ] [ ] [Wireless Connection Light] ( → 402 )
417
15. Wi-Fi/Bluetooth
Nutitelefoniga ühendumine
Ühenduge nutitelefoniga, millele on installitud nutitelefoni äpp “Panasonic
LUMIX Sync” (edaspidi “LUMIX Sync”).
Kasutage “LUMIX Sync” äppi kaugsalvestamiseks ja kujutiste edastamiseks.
Nutitelefoni ühendamise voog
1
Installige nutitelefoni “LUMIX Sync”. ( →
419
)
Ühenduge nutitelefoniga.
2
3
Bluetooth Low Energy toega nutitelefoni kasutamisel
Ilma Bluetooth Low Energy toeta nutitelefoni kasutamisel
• Bluetooth'i ühendus ( → 420 ) • Wi-Fi ühendus ( → 424 )
Juhtige kaamera tööd nutitelefonilt. ( →
430
)
• [Remote shooting] ( → 431 )
• [Shutter Remote Control] ( → 433 )
• [Import images] ( → 435 )
• [Auto Transfer] ( → 437 )
• [Location Logging] ( → 439 )
• [Remote Wakeup] ( → 440 )
• [Auto Clock Set] ( → 441 )
• [Camera settings copy] ( → 442 )
• Kaamerat saab kasutada ka kujutiste nutitelefoni edastamiseks.
Vt lk 443 “Kujutiste saatmine kaameralt” detailse info saamiseks.
418
15. Wi-Fi/Bluetooth
“LUMIX Sync” äpi installimine
“LUMIX Sync” on Panasonicu poolt pakutav rakendus nutitelefonidele.
Toetatud opsüsteemid
Android™: Android 5 või värskem iOS: iOS 11 või värskem
1
Ühenduge nutitelefoniga võrku.
2
(Android) Valige “Google Play™ Store”.
(iOS) Valige “App Store”.
3
Sisestage otsinguboksi “LUMIX” või “panasonic lumix sync”.
4
Valige ja installige “Panasonic LUMIX Sync” .
• Kasutage värskeimat versiooni.
• Toetatud opsüsteemid on õiged 2020 septembri seisuga.
Need võivad muutuda.
• “LUMIX Sync” äpi [Help] sisaldab täiendavaid kasutusjuhiseid.
• Äpp ei pruugi nutitelefonist olenevalt nõuetekohaselt toimida.
Info “LUMIX Sync” äpi kohta järgmiselt tugiteenuste saidilt:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
419
15. Wi-Fi/Bluetooth
Nutitelefoniga ühendumine (Bluetooth'i ühendus)
Läbige lihtne ühenduse seadistamise protseduur (paaristamine) Bluetooth
Low Energy toega nutitelefoniga ühendumiseks.
Pärast paaristamist ühendub kaamera nutitelefoniga automaatselt ka
Wi-Fi kaudu.
• Esmakordsel ühendumisel tuleb teostada paaristamine.
Vt lk 423 info saamiseks teisel ja järgnevatel kordadel ühendumise kohta.
• Toetatud nutitelefonid
Android™: Android 5 või värskem Bluetooth 4.0 või värskema toega
(v.a need, millel puudub Bluetooth Low Energy tugi) iOS: iOS 11 või värskem
• Lülitage nutitelefonil eelnevalt Bluetooth sisse.
1
Käivitage nutitelefonil
“LUMIX Sync”.
● Ilmub teade seadme (kaamera) registreerimise kohta.
Valige [Next].
• Kui olete teate sulgenud, siis valige
[ ] ja registreerige siis kaamera
[Camera registration (pairing)] abil.
LUMIX Sync
2
Kontrollige kuvatud juhiseid ja valige [Next], kuni ilmub kaamera registreerimise kuva.
420
15. Wi-Fi/Bluetooth
Tehke kaameral toimingud vastavalt nutitelefonil kuvatavatele juhistele.
3
Lülitage kaamera Bluetooth'i paaristamise ooteolekusse.
● [ ] [ ] [Bluetooth]
[Bluetooth] [SET] [Pairing]
● Kaamera lülitub paaristamise ooteolekusse ja ekraanile ilmub seadmenimi Ⓐ .
4
Valige nutitelefonil kaamera seadmenimi.
• ((iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise
kinnitusteate ilmumisel valige [Join].
XXXXXXXXXXXX
5
Seadme registreerimise lõpetamise teate ilmumisel valige [OK].
● Nüüd luuakse Bluetooth'i ühendus kaamera ja nutitelefoni vahel.
OK
• Paaristatud nutitelefon registreeritakse paaristatud seadmena.
• Bluetooth'i ühenduse ajal on salvestuskuval [ ].
Kui Bluetooth on deblokeeritud, ent ühendust nutitelefoniga ei ole loodud,
siis on [ ] kuvatud poolläbipaistvalt.
• Registreerida saab kuni 16 nutitelefoni.
17nda nutitelefoni registreerimisel kustutatakse vanim varasem
registreerimisinfo.
421
15. Wi-Fi/Bluetooth
Bluetooth'i ühenduse lõpetamine
Lülitage Bluetooth'i ühenduse katkestamiseks kaameral Bluetooth välja.
[ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] Valige [OFF].
• Ühenduse katkestamisel ei kustutata paaristamisinfot.
422
15. Wi-Fi/Bluetooth
Paaristatud nutitelefoniga ühendumine
Tehke nii paaristatud nutitelefoniga ühendumiseks:
❶ Deblokeerige kaameral Bluetooth.
●
[ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [ON]
❷ Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
• Kui ilmub teade selle kohta, et nutitelefon otsib kaameraid, siis sulgege
see.
❸ Valige [ ].
❹ Valige [Bluetooth Setup].
LUMIX Sync
❺ Lülitage Bluetooth sisse.
❻ Valige [Camera registered] seast kaamera seadmenimi.
Bluetooth
XXXXXXXX
• Kaamera saab korraga ühenduda ainult ühe nutitelefoniga ka siis, kui on
paaristatud rohkem kui ühe nutitelefoniga.
• Kui paaristamiseks kulub aega, siis võib kaamera nõuetekohaseks
tuvastamiseks olla abi paaristamissätete tühistamisest nii nutitelefonil
kui kaameral, et siis ühendus uuesti luua.
423
15. Wi-Fi/Bluetooth
Paaristuse tühistamine
❶ Tühistage paaristus kaameral.
●
[ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Delete]
❷ Valige tühistatava paaristusega nutitelefon.
• Tühistage paaristus ka nutitelefonil.
• Võrgusätete lähtestamiseks [Setup] ([Setting]) menüüs [Reset] kasutamisel
kustutatakse registreeritud seadmete info.
Nutitelefoniga ühendumine ([Wi-Fi connection])
Kasutage Wi-Fi'd kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks.
Vaikesätetel on võimalik lihtne ühendumine nutitelefoniga ilma parooli sisestamata.
Ühenduse turvalisuse huvides saab kasutada ka parooliga autentimist.
1
Lülitage kaamera Wi-Fi
ühenduse ooteolekusse.
● [ ] [ ] [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] [New
Connection] [Remote Shooting &
View]
● Ekraanile ilmub kaamera SSID Ⓐ .
• Sama toimingu saab teha ka seda funktsiooninuppu vajutades, millele on
määratud [Wi-Fi].
Vt lk 321 info saamiseks funktsiooninuppude kohta.
424
15. Wi-Fi/Bluetooth
2
Lülitage nutitelefoni seadistusmenüüs Wi-Fi sisse.
3
Valige kaameral kuvatud SSID.
Wi-Fi
Wi-Fi
XXXXXXXX i i
4
Käivitage nutitelefonil
“LUMIX Sync”.
5
(Esmakordsel ühendumisel)
Kontrollige üle kaameral kuvatud seadmenimi ja valige siis [Yes].
• Kui kuvatud on soovitust erinev seade, siis ühendub kaamera [Yes] valimisel
automaatselt selle seadmega.
Kui läheduses on muid Wi-Fi ühendusega seadmeid, siis on soovitatav
kasutada QR-koodi või sisestada parool käsitsi parooliga autentides
ühendumiseks. ( → 426 )
425
15. Wi-Fi/Bluetooth
Parooliga autentimise kasutamine ühendumiseks
Wi-Fi ühenduse turvalisuse tõstmiseks saab kasutada parooliga autentimist QR-koodi abil või parooli käsitsi sisestades.
QR-koodi skannimine ühendumiseks
❶ Seadke kaameral [Wi-Fi Password] sättele [ON].
●
[ ] [
❷ Kuvage QR-koodi Ⓐ .
] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] [Wi-Fi Password] [ON]
●
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi
Function] [New Connection] [Remote
Shooting & View]
• Sama toimingu saab teha ka seda
funktsiooninuppu vajutades, millele on
määratud [Wi-Fi].
Vt lk 321 info saamiseks funktsiooninuppude
kohta.
• Vajutage või QR-koodi suurendamiseks.
❸ Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
• Kui ilmub teade selle kohta, et nutitelefon otsib kaameraid, siis sulgege see.
❹ Valige [ ].
❺ Valige [Wi-Fi connection].
❻ Valige [QR code].
❼ Skannige kaameral kuvatud QR-kood “LUMIX Sync” äpiga sisse.
• (iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel valige [Join].
426
❸ Valige Wi-Fi seadistuskuval kaameral kuvatud SSID Ⓑ .
❹ (Esmakordsel ühendumisel)
Sisestage kaamera ekraanil kuvatud parool Ⓑ .
❺ Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
15. Wi-Fi/Bluetooth
Parooli käsitsi sisestamine ühendumiseks
❶ Avage lk 426 punktis ❷ näidatud kuva.
❷ Lülitage nutitelefoni seadistusmenüüs
Wi-Fi sisse.
Wi-Fi
Wi-Fi
XXXXXXXX i i
427
15. Wi-Fi/Bluetooth
Muud ühendumisviisid peale vaikesätete
Ühendumiseks [Via Network] sättel või [Direct] funktsiooni sättel
[WPS Connection] tehke nii:
❶ Avage kaameral ühendumisviisi seadistuskuva.
●
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] [New Connection]
[Remote Shooting & View]
❷ Vajutage [DISP.].
2
3
Võrgu kaudu ühendumine
1
4
Valige [Via Network] ja vajutage siis või .
• Juhinduge lk 460 kirjeldatud ühendumisviisist kaamera ühendamiseks
juhtmeta pääsupunktiga.
Lülitage nutitelefoni seadistusmenüüs Wi-Fi sisse.
Ühenduge nutitelefoniga selle juhtmeta pääsupunktiga, millega kaamera on ühendunud.
Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
Otse ühendumine
1
2
Valige [Direct] ja vajutage siis või .
• Valige [WPS Connection] ja juhinduge siis lk 463 kirjeldatud ühendumisviisist
kaamera ühendamiseks nutitelefoniga.
Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
428
15. Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi ühenduse katkestamine
Tehke nii kaamera ja nutitelefoni vahelise Wi-Fi ühenduse lõpetamiseks:
❶ Vajutage päästik pooleldi alla kaamera salvestusrežiimi lülitamiseks.
❷ Katkestage Wi-Fi ühendus.
●
[ ] [
Function] [Yes]
] [Wi-Fi] [Wi-Fi
• Sama toimingu saab teha ka seda
funktsiooninuppu vajutades, millele on
määratud [Wi-Fi].
Vt lk 321 info saamiseks
funktsiooninuppude kohta.
❸ Sulgege nutitelefonil “LUMIX Sync”.
429
15. Wi-Fi/Bluetooth
Kaamera töö juhtimine nutitelefoniga
Siin kirjeldatakse kaamera tööd nutitelefonilt juhtida võimaldavaid funktsioone.
Bluetooth Low Energy toega nutitelefoni.
Kodukuva
“LUMIX Sync” äpi käivitamisel ilmub selle kodukuva.
Ⓑ
LUMIX Sync
Ⓒ
Ⓐ
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
Ⓓ
Ⓔ
Äpi sätted ( → 423 , 426 , 440 )
Nendega saab muuta ühenduse sätteid, lülitada kaamerat sisse/välja ja kuvada spikrit.
[Import images] ( → 435 )
[Remote shooting] ( → 431 )
[Shutter Remote Control] ( → 433 )
[Camera settings copy] ( → 442 )
Ⓓ Ⓔ
430
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Remote shooting]
Kaugsalvestuse funktsioon võimaldab kaugjuhtida eemalasuvast kohast nutitelefoniga kaameral salvestamist kaamera otsevaadet jälgides.
Alustamine:
• Ühendage kaamera nutitelefoniga. ( → 420 , 424 )
• Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
1
Valige kodukuval [ ] ([Remote shooting]).
• (iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel
valige [Join].
2
Alustage salvestamist.
Ⓐ Pildistab.
Ⓑ Alustab/lõpetab video salvestamise.
• Jäädvustatud kujutis salvestatakse
kaamerasse.
Ⓐ Ⓑ
• Teatud funktsioonid (k.a mõned sätted) ei pruugi olla kasutatavad.
431
15. Wi-Fi/Bluetooth
Kasutusviis kaugsalvestamisel
Määrake kaamera või nutitelefon kaugsalvestamisel kasutatavaks prioriteetseks juhtseadmeks.
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] Valige [Priority of
Remote Device]
[Camera]
[Smartphone]
Sellel sättel saab juhttoiminguid teha nii kaameral kui nutitelefonil.
• Nutitelefoniga ei saa muuta kaamera kettasätteid
jms.
Sellel sättel saab juhttoiminguid teha ainult nutitelefoniga.
• Nutitelefoniga saab muuta kaamera kettasätteid jms.
• Tehke nii kaugsalvestamise lõpetamiseks: vajutage
kaameral mis tahes nuppu ekraani sisselülitamiseks
ja valige [End].
• Vaikesäte on [Camera].
• Selle funktsiooni sätet ei saa muuta, kui ühendus on aktiivne.
432
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Shutter Remote Control]
Nutitelefoni saab kasutada päästiku kaugjuhtimispuldina.
Alustamine:
• Ühendage kaamera Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. ( → 420 )
• Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
1
Valige kodukuval [ ] ([Shutter Remote Control]).
2
Alustage salvestamist.
Alustab/lõpetab video salvestamise.
Pildistab.
• [B] salvestus ( → 433 )
LOCK
Bluetooth
[B] salvestus
Sellel sättel jääb katik avatuks salvestamise algusest kuni lõpuni.
See on kasulik tähistaeva või öise maastiku jäädvustamiseks.
Alustamine:
• Lülitage kaamera [M] režiimi. ( → 192 )
• Seadistage kaamera säriajaks [B] (aeg). ( → 194 )
❶ Puudutage [ ] salvestamise alustamiseks (hoidke puudutatuna –
ärge sõrme ikoonilt tõstke).
❷ Eemaldage sõrm ikoonilt [ ] salvestamise lõpetamiseks.
• Libistage [ ] tähise [LOCK] suunas salvestamiseks nii, et päästik on lukustatud
lõpuni allavajutatud olekusse.
(Libistage [ ] tagasi algasendisse või vajutage kaameral päästikut salvestamise
lõpetamiseks.)
• Kui Bluetooth'i ühendus katkeb [B] salvestuse ajal, siis taastage Bluetooth'i ühendus
ja lõpetage siis salvestamine nutitelefonilt.
433
15. Wi-Fi/Bluetooth
Unerežiimist väljumiseks kuluva aja lühendamine
Saate lühendada aega, mis kaameral kulub [Shutter Remote Control] kasutamisel unerežiimist ([Sleep Mode]) väljumiseks.
Alustamine:
• Ühendage kaamera Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. ( → 420 )
• Seadke [Bluetooth] alammenüüs [Remote Wakeup] sättele [ON]. ( → 440 )
[ ] [ ] [Bluetooth] Valige [Returning from Sleep Mode].
[Import / Remote
Priority]
[Remote Shutter
Priority]
Sellel sättel lüheneb unerežiimist väljumise aeg
[Import images] või [Remote shooting] kasutamisel.
Sellel sättel lüheneb unerežiimist väljumise aeg
[Shutter Remote Control] kasutamisel.
• Et [Shutter Remote Control] saaks tühistada kaameral unerežiimi ([Sleep
Mode]), seadistage [Setup] ([IN/OUT]) menüüs [Bluetooth] järgmiselt ja
ühenduge siis Bluetooth'i kaudu:
– [Remote Wakeup]: [ON] ( → 440 )
– [Auto Transfer]: [OFF] ( → 437 )
• Kaamerat ei saa [Shutter Remote Control] funktsiooniga sisse lülitada.
434
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Import images]
Piltide importimise funktsiooniga saab edastada kaardile salvestatud kujutise Wi-Fi kaudu ühendatud nutitelefoni.
Alustamine:
• Ühendage kaamera nutitelefoniga. ( → 420 , 424 )
• Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
1
Valige kodukuval [ ] ([Import images]).
• (iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel valige [Join].
2
Valige edastatav kujutis.
• Puudutage Ⓐ kuvatava kaardi
vahetamiseks.
Ⓐ
3
Edastage kujutis.
● Valige [ ].
• Kui kujutiseks on video, siis saab seda
esitada kuva keskel [ ] puudutades.
435
15. Wi-Fi/Bluetooth
• Teadke, et esitatav video on andmemahu poolest väike ja edastatakse
“LUMIX Sync” äpiga, mistõttu erineb selle pildikvaliteet tegeliku salvestise
pildikvaliteedist.
Nutitelefonist ja kasutustingimustest olenevalt võib pildikvaliteet halveneda
või heli hakkida video või fotode esitusel.
• 4 GB suuremaid faile ei saa edastada.
• Järgmisi funktsioone kasutades salvestatud kujutisi ei saa edastada:
– [MOV] videod
– [6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [HLG Photo] (HLG-vormingus fotod)
436
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Auto Transfer]
Bluetooth
Selle funktsiooniga saab jäädvustatud pilte automaatselt nutitelefoni edastada nende salvestamise ajal.
Alustamine:
• Ühendage kaamera Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. ( → 420 )
1
Deblokeerige kaameral
[Auto Transfer].
● [ ] [ ] [Bluetooth]
[Auto Transfer] [ON]
• Kui kaamera ekraanile ilmub kinnituskuva,
millega teil palutakse Wi-Fi ühendus
katkestada, siis valige selle tegemiseks [Yes].
2
Valige nutitelefonil [Yes] (Androidiga seadmetel) või
[Join] (iOS'iga seadmetel).
• Kaamera loob automaatselt Wi-Fi ühenduse.
3
Kontrollige kaameral saatmissätteid ja vajutage siis või .
• Saatmissätte muutmiseks vajutage
[DISP.]. ( → 466 )
• Kujutisi saab automaatselt edastada,
kui kaamera salvestuskuval on [ ].
4
Salvestage kaameraga.
• Faili saatmise ajal on kaamera salvestuskuval [ ].
437
15. Wi-Fi/Bluetooth
Kujutiste automaatse edastamise lõpetamiseks
[ ] [ ] [Bluetooth] [Auto Transfer] Valige [OFF].
● Ilmub kinnituskuva, millega teil palutakse Wi-Fi ühendus katkestada.
• Kui kaameral on [Bluetooth] ja [Auto Transfer] sättel [ON], siis ühendub
kaamera sisselülitamisel automaatselt nutitelefoniga Wi-Fi ja Bluetooth'i
kaudu.
Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync” kaameraga ühendumiseks.
• [Wi-Fi Function] ei ole kasutatav, kui [Auto Transfer] on sättel [ON].
• Kui kaamera lülitatakse kujutise edastamise ajal välja ja faili saatmine katkeb,
siis lülitage kaamera uuesti sisse saatmise uuesti alustamiseks.
– Saatmata failide säilitusoleku muutumisel ei pruugi neid olla enam võimalik
saata.
– Kui saatmata faile on palju, siis ei pruugi olla võimalik kõiki faile saata.
• Automaatselt ei saa edastada järgmisi funktsioone kasutades salvestatud
kujutisi:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [HLG Photo] (HLG-vormingus fotod)
438
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Location Logging]
Bluetooth
Asukoha logimise funktsiooni kasutamisel saadab nutitelefon oma asukohainfo kaamerale Bluetooth'i kaudu ning kaamera lisab salvestamisel kujutistele ka nutitelefonilt saadud asukohainfo.
Alustamine:
• Deblokeerige nutitelefonil GPS.
• Ühendage kaamera Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. ( → 420 )
1
Deblokeerige kaameral
[Location Logging].
● [ ] [ ] [Bluetooth]
[Location Logging] [ON]
• Kaamera lülitub asukohainfot salvestada
võimaldavasse režiimi ja salvestuskuvale
2
Salvestage kaameraga kujutisi.
• Asukohainfo kirjutatakse salvestatud kujutistele.
asukohainfot, mistõttu ei saa neid andmeid ka kujutistele kirjutada.
Nutitelefonil ei pruugi GPSiga positsioonimine olla võimalik, kui nutitelefon
on siseruumides, kotis jne. Viige nutitelefon positsioonimise parandamiseks
kohta, kust avaneb taevale avaram vaade.
Lugege ka nutitelefoni kasutusjuhendit.
• Olge selle funktsiooni kasutamisel väga tähelepanelik seoses subjekti eraelu
puutumatusega, kujutiste avaldamisega seotud õigustega jne. Kasutage seda
omal riisikol.
• Asukohainfo hankimisel tühjeneb nutitelefoni aku tavalisest kiiremini.
439
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Remote Wakeup]
Bluetooth
Kaugäratuse funktsiooniga saab nutitelefonilt lülitada sisse koguni väljalülitatud kaamera kujutiste salvestamiseks või salvestatud kujutiste vaatamiseks.
Alustamine:
❶ Ühenduge nutitelefoniga Bluetooth’i kasutades. ( → 420 )
❷ Deblokeerige kaameral [Remote Wakeup].
●
[ ] [ ] [Bluetooth] [Remote Wakeup] [ON]
❸ Seadke kaamera toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF].
❹ Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”.
Kaamera sisselülitamine
Valige “LUMIX Sync” äpi kodukuval [Remote shooting].
• (iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel valige [Join].
• Kaamera lülitub sisse ja ühendub automaatselt Wi-Fi kaudu.
Kaamera väljalülitamine
❶ Valige “LUMIX Sync” äpi kodukuval [ ].
❷ Valige [Turn off the camera].
❸ Valige [Power OFF].
• [Remote Wakeup] kasutamisel töötab Bluetooth edasi ka pärast kaamera
toitelüliti väljalülitatud asendisse [OFF] seadmist, mistõttu tühjeneb aku
tavalisest kiiremini.
440
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Auto Clock Set]
Bluetooth
Selle funktsiooniga saab sünkroniseerida kaamera kella ja ajavööndi sätted nutitelefoni omadega.
Alustamine:
• Ühendage kaamera Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. ( → 420 )
Deblokeerige kaameral [Auto
Clock Set].
● [ ] [ ] [Bluetooth]
[Auto Clock Set] [ON]
441
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Camera settings copy]
Bluetooth
Selle funktsiooniga saab salvestada kaamerasätete info nutitelefoni.
Salvestatud sätete infot saab laadida kaamerasse, võimaldamaks samade sätete seadmist mitmel kaameral.
Alustamine:
• Ühendage kaamera Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. ( → 420 )
1
Valige “LUMIX Sync” äpi kodukuval [ ] ([Camera settings copy]).
2
Salvestage või laadige sätete info.
• Lugege “LUMIX Sync” äpi menüüst spikrit ([Help]) lisainfo saamiseks äpi
kasutamise kohta.
• Laadida saab ainult sama kaameramudeli sätete infot.
• Sätete info edastamiseks luuakse automaatselt Wi-Fi ühendus.
(iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel valige [Join].
• Salvestada ja laadida saab samade elementide sätete infot nagu [Setup]
([Setting]) menüü [Save/Restore Camera Setting] kasutamisel. ( → 531 )
442
15. Wi-Fi/Bluetooth
Kujutiste saatmine kaameralt
Tehke toimingud kaameral salvestatud kujutiste saatmiseks Wi-Fi kaudu
ühendatud seadmesse.
Töövoog
1
Valige saatmisviis.
Valige saatmisviisiks kujutiste salvestamisaegse saatmise võimalus ( [Send Images While Recording]) või kaamerasse juba varem salvestatud kujutiste saatmise võimalus ([Send Images Stored in the Camera]) .
2
3
4
Valige sihtkoht (sihtseadme tüüp).
– [Smartphone] ( → 447 )
– [PC] ( → 451 )
– [Cloud Sync. Service] ( → 458 )
– [Web service] ( → 456 )
– [Printer] ( → 454 )
Valige ühendumisviis ja ühenduge siis Wi-Fi kaudu.
– [Via Network] ( → 460 )
– [Direct] ( → 463 )
Kontrollige saatmissätteid.
Muutke saatmissätteid vastavalt vajadusele.
– Kujutise saatmise sätted ( → 466 )
[Send Images While Recording]
5
Pildistage.
Kaamera saadab pildid automaatselt nende salvestamise ajal.
[Send Images Stored in the
Camera]
Valige kujutis.
Saatke valitud kujutised.
– Kujutiste valimine ( → 467 )
443
15. Wi-Fi/Bluetooth
Leiate lk 447 kuni 459 iga sihtseadmega ühendumise viisi detailse kirjelduse.
Leiate järgmistelt lehekülgedelt kõigile seadmetele ühiste toimingute kirjelduse:
– Wi-Fi ühendused: [Via Network] ( → 460 )/[Direct] ( → 463 )
– Kujutise saatmise sätted ( → 466 )
– Kujutiste valimine ( → 467 )
• Kaamera seab salvestamise ajal salvestamise prioriteediks, mistõttu kulub
saatmiseks pisut aega.
• Kui lülitate kaamera enne saatmise lõppu välja või katkestate Wi-Fi ühenduse,
siis ei käivitu saatmine uuesti.
• Saatmise ajal ei pruugi olla võimalik faile kustutada ega [Playback] menüüd
kasutada.
• [Wi-Fi Function] ei ole kasutatav, kui [Bluetooth] menüüs on [Auto Transfer]
sättel [ON].
444
15. Wi-Fi/Bluetooth
Saadetavad kujutised
Saadetavad kujutised erinevad sihtseadmest olenevalt.
[Smartphone] (
[PC] ( →
Sihtseade
451 )
→ 447 )
JPEG/RAW
Saadetavad kujutised
[Send Images While
Recording]
JPEG/RAW
[Send Images Stored in the Camera]
JPEG/RAW/MP4
JPEG/RAW/MP4/MOV/
6K-/4K-sarivõttefailid/järelteravdamisega kujutised
[Cloud Sync. Service]
( → 458 )
[Web service] (
[Printer] ( →
→
454 )
456 )
JPEG
JPEG/RAW*
—
JPEG/MP4
JPEG/RAW* /MP4
JPEG
* Saatmine on võimalik, kui sihtkohaks olev veebiteenus toetab RAW-kujutiste
saatmist sellelt kaameralt.
• Vajate Androidi opsüsteemi 7.0 või värskemat RAW-kujutiste saatmiseks või
salvestamiseks Androidiga seadmesse. Mõned nutitelefonid ja opsüsteemide
versioonid ei pruugi siiski pilte korralikult kuvada.
• 4 GB suuremaid faile ei saa nutitelefoni saata.
• 4K-videoid ei saa saata [Cloud Sync. Service] ja [Web service] teenustele.
• [HLG Photo] funktsiooniga salvestatud HLG-vormingus fotosid ei saa saata, ent
nendega samal ajal salvestatud RAW-/JPEG-kujutisi saab saata järgmistesse
sihtkohtadesse: [Smartphone], [PC], [Cloud Sync. Service] ja [Web service].
• Seadmest olenevalt ei pruugi saatmine olla võimalik.
• Muude seadmetega peale selle kaamera salvestatud kujutisi ja arvutil
toimetatud või töödeldud kujutisi ei pruugi olla võimalik saata.
445
15. Wi-Fi/Bluetooth
Funktsiooninupp, millele on määratud [Wi-Fi]
Wi-Fi'ga ühendumisel saab teha allolevaid toiminguid seda funktsiooninuppu vajutades, millele on määratud [Wi-Fi].
Vt lk 321 info saamiseks funktsiooninuppude kohta.
[Terminate the
Connection]
Katkestab Wi-Fi ühenduse.
[Change the Destination]
[Change Settings for
Sending Images]
[Register the Current
Destination to Favorite]
[Network Address]
Katkestab Wi-Fi ühenduse ja võimaldab luua muu
Wi-Fi ühenduse.
Seab salvestatud kujutiste saatmiseks pildi suuruse, failivormingu ja muud sätted. ( → 466 )
Registreerib aktiivse ühenduse sihtkoha või viisi lemmikuks, et järgmine kord oleks lihtne samadel sätetel ühenduda.
Kuvab kaamera MAC- ja IP-aadressi.
( → 469 )
• Kõiki neid toiminguid ei pruugi olla võimalik teha kasutatavast Wi-Fi funktsioonist või
ühenduse sihtkohast olenevalt.
446
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Smartphone]
Edastage salvestatud kujutised Wi-Fi kaudu ühendatud nutitelefoni.
Alustamine:
• Installige nutitelefoni “LUMIX Sync”. ( → 419 )
1
Valige kaameral kujutiste saatmise viis.
● [ ] [ ] [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] [New
Connection] [Send Images While
Recording]/[Send Images Stored in the Camera]
2
Valige sihtkohaks
[Smartphone].
3
Ühendage kaamera nutitelefoniga Wi-Fi kaudu.
● Valige [Via Network] ( → 460 ) või
[Direct] ( → 463 ) ja ühenduge.
4
Käivitage nutitelefonil
“LUMIX Sync”.
447
15. Wi-Fi/Bluetooth
5
Valige kaameral sihtkohaks olev nutitelefon.
6
Kontrollige saatmissätteid ja vajutage siis või .
• Kujutiste saatmise sätete muutmiseks vajutage [DISP.]. ( → 466 )
7
[Send Images While Recording] valimisel:
Pildistage.
• Faili saatmise ajal on kaamera salvestuskuval [ ].
• Tehke nii ühenduse lõpetamiseks:
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] [Yes]
[Send Images Stored in the Camera] valimisel:
Valige kujutis.
• Ühenduse lõpetamiseks valige [Exit].
448
15. Wi-Fi/Bluetooth
Kujutiste saatmine kaameralt nutitelefoni lihtsate toimingutega
Esituse ajal saab lihtsalt [Q] vajutades edastada pilte Bluetooth'i kaudu
ühendatud nutitelefoni.
Lihtsaks ühendumiseks saab kasutada ka menüüd.
• Sama toimingu saab teha ka selle funktsiooninupuga, millele on määratud [Send
Image (Smartphone)].
Vt lk 321 info saamiseks funktsiooninuppude kohta.
Alustamine:
• Installige nutitelefoni “LUMIX Sync”. ( → 419 )
• Ühendage kaamera Bluetooth’i kaudu nutitelefoniga. ( → 420 )
• Vajutage kaameral esituskuva avamiseks [ ].
Ühe kujutise saatmine
❶ Vajutage ◄► kujutise valimiseks.
❷ Vajutage [Q].
❸ Valige [Single Select].
• Kujutiste saatmise sätete
muutmiseks vajutage
[DISP.]. ( → 466 )
❹ Valige nutitelefonil [Yes]
(Androidiga seadmetel) või
[Join] (iOS'iga seadmetel).
• Kaamera loob automaatselt
ühenduse Wi-Fi kaudu.
Mitme kujutise saatmine
❶ Vajutage [Q].
❷ Valige [Multi Select].
• Kujutiste saatmise sätete
muutmiseks vajutage
[DISP.]. ( → 466 )
❸ Valige ja edastage kujutised.
◄► : valige kujutised.
või : seadke/tühistage.
[DISP.]: edastage.
❹ Valige nutitelefonil [Yes]
(Androidiga seadmetel) või
[Join] (iOS'iga seadmetel).
• Kaamera loob automaatselt
ühenduse Wi-Fi kaudu.
• See funktsioon ei ole kasutatav, kui [Bluetooth] menüüs on [Auto Transfer]
sättel [ON].
449
15. Wi-Fi/Bluetooth
Menüü kasutamine lihtsaks edastamiseks
[ ] [ ] [Bluetooth] [Send Image (Smartphone)]
Sätted: [Single Select]/[Multi Select]
• [Single Select] valimisel vajutage ◄► kujutise valimiseks ja vajutage siis täitmiseks
või .
• [Multi Select] valimisel tehke sama toiming nagu kirjeldatud lõigus “Mitme kujutise
saatmine”.
450
15. Wi-Fi/Bluetooth
[PC]
Saatke salvestatud kujutised Wi-Fi kaudu ühendatud arvutisse.
Toetatud opsüsteemid
Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8
Mac: OS X v10.5 kuni v10.11, macOS 10.12 kuni macOS 10.15
Alustamine:
• Lülitage arvuti sisse.
• Looge kujutiste jaoks sihtkaust.
• Kui sihtkohaks oleval arvutil on töörühma standardset sätet muudetud, siis muutke
ka kaameral [PC Connection] sätet vastavalt. ( → 468 )
Sihtkausta loomine kujutiste jaoks
Windowsi kasutamisel (Windows 10 näitel)
❶ Valige sihtkaust ja tehke hiirega paremklõps.
❷ Valige [Properties] ja deblokeerige kausta jagamine.
• Kaustu saab luua ka “PHOTOfunSTUDIO” tarkvaraga.
Detailne info “PHOTOfunSTUDIO” kasutusjuhendist.
Mac'i kasutamisel (OS X v10.14 näitel)
❶ Valige sihtkaust ja klõpsake siis elementidel järgmises järjekorras:
[File] [Get Info]
❷ Deblokeerige kausta jagamine.
451
15. Wi-Fi/Bluetooth
• Looge arvutil tärkidest koosneva nime (kuni 254 tärki) ja parooliga
(kuni 32 tärki) konto.
Sihtkausta loomine ei pruugi õnnestuda, kui konto nimes on muid märke
peale tähelis-numbriliste märkide.
• Kaamera ei pruugi arvutit tuvastada, kui selle nimes (NetBIOS'i nimes Mac'il)
on tühik vms märk.
Sel juhul on soovitatav muuta nime nii, et see koosneb ainult kuni 15 tärgist.
• Leiate seadistamisprotseduuride detailse kirjelduse arvuti kasutusjuhendist
või opsüsteemi spikrist.
1
Valige kaameral kujutiste saatmise viis.
● [ ] [ ] [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] [New
Connection] [Send Images While
Recording]/[Send Images Stored in the Camera]
2
Valige sihtkohaks [PC].
3
Ühendage kaamera arvutiga
Wi-Fi kaudu.
● Valige [Via Network] ( → 460 ) või
[Direct] ( → 463 ) ja ühenduge.
452
15. Wi-Fi/Bluetooth
4
Sisestage ühendatava arvuti nimi (Mac'i puhul NetBIOS'i nimi).
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
5
Valige kaust kujutiste talletamiseks.
• Valitud kausta luuakse saatmiskuupäeva
järgi sorditud kaustad ja kujutised
salvestatakse neisse.
6
Kontrollige saatmissätteid ja vajutage siis või .
• Vajutage saatmissätte muutmiseks [DISP.]. ( → 466 )
7
[Send Images While Recording] valimisel:
Pildistage.
• Faili saatmise ajal on kaamera salvestuskuval [ ].
• Tehke nii ühenduse lõpetamiseks:
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] [Yes]
[Send Images Stored in the Camera] valimisel:
Valige kujutis.
• Valige ühenduse lõpetamiseks [Exit].
• Kasutajakonto ja parooli sisestamise kuva ilmumisel sisestage arvutil
seadistatud konto andmed.
• Arvutiga ühendumine ei pruugi õnnestuda, kui kasutusel on opsüsteemi
tulemüür, turbetarkvara vms.
453
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Printer]
Kujutisi saab printimiseks saata Wi-Fi kaudu ühendatud PictBridge'i toega (raadiokohtvõrk)* printerile.
* Ühilduv standardiga DPS üle IP
1
Valige kaameral kujutiste saatmise viis.
● [ ] [ ] [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] [New
Connection] [Send Images
Stored in the Camera]
2
Valige sihtkohaks [Printer].
3
Ühendage kaamera printeriga
Wi-Fi kaudu.
● Valige [Via Network] ( → 460 ) või
[Direct] ( → 463 ) ja ühenduge.
4
Valige sihtkohaks olev printer.
454
15. Wi-Fi/Bluetooth
5
Valige ja printige kujutised.
• Kujutiste valimise protseduur on sama nagu USB-juhtme kaudu
ühendumisel. ( → 487 )
• Ühenduse lõpetamiseks vajutage [ ].
• Detailne info PictBridge'i toega (raadiokohtvõrguga ühilduvate) printerite
kohta nende tootjatelt.
• [Wi-Fi Function] ei ole kasutatav, kui [Bluetooth] menüüs on [Auto Transfer]
sättel [ON].
455
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Web service]
LUMIX CLUB võimaldab laadida salvestatud kujutisi üles veebiteenustele nagu sotsiaalvõrgustikesse.
Alustamine:
• Registreeruge LUMIX CLUBi kasutajaks. ( → 469 )
• Registreerige vastav veebiteenus enne sellele kujutiste saatmist. ( → 471 )
1
Valige kaameral kujutiste saatmise viis.
● [ ] [ ] [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] [New
Connection] [Send Images While
Recording]/[Send Images Stored in the Camera]
2
Valige sihtkohaks
[Web service].
3
Ühenduge veebiteenusega.
● Valige [Via Network] ja ühenduge.
( → 460 )
4
Valige veebiteenus.
456
15. Wi-Fi/Bluetooth
5
Kontrollige saatmissätteid ja vajutage siis või .
• Vajutage kujutiste saatmise sätete muutmiseks [DISP.]. ( → 466 )
6
[Send Images While Recording] valimisel:
Pildistage.
• Faili saatmise ajal on kaamera salvestuskuval [ ].
• Tehke nii ühenduse lõpetamiseks:
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] [Yes]
[Send Images Stored in the Camera] valimisel:
Valige kujutis.
• Ühenduse lõpetamiseks valige [Exit].
• Kujutise saatmise ebaõnnestumisel saadetakse LUMIX CLUBis registreeritud
meiliaadressile tõrke kirjeldusega teade.
• Panasonic ei vastuta veebiteenustele üles laaditud kujutiste andmelekke,
kaotuse jms seotud kahjude eest.
• Kui laadite kujutisi veebiteenusele üles, siis ärge kustutage neid kaamerast
saatmise lõppemisele vaatamata enne, kui olete kontrollinud üle, et need on
tõepoolest veebiteenusele korralikult üles laaditud.
Panasonic ei vastuta kaamerasse salvestatud kujutiste kustutamise
põhjustatud kahjude eest.
• Kujutised võivad sisaldada kasutaja identifitseerimist võimaldavat infot nagu
salvestuskuupäevad ja kellaajad ja asukohainfo. Kontrollige seetõttu kujutised
hoolikalt üle, enne kui need veebiteenusele üles laadite.
457
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Cloud Sync. Service]
Kaameraga saab salvestatud kujutised LUMIX CLUBi kaudu automaatselt pilves paiknevale sünkroniseerimisteenusele edastada, et saata need sealt omakorda arvutisse või nutitelefoni.
[Cloud Sync. Service] kasutamiseks (2020 septembri seisuga)
• Kujutiste pilves paiknevasse kausta saatmiseks tuleb registreeruda LUMIX
CLUBi kasutajaks ( → 469 ) ja seadistada pilve sünkroniseerimine.
Kasutage “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara pilve sünkroniseerimise
seadistamiseks.
• Saadetud kujutised talletatakse ajutiselt pilves paiknevasse kausta.
Neid saab sünkroniseerida arvuti, nutitelefoni ja muude seadmetega.
• Pilves paiknevas kaustas hoitakse saadetud kujutisi kuni 30 päeva
(kuni 1000 kujutist).
Teadke, et kujutised kustutatakse automaatselt järgmistel tingimustel:
– 30 päeva möödumisel saatmisest (kujutised võidakse kustutada koguni
enne 30 päeva möödumist, kui need on laaditud alla kõikidele määratud
seadmetele)
– kui kujutisi on üle 1000 (olenavalt [Cloud Limit] sättest ( → 466 )).
1
Valige kaameral kujutiste saatmise viis.
● [ ] [ ] [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] [New
Connection] [Send Images While
Recording]/[Send Images Stored in the Camera]
2
Valige sihtkohaks [Cloud Sync.
Service].
458
15. Wi-Fi/Bluetooth
3
Ühenduge pilves paikneva sünkroniseerimisteenusega.
● Valige [Via Network] ja ühenduge.
( → 460 )
4
Kontrollige saatmissätteid ja vajutage siis või .
• Kujutiste saatmise sätete muutmiseks vajutage [DISP.]. ( → 466 )
5
[Send Images While Recording] valimisel:
Pildistage.
• Faili saatmise ajal on kaamera salvestuskuval [ ].
• Tehke nii ühenduse lõpetamiseks:
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] [Yes]
[Send Images Stored in the Camera] valimisel:
Valige üks või mitu kujutist.
• Ühenduse lõpetamiseks valige [Exit].
459
15. Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi ühendused
Kui valite [Setup] ([IN/OUT]) menüü [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] alammenüüs uue ühenduse loomise võimaluse ([New Connection]), siis valige ühendumisviisiks [Via Network] või
[Direct].
Ajaloost sihtkoha valimise võimaluse
([Select a destination from History]) või lemmikute seast sihtkoha valimise võimaluse ([Select a destination from
Favorite]) kasutamisel ühendub kaamera valitud seadmega eelnevalt kasutatud sätetel.
[Via Network]
Võrgu kaudu ühendumise sättel saab ühendada kaamera ja sihtseadme omavahel juhtmeta pääsupunkti kaudu.
Valige juhtmeta pääsupunktiga
ühendumise viis.
Sätted: [WPS (Push-Button)]/
[WPS (PIN code)]/
[From List] ( → 461 )
• Pärast üks kord [Via Network] valimist ühendub kaamera eelnevalt kasutatud
pääsupunktiga.
Ühendumiseks kasutatava juhtmeta pääsupunkti muutmiseks vajutage
[DISP.] ja muutke ühenduse sihtkohta.
• Lugege juhtmeta pääsupunkti kasutusjuhendit ja kontrollige selle sätteid.
460
[WPS (Push-Button)]
Vajutage juhtmeta pääsupunktil WPS-nuppu
ühenduse seadistamiseks.
Vajutage juhtmeta pääsupunktil WPS-nuppu, kuni see lülitub WPS-režiimi.
Näide
15. Wi-Fi/Bluetooth
[WPS (PIN code)]
Sisestage juhtmeta pääsupunkti PIN-kood ühenduse seadistamiseks.
❶ Valige kaamera ekraanil see juhtmeta pääsupunkt, millega soovite
ühenduda.
❷ Sisestage kaamera ekraanil kuvatud PIN-kood juhtmeta pääsupunkti.
❸ Vajutage kaameral või .
[From List]
Sellega saab otsida kasutamiseks juhtmeta pääsupunkti ja ühenduda siis sellega.
• Kontrollige üle juhtmeta pääsupunkti krüptovõti.
❶ Valige ühendumiseks juhtmeta pääsupunkt.
• Vajutage [DISP.] juhtmeta pääsupunktide
otsingu kordamiseks.
• Kui juhtmeta pääsupunkti ei leita, siis vt
lk 462 “Käsitsi sisestades ühendumine”.
❷ (Kui võrgu autentimine on krüptitud)
Sisestage krüptovõti.
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
461
15. Wi-Fi/Bluetooth
Käsitsi sisestades ühendumine
• Kontrollige kasutatava juhtmeta pääsupunkti SSIDd, võrgu autentimist,
krüptimist ja krüptovõtit.
❶ Valige ptk “[From List]” punktis 1 näidatud kuval [Manual Input].
( → 461 )
❷ Sisestage ühendumiseks kasutatava juhtmeta pääsupunkti SSID ja valige siis [Set].
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
❸ Valige võrgu autentimine.
[WPA2-PSK]
[WPA2/WPA-PSK]
[No Encryption]
Toetatud krüptimine: [TKIP], [AES]
Ilma krüptimata
❹ (Muude sätete valimisel peale [No Encryption])
Sisestage krüptovõti ja valige siis [Set].
462
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Direct]
Selle funktsiooniga saab kaamera ja sihtseadme omavahel otse ühendada.
Valige sihtseadmega ühendumise viis.
[WPS
Connection]
[Manual
Connection]
[WPS
(Push-Button)]
[WPS (PIN code)]
Vajutage sihtseadmel ühendumiseks
WPS-nuppu.
• Vajutage kaameral [DISP.] ühendumise
ooteaja pikendamiseks.
Sisestage kaamerasse PIN-kood ja
ühenduge.
Otsige kasutataval sihtseadmel ühendumiseks kaamerat.
Sisestage seadmesse kaameral kuvatud SSID ja parool.
• Kui sihtkohaks on valitud [Smartphone], siis parooli ei kuvata.
Valige ühendumiseks SSID. ( → 424 )
• Lugege ka ühendatava seadme kasutusjuhendit.
463
15. Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi'ga ühendumine eelnevalt salvestatud sätetel
Kasutage Wi-Fi ühenduse ajalugu varem kasutatud sätetel ühendumiseks.
1
Avage Wi-Fi ühenduse ajalugu.
● [ ] [ ] [Wi-Fi]
[Wi-Fi Function] [Select a destination from History]/[Select a destination from Favorite]
2
Valige ajaloo loendist
ühendumiseks soovitud kirje.
• Vajutage [DISP.] valitud kirje detailide
kontrollimiseks.
Lemmikuks registreerimine
Wi-Fi ühenduse ajalookirje saab registreerida lemmikuks.
❶ Avage Wi-Fi ühenduse ajalugu.
●
[ from History]
] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] [Select a destination
❷ Valige registreeritav kirje ja vajutage siis ► .
❸ Sisestage registreerimisnimi ja valige siis [Set].
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
• Sisestada saab kuni 30 tärki. Kaamera käsitab kahebaidist tärki kahe tärgina.
464
15. Wi-Fi/Bluetooth
Lemmikuks registreeritud kirjete toimetamine
❶ Avage lemmikuks registreeritud kirjete loend.
●
[ from Favorite]
] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] [Select a destination
❷ Valige lemmikute alt toimetatav kirje ja vajutage siis ► .
[Remove from Favorite]
[Change the Order in
Favorite]
[Change the Registered
Name]
Lemmikute seast eemaldamiseks.
Määrake kuvamisjärjekorra muutmiseks kindlaks valitud kirje sihtasukoht.
Sisestage tärgid registreeritud nime muutmiseks.
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
• Salvestatavate ajalookirjete arv on piiratud. Registreerige seetõttu sageli
kasutatavad ühendused lemmikuks.
• Võrgusätete lähtestamiseks [Setup] ([Setting]) menüüs [Reset] kasutamisel
kustutatakse ajalookirjed ja lemmikud.
• Kui seade, millega soovite ühenduda (nutitelefon jne), on ühendatud muu
juhtmeta pääsupunktiga kui kaamera, siis ei saa sellega kaameraga sättel
[Direct] ühenduda.
Muutke ühendatava seadme Wi-Fi sätteid nii, et kasutatavaks pääsupunktiks
saab seatud kaamera. Saate seadmed uuesti ühendada ka sättel [New
Connection]. ( → 424 )
• Paljude ühendunud seadmetega võrkudesse võib olla raske ühenduda.
Ühenduge sel juhul sättel [New Connection].
465
15. Wi-Fi/Bluetooth
Saatmissätted ja kujutiste valimine
Kujutise saatmise sätted
Seadistage kujutise sihtseadmesse saatmiseks suurus, failivorming ja muud sätted.
1
Pärast Wi-Fi'ga ühendumist ilmub saatmissätete kinnituskuva. Vajutage [DISP.].
2
Muutke saatmissätteid.
[Size]
Muudab saatmiseks kujutise suurust.
[Original]/[Auto]/[Change] ([L], [M], [S] või [VGA])
• Sättel [Auto] muutub kujutise suurus sihtseadme
olekust olenevalt. (Automaatsäte on valitav, kui
sihtkohaks on valitud [Web service].)
[File Format]
[Delete Location Data]
[Cloud Limit]
Seab saatmiseks kujutiste failivormingu.
[JPG]/[RAW JPG]/[RAW]
• Seda saab kasutada, kui sihtkoht toetab sellelt
kaameralt RAW-kujutiste saatmist. ( → 445 )
Valige, kas kustutada või mitte kujutistelt enne nende saatmist asukohainfo.
• Seda saab kasutada, kui sihtkohaks on [Cloud Sync.
Service] või [Web service].
• Sellega kustutatakse asukohainfo ainult saatmiseks
valitud kujutistelt.
Sellega saab valida, kas kujutisi saata või mitte, kui pilves paiknev kaust saab täis.
[ON]: kujutisi ei saadeta.
[OFF]: kujutised kustutatakse alates vanimast ja siis saadetakse uued.
• See on kasutatav, kui sihtkohaks on [Cloud Sync.
Service].
466
15. Wi-Fi/Bluetooth
Kujutiste valimine
[Send Images Stored in the Camera] sättel saatmiseks valige kujutised järgmiselt:
1
Valige ühe säte [Single Select] või mitme säte [Multi
Select].
2
Valige kujutis.
[Single Select] sättel
❶ Vajutage ◄► kujutise valimiseks.
❷ Vajutage või .
[Multi Select] sättel
❶ Vajutage ▲▼◄► kujutise valimiseks ja vajutage siis või .
(Korrake seda toimingut.)
• Valiku tühistamiseks vajutage uuesti
või .
• Kujutisi kuvatakse kaardipesade kaupa
eraldi.
Kuvatava kaardi vahetamiseks
vajutage [ ].
• Korraga saab valida kujutisi ainult ühelt
kaardilt.
❷ Vajutage täitmiseks [DISP.].
1
4
2
5
3
6
467
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Wi-Fi Setup] menüü
Selles menüüs saab konfigureerida Wi-Fi kasutamiseks vajalikke sätteid.
Sätteid ei saa muuta, kui Wi-Fi ühendus on aktiivne.
Avage [Wi-Fi Setup] menüü:
● [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup]
[Priority of Remote
Device]
[Wi-Fi Password]
[LUMIX CLUB]
[PC Connection]
Valige, kas kaugsalvestamise ajal on kasutatavaks prioriteetseks juhtseadmeks kaamera või nutitelefon.
( → 432 )
Turvalisuse huvides saab kasutada ühendumiseks parooli. ( → 426 )
Sellega saab hankida või muuta LUMIX CLUBi logimise IDd. ( → 470 )
Saate seadistada töörühma.
Kujutiste arvutisse saatmiseks tuleb ühenduda sama töörühmaga nagu sihtarvutil.
(Vaikesäte on“WORKGROUP”.)
• Vajutage töörühma nime muutmiseks või ja
sisestage siis uus töörühma nimi.
Tärkide sisestamine ( → 415 )
• Vaikesätete taastamiseks vajutage [DISP.].
[Device Name]
Sellega saab muuta kaamera nime (SSIDd).
• SSID muutmiseks vajutage [DISP.] ja sisestage siis
uus SSID.
Tärkide sisestamine ( → 415 )
• Sisestada saab kuni 32 tärki.
468
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Wi-Fi Function Lock]
[Network Address]
Wi-Fi funktsiooni ebakorrektse kasutuse vältimiseks kolmanda poole poolt ning kaamerasse salvestatud ja kujutistele lisatud isikuandmete kaitseks saab
Wi-Fi funktsiooni parooliga kaitsta.
[Setup]: sisestage mis tahes 4-kohaline number paroolina.
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
[Cancel]: tühistage parool.
• Pärast parooli seadistamist tuleb see iga kord
Wi-Fi funktsiooni kasutamiseks sisestada.
• Kui parooli unustate, siis täitke võrgusätete ja seega
ka parooli lähtestamiseks [Setup] ([Setting]) menüüs
[Reset Network Settings].
Kuvab kaamera MAC- ja IP-aadressi.
LUMIX CLUB
Külastage LUMIX CLUBi saiti detailse info saamiseks: https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
• Teenus ei pruugi olla ajutiselt kasutatav korrapärase hoolduse või ootamatute
probleemide tõttu ning teenuse sisu võidakse muuta või täiendada ilma
kasutajatele ette teatamata.
Teenuse osutamine võidakse ka täielikult või osaliselt lõpetada mõistliku
etteteatamisajaga.
469
15. Wi-Fi/Bluetooth
Kaameraga uue logimise ID hankimine
Hankige LUMIX CLUBi logimise ID kaamera menüü kaudu.
❶ Valige kaameral:
●
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi
Setup] [LUMIX CLUB] [Set/Add
Account] [New account]
• Ühenduge võrku.
Valige [Next], et liikuda edasi järgmisele
lehele.
❷ Valige ja seadistage juhtmeta pääsupunktiga ühendumise viis.
( → 460 )
• Esmakordsele ühendumisele järgnevatel kordadel ühendub kaamera
eelnevalt kasutatud pääsupunktiga.
Ühenduse sihtkoha muutmiseks vajutage [DISP.].
• Valige [Next], et liikuda edasi järgmisele lehele.
❸ Lugege läbi LUMIX CLUBi kasutustingimused ja valige nendega nõustumiseks [Agree].
• Lehekülgede vahetamine: ▲▼
• Suumimine: keerake paremale (taastamiseks: keerake vasakule).
• Suurendatud ala nihutamine: ▲▼◄►
• Ilma registreerumata tühistamine: [ ] nupp
❹ Sisestage parool.
• Sisestage paroolina mis tahes 8 kuni 16 tähemärgist ja numbrist koosnev
kombinatsioon.
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
❺ Kontrollige logimise IDd ja valige siis [OK].
• Kirjutage logimise ID ja parool kindlasti üles.
• Kaamera kuvab logimise IDd (12-kohalist
numbrit) automaatselt.
470
15. Wi-Fi/Bluetooth
Veebiteenuse registreerimine LUMIX CLUBis
• Leiate järgmise saidi alajaotusest “KKK/Võtke meiega ühendust” LUMIX
CLUBi poolt toetatud veebiteenuste loendi: https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/
Alustamine:
• Hoolitsege, et teil on loodud selle veebiteenuse konto, mida soovite kasutada,
ja et teil on logimisinfo käepärast.
❶ Minge nutitelefoni või arvutiga LUMIX CLUBi saidile: https://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
❷ Sisestage sisselogimiseks oma LUMIX CLUBi logimise ID ja parool.
• Kui te pole registreerinud oma meiliaadressit LUMIX CLUBis, siis tehke
seda.
❸ Valige ja registreerige veebiteenuse lingisätete jaoks see veebiteenus, mida soovite kasutada.
• Järgige registreerimiseks ekraanijuhiseid.
Logimise ID või parooli kontrollimine/muutmine
Alustamine:
• Kontrollige juba hangitud logimise ID kasutamisel IDd ja parooli.
• Minge parooli muutmiseks arvutilt LUMIX CLUBi saidile.
❶ Valige kaameral:
• [ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi
Setup] [LUMIX CLUB] [Set/Add
Account] [Set Login ID]
• Kuvatakse logimise IDd ja parooli.
• Parool on kuvatud kui märkidega “ ”.
❷ Valige muudetav element.
❸ Sisestage logimise ID või parool.
• Tärkide sisestamine ( → 415 )
❹ Valige [Exit].
471
15. Wi-Fi/Bluetooth
LUMIX CLUBi kasutustingimuste kontrollimine
Sellega saab kontrollida detaile näiteks siis, kui kasutustingimusi on värskendatud.
[ ] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] [LUMIX CLUB] Valige
[Terms of use].
Oma logimise ID kustutamine ja LUMIX CLUBi konto sulgemine
Kustutage logimise ID kaamerast enne selle muule isikule loovutamist või kasutuselt kõrvaldamist.
Sulgeda saab ka oma LUMIX CLUBi konto.
• Muuta ja kustutada saab ainult kaameraga hangitud logimise IDd.
❶ Valige kaameral:
• [ account]
] [ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] [LUMIX CLUB] [Delete
• Ilmub teade. Valige [Next].
❷ Valige [Yes] logimise ID kustutuskinnituse kuval.
• Ilmub teade. Valige [Next].
❸ Valige [Yes] LUMIX CLUBi konto sulgemise kinnituskuval.
• Ilmub teade. Valige [Next].
• Ilma kontot sulgemata jätkamiseks valige [No], et kustutada ainult logimise ID.
❹ Valige [OK].
472
16.
Muude seadmetega
ühendamine
See peatükk kirjeldab ühendusi muude seadmetega (nagu teler ja arvuti).
Kasutage ühendamiseks kaameral [HDMI] pesa või USB-porti.
Leiate altpoolt detailse info ühenduste kohta.
• Kontrollige ühendusklemmide suunda, hoidke kindlalt pistikust kinni ja
ühendage otse pessa või tõmmake pesast otse välja.
(Viltu sisestamine põhjustab deformeerumise ja talitlushäirete ohtu.)
• Ärge ühendage juhet valesse pessa.
See põhjustaks talitlushäirete ohtu.
[HDMI] pesa
Ühendage kaamera ja teler omavahel müügiloleva HDMI-mikrojuhtmega.
• Kasutage HDMI logoga kiiret HDMI-mikrojuhet.
HDMI standarditele mittevastavaid juhtmeid ei saa kasutada.
Kiire HDMI-mikrojuhe (D- ja A-tüüpi pistikutega, kuni 2 m pikkune)
473
16. Muude seadmetega ühendamine
USB-port
Ühendage kaamera USB-juhet kasutades arvuti, salvesti või printeriga.
• Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
474
16. Muude seadmetega ühendamine
Teleril vaatamine
Kaamera saab salvestatud piltide ja videote vaatamiseks teleriga
ühendada.
Alustamine:
• Lülitage kaamera ja teler välja.
1
Ühendage kaamera ja teler omavahel müügilolevat
HDMI-mikrojuhet kasutades. ( →
473
)
2
Lülitage teler sisse.
3
Valige teleril HDMI-sisend.
4
Lülitage kaamera sisse.
5
Avage esituskuva.
● Vajutage [ ].
● Salvestatud kujutised ilmuvad teleri ekraanile. (Kaamera ekraan ja pildinäidik lülituvad välja.)
475
16. Muude seadmetega ühendamine
• Vaikesätetel väljastab kaamera pilte ühendatud telerile optimaalse
eraldusvõimega.
[HDMI Mode (Playback)] võimaldab väljundi eraldusvõimet muuta. ( → 401 )
• Kuvasuhtest olenevalt võivad ilmuda kujutiste üla- ja alaserva või vasakule ja
paremale servale hallid ribad.
[Setup] ([IN/OUT]) menüü [TV Connection] alammenüü [Background Color
(Playback)] funktsiooniga saab nende ribade värvi muuta. ( → 402 )
• HDMI-väljund ei ole võimalik, kui USB-juhtme ühendamisel on [USB Mode]
sättel [PC(Storage)] või [PictBridge(PTP)].
• Kaamera soojenemisel võib ilmuda kuvale [ ], salvestamine võib
seiskuda ja mõned funktsioonid ei pruugi olla ajutiselt kasutatavad.
Oodake sel juhul, kuni kaamera maha jahtub.
• Muutke teleril kuvamisrežiimi, kui teler kuvab kujutisi ära lõigatud üla- või
alaservaga.
• Ühendatud telerist olenevalt ei pruugi 6K-/4K-sarivõttefailide korrektne
esitus õnnestuda.
• Lugege ka teleri kasutusjuhendit.
VIERA Linki kasutamine
VIERA Link (HDAVI Control™) on funktsioon, mis võimaldab kasutada
Panasonicu teleri pulti toimingute lihtsaks tegemiseks, kui kaamera on
ühendatud automaatsete lingitud toimingute võimaldamiseks VIERA
Linkiga ühilduva seadmega HDMI-mikrojuhet kasutades.
(Kõik toimingud ei ole siiski võimalikud.)
• VIERA Linki kasutamiseks tuleb ka teleril vajalikud sätted konfigureerida.
Leiate vajaliku seadistusprotseduuri kirjelduse teleri kasutusjuhendist.
476
16. Muude seadmetega ühendamine
❶ Ühendage kaamera VIERA Linkiga ühilduva Panasonicu teleriga müügilolevat HDMI-mikrojuhet kasutades. ( → 473 )
❷ Lülitage kaamera sisse.
❸ Lülitage VIERA Link sisse.
• [ ] [ ] [TV Connection] [VIERA Link (CEC)] [ON]
❹ Avage esituskuva.
• Vajutage [ ].
❺ Tehke toimingud teleri puldiga.
Väljalülitumislink
Kui lülitate teleri selle puldilt välja, siis lülitub välja ka kaamera.
Sisendi automaatne muutmine
Kui lülitate kaamera sisse ja vajutate [ ], siis lülitub teler automaatselt kaamera
ühendamiseks kasutatud pesa sisendile.
Lisaks sellele lülitub teler ka automaatselt sisse, kui on ooteolekus.
(Kui teleril on “Sisselülitumislink” seatud sättele “Sees”)
• VIERA Link on Panasonicu unikaalne funktsioon, mis põhineb standardset
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) spetsifikatsiooni kasutades
HDMI juhtfunktsioonil.
Lingitud toimingud teiste firmade HDMI CECiga ühilduvate seadmetega ei
ole tagatud.
• Kaameral on “VIERA Link Ver.5” tugi. “VIERA Link Ver.5” on Panasonicu
VIERA Linkiga ühilduvate seadmete standard. See standard ühildub
Panasonicu traditsiooniliste VIERA Linkiga seadmetega.
• Toimingute tegemine kaamera juhtnuppudega on piiratud.
477
16. Muude seadmetega ühendamine
Kujutiste importimine arvutisse
Kaamerat arvutiga ühendades saab kopeerida salvestatud kujutised arvutisse.
Windowsi kasutamisel saab kopeerida ka LUMIXi jaoks mõeldud
“PHOTOfunSTUDIO” tarkvara kasutades.
Seda tarkvara saab kasutada ka mitmete muude toimingute tegemiseks, nagu salvestatud kujutiste korraldamine ja korrigeerimine, RAW-kujutiste töötlemine ja videote toimetamine. ( → 480 )
Kujutiste kopeerimine arvutisse
Arvutiga ühendamisel saab kopeerida salvestatud kujutisi kaameras olevaid faile ja kaustu arvutisse lohistades.
– Windows: “PHOTOfunSTUDIO” tarkvaraga importimiseks vt lk 480 .
– Mac: “Final Cut Pro X” on toetatud.
Detailne info “Final Cut Pro X” kohta Apple Inc'ilt.
• Kaamera saab ühendada mis tahes järgmise opsüsteemiga arvutiga, mis
suudab tuvastada massmäluseadmeid.
Toetatud opsüsteemid
Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8
Mac: OS X v10.5 kuni v10.11, macOS 10.12 kuni macOS 10.15
478
16. Muude seadmetega ühendamine
Alustamine:
• Lülitage kaamera ja arvuti sisse.
1
Ühendage kaamera ja arvuti omavahel USB-juhtmega.
( →
474
)
2
Vajutage ▲▼ [PC(Storage)] valimiseks ja vajutage siis
või .
● Windows: Draiv (“LUMIX”) ilmub [This PC] alla.
● Mac: Draiv (“LUMIX”) ilmub töölauale.
3
Lohistage failid ja kaustad kaamerast arvutisse.
Kaustastruktuur kaardil
LUMIX
AD_LUMIX
DCIM
CAMSET
100XXXXX
PXXX0001.JPG
CAMSET: Kaamera
DCIM: seadistusinfo
Kujutised
❶ Kausta number
❷ Värviruum P: sRGB
_: AdobeRGB
❸ Faili number
❹ JPG:
RW2:
HSP:
MP4:
MOV:
JPEG-vormingus fotod
RAW-vormingus fotod
HLG-vormingus fotod
MP4-videod,
6K-/4K-sarivõttefailid
MOV-videod
479
16. Muude seadmetega ühendamine
Kujutiste kopeerimine arvutisse “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara kasutades
Alustamine:
• Lülitage kaamera ja arvuti sisse.
• Installige arvutisse “PHOTOfunSTUDIO”. ( → 480 )
❶ Ühendage kaamera ja arvuti omavahel USB-juhtmega. ( → 474 )
❷ Vajutage ▲▼ [PC(Storage)] valimiseks ja vajutage siis või .
❸ Kopeerige kujutised arvutisse “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara kasutades.
• Ärge kustutage ega teisaldage kopeeritud faile ja kaustu näiteks Windows
Exploreris, kuna muidu ei saa neid enam “PHOTOfunSTUDIO” tarkvaraga
esitada ja toimetada.
• Kui [Setup] ([IN/OUT]) menüüs on [USB Mode] sättel [PC(Storage)], siis
ühendub kaamera arvutiga automaatselt ilma [USB Mode] valikukuva
avamata. ( → 400 )
• Olge ettevaatlik, et kaamerat kujutiste importimise ajal mitte välja lülitada.
• Pärast kujutiste importimise lõppu tehke vajalik toiming USB-juhtme ohutult
arvuti küljest lahti ühendamiseks.
• Lülitage kaamera välja ja ühendage USB-juhe lahti, enne kui eemaldate
kaardi kaamerast, kuna salvestatud andmed võivad muidu kahjustuda.
Tarkvara installimine
Installige tarkvara erinevate toimingute tegemiseks, nagu salvestatud kujutiste korraldamine ja korrigeerimine, RAW-kujutiste töötlemine ja videote toimetamine.
• Arvuti peab saama ühenduda internetti tarkvara allalaadimiseks.
• Toetatud opsüsteemide versioonid on õiged 2020 septembri seisuga.
Neid võidakse muuta ilma ette teatamata.
480
16. Muude seadmetega ühendamine
PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE
Selle tarkvaraga saab kujutisi hallata. Sellega saab näiteks fotosid ja videoid arvutisse importida ja siis neid salvestuskuupäeva või mudelinime järgi sortida.
Teha saab ka mitmeid muid toiminguid, nagu kirjutada kujutisi DVD-le, kujutisi korrigeerida ja videoid toimetada.
Külastage järgmist saiti info saamiseks ning tarkvara alla laadimiseks ja installimiseks: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Allalaadimisõiguse aegumise aeg: september 2025
Töökeskkond
Toetatud opsüsteemid
Keskprotsessor
Ekraan
Installitud mälu
Vaba ruum kõvakettal
Windows 10 (32-bitine/64-bitine)
Windows 8.1 (32-bitine/64-bitine)
• 4K-videote, 10-bitises vormingus videote ja 6K-/4K-fotode jaoks
on vaja 64-bitist Windows 10/Windows 8.1 opsüsteemi versiooni.
Pentium ® 4 (2,8 GHz või võimsam)
1024x768 või rohkem (soovitatavalt 1920x1080 või rohkem)
1 GB või rohkem 32-bitisel, 2 GB või rohkem 64-bitisel versioonil
450 MB või rohkem tarkvara installimiseks
• 4K-videote ja 10-bitises vormingus videote esitamise ja toimetamise funktsioonide
ning 6K-/4K-fotode pildi kärpimise funktsiooni kasutamiseks on vaja suure
suutlikkusega arvutikeskkonda.
Detailne info “PHOTOfunSTUDIO” kasutusjuhendist.
• “PHOTOfunSTUDIO” ei ole Mac'ile saadaval.
481
16. Muude seadmetega ühendamine
SILKYPIX Developer Studio SE
Selle tarkvaraga saab RAW-kujutisi töödelda ja toimetada.
Toimetatud kujutised saab seejärel salvestada arvutil kuvatavasse vormingusse (JPEG, TIFF jne).
Külastage järgmist saiti info saamiseks ning tarkvara alla laadimiseks ja installimiseks: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/
Töökeskkond
Toetatud opsüsteemid
Windows
Mac
Windows 10, Windows 8.1
(soovitatav on 64-bitine versioon)
OS X v10.10 kuni v10.11
macOS 10.12 kuni macOS 10.15
• Leiate lisainfo nagu kasutusjuhised “SILKYPIX Developer Studio” spikrist või
Ichikawa Soft Laboratory tugiteenuste saidilt.
LoiLoScope'i 30-päevane täisprooviversioon
Selle tarkvaraga on videoid lihtne toimetada.
Külastage järgmist saiti info saamiseks ning tarkvara alla laadimiseks ja installimiseks: http://loilo.tv/product/20
Töökeskkond
Toetatud opsüsteemid Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 8
• Alla saab laadida 30 päeva tasuta kasutatava prooviversiooni.
• Leiate lisainfo LoiLoScope'i kasutamise kohta selle kasutusjuhendist, mis on samuti
nende saidil allalaadimiseks saadaval.
• LoiLoScope ei ole Mac'i jaoks saadaval.
482
16. Muude seadmetega ühendamine
Salvestusseadmesse talletamine
Kaamerat Panasonicu BD- või DVD-salvestiga ühendades saab talletada sellesse fotosid ja videoid.
Alustamine:
• Lülitage kaamera ja salvesti sisse.
• Sisestage kaart kaardipessa 1.
1
Ühendage kaamera ja salvesti omavahel USB-juhtmega.
( →
474
)
2
Vajutage ▲▼ [PC(Storage)] valimiseks ja vajutage siis
või .
3
Tehke salvestil vajalikud toimingud kujutiste talletamiseks.
• Kui [Setup] ([IN/OUT]) menüüs on [USB Mode] sättel [PC(Storage)], siis
ühendub kaamera salvestiga automaatselt ilma [USB Mode] valikukuva
avamata. ( → 400 )
• Olge ettevaatlik, et kaamerat salvestamisprotsessi ajal mitte välja lülitada.
• Salvestist olenevalt ei pruugi see kõiki kujutisi (nagu 4K-videoid) toetada.
• Lülitage kaamera välja ja ühendage USB-juhe lahti, enne kui eemaldate
kaardi kaamerast, kuna salvestatud andmed võivad muidu kahjustuda.
• Lugege salvesti kasutusjuhendit mällu talletamise ja esitusjuhiste
saamiseks.
483
16. Muude seadmetega ühendamine
Sidussalvestamine
Kui installite arvutisse kaamera juhttarkvara “LUMIX Tether”, siis saate
ühendada kaamera USB kaudu arvutiga ja salvestada siis kaameraga arvutiekraanilt kaamera otsevaadet jälgides (sidussalvestamine).
Lisaks sellele saab sidussalvestamisel väljastada signaali ka HDMI kaudu välisele monitorile või telerile.
Tarkvara installimine
“LUMIX Tether”
See tarkvara on mõeldud kaamera töö juhtimiseks arvutilt.
See võimaldab kaugmuuta kaamera sätteid, kaameraga salvestamist kaugjuhtida ja siis kujutised arvutisse salvestada.
Külastage järgmist saiti info saamiseks ning tarkvara alla laadimiseks ja installimiseks: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Töökeskkond
Toetatud opsüsteemid
Liides
Windows
Mac
Windows 10 (64-bitine)
OS X v10.11, macOS 10.12 kuni macOS 10.15
USB-port (SuperSpeed USB (USB 3.0))
• Toetatud opsüsteemid on õiged 2020 septembri seisuga ja neid võidakse
muuta.
• Arvuti peab saama ühenduda internetti tarkvara allalaadimiseks.
• Lugege “LUMIX Tether” tarkvara kasutusjuhendit selle kasutamise juhiste
saamiseks.
484
16. Muude seadmetega ühendamine
Kaamera töö juhtimine arvutilt
Alustamine:
• Lülitage kaamera ja arvuti sisse.
• Installige arvutisse “LUMIX Tether”.
1
Ühendage kaamera ja arvuti omavahel USB-juhtmega.
( →
474
)
2
Vajutage ▲▼ [PC(Tether)] valimiseks ja vajutage siis
või .
● [ ] ilmub kaamera ekraanile.
3
Kasutage “LUMIX Tether” tarkvara kaamera töö juhtimiseks arvutilt.
• Kui [Setup] ([IN/OUT]) menüüs on [USB Mode] sättel [PC(Tether)], siis
ühendub kaamera arvutiga automaatselt ilma [USB Mode] valikukuva
avamata. ( → 400 )
• Wi-Fi/Bluetooth'i funktsioonid ei ole kasutatavad, kui kaameral on aktiivne
ühendus arvutiga sättel [PC(Tether)].
485
16. Muude seadmetega ühendamine
Printimine
Kaamera PictBridge'i toega printeriga ühendamisel saab valida pilte kaamera ekraanil ja neid siis printida.
Alustamine:
• Lülitage kaamera ja printer sisse.
• Seadistage printeril printimiskvaliteet ja muud sätted.
1
Esitage prinditava pildiga kaarti.
● Vajutage [ ].
● Vajutage esmalt [ ] ja siis ▲▼ , et valida [Card Slot 1] või [Card
Slot 2], ja vajutage siis või .
• Pärast printeriga ühendamist ei saa prinditavat kaarti vahetada.
2
Ühendage kaamera ja printer omavahel USB-juhtmega.
( →
474
)
3
Vajutage ▲▼ [PictBridge(PTP)] valimiseks ja vajutage siis või .
486
16. Muude seadmetega ühendamine
4
Vajutage
◄►
pildi valimiseks ja vajutage siis või .
● Mitme pildi printimiseks vajutage ▲ , seadke pildivaliku viis ja valige siis pildid.
PictBridge
[Multi Select]
[Select All]
[Rating]
Valib printimiseks pildid.
1 Vajutage või .
▲▼◄► pildi valimiseks ja vajutage siis
• Valiku tühistamiseks vajutage uuesti või .
2 Vajutage [DISP.] valimise lõpetamiseks.
Prindib kõik salvestatud pildid.
Prindib kõik reitingutega pildid ([Rating] tasemed [ 1] kuni
[ 5]).
5
Seadistage printimissätted.
6
Alustage printimist.
● Valige [Print start] ja vajutage siis
või .
487
16. Muude seadmetega ühendamine
Seadistatavad elemendid (printimissätted)
[Print start]
[Print with Date]
Alustab printimist.
Seab kuupäevaga printimise.
• Kui printer ei toeta kuupäevaga printimist, siis ei saa kuupäeva
printida.
[Num.of prints] Seab koopiate arvu (kuni 999).
[Paper Size] Seab paberi suuruse.
[Page Layout]
Võimaldab valida äärisega või ilma printimise ja igale paberilehele prinditavate kujutiste arvu.
488
16. Muude seadmetega ühendamine
• Kui [Setup] ([IN/OUT]) menüüs on [USB Mode] sättel [PictBridge(PTP)], siis
ühendub kaamera printeriga automaatselt ilma [USB Mode] valikukuva
avamata. ( → 400 )
• Olge ettevaatlik, et kaamerat printimise ajal mitte välja lülitada.
• Kui printeriga ei õnnestu ühenduda, siis seadke [USB Power Supply] sättele
[OFF] ja proovige siis uuesti. ( → 400 )
• Ärge ühendage USB-juhet lahti, kuni kuval on juhtme lahtiühendamiskeelu
ikoon [ ].
• Ühendage USB-juhe pärast printimist lahti.
• Lülitage kaamera välja ja ühendage USB-juhe lahti, enne kui eemaldate
kaardi kaamerast, kuna salvestatud andmed võivad muidu kahjustuda.
• Kujutiste printimiseks kaamera poolt toetamata paberi suuruse ja
paigutusega seadke [Paper Size] ja [Page Layout] sättele [ ] ja valige
siis soovitud sätted printeril.
(Detailne info printeri kasutusjuhendist.)
• Kollase [ ] kuvamisel saab kaamera printerilt veateadet.
Kontrollige, et printerit ei takista mingi probleem.
• Suure väljaprintide arvu korral võib printer printida pilte partiidena.
Sel juhul võib kuvatud järelejäänud väljaprintide arv erineda seadistatud
arvust.
• RAW-kujutisi ei saa printida.
• Järgmiste funktsioonidega salvestatud kujutisi ei saa printida:
– Video salvestamine/[6K/4K Burst]/[Post-Focus]
– [HLG Photo]
489
17.
Muu info
Lisavarustuse hulka kuuluvate tarvikute kasutamine
• Vt lk 227 info saamiseks välise välklambi kohta.
• Vt lk 293 info saamiseks välise mikrofoni kohta.
• Vt lk 296 info saamiseks XLR-mikrofoni adapteri kohta.
• Kõik lisatarvikud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
Akuhaarats (lisavarustus)
Akuhaarats (DMW-BGS5: lisavarustus) muudab kaamera püstiselt kasutamise lihtsamaks ja parandab haaret.
Lisaks tagab akuhaaratsisse aku sisestamine kaamera stabiilse toitega varustamise, et saaksite kaua aega järjest muretult salvestada.
• Akuhaarats on tolmu- ja pritsmekindel.
Akukasutuse järjekorra valimine
Selle funktsiooniga saab valida, kumba akut tuleks esimesena kasutada, kui aku on sisestatud nii kaamerasse kui akuhaaratsisse.
Alustamine:
• Lülitage kaamera välja ja eemaldage akuhaaratsi konnektori kate.
❶ Kinnitage akuhaarats kaamera külge.
❷ Lülitage kaamera sisse.
❸
Seadke akukasutuse järjekord.
• [ ] [ ] [Battery Use Priority]
[BODY]
[BG]
Sellel sättel kasutatakse esimesena kaameras olevat akut.
Sellel sättel kasutatakse esimesena akuhaaratsis olevat akut.
490
17. Muu info
• Akuhaaratsis oleva aku kasutamise ajal on kuval [ ].
• Akuhaaratsi [Fn] nupule saab määrata soovitud funktsiooni. ( → 321 )
[WB] nupp, [ISO] nupp, [ ] nupp, [AF ON] nupp ja juhthoob töötavad
samamoodi nagu vastavad nupud ja juhthoob kaamerakerel.
• Lugege akuhaaratsi kasutusjuhendit detailse info saamiseks.
Kaugpäästik (lisavarustus)
Kaugpäästiku (DMW-RS2: lisavarustus)
ühendamisel saab kasutada kaamerat nii:
– päästiku saab lõpuni alla vajutada ilma
kaameravärinata.
– päästiku saab säriaja ajasättel salvestamisel ja
sarivõtete jäädvustamisel vajutatud olekusse
fikseerida.
– video salvestamist saab alustada ja lõpetada.
– kasutada saab kaugpäästiku video salvestamise
nupule määratud funktsiooni.
Funktsiooni registreerimine video salvestamise nupule
Kaugpäästiku video salvestamise nupule saab registreerida lemmikfunktsiooni.
Registreeritavad funktsioonid on samad nagu salvestamiseks funktsiooninuppudele registreeritavad funktsioonid ( → 325 ).
Vaikesättena on registreeritud [Video Record].
[ ] [ ] Valige [Video Rec. Button (Remote)].
• Registreerige funktsioon samade toimingutega nagu [Fn Button Set]. ( → 321 )
• Kasutage alati Panasonicu kaugpäästikut (DMW-RS2: lisavarustus).
• Lugege kaugpäästiku kasutusjuhendit detailse info saamiseks.
491
17. Muu info
Statiiviga pide (lisavarustus)
Kinnitage kaamera statiiviga pidemele (DMW-SHGR1: lisavarustus), et kasutada seda pidemena kõndides salvestamisel, statiivina või kaugpäästikuna.
• Ühendage pideme juhe kaameral [REMOTE] pessa.
• Kasutage alati Panasonicu statiiviga pidet (DMW-SHGR1: lisavarustus).
• [Video Rec. Button (Remote)] menüü ei toimi statiiviga pidemega.
• Ärge kandke statiiviga pidet ainult käerihmast kinni hoides, kui sellele on
kaamera kinnitatud.
• Lugege statiiviga pideme kasutusjuhendit detailse info saamiseks.
Toiteadapter (lisavarustus)/alalisvoolu ühendusseadis
(lisavarustus)
Toiteadapterit (DMW-AC10: lisavarustus) ja alalisvoolu ühendusseadist
(DMW-DCC17: lisavarustus) kasutades saab salvestada ja esitada ilma järelejäänud akulaengu pärast muretsemata.
• Ostke toiteadapter ja alalisvoolu ühendusseadis kindlasti komplektina.
Neid ei saa eraldi kasutada.
• Alalisvoolu ühendusseadise kasutamiseks tuleb avada vastava ühenduspesa
kate, mistõttu ei ole kaamerakere enam tolmu- ja pritsmekindel.
Hoolitsege, et kaamerale ei nakku ja kaamerasse ei pääse liiva, tolmu ja vett.
Kontrollige pärast kasutamist, et alalisvoolu ühendusseadise kattel ei ole
võõrkehi ja sulgege see siis kindlalt.
• Lugege toiteadapteri ja alalisvoolu ühendusseadise kasutusjuhendit detailse
info saamiseks.
492
Ekraani-/pildinäidikukuvad
• Allpool on ekraanikuva näide [LVF/Monitor Disp. Set] sättel [ ].
17. Muu info
Salvestuskuva
❶
❷
BKT
AWB
APS-C
HLG
4K
RAW
+
FINE
L
GPS
❸
❹
❺
❶
2 4 m 5 9
AEL
60 F 3.5
BKT
+ 1 /
3 ISO
100 999
AWBc
AWBw
WL
Välklambirežiim ( → 229 )
[Flash Synchro] ( → 234 )/ juhtmeta välklamp ( → 236 )
Valgetasakaal ( → 202 )
1
1
BKT
AWB
AWB AWB
Valgetasakaalu kahvel, valgetasakaalu värvitemperatuuri kahvel
( → 161 )
Valgetasakaalu reguleerimine ( → 206 )
Foto stiil ( → 208 )
❻
F n
F n n 5
I I N I I
SS SS
ISO ISO
EXPS
Filtrisäte ( → 215 )/ filtriefekti reguleerimine
( → 215 )
HLG-foto ( → 225 )
Pildikvaliteet ( → 86 )/ pildi suurus ( → 85 )
Täiendav telekonversioon
( → 125 )
Salvestamise failivorming
( → 249 )/ salvestuskvaliteet ( → 250 )
Aeglane ja kiire säte
( → 270 )
Elektrooniline katik ( → 175 )
493
17. Muu info
AFS AFC
MF
BKT
AFS
AFL
Teravdamisrežiim
( → 93 , 120 )
Teravdamiskahvel ( → 160 )
Automaatteravdamise lukk
( → 198 )
Teravdatud osade esiletõstmine ( → 356 )
GPS
Automaatteravdamise režiim ( → 100 )
Ajamirežiim ( → 128 )
Järelteravdamine ( → 166 )
Ühendunud Wi-Fi'ga
( → 416 )
Ühendunud Bluetooth'iga
( → 421 )
Asukoha logimine GPSiga
( → 439 )
Pildistabilisaator ( → 177 )
Kaameravärina hoiatus
( → 178)
❷
PRE
[Pre-Burst recording]
( → 137 )
Multisäritus ( → 362 )
Vaikne režiim ( → 174 )
APS-C Video pildiala
( → 249 )
LC
Anamorfsalvestise muudetud kuvasuhtega kuva ( → 286 )
Suure eraldusvõimega režiim ( → 221 )
Otsevaate komposiitsalvestus ( → 162 )
Ülekatte tähis ( → 390 )
[LUT View Assist ] ( → 278 )
[HLG View Assist] ( → 282 )
❸
Ajakood ( → 254 )
Sisseehitatud mikrofon, väline mikrofon
( → 263 , 293 )/
XLR-mikrofoni adapteri säte ( → 296 )
[Sound recording level limiter] ( → 263 )
Helivaigistus ( → 263 )
Helisalvestustase ( → 263 )
Särimõõdik ( → 388 )
494
17. Muu info
❹
24m59s
Histogramm ( → 384 )
Automaatteravdamise ala
( → 115 )
Kohtmõõtmise sihtmärk
( → 184 )
Keskkoha tähis ( → 393 )
Taimer ( → 154 )
[Operation Lock] ( → 378 )
Möödunud salvestusaeg
( → 241 )
Kujutise saatmine ( → 437 )
❺
LOW
STAR
Teravdatud (muutub roheliseks) ( → 59 )/ salvestusolek (muutub punaseks) ( → 223 , 241 )
Teravdamine (hämaras automaatteravdamine)
( → 95 )
Teravdamine (tähevalguses automaatteravdamine)
( → 95 )
Välgu reguleerimine ( → 233 )
AE
AEL
60
F3.5
Salvestusrežiim ( → 60 )
Programminihe ( → 186 )
Mõõtmismeetod ( → 184 )
Automaatsärituse lukk
( → 198 )
Säriaeg ( → 59 )
Ava väärtus ( → 59 )
BKT
F3.5
Avakahvel ( → 159 )
BKT
ISO
+ 1
/ 3
100
Säri kompensatsiooni väärtus ( → 196 )
Särikahvel ( → 159 )
Käsitsi särituse abikuva
( → 193 )
ISO tundlikkus ( → 199 )
Kaardi kasutamise tähis
(muutub punaseks) ( → 241 )
Kaardipesa ( → 46 )/ paariskaardipesa funktsioon
( → 88 )
Kaart on sisestamata
999
Kaart on täis
Jäädvustatavate fotode arv
( → 528 ) r20
Järjest jäädvustatavate fotode arv ( → 131 )
24m59s Video salvestusaeg ( → 529 )
Akutähis ( → 42 )
Elektrivõrgu toitel kasutamine ( → 41 )
Akuhaarats ( → 490 )
495
17. Muu info
❻
Soojenemishoiatuse ikoon
( → 505 )
Puutesakk ( → 377 )
Fn3
Funktsiooninupp ( → 329 )
AE
/ /
MINI
F
SS
Puutesuum ( → 126 )
Puuteautomaatteravdamine, puutepäästik ( → 80 )
Säri kompensatsioon ( → 196 )
Puuteautomaatsäritus ( → 81 )
Teravdatud osade esiletõstmine ( → 356 )
( → 246 )
Ebateravuse tüüp
([Miniature Effect]) ( → 218 )
Üks säilitatav värv ( → 219 )
Valgusallika asukoht
([Sunshine]) ( → 219 )
Filtriefekti reguleerimine
( → 215 )
Filter sees/väljas ( → 217 )
Filtrisäte ( → 215 )
Ava väärtus ( → 246 )
Säriaeg ( → 246 )
ISO
Säri kompensatsioon
( → 246 )
ISO tundlikkus ( → 246 )
Helisalvestustaseme reguleerimine ( → 246 )
Kiire ja aeglane säte
( → 246 )
496
17. Muu info
Juhtpaneel
❶
❷
1/60
F3.5
ISO
100
0
0
❶
❷
❸
❹
ISO
100
AFS
1/60
0
0
FINE
F3.5
3:2
AWB
Fn
999
999
0
❸
Salvestusrežiim ( → 60 )
Säriaeg ( → 59 )
Ava väärtus ( → 59 )
Akutähis ( → 42 )
Elektrivõrgu toitel kasutamine ( → 41 )
Akutähis (akuhaarats)
( → 42 )
Wi-Fi/Bluetooth'i ühenduse olek ( → 416 )
AFS
FINE
ISO tundlikkus ( → 199 )
Säri kompensatsiooni väärtus ( → 196 )/ käsitsi särituse abikuva
( → 193 )
Välgusäte (
→ 233 , 234 ,
236 )/ välklambirežiim ( → 229 )
APS-C
3:2
L
Fn
Ajamirežiim ( → 128 )/ järelteravdamine ( → 166 )/ suure eraldusvõime režiim
( → 221 )
Teravdamisrežiim
( → 93 , 120 )
Automaatteravdamise režiim ( → 100 )
Pildikvaliteet ( → 86 )
Video pildiala ( → 249 )/ salvestamise failivorming
( → 249 )/ salvestuskvaliteet ( → 250 )
Pildi suurus/ kuvasuhe ( → 85 )
Aeglane ja kiire säte
( → 270 )
HLG-foto ( → 225 )
Funktsiooninuppude sätted
( → 321 )
497
17. Muu info
❹
AWB
Foto stiil ( → 208 )
Valgetasakaal ( → 202 )
Intelligentne dünaamikadiapasoon ( → 353 )
Mõõtmismeetod ( → 184 )
Kaardipesa ( → 46 )/ paariskaardipesa funktsioon
( → 88 )
Kaart on sisestamata
Kaart on täis
999 r20
Jäädvustatavate fotode arv
( → 528 )
Järjest jäädvustatavate fotode arv ( → 131 )
R24m59s Video salvestusaeg ( → 529 )
---Kaarti pole
498
17. Muu info
Esituskuva
❶ 3
2020.12.1 10:00
GPS
100-0001 1/999
8m30s ❷
❸
❹ 60 F 3.5
± 0
ISO
100 FINE
L
❺
❶
2020.12. 1
10:00
Esitusrežiim ( → 407 )
Salvestuskuupäev ja kellaaeg ( → 54 )
Kaardipesa ( → 46 )
3 Reiting ( → 411 )
Video esitamine ( → 303 )
GPS
Kaitstud pilt ( → 411 )
Asukoha logimine ( → 439 )
Info hankimine
Juhtme lahtiühendamiskeelu ikoon ( → 489 )
Märgis on kasutatav
( → 141 , 143 )
Libiseva katiku efekti vähendamine ( → 140 )
Piltide salvestamine 6K-/
4K-sarivõttefailist ( → 139 )
Piltide salvestamine järelteravdamisega kujutisest ( → 169 )
❷
100-0001 Kausta/faili number ( → 479 )
1/999
Kujutise number/ kujutiste koguarv
8m30s
8m30s
30s
Pilte pildirühmas
Video salvestusaeg
( → 303 )
Aeglane ja kiire video
( → 269 )
MON MODE2
MONITOR LUT
[HLG View Assist] ( → 282 )
[LUT View Assist] ( → 278 )
499
17. Muu info
❸
Esitus (video) ( → 303 )
Pildirühmad ( → 310 )
❹
Salvestusinfo
❺
Ajakood ( → 254 )
XLR-mikrofoni adapteri säte ( → 296 )
Wi-Fi/Bluetooth'i ühenduse olek ( → 416 )
Vaikne režiim ( → 174 )
Akutähis ( → 42 )
Elektrivõrgu toitel kasutamine ( → 41 )
Akuhaarats ( → 490 )
500
17. Muu info
Detailne infokuva Foto stiili kuva
AFS
1/5
3:2
L
STD.
FINE
1 s
RGB
5500
60
100 0
F3.5
2020.12. 1 10:00
100-0001
0
❶ ❷ ❸ ❹ ❺
❶ Kaardipesa ( → 46 )
❷ Salvestuskuupäev ja kellaaeg ( → 54 )
❸ Kausta/faili number ( → 479 )
❹ Salvestusinfo (põhiandmed)
❺ Salvestusinfo (lisaandmed)
60
100 0
F3.5
2020.12. 1 10:00
100-0001
Valgetasakaalu kuva
1
5500K
G
60
100 0
F3.5
2020.12. 1 10:00
100-0001
A
M
Histogrammikuva Objektiivi infokuva
B
3/5
4/5
2/5 5/5
R
G
60
100 0
F3.5
2020.12. 1 10:00
100-0001
B
Y
60
100 0
F3.5
2020.12. 1 10:00
100-0001
❻
❻ Vaatenurgale vastav fookuskaugus täiskaaderobjektiivi kasutamisel
[Aspect Ratio] sättel [3:2]
501
17. Muu info
Kuvatavad teated
Siin kirjeldatakse kaamera ekraanile ilmuvate põhiteadete tähendust ja
õpetatakse, kuidas neile reageerida.
Kaart
[Memory Card Error]/[Format this card?] ehk mälukaardiviga/kas kaart vormindada?
• Antud vormingut ei saa kaameraga kasutada.
Sisestage muu kaart või varundage vajalikud andmed ja vormindage siis kaart.
( → 48 )
[Memory Card Error]/[This memory card cannot be used] ehk mälukaardiviga/seda kaarti ei saa kasutada
• Kasutage kaameraga ühilduvat kaarti. ( → 24 )
[Insert memory card again.]/[Try another card] ehk sisestage mälukaart uuesti/proovige kasutada muud kaarti
• Kaarti ei saa kasutada. Sisestage kaart uuesti.
• Sisestage muu kaart.
[Read Error]/[Write Error]/[Please check the card] ehk lugemisviga/ kirjutamisviga/kontrollige kaarti
• Andmeid ei saa lugeda või kirjutada.
Lülitage kaamera välja, sisestage kaart uuesti ja lülitage siis kaamera uuesti sisse.
• Kaart võib olla katki.
• Sisestage muu kaart.
[Recording was cancelled due to the limitation of the writing speed of the card] ehk salvestamine katkes kaardi kirjutuskiiruse piirangu tõttu
• Ebapiisav kaardi kirjutuskiirus. Kasutage toetatud kiiruseklassi kaarti. ( → 25 )
• Kui salvestamine seiskub koguni ettenähtud kiiruseklassi kaardi kasutamisel, siis
on andmete kaardile kirjutamise kiirus vähenenud.
Andmed on soovitatav varundada ja kaart siis vormindada ( → 48 ).
502
17. Muu info
Objektiiv
[The lens is not attached properly. Do not push lens release button while lens is attached.] ehk objektiiv ei ole nõuetekohaselt paigaldatud – ärge vajutage objektiivi paigaldamise ajal objektiivi vabastusnuppu
• Eemaldage objektiiv ja paigaldage see siis uuesti ilma samal ajal objektiivi
vabastusnuppu vajutamata. ( → 49 )
Lülitage kaamera uuesti sisse ja kui see teade ikka ilmub, siis pöörduge seadme
müüja poole.
[Lens attachment failed. Please make sure the lens is attached correctly.] ehk objektiivi paigaldamine ebaõnnestus – hoolitsege, et objektiiv on nõuetekohaselt paigaldatud
• Eemaldage objektiiv kaamerakere küljest ning pühkige kuiva vatitikuga ettevaatlikult
objektiivi ja kaamerakere kontakte.
Paigaldage objektiiv ja lülitage kaamera uuesti sisse. Kui see teade ikka ilmub,
siis pöörduge seadme müüja poole.
Aku
[This battery cannot be used] ehk seda akut ei saa kasutada
• Kasutage Panasonicu originaalakut.
Kui see teade ilmub isegi Panasonicu originaalaku kasutamisel, siis pöörduge
seadme müüja poole.
• Kui akuklemm on määrdunud, siis puhastage see mustusest ja tolmust.
503
17. Muu info
Muu
[Some pictures cannot be deleted]/[This picture cannot be deleted] ehk kõiki pilte ei saa kustutada/seda pilti ei saa kustutada
• DCFi standardile mittevastavaid kujutisi ei saa kustutada.
Varundage vajalikud andmed ja vormindage siis kaart. ( → 48 )
[A folder cannot be created] ehk kausta ei saa luua
• Kaardil on juba maksimaalne arv kaustu, mistõttu ei saa uut kausta enam luua.
Vormindage kaart ja teostage siis [Setup] ([Card/File]) menüüs [File Number Reset].
( → 91 )
[Please turn camera off and then on again]/[System Error] ehk lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse/süsteemiviga
• Lülitage kaamera välja ja sisse.
Kui teete nii mitu korda ja teade ilmub ikka, siis pöörduge seadme müüja poole.
504
17. Muu info
Rikkeotsing
Juhinduge rikete korral esmalt alltoodust ( → 505 kuni 515 ).
Kui probleem ei lahene, siis võib olla abi [Setup] ([Setting]) menüüs
[Reset] teostamisest ( → 76 ).
Toide, aku
Kaamera lülitub automaatselt välja.
• [Power Save Mode] on deblokeeritud. ( → 44 )
Aku tühjeneb väga kiiresti.
• Aku tühjeneb tavalisest kiiremini [6K/4K Pre-Burst] ja [Pre-Burst Recording]
kasutamisel.
Aktiveerige seetõttu need sätted alles vahetult enne salvestama asumist.
• Aku tühjeneb kiiresti Wi-Fi kasutamisel.
Lülitage kaamerat sageli välja näiteks [Power Save Mode] abil ( → 44 ).
Salvestamine
Salvestamine seiskub enne lõppu.
Ei saa salvestada.
Kõiki funktsioone ei saa kasutada.
• Kaamera soojeneb kõrgel ümbritseva õhu temperatuuril ja pideval salvestamisel.
Sel juhul ilmub kaamera temperatuuritõusu eest kaitsmiseks esmalt kuvale [ ]
ning siis seiskub salvestamine ja allolevad funktsioonid ei ole mõnda aega
kasutatavad.
Oodake, kuni kaamera maha jahtub.
– [6K/4K PHOTO]
– [Post-Focus]
– Video salvestamine
– [AF-Point Scope]
– HDMI-väljund
– Elektrivõrgu toitel kasutamine
505
17. Muu info
Kujutisi ei saa salvestada.
Katik ei toimi päästiku vajutamisel viivitamata.
• Kui [Focus/Shutter Priority] on sättel [FOCUS], siis ei salvesta kaamera enne,
kui subjekt saab teravdatud. ( → 373 )
Salvestatud kujutis on valkjas.
• Kujutised võivad olla valkjad, kui objektiiv või pildiandur määrdub sõrmejälgede
vms tõttu.
Kui objektiiv on määrdunud, siis lülitage kaamera välja ja pühkige objektiivi pind
pehme kuiva riidega puhtaks.
Vt lk 517 info saamiseks pildianduri puhastamise kohta.
Salvestatud kujutis on liiga hele või tume.
• Hoolitsege, et te ei kasuta automaatsärituse lukku sobimatus olukorras. ( → 198 )
Kaamera salvestab korraga mitu kujutist.
• Ajamirežiimi sarivõttele [ ] [Burst Shot 1] või [ ] [Burst Shot 2] seadmisel
salvestab kaamera päästiku vajutatuna hoidmisel sarivõtte. ( → 128 )
• [Bracketing] kasutamisel salvestab kaamera päästiku vajutamisel mitu kujutist
sätteid automaatselt muutes. ( → 156 )
Subjekt on korralikult teravdamata.
• Kontrollige üle:
– Kas subjekt on väljaspool fookuskaugust?
– Kas [Shutter AF] on sättel [OFF]? ( → 376 )
– Kas [Focus/Shutter Priority] on sättel [RELEASE]? ( → 373 )
– Kas automaatteravdamise lukk ( → 198 ) on kasutusel sobimatus olukorras?
Salvestatud kujutis on ähmane.
Pildistabilisaator ei toimi efektiivselt.
• Säriaeg pikeneb pimedas salvestamisel ja pildistabilisaatori funktsioon ei pruugi
töötada nõuetekohaselt.
Kasutage sel juhul salvestamiseks statiivi ja taimerit.
506
17. Muu info
Salvestatud kujutis on jämedakoeline.
Pildil on müra.
• Proovige teha nii:
– Vähendage ISO tundlikkust. ( → 199 )
– Suurendage [Photo Style] funktsiooni [Noise Reduction] sätet positiivse suunas
või reguleerige kõiki muid elemente (v.a [Noise Reduction]) negatiivse suunas.
( → 211 )
– Seadke [Long Exposure NR] sättele [ON]. ( → 351 )
Subjekt on kujutisel moonutatud.
• Subjekt võib olla pildil moonutatud, kui jäädvustate liikuvat subjekti järgmisi
funktsioone kasutades:
– [ELEC.]
– Video salvestamine
– [6K/4K PHOTO]
See on iseloomulik kaamera pildiandurina kasutatavale CMOS-andurile.
See ei ole talitlushäire.
Luminofoor- või leedlambi valguses ilmuvad jooned või vilkemüra.
• See on iseloomulik kaamera pildiandurina kasutatavale
CMOS-andurile. See ei ole talitlushäire.
• Elektroonilise katiku ( → 175 ) kasutamisel võib
säriaja pikendamine vähendada rõhtjooni.
• Kui vilkemüra või rõhtjooned on video salvestamisel
märgatavad, siis võib olla abi säriaja fikseerimisest.
Seadistage [Flicker Decrease (Video)] ( → 365 ) või
fikseerige säriaeg [ ]/[S&Q] režiimides ( → 244 ).
507
17. Muu info
Suure ISO tundlikkuse korral ilmuvad jooned.
• Jooned võivad ilmuda suurel ISO tundlikkuse sättel või kasutatavast objektiivist
olenevalt. Vähendage ISO tundlikkust. ( → 199 )
Salvestatud kujutise heledus või koloriit erineb tegelikust võttest.
• Luminofoor- või leedlambi valguses salvestamisel võib heledus või koloriit pisut
muutuda säriaja lühendamisel.
See on nii valgusallika karakteristikute tõttu. See ei ole talitlushäire.
• Koloriit või kuva heledus võib muutuda ja kuvale võivad ilmuda rõhtjooned subjekte
äärmiselt heledas kohas või luminofoor-, leed-, elavhõbe- või naatriumlambi
valguses salvestades.
Kaamera salvestab heleda täpi, mida subjektil ei ole.
• Pildiandurilt võib puududa piksleid.
Teostage [Pixel Refresh]. ( → 404 )
508
17. Muu info
Video
Videoid ei saa salvestada.
• Suure mälumahuga kaardi kasutamisel ei pruugi olla võimalik vahetult pärast
kaamera sisse lülitamist natuke aega salvestada.
Video salvestamine seiskub poole pealt.
• Video salvestamiseks on vaja toetatud kiiruseklassi kaarti. Kasutage ühilduvat kaarti.
( → 25 )
Kaamera salvestab videosse tavatu klõpsumise ja surina.
Salvestatud heli on väga vaikne.
• Kaamera võib salvestustingimustest ja kasutatavast objektiivist olenevalt salvestada
videosse ava ja teravdamise tööheli.
Lülitage sel juhul video salvestamisel pidev automaatteravdamine välja: seadke
[Continuous AF] sättele [OFF] ( → 256 ).
• Ärge katke video salvestamise ajal mikrofoni ava kinni.
Kaamera salvestab videosse tööhelid.
• Kui teid häirivad salvestusaegsed tööhelid, siis on soovitatav salvestada
[ ]/[S&Q] režiimides ja puutetoiminguid tehes. ( → 246 )
509
17. Muu info
Esitus
Ei saa esitada.
Salvestatud pilte pole.
• Arvutil töödeldud kaustu ja kujutisi ei saa kaameral esitada.
Kujutiste arvutist kaardile kirjutamiseks on soovitatav kasutada “PHOTOfunSTUDIO”
tarkvara.
• Kõiki kujutisi ei kuvata [Playback Mode] valimisel. Seadke sättele [Normal Play].
( → 407 )
Võtte punane osa on salvestisel hoopis must.
• Punasilmsuse eemaldamisel ([ ] või [ ]) võib kaamera korrigeerida punase
osa mustaks.
Kui nii juhtub, siis on soovitatav salvestada kujutisi välklambisättel [ ] või [Red-Eye
Removal] sättel [OFF]. ( → 231 )
510
17. Muu info
Ekraan/pildinäidik
Ekraan/pildinäidik lülitub välja, kuigi kaamera on sisselülitatud.
• Kui seatud aja jooksul ei tehta ühtegi toimingut, siis aktiveerub [Auto LVF/Monitor
Off] ( → 44 ) ja lülitab ekraani/pildinäidiku välja.
• Kui mingi ese või teie käsi läheneb silmaandurile, siis võib kaamera lülitada kuva
ekraanilt ümber pildinäidikusse.
Hetkeks võib esineda vilkemüra või kuva heledus võib muutuda oluliselt.
• Nii juhtub päästiku pooleldi alla vajutamisel või subjekti heleduse muutumisel, mis
põhjustab objektiivi ava muutust.
See ei ole talitlushäire.
Pildinäidikusse ilmuvad ebaühtlaselt heledad osad või korrapäratud värvid.
• Kaamera pildinäidik koosneb orgaanilistest valgusdioodidest (OLED). Kui kaua
aega järjest esitatakse sama kujutist, siis võib jääda kuvale püsikujutis. See ei
mõjuta siiski salvestatud kujutisi.
Välklamp
Välklamp ei välgata.
• Välklamp ei välgata järgmiste funktsioonide kasutamisel:
– Video salvestamine/[6K/4K PHOTO]/[Post-Focus]
– [ELEC.]/[Silent Mode]/[High Resolution Mode]
– [Filter Settings]
511
17. Muu info
Wi-Fi funktsioon
Wi-Fi ühendust ei õnnestu luua.
Raadioside katkeb.
Kaamera ei kuva juhtmeta pääsupunkti.
Üldised nõuanded Wi-Fi ühenduse kasutamiseks
• Kasutage ühendatava seadme sideulatuses.
• 2,4 GHz sagedust rakendavate seadmete, nagu mikrolaineahju või juhtmeta
telefoni lähedal kasutamisel võib raadioside katkeda.
Kasutage kaamerat sellistest seadmetest piisavalt kaugel.
• Madala akulaengu korral ei pruugi teiste seadmetega ühendumine või side
pidamine õnnestuda.
(Sel juhul ilmub sideveateade [Communication error].)
• Kui panete kaamera metall-lauale või -riiulile, siis võib metall raadiosidet
negatiivselt mõjutada. Sel juhul ei pruugi ühendumine õnnestuda.
Viige kaamera metallpinnast eemale.
Juhtmeta pääsupunkt
• Kontrollige, et ühendatavat juhtmeta pääsupunkti saab kasutada.
• Kontrollige juhtmeta pääsupunkti raadiolainete seisundit.
– Viige kaamera juhtmeta pääsupunktile lähemale.
– Muutke juhtmeta pääsupunkti asukohta ja suunda.
• Juhtmeta pääsupunktist olenevalt ei pruugita raadiolaineid kuvada nende
olemasolule vaatamata.
– Lülitage juhtmeta pääsupunkt välja ja siis uuesti sisse.
– Kui juhtmeta pääsupunkti raadiokanalit ei saa automaatselt seada, siis
seadke käsitsi kaamera poolt toetatud kanal.
– Kui juhtmeta pääsupunkt on seatud oma SSIDd mitte levindama, siis ei
pruugi kaamera seda tuvastada.
Sisestage SSID ja ühenduge siis. ( → 462 )
• Juhtmeta pääsupunktist olenevalt võib ühendus teatud kindla aja möödudes
automaatselt katkeda.
Ühenduge sel juhul uuesti.
512
17. Muu info
Juhtmeta pääsupunktiga ei saa ühenduda.
• Kaameral on seatud juhtmeta pääsupunkti jaoks vale info.
Kontrollige autentimistüüpi ja krüptovõtit. ( → 462 )
• Muude seadmete raadiolained võivad juhtmeta pääsupunkti ühenduse
blokeerida.
Kontrollige muude juhtmeta pääsupunktiga ühendatud seadmete olekut ja ka
muude juhtmeta seadmete olekut.
iOS'iga seadmega ei õnnestu Wi-Fi'ga ühenduda.
• Kaameraga ühendumise võimaldamiseks järgige kuvatud teadet.
Kui ühendumine ikka ei õnnestu, siis valige ühendumiseks nutitelefoni Wi-Fi
seadistuskuval kaamera SSID.
Kui SSIDd ei kuvata, siis lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse ning looge
seejärel uuesti ühendus Bluetooth'i kaudu.
Nutitelefoniga ei saa Wi-Fi'ga ühenduda.
• Valige nutitelefoni Wi-Fi sätetes ühendatavaks pääsupunktiks kaamera.
Arvutiga Wi-Fi kaudu ühendumine ebaõnnestub, kuna arvuti ei tunne
ära kasutajanime ja parooli.
• Opsüsteemi versioonist olenevalt võivad olla kasutusel kahte tüüpi kontod –
lokaalsed kontod ja Microsofti kontod.
Kasutage kindlasti lokaalse konto kasutajanime ja parooli.
513
17. Muu info
Wi-Fi ühenduse kasutamisel ei õnnestu kaameral arvutit tuvastada.
Kaamerat ei saa Wi-Fi funktsiooni kasutades arvutiga ühendada.
• Kaamera on ostmisel seadistatud kasutama töörühma nime “WORKGROUP”.
Kui olete arvutil töörühma nime muutnud, siis seda ei tuvastata.
Muutke ühendatava arvuti töörühma nime [Wi-Fi Setup] menüüs [PC Connection]
sättega. ( → 468 )
• Kontrollige, et sisestate logimisnime ja parooli õigesti.
• Kui kaameraga ühendatud arvuti kellasätted erinevad oluliselt kaamera omadest,
siis võib opsüsteemist olenevalt kaamera arvutiga ühendamine ebaõnnestuda.
Kujutise veebiteenusele edastamiseks kulub aega.
Kujutise edastamine ebaõnnestub poole pealt.
Kõiki kujutisi ei saa saata.
• Kas kujutis on mahu poolest liiga suur?
– Vähendage kujutise suurust [Size] funktsiooniga ( → 466 ) ja saatke siis.
– Edastage pärast video jagamist [Video Divide] funktsiooniga ( → 318 ).
• Saadetava video failivorming erineb sihtkohast olenevalt. ( → 445 )
Unustasin Wi-Fi parooli.
• Lähtestage võrgusätted [Setup] ([Setting]) menüü [Reset] funktsiooniga. ( → 76 )
Teadke, et sel juhul lähtestub ka kogu [Wi-Fi Setup] ja [Bluetooth] funktsioonidega
seadistatud info. (V.a [LUMIX CLUB])
514
17. Muu info
Teler, arvuti ja printer
Kujutisi kuvatakse teleri ekraanil hallide ribadega.
• [Aspect Ratio] sättest olenevalt võivad ilmuda kujutise üla- ja alaserva või vasakule
ja paremale küljele hallid ribad. Nende ribade värvi saab muuta [Setup] ([IN/OUT])
menüü [TV Connection] alammenüüs [Background Color(Playback)] sättega.
( → 402 )
Kujutisi ei saa importida aktiivsele arvutiühendusele vaatamata.
• Seadke kaameral [USB Mode] sättele [PC(Storage)]. ( → 400 )
• Lülitage kaamera välja ja sisse.
Kaamera printeriga ühendamisel ei saa printida.
• Pilte ei saa printida ilma PictBridge'i toeta printeriga.
• Seadke kaameral [USB Mode] sättele [PictBridge(PTP)]. ( → 400 )
Muu
Kaamera rappumisel kostab klõbin.
• Seda heli tekitab keresisene stabilisaator. See ei ole talitlushäire.
Kaamera sisse ja välja lülitamisel või õõtsumisel kostab objektiivist klõbin.
Salvestamisel kostab objektiivist iseäralik heli.
• See on objektiivi liikumise ja avatoimingu heli. See ei ole talitlushäire.
Kogemata on valitud loetamatu keel.
• Tehke nii menüüs keele uuesti valimiseks:
[ ] [ ] [ ] Valige soovitud keel. ( → 405 )
Kaamera soojeneb.
• Kaamera pinnad ja ekraani tagakülg võivad kasutamisel soojeneda, ent see ei viita
talitlus- ega kvaliteediprobleemile.
515
17. Muu info
Hoiatused kasutamisel
Kaamera
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetilistest seadmetest
(nagu mikrolaineahi, teler, videomängude konsool jms).
• Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, siis võivad elektromagnetlained
häirida kaamera pilti ja/või heli.
• Ärge kasutage kaamerat mobiili lähedal, kuna muidu võib müra pilti ja/või heli
negatiivselt mõjutada.
• Kõlarite ja suurte mootorite tugev magnetväli võib salvestatud andmeid kahjustada
ja pilti moonutada.
• Elektromagnetkiirgus võib kaamerat negatiivselt mõjutada, häirides pilti ja/või heli.
• Kui elektromagnetilised seadmed mõjutavad kaamerat negatiivselt, nii et see ei
tööta enam nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või
ühendage lahti toiteadapter. Sisestage siis aku uuesti kaamerasse või ühendage
uuesti toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatja ega kõrgepingeliini lähedal.
• Raadiosaatja või kõrgepingeliin võib salvestatavat pilti ja/või heli negatiivselt
mõjutada.
Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid.
Kui kasutate lisavarustuse hulka kuuluvaid tarvikuid, siis kasutage nende komplekti kuuluvaid juhtmeid.
Ärge juhtmeid pikendage.
Ärge pihustage kaamerale putukatõrjevahendeid ega muid lenduvaid kemikaale.
• Selliste kemikaalide kaamerale sattumisel võib kaamera kere kahjustuda ja
pinnaviimistlus maha kooruda.
Hoolitsege, et kaamera ei puutu kaua aega järjest kokku kummist,
PVCst ega muudest sarnastest materjalidest esemetega
516
17. Muu info
Puhastamine
Tehke nii kaamera puhastamiseks: eemaldage aku või alalisvoolu
ühendusseadis ja ühendage toitepistik elektrivõrgu pistikupesast lahti. Pühkige siis kaamera kuiva pehme riidega puhtaks.
• Kui kaamera on väga määrdunud, siis puhastage seda hoolikalt välja väänatud
niiske riidega ja siis kuiva riidega.
• Ärge kasutage kaamera puhastamiseks lahusteid, nagu bensiini, vedeldit, alkoholi,
köögidetergente jms, kuna need võivad kahjustada kaamera korpust ja panna
selle pinnakatte maha kooruma.
• Kemikaalidega töödeldud puhastuslapi kasutamisel järgige selle pakendil olevaid
juhiseid.
Mustus pildianduril
Kui mustus pääseb objektiivi vahetamisel paigaldusraami sisse, siis võib see salvestustingimustest olenevalt nakkuda pildiandurile ja jääda salvestatud pildile.
Tehke nii, et vältida purukeste ja tolmu nakkumist kere sisemiste osade külge: vältige objektiivi vahetamist tolmuses keskkonnas ja pange kaamera alati hoiule nii, et sellele on paigaldatud kerekate või objektiiv.
Puhastage kerekate enne kaamerale kinnitamist mustusest.
Tolmu vähendamise funktsioon
Kaameral on tolmu vähendamise funktsioon, mis puhub pildianduri esiküljelt ära sellele nakkunud mustuse ja tolmu.
Kui mustus muutub märgatavaks, siis teostage [Setup] ([Others]) menüüs [Sensor Cleaning]. ( → 404 )
517
17. Muu info
Pildianduri mustusest puhastamine
Pildiandur on õrn täppisseade, mistõttu pidage kindlasti kinni järgmistest juhistest, kui peate seda ise puhastama.
• Puhuge pildianduri pind müügiloleva puhuriga tolmust puhtaks.
Ärge rakendage liiga suurt võimsust.
• Hoolitsege, et puhuri hari ei ulatu objektiivi paigaldusraamist sissepoole, kuna see
võib muidu pildiandurit kriimustada.
• Pildiandurit ei tohi puhastada ühegi muu abivahendiga peale puhurharja.
• Kui teil ei õnnestu mustust või tolmu puhuriga eemaldada, siis konsulteerige
seadme müüja või Panasonicuga.
Pildinäidiku puhastamine
Kui pildinäidik määrdub, siis puhuge pildinäidiku pind esmalt puhuriga
(kaubandusvõrgus müügil) tolmust puhtaks ning pühkige seda siis kuiva pehme riidega.
• Kuna okulaarivarjukit ei saa eemaldada, siis olge pildinäidikut puhastades
ettevaatlik, et okulaarivarjuk lahti ei tuleks.
• Kui okulaarivarjuk tuleb lahti, siis konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga.
518
17. Muu info
Ekraan/pildinäidik
• Ärge vajutage ekraanile tugevasti.
See põhjustaks ebaühtlast värvingut ja talitlushäireid.
• Ekraan/pildinäidik on toodetud ülitäppistehnoloogiat rakendades. Neil võib siiski olla
mõni tume või hele või pidevalt valgustatud (punane, sinine või roheline) punkt.
See ei ole talitlushäire.
Kuigi ekraani/pildinäidiku osad on toodetud hoolikalt kontrollitavat täppistehnoloogiat
kasutades, võivad mõned pikslid olla siiski passiivsed või alati valgustatud.
Kaamera ei salvesta neid punkte kujutistele.
Objektiiv
• Olge objektiivi kasutades ettevaatlik, et see ei kukuks maha ega saaks
põrutada ja et te ei avaldaks sellele suurt survet.
Objektiiv ja digikaamera võivad muidu kahjustuda ja esineda võib
talitlushäireid.
• Ärge suunake kaamerat otse päikese ega mis tahes muu tugeva valguse poole.
Koonduv valgus põhjustab kahjustuste ja tuleohtu.
• Tolm ja mustus (vesi, õli, sõrmejäljed jne) objektiivi pinnal võivad kujutisi mõjutada.
Puhastage objektiivi pind enne ja pärast salvestamist puhuriga tolmust ja mustusest
ja pühkige siis õrnalt pehme kuiva riidega üle mustuse eemaldamiseks.
• Kinnitage kindlasti objektiivikaas, objektiivi tagakaas ja kerekate ajaks, kui te
kaamerat ei kasuta, et tolm ja mustus ei nakkuks kaamerale ega pääseks selle
sisse.
• Pidage ilmtingimata kinni järgmistest nõuetest
objektiivi kontaktpunktide Ⓐ kaitsmiseks.
Nende juhiste eiramine põhjustab talitlushäirete
ohtu.
– Ärge puudutage objektiivi kontaktpunkte.
– Hoolitsege, et objektiivi kontaktpunktid ei
määrdu.
– Ärge toetage objektiivi paigaldusraamile.
• Vahetatava objektiivi (S-R2060) tolmu- ja
pritsmekindluse parandamiseks on
paigaldusraamis kummitihend.
– Objektiivi kummitihendist jäävad digikaamera paigaldusraamile õrnad jäljed,
ent see ei mõjuta talitlust.
– Pöörduge objektiivi kummitihendi asendamiseks Panasonicu poole.
519
17. Muu info
Aku
Kaameral on laetav liitium-ioonaku.
See on äärmiselt tundlik temperatuuri ja niiskuse suhtes.
Nende mõju talitlusele suureneb temperatuuri tõustes ja langedes.
Eemaldage aku alati pärast kasutamist.
• Pange eemaldatud aku hoiulepanekuks või transpordiks kilekotti ja hoidke eemal
metallesemetest (klambrid jms).
Kui aku kogemata maha pillate, siis kontrollige, et selle kere ja kontaktid ei ole deformeerunud.
• Kaamera kahjustub deformeerunud kontaktidega aku sisestamisel.
Kõrvaldage kasutuskõlbmatuks muutunud aku kasutuselt nõuetekohaselt.
• Akul on piiratud eluiga.
• Ärge visake akut tulle, kuna see võib plahvatada.
Hoolitsege, et akuklemmid ei puutu kokku metallesemetega
(nagu kaelakee, juukseklambrid jms).
• Kokkupuude põhjustaks lühise- ja kuumenemisohtu ning seega ka põletusohtu
aku puudutamisel.
520
17. Muu info
Laadija ja toiteadapter
• Staatiline laeng või elektromagnetväli võib
laadimiskeskkonnast olenevalt põhjustada
laadimistähiste vilkumist. See ei mõjuta laadimist.
• Toiteadapteri kasutamine raadio lähedal võib
mõjutada raadiovastuvõttu.
Hoidke toiteadapter raadiost vähemalt meetri
kaugusel.
• Toiteadapterist võib kasutamisel kosta elektrilist
surinat. See ei ole talitlushäire.
• Ühendage toitepistik pärast kasutamist kindlasti elektrivõrgu pistikupesast lahti.
(Toiteadapter tarbib ühendatuks jätmisel pidevalt pisut voolu.)
• Hoidke aku ja laadija kontaktid Ⓐ puhtad.
Pühkige neid määrdumisel kuiva riidega.
Kaart
Ärge jätke kaarti kõrge temperatuuriga kohta, otsese päikesevalguse kätte, elektromagnetvälja mõjualasse ega kohtadesse, kus tekib lihtsalt staatiline laeng.
Ärge kaarti painutage ega maha pillake.
Hoidke kaarti tugeva vibratsiooni eest.
• Kaart ja sellele salvestatud andmed võivad muidu kahjustuda.
• Pange kaart pärast kasutamist hoiulepanekuks ja transpordiks hoiutoosi või
kotikesse.
• Hoolitsege, et kaardi kontaktidele ei satu mustust, vett ega mis tahes võõrkehi.
Ärge kaardi kontakte sõrmedega puudutage.
521
17. Muu info
Isiklik info
Kaamerasse ja kujutistele võib olla salvestatud isiklikku infot.
Isikliku info kaitseks on soovitatav turvet tugevdada Wi-Fi parooli seadistades ja Wi-Fi funktsiooni lukku kasutades. ( → 468 , 469 )
• Kujutised võivad sisaldada kasutajat identifitseerida võimaldavat infot, nagu
salvestuskuupäevi ja kellaaegu ja asukohainfot. Kontrollige sellised andmed
hoolikalt üle, enne kui kujutised veebiteenusele üles laadite.
Vastutamast keeldumine
• Info (k.a isiklik info) võib muutuda või kaduma minna valesti kasutamise, staatilise
laengu, õnnetuse, talitlushäire, remondi vms tõttu.
Teadke, et Panasonic ei vastuta mitte mingil moel info ega isikliku info muutumise
ega kaotuse põhjustatud otseste ega kaudsete kahjude eest.
Kaamera remonti või kellelegi teisele andmisel või kasutuselt kõrvaldamisel
• Varundage esmalt isiklik info ning kustutage siis kogu info (k.a isiklik info), nagu
raadiokohtvõrgu ühenduse sätted, mille olete kaamerasse salvestanud.
Kasutage kustutamiseks [Reset] ( → 76 ) ja [Delete account] ([LUMIX CLUB])
funktsioone ( → 472 ).
• Lähtestage sätted isikliku info kaitsmiseks. ( → 76 )
• Eemaldage kaart kaamerast.
• Kaamera remontimisel võivad sätted lähtestuda.
• Kui te ei saa talitlushäire tõttu neid ettevaatusabinõusid rakendada, siis võtke
ühendust seadme müüja või Panasonicuga.
Tähelepanu mälukaartide kasutuselt kõrvaldamisel või kellelegi teisele andmisel!
Kaameral või arvutil vormindamise või kustutamisega muudetakse ainult failihaldusinfot, mistõttu ei kustutata andmeid kaardilt täielikult.
Kaart on seetõttu kasutuselt eemaldamiseks soovitatav füüsiliselt purustada.
Enne kaardi kellelegi teisele andmist kasutage müügilolevat arvutiandmete kustutamise tarkvara kõikide andmete kaardilt täielikuks kustutamiseks.
Kasutaja vastutab ise kaartidele salvestatud andmete käitlemise eest.
522
17. Muu info
Kui kaamerat ei kasutata kaua aega
• Aku ja kaart tuleb ilmtingimata kaamerast eemaldada.
Aku võib kaamerasse jäämisel liigselt tühjeneda, nii et muutub laadimisele
vaatamata kasutuskõlbmatuks.
• Pange aku hoiule suhteliselt stabiilse temperatuuriga jahedasse kuiva kohta.
(Soovitatav temperatuur: 15 °C kuni 25 °C. Soovitatav niiskus: 40% kuni 60%
suhteline niiskus.)
• Kui akut kaua aega ei kasutata, siis on soovitatav teha nii: laadige akut kord aastas,
kasutage akut kaamerasse sisestades ära kogu akulaeng, eemaldage siis aku
uuesti kaamerast ja pange jälle hoiule.
• Kaamera on soovitatav panna kappi hoiule koos desikandiga (silikageeliga).
• Kui te ei ole kaamerat kaua aega kasutanud, siis kontrollige enne salvestamist kõiki
selle osi.
Pildiandmed
• Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kustuda, kui kaamera puruneb
sobimatu käsitsemise tõttu.
Panasonic ei vastuta salvestatud andmete kaotuse põhjustatud kahjude eest.
Statiiv
• Hoolitsege, et statiiv on stabiilne, kui kaamera on sellele kinnitatud.
• Statiivi kasutamisel ei pruugi olla võimalik akut eemaldada.
• Olge äärmiselt ettevaatlik, kuna kruvi liigne pingutamine võib kaamerat kahjustada.
Lisaks võib andmesilt ära tulla.
• Lugege ka statiivi kasutusjuhendit.
Õlarihm
• Kui paigaldate kaamerakerele raske vahetatava objektiivi, siis ärge kandke
kaamerat nii, et raskus langeb õlarihmale.
Hoidke sel juhul neid kandes kindlasti kindlalt kinni nii kaamerast kui objektiivist.
523
17. Muu info
Wi-Fi funktsioon
Kasutage kaamerat raadiokohtvõrgu seadmena.
Kui kasutate selliseid seadmeid või arvutisüsteeme, mis nõuavad raadiokohtvõrgu seadmetega tagatavast kindlamat turvet, siis rakendage sobivaid meetmeid ohutuse tagamiseks ja kasutatavate süsteemide puudustega arvestamiseks.
Panasonic ei vastuta kahjude eest, mis kaasnevad kaamera kasutamisega mis tahes muul eesmärgil peale raadiokohtvõrgu seadmena kasutamise.
Tootja eeldab, et kaamera Wi-Fi funktsiooni kasutatakse neis riikides, kus see kaamera on müügil.
Kaamera võib rikkuda raadiosageduste kasutamisega seotud regulatsioone, kui seda kasutatakse muudes riikides peale nende, kus see kaamera on müügil. Panasonic ei vastuta selliste rikkumiste eest.
Raadiosidega kaasneb pealtkuulamisoht ning seega raadio teel saatmise ja vastuvõtuga andmelekkeoht.
Teadke, et andmete raadio teel saatmise ja saamisega kaasneb lekkeoht, kuna kolmas pool võib sidet pealt kuulata.
Hoidke kaamerat magnetvälja, staatilise elektri ja interferentsi eest.
• Ärge kasutage kaamerat magnetvälja, staatilise elektri ega interferentsiga
kohtades, nagu mikrolaineahju lähedal.
Raadioside võib muidu katkeda.
• Kaamera kasutamine selliste seadmete lähedal nagu mikrolaineahi või
juhtmeta telefon, mis kasutab 2,4 GHz laineala, võib põhjustada mõlema
seadme talitlushäireid.
Ärge ühenduge sellisesse juhtmeta võrku, mida teil pole lubatud kasutada!
Kaamera võib kuvada Wi-Fi funktsiooni kasutamisel selliseid juhtmeta võrke (SSIDd), mille kasutamiseks teil puudub luba. Ärge püüdke selliste võrkudega ühenduda, kuna seda võidakse pidada volitamata pöörduseks.
524
17. Muu info
Jäädvustatavate fotode arv ja kasutatav salvestusaeg akuga
Järgnevalt on näidatud, kui palju fotosid saab jäädvustada ja kui kaua videot salvestada komplekti kuuluva aku kasutamisel.
• Jäädvustatavate fotode arv põhineb CIPA (Camera & Imaging Products Association)
standarditel.
• Kasutades Panasonicu SDHC-mälukaarti.
• Kasutades vahetatavat objektiivi (S-R2060).
• Antud väärtused on ligilähedased.
Pildistamine (ekraani kasutades)
Jäädvustatavate fotode arv 440
Pildistamine (pildinäidikut kasutades)
Jäädvustatavate fotode arv 470 (1500)
• Sulgudes näidatud number kehtib siis, kui [Power Save LVF Shooting] alammenüüs
on [Time to Sleep] seatud sättele [1SEC] ja [Power Save LVF Shooting] toimib
nõuetekohaselt.
(CIPA standardi põhjal Panasonicu poolt määratud katsetingimustel)
525
17. Muu info
Video salvestamine (ekraani kasutades)
[MP4] (salvestamisel salvestuskvaliteedi sättel [FHD/8bit/28M/50p])
Järjest kasutatav salvestusaeg
(minutit)
Tegelik kasutatav salvestusaeg
(minutit)
140
70
[MP4] (salvestamisel salvestuskvaliteedi sättel [4K/10bit/100M/50p])
Järjest kasutatav salvestusaeg
(minutit)
Tegelik kasutatav salvestusaeg
(minutit)
110
55
[MOV] (salvestamisel salvestuskvaliteedi sättel [FHD/50p/420/8-L])
Järjest kasutatav salvestusaeg
(minutit)
Tegelik kasutatav salvestusaeg
(minutit)
140
70
[MOV] (salvestamisel salvestuskvaliteedi sättel [4K/50p/420/10-L])
Järjest kasutatav salvestusaeg
(minutit)
Tegelik kasutatav salvestusaeg
(minutit)
100
50
• Tegelik kasutatav salvestusaeg tähendab salvestamiseks olemasolevat aega
toimingute korduval tegemisel, nagu kaamera korduval sisse ja välja lülitamisel,
salvestamise korduval alustamisel ja seiskamisel jne.
526
17. Muu info
Esitus (ekraani kasutades)
Esitusaeg (minutit) 280
• Jäädvustatavate fotode arv ja kasutatav salvestusaeg varieeruvad
ümbritsevast keskkonnast ja kasutustingimustest olenevalt.
Need vähenevad/lühenevad näiteks järgmisel juhul:
– madalal temperatuuril, nagu suusamäel.
• Kui kasutusaeg lüheneb oluliselt aku täiesti täis laadimisele vaatamata,
siis on aku eluiga läbi saamas.
Asendage aku sel juhul uuega.
527
17. Muu info
Jäädvustatavate fotode arv ja kasutatav salvestusaeg kaartidega
Järgnevalt on näidatud, kui palju fotosid saab kaardile salvestada ja kui pikalt saab kaardile videot salvestada.
• Antud väärtused on ligilähedased.
Jäädvustatavate fotode arv
• [Aspect Ratio]: [3:2]; [Picture Quality]: [FINE]
[Picture Size]
[L] (24M)
[M] (12M)
[S] (6M)
[Full-Res.]*
32 GB
2460
4520
7940
970
Kaardi mälumaht
64 GB
4940
8980
15440
1930
• [Aspect Ratio]: [3:2]; [Picture Quality]: [RAW FINE]
128 GB
9780
17790
30570
3830
[Picture Size]
[L] (24M)
[M] (12M)
[S] (6M)
[Full-Res.]*
32 GB
650
730
790
460
Kaardi mälumaht
64 GB
1300
1480
1590
920
128 GB
2580
2930
3150
1830
* Näitab fotode arvu, kui [HLG Photo] sättel [Full-Res.] salvestatakse samaaegselt
ka [L] suurusega JPEG-fotod.
528
17. Muu info
Video salvestusaeg
• “h” on tunni, “min” minuti ja “s” sekundi lühend.
• Video salvestusaeg on kõikide salvestatud videote kogukestus.
• [Rec. File Format]: [MP4]
[Switch NTSC/PAL]: [NTSC]
[Rec Quality]
32 GB
Kaardi mälumaht
64 GB 128 GB
[4K/10bit/100M/60p]/
[4K/8bit/100M/30p]/[4K/8bit/100M/24p]
[4K/10bit/72M/30p]/[4K/10bit/72M/24p]
[FHD/8bit/28M/60p]
[FHD/8bit/20M/30p]
41 m 00 s 1 h 25 m 2 h 45 m
58 m 00 s 1 h 55 m 3 h 55 m
2 h 25 m 4 h 55 m 9 h 45 m
3 h 15 m 6 h 30 m 13 h 00 m
[FHD/8bit/24M/24p] 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 25 m
[Switch NTSC/PAL]: [PAL]
[Rec Quality]
[4K/10bit/100M/50p]/[4K/8bit/100M/25p]
[4K/10bit/72M/25p]
[FHD/8bit/28M/50p]
[FHD/8bit/20M/25p]
32 GB
Kaardi mälumaht
64 GB 128 GB
41 m 00 s 1 h 25 m 2 h 45 m
58 m 00 s 1 h 55 m 3 h 55 m
2 h 25 m 4 h 55 m 9 h 45 m
3 h 15 m 6 h 30 m 13 h 00 m
529
17. Materials
• [Rec. File Format]: [MOV]
[Switch NTSC/PAL]: [NTSC]
[Rec Quality]
32 GB
Kaardi mälumaht
64 GB 128 GB
20 m 00 s 42 m 00 s 1 h 20 m [4K/60p/420/10-L]
[4K/60p/420/8-L]/[4K/30p/422/10-L]/
[4K/24p/422/10-L]/
[4K-A/30p/422/10-L]/[4K-A/24p/422/10-L]
[4K/30p/420/8-L]/[4K/24p/420/8-L]/
[FHD/60p/422/10-L]/[FHD/60p/420/8-L]/
[FHD/30p/422/10-L]/[FHD/30p/420/8-L]/
[FHD/24p/422/10-L]/[FHD/24p/420/8-L]/
[4K-A/30p/420/8-L]/[4K-A/24p/420/8-L]
27 m 00 s 56 m 00 s 1 h 50 m
41 m 00 s 1 h 25 m 2 h 45 m
[Switch NTSC/PAL]: [PAL]
[Rec Quality]
32 GB
Kaardi mälumaht
64 GB 128 GB
20 m 00 s 42 m 00 s 1 h 20 m [4K/50p/420/10-L]/[4K-A/50p/420/10-L]
[4K/50p/420/8-L]/[4K/25p/422/10-L]/
[4K-A/50p/420/8-L]/[4K-A/25p/422/10-L]
[4K/25p/420/8-L]/[FHD/50p/422/10-L]/
[FHD/50p/420/8-L]/[FHD/25p/422/10-L]/
[FHD/25p/420/8-L]/[4K-A/25p/420/8-L]
27 m 00 s 56 m 00 s 1 h 50 m
41 m 00 s 1 h 25 m 2 h 45 m
• Jäädvustatavate fotode arv ja video salvestusaeg võivad varieeruda
salvestustingimustest ja kaardi tüübist olenevalt.
• [9999+] ilmub salvestuskuvale, kui järelejäänud jäädvustatavate fotode arv
on 10000 või rohkem.
• Kuval on näidatud video järjest salvestamise aeg.
530
17. Muu info
Vaikesätete/kohandatud sätete/ kopeeritavate sätete loend
: [Reset] kasutamisel lähtestub funktsioon vaikesättele.
: [Save to Custom Mode] kasutamisel salvestatakse funktsiooni säte kohandatud
režiimi sättena.
: [Save/Restore Camera Setting] kasutades saab kopeerida funktsiooni sätet.
Menüü Vaikesäte
[Photo]: [Image
[ P h o t o S t y l e ] [ ]
[ M e t e r i n g M o d e ] [ ]
[Aspect Ratio]
[Picture Quality]
[Picture Size]
[HLG Photo]
[High Resolution
Mode]
[Start]
[Picture Size]
[Picture Quality]
[Simul Record Normal
Shot]
[3:2]
[FINE]
[L] (24M)
[OFF]
—
[XL]
[COMBINED]
[ON]
[Long Exposure NR]
[Shutter Delay] [2 SEC]
[Motion Blur Processing] [MODE1]
[ON]
[ISO Sensitivity
(photo)]
[ISO Auto Lower Limit
Setting]
[100]
[ISO Auto Upper Limit
Setting]
[AUTO]
[Min. Shutter Speed]
[i.Dynamic Range]
[Vignetting Comp.]
[AUTO]
[OFF]
[ON]
[Diffraction Compensation]
[Filter Effect]
[Filter Settings] [Simultaneous Record w/o
Filter]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
531
17. Muu info
Menüü
[Photo]: [Focus]
[AF Custom Setting(Photo)]
[ A F A s s i s t L i g h t ]
[Focus Peaking]
[ON]/[OFF]
[SET]
[1-Area AF Moving Speed]
[Photo]: [Flash]
[ F l a s h M o d e ]
[ F i r i n g M o d e ]
[Flash Adjust.]
[Flash Synchro]
[Manual Flash Adjust.]
[Auto Exposure Comp.]
[Red-Eye Removal]
[Wireless]
[Wireless Channel]
[Wireless FP]
[Communication Light]
[Wireless Setup]
[Photo]: [Others
[Bracketing]
[Bracketing Type]
[More Settings]
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Operation Mode]
[Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)]
[When to Activate]
[E-Stabilization (Video)]
[Boost I.S. (Video)]
[Anamorphic (Video)]
[Focal Length Set]
[Set 1]
[ O N ]
[ON]
—
[FAST]
[ ]
[ T T L ]
[±0 EV]
[1ST]
[1/1]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[1CH]
[OFF]
[HIGH]
—
Vaikesäte
[
[OFF]
—
[OFF]
]
[ ]
[HALF-SHUTTER]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[35.0 mm]
532
[Live View
Composite]
[Self Timer]
Menüü
[Burst Shot 1 Setting]
[
[H]
Vaikesäte
[Burst Shot 2 Setting]
[Shutter Type]
[Shutter Delay]
[Ex. Tele Conv.]
[Time Lapse/
Animation]
]
[Mode]
[MECH.]
[OFF]
[OFF]
[Time Lapse Shot]
[Shooting Interval Setting] [ON]
[Start Time] [Now]
[Image Count]
[Shooting Interval]
[1]
[1m00s]
[Exposure Leveling]
[Start]
[Shutter Delay]
[OFF]
—
[OFF]
[ ]
[Picture Size / Burst
Speed]
[6K 18M]
[6K/4K PHOTO]
[Rec Method] [ ]
[Pre-Burst Recording]
[Post-Focus]
[Multiple Exposure]
[Start]
[Auto Gain]
[Overlay]
[Video]: [Image
[OFF]
[OFF]
—
[ON]
[OFF]
[ E x p o s u r e M o d e ]
[Photo Style]
[Metering Mode] [
[
[ P ]
]
]
[ISO Sensitivity
(video)]
[ISO Auto Lower Limit
Setting]
[ISO Auto Upper Limit
Setting]
[100]
[AUTO]
17. Muu info
533
17. Muu info
Menüü
[Flicker Decrease (Video)]
[i.Dynamic Range]
[OFF]
[OFF]
[Vignetting Comp.]
[Diffraction Compensation]
[Filter Effect]
[Filter Settings]
[ON]
[OFF]
[OFF]
[Simultaneous Record w/o
Filter]
[OFF]
[Video]: [Image
Vaikesäte
[ I m a g e A r e a
[Rec Quality] o f V i d e o ]
[ S l o w & Q u i c k S e t t i n g ]
[ S w i t c h N T S C / P A L ]
[ R e c .
F li e F o r m a t ]
[Time Code Display]
[Time Code]
[Luminance Level]
[Anamorphic(4:3)]
[
[
[
[ F U L L ]
Kui [Switch NTSC/
PAL] on sättel [NTSC]:
[FHD/8bit/28M/60p]
Kui [Switch NTSC/
PAL] on sättel [PAL]:
[FHD/8bit/28M/50p]
3 0 f
P A
M P p s
L ]
4 ]
[OFF]
]
[Count Up]
[Time Code Value]
[REC RUN]
—
[Time Code Mode] [DF]
[HDMI Time Code Output] [OFF]
[16-255]
[OFF]
534
Menüü
[Video]: [Focus]
[AF Custom
Setting(Video)]
[ON]/[OFF]
[SET]
[Continuous AF]
[AF Assist Light]
[ON]/[OFF]
[Focus Peaking]
[SET]
[1-Area AF Moving Speed]
[Video]: [Audio]
[ S o u n d R e c L e v e l D i s p .
]
[ S o u n d R e c L e v e l A d j .
]
[ S o u n d R e c L e v e l L i m i t e r ]
[ W i n d N o i s e C a n c e ll e r ]
[ W i n d C u t ]
[ M i c S o c k e t ]
[ S p e c i a l M i c .
]
[ X L R M i c A d a p t o r S e t t i n g ]
[ S o u n d O u t p u t ]
[ H e a d p h o n e V o l u m e ]
[Video]: [Others
[ S li e n t M o d e ]
[Image Stabilizer]
[Operation Mode]
[Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)]
[When to Activate]
[E-Stabilization (Video)]
[Boost I.S. (Video)]
[Anamorphic (Video)]
[Focal Length Set]
[Live Cropping]
[
[
[
O F F ]
]
]
[HALF-SHUTTER]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[35.0 mm]
[OFF]
Vaikesäte
[OFF]
—
[MODE1]
[ON]
[ON]
—
[FAST]
[ O F F ]
[ 0 d B ]
[ O N ]
[ S T A N D A R D ]
[ O F F ]
[ ]
[ S T E R E O ]
[ O N ]
[ R E A L T I M E ]
[ L E V E L 3 ]
17. Muu info
535
17. Muu info
Menüü Vaikesäte
[Custom]: [Image
[Photo Style
Settings]
[ISO Increments]
[Extended ISO]
[Exposure Offset
Adjust.]
[Color Space]
[Show/Hide Photo Style] —
[My Photo Style Settings] —
[Reset Photo Style] —
[1/3 EV]
[OFF]
[Multi Metering]
[Center Weighted]
[Spot]
[Highlight Weighted]
[Exposure Comp. Reset]
[Auto Exposure in P/A/S/M]
[F/SS/ISO/Exposure
Comp.]
[
[± 0EV]
[± 0EV]
[± 0EV]
[± 0EV]
[sRGB]
[OFF]
[ON]
]
[White Balance] [ ]
[CreativeVideo
Combined Set.] [Photo Style] [ ]
[Metering Mode] [ ]
[AF Mode] [ ]
536
Menüü
[Custom]: [Focus/Shutter]
[Focus/Shutter
Priority]
[AFS]
[AFC]
[Focus Switching for Vert / Hor]
[AF/AE Lock Hold]
[AF+MF]
[MF Assist]
[Focus Ring]
[AF Mode]
[Press Joystick]
[MF Assist Display]
[MF Guide]
[Focus Ring Lock]
[Show/Hide AF
Mode]
[Face/Eye/Body/Animal
Detect.]
[Tracking]
[225-Area]
[Zone (Vert./ Horz.)]
[Zone (Square)]
[Zone (Oval)]
[1-Area+]
[Pinpoint]
[Custom1]
[Custom2]
[Custom3]
Vaikesäte
[ON]
[ON]
[ON]
[ON]
[OFF]
[ON]
[ON]
[ON]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[FOCUS]
[BALANCE]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[ON]
[ON]
[OFF]
[PIP]
[
[OFF]
]
17. Muu info
537
17. Muu info
Menüü
[Pinpoint AF
Setting]
[AF-Point Scope
Setting]
[Shutter AF]
[Pinpoint AF Time]
[Pinpoint AF Display]
[MID]
[PIP]
[Keep Enlarged Display] [OFF]
[PIP Display] [PIP]
[ON]
[Half-Press Shutter]
[Quick AF]
[Eye Sensor AF]
[Looped Focus Frame]
[AFC Start Point (225-Area)]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[Custom]: [Operation]
Vaikesäte
[Q.MENU Settings]
[Touch Settings]
[Layout Style]
[Front Dial Assignment]
[MODE1]
[Value]
[Item Customize (Photo)] —
[Item Customize (Video)] —
[Touch Screen] [ON]
[Touch Tab]
[Touch AF]
[OFF]
[AF]
[Touch Pad AF]
[Cursor] [
[OFF]
]
[
[
]
]
[Operation Lock
Setup]
[Joystick]
[Touch Screen]
[Dial]
[DISP. Button]
[Fn Button Set]
[Setting in REC mode]
[Setting in PLAY mode]
[WB/ISO/Expo. Button]
[ISO Displayed
Setting]
[Front/Rear Dials]
[Exposure Comp.
Disp. Setting]
[Cursor Buttons (Up/
Down)]
[Front/Rear Dials]
[
[
[
[
]
]
—
—
[AFTER PRESSING2]
[OFF]
/
/
]
]
538
Menüü
[Assign Dial (F/SS)]
[Rotation (F/SS)] [
[SET1]
Vaikesäte
]
[Dial Set.]
[Control Dial Assignment] [
[Exposure Comp.]
[Dial Operation Switch
Setup]
[Rotation (Menu
Operation)]
[Joystick Setting]
[Video Rec. Button (Remote)]
[
]
[OFF]
—
]
[D.FOCUS Movement]
[Video Record]
[Custom]: [Monitor / Display (Photo)]
[Auto Review]
[Constant Preview]
[Histogram]
[Photo Grid Line]
[Frame Marker]
[AF Area Display]
[Live View Boost]
[Night Mode]
[Duration Time (photo)]
[Duration Time (6K/4K
PHOTO)]
[Duration Time
(Post-Focus)]
[Playback Operation
Priority]
[ON]/[OFF]
[SET]
[OFF]
[HOLD]
[HOLD]
[OFF]
[ON]/[OFF]
[SET]
[OFF]
—
[OFF]
[OFF]
[OFF]
—
[ON]
[MODE1]/[MODE2]/[OFF] [OFF]
[SET] [M]
[Monitor]
[LVF]
[OFF]
[OFF]
[LVF Disp. Set] [ ]
[LVF/Monitor Disp.
Set]
[Monitor Disp. Set] [ ]
17. Muu info
539
17. Muu info
Menüü
[Expo.Meter]
[Focal Length]
[Photo/Video Preview] [
[OFF]
[ON]
]
Vaikesäte
[Photos/Videos Remaining]
[Blinking Highlights]
[Sheer Overlay]
[ON]/[OFF]
[SET]
[I.S. Status Scope]
[Level Gauge]
[Luminance Spot Meter]
[Framing Outline]
[Show/Hide Monitor
Layout]
[Control Panel]
[Black Screen]
[
[OFF]
[OFF]
—
[OFF]
[ON]
[OFF]
[OFF]
[ON]
[ON]
]
[Custom]: [Monitor / Display (Video)]
[V-Log View Assist]
[HLG View Assist]
[Read LUT File]
[LUT Select]
—
[Vlog_709]
[LUT View Assist
(Monitor)]
[OFF]
[LUT View Assist (HDMI)] [OFF]
[Monitor] [MODE2]
[HDMI] [AUTO]
[Anamorphic Desqueeze Display]
[Monochrome Live View]
[Center Marker]
[Zebra Pattern]
[ZEBRA1]/[ZEBRA2]/
[ZEBRA1+2]/[OFF]
[SET]
[Waveform Monitor]
[Red REC Frame Indicator]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
—
[OFF]
[OFF]
540
Menüü Vaikesäte
[Custom]: [IN/OUT]
[HDMI Rec Output]
[Info Display] [ON]
[HDMI Recording Control] [OFF]
[4K/60p Bit Mode]/
[4K/50p Bit Mode]
[Sound Output (HDMI)]
[4:2:0 8bit]
[ON]
[Custom]: Others]
[ L e n s F o c u s R e s u m e ]
[ L e n s F n B u t t o n
[Focus Ring
Control]
S e t t i n g ]
[ O F F ]
[ F o c u s S t o p ]
[NON-LINEAR]/[LINEAR] [NON-LINEAR]
[SET] [150°]
[Setup]: [Card/File]
[ C a r d F o r m a t ]
[Double Card Slot
Function]
[Recording Method] [
—
]
[Destination Card Slot] [ ]
[Folder / File
Settings]
[Select Folder]
[Create a New Folder]
—
—
[File Number Reset]
[Copyright
Information]
[File Name Setting] [Folder Number Link]
—
[Artist]
[Copyright Holder]
[OFF]
[OFF]
[Display Copyright Info.] —
[Setup]: Display]
[Power Save Mode]
[Sleep Mode]
[Sleep Mode(Wi-Fi)]
[Auto LVF/Monitor Off]
[Power Save LVF
Shooting]
[5MIN.]
[ON]
[5MIN.]
—
17. Muu info
541
17. Muu info
Menüü
[Monitor Frame Rate]
[LVF Frame Rate]
[Monitor Settings]/[Viewfinder]
[Monitor Backlight]/[LVF Luminance]
[Sensitivity]
[Eye Sensor]
[LVF/Monitor Switch]
[Adjust.]
[Level Gauge
Adjust.]
[Level Gauge Value
Reset]
[Setup]: [IN/OUT]
[60fps]
[60fps]
Vaikesäte
—
[AUTO]
[HIGH]
[LVF/MON AUTO]
—
—
[Beep]
[Beep Volume]
[AF Beep Volume]
[AF Beep Tone]
[E-Shutter Vol]
[
[
[
[
]
]
]
]
[Headphone Volume]
[Wi-Fi]
[Bluetooth]
[USB]
[E-Shutter Tone]
[USB Mode]
[USB Power Supply]
[ ]
[LEVEL3]
—
—
[ ][Select on connection]
[ON]
[Battery Use Priority] [BG]
[HDMI Mode (Playback)] [AUTO]
[LUT View Assist (HDMI)] [OFF]
[HLG View Assist (HDMI)] [AUTO]
[TV Connection] [VIERA Link (CEC)]
[Background
Color(Playback)]
[
[OFF]
]
[Photo Luminance Level] [16-255]
[Wireless Connection Light] [ON]
542
Menüü
[Setup]: [Setting]
[ S a v e t o C u s t o m M o d e ]
[ L o a d C u s t o m M o d e ]
[Custom Mode
Settings]
[Limit No. of Custom
Mode]
[Edit Title]
[How to Reload Custom
Mode]
[Save/Restore
Camera Setting]
[Select Loading Details]
[Save]
[Load]
[Delete]
[Keep Settings While
Format]
[Reset]
[Setup]: [Others]
[ C l o c k S e t ]
[ T i m e Z o n e ]
[Pixel Refresh]
[Sensor Cleaning]
[Language]
[Firmware Version]
[Online Manual]
—
—
[3]
—
—
—
—
—
—
[OFF]
—
Vaikesäte
0 : 0 0 : 0 0 1 / 1 / 2 0 2 0
G M T
1:00
—
—
[ENGLISH]
—
—
17. Muu info
543
17. Muu info
Menüü
[My Menu]: Menu]
[Add]
[Sorting]
[Delete]
[Display from My Menu]
[Playback]: [Playback
[ P l a y b a c k M o d e ]
[ S il d e S h o w ]
[ R o t a t e D i s p .
]
[ P i c t u r e S o r t ]
[ M a g n i f y f r o m A F P o i n t ]
[LUT View Assist (Monitor)]
[HLG View Assist (Monitor)]
[Anamorphic Desqueeze Display]
[Playback]: [Process
[ R A W P r o c e s s i n g ]
[6K/4K PHOTO Bulk Saving]
[6K/4K PHOTO Noise Reduction]
[ T i m e L a p s e V i d e o ]
[ S t o p M o t i o n V i d e o ]
[Playback]: [Add/Delete
[ P r o t e c t ]
[ R a t i n g ]
[Playback]: [Edit
[ R e s i z e ]
[ R o t a t e ]
[ V i d e o D i v i d e ]
[ C o p y ]
[Playback]: [Others]
[ D e l e t e C o n f i r m a t i o n ]
[ D e l e t e A ll I m a g e s ]
Vaikesäte
—
—
[AUTO]
—
—
—
—
—
—
—
[OFF]
[ N o r m a l P l a y ]
—
[ O N ]
[ D A T E / T I M E ]
[ O F F ]
[OFF]
[MODE2]
[OFF]
—
—
—
—
[ " N o " f i r s t ]
—
544
Erinevates salvestusrežiimides seadistatavate funktsioonide loend
17. Muu info
S&Q Menüü
[Photo]: [Image
[Photo Style]
[Metering Mode]
[Aspect Ratio]
[Picture Quality]
[Picture Size]
[HLG Photo]
[High Resolution
Mode]
[Start]
[Picture Size]
[Picture Quality]
[Simul Record Normal
Shot]
[Shutter Delay]
[Motion Blur
Processing]
[Long Exposure NR]
[ISO Sensitivity
(photo)]
[ISO Auto Lower Limit
Setting]
[ISO Auto Upper Limit
Setting]
[Min. Shutter Speed]
[i.Dynamic Range]
[Vignetting Comp.]
[Diffraction Compensation]
[Filter Effect]
[Filter Settings]
[Simultaneous Record w/o Filter]
[Photo]: [Focus]
[AF Custom Setting(Photo)]
[AF Assist Light] iA P A S M
545
17. Muu info
Menüü
[Focus Peaking]
[ON]/[OFF]
[SET]
[1-Area AF Moving Speed]
[Photo]: [Flash]
[Flash Mode]
[Firing Mode]
[Flash Adjust.]
[Flash Synchro]
[Manual Flash Adjust.]
[Auto Exposure Comp.]
[Red-Eye Removal]
[Wireless]
[Wireless Channel]
[Wireless FP]
[Communication Light]
[Wireless Setup]
[Photo]: [Others
[Bracketing]
[Bracketing Type]
[More Settings]
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Operation Mode]
[Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)]
[When to Activate]
[E-Stabilization
(Video)]
[Boost I.S. (Video)]
[Anamorphic (Video)]
[Focal Length Set] iA P A S M S&Q
546
Menüü
[Burst Shot 1 Setting]
[Burst Shot 2 Setting]
[Shutter Type]
[Shutter Delay]
[Ex. Tele Conv.]
[Time Lapse/Animation]
[Live View
Composite]
[Start]
[Shutter Delay]
[Self Timer]
[6K/4K PHOTO]
[Picture Size / Burst
Speed]
[Rec Method]
[Pre-Burst Recording]
[Post-Focus]
[Multiple Exposure]
[Start]
[Auto Gain]
[Overlay]
[Video]: [Image
[Exposure Mode]
[Photo Style]
[Metering Mode]
[ISO Sensitivity
(video)]
[Flicker Decrease (Video)]
[i.Dynamic Range]
[Vignetting Comp.]
[Diffraction Compensation]
[Filter Settings]
[ISO Auto Lower Limit
Setting]
[ISO Auto Upper Limit
Setting]
[Filter Effect]
[Simultaneous Record w/o Filter] iA P A S M
17. Muu info
S&Q
547
17. Muu info
Menüü
[Video]: [Image
[Image Area of Video]
[Rec Quality]
[Slow & Quick Setting]
[Switch NTSC/PAL]
[Rec. File Format]
[Time Code]
[Time Code Display]
[Count Up]
[Time Code Value]
[Time Code Mode]
[HDMI Time Code
Output]
[Luminance Level]
[Anamorphic(4:3)]
[Video]: [Focus]
[AF Custom
Setting(Video)]
[Continuous AF]
[AF Assist Light]
[ON]/[OFF]
[SET]
[Focus Peaking]
[ON]/[OFF]
[SET]
[1-Area AF Moving Speed]
[Video]: [Audio]
[Sound Rec Level Disp.]
[Sound Rec Level Adj.]
[Sound Rec Level Limiter]
[Wind Noise Canceller]
[Wind Cut]
[Mic Socket]
[Special Mic.]
[XLR Mic Adaptor Setting]
[Sound Output]
[Headphone Volume] iA P A S M
548
S&Q
Menüü
[Video]: [Others
[Silent Mode]
[Image Stabilizer]
[Operation Mode]
[Body(B.I.S.) /
Lens(O.I.S.)]
[When to Activate]
[E-Stabilization
(Video)]
[Boost I.S. (Video)]
[Anamorphic (Video)]
[Focal Length Set]
[Live Cropping] iA P A S M
17. Muu info
S&Q
549
17. Muu info
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid võidakse muuta talitluse parandamiseks.
Digikaamera kere (DC-S5):
Ohutusinfo
Toide:
Energiatarve:
8,4 V
4,3 W (salvestamisel ekraani kasutades),
3,2 W (esitamisel ekraani kasutades)
[Vahetatava objektiivi (S-R2060) kasutamisel]
Tüüp
Tüüp
Salvestatavad andmekandjad
Digitaalne ühe objektiiviga peeglita kaamera
SD-mälukaart / SDHC-mälukaart / SDXC-mälukaart
• Kaardipesa 1
– Ühilduvus: UHSI /UHSII UHSi kiiruseklass 3
– Ühilduvus: UHSII video kiiruseklass 90
• Kaardipesa 2
– Ühilduvus: UHSI UHSi kiiruseklass 3
Salvestamisel on kasutatav paariskaardipesa funktsioon.
Leica Camera AG L-Mounti paigaldusraam
Objektiivi paigaldusraam
Pildiandur
Pildiandur 35 mm täiskaader (35,6 mmx23,8 mm) CMOS-andur, kokku 25 280 000 pikslit, põhivärvide filter
Kaamera efektiivne piksliarv
Fotograafiline ulatus
14+ stoppi ([V-Log])
24 200 000 pikslit
550
17. Muu info
Fotode salvestusvorming
Fotode failivorming JPEG (DCFiga ühilduv, Exif 2.31 ühilduv) / RAW /
HLG-foto (CTA-2072 ühilduv)
6K-/4K-fotode failivorming
Pildi suurus
(pikslit)
6K-foto: MP4 (H.265/HEVC, AAC (2-kanaliline))
4K-foto: MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2-kanaliline))
Kuvasuhte sättel [4:3]
[L]: 5328 4000 (3536 2656)*
[M]: 3792 2848 (2560 1920)*
[S]: 2688
2016 (1840
1376)*
[High Resolution Mode] ([XL]): 10656 8000
[High Resolution Mode] ([LL]): 7552 5664
6K-foto: 4992 3744
4K-foto: 3328
2496 (3328
2496)*
[HLG Photo] ([Full-Res.]): 5312 3984
[HLG Photo] ([4K-Res.]): 2880 2160 (2880 2160)*
Kuvasuhte sättel [3:2]
[L]: 6000
4000 (3984
2656)*
[M]: 4272 2848 (2880 1920)*
[S]: 3024 2016 (2064 1376)*
[High Resolution Mode] ([XL]): 12000 8000
[High Resolution Mode] ([LL]): 8496
5664
6K-foto: 5184 3456
4K-foto: 3504 2336 (3504 2336)*
[HLG Photo] ([Full-Res.]): 5984 4000
[HLG Photo] ([4K-Res.]): 3232
2160 (3232
2160)*
Kuvasuhte sättel [16:9]
[L]: 6000 3368 (3984 2240)*
[M]: 4272 2400 (2880 1624)*
[S]: 3024
1704 (1920
1080)*
[High Resolution Mode] ([XL]): 12000 6736
[High Resolution Mode] ([LL]): 8496 4784
4K-foto: 3840 2160 (3840 2160)*
[HLG Photo] ([Full-Res.]): 5888
3312
[HLG Photo] ([4K-Res.]): 3840 2160 (3840 2160)*
* Sulgudes väärtused kehtivad APS-C objektiivide
kasutamisel.
551
17. Muu info
Pildi suurus
(pikslit)
Kuvasuhte sättel [1:1]
[L]: 4000 4000 (2656 2656)*
[M]: 2848 2848 (1920 1920)*
[S]: 2016 2016 (1376 1376)*
[High Resolution Mode] ([XL]): 8000
8000
[High Resolution Mode] ([LL]): 5664 5664
4K-foto: 2880 2880 (2880 2880)*
[HLG Photo] ([Full-Res.]): 4000 4000
[HLG Photo] ([4K-Res.]): 2144
2144 (2144
2144)*
Kuvasuhte sättel [65:24]
[L]: 6000 2208
Kuvasuhte sättel [2:1]
[L]: 6000
3000
* Sulgudes väärtused kehtivad APS-C objektiivide
kasutamisel.
Fotode pildikvaliteet Kvaliteetne / standardne / RAW+kvaliteetne /
RAW+standardne / RAW
552
17. Muu info
Video salvestusvorming
Videovorming MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC)/
MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC)
Audiovorming MP4 AAC (2-kanaliline)
MOV LPCM (2-kanaliline, 48 kHz/16-bitine)
Video pildikvaliteet Vt käesoleva juhendi lk 250 ja 285 info saamiseks eraldusvõime, salvestamise kaadrisageduse ja salvestuskvaliteedi muude elementide kohta.
S&Q
(aeglane ja kiire)
[Switch NTSC/PAL]: [NTSC]
Salvestuskvaliteedi sättel [4K/8bit/100M/30p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 60 kaadrit/s
Salvestuskvaliteedi sättel [4K/8bit/100M/24p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 60 kaadrit/s
Salvestuskvaliteedi sättel [FHD/8bit/28M/60p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 180 kaadrit/s
Salvestuskvaliteedi sättel [FHD/8bit/20M/30p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 180 kaadrit/s
Salvestuskvaliteedi sättel [FHD/8bit/24M/24p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 180 kaadrit/s
[Switch NTSC/PAL]: [PAL]
Salvestuskvaliteedi sättel [4K/8bit/100M/25p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 60 kaadrit/s
Salvestuskvaliteedi sättel [FHD/8bit/28M/50p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 180 kaadrit/s
Salvestuskvaliteedi sättel [FHD/8bit/20M/25p]
Kaadrisagedus: 1 kaader/s kuni 180 kaadrit/s
553
17. Muu info
Pildinäidik
Süsteem
Vaateväli
Suurendus
Silmapunkt
Silmasobituse vahemik
Silmaandur
Ekraan
Süsteem
Kuvasuhe 4:3, 0,39 tolli, umbes 2 360 000 punkti, otsevaate OLED (orgaaniline valgusdiood) pildinäidik
Umbes 100%
Umbes 0,74x (-1,0 m -1 50 mm lõpmatuse juures kuvasuhtel [3:2])
Umbes 20,0 mm (-1,0 m -1 juures)
-4,0 kuni +4,0 dioptrit
Jah
Kuvasuhe 3:2, 3,0 tolli, umbes 1 840 000 punkti, juhtivuslik puuteekraan
Umbes 100% Vaateväli
Teravdamine
Automaatteravdamine
Teravdamisrežiim
Automaatteravdamise režiimid
Kujutise tuvastamisel põhinevat TTL tüüpi (kontrasti automaatteravdamine)
AFS/ AFC /MF
Automaattuvastus (nägu/silm/keha/loom) / järgimine /
225 ala / tsoon (vertikaalne/horisontaalne) / tsoon (ruut) / tsoon (ovaal) / 1 ala + lisa / 1 ala / nõelaots / kohandatud
1, 2, 3,
Teravdamisala valimine puudutades või juhthoovaga
554
17. Muu info
Särituse kontroll
Valguse mõõtmise süsteem, valguse mõõtmise meetod
Mõõtepiirkond
Säritus
1728 tsooni mõõtmine, multimõõtmine / keskelekaalutud mõõtmine / kohtmõõtmine / valgusefektile kaalutud mõõtmine
EV 0 kuni EV 18
(F2,0 objektiiv, ISO100 konversioon)
Automaatsäritus (P) / ava prioriteediga automaatsäritus (A) / säriaja prioriteediga automaatsäritus (S) / käsitsi säritus (M)
Säri kompensatsioon
ISO tundlikkus
(standardne väljundtundlikkus)
Pildistabilisaator
Pildistabilisaatori tüüp
Pildistabilisaatori toime
1/3 EV sammuga, ±5 EV
AUTO / 100 kuni 51200,
Kui seatud on [Extended ISO]: AUTO / 50 kuni 204800,
1/3 EV sammuga
Ühilduv pildianduri nihke tüübiga, 5-teljeline stabilisaator,
Dual I.S.2
Keresisene pildistabilisaator: 5,0 stoppi
[Fookuskaugus f=60 mm, vahetatava objektiivi (S-R2060) kasutamisel]
Dual I.S.2: 6,5 stoppi
[Fookuskaugus f=200 mm, vahetatava objektiivi
(S-E70200) kasutamisel]
(CIPA standardi põhjal, vertikaal-/horisontaalsuunas)
Valgetasakaal
Valgetasakaalu režiim
AWB / AWBc / AWBw / päevavalgus / pilvine / vari / hõõglambid / välklamp / seadistatud sätted 1, 2, 3, 4 / värvitemperatuur 1, 2, 3, 4
555
17. Muu info
Katik
Formaat
Säriaeg
Välgu sünkroniseerimise kiirus
Fokaalkatik
Fotod:
Mehaaniline katik: B (maks. umbes 30 min),
60 kuni 1/8000 s
Elektrooniline esikardin: B (maks. umbes 30 min),
60 kuni 1/2000 s
Elektrooniline katik: B (maks. umbes 60 s),
60 kuni 1/8000 s
Videod:
1/25* kuni 1/16000 s
* Kui [Exposure Mode] on loomingulises videorežiimis
sättel [M] ja teravdamisrežiimiks on valitud [MF], siis
on maks. seadistus 1/2.
Võrdne või väiksem kui 1/250 s*
* Juhtarv väheneb 1/250 s juures, ainult [S]/[M]
režiimides
Sarivõtte salvestamine
Mehaaniline katik / elektrooniline esikardin
Suur kiirus
7 kaadrit/s ([AFS], [MF]) /
5 kaadrit/s ([AFC])
Keskmine kiirus
5 kaadrit/s
Elektrooniline katik
Väike kiirus
Suur kiirus
Väike kiirus
2 kaadrit/s
7 kaadrit/s ([AFS], [MF]) /
5 kaadrit/s ([AFC])
Keskmine kiirus
5 kaadrit/s
2 kaadrit/s
556
17. Muu info
Salvestatavate kaadrite maksimaalne arv
[FINE] / [STD.]: 999 kaadrit või rohkem
[RAW FINE] / [RAW STD.] / [RAW]: 24 kaadrit või rohkem (salvestamisel Panasonicu poolt kindlaks määratud katsetingimustel (kasutades kaardipesas
1 UHSII ühilduvat kaarti))
Suum
Täiendav telekonversioon
(fotod)
Mikrofon / kõlar
Mikrofon
Kõlar
Liidesed
USB
Maks. 2x* (pildisuuruse sättel [S])
* Maks. 1,9x APS-C objektiivide kasutamisel
Stereo
Mono
[HDMI]
[REMOTE]
[MIC]
Kõrvaklapid
Pritsmekindel
Jah
USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1
• USB-juhet kasutades ei saa andmeid arvutist
kaamerasse kirjutada.
Mikro-HDMI tüüp D
Ø 2,5 mm pesa
Ø 3,5 mm stereominipesa, mikrofonisisend (toitega) / mikrofonisisend / liinisisend
(sisend on menüüs vahetatav), standardne sisendtase: -55 dBV (mikrofoni sisend) /
-10 dBV (liinisisend)
Ø 3,5 mm stereominipesa
557
17. Muu info
Välismõõdud / mass
Välismõõdud
Umbes 132,6 mm (L) x 97,1 mm (K) x 81,9 mm (S)
(v.a eenduvad osad)
Umbes 714 g (kaamerakere koos aku ja ühe kaardiga)
Umbes 630 g (ainult kaamerakere)
Mass
Töökeskkond
Soovitatav töötemperatuur
Lubatud suhteline niiskus
0 °C kuni 40 °C
10 kuni 80% suhteline niiskus
558
17. Muu info
Vahetatav 35 mm täiskaaderobjektiiv:
S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6”
Paigaldusraam
Fookuskaugus
Leica Camera AG L-Mount f=20 mm kuni 60 mm
Objektiivi konstruktsioon 11 elementi 9 rühmas (2 asfäärilist läätse, 3 ED läätse,
1 UHR lääts)
Ava tüüp
Maks. ava
Min. ava väärtus
Vaatenurk
Teravdamiskaugus
9 diafragma lamelli/ümar ava diafragma
F3,5 (lainurk) kuni F5,6 (telefoto)
F22
94° (lainurk) kuni 40° (telefoto)
0,15 m kuni ∞ (lainurk) (fookuskauguseni 26 mm)/
0,4 m kuni ∞ (telefoto) (fookuskauguse referentsjoonest)
Kujutise maks. suurendus
0,43x (fookuskaugus 26 mm)
Optiline pildistabilisaator Puudub
Filtri läbimõõt 67 mm
Maks. läbimõõt
Kogupikkus
Kaal
Tolmu- ja pritsmekindel
Ø77,4 mm
Umbes 87,2 mm (objektiivi otsast objektiivi paigaldusraami soklini)
Umbes 350 g
Jah
Soovitatav töötemperatuur
-10 °C kuni 40 °C
Lubatud suhteline niiskus
10 kuni 80% suhteline niiskus
559
Indeks
Numbrid
1 Shot "6K/4K PHOTO"......................
326
1 Shot RAW+JPG............................... 325
1 Shot Spot Metering.......................... 325
Ajamirežiim..........................................
128
Akukasutuse järjekord................ 401, 490
Alalisvoolu ühendusseadis.................
492
Anamorfsalvestus............................... 283
Anamorphic (4:3)........................ 284, 366
Anamorphic (Video).................... 182, 359
Anamorphic Desqueeze Display..............
4K/50p Bit Mode......................... 292, 393
4K/60p Bit Mode......................... 292, 393
6K/4K Burst (S/S)................................
135
Android...............................................
419
6K/4K PHOTO.............................
133, 361
Auto Exposure in P/A/S/M.......... 241, 372
6K-/4K-sarivõttefail..............................
139
A
Aeglane ja kiire režiim.................
244, 269
AF......................................................... 94
AF Custom Setting (Video)......... 258, 367
Auto Review........................................
382
Automaatne valgetasakaal.................
203
Automaatne võttetuvastus....................
78
Automaatsärituse režiim......................
185
Automaatteravdamine...........................
94
Automaatteravdamise režiim...............
100
Ava prioriteediga automaatsärituse režiim...................................................
187
AF/AE Lock Hold................................ 373
AF+MF................................................ 373
B
Beep....................................................
399
Blinking Highlights...............................
389
AF-Point Scope Setting.......................
376
Boost I.S. (Video) ........................
B-salvestus..................................
194, 433
AFS.......................................................
93
560
Indeks
C
Center Marker.....................................
393
Exposure Compensation Reset.......... 372
Exposure Offset Adjustment............... 371
Color Tone.......................................... 211
Communication Light.................. 239, 358
Constant Preview................................
383
F
Contrast..............................................
211
Copy...................................................
413
Copyright Information.........................
395
Creative Video Combined Set....
247, 372
Custom (AF)........................................
113
Custom menüü....................................
370
D
DCFi standard.....................................
302
Delete Confirmation............................
414
Delete Location Data..........................
466
Delete Single.......................................
311
Flicker Decrease (Video)....................
365
Focal Length.......................................
388
Device Name...................................... 468
Focus Area Set...................................
325
Focus Peaking.................................... 356
Focus Ring Control.............................
394
Focus Ring Lock................................. 374
Focus Switching for Vert/Hor...... 119, 373
Focus/Shutter Priority.........................
373
E
Eelvaade.............................................
195
Elektrivõrgu toitel kasutamine...............
41
Esiketas................................................
61
Esitus.................................................. 300
E-Stabilization (Video).................
179, 359
Exposure Compensation Display
Foto stiil...................................... 208, 350
Foto väljavõtmine videost................... 305
Fotode esitamine................................ 300
Frame Marker............................. 268, 385
Framing Outline..................................
391
Funktsiooninupud.......................
321, 322
G
561
Indeks
H
Half-Press Shutter...............................
376
Hämaras automaatteravdamine............
95
HDAVI Control TM .................................
476
HDMI Mode (Playback).......................
401
HDMI Rec Output....................... 292, 393
HDMI-mikrojuhe..........
289, 473, 475, 477
HDMI-väljund......................................
289
High Resolution Mode................ 221, 351
Järjest jäädvustatavate fotode arv.......
131
Joystick Setting...................................
381
Juhthoob...............................................
63
Juhtketas..............................................
62
Juhtmeta printimine.............................
454
Juhtmeta välklamp..............................
236
Juhtpaneel.............................. 67, 71, 497
K
Kaardi kasutamise tähis........................
46
Kaardi vormindamine....................
48, 395
Kaardipesa vahetamine..............
302, 328
Kaart.................................
24, 46, 88, 521
Kahvliga salvestamine.................
156, 358
Kalendrikuva.......................................
309
Käsitsi särituse režiim..........................
192
Käsitsi teravdamine.............................
120
Kasutatav salvestusaeg
HLG View Assist (Monitor)..................
409
HLG View Assist......................... 282, 392
HLG-videod.........................................
280
Hue.....................................................
211
I i.Dynamic Range.................................
353
I.S. Status Scope................................
390
Info Display (During HDMI Output)...........
Intelligentne automaatrežiim.................
77 iOS......................................................
419
ISO Displayed Setting.........................
379
ISO Increments...................................
370
ISO Sensitivity (photo)........................
352
ISO Sensitivity (video)................ 262, 364
ISO tundlikkus.....................................
199
J
Järelteravdamine.........................
166, 362
Kella seadmine.............................
54, 404
Keskelekaalutud mõõtmine.................
184
Kohandatud režiim..............................
337
Kohandatud režiimi sätted..........
338, 403
Kohtmõõtmine.....................................
184
Kondensaat..........................................
20
Kõrvaklappide helitugevus..
299, 369, 399
Kõrvaklappide pesa............................
298
Kustutamine........................................
311
L
Laadimine.............................................
34
Language............................................
405
Lemmikuks registreerimine
(Wi-Fi ühendus).................................. 464
Lens Fn Button Setting.......................
394
Lens Focus Resume...........................
394
Level Gauge Adjustment....................
398
562
Indeks
Level Gauge........................................
391 MOV........................................... 249, 366
MP4............................................ 249, 366
Live View Boost..................................
386
Location Logging........................
400, 439
Logaritmiline salvestus.......................
276
Looma tuvastamine.............................
103
Loominguline videorežiim...................
244
Multiple Exposure...............................
362
My Menu............................................. 341
N
Network Address................................
469
Night Mode.........................................
387
Noise Reduction.................................
212
Number of prints.................................
488
O
LUMIX CLUB......................................
469
LUMIX Sync........................................
419
LUMIX Tether......................................
484
LUT View Assist (Monitor)..................
408
LUT View Assist..........................
278, 392
LVF Frame Rate.................................
397
LVF Luminance...................................
398
LVF/Monitor Display Set.....................
387
LVF/Monitor Display Style...................
327
LVF/Monitor Switch.............................
398
M
Magnify from AF Point........................
408
Manual Flash Adjust........... 232, 238, 357
Objektiivivarjuk......................................
51
Okulaarivarjuk.....................................
518
Õlarihm.................................................
33
One Push AE......................................
325
Online Manual....................................
405
Operation Lock Setup.........................
378
Operation Lock...................................
326
Optiline suum......................................
124
P
Page Layout........................................
488
Paper Size..........................................
488
Photo Grid Line...................................
385
Photo menüü.......................................
350
Photo Style Settings............................
370
MF Assist Display............................... 374
MF Assist............................................ 374
MF Guide............................................ 374
Mikrofonipesa............................. 293, 368
Minimum Shutter Speed..................... 352
Monitor Backlight................................ 398
Monochrome Live View...................... 392
PHOTOfunSTUDIO............................ 481
Photos/videos remaining.................... 389
PictBridge........................................... 486
Picture Quality.............................. 86, 350
Picture Size.................................. 85, 350
Picture Sort......................................... 408
Pikk stereomikrofon.................... 293, 368
Pildikvaliteet........................................
211
Pildinäidik..............................
65, 397, 493
563
Indeks
Pinpoint AF Setting............................. 375
Pisipildikuva........................................ 308
Pixel Refresh...................................... 404
Playback menüü................................. 406
Playback Mode................................... 407
Red-Eye Removal...................... 231, 357
Reduce Rolling Shutter.......................
140
Remote shooting................................
431
Remote Wakeup.........................
400, 440
Reset.............................................
76, 403
Resize.................................................
412
Restore to default....................... 327, 328
Power Save LVF Shooting........... 44, 396
Power Save Mode........................ 44, 396
Rotate.................................................
412
Rotate Display.................................... 407
S
Salvestusjärgne puhastamine.............
140
Salvestuskauguse referentstähis........
123
Preview Aperture Effect.............. 326, 394
Print............................................ 454, 486
Print with Date.................................... 488
Programminihe....................................
186
Protect................................................
411
Puhastamine.......................................
517
Puuteautomaatsäritus...........................
81
Puuteautomaatteravdamine..
80, 117, 377
Puuteekraan.........................................
64
Puutepäästik.........................................
80
Puutesuum..........................................
126
Püsivara värskendamine...............
19, 405
Püstsuuna tuvastamise funktsioon.......
58
Q
Q.Menu Settings.........................
332, 377
Quick AF.............................................
376
Quick menüü.................................
69, 332
R
Rating..................................................
411
RAW.....................................................
86
RAW Processing.........................
312, 410
Rec Quality................................. 250, 366
Rec. File Format.........................
249, 366
Rec/Playback Switch..................
326, 328
Red REC Frame Indicator...................
393
Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim...................................................
190
Sarivõtte kiiru......................................
130
Saturation........................................... 211
Save to Custom Mode................ 337, 403
Save/Restore Camera Setting.... 343, 403
SD-kiiruseklass.....................................
25
Send Image (Smartphone)..
400, 447, 449
Sending file format..............................
466
Sending size.......................................
466
Sensor Cleaning.................................
404
Setup menüü......................................
395
Shadow...............................................
211
Sharpness...........................................
212
Sheer Overlay.....................................
390
Show/Hide AF Mode...........................
375
Show/Hide Monitor Layout..................
391
Shutter AF...........................................
376
Shutter Delay......................................
360
Shutter Remote Control.............. 433, 491
Shutter Type...............................
175, 360
564
Index
Sidussalvestamine..............................
484
Silmaandur....................................
66, 398
Silmasobitus......................................... 65
Simultaneous Record w/o Filter..
220, 355
Sleep Mode (Wi-Fi).......................
44, 396
Sleep Mode...................................
44, 396
Slide show..........................................
407
Slow & Quick Setting.................. 270, 366
Sound Output (HDMI).................
292, 393
Sound Output..............................
298, 368
Sound Rec Level Adj.................. 263, 368
Sound Rec Level Disp................ 263, 368
Sound Rec Level Limiter.............
263, 368
Special Mic.................................
294, 368
Statiiv..................................................
523
Statiiviga pide.....................................
492
Stop Motion Video..............................
410
Suum...................................................
124
Suurendatud kuva...............................
306
T
Tagaketas.............................................
61
Tagavalguse kompenseerimine............
78
Tähevalguses automaatteravdamine....
95
Tolmu vähendamise funktsioon..........
517
Touch Pad AF.............................
118, 377
Touch Settings....................................
377
Touch Tab...........................................
377
Tracking (AF)................................
79, 105
TTL.............................................
232, 233
Tuulemüha vähendamine...........
295, 368
TV Connection....................................
401
U
UHSi kiiruseklass..................................
25
USB Mode..........................................
400
USB Power Supply.............................
400
USB....................................................
400
USB-juhe..................................................
V
Valgetasakaal.....................................
202
Valgetasakaalu kahvel........................
161
Valgetasakaalu reguleerimine............
206
Valgetasakaalu värvitemperatuuri kahvel..................................................
161
Välgukeeld.......................................... 229
Valgusefektile kaalutud mõõtmine.......
184
Väline mikrofon................................... 293
Talletamine (salvesti)..........................
483
Tärkide sisestamine............................
415
Teleril vaatamine................................
475
Teravdamine.................................
94, 256
Teravdamiskahvel...............................
160
Teravdamispunktide virnastamine......
171
Teravdamisrežiim.................................
93
Tihendussuhe............................... 86, 350
Time Lapse Video...............................
410
Time Zone...........................................
404
Toiteadapter................................
492, 521
Väline välklamp..................................
227
Välklambi kinnituse kate.....................
227
Välklamp.............................................
227
Video esitamine..................................
303
Video kiiruseklass.................................
25
Video menüü.......................................
364
Video salvestamine.............................
240
565
Indeks
VIERA Link (CEC)...................... 402, 476
Vignetting Compensation....................
354
V-Log..................................................
276
W
Waveform Monitor...................... 264, 393
WB/ISO/Exposure Button................... 379
Web service........................................ 456
Wi-Fi Function Lock............................
469
Wi-Fi network settings........................
400
Wi-Fi Password...................................
468
Wi-Fi Setup menu.......................
399, 468
Wi-Fi........................................... 399, 416
Wind Noise Canceller................. 263, 368
Wireless Channel....................... 237, 357
Wireless Connection Light.......... 402, 416
Wireless FP................................
239, 358
Wireless Setup............................
238, 358
Wireless......................................
237, 357
WPS...........................................
460, 463
X
XLR Mic Adaptor Setting............ 296, 368
Z
Zone (AF)............................................
108
566
Kaubamärgid ja litsentsid
• L-Mount on Leica Camera AG kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
• SDXC logo on SD-3C LLC kaubamärk.
• Mõisted “HDMI” ja “HDMI High-Definition Multimedia Interface” ja HDMI logo on
HDMI Licensing Administrator Inc'i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid
USAs ja muudes riikides.
• USB Type-C™ ja USB-C™ on USB Implementers Forumi kaubamärgid.
• SuperSpeed USB Tridenti logo on USB Implementers Forum Inc'i registreeritud
kaubamärk.
• QuickTime ja QuickTime'i logo on litsentsi alusel kasutatavad Apple Inc'i
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• HDAVI Control™ on Panasonic Corporationi kaubamärk.
• Adobe on Adobe Systems Inc'i kaubamärk või registreeritud kaubamärk USAs
ja/või muudes riikides.
• Pentium on Intel Corporationi kaubamärk USAs ja/või teistes riikides.
• Windows on Microsoft Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk
USAs ja/või teistes riikides.
567
Kaubamärgid ja litsentsid
• Final Cut Pro, Mac, OS X ja macOS on Apple Inc'i USAs ja teistes riikides
registreeritud kaubamärgid.
• App Store on Apple Inc'i teenusemärk.
• Google, Android ja Google Play on Google LLC kaubamärgid.
• Bluetooth ® -i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc'ile kuuluvad registreeritud
kaubamärgid, mida Panasonic Corporation kasutab litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• Wi-Fi CERTIFIED™ logo on Wi-Fi Alliance ® -i sertifitseerimismärk.
• Wi-Fi Protected Setup™ logo on Wi-Fi Alliance ® -i sertifitseerimismärk.
• “Wi-Fi ® ” on Wi-Fi Alliance ® -i registreeritud kaubamärk.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” ja “WPA2™” on Wi-Fi Alliance ® -i
kaubamärgid.
• Tootes on kasutusel “DynaFont” DynaComware Corporationilt.
DynaFont on DynaComware Taiwan Inc'i registreeritud kaubamärk.
• QR Code on DENSO WAVE Inc'i registreeritud kaubamärk.
• Muud juhendis nimetatud nimed, firmanimed ja tootenimed on asjaomaste
firmade kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
568
Kaubamärgid ja litsentsid
See toode on litsentsitud AVC patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks kasutamiseks või muuks kasutuseks, mille eest ta ei saa tasu, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVC-standardile (“AVC Video”) ja/või (ii) dekodeerida
AVC-videosignaali, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks otstarbeks ja/või on hangitud AVC-videote litsentsitud turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Lisainfo firmalt MPEG LA L.L.C.
Vt http://www.mpegla.com.
569
Vanade seadmete ja akude kasutuselt kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemiga riikidele
Need sümbolid tootel, pakendil ja/või kaasasolevates dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid ning akusid ei tohi visata ära koos olmejäätmetega.
Vanad tooted ja akud tuleb viia siseriiklike õigusaktidega ettenähtud kogumispunkti nõuetekohase töötluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks.
Neid tooteid nõuetekohaselt kõrvaldades aitate hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Lisainfo saamiseks kogumise ja ringlussevõtu kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus akusümboli kohta (alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Panasonicu toode
Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii.
Hoidke ostutšekk alles.
Garantiitingimused ja tooteinfo aadressilt www.panasonic.com/ee või järgmiselt telefoninumbrilt: 6225397 tavavõrgust helistamiseks.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Peatükid
- 15 Sisu funktsioonide järgi
- 19 Enne kasutamist
- 22 Komplekti kuuluvad tarvikud
- 23 Kasutatavad objektiivid
- 24 Kasutatavad mälukaardid
- 27 Osade nimetused
- 33 Õlarihma kinnitamine
- 34 Aku laadimine
- 46 Kaartide (lisavarustus) sisestamine
- 49 Objektiivi paigaldamine
- 54 Kella seadistamine (esmakordsel sisselülitamisel)
- 57 Peamised salvestustoimingud
- 61 Kaamera seadistamise toimingud
- 65 Ekraani/pildinäidiku kuvamissätted
- 69 Kiirmenüü
- 71 Juhtpaneel
- 73 Menüü kasutamise viisid
- 80 Puutefunktsioone kasutades salvestamine
- 86 [Picture Quality]
- 88 [Double Card Slot Function]
- 89 [Folder / File Settings]
- 91 [File Number Reset]
- 93 Teravdamisrežiimi valimine
- 94 Automaatteravdamise kasutamine
- 102 [Face/Eye/Body/Animal Detect.]
- 108 [Zone (Vert. / Horz.)] / [Zone (Square)] / [Zone (Oval)]
- 113 [Custom1] - [Custom3]
- 115 Automaatteravdamise ala nihutamise toiming
- 119 [Focus Switching for Vert / Hor]
- 124 Suumides salvestamine
- 128 Ajamirežiimi valimine
- 129 Sarivõtete jäädvustamine
- 133 6K-/4K-foto salvestamine
- 145 Intervallsalvestus
- 149 Animatsiooni salvestamine
- 152 Video loomine intervallsalvestuse/animatsiooni võtetest
- 154 Taimeriga salvestamine
- 156 Kahvliga salvestamine
- 162 [Live View Composite]
- 166 Järelteravdamisega salvestamine
- 174 [Silent Mode]
- 175 [Shutter Type]
- 177 Pildistabilisaator
- 185 Automaatsärituse režiim
- 187 Ava prioriteediga automaatsärituse režiim
- 190 Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim
- 192 Käsitsi särituse režiim
- 195 Eelvaaterežiim
- 196 Säri kompensatsioon
- 198 Teravdamispunkti ja särituse lukustamine ([AF/AE Lock])
- 202 Valgetasakaal
- 208 [Photo Style]
- 227 Välise välklambi (lisavarustus) kasutamine
- 229 Välklambi seadistamine
- 236 Juhtmeta välklambiga salvestamine
- 240 Video salvestamine
- 247 Sätete eraldamine video ja fotode salvestamiseks
- 248 Videosalvestussätted
- 248 [Switch NTSC/PAL]
- 249 [Rec. File Format]
- 256 Automaatteravdamise kasutamine (video)
- 259 Video heledus ja koloriit
- 260 Salvestamine liigsäritust kontrollides (põlv)
- 263 Audiosätted
- 264 Peamised abifunktsioonid
- 264 [Waveform Monitor]
- 268 [Frame Marker]
- 269 Aeglase ja kiire video režiim
- 276 Logaritmiline salvestus
- 283 Anamorfsalvestus
- 287 loend
- 292 [HDMI Rec Output]
- 293 Välised mikrofonid (lisavarustus)
- 296 XLR-mikrofoni adapter (lisavarustus)
- 298 Kõrvaklapid
- 300 Fotode esitamine
- 303 Video esitamine
- 306 Kuvamisrežiimi muutmine
- 310 Pildirühmad
- 311 Kujutiste kustutamine
- 312 [RAW Processing]
- 318 [Video Divide]
- 321 Funktsiooninupud
- 330 [Dial Operation Switch]
- 332 Kiirmenüü kohandamine
- 337 Kohandatud režiim
- 343 [Save/Restore Camera Setting]
- 345 Menüüloend
- 350 [Photo] menüü
- 364 [Video] menüü
- 395 [Setup] menüü
- 406 [Playback] menüü
- 415 Tärkide sisestamine
- 418 Nutitelefoniga ühendumine
- 420 Nutitelefoniga ühendumine (Bluetooth'i ühendus)
- 424 Nutitelefoniga ühendumine ([Wi-Fi connection])
- 430 Kaamera töö juhtimine nutitelefoniga
- 443 Kujutiste saatmine kaameralt
- 460 Wi-Fi ühendused
- 464 Wi-Fi'ga ühendumine eelnevalt salvestatud sätetel
- 466 Saatmissätted ja kujutiste valimine
- 468 [Wi-Fi Setup] menüü
- 469 LUMIX CLUB
- 475 Teleril vaatamine
- 478 Kujutiste importimine arvutisse
- 483 Salvestisse talletamine
- 486 Printimine
- 490 Lisatarvikute kasutamine
- 493 Ekraani-/pildinäidikukuvad
- 502 Kuvatavad teated
- 505 Rikkeotsing
- 525 salvestamise aeg
- 531 loend
- 567 Kaubamärgid ja litsentsid