Sony KV-29FX201D Owner's Manual


Add to My manuals
98 Pages

advertisement

Sony KV-29FX201D Owner's Manual | Manualzz

R

4-205-025-11(1)

FD Trinitron

Colour Television

Instruction Manual

Bedienungsanleitung

Manuale d’Istruzioni

Mode d’emploi

GB

DE

IT

FR

KV-29FX201D

©1999 by Sony Corporation Printed in Spain

Thank you for choosing this Sony TV.

Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

Keys to read this Instruction Manual:

• Use

Getting Started

if you wish to install the TV set and to get familiar with the basic functions.

• Use

Advanced Operation

if you wish to know more about the additional features of the TV set.

• Symbols used in the manual:

• Informs you of possible hazards

Important information

Information on a feature

1, 2 ...

Sequence of instructions

K

MENU

Shaded buttons on the remote control show the buttons you have to press to follow the sequence of instructions.

Informs you of the result of the instructions.

The process continues on the next page to get final result.

Instruction Manual

GB

3

For Your Safety

WARNING

Safety Information

All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures indicated below.

For General Safety

• Do not expose the TV set to rain or moisture.

• Do not remove the rear cover.

• For your protection, refer all servicing to qualified personnel only.

For Safe Installation

• Do not install the TV in hot, humid or excessively dusty places.

• Do not block or cover the ventilation openings. For ventilation, leave a space of at least 10 cm all around the set.

• Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations.

• Place the TV set only on a stable stand designed for the weight and dimensions of the TV.

For Safe Operation

• Do not operate the TV set on anything other than a 220-240V AC, 50Hz supply.

• Do not operate the TV if any liquid or solid objects fall in through the ventilation slots. Have it checked immediately.

• For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Switch off at the mains.

• Do not disconnect the TV by pulling on the power cable. Disconnect by removing the mains plug.

• In case of a thunderstorm, disconnect the TV set from the main supply and the aerial. Otherwise the set may be damaged by a stroke of lightning.

For Maintenance

• Clean the TV screen with a soft dampened cloth. Do not use any abrasive cleaners.

• Dust and nicotine deposits may cause heat accumulation inside the TV set.

In the long term this could be a safety risk and may shorten the lifetime of your TV set. Therefore have your set serviced about every five years.

4

For Your Safety

Table of Contents

Table of Contents

Keys to read this Instruction Manual .................................................................................................. 3

For your Safety ........................................................................................................................................ 4

Getting Started

Overview

Checking the Accessories Supplied ......................................................................................... 6

Overview of TV Buttons ........................................................................................................... 6

Overview of Remote Control Buttons ..................................................................................... 7

First Time Operation

Step 1 - Installation

Inserting Batteries into the Remote Control ........................................................................... 8

Connecting the Aerial ................................................................................................................ 8

Switching on the TV .................................................................................................................. 8

Step 2 - Basic Presetting

Selecting Language .................................................................................................................... 9

Automatically Tuning the TV using the Remote Control .................................................. 10

Changing the Programme Order of the TV channels ......................................................... 11

Advanced Operation

Advanced Presetting

Automatically Tuning the TV using the TV buttons ........................................................... 12

Manually Tuning the TV ......................................................................................................... 13

Fine Tuning Channels .............................................................................................................. 14

Adjusting the Picture Rotation ............................................................................................... 15

Skipping Programme positions ............................................................................................. 16

Advanced TV Operation

Adjusting the Picture ............................................................................................................... 17

Adjusting the Sound ................................................................................................................ 18

Using the Sleep Timer ............................................................................................................. 19

Teletext

Viewing Teletext ....................................................................................................................... 20

Optional Connections

Using Optional equipment ..................................................................................................... 21

Smartlink ................................................................................................................................... 22

Additional Information

Menu Guide .............................................................................................................................. 23

Troubleshooting ........................................................................................................................ 24

Specifications ............................................................................................................................ 25

Table of Contents

5

GB

Getting Started - Overview

Checking the Accessories Supplied

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

Two batteries (R6 type)

One Remote Control

(RM-887)

Overview of TV Buttons

Standby indicator

On / Off Switch

Headphone jack Auto Tune button

Press the flap on the front of the TV to reveal the front control panel

(press on the mark )

6

Getting Started - Overview

S Video

Input jack

Phono

Video

Input jack

Audio

Inputs jacks

Selecting

Input source

Volume control buttons

Programme Up or

Down buttons

(Selects TV channels)

Getting Started - Overview

Overview of Remote Control Buttons

Muting the Sound

Press to mute TV sound.

Press again to restore the sound.

Displaying On Screen Information

Press to display all on-screen indications.

Press again to cancel. +.--+++++-++++

Selecting channels

Press to select channels.

For double-digit programme numbers, e.g. 23, press -/-- first, then the buttons 2 and 3.

If you enter an incorrect first digit, this should be corrected by entering another digit (0-9) and then selecting -/-- button again to enter the programme number of your choice.

+++++++++++++++...

Selecting TV mode

Press to switch off Teletext or video input.

+++++++++++++++++...

Selecting Teletext

Press to switch on Teletext.

Selecting Sound mode

Press to change the sound mode.

+++++++++++++++++...

Selecting Picture mode

Press to change the picture mode.

+++++++++++++++++...

Adjusting TV Volume

Press to adjust the volume of the TV.

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

To Temporarily Switch Off TV

Press to temporarily switch off TV (the standby indicator on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode.

To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use.

After 15-30 minutes without a TV signal and without any button being pressed, the TV switches automatically into standby mode.

Selecting Input source

Press repeatedly until the desired input symbol of the source appears on the TV screen.

Back to the channel last watched

Press to watch the last channel selected

(watched for at least 5 seconds).

Displaying the menu system

Press to display the menu on the TV screen.

Press again to remove the menu display from the TV screen.

Menu selection

Scroll Up

Scroll Down

Previous menu or selection

Next menu or selection

OK Confirms your selection

Selecting Screen format

Press to view programmes in 16:9 mode.

Press again to return to 4:3 mode.

This button only works in Teletext mode.

Function associated to this button does not work with this TV.

Selecting channels

Press to select the next or previous channel.

Besides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation. For more details, please refer to the "Teletext" section of this instruction manual.

Getting Started - Overview

7

First Time Operation - Installation

Inserting Batteries into the Remote Control

Make sure to insert the batteries using the correct polarities.

Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.

Connecting the Aerial

Switching on the TV

Connect a conventional aerial to the socket marked on the rear of the TV.

Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz).

8

First Time Operation - Installation

Push in the On / Off switch on the front of the TV.

First Time Operation - Basic Presetting

Selecting Language

Use this function to change the language of the menu screens.

The first time that you switch on your TV, the Language menu appears automatically.

However, if you need to change the language menu afterwards, select the menu LANGUAGE in the (SET UP) menu and proceed in the same way as described below.

1

Press the on/off button on your TV set to switch on your TV. The first time you press the on/off button on your TV set, the language menu displays automatically on the TV screen.

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Select language:

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č

ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Select language:

2

Press the or button on the remote control to select the language, then press the OK button to confirm your selection.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

The Auto Tuning menu appears on the TV screen in the selected language.

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

T Ü RKÇE

Select language:

Do you want to start automatic tuning?

YES

NO

PROGR

RM 887

S

First Time Operation - Basic Presetting

9

First Time Operation - Basic Presetting

Automatically Tuning the TV using the Remote Control

You need to tune the TV to receive channels (TV Broadcast). By following the instructions below, this TV automatically searches and stores all available channels for you.

After having selected the language, a new menu appears automatically on the TV screen asking you to automatically tune the TV. However, if you need to change or repeat the tuning afterwards (e.g. when you move house), select the menu

AUTO PROGRAMME in the (SET UP) menu and proceed in the same way as described below in step 1 or, please refer to the section "Automatically Tuning the TV using the TV buttons" of this instruction manual.

1

Press the OK button on the remote control to select YES .

A new menu appears automatically on the screen asking you to check that the antenna is connected.

Do you want to start automatic tuning?

YES

NO

Do you want to start automatic tuning?

YES

NO

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Confirm that the antenna is connected and then press the OK button.

The automatic tuning starts and the message "Searching..." flashes on the screen.

This procedure could take some minutes.

K

Please confirm that antenna is connected

CONFIRM

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

Searching...

01

B/G

C 21

PROGR

When the automatic tuning is finished, the Programme Sorting menu appears on the TV screen.

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

01 03

Select Channel:

Select new position:

Confirm:

Exit: MENU

PROGR

RM 887

Notes: • To stop the automatic tuning, press the MENU button.

• If you stop the automatic tuning by pressing the MENU

button, the Programme Sorting menu does not appear

automatically on the TV screen.

S

10

First Time Operation - Basic Presetting

First Time Operation - Basic Presetting

Changing the Programme Order of the TV channels

After all available channels (TV Broadcast) are captioned and stored, a new menu appears automatically on the screen to change the order in which the channels appear on the screen.

However, if you wish to rearrange the order of the channels afterwards, select the menu PROGRAMME SORTING in the

(SET UP) menu and proceed in the same way as described in the b) section of this chapter.

a) If you do not wish to change the channel order:

1

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

01 03

Select Channel: PROGR

Select new position:

Confirm:

Exit:

MENU

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

01 03

Select Channel:

Select new position:

Confirm:

Exit: MENU

PROGR

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

PROGR

Your TV is now ready for use.

b) If you wish to change the channel order:

1

Press the PROGR or button until the channel (TV Broadcast) you wish to rearrange appears on the screen.

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

01 03

Select Channel: PROGR

Select new position:

Confirm:

Exit:

MENU

2

Press the or button to select the new programme number position for your selected channel (TV Broadcast), then press the

OK button.

The word CONFIRM is highlighted for a few seconds to confirm that the new programme position is stored.

3

Repeat steps 1 and 2 if you wish to change the order of the other channels on your TV.

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

02 04

Select Channel:

Select new position:

Confirm:

Exit: MENU

PROGR

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

01 03

Select Channel:

Select new position:

Confirm:

Exit: MENU

PROGR

RM 887

4

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

S

Your TV is now ready for use.

First Time Operation - Basic Presetting

11

Advanced Operation - Advanced Presetting

Automatically Tuning the TV using the TV buttons

Besides the explanation in the section “Automatically Tuning the TV using the Remote Control“, by following the instructions below, this TV also searches and stores automatically all available channels using just one button of the TV set.

1

Press the flap on the front of the TV by pressing on the mark to reveal the front control panel.

2

Press and hold in the button on the TV set for some seconds, until a menu appears automatically on the screen asking you to check that antenna is connected.

3

Confirm that the antenna is connected and then press the OK button.

The automatic tuning starts and the message "Searching..." flashes on the screen.

This procedure could take some minutes.

When the automatic tuning procedure is complete, the menu disappears from the TV screen and your TV is now ready for use.

Note: To stop the automatic tuning, press the MENU button on the remote control.

12

Advanced Operation - Advanced Presetting

Advanced Operation - Advanced Presetting

Manually Tuning the TV

Use this function to preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice.

1

Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.

2

Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the SET UP menu.

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

3

Press the button to select MANUAL PROGRAMME , then press the button.

K

4

With the cursor highlighting PROGRAMME , press the button and then, press the or button to select on which programme number you want to preset a channel. Press the button.

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

PROGR

RM 887

S

5

Press the button to select CHANNEL , then press the button.

Press or button to select the channel tuning, "C" for terrestrial channels or "S" for cable channels. Press the button.

6

Press the number buttons to enter the channel number of the TV

Broadcast or press the or button to search for the next available channel.

If you do not wish to store this channel, press the or button to continue searching for the desired channel.

7

If this is the desired channel you wish to store, press the OK button and then, with the cursor highlighting CONFIRM , press the OK button again.

8

Repeat steps 4 to 7 if you wish to store more channels.

9

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

Your TV is now ready for use.

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

ON

NO

OFF

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

ON

NO

OFF

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

ON

NO

OFF

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

ON

NO

OFF

Advanced Operation - Advanced Presetting

13

Advanced Operation - Advanced Presetting

Fine Tuning Channels

Normally, the automatic fine tuning (AFT) function is operating. If the picture is distorted, however, you can manually fine tune the TV to obtain a better picture reception.

1

Select the channel (TV Broadcast) you wish to fine tune, then press the MENU button on the remote control to display the menu on the

TV screen.

2

Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the SET UP menu.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Press the button to select MANUAL PROGRAMME , then press the button.

4

Press the button to select AFT , then press the button.

K

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

PROGR

5

Press the or button to adjust the fine tuning (-15 to +15), then press the OK button.

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

ON

NO

OFF

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

+2

NO

OFF

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

RM 887

6

With the cursor highlighting CONFIRM , press the OK button to store.

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

+2

NO

OFF

S

7

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

8

Repeat steps 1 to 7 to fine tune other channels.

Your TV is now ready for use.

14

Advanced Operation - Advanced Presetting

Advanced Operation - Advanced Presetting

Adjusting the Picture Rotation

Because of the earth's magnetism, the picture might slant. In this case, you can correct the picture slanting.

1

Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the SET UP menu.

3

With the cursor highlighting PICTURE ROTATION , press the button.

K

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

PROGR

4

Press the or button to adjust the picture rotation (adjusting range is -5 to +5), then press the OK button.

RM 887

S

5

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

+2

Your TV is now ready for use.

Advanced Operation - Advanced Presetting

15

Advanced Operation - Advanced Presetting

Skipping Programme positions

You can programme this TV to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR +/buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below by selecting NO instead of YES in step 6.

1

Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.

2

Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the SET UP menu.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Press the button to select MANUAL PROGRAMME , then press the button.

K

4

With the cursor highlighting PROGRAMME , press the PROGR or button until the programme you want to skip appears on the screen.

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

PROGR

RM 887

S

5

6

7

Press the button to select

Press the button to select

SKIP

YES

With the cursor highlighting

, then press the button.

, then press the

CONFIRM

OK

, press the

button.

OK button.

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

ON

NO

OFF

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

05

B/G

C 21

ON

NO

OFF

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

05

B/G

C 21

ON

YES

OFF

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

05

B/G

C 21

ON

YES

OFF

8

Repeat steps 4 to 7 to skip other unused programme positions.

9

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

When changing channels (TV Broadcasts) with the PROGR +/ buttons, the skipped programme positions do not appear. You can, however, still select them using the number buttons.

16

Advanced Operation - Advanced Presetting

Advanced Operation - Advanced TV Operation

Adjusting the Picture

Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.

1

Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.

2

Press the button to enter to the PICTURE CONTROL menu.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Press the or button to select the item you wish to change.

K

PROGR

RM 887

S

4

With the cursor highlighting the item you wish to change, press the

button.

(Refer to the table below for the effect of each control).

PICTURE CONTROL OPERATION / EFFECT

MODE

CONTRAST

BRIGHTNESS

*

COLOUR

*

SHARPNESS

*

HUE

**

PERSONAL (for individual settings)

LIVE (for live broadcast programmes)

MOVIE (for films)

Less

Darker

More

Brighter

Less

Softer

Greenish

More

Sharper

Reddish

RESET Resets picture to the factory preset levels.

*

Can be only altered if PERSONAL MODE is selected.

**

Only avalaible for NTSC colour signal (e.g: US video tapes).

5

Press the / or / button to alter the selected item, then press the OK button to store the new adjustment.

6

Repeat steps 3 to 5 to alter the other items.

7

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

Changing Picture Mode Quickly

1

Press the button on the remote control to directly access the

PICTURE MODE .

2

Press the button to select your desired picture mode

( PERSONAL , LIVE or MOVIE ).

PICTURE MODE: PERSONAL

PICTURE MODE: LIVE

PICTURE MODE: PERSONAL

Advanced Operation - Advanced TV Operation

17

Advanced Operation - Advanced TV Operation

Adjusting the Sound

Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.

1

Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.

2

Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the SOUND CONTROL menu.

3

Press the or button to select the item you wish to change.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

4

With the cursor highlighting the item you wish to change, press the

button.

(Refer to the table below for the effect of each control).

SOUND CONTROL OPERATION / EFFECT

MODE

TREBLE

*

BASS

*

BALANCE

PERSONAL (for individual settings)

JAZZ

POP

ROCK

Less

Less

More

More

Left Right

DUAL SOUND • For a stereo broadcast:

MONO

STEREO

• For a bilingual broadcast:

A (for channel 1)

B (for channel 2)

DSP (Digital sound Processor) ON OFF

RESET Resets sound to the factory preset levels.

* Can be only altered if PERSONAL MODE is selected.

5

Press the / or / button to alter the selected item, then press the OK button to store the new adjustment.

6

Repeat steps 3 to 5 to alter the other items.

7

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SOUND CONTROL

MODE: PERSONAL

TREBLE

BASS

BALANCE

DUAL SOUND:

DSP:

RESET

STEREO

ON

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SOUND CONTROL

MODE: PERSONAL

TREBLE

BASS

BALANCE

DUAL SOUND:

DSP:

RESET

STEREO

ON

SOUND CONTROL

MODE: PERSONAL

TREBLE

BASS

BALANCE

DUAL SOUND:

DSP:

RESET

STEREO

ON

Changing Sound Mode Quickly

1

Press the button on the remote control to access directly to the

SOUND MODE .

2

Press the button to select your desired sound mode

( PERSONAL , JAZZ , POP or ROCK ).

SOUND MODE: PERSONAL

SOUND MODE: POP

SOUND MODE: PERSONAL

18

Advanced Operation - Advanced TV Operation

Advanced Operation - Advanced TV Operation

Using the Sleep Timer

You can select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode.

1

Press the MENU on the TV screen.

button on the remote control to display the menu

2

Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the TIMER menu.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9 3

With the cursor highlighting OFF TIMER , press the button.

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

TIMER

OFF TIMER: OFF

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

TIMER

OFF TIMER: OFF

K

PROGR

4

Press the or button to set the time period delay

OFF

0:15 min.

0:30 min.

...

...

4:00 hours

5

Press the OK button.

TIMER

OFF TIMER: 0:15

RM 887

6

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

S

One minute before the TV switches into standby mode, the time remaining is displayed on the TV screen automatically.

Notes: • When watching the TV, press the button to display the time remaining.

• To return to normal operation from standby mode, press the button.

Advanced Operation - Advanced TV Operation

19

Teletext

Viewing Teletext

Teletext is an information service transmitted by most TV stations.

Make sure to use a TV channel with a strong signal, otherwise teletext errors may occur.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

Selecting Teletext

1

Select the TV channel which carries the teletext service you wish to view.

2

Press the button on the remote control to switch on the teletext.

3

Input three digits for the page number, using the numbered buttons on the remote control. (if you have made a mistake, type in any three digits and then, re-enter the correct page number).

4

Press the button to switch off teletext.

K

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

PROGR

Using other Teletext functions

TO PRESS THE BUTTON

Access the next or preceding page for next page or

for the preceding page

RM 887

S

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

Superimpose teletext on to the TV

Press again to cancel teletext mode.

Freeze a teletext page

Press again to cancel the freeze.

Reveal concealed information

(e.g: answer to a quiz) Press again to cancel.

Using Fastext

Fastext lets you access pages with one button stroke.

When Fastext is broadcast, a colour coded menu appears at the bottom of the teletext page. Press the colour button (red, green, yellow or blue) on the remote control to access the corresponding page.

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

20

Teletext

Optional Connections

Using Optional Equipment

You can connect optional audio or video equipment to your TV, such as a VCR, a camcorder or a video game as shown below.

Front of TV

Select and View the Input Signal

1

Connect your equipment to the designated TV socket.

2

Press the button repeatedly on your remote control until the correct input symbol appears on the TV screen.

Symbol k

K q 2 q 3

Input signals

• Audio/video input signal through the Euro AV connector F

• RGB input signal through the Euro AV connector F

• Audio/video input signal through the Euro AV connector E

• S video input signal through the Euro AV connector E

• Video input signal through the phono socket

C

and

Audio input signal through D

• S video input signal through the socket B and

Audio input signal through D .

A B s 3

C D

MONO

3

L/G/S/I R/D/D/D

3

8mm/Hi8 camcorder

+

_

P

S-VHS/Hi8 camcorder

3

Switch on the connected equipment.

4

To return to normal TV picture, press the button on the remote control.

Rear of TV

Note: To avoid picture distortion, do not connect equipment to the

B

and

E connectors at the same time.

Additional Information

Connecting a VCR

Plug in VCR to the socket F on the rear of the TV set.

We recommend you tune in the VCR signal to TV programme number ‘0’ using the section “Manually Tuning the TV“ of this instruction manual.

Connecting Headphones

Plug in your headphones to the socket A on the front of the TV set.

Connecting Decoders

Plug in decoders to the socket F on the rear of the TV.

Connecting to External Audio Equipment

Plug in your Hi-Fi equipment to the

G

sockets on the rear of the TV if you wish to amplify the audio output from the TV.

* “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.

* “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc.

E

2 / s

F G

L/G/S/I

1/ R/D/D/D

2

1

“PlayStation”

*

VCR

Hi-Fi

Decoder

Optional Connections

21

Optional Connections

Smartlink

Smartlink is a direct link between your TV set and a VCR.

For Smartlink you need:

• A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or

Megalogic.

Megalogic is a trademark of Grundig Corporation.

EasyLink is a trademark of Philips Corporation.

• A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to Scart

: 1/ connector.

The features of Smartlink are:

• Tuning information such as the channel overview are downloaded from the TV set to the VCR.

• Direct TV recording: While watching TV you need to press just one button on the VCR to record this programme.

• TV in standby mode: Press the "Play z " button on your VCR to switch the TV automatically on.

If you have connected a decoder to a VCR which supports

Smartlink feature, select the menu MANUAL PROGRAMME in the (SET UP) menu and select DECODER ON to each codified channel.

For more information on Smartlink, please refer to the Instruction

Manual of your VCR.

22

Optional Connections

Additional Information

Menu Guide

Set Up Menus (for first time operation)

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

T Ü RKÇE

Select language:

Do you want to start automatic tuning?

YES

NO

Please confirm that antenna is connected

CONFIRM

(For more details, please refer to the chapter "Selecting Language")

On Screen display Menus Guide

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

PICTURE CONTROL

MODE: PERSONAL

CONTRAST

BRIGHTNESS

COLOUR

SHARPNESS

HUE

RESET

SOUND CONTROL

MODE: PERSONAL

TREBLE

BASS

BALANCE

DUAL SOUND:

DSP:

RESET

STEREO

ON

TIMER

OFF TIMER: OFF

SOUND CONTROL

MODE: PERSONAL

TREBLE

BASS

BALANCE

DUAL SOUND:

DSP:

RESET

STEREO

ON

TIMER

OFF TIMER: OFF

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

Searching...

01

B/G

C 21

(For different adjustments, please refer to the section

"Adjusting the Picture")

(For different adjustments, please refer to the section

"Adjusting the Sound" )

TIMER

OFF TIMER: OFF

(For more details, please refer to the section

"Using the Sleep Timer")

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

01 03

Select Channel: PROGR

Select new position:

Confirm:

Exit:

MENU

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

(For more details, please refer to the section

"Picture Rotation")

SET UP

PICTURE ROTATION:

LANGUAGE: ENGLISH

AUTO PROGRAMME

PROGRAMME SORTING

MANUAL PROGRAMME

0

(For more details, please refer to the section

"Selecting Language")

Do you want to start automatic tuning?

YES

NO

SET UP:

PROGRAMME SORTING

PROGRAMME:

CONFIRM

01 03

Select channel: PROGR

Select new position:

(For more details, please refer to the section

"Automatically Tuning the TV using the Remote Control")

(For more details, please refer to the section

"Changing the Programme

Order of the TV channels")

SET UP:

MANUAL PROGRAMME

PROGRAMME:

SYSTEM:

CHANNEL:

AFT:

SKIP:

DECODER:

CONFIRM

01

B/G

C 21

ON

NO

OFF

(For more details, please refer to the section

"Manually Tuning the TV")

Additional Information

23

Additional Information

Troubleshooting

Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.

Problem

No picture (screen is dark), no sound

Solution

• Plug the TV in.

• Press the button on the front of TV.

• If the indicator is on, press button or a programme number button on the remote control.

• Check the aerial connection.

• Check that the selected video source is on.

• Turn the TV off for 3 or 4 seconds and then turn it on again using the button on the front of the TV.

Poor or no picture (screen is dark), but good sound

• Using the MENU system, select the Picture Adjustment display.

Adjust the brightness, picture and colour balance levels.

• From the Picture Adjustment display select RESET to return to the factory settings.

Poor picture quality when watching a

RGB video source.

Good picture, no sound

No colour on colour programmes

• Press the button repeatedly on the remote control until the RGB symbol is displayed on the screen.

• Press the +/– button on the remote control.

• If is displayed on the screen, press the button on the remote control.

• Using the MENU system, select the Picture Adjustment display. Adjust the colour balance.

• From the Picture Adjustment display select RESET to return to the factory settings.

Distorted picture when changing programmes or selecting teletext

Noisy picture when viewing TV channel

Remote control does not function

• Turn off any equipment connected to the 21 pin Euro connector on the rear of the TV.

• Adjust Fine Tuning to obtain better picture reception.

• Replace the batteries.

The standby indicator on the TV flashes.

• Contact to your nearest Sony service centre.

• If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.

• NEVER open the casing yourself.

24

Additional Information

Additional Information

Specifications

TV system

B/G/H

Colour system

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)

Channel coverage

VHF:

UHF:

E2-E12

E21-E69

CATV: S1-S20

HYPER: S21-S41

Picture tube

Flat Display Trinitron

Approx. 72 cm (29 inches) (Approx. 68 cm picture measured diagonally), 104

°

deflection

Rear Terminals

: 1/ 21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/video input,

RGB input, TV audio/video output

: 2/ s 21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/video input,

S-video input, monitor audio/video output

Audio outputs - phono jacks

Front Terminals

2 video input - phono jack s

2 3 audio inputs - phono jacks

3 S video input - 4 pin DIN

Headphones jack - minijack stereo

Sound output

2x7 W + 1x15 W (RMS)

Power consumption

120 W

Standby Power consumption

0.5 W

Dimensions (w x h x d)

Approx. 746 x 569 x 516 mm

Weight

Approx. 47.5 kg

Accessories supplied

1 Remote Control (RM-887)

2 Batteries (IEC designated)

Other features

TELETEXT, Fastext, TOPtext

Sleep Timer

Smartlink

Design and specifications are subject to change without notice.

Ecological Paper - Totally Chlorine Free

Additional Information

25

FD Trinitron

Farbfernseher

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sony Fernsehgerätes.

Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.

Bedienungsanleitung

DE

Über diese Bedienungsanleitung

• Verwenden Sie den Teil Inbetriebnahme beim Aufstellen und um sich mit den

Grundfunktionen des Gerätes vertraut zu machen.

• Verwenden Sie den Teil Zusatzfunktionen, falls Sie die Sonder- und

Zusatzfunktionen des Gerätes interessieren.

• In der Anleitung verwendete Symbole:

• Mögliche Gefahren

• Wichtiger Hinweis

• Information zu einer Funktion

1, 2 ...

Eine Aufzählung von Bedienschritten

K

MENU Farblich hervorgehobene Tasten auf der Fernbedienung beziehen sich auf die zu drückenden Tasten, um eine Bedienfolge auszuführen.

Resultat einer Bedienung.

Text geht auf der nächsten Seite weiter.

27

Zu Ihrer Sicherheit

Zu Ihrer Sicherheit

Sicherheitshinweis

Fernsehgeräte arbeiten mit sehr hohen Spannungen. Um ein Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten.

Allgemeine Hinweise

• Dieses Fernsehgerät ist zum Empfang und der Wiedergabe von Audio- und

Videosignalen bestimmt. Jegliche andere Verwendung des Gerätes ist nicht erlaubt.

• Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

• Öffnen Sie nie selbst die Rückwand des Gerätes.

• Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal ausführen!

Zur sicheren Installation

• Stellen Sie das Gerät nicht an einem heißen, feuchten oder übermäßig staubigen Platz auf.

• Decken Sie die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht ab. Lassen Sie zur Belüftung mindestens 10 cm um das Gerät frei (z.B. in einer Regalwand).

• Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus.

• Stellen Sie das Gerät nur auf einen stabilen TV-Stand, der für das Gewicht und die

Abmessungen des Gerätes ausgelegt ist.

Zum sicheren Betrieb

• Betreiben Sie das Gerät nur an 220 - 240 V AC, 50 Hz.

• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangen. Lassen Sie das Gerät auf jeden Fall überprüfen!

• Schalten Sie das Gerät normalerweise mit dem Netzschalter ganz aus. Lassen Sie es nicht unnötig im Bereitschaftsbetrieb. Ziehen Sie den Netzstecker, falls Sie das Gerät längere

Zeit nicht verwenden.

• Ziehen Sie beim Ausstecken immer am Stecker selbst, nicht am Kabel. Sie könnten ansonsten das Netzkabel beschädigen.

• Ziehen Sie bei einem Gewitter Netz- und Antennenkabel. Ansonsten kann das Gerät bei einem Einschlag beschädigt werden.

Zur Wartung

• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reiniger.

• Langfristig können Staub- und Nikotinablagerungen zu einem Wärmestau im Gerät führen. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein und die Lebensdauer Ihres Fernsehgerätes verkürzen. Wie empfehlen deshalb, das Gerät alle 5 Jahre warten zu lassen.

28

Zu Ihrer Sicherheit

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Über diese Bedienungsanleitung ....................................................................................................... 27

Zu Ihrer Sicherheit ................................................................................................................................ 28

Als erstes

Auf einen Blick

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ............................................................................. 30

Auf einen Blick - Tasten am Gerät ......................................................................................... 30

Auf einen Blick - Fernbedienung ........................................................................................... 31

Erstmalige Inbetriebnahme

Schritt 1- Installation

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ...................................................................... 32

Anschluß der Antenne ............................................................................................................ 32

Einschalten des Fernsehgerätes ............................................................................................. 32

Schritt 2 - Abspeicherung - Grundfunktionen

Menüsprache wählen .............................................................................................................. 33

Automatisches Abspeichern von Sendern mit der Fernbedienung ................................. 34

Ordnen der Programmspeicherplätze .................................................................................. 35

Weitere Funktionen

Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Automatisches Abspeichern von Sendern mit den Tasten am Gerät ............................... 36

Manuelles Abspeichern von Sendern ................................................................................... 37

Feinabstimmen eines Senders ................................................................................................ 38

Einstellen der Bildrotation ...................................................................................................... 39

Überspringen von Programmspeicherplätzen .................................................................... 40

Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen

Einstellen des Bildes ................................................................................................................ 41

Einstellen des Tons ................................................................................................................... 42

Die automatische Abschaltfunktion ...................................................................................... 43

Videotext

Verwenden von Videotext ...................................................................................................... 44

Anschlußmöglichkeiten

Anschluß von anderen Geräten ............................................................................................. 45

“Smartlink” ............................................................................................................................... 46

Weitere Informationen

Das Menüsystem ...................................................................................................................... 47

Fehlersuche ............................................................................................................................... 48

Technische Daten ..................................................................................................................... 49

DE

Inhaltsverzeichnis

29

Als erstes - Auf einen Blick

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

Zwei Batterien (R6)

Eine Fernbedienung

(RM-887)

Auf einen Blick - Tasten am Gerät

Bereitschaftsanzeige

Netzschalter (Ein/Aus)

Kopfhörer-Buchse

Taste zur automatischen

Abspeicherung von Sendern

Tasten am Gerät: Zum Öffnen

Markierung auf Abdeckung vorne am Gerät drücken.

30

Als erstes - Auf einen Blick

S-Video-

Eingangsbuchse

Cinchbuchse,

Videoeingang

Cinchbuchsen,

Audioeingang

Taste zur

Wahl des

Videoeingangs

Lautstärkeregelung

Programmwahl

Als erstes - Auf einen Blick

Auf einen Blick - Fernbedienung

Ton abschalten

Einmal drücken, um Fernsehton

auszuschalten. Nochmals

drücken, um Ton wieder

einzuschalten.

Informationsanzeige im Bildschirm

Einmal drücken, um alle Anzeigen im

Bildschirm einzublenden. Nochmals

drücken, um die Anzeigen

auszublenden.

Programmwahl

Mit den Zahlentasten das gewünschte

Programm wählen.

Bei zweistelligen Programmnummern wie z.B. 23 zuerst -/--, dann die Tasten 2 und 3 drücken. Bei einer Fehleingabe die

Ziffernfolge beliebig ergänzen und nochmals -/-- und die zwei richtigen

Ziffern drücken.

TV-Modus

Drücken, um aus dem Videotext oder dem

Videoeingangsmodus in den TV-Modus zurückzukehren.

Videotext

Drücken, um Videotext einzuschalten.

Ton-Modus

Drücken, um den Ton-Modus

umzuschalten.

Bild-Modus

Drücken, um den Bild-Modus

umzuschalten.

Lautstärkeregelung

Mit + oder - die Lautstärke regeln.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

Kurzzeitiges Ausschalten

Drücken, um Gerät in den

Bereitschaftsbetrieb zu schalten.

Bereitschaftsanzeige leuchtet am Gerät.

Taste nochmals drücken, um Gerät wieder einzuschalten.

Um Energie zu sparen, sollte das Fernsehgerät normalerweise vollständig ausgeschaltet werden.

Das Gerät schaltet sich automatisch in den Bereitschaftsbetrieb, wenn 30

Minuten kein Fernsehsignal empfangen wird und keine Taste gedrückt wird.

Videoeingangs-Modus

Mehrmals drücken, bis das Symbol der gewünschten Eingangsquelle auf dem

Bildschirm erscheint.

Zurück zum zuletzt betrachteten

Programm

Drücken, um zum zuletzt für mindestens 5 sec. betrachteten Programm zurückzukommen

Menü-System

Drücken, um das Bildschirm-Menü einzublenden. Nochmals drücken, um das

Menü wieder auszublenden.

Bedienung des Menüs

Cursor nach oben bewegen

Cursor nach unten bewegen

Zurück zum vorherigen Menü oder zur

vorherigen Auswahl

Nächstes Menü oder nächste Auswahl

OK Auswahl bestätigen

Einstellen des Bildschirmformats

Einmal drücken, um 16:9 (Breitbildeffekt) einzustellen. Nochmals drücken, um auf 4:3

Format umzuschalten.

Videotext-Taste, keine Funktion im TV-

Betrieb.

Die Fucktion kann an diesem Fernseher im Zusammenhang mit dieser Taste nicht angewendet werden.

Programmwahl

Drücken, um das nächste oder vorherige

Programm zu wählen

Alle farbigen Tasten und die Symbole in grün haben sowohl im TV-Betrieb als auch im Videotext eine Funktion.

Informationen über Videotext finden Sie im entsprechenden Abschnitt dieser Bedienungsanleitung.

Als erstes - Auf einen Blick

31

Erstmalige Inbetriebnahme - Installation

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen.

Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien bitte umweltgerecht.

Anschluß der Antenne

Ein Antennenkabel, das den einschlägigen

Vorschriften entspricht, in die

Antennenbuchse einstecken.

Einschalten des Fernsehgerätes

Das Gerät an das Netz anschließen (220-240 V. AC, 50 Hz).

32

Erstmalige Inbetriebnahme - Installation

Den Netzschalter Ein/Aus am Gerät drücken.

Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen

Menüsprache wählen

Mit dieser Funktion können Sie die Sprache wählen, in der die Menübilder erscheinen sollen. Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes erscheint das Menü LANGUAGE (SPRACHE) automatisch auf dem Bildschirm. Sollten Sie die Sprache zu einem späteren Zeitpunkt ändern wollen, das Menü SPRACHE im Menü (INSTALLATION) wählen und zu Schritt 2 gehen.

1

Das Gerät mit dem Netzschalter Ein/Aus einschalten. Nun erscheint beim erstmaligen Einschalten automatisch das Menü

LANGUAGE (SPRACHE) auf dem Bildschirm.

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Select language:

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

HNIKA

POLSKI

Č ESKI

Select language:

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Mit den Tasten oder auf der Fernbedienung die gewünschte

Sprache auswählen. Mit der OK -Taste bestätigen.

SPRACHE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

T Ü RKÇE

Sprache wählen:

Nun erscheint das Menü Automatisch Abspeichern in der gewählten

Sprache.

Automatisches Abspeichern jetzt starten?

JA

NEIN

K

PROGR

RM 887

S

Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen

33

Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen

Automatisches Abspeichern von Sendern mit der

Fernbedienung

Bevor Sie fernsehen können, müssen Sie Sender auf Programmspeicherplätze abspeichern. Mit den folgenden Schritten sucht und speichert Ihr Fernsehgerät automatisch alle zur Verfügung stehenden Sender.

Nach Auswahl der gewünschten Sprache erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm, das Sie fragt, ob Sie jetzt automatisch abspeichern möchten. Wenn Sie jedoch das Menü zu einem späteren Zeitpunkt aufrufen möchten (z.B.

nach einem Umzug), finden Sie das Menü AUTOM. ABSPEICHERN im Menü (INSTALLATION). Beginnen Sie dann bei Schritt 1. Sie können auch mit einem Tastendruck am Gerät selbst abspeichern. Siehe dazu Automatisches Abspeichern von Sendern mit den Tasten am Gerät.

1

Mit der OK -Taste auf der Fernbedienung JA auswählen.

Nun erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm, das

Sie bittet, den Antennenanschluß zu überprüfen.

Automatisches Abspeichern jetzt starten?

JA

NEIN

Automatisches Abspeichern jetzt starten?

JA

NEIN

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

2

Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen ist und bestätigen Sie mit der OK -Taste.

Bitte Antennenanschluss

überprüfen

BESTÄTIGEN

Der automatische Suchlauf startet nun und die Meldung “Suche....” blinkt während der Dauer des Suchlaufes.

Der Suchlauf kann mehrere Minuten dauern.

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

Suche...

01

B/G

C 21

K

PROGR

Sobald der Suchlauf beendet ist, erscheint das Menü Programme ordnen auf dem Bildschirm.

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

01 03

Kanal wählen:

Neue Pos. wählen:

Bestätigen:

Beenden: MENU

PROGR

RM 887

S

Anmerkungen: • Sie können den Suchlauf mit der MENU -Taste unterbrechen.

• Falls Sie den Suchlauf mit der MENU -Taste unterbrochen haben, erscheint das Menü

Programme ordnen nicht automatisch auf dem

Bildschirm.

34

Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen

Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen

Ordnen der Programmspeicherplätze

Nachdem alle zur Verfügung stehenden Sender abgespeichert sind, erscheint automatisch ein neues Menü auf dem

Bildschirm, in dem Sie die Reihenfolge der Sender ändern können.

Falls Sie die Reihenfolge zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, finden Sie das Menü PROGRAMME ORDNEN in dem Menü (INSTALLATION). Beginnen Sie dann bei Abschnitt b) dieses Kapitels.

a) Sie möchten die Reihenfolge der Sender beibehalten

1

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

01 03

Kanal wählen:

Neue Pos. wählen:

Bestätigen:

Beenden:

MENU

PROGR

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

01 03

Kanal wählen: PROGR

Neue Pos. wählen:

Bestätigen:

Beenden:

MENU

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.

b) Sie möchten die Reihenfolge der Sender ändern

1

Mit PROGR oder den Sender wählen, der auf einen anderen

Programmspeicherplatz soll.

K

PROGR

2

Mit den Tasten oder den neuen Programmspeicherplatz für den Sender wählen. Mit OK bestätigen.

Das Wort BESTÄTIGEN wird für kurze Zeit hervorgehoben, um anzuzeigen, daß die neue Position gespeichert ist.

3

Falls Sie weitere Sender ordnen möchten, die Schritte 1 und 2 wiederholen.

RM 887

4

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

S

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

01 03

Kanal wählen: PROGR

Neue Pos. wählen:

Bestätigen:

Beenden:

MENU

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

02 04

Kanal wählen:

Neue Pos. wählen:

Bestätigen:

Beenden: MENU

PROGR

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

01 03

Kanal wählen:

Neue Pos. wählen:

Bestätigen:

PROGR

Beenden: MENU

Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.

Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen

35

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Automatisches Abspeichern von Sendern mit den

Tasten am Gerät

Als Alternative zum automatischen Abspeichern mit der Fernbedienung können Sie auch mit nur einem Tastendruck am

Gerät alle zur Verfügung stehenden Sender automatisch abspeichern zu lassen.

1

Drücken Sie die Markierung vorne am Gerät, um die Abdeckung des Bedienteils zu öffnen.

2

Die Taste so lange gedrückt halten, bis automatisch ein neues

Menü auf dem Bildschirm erscheint, das Sie bittet, den

Antennenanschluß zu überprüfen.

Bitte Antennenanschluss

überprüfen

BESTÄTIGEN

3

Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen ist und bestätigen Sie mit der OK -Taste.

Bitte Antennenanschluss

überprüfen

BESTÄTIGEN

Der automatische Suchlauf startet nun und die Meldung “Suche....” blinkt während der Dauer des Suchlaufes.

Der Suchlauf kann mehrere Minuten dauern.

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

Suche...

01

B/G

C 21

Sobald der Suchlauf beendet ist, wird das Menü ausgeblendet und Ihr

Gerät ist jetzt betriebsbereit.

Anmerkungen: Sie können den Suchlauf mit der MENU -Taste unterbrechen.

36

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Manuelles Abspeichern von Sendern

Mit dieser Funktion können Sie Sender einzeln in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspeichern.

2

Mit der Taste das Symbol auswählen, dann drücken, um das Menü INSTALLATION aufzurufen.

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

3

Mit der Taste MANUELL ABSPEICHERN wählen, dann die

Taste drücken.

K

PROGR

4

Der Cursor steht nun auf PROGRAMM . Die Taste drücken und mit den Tasten oder die gewünschte

Programmnummer wählen, auf die der Sender abgespeichert werden soll. Mit der Taste bestätigen.

5

Mit der Taste KANAL wählen, dann die Taste drücken. Mit der Taste oder entweder C für normale Kanäle oder S für

Kabelkanäle wählen. Die Taste drücken.

RM 887

S

1

6

MENU drücken, um das Menü einzublenden.

Mit den Zahlentasten den gewünschten Kanal eingeben oder mit

oder den nächsten zur Verfügung stehenden Kanal suchen.

Falls Sie den gefundenen Sender nicht abspeichern möchten, die

Suche mit oder fortsetzen.

7

Zum Abspeichern des eingestellten Senders die OK -Taste drücken. Nun wird BESTÄTIGEN hervorgehoben. Mit der OK -

Taste nochmals bestätigen.

8

Zum manuellen Abspeichern weiterer Sender die Schritte 4 bis 7 wiederholen.

9

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

37

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Feinabstimmen eines Senders

Normalerweise sorgt die automatische Feinabstimmung (AFT) für eine optimale Einstellung eines Senders. Bei einem schwachen Empfangssignal können Sie jedoch mit der manuellen Feinabstimmung selbst das beste Bild einstellen.

1

Den Sender, der abgestimmt werden soll, mit den Zahlentasten einstellen. MENU drücken, um das Menü einzublenden.

2

Mit der Taste das Symbol auswählen, dann , um das Menü

INSTALLATION aufzurufen.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Mit der Taste MANUELL ABSPEICHERN wählen, dann die

Taste drücken.

4

Mit der Taste AFT wählen, dann die Taste drücken.

K

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

PROGR

RM 887

5

6

Mit den Tasten oder den Sender feinabstimmen (Skala -15 bis

+ 15). Mit der OK -Taste bestätigen.

Der Cursor steht nun auf bestätigen.

BESTÄTIGEN . Mit der OK -Taste

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

+2

NEIN

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

S

7

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

8

Zum Feinabstimmen weiterer Sender die Schritte 1 bis 7 wiederholen.

Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.

38

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Einstellen der Bildrotation

Der Erdmagnetismus kann eine leichte Bildschräglage verursachen. Mit der folgenden Funktion können Sie diese

Schräglage korrigieren.

1

MENU drücken, um das Menü einzublenden.

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Mit der Taste das Symbol auswählen, dann drücken, um das Menü INSTALLATION aufzurufen.

3

Der Cursor steht nun auf BILDROTATION . Mit der Taste bestätigen.

K

PROGR

4

Mit den Tasten oder die Bildrotation einstellen (Skala -5 bis

+5). Mit der OK -Taste bestätigen.

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

+2

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

RM 887

5

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

S

Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

39

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Überspringen von Programmspeicherplätzen

Bei 100 Programmspeicherplätzen kann es sein, daß es unbelegte oder doppelt belegte Positionen gibt. Diese könnnen Sie im Menü Manuell Abspeichern markieren, so daß sie bei der Programmwahl mit PROGR +/- übersprungen werden. Falls

Sie eine Position wieder freigeben möchten, die Anweisungen wiederholen und in Schritt 6 NEIN wählen.

1

2

Mit der Taste das Symbol auswählen, dann drücken, um das Menü INSTALLATION aufzurufen.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Mit der Taste MANUELL ABSPEICHERN wählen, dann die

Taste drücken.

K

4

Der Cursor steht nun auf PROGRAMM . Mit den Tasten PROGR

oder den Programmspeicherplatz wählen, den Sie auslassen möchten.

5

Mit der Taste AUSLASSEN wählen, dann die Taste drücken.

PROGR

RM 887

S

6

Mit der Taste JA wählen. Mit der OK -Taste bestätigen.

7

MENU drücken, um das Menü einzublenden.

Der Cursor steht nun auf bestätigen.

BESTÄTIGEN . Mit der OK -Taste

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

05

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

05

B/G

C 21

EIN

JA

AUS

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

05

B/G

C 21

EIN

JA

AUS

8

Die Schritte 4 bis 7 wiederholen, um weitere Programmspeicherplätze zu überspringen.

9

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

Bei der Programmwahl mit PROGR +/ erscheinen die übersprungenen

Programmspeicherplätze nicht mehr. Sie können aber weiterhin mit den

Zahlentasten aufgerufen werden.

40

Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen

Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen

Einstellen des Bildes

Die Bildwerte sind werksseitig auf Normwerte eingestellt. Im Bild-Menü können Sie jedoch das Bild individuell einstellen.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

1

2

MENU drücken, um das Menü einzublenden.

Mit der Taste das BILD-MENÜ aufrufen.

3

Mit den Tasten oder die gewünschte Funktion wählen.

4

Der Cursor steht nun auf der gewählten Funktion. Mit der Taste bestätigen.

(In der folgenden Tabelle finden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen).

BILD-MENÜ Bedienung/Effekt

MODUS

KONTRAST

HELLIGKEIT

*

FARBE

*

BILDSCHÄRFE

*

FARBTON

**

NORMWERTE

ANWENDER (für individuelle Einstellungen)

LIVE (für Live-Sendungen)

FILM (für Spielfilme)

Weniger

Dunkler

Mehr

Heller

Weniger

Weicher

Mehr

Schärfer

Grünlich Rötlich

Zurücksetzen der Werte auf

Fabrikeinstellung

*

Nur einstellbar, wenn im Bild-Modus ANWENDER eingestellt ist

**

Nur bei NTSC-Farbsignal (z.B. US-Videobänder)

5

Mit / oder / einstellen, mit OK die neue Einstellung bestätigen.

6

Die Schritte 3 bis 5 wiederholen, um weitere Einstellungen vorzunehmen.

7

Die MENU-Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

Schneller Zugriff auf das Bildmenü

1

Die Taste auf der Fernbedienung drücken, um direkt das BILD-

MODUS Menü aufzurufen.

2

Mit der Taste den gewünschten Bildmodus wählen

( ANWENDER, LIVE oder FILM ).

BILD-MODUS: ANWENDER

BILD-MODUS: LIVE

BILD-MODUS: ANWENDER

Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen

41

Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen

Einstellen des Tons

Die Tonwerte sind werksseitig auf Normwerte eingestellt. Im Ton-Menü können Sie jedoch das Bild individuell einstellen.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

1

MENU drücken, um das Menü einzublenden.

2

Mit der Taste das Symbol wählen, dann mit der Taste das

TON-MENÜ aufrufen.

3

Mit den Tasten oder die gewünschte Funktion wählen.

4

Der Cursor steht nun auf der gewählten Funktion. Mit der Taste bestätigen.

(In der folgenden Tabelle finden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen).

TON-MENÜ Bedienung/Effekt

MODUS

HÖHEN

*

TIEFEN

*

BALANCE

ZWEIKANAL-TON

DSP (Digitaler Tonprozessor)

NORMWERTE

ANWENDER (für individuelle

Einstellungen)

JAZZ

POP

ROCK

Weniger Mehr

Weniger

Links

Mehr

Rechts

• Bei einer Stereosendung

MONO

STEREO

• Bei einer Zweikanal-Sendung

A (für Kanal 1)

B (für Kanal 2)

EIN AUS

Zurücksetzen der Werte auf

Fabrikeinstellung

* Nur einstellbar, wenn im Ton-Modus ANWENDER eingestellt ist

5

Mit / oder / einstellen, mit OK die neue Einstellung bestätigen.

6

Die Schritte 3 bis 5 wiederholen, um weitere Einstellungen vorzunehmen.

7

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

TON-MENÜ

MODUS: ANWENDER

HÖHEN

TIEFEN

BALANCE

ZWEIKANAL-TON:

DSP:

NORMWERTE

STEREO

EIN

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

TON-MENÜ

MODUS: ANWENDER

HÖHEN

TIEFEN

BALANCE

ZWEIKANAL-TON:

DSP:

NORMWERTE

STEREO

EIN

TON-MENÜ

MODUS: ANWENDER

HÖHEN

TIEFEN

BALANCE

ZWEIKANAL-TON:

DSP:

NORMWERTE

STEREO

EIN

Schneller Zugriff auf das Tonmenü

1

Die Taste auf der Fernbedienung drücken, um direkt das

TON-MODUS Menü aufzurufen.

2

Mit der Taste den gewünschten Tonmodus wählen

( ANWENDER, JAZZ, POP oder ROCK ).

TON-MODUS: ANWENDER

TON-MODUS: POP

TON-MODUS: ANWENDER

42

Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen

Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen

Die automatische Abschaltfunktion

Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach der gewählten Zeit selbst in Bereitschaftsbetrieb.

1

MENU drücken, um das Menü einzublenden.

2

Mit der Taste das Symbol auswählen, dann drücken, um das Menü TIMER aufzurufen.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9 3

Der Cursor steht nun auf ABSCHALTTIMER . Mit der Taste

Menü aufrufen.

K

PROGR

4

Mit den Tasten oder die gewünschte Abschaltzeit wählen.

AUS

0:15 Minuten

0:30 Minuten

...

...

4:00 Stunden

5

Mit der OK -Taste bestätigen.

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

TIMER

ABSCHALTTIMER: AUS

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

TIMER

ABSCHALTTIMER: AUS

TIMER

ABSCHALTTIMER: 0:15

RM 887

6

Die MENU -Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.

S

Eine Minute bevor das Gerät sich in Bereitschaftsbetrieb schaltet, wird automatisch die verbleibende Restzeit eingeblendet.

Anmerkungen: •Drücken Sie die Taste , wenn sie während Sie fernsehen die verbleibende Restzeit einblenden möchten.

•Drücken Sie die Taste , wenn Sie das Gerät aus dem Bereitschaftsbetrieb wiedereinschalten möchten.

Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen

43

Videotext

Verwenden von Videotext

Videotext ist ein Informationsservice, der von den meisten Sendern angeboten wird.

Verwenden Sie bitte einen Sender mit einem starken Empfangssignal, da es ansonsten zu Fehlern in der Wiedergabe des

Videotextes kommen kann.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

Wählen von Videotext

1

Den Sender auswählen, auf dem der gewünschte Videotext-Service ausgestrahlt wird.

2

Die Taste auf der Fernbedienung drücken, um den Videotext einzuschalten.

3

Mit den Zahlentasten die gewünschte dreistellige Seitenzahl eingeben.

Bei einer Fehleingabe, die dreistellige Zahl beliebig ergänzen, dann die richtige Seitenzahl eingeben.

4

Die Taste drücken, um den Videotext auszuschalten.

K

PROGR

Verwenden anderer Videotext-Funktionen

FUNKTION

Seitenweises Umblättern

DIE FOLGENDE TASTE DRÜCKEN für die vorherige Seite für die nachfolgende Seite

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

RM 887

S

Einblenden des Videotextes

über das Fernsehbild nochmals drücken, um den

Videotext auszuschalten.

Automatischen Seitenwechsel bei

Unterseiten stoppen nochmals drücken, um zum

normalen Seitenwechsel

zurückzukehren.

Verborgene Informationen (z.B.

Antwort auf ein Quiz) sichtbarmachen nochmals drücken, um die

Informationen wieder zu

verdecken.

Verwenden von TOP-Text

Mit TOP-Text können Sie bequem eine bestimmte Seite aufrufen.

Bei Ausstrahlung von TOP-Text erscheint unten im Bildschirm eine Farbleiste. Die entsprechende farbige Taste (rot, grün, gelb oder blau) drücken, um die dazugehörige Seite aufzurufen.

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

44

Videotext

Anschlußmöglichkeiten

Anschluß von anderen Geräten

Sie können Zusatzgeräte wie z.B. einen Videorecorder, einen Camcorder oder eine Videospielkonsole an Ihr Fernsehgerät anschließen.

Vorderseite des Geräts

Wahl des Eingangssignals

1

Das Zusatzgerät an die entsprechende Buchse am Fernsehgerät anschließen.

2

Die Taste so oft drücken, bis das gewünschte Eingangssymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird.

Symbol k

K q 2 q 3

Eingangssignal

• Audio/Videosignal von der Euro-AV-Buchse

F

• RGB-Signal von der Euro-AV-Buchse F

• Audio/Videosignal von der Euro-AV-Buchse E

• S-Video-Signal von der Euro-AV-Buchse E

• Videosignal von der Cinchbuchse und Audiosignal von den Cinchbuchsen

C D

• S-Video-Signal von der 4-poligen DIN-Buchse und

Audiosignal von den Cinchbuchsen B D .

A B C s 3

D

MONO

3

L/G/S/I R/D/D/D

3

8mm/Hi8

Camcorder

+

_

P

3

Das angeschlossene Zusatzgerät einschalten.

4

Die Taste auf der Fernbedienung drücken, um in den normalen TV-

Betrieb zurückzukehren.

Anmerkung: Schließen Sie nie gleichzeitig Geräte an die Buchsen B und E an, da es sonst zu Bildstörungen kommt.

S-VHS/Hi8

Camcorder

Rückseite des Geräts

Zusätzliche Informationen

Anschluß eines Videorecorders

Den Videorecorder an die Buchse F hinten am Fernsehgerät anschließen. Wir empfehlen, das Signal des Videorecorders auf Programmspeicherplatz “0” abzulegen. Lesen Sie dazu “Manuelles Abspeichern von Sendern” in dieser

Bedienungsanleitung.

Anschluß von Kopfhörern

Die Kopfhörer in die Buchse A vorne am Fernsehgerät einstecken.

Anschluß eines Decoders

Den Decoder an der Buchse F hinten am Gerät anschließen.

Anschluß an eine Stereoanlage

Die Stereoanlage an die Buchsen G hinten am Gerät anschließen, falls Sie die

Lautsprecher der Stereoanlage für die Tonwiedergabe des Fernsehgerätes verwenden möchten.

E

2 / s

1/

F G

2

1

“PlayStation”

*

L/G/S/I

R/D/D/D

Hi-Fi

* “PlayStation” ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc.

* “PlayStation” ist ein Markenzeichen der Sony Computer Entertainment, Inc.

V i d e o r e c o r d e r

D e c o d e r

Anschlußmöglichkeiten

45

Anschlußmöglichkeiten

Smartlink

Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgerät mit einem angeschlossenen Videorecorder “kommunizieren”.

Bedingungen dafür sind:

• Ein Videorecoder der Smartlink, NexTView link, Easy Link oder

Megalogic unterstützt.

Megaloic ist ein Markenzeichen von Grundig

EasyLink ist ein Markenzeichen von Philips

• Der Anschluß eines vollständig verdrahteten 21-poligen Scartkabels an die Euro-AV-Buchse : 1/ .

Smartlink kann u.a.:

• Abspeicherinformation, wie z.B. die Sendertabelle vom Fernsehgerät an den angeschlossenen Videorecorder weitergeben.

• Direkte Aufnahme: Während Sie fernsehen reicht ein Tastendruck am

Videorecorder, um die laufende Sendung aufzunehmen.

• Fernsehgerät ist in Bereitschaftsbetrieb: Die Play-Taste z am

Videorecorder drücken, um das Fernsehgerät einzuschalten.

Falls Sie einen Decoder an einem Smartlink-fähigen Videorecorder angeschlossen haben, im Menü (INSTALLATION) MANUELL

ABSPEICHERN wählen und für jeden kodierten Sender

DECODER EIN wählen.

Ausführliche Information über Smartlink finden Sie in der

Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders.

46

Anschlußmöglichkeiten

Weitere Informationen

Das Menüsystem

Installation-Menüs für das erste Einschalten des Geräts

SPRACHE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Sprache wählen:

Automatisches Abspeichern jetzt starten?

JA

NEIN

Bitte Antennenanschluss

überprüfen

BESTÄTIGEN

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel “Menüsprache wählen”

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

Suche...

01

B/G

C 21

Überblick aller Menübilder

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

BILD-MENÜ

MODUS: ANWENDER

KONTRAST

HELLIGKEIT

FARBE

BILDSCHÄRFE

FARBTON

NORMWERTE

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel

“Einstellen des Bildes”

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

01 03

Kanal wählen: PROGR

Neue Pos. wählen:

Bestätigen:

Beenden:

MENU

TON-MENÜ

MODUS: ANWENDER

HÖHEN

TIEFEN

BALANCE

ZWEIKANAL-TON:

DSP:

NORMWERTE

STEREO

EIN

TON-MENÜ

MODUS: ANWENDER

HÖHEN

TIEFEN

BALANCE

ZWEIKANAL-TON:

DSP:

NORMWERTE

STEREO

EIN

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel

“Einstellen des Tons”

TIMER

ABSCHALTTIMER: AUS

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

TIMER

ABSCHALTTIMER: AUS

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

TIMER

ABSSCHALTTIMER: AUS

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel “Die automatische

Abschaltfunktion”

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel

“Einstellen der Bildrotation”

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel

“Menüsprache wählen”

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

INSTALLATION

BILDROTATION:

SPRACHE: DEUTSCH

AUTOM. ABSPEICHERN

PROGRAMME ORDNEN

MANUELL ABSPEICHERN

0

Automatisches Abspeichern jetzt starten?

JA

NEIN

INSTALLATION :

PROGRAMME ORDNEN

PROGRAMM:

BESTÄTIGEN

01 03

Kanal wählen: PROGR

Neue Pos. wählen:

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel

“Automatisches Abspeichern von Sendern mit den Tasten am Gerät”

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel

“Ordnen der

Programmspeicherplätze”

INSTALLATION:

MANUELL ABSPEICHERN

PROGRAMM:

TV-SYSTEM:

KANAL:

AFT:

AUSLASSEN:

DECODER:

BESTÄTIGEN

01

B/G

C 21

EIN

NEIN

AUS

Ausführliche Information finden Sie im Kapitel

“Manuelles Abspeichern von

Sendern”

Weitere Informationen

47

Weitere Informationen

Fehlersuche

Im folgenden finden Sie Hinweise zum Beheben möglicher Bild- und Tonstörungen.

Problem

Kein Bild (dunkler Bildschirm), kein Ton

Lösung

• Fernsehgerät anschließen.

• Taste vorne am Gerät drücken.

• Falls die Anzeige leuchtet, oder eine Zahlentaste auf der Fernbedienung drücken.

• Antennenanschluß überprüfen.

• Angeschlossenes Zusatzgerät einschalten.

• Das Fernsehgerät mit dem Netzschalter kurz ausund wieder einschalten.

Schlechtes oder kein Bild (dunkler

Bildschirm), aber guter Ton

Schlechte Bildqualität bei Betrachten einer RGB-Videosignalquelle

Gutes Bild, kein Ton

• MENU drücken. Bild-Menü wählen. Kontrast, Helligkeit und Farbe einstellen.

• Im Bild-Menü Normwerte wählen.

• Die Taste auf der Fernbedienung so oft drücken, bis das Symbol auf dem Bildschirm eingeblendet wird.

• Die Taste +/– auf der Fernbedienung drücken.

• Falls auf dem Bildschirm eingeblendet ist, die Taste

auf der Fernbedienung drücken.

Keine Farbe bei Farbsendungen • MENU drücken. Bild-Menü wählen. Farbe einstellen.

• Im Bild-Menü Normwerte wählen.

Verzerrtes Bild, wenn Sie umschalten oder

Videotext wählen

• Das Gerät, das an der Euro-AV-Buchse hinten am Gerät angeschlossen ist, ausschalten.

Verrauschtes Bild im TV-Betrieb bei einem bestimmten Sender

• Im Menü Manuelles Abspeichern AFT AUS wählen und den Kanal feinabstimmen.

Fernbedienung funktioniert nicht • Batterien austauschen.

Bereitschaftsanzeige am Gerät blinkt • Wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Sony-

Service.

• Falls die Probleme weiterhin bestehen sollten, das Fernsehgerät durch einen Fachmann reparieren lassen.

• Öffnen Sie keinesfalls die Rückwand des Fernsehgerätes!

48

Weitere Informationen

Weitere Informationen

Technische Daten

Fernsehnorm

B/G/H

Farbsystem

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (nur über Videoeingang)

Kanalbereiche

VHF:

UHF:

CATV:

E2-E12

E21-E69

S1-S20

HYPER: S21-S41

Bildröhre

FD Trinitron

Ca. 72 cm (29 ”) (ca. 68 cm Bilddiagonale),

104 ° Ablenkung

Anschlüsse, hinten am Gerät

: 1/ 21-poliger Euro-AV-Anschluss (Scart),

Eingang von Audio- und Videosignalen,

: 2/ s

RGB-Signalen, Ausgang von TV-Audiound Videosignalen

21-poliger Euro-AV-Anschluss (Scart),

Eingang von Audio- und Videosignalen,

S-Video-Signalen, Ausgang von

Monitor-Audio- und Videosignalen

Audio-Eingänge (Cinchbuchsen)

Anschlüsse, vorne am Gerät s

2 Eingang von Videosignalen - Cinchbuchse

2 Eingang von Audiosignalen - Cinchbuchsen

3 Eingang von S-Videosignalen - 4-polig DIN

Kopfhörerbuchse - Stereominibuchse

Tonausgang:

2 x 7 W + 1 x 15 W (RMS)

Leistungsaufnahme

120 W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftsbetrieb

0.5 W

Abmessungen (B x H x T) ca. 746 x 569 x 516 mm

Gewicht ca. 47,5 kg

Mitgeliefertes Zubehör

1 Fernbedienung (RM-887)

2 Batterien (R6)

Weitere Merkmale

Videotext, TOP-Text, Fastext

Automatische Abschaltfunktion

Smartlink

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Recyceltes Papier, chlorfrei

Weitere Informationen

49

50

FD Trinitron

Televisore a colori

Grazie per aver scelto questo televisore Sony.

Prima di utilizzare il televisore, legga questo manuale attentamente e lo conservi per ulteriori dubbi.

Legenda per questo Manuale di Istruzioni:

• Usi Procedura Iniziali se desidera mettere in funzione il televisore e conoscerne le prestazioni di base.

• Usi Operazioni Avanzate se desidera conoscere meglio le caratteristiche complementari del televisore.

• Simboli usati in questo manuale:

• Rischi potenziali.

Informazione importante.

Informazione sulla funzione.

• 1, 2 ...

Sequenza delle istruzioni da seguire

K

MENU

I bottoni ombreggiati del telecomando mostrano i tasti che si devono premere per seguire le varie istruzioni.

Informazione sul risultato delle istruzioni.

Il processo per ottenere il risultato finale continua alla pagina seguente.

Manuale d’ Istruzioni

IT

51

Norme di sicurezza

AVVERTENZA

Informazioni di sicurezza

Tutti i televisori operano a voltaggi estremamente elevati. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, seguire le procedure di sicurezza sotto indicate.

Precauzioni di sicurezza generali

• Non esporre il televisore alla pioggia o all’umidità.

• Non rimuovere il pannello posteriore.

• Per tutte le operazioni di assistenza e riparazione, rivolgersi solo a personale qualificato.

Precauzioni per l’installazione

• Non installare il televisore in luoghi caldi, umidi o molto polverosi.

• Non ostruire le aperture di ventilazione. Per un’adeguata ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno all’apparecchio.

• Non installare il televisore in un luogo esposto a vibrazioni meccaniche.

• Posizionare il televisore esclusivamente su un supporto stabile e in grado di sopportare il peso dell‘apparecchio.

Precauzioni per l’utilizzo

• Usare il televisore solo con un’alimentazione a 220-240V AC, 50Hz.

• Non usare il televisore qualora sostanze liquide o solide siano penetrate nelle aperture di ventilazione. Contattare immediatamente l’assistenza.

• Per ragioni ambientali e di sicurezza, si raccomanda di non lasciare il televisore in modalità standby quando non è in uso. Spegnerlo utilizzando l’interruttore generale.

• Non scollegare il televisore tirando il cavo di alimentazione. Rimuovere la spina dalla presa di corrente.

• In caso di temporale, staccare il televisore dall‘alimentazione di rete e scollegare l‘antenna. Se collegato, l‘apparecchio potrebbe essere danneggiato da un fulmine.

Manutenzione

Pulire lo schermo con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti abrasivi.

I depositi di polvere e nicotina possono provocare un accumulo di calore all‘interno dell‘apparecchio. A lungo termine, ciò potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza e ridurre la durata del televisore. Pertanto, eseguire la manutenzione ogni cinque anni.

52

Norme di sicurezza

Indice

Indice

Legenda per questo manuale d’istruzioni. ....................................................................................... 51

Norme di sicurezza .............................................................................................................................. 52

Procedura iniziale

Descrizione generale

Verifica degli accessori forniti ................................................................................................ 54

Descrizione generale dei tasti del televisore ....................................................................... 54

Descrizione generale dei tasti del telecomando ................................................................ 55

Operazioni preliminari

Passo 1 - Istallazione

Inserimento delle pile nel telecomando ................................................................................ 56

Allacciamento all’antenna ...................................................................................................... 56

Accensione del televisore ........................................................................................................ 56

Passo 2 - Programmazione di base

Selezione della lingua .............................................................................................................. 57

Sintonia automatica del televisore, usando il telecomando ............................................... 58

Riordinamento dei numeri di programma dei canali TV .................................................. 59

Operazioni avanzate

Programmazione avanzata

Sintonia automatica della TV, usando i tasti del televisore ............................................... 60

Sintonia manuale della TV ..................................................................................................... 61

Sintonia fine manuale dei canali ............................................................................................ 62

Regolazione della rotazione dell’ immagine ........................................................................ 63

Omissione di posizioni di programma ................................................................................. 64

Operazioni avanzate della TV

Regolazione dell’ immagine ................................................................................................... 65

Regolazione del suono ............................................................................................................ 66

Funzione di spegnimento automatico .................................................................................. 67

Televideo

Visualizzazione del Televideo ................................................................................................ 68

Collegamenti opzionali

Uso di apparecchiature opzionali .......................................................................................... 69

“Smartlink” ............................................................................................................................... 70

Informazioni aggiuntive

Guida rapida per muoversi attraverso i menù .................................................................. 71

Soluzione di problemi ............................................................................................................. 72

Specifiche ................................................................................................................................... 73

Indice

53

IT

Procedura iniziali - Descrizione generale

Verifica degli accessori forniti

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

Due pile (tipo R6)

Un telecomando

(RM-887)

Descrizione generale dei tasti della TV

Interruttore di accensione/spegnimento

Indicatore di modalità di spegnimento temporaneo (standby)

Presa per cuffie Tasto di sintonia automatica

Prema il coperchietto frontale del televisore (prema sul simbolo ) per aprire il pannello di controllo frontale.

54

Procedura iniziali - Descrizione generale

Presa d’ingresso

S video

Presa d’ingresso video

Presa d’ingresso audio

Tasto di selezione della fonte d’ingresso

Tasti di controllo del volume

Tasti di selezione per i programmi successivi o precedenti

(selezionano canali televisivi)

Procedura iniziali - Descrizione generale

Descrizione generale dei tasti del telecomando

Eliminazione dell’audio

Premerlo per eliminare l’audio.

Premerlo di nuovo per ripristinarlo.

Mostrare informazione sullo schermo

Premerlo per mostrare tutte le indicazioni sullo schermo. Premerlo di nuovo per eliminarle.

Selezione dei canali

Premerli per selezionare i canali.

Per numeri di programmi di due cifre, per esempio 23, premere innanzitutto -/-- e quindi i tasti 2 e 3.

Se ci si sbaglia ad introdurre la prima cifra, continuare ad introdurre la seconda (dallo

0 al 9) e quindi ripetere l’operazione.

Selezione della modalità TV

Premerlo per spegnere il televideo o l’ingresso video.

Selezione di televideo

Premerlo per visualizzare il televideo.

Selezione della modalità audio

Premerlo per cambiare la modalità

del suono.

Selezione della modalità

d’immagine

Premerlo per cambiare la modalità

d’immagine.

Regolazione del volume

Premerlo per regolare il volume del

televisore.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

Spegnere temporaneamente il televisore

Premerlo per spegnere temporaneamente il televisore (l’indicatore di modalità d’attesa

s’illuminerà). Premerlo di nuovo per accendere il televisore dalla modalità di spegnimento temporaneo (standby).

Per risparmiare energia, raccomandiamo di spegnere del tutto il televisore quando non viene visto.

Se dopo 15-30 minuti non c’è segnale di televisione o non si preme nessun tasto, il televisore entrerà automaticamente nella modalità di spegnimento temporaneo (standby).

Selezione della fonte d’ingresso

Premerlo più volte finché il simbolo della fonte d’ingresso desiderata non appaia sullo schermo.

Ritorno all’ultimo canale selezionato

Premerlo per rivedere l’ultimo canale selezionato (il canale precedente deve essere stato visto per almeno 5 secondi)

Messa in funzione del sistema di menù

Premerlo per vedere il menù sullo schermo.

Ripremerlo per spegnerlo e per vedere l’immagine televisiva normale.

Selezione del menù

salire di un livello

scendere di un livello

andare al menù o selezione precedente

andare al menù o selezione successiva

OK confermare la selezione

Selezione del formato dello schermo

Premerlo per vedere programmi nella modalità 16:9.

Premerlo di nuovo per recuperare la modalità 4:3.

Questo tasto funziona solo nella modalità televideo.

La funzione associata a questo pulsante, non funziona in questo televisore.

Selezione di canali

Premerlo per selezionare il canale successivo o precedente.

Oltre alle funzioni di televisione, tutti i tasti colorati ed i simboli di colore verde si usano anche per le operazioni di televideo. Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su «Televideo» di questo manuale d’istruzioni.

Procedura iniziali - Descrizione generale

55

Operazioni preliminari - Istallazione

Inserimento delle pile nel telecomando

Assicuratevi di sistemare le pile con le polarità in posizione corretta

Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.

Allacciamento dell’antenna

Inserire il connettore dell’antenna nella presa contrassegnata con sul retro del televisore.

Accensione del televisore

Inserire la spina del televisore nella presa di rete

(220-240V AC, 50Hz).

56

Operazioni preliminari - Istallazione

Premere l’interruttore generale di accensione/ spegnimento posto sul frontale del televisore.

Operazioni preliminari - Programmazione di base

Selezione della lingua

Questa funzione permette di selezionare la lingua degli schermi di menù..

La prima volta che si accende il televisore, il menù LANGUAGE (LINGUA) apparirà automaticamente sullo schermo.

Nonostante ciò, se dopo un certo tempo avete bisogno di cambiare di nuovo la lingua dei menù, selezionate di

nuovo il menù LINGUA in (INSTALLAZIONE) e procedete come indicato di seguito:

1

Premere l’interruttore di accensione/spegnimento del televisore.

La prima volta che si preme il tasto d’ accensione/spegnimento del televisore, il menù LANGUAGE (LINGUA) apparirà automaticamente sullo schermo del televisore.

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Select language:

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E

Č

ΛΛ HNIKA

ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Select language:

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Premere il tasto o del telecomando per selezionare la lingua, quindi premere il tasto OK per confermare la scelta.

LINGUA

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

T Ü RKÇE

Selezionare lingua:

Il menù di Sintonizzazione Automatica appare sullo schermo del televisore nella lingua scelta.

Si desidera iniziare la preselezione automatica?

S I

NO

K

PROGR

RM 887

S

Operazioni preliminari - Programmazione di base

57

Operazioni preliminari - Programmazione di base

Sintonia automatica del televisore, usando il telecomando

È necessario sintonizzare il televisore per poter di ricevere i vari canali (emittenti televisive). Si attenga alle seguenti istruzioni affinché il televisore cerchi e conservi automaticamente tutti i canali disponibili.

Dopo aver scelto la lingua, sullo schermo appare un nuovo menù domandando se si desidera sintonizzare automaticamente il televisore. Ciononostante, se dopo un certo tempo si volesse ripetere la sintonia dei canali (per es. in caso di trasloco), selezionare il menù PRESELEZIONE AUTOMA. dentro (INSTALLAZIONE) e procedere esattamente come viene indicato qui di seguito o fare riferimento al capitolo «Sintonia automatica della TV, usando i tasti del televisore».

1

Premerer il tasto OK del telecomando per selezionare SI .

Sullo schermo appare un nuovo menù, per far in modo di verificare che l’antenna sia stata collegata.

Si desidera iniziare la preselezione automatica?

S I

NO

Si desidera iniziare la preselezione automatica?

S I

NO

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

2

Verificare che l’antenna sia stata collegata e quindi premere il tasto

OK .

Controllare che l'antenna sia collegata correttamente

CONFERMA

La sintonia automatica comincia, e mentre si stanno sintonizzando tutti i canali (appaiono una alla volta tutte le emittenti televisive), sullo schermo lampeggia il messaggio «Ricerca...».

Questo processo può durare alcuni minuti.

PRESELEZIONE AUTOMA.

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

01

B/G

C 21

Ricerca...

K

PROGR

Una volta terminato il processo di sintonia automatica, premere il tasto menù di Ordinamento Canali.

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

01 03

Selez. Canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Conferma:

Uscita:

MENU

RM 887

S

Nota bene: • Se si desidera arrestare il procedimento di sintonia automatica, premere il tasto MENU del telecomando.

• Se si arresta il processo di sintonia automatica premendo il tasto MENU il menù di Ordinamento

Canali non apparirà automaticamente sullo schermo.

58

Operazioni preliminari - Programmazione di base

Operazioni preliminari - Programmazione di base

Riordinamento dei nº di programma dei canali TV.

Dopo la sintonia di tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, sullo schermo appare automaticamente un nuovo menù domandando se si desidera cambiare l’ordine di apparizione dei canali in televisione.

Ciononostante, se dopo un certo periodo di tempo si desidera cambiare di nuovo l’ordine dei canali, selezionare il menù

ORDINAMENTO CANALI dentro (INSTALLAZIONE) e procedere seguendo gli stessi passi del punto b) di questo capitolo.

1

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

01 03

Selez. Canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Conferma:

Uscita:

MENU

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

01 03

Selez. Canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Conferma:

Uscita:

MENU

Il televisore è pronto per funzionare.

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

PROGR

b) Se si desidera cambiare l’ordine dei canali:

1

Premere il tasto PROGR o finché il canale (emittente televisiva) di cui si desidera cambiare la posizione non appare sullo schermo.

2

Premere il tasto o per selezionare il nuovo numero di programma su cui si desidera memorizzare il canale scelto e quindi premere il tasto OK .

La parola CONFERMA lampeggerà per alcuni secondi per assicurare che la nuova posizione di programma è stata memorizzata.

3

Ripetere i passi 1 e 2 se si desidera riordinare altri canali televisivi.

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

01 03

Selez. Canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Conferma:

Uscita:

MENU

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

02 04

Selez. Canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Conferma:

Uscita:

MENU

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

01 03

Selez. Canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Conferma:

Uscita: MENU

RM 887

4

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.

S

Il televisore è pronto per funzionare.

Operazioni preliminari - Programmazione di base

59

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Sintonia automatica della TV, usando i tasti del televisore

Oltre a poter sintonizzare il televisore automaticamente come è stato spiegato nel capitolo di «Sintonia automatica della TV, usando il telecomando», attenendosi alle seguenti istruzioni si possono anche sintonizzare e memorizzare automaticamente tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, premendo semplicemente un tasto del televisore.

1

Premere sul simbolo del coperchietto della parte frontale del televisore per aprire il pannello di controllo frontale.

2

Premere il tasto e mantenerlo premuto per alcuni secondi, finché sullo schermo appare un nuovo menú, per far in modo di verificare che l’antenna sia stata collegata.

3

Verificare che l’antenna sia stata collegata e quindi premere il tasto

OK .

Controllare che l'antenna sia collegata correttamente

CONFERMA

La sintonia automatica comincia, e mentre si stanno sintonizzando tutti i canali (appaiono una alla volta tutte le emittenti televisive), sullo schermo lampeggia il messaggio «Ricerca...».

Questo processo può durare alcuni minuti.

PRESELEZIONE AUTOMA.

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

01

B/G

C 21

Ricerca...

Una volta terminato il processo di sintonia automatica, il menù sparisce dallo schermo ed il televisore è pronto per funzionare.

Nota bene: Se si desidera arrestare il processo di sintonizzazione automatica, premere il tasto MENU del telecomando.

60

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Sintonia manuale della TV

Usare questa funzione per sintonizzare ad uno ad uno nell’ordine di programmi che si desidera, i canali (emittenti televisive) o un ingresso video.

1

Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.

2

Premere il tasto per selezionare il simbolo e di seguito premere il tasto per entrare nel menù INSTALLAZIONE .

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

3

Premere il tasto per selezionare PRESELEZIONE MANUALE e quindi premere il tasto .

K

PROGR

RM 887

S

4

Con il cursore indicando PROGRAMMA premere il tasto e quindi premere o per selezionare il nº di programma

(posizione) su cui si desidera sintonizzare un canale (emittente televisiva). Premere il tasto .

5

Premere il tasto per selezionare CANALE e quindi premere il tasto . Premere il tasto o per selezionare il tipo di canale

(«C» per canali terrestri o «S» per canali via cavo). Premere il tasto .

6

Premere i tasti numerici per introdurre direttamente il numero del canale dell’emittente televisiva, o premere i tasti o per cercare il successivo canale disponibile.

Se non si desidera memorizzare questo canale, premere il tasto o per cercare un altro canale.

7

Se questo è il canale che si desidera memorizzare, premere il tasto

OK e quindi, con il cursore indicando CONFERMA , premere di nuovo OK .

8

Ripetere i passi dal 4 all’7 per sintonizzare e memorizzare altri canali.

9

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

S I

NO

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

S I

NO

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

S I

NO

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

S I

NO

NO

Il televisore è pronto per funzionare.

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

61

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Sintonia fine manuale dei canali

Di solito, la funzione di sintonia fine automatica(SFA) è in funzionamento.

Ciononostante, se l’immagine appare distorta, è possibile effettuare in modo manuale la sintonia fine del televisore per ottenere una ricezione ottimale dell’immagine.

1

Selezionare il canale (emittente televisiva) di cui si desideri ottenere la sintonia fine in modo manuale e quindi premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.

2

Premere il tasto per selezionare il simbolo e quindi premere il tasto per entrare nel menù INSTALLAZIONE .

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Premere il tasto per selezionare PRESELEZIONE MANUALE e quindi premere il tasto .

4

Premere il tasto per selezionare SFA e quindi premere il tasto .

K

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

PROGR

RM 887

5

6

Premere il tasto o per regolare il livello della frequenza del canale (il margine di regolazione va da -15 a +15) e quindi premere il tasto OK .

Con il cursore indicando CONFERMA memorizzare la nuova regolazione.

, premere il tasto OK per

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

S I

NO

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

+2

NO

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

+2

NO

NO

S

7

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.

8

Ripetere i passi dall’1 al 7 per effettuare la sintonia fine di altri canali.

Il televisore è pronto per funzionare.

62

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Regolazione della rotazione dell’immagine

Se l’immagine è inclinata a causa del magnetismo terrestre, usare questa funzione per regolarla.

1

Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Premere il tasto per selezionare il simbolo e quindi premere il tasto per entrare nel menù INSTALLAZIONE .

3

Con il cursore indicando ROTAZ. IMMAGINE premere il tasto .

K

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

PROGR

4

Premere il tasto o per regolare la rotazione dell’immagine (il margine di regolazione va da -5 a +5) e quindi premere il tasto OK .

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

+2

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

RM 887

S

5

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.

Il televisore è pronto per funzionare.

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

63

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Omissione di posizioni di programma

È possibile programmare questo televisore affinché salti i numeri di programma che non si desiderano quando si selezionano con i tasti PROGR+/-. Se in seguito si desidera recuperare il nº di programma omesso, si procederà di nuovo attenendosi alle seguenti istruzioni ma si dovrà selezionare NO invece di SI al punto nº6.

1

Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.

2

Premere il tasto per selezionare e quindi premere il tasto per entrare nel menù INSTALLAZIONE .

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Premere il tasto per selezionare PRESELEZIONE MANUALE e quindi premere il tasto .

K

4

Con il cursore evidenziando PROGRAMMA , premere PROGR o fino a far apparire il programma che si desidera saltare.

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

PROGR

RM 887

S

5

6

7

Premere il tasto per selezionare

.

Premere il tasto per selezionare

Con il cursore evidenziando

SALTA

SI

e quindi premere il tasto

e quindi premere il tasto

CONFERMA , premere il tasto

OK

OK .

.

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

01

B/G

C 21

S I

NO

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

05

B/G

C 21

S I

NO

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

05

B/G

C 21

S I

S I

NO

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

05

B/G

C 21

S I

S I

NO

8

Ripetere i passi dal 4 al 7 per omettere altre posizioni di programma.

9

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.

Quando si seleziona il canale (emittente televisiva) con il tasto PROGR+/, esso non apparirà. Ciononostante, tale canale potrà essere selezionato premendo il numero di programma corrispondente per mezzo dei tasti numerici.

64

Operazioni avanzate - Programmazione avanzata

Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV

Regolazione dell’immagine

Sebbene l’immagine sia stata regolata in fabbrica, sarà possibile modificarla secondo le proprie preferenze.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

1

Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.

2

Premere il tasto per entrare nel menù REGOLAZIONE

IMMAGINE .

3

Premere il tasto o per selezionare l’elemento che si desidera modificare.

4

Con il cursore indicando l’elemento che si desidera modificare, premere il tasto

(Vedi schema seguente per conoscere la funzione di ogni elemento)

REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE OPERAZIONE/RISULTATO

MODALITÀ

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

*

COLORE

*

NITIDEZZA

*

TONALITÀ

**

RIPRISTINO

PERSONALE (per preferenze individuali)

LIVE (per programmi in diretta)

FILM (per film)

Meno Più

Più scura Più chiara

Meno

Più fosca

Più

Più nitida

Verdognola Rossiccia

Ripristina le regolazioni video prestabilite in fabbrica

*

Si può modificare solamente se si seleziona MODALITÀ PERSONALE

**

Disponibile solo per il sistema colore NTSC (per es. nastri video

statunitensi)

5

Premere il tasto / o / per modificare la regolazione dell’elemento selezionato e quindi premere il tasto OK per memorizzare la nuova regolazione.

6

Ripetere i passi dal punto 3 al 5 per modificare altre regolazioni.

7

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

Cambiamento rapido della modalità d’immagine

1

Premere il tasto.

del telecomando per accedere direttamente alla

MODALITÀ IMMAGINE .

2

Premere il tasto per selezionare il modo d’immagine che si desidera ( PERSONALE , LIVE o FILM ).

MOD. IMMAGINE: PERSONALE

MOD. IMMAGINE: LIVE

MOD. IMMAGINE: PERSONALE

Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV

65

Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV

Regolazione del suono

Sebbene l’audio venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo a seconda delle proprie preferenze.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

1

Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.

2

Premere il tasto per selezionare il simbolo e quindi premere il tasto per entrare nel menù REGOLAZIONE AUDIO .

3

Premere il tasto o per selezionare l’elemento che si desidera modificare

4

Con il cursore indicando l’elemento che si desidera modificare, premere il tasto

(Vedi schema seguente per conoscere la funzione di ogni elemento)

REGOLAZIONE AUDIO OPERAZIONE/RISULTATO

MODALITÀ

ACUTI*

PERSONALE (per preferenze individuali)

JAZZ

POP

ROCK

Meno Più

BASSI*

BILANCIAMENTO

DOPPIO AUDIO

Meno

Sinistro

Più

Destro

• Per trasmissioni in stereo:

MONO

STEREO

• Per trasmissioni bilingue:

A (per il canale 1)

B (per il canale 2)

DSP (Processore Audio digitale) SI

RIPRISTINO

NO

Ripristina le regolazioni audio prestabilite in fabbrica

*

Si può modificare solo se si seleziona MODALITÀ PERSONALE

5

Premere il tasto / o / per modificare la regolazione dell’elemento selezionato e quindi premere il tasto OK per memorizzare la nuova regolazione.

6

Ripetere i passi dal punto 3 al 5 per modificare altre regolazioni.

7

Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE AUDIO

MODALITÀ: PERSONALE

ACUTI

BASSI

BILANCIAMENTO

DOPPIO AUDIO:

DSP:

RIPRISTINO

STEREO

S I

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE AUDIO

MODALITÀ: PERSONALE

ACUTI

BASSI

BILANCIAMENTO

DOPPIO AUDIO:

DSP:

RIPRISTINO

STEREO

S I

REGOLAZIONE AUDIO

MODALITÀ: PERSONALE

ACUTI

BASSI

BILANCIAMENTO

DOPPIO AUDIO:

DSP:

RIPRISTINO

STEREO

S I

Cambiamento rapido della modalità audio

1

Premere il tasto del telecomando per accedere direttamente alla

MODALITÀ AUDIO.

MODALITÀ AUDIO: PERSONALE

2

Premere il tasto per selezionare la modalità audio che si desidera

( PERSONALE , JAZZ , POP o ROCK ).

MODALITÀ AUDIO: POP

MODALITÀ AUDIO: PERSONALE

66

Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV

Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV

Funzione di spegnimento automatico

Si potrà selezionare un intervallo di tempo dopo il quale il televisore entra automaticamente nella modalità di spegnimento temporaneo (standby)

1

Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.

2

Premere il tasto per selezionare il simbolo e quindi premere il tasto per entrare nel menù TIMER .

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9 3

Con il cursore indicando SPEGNIMENTO premere il tasto .

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

TIMER

SPEGNIMENTO: NO

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

TIMER

SPEGNIMENTO: NO

K

PROGR

4

Premere il tasto o fino a far apparire sullo schermo l’intervallo di tempo dopo il quale si desidera che il televisore si spenga.

NO

0:15 min.

0:30 min.

...

...

4:00 ore

5

Premere il tasto OK .

TIMER

SPEGNIMENTO: 0:15

RM 887

S

6

Premere il tasto MENU per far riapparire sullo schermo l’immagine televisiva normale.

Un minuto prima che il televisore entri nella modalità di spegnimento temporaneo, sullo schermo verrà indicato il tempo rimasto.

Nota bene: • Mentre si guarda la televisione, premere il tasto per vedere il tempo rimasto prima dello spegnimento

• Per riaccendere il televisore dalla modalità di spegnimento temporaneo, premere il tasto del telecomando.

Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV

67

Televideo

Visualizzazione del Televideo

Televideo è un servizio d’informazione che la maggior parte delle emittenti televisive propone agli utenti.

Faccia in modo di usare un canale televisivo con un segnale forte, altrimenti ci potrebbero essere errori nel televideo.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

Selezione del televideo

1

Selezionare il canale televisivo che trasmette il servizio di televideo che si desidera consultare.

2

Premere il tasto del telecomando per visualizzare il servizio di televideo.

3

Introdurre le tre cifre del numero di pagina che si desidera consultare, usando i tasti numerici del telecomando (se si commette un errore, introdurre tre cifre a caso e quindi ripetere il numero di pagina corretto).

4

Premere il tasto per terminare l’uso del servizio di televideo e ripristinare la modalità televisione.

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

PROGR

RM 887

S

Uso di altre funzioni del televideo

PER PREMERE IL TASTO

Accedere alla pagina successiva o precedente per la pagina successiva o

per la pagina precedente

Sovrapporre televideo alla immagine televisiva Premere di nuovo per annullare la modalità di televideo

Bloccare una pagina del televideo

Premere di nuovo per rilasciare la pagina

Mostrare un’informazione nascosta (per es. risposta ad un quiz)

Premere di nuovo per nasconderla

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

Uso del Fastext

Fastext permette di accedere alle pagine del televideo premendo un solo tasto.

Quando il Fastext viene trasmesso, sulla parte inferiore della pagina di televideo appare un menù di codici di colore. Premere il tasto colorato (rosso, verde, giallo o blu) del telecomando per accedere alla pagina corrispondente.

68

Televideo

Collegamenti opzionali

Uso di apparecchiature opzionali

Al televisore è possibile collegare apparecchiature audio o video opzionali come videoregistratori, videocamere o videogame.

Frontale del televisore

Selezione e visualizzazione del segnale di ingresso

1

Collegare l’apparecchio alla presa appropriata del televisore.

2

Premere il tasto del telecomando ripetutamente fino a quando sullo schermo TV compare il simbolo di ingresso corretto.

Símbolo k

K q 2 q 3

Segnali di ingresso

• Segnale d’ingresso audio/video dal connettore

Euro AV

F

• Segnale d’ingresso RGB dal connettore Euro AV F

• Segnale d’ingresso audio/video dal connettore

Euro AV E

• Segnale d’ingresso S video dalla presa E

• Segnale d’ingresso video per mezzo del connettore RCA

C e segnale d’ingresso audio per mezzo di D

• Segnale d’ingresso video per mezzo del connettore B e segnale d’ingresso audio per mezzo di D.

D .

A B C s 3

D

MONO

3

L/G/S/I R/D/D/D

3

3

Accendere l’apparecchio collegato.

4

Per tornare alla normale immagine TV, premere il tasto telecomando.

sul

Nota: Per evitare la distorsione dell’immagine, non usare contemporaneamente i connettori

B

e

E

.

Videocamera

S-VHS/Hi8

Retro del televisore

Altre informazioni

Collegamento di un videoregistratore “via antenna”

Collergare il videregistratore all’ingresso F sul retro del televisore.

Raccomandiamo di assegnare il segnale del videoregistratore al numero di programma ‘0’ usando la procedura descritta nel paragrafo ‘Preselezione manuale dei canali’.

Collegamento di una cuffia

Collegare la cuffia all’ingresso A sul pannello frontale del televisore.

Collegamento di un decoder

Collegare il decoder all’ingresso F sul retro del televisore.

Collegamento di un impianto audio esterno

Per amplificare l’uscita audio del televisore, è possibile collegare un impianto stereo Hi-Fi agli ingressi G sul retro del televisore.

E

2 / s

F G

L/G/S/I

1/

2

1

“PlayStation”

*

R/D/D/D

*

“PlayStation” è un prodotto della Sony Computer Entertainment, Inc.

* “PlayStation” è un marchio registrato della Sony Computer Entertainment, Inc.

VCR

Hi-Fi

Videocamera

8 mm/Hi8

+

_

P

Decoder

Collegamenti Opzionali

69

Collegamenti opzionali

Smartlink

Smartlink è un collegamento diretto fra il televisore e un VCR.

Per utilizzare Smartlink occorre:

• Un VCR che supporti le funzioni Smartlink, NexTView Link, Easy

Link o Megalogic.

Megalogic è un marchio registrato Grundig Corporation.

EasyLink è un marchio Philips Corporation.

• Un cavo SCART a 21 poli idoneo al collegamento del VCR al connettore Scart : 1/ .

Smartlink offre:

• Informazioni sulla sintonia come ad esempio la tabella dei canali che può essere trasferita dal televisore al VCR.

• Registrazione TV diretta: mentre si guarda un programma è sufficiente premere un solo pulsante del VCR per registrarlo.

• Televisore sulla modalità di spegnimento temporaneo (standby):

Premere il tasto “Play z ” del video ed il televisore s’accenderà automaticamente.

Se è stato attaccato un decoder ad un video che accetta Smartlink, selezionare il menù PRESELEZIONE MANUALE in

(INSTALLAZIONE) e selezionare DECODER sulla posizione SI per ogni canale codificato.

Per maggiori informazioni su Smartlink, consultare il manuale d‘uso del VCR.

70

Collegamenti Opzionali

Informazioni aggiuntive

Guida rapida per muoversi attraverso i menù

Menù d’Installazione (Nell’accendere il televisore per la prima volta)

LINGUA

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Selezionare lingua:

Si desidera iniziare la preselezione automatica?

S I

NO

Controllare che l'antenna sia collegata correttamente

CONFERMA

(Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su «Selezione della lingua»)

PRESELEZIONE AUTOMA.

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

01

B/G

C 21

Ricerca...

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

01 03

Selez. Canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Conferma:

Uscita:

MENU

Guida dei vari menù

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE IMMAGINE

MODALITÀ: PERSONALE

CONTRASTO

LUMINOSITÀ

COLORE

NITIDEZZA

TONALITÀ

RIPRISTINO

REGOLAZIONE AUDIO

MODALITÀ: PERSONALE

ACUTI

BASSI

BILANCIAMENTO

DOPPIO AUDIO:

DSP:

RIPRISTINO

STEREO

S I

TIMER

SPEGNIMENTO: NO

REGOLAZIONE AUDIO

MODALITÀ: PERSONALE

ACUTI

BASSI

BILANCIAMENTO

DOPPIO AUDIO:

DSP:

RIPRISTINO

STEREO

S I

TIMER

SPEGNIMENTO: NO

TIMER

SPEGNIMENTO: NO

Per ulteriori informazioni riguardo alle varie regolazioni d’immagine, far riferimento al capitolo su «Regolazione dell’Immagine»

Per ulteriori informazioni riguardo alle varie regolazioni del suono, far riferimento al capitolo su «Regolazione del suono»

Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su

«Funzione di spegnimento automatico»

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su

«Regolazione della rotazione dell’immagine»

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su

«Selezione della lingua».

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

INSTALLAZIONE

ROTAZ. IMMAGINE:

LINGUA: ITALIANO

PRESELEZ. AUTOMA.

ORDINAMENTO CANALI

PRESELEZIONE MANUALE

0

INSTALACION

ROTACION IMAGEN:

IDIOMA: ESPAÑOL

SINTONIZACION AUTOM.

0

REORDENACION DE PROGR.

SINTONIZACION MANUAL

Si desidera iniziare la preselezione automatica?

S I

NO

INSTALLAZIONE

ORDINAMENTO CANALI

PROGRAMMA:

CONFERMA

01 03

Selez. canale: PROGR

Selez. nuova posiz.:

Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su

«Sintonia automatica della TV, usando il telecomando»

Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su

«Riordinamento dei numeri di programma dei canali TV»

INSTALLAZIONE

PRESELEZIONE MANUALE

PROGRAMMA:

SISTEMA:

CANALE:

01

B/G

C 21

SFA:

SALTA:

DECODER:

CONFERMA

ON

NO

OFF

Per ulteriori informazioni, far riferimento al capitolo su

«Sintonia manuale della TV»

Informazioni aggiuntive

71

Informazioni aggiuntive

Soluzione di problemi

Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono.

Problema

Assenza di immagine (schermo scuro), assenza di suono

Immagine scadente o assente (schermo scuro), ma buon audio.

Immagine di qualità scadente quando si guarda una sorgente video RGB.

Immagine buona ma assenza di audio.

Assenza di colore nei programmi a colori

Immagine distorta quando si cambia programma o si seleziona il televideo

Immagine buona ma audio scadente

Soluzione

• Inserire bene la spina del televisore.

• Premere il tasto del televisore.

• Se l’indicatore è acceso, premere oppure un numero di programma sul telecomando.

• Controllare il collegamento dell’antenna.

• Controllare che la sorgente video selezionata sia accesa.

• Spegnere il televisore per 3 o 4 secondi, poi riaccenderlo utilizzando il tasto .

• Usando il MENU, selezionare la videata di regolazione dell’immagine e regolare i livelli di luminosità, contrasto e colore.

• Dalla videata di regolazione dell’immagine, selezionare RIPRISTINO per ripristinare le impostazioni di fabbrica.

• Premere ripetutamente il tasto fino a quando compare il simbolo RGB .

• Premere il tasto +/– del telecomando.

• Se viene visualizzato il simbolo , premere il tasto sul telecomando.

• Usando il tasto MENU, selezionare la videata di regolazione dell’immagine e regolare il bilanciamento dei colori.

• Dalla videata di regolazione dell’imma gine, selezionare

RIPRISTINO per ripristinare le impostazioni di fabbrica.

• Spegnere le apparecchiature collegate all’Euro connettore 21 poli sul retro del televisore.

• Regolare la “Sintonia fine dei canali” per ottenere una qualità d’immagine e audio migliori.

Il telecomando non funziona • Sostituire le batterie.

L’indicatore della modalità d’attesa

(standby) posto sul frontale del TV lampeggia

• Contattare il più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato Sony.

• Se i problemi persistono, far riparare il televisore da personale tecnico qualificato.

• Non aprire mai da soli il televisore.

72

Informazioni aggiuntive

Informazioni aggiuntive

Specifiche

Sistema televisivo

B/G/H

Sistema colore

PAL, SECAM Est

NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video)

Copertura canale

VHF:

UHF:

CATV:

E2-E12

E21-E69

S1-S20

HYPER: S21-S41

Cinescopio

Tubo piatto Trinitron

Circa 72 cm (29”) (diagonale schermo circa 68 cm), deflessione 104 °

Terminali sul pannello posteriore

: 1/ Euro Connettore 21 poli (standard

CENELEC) con ingresso per segnali

: 2/ s audio e video, ingresso per RGB, uscita per segnali TV audio e video

Euro Connettore 21 poli (standard

CENELEC) con ingresso per segnali audio e video, ingresso per S-video,

Uscita audio/video monitor

Uscita audio - connettori Phono RCA

Terminali sul pannello frontale s

2 ingresso video - presa fono

2 ingressi audio - presa fono

3 ingresso S video - presa DIN 4 poli

Presa cuffia - minijack stereo

Uscita audio:

2 x 7 W + 1 x 15 W (RMS)

Potenza assorbita

120 W

Consumo in standby

0.5 W

Dimensioni (largh. x alt. x prof.)

Circa 746 x 569 x 516 mm

Peso

Circa 47.5 kg

Accessori in dotazione

Telecomando RM-887 (1)

Pile IEC (2)

Altre funzioni

Televideo, Fastext

Spegnimento automatico

"Smartlink"

Progetto e caratteristiche tecniche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Carta Ecologica - Senza cloro 100%

Informazioni aggiuntive

73

FD Trinitron

Téléviseur Couleur

Merci d’avoir choisi ce téléviseur Sony.

Avant d’utiliser votre téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.

Comment lire ce Mode d’emploi:

• Utilisez Mise en Service si vous désirez installer le téléviseur et vous familiariser avec ses fonctions principales.

• Utilisez Opérations Ultérieures si vous désirez mieux connaître les caractéristiques complémentaires du téléviseur.

• Symboles utilisés dans ce manuel.

• Risques éventuels.

Remarques importantes.

Information concernant la fonction.

• 1, 2 ...

Etapes du mode d’emploi

K

MENU

Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les diverses fonctions.

Résultat des instructions.

Marche à suivre pour obtenir le résultat final : voir page suivante.

Mode d’emploi

FR

75

Pour votre sécurité

Precautions

Consignes de sécurité

Tous les téléviseurs fonctionnent à des tensions très élevées. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, respectez les consignes de sécurité qui suivent.

Consignes génerales de sécurité

N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à l’humidité.

N’ouvrez pas le panneau arrière.

Pour votre propre sécurité, n’ouvrez jamais le boîtier de votre téléviseur.

Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement.

Pour une installation parfaite

N’installez pas le téléviseur dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux.

N’obstruez pas les orifices d’aération. Pour l’aération correcte du téléviseur, laissez un espace de 10 cm autour du poste.

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit exposé aux vibrations.

Placez le téléviseur sur un meuble stable pouvant supporter le poids du poste.

Pour un bon fonctionnement

Ne raccordez le téléviseur que sur du 220-240V ca, 50Hz.

Débranchez le téléviseur si une substance liquide ou un objet solide venait à pénétrer dans les orifices d’aération du poste et faites immédiatement appel à un technicien.

Par mesure de sécurité et pour faire des économies d’énergie, ne laissez pas le téléviseur en mode veille si vous ne l’utilisez pas. Débranchez-le.

Débranchez-le directement à partir de la prise sans tirer sur le cordon d’alimentation.

Par temps d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et l'antenne pour éviter qu'il ne soit endommagé par la foudre.

Entretien

Nettoyez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon doux et humide. N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

La poussière et les dépôts de nicotine peuvent provoquer une accumulation de chaleur à l‘intérieur du téléviseur ce qui, à long terme, peut présenter des risques pour votre sécurité et réduire la durée de vie du poste. En conséquence, faites réviser votre téléviseur tous les cinq ans.

76

Pour votre sécurité

Table des matières

Table des matières

Comment lire ce Mode d’emploi. ....................................................................................................... 75

Consignes de sécurité ........................................................................................................................... 76

Mise en service

Description générale

Vérification des accessoires fournis ....................................................................................... 78

Présentation générale des touches du téléviseur ................................................................ 78

Présentation générale des touches de la télécommande .................................................... 79

Mise en service

1ère étape - Installation

Insertion des piles dans la télécommande ........................................................................... 80

Branchement de l’antenne ...................................................................................................... 80

Mise sous tension du téléviseur ............................................................................................. 80

2è étape - Fonctions de base

Sélection de la langue .............................................................................................................. 81

Réglage automatique du téléviseur par la télécommande ................................................. 82

Réorganisation des numéros des chaînes TV ....................................................................... 83

Opérations ultérieures

Autres fonctions

Réglage automatique du téléviseur par les touches du téléviseur .................................. 84

Réglage manuel du téléviseur ................................................................................................ 85

Réglage fin et manuel des canaux ......................................................................................... 86

Réglage de la rotation de l’image .......................................................................................... 87

Chaînes inutilisées ................................................................................................................... 88

Autres fonctions du téléviseur

Réglage de l’image ................................................................................................................... 89

Réglage du son ......................................................................................................................... 90

Déconnexion automatique ...................................................................................................... 91

Télétexte

Visualisation du télétexte ........................................................................................................ 92

Connexion des équipements en option

Utilisation des équipements en option ................................................................................. 93

“Smartlink” ............................................................................................................................... 94

Informations complémentaires

Guide rapide de déplacement à travers les menus ............................................................. 95

Dépannage ................................................................................................................................ 96

Spécifications ............................................................................................................................ 97

Table des matières

77

Mise en service - Description générale

Vérification des accessoires fournis

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

Deux piles (type R6)

Une télécommande

(RM-887)

Présentation générale des touches du téléviseur

Indicateur de mise en veille

(standby)

Interrupteur

Marche /Arrêt

Prise Casque Touche de réglage automatique

Appuyez sur le couvercle frontal du téléviseur (appuyez sur le symbole ) pour ouvrir le panneau de contrôle.

78

Mise en service - Description générale

Prise de

S-Vidéo

Prise Vidéo Prises audio

Touche de sélection de la source d’entrée

Touches de réglage du volume

Touches de séléctions des chaînes

Mise en service - Description générale

Présentation générale des touches de la télécommande

Coupure du son

Appuyez sur cette touche pour

couper le son.

Appuyez à nouveau pour le récupérer.

Visualisation de l’information sur l’écran

Appuyez sur cette touche pour présenter

toutes les indications sur écran.

Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.

Sélection des chaînes

Appuyez sur ces touches pour sélectionner

les chaînes.

Pour des numéros de chaînes à deux chiffres (23 par exemple) appuyer d’abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.

Si vous vous trompez en introduisant le premier chiffre, introduisez cependant le deuxième chiffre (de 0 à 9) et répétez ensuite l’opération.

Sélection du mode TV

Appuyez sur cette touche pour désactiver le

télétexte ou une entrée audio/vidéo.

Sélection du télétexte

Appuyez sur cette touche pour afficher le télétexte.

Sélection du mode de son

Appuyez sur cette touche pour changer de

mode de son.

Sélection du mode d’image

Appuyez sur cette touche pour changer de

mode d’image.

Réglage du volume

Appuyez sur cette touche pour régler

le volume du téléviseur.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

Eteindre temporairement le téléviseur

Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur ( le voyant de mise en veille s’éclairera).

Appuyez à nouveau sur cette touche pour allumer le téléviseur à partir du mode veille (standby).

Pour une meilleure économie d’énergie, il est conseillé d’éteindre complètement le téléviseur lorsqu’on ne l’utilise pas.

Si on n’appuie ni sur une touche du téléviseur ni sur une touche de la télécommande, le téléviseur passera automatiquement en veille (standby) au bout de 15 à 30 minutes.

Sélection de la source d’entrée

Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le symbole de la source d’entrée recherchée apparaisse sur l’écran.

Retour à la dernière chaîne sélectionnée

Appuyez sur cette touche pour revenir

à la dernière chaîne sélectionnée (la chaîne précédente doit avoir été précédemment visionnée pendant 5 secondes au moins).

Activation du système de menus

Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l’écran. Appuyez

à nouveau sur cette touche pour le désactiver et voir l’écran de télévision normal.

Sélection du menu

Monter d’un niveau

Baisser d’un niveau

Aller au menu ou à la sélection précédente

Aller au menu ou à la sélection suivante

OK Confirmer la sélection

Sélection du format de l’écran

Appuyez sur cette touche pour voir les programmes en mode 16:9. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir en mode 4:3.

Touche NextView: cette touche n'est pas active sur ce produit.

La fonction associée à ce bouton ne fonctionne pas sur ce téléviseur.

Sélection des chaînes

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante.

Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur et les symboles de couleur verte sont aussi utilisées pour les opérations du télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre «Télétexte» de ce mode d’emploi.

Mise en service - Description générale

79

Première mise en service - Installation

Insertion des piles dans la télécommande

Vérifiez que les piles sont correctement placées.

Respectez l’environneent! Ne jetez les piles usagées que dans les réceptacles prévus à cet effet.

Branchement de l’antenne

Branchez le câble de l’antenne sur la prise d’entrée corresponsante située

à l’arrière de votre téléviseur.

Mise sous tension du téléviseur

Branchez la prise du téléviseur sur le secteur

(220-240V ca, 50Hz).

80

Première mise en service - Installation

Appuyez sur l’interrupteur

Marche / Arrêt

situé à l’avant de votre téléviseur.

Première mise en service - Fonctions de base

Sélection de la langue

Cette fonction permet de sélectionner la langue des écrans de menu.

La première fois où vous allumerez le téléviseur, le menu LANGUAGE (LANGUE) aparaîtra automatiquement sur l’écran.

Cependant, si vous devez à nouveau changer la langue des menus au bout d’un certain temps, sélectionnez le menu

LANGUE sur (MISE EN SERVICE) et procédez comme suit.

1

Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt du téléviseur.

La première fois où vous appuierez sur la touche marche/arrêt du téléviseur, le menu LANGUAGE (LANGUE) apparaîtra automatiquement sur votre écran.

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Select language:

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

HNIKA

POLSKI

Č ESKI

Select language:

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour sélectionner la langue et ensuite sur la touche OK pour confirmer la sélection.

LANGUE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

T Ü RKÇE

Sélection langue:

Le menu de Réglage Automatique apparaît sur l’écran du téléviseur dans la langue que vous avez choisie.

Réglage des chaînes en automatique?

OUI

NON

K

PROGR

RM 887

S

Première mise en service - Fonctions de base

81

Première mise en service - Fonctions de base

Réglage automatique du téléviseur par la télécommande

Avant de pouvoir recevoir les différents canaux (émetteurs TV), vous devez régler le téléviseur. En vous conformant aux instructions ci-dessous, ce téléviseur recherchera et enregistrera automatiquement tous les canaux disponibles.

Après avoir choisi la langue dans laquelle vous désirez lire les menus, un nouveau menu de réglage automatique du téléviseur apparaît sur l’écran. Cependant, si au bout d’un certain temps, vous désirez reprendre le réglage des chaînes

(par ex. en cas de déménagement), sélectionnez le menu MEMORISATION AUTO qui se trouve dans (MISE EN

SERVICE) et procédez comme suit ou consultez le chapitre "Réglage automatique du téléviseur à l’aide des touches".

1

Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour sélectionner

OUI .

Un nouveau menu apparaît sur l’écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l’antenne.

Réglage des chaînes en automatique?

OUI

NON

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

2

Vérifiez que l’antenne est branchée et, en ce cas, appuyez sur OK .

Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «En recherche...» clignotera sur l’écran.

Ce processus peut demander quelques minutes.

K

PROGR

Vérifiez la connexion de l'antenne

CONFIRMER

MEMORISATION AUTO

CHAINE:

NORME:

CANAL:

En recherche...

01

L

C 21

Lorsque ce processus de réglage automatique est terminé, le menu « Ordre des Chaînes » apparaît à l’écran.

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

01 03

Sélect. chaîne:

Sélect nouveau Nº:

Confirmer:

Quitter: MENU

PROGR

RM 887

S

Remarque: • Si vous désirez arrêter le processus de réglage automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

• Si vous arrêtez le processus de réglage automatique en appuyant sur la touche MENU , le menu «Ordre des

Chaînes» n’apparaîtra pas automatiquement sur l’écran.

Réglage des chaînes en automatique?

OUI

NON

82

Première mise en service - Fonctions de base

Première mise en service - Fonctions de base

Réorganisation des nº des chaînes TV

Après avoir réglé tous les canaux (émetteurs de télévision) disponibles, un nouveau menu qui vous permet de changer l’ordre des chaînes sur le téléviseur apparaît automatiquement sur votre écran. Cependant, si vous désirez changer à nouveau l’ordre des chaînes au bout d’un certain temps, allez à (MISE EN SERVICE) et sélectionnez le menu ORDRE

DES CHAINES, puis procédez de la même manière qu’au paragraphe b) de ce chapitre.

a) Si vous ne désirez pas changer l’ordre des chaînes:

1

Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l’écran de télévision normal.

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

01 03

Sélect. chaîne: PROGR

Sélect nouveau Nº:

Confirmer:

Quitter:

MENU

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

01 03

Sélect. chaîne:

Sélect nouveau Nº:

Confirmer:

PROGR

Quitter: MENU

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

K

b) Si vous désirez changer l’ordre des chaînes:

1

Appuyez sur la touche PROGR ou jusqu’à ce que le canal

(émetteur TV) que vous désirez changer de place apparaisse sur l’écran.

Le changement de l'emplacement d'une chaîne bouleversera l'ordre des chaînes suivantes. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l'ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1,

France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

01 03

Sélect. chaîne: PROGR

Sélect nouveau Nº:

Confirmer:

Quitter:

MENU

PROGR

RM 887

2

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le nouveau numéro sous lequel vous désirez mémoriser la chaîne sélectionnée et appuyez ensuite sur la touche OK .

Le mot CONFIRMER apparaîtra pendant quelques secondes pour confirmer que la nouvelle position est entrée en mémoire.

3

Reprenez de 1 et 2 si vous désirez réorganiser d’autres chaînes.

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

02 04

Sélect. chaîne:

Sélect nouveau Nº:

Confirmer:

Quitter: MENU

PROGR

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

01 03

Sélect. chaîne: PROGR

Sélect nouveau Nº:

Confirmer:

Quitter:

MENU

S

4

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

Première mise en service - Fonctions de base

83

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage automatique du téléviseur par les touches du téléviseur

Il vous est possible de régler automatiquement le téléviseur en suivant les explications du chapitre "Réglage automatique du téléviseur par la télécommande". Mais vous pouvez aussi régler et mémoriser automatiquement tous les canaux

(émetteurs TV) disponibles en appuyant sur un seul bouton du téléviseur. Procéder comme suit.

1

Appuyer sur le symbole du couvercle de la partie frontale du téléviseur pour ouvrir le panneau de commande frontal.

2

Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant quelques secondes. Un menu apparaît sur l'écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l'antenne.

Vérifiez la connexion de l'antenne

CONFIRMER

3

Vérifiez que l’antenne est branchée et, en ce cas, appuyez sur OK .

Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «En recherche...» clignotera sur l’écran.

Ce processus peut demander quelques minutes.

Lorsque le processus de réglage automatique est terminé, le menu s’efface sur l’écran et le téléviseur est prêt à fonctionner.

Remarque: Si vous désirez arrêter le processus de réglage automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

84

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage manuel du téléviseur

Utilisez cette fonction pour régler l’un après l’autre et dans l’ordre que vous désirez les canaux (émetteurs TV) ou une chaîne réservée à un canal magnétoscope.

1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE

EN SERVICE .

1

4

7 8

0

2

5

MENU

3

6

9

3

Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION

MANUELLE et ensuite sur la touche .

K

PROGR

RM 887

S

4

Lorsque CHAINE devient jaune, appuyez sur la touche et ensuite sur ou pour sélectionner le numéro de chaîne sur lequel vous désirez régler un canal (émetteur TV). Appuyez sur

.

5

Appuyez sur la touche pour sélectionner CANAL et ensuite, sur la touche . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le type de canal («C» pour les chaînes hertziennes ou «S» pour les chaînes câblées). Appuyez sur la touche .

6

Appuyez sur les touches numériques pour introduire directement le numéro du canal de l’émetteur de télévision ou appuyez sur les touches ou pour chercher le canal disponible suivant.

Si vous ne désirez pas introduire ce canal en mémoire, appuyez sur la touche ou pour chercher un autre canal.

7

Lorsque vous avez le canal que vous désirez entrer en mémoire, appuyez sur la touche OK et ensuite, lorsque CONFIRMER apparaît en jaune, appuyez à nouveau sur OK .

8

Reprenez les étapes 4 à 7 pour régler et entrer en mémoire d’autres canaux.

9

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

OUI

NON

NON

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

OUI

NON

NON

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

OUI

NON

NON

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

OUI

NON

NON

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

85

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage fin et manuel des canaux

Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) est activée. Cependant, si vous observez une distorsion de l’image, vous pouvez procéder manuellement à un réglage fin du téléviseur pour en améliorer la réception.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

1

Sélectionnez le canal (émetteur TV) sur lequel vous désirez réaliser le réglage fin et manuel et appuyez ensuite sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE

EN SERVICE .

3

Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION

MANUELLE et ensuite sur la touche .

K

4

Appuyez sur la touche pour sélectionner AFT et ensuite sur la touche .

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

OUI

NON

NON

PROGR

RM 887

5

Appuyez sur la touche ou pour régler le niveau de fréquence du canal (la marge de réglage va de -15 à + 15) et ensuite appuyez sur la touche OK .

6

Quand CONFIRMER devient jaune, appuyez sur ce nouveau réglage en mémoire.s

OK pour entrer

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

+2

NON

NON

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

+2

NON

NON

S

7

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

8

Reprenez de 1 à 7 pour procéder au réglage fin des autres canaux.

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

86

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage de la rotation de l’image

Si, du fait du magnétisme terrestre, l’image est penchée, utilisez cette fonction pour la redresser.

1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour visualiser le menu sur l’écran.

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE .

3

Lorsque ROTATION D’IMAGE devient jaune, appuyez sur la touche .

K

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

PROGR

4

Appuyez sur la touche ou pour régler la rotation de l’image (la marge de réglage est comprise entre -5 et +5) et appuyez ensuite sur

OK .

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

+2

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

RM 887

5

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

S

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

87

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Chaînes inutilisées

Vous pouvez programmer ce téléviseur pour qu’il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsqu’elles seront sélectionnées à l’aide des touches PROGR +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, il vous suffira de procéder comme indiqué ci-dessous, mais en choisissant NON au lieu de OUI à l’étape nº 6.

1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner et ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE .

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION

MANUELLE et ensuite sur la touche .

K

4

Lorsque CHAINE devient jaune, appuyez sur la touche PROGR

ou jusqu'à ce qu'apparaisse la chaîne que vous voulez omettre.

PROGR

RM 887

S

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

5

6

Appuyez sur la touche pour sélectionner touche .

Appuyez sur la touche pour sélectionner touche OK .

SAUT

OUI

et ensuite sur la

et ensuite sur la

7

Lorsque CONFIRMER devient jaune, appuyez ensuite sur la touche

OK .

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

01

L

C 21

OUI

NON

NON

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

05

L

C 21

OUI

NON

NON

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

05

L

C 21

OUI

OUI

NON

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

SAUT:

DECODEUR:

CONFIRMER

05

L

C 21

OUI

OUI

NON

8

Reprenez de 4 à 7 pour inutiliser d’autres numéros de chaîne.

9

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

En sélectionnant le canal (émetteur TV) grâce à la touche PROGR +/, celui-ci ne sera pas visible sur écran. Cependant ce canal peut être sélectionné en appuyant sur le numéro de la chaîne correspondante par les touches numériques.

88

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Réglage de l’image

Bien que l’image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences.

1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu sur l’écran.

2

Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu CONTROLE

DE L’IMAGE .

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

3

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier.

K

PROGR

RM 887

S

4

Lorsque le paramètre que vous désirez modifier devient jaune, appuyez sur la touche . (Le tableau ci-dessous vous indiquera l’effet produit sur chaque paramètre)

CONTROLE DE L’IMAGE OPERATION/ EFFET PRODUIT

MODE

CONTRASTE

LUMINOSITE

*

COULEURS

*

NETTETE

*

TEINTE

**

RAZ

PERSONNEL (pour préférences individ.)

SPORT (pour programmes en direct)

CINEMA (pour les films)

Moins

Plus sombre

Moins

Plus douce

Plus

Plus claire

Plus

Plus nette

Dominante verte

Dominante rouge

Restaure les réglages d’image prédéterminés en usine

*

Ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné MODE

PERSONNEL

**

Uniquement disponible sur le système couleur NTSC (par ex.

bandes vidéo américaines)

5

Appuyez sur la touche / ou / pour modifier le réglage du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire.

6

Reprenez de 3 à 5 pour modifier les autres réglages.

7

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

Changement rapide du mode d’image

1

Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder directement à MODE DE L’IMAGE .

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode d’image que vous désirez ( PERSONNEL , SPORT ou CINEMA ).

MODE DE L'IMAGE: PERSONNEL

MODE DE L'IMAGE: SPORT

MODE DE L'IMAGE: PERSONNEL

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

89

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Réglage du son

Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

PROGR

RM 887

S

1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu

CONTROLE DU SON .

3

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier.

4

Le curseur soulignant le paramètre que vous désirez modifier, appuyez sur la touche . (Le tableau ci-dessous vous indiquera l’effet produit sur chaque paramètre)

CONTROLE DU SON

MODE

AIGUS

*

GRAVES

*

BALANCE

SON STEREO

DSP (Processeur de son digital)

RAZ

OPERATION/ EFFET PRODUIT

PERSONNEL (pour préférences individ.)

JAZZ

POP

ROCK

Moins

Moins

Gauche

• Emissions stéréo:

MONO

Plus

Plus

Droite

STEREO

• Emissions bilingues:

A (pour le canal 1)

B (pour le canal 2)

OUI NON

Restaure les réglages de son prédéterminés en usine

*

Ne peut être modifié qu’en sélectionnant MODE PERSONNEL

5

Appuyez sur la touche / ou / pour modifier le réglage du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour entrer le nouveau réglage en mémoire.

6

Reprenez de 3 à 5 pour modifier d’autres réglages.

7

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DU SON

MODE: PERSONNEL

AIGUS

GRAVES

BALANCE

SON STEREO:

DSP:

RAZ

STEREO

OUI

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DU SON

MODE: PERSONNEL

AIGUS

GRAVES

BALANCE

SON STEREO:

DSP:

RAZ

STEREO

OUI

CONTROLE DU SON

MODE: PERSONNEL

AIGUS

GRAVES

BALANCE

SON STEREO:

DSP:

RAZ

STEREO

OUI

Changement rapide du mode de son

1

Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder directement au MODE DU SON .

MODE DU SON: PERSONNEL

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de son que vous désirez ( PERSONNEL, JAZZ, POP ou ROCK ).

MODE DU SON: POP

MODE DU SON: PERSONNEL

90

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Déconnexion automatique

Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur pourra passer directement en mode veille (standby).

1

Appuyez sur la touche MENU menu apparaisse sur l’écran.

de la télécommande pour que le

2

Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et ensuite appuyez sur la touche pour entrer dans le menu TEMPORISATION .

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9 3

Lorsque ARRET TEMPO. devient jaune, appuyez sur la touche .

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

TEMPORISATION

ARRET TEMPO: FIN

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

TEMPORISATION

ARRET TEMPO: FIN

K

PROGR

4

Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’apparaisse sur écran le laps de temps après lequel vous désirez que le téléviseur s’éteigne.

FIN

0:15 min.

0:30 min.

...

...

4:00 heures

5

Appuyez sur la touche OK .

TEMPORISATION

ARRET TEMPO.: 0:15

RM 887

6

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

S

Une minute avant que le téléviseur ne passe en mode veille, le temps qui reste apparaîtra sur l’écran.

Remarques: • Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur la touche pour voir le temps qui reste avant la mise en veille.

• Pour allumer à nouveau la télévision à partir du mode veille , appuyez sur la touche de la télécommande.

Opérsations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

91

Télétexte

Visualisation du télétexte

Le télétexte est un service gratuit d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées.

Vérifiez que vous utilisez un canal disposant d’un signal d’émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte.

1

4

7

2

5

8

0

MENU

3

6

9

K

Sélection du télétexte

1

Sélectionnez la chaîne qui diffuse le service télétexte que vous désirez consulter.

2

Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le télétexte.

3

Entrez le numéro à trois chiffres de la page que vous désirez voir à l’aide des touches numérotées de la télécommande (si vous vous trompez, introduisez trois chiffres quelconques et réintroduisez ensuite le numéro correct de page).

4

Appuyez sur la touche pour désactiver le télétexte et revenir à l’image télévisée.

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

PROGR

RM 887

S

Autres fonctions du télétexte

POUR

Accéder à la page de télétexte suivante ou précédente

APPUYEZ SUR LA TOUCHE

pour la page suivante ou pour la page précédente

Superposer la page de télétexte sur la chaîne de télévision

.

Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le mode télétexte.

Conserver à l’écran une page du télétexte

.

Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler.

Afficher les informations cachées .

(par ex. réponses à un questionnaire) Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler.

Utilisation du Fastext

Le Fastext permet d’avoir accès aux pages de télétexte en appuyant sur une seule touche.

En Fastext, un menu de codes couleur s’affiche au bas de la page de télétexte. Appuyez sur la touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) de la télécommande pour accéder à la page correspondante.

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

TELETEXT

Index

Programme

News

Sport

Weather

25

153

101

98

92

Télétexte

Connexion des équipements en option

Utilisation des équipements en option

Vous pouvez connecter à votre téléviseur des équipements audio/vidéo en option, tels qu’un magnétoscope, un camescope ou des jeux vidéo, comme illustré.

Avant TV

Sélectionner et visualiser le signal d’entrée

1

Branchez votre équipement sur la prise appropriée du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse sur l’écran du téléviseur.

Symbole k

K q 2 q 3 signaux d’entrée

• Audio/vidéo via le connecteur F Euro AV

• RGB via le connecteur Euro AV

F

• Audio/vidéo via le connecteur E Euro AV

• S-vidéo via le connecteur E Euro AV.

• Signal d’entrée des équipements vidéo via le connecteur

RCA C et signal d’entrée des équipements audio via D .

• Signal d’entrée des équipements vidéo via le connecteur

B et signal d’entrée des équipements audio via D .

A B C s 3

D

MONO

3

L/G/S/I R/D/D/D

3

Camescope

8 mm/VHS

+

_

P

3

Mettez l’équipement connecté sous tension.

4

Pour retourner à l’image de la télévision, appuyez sur la touche de la télécommande.

Remarque: Pour éviter d’obtenir une distorsion de l’image, ne branchez pas d’équipement sur les connecteurs B et E en même temps.

Informations complémentaires

Connexion d’un magnétoscope

Branchez votre magnétoscope sur la prise appropriée F située à l’arrière du téléviseur. Nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne “0” en vous reportant à la section “Réglage manuel du téléviseur” de ce model d’emploi si votre magnétoscope n’est pas équipé d’un connecteur Euro AV.

Connexion d’un casque

Branchez votre casque sur la prise appropriée A située à l’avant du téléviseur.

Connexion d’un décodeur

Branchez le décodeur sur la prise appropriée

F

située à l’arrière du téléviseur.

Quand un décodeur est utilisé, il est impératif de le connecter sur la prise

Péritélévision AV1.

De même, si le décodeur est connecté sur le magnétoscope et le magnétoscope sur le téléviseur, le magnétoscope doit être connecté sur la prise Péritélévision AV1.

En effet, la sortie “moniteur”, de la deuxième prise Péritélévision AV2, ne permet pas l’utilisation d’un décodeur.

Connexion d’un équipement audio externe

Branchez votre chaîne Hi-Fi sur les prises G situées à l’arrière du téléviseur si vous souhaitez amplifier la sortie audio du téléviseur.

* “PlayStation” est un produit Sony Computer Entertainment, Inc.

* “PlayStation” est une marque déposée par Sony Computer Entertainment, Inc.

Camescope

S-VHS/Hi8

Arrière TV

E

2 / s

F G

L/G/S/I

1/

2

1

“PlayStation”

*

R/D/D/D

Magnétoscope

Hi-Fi

Décodeur

Connexion des équipements en option

93

Connexion des équipements en option

Smartlink

Smartlink établit un lien direct entre votre Téléviseur et un magnétoscope.

Smartlink fonctionne si :

• Votre magnétoscope prend en charge Smartlink, NexTView Link,

Easy Link, Megalogic ou NexTView download.

Megalogic est une marque déposée de Grundig Corporation.

EasyLink est une marque de Philips Corporation.

• Vous avez branché votre magnétoscope sur la prise péritélévision

Scart : 1/ à l‘aide d‘un câbles complet SCART 21 broches.

Smartlink vous permet :

• De télécharger les informations telles que la liste des programmes d‘une chaîne du téléviseur vers le magnétoscope.

• D‘enregistrer directement la chaîne que vous regardez, il suffit d’appuyer sur la touche Enregistrement du magnétoscope.

• Téléviseur en mode veille (standby): Appuyez sur le bouton “Play z ” du magnétoscope et le téléviseur se mettra automatiquement en marche.

Si un décodeur est branché sur un magnétoscope qui accepte

Smartlink, sélectionnez le menu MEMORISATION MANUELLE sur (MISE EN SERVICE) et sélectionnez DECODEUR en position OUI pour chaque canal codé. Après ce réglage, cette information sera envoyée directement au magnétoscope.

Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink, reportezvous au mode d‘emploi de votre magnétoscope.

94

Connexion des équipements en option

Informations complémentaires

Guide rapide de déplacement à travers les menus

Menus d’Installation (Lorsque le téléviseur est connecté pour la première fois)

LANGUE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

E ΛΛ HNIKA

POLSKI

Č ESKI

MAGYAR

TÜRKÇE

Sélection langue:

Réglage des chaînes en automatique?

OUI

NON

Vérifiez la connexion de l'antenne

CONFIRMER

MEMORISATION AUTO

CHAINE:

NORME:

CANAL:

En recherche...

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Sélection de la langue»)

01

L

C 21

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

01 03

Sélect. chaîne:

Sélect. nouveau Nº:

Confirmer:

Quitter:

MENU

PROGR

Guide des divers menus

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DU SON

MODE: PERSONNEL

AIGUS

GRAVES

BALANCE

SON STEREO:

DSP:

RAZ

STEREO

OUI

CONTROLE DU SON

MODE: PERSONNEL

AIGUS

GRAVES

BALANCE

SON STEREO:

DSP:

RAZ

STEREO

OUI

(Pour toute information complémentaire sur les divers réglages de l’image, consultez le chapitre «Réglage de l’image»)

(Pour toute information complémentaire sur les divers réglages du son, consultez le chapitre «Réglage du son»)

TEMPORISATION

ARRET TEMPO.: FIN

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

TEMPORISATION

ARRET TEMPO.: FIN

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

TEMPORISATION

ARRET TEMPO.: FIN

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Déconnexion automatique»)

MISE EN SERVICE

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage de la rotation de l’image»)

MISE EN SERVICE

ROTATION DE L'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

0

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Sélection de la langue»)

Réglage des chaînes en automatique?

OUI

NON

MISE EN SERVICE:

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

CONFIRMER

01 03

Sélect. chaîne: PROGR

Sélect. nouveau Nº:

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage automatique du téléviseur par la télécommande»)

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réorganisation des numéros des chaînes TV»)

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

CHAINE:

NORME:

CANAL:

AFT:

01

L

C 21

OUI

SAUT:

DÉCODEUR:

CONFIRMER

NON

NON

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage manuel du téléviseur»)

Informations complémentaires

95

Informations complémentaires

Dépannage

Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l’image et du son.

Problème

Pas d’image (écran noir), ni de son

Mauvaise image ou pas d’image

(écran noir), mais bonne qualité sonore.

Mauvaise qualité de l’image avec source vidéo RGB.

Bonne image mais pas de son

Pas de couleur (programmes couleur)

Distorsion de l’image en changeant de chaînes ou en télétexte

Bruit dans l’image quand vous regardez une chaîne télévisée.

Télécommande non opérationnelle

L’indicateur de veille clignote

Solution

• Branchez le téléviseur.

• Appuyez sur la touche située à l’avant du téléviseur.

• Si le voyant est allumé, appuyez sur la touche ou sur un numéro de chaîne de la télécommande.

• Vérifiez que l’antenne est bien branchée.

• Vérifiez que la source vidéo sélectionnée est allumée.

• Eteignez le téléviseur 3 ou 4 secondes, puis rallumez-le en appuyant sur l’interrupteur situé à l’avant du téléviseur.

• Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu

“Réglage de l’image” et réglez la luminosité, le contraste et la balance des couleurs.

• Dans l’écran “Réglage de l’image”, sélectionnez RAZ pour restaurer les paramètres définis par défaut en usine.

• Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu’à ce que le symbole RGB apparaisse sur l’écran.

• Appuyez sur la touche +/– de la télécommande.

• Si le symbole s’affiche, appuyez sur la touche de la télécommande.

• Appuyez sur la touche MENU, pour activer le menu

“Réglage de l’image” et réglez la balance des couleurs.

• Dans l’écran “Réglage de l’image” sélectionnez RAZ pour restaurer les paramètres définis par défaut en usine.

• Eteignez l’équipement branché au connecteur Euro 21 broches situé à activant le l’arrière du téléviseur.

• Utiliser le réglage fin pour obtenir une meilleure image.

• Changez les piles.

• Veuillez contacter le Service Après-vente de votre revendeur.

• Si ces problèmes persistent, faites appel à du personnel qualifié.

• N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même.

96

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Spécifications

Normes de télévision

B/G/H

Standard de couleurs

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seul.)

Canaux

VHF:

UHF:

CATV:

E2-E12

E21-E69

S1-S20

HYPER: S21-S41

Tube cathodique

Tube Plat Trinitron

Environ 72 cm (29 po.) (68 cm env. en diagonale image), déflexion 104 °

Branchement arrière

: 1/ Connecteur Euro 21 broches (norme

CENELEC) incluant entrée audio/vidéo, entrée RGB, sortie audio/vidéo TV

: 2/ s Connecteur Euro 21 broches (norme

CENELEC) incluant entrée audio/vidéo, entrée S-vidéo, Sortie moniteur audio/vidéo sorties audio - prises cinch

Branchement avant s

2 entrée audio/vidéo - prise cinch

2 3 entrées audio/vidéo - prises cinch

3 entrée S vidéo - DIN 4 broches

Prise casque - minijack stéréo

La conception et les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis de notre part.

Papier recyclé - Chlore: 0%

Sortie son:

2 x 7 + 1 x 15 W (RMS)

Consommation

120 W

Consommation en mode veille

0.5 W

Dimensions (l x h x p)

Env. 746 x 569 x 516 mm

Poids

Env. 47.5 kg

Accessoires fournis

Une Télécommande RM-887

Deux Piles IEC

Autres fonctionnalités

Télétexte, Fastext

Déconnexion automatique

Smartlink

Informations complémentaires

97

advertisement

Key Features

  • Trinitron Colour Technology for vibrant and lifelike images
  • Advanced Presetting Options for easy channel tuning and customization
  • Optional Connections for a wide range of external devices
  • User-friendly remote control for convenient operation
  • Teletext capability for accessing news and information
  • Sleep Timer for automatic power-off

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I connect my external devices to the TV?
The TV has a range of optional connections, including HDMI, USB, and component inputs. Simply connect the appropriate cables from your external devices to the corresponding ports on the TV.
Can I use the TV to access the internet?
The TV does not have built-in internet connectivity. However, you can connect an external device, such as a streaming stick or gaming console, to the TV and use its internet capabilities.
How do I adjust the picture settings on the TV?
You can adjust the picture settings, such as brightness, contrast, and color, using the Picture menu on the TV's remote control.

advertisement

Table of contents