Hitachi RAC-F18CF Manual


Add to my manuals
62 Pages

advertisement

Hitachi RAC-F18CF Manual | Manualzz

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

MODEL

RAS-F18CF/RAC-F18CF

OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT

RAS-F18CF

RAC-F18CF

Instruction manual Page 1~20

To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.

Arahan pengendalian Muka surat 21~40

Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi dan mengelakkan masalah untuk jangka masa yang lama, sila baca arahan ini sepenuhnya.

H ướ ng d ẫ n s ử d ụ ng

Trang 41~60

Để máy ho ạ t độ ng t ố t nh ấ t, và để đả m b ả o máy s ử d ụ ng đượ c lâu b ề n mà không g ặ p s ự c ố , vui lòng đọ c k ỹ h ướ ng d ẫ n tr ướ c khi s ử d ụ ng

.

– 1 –

!

W

A

R

N

I

N

G

SAFETY PRECAUTION

!

W

A

R

N

I

N

G

● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.

● !

Warning !

Caution ”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result

● in serious consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.

The sign indicate the following meanings.

Make sure to connect earth line.

The sign in the fi gure indicates prohibition.

Indicates the instructions that must be followed.

● Please keep this manual after reading.

WARNING

!

!

CAUTION

PRECAUTIONS DURING INSTALLATION

● Do not reconstruct the unit.

Water leakage, fault, short circuit or fi re may occur if you reconstruct the unit by yourself.

● Please ask your sales agent or quali fi ed technician for the installation of your unit. Water leakage, short circuit or fi re may occur if you install the unit by yourself.

● Please use earth line.

Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock.

● A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.

● Do not install near location where there is fl ammable gas. The outdoor unit may catch fi re if fl ammable gas leaks around it.

● Please ensure smooth fl ow of water when installing the drain hose.

PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE

● Should abnormal situation arises (like burning smell), please stop operating the unit and turn off the circuit breaker. Contact your agent. Fault, short circuit or fi re may occur if you continue to operate the unit under abnormal situation.

● Please contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause electric shock and fi re.

● Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric shock or fi re may occur if you remove and reinstall the unit yourself improperly.

● If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized service/parts centers.

PRECAUTIONS DURING OPERATION

● Avoid an extended period of direct air fl ow for your health.

● Do not insert a fi nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet. As the fan is rotating at a high speed, it will cause injury. Before cleaning, be sure to stop the operation and turn the breaker OFF.

● Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.

● During thunder storm, disconnect and turn off the circuit breaker.

– 2 –

PRECAUTIONS DURING OPERATION

● The product shall be operated under the manufacturer speci fi cation and not for any other intended use.

● Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident.

!

I

O

N

C

A

U

T

● When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insuf fi ciency.

● Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face household heating apparatus as this may affect the working of apparatus such as the electric kettle, oven etc.

● Please ensure that outdoor mounting frame is always stable, fi rm and without defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.

● Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as this may cause short circuit.

● Do not use any aerosol or hair sprays near the indoor unit. This chemical

can adhere on heat exchanger fi n and blocked the evaporation water fl ow

to drain pan. The water will drop on tangential fan and cause water splashing out from indoor unit.

● Please switch off the unit and turn off the circuit breaker during cleaning, the highspeed fan inside the unit may cause danger.

● Turn off the circuit breaker if the unit is not to be operated for a long period.

● Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.

● Do not put water container (like vase) on the indoor unit to avoid water dripping into the unit. Dripping water will damage the insulator inside the unit and causes shortcircuit.

● Do not place plants directly under the air fl ow as it is bad for the plants.

● When operating the unit with the door and windows opened, (the room humidity is always above 80%) and with the air de fl ector facing down or moving automatically for a long period of time, water will condense on the air de fl ector and drips down occasionally. This will wet your furniture. Therefore, do not operate under such condition for a long time.

● If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of the unit (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.

● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

– 3 –

NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART

INDOOR UNIT

Air fi lter

To prevent dust from coming into the indoor unit.

(Refer page 16)

Front panel

Indoor unit indicators

Light indicator showing the operating condition.

(Refer page 5)

Horizontal de fl ector ● Vertical de fl ector

(Air Outlet)

(Refer page 12)

Remote controller

Send out operation signal to the indoor unit. So as to operate the whole unit.

(Refer page 6)

OUTDOOR UNIT

Drain pipe

Condensed water drain to outside.

Connecting cord and insulation pipe for piping

Air inlet (Back and Left side)

Air outlet

MODEL NAME AND DIMENSIONS

MODEL

RAS-F18CF

RAC-F18CF

WIDTH (mm)

900

750

HEIGHT (mm)

300

570

DEPTH (mm)

230

280

– 4 –

INDOOR UNIT INDICATORS

FILTER LAMP

When the device is operated for a total of about

200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the fi lter. The lamp goes out when the “ (AUTO SWING)” button is pressed while the device is on “STANDBY MODE”.

OPERATION LAMP

This lamp lights during operation.

TIMER LAMP

This lamp lights when the timer is working.

OPERATION INDICATOR

TEMPORARY SWITCH

Use this switch to start and stop when the remote controller does not work.

Normal operation:

● By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode.

● When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn on again, the operation is done in automatic mode.

– 5 –

NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT

REMOTE CONTROLLER

This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter.

This unit can be fi xed on a wall using the holder provided. Before fi xing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.

● Transmission sign

The transmission sign blinks when a signal is sent.

● Display

This indicates the room temperature selected, timer status, function and intensity of circulation selected.

● CIRCULATION button

Use this button to set air circulation in the room or start operation.

● DEHUMIDIFYING button

Use this button to dehumidify the room or start operation.

● COOLING button

Use this button to set cooling mode in the room or start operation.

● RESET button

● STOP button

Press this button to stop operation only.

● SLEEP button

Use this button to set the sleep timer.

● FAN SPEED selector

This determines the fan speed. Every time you press this button, the intensity of circulation will change from (AUTO) to (HI) to (MED) to (LOW).

● AUTO SWING button

Controls the angle of the horizontal air de fl ector.

● TEMPERATURE button

Use this button to raise or lower the temperature setting. (Keep pressed, and the value will change more quickly.)

● OFF-TIMER button Select to turn OFF time.

● ON-TIMER button Select to turn ON time.

Precautions for Use

● Do not put the remote controller in the following places.

● In direct sunlight.

● In the vicinity of a heater.

● Handle the remote controller carefully. Do not drop it on the fl oor, and protect it from water.

● Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3 minutes (unless you turn the power switch off and on or unplug the power cord and plug it in again).

This is to protect the device and does not indicate a failure.

– 6 –

COOLING OPERATION

Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21-43°C.

If indoor humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit.

1

Press the button so that the display indicates (COOL).

Cooling operation starts with a beep.

The cooling function does not start if the temperature setting is higher than the current room temperature (even though the

(OPERATION) lamp lights). The cooling function will start as soon as you set the temperature below the current room temperature.

2

Set the desired FAN SPEED with the button (the display indicates the setting).

(FAN SPEED)

(AUTO) : The FAN SPEED is HI at fi rst and varies to

MED or LOW automatically when the preset temperature has been reached.

(HI) : Hi fan speed mode.

(MED) : Medium fan speed mode.

(LOW) : Low fan speed mode.

3

Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting).

The range of 25-28°C is recommended as the room temperature for cooling.

If the temperature setting is 27°C, the room temperature will be controlled at around 27°C.

The temperature setting and the actual room temperature may vary somehow depending on conditions.

STOP

Press the (STOP) button to stop operation.

■ As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the (COOLING) button next time.

– 7 –

DEHUMIDIFYING OPERATION

Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C.

When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work.

1

Press the button so that the display indicates

(DEHUMIDIFY). Dehumidifying operation starts with a beep.

The FAN SPEED is set at LOW automatically.

The FAN SPEED button does not work.

2

Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting).

The range of 20-26 ˚ C is recommended as the room temperature for dehumidifying.

STOP

Press the (STOP) button to stop operation.

■ As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the (DEHUMIDIFY) button next time.

Dehumidifying Function

When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the room, reducing the room temperature to the preset level.

When the room temperature is lower than the temperature setting: Dehumidifying will be performed at the temperature setting slightly lower than the current room temperature, regardless of the temperature setting. The function will stop (the indoor unit will stop emitting air) as soon as the room temperature becomes lower than the setting temperature. You might feel a bit colder in dehumidifying operation.

– 8 –

CIRCULATION OPERATION

1 Press the button so that the display indicates

(CIRCULATION). Circulating operation starts with a beep.

2 Press the FAN SPEED button and select the desired FAN

SPEED (the display indicates your choice).

3 Press the temperature control button to set to the desired temperature.

STOP

Press the (STOP) button to stop operation.

■ As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the time.

(CIRCULATION) button next

Circulation Function

● During circulation operation, compressor will not be running and there is no cooling operation with only indoor fan running.

● When the setting temperature is higher than room temperature, indoor fan will stop running.

– 9 –

HOW TO SET THE SLEEP TIMER

P r ess the button, and the display changes as shown below.

Mode

Sleep timer

4

Indication

Sleep timer off

1

SLEEP

Sleep Timer: The device will continue working for the designated number of hours and then turn off.

Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the SLEEP button.

The timer information will be displayed on the remote controller.

The TIMER lamp lights with a beep from the indoor unit.

Explanation of the sleep timer

The device will control the FAN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good for people’s health.

You can set the sleep timer to turn off after 1, 2, 3 or 7 hours. The FAN SPEED and room temperature will be controlled as shown below.

Function

Cooling

“ ” and dehumidifying

“ ”

The room temperature will be controlled 2°C above the setting temperature and the FAN

SPEED will be set to lowest setting 1 hour after the setting of the sleep timer.

Operation

– 10 –

HOW TO SET THE TIMER

■ ON Timer and OFF Timer are available.

OFF Timer Reservation

OFF TIME setting

● Select the OFF TIME by pressing the (OFF) Button.

● Setting time will change according to the below sequence when you press the button.

■ Operation stop at setting time

ON Timer Reservation

ON TIME setting

Select the ON TIMER by pressing the

Button.

(ON)

Setting time will change according to the below sequence.

■ Operation will start for setting temperature at setting time (The starting time may different depend on the room temperature and set temperature).

– 11 –

AIR FLOW LOUVERS ADJUSTMENTS

1

Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions.

The horizontal air de fl ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The de fl ector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “ (AUTO SWING)” button.

● If the “ (AUTO SWING)” button is pressed once, the horizontal air de fl ector swings up and down. If the button is pressed again, the de fl ector stops in its current position. Several seconds (about 6 seconds) may be required before the de fl ector starts to move.

● Use the horizontal air de fl ector within the adjusting range shown on the right.

● When the operation is stopped, the horizontal air de fl ector moves and stops at the position where the air outlet closes.

!

CAUTION

● In “Cooling” operation, do not keep the horizontal air de fl ector swinging for a long time. Some dew may form on the horizontal air de fl ector and dew may drop.

2 Adjustment of the conditioned air to the left and right.

Hold the second vertical air de fl ector of each set of vertical air de fl ectors from right as shown in the fi gure and adjust the conditioned air to the left and right.

WARNING

Do not insert a fi nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet as the fan is rotating at a high speed, it will cause injury. Before any cleaning or adjusting the de fl ectors, be sure to switch OFF the operation.

– 12 –

HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER

When using the remote control, if there is no response from the air conditioner unit and or the remote control has fading and dim displays, the batteries in the remote control device need to be removed and replaced with new ones

1 Remove the cover as shown in the fi gure and take out the old batteries.

=

2 Install the new batteries.

The direction of the batteries should match the marks in the case.

!

CAUTION

1. Do not use new and old batteries, or different kinds of batteries together.

2. Take out the batteries when you do not use the remote controller for 2 or 3 months.

3. Use high quality and high performance AAA batteries to avoid short operating life and electrolyte leakages

– 13 –

THE IDEAL WAYS OF OPERATION

Suitable Room Temperature

!

Warning

Freezing temperature is bad for health and a waste of electric power.

Install curtain or blinds

It is possible to reduce heat entering the room through windows.

Ventilation

!

Caution

Do not close the room for a long period of time. Occasionally open the door and windows to allow the entrance of fresh air.

Effective Usage Of Timer

At night, please use the “OFF or ON timer operation mode”, together with your wake up time in the morning. This will enable you to enjoy a comfortable room temperature. Please use the timer effectively.

Do Not Forget To Clean The Pre-Filter

Dusty prefi lter will reduce the air volume and the cooling ef fi ciency. To prevent from wasting electric energy, please clean the fi lter every

2 weeks.

Please Adjust Suitable Temperature

For Baby And Children

Please pay attention to the room temperature and air fl ow direction when operating the unit for baby, children and old folks who have dif fi culty in movement.

– 14 –

FOR USER’S INFORMATION

The Air Conditioner And The Heat Source In The Room

If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.

Not Operating For A Long Time

When the indoor unit is not to be used for a long period of time, please switch off the power from the mains. If the power from mains remains “ON”, the indoor unit still consumes about 3W in the operation control circuit even if it is in “OFF” mode.

When Lightning Occurs

!

Warning

To protect the whole unit during lightning, please stop operating the unit and remove the plug from the socket.

Interference From Electrical Products

!

Caution

To avoid noise interference, please place the indoor unit and its remote controller at least 1m away from electrical products.

– 15 –

MAINTENANCE

!

CAUTION

Cleaning and maintenance must be carried out when fi lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.

1.

PRE-FILTER

Clean the prefi lter, as it removes dust inside the room. In case the prefi lter is full of dust, the air fl ow will decrease and the cooling capacity will be reduced. Further, noise may occur. Be sure to clean the prefi lter following the procedure below.

1

Open the front panel and remove the prefi lter.

2

Vacuum dust from the prefi lter using vacuum cleaner. If there is too much dust, rinse under running tap water and gently brush it with soft bristle brush. Allow fi lters to dry in shade.

3

● Set the prefi lter with “FRONT” mark facing front, and slot them into the original state.

● After attaching the prefi lters, push the front panel at three arrow portions as shown in fi gure and close it.

!

CAUTION

Do not wash with hot water at more than 40°C. The prefi lters may shrink.

When washing it, shake off moisture completely and dry it in the shade; do not expose it directly to the sun. The prefi lters may shrink.

● Do not use detergent on the prefi lter as some detergent may deteriorate the fi lter electrostatic performance.

– 16 –

2. CLEANING OF FRONT PANEL

● Remove the front panel and wash with clean water.

Wash it with a soft sponge.

After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water.

● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth.

● Wipe the water thoroughly.

If water remains at indicators or signal receiver of indoor unit, it causes trouble.

Method of removing the front panel.

Be sure to hold the front panel with both hands to detach and attach it.

Removing the Front Panel Attaching the Front Panel

● When the front panel is fully opened with both hands, push the right arm to the inside to release it, and while closing the front panel slightly, put it out forward.

● Move the projections of the left and right arms into the Flanges in the unit and securely insert them into the holes.

!

CAUTION

● Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as this may cause short circuit.

● Never use hot water (above 40°C), benzine, gasoline, acid, thinner or a brush, because they will damage the plastic surface and the coating.

– 17 –

!

CAUTION

● Please use earth line.

Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock.

● A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.

IMPORTANT

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green-and-yellow.

The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter

N or coloured black.

The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter

L or coloured red.

NOTE

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized service/parts centers.

!

CAUTION

Cleaning and maintenance must be carried out only by quali fi ed service personnel. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.

REGULAR INSPECTION

PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL EITHER

EVERY HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT OR SERVICE SHOP.

1 Is the earth line disconnected or broken?

2

Is the mounting frame seriously affected by rust and is the outdoor unit tilted or unstable?

3 Is the plug of power line fi rmly plugged into the socket?

(Please ensure no loose contact between them).

– 18 –

AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY

WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS

CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS

When it does not operate

● Is the fuse all right?

● Is the voltage extremely high or low?

● Is the circuit breaker “ON”?

When it does not cool well

● Was the prefi lter cleaned?

● Does sunlight fall directly on the outdoor unit?

● Is the air fl ow of the outdoor unit obstructed?

● Are the doors or windows opened, or is there any source of heat in the room?

● Is the set temperature suitable?

Notes

● In quiet or stop operation, the following phenomena may occassionally occur, but they are not abnormal for the operation.

(2) Slight rubbing noise from the fan casing which is cooled and then gradually warmed as operation stops.

● The odor will possibly be emitted from the room air conditioner because the various odor, emitted by smoke, foodstuffs, cosmetics and so on, sticks to it. So the prefi lter and the evaporator regularly must be cleaned to reduce the odor.

● Please contact your sales agent immediately if the air conditioner still fails to operate normally after the above inspections. Inform your agent of the model of your unit, production number, date of installation. Please also inform him regarding the fault.

● Power supply shall be connected at the rated voltage, otherwise the unit will be broken or could not reach the speci fi ed capacity.

Please note:

On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fl uctuation may occur. This is of no consequence.

The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed.

– 19 –

Note

● Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below

21°C (70°F).

The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides should be as below:

Indoor

Outdoor

Dry bulb °C

Wet bulb °C

Dry bulb °C

Wet bulb °C

21

15

21

15

32

23

43

26

MEMO

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

– 20 –

PENYAMAN UDARA UNIT BERASINGAN

UNIT DALAM BILIK/UNIT LUAR BILIK

MODEL

RAS-F18CF/RAC-F18CF

UNIT LUAR BILIK UNIT DALAM BILIK

RAS-F18CF

RAC-F18CF

Instruction manual Page 1~20

To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.

Arahan pengendalian Muka surat 21~40

Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi dan mengelakkan masalah untuk jangka masa yang lama, sila baca arahan ini sepenuhnya.

H ướ ng d ẫ n s ử d ụ ng

Trang 41~60

Để máy ho ạ t độ ng t ố t nh ấ t, và để đả m b ả o máy s ử d ụ ng đượ c lâu b ề n mà không g ặ p s ự c ố , vui lòng đọ c k ỹ h ướ ng d ẫ n tr ướ c khi s ử d ụ ng

.

– 21 –

PERKARA YANG PERLU DIAMBIL

PERHATIAN UNTUK KESELAMATAN

● Sebelum menggunakan penyaman udara baca dengan teliti “Perkara yang perlu diambil perhatian” untuk mengetahui cara pengendalian yang betul.

● !

Amaran !

Perhatian ”. Perkara dalam ruangan “Amaran” adalah perkara yang boleh membawa kesan maut atau kecederaan apabila berlaku kesilapan, manakala perkara dalam ruangan “Perhatian” boleh mendatangkan kesan yang serius. Sila patuhi perkara tersebut untuk menjaga keselamatan.

● Tanda-tanda di bawah membawa makna seperti berikut.

Pastikan dawai bumi dipasang.

Tanda ini bermaksud langkah yang perlu dilakukan.

Tanda ini bermaksud langkah yang ditegah.

● Selepas membaca, tolong simpan buku ini dengan baik.

PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN DALAM PEMASANGAN

● Jangan membina semula unit.

Pembinaan semula yang dilakukan sendiri mungkin boleh menyebabkan kebocoran air, kemalangan, kejutan elektrik atau kebakaran.

AMARAN

!

!

PERHATIAN

● Minta wakil jualan atau juruteknik untuk melakukan kerja pemasangan.

Pemasangan yang dilakukan dengan sendiri mungkin boleh menyebabkan kebocoran air, kejutan elektrik dan kebakaran.

● Tolong pasangkan dawai bumi.

Jangan pasangkan dawai bumi pada paip gas, paip air, konduktor kilat dan dawai bumi bagi telefon.

Pembumian yang tidak sempurna membawa kemungkinan berlakunya kejutan elektrik.

● Pasangkan alat pemutus litar semasa litar pintas mengikut keadaan tempat pemasangan.

Jika tidak memasang alat ini, terdapat kemungkinan berlaku kejutan elektrik.

● Jangan pasang di tempat yang terdapat gas mudah terbakar kerana kebocoran gas ke sekeliling unit luar bilik akan menyebabkan kebakaran.

● Pastikan air dapat mengalir dengan lancar semasa memasang salur air.

!

A

M

A

R

A

N

PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN SEMASA MENGALIH DAN MEMBAIKI

● Jika terdapat perkara luar biasa (berbau hangus), hentikan operasi penyaman udara dan keluarkan plag bekalan kuasa.

Hubungi wakil jualan. Jika teruskan operasi, kemalangan, kejutan elektrik dan kebakaran mungkin berlaku.

● Hubungi wakil jualan untuk membaiki kerosakan.

Membaiki kerosakan dengan sendiri boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran.

● Hubungilah wakil jualan jika anda hendak mengalihkan penyaman udara untuk dipasang di tempat lain.

Pengalihan dan pemasangan semula dengan sendiri yang tidak sempurna boleh mengakibatkan kejutan elektrik dan kebakaran.

● Tali bekalan yang rosak mesti digantikan dengan tali bekalan yang boleh didapati daripada pusat alatganti yang berkuasa.

!

A

M

A

R

A

N

PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN DALAM PENGENDALIAN

● Jangan biarkan badan terdedah kepada udara sejuk dalam jangka masa panjang demi menjaga kesihatan.

● Jangan masukkan jari, ranting atau lain-lain benda ke ruang udara masuk dan keluar kerana kipas yang berpusing dengan laju dalam unit penyaman boleh membahayakan.

Sebelum membuat kerja-kerja penyelenggaraan, pastikan unit tidak beroperasi dan pastikan suis utama dimatikan.

● Jangan gunakan logam atau loyang sebagai dawai fi us bagi mengelakkan kemalangan atau kebakaran.

● Padamkan penyaman udara semasa berlaku kilat dan cabutkan plag bagi mengelakkan kemalangan.

– 22 –

PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN DALAM PENGENDALIAN

● Jangan gunakan alat ini sebagai tempat menyimpan makanan, haiwan dan tumbuhan, peralatan canggih, barangan seni dan ubat-ubatan.

● Jangan sentuh suis bekalan kuasa dengan tangan yang basah untuk mengelakkan kejutan elektrik.

● Jika beroperasi bersama peralatan pembakaran, pastikan udara segar sentiasa beredar masuk untuk membekalkan oksigen yang cukup.

● Jangan halakan udara yang keluar dari penyaman udara ini ke arah peralatan pembakaran kerana akan menyebabkan pembakaran tidak lengkap.

● Sentiasa pastikan alat pemasangan adalah kukuh dan tiada kerosakan untuk mengelakkan unit luar bilik daripada terjatuh.

A

T

I

A

N

P

E

R

H

!

● Jangan pancurkan air ke atas penyaman udara semasa membersihkannya kerana mungkin mengakibatkan berlakunya litar pintas.

● Jangan gunakan aerosol atau penyembur rambut bedekatan dengan unit dalam bilik. Bahan kimia ini boleh melekat pada sirip petukaran kepanasan dan menyekat penyejatan pengaliran air kepada pan pengaliran. Air akan jatuh pada kipas tangential dan menyebabkan air menyimbah dari unit dalam bilik.

● Sila padamkan suis dan cabutkan plag semasa membersihkan penyaman udara kerana kipas dalam penyaman udara yang berpusing dengan laju boleh mencederakan.

● Jika tidak menggunakan penyaman udara untuk jangka masa yang panjang, sila cabutkan plag demi keselamatan.

● Jangan berdiri di atas unit luar bilik atau meletakkan beban di atasnya.

● Jangan letakkan bekas yang mengandungi air (seperti pasu bunga) kerana jika air tertumpah ke dalam unit, ini boleh mengakibatkan kejutan elektrik.

● Jangan letakkan haiwan atau tumbuhan di tempat angin bertiup keluar kerana akan mendatangkan kesan buruk terhadap haiwan atau tumbuhan.

Jangan pasangkan penyaman udara untuk jangka masa yang panjang semasa pintu dan tingkap terbuka (kelembapan dalam bilik melebihi 80%), serta semasa pengawal aliran udara hala ke bawah atau pengawal aliran udara beroperasi secara automatik. Jika tidak, air akan terkondensasi pada pengawal aliran udara mendatar dan akan menitis ke bawah dan membasahi perkakas rumah.

Jika terdapat sumber haba yang melebihi kapasiti penyaman udara (terdapat terlalu ramai orang atau menggunakan alat pemanasan), suhu dalam bilik tidak akan mencapai suhu yang ditetapkan.

● Penggunaan alat ini dibenarkan untuk kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas dan orang-orang kurang keupayaan deria, fi zikal atau mental, serta orang-orang yang kurang berpengalaman dan berpengetahuan jika mereka menggunakannya di bawah penyeliaan atau mereka telah diberikan arahan mengenai penggunaan alat ini secara selamat dan mematuhi langkah-langkah keselamatan yang sewajarnya.

Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan alat ini. Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak tanpa penyeliaan.

– 23 –

NAMA DAN FUNGSI SETIAP BAHAGIAN

UNIT DALAM BILIK

PENAPIS UDARA

Menghalang habuk masuk ke dalam unit dalam bilik.

(Lihat mukasurat 36)

PANEL DEPAN

LAMPU PENANDA UNIT DALAM BILIK

Menunjukkan keadaan operasi.

(Lihat mukasurat 25)

PENGAWAL ALIRAN UDARA MENDATAR DAN

MENEGAK (LUBANG UDARA KELUAR)

(Lihat mukasurat 32)

ALAT KAWALAN JAUH

Memberi isyarat kepada unit dalam bilik untuk mengawal operasi penyaman udara.

(Lihat mukasurat 26)

UNIT LUAR BILIK

SALUR AIR

Menyalurkan air terkondensasi keluar.

PAIP DAN KABEL PENYAMBUNG

LUBANG UDARA MASUK (SEBELAH KIRI DI

BELAKANG)

LUBANG UDARA KELUAR

Mengeluarkan udara panas.

NOMBOR SIRI DAN UKURAN LUAR

MODEL

RAS-F18CF

RAC-F18CF

LEBAR (mm)

900

750

TINGGI (mm)

300

570

TEBAL (mm)

230

280

– 24 –

BAHAGIAN PENUNJUK UNIT DALAM BILIK

LAMPU PENAPIS UDARA

Apabila unit ini telah beroperasi selama 200 jam, lampu penapis udara akan menyala sebagai peringatan untuk membersihkan penampis udara. Lampu ini akan terpadam apabila butang

“ (peredaran automatik)’ ditekan sementara unit dalam keadaan “STANDBY MODE”.

LAMPU OPERASI

Lampu ini bernyala semasa unit beroperasi.

LAMPU PEMASA

Lampu ini bernyala apabila menggunakan fungsi pemasa.

BAHAGIAN OPERASI

SUIS SEMENTARA

Suis ini digunakan apabila alat kawalan jauh tidak dapat beroperasi.

Operasi biasa:

● Setelah menyelaraskan suis sementara, penyaman udara akan beroperasi dalam mode operasi yang terdahulu ditetapkan.

● Tekan suis sementara sekali lagi apabila suis bekalan kuasa ditukar dari “OFF” kepada “ON”, dan penyaman udara akan beroperasi dalam mode automatik.

– 25 –

NAMA DAN FUNGSI SETIAP BAHAGIAN ALAT KAWALAN JAUH

ALAT KAWALAN JAUH

Alat ini mengawal operasi unit dalam bilik. Lingkungan kawalan adalah kira-kira 7 meter. Jika pencahayaan dalam bilik telah dikawal secara elektronik, lingkungan kawalan mungkin akan menjadi lebih dekat.

Alat ini boleh diletakkan di dinding dengan menggunakan pemegang yang dibekalkan. Sebelum meletakkannya, pastikan unit dalam bilik (penyaman udara) boleh dikawal dari alat kawalan jauh.

● Pemancar Isyarat

Pemancar isyarat akan berkelip apabila isyarat dipancarkan.

● Paparan

Bahagian ini menunjukkan suhu bilik yang dipilih, status pemasa, fungsi dan tekanan peredaran yang dipilih.

● Butang Peredaran Udara

Gunakan butang ini untuk memilih operasi peredaran udara di dalam bilik atau memulakan operasi.

● Butang Pengeringan

Gunakan butang ini untuk operasi pengeringan di dalam bilik atau memulakan operasi.

● Butang Pendinginan

Gunakan butang ini untuk memilih operasi pendinginan atau memulakan operasi.

● Butang PENGATURAN SEMULA

● Butang BERHENTI

Tekan butang ini untuk berhenti operasi.

● Butang TIDUR

Gunakan butang ini untuk menentukan pemasa.

● Pemilih KELAJUAN KIPAS

Butang ini adalah untuk memilih kelajuan kipas. Setiap kali anda menekan butang ini, tekanan peredaran akan bertukar dari (AUTO) ke

(TINGGI) ke (SEDERHANA) ke (RENDAH).

● Butang PENYELARAS ARAH ALIRAN UDARA AUTOMATIK

Menyelaras sudut arah aliran udara mendatar.

● Butang SUHU

Gunakan butang ini untuk menaik atau merendahkan suhu tetapan. (Tekan secara berterusan, nilai suhu akan berubah lebih cepat.)

● Butang Pemasa-OFF Untuk memilih pemasa-OFF.

● Butang Pemasa-ON Untuk memilih pemasa-ON.

Langkah berjaga-jaga dalam Penggunaan

● Jangan letakkan alat kawalan jauh di tempat-tempat berikut.

● Terdedah secara terus kepada cahaya matahari.

● Berdekatan dengan pemanas.

● Pegang alat kawalan jauh dengan berhati-hati. Jangan biarkan alat ini terjatuh ke lantai dan lindungi dari terkena air.

● Sebaik saja unit luar berhenti, ia tidak akan beroperasi semula dalam jangka masa 3 minit (kecuali anda padamkan suis bekalan kuasa dan cabutkan plag kemudian pasangkan semula plag). Ini adalah untuk melindungi unit ini dan bukan menandakan sebarang kerosakan.

– 26 –

OPERASI PENDINGINAN

Gunakan unit ini untuk pendinginan apabila suhu luar di antara 21-43°C.

Jika kelembapan di dalam bilik adalah terlalu tinggi (melebihi 80%), titisan air akan kelihatan pada jeriji unit dalam.

1

Tekan butang dan paparan akan menunjukkan

(PENDINGINAN)

Operasi pendinginan bermula dengan bunyi “beep”.

Operasi pendinginan tidak akan bermula jika tetapan suhu lebih tinggi daripada suhu semasa yang ada di dalam bilik (walaupun lampu (OPERASI) menyala). Fungsi pendinginan akan bermula sebaik sahaja anda membuat tetapan suhu di bawah suhu semasa bilik berkenaan.

2

Tetapkan KELAJUAN KIPAS yang dikehendaki dengan butang

(KELAJUAN KIPAS) (paparan akan menunjukkan tetapan).

(AUTO) : KELAJUAN KIPAS pada permulaan ialah

TINGGI dan ia akan berubah kepada

SEDERHANA atau RENDAH secara automatik apabila suhu tetapan dicapai.

(TINGGI) : Mod kelajuan kipas tinggi.

(SEDERHANA) : Mod kelajuan kipas sederhana.

(RENDAH) : Mod kelajuan kipas rendah.

3

Tetapkan suhu bilik yang dikehendaki dengan butang SUHU

(paparan akan menunjukkan tetapan).

Jarak di antara 25-28°C adalah suhu bilik yang disyorkan untuk pendinginan.

Jika tetapan suhu ialah 27°C, suhu bilik akan dikawal sekitar 27°C.

Tetapan suhu dan suhu bilik yang biasa mungkin akan berbagai, bagaimanapun ia bergantung kepada keadaan.

BERHENTI

Tekan butang (BERHENTI) untuk menghentikan operasi.

■ Disebabkan tetapan telah disimpan di dalam memori alat kawalan jauh, anda hanya perlu menekan butang pada masa yang akan datang.

(PENDINGINAN)

– 27 –

OPERASI PENGERINGAN

Gunakan unit ini untuk pengeringan apabila suhu bilik melebihi 16°C.

Apabila ia di bawah 15°C, fungsi pengeringan tidak akan berlaku.

1

2

Tekan butang dan paparan akan menunjukkan

(PENGERINGAN). Operasi pengeringan bermula dengan bunyi “beep”.

KELAJUAN KIPAS telah ditetapkan RENDAH secara automatik.

Butang KELAJUAN KIPAS tidak beroperasi.

Tetapkan suhu bilik yang dikehendaki dengan butang SUHU

(paparan akan menunjukkan tetapan).

Jarak di antara 20-26°C adalah suhu bilik yang disyorkan untuk pengeringan.

BERHENTI

Tekan butang operasi.

(BERHENTI) untuk menghentikan

■ Disebabkan tetapan telah disimpan di dalam memori alat kawalan jauh, anda hanya perlu menekan butang pada masa yang akan datang.

(PENGERINGAN)

Fungsi Pengeringan

Apabila suhu bilik adalah lebih tinggi daripada suhu tetapan: Unit akan mengering dan mengurangkan suhu bilik kepada tahap yang telah ditetapkan.

Apabila suhu bilik lebih rendah daripada suhu tetapan: Pengeringan akan beroperasi dengan menetapkan suhu lebih rendah sedikit daripada suhu bilik semasa, bergantung pada nilai suhu yang ditetapkan.

Fungsi ini akan berhenti (penyaman udara berhenti mengeluarkan udara) sebaik sahaja suhu bilik menjadi lebih rendah daripada suhu tetapan. Anda akan rasa sedikit lebih sejuk dalam operasi pengeringan.

– 28 –

OPERASI PEREDARAN UDARA

1 Tekan butang dan paparan akan menunjukkan

(PEREDARAN). Operasi peredaran udara bermula dengan bunyi “beep”.

2

3

Tekan butang KELAJUAN KIPAS dan pilih KELAJUAN KIPAS yang diingini (paparan akan menunjukkan pilihan anda).

Tekan butang kawalan suhu untuk tetapan suhu yang diingini.

BERHENTI

Tekan butang operasi.

(BERHENTI) untuk menghentikan

■ Disebabkan tetapan telah disimpan di dalam memori alat kawalan jauh, anda hanya perlu menekan butang pada masa yang akan datang.

(PEREDARAN)

Fungsi Peredaran Udara

Semasa operasi peredaran udara, kompressor tidak akan berfungsi dan tidak berlaku operasi penyejukan dengan kipas sahaja berfungsi.

Apabila suhu tetapan lebih tinggi daripada suhu bilik, kipas untuk unit dalam akan memberhentikan operasi.

– 29 –

BAGAIMANA MEMBUAT TETAPAN PEMASA TIDUR

Tekan butang (TIDUR), dan perubahan akan dilihat terpapar seperti di bawah.

Mode

Pemasa Tidur

4

Penunjuk

4 4

Pemasa tidur berhenti

1

TIDUR

Pemasa Tidur: Unit akan terus bertugas untuk beberapa jam yang dirancang dan kemudian berhenti.

Arahkan isyarat pemuka alat kawalan jauh setentang ke unit penyaman udara dan tekan butang TIDUR.

Keterangan pemasa akan dipaparkan pada alat kawalan jauh.

Lampu pemasa bernyala dengan bunyi “beep” daripada penyaman udara.

Penerangan pemasa tidur

Unit akan mengawal KELAJUAN KIPAS dan suhu bilik secara automatik untuk mewujudkan suasana yang tenang dan baik untuk kesihatan.

Anda boleh menetapkan pemasa tidur menjadi off selepas 1, 2, 3 atau 7 jam. KELAJUAN KIPAS dan suhu bilik akan dikawal sebagaimana yang ditunjukkan di bawah.

Fungsi

Pendinginan

“ ” dan pengeringan

“ ”

Suhu bilik akan dikawal 2°C di atas takat suhu dan KELAJUAN

KIPAS akan berada pada tetapan RENDAH 1 jam selepas tetapan pemasa tidur.

Operasi

– 30 –

BAGAIMANA MEMBUAT TETAPAN PEMASA

■ Boleh juga menggunakan pemasa-ON dan pemasa-OFF.

MENGHENTIKAN Penyelarasan Pemasa

1

Penyelarasan masa-OFF

Pilih pemasa-OFF dengan menekan butang

(OFF).

Penyelarasan masa akan berubah mengikut turutan di bawah setiap kali anda menekan butang.

■ Operasi akan berhenti pada penyelarasan masa.

HIDUPKAN Penyelarasan Pemasa

1

Penyelarasan masa-ON

Pilih pemasa-ON dengan menekan butang

(ON).

Penetapan masa akan berubah mengikut turutan di bawah setiap kali anda menekan butang.

■ Operasi akan bermula untuk penetapan suhu pada masa tertentu (Masa permulaan mungkin boleh berubah bergantung kepada suhu bilik dan suhu yang ditetapkan).

– 31 –

PENYELARASAN PENGAWAL ALIRAN UDARA

1

Penyelarasan arah aliran udara ke atas dan ke bawah.

Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan secara automatik kepada sudut yang sesuai bagi operasi pengeringan atau operasi pendinginan. Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan pada sudut yang dikehendaki dengan butang

“ (Peredaran AUTO)”.

● Jika butang “ (Peredaran AUTO)” ditekan sekali, pengawal arah aliran mendatar akan berpusing ke atas dan ke bawah. Jika butang ini ditekan sekali lagi, pengawal akan kekal pada kedudukannya. Pengawal itu akan bergerak semula selepas beberapa saat (lebih kurang 6 saat).

● Gunakan pengawal arah aliran udara pada sudut yang ditunjukkan.

● Apabila operasi diberhentikan, pengawal arah aliran udara bergerak dan berhenti di dalam posisi tertutup.

!

PERHATIAN

● Semasa operasi pendinginan untuk jangka masa yang panjang, titisan air mungkin terbentuk pada pengawal dan titisan air itu mungkin jatuh dari pengawal aliran udara.

2 Penyelarasan arah aliran udara ke kiri dan ke kanan.

Pegang pengawal arah aliran udara menegak yang kedua bagi setiap set pengawal arah aliran udara dari kanan seperti yang ditunjukkan dalam rajah dan sesuaikan hawa dingin ke arah kiri dan kanan.

Ketika pendinginan, pengeringan

Menegak

Lebih kurang 15°

Lebih kurang

50°

AMARAN

Jangan masukkan jari, ranting atau benda-benda lain ke dalam ruang udara keluar atau masuk kerana kipas yang berpusing dengan laju boleh mengakibatkan kecederaan. Sebelum membersih atau melaraskan pengawal aliran udara, pastikan unit tidak beroperasi dan suis DIMATIKAN.

– 32 –

BAGAIMANA MENUKAR BATERI ALAT KAWALAN JAUH

Semasa menggunakan alat kawalan jauh, sekiranya tidak ada tindak balas daripada unit penghawa dingin dan atau paparan pada alat kawalan jauh semakin hilang atau malap, bateri yang terdapat di dalam alat kawalan jauh perlu ditukar dan diganti dengan yang baru.

1 Keluarkan penutup seperti yang ditunjukkan dalam gambarajah dan keluarkan bateri lama.

=

2 Pasangkan bateri baru.

Arah bateri mesti sepadan dengan tanda dalam kotak.

!

PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN

1. Jangan gunakan bateri lama bersama bateri baru, atau menggunakan bateri yang berlainan jenis.

2. Keluarkan bateri jika anda tidak menggunakan alat kawalan jauh untuk 2 atau 3 bulan.

3. Gunakan bateri AAA yang berkualiti tinggi dan yang berprestasi tinggi untuk mengelakkan jangka hayat yang pendek atau kebocoran elektrolit.

– 33 –

CARA PENGENDALIAN YANG PALING SESUAI

Penentuan suhu bilik yang sesuai

S u h u y a n g t e r l a l u rendah boleh menjejaskan kesihatan dan menyebabkan pembaziran tenaga elektrik.

Memasang tirai

Boleh mengurangkan haba yang masuk melalui tingkap.

Peredaran masuk udara segar

Jangan biarkan bilik tertutup untuk jangka masa yang panjang, buka pintu dan tingkap sesekali supaya udara segar beredar masuk.

Langkah ini penting terutamanya bagi tempat yang menggunakan peralatan gas.

Jangan lupa membersihkan pra-penapis

Pra-penapis yang tersumbat akan menghalang pergerakan udara serta mengurangkan kesan pendinginan. Sila bersihkan penapis udara setiap 2 minggu untuk menjimatkan tenaga elektrik.

Penggunaan pemasa yang berkesan

Sila gunakan pemasa secara berkesan

Gunakan operasi TIDUR pada waktu malam dan bersesuian dengan waktu bangun untuk mendapat suhu bilik yang selesa.

Laraskan suhu bilik yang sesuai untuk bayi dan kanak-kanak

Sila ambil perhatian terhadap suhu dalam bilik dan arah aliran udara apabila terdapat bayi, kanak-kanak atau orang tua di dalam bilik.

(Biasanya suhu bilik yang berbeza sebanyak ±5°C dengan suhu luar bilik adalah sesuai).

– 34 –

PERKARA PENTING UNTUK PELANGGAN

Pendinginan dan Sumber Haba dalam bilik

!

Perhatian

Jika terdapat sumber haba yang melebihi kapasiti pendinginan penyaman udara (terdapat terlalu ramai orang atau peralatan pemanasan dalam bilik), suhu dalam bilik tidak akan mencapai suhu yang ditetapkan.

Tidak menggunakan penyaman udara untuk jangka masa panjang

Jika tidak menggunakan unit dalam bilik bagi jangka masa panjang, sila padamkan suis bekalan kuasa.

Jika suis bekalan kuasa dipasang, walaupun unit dalam bilik tidak beroperasi, tenaga elektrik akan dibazirkan dalam litar pengawal (kira-kira 3W).

Semasa berlakunya kilat

!

Amaran

Semasa berlakunya kilat, hentikan operasi penyaman udara dan keluarkan plagnya demi melindungi unit ini.

Gangguan Daripada Alat-Alat Elektrik

!

Perhatian

Untuk mengelakkan gangguan bunyi, pasang unit dalam bilik dan alat kawalan jauh sekurang-kurangnya

1m daripada alat-alat elektrik yang lain.

– 35 –

PENJAGAAN

!

PERHATIAN

Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan apabila lampu penapis nyala. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa.

1. PRA-PENAPIS

Pra-penapis perlu dibersihkan kerana ia menyedut habuk di dalam bilik. Apabila pra-penapis diliputi oleh habuk, ia akan menghalang pengaliran udara dan kesan pendinginan juga akan berkurang.

Selain itu, ia juga mungkin menyebabkan bunyi bising. Pastikan pra-penapis dibersihkan mengikut prosedur di bawah.

1

Buka panel depan dan keluarkan pra-penapis.

2

● Bersihkan habuk daripada pra-penapis dengan pembersih vakum. Jika terdapat terlalu banyak habuk, bilaskan di bawah aliran air paip dan berus perlahan dengan berus yang lembut.

Biarkan kering di tempat yang teduh.

3

● Pastikan bahagian pra-penapis yang bertanda

"FRONT" menghala ke atas dan sorongkan pra-penapis ke kedudukan asalnya.

● Setelah memasang penapis itu, tekan panel depan mengikut 3 anak panah yang ditunjukkan dan tutup.

!

PERHATIAN

Jangan cuci dengan air panas yang suhunya lebih dari 40°C. Pra-penapis mungkin mengecut.

Selepas mencucikannya, goncangkan pra-penapis untuk keluarkan air dan keringkannya di tempat yang teduh. Jangan terdedah terus kepada cahaya matahari kerana pra-penapis mungkin mengecut.

Jangan gunakan sabun pada pra-penapis kerana sabun boleh mengakibatkan ia kehilangan keupayaan elektrostatik.

– 36 –

2.

MEMBERSIHKAN PANEL DEPAN

● Tanggalkan panel depan dan basuh dengan air bersih.

Gunakan span lembut.

Selepas membasuh dengan sabun, bilas dengan air bersih.

● Sekiranya panel depan tidak dibuka, cuci dengan menggunakan kain basah. Bersihkan alat kawalan jauh dengan menggunakan kain kering dan lembut.

● Lapkan air sekeringnya.

Sekiranya air didapati pada bahagian penunjuk atau penanda penerima, ia boleh menyebabkan litar pintas.

Cara untuk membuka dan memasang panel depan.

Pastikan memegang panel depan dengan kedua-dua belah tangan untuk membuka dan memasangnya.

Membuka Panel Depan Pemasangan Panel Depan

● Buka panel depan, tolakkan penyangga dibahagian kanan dan kiri sehingga terkeluar dari lubang penyangga.

● Gerakkan penyangga di bahagian kanan dan kiri melalui tapak sehingga ke lubang penyangga.

!

PERHATIAN

Jangan gunakan air berlebihan semasa membersihkan unit kerana boleh menyebabkan litar pintas.

Jangan menggunakan air panas (melebihi 40°C), benzena, gasolin, asid, air thinner atau berus kerana akan merosakkan permukaan plastik dan lapisan pelindung.

– 37 –

!

AMARAN

● Pastikan menyambung kewayar bumi.

Jauhkan wayar bumi dari air atau paip gas, pengalir kilat atau telefon wayar bumi.

Penyambungan wayar bumi yang tidak sempurna boleh menyebabkan berlaku kejutan elektrik.

● Litar pemutus mestilah dipasang berhampiran dengan unit. Tanpa litar pemutus boleh menyebabkan kemungkinan berlaku kejutan elektrik.

PENTING

Sekiranya warna wayar utama tidak bersamaan dengan warna terminal di palam, ikuti arahan berikut:

Wayar yang berwarna hijau-dan-kuning mesti disambungkan ke palam terminal yang bertanda E atau simbol Earth atau warna hijau atau hijau-dan-kuning.

Wayar yang berwarna biru mesti disambungkan keterminal bertanda N atau warna hitam.

Wayar yang berwarna coklat mesti di sambungkan ke terminal bertanda L atau warna merah.

NOTA

Sekiranya wayar didapati rosak, ia mesti ditukarkan dengan wayar yang boleh didapati dari pusat servis/barangan yang diiktiraf.

!

PERHATIAN

Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan oleh para pembakal. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa.

PEMERIKSAAN DALAM JANGKA MASA TERTENTU

JALANKAN PEMERIKSAAN DALAM MASA 1/2 ~ 1 TAHUN. SILA PERIKSA BERDASARKAN

PERKARA PENTING DI BAWAH. JIKA TERDAPAT PERKARA YANG TIDAK DIFAHAMI,

HUBUNGILAH WAKIL JUALAN ANDA.

1 Adakah dawai bumi tercabut atau terputus?

2

Adakah tapak unit luar bilik telah berkarat dengan serius, dan kukuhkan unit luar bilik?

3

Adakah plag dimasukkan ke dalam soket secara kukuh?

(Pastikan tiada kelonggaran antara plag dengan soket).

– 38 –

PERKHIDMATAN LEPAS JUALAN DAN JAMINAN

SEBELUM MEMINTA SERVIS, PERIKSAKAN PERKARA BERIKUT

KEADAAN PERIKSA PERKARA BERIKUT

Apabila penyaman udara tidak beroperasi

Adakah us masih sempurna?

Adakah voltan terlalu tinggi atau rendah?

Adakah suis bekalan kuasa dipasang?

Apabila penyaman udara tidak beroperasi dengan baik.

Adakah pra-penapis tersumbat?

Adakah cahaya matahari dipancar secara terus ke unit penyaman udara?

Adakah aliran udara penyaman udara terhalang?

Adakah pintu atau tingkap bilik terbuka, ataupun terdapat sumber haba dalam bilik?

Adakah suhu yang ditetapkan itu sesuai?

Nota

● Semasa dalam operasi yang senyap atau penyaman udara telah dihentikan, perkara berikut mungkin berlaku sekali-kala, tetapi semuanya

● normal bagi operasi itu.

(1) Bunyi pengaliran agen penyejuk dalam saluran kitarannya.

(2) Apabila operasi dihentikan, bunyi geseran akan terhasil di tempat letak kipas yang mana pada mulanya sejuk bertukar menjadi panas.

Bau-bauan mungkin tersebar keluar dari bilik penyaman udara kerana bau-bauan daripada rokok, makanan, kosmetik dan sebagainya yang terperangkap dalamnya. Oleh itu kerap bersihkan pra-penapis dan alat pengewap untuk menghilangkan bau-bauan.

● Jika penyaman udara masih tidak dapat beroperasi dengan normal setelah memeriksa perkara di atas, sila beritahu wakil jualan tentang jenis unit, kod penghasilan, tarikh pemasangan dan masalah yang dihadapi.

● Palam kuasa hendaklah menggunakan voltan yang disyorkan, jika tidak unit akan rosak atau kapasiti yang ditetapkan tidak dapat dicapai.

Sila ambil perhatian:

Tali bekalan yang rosak mesti digantikan dengan tali bekalan yang boleh didapati daripada pusat alatganti yang berkuasa.

– 39 –

Nota

● Apabila suhu luar bilik dibawah 21°C (70°F) elakkan daripada menggunakan penyaman udara untuk operasi pendinginan.

Suhu operasi maksimum dan minimum untuk bahagian sejuk dan panas adalah seperti berikut:

Dalam Bangunan Bebuli Kering °C

Bebuli Basah °C

Luar Bangunan Bebuli Kering °C

Bebuli Basah °C

21

15

21

15

32

23

43

26

MEMO

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................

– 40 –

MÁY Đ I Ề U HOÀ HAI C Ụ C

B

PH

N

Đ

I

U HOÀ TRONG NHÀ (DÀN L

NH) VÀ

B

PH

N

Đ

I

U HOÀ NGOÀI PHÒNG (DÀN NÓNG)

MODEL

RAS-F18CF/RAC-F18CF

B Ộ PH Ậ N Đ I Ề U HOÀ NGOÀI PHÒNG (DÀN NÓNG) B Ộ PH Ậ N Đ I Ề U HOÀ TRONG NHÀ (DÀN L Ạ NH)

RAS-F18CF

RAC-F18CF

Instruction manual Page 1~20

To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.

Arahan pengendalian Muka surat 21~40

Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi dan mengelakkan masalah untuk jangka masa yang lama, sila baca arahan ini sepenuhnya.

H ướ ng d ẫ n s ử d ụ ng

Trang 41~60

Để máy ho ạ t độ ng t ố t nh ấ t, và để đả m b ả o máy s ử d ụ ng đượ c lâu b ề n mà không g ặ p s ự c ố , vui lòng đọ c k ỹ h ướ ng d ẫ n tr ướ c khi s ử d ụ ng

.

– 41 –

CHÚ Ý AN TOÀN

● Hãy đọ c ph ầ n “Chú ý an toàn” th ậ t k ỹ tr ướ c khi s ử d ụ ng thi ế t b ị để đả m b ả o s ử d ụ ng thi ế t b ị đ úng cách.

● Hãy đặ c bi ệ t l ư u ý đế n các d ấ u hi ệ !

ả !

Đề phòng”. M ụ c “C ả nh báo” đề c ậ p đế n nh ữ ng v ấ n đề có th ể gây th ươ ng tích nghiêm tr ọ ng ho ặ c t ử vong n ế u không đượ c tuân th ủ nghiêm ng ặ t. M ụ c “ Đề phòng” đề c ậ p đế n nh ữ ng v ấ n đề gây ra h ậ u qu ả nghiêm tr ọ ng n ế u không đượ c tuân th ủ đ úng cách. Hãy tuân th ủ m ộ t cách nghiêm ng ặ t t ấ t c ả các ch ỉ d ẫ n để đả m b ả o an toàn khi s ử d ụ ng.

● Ý ngh ĩ a các ký hi ệ u nh ư sau

Hãy đả m b ả o r ằ ng thi ế t b ị đ ã n ố i đấ t đ úng Ký hi ệ u bi ể u th ị s ự nghiêm c ấ m

Các ký hi ệ u trong b ả ng h ướ ng d ẫ n c ầ n đượ c tuân th ủ

● Hãy gi ữ l ạ i H ướ ng d ẫ n s ử d ụ ng này sau khi đọ c để tham kh ả o v ề sau.

!

C Ả NH BÁO

CÁC L Ư U Ý TRONG L Ắ P ĐẶ T

● Không thay đổ i c ấ u trúc c ủ a thi ế t b ị

Hi ệ n t ượ ng r ỉ n ướ c, h ỏ ng hóc, ng ắ n m ạ ch, hay ho ả ho ạ n có th ể x ả y ra n ế u b ạ n t ự ý thay đổ i c ấ u trúc.

● Hãy yêu c ầ u đạ i lý bán hàng hay th ợ k ỹ thu ậ t có chuyên môn l ắ p đặ t máy đ i ề u hoà.

Hi ệ n t ượ ng r ỉ n ướ c, ng ắ n m ạ ch hay ho ả ho ạ n có th ể x ả y ra n ế u b ạ n t ự l ắ p đặ t.

● Hãy s ử d ụ ng đườ ng dây n ố i đấ t.

Không t đườ ng dây n ố i đấ t g ầ n ố ng d ẫ n gas, d ẫ n n ướ c, thanh ch ố ng sét, hay dây ti ế p đấ t c ủ a đườ ng dây đ i ệ n tho ạ i. Vi ệ c l ắ p đặ t đườ ng dây n ố i đấ t không đ úng qui cách có th ể gây đ i ệ n gi ậ t.

● Nên l ắ p c ầ u dao (CB) riêng cho máy đ i ề u hoà. N ế u không có CB riêng, nguy c ơ đ i ệ n gi ậ t có th ể x ả y ra.

!

ĐỀ PHÒNG

● Không l ắ p đặ t thi ế t b ị g ầ n n ơ i có khí gas gây cháy.

l ạ nh có th ể b ắ t l ử a n ế u có khí gas rò r ỉ xung quanh.

● Khi l ắ p đặ t ố ng thoát n ướ c, hãy đả m b ả o n ướ c có th ể ch ả y thông su ố t.

!

C Ả NH

BÁO

L Ư U Ý TRONG DI D Ờ I HO Ặ C B Ả O D ƯỠ NG

N ế u th ấ y có hi ệ n t ượ ng không bình th ườ ng (nh ư mùi cháy khét), hãy t ắ t thi ế t b ị và ng ắ t c ầ u dao đ i ệ n. Hãy liên l ạ c v ớ i đạ i lý. H ỏ ng hóc, ng ắ n m ạ ch hay cháy có th ể x ả y ra n ế u b ạ n ti ế p t ụ c v ậ n hành máy đ i ề u hoà trong tình tr ạ ng b ấ t th ườ ng.

Hãy liên l ạ c v ớ i đạ i lý để b ả o d ưỡ ng. T ự b ả o d ưỡ ng không đ úng cách có th ể gây đ i ệ n gi ậ t và ho ả ho ạ n.

Hãy liên l ạ c v ớ i đạ i lý n ế u b ạ n c ầ n di d ờ i và l ắ p đặ t l ạ i thi ế t b ị . Đ i ệ n gi ậ t hay ho ả ho ạ n có th ể x ả y ra n ế u b ạ n t ự ý di d ờ i và l ắ p đặ t l ạ i thi ế t b ị không đ úng qui cách.

N ế u dây ngu ồ n b ị h ỏ ng, ph ả i thay b ằ ng dây phù h ợ p, đượ c mua ở các đạ i lý u ỷ quy ề n.

L Ư U Ý TRONG V Ậ N HÀNH

Để b ả o v ệ s ứ c kh ỏ e c ủ a b ạ n, không nên để lu ồ ng gió l ạ nh th ổ i tr ự c ti ế p vào ng ườ i

!

C Ả NH

BÁO

Không đư a ngón tay, que, hay đồ v ậ t gì khác vào c ử a thoát và c ử a hút không khí. Vì khi qu ạ t đ ang quay v ớ i t ố c độ cao, nó s ẽ gây ra tai n ạ n. Tr ướ c khi lau r ử a, hãy t ắ t máy đ i ề u hoà và t ắ t c ầ u dao đ i ệ n.

Không s ử d ụ ng b ấ t k ỳ lo ạ i dây d ẫ n nào thay cho c ầ u chì, đ i ề u này có th ể gây tai n ạ n t ử vong.

Khi có s ấ m sét, hãy rút phích c ắ m và t ắ t c ầ u dao đ i ệ n.

– 42 –

L Ư U Ý TRONG V Ậ N HÀNH

Thi ế t bi ph ả i đượ c v ậ n hành theo đ úng ch ỉ đị nh c ủ a nhà s ả n xu ấ t mà không

theo ấ t k ỳ m ụ c đ ích s ử d ụ ng nào khác.

Không v ậ n hành máy đ i ề u hoà khi tay ướ t, đ i ề u này có th ể gây tai n ạ n ch ế t ng ườ i.

Khi v ậ n hành máy đ i ề u hoà ở n ơ i có nh ữ ng thi ế t b ị nung đố t, hãy liên t ụ c b ậ t qu ạ t thông gió cho c ă n phòng để tránh tình tr ạ ng thi ế u ôxy.

Không h ướ ng lu ồ ng không khí l ạ nh t ừ̀ đ i ề u hoà tr ự c ti ế p vào các thi ế t b ị to ả nhi ệ t trong nhà nh ư ấ m đ un n ướ c, lò n ướ ng, ... b ở i đ i ề u này có th ể ả nh h ưở ng đế n s ự ho ạ t độ ng c ủ a đ i ề u hoà.

Hãy đả m b ả o r ằ ng khung đỡ dàn nóng ph ả i v ữ ng, ch ắ c và không b ị h ỏ ng hóc. N ế u không, dàn nóng có th ể r ơ i và gây nguy hi ể m

Không phun n ướ c tr ự c ti ế p vào máy đ i ề u hoà khi v ệ sinh b ở i đ i ề u này có

th ể gây ng ắ n m ạ ch.

!

ĐỀ

PHÒNG

Không dùng nh ữ ng chai x ị t thu ố c hay x ị t tóc ở g ầ n dàn l ạ nh. Hoá ch ấ t này có th ể bay vào dàn trao đổ i nhi ệ t. N ướ c s ẽ ch ả y vào b ộ ph ậ n qu ạ t gió và khi ế n cho n ướ c b ắ n ra t ừ dàn l ạ nh.

Hãy t ắ t máy và ng ắ t c ầ u dao đ i ệ n trong khi v ệ sinh thi ế t b ị , vì qu ạ t bên trong máy ch ạ y v ớ i t ố c độ cao có th ể gây nguy hi ể m.

Hãy ng ắ t c ầ u dao đ i ệ n n ế u không s ử d ụ ng thi ế t b ị trong m ộ t th ờ i gian dài.

Không trèo lên dàn nóng hay đặ t các đồ v ậ t lên đ ó.

Không đặ t nh ữ ng đồ v ậ t có ch ứ a n ướ c, nh ư bình hoa, trên dàn l ạ nh để tránh n ướ c ch ả y vào thi ế t b ị . Khi n ướ c ch ả y vào s ẽ làm h ỏ ng b ộ ph ậ n cách đ i ệ n bên trong thi ế t b ị và gây ng ắ n m ạ ch.

Không đặ t cây tr ồ ng ngay d ướ i lu ồ ng gió l ạ nh, vì đ i ề u này không t ố t cho cây.

Khi v ậ n hành máy đ i ề u hoà mà m ở c ử a ra vào và c ử a s ổ ( độ ẩ m trong phòng luôn cao h ơ n

80%) và thanh h ướ ng gió h ướ ng xu ố ng hay xoay t ự độ ng trong m ộ t kho ả ng th ờ i gian dài, n ướ c s ẽ ng ư ng t ụ trên thanh h ướ ng gió và ch ả y nh ỏ gi ọ t xu ố ng. Đ i ề u này s ẽ làm cho đồ v ậ t trong nhà b ạ n b ị ướ t. Vì v ậ y không nên v ậ n hành thi ế t b ị trong đ i ề u ki ệ n nh ư v ậ y trong m ộ t kho ả ng th ờ i gian dài.

N ế u l ượ ng nhi ệ t trong phòng cao h ơ n công su ấ t làm l ạ nh c ủ a thi ế t b ị (ví d ụ : trong phòng có nhi ề u ng ườ i, s ử d ụ ng các thi ế t b ị to ả nhi ệ t, ...), nhi ệ t độ cài đặ t s ẽ không th ể đạ t đượ c.

Tr ẻ em t ừ 8 tu ổ i tr ở lên và ng ườ i suy gi ả m kh ả n ă ng v ậ n độ ng c ơ th ể , giác quan, tinh th ầ n ho ặ c thi ế u kinh nghi ệ m và ki ế n th ứ c s ử d ụ ng có th ể dùng thi ế t b ị này n ế u có ng ườ i giám sát ho ặ c h ướ ng d ẫ n h ọ v ề cách s ử d ụ ng thi ế t b ị an toàn, c ũ ng nh ư hi ể u đượ c nh ữ ng m ố i nguy hi ể m liên quan khi s ử d ụ ng thi ế t b ị .

Nghiêm c ấ m tr ẻ em dùng thi ế t b ị để ch ơ i đ ùa. Không cho phép tr ẻ em v ệ sinh và b ả o d ưỡ ng thi ế t b ị khi không có ng ườ i giám sát.

– 43 –

TÊN G Ọ I VÀ CH Ứ C N Ă NG C Ủ A CÁC B Ộ PH Ậ N

B

PH

N

Đ

I

U HOÀ TRONG NHÀ (DÀN L

NH)

T ấ m l ọ c khí

Ng ă n b ụ i l ọ t vào dàn l ạ nh

(Xem trang 56)

T ấ m che m ặ t tr ướ c

Ph ầ n hi ể n th ị

Đ èn hi ể n th ị tình tr ạ ng ho ạ t độ ng

(Xem trang 45)

Thanh h ướ ng gió ngang ● Thanh h ướ ng gió d ọ c

(C ử a khí ra)

(Xem trang 52)

Đ i ề u khi ể n t ừ xa

G ử i tín hi ệ u đế n dàn l ạ nh, để đ i ề u khi ể n toàn b ộ thi ế t b ị .

(Xem trang 46)

B

PH

N

Đ

I

U HOÀ NGOÀI PHÒNG (DÀN NÓNG)

Ố ng thoát n ướ c

D ẫ n n ướ c tích t ụ th ả i ra ngoài

Dây đ i ệ n và ố ng cách nhi ệ t

C ử a khí vào (phía sau, bên trái)

C ử a khí ra

TÊN MODEL VÀ KÍCH TH

ƯỚ

C

MODEL

RAS-F18CF

RAC-F18CF

CHI Ề U R Ộ NG (mm)

900

750

CHI Ề U CAO (mm)

300

570

CHI Ề U SÂU (mm)

230

280

– 44 –

HI

N TH

B

PH

N

Đ

I

U HOÀ TRONG NHÀ

Đ èn báo l ọ c khí

Khi thi ế t b ị ho ạ t độ ng t ớ i t ổ ng th ờ i gian kho ả ng

200 gi ờ , đ èn ch ỉ báo c ủ a B Ộ L Ọ C s ẽ sáng thông báo đ ã đế n lúc làm s ạ ch b ộ l ọ c. Đ èn s ẽ t ắ t khi ấ n nút

“ (T Ự ĐỘ NG XOAY)” trong khi thi ế t b ị đ ang ở “CH Ế ĐỘ CH Ờ ”.

Đ èn hi ể n th ị máy đ ang ho ạ t độ ng

Đ èn này sáng khi máy đ ang ho ạ t độ ng

Đ èn h ẹ n gi ờ

Đ èn này sáng khi b ạ n s ử d ụ ng ch ứ c n ă ng h ẹ n gi ờ

HI

N TH

HO

T

ĐỘ

NG

NÚT V Ậ N HÀNH T Ạ M TH Ờ I

S ử d ụ ng nút này để b ậ t và t ắ t thi ế t b ị khi đ i ề u khi ể n t ừ xa b ị h ỏ ng.

Khi b ạ n ấ n nút v ậ n hành t ạ m th ờ i, thi ế t b ị s ẽ đượ c v ậ n hành theo ch ỉ s ố cài đặ t tr ướ c đ ó.

Khi k ế t thúc quá trình ho ạ t độ ng, s ử d ụ ng công tác t ạ m th ờ i sau khi ng ắ t ngu ồ n đ i ệ n và b ậ t tr ở l ạ i, h ọ at độ ng v ậ n hành đượ c th ự c hi ệ n ở ch ế độ t ự độ ng.

– 45 –

TÊN G Ọ I VÀ CH Ứ C N Ă NG C Ủ A B Ộ Đ I Ề U KHI Ể N T Ừ XA

Đ I Ề U KHI Ể N T Ừ XA

Thi ế t b ị này đ i ề u khi ể n dàn l ạ nh. Ph ạ m vi đ i ề u khi ể n kho ả ng 7m. N ế u h ệ th ố ng chi ế u sáng trong nhà đượ c đ i ề u khi ể n b ằ ng đ i ệ n t ử , ph ạ m vi đ i ề u khi ể n có th ể ng ắ n h ơ n.Thi

ế t b ị này có th ể đượ c g ắ n c ố đị nh lên t ườ ng s ử d ụ ng giá treo cung c ấ p kèm theo. Tr ướ c khi g ắ n c ố đị nh lên t ườ ng, hãy đả m b ả o r ằ ng dàn l ạ nh có th ể nh ậ n đượ c tín hi ệ u c ủ a b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa.

TU Ầ N HOÀN KHÍ/KH Ở I ĐỘ NG

HÚT Ẩ M /KH Ở I ĐỘ NG

LÀM L Ạ NH/KH Ở I ĐỘ NG

QU Ạ T

T Ố C ĐỘ QU Ạ T

T Ự ĐỘ NG

TH Ấ P

TRUNG BÌNH

CAO

H Ẹ N GI Ờ T Ắ T KHI NG Ủ

T Ắ T

B ộ ch ọ n h ẹ n gi ờ

H Ẹ N GI Ờ B Ậ T

H Ẹ N GI Ờ T Ắ T

Đ I Ề U KHI Ể N H ƯỚ NG GIÓ

Tín hi ệ u truy ề n phát

Tín hi ệ u truy ề n phát nh ấ p nháy khi tín hi ệ u đượ c g ử i đ i.

Màn hình hi ể n th ị

Hi ể n th ị nhi ệ t độ trong phòng đượ c ch ọ n, tình tr ạ ng h ẹ n gi ờ ,ch ứ c n ă ng và c ấ p độ tu ầ n hoàn khí đượ c ch ọ n.

Nút TU Ầ N HOÀN KHÍ

S ử d ụ ng nút này để đặ t ch ế độ tu ầ n hoàn khí trong phòng hay kh ở i độ ng đ i ề u hoà

Nút HÚT Ẩ M

S ử d ụ ng nút này để hút ẩ m cho phòng hay kh ở i độ ng đ i ề u hoà

Nút LÀM L Ạ NH

S ử d ụ ng nút này đặ t ch ế độ làm l ạ nh trong phòng hay kh ở i độ ng đ i ề u hoà

Nút CÀI ĐẶ T L Ạ I

Nút T Ắ T

Ấ n nút này ch ỉ khi mu ố n t ắ t đ i ề u hoà

Nút H Ẹ N GI Ờ T Ắ T KHI NG Ủ

S ử d ụ ng nút này để đặ t ch ế độ h ẹ n gi ờ lúc ng ủ

Nút ch ọ n T Ố C ĐỘ QU Ạ T

Nút này đ i ề u khi ể n t ố c độ qu ạ t. M ỗ i l ầ n nh ấ n nút này t ố c độ qu ạ t s ẽ thay đổ i t ừ (T Ự ĐỘ NG) sang (CAO) sang (TRUNG

BÌNH) sang (TH Ấ P).

Nút Đ I Ề U KHI Ể N H ƯỚ NG GIÓ

Đ i ề u khi ể n góc độ c ủ a thanh h ướ ng gió ngang.

Nút ch ỉ nh NHI Ệ T ĐỘ

S ử d ụ ng nút này để t ă ng ho ặ c gi ả m nhi ệ t độ . ( Ấ n gi ữ nút, nhi ệ t độ s ẽ thay đổ i nhanh h ơ n).

Nút H Ẹ N GI Ờ T Ắ T Ch ọ n th ờ i gian T Ắ T.

Nút H Ẹ N GI Ờ B Ậ T Ch ọ n gi ờ b ậ t

Đề

phòng khi s ử d ụ ng

Không để b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa ở nh ữ ng ch ỗ nh ư sau:

● Tr ự c ti ế p d ướ i ánh n ắ ng m ặ t tr ờ i

● G ầ n lò s ưở i

Gi ữ b ộ đ i ề u khi ể n c ẩ n th ậ n. Không làm r ơ i xu ố ng n ề n nhà, không để n ướ c l ọ t vào.

Khi dàn nóng d ừ ng ho ạ t độ ng, nó s ẽ không th ể kh ở i độ ng l ạ i trong vòng 3 phút (tr ừ khi b ạ n t ắ t ngu ồ n đ i ệ n và b ậ t l ạ i ho ặ c rút phích c ắ m và c ắ m l ạ i).

Vi ệ c này s ẽ b ả o v ệ thi ế t b ị và không gây tr ụ c tr ặ c.

– 46 –

CH Ế ĐỘ LÀM L Ạ NH

Hãy s ử d ụ ng ch ứ c n ă ng làm l ạ nh c ủ a thi ế t bi khi nhi ệ t độ ngoài tr ờ i là 21-43°C.

N ế u độ ẩ m trong nhà quá cao (trên 80%), h ơ i n ướ c có th ể đọ ng trên c ử a khí ra c ủ a dàn l ạ nh.

1

Nh ấ n nút (COOLING) để màn hình xu ấ t hi ệ n m ũ i tên ch ỉ v ề phía nút .

Ch ứ c n ă ng làm l ạ nh s ẽ kh ở i độ ng v ớ i 1 ti ế ng bíp. Ch ứ c n ă ng làm l ạ nh s ẽ không ho ạ t độ ng n ế u nhi ệ t độ cài đặ t cao h ơ n nhi ệ t độ hi ệ n t ạ i trong phòng (tuy v ậ y đ èn tín hi ệ u

(HO Ạ T ĐỘ NG) v ẫ n sáng). Ch ứ c n ă ng làm l ạ nh s ẽ b ắ t đầ u ho ạ t độ ng ngay khi b ạ n đặ t nhi ệ t độ th ấ p h ơ n nhi ệ t độ hi ệ n t ạ i trong phòng.

2

Hãy ch ọ n T Ố C ĐỘ QU Ạ T b ằ ng nút

(màn hình s ẽ hi ể n th ị t ố c độ qu ạ t cài đặ t)

(T Ố C ĐỘ QU Ạ T)

(T Ự ĐỘ NG) : T Ố C ĐỘ QU Ạ T t ự độ ng là CAO vào lúc đầ u, sau đ ó chuy ể n sang TRUNG BÌNH ho ặ c TH Ấ P khi nhi ệ t độ cài đặ t đ ã đạ t đượ c.

( Cao ) :

qu ạ t t ố c độ cao.

( Trung bình ) :

Ch ế độ qu ạ t t ố c độ trung bình.

( th ấ p ) :

qu ạ t t ố c độ th ấ p.

3

Hãy đặ t nhi ệ t độ mong mu ố n cho phòng b ằ ng nút NHI Ệ T ĐỘ

(màn hình s ẽ hi ể n th ị nhi ệ t độ đặ t).

Ph ạ m vi nhi ệ t độ t ừ 25-28°C là nhi ệ t độ đượ c khuy ế n khích nên ch ọ n để làm mát cho c ă n phòng.

N ế u nhi ệ t độ ch ọ n đặ t là 27°C, nhi ệ t độ trong phòng s ẽ đượ c ki ể m soát ở m ứ c kho ả ng 27°C.

Nhi ệ t độ cài đặ t và nhi ệ t độ th ự c t ế trong phòng có th ể khác nhau đ ôi chút tu ỳ thu ộ c vào đ i ề u ki ệ n.

T Ắ T Nh ấ n nút để ng ừ ng ho ạ t độ ng.

■ Vì các ch ế độ cài đặ t đượ c l ư u trong b ộ nh ớ c ủ a b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa, l ầ n sau b ạ n ch ỉ c ầ n ấ n nút (LÀM L Ạ NH).

– 47 –

CH Ế ĐỘ HÚT Ẩ M

S ử ch ứ c n ă ng hút ẩ m c ủ a thi ế t bi khi nhi ệ t độ trong phòng cao h ơ n 16°C.

Khi nhi ệ t độ d ướ i 15°C, ch ứ c n ă ng hút ẩ m s ẽ không ho ạ t độ ng.

1

Nh ấ n nút (DEHUMIDIFY) để màn hình xu ấ t hi ệ n m ũ i tên ch ỉ v ề phía nút .

Ch ứ c n ă ng hút ẩ m s ẽ b ắ t đầ u v ớ i 1 ti ế ng bíp.

T Ố C ĐỘ QU Ạ T đượ c t ự độ ng đặ t ở t ố c độ TH Ấ P.

Nút T Ố C ĐỘ QU Ạ T s ẽ không ho ạ t độ ng

2

Cài đặ t nhi ệ t độ phòng b ằ ng nút đ i ề u ch ỉ nh NHI Ệ T ĐỘ (màn hình s ẽ hi ể n th ị nhi ệ t độ cài đặ t).

Ph ạ m vi nhi ệ t độ t ừ 20-26°C đượ c khuy ế n khích nên ch ọ n cài đặ t nhi ệ t độ trong phòng v ớ i ch ứ c n ă ng hút ẩ m.

T Ắ T Hãy ấ n nút (T Ắ T) để d ừ ng ho ạ t độ ng.

■ Vì các ch ế độ cài đặ t đ ã đượ c l ư u trong b ộ nh ớ c ủ a b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa, l ầ n sau b ạ n ch ỉ c ầ n nh ấ n nút (HÚT Ẩ M).

ch

c n

ă

ng hút

m

Khi nhi ệ t độ trong phòng cao h ơ n nhi ệ t độ cài đặ t: Thi ế t b ị s ẽ hút ẩ m cho phòng, làm gi ả m nhi ệ t độ trong phòng xu ố ng m ứ c đ ã ch ọ n.

Khi nhi ệ t độ trong phòng th ấ p h ơ n nhi ệ t độ cài đặ t: Ch ứ c n ă ng hút ẩ m s ẽ ho ạ t độ ng ở m ứ c nhi ệ t độ h ơ i th ấ p h ơ n so v ớ i nhi ệ t độ hi ệ n t ạ i trong phòng, không ph ụ thu ộ c vào nhi ệ t độ cài đặ t. Ch ứ c n ă ng hút ẩ m s ẽ ng ừ ng ho ạ t độ ng (dàn l ạ nh s ẽ ng ừ ng th ổ i không khí) ngay khi nhi ệ t độ trong phòng xu ố ng th ấ p h ơ n nhi ệ t độ cài đặ t.

– 48 –

CH Ế ĐỘ TU Ầ N HOÀN KHÍ

1 Nh ấ n nút (TU Ầ N HOÀN KHÍ) để màn hình xu ấ t hi ệ n m ũ i tên ch ỉ v ề phía nút .

V ậ n hành tu ầ n hoàn khí s ẽ b ắ t đầ u v ớ i 1 ti ế ng bíp.

2 Hãy nh ấ n nút T Ố C ĐỘ QU Ạ T để ch ọ n T Ố C ĐỘ QU Ạ T mong mu ố n (màn hình s ẽ hi ể n th ị ch ế độ b ạ n cài đặ t).

3 Hãy nh ấ n nút đ i ề u ch ỉ nh nhi ệ t độ để cài đặ t nhi ệ t độ mong mu ố n.

T Ắ T Hãy nh ấ n nút (T Ắ T) để d ừ ng ho ạ t độ ng.

■ Vì các ch ế độ cài đặ t đ ã đượ c l ư u trong b ộ nh ớ c ủ a b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa, l

HOÀN KHÍ).

ầ n sau b ạ n ch ỉ c ầ n nh ấ n nút (TU Ầ N

Ch

c n

ă

ng tu

n hoàn khí

Khi ch ứ c n ă ng tu ầ n hoàn khí ho ạ t độ ng, máy nén s ẽ không ch ạ y và vì v ậ y ch ứ c n ă ng làm l ạ nh

● s ẽ không ho ạ t độ ng, khi đ ó ch ỉ có qu ạ t c ủ a dàn l ạ nh là ho ạ t độ ng.

Khi nhi ệ t độ cài đặ t cao h ơ n nhi ệ t độ trong phòng, qu ạ t c ủ a dàn l ạ nh s ẽ không ho ạ t độ ng.

– 49 –

CÀI ĐẶ T CH Ế ĐỘ H Ẹ N GI Ờ T Ắ T KHI NG Ủ

Nh ấ n nút d ướ i đ ây.

(SLEEP) và màn hình hi ể n th ị s ẽ thay đổ i ch ế độ theo trình t ự nh ư

Ch ế độ

H ẹ n gi ờ t ắ t

Hi ể n th ị

4

1 gi ờ 2 gi ờ 3 gi ờ 7 gi ờ

T ắ t ch ế độ h ẹ n gi ờ

1

H Ẹ N GI Ờ T Ắ T

H ẹ n gi ờ t ắ t: Thi ế t b ị s ẽ ti ế p t ụ c ho ạ t độ ng trong kho ả ng th ờ i gian v ớ i s ố gi ờ đ ã đặ t và sau đ ó t ự t ắ t.

H ướ ng b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa vào dàn l ạ nh và nh ấ n nút H Ẹ N GI Ờ T Ắ T.

Thông tin h ẹ n gi ờ s ẽ đượ c hi ể n th ị trên b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa.

Đ èn h ẹ n gi ờ s ẽ sáng v ớ i 1 ti ế ng bíp phát ra t ừ dàn l ạ nh.

Gi

i thích v

h

n gi

lúc ng

Thi ế t b ị s ẽ đ i ề u khi ể n T Ố C ĐỘ QU Ạ T và nhi ệ t độ trong phòng để đả m b ả o s ự yên t ĩ nh và t ố t cho s ứ c kho ẻ c ủ a con ng ườ i.

B ạ n có th ể cài đặ t h ẹ n gi ờ để t ắ t thi ế t b ị sau 1,2,3 hay 7 gi ờ . T Ố C ĐỘ QU Ạ T và nhi ệ t độ trong phòng s ẽ đượ c ki ể m soát nh ư mô t ả d ướ i đ ây.

Ho ạ t độ ng v ớ i ch ế độ h ẹ n gi ờ lúc ng ủ

Ch ứ c n ă ng

Làm l ạ nh và hút ẩ m

Nhi ệ t độ phòng s ẽ đượ c ki ể m soát ở m ứ c trên 2°C so v ớ i nhi ệ t độ cài đặ t và T Ố C ĐỘ

QU Ạ T s ẽ đặ t ở cài đặ t t ố c độ th ấ p nh ấ t, 1 gi ờ sau khi đặ t h ẹ n gi ờ ngh ỉ ch ạ y máy.

Ho ạ t độ ng

Cài đặ t h ẹ n

2 gi ờ sau

1 gi ờ sau

7 gi

3 gi ờ sau ờ sau

– 50 –

CÀI ĐẶ T H Ẹ N GI Ờ B Ậ T

■ H ẹ n gi ờ B Ậ T và H ẹ n gi ờ T Ắ T.

Đặ t ch ế độ H ẹ n gi ờ T Ắ T

Cài đặ t TH Ờ I GIAN T Ắ T

Ch ọ n TH Ờ I GIAN T Ắ T b ằ ng cách ấ n nút (OFF).

Th ờ i gian cài đặ t s ẽ thay đổ i theo th ứ t ự sau khi b ạ n nh ấ n nút.

kho ả ng cách là 1 ti ế ng

■ Thi ế t b ị s ẽ t ắ t khi h ế t th ờ i gian cài đặ t

(Hu ỷ ch ế độ h ẹ n gi ờ t ắ t)

Đặ t ch ế độ h ẹ n gi ờ B Ậ T

Cài đặ t TH Ờ I GIAN B Ậ T

Ch ọ n ch ế độ h ẹ n gi ờ b ậ t b ằ ng cách nh ấ n nút

(H Ẹ N GI Ờ B Ậ T)

Th ờ i gian cài đặ t s ẽ thay đổ i theo th ứ t ự nh ư sau.

kho ả ng cách là 1 ti ế ng

■ Thi ế t b ị s ẽ b ắ t đầ u ho ạ t độ ng để đạ t nhi ệ t độ cài đặ t ứ ng v ớ i th ờ i gian đ ã cài đặ t (Th ờ i gian b ắ t đầ u ho ạ t độ ng có th ể khác đ i tu ỳ thu ộ c vào nhi ệ t độ trong phòng và nhi ệ t độ cài đặ t).

(Hu ỷ ch ế độ h ẹ n gi ờ b ậ t)

– 51 –

Đ I Ề U CH Ỉ NH C Ử A THÔNG KHÍ

1

Đ i ề u ch ỉ nh không khí đ ã đượ c đ i ề u hòa theo các h ướ ng lên trên và xu ố ng d ướ i.

B ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió theo ph ươ ng ngang đượ c t ự độ ng cài đặ t theo m ộ t góc phù h ợ p đố i v ớ i m ỗ i ch ế độ v ậ n hành.

Có th ể cài đặ t để b ộ đ i ề u ch ỉ nh này chuy ể n độ ng lên - xu ố ng liên t ụ c và cài đặ t t ớ i m ộ t góc nh ư mong mu ố n b ằ ng nút

(T Ự ĐỘ NG XOAY - AUTO SWING)”.

N ế u ấ n nút “ (AUTO SWING)” m ộ t l ầ n, b ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió theo ph ươ ng ngang s ẽ chuy ể n độ ng lên và xu ố ng. N ế u ấ n nút này m ộ t l ầ n n ữ a, b ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió s ẽ d ừ ng ở v ị trí hi ệ n t ạ i. Có th ể s ẽ m ấ t vài giây (kho ả ng 6 giây) để b ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió b ắ t đầ u chuy ể n độ ng.

S ử d ụ ng b ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió theo ph ươ ng ngang trong ph ạ m vi đ i ề u ch ỉ nh ch ỉ ở bên tay ph ả i.

Khi ng ừ ng v ậ n hành, b ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió theo ph ươ ng ngang chuy ể n độ ng và d ừ ng t ạ i v ị trí l ỗ thoát khí đ óng l ạ i.

!

CHÚ Ý

Ở ch ế độ v ậ n hành “Làm mát”, không để b ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió theo ph ươ ng ngang chuy ể n độ ng trong m ộ t th ờ i gian dài. Nó có th ể t ạ o ra s ươ ng trong b ộ đ i ề u ch ỉ nh h ướ ng gió và s ươ ng có th ể nh ỏ gi ọ t xu ố ng.

Khi đ ang làm mát c ũ ng là khi hút ẩ m

Theo ph ươ ng th ẳ ng đứ ng kho ả ng 15° kho ả ng 50°

2 Đ i ề u ch ỉ nh không khí đ ã đượ c đ i ề u hoà sang bên trái ho ặ c bên ph ả i.

Gi ữ b ộ làm l ệ ch h ướ ng không khí theo chi ề u d ọ c th ứ hai c ủ a m ỗ i b ộ làm l ệ ch h ướ ng không khí theo chi ề u d ọ c t ừ bên ph ả i nh ư trong hình và đ i ề u ch ỉ nh không khí đượ c đ i ề u hòa sang trái và ph ả i.

C Ả NH BÁO

Không đ út tay, g ậ y, c ầ n câu ho ặ c v ậ t th ể khác vào l ố i d ẫ n khí vào ho ặ c l ố i thoát không khí vì qu ạ t quay ở t ố c độ cao nên s ẽ gây t ổ n th ươ ng. Tr ướ c khi v ệ sinh hay đ i ề u ch ỉ nh t ấ m h ướ ng dòng không khí, hãy ch ắ c ch ắ n T Ắ T ch ạ y máy.

– 52 –

THAY PIN CHO B Ộ Đ I Ề U KHI Ể N T Ừ XA

Khi b ạ n s ử d ụ ng b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa mà không có tín hi ệ u h ồ i đ áp t ừ máy đ i ề u hoà hay đ i ề u khi ể n t ừ xa y ế u đ i và màn hình m ờ đ i, thì b ạ n c ầ n tháo b ỏ pin c ũ và thay pin m ớ i cho đ i ề u khi ể n.

1

M ở n ắ p sau nh ư trong hình v ẽ và tháo b ỏ pin c ũ .

=

2

L ắ p pin m ớ i vào

L ư u ý l ắ p pin đ úng đ i ệ n c ự c

!

CHÚ Ý

1. Không s ử d ụ ng l ẫ n pin c ũ và pin m ớ i, hay các lo ạ i pin khác nhau.

2. Tháo pin ra khi b ạ n không s ử d ụ ng đ i ề u khi ể n trong vòng 2-3 tháng.

3. S ử d ụ ng pin AAA ch ấ t l ượ ng cao và t ố t để th ờ i gian s ử d ụ ng đượ c dài h ơ n và tránh rò r ỉ đ i ệ n phân.

– 53 –

S Ử D Ụ NG MÁY Đ I Ề U HOÀ HI Ệ U QU Ả

NHI

T

ĐỘ

TRONG PHÒNG PHÙ H

P

!

ả nh báo

Nhi ệ t độ quá l ạ nh không t ố t cho s ứ c kho ẻ và làm lãng phí đ i ệ n

L

P

ĐẶ

T RÈM C

A HO

C MÀNH CHE

N ế u có th ể hãy gi ả m nhi ệ t độ xâm nh ậ p vào phòng qua các c ử a s ổ .

THÔNG GIÓ

Không đ óng c ử a phòng quá lâu. Th ỉ nh tho ả ng ph ả i m ở c ử a ra vào và c ử a s ổ để l ấ y không khí trong lành.

S

D

NG H

N GI

HI

U QU

Vào ban đ êm, hãy s ử d ụ ng ch ứ c n ă ng h ẹ n gi ờ B Ậ T ho ặ c T Ắ T, để phù h ợ p v ớ i th ờ i gian b ạ n th ứ c d ậ y vào bu ổ i sáng. Đ i ề u này s ẽ khi ế n c ă n phòng có đượ c m ộ t nhi ệ t độ lý t ưở ng. Hãy s ử d ụ ng ch ứ c n ă ng h ẹ n gi ờ m ộ t cách hi ệ u qu ả .

ĐỪ

NG QUÊN LAU R

A T

M L

C KHÍ

T ấ m l ọ c khí b ị b ụ i b ẩ n s ẽ làm gi ả m l ư u l ượ ng không khí và hi ệ u qu ả làm l ạ nh. Để ti ế t ki ệ m đ i ệ n, hãy v ệ sinh b ộ l ọ c khí 2 tu ầ n 1 l ầ n.

HÃY

Đ

I

U CH

NH NHI

T

ĐỘ

PHÙ

H

P CHO TR

S

Ơ

SINH VÀ TR

EM

Hãy l ư u ý đế n nhi ệ t độ trong phòng và lu ồ ng khí th ổ i khi s ử d ụ ng máy l ạ nh cho tr ẻ s ơ sinh, tr ẻ em và ng ườ i già, nh ữ ng ng ườ i b ệ nh t ậ t.

– 54 –

THÔNG TIN CHO NG

ƯỜ

I S

D

NG

MÁY

Đ

I

U HOÀ KHÔNG KHÍ VÀ NGU

N NHI

T TRONG PHÒNG

!

N ế u nhi ệ t l ượ ng trong phòng cao h ơ n công su ấ t làm l ạ nh c ủ a máy đ i ề u hoà (ví d ụ nh ư nhi ề u ng ườ i trong phòng, s ử d ụ ng các thi ế t b ị to ả nhi ệ t, v.v) thì nhi ệ t độ cài đặ t s ẽ không th ể đạ t đượ c.

KHÔNG S

D

NG MÁY

Đ

I

U HOÀ TRONG M

T TH

I GIAN DÀI

N ế u không s ử d ụ ng máy đ i ề u hoà trong th ờ i gian dài, hãy c ắ t c ầ u dao đ i ệ n. N ế u ngu ồ n đ i ệ n v ẫ n

B Ậ T, thi ế t b ị này v ẫ n tiêu th ụ kho ả ng 8W cho m ạ ch đ i ề u khi ể n cho dù nó đ ã đượ c T Ắ T.

T Ắ T

KHI CÓ SÉT

Đ

ÁNH

!

ả nh báo

Để b ả o v ệ thi ế t b ị khi có s ấ m sét, hãy t ắ t thi ế t b ị và rút phích c ắ m ra kh ỏ i ngu ồ n đ i ệ n.

NH H

ƯỞ

NG T

ƯƠ

NG TÁC C

A CÁC THI

T B

Ị Đ

I

N KHÁC

!

Để tránh b ị nhi ễ u, hãy để dàn l ạ nh cách các thi ế t b ị đ i ệ n ít nh ấ t 1m.

Để tránh b ị nhi ễ u, hãy đặ t cách xa ít nh ấ t

1m.

Bóng đ èn hu ỳ nh quang

79

– 55 –

B Ả O D ƯỠ NG

!

CHÚ Ý

Vi ệ c làm s ạ ch và b ả o d ưỡ ng ph ả i đượ c ti ế n hành khi đ èn báo c ủ a b ộ l ọ c sáng. Tr ướ c khi làm s ạ ch, d ừ ng v ậ n hành và ng ắ t ngu ồ n c ấ p đ i ệ n.

1.

B Ộ S Ơ L Ọ C

Làm s ạ ch b ộ s ơ l ọ c vì nó làm s ạ ch b ụ i b ẩ n bên trong máy. Trong tr ườ ng h ợ p b ộ s ơ l ọ c dính đầ y b ụ i, dòng không khí c ũ ng s ẽ gi ả m và kh ả n ă ng làm mát c ũ ng s ẽ gi ả m xu ố ng. Ngoài ra máy c ũ ng ồ n khi ch ạ y. Làm s ạ ch b ộ s ơ l ọ c theo các b ướ c d ướ i đ ây.

QUI TRÌNH

1

M ở t ấ m ch ắ n phía tr ướ c và tháo b ộ s ơ l ọ c

.

2 B ụ i chân không t ừ b ộ s ơ l ọ c và b ộ l ọ c làm s ạ ch không khí s ử d ụ ng d ụ ng c ụ làm s ạ ch chân không. N ế u có quá nhi ề u b ụ i, r ử a s ạ ch d ướ i vòi n ướ c ch ả y và nh ẹ nhàng ch ả y s ạ ch b ằ ng bàn ch ả i lông m ề m. Ph ơ i các b ộ l ọ c cho khô ở n ơ i bóng mát.

3

Đặ t b ộ s ơ l ọ c v ớ i ch ữ “FRONT - phía tr ướ c” ra phía tr ướ c và l ắ p vào v ị trí ban

● đầ u.

Sau khi l ắ p cá b ộ s ơ l ọ c, ấ n t ấ m ch ắ n phía tr ướ c t ạ i các v ị trí có m ũ i tên nh ư trong hình v ẽ và n ắ p l ạ i.

!

Chú ý

Không dùng n ướ c nóng cao h ơ n 40°C để r ử a. T ấ m l ọ c có th ể b ị bi ế n d ạ ng.

Sau khi r ử a, v ẩ y t ấ m l ọ c cho hoàn toàn ráo n ướ c và ph ơ i khô trong bóng râm; không ph ơ i tr ự c ti ế p d ướ i ánh n ắ ng m ặ t tr ờ i. T ấ m l ọ c có th ể b ị bi ế n d ạ ng.

Không s ử d ụ ng ch ấ t t ẩ y r ử a cho b ộ l ọ c làm s ạ ch không khí vì ch ấ t t ẩ y r ử a có th ể phá h ủ y c ơ ch ế t ĩ nh đ i ệ n c ủ a b ộ l ọ c làm s ạ ch không khí.

– 56 –

2. V Ệ SINH T Ấ M CHE M Ặ T TR ƯỚ C

Tháo t ấ m che m ặ t tr ướ c và r ử a b ằ ng n ướ c s ạ ch.

Lau ằ ng mi ế ng mút m ề m.

Sau khi s ử d ụ ng ch ấ t t ẩ y r ử a trung tính, r ử a l ạ i b ằ ng n ướ c s ạ ch.

N ế u không tháo t ấ m che m ặ t tr ướ c, dùng v ả i m ề m để lau s ạ ch. Lau b ộ đ i ề u khi ể n t ừ xa b ằ ng m ộ t mi ế ng v ả i khô m ề m.

Lau s ạ ch n ướ c.

N ế u n ướ c còn đọ ng l ạ i trên đ èn hi ể n th ị hay b ộ ph ậ n nh ậ n tín hi ệ u t ừ xa trên dàn l ạ nh, nó có th ể gây ra s ự c ố .

Ph ươ ng pháp tháo t ấ m che m ặ t tr ướ c.

Đả m b ả o gi ữ t ấ m che m ặ t tr ướ c b ằ ng c ả hai tay khi tháo và l ắ p.

Tháo t ấ m che m ặ t tr ướ c L ắ p l ạ i t ấ m che m ặ t tr ướ c

Ph ầ n nhô ra ngoài

Dùng hai tay để m ở t ấ m che m ặ t tr ướ c, đẩ y ngàm bên ph ả i vào trong để tháo ra, và trong khi h ơ i đ óng t ấ m che m ặ t tr ướ c l ạ i, kéo nó ra phía goài.

L ỗ ngàm

Hãy đư a ph ầ n kh ớ p hai bên trái và ph ả i vào đườ ng rãnh trên dàn l ạ nh và nhe nhàng đẩ y chúng vào v ị trí.

!

Chú ý

Không h ắ t ho ặ c h ướ ng dòng n ướ c tr ự c ti ế p vào thân máy khi

● lau r ử a b ở i có th ể gây đ o ả n m ạ ch.

Không s ử d ụ ng n ướ c nóng (trên 40°C), x ă ng, d ầ u, axít, dung môi hay bàn ch ả i b ở i vì chúng có th ể làm h ỏ ng b ề m ặ t b ằ ng nh ự a và l ớ p s ơ n hoàn thi ệ n

– 57 –

1

2

!

Chú ý

Hãy n ố i đấ t cho thi ế t b ị

Không đ i dây n ố i đấ t g ầ n ố ng d ẫ n n ướ c, d ẫ n gas, thanh ch ố ng sét, hay đườ ng

dây ế p đấ t c ủ a đườ ng dây đ i ệ n tho ạ i. Vi ệ c l ắ p đặ t đườ ng dây n ố i đấ t không

● đ úng qui cách s ẽ gây đ i ệ n gi ậ t

C ầ n ph ả i có c ầ u dao đ i ệ n riêng cho máy l ạ nh. N ế u không có c ầ u dao đ i ệ n, nguy c ơ đ i ệ n gi ậ t có th ể x ả y ra.

QUAN TR Ọ NG

N ế u ký hi ệ u màu c ủ a các dây d ẫ n máy l ạ nh không t ươ ng ứ ng v ớ i màu dây trên ổ c ắ m, hãy làm nh ư ch ỉ d ẫ n d ướ i đ ây:

Dây màu xanh lá cây và vàng c ầ n ph ả i đượ c n ố i v ớ i đầ u ổ c ắ m có ký hi ệ u ch ữ E hay đ ánh d ấ u m ặ t đấ t , ho ặ c màu xanh lá cây ho ặ c xanh lá cây và vàng.

Dây màu xanh d ươ ng c ầ n đượ c n ố i v ớ i đầ u ổ c ắ m đượ c ký hi ệ u ch ữ N ho ặ c dây màu đ en.

Dây màu nâu c ầ n đượ c n ố i v ớ i đầ u ổ c ắ m đượ c ký hi ệ u ch ữ L ho ặ c dây màu đỏ .

L Ư U Ý

N ế u dây ngu ồ n b ị h ỏ ng, nó c ầ n đượ c thay th ế b ằ ng lo ạ i dây đặ c bi ệ t đượ c mua t ừ các đạ i lý u ỷ quy ề n.

!

Chú ý

V ệ sinh và b ả o d ưỡ ng c ầ n ph ả i đượ c th ự c hi ệ n b ở i nh ữ ng ng ườ i th ợ có chuyên môn. Tr ướ c khi v ệ sinh, hãy t ắ t thi ế t b ị và ng ắ t ngu ồ n đ i ệ n.

KI Ể M TRA TH ƯỜ NG XUYÊN

Hãy liên h ệ v ớ i đạ i lý bán hàng ho ặ c nh ờ th ợ có chuyên môn/ tr ạ m b ả o hành đế n ki ể m tra nh ữ ng v ấ n đề sau 1 ho ặ c 2 l ầ n m ỗ i n ă m.

Dây n ố i đấ t có b ị đứ t không?

3

Ch ắ c ch ắ n

Giá đỡ dàn nóng có b ị r ỉ không và dàn nóng có b ị nghiêng hay b ị l ỏ ng l ẻ o không?

Phích c ắ m có đượ c c ắ m ch ắ c ch ắ n vào ổ đ i ệ n không?

(Hãy đả m b ả o r ằ ng phích không b ị c ắ m l ỏ ng l ẻ o)

– 58 –

D Ị CH V Ụ H Ậ U MÃI VÀ B Ả O HÀNH

TR

ƯỚ

C KHI YÊU C

U S

A CH

A, HÃY KI

M TRA NH

NG V

N

ĐỀ

SAU

TÌNH TR Ạ NG

Máy đ i ề u hoà không ho ạ t độ ng

HÃY KI

M TRA NH

NG V

N

ĐỀ

SAU

C ầ u chì có b ị đứ t không?

Đ i ệ n áp có quá cao hay quá th ấ p không?

C ầ u dao đ i ệ n đ ã B Ậ T ch ư a?

Không đủ l ạ nh

Ánh n ắ ng m ặ t tr ờ i có r ọ i th ẳ ng vào dàn nóng không?

Dàn nóng có đượ c l ư u thông khí t ố t không?

Có đ ang m ở c ử a s ổ ho ặ c c ử a phòng không, hay phòng đ ang ch ị u lu ồ ng nhi ệ t nóng nào không?

Cài đặ t nhi ệ t độ có phù h ợ p không?

Chú ý

Trong môi tr ườ ng yên t ĩ nh ho ặ c thi ế t b ị d ừ ng ho ạ t độ ng, nh ữ ng hi ệ n t ượ ng sau có th ể x ả y ra, song chúng không ph ả i là b ấ t bình th ườ ng.

(1) Âm thanh c ủ a gas l ạ nh ch ạ y trong dàn l ạ nh

(2) Âm thanh nh ự a co dãn c ủ a cánh qu ạ t khi nhi ệ t độ t ă ng lên sau khi t ắ t máy.

Máy đ i ề u hoà có th ể có mùi l ạ do các mùi khác nhau nh ư khói thu ố c, đồ ă n, m ỹ ph ẩ m, v.v...hút vào. Vì v ậ y t ấ m l ọ c khí và dàn trao đổ i nhi ệ t ph ả i th ườ ng xuyên đượ c v ệ sinh để kh ử b ớ t mùi.

Ngay c ả khi đ ã ki ể m tra nh ữ ng m ụ c trên mà máy đ i ề u hoà v ẫ n không ho ạ t độ ng đượ c, hãy ng ư ng s ử d ụ ng và t ư v ấ n đạ i lý c ủ a b ạ n. Thông báo cho đạ i lý model máy, s ố hi ệ u s ả n ph ẩ m, ngày l ắ p đặ t và c ả v ấ n đề tr ụ c tr ặ c.

Đ i ệ n áp s ử d ụ ng ph ả i phù h ợ p, n ế u không thi ế t b ị s ẽ b ị h ỏ ng ho ặ c không th ể đạ t đượ c công su ấ t qui đị nh.

L ư u ý:

Khi b ậ t máy đ i ề u hoà, đặ c bi ệ t là khi ánh sáng trong phòng y ế u, có th ể x ả y ra s ự bi ế n đổ i ánh sáng nh ẹ . Đ i ề u này không gây h ậ u qu ả gì.

Các đ i ề u kho ả n c ủ a các công ty đ i ệ n l ự c c ầ n đượ c tuân th ủ .

– 59 –

Chú ý

Không s ử d ụ ng máy đ i ề u hoà v ớ i ch ứ c n ă ng làm l ạ nh khi nhi ệ t độ ngoài tr ờ i th ấ p h ơ n 21°C (70°F)

Nhi ệ t độ khuyên dùng t ố i đ a và t ố i thi ể u v ề nóng và l ạ nh

Dàn l ạ nh

Dàn nóng

T ố i thi ể u T ố i đ a

B ầ u khô °C 21 32

B ầ u ướ t °C 15 23

B ầ u khô °C 21 43

B ầ u ướ t °C 15 26

GHI CHÉP

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

– 60 –

GHI CHÉP

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

– 61 –

GHI CHÉP

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................

– 62 –

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement