Insignia NS-CF49BMSS2 4.9 Cu. Ft. Mini Fridge Guía del usuario

Add to My manuals
25 Pages

advertisement

Insignia NS-CF49BMSS2 4.9 Cu. Ft. Mini Fridge Guía del usuario | Manualzz

GUÍA DEL USUARIO

Refrigerador compacto de

4.9 pies

3

con congelador en la parte inferior

NS-CF49BMSS2/NS-CF49BMSS2-C

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.

Contenido

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Elementos del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instalación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Antes de usar su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Búsqueda de una ubicación conveniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Suministro de una ventilación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Inversión de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Nivelación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Utilización de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Encendido del refrigerador por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Ajuste del termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Ajuste del estante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Ajuste de los estantes de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Extracción de la gaveta para productos frescos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Mantenimiento de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Limpieza de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Descongelación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Apagado de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Transportación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Consejos para el ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO – INSIGNIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

2 www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

1

2

7

8

3

4

5

6

9

10

11

12

13

14

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad:

Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.

ADVERTENCIA : Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Nunca permita que los niños operen, jueguen o entren dentro del refrigerador.

ADVERTENCIA : Nunca limpie las partes del refrigerador con líquidos inflamables. Los vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión.

ADVERTENCIA : No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables en el interior o en las proximidades del refrigerador.

ADVERTENCIA : Mantenga las aberturas de ventilación del aparato o en una estructura integrada sin obstrucciones.

ADVERTENCIA : No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA – No dañe el circuito de refrigeración.

ADVERTENCIA – no utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del electrodoméstico, a menos que sean los tipos recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA : No coloque objetos pesados encima de este refrigerador para evitar lesiones por objetos que caen cuando la puerta se abre o se cierra.

ADVERTENCIA -PELIGRO : Nunca permita que los niños jueguen, operen o se introduzcan en el refrigerador. Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar su refrigerador viejo:

• Retire la puerta

• Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños puedan meterse fácilmente dentro de la unidad.

Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales (incluidos niños) o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Este refrigerador debe ser instalado correctamente y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso.

Si el cable de alimentación está dañado, tendrá que ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.

Deseche el refrigerador de acuerdo con las normativas locales ya que la unidad contiene gas inflamable y refrigerante.

Siga las normas locales acerca del deshecho del aparato debido al refrigerante y gas inflamable. Todos los productos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales bajo las pautas de la ley federal deben ser removidos antes su deshecho. Es la responsabilidad del consumidor de cumplir con las regulaciones federales y locales para el deshecho de este producto.

www.insigniaproducts.com

3

15

16

17

18

19

20

21

No utilice un cable de extensión o adaptadores sin conexión a tierra de dos clavijas con este aparato. Si el cable es demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato. El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente al rendimiento de la unidad.

Agarre firmemente el enchufe y sáquelo del toma de corriente para desconectar este aparato. No tire del cable.

Utilice un tomacorriente dedicado para este aparato y enchúfelo de forma segura.

ADVERTENCIA : Para evitar las descargas eléctricas, el reemplazo de la lámpara reemplazo de la lámpara deberá ser realizado por la agencia de servicio designada por el fabricante o por el personal calificado. Antes de realizar cualquier mantenimiento en este aparato, desenchufe el cable de alimentación y use protección personal. Consulte las instrucciones de mantenimiento para más detalles.

ADVERTENCIA: Cuando coloque el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.

ADVERTENCIA: No ubique varios enchufes, tomas de corriente o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato.

ADVERTENCIA: Para evitar un peligro debido a la inestabilidad, este aparato debe ser asegurado de acuerdo con las instrucciones.

Instrucciones de seguridad adicionales

• Desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación principal en la parte posterior de la unidad, retire el fusible del circuito del refrigerador o apague el disyuntor antes de hacer reparaciones o limpieza. Espere cinco minutos antes de volver a conectar para evitar daños en el compresor debido a múltiples y sucesivos arranques.

• NOTA: La alimentación del refrigerador no puede ser desconectada por ningún ajuste del panel de control.

• NOTA: Las reparaciones deben ser realizadas por un profesional de servicio calificado.

• Reemplace todas las partes y paneles antes de operar.

• No almacene sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con un gas propulsor inflamable en este electrodoméstico

• No almacene en el congelador la cerveza, las bebidas gaseosas u otros líquidos contenidos en botellas o recipientes de vidrio cerrados. Los contenedores podrían agrietarse debido a la congelación y causar daños.

• Para evitar lesiones graves o la muerte, los niños no deben pararse o jugar en el aparato o con él.

• Si las puertas o tapas tienen cerraduras, las llaves deben mantenerse fuera del alcance de los niños y no en las proximidades del aparato, a fin de evitar que los niños se queden encerrados en el interior.

• Este aparato está diseñado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como el área de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; casas de huéspedes; abastecimientos y aplicaciones similares no comerciales.

4 www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

• No aplique limpiadores fuertes al refrigerador. Ciertos limpiadores dañan el plástico, lo que puede causar que partes como la puerta o las manijas se

desprendan inesperadamente. Refiérase a la sección Mantenimiento de su refrigerador en la página 18 para instrucciones detalladas.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones al usar el refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad.

• No limpie los estantes de vidrio o las cubiertas con agua tibia cuando están fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios repentinos de temperatura o a impactos, como golpes o caídas. El vidrio templado está diseñado para romperse en muchos pedazos pequeños si se rompe.

• Mantenga los dedos fuera de las áreas de “pellizco”. Las distancias entre la puerta y el refrigerador son necesariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar la puerta cuando hayan niños en el área.

ADVERTENCIA – PELIGRO- RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. SE USA UN

REFRIGERANTE FLAMABLE.

• Para ser reparado sólo por personal de servicio capacitado. No perfore los tubos de refrigerante.

• Consulte el manual de reparación/guía del propietario antes de intentar reparar este producto.

• Se deben seguir todas las precauciones de seguridad.

• Deshágase del producto de acuerdo con las regulaciones federales o locales aplicables.

• Siga las instrucciones de manejo cuidadosamente.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USARLO

LA ELIMINACIÓN ADECUADA DE SU REFRIGERADOR

VIEJO

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA Y ENTRAMPAMIENTO

Si no se siguen estas instrucciones de eliminación, se puede producir la muerte o lesiones graves.

IMPORTANTE: El entrampamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores abandonados o en desuso siguen siendo peligrosos incluso si se quedan "sólo unos días". Si se va a deshacer de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir accidentes.

Antes de desechar su aparato viejo

• Retire la puerta y quite el sello de la puerta.

• Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños puedan meterse fácilmente dentro de la unidad.

Eliminación del refrigerante y la espuma:

Deshágase del refrigerador de acuerdo con los reglamentos federales y locales. El material aislante inflamable utilizado requiere procedimientos especiales de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para la eliminación ambientalmente segura de su refrigerador.

www.insigniaproducts.com

5

Requisito de conexión a tierra

Su refrigerador debe estar conectado a tierra. Su refrigerador viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y enchufe de puesta a tierra. Este cable debe enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra.

El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existe alguna duda en cuanto a si su refrigerador está correctamente conectado a tierra. Refiérase a

Conexión de la alimentación en la página 10.

Características

• La capacidad de almacenamiento de 4.9 pie

3

(0.13 m

3

) ofrece el espacio para todos sus productos esenciales

• Dos estantes (uno ajustable) permiten organizar sus productos

• El compartimiento inferior del congelador separado almacena meriendas, entradas y más.

• El diseño independiente, las puertas reversibles y la pata niveladora bindan opciones de ubicación flexibles

• El exterior de acero inoxidable es fácil de limpiar y se ve muy bien en su cocina.

Contenido del paquete

• Refrigerador compacto de 4.9 pies

3

con congelador en la parte inferior

• Guía del usuario

Dimensiones

19.7 pulg. (50 cm)

6

47.9 pulg. (121.6 cm)

18.5 pulg. (47 cm)

21.

3 pulg. (54 cm) www.insigniaproducts.com

Interior

Perilla de control de temperatura

Anaquel

Gaveta para frutas y vegetales

Gavetas del congelador

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

Elementos del refrigerador

Exterior

Bisagra superior

Puerta del refrigerador

Manija de la puerta del congelador

Puerta del congelador

Pata niveladora

Bandejas de la puerta

Pata niveladora www.insigniaproducts.com

7

Instalación de su refrigerador

Antes de usar su refrigerador

• Retire el embalaje exterior e interior.

• Lave el interior con un paño húmedo tibio y una solución de bicarbonato de sodio (dos cucharadas en un litro de agua), luego seque con un paño seco.

Haga esto periódicamente para mantener el refrigerador como nuevo.

Búsqueda de una ubicación conveniente

ADVERTENCIA: Su refrigerador no está diseñado para una instalación empotrada.

• Coloque el refrigerador sobre un piso que sea lo suficientemente fuerte como para sostenerlo cuando esté totalmente cargado.

• No instale su refrigerador en el piso de alfombras o sobre una alfombra.

• Su refrigerador está diseñado para funcionar en posición vertical y no debe ser empotrado ni integrado.

• No instale su refrigerador en un garaje o en cualquier otra instalación exterior.

• Nivele su refrigerador utilizando la pata niveladora. Si no nivela su refrigerador, es posible que la puerta no se cierre o selle correctamente, lo que provocará problemas de enfriamiento, escarcha y humedad. Gire la pata niveladora hacia la izquierda para subir o hacia la derecha para bajar un lado.

• Si coloca el refrigerador al lado de a una pared, deje espacio suficiente en el lado de la bisagra de la puerta para que se pueda abrir.

• Coloque el refrigerador lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor, como una estufa, calentador o radiador. La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas extremadamente frías también pueden impedir que su refrigerador funcione correctamente.

• Evite ubicar su refrigerador en áreas húmedas.

• Su refrigerador está diseñado para funcionar en un rango de temperatura de

50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C). Si opera su refrigerador fuera de este rango de temperatura, es posible que su refrigerador no funcione correctamente.

8 www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

Suministro de una ventilación adecuada

Deje al menos 3.9 pulg. (10 cm) entre los lados izquierdo y derecho de su refrigerador y las paredes circundantes, al menos 3.9 pulg. (10 cm) entre la parte posterior de su refrigerador y la pared circundante, y 11.8 pulg. (30 cm) entre la parte superior de su refrigerador y el gabinete por encima del refrigerador.

11.8 pulg. (30 cm)

3.9 pulg. (10 cm)

3.9 pulg. (10 cm)

3.9 pulg. (10 cm) www.insigniaproducts.com

9

Conexión de la alimentación

Revise su fuente de alimentación local. Su refrigerador requiere una fuente de alimentación de 115 V de 60 Hz.

Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de alimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que se enchufa en un tomacorriente estándar de 3 clavijas (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de su refrigerador.

Enchufe de 3 clavijas y tomacorriente

Receptáculo de 3 clavijas

Adaptador de conexión a tierra

Cable a tierra

Tornillo

Receptáculo

Enchufe de 3 clavijas

Cubierta de la caja del receptáculo

Adaptador de conexión a tierra

Cubierta de la caja del receptáculo

Notas:

Asegúrese de que:

• El tomacorriente acepta un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas. La tercera punta del enchufe del cable de alimentación pone a tierra su refrigerador para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica. No modifique el enchufe de alimentación.

• NO enchufe nada mas en el mismo tomacorriente del refrigerador. Puede sobrecargar el circuito lo que podría causar un incendio.

• NO utilice un cable de extensión. Si su refrigerador esté demasiado lejos del tomacorriente, mueva su refrigerador o haga que un electricista instale un tomacorriente más cerca de su refrigerador.

• El tomacorriente no se puede apagar con un interruptor o cable de apagado.

10 www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

Inversión de la puerta

ADVERTENCIA: Si coloca el refrigerador boca arriba o de lado durante un período de tiempo prolongado, espere seis horas después de levantarlo antes de conectarlo. Esto podría dañar los componentes internos.

Necesitará las siguientes herramientas para invertir la puerta:

Llave de tubos de 5/16 Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Cinta adhesiva

1

2

Desenchufe su refrigerador y elimina todas los alimentos de los estantes de la puerta.

Coloque cinta adhesiva en la puerta del refrigerador.

Cubierta de los agujeros de los tornillos

3 Retire la tapa de la bisagra superior, la bisagra superior del lado superior derecho de su refrigerador, y la tapa del agujero del lado superior izquierdo de su refrigerador.

Cubierta de la bisagra superior

Bisagra superior www.insigniaproducts.com

11

4

5

Retire la cinta, luego retire la puerta del refrigerador y póngala a un lado.

Retire el juego de la bisagra central del centro del lado derecho de su refrigerador y las tapas de los agujeros roscados del centro del lado izquierdo de su refrigerador, luego retire la puerta del congelador y póngala a un lado.

Tapas de los tornillo del agujero

Juego de la bisagra central

Tornillos

6 Retire el juego de la bisagra de la parte inferior derecha de su refrigerador y la pata de ajuste de la parte inferior izquierda de su refrigerador.

Juego de la bisagra inferior

Pata ajustable

7 Instale el juego de la bisagra inferior en la parte inferior izquierda de su refrigerador y la pata de ajuste en la parte inferior derecha de su refrigerador.

12

Juego de la bisagra inferior www.insigniaproducts.com

Pata ajustable

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

8 Retire el tope de la puerta del lado inferior derecho de la puerta del congelador e instálelo en el lado inferior izquierdo de la puerta del congelador.

Puerta del congelador

Retén de puerta

9

10

Coloque la puerta del congelador en la bisagra inferior y péguela con cinta adhesiva en su lugar temporalmente.

Instale el juego de la bisagra central en el centro del lado izquierdo de su refrigerador y las tapas de los agujeros de los tornillos en el centro del lado derecho de su refrigerador.

Juego de la bisagra central

Tornillos

Tapas de los tornillo del agujero www.insigniaproducts.com

13

11 Retire el tope de la puerta de la parte inferior derecha de la puerta del refrigerador, luego retire el tope izquierdo de la puerta de la bolsa de accesorios e instálelo en la parte inferior izquierda de la puerta del refrigerador. Guarde el tope de la puerta derecha para su uso el futuro.

Puerta del refrigerador

Retén de puerta

12 Coloque la puerta del refrigerador en la bisagra central y péguela con cinta adhesiva en su lugar, luego instale la bisagra superior y la cubierta de la bisagra en la parte superior izquierda del refrigerador, y la cubierta del agujero del tornillo en la parte superior derecha del refrigerador.

Cubierta de la bisagra superior

Cubierta de los agujeros de los tornillos

Bisagra superior

14

13 Retire la cinta adhesiva de las puertas, luego pruebe ambas puertas para asegurarse de que se muevan libremente.

Nota: Asegúrese de que las juntas de goma sellen bien con el refrigerador alrededor de las puertas antes de apretar los tornillos de las bisagras.

www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

Nivelación de su refrigerador

Su refrigerador debe estar nivelado para funcionar correctamente. Si su refrigerador no está nivelado durante la instalación, la puerta no se cerrará ni sellará adecuadamente, causando problemas de enfriamiento, escarcha o humedad.

• Gire la pata niveladora hacia la derecha para elevar su refrigerador o hacia la izquierda para bajarlo.

Pata niveladora

Bajar Subir

Nota: Para que sea más fácil el ajuste de la pata, haga que alguien empuje contra la parte superior de su refrigerador para inclinarlo levemente.

Utilización de su refrigerador

Encendido del refrigerador por primera vez

PRECAUCIONES:

• Si hace funcionar su refrigerador por debajo de la temperatura más fría (si la temperatura ambiente es inferior a 50 °F [10 °C]), es posible que no funcione de manera consistente. Por ejemplo, la temperatura del congelador puede llegar a ser demasiado alta y el contenido puede descongelarse.

• Las temperaturas internas pueden variar según la ubicación de su refrigerador, la temperatura ambiente y la frecuencia con que abra las puertas.

• No almacene bebidas efervescentes en el congelador. Podrían romperse y dañar su refrigerador.

• No exceda el período de almacenamiento indicado por el fabricante del alimento para ningún tipo de alimentos.

Cuando enchufa su refrigerador por primera vez, el indicador de temperatura se enciende de forma continua durante dos segundos, y luego su refrigerador funciona con el ajuste predeterminado de 2 .

Antes de guardar los alimentos en el refrigerador, encienda los compartimentos del refrigerador y del congelador, luego espere dos o tres horas para asegurarse de que funcionan correctamente y para permitir que ambos compartimentos alcancen las temperaturas correctas. En el verano, cuando la temperatura ambiente se más alta, espere cuatro horas.

www.insigniaproducts.com

15

Ajuste del termostato

Puede ajustar la temperatura de su refrigerador girando el dial del termostato.

• El termostato se puede ajustar entre 1 y 3 .

3

2

1

• 1 proporciona la temperatura más cálida.

• 3 proporciona la temperatura más fría.

• El ajuste recomendado es 2 .

• Ponga el dial en O para apagar la función de enfriamiento.

La temperatura interna de su refrigerador puede variar en función de la temperatura ambiente, la cantidad de artículos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.

Ajuste del estante

Su refrigerador tiene un estante ajustable.

1 Abra completamente la puerta del refrigerador o congelador.

2 Levante la parte posterior del estante, y luego sáquelo.

16

3 Para volver a instalar el estante, alinéelo sobre las guías del estante con la parte posterior del estante inclinada hacia arriba. Deslice el estante sobre las guías, y luego baje la parte posterior.

www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

Ajuste de los estantes de las puertas

ADVERTENCIA: No coloque demasiados objetos pesados en los estantes de la puerta.

Podrían romperse.

1

2

Retire todos los artículos de los estantes de la puerta del refrigerador.

Mientras sostiene el estante de la puerta con una mano, use la otra mano para golpear suavemente el fondo del estante hacia arriba varias pulgadas.

3

4

Retire el estante.

Para volver a colocar el estante, alinéelo en la puerta y presione hacia abajo para bloquearlo en su lugar. Escucha un clic cuando el estante se bloquea en su sitio.

Extracción de la gaveta para productos frescos

Nota: Se puede quitar la gaveta del congelador de la misma manera que retire la gaveta para productos frescos.

La gaveta para productos frescos esta diseñada para almacenar frutas y verduras.

Poner frutas y verduras dentro de la gaveta para productos frescos ayuda a evitar la pérdida de humedad y evita que el sabor se introduzca en otros alimentos.

1 Abra la puerta del refrigerador hasta el final.

2 Levante la gaveta para productos frescos con su tapa de cristal y saque el cajón.

3 Para volver a colocar la gaveta, deslícela en el compartimento y bájela hasta su sitio.

www.insigniaproducts.com

17

Mantenimiento de su refrigerador

Limpieza de su refrigerador

ADVERTENCIA:

Para evitar daños en el acabado:

• No utilice gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares.

• No use productos abrasivos.

• No use objetos filosos porque es probable que rayen la superficie.

Le recomendamos que haga lo siguiente cada vez que limpie su refrigerador para que siga funcionando sin olores y de manera eficiente:

1 Desconecte su refrigerador del tomacorriente.

2 Retire todos los alimentos.

3

4

5

6

7

Si quiere retirar los estantes de la puerta, los estantes del refrigerador, la gaveta para productos frescos o el congelador, refiérase:

• Ajuste del estante en la página 16

• Ajuste de los estantes de las puertas en la página 17

• Extracción de la gaveta para productos frescos en la página 17

Limpie las puertas, las asas y superficies del refrigerador con un detergente suave, luego enjuague con agua tibia usando una esponja o un trapo escurrido.

Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un cuarto de galón de agua tibia con dos cucharadas de bicarbonato de sodio, luego enjuague con agua tibia usando una esponja o un paño escurrido.

Limpie los estantes de las puertas, estantes y gavetas con un detergente suave y un paño suave, luego enjuague con agua tibia.

Asegúrese de mantener limpia las juntas de las puertas (sello) para que se cierren herméticamente. Esto ayuda a que su refrigerador funcione de manera eficiente.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que las juntas de la puerta estén completamente secas antes de enchufar el refrigerador al tomacorriente.

8

9

Seque todas las superficies y partes desmontables antes de volver a colocarlas en su lugar.

Enchufe su refrigerador al tomacorriente.

Descongelación de su refrigerador

1 Apague el refrigerador, luego extraiga los alimentos del refrigerador y del congelador y, si es posible, colóquelos donde no se calienten y se eche a perder.

2 Deje que su refrigerador/congelador se caliente naturalmente, o puede usar agua caliente para acelerar el proceso, luego use una cuchara o espátula plástica o de madera para ayudar a retirar la escarcha.

3

4

5

Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un cuarto de galón de agua tibia con dos cucharadas de bicarbonato de sodio, luego enjuague con agua tibia usando una esponja o un paño escurrido.

Limpie el compartimento del compresor y la bandeja de drenaje de agua.

Después de descongelarse, vuelva a colocar los alimentos en el refrigerador y el congelador, luego cierre las puertas y enciéndalo.

18 www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

Apagado de su refrigerador

1 Apague su refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.

2

3

Retire todos los alimentos.

Limpie el refrigerador.

4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de condensación, moho u olor.

ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado con los niños. Su refrigerador no debe estar accesible a los juegos de los niños. Si un niño está atrapado dentro de su refrigerador, el niño puede asfixiarse.

Transportación de su refrigerador

1

2

Apague su refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.

Retire todos los alimentos.

3 Asegure firmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en el interior del refrigerador.

4

5

Cierre las puertas con cinta adhesiva.

Asegúrese de que el refrigerador se mantenga en posición vertical durante la transportación.

Consejos para el ahorro de energía

• Coloque el refrigerador en la zona más fría de la habitación, lejos de fuentes de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol.

• Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el refrigerador. El refrigerador sobrecargado hace que el compresor funcione durante más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.

• Cubra los alimentos correctamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro de su refrigerador.

• Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de la puerta y las búsquedas prolongadas.

• No cubra los estantes de almacenamiento del congelador con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío y hacen que su refrigerador sea menos eficiente.

www.insigniaproducts.com

19

Localización y corrección de fallas

ADVERTENCIA: No intente reparar su refrigerador usted mismo. Al hacer esto invalida la garantía.

PROBLEMA

Mi refrigerador no funciona.

El compartimiento del refrigerador tiene un mal olor.

Las puertas del refrigerador no se cierran completamente.

La temperatura está muy alta.

La temperatura está demasiado fría.

SOLUCIÓN

• Asegúrese de que su refrigerador esté conectado de forma segura a un tomacorriente que funcione.

• Asegúrese de que su fuente de alimentación tenga el voltaje correcto. La clasificación de voltaje de su refrigerador está en una etiqueta en la parte posterior de su refrigerador.

• Revise el fusible de la casa o la caja del disyuntor y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

• Asegúrese de que todos los alimentos con un fuerte olor (como las cebollas) estén envueltos o almacenados en un embalaje hermético.

• Ciertos contenedores y materiales de envoltura

(como papel, papel aluminio o plástico) pueden causar olores. Si cree que podría ser el caso, intente usar diferentes contenedores o una marca diferente de material de embalaje.

• Verifique si hay alimentos en mal estado y retírelos.

• Limpia el interior de su refrigerador. Refiérase a

Limpieza de su refrigerador en la página 18.

• Asegúrese de que no haya ningún paquete de alimentos que impidan el cierre de la puerta.

• Asegúrese de que las juntas de la puerta (sellos)

estén limpias. Refiérase a Limpieza de su refrigerador en la página 18.

• Si la junta de la puerta no sella, intente calentarla y luego enfríela. Puede usar un secador de pelo eléctrico para calentar la junta.

• Asegúrese de que su refrigerador esté nivelado.

Refiérase a Nivelación de su refrigerador en la página 15.

• Es posible que haya dejado las puertas abiertas demasiado tiempo o las haya abierto con demasiada frecuencia.

• Asegúrese de que ningún obstáculo impida que las puertas se cierren correctamente.

• Ajuste la temperatura del refrigerador o del

compartimiento congelador. Refiérase a Ajuste del termostato en la página 16.

• Es posible que su refrigerador no tenga suficiente espacio libre desde las paredes o el techo. Refiérase a

Suministro de una ventilación adecuada en la página 9.

• Ajuste la temperatura del refrigerador o del

compartimiento congelador. Refiérase a Ajuste del termostato en la página 16.

20 www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

PROBLEMA SOLUCIÓN

Una capa de escarcha ocurre en uno de los compartimentos.

La puerta del refrigerador es difícil de abrir o cerrar.

El compresor funciona durante mucho tiempo o se enciende y apaga con frecuencia.

Mi refrigerador hace ruidos o vibraciones inusuales.

• Si el congelador se abre con frecuencia o se mantiene abierto demasiado tiempo, puede producirse una capa de escarcha en las paredes interiores del compartimento.

• Asegúrese de que las salidas de aire no estén bloqueadas por la comida.

• Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas.

• Cuando abre la puerta del refrigerador, entra aire caliente dentro. Cuando cierre la puerta, el aire caliente va rápidamente hacia el condensador, lo que provoca un vacío. Esto hace que la puerta sea difícil de abrir durante unos 10 a 15 segundos después del cierre.

• Si la puerta es difícil de abrir en otras ocasiones, intente frotar cera de parafina o vaselina a lo largo de los bordes de toda la junta. La cera de parafina se usa para el enlatado y es segura para el uso alrededor de los alimentos.

• Si la puerta es difícil de cerrar, intente aflojar ligeramente la tensión en las bisagras de la puerta.

El compresor funciona más tiempo si:

• La temperatura ambiente es alta.

• Acaba de agregar una gran cantidad de comida.

Espere a que la comida se congele, luego vuelva a verificarla.

• Abre y cierra la puerta con frecuencia.

• La junta de la puerta está sucia. Limpie la junta.

Refiérase a Limpieza de su refrigerador en la página 18.

• Su refrigerador ha sido desconectado por un período de tiempo. Espere a que su refrigerador se enfríe

(aproximadamente cuatro horas) antes de agregar alimentos.

• Tiene la temperatura demasiado baja.

Los siguientes sonidos son normales:

• Ruidos del compresor en funcionamiento.

• Ruidos de movimiento de aire del pequeño motor del ventilador en el compartimento del congelador u otros compartimentos.

• Ruido de estallido durante la descongelación automática.

Otros ruidos o vibraciones inusuales pueden ocurrir:

• Si tiene artículos en la parte superior de su refrigerador. Retire los artículos.

• Si su refrigerador no está a nivel. Refiérase a

Nivelación de su refrigerador en la página 15.

• Si su refrigerador está tocando las paredes. Aléjelo de las paredes.

• Si los estantes o las gavetas están instalados incorrectamente.

www.insigniaproducts.com

21

PROBLEMA SOLUCIÓN

El exterior del refrigerador está caliente.

El agua se condensa en el exterior de mi refrigerador.

La disipación de calor del condensador puede hacer que el exterior se sienta caliente. Esto es normal y sucede si:

• La temperatura ambiente es alta.

• Usted tiene demasiada comida en su refrigerador.

• Abra y cierre las puertas excesivamente.

• La condensación en la superficie exterior y la junta de la puerta es normal cuando la humedad de la habitación es alta.

• Cuando abre la puerta, el aire exterior cálido y húmedo se encuentra con el aire frío y seco dentro de su refrigerador. Esto es normal.

Especificaciones

Dimensiones externas

(Alto × Ancho × Profundidad)

Dimensiones internas

(Alto × Ancho × Profundidad)

Peso

Rangos de temperatura

Requerimientos de energía

Intensidad

Longitud del cable de alimentación

Consumo de energía (anual)

Certificaciones

47.9 x 19.7 x 21.3 pulg. (121.6 x 50 x 54 cm)

Compartimiento del refrigerador:

20.1 x 16.5 x 16.5 pulg. (51 x 41.9 x 42 cm)

Compartimiento del congelador:

19.2 x 14 x 15.6 pulg. (48.8 x 35.5 x 39.6 cm)

Peso bruto: 85.9 lb (39 kg)

Peso neto : 77.2 lb (35 kg)

Refrigerador: 32° F a 50° F (0° C a 10° C)

Congelador: -11 a 10°°F (-24 a -12°°C)

CA 115 V ~ 60 Hz

1.5 A

5.4 pies (1.65 m)

335 kWh/año

Aprobado por UL

22 www.insigniaproducts.com

Refrigerador compacto de 4.9 pies3 con congelador en la parte inferior

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO –

INSIGNIA

Descripción:

El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).

Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados

Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.

¿Cuánto dura la garantía?

El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el

Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía?

Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.

¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?

Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy

( www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca

), lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.

Para obtener servicio de garantía, llame al 1-877-467-4289 en los Estados Unidos y Canadá.

Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.

¿Dónde es válida la garantía?

Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.

¿Qué es lo que no cubre la garantía?

Esta garantía no cubre:

• Capacitación o instrucción del cliente

• Instalación

• Ajustes de configuración

• Daños cosméticos

• Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones

• Danos accidentales

• Uso inapropiado

• Abuso

• Negligencia

• Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.

• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena www.insigniaproducts.com

23

• Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).

• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado

• Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta

• Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto

• Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”

• Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)

• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido

• Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes

• Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de píxeles que pueden no funcionar normalmente).

• Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.

EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO

EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE

POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO

SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE

GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E

IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD

PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA

DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE

APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y

JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA

GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU

CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER

OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

Comuníquese con Insignia:

1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.

* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC

7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.

© 2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.

24 www.insigniaproducts.com

www.insigniaproducts.com

1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)

INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.

Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC

7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.

© 2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.

V1 ESPAÑOL

20-0688

advertisement

Related manuals