Haier HRF-522IB6 Refrigerator Manual de usuario


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Haier HRF-522IB6 Refrigerator Manual de usuario | Manualzz

Manual del usuario

Frigorífico-Congelador

HRF-522I*6

HRF-522I*7

*= Código de color:

S,T,CR,BB,W,N,GW,

G,B,GR,X,F or M

ES

2

ES

ES

Gracias

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Estas instrucciones contienen información importante que le permitirá dar un buen uso al aparato y garantizar su instalación, uso y mantenimiento de forma segura y adecuada.

Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato.

Si vende, regala o deja el aparato al mudarse, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario para que pueda familiarizarse con el aparato y las precauciones que debe tomar para garantizar un uso seguro.

Leyenda

Advertencia – Información de seguridad importante

Información general y sugerencias

Información ambiental

Desecho

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Coloque el embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo. Ayude a reciclar los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche aparatos que contengan este símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a las instalaciones de reciclaje local o comuníquese con su ofici na municipal.

¡ADVERTENCIA!

¡Riesgo de lesiones o asfixia!

Se deben desechar los refrigerantes y gases de manera profesional. Verifique que las tuberías del circuito de refrigeración no estén dañadas antes de desecharlas de forma adecuada. Desconecte el aparato de la fuente de energía eléctrica. Corte el cable de alimentación y deséchelo. Extraiga las bandejas y cajones, y los cierres y sellos de las puertas, para evitar que los niños y mascotas queden encerrados en el aparato.

3

4

Contenido

ES

1- Información de seguridad ...............................................................................................................5

2- Uso previsto .......................................................................................................................................9

3- Descripción del producto ............................................................................................................ 10

4- Panel de mandos ........................................................................................................................... 11

5- Uso .................................................................................................................................................... 12

6- Sugerencias de ahorro energético .........................................................................................................22

7- Equipo ............................................................................................................................................... 23

8- Cuidado y limpieza ......................................................................................................................... 25

9- Solución de problemas ................................................................................................................. 28

10- Instalación ..................................................................................................................................... 32

11- Datos técnicos ............................................................................................................................. 37

12- Servicio al cliente ......................................................................................................................... 38

ES

1- Información de seguridad

Antes de encender el aparato por primera vez, ¡lea las siguientes instrucciones de seguridad!:

¡ADVERTENCIA!

Antes del primer uso

▶ Asegúrese de que no presente daños ocasionados durante el transporte.

▶ Retire todo el embalaje y mantenga fuera del alcance de los niños.

Espere al menos dos horas antes de instalar el aparato para asegurarse de que el circuito de refrigeración funcione completamente.

▶ Siempre mueva el aparato con al menos dos personas ya que es pesado.

Instalación

▶ El aparato se debe colocar en un lugar bien ventilado. asegúrese de que haya un espacio libre de al menos 2,5 cm por encima y 5 cm alrededor del aparato.

▶ Nunca coloque el aparato en un lugar húmedo o lugar donde pueda ser salpicado con agua. Limpie y seque las salpicaduras de

▶ agua y las manchas con un paño suave y limpio.

No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores).

▶ instale y nivele el aparato en un área adecuada para su tamaño y uso.

▶ Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstáculos.

▶ Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de especifi caciones coincida con la fuente de alimentación. En caso contra-

▶ rio, comuníquese con un electricista.

El aparato funciona con una fuente de alimentación de 220~-240

VAC/50 Hz. La fluctuación de tensión anormal puede causar que el frigorífico no arranque, o dañar el control de la temperatura o compresor, o puede haber un ruido anormal cuando funciona. En tal caso, se deberá usar un regulador automático.

▶ Utilice un enchufe con toma a tierra separado de fácil acceso para conectar el aparato. El frigorífico debe tener una conexión a tie -

▶ rra.

Sólo para el Reino Unido: El cable de alimentación del aparato está equipado con un conector a tierra de tres clavijas que puede conectarse a un enchufe estándar con toma a tierra con tres clavijas. Nunca corte o desmonte la tercera clavija (de toma a tierra).

Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser de fácil acceso.

▶ No use adaptadores múltiples y cables prolongadores eléctricos.

5

1- Información de seguridad

ES

¡ADVERTENCIA!

Instalación

▶ Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado

▶ por el aparato. No pise el cable de alimentación.

No dañe el circuito refrigerante.

▶ Debe instalarse una válvula de cierre entre la manguera y la conexión de agua doméstica para poder interrumpir el suministro de agua si es necesario.

▶ La válvula de cierre debe ser de fácil acceso después de la instalación.

▶ Instale un reductor de presión cuando la presión del agua en la manguera exceda 0,6 MPa.

▶ Asegúrese de utilizar solo el juego de mangueras proporcionados. Los viejos tubos no deben ser reutilizados.

▶ Solo conecte con el suministro de agua potable.

▶ Asegúrese de que las uniones de mangueras y conexiones sean firmes y no haya fugas.

Uso diario

▶ Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros involucrados.

▶ Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión permanente.

▶ Los niños no deben jugar con el aparato.

▶ Si el gas refrigerante u otro gas inflamable se está filtrando en las proximidades del frigorífico, cierre la válvula de la fuga de gas, abra las puertas y ventanas y no desconecte ningún enchufe en el cable de alimentación del aparato o cualquier otro aparato.

▶ Tenga en cuenta que el aparato ha sido diseñado para funcionar en un rango de temperatura ambiente específico de 10 °C a 43

°C. Si se lo deja durante mucho tiempo en un lugar con tempera turas superiores o inferiores al rango indicado, es posible que el aparato no funcione de forma adecuada.

▶ No coloque artículos inestables (objetos pesados, contenedores llenos de agua) en la parte superior del aparato, para evitar lesiones ocasionadas por una caída o una descarga eléctrica por contacto con el agua.

6

ES

1- Información de seguridad

¡ADVERTENCIA!

Uso diario

▶ No tire de los estantes de la puerta. Se puede inclinar la puerta, puede salirse la bandeja portabotellas o puede caerse el aparato.

▶ Abra y cierre las puertas solo con las manijas. El espacio entre las puertas y el gabinete es muy estrecho. No extienda sus manos en estas áreas para no apretarse los dedos. Abra o cierre las puertas solo cuando no haya niños parados dentro del espacio de movimiento de la puerta.

▶ No guarde ni use materiales inflamables, explosivos o corrosivos en el aparato o en los alrededores.

▶ No guarde medicamentos, bacterias o agentes químicos en el frigorífico. Este frigorífico es un electrodoméstico. No se reco mienda almacenar materiales que requieran temperaturas estrictas.

▶ No almacene líquidos en botellas o latas (aparte de las bebidas de alta graduación alcohólica), especialmente bebidas gaseosas, en el congelador, ya que pueden estallar al congelarse.

▶ Compruebe el estado de los alimentos si ha aparecido una señal de advertencia en el congelador.

▶ No fije la temperatura demasiado baja sin necesidad en el com partimiento del frigorífico. Puede obtener temperaturas bajo cero con ajustes altos del control de temperatura. Atención: Las botellas pueden estallar.

▶ No toque los alimentos congelados con las manos húmedas

(use guantes). En especial, no coma paletas heladas apenas los retira del compartimiento del congelador. Corre el riesgo de que se quede le pegado o de que se le formen ampollas por congelamiento. PRIMEROS auxilios: ponga de inmediato la superficie afectada bajo agua corriente. ¡No tire para separar!

▶ No toque la superficie interna del compartimiento de almacena miento del congelador con el aparato en funcionamiento, especialmente con las manos húmedas, ya que sus manos pueden quedar adheridas a la superficie.

▶ Desenchufe el frigorífico en caso de una interrupción de energía o antes de limpiarlo. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.

▶ No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

7

1- Información de seguridad

ES

¡ADVERTENCIA!

Mantenimiento y Limpieza

▶ Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan tareas

▶ de limpieza o mantenimiento.

Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.

▶ sostenga el conector, no el cable, cuando desenchufe el aparato.

▶ No intente remover la escarcha y el hielo con objetos afilados. No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como calefactores, secadores de pelo, limpiadores a vapor u otras fuentes de calor para evitar daños a los componentes plásticos.

▶ No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.

▶ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro.

▶ No intente reparar, desensamblar o modificar el aparato usted mismo. Comuníquese con el centro de atención al cliente si ne-

▶ cesita reparación.

Elimine el polvo de la parte trasera de la unidad al menos una vez por año para evitar daños por incendio y un mayor consumo de energía.

▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza.

▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato.

▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura puede causar la ruptura del vidrio.

Información sobre el gas refrigerante

¡ADVERTENCIA!

8

El aparato contiene el gas refrigerante inflamable ISOBUTANO

(R600a). Asegúrese de que el circuito de refrigeración no haya sufrido daños durante el transporte o la instalación. Una pérdida de refrigerante puede ocasionar lesiones en la vista o inflamarse. Si se ha producido un daño, mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición como llamas abiertas, ventile la habitación por completo, no enchufe o desenchufe los cables de alimentación del aparato o de otros aparatos. Informe el daño al centro de atención al cliente.

Si sus ojos entran en contacto con el refrigerante, enjuáguelos de inmediato con agua corriente y comuníquese con un oftalmólogo.

ES

2- Uso previsto

2.1- Uso previsto

Este aparato ha sido diseñado para refrigerar y congelar alimentos. Ha sido diseñado exclusivamente para su uso en el hogar y aplicaciones similares, como las áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas rurales y por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, así como hospedajes de paso y empresas de banquetes. No es adecuado para un uso comercial o industrial.

No puede realizar cambios o modificaciones al aparato. Cualquier otro uso del aparato puede producir lesiones e invalidar la garantía.

2.2 Accesorios

Compruebe los accesorios y su documentación de acuerdo con esta lista (Fig.:2.2):

2.2

Tubo de agua Filtro de agua Adaptador con válvula de 1/2”

Adaptador de

3/4”

2 clips

Bandeja para huevos

Pala de hielo Etiqueta de energía

Tarjeta de garantía Manual del usuario

9

3- Descripción del producto

ES

4

5

6

7

1

2

3

Aviso

Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.

Imágenes de aparatos (Fig. 3)

3

A B

10

14

15

16

17

18

8 19

10

9

A: Congelador

1 Lámpara de techo

2 Máquina de hielo

3 Depósito de hielo

4 Conducto de aire

5 Estante de la puerta / soporte para botellas

6 Estante

7 Sensor

8 Cajón

9 Patas ajustables

B: Compartimiento frigorífico

10 Placa de especificaciones

11 Lámpara de techo

12 Conducto de aire

13 Sensor

14 Bandeja para huevos

15 Estante de la puerta / soporte para botellas

16 Estante

17 Etiqueta OK

18 Contenedor de agua

19 Cajón

ES

Panel de control (Fig. 4)

4- Panel de mandos

Teclas:

A Encendido/Apagado de la función y selector de refrigerador y "Super-Cool"

B Encendido/Apagado de la función y selec tor de Congelador y "Super-Freeze"

D Encendido/Apagado de la función Fuzzy y selector de la función de Vacaciones

D Encendido/Apagado de la función Ice Maker

E Activar / desactivar la función de agua fría y restablecer el indicador "Cambiar filtro"

F Selector de bloqueo del panel

A

Indicadores a1 Función “Super-Cool” a1 Temperatura del refrigerador b1 Función Super-Freeze” b2 Temperatura del congelador c1 Modo "Vacaciones" c2 Modo “Fuzzy” d Función Ice Maker (Hacedor de hielo) e1 Función Cool Water (agua fría) e2 “Change Filter” (Cambiar filtro) f Bloqueo del panel

B

F

C

D

E

3 Sec. Super-Cool

3 Sec. Super-Frz.

3 Sec. Holiday

3 Sec. Filter

4 a1 a2 b1 b2 e2 c1 c2 d f e1

11

5- Uso

ES

5.1 Antes del primer uso

▶ Retire todos los materiales de embalaje, manténgalos fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma ecológica.

▶ Limpie el interior y el exterior del aparato, así como el interior y los accesorios con agua y un detergente suave y séquelo bien con un paño suave.

▶ Una vez que el aparato esté nivelado y limpio, espere al menos 2 horas antes de conectarlo a la energía eléctrica. Consulte la sección INSTALACIÓN.

▶ Regule la temperatura a valores elevados para enfriar los compartimientos antes de guardar alimentos en el frigorífico. Las funciones de Super Cool (Súper refrigeración) o Super Freeze (/Súper congelamiento) ayudan a enfriar rápidamente los compartimientos.

▶ Las temperaturas del frigorífico y del congelador se ajustan de forma automática a

5° C y -18 °C respectivamente. Estos son los ajustes de temperatura recomenda dos. Si lo desea, puede cambiarlos de forma manual. Consulte el MODO DE AJUSTE

MANUAL.

5.2 Teclas de sensor

Los botones del panel de control son teclas de contacto que responden con solo tocarlas levemente con un dedo.

5.3 Encender y apagar el aparato

El aparato comienza a funcionar apenas lo conecta a la fuente de alimentación.

Cuando enciende el aparato por primera vez, aparece el indicador "b2" en pantalla hasta que la temperatura alcanza los -5 °C o después de una hora de funcionamiento. Las tem peraturas que se muestran indicarán la temperatura real dentro del compartimiento.

Tal vez el bloqueo del panel está activo.

Vacíe el aparato antes de apagarlo. Para apagar el aparato, extraiga el cable de alimentación del enchufe.

Aviso: Preconfiguración

▶ El aparato está preconfigurado para funcionar a las temperaturas recomendadas de

5 °C (frigorífico) y - 18 °C (congelador). En condiciones ambiente normales, no es ne cesario ajustar la temperatura.

▶ Al encender el aparato después de haberlo desconectado de la fuente de alimentación, puede tardar hasta 12 horas en alcanzar las temperaturas adecuadas.

5.4 Modo en espera

La pantalla se apaga de forma automática luego de 30 segundos de haber presionado una tecla. La pantalla se bloquea de forma automática. Se enciende automáticamente al pulsar cualquier tecla o abrir una de las puertas.

12

ES

5- Uso

5.5 Panel de bloqueo / desbloqueo

5.5

Aviso: Bloqueo del panel

El panel de control se bloquea de forma automática si no se presiona ningún botón durante 30 segundos.

Para realizar cualquier ajuste, debe desbloquear el panel de control.

▶ Presione el botón "F" durante 3 segundos para bloquear todos los elementos del panel e impedir su activación (Fig. 5.5). Se genera una señal auditiva .

▶ El indicador "f" relacionado se muestran ahora y la iluminación del panel está apagada. El icono parpadea si se pulsa un botón, cuando se activa el bloqueo del panel. El cambio no se está ejecutando.

▶ Presione nuevamente el botón para desbloquearlo.

5.6 Alarma de puerta abierta

Cuando queda abierta la puerta del frigorífico durante más de 3 minutos, sonará la alarma de puerta abierta. La alarma se puede silenciar al cerrar la puerta. Si la puerta queda abierta por más de 7 minutos, se apagará automáticamente la luz ubicada dentro del frigorífico.

5.7 Seleccione el modo de funcionamiento

Puede ser necesario seleccionar una de las siguientes dos formas de configurar el apara to:

5.7.1 Modo Fuzzy (control automático de temperatura )

Si no tiene requerimientos especiales, le recomendamos utilizar el frigorífico en modo fuzzy:

En el modo Fuzzy, el aparato puede ajustar el valor de la temperatura de forma automática de acuerdo a la temperatura ambiente y a los cambios de temperatura en el aparato. Esta función es totalmente automática.

1. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

2. Presione el botón “C” (Fuzzy) (Fig. 5.7.1-1).

3. Se ilumina el indicador "c2" y se activa la función

(Fig. 5.7.1-2).

Al repetir los pasos anteriores para seleccionar otra función esta función se puede desactivar de nuevo.

5.7.1-2

Fuzzy

3 Sec. Holiday

5.7.1-1

Fuzzy

3 Sec. Holiday

13

14

5- Uso

ES

5.7.2 Modo de ajuste manual

Si desea ajustar la temperatura del aparato de forma manual para guardar un tipo especial de alimentos, puede seleccionar la temperatura con el botón de ajuste de temperatura:

Aviso: Conflicto con otras funciones

La temperatura no puede ser ajustada, si cualquier otra función (Super Cool, Super

Freeze, Vacaciones o Fuzzy) está activada o la pantalla está bloqueada. El indicador correspondiente parpadeará acompañado con un timbre.

5.7.2-1 5.7.2-2 5.7.2.1 Ajuste la temperatura para el refrigerador

3 Sec. Super-Cool

5.7.2-3

3 Sec. Super-Frz.

3 Sec. Super-Cool

5.7.2-4

3 Sec. Super-Frz.

1. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

2. Presione el botón "A" (frigorífico) para seleccionar el compartimiento del frigorífico. Se muestra la tem peratura real en el compartimento del frigorífico

(Fig. 5.7.2-1).

3. Toque secuencialmente la tecla "A" (frigorífico) has ta que el valor deseado de la temperatura parpadee

(Fig. 5.7.2-2). Una señal sonará a cada pulsación de tecla. La temperatura aumenta en secuencias de 1

°C desde un mínimo de 1 °C hasta un máximo de 9

°C. La temperatura óptima en el frigorífico es de 5

°C. Las temperaturas más frías significan consumo innecesario de energía.

4. Presione cualquier tecla excepto la tecla "A" (Frigorífico) para confirmar, o se confirmará el ajuste de forma automática luego de 5 segundos. La temperatura mostrada deja de parpadear.

5.7.2.2 Ajuste la temperatura para el congelador

1. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

2. Presione la tecla “B” (Freezer) para seleccionar el compartimiento del congelador. Se muestra la temperatura real en el compartimento del congelador

(Fig. 5.7.2-3).

3. Toque secuencialmente la tecla "B" (congelador) hasta que el valor deseado de la temperatura parpadee (Fig. 5.7.2-4).

Una señal sonará a cada pulsación de tecla. La temperatura aumenta en secuencias de 1°C desde un mínimo de -14°C a -24°C. La temperatura óptima en el frigorífico es de -18°C. Las temperaturas más frías significan consumo innecesario de energía.

4. Presione cualquier tecla excepto la "B" (Congelador) para confirmar. De lo contrario, el ajuste se confir mará de forma automática luego de 5 segundos. La temperatura mostrada deja de parpadear.

ES

5- Uso

Aviso: Influencias en las temperaturas

L os siguientes factores afectan las temperaturas internas del frigorífico:

▶ Temperatura ambiente

▶ Frecuencia de apertura de la puerta

Cantidad de alimentos almacenados

Instalación del aparato

5.8 Función Super-Cool

5.8

Encienda la función de Super-Cool (Súper refrigeración) si debe almacenar una mayor cantidad de comida

(por ejemplo, luego de una compra). Esta función acelera el enfriamiento de alimentos frescos y evita que los alimentos que ya están guardados pierdan frío. La temperatura configurada de fábrica es de 0 a +1°C.

1. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

2. Presione el botón «A» (frigorífico) durante 3 segundos. Se ilumina el botón "a1" y se activa la función. (Fig. 5.8).

3. Para desactivar esta función, siga el mismo procedimiento.

3 Sec. Super-Cool

Aviso: Apagado automático

Esta función se desactivará de forma automática luego de 3 horas.

5.9 Función Super-Freeze

Los alimentos frescos deben congelarse por completo con la mayor rapidez posible. De esta forma, se preservan sus mejores valores nutricionales, aspecto y sabor.

La función de Super-Freeze (Súper congelamiento) acelera el congelamiento de alimentos frescos y evita que los alimentos que ya están guardados pierdan frío. Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos de una vez, se recomienda seleccionar la función de Super-Freeze (Súper congelamiento) con 24 horas de anticipación antes de utilizar el espacio de congelamiento. La temperatura configurada de fábrica es de

-24 °C.

1. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

2. Toque la tecla "B" (congelador) durante 3 segundos; El indicador "b1" se encenderá y la función se activará. (Fig. 5.9).

3. La misma operación puede salir de la función Super-Freeze.

3 Sec. Super-Frz.

5.9

Aviso: Apagado automático

La función Super-Freeze se desactivará de forma automática luego de 50 horas. El aparato seguirá funcionando a la temperatura ajustada con anterioridad.

15

5- Uso

5.10

Fuzzy

3 Sec. Holiday

ES

5.10 Función Vacaciones

Esta función fija la temperatura del frigorífico en 17 °C de forma permanente.

Esto permite mantener cerrada la puerta del frigorífi co vacío sin que se generen malos olores o se forme moho durante una ausencia prolongada (por ejemplo, durante las vacaciones). El compartimiento del congelador no está afectado por este ajuste.

1. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

2. Presione el botón “C” (Fuzzy) durante 3 segundos

(Fig. 3.15,10). Se ilumina el indicador "c1" y se activa la función.

Al repetir los pasos anteriores para seleccionar otra función esta función se puede desactivar de nuevo.

¡ADVERTENCIA!

Durante la función vacaciones no debe haber alimentos en el compartimiento del frigorífico. La temperatura de 17 °C es demasiado elevada para almacenar alimentos.

5.11-1 5.11-2

5.11 Función Ice Make

Esta función permite producir cubos de hielo que se recogerán en el contenedor de hielo.

La máquina de hielo recibe periódicamente un flujo au tomático de agua que se congelará en cubos de hielo y caerá automáticamente en el recipiente de hielo. La capacidad del fabricante de hielo depende de la temperatura ambiente, la frecuencia de las aberturas de las puertas del congelador y el ajuste de la temperatura de enfriamiento del congelador. La cantidad típica de producción de hielo por día es 1,5kg.

1. Tenga cuidado de que la válvula de suministro de agua esté abierta.

2. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

3. Toque la tecla “D” (Ice) (Fig. 5.11-1).

4. Se ilumina el indicador "d" y se activa la función

(Fig. 5.11-2).

Repitiendo los pasos anteriores, esta función se puede desactivar de nuevo.

Aviso: Función Ice Maker (Hacedor de hielo)

▶ La función Ice Maker se apagará automáticamente si se alcanza el nivel máximo de hielo.

¿Por qué existe el riesgo de que se derrita? Los cubitos de hielo están en

▶ Cuando no necesite cubitos de hielo durante mucho tiempo, vacíe el recipiente e introduzca el recipiente limpio y cierre la válvula de suministro de agua .

16

ES

5.11.1 Obtener cubos de hielo

1. Asegúrese de que la función Ice Maker esté activada.

2. Levante el recipiente de hielo (1) y extráigalo (2)

(Fig. 5.11.1).

3. Retire los cubitos de hielo del recipiente de hielo con una pala para hielo (3); Los cubos de hielo se parados que se pegan para permitir el uso máximo del contenedor de hielo.

4. Vuelva a colocar el contenedor de hielo en el congelador.

1.

2.

5- Uso

5.11.1

3 .

Aviso: Obtención de cubos de hielo Por favor confirme /

▶ Cuando el aparato se enciende por primera vez y cuando inicia la función de hielo mientras el contenedor está vacío, puede tardar hasta 24 horas en preparar su primer lote de cubos de hielo.

▶ La primera producción de cubitos de hielo (20 piezas aprox.) No debe consumirse después del primer uso, después de un largo período de no utilización de la función

Ice Maker y después del cambio del filtro.

▶ No saque el contenedor de hielo fuera del congelador más tiempo de lo necesario, ya que los cubitos de hielo pueden derretirse.

▶ Ocasionalmente, en períodos de uso infrecuente del hielo, los cubos pueden pegarse juntos. Esto es normal.

▶ Si los cubitos de hielo se vuelven rancios, tírelos y limpie el contenedor de hielo.

5,12-2 5,12-1 5.12 Función Cool Water (Agua fría)

Con esta función el tanque en la puerta del frigorífico se llenará automáticamente con agua potable que se enfría a la temperatura de consumo y puede ser aprovechada.

1. Tenga cuidado de que la válvula de suministro de agua esté abierta.

2. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado (Fig. 5.5).

3. Presione la tecla “E” (Agua) (Fig. 5.12.-1).

4. El indicador "e1" se enciende y la función se activa

(Fig. 5.12-2) y se puede sacar agua.

Repitiendo los pasos anteriores, esta función se puede desactivar de nuevo.

5.12.1 Obtener agua del dispensador

1. Tenga cuidado de que la función Cool Water esté activada.

2. Coloque un vaso debajo de la salida de agua.

3. Asegúrese de que el vidrio esté en línea con el dispensador para evitar que el agua salpique.

4. Empuje suavemente la palanca del dispensador de agua con el vaso. (Fig. 5.12.1)

3 Sec. Filter

WATER DISPENSER

3 Sec. Filter

5.12.1

17

18

5- Uso

ES

5. Después de llenar el vaso, suelte la palanca y manténgala inmóvil durante 1 segundo, ya que se puede gastar más agua.

6. El agua en la bandeja debe ser removida a tiempo, ya que podría desbordarse cuando la puerta se abre y se cierra.

Aviso: Dispensador de agua

▶ Para el primer uso es necesario presionar el dispensador de agua varias veces durante 1 minuto para despejar el aire en la línea. No presione durante más de 1 minuto para evitar el sobrecalentamiento del solenoide del activador de la almohadilla.

▶ Los primeros 5 vasos de agua no se deben consumir después del arranque inicial o después de una interrupción prolongada en el uso.

▶ El primer vaso de agua que usted saca será más caliente que los siguientes vasos.

Esto es normal.

▶ Si le gusta el agua muy fría primero coloque cubitos de hielo del congelador en el vaso.

▶ No use un vaso de papel o uno demasiado alto para encajar en la cavidad del dispensador.

5.13

5.13 Cambiar el indicador del filtro

Aproximadamente cada 6 meses el indicador “Change

Filter” (Cambiar Filtro) se encenderá (Fig. 5.13). Esto indica que el filtro de agua tiene que ser cambiado . Consulte CUIDADO Y LIMPIEZA.

3 Sec. Filter

.

El filtro en los filtros de tuberías de agua absorbe impu rezas y hace que el agua / hielo esté limpio e higiénico.

Después de un largo tiempo de uso, los cubos de hielo se hacen más pequeños porque el filtro está bloquea do de las impurezas.

Aviso: Cambio de filtro

▶ ¡Para una calidad impecable de los cubos de hielo, es muy importante cambiar el filtro de agua regularmente! Si la calidad del agua muestra signos de deterioro, ya sea visualmente o en el gusto, el filtro se debe cambiar antes de que el indicador se enciende.

▶ Después de la instalación del nuevo filtro la próxima producción de cubitos de hielo

(20 piezas aprox.) no debe consumirse.

5.13.1 Restablezca el indicador Cambiar filtro

▶ Toque la tecla “E” (Agua) durante 3 segundos (Fig. 8.5), el indicador "Cambiar filtro"

(e2) se apagará.

Aviso: Restablezca el indicador Cambiar filtro

Para evitar posibles enfermedades, ¡no desactive el indicador Cambiar filtro sin haber cambiado el filtro!

ES

5- Uso

5.14 Sugerencias para almacenar alimentos frescos

5.14.1 El almacenamiento en el compartimiento frigorífico

▶ Mantenga la temperatura de su frigorífico a menos de 5 °C.

▶ Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato.

▶ Lave y seque los alimentos que almacena en el frigorífico.

▶ Coloque los alimentos en envases herméticamente cerrados para evitar la formación de olores o la alteración de los sabores.

▶ No almacene grandes cantidades de alimentos. Deje espacio entre los alimentos para permitir el movimiento de aire frío entre ellos y así lograr un enfriamiento más adecuado y homogéneo.

▶ Los alimentos de consumo diario deben almacenarse en la parte delantera del estante.

▶ Deje un espacio entre los alimentos y las paredes internas, para permitir el movimiento del aire. Tenga especial cuidado de no almacenar alimentos contra la pared trasera, ya que podrían congelarse. Evite el contacto directo de los alimentos (especialmente la comida grasosa o alimentos ácidos) con el revestimiento interno del frigorífico, ya que la grasa o el ácido pueden erosionarlo. Limpie la suciedad aceitosa

/ ácida cada vez que la encuentre.

▶ Descongele los alimentos congelados en el compartimiento de almacenamiento del frigorífico. De esta forma, puede utilizar los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el compartimiento y ahorrar energía.

▶ El frigorífico puede acelerar el proceso de maduración de las frutas y vegetales como los calabacines, melones, papaya, banana, piñas, etc. Por ello, no se recomienda guardarlos en el frigorífico. Sin embargo, se puede promover la maduración de ciertas frutas muy verdes durante un cierto periodo. Ciertas verduras, como la cebolla, el ajo, el jengibre y otros tubérculos también deben guardarse a temperatura ambiente.

▶ La presencia de olores desagradables dentro de la heladera indica que se ha volcado algún alimento y es necesario realizar una limpieza del compartimiento. Consulte la sección CUIDADO Y LIMPIEZA.

▶ Debe colocar los diferentes alimentos en diferentes áreas de acuerdo a sus propiedades (Fig. 5.14.1):

5.14.1

1 Queso, mantequilla, etc.

2 Huevos, alimentos enlatados, especias etc.

3 Bebidas y alimentos enlatados.

4 Alimentos en escabeche, alimentos enlatados, etc.

5/6 Productos cárnicos, bocadillos, etc.

7 Pasta, alimentos enlatados, leche, queso de soja, productos lácteos, etc.

8 Cocidos de carne, salchichas, etc.

9 Frutas, verduras, ensaladas, etc

8

9

4

5

6

7

1

2

19

5- Uso

ES

5.14.2 El almacenamiento en el compartimiento congelador

▶ Mantenga la temperatura del congelador a -18 °C.

▶ Encienda la función de Super-Freeze (Súper congelamiento) 24 horas antes de congelar los alimentos. Para pequeñas cantidades de alimentos, bastará con 4 a 6 horas de anticipación.

▶ Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el compartimiento del congelador.

▶ Los alimentos cortados en pequeñas porciones se congelarán más rápido y se facilitará su descongelamiento y cocción. El peso recomendado para cada porción es de 2,5 kg.

▶ Es mejor embalar los alimentos antes de guardarlos en el congelador. La parte exterior del embalaje debe estar seca para evitar que las bolsas se peguen entre ellas.

Los materiales de embalaje deben estar libres de olores, ser herméticos y no ser tóxicos o nocivos.

▶ Para evitar el vencimiento de los periodos de almacenamiento, anote la fecha de congelamiento, el límite de tiempo y el nombre del alimento en el paquete de acuerdo a los periodos de congelamiento para cada tipo de alimento.

▶ ¡ADVERTENCIA!: Las sustancias ácidas, alcalinas, la sal, etc., pueden erosionar la superficie interna del congelador. No coloque alimentos con estas sustancias (por ejemplo pescado de mar) apoyados directamente sobre la superficie interna. Limpie de inmediato cualquier resto de agua salada en el congelador.

▶ No exceda los plazos de conservación de alimentos recomendados por los fabricantes. Solo retire del congelador la cantidad de alimentos que necesita.

▶ Debe colocar los diferentes alimentos en diferentes áreas de acuerdo a sus propiedades (Fig. 5.14.2):

5.14.2

1 Artículos menos pesados, tales como helados, verduras, pan, etc.

3 1

2 Grandes porciones / alimentos más pesados, como carnes juntas para rostizar

3 Bebidas sin alcohol alto y almacenamiento temporal de bebidas con un alto contenido de alcohol, peque-

ñas partes como pizza o hierbas.

2

Aviso: Almacenamiento

▶ Mantenga la distancia a más de 10 mm entre el alimento colocado y el conducto de aire o sensores para asegurar el efecto de enfriamiento.

▶ Mantenga el cajón más bajo cuando el aparato de trabajo con el fin de garantizar el efecto de enfriamiento.

▶ La comida con hielo (como el helado, etc.) debe ser almacenada en el interior del compartimiento del congelador en lugar de en el soporte de botellas, por los cambios de temperatura en el soporte de botella causados por el hueco de la puerta y el cierre pueden descongelar la comida

20

ES

5- Uso

▶ Consuma los alimentos descongelados con rapidez. No puede volver a congelar alimentos descongelados a menos que los cocine primero. De otra forma pueden perder sus propiedades.

▶ No almacene una cantidad excesiva de alimentos en el compartimiento del congelador. Consulte la capacidad de congelamiento de este compartimiento, en la sección DATOS TÉCNICOS o en los datos especificados en la placa de identificación del aparato.

▶ Se pueden almacenar alimentos en el congelador a una temperatura de al menos

-18 °C durante 2 a 12 meses dependiendo de sus propiedades (por ejemplo, carne:

3 a 12 meses, vegetales: 6 a 12 meses)

▶ Al congelar alimentos frescos, evite que entren en contacto con alimentos ya congelados. ¡Riesgo de descongelamiento!

▶ Descongele los alimentos congelados en frigorífico. De esta forma, puede utilizar los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el compartimiento y ahorrar energía.

5.14.3 Siga los siguientes lineamientos para guardar alimentos congelados de forma comercial:

▶ Siempre siga las indicaciones de los fabricantes para saber por cuánto tiempo se pueden almacenar los alimentos. ¡No exceda estos tiempos!

▶ Trate de guardar los alimentos lo antes posible luego de comprarlos para preservar su calidad.

▶ Compre alimentos congelados, que han sido almacenados a una temperatura de

-18 °C o menor.

▶ Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el embalaje. Esto indica que el producto puede haber sido descongelado de forma parcial y vuelto a congelar en algún momento –los aumentos de temperatura afectan la calidad de los alimentos.

21

6- Sugerencias de ahorro energetico

ES

Consejos para ahorrar energía

▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección

VENTILACIÓN).

▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores).

▶ No fije la temperatura del frigorífico demasiado baja sin necesidad. Cuanto menor es la temperatura del aparato, mayor es el consumo de energía.

▶ Funciones como Super-Cool o Super-Freeze consumen más energía.

▶ Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla en el frigorífico.

▶ Abra la puerta del aparato lo menos posible.

▶ No guarde una cantidad excesiva de alimentos para evitar obstruir el movimiento del aire.

▶ Guarde los alimentos en envases herméticos.

▶ Mantenga limpios los sellos de las puertas para asegurar un cierre adecuado.

▶ Descongele los alimentos congelados en el compartimiento de almacenamiento del frigorífico.

22

ES

7.1 Estantes ajustables

Se puede ajustar la altura de los estantes para adecuarse a sus necesidades de almacenamiento.

1. Para reubicar un estante, primero debe extraerlo levantando su borde posterior (1) y tirando hacia afuera (2) (Fig. 7.1).

2. Para volver a instalarlo, colóquelo en las guías a ambos lados y deslice el estante hacia adentro hasta que la parte posterior quede fijada en las ra nuras a ambos lados.

Aviso: Estantes

Asegúrese de que todos los extremos del estante estén nivelados.

7- Equipo

7.1

7.2

Puede retirar los estantes de la puerta para su limpieza:

1. Coloque sus manos a ambos lados del estante / soporte, tire hacia arriba (1) (Fig. 7.2).

2. Saque el estante / soporte hacia afuera (2).

3. Siga los pasos anteriores en el orden inverso para volver a colocar el estante / soporte de la puerta.

1

2

1

7.3 Portabotellas, en el congelador

El soporte de botellas del congelador están destinadas para el almacenamiento temporal de las bebidas con un alto contenido de alcohol. Las bebidas sin un alto nivel de alcohol se deben enfriar en el frigorífico.

Además, puede almacenar piezas pequeñas en los soportes para botellas.

¡ADVERTENCIA!

¡Las botellas y latas pueden estallar! Establezca un temporizador que le recordará que quite botellas / latas sin alto contenido de alcohol.

7.4

7.4 Cajón removible

Para quitar el cajón de almacenamiento en el congelador ábralo hasta el máximo(1), levante y saque (2) (Fig.

7.4).

Con el fin de insertar el cajón, los pasos anteriores se llevan a cabo en orden inverso.

2

1

2

23

24

7- Equipo

7.5.1-1

7.5.1-2

7.6

ES

7.5 Contenedor de hielo y depósito de agua

Consulte la sección USO.

7.5.1 Estante desmontable debajo del contenedor de hielo

1. Pulse (1) el gancho en la parte posterior del estante hacia arriba y luego tire (2)del estante hacia adelante, para que el gancho se suelte (Fig. 7.5.1-1).

2. Repita el paso 1 en el otro lado del estante y, a continuación, extráigalo (3) (Fig. 7.5.1-2).

3. Para volver a instalarlo, colóquelo en las guías a ambos lados y deslice el estante hacia adentro hasta que la parte posterior quede fijada en las ra nuras a ambos lados.

7.6 OPCIONAL: Indicador de temperatura OK

El indicador de temperatura OK (Fig. 7.6) en la pared interior derecha del frigorífico se puede utilizar para de terminar temperaturas inferiores a + 4°C. Poco a poco reduce la temperatura si la señal no indica "OK".

Aviso: Etiqueta OK

Al encender el aparato, puede tardar hasta 12 horas en alcanzar las temperaturas adecuadas.

7.7 La luz

La iluminación interior por LED se enciende cuando se abre la puerta. El rendimiento de las luces no se ve afectado por ninguno de los ajustes de los otros aparatos.

ES

8- Cuidado y limpieza

¡ADVERTENCIA!

Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.

8.1 General

Limpie el aparato cuando haya pocos o ningún alimento almacenado.

Para asegurar un buen mantenimiento y evitar la formación de malos olores, limpie el aparato cada cuatro semanas.

¡ADVERTENCIA!

▶ No limpie el aparato con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y otras soluciones orgánicas similares, soluciones

ácidas o alcalinas. Por favor, limpie con detergente especial para frigorífico para evitar daños.

▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza.

▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato.

▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura puede causar la ruptura del vidrio.

▶ No toque la superficie interna del compartimiento de almacenamiento del congela dor, especialmente con las manos húmedas, ya que sus manos pueden quedar adheridas a la superficie.

▶ En caso de calentamiento, verifique el estado de los alimentos congelados.

▶ Siempre mantenga limpia la junta de la puerta.

▶ Limpie el interior y los compartimientos del aparato con una esponja humedecida con agua tibia y un detergente neutral (Fig. 8.1).

▶ Enjuague y seque con un paño suave.

▶ Limpie el accesorio solo con agua tibia y detergente neutro suave.

▶ No limpie ninguna parte del aparato en un lavavajillas.

▶ Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede da-

ñar el compresor.

8.1

8.2 Limpieza del contenedor de hielo

Limpie el recipiente de hielo periódicamente con agua tibia, especialmente si los cubitos de hielo se hacen más viejos y rancios. Seque bien el recipiente antes de ponerlo en el aparato para evitar que los cubitos de hielo se peguen a las paredes.

25

26

8- Cuidado y limpieza

ES

8.3 Descongelamiento

Este frigorífico tiene un proceso de descongelamiento automático de los compartimien tos del frigorífico y el congelador. No debe seguir ningún procedimiento manual.

8.4 Reemplazo de las lámparas LED

¡ADVERTENCIA!

No reemplace la lámpara LED usted mismo, que solo debe ser reemplazada por el fabricante o el agente de servicio autorizado.

El aparato utiliza lámparas LED como fuente de luz, las que tienen un bajo consumo de energía y una larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, comuníquese con el centro de atención al cliente. Consulte la sección ATENCIÓN AL CLIENTE.

Parámetros de la lámpara: : 12 V máx 3 W.

8.5 Reemplazo del filtro

El filtro de agua debe cambiarse aproximadamente cada 6 meses, cuando se encienda el indicador luminoso “Change Filter” (Cambiar filtro) (Fig. 5.13).

El conjunto de filtros se puede obtener a través del SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.

¡ADVERTENCIA!

▶ Antes de cambiar el filtro, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación.

▶ Cierre el suministro de agua.

8.5-1

2

ArtNo.601-0005 - S xS 661-9 - S ecu ing the p

8.5-2

C

1

A

3 Sec. Filter

1. Retire (1) el clip de bloqueo (C) a ambos lados del filtro (A) y desconecte ambos tubos (2) (Fig. 8.5-

1).

2. Instale el filtro nuevo en la posición correcta; El dardo muestra la dirección del flujo de agua. Repi ta el paso 1 en orden inverso.

3. Coloque el enchufe en el zócalo y abra la lengüeta de agua para enjuagar las mangueras.

4. Restablecer el indicador “Change Filter” (Cambiar filtro): Toque la tecla "E" (Agua) durante 3 se gundos, el indicador "e2" se apaga (Fig. 8.5-2). .

¡ADVERTENCIA!

▶ Asegúrese siempre de que la conexión sea firme, seco y libre de grasa.

▶ Tenga cuidado de que la manguera no sea nunca aplastada, doblada o torcida

ES

8- Cuidado y limpieza

8.6 Falta de uso durante un periodo prolongado

Si no se utiliza el aparato durante un periodo prolongado, y no utilizará la función vacaciones del frigorífico:

▶ Apague el suministro de agua (algunas horas antes antes de apagar el aparato).

▶ Retire los alimentos.

▶ Vacíe y limpie el contenedor de hielo.

▶ Vacíe el depósito de agua usando el dispensador de agua varias veces.

▶ Desconecte el cable de alimentación.

▶ Limpie el aparato como se describe anteriormente.

▶ Mantenga las puertas abiertas para evitar la creación de malos olores en el interior.

▶ Proporcione un nuevo filtro para instalarlo antes para el siguiente uso.

Aviso: Apáguelo

Solo apague el aparato de ser estrictamente necesario.

8.7 Mover el aparato

1. Retire todos los alimentos y desenchufe el aparato.

2. Asegure con cinta adhesiva los estantes y otras partes móviles del frigorífico y del congelador.

3. No incline el frigorífico más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.

¡ADVERTENCIA!

▶ No levante el aparato por sus manijas.

▶ Nunca coloque el aparato sobre el suelo en posición horizontal.

27

9- Solución de problemas

ES

Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos específicos. Si se presenta un problema, compruebe todas las posibilidades señaladas y siga las indicaciones que figuran a continuación antes de comunicarse con el servicio posven -

¡ADVERTENCIA!

▶ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación.

▶ El servicio técnico solo debe estar a cargo de electricistas calificados, ya que una re paración inadecuada puede causar daños importantes.

▶ Recurra solo al fabricante, su servicio técnico o similares personas capacitadas, para reemplazar un componente dañado y evitar así cualquier peligro.

9.1 Tabla de solución de problemas

Problema

El compresor no funciona.

El aparato funciona con demasiada frecuencia o durante periodos demasiado prolongados.

La parte interior del frigorífico está su cia y/o con mal olor.

Causa posible

• El enchufe no está conectado a la fuente de alimentación.

• El aparato está en el ciclo de descongelamiento.

• La temperatura interior o exterior es demasiado elevada.

• El aparato ha estado desconectado de la fuente de alimentación durante un periodo de tiempo.

Solución posible

• Conecte el aparato a la fuente de alimentación.

• Esto es normal para un aparato con descongelación automática.

• En este caso, el aparato suele funcionar durante periodos más prolongados.

• Normalmente, el aparato necesita entre 8 y 12 horas para enfriarse por completo.

• Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.

• Cierre la puerta o el cajón y asegúrese de que el aparato esté ubicado en una superficie nivelada y que no haya ningún alimento o envase que haga vibrar la puerta.

• No abra las puertas con demasiada frecuencia.

• Se abrió la puerta o cajón con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.

• El ajuste de temperatura del compartimiento del congelador es demasiado bajo.

• Ajuste la temperatura a un valor más elevado hasta lograr una temperatura del frigorífico satis factoria. Se requieren 24 horas para estabilizar la temperatura del frigorífico.

• La junta de la puerta o el cajón está sucia, gastada, resquebrajada o mal colocada.

• No se garantiza la circulación de aire requerida.

• Limpie la junta de la puerta o el cajón o comuníquese con el centro de atención al cliente para pedir su cambio.

• Asegúrese que haya una ventilación adecuada.

• Limpie el interior del frigorífico.

• El interior del frigorífico necesita una limpieza.

• Se han guardado alimentos con un olor muy fuerte en el frigorífico.

• Envuelva los alimentos por completo.

28

ES

9- Solución de problemas

Problema Causa posible Solución posible

No hay una temperatura lo sufi

No hay una temperatura lo suficiente mente baja dentro del aparato.

cientemente baja dentro del aparato.

• La temperatura está ajustada demasiado baja.

• La función Super-Cool / Super-Freeze se activa o se está ejecutando por demasiado tiempo.

Vuelva a ajustar la temperatura.

Apague la función Super-Cool /

Super-Freeze.

• La temperatura está ajustada demasiado alta.

• Se han guardado alimentos demasiado calientes.

• Se ha guardado demasiada comida a la vez.

• Los alimentos están guardados con muy poco espacio de separación.

• Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.

• Se abrió la puerta o cajón con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.

• Siempre deje que se enfríen los alimentos antes de guardarlos.

• Siempre almacene pequeñas cantidades de alimentos.

• Deje un espacio entre los alimentos para permitir la circulación de aire.

• Cierre la puerta.

Vuelva a ajustar la temperatura.

No abra las puertas con demasiada frecuencia.

Formación de humedad en el

• interior del compartimiento del frigorífico.

El clima es demasiado cálido y húmedo.

Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.

• Se abrió la puerta o cajón con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.

• Se han dejado abiertos envases de alimentos o líquidos.

• Aumente la temperatura.

Cierre la puerta.

No abra las puertas con demasiada frecuencia.

La humedad se acumula en la superficie exterior del frigorífico, o entre las puertas.

• El clima es demasiado cálido y hú-

• medo.

La puerta no está bien cerrada. Se condensan el aire frío dentro del aparato y el aire cálido del exterior.

Mucho hielo y escarcha en el compartimiento del congelador.

• Los alimentos no estaban envasados de forma adecuada.

• Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.

• Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente y tape los alimentos y líquidos.

• Esto es normal en climas húmedos y se modificará cuando baje la humedad.

• Asegúrese de que la puerta o el cajón estén bien cerrados.

Siempre guarde los alimentos bien embalados.

Cierre la puerta o el cajón.

• Se abrió la puerta o cajón con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.

• No abra las puertas con demasiada frecuencia.

• La junta de la puerta o el cajón está sucia, gastada, resquebrajada o mal colocada.

• Limpie o reemplace la junta de la puerta.

• Algún artículo dentro del aparato evita que se cierre bien la puerta.

• Cambie la posición de los estantes, los estantes de la puerta o los contenedores internos para permitir que se cierre la puerta.

29

9- Solución de problemas

ES

Problema Causa posible Solución posible

30

El aparato hace un ruido anormal.

• El aparato no está ubicado sobre una superficie nivelada.

• El aparato está tocando algún objeto que se encuentra a su alrededor.

Debe escuchar un leve sonido

• Esto es normal.

similar al de agua que corre.

Escuchará un bip de alarma.

• La puerta está abierta.

Escuchará un tenue zumbido.

La luz interior o el sistema de refrigeración no funcionan.

El sistema de anticondensación está funcionando.

El enchufe no está conectado a la fuente de alimentación.

La fuente de alimentación no está intacta.

Ajuste las patas para nivelar el aparato.

Retire los objetos ubicados alrededor del aparato.

-

Cierre la puerta.

• Esto evita la condensación y es normal.

• Conecte el aparato a la fuente de alimentación.

La lámpara LED no funciona.

Esto es normal.

• Revise la fuente de alimentación de la habitación. ¡Comuníquese con la empresa proveedora de energía eléctrica local!

• Comuníquese con el servicio técnico para que cambien la lámpara.

• Los lados de la caja se calientan.

Usted no recibirá agua del dispensador de agua ni cubos de hielo

Solo se producirán cubitos de hielo pequeños.

• El grifo de agua está cerrado.

• La manguera de entrada está retorcida.

• Revise la llave de agua.

• Revise la manguera de entrada de agua.

• Compruebe la presión del agua • La presión del agua es de menos de

0,15 MPa

• El filtro está bloqueado

• La función de agua fría / hielo no está activada

• Las condiciones ambientales no son suficientes

• Cambie el filtro

• Active la función de agua fría / hielo

• La temperatura ambiente debe ser mínima 0 °C..

Tenga en cuenta que puede tomar hasta 12 horas para producir los primeros cubos de hielo.

• El filtro debe ser cambiado.

• Cambie el filtro

Los cubos de hielo tienen olor y sabor desagradable.

• La presión del agua es de menos de

0,15 MPa

• Compruebe la presión del agua

• La función Ice Maker en no se utiliza muy a menudo.

• Los alimentos sin embalar se almacenan en el compartimento congelador.

• El hielo puede tomar el olor y el olor de otras sustancias. Deposite los cubos de hielo.

• Esto es normal cuando se activa la función hielo o agua

• Escuchará sonidos como del flujo de agua o cubitos de hielo que caen

El agua sale del aparato

• La presión del agua es demasiado alta.

• La manguera de agua está dañada.

• Interrumpa la fuente de alimentación, cierre la lengüeta de agua y llame al servicio de atención al cliente

ES

9- Solución de problemas

9.2 Interrupción de energía

En caso de un corte de energía, el aparato debería mantener los alimentos refrigerados de forma segura durante aproximadamente 5 horas. Siga estos consejos durante una interrupción prolongada del suministro de energía eléctrica, especialmente en verano.

▶ Abra la puerta o los cajones lo menos posible.

▶ No coloque otros alimentos en el frigorífico durante el corte.

▶ Si se trata de un corte programado con aviso y el suministro de energía eléctrica estará interrumpido por más de 5 horas, prepare hielo y colóquelo en un contenedor en la parte superior del compartimiento del frigorífico.

▶ Debe comprobar el estado de los alimentos de inmediato luego del corte de energía.

▶ A medida que la temperatura en el frigorífico aumentará durante un corte de ener gía u otro fallo, se reducirá el período de almacenamiento y la calidad comestible de los alimentos. Puede consumir, cocinar o volver a congelar (en los casos en que sea adecuado) cualquier alimento que se descongele a la brevedad luego del corte para evitar daños a la salud.

Después de la restauración del poder del aparato continúe con los ajustes hechos antes de la falla de energía.

31

10- Instalación

ES

10.1 Desempaque

¡ADVERTENCIA!

▶ El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas.

▶ Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma ecológica.

▶ Saque el aparato del embalaje.

▶ Retire todos los materiales de embalaje, incluyendo la película protectora transparente.

10.2 Condiciones medio ambientales

La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 10 °C y los 43 °C, ya que puede afectar a la temperatura dentro del aparato y su consumo de energía. No instale el aparato cerca de otros artefactos que emitan calor (hornos, frigoríficos), sin un aislamiento adecuado.

10.3

10.3 Espacio requerido

10 cm

112 cm

Espacio requerido para abrir la puerta Fig. 10.3):

Ancho del aparato:161 cm

Profundidad del aparato: 112 cm

161 cm

10.4

10.4 Ventilación intersección

Para lograr una ventilación suficiente del aparato por razones de seguridad, debe observarse la información de las secciones transversales de ventilación requeridas (Fig. 10.4).

50mm

10.5 Conexión de agua fresca

Siga las instrucciones de instalación a continuación (Fig. 10.5).

¡ADVERTENCIA!

32

▶ Se recomienda que el aparato sea instalado por un técnico cualificado.

▶ Tenga cuidado de desconectar la clavija de red de la toma de corriente.

▶ Tenga cuidado de que el suministro de agua esté bloqueado.

▶ Debe instalarse una válvula de cierre que debe ser fácilmente accesible después de la instalación entre la manguera y la conexión de agua doméstica para poder interrumpir el suministro de agua si es necesario.

▶ Conecte solo al abastecimiento de agua fría.

▶ Use solo el conjunto de la manguera suministrado para la conexión.

ES

10- Instalación

¡ADVERTENCIA!

▶ Solo conecte con el suministro de agua potable. El filtro de agua solo filtra las im purezas en el agua y hace que el hielo esté limpio e higiénico. No puede esterilizar ni destruir gérmenes u otras sustancias nocivas.

▶ Una presión de agua demasiado alta en la manguera puede dañar el aparato. Instale un reductor de presión cuando la presión del agua en la manguera exceda 0,6 MPa.

▶ Antes de la conexión, revise si el agua está limpia y clara.

Aviso: Conexión de agua

▶ La presión del agua fría debe ser de 0,15-0,6 MPa.

▶ La longitud máxima permitida de la manguera de agua es de 8 metros. Las mangueras más largas afectarán los cubitos de hielo y el contenido de agua fría.

▶ La temperatura ambiente debe ser de 0 °C como mínimo.

▶ Mantenga la manguera de agua alejada de fuentes de calor.

10.5-1 1. Corte el tubo en dos piezas con la longitud requerida para conectar el filtro (A) con el aparato (B1) y el grifo de agua (B2) (Fig. 10.5-1). Asegúrese de obtener un corte cuadrado con un cuchillo afilado.

B1

A

F

E

B2

1/2“

3/2“

D

2. Inserte el tubo (B1) aprox. 12 mm de profundidad en el accesorio de montaje del filtro de agua (A)

(Fig. 10.5-2).Tenga cuidado de instalar el filtro en la dirección correcta. El dardo muestra la dirección del flujo del agua.

C

3. Asegure el tubo con un clip de bloqueo (C) de acuerdo con Fig. 10.5-3.

4. Repita los pasos 2 y 3 con el tubo (B2) en el otro lado del filtro

5. Conecte el extremo del tubo (B2) a uno de los adaptadores "D" o “E y F” que se adapte a la principal de agua (Fig. 10.5-4).

6. Conecte el extremo de B1 al conjunto de la válvula en la parte posterior del aparato (Fig. 10.5-5).

7. Abra la lengüeta de agua para comprobar si el sistema está libre de fugas y enjuague la tubería.

3/4“

B2

A

D

¡ADVERTENCIA!

▶ ¡Asegúrese siempre de que las conexiones estén firmes, secas y libres de fugas!

▶ Tenga cuidado de que la manguera no sea nunca aplastada, doblada o torcida

B1

1/2“

ArtNo.601-0010 - S xS 661-9 - Pipe to filter

E

10.5-2

A

10.5-4

F

10.5-5

B1

33

34

10- Instalación

10.6

1.

max 45°

10.7

10.7-1

3.

10.7-2

2.

ES

10.5 Alineación del aparato

Coloque el aparato sobre una superficie plana y sólida.

1. Inclínelo levemente hacia atrás (Fig. 10.6).

2. Fije las patas en el nivel adecuado.

Asegúrese de que haya una separación de la pared de al menos 5 cm.

3. Puede comprobar la estabilidad del aparato golpeando ligeramente las diagonales de forma alterna. El leve vaivén debería ser igual en ambas direcciones. De lo contrario, se podría torcer la estructura y afectar el cierre hermético de las puertas. Una leve inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.

10.7 Puesta a punto de las puertas

Si las puertas todavía no están en un nivel después de nivelar las puertas por las patas, este desajuste se puede remediar girando el eje de articulación de elevación en la esquina inferior derecha de frigorífico de la puerta con una llave (Fig. 10.7)

▶ Gire el eje de elevación en el sentido de las manecillas del reloj con la llave inglesa a mediados altura de la puerta (Fig. 10.7-1).

▶ Gire el eje de elevación en sentido contrario a las manecillas del reloj con la llave inglesa a mediados altura de la puerta (Fig. 10.7-2).

¡ADVERTENCIA!

No ajuste la bisagra del eje de elevación excesivamente a una altura que podría hacer que el eje deje su posición de bloqueo inicial. (Rango de altura ajustable: 3 mm)

10.8

10.8 Tiempo de espera

2 h

El aceite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Si se inclina el aparato durante el transporte, este aceite puede pasar al sistema de tuberías cerradas. Debe esperar 2 horas antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación para que el aceite regrese a la cápsula (Fig.10.8).

ES

10- Instalación

10.9 Conexión eléctrica

Antes de cada conexión, compruebe si:

▶ la fuente de alimentación, el toma corriente y los fusibles son adecuados, según la placa de especificaciones.

▶ el toma corriente tiene conexión a tierra y no se está usando ningún adaptador múltiple o cable prolongador eléctrico.

▶ el enchufe y el toma corriente son compatibles.

Conecte el enchufe a un toma corriente doméstico instalado de forma correcta.

¡ADVERTENCIA!

Para evitar riesgos, comuníquese con el centro de atención al cliente para solicitar el cambio de un cable eléctrico dañado (consulte la tarjeta de la garantía).

10.10 Montaje y desmontaje de las puertas

En el caso de que usted necesite eliminar las puertas del aparato, por favor, siga las instrucciones de eliminación de la puerta y de instalación a continuación (Fig. 10.10).

¡ADVERTENCIA!

▶ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación.

▶ Bloquee el suministro de agua.

▶ El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas.

▶ No incline el aparato más de 45° ni lo coloque en posición horizontal sobre el suelo

10.10

1. Suelte el acoplador de agua en la esquina superior izquierda de la parte posterior del aparato: presione y sostenga el collar como se muestra y retire el agua.

1.

2. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra y retire la cubierta. Suelte el conector del cable.

2.

35

36

5.

3.

10- Instalación

4.

ES

3. Quite los tornillos que sujetan la bisagra superior en posición y luego retire la bisagra.

4. Levante la puerta del compartimiento del congelador para eliminarla.

5. Vuelva a colocar la puerta mediante invirtiendo los pasos de extracción. Asegúrese de que el cable de puesta a tierra sea fijado por el tornillo.

6. Vuelva a colocar el acoplador de agua en la parte posterior del aparato; Ver paso 1.

Aviso: Puerta del frigorífico

Las imágenes muestran la eliminación de la puerta del compartimiento del congelador.

Para la puerta del frigorífico utilice las partes correspondientes en el otro lado.

ES

11- Datos técnicos

11.1 Ficha del producto de acuerdo con la regulación EU No. 1060/2010

Marca

Identificador del modelo HRF-522I*6

Haier

HRF-522I*7

Categoría del modelo frigorífico-congelador

Clasificación energética

Consumo anual de energía (kWh/year) 1)

Capacidad de almacenamiento del frigorífico

(litros)

Capacidad de almacenamiento del congelador

(litros) ****

Clasificación por estrellas

A+

350

331

165

A++

332

Temperatura de otros compartimientos > 14 °C No aplica

Sistema libre de escarcha

Tiempo de elevación de temperatura (h)

Capacidad de congelamiento (kg/24 horas)

Clase climática

Este aparato ha sido diseñado para el uso en una temperatura ambiente entre 10 °C y 43 °C.

Emisiones de ruido aéreo

(db(A) re 1pW)

Si

5

12

SN-N-ST-T

42

Tipo de construcción Soporte independiente

* Código de color

1) basado en los resultados de pruebas estándar de 24 horas. El consumo real de energía dependerá del uso y ubicación del aparato de refrigeración.

11.2 Datos técnicos adicionales

Volumen de almacenamiento neto (L)

Volumen total de almacenamiento (L)

Voltaje / frecuencia

Potencia de entrada (W)

Fusible principal (A)

Refrigerante

Presión del agua en MPa

Dimensiones (altura, ancho y profundidad en mm)

557

500

220-240V ~/ 50Hz

200

15

R600a

0,15-0,6

1790 /908 /655

11.3 Normas y directivas

Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE.

37

12- Servicio al cliente

ES

Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos originales.

Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE

PROBLEMAS.

Si no puede encontrar una solución en esta sección, comuníquese con

▶ su distribuidor local o

▶ el área de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y Preguntas frecuentes y donde puede activar la solicitud de servicios.

Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.

Puede encontrar la información en la tabla de especificaciones.

Modelo ____________________ Nro. de serie _____________________

Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si éste aún está en garantía.

Para consultas generales de negocios se adjuntan a continuación nuestras direcciones en Europa:

País*

Italia

España

Portugal

Alemania

Austria

Reino

Unido

Direcciones de Haier en Europa

Dirección postal

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Verese

ITALIA

Haier Iberia SL

Pg. Garcia Faria, 49-51

08019 Barcelona

ESPAÑA

Haier Deutschland GmbH

Hewlett-Packard-Str. 4

D-61352 Bad Homburg

ALEMANIA

Haier Appliances UK Co.Ltd.

One Crown Square

Church Street East

Woking, Surrey, GU21 6HR

RU

País*

Francia

Bélgica-FR

Bélgica-NL

Países Bajos

Luxemburgo

Polonia

Chequia

Hungría

Grecia

Rumanía

Rusia

Dirección postal

Haier France SAS

3-5 rue des Graviers

92200 Neuilly sur Seine

FRANCIA

Haier Benelux SA

Anderlecht

Route de Lennik 451

BÉLGICA

Haier Poland Sp. zo.o.

Al. Jerozolimskie 181B

02-222 Warszawa

POLONIA

*Para obtener más información por favor consulte www.haier.com

38

País*

Italia

España

Portugal

Alemania

Austria

Reino

Unido

Direcciones de Haier en Europa

Dirección postal

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Verese

ITALIA

Haier Iberia SL

Pg. Garcia Faria, 49-51

08019 Barcelona

ESPAÑA

Haier Deutschland GmbH

Hewlett-Packard-Str. 4

D-61352 Bad Homburg

ALEMANIA

Haier Appliances UK Co.Ltd.

One Crown Square

Church Street East

Woking, Surrey, GU21 6HR

RU

País*

Francia

Bélgica-FR

Bélgica-NL

Países Bajos

Luxemburgo

Polonia

Chequia

Hungría

Grecia

Rumanía

Rusia

Dirección postal

Haier France SAS

3-5 rue des Graviers

92200 Neuilly sur Seine

FRANCIA

Haier Benelux SA

Anderlecht

Route de Lennik 451

BÉLGICA

Haier Poland Sp. zo.o.

Al. Jerozolimskie 181B

02-222 Warszawa

POLONIA

ES

39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • American door Freestanding 490 L Aluminium
  • 324 L No Frost (fridge) Super Cool function
  • 166 L Side-placed No Frost (freezer) 12 kg/24h 4*
  • Fresh zone compartment Icemaker
  • 41 dB C
  • F 372 kWh
  • 98 kg

Related manuals