- Home
- Home security & automation
- Door intercom systems
- HP
- Color LaserJet Managed E55040 series
- El manual del propietario
advertisement
HP Color LaserJet Managed E55040dn
Guía del usuario
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE55040
HP Color LaserJet Managed E55040dn
Guía del usuario
Copyright y licencia
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este documento sin previa autorización por escrito, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se indica debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran existir en este documento.
Edition 1, 10/2019
Créditos de marcas comerciales
Adobe ® , Adobe Photoshop
Systems Incorporated.
® , Acrobat ® y
PostScript ® son marcas registradas de Adobe
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales de Microsoft
Corporation registradas en EE. UU.
UNIX ® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
ESES iii
iv
ESES
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora .............. 52
Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña ................. 72
ESES v
vi
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ......... 106
Comprobación de la configuración del tipo de papel en la impresora .......... 106
ESES
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................... 106
Comprobación de la configuración del tipo de papel (macOS) ....................... 106
Paso 1: Imprimir la página de Estado de los consumibles .............................. 108
Paso dos: compruebe el estado de los consumibles ....................................... 108
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora ............................................... 110
Paso 3: Configuración de la alineación de bandeja individual ........................ 110
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ............ 123
ESES vii
viii ESES
1 Información general sobre la impresora
Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especificaciones físicas y técnicas de la impresora y dónde encontrar la información de configuración.
●
●
●
●
Especificaciones de la impresora
●
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet .
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040 .
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
● Descargar actualizaciones de software y firmware
● Participar en foros de asistencia
● Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono.
● Precaución: Descarga eléctrica
ESES 1
● Precaución: Superficie caliente
● Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
● Precaución: Borde afilado a muy poca distancia
● Advertencia
Peligro de descarga potencial
Consulte esta información de seguridad importante.
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
● Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica.
● Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
● Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
● Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
● No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
● Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
● No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
● Instale el producto de forma segura en una superficie estable.
● Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con ellos.
ESES Peligro de descarga potencial 3
Vistas de la impresora
Identifique algunas partes de la impresora y el panel de control.
●
●
Vista posterior de la impresora
●
●
Vista frontal de la impresora
Localice las funciones en la parte frontal de la impresora.
2
1 3
4
10
9
6
5
8
7
7
8
9
10
5
6
Número Elemento
3
4
1
2
Bandeja de salida estándar
Panel de control con pantalla táctil a color
Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes
USB de fácil acceso
Inserte una unidad flash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
Bandeja 1
Nombre del modelo
Bandeja 2
Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
Botón de encendido/apagado
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Vista posterior de la impresora
Localice las funciones en la parte posterior de la impresora.
1
5
2
4
Número Elemento
3
4
1
2
5
Puerta de la unidad de recogida de tóner
Formateador (contiene los puertos de interfaz)
Conexión de alimentación eléctrica
Etiqueta del número de serie y número de producto
Cubierta del formateador
3
Puertos de la interfaz
Localice los puertos de interfaz en el formateador de la impresora.
1
2
3
Número Elemento
1 Puerto de red de área de red local (LAN) Ethernet (RJ-45)
ESES Vistas de la impresora 5
Número Elemento
2
3 puerto de impresión USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que junto al panel de control.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
●
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Seleccione el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuración de la impresora.
1
2
3
4
Número
1
2
Elemento
Botón Restablecer
Botón Iniciar sesión o Cerrar sesión
8
5
6
7
Descripción
Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, mostrar el Centro de mensajes si hay errores y restablecer la configuración predeterminada.
Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha configurado la impresora de manera que sea necesario un permiso para acceder a sus funciones.
ESES Vistas de la impresora 7
7
8
4
5
6
Número
3
Elemento
Botón Información
Botón Ayuda
Hora actual
Área de aplicaciones
Indicador de la pantalla de la página de inicio
Botón Inicio
Descripción
Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información sobre la impresora.
Seleccione los botones siguientes en la pantalla Información para obtener información sobre la impresora:
● Idioma de la pantalla : cambie la configuración de idioma para la sesión de usuario activa.
● Modo de reposo : establezca la impresora en modo de reposo.
● Wi-Fi Direct : obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
● Inalámbrico : vea o cambie la configuración de la conexión inalámbrica (solo modelos equipados con accesorios inalámbricos).
● Ethernet : visualice y cambie la configuración de la conexión
Ethernet.
● Servicios web de HP : consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través de los servicios web de HP (ePrint).
Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
Muestra la hora actual.
Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación.
Deslícese por la pantalla hacia los lados para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede configurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Realice estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
ESES
Tabla 1-1 Acciones del panel de control con pantalla táctil
Acción Descripción
Toque Toque un elemento en la pantalla para seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Ejemplo
Toque el icono Configuración para abrir la aplicación Configuración .
Deslizar Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Configuración .
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Desplácese por la aplicación Configuración .
Vistas de la impresora 9
Especificaciones de la impresora
Determine las especificaciones del modelo de su impresora.
●
●
Sistemas operativos compatibles
●
●
●
Consumo energético, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040 .
Especificaciones técnicas
Revise las especificaciones técnicas de la impresora.
Número de referencia para cada modelo
● E55040dn: #3GX99A
Tabla 1-2 Especificaciones de manejo de papel
Características de uso de papel
Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Bandeja 3 (alimentador de papel de 1 x 550 hojas)
NOTA: Admite hasta tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas.
Soporte de impresora
Impresión dúplex automática
E55040dn
Incluido
Incluido
Opcional
Opcional
Incluido
Tabla 1-3 Especificaciones de conectividad
Características de conectividad
Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso para imprimir desde una unidad USB/flash USB
Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HP
Accesorio de HP JetDirect 3000w para Wi-Fi, NFC y el lector de tarjetas de proximidad
E55040dn
Incluido
Incluido
Incluido
Incluido
Opcional
Opcional
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Tabla 1-3 Especificaciones de conectividad (continuación)
Características de conectividad
Accesorio de HP JetDirect 3100w para Wi-Fi, NFC, BLE y lector de tarjetas de proximidad
NOTA: Los accesorios de HP JetDirect 3000w con NFC y los accesorios inalámbricos
3100w con BLE/NFC requieren el accesorio de puertos USB internos de HP (B5L28A) o estar conectados mediante el puerto USB del host posterior.
Función de impresión inalámbrica directa HP integrada para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor de impresión de HP JetDirect 2900nw para Wi-Fi y un segundo puerto
Ethernet
Tabla 1-4 Especificaciones de impresión
Características de impresión
Imprime 38 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 40 ppm en papel de tamaño carta
Puerto USB de fácil acceso para imprimir desde una unidad USB/flash USB
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
E55040dn
Opcional
No incluido
Opcional
E55040dn
Incluido
Incluido
Opcional
Tabla 1-5 Otras especificaciones
Otras características
Memoria: 1 GB de memoria base
NOTA: La memoria indicada en la página de configuración pasará de 1 GB a 2 GB con la instalación del DIMM delgado opcional de 1 GB (G6W84A).
Almacenamiento: eMMC de 8 GB
Seguridad: Módulo de plataforma de confianza de HP (TPM)
Pantalla del panel de control: pantalla táctil a color de 4,3 pulgadas
E55040dn
Incluido
Incluido
Opcional
Incluido
Sistemas operativos compatibles
Utilice la siguiente información para comprobar la compatibilidad de la impresora con el sistema operativo del equipo.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/ linuxprinting .
UNIX: para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/ unixmodelscripts .
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 específicos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
ESES Especificaciones de la impresora 11
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
O bien, vaya al sitio web de asistencia específico de esta impresora ( www.hp.com/support/colorljE55040 ) para descargar el controlador de impresión o el instalador del software e instalar el controlador de impresión de HP.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte técnico de la impresora y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP.
1.
Vaya a 123.hp.com/LaserJet .
2.
Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-6 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o desde el instalador en línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits
Windows 10, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
Windows Server 2012 R2, 64 bits
Windows Server 2016, 64 bits
Windows Server 2019, 64 bits macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14
Mojave
El controlador de impresión “HP PCL 6” específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
El controlador de impresión “HP PCL-6” V4 específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
El controlador de impresión “HP PCL-6” V4 específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar el controlador de impresión.
NOTA: Los sistemas operativos compatibles pueden cambiar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljE55040 .
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd .
En Información adicional, haga clic en Especificaciones.
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Tabla 1-7 Requisitos mínimos del sistema
Windows
● Conexión a Internet
● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
● 2 GB de espacio disponible en el disco duro
● 1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente) macOS
● Conexión a Internet
● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
● 1.5 GB de espacio disponible en el disco duro
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El tamaño del archivo es inferior a 100 Kb. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de
USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia
JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo
HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de www.hp.com
para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a continuación, seleccione Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio. El nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting .
NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil son compatibles.
● Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico instalado)
● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected)
● Aplicación HP Smart
● Google Cloud Print
● AirPrint
● Impresión con Android
● HP Roam
Dimensiones de la impresora
Asegúrese de que el entorno de impresión es lo suficientemente amplio para instalar la impresora.
ESES Especificaciones de la impresora 13
Figura 1-1 Dimensiones de la impresora
1
3 2
3
2
Dimensiones
1. Altura
2. Profundidad
3. Ancho
Peso
Impresora completamente cerrada
399 mm
479 mm
458 mm
27,5 kg
Figura 1-2 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Impresora completamente abierta
399 mm
771 mm
826 mm
27,5 kg
1
3 2
3 2
1
Dimensiones
1. Altura
2. Profundidad
3. Ancho
Peso
Accesorio completamente cerrado
130 mm
458 mm
458 mm
5,8 kg
Accesorio completamente abierto
130 mm
771 mm
853 mm
5,8 kg
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Figura 1-3 Dimensiones del armario y soporte para impresora
2
1
3 2
Dimensiones
1. Altura
2. Profundidad
3. Ancho
Peso
Accesorio completamente cerrado
295 mm
465 mm
460 mm
Accesorio completamente abierto
295 mm
900 mm
460 mm
Valor sujeto a modificación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ colorljE55040 .
17,7 kg
Valor sujeto a modificación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ colorljE55040 .
17,7 kg
Valor sujeto a modificación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ colorljE55040 .
Figura 1-4 Dimensiones de la impresora con una bandeja de 1 x 550 hojas y el armario/soporte
1
1
ESES
3 2
3
Dimensiones Impresora y accesorios completamente cerrados
1. Altura 876 mm
2
Impresora y accesorios completamente abiertos
876 mm
Especificaciones de la impresora 15
Dimensiones Impresora y accesorios completamente cerrados
2.
Profundidad
3. Ancho
Peso
479 mm
458 mm
51,1 kg
Impresora y accesorios completamente abiertos
900 mm
853 mm
51,1 kg
Consumo energético, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especificaciones de alimentación determinadas.
Consulte www.hp.com/support/colorljE55040 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país/región en que se vende la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especificaciones determinadas.
Tabla 1-8 Especificaciones del entorno operativo
Entorno Recomendada
Temperatura
Humedad relativa
De 17° a 25 °C
Del 30% al 70% de humedad relativa
Permitido
De 10° a 32,5°C
Del 10 % al 80 % de humedad relativa
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljE55040 a fin de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
● Descargar actualizaciones de software y firmware
● Participar en foros de asistencia
● Buscar información legal y sobre la garantía
● Buscar instrucciones sobre cómo usar la herramienta para agregar impresoras de Microsoft
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
2 Bandejas de papel
Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como sobres y etiquetas.
●
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
●
●
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet .
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040 .
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
● Descargar actualizaciones de software y firmware
● Participar en foros de asistencia
● Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Tenga cuidado al cargar las bandejas de papel.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Todas las bandejas deben estar cerradas al mover la impresora.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas y los cajones para papel al cerrarlos.
ESES 17
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1.
●
Carga de la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Orientación del papel de la bandeja 1
●
Uso del modo con membrete alternativo
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
Carga de la bandeja 1 (bandeja multifunción)
La bandeja 1 admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
1.
Abra la Bandeja 1.
2.
Extraer la extensión de la bandeja para colocar el papel.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
3.
Separe las guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 19 .
4.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
5.
Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
ESES Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 19
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara. Para obtener más información, consulte
Uso del modo con membrete alternativo en la página 21 .
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel
Membretes o preimpresos
Orientación de la imagen
Vertical
Impresión por una cara
Boca abajo
Margen superior hacia el producto
Impresión dúplex o con el modo con membrete alternativo activado
Boca arriba
Margen inferior hacia el producto
123 123
Membretes o preimpresos
Horizontal Boca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del producto
123 123
Preperforado Vertical u horizontal Los agujeros miran hacia la parte posterior del producto
Los agujeros miran hacia la parte posterior del producto
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Uso del modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
●
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
Utilice el menú Configuración para ajustar la configuración del Modo con membrete alternativo .
1.
Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda al menú Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
Copiar/Imprimir o Imprimir b.
Gestionar bandejas c.
Modo con membrete alternativo
3.
Seleccione Activado .
ESES Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 21
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas opcionales para 550 hojas
(bandejas 3, 4 y 5; número de pieza B5L34A).
●
Carga de las bandejas 2, 3, 4 y 5
●
Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
●
Uso del modo con membrete alternativo
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas opcionales para 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2.
Carga de las bandejas 2, 3, 4 y 5
Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m 2 ().
NOTA: Las guías de papel de la bandeja pueden estar bloqueadas antes de su uso y pueden no ser ajustables.
1.
Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando.
2.
Antes de cargar el papel, apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
3.
Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
Para obtener información acerca de cómo orientar
el papel, consulte Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 en la página 24 .
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
4.
Cierre la bandeja.
5.
El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
6.
Si el tamaño y el tipo de papel que se muestran no son los correctos, seleccione Modificar para elegir otro tipo y tamaño de papel.
Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control del producto.
Y
X
ESES Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 23
Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara. Para obtener más información, consulte
Uso del modo con membrete alternativo en la página 21 .
Tabla 2-2 Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Tipo de papel
Membretes o preimpresos
Orientación de la imagen
Vertical
Impresión por una cara
Boca arriba
Margen superior hacia el lado derecho
Impresión dúplex o con el modo con membrete alternativo activado
Boca abajo
Margen superior hacia el lado izquierdo
Membretes o preimpresos
Horizontal Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del producto
Boca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del producto
123
123
Preperforado Vertical u horizontal Los agujeros miran hacia la parte posterior del producto
Los agujeros miran hacia la parte posterior del producto
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Uso del modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir en una o dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
●
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
Utilice el menú Configuración para ajustar la configuración del Modo con membrete alternativo .
1.
Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda al menú Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
Copiar/Imprimir o Imprimir b.
Gestionar bandejas c.
Modo con membrete alternativo
3.
Seleccione Activado .
ESES Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 25
Carga e impresión de sobres
Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
●
●
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
Orientación del sobre
Cargue los sobres con cualquiera de las orientaciones siguientes:
Tabla 2-3 Orientación del sobre
Horizontal
Boca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del producto
Vertical
Boca abajo
Margen superior hacia el producto
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Carga e impresión de etiquetas
Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. La bandeja 1 no admite etiquetas.
●
●
Alimentación manual de etiquetas
Introducción
Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. La bandeja 1 no admite etiquetas.
Alimentación manual de etiquetas
Utilice el modo de alimentación manual para imprimir hojas de etiquetas.
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.
Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4.
En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5.
En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6.
En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
NOTA: Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora imprime desde la bandeja de numeración más baja configurada para el tamaño de papel seleccionado, por lo que no es necesario que especifique una bandeja concreta. Por ejemplo, si la bandeja 2 está configurada para etiquetas, la impresora imprimirá desde la bandeja 2. Si la bandeja 3 está instalada y configurada para etiquetas, pero la bandeja 2 no está configurada para etiquetas, la impresora imprimirá desde la bandeja 3.
7.
Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para imprimir el trabajo.
ESES Carga e impresión de etiquetas 27
9.
Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado derecho de la impresora.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
3 Consumibles, accesorios y piezas
Solicite consumibles o accesorios, sustituya los cartuchos de tóner o extraiga y reemplace cualquier otra pieza.
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Sustitución de los cartuchos de tóner
●
Sustitución de la unidad de recogida de tóner
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet .
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040 .
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
● Descargar actualizaciones de software y firmware
● Participar en foros de asistencia
● Buscar información legal y sobre la garantía
ESES 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Descubra cómo solicitar consumibles, accesorios y piezas de repuesto para la impresora.
●
Pedidos
Póngase en contacto con el representante de servicios gestionados. Asegúrese de que dispone del número de modelo de producto, que aparece en la etiqueta de producto de la parte trasera de la impresora.
30 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Sustitución de los cartuchos de tóner
La información siguiente proporciona detalles sobre los cartuchos de tóner del producto e incluye instrucciones para cambiarlos.
●
Información sobre los cartuchos de tóner
●
Extracción y sustitución de los cartuchos
Información sobre los cartuchos de tóner
Este producto indica cuándo el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de sustitución disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos, póngase en contacto con su representante de servicios gestionados. Asegúrese de que dispone del número de modelo de producto, que aparece en la etiqueta de producto de la parte trasera de la impresora.
El producto utiliza cuatro colores y cuenta con un cartucho de tóner distinto para cada color: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz durante más de unos minutos. Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner del producto durante un periodo extendido.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo del revelador. Si el rodillo del revelador se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
3
2
1
Número
1
2
4
Componente
Asa
Tambor de creación de imágenes
ESES Sustitución de los cartuchos de tóner 31
Número
3
4
Componente
Protección de plástico
Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. (El agua caliente fijará el tóner en la tela).
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
Extracción y sustitución de los cartuchos
Siga estos pasos para sustituir un cartucho de tóner.
1.
Abra la puerta frontal.
2.
Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo.
32 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
3.
Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su envoltorio protector; para ello, quite la tira de plástico y abra el paquete. Guarde todos los materiales de embalaje para el reciclado del cartucho de tóner usado.
1
2
3
4.
Retire la protección de plástico del cartucho de tóner.
5.
Sujete con una mano el cartucho de tóner por debajo mientras sostiene el asa del cartucho con la otra. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la barra de cartuchos e introdúzcalo en el producto.
NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor de formación de imágenes pueden provocar defectos de impresión.
ESES Sustitución de los cartuchos de tóner 33
6.
Cierre la puerta frontal.
7.
Empaquete el cartucho de tóner usado en la caja del nuevo cartucho o utilice una caja de cartón grande y llénela con todos los cartuchos que necesite reciclar. Consulte a la guía sobre reciclado incluida para obtener información sobre reciclado.
En Estados Unidos, se incluye en la caja una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En otros países/regiones, diríjase a www.hp.com/ recycle para imprimir una etiqueta de envío con franqueo prepagado.
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje.
1
2
3
34 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Sustitución de la unidad de recogida de tóner
Sustituya la unidad de recogida de tóner si recibe un mensaje en la impresora o si experimenta problemas de calidad de impresión.
●
Información sobre la unidad de recogida de tóner
●
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner
Información sobre la unidad de recogida de tóner
La impresora avisa cuando la unidad de recogida de tóner (TCU) está casi llena. Cuando la TCU está llena, la impresora deja de imprimir hasta que se sustituye. Le recomendamos que tenga una TCU de recambio disponible para instalarla cuando deba sustituir la unidad actual.
Para adquirir una TCU, póngase en contacto con su representante de servicios gestionados. Asegúrese de que dispone del número de modelo de producto, que aparece en la etiqueta de producto de la parte trasera de la impresora.
No extraiga la TCU de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarla.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. (El agua caliente fijará el tóner en la tela).
NOTA: La caja de la TCU contiene información acerca del reciclaje de TCU usadas.
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner
Siga estos pasos para sustituir la unidad de recogida de tóner.
1.
Abra la puerta frontal.
ESES Sustitución de la unidad de recogida de tóner 35
2.
Abra la puerta de la unidad de recogida de tóner situada en la parte superior izquierda del producto.
3.
Extraiga la unidad de recogida de tóner con la puerta.
4.
Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete.
36 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
5.
Instale la nueva unidad de recogida de tóner con la puerta en el producto. Alinee las pestañas de la puerta con las ranuras del producto.
6.
Cierre la puerta de la unidad de recogida de tóner.
7.
Cierre la puerta frontal.
Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la unidad de recogida de tóner nueva.
ESES Sustitución de la unidad de recogida de tóner 37
38 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
4 Imprimir
Imprima con el software o desde un dispositivo móvil o una unidad flash USB.
●
●
●
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
●
Imprimir desde una unidad flash USB
●
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet .
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040 .
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
● Descargar actualizaciones de software y firmware
● Participar en foros de asistencia
● Buscar información legal y sobre la garantía
ESES 39
Tareas de impresión (Windows)
Obtenga más información sobre las tareas de impresión habituales para usuarios de Windows.
●
●
Impresión automática a dos caras (Windows)
●
Impresión manual en ambas caras (Windows)
●
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
●
Selección del tipo de papel (Windows)
●
Tareas de impresión adicionales
Cómo imprimir (Windows)
Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para el trabajo de impresión.
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa de software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
● Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
● Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
3.
Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles. Por ejemplo, configure la orientación del papel en la pestaña Acabado y defina el origen del papel, el tipo de papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la ficha Papel/Calidad.
4.
Haga clic en el botón OK para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que va a imprimir en esta pantalla.
5.
Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión automática a dos caras (Windows)
Si la impresora tiene instalada una unidad de impresión a doble cara automática, puede imprimir automáticamente a ambos lados del papel. Utilice un tipo y un tamaño de papel compatibles con la unidad dúplex.
40 Capítulo 4 Imprimir ESES
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa de software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
● Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
● Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
3.
Haga clic en la pestaña Acabado.
4.
Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa de software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
● Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
● Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
3.
Haga clic en la pestaña Acabado.
4.
Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6.
Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7.
Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
ESES Tareas de impresión (Windows) 41
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Al imprimir desde una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede seleccionar una opción para imprimir varias páginas en una hoja de papel. Por ejemplo, es posible que desee utilizar esta función si imprime un documento muy grande y quiere ahorrar papel.
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa de software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
● Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
● Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
3.
Haga clic en la pestaña Acabado.
4.
Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
5.
Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
Cuando imprime con una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede configurar el tipo de papel que está utilizando para el trabajo de impresión. Por ejemplo, si el tipo de papel predeterminado es Carta, pero está utilizando otro tipo diferente para un trabajo de impresión, seleccione ese tipo de papel específico.
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa de software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
● Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
● Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
3.
Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
42 Capítulo 4 Imprimir ESES
4.
Seleccione el tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
5.
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Si es necesario configurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de configuración de la bandeja.
6.
Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
7.
Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
8.
Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón OK .
Tareas de impresión adicionales
Información en la web para realizar tareas de impresión comunes.
Vaya a www.hp.com/support/colorljE55040 .
Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes:
● Crear y usar atajos de impresión o preajustes
● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
● Seleccionar la orientación de la página
● Crear un folleto
● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
● Imprimir filigranas en un documento
ESES Tareas de impresión (Windows) 43
Tareas de impresión (macOS)
Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja.
●
●
Impresión automática en ambas caras (macOS)
●
Impresión manual en ambas caras (macOS)
●
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
●
Selección del tipo de papel (macOS)
●
Tareas de impresión adicionales
Cómo imprimir (macOS)
Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para el trabajo de impresión.
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS.
1.
Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora.
3.
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa de software.
4.
Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (macOS)
Si la impresora tiene instalada una unidad de impresión a doble cara automática, puede imprimir automáticamente a ambos lados del papel. Utilice un tipo y un tamaño de papel compatibles con la unidad dúplex.
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint ® .
1.
Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora.
3.
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
macOS 10.14 Mojave y posterior: Vaya a Mostrar detalles, Doble cara y, a continuación, haga clic en el menú
Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa de software.
44 Capítulo 4 Imprimir ESES
4.
Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.
Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (macOS)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint.
1.
Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora.
3.
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa de software.
4.
Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5.
Haga clic en el botón Imprimir.
6.
Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que haya en la bandeja 1.
7.
Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de entrada.
8.
Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
Al imprimir desde una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede seleccionar una opción para imprimir varias páginas en una hoja de papel. Por ejemplo, es posible que desee utilizar esta función si imprime un documento muy grande y quiere ahorrar papel.
1.
Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora.
3.
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa de software.
4.
En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5.
En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.
En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la hoja.
7.
Haga clic en el botón Imprimir.
ESES Tareas de impresión (macOS) 45
Selección del tipo de papel (macOS)
Cuando imprime con una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede configurar el tipo de papel que está utilizando para el trabajo de impresión. Por ejemplo, si el tipo de papel predeterminado es Carta, pero está utilizando otro tipo diferente para un trabajo de impresión, seleccione ese tipo de papel específico.
1.
Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora.
3.
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa de software.
4.
Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
● Tipo de soporte: seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
● Calidad de impresión o Calidad: seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
● Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
5.
Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Información en la web para realizar tareas de impresión comunes.
Vaya a www.hp.com/support/colorljE55040 .
Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes:
● Crear y usar atajos de impresión o preajustes
● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
● Seleccionar la orientación de la página
● Crear un folleto
● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
● Imprimir filigranas en un documento
46 Capítulo 4 Imprimir ESES
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Almacene trabajos de impresión en la memoria de la impresora para imprimir luego.
●
●
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
●
Creación de un trabajo almacenado (macOS)
●
●
●
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la unidad flash USB. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la unidad de memoria flash USB para una impresión privada o posterior.
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa de software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
● Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
● Windows 8.1 u 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
3.
Haga clic en la pestaña Almacenamiento de trabajos.
4.
Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos:
● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales.
● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. El trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez que se completa la impresión y se pierde si la impresora se apaga.
ESES Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 47
● Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante.
● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control.
5.
Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
● Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
● Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.
Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (macOS)
Almacene trabajos en la unidad de memoria flash USB para una impresión privada o posterior.
1.
Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.
En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3.
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
NOTA: Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen en la sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar el menú.
4.
En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. La primera copia se imprime de inmediato. Debe iniciar la impresión de las siguientes copias desde el panel de control frontal del dispositivo. Por ejemplo, si se envían 10 copias, una se imprime al instante y las otras nueve se imprimirán cuando se recupere el trabajo. El trabajo se elimina una vez se imprimen todas las copias.
● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la impresora. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el panel de control. El trabajo de impresión se elimina de la memoria después de imprimirse.
● Copia rápida: imprime el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante. El trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, la persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control. El trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
48 Capítulo 4 Imprimir ESES
5.
Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
NOTA: macOS 10.14 Mojave y posterior: El controlador de impresión ya no incluye el botón Personalizar.
Utilice las opciones que aparecen debajo de la lista desplegable Modo para configurar el trabajo guardado.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
● Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
● Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.
Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en la lista desplegable Modo, podrá proteger el trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir.
Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este PIN.
7.
Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Imprima un trabajo almacenado
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir desde el almacenamiento de trabajos .
2.
Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3.
Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
4.
Para ajustar el número de copias, seleccione el campo del número de copias. Utilice el teclado para introducir el número de copias que se deben imprimir.
5.
Seleccione Iniciar o toque el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESES Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 49
Elimine un trabajo almacenado
Puede eliminar documentos que se hayan guardado en la impresora cuando ya no sean necesarios. También puede ajustar el número máximo de trabajos que se pueden almacenar en la impresora.
●
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
●
Cambio del límite de almacenaje de trabajos
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
Utilice el panel de control para eliminar un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el icono de Imprimir desde el almacenamiento de trabajos .
2.
Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3.
Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
4.
Seleccione el botón Papelera para eliminar el trabajo.
Cambio del límite de almacenaje de trabajos
Cuando se almacena un nuevo trabajo en la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre de usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos almacenados comenzando por el más antiguo.
Para cambiar el número de trabajos que puede guardar la impresora, proceda tal como se explica a continuación:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
Copiar/Imprimir o Imprimir b.
Gestionar trabajos almacenados c.
Límite de almacenamiento de trabajos temporales
3.
Utilice el teclado para introducir el número de trabajos que guarda la impresora.
4.
Seleccione Aceptar o Hecho para guardar la configuración.
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá almacenar con el trabajo en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del dispositivo de impresión cuando se utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.
50 Capítulo 4 Imprimir ESES
Imprimir desde una unidad flash USB
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos sin un ordenador.
●
Activación del puerto USB para imprimir
●
La impresora admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
● .prn
● .pcl
● .ps
● .cht
ESES Imprimir desde una unidad flash USB 51
Activación del puerto USB para imprimir
El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB.
●
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora
●
Siga uno de estos procedimientos para activar el puerto:
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora
Utilice el panel de control de la impresora para activar el puerto USB para la impresión.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
Copiar/Imprimir o Imprimir b.
Habilitación del dispositivo USB
3.
Seleccione Activar la impresión desde una unidad USB .
Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono de información y después toque el icono de Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
2.
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
3.
Seleccione la pestaña Copiar/Imprimir para los modelos MFP o Imprimir para los modelos SFP.
4.
En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB.
5.
Seleccione Activar la impresión desde una unidad USB.
6.
Haga clic en Aplicar.
Impresión de documentos USB
Imprima documentos desde una unidad flash USB.
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso.
52 Capítulo 4 Imprimir ESES
NOTA: Es posible que el puerto esté cubierto. En algunas impresoras las cubiertas se abren. En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Imprimir y, a continuación, seleccione el icono Imprimir .
3.
Seleccione Impresión desde unidad USB .
4.
Pulse Seleccionar , a continuación, seleccione el nombre del documento que se debe imprimir y haga clic en
Seleccionar .
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
5.
Para ajustar el número de copias, marque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a continuación, seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Para cerrar el teclado, seleccione el botón Cerrar
.
6.
Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
ESES Imprimir desde una unidad flash USB 53
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)
Active el puerto USB 2.0 de alta velocidad para la impresión USB por cable. El puerto se encuentra en el área de puertos de interfaz y está desactivado de forma predeterminada.
●
●
Siga uno de estos procedimientos para activar el puerto USB 2.0 de alta velocidad. Una vez que el puerto esté activado, instale el software del producto para imprimir mediante este puerto.
Método 1: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la impresora
Utilice el panel de control para activar el puerto.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
General b.
Habilitación del dispositivo USB
3.
Seleccione la opción Activado .
Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
Utilice el EWS de HP para activar el puerto.
1.
Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
2.
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
3.
Seleccione la pestaña Seguridad.
4.
En la parte izquierda de la pantalla, seleccione Seguridad general.
5.
Desplácese hacia abajo, hasta la sección Puertos de hardware, y seleccione las siguientes casillas de verificación:
54 Capítulo 4 Imprimir ESES
a.
Habilitación del dispositivo USB b.
Activar Host USB plug and play
6.
Haga clic en Aplicar.
ESES Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) 55
56 Capítulo 4 Imprimir ESES
5 Gestión de la impresora
Utilice las herramientas de gestión, ajuste las configuraciones de seguridad y ahorro de energía, y gestione las actualizaciones del firmware de la impresora.
●
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)
●
Configuración de la IP de la red
●
Funciones de seguridad de la impresora
●
Configuración de ahorro de energía
●
●
Actualizaciones de software y firmware
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet .
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040 .
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
● Descargar actualizaciones de software y firmware
● Participar en foros de asistencia
● Buscar información legal y sobre la garantía
ESES 57
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP
(EWS)
Utilice el servidor Web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión avanzadas.
●
●
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
●
Funciones del servidor web incorporado de HP
Introducción
Utilice el servidor Web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
● Ver información sobre el estado de la impresora
● Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
● Ver y cambiar la configuración de las bandejas
● Ver y cambiar la configuración del menú del panel de control de la impresora.
● Ver e imprimir páginas internas
● Recibir notificación de los eventos de la impresora y de los consumibles.
● Ver y cambiar la configuración de la red
El servidor Web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor Web incorporado de HP está disponible automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor Web incorporado de HP más allá del firewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Siga estos pasos para abrir el EWS.
1.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Información y, a continuación, utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Ethernet . Pulse el botón OK para abrir el menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
2.
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
58 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los siguientes requisitos:
Windows® 7
● Internet Explorer (versión 8.x o posteriores)
● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
● Firefox (versión 20.x o posteriores)
Windows® 8 o versiones posteriores
● Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)
● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
● Firefox (versión 20.x o posteriores) macOS
● Safari (versión 5.x o posteriores)
● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Linux
● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
● Firefox (versión 20.x o posteriores)
ESES Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 59
Funciones del servidor web incorporado de HP
Obtenga más información acerca de las funciones del servidor incorporado de HP (EWS) disponibles en cada pestaña.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Pestaña Información
Consulte la configuración en la pestaña Información de la tabla.
Tabla 5-1 Pestaña Información del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo
Página de configuración
Página de estado de consumibles
Página de registro de eventos
Página de uso
Información del dispositivo
Imagen del panel de control
Informes y páginas imprimibles
Licencias de código abierto
Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Muestra la información que se ha encontrado en la página de configuración.
Muestra el estado de los consumibles de la impresora.
muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran otros servicios disponibles para la impresora.
Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora, agrupadas por tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Muestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo. Para personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la pestaña
General.
Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Enumera las páginas y los informes internos de la impresora. Seleccione uno o más elementos para imprimir o ver.
Muestra un resumen de las licencias para los programas de software de código abierto compatibles con la impresora.
60 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
Pestaña General
Consulte la configuración en la pestaña General de la tabla.
Tabla 5-2 Pestaña General del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de pantalla
Idioma del panel de control y diseños del teclado
Alertas
Aplicación de configuración del panel de control
Configuración general
Envío automático
Editar otros enlaces
Información sobre pedidos
Información del dispositivo
Idioma
Actualización de firmware
Configuración de fecha/hora
Configuración de energía
Copia de seguridad y restaurar
Restablecer configuración predeterminada de fábrica
Instalador de soluciones
Configure las opciones de sonido, tiempo de inactividad, advertencias suprimibles y eventos de continuación.
Seleccione el idioma predeterminado para los mensajes del panel de control y el diseño predeterminado del teclado para cada idioma.
Configure alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y de la impresora.
Muestra las opciones de la aplicación de configuración que están disponibles en el panel de control de la impresora.
Configure cómo debe proceder la impresora para recuperarse de los atascos y si los trabajos de copia iniciados en el panel de control de la impresora tienen prioridad sobre los trabajos de impresión.
Configure la impresora para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con la configuración de la impresora y los consumibles a direcciones de correo electrónico específicas.
Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Permite asignarle un nombre y un número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto principal que recibirá la información sobre la impresora.
Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server.
Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Establezca o edite la configuración de reposo que afecta a la cantidad de energía que consume la impresora, la hora de comienzo y de salida del modo de reposo, la rapidez con la que la impresora entra en el modo de reposo y la rapidez con la que la impresora sale del modo de reposo.
Cree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el usuario. Si es necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.
Restablezca la configuración predeterminada de fábrica de la impresora.
Configuración de estadísticas de trabajo
Configuración de cupo
Instale paquetes de software de terceros que amplían o modifican las funciones de la impresora.
Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros fabricantes.
Ofrece información de conexión sobre los servicios de cupos de trabajo de otros fabricantes.
Ficha Imprimir
Consulte la configuración en la pestaña Imprimir de la tabla.
ESES Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 61
Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de impresión desde unidad
USB
Gestionar trabajos almacenados
Active o desactive el menú Imprimir desde unidad USB en el panel de control.
Opciones de impresión predeterminadas
Restringir color
(Solo impresoras de color)
Configuración de PCL y PostScript
Calidad de impresión
Gestionar bandejas
Active o desactive la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria de la impresora.
Configura las opciones de almacenamiento de trabajos.
Configure las opciones predeterminadas de los trabajos de impresión.
permite o restringe la impresión en color.
Especifica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas de software específicos.
Ajuste la configuración de PCL y PostScript para todos los trabajos de impresión.
Configure los parámetros de calidad de la impresora, incluido el ajuste de color, el registro de imagen y los tipos de papel permitidos.
Configura los ajustes de las bandejas de papel.
Pestaña Consumibles
Consulte la configuración en la pestaña Consumibles de la tabla.
Tabla 5-4 Pestaña Consumibles del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Gestión de consumibles Configure la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo.
Pestaña Solución de problemas
Consulte la configuración en la pestaña Solución de problemas de la tabla.
Tabla 5-5 Pestaña Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución de problemas generales
Ayuda en línea
Datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está disponible si se ha establecido una contraseña de administrador en la pestaña Seguridad.
Calibración/Limpieza
Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora.
Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión.
Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el análisis detallado de problemas.
Establezca la configuración de limpieza y calibración, imprima una página de limpieza y realice una calibración parcial o completa.
Restablezca la configuración predeterminada de fábrica de la impresora.
Restablecer configuración predeterminada de fábrica
Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
62 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
Pestaña Seguridad
Consulte la configuración en la pestaña Seguridad.
Tabla 5-6 Pestaña Seguridad del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Seguridad general
Directiva de la cuenta
Control de acceso
Proteger datos almacenados
Gestionar aplicaciones remotas
Gestión de certificados
Seguridad de los servicios web
Prueba automática
Configuración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
● Configura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas funciones de la impresora.
● Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
● Configura la seguridad de las actualizaciones de firmware y el acceso al sistema de archivos.
● Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
● Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
Active la configuración de la cuenta de administrador.
Configure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos específicos y seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.
Configure y gestione la unidad de disco duro interna de la impresora. Esta impresora incluye una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad.
Configure ajustes para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro de la impresora.
Gestionar o incluir en lista blanca aplicaciones remotas importando o eliminando certificados que permiten a los dispositivos usar este producto.
Instale y gestione certificados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.
Permita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora desde diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista significará que todos los sitios son de confianza.
Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del sistema previstos.
Pestaña Servicios Web de HP
Utilice la pestaña Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe activar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Tabla 5-7 Pestaña Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de servicios web de HP
Proxy web
Smart Cloud Print
Conecte esta impresora a HP Connected en Internet mediante la activación de los servicios web de HP.
Configure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP o al conectar la impresora a Internet.
Active Smart Cloud Print, que permite el acceso a aplicaciones basadas en web que amplían las funciones de la impresora.
ESES Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 63
Pestaña Red
Utilice la pestaña Redes para configurar y proteger la configuración de red de la impresora cuando esté conectada a una red basada en IP. Esta pestaña no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de redes.
Tabla 5-8 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de configuración
Menú Descripción
Wi-Fi Direct
Configuración de TCP/IP
Configuración de red
Otra configuración
AirPrint
Seleccionar idioma
Seleccionar ubicación
Configure los ajustes de Wi-Fi Direct para las impresoras que incorporan impresión Wi-Fi
Direct Print y NFC o que tienen instalado un accesorio inalámbrico.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de configuración depende del modelo del servidor de impresión.
Ajusta la configuración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de configuración depende del modelo del servidor de impresión.
Configura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del servidor de impresión.
Configura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor de impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión, pero pueden incorporar actualización de firmware, colas LPD, configuración USB, información de asistencia técnica e intervalo de actualización.
Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple.
Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
Seleccione el país/región adecuados de la impresora.
Tabla 5-9 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Configuración de impresión de Google Cloud
Menú Descripción
Configuración
Proxy web
Configure las opciones de Google Cloud Print.
Configure los ajustes del Proxy.
Tabla 5-10 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de seguridad
Menú Descripción
Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados de fábrica.
Configura los parámetros de seguridad mediante el asistente de configuración de seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de configuración de seguridad para configurar los ajustes de seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web JetAdmin.
64 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
Tabla 5-10 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de seguridad (continuación)
Menú Descripción
Autorización
Comunicación segura
Página Protocolos Protocolos
Autenticación 802.1X
IPsec/Firewall
Agente de avisos
Controle la gestión de la configuración y el uso de esta impresora, incluidos los siguientes elementos:
● Configura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los parámetros de configuración.
● Solicita, instala y gestiona certificados digitales en el servidor de impresión HP
JetDirect.
● Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Configure los ajustes de seguridad.
Configure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los siguientes elementos:
● Configura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y controla el tráfico a través de HTTP y HTTPS.
● Configura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en el servidor de impresión.
● Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios de resolución de nombres y protocolos de gestión de configuración.
Ajusta la configuración de autentificación de 802.1X del servidor de impresión JetDirect según los requisitos para la autentificación del cliente de la red, y restablece la configuración de autentificación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la configuración de autentificación de 802.1X, se podría perder la conexión de la impresora. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la configuración predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar la impresora.
Puede ver o configurar una política de firewall o política de IPsec/firewall.
Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el servidor de configuración y configura la autentificación manual a través de los certificados.
Tabla 5-11 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de diagnóstico
Menú Descripción
Estadísticas de red
Información de protocolo
Página de configuración
Muestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión de
HP JetDirect.
Visualiza una lista de parámetros de configuración de red para todos los protocolos del servidor de impresión de HP JetDirect.
Visualiza la página de configuración de HP JetDirect, que contiene información sobre el estado y la configuración del mismo.
Lista Otros enlaces
Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú
Editar otros enlaces de la pestaña General.
ESES Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 65
NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
Tabla 5-12 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
Menú
HP Instant Support
Compra de consumibles
Soporte de productos
Descripción
Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora.
Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.
Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes temas.
66 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
Configuración de la IP de la red
Consulte el EWS para configurar la de red de la impresora.
●
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras
●
Visualice o cambie la configuración de red
●
Cambio del nombre de la impresora en una red
●
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
●
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
●
Configuración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras
Revise el siguiente descargo de responsabilidad.
HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com
.
Visualice o cambie la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar los parámetros de configuración IP.
1.
Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS): a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono de información y después toque el icono de Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b.
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.
Haga clic en la pestaña Conexión a red para obtener la información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identificarla de forma única, utilice el servidor web incorporado de HP.
1.
Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS): a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono de información y después toque el icono de Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
ESES Configuración de la IP de la red 67
b.
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.
Abra la pestaña General.
3.
En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única.
NOTA: De forma opcional, puede completar los otros campos de esta página.
4.
Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
Conexión en red b.
Ethernet c.
TCP/IP d.
Configuración de IPV 4 e.
Método de configuración
3.
Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Guardar .
4.
Abra el menú Configuración manual .
5.
Toque la opción Dirección IP , Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada .
6.
Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, toque el botón " Aceptar ".
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar .
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv6.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Para activar la configuración manual, abra los siguientes menús:
68 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
a.
Conexión en red b.
Ethernet c.
TCP/IP d.
Configuración de IPV6
3.
Seleccione Habilitar y, a continuación, seleccione Activar .
4.
Seleccione la opción Permitir configuración manual y, a continuación, toque el botón Hecho .
5.
Para configurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado.
6.
Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón " Aceptar ".
7.
Pulse Guardar .
Configuración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara
Siga estos pasos para realizar cambios en la velocidad de enlace y la configuración dúplex.
NOTA: Esta información solo se aplica a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en los parámetros de velocidad de transmisión y modo a doble cara puede impedir la comunicación de la impresora con otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA: La configuración de la impresora debe coincidir con la configuración del dispositivo de red (un concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
Conexión en red b.
Ethernet c.
Velocidad de enlace
3.
Seleccione una de estas opciones:
● Automático : El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red.
● 10T media : 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
● 10T completo : 10 Mbps, funcionamiento full-dúplex
● 10T automática : 10 Mbps, funcionamiento dúplex automático
● 100TX media : 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
● 100TX completa : 100 Mbps, funcionamiento full-dúplex
ESES Configuración de la IP de la red 69
● 100TX automática : 100 Mbps, funcionamiento dúplex automático
● 1000T completo : 1000 Mbps, funcionamiento full-dúplex
4.
Toque el botón Guardar . La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
70 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
Funciones de seguridad de la impresora
Restrinja quién tiene acceso a los ajustes de configuración, proteja los datos y evite el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
●
●
●
Asigne una contraseña de administrador
●
●
Compatibilidad con el cifrado: disco duro seguro de alto rendimiento de HP
●
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los valores de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Notas sobre seguridad
Revise esta declaración de seguridad importante.
La impresora admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a protegerla, además de proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de supervisar y mantener la impresora.
ESES Funciones de seguridad de la impresora 71
Asigne una contraseña de administrador
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.
●
Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña
●
Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la impresora
Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña
Siga estos pasos a fin de establecer una contraseña para la impresora.
1.
Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS): a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono de información y después toque el icono de Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b.
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.
Haga clic en la pestaña Seguridad.
3.
Abra el menú Seguridad general.
4.
En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5.
Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verifique la contraseña.
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6.
Haga clic en el botón Aplicar.
IMPORTANTE: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP para que le ayuden a restablecer completamente la impresora.
Haga clic aquí para ponerse en contacto con la asistencia de HP sobre cómo restablecer la contraseña de la impresora .
Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la impresora
Siga estos pasos para iniciar sesión en el panel de control.
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora le solicitará que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite si selecciona
Registro en el panel de control de la impresora.
72 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan para iniciar sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta impresora, póngase en contacto con el administrador de la red.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Registro .
2.
Siga las indicaciones para introducir las credenciales.
NOTA: Para mantener la seguridad de la impresora, seleccione Cerrar sesión cuando haya terminado de utilizarla.
Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráfico de red basado en tecnología IP hacia y desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red.
En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
Compatibilidad con el cifrado: disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar datos de forma segura sin perjudicar el rendimiento de la impresora. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad.
Si se bloquea el formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
ESES Funciones de seguridad de la impresora 73
Configuración de ahorro de energía
Obtenga más información sobre la configuración de ahorro de energía disponible para la impresora.
●
●
Configuración del programa de reposo
●
Configuración de los parámetros de inactividad
Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético de 1 vatio como máximo
La configuración de reposo afecta a la cantidad de energía que consume la impresora, la hora de comienzo y de salida del modo de reposo, la rapidez con la que la impresora entra en el modo de reposo y la rapidez con la que la impresora sale del modo de reposo.
Para configurar la impresora para que utilice 1 vatio o menos de potencia cuando se encuentre en el modo de reposo, introduzca los tiempos correspondientes a los parámetros Reposo tras inactividad y Desactivación automática tras reposo .
NOTA: HP no recomienda usar los ajustes de suspensión profunda si tiene soluciones de seguridad instaladas.
En algunas situaciones, la impresora no sale de la suspensión profunda. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de HP.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
General b.
Configuración de energía c.
Configuración de reposo
3.
Seleccione Reposo tras inactividad para especificar el número de minutos que la impresora permanece inactiva antes de pasar al modo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
4.
Seleccione Desactivación automática tras reposo para que la impresora entre en un modo de mayor ahorro energético tras un periodo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
NOTA: Por defecto, la impresora se activará automáticamente cuando se encuentre en modo de
Desactivación automática en respuesta a cualquier actividad distinta de un USB o el WiFi. Para un mayor ahorro energético, puede seleccionar que se active únicamente con el botón de encendido; para ello, seleccione Apagar (activar solo con el botón de encendido) .
5.
Seleccione Hecho para guardar la configuración.
Configuración del programa de reposo
Utilice la función Programa de reposo para configurar la impresora de modo que se active automáticamente o entre en el modo de Reposo a determinadas horas de ciertos días de la semana.
74 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
General b.
Configuración de energía c.
Programa de reposo
3.
Seleccione el botón Nuevo evento y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar:
Evento de activación o Evento de reposo .
4.
Para un evento de activación o reposo, configure la hora y los días de la semana del evento. Seleccione
Guardar para guardar la configuración.
Configuración de los parámetros de inactividad
Este ajuste afecta al uso de energía mientras el producto está inactivo, no en modo de reposo. Iniciar más rápido genera un tiempo de salida de la primera página más rápido, pero utiliza más energía. Ahorrar energía conserva la energía, pero podría ralentizar el tiempo de salida de la primera página.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
General b.
Configuración de energía c.
Parámetros de inactividad
3.
Ajuste el control deslizante y, a continuación, seleccione Hecho para guardar la configuración.
HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web JetAdmin para que disponga de soporte en relación con determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite: www.hp.com/go/webjetadmin .
Actualizaciones de software y firmware
HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware de la impresora. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware de la impresora.
Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web:
Vaya a www.hp.com/support/colorljE55040 . Haga clic en Software, controladores y firmware.
ESES HP Web JetAdmin 75
76 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESES
6 Solución de problemas
Solucione los problemas de la impresora. Localice recursos adicionales para obtener ayuda y asistencia técnica.
●
●
Sistema de ayuda del panel de control
●
Restablecer configuración predeterminada de fábrica
●
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo”
●
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
●
Eliminación de atascos de papel
●
Solución de problemas de calidad de impresión en color
●
Solución de problemas de red cableada
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet .
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040 .
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
● Descargar actualizaciones de software y firmware
● Participar en foros de asistencia
● Buscar información legal y sobre la garantía
Asistencia al cliente
Busque las opciones de contacto de asistencia para su impresora HP.
ESES 77
Tabla 6-1 Opciones de soporte para clientes
Opción de asistencia Ubicación
Reciba asistencia telefónica para su país/ región.
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra de la impresora, además de una descripción del problema.
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y también en
Obtenga asistencia por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores.
www.hp.com/support/colorljE55040 www.hp.com/go/carepack Solicite servicio adicional de HP o contratos de mantenimiento.
Registre la impresora.
www.register.hp.com
support.hp.com
.
Sistema de ayuda del panel de control
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón Ayuda situado en la esquina superior izquierda de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú global que le permite buscar temas específicos. Puede explorar la estructura del menú tocando los botones del menú.
Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos específicos, tales como la eliminación de atascos de papel.
Si la impresora le alerta de un error o una advertencia, toque el botón de Ayuda para abrir un mensaje que describe el problema. Este mensaje también contiene instrucciones para ayudar a resolver el problema.
78 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
Restablecer configuración predeterminada de fábrica
El restablecimiento de la configuración de la impresora a los ajustes predeterminados de fábrica puede ayudar a resolver problemas.
●
●
Método 1: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora
●
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la configuración de fábrica de la impresora.
Método 1: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora
Utilice el panel de control de la impresora para restaurar los ajustes a los valores originales.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración .
2.
Abra los siguientes menús: a.
General b.
Restablecer configuración predeterminada de fábrica
3.
Seleccione Restablecer .
Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer la pérdida de datos.
4.
Seleccione Restablecer para completar el proceso.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.
Método 2: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
Utilice el EWS de HP para restablecer la configuración inicial de la impresora.
1.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Información y, a continuación, seleccione el icono
Red para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
2.
Abra la pestaña General.
3.
En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Restaurar configuración predeterminada de fábrica.
4.
Haga clic en el botón Restablecer.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.
ESES Restablecer configuración predeterminada de fábrica 79
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
“Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo”
Revise las posibles soluciones para este problema.
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil restante real del cartucho de tóner puede variar. Se recomienda tener a mano repuestos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea aceptable. Todavía no es necesario sustituir el cartucho de tóner.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil restante real del cartucho de tóner puede variar. Se recomienda tener a mano repuestos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea aceptable. No será necesario sustituir el cartucho de tóner ahora, a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
80 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Utilice esta información si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo.
●
●
La impresora no recoge el papel
●
La impresora recoge varias hojas de papel
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, pruebe las siguientes soluciones:
1.
Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel rasgado en el interior de la impresora.
2.
Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3.
Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control de la impresora.
ESES La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 81
4.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja estén ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
82 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
5.
Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 6-3 Técnica para doblar la pila de papel
1 2
A4
A3
1 2
ESES
6.
Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 83
7.
Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
Figura 6-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, pruebe las siguientes soluciones:
1.
Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y dele la vuelta. No airee el papel.
Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
84 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
ESES
Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel
1 2
A4
A3
1 2
2.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora.
3.
Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito anteriormente.
4.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 85
5.
Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo parte del papel en la bandeja.
Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Figura 6-6 Marcas de altura de pila
Figura 6-7 Pestaña para la pila de papel
86 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
6.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja estén ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
ESES
7.
Asegúrese de que el entorno de impresión cumpla con las especificaciones recomendadas.
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 87
Eliminación de atascos de papel
Use los procedimientos en esta sección para retirar el papel atascado de la ruta de papel de la impresora.
●
●
●
Navegación automática para eliminar atascos de papel
●
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1)
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2)
●
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 3, 4 o 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5)
●
Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B)
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1)
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir en las siguientes ubicaciones.
6
6
2
2
3 3
5
5
Número Ubicación
1 Bandeja de salida
2 Puerta derecha y área del fusor
3 Bandeja 1
4 4
Enlace
Consulte
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) en la página 102
.
Consulte
Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B) en la página 97 .
Consulte
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
.
88 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
5
6
Número Ubicación
4 Puerta inferior derecha
Bandejas opcionales para 550 hojas
Bandeja 2
Enlace
Consulte Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
Navegación automática para eliminar atascos de papel
La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante instrucciones detalladas en el panel de control.
Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
NOTA: Ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel .
1.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora.
2.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
3.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4.
Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire toda la pila de papel de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo parte del papel en la bandeja.
5.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja estén ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que estas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6.
Asegúrese de que la bandeja esté completamente insertada en la impresora.
7.
Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e introduzca las hojas una a una.
8.
Abra el menú Bandejas en el panel de control de la impresora. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.
9.
Asegúrese de que el entorno de impresión cumpla con las especificaciones recomendadas.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1)
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 1. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que lo guiará durante la eliminación del atasco.
ESES Eliminación de atascos de papel 89
1.
Si se puede ver el papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco tirando con cuidado del papel en línea recta para extraerlo. Pulse el botón Aceptar para borrar el mensaje.
2.
Si el papel permanece atascado o si no se aprecia atasco de papel alguno en la bandeja 1, retire todo el papel que quede en la bandeja, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha.
90 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
3.
Si hay papel atascado, tire con cuidado de él hacia fuera para extraerlo.
4.
Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2)
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que lo guiará durante la eliminación del atasco.
ESES Eliminación de atascos de papel 91
1.
Levante el seguro de la puerta derecha para soltarlo.
2.
Abra la puerta derecha.
3.
Saque con cuidado el papel atascado del área de recogida.
92 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
4.
Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente.
5.
Retire las hojas de papel atascadas o dañadas.
Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente.
6.
Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo.
ESES Eliminación de atascos de papel 93
7.
Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
8.
Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 3, 4 o 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5)
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con los alimentadores opcionales para 550 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que lo guiará durante la eliminación del atasco.
94 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
1.
Abra la puerta inferior derecha.
2.
Retire todo el papel atascado con cuidado.
3.
Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente.
ESES Eliminación de atascos de papel 95
4.
Retire las hojas de papel atascadas o dañadas.
Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente.
5.
Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo.
96 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
6.
Cierre la puerta inferior derecha.
7.
Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B)
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que lo guiará durante la eliminación del atasco.
ESES Eliminación de atascos de papel 97
1.
Levante el seguro de la puerta derecha para soltarlo.
2.
Abra la puerta derecha.
3.
Saque con cuidado el papel atascado del área de recogida.
98 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
4.
Cierre el conjunto de transferencia.
5.
Empuje hacia abajo las dos palancas verdes para soltar la cubierta de acceso a atascos.
6.
Retire todo el papel atascado con cuidado. Si el papel se rompe, asegúrese de quitar cualquier resto que quede de él.
ESES Eliminación de atascos de papel 99
7.
Cierre la cubierta de acceso a atascos y, a continuación, baje el conjunto de transferencia.
8.
Si el papel está visible en la entrada de la parte inferior del fusor, tire con cuidado hacia abajo para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque la espuma del rodillo de transferencia. Las partículas extrañas pueden afectar a la calidad de impresión.
9.
Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo.
100 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
10.
El papel podría estar atascado dentro del fusor, donde no se puede ver. Sujete las asas del fusor, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
11.
Abra la puerta de acceso a atascos. Si el papel se atasca dentro del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Incluso si el cuerpo del fusor se ha enfriado, los rodillos del interior pueden seguir estando calientes. No toque los rodillos del fusor hasta que se hayan enfriado.
1
12.
Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el fusor completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar.
2
ESES Eliminación de atascos de papel 101
13.
Compruebe si hay papel atascado en el interior de la ruta dúplex de la puerta derecha y extraiga el papel que haya atascado.
14.
Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1)
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
102 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
1.
Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del borde delantero para extraerlo.
ESES Eliminación de atascos de papel 103
Solución de problemas de calidad de impresión en color
Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión, imagen y color en impresoras en color HP LaserJet Enterprise.
●
●
Solución de problemas de calidad de impresión
●
Solución de problemas de calidad del color
●
Solución de problemas de defectos de imagen
Introducción
Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos:
● Páginas en blanco
● Páginas negras
● Colores que no se alinean
● Papel abarquillado
● Bandas oscuras o claras
● Rayas oscuras o claras
● Impresión borrosa
● Fondo gris o impresión oscura
● Impresión clara
● Tóner suelto
● Ausencia de tóner
● Manchas de tóner dispersas
● Imágenes inclinadas
● Manchas
● Rayas
104 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
Solución de problemas de calidad de impresión
Para solucionar problemas relacionados con la calidad de la impresión, realice estos pasos en el orden indicado.
●
Actualizar el firmware de la impresora
●
Impresión desde otro programa de software
●
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
●
Comprobación del estado del cartucho de tóner
●
Impresión de una página de limpieza
●
Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos.
●
Comprobación del papel y el entorno de impresión
●
Probar con otro controlador de impresión
Para solucionar defectos de imagen específicos, consulte Solución de problemas de defectos de imagen.
Actualizar el firmware de la impresora
Intente actualizar el firmware de la impresora.
Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/ .
Impresión desde otro programa de software
Intente imprimir desde otro programa de software.
Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que está imprimiendo.
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 105
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la configuración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel abarquillado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o pequeñas áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
●
Comprobación de la configuración del tipo de papel en la impresora
●
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
●
Comprobación de la configuración del tipo de papel (macOS)
Comprobación de la configuración del tipo de papel en la impresora
Compruebe la configuración del tipo de papel en el panel de control de la impresora y cambie la configuración según sea necesario.
1.
Abra la bandeja.
2.
Compruebe que la bandeja está cargada con el tipo de papel correcto.
3.
Cierre la bandeja.
4.
Siga las instrucciones del panel de control para confirmar o modificar la configuración del tipo de papel para la bandeja.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
Compruebe la configuración del tipo de papel en Windows y cambie la configuración en función de sus necesidades.
1.
En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.
Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.
Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4.
En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5.
Expanda la lista de opciones de Tipo:.
6.
Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describe su papel.
7.
Seleccione la opción para el tipo de papel que desea utilizar y haga clic en el botón Aceptar.
8.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (macOS)
Compruebe la configuración del tipo de papel para macOS y cambie la configuración en función de sus necesidades.
1.
Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.
En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3.
Por defecto, el controlador de la impresora muestra el menú Copias y Páginas. Abra el listado de menús desplegables y luego haga clic en el menú Acabado.
106 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
4.
Seleccione el tipo de papel en la lista desplegable Tipo de soporte.
5.
Haga clic en el botón Imprimir.
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 107
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
●
Paso 1: Imprimir la página de Estado de los consumibles
●
Paso dos: compruebe el estado de los consumibles
Paso 1: Imprimir la página de Estado de los consumibles
La página de estado de consumibles indica el estado de los cartuchos.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Informes .
2.
Seleccione el menú Páginas Configuración/Estado .
3.
Seleccione Pág. estado consum.
y, a continuación, seleccione Imprimir para imprimir la página.
Paso dos: compruebe el estado de los consumibles
Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles tal y como se indica.
1.
Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el final de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
No será necesario sustituir el cartucho de tóner ahora, a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable. Se recomienda tener a mano repuestos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales.
2.
Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies .
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.
Siga estos pasos para limpiar la ruta de papel de la impresora:
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Herramientas de soporte .
2.
Seleccione los siguientes menús:
108 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
a.
Recuentos b.
Calibración/Limpieza c.
Página de limpieza
3.
Seleccione Imprimir para imprimir la página.
Aparecerá el mensaje Limpiando... en el panel de control de la impresora. El proceso de limpieza tarda varios minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya terminado. Cuando haya acabado, descarte la página impresa.
Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos.
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner:
1.
Retire el cartucho de tóner de la impresora y compruebe que no tiene el precinto.
2.
Verifique si hay daños en el chip de memoria.
3.
Examine la superficie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de creación de imágenes. Las huellas en el tambor pueden causar problemas de calidad de impresión.
4.
Si observa cualquier rasguño, huellas dactilares, objetos extraños u otros daños en el tambor de imagen, remplace el cartucho de tóner.
5.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 109
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión.
●
Paso uno: utilizar papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP
●
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora
●
Paso 3: Configuración de la alineación de bandeja individual
Paso uno: utilizar papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
● Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
● Utilice papel de buena calidad que no tenga cortes, roturas, desgarres, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, superficie irregular, grapas, ni bordes enrollados o doblados.
● No utilice papel que ya se haya impreso.
● Utilice papel sin materiales metálicos, como el papel brillante.
● Utilice papel diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que haya sido diseñado únicamente para impresoras de inyección de tinta.
● No utilice papel demasiado rugoso. El uso de un papel más liso suele mejorar la calidad de impresión.
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora
Las condiciones del entorno pueden afectar directamente a la calidad de la impresión y suelen ser una de las causas habituales de los problemas de calidad de la impresión y alimentación de papel. Pruebe las siguientes soluciones:
● No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o aparatos de aire acondicionado.
● Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las especificaciones de la impresora.
● No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
● Coloque la impresora en una superficie resistente y plana.
● Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
● Proteja la impresora de la suciedad que se encuentra en el aire, el polvo, el vapor, la grasa u otros elementos que pueden dejar residuos dentro de ella.
Paso 3: Configuración de la alineación de bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la impresión desde determinadas bandejas.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Configuración .
2.
Seleccione los siguientes menús:
110 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
a.
Copiar/Imprimir o Imprimir b.
Calidad de impresión c.
Registro de imagen
3.
Seleccione Bandeja y, a continuación, seleccione la bandeja que desea ajustar.
4.
Seleccione Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.
5.
Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para verificar los resultados y, a continuación, realice los ajustes adicionales si es necesario.
6.
Seleccione Hecho para guardar la nueva configuración.
Probar con otro controlador de impresión
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: www.hp.com/support/colorljE55040 .
Tabla 6-2 Controladores de impresión
Controlador
Controlador HP PCL.6
Controlador HP PCL 6
Controlador HP PCL-6
Controlador HP UPD PS
HP UPD PCL 6
Descripción
Si está disponible, el controlador de impresión específico de la impresora es compatible con sistemas operativos más antiguos, como Windows XP y Windows Vista. Para obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support .
El controlador de impresión específico de esta impresora es compatible con Windows 7 y sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 3. Para obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support .
El controlador de impresión específico de este producto es compatible con Windows 8 y sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 4. Para obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support .
● Recomendado para imprimir con todos los programas de software de Adobe u otros programas de software con un uso intensivo de gráficos
● Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes postscript flash
● Recomendado para la impresión en entornos solo de Windows
● Ofrece la máxima velocidad global, calidad de impresión y compatibilidad con las funciones de la impresora para la mayoría de usuarios.
● Desarrollado para unirse a GDI (Graphic Device Interface) de Windows y proporcionar la máxima velocidad en entornos Windows
● Puede no ser completamente compatible con una tercera parte y programas de software personalizados que están basados en PCL 5
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 111
Solución de problemas de calidad del color
Calibrar la impresora puede ayudar a garantizar la calidad de la impresión en color.
●
Calibración de la impresora para alinear los colores
Calibración de la impresora para alinear los colores
La calibración es una función de la impresora que optimiza la calidad de impresión.
Siga estos pasos para resolver los problemas de calidad de la impresión, como color mal alineado, sombras con colores, gráficos borrosos y otros problemas de calidad de impresión.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Herramientas de soporte .
2.
Seleccione los siguientes menús:
● Recuentos
● Calibración/Limpieza
● Calibración completa
3.
Seleccione Iniciar para iniciar el proceso de calibración.
En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Calibrando. El proceso de calibración tarda unos minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de calibración haya terminado.
4.
Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Solución de problemas de defectos de imagen
Revise ejemplos de defectos de imagen y los pasos a seguir para solucionarlos.
Tabla 6-3 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen
Defecto Defecto
Tabla 6-11 Impresión clara en la página 119
Tabla 6-9 Fondo gris o impresión oscura en la página 118
Defecto
Tabla 6-6 Página en blanco, no se ha imprimido nada en la página 115
112 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
Tabla 6-3 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continuación)
Defecto Defecto
Tabla 6-5 Página en negro en la página 115
Tabla 6-4 Defectos de formación de bandas en la página 114
Defecto
Tabla 6-13 Defectos de formación de rayas en la página 121
Tabla 6-8 Defectos de fijación/del fusor en la página 117
Tabla 6-10 Defectos de colocación de imagen en la página 118
Tabla 6-7 Defectos de registros de niveles de color (solo modelos de color) en la página 116
Tabla 6-12 Defectos de salida en la página 120
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 113
Normalmente, los defectos de imagen suelen poderse resolver siguiendo los mismos pasos, independientemente de la causa. Utilice los siguientes pasos como punto de partida para solucionar problemas de defecto de imagen.
1.
Reimprima el documento. Los defectos de calidad de impresión pueden ser de carácter intermitente o pueden desaparecer por completo al continuar imprimiendo.
2.
Compruebe el estado del o los cartuchos. Si el nivel de un cartucho es Muy bajo (ha excedido su vida nominal), sustitúyalo.
3.
Asegúrese de que la configuración del controlador y del modo de impresión de la bandeja se corresponda con el soporte que está cargado en la bandeja. Intente utilizar una serie de soportes de impresión diferente o una bandeja diferente. Intente utilizar un modo de impresión diferente.
4.
Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/humedad de funcionamiento admisible.
5.
Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com
.
NOTA: El término "fusión" se refiere a la fase del proceso de impresión en la cual el tóner se fija al papel.
Los ejemplos siguientes ilustran el papel de tamaño carta que ha pasado por la impresora con el borde corto primero.
Tabla 6-4 Defectos de formación de bandas
Muestra Descripción Soluciones posibles
Líneas claras u oscuras que se repiten a lo largo de la página y son bandas anchas o a intervalos. Pueden ser de carácter definido o suave. El defecto aparece solo en áreas de relleno, no en el texto ni en secciones sin ningún contenido impreso.
1.
Reimprima el documento.
2.
Intente imprimir desde otra bandeja.
3.
Sustituya el cartucho.
4.
Utilice un tipo de papel diferente.
5.
Solo para modelos Enterprise: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, vaya al menú Ajustar tipos de papel y, a continuación, seleccione un modo de impresión que esté diseñado para un soporte de impresión cuyo peso sea un poco mayor al que está utilizando. Esto reduce la velocidad de impresión y podría mejorar la calidad de impresión.
6.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
114 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
ESES
Tabla 6-5 Página en negro
Muestra Descripción
Toda la página está impresa en color negro.
Soluciones posibles
1.
Inspecciones visualmente el cartucho para comprobar si está dañado.
2.
Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente.
3.
Sustituya el cartucho.
4.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
Tabla 6-6 Página en blanco, no se ha imprimido nada
Muestra Descripción
La página está totalmente en blanco y no contiene contenido imprimido.
Soluciones posibles
1.
Compruebe que los cartuchos son originales de HP.
2.
Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente.
3.
Imprima utilizando otro cartucho.
4.
Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para que coincida. Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor.
5.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
Solución de problemas de calidad de impresión en color 115
Tabla 6-7 Defectos de registros de niveles de color (solo modelos de color)
Muestra Descripción
Uno o más colores de las escalas no están alineados con las otras escalas de color.
Este error de registro suele producirse principalmente con el amarillo.
Soluciones posibles
1.
Reimprima el documento.
2.
Desde el panel de control de impresora, calibre la impresora.
3.
Si un cartucho alcanza el estado Muy bajo o la impresión está muy difuminada, sustituya el cartucho.
4.
Desde el panel de control de la impresora, utilice la función Restaurar la calibración para restablecer la configuración de calibración de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
5.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
116 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
Tabla 6-8 Defectos de fijación/del fusor
Muestra Descripción Soluciones posibles
Pequeñas sombras o desplazamientos de la imagen que se repiten a lo largo de la página. La imagen repetida puede desvanecerse progresivamente con cada repetición.
1.
Reimprima el documento.
2.
Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para que coincida. Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor.
3.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
El tóner se borra en alguno de los bordes de la página. Este defecto es más común en los bordes de los trabajos con grandes superficies cubiertas de tinta y en los tipos de soporte ligeros, pero puede producirse en cualquier lugar de la página.
1.
Reimprima el documento.
2.
Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para que coincida. Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea mayor.
3.
Solo para modelos Enterprise: desde el panel de control de la impresora, vaya al menú de Borde a borde y, a continuación, seleccione Normal .
Reimprima el documento.
4.
Solo para modelos Enterprise: desde el panel de control de la impresora, seleccione Incluir márgenes automáticamente y, a continuación, vuelva a imprimir el documento.
5.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 117
Tabla 6-9 Fondo gris o impresión oscura
Muestra Descripción
La imagen o el texto es más oscuro de lo esperado o el fondo es gris.
Soluciones posibles
1.
Compruebe que el papel que hay en las bandejas no haya pasado anteriormente por la impresora.
2.
Utilice un tipo de papel diferente.
3.
Reimprima el documento.
4.
Solo modelos monocromáticos: desde la página de inicio del panel de control de la impresora, acceda al menú
Ajustar densidad del tóner y, a continuación, ajuste la densidad del tóner a un nivel más bajo.
5.
Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/ humedad de funcionamiento admisible.
6.
Sustituya el cartucho.
7.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
Tabla 6-10 Defectos de colocación de imagen
Muestra Descripción Soluciones posibles
La imagen no está centrada o aparece inclinada en la página. El defecto se produce cuando el papel no está colocado correctamente en el momento en que se saca de la bandeja y se mueve por la trayectoria del papel.
1.
Reimprima el documento.
2.
Retire el papel y, a continuación, vuelva a cargar la bandeja. Asegúrese de que todos los bordes del papel estén igualados por todos los lados.
3.
Compruebe que la parte superior de la pila de papel se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
No sobrecargue la bandeja.
4.
Asegúrese de que las guías del papel estén ajustadas para el tamaño de papel correcto. No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
5.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
118 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
Tabla 6-11 Impresión clara
Muestra Descripción
El contenido impreso está claro o difuminado en toda la página.
Soluciones posibles
1.
Reimprima el documento.
2.
Extraiga el cartucho y, a continuación, muévalo para redistribuir el tóner.
3.
Solo modelos monocromáticos: compruebe que la opción EconoMode esté desactivada en el panel de control y también en el controlador de la impresora.
4.
Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente.
5.
Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho.
6.
Sustituya el cartucho.
7.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 119
Tabla 6-12 Defectos de salida
Muestra Descripción
Los bordes de las páginas impresas están abarquillados. El borde abarquillado puede estar situado en el lado corto o largo del papel. Pueden producirse dos tipos de abarquillamiento:
● Abarquillamiento positivo: el papel se abarquilla hacia la cara impresa. Este defecto se produce en los entornos secos o al imprimir páginas con grandes superficies cubiertas de tinta.
● Abarquillamiento negativo: el papel se abarquilla hacia la cara no impresa.
Este defecto se produce en los entornos con mucha humedad o al imprimir páginas con pocas superficies cubiertas de tinta.
Soluciones posibles
1.
Reimprima el documento.
2.
Abarquillamiento positivo: desde el panel de control de la impresora, seleccione un tipo de cuyo peso sea mayor. Un tipo de papel más pesado genera una temperatura más alta para la impresión.
Abarquillamiento negativo: desde el panel de control de la impresora, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. El tipo de papel de peso menor crea una temperatura inferior para la impresión. Pruebe a almacenar el papel en un entorno seco antes de utilizarlo o use papel recién abierto.
3.
Imprima en modo dúplex.
4.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
El papel no se apila correctamente en la bandeja de salida. Es posible que la pila sea irregular, quede inclinada o puede que las páginas se caigan de la bandeja al suelo.
Cualquiera de las siguientes condiciones puede provocar este defecto:
● Abarquillamiento extremo
● El papel de la bandeja está arrugado o deformado
● El papel no es de un tipo de papel estándar, como sobres
● La bandeja de salida está demasiado llena
1.
2.
Despliegue la extensión de la bandeja
3.
Si el defecto se debe a un abarquillamiento extremo del papel,
4.
5.
Reimprima el documento.
de salida.
consulte los pasos especificados para
"Salida abarquillada".
Utilice un tipo de papel diferente.
Utilice papel abierto recientemente.
6.
Retire el papel de la bandeja de salida antes de que la bandeja esté demasiado llena.
7.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
120 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
Tabla 6-13 Defectos de formación de rayas
Muestra Descripción Soluciones posibles
Rayas verticales claras que suelen extenderse a lo largo de toda la página. El defecto aparece solo en áreas de relleno, no en el texto ni en secciones sin ningún contenido impreso.
1.
Reimprima el documento.
2.
Extraiga el cartucho y, a continuación, muévalo para redistribuir el tóner.
3.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
NOTA: Las rayas verticales claras y oscuras pueden producirse cuando el entorno de impresión se encuentra fuera del rango especificado de temperatura o humedad.
Consulte las especificaciones ambientales de la impresora para ver los niveles admisibles de temperatura y humedad.
Líneas oscuras verticales que se producen a lo largo de toda la página. El defecto puede producirse en cualquier lugar en la página, en las áreas de relleno o en secciones sin ningún contenido impreso. En los modelos de color, estas líneas o rayas también aparecen en la página de limpieza de la ITB.
1.
Reimprima el documento.
2.
3.
Extraiga el cartucho y, a continuación, muévalo para redistribuir el tóner.
Imprima una página de limpieza.
4.
Compruebe el nivel de tóner del cartucho.
5.
Si el problema persiste, vaya a support.hp.com
.
ESES Solución de problemas de calidad de impresión en color 121
Solución de problemas de red cableada
Compruebe la siguiente información para resolver problemas relacionados con la red cableada.
●
●
●
El equipo no puede comunicarse con la impresora
●
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red
●
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad
●
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén configurados incorrectamente
●
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta
Introducción
Algunos tipos de problemas pueden indicar que existe un problema de comunicación en la red. Estos problemas pueden incluir lo siguiente:
Conexión física deficiente
Compruebe las conexiones de los cables.
1.
Compruebe que la impresora esté conectada al puerto de red correcto mediante un cable de la longitud apropiada.
2.
Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3.
Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad parpadee (hay tráfico de red) y que la luz verde de estado de transferencia esté iluminada (hay un enlace de red).
4.
Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo no puede comunicarse con la impresora
Verifique que la impresora se comunica con la red y con el ordenador.
1.
Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a.
Abra una ventana del símbolo del sistema en el equipo.
● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro .
● En macOS, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b.
Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.
c.
Si en la ventana se muestran tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2.
En caso de que falle el comando ping, asegúrese de que los centros de red están encendidos y de que la configuración de la red, la impresora y el equipo estén configurados para la misma red (también conocida como subred).
122 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
3.
Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la pestaña Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta.
4.
Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
5.
Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, use el nombre de host en lugar de la dirección IP.
6.
Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
7.
Vuelva a instalar el software y el controlador de la impresora.
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red
HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia estos valores, también los debe cambiar para la red.
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el controlador de impresión correcto.
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén configurados incorrectamente
La configuración incorrecta del ordenador puede provocar problemas en la impresión.
1.
Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión, y la redirección de red.
2.
Compruebe que el sistema operativo esté configurado correctamente.
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta
Compruebe los ajustes de la red.
1.
Revise las páginas de configuración/redes de la impresora para comprobar el estado de configuración de la red y los protocolos.
2.
Vuelva a configurar los valores de red si necesario.
ESES Solución de problemas de red cableada 123
124 Capítulo 6 Solución de problemas ESES
Índice
A accesorios
accesorios de almacenamiento USB
alimentador de documentos problemas de alimentación del
almacenamiento
almacenamiento, trabajo
almacenamiento de trabajos de
almacenar trabajos
ambas caras, impresión
asistencia al cliente
en línea 77 asistencia en línea 77
asistencia técnica
atascos
atascos de papel
ayuda, panel de control 78 ayuda en línea, panel de control 78
B bandeja, de salida
bandeja 1
bandeja 2
bandeja 2 y bandejas para 550 hojas
bandeja de salida
bandeja multifunción. Consulte
Bandeja 1 bandejas
uso del modo con membrete
bandejas para 550 hojas
bloquear
botón Ayuda
botón de encendido/apagado
botón Detener
Botón Inicio
C calibrar
calidad de la imagen comprobación del estado del
carga
papel en la bandeja 2 y las
cartucho
cartucho de tóner
configuración de umbral bajo 80 uso con nivel bajo 80
cartuchos
cartuchos de tóner
colores
conexión de alimentación eléctrica
configuración restablecimiento de la configuración (predeterminada)
configuración de impresión
Servidor Web incorporado de HP
ESES Índice 125
configuración de impresión dúplex de
configuración de la velocidad de transferencia de red, modificación
configuración de los consumibles
Servidor Web incorporado de HP
configuración de red
Servidor Web incorporado de HP
configuración de seguridad servidor Web incorporado de HP
configuraciones del controlador de
Mac
configuración general
Servidor Web incorporado de HP
consumibles
configuración de umbral bajo 80
sustitución de la unidad de
sustitución de los cartuchos de
controladores de impresión
D
dirección IPv4 67 dirección IPv6 67
discos duros
doble cara manual
dos caras, impresión
E
eléctricas, especificaciones 16
eliminar
energía
especificaciones
eléctricas y acústicas 16 especificaciones acústicas 16
Ethernet (RJ-45)
etiquetas
Explorer, versiones admitidas
Servidor Web incorporado de HP
F formateador
fusor
H herramientas de solución de problemas
Servidor Web incorporado de HP
HP Web Service
I impresión a doble cara
impresión de USB de fácil acceso 51
impresión directa Wi-Fi Direct 13
impresión dúplex (a doble cara)
impresión en ambas caras
impresión móvil, software
imprimir desde accesorios de
imprimir en ambas caras
Internet Explorer, versiones admitidas
Servidor Web incorporado de HP
interruptor de alimentación
J
L limpieza
lista de otros enlaces
Servidor Web incorporado de HP
M
material de impresión
memoria
modo con membrete alternativo 21,
N
Netscape Navigator, versiones admitidas
Servidor Web incorporado de HP
número de producto
número de serie
P páginas de información
Servidor Web incorporado de HP
páginas por hoja
panel de control
126 Índice ESES
papel
carga de la bandeja 2 y las
orientación en la bandeja 2 y las
papel especial
pasarela, configurar valor
pasarela predeterminada,
pedidos
peligro de descarga potencial 2
problemas de recogida del papel
puerta derecha
puerta inferior derecha
puerto de impresión USB 2.0 de alta velocidad
puerto LAN
puerto RJ-45
puertos
puertos de la interfaz
puerto USB
R red
cambiar configuración 67 configuración, visualización 67
nombre de la impresora,
red de área local (LAN)
redes
dirección IPv4 67 dirección IPv6 67
máscara de subred 67 pasarela predeterminada 67
requisitos del navegador
Servidor Web incorporado de HP
requisitos del navegador web
Servidor Web incorporado de HP
requisitos del sistema
Servidor Web incorporado de HP
requisitos mínimos del sistema
restablecimiento de la configuración
retraso de reposo
S seguridad
pestaña Seguridad del servidor
servicio de atención al cliente de HP
servidor Web incorporado
modificación de la configuración de
modificación del nombre de la
servidor Web incorporado (EWS)
Servidor Web incorporado (EWS)
Servidor Web incorporado (EWS) de HP
servidor Web incorporado de HP
modificación de la configuración de
modificación del nombre de la
Servidor Web incorporado de HP
configuración de los
herramientas de solución de
sistemas operativos, compatibles 11 sistemas operativos compatibles 11
sitios web
solución de problemas
comprobación del estado del
problemas de alimentación del
problemas de red 122 red con cable 122
soluciones de impresión móvil 10
sustituir
unidad de recogida de tóner 35
T
TCP/IP configuración manual de los
configuración manual de los
teclado numérico
técnica, asistencia
tipo de papel
tipos de papel
trabajos, almacenados
ESES Índice 127
trabajos almacenados
crear (Mac) 47 crear (Windows) 47
transparencias
U unidad de recogida de tóner
uso de la energía
1 vatio o menos 74 uso de la energía, optimización 74
V varias páginas por hoja
128 Índice ESES
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Información general sobre la impresora
- 11 Iconos de advertencia
- 12 Peligro de descarga potencial
- 14 Vistas de la impresora
- 14 Vista frontal de la impresora
- 15 Vista posterior de la impresora
- 15 Puertos de la interfaz
- 17 Vista del panel de control
- 18 Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
- 20 Especificaciones de la impresora
- 20 Especificaciones técnicas
- 21 Sistemas operativos compatibles
- 23 Soluciones de impresión móvil
- 23 Dimensiones de la impresora
- 26 Consumo energético, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
- 26 Características del entorno de funcionamiento
- 26 Configuración del hardware e instalación del software de la impresora
- 27 Bandejas de papel
- 27 Introducción
- 28 Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
- 28 Carga de la bandeja 1 (bandeja multifunción)
- 29 Orientación del papel de la bandeja 1
- 31 Uso del modo con membrete alternativo
- 31 Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
- 32 Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
- 32 Carga de las bandejas 2, 3, 4 y 5
- 34 Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
- 35 Uso del modo con membrete alternativo
- 35 Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
- 36 Carga e impresión de sobres
- 36 Introducción
- 36 Orientación del sobre
- 37 Carga e impresión de etiquetas
- 37 Introducción
- 37 Alimentación manual de etiquetas
- 39 Consumibles, accesorios y piezas
- 40 Pedido de consumibles, accesorios y piezas
- 40 Pedidos
- 41 Sustitución de los cartuchos de tóner
- 41 Información sobre los cartuchos de tóner
- 42 Extracción y sustitución de los cartuchos
- 45 Sustitución de la unidad de recogida de tóner
- 45 Información sobre la unidad de recogida de tóner
- 45 Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner
- 49 Imprimir
- 50 Tareas de impresión (Windows)
- 50 Cómo imprimir (Windows)
- 50 Impresión automática a dos caras (Windows)
- 51 Impresión manual en ambas caras (Windows)
- 52 Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
- 52 Selección del tipo de papel (Windows)
- 53 Tareas de impresión adicionales
- 54 Tareas de impresión (macOS)
- 54 Cómo imprimir (macOS)
- 54 Impresión automática en ambas caras (macOS)
- 55 Impresión manual en ambas caras (macOS)
- 55 Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
- 56 Selección del tipo de papel (macOS)
- 56 Tareas de impresión adicionales
- 57 Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
- 57 Introducción
- 57 Creación de un trabajo almacenado (Windows)
- 58 Creación de un trabajo almacenado (macOS)
- 59 Imprima un trabajo almacenado
- 60 Elimine un trabajo almacenado
- 60 Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
- 60 Cambio del límite de almacenaje de trabajos
- 60 Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión
- 61 Imprimir desde una unidad flash USB
- 62 Activación del puerto USB para imprimir
- 62 Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora
- 62 Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras cone ...
- 62 Impresión de documentos USB
- 64 Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)
- 64 Método 1: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la ...
- 64 Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (s ...
- 67 Gestión de la impresora
- 68 Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)
- 68 Introducción
- 68 Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
- 70 Funciones del servidor web incorporado de HP
- 70 Pestaña Información
- 71 Pestaña General
- 71 Ficha Imprimir
- 72 Pestaña Consumibles
- 72 Pestaña Solución de problemas
- 73 Pestaña Seguridad
- 73 Pestaña Servicios Web de HP
- 74 Pestaña Red
- 75 Lista Otros enlaces
- 77 Configuración de la IP de la red
- 77 Declinación de responsabilidad al compartir impresoras
- 77 Visualice o cambie la configuración de red
- 77 Cambio del nombre de la impresora en una red
- 78 Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
- 78 Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
- 79 Configuración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara
- 81 Funciones de seguridad de la impresora
- 81 Introducción
- 81 Notas sobre seguridad
- 82 Asigne una contraseña de administrador
- 82 Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña
- 82 Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la impresora
- 83 Seguridad IP
- 83 Compatibilidad con el cifrado: disco duro seguro de alto rendimiento de HP
- 83 Bloqueo del formateador
- 84 Configuración de ahorro de energía
- 84 Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energétic ...
- 84 Configuración del programa de reposo
- 85 Configuración de los parámetros de inactividad
- 85 HP Web JetAdmin
- 85 Actualizaciones de software y firmware
- 87 Solución de problemas
- 87 Asistencia al cliente
- 88 Sistema de ayuda del panel de control
- 89 Restablecer configuración predeterminada de fábrica
- 89 Introducción
- 89 Método 1: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora
- 89 Método 2: Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (s ...
- 90 En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo”
- 91 La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
- 91 Introducción
- 91 La impresora no recoge el papel
- 94 La impresora recoge varias hojas de papel
- 98 Eliminación de atascos de papel
- 98 Introducción
- 98 Ubicación de los atascos
- 99 Navegación automática para eliminar atascos de papel
- 99 Atascos de papel frecuentes o que se repiten
- 99 Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1)
- 101 Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2)
- 104 Eliminación de atascos de papel en las bandejas 3, 4 o 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5)
- 107 Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B)
- 112 Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1)
- 114 Solución de problemas de calidad de impresión en color
- 114 Introducción
- 115 Solución de problemas de calidad de impresión
- 115 Actualizar el firmware de la impresora
- 115 Impresión desde otro programa de software
- 116 Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
- 116 Comprobación de la configuración del tipo de papel en la impresora
- 116 Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
- 116 Comprobación de la configuración del tipo de papel (macOS)
- 118 Comprobación del estado del cartucho de tóner
- 118 Paso 1: Imprimir la página de Estado de los consumibles
- 118 Paso dos: compruebe el estado de los consumibles
- 118 Impresión de una página de limpieza
- 119 Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos.
- 120 Comprobación del papel y el entorno de impresión
- 120 Paso uno: utilizar papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP
- 120 Paso 2: compruebe el entorno de la impresora
- 120 Paso 3: Configuración de la alineación de bandeja individual
- 121 Probar con otro controlador de impresión
- 122 Solución de problemas de calidad del color
- 122 Calibración de la impresora para alinear los colores
- 122 Solución de problemas de defectos de imagen
- 132 Solución de problemas de red cableada
- 132 Introducción
- 132 Conexión física deficiente
- 132 El equipo no puede comunicarse con la impresora
- 133 La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red
- 133 Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad
- 133 Puede que el equipo o la estación de trabajo estén configurados incorrectamente
- 133 La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta
- 135 Índice