Реклама
Справочное руководство
HP Photosmart 7400 series
Русский
Авторские права
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Сведения , содержащиеся в настоящем документе , могут быть изменены без уведомления .
Воспроизведение , адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены , за исключением случаев , допускаемых законодательством об авторском праве .
Уведомление
Компания HP не дает никаких других гарантий на продукты и изделия , кроме явно указанных в гарантии , прилагаемой к таким продуктам или услугам . Никакая часть данного документа не может рассматриваться как дополнительные гарантийные обязательства . Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе .
Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за случайный или косвенный ущерб в связи или в результате предоставления , воспроизведения или использования данного документа и описанного в нем программного обеспечения .
Торговые марки
HP, эмблема HP и Photosmart являются собственностью Hewlett-
Packard Development Company, L.P.
Эмблема Secure Digital является торговой маркой SD Association.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
CompactFlash, CF и эмблема CF являются торговыми марками
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO и Memory Stick
PRO Duo являются торговыми марками Sony Corporation.
MultiMediaCard является торговой маркой Infineon Technologies AG of
Germany, права предоставлены
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive является торговой маркой Hitachi Global Storage
Technologies.
SmartMedia является торговой маркой Toshiba Corporation.
xD-Picture Card является торговой маркой Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation и Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, эмблема Mac и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками Apple
Computer, Inc.
Другие названия и продукты являются зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев .
Во встроенном в принтер программном обеспечении частично используются результаты работы Independent JPEG Group.
Авторские права на некоторые фотографии в этом документе принадлежат их владельцам .
Идентификационный номер модели :
SDGOA-0401
Для облегчения идентификации данному продукту назначен номер модели . Номер модели этого продукта : SDGOA-0401. Его не следует путать с названием принтера (HP Photosmart 7400 series) и номером продукта
(Q3409A).
Сведения о безопасности
Используя данный принтер , всегда соблюдайте основные меры предосторожности , чтобы исключить риск получения травм от огня или электрического тока .
●
●
Предупреждение Чтобы предотвратить возможность поражения огнем или электрическим током , не допускайте попадания в принтер воды и влаги .
Прочтите и примите к сведению все инструкции , содержащиеся в документе
Руководство по установке
HP Photosmart 7400 series .
Подключайте принтер только к заземленной электрической розетке . Если неизвестно , заземлена розетка или нет , пусть это проверит квалифицированный электрик .
●
●
●
●
●
●
●
●
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями и инструкциями , обозначенными на принтере .
Отключайте его от электрической розетки перед очисткой .
Не устанавливайте и не используйте этот принтер возле воды и не трогайте его мокрыми руками .
Устанавливайте этот принтер надежно на устойчивой поверхности .
Устанавливайте принтер в защищенном месте , где никто не сможет наступить на кабель питания , споткнуться об него или повредить его иным способом .
Если принтер не работает должным образом , ознакомьтесь с инструкциями по устранению неполадок в электронной справке принтера HP Photosmart.
Внутри принтера нет деталей , обслуживаемых пользователем .
Обслуживание принтера должно осуществляться сотрудниками соответствующей службы .
Устанавливайте принтер в хорошо проветриваемом месте .
Содержание
Ознакомьтесь с дополнительными сведениями ................................................ 2
Поддерживаемые форматы файлов .........................................................12
Просмотр фотографий на экране компьютера .........................................13
Выбор фотографий для печати .................................................................17
Подключение к компьютеру .......................................................................18
Сохранение фотографий на компьютере .................................................19
Связь с другими людьми с помощью HP Instant Share ............................19
Обновление программного обеспечения принтера .................................22
3 Установка программного обеспечения .........................................................23
Служба поддержки пользователей HP .............................................................25
Технические характеристики принтера ............................................................29
Защита окружающей среды .......................................................................31
Информация о безопасности материалов ................................................32
Программа переработки отходов ..............................................................32
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 1
2
1
Добро пожаловать
Благодарим вас за покупку принтера HP Photosmart 7400 series! С помощью этого нового фотопринтера вы сможете печатать великолепные фотографии и сохранять фотографии на компьютере .
В данном руководстве преимущественно содержатся инструкции по печати фотографий на принтере , не подключенном к компьютеру . Для получения сведений о печати с компьютера установите программное обеспечение принтера и обратитесь к электронной справке . Общие сведения о совместном использовании принтера и компьютера см . в разделе
.
Ознакомьтесь с дополнительными сведениями
Принтер поставляется со следующей документацией .
● Руководство по установке . Руководство по установке HP Photosmart
7400 series содержит краткие и простые инструкции по установке принтера .
● Руководство пользователя . Руководство пользователя HP Photosmart
7400 series содержит описание основных возможностей принтера , инструкции по использованию принтера без подключения к компьютеру и сведения об устранении неполадок оборудования . Это руководство доступно в электронном виде на компакт диске Руководство пользователя .
● Справочное руководство . Справочное руководство HP Photosmart 7400 series — это та книга , которую вы читаете . Она содержит общие сведения о принтере , включающие его установку , использование , техническую поддержку и гарантию . Подробные инструкции см . в документе Руководство пользователя .
● Справочная система принтера HP Photosmart . Электронная справка принтера HP Photosmart содержит инструкции по использованию принтера с компьютером и сведения об устранении неполадок программного обеспечения .
Просмотреть электронную справку можно после установки программного обеспечения принтера .
● На компьютере с ОС Windows . В меню Пуск выберите последовательно
Программы ( в Windows XP — Все программы ) > HP > Photosmart 320,
370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help .
● На компьютере Macintosh . Выберите в Finder последовательно Help > Mac
Help , затем выберите команды Library > HP Photosmart Printer Help for
Macintosh .
HP Photosmart 7400 series
Содержимое коробки
● принтер HP Photosmart 7400 series;
● Руководство по установке HP Photosmart 7400 series ;
● Справочное руководство HP Photosmart 7400 series ;
● компакт диск с программным обеспечением HP Photosmart 7400 series ( для некоторых стран / регионов может поставляться более одного диска );
● компакт диск , содержащий Руководство пользователя ;
● кассета для фотобумаги ;
● защитный футляр для картриджа ;
● пакет для хранения фотобумаги ;
● образец бумаги ;
● трехцветный картридж и фотокартридж ;
● блок питания .
Примечание В разных странах / регионах содержимое коробки может различаться .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 3
Глава 1
Части принтера
4
1. Входной лоток Сюда следует загружать бумагу .
2. Выходной лоток После печати возьмите из этого лотка отпечатанные фотографии и документы . Выдвиньте удлинитель для поддержки бумаги большого размера .
3. Верхняя крышка Поднимите верхнюю крышку для доступа к кассете для фотобумаги , картриджам и направляющей ширины бумаги .
4. Гнезда карт памяти Вставляйте сюда карты памяти . Дополнительные сведения о гнездах карт памяти см . в разделе
5. Индикатор включения Нажмите , чтобы включить или выключить принтер .
Индикатор включения показывает состояние принтера : зеленый ( принтер включен ), мигающий зеленый ( принтер занят ), мигающий красный ( требуется вмешательство пользователя ).
6. Сохранить Нажмите , чтобы сохранить фотографии на подключенном компьютере .
7. Печать миниатюр Нажмите , чтобы напечатать индексную страницу миниатюр всех фотографий на карте памяти . См . раздел
8. Выбор фото и Используйте для пролистывания фотографий на карте памяти .
9. Выбор фото Нажмите эту кнопку , чтобы выбрать отображаемую фотографию для печати или отменить выбор .
10. Печать Нажмите , чтобы напечатать выбранные фотографии .
11. Отмена Отмена текущего задания на печать .
12. Экран принтера Здесь отображаются номера миниатюр фото , состояние выбора фото , состояние бумаги и состояние картриджа .
HP Photosmart 7400 series
1. Кассета для фотобумаги Загружайте в эту кассету фотобумагу 10 x 15 см с полями (4 x 6,5 дюйма с полем 0,5 дюйма ), 10 x 15 см без полей (4 x 6 дюймов ) или другие поддерживаемые малоформатные материалы и вставляйте эту кассету во входной лоток для печати .
2. Направляющая ширины бумаги Регулируйте эту направляющую в соответствии с шириной бумаги .
3. Место для хранения картриджа Вставляйте неиспользуемый картридж в защитный футляр для картриджа , прилагающийся к принтеру , а затем помещайте его сюда , чтобы он не засыхал .
1. Задняя крышка Откройте эту крышку , чтобы устранить замятие бумаги .
2. Порт USB .
Служит для подключения принтера к компьютеру
3. Разъем питания Вставьте сюда кабель питания принтера .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 5
6
Глава 1
Сведения о бумаге
Для достижения наилучших результатов при печати на принтере используйте перечисленные ниже типы высококачественной фотобумаги HP.
Вид печати
Высококачественная стойкая печать и увеличение снимков
Бумага
Фотобумага HP высшего качества
( в некоторых странах / регионах также называется фотобумагой HP для долговременных изображений )
Фотобумага HP повышенного качества Печать изображений со средним или высоким разрешением со сканеров и цифровых камер
Обычные фотографии и фото на документы
Текстовые тестовые документы страницы выравнивания и
, черновики страницы
,
Фотобумага HP
Фотобумага HP для повседневного использования
Бумага HP повышенного качества для струйной печати
Советы по загрузке бумаги .
● Фотографии и документы можно печатать на бумаге различного размера , от
76 x 127 мм (3 x 5 дюймов ) до 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов ), а также на бумаге для транспарантов шириной 216 мм (8,5 дюйма ). Сведения о конкретных размерах и типах бумаги см . в разделе
● Прежде чем загружать бумагу , сдвиньте направляющую ширины , чтобы для бумаги было достаточно места .
● Загружайте бумагу только одного типа и размера . Не смешивайте бумагу разных типов и размеров во входном лотке и кассете для фотобумаги .
● Не загружайте слишком много или слишком мало бумаги , поскольку в этом случае подача бумаги может быть затруднена . Дополнительные сведения о рекомендуемом для загрузки в лоток количестве бумаги см . в разделе
● После загрузки бумаги выдвиньте удлинитель выходного лотка для поддержки отпечатанных страниц большого размера .
Используйте указания из следующей таблицы для загрузки в принтер бумаги наиболее часто используемых размеров .
Тип бумаги
● Бумага формата
Letter или A4
● Прозрачные пленки
Загрузка
1 Поднимите верхнюю крышку .
2 Поднимите выходной лоток до конца .
Лоток
Входной лоток — большие размеры бумаги
HP Photosmart 7400 series
( продолжение на следующей странице )
Тип бумаги Загрузка
● Фотобумага
20 x 25 см (8 x
10 дюймов )
● Фотобумага
13 x 18 см (5 x
7 дюймов )
● Конверты
3 Загрузите обычную бумагу , фотобумагу или прозрачные пленки во входной лоток лицевой стороной вниз .
Загрузите конверты лицевой стороной вниз и клапаном влево . Заправьте клапаны внутрь конвертов , чтобы избежать замятия бумаги .
4 Опустите выходной лоток .
5 Установите направляющую ширины так , чтобы она касалась края бумаги , не сгибая ее .
6 Опустите верхнюю крышку .
Лоток
1. Верхняя крышка
2. Выходной лоток
Входной лоток — конверты
● Фотобумага
10 x 15 см
(4 x 6 дюймов ) с полями или без
● Каталожные карточки
1 Удалите всю бумагу , загруженную во входной лоток .
2 Поднимите верхнюю крышку и извлеките кассету для
1. Направляющая ширины бумаги
Кассета для фотобумаги во входном лотке
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 7
8
Глава 1
( продолжение на следующей странице )
Тип бумаги Загрузка
● Карточки
Хагаки
● Карточки формата L фотобумаги из держателя .
3 Загрузите в кассету для фотобумаги до
20 листов бумаги лицевой стороной вниз . Если у бумаги есть поля , бумагу следует вставлять полем вперед .
4 Поднимите выходной лоток .
5 Выровняйте кассету для фотобумаги по правой стороне входного лотка , а затем вставьте ее в принтер , чтобы она встала на место .
6 Опустите выходной лоток .
7 Опустите верхнюю крышку .
8 По завершении печати извлеките кассету для фотобумаги и верните ее в держатель под верхней крышкой .
Лоток
Сведения о картриджах
Принтер HP Photosmart 7400 series может печатать цветные и черно белые фотографии . HP производит различные типы картриджей , позволяя выбрать тот , который больше всего подходит для конкретного проекта .
Совет На задней обложке данного руководства указаны номера картриджей , подходящих к этому принтеру .
Для достижения наилучших результатов HP рекомендует использовать только картриджи HP. Использование картриджей , которые не перечислены в приведенной ниже таблице , может привести к прекращению действия гарантии на принтер .
HP Photosmart 7400 series
Использование подходящих картриджей
Вид печати … Вставьте этот картридж в ЛЕВЫЙ держатель
Трехцветный HP № 57 Полноцветные фотографии
Черно белые фотографии
Трехцветный HP № 57
Фотографии с применением эффектов
« Сепия » и « Под старину »
Текст и рисунки , сделанные цветными линиями
Трехцветный HP № 57
Трехцветный HP № 57
Вставьте картридж в ПРАВЫЙ держатель
Фото
Фото
Фото
HP
HP
HP
Черный этот
№
№
№
HP
58
58
58
№ 56
Мера предосторожности Убедитесь в том , что используются правильные картриджи . Номера картриджей , подходящих к этому принтеру , см . на задней обложке данного руководства . Следует также помнить о том , что HP не рекомендует модифицировать и повторно заправлять картриджи HP. Повреждение принтера в результате модификации или повторной заправки картриджей HP не покрывается гарантией HP.
Для достижения наилучшего качества печати HP рекомендует устанавливать приобретенные в розничной продаже картриджи до указанной на коробке даты .
Установка и замена картриджей
Подготовка принтера и картриджей
1 Убедитесь , что питание включено и удален картон изнутри принтера .
2 Поднимите верхнюю крышку принтера .
3 Удалите с картриджей розовую пленку .
Не прикасайтесь к медным контактам и соплам картриджа и не наклеивайте обратно розовую пленку .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 9
Глава 1
Установка и замена картриджей ( продолжение на следующей странице )
Установка картриджей
1 При замене черного или фотокартриджа нажмите на картридж в правом держателе и потяните его на себя , чтобы вынуть из каретки .
2 Держите новый черный или фотокартридж наклейкой вверх .
Задвиньте картридж в правый держатель , слегка приподняв его , так чтобы первыми зашли медные контакты . Нажмите на картридж , чтобы он встал на место со щелчком .
Мера предосторожности
Чтобы предотвратить замятие каретки , убедитесь , что картридж надежно встал на место .
3 Повторите предыдущий шаг , чтобы установить трехцветный картридж в левый держатель .
4 Опустите верхнюю крышку .
Для правильной работы принтера необходимо установить оба картриджа .
Совет Резервный режим печати позволяет печатать даже в том случае , если один из картриджей не работает или в нем закончились чернила .
Извлеките картридж и закройте верхнюю крышку , чтобы переключить принтер в резервный режим печати .
Принтер продолжит печатать , но медленнее и с худшим качеством . Замените пустой картридж как можно скорее .
10 HP Photosmart 7400 series
Установка и замена картриджей ( продолжение на следующей странице )
Для обеспечения оптимальных качества и скорости печати всегда выравнивайте картриджи сразу после установки . Убедитесь , что принтер включен и подключен к компьютеру .
Выравнивание картриджей
1 Загрузите во входной лоток обычную бумагу .
Если используется компьютер с ОС Windows.
а Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера HP
Photosmart на панели задач
Windows.
б Выберите команду Открыть панель инструментов HP
Photosmart 7400 Series .
в На вкладке Службы устройства щелкните
Выровнять принтер .
Если используется компьютер
Macintosh.
а Выберите в раскрывающемся меню HP Inkjet Utility
( служебная программа HP
Inkjet) команду Calibrate
( Калибровка ). Сведения о просмотре справки по принтеру HP Photosmart см . в разделе
Ознакомьтесь с дополнительными сведениями .
б Нажмите кнопку Align
( Выровнять ).
2 Следуйте инструкциям на экране для выравнивания картриджа .
Когда картридж не используется
При каждом извлечении заправленного ( не пустого ) картриджа из принтера следует помещать картридж в защитный футляр .
Защитный футляр защищает чернила от высыхания , когда картридж не используется . Неправильное
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 11
Глава 1
Когда картридж не используется ( продолжение на следующей странице ) хранение картриджа может привести к сбоям в его работе .
➔ Чтобы поместить картридж в защитный футляр , вставьте его под небольшим углом , затем защелкните его в фиксаторах .
После того как картридж вставлен в защитный футляр , поместите его в место для хранения под крышкой принтера .
Использование карт памяти
После того как цифровой камерой были сделаны снимки , можно вынуть из нее карту памяти и вставить в принтер для просмотра и печати фотографий .
Принтер может читать следующие типы карт памяти : CompactFlash ™ , Memory
Stick, Microdrive ™ , MultiMediaCard ™ , Secure Digital ™ , SmartMedia ™ и xD-Picture Card ™ .
Мера предосторожности Использование карты памяти другого типа может привести к повреждению как самой карты , так и принтера .
Поддерживаемые форматы файлов
Данный принтер может распознавать и печатать файлы в форматах JPEG и несжатый TIFF непосредственно с карты памяти . Если используемая цифровая камера сохраняет фотографии в другом формате , сохраните их на компьютере и напечатайте их с помощью соответствующей программы . Дополнительные сведения см . в электронной справочной системе принтера HP Photosmart.
Вставка карт памяти
После того как цифровой камерой были сделаны снимки , выньте карту памяти из камеры и вставьте ее в принтер .
Мера предосторожности Не извлекайте карту памяти , пока индикатор карты памяти мигает зеленым цветом .
12 HP Photosmart 7400 series
1 CompactFlash, Microdrive
2 MultiMediaCard, Secure Digital
3 Memory Stick
4 SmartMedia, xD-Picture Card
1 Извлеките все карты памяти , вставленные в другие гнезда карт памяти .
Одновременно можно вставлять не больше одной карты .
2 Найдите гнездо , соответствующее типу имеющейся карты памяти .
3 Вставьте карту памяти в гнездо медными контактами вниз или металлическими дырочками к принтеру .
4 Осторожно задвиньте карту памяти в принтер до упора .
Принтер прочитает карту памяти , а затем на экране принтера будет отображен номер первой фотографии . При выборе фотографий , содержащихся на карте памяти , с помощью цифровой камеры на экране принтера появляется значок dPF . Дополнительные сведения о выборе и печати фотографий см . в разделах
и
Просмотр фотографий на экране компьютера
Если принтер подключен к компьютеру , можно вставить карту памяти в принтер и просмотреть фотографии на экране компьютера . Эта функция является автоматической , поэтому единственное , что требуется сделать — это вставить карту памяти в принтер . Инструкции по подключению принтера к компьютеру см .
в разделе
Установка программного обеспечения .
Сведения о выборе фотографий для печати см . в разделе
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 13
14
2
Печать на новом принтере
Принтер HP Photosmart 7400 series позволяет выполнять печать высококачественных фотографий как с помощью компьютера , так и без нее . В данном разделе содержатся инструкции , полезные для работы без использования компьютера , для печати с использованием компьютера и для связи с другими людьми с помощью HP Instant Share.
Печать без компьютера
Следующие инструкции предназначены для быстрого начала работы .
С чего начать
После установки принтера в соответствии с инструкциями , содержащимися в документе Руководство пользователя HP Photosmart 7400 series , ознакомьтесь с приведенным далее шагами для выполнения печати .
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты !
Шаг 1
Вставьте карту памяти , на которой имеются фотографии .
См . раздел
Установка карты памяти
Шаг 2
Нажмите кнопку Печать миниатюр и решите , какие фотографии печатать .
Выбор фотографий для печати .
HP Photosmart 7400 series
( продолжение на следующей странице )
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты !
Шаг 3
Выберите компоновку и загрузите бумагу , соответствующую этому заданию .
● Для печати трех фотографий размером
10 x 15 см (4 x 6 дюймов ) на одном листе бумаги загрузите в лоток лист формата A4 ИЛИ
● Для печати одной фотографии размером
10 x 15 см
(4 x 6 дюймов ) на листе бумаги загрузите в кассету для фотобумаги фотобумагу 10 x 15 см с полем (4 x 6,5 дюйма с полем 0,5 дюйма ) или фотобумагу 10 x
15 см без поля
(4 x 6 дюймов ). При использовании бумаги с полем фотография не будет иметь полей , а при использовании бумаги без поля по краю отпечатка останется рамка .
См . раздел
.
Выбор компоновки и загрузка бумаги
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 15
Глава 2
( продолжение на следующей странице )
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты !
Шаг 4
Установите картриджи , наилучшим образом подходящие для этого задания .
См . раздел
16
Установка картриджей
Шаг 5
1 Нажимайте кнопку
Выбор фото или
, пока на экране принтера не появится номер миниатюры , которую требуется напечатать .
2 Нажмите кнопку
Выбор фото , чтобы выбрать фотографию для печати . Рядом с номером миниатюры на экране принтера появится флажок .
Дополнительные сведения о выборе фотографий для печати см . в разделе
Шаг 6
Нажмите кнопку Печать , чтобы напечатать выбранные фотографии .
Выбор фотографий для печати
HP Photosmart 7400 series
( продолжение на следующей странице )
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты !
Печать фотографий
Выбор фотографий для печати
Если требуется …
Выбрать одну или несколько фотографий
Выбрать все фотографии на карте памяти
Выполните следующие действия
1 Убедитесь , что карта памяти все еще вставлена в принтер .
2 Просмотрите напечатанную индексную страницу миниатюр и решите , какие фотографии требуется напечатать . Запишите соответствующие номера миниатюр .
3 Нажимайте кнопку Выбор фото или , пока на экране принтера не появится номер первой миниатюры , которую требуется напечатать .
Нажмите и удерживайте эту кнопку для быстрого пролистывания фотографий .
4 Нажмите кнопку Выбор фото , чтобы выбрать фотографию для печати . Рядом с номером миниатюры на экране принтера появится флажок , обозначающий выбор фотографии .
5 Повторяйте шаги 2 и 3, пока не будут выбраны все фотографии , которые требуется напечатать .
Примечание Чтобы отменить выбор фотографии , нажмите кнопку Выбор фото еще раз для снятия флажка .
1 Убедитесь , что карта памяти все еще вставлена в принтер .
2 Нажмите и удерживайте кнопку Выбор фото в течение трех секунд . На экране принтера кратковременно появятся девять тире , а затем рядом с каждым номером миниатюры появится флажок .
Примечание Чтобы отменить выбор всех фотографий , нажмите и удерживайте кнопку Выбор фото в течение трех секунд .
Печать фотографий
Печать фотографий с карты памяти
1 Вставьте карту памяти .
2 Выберите одну или несколько фотографий , как описано выше в этом разделе .
3 Нажмите кнопку Печать .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 17
Глава 2
Примечание В некоторых цифровых камерах имеется возможность выбора фотографий для печати на карте памяти . Такой способ печати называется DPOF (Digital Print Order Format). Если фотографии для печати выбраны с использованием DPOF, при вставке карты памяти на экране принтера появляется значок dPF . Нажмите кнопку Печать для печати этих фотографий , выбранных на камере , или кнопку Отмена для отмены их выбора .
Подключение
Используйте принтер для подключения к другим устройствам и общения с другими людьми .
Подключение к компьютеру
Чтобы
Печать выполнить на принтере
...
с компьютера .
Вам потребуется ...
Необходим кабель для полноскоростных устройств , совместимый с USB 2.0, длиной не более 3 м (10 футов ). Инструкции по подключению принтера к компьютеру с помощью кабеля USB см . в документе Руководство по установке .
Кабель USB, как описано выше .
Сохраните фотографии с карты памяти ( вставленной в принтер ) на компьютере .
( Упорядочивать фотографии и улучшать их качество можно с помощью программы HP Image Zone.
См . раздел
Сохранение фотографий на компьютере
.)
Предоставление фотографий для общего доступа с помощью HP Instant
Share.
● Кабель USB, как описано выше .
● Компьютер с доступом в Интернет .
18 HP Photosmart 7400 series
Сохранение фотографий на компьютере
Когда принтер подключен к компьютеру , можно сохранить фотографии на компьютере с ОС Windows или Macintosh, нажав кнопку « Сохранить » на панели управления принтера .
1 Убедитесь , что принтер подключен к компьютеру через порт USB на задней панели принтера и что установлено программное обеспечение с компакт диска HP Photosmart 7400 series.
2 Вставьте в принтер карту памяти .
3 Нажмите кнопку Сохранить .
4 Следуйте инструкциям на экране компьютера , чтобы сохранить фотографии на компьютере в соответствующей папке .
Примечание Чтобы прервать сохранение фотографий на компьютере , нажмите кнопку Отмена .
Связь с другими людьми с помощью HP Instant Share
Используйте HP Instant Share, чтобы поделиться своими фотографиями с друзьями и близкими посредством электронной почты , сетевой службы фотообработки или создав фотоальбом в сети . Для этого принтер должен быть подключен с помощью кабеля USB к компьютеру , имеющему доступ в Интернет , и на нем должно быть установлено необходимое программное обеспечение HP.
Если необходимое программное обеспечение не установлено и не настроено , при попытке использования HP Instant Share появится сообщение с перечнем необходимых шагов .
Использование HP Instant Share для отправки фотографий
1 Вставьте карту памяти и выберите требуемые фотографии .
2 Нажмите кнопку Сохранить , чтобы сохранить фотографии на компьютере .
3 Используйте возможности средства HP Instant Share программы HP Image
Zone, чтобы предоставить свои фотографии для общего доступа .
Сведения об использовании HP Instant Share см . в электронной справке программы HP Image Zone.
Печать с компьютера
В комплект поставки всех фотопринтеров HP входит программное обеспечение
HP Image Zone, существенно расширяющее возможности обработки фотографий . Оно позволяет творчески подойти к фотографиям : изменять их , предоставлять для общего доступа и создавать забавные страницы фотоальбома .
Вам также следует ознакомиться с программным обеспечением драйвера принтера . Это интерфейс , появляющийся при выборе команды печати . Он управляет разрешением и цветом и обычно автоматически выбирает их значения ( наиболее подходящие для печати на обычной бумаге ). Но при печати цифровых фотографий для достижения наилучших результатов некоторые параметры можно задать вручную .
Инструкции по установке программного обеспечения HP Image Zone и драйвера принтера см . в разделе
Установка программного обеспечения .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 19
Глава 2
Программное средство
HP Instant Share
Используйте HP Instant Share, чтобы предоставлять доступ к фотографиям родственникам и друзьям . HP Instant
Share позволяет :
● отправлять изображения по почте без больших вложений с использованием HP Instant Share;
● создавать интерактивные альбомы для общего доступа , упорядочивания и хранения фотографий ;
● заказывать через Интернет профессиональные отпечатки
( эта возможность зависит от страны / региона ).
Творческие проекты
Сведения о нем
Дополнительные сведения об использовании HP Instant Share с конкретной моделью принтера см . в разделе
Связь с другими людьми с помощью HP Instant Share
.
В электронной справке выберите раздел Использование HP Image
Zone , затем выберите раздел
Предоставление изображений для общего доступа с помощью HP
Instant Share .
В электронной справке выберите раздел Использование HP Image
Zone , затем выберите раздел
Создание проектов .
Выпустите воображение за пределы фотоальбома . HP Image Zone дает вам возможность использовать цифровые фотографии для творческих проектов , например следующих .
● Переводные картинки
● Транспаранты
● Календари
Упорядочивание фотографий В электронной справке выберите раздел Использование HP Image
Zone , затем выберите раздел
Управление фотографиями .
20 HP Photosmart 7400 series
( продолжение на следующей странице )
Программное средство Сведения о нем
Следующие возможности HP Image
Zone не дадут вам утонуть в море цифровых фотографий и видеоклипов .
● Упорядочивание фотографий в альбомах
● Поиск фотографий по дате , ключевым словам и другим параметрам
● Автоматическая индексация фотографий
Изменение и улучшение фотографий
В электронной справке выберите раздел Использование HP Image
Zone , затем выберите раздел
Изменение фотографий .
Программное обеспечение HP Image
Zone предоставляет следующие возможности .
● Ручная цветокоррекция и другие регулировки для улучшения фотографий перед печатью
● Добавление текста и графических элементов
● Изменение размера цифровых фотографий
Управление печатью
Возьмите в свои руки возможности драйвера принтера HP Photosmart.
Это программное обеспечение дает
В электронной справке выберите раздел Справочная система принтера HP Photosmart .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 21
Глава 2
( продолжение на следующей странице )
Программное средство вам полный контроль над печатью фотографий . Оно позволяет :
● использовать дополнительные параметры цвета для получения высококачественных отпечатков ;
● выполнять черновую печать для экономии чернил и фотобумаги ;
● узнать , как получить максимум от вашего принтера и цифровых фотографий .
Сведения о нем
Загружайте последнее обновление программного обеспечения принтера каждые несколько месяцев , чтобы использовать все функции и улучшения .
Обновление программного обеспечения принтера
Интрукции по обновлению программного обеспечения принтера см . в разделе
Печать с компьютера компакт диска Руководство пользователя .
22 HP Photosmart 7400 series
3
Установка программного обеспечения
Принтер поставляется с дополнительным программным обеспечением , которое при желании может быть установлено на компьютере . После того как выполнены все инструкции по настройке оборудования , содержащиеся в
Руководстве по установке , необходимо выполнить все инструкции , содержащиеся в данном разделе , для установки программного обеспечения .
Список этого программного обеспечения приведен в следующей таблице .
Список программного обеспечения
Программное
Драйвер обеспечение принтера HP Photosmart
Программное обеспечение HP Image
Zone
Назначение
Позволяет печатать из приложений , установленных на компьютере , на принтере HP Photosmart 7400 series.
Включает электронную справку .
Позволяет изменять , улучшать , упорядочивать и предоставлять для совместного доступа фотографии , прежде чем напечатать их . Включает электронную справку .
Установка программного обеспечения
Пользователи Windows Пользователи Macintosh
Внимание !
Не подключайте кабель
USB до появления соответствующего запроса .
Программное обеспечение HP Image
Zone и все функциональные возможности принтера устанавливаются автоматически при выборе стандартной установки программного обеспечения HP.
1 Вставьте компакт диск HP
Photosmart в соответствующий дисковод компьютера .
2 Нажмите кнопку Далее и следуйте инструкциям на экране .
Если инструкции не появляются , найдите на компакт диске файл setup.exe
и дважды щелкните его . Подождите несколько минут , пока файлы не загрузятся .
Внимание ! Не подключайте кабель
USB до появления соответствующего запроса .
1 Вставьте компакт диск HP
Photosmart в соответствующий дисковод компьютера .
2 Дважды щелкните значок HP
Photosmart CD ( Компакт диск HP
Photosmart).
3 Дважды щелкните значок HP
Photosmart Install ( Установка HP
Photosmart). Установите программное обеспечение принтера , следуя выводимым на экран инструкциям .
4 После появления соответствующего запроса подключите один конец кабеля
USB к порту USB на задней
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 23
Глава 3
Установка программного обеспечения ( продолжение на следующей странице )
Пользователи Windows Пользователи Macintosh
Примечание Если появилось окно Мастер нового оборудования , нажмите кнопку
Отмена , отсоедините кабель USB и запустите программу установки повторно .
3 После появления соответствующего запроса подключите один конец кабеля
USB к порту USB на задней панели принтера , а другой конец — к порту USB компьютера .
4 Следуйте инструкциям на экране , пока установка не будет завершена и компьютер не перезагрузится . После появления страницы приветствия выберите команду Печать пробной страницы .
панели принтера , а другой конец — к порту USB компьютера .
5 Выберите принтер в диалоговом окне « Печать ». Если принтер не отображается в списке , для его добавления выберите команду
Edit Printer List ( Изменить список принтеров ).
24 HP Photosmart 7400 series
4
Поддержка и гарантия
Данный раздел содержит сведения о технической поддержке и гарантии на принтер .
Служба поддержки пользователей
HP
При возникновении неполадки выполните следующие действия .
1 Обратитесь к документации , входящей в комплект поставки принтера .
– Руководство по установке . В документе Руководство по установке HP
Photosmart 7400 series содержатся инструкции по установке принтера .
– Руководство пользователя . В документе Руководство пользователя HP
Photosmart 7400 series содержатся : описание основных возможностей принтера , инструкции по использованию принтера без подключения к компьютеру и сведения об устранении неполадок оборудования . Это руководство доступно в электронном виде на компакт диске Руководство пользователя .
– Справочная система по принтеру HP Photosmart . Электронная справка содержит подробные сведения и инструкции по использованию программного обеспечения , входящего в комплект поставки принтера . Сведения о просмотре электронной справки см . в разделе
Ознакомьтесь с дополнительными сведениями .
2 Если вам не удастся устранить неполадку , используя электронную справку и
Руководство пользователя , посетите страницу www.hp.com/support , чтобы выполнить следующие действия :
– ознакомиться с интерактивными страницами поддержки ;
– отправить HP электронное сообщения для получения ответов на вопросы ;
– пообщаться со специалистом HP, используя программу разговора ;
– проверить наличие обновлений программного обеспечения .
Параметры поддержки и доступности могут изменяться в зависимости от продукта , страны / региона и языка .
3 ( Только в Европе .) Обратитесь в местный магазин , где был куплен принтер . Если возник сбой оборудования принтера , вас попросят принести принтер в магазин , где он был куплен . В течение срока , ограниченного гарантией , обслуживание принтера является бесплатным . По истечении срока гарантии обслуживание будет платным .
4 Если неполадку не удается устранить , используя электронную справку или Webузлы
HP, обратитесь в службу поддержки пользователей HP по телефону , указанному для вашей страны / региона . Список телефонов для разных стран / регионов см . в следующем разделе .
Служба поддержки пользователей HP по телефону
Пока не истек срок гарантии на принтер , пользователь может получить бесплатную поддержку по телефону . Дополнительные сведения см . в разделе
либо перейдите на узел www.hp.com/support , чтобы узнать срок своей бесплатной поддержки .
Когда срок бесплатной поддержки по телефону истечет , поддержку HP также можно будет получить , но за плату . Для получения поддержки обратитесь к ближайшему дилеру HP или позвоните по телефону службы поддержки в данной стране / регионе .
Чтобы получить поддержку HP по телефону , позвоните по номеру службы поддержки в данном месте . При этом взимается обычная плата за телефонный вызов .
Северная Америка : звоните 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Поддержка по телефону в США доступна на английском и на испанском языках 24 часа в сутки , 7 дней в неделю
( дни и часы работы службы поддержки могут изменяться без уведомления ). Эта услуга является бесплатной в течение срока гарантии . По истечении срока гарантии может взиматься плата .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 25
Глава 4
Западная Европа .
Пользователи в Австрии , Бельгии , Дании , Испании , Франции ,
Германии , Ирландии , Италии , Нидерландах , Норвегии , Португалии , Финляндии , Швеции ,
Швейцарии и Великобритании могут узнать номера телефонов службы поддержки в своей стране / регионе на странице www.hp.com/support .
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina
Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republik a
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international)
Greece (in-country)
Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380
0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 +
1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603
801 11 22 55 47
800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
Malaysia
México (Ciudad de México)
México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria
Panama
Per ú
1588-3003
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
1 3204 999
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551 Philippines
Polska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
Russia (Moscow)
Russia (St. Petersburg)
095 797 3520
812 346 7997
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000 Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Venezuela
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1-800-7112884
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to:
+65-6275-6707
26 HP Photosmart 7400 series
Телефонный вызов
Звоните в службу поддержки пользователей HP, когда вы находитесь в непосредственной близости от компьютера и принтера . Приготовьтесь сообщить следующие сведения .
● Номер модели принтера ( указанный на передней панели принтера ).
● Серийный номер принтера ( указанный на нижней панели принтера ).
● Операционная система компьютера .
● Версия драйвера принтера :
– на компьютере с ОС Windows.
Чтобы узнать версию драйвера принтера , щелкните правой кнопкой мыши значок карты памяти на панели задач Windows и выберите команду О программе ;
– на компьютере Macintosh.
Чтобы узнать номер версии драйвера принтера , откройте диалоговое окно печати .
● Сообщения , отображаемые на экране принтера и на экране компьютера .
● Ответы на следующие вопросы .
– Ситуация , по поводу которой вы звоните , возникала раньше ? Ее можно воссоздать ?
– На компьютере устанавливалось новое оборудование или программное обеспечение перед тем , как возникла неполадка ?
Условия ограниченной гарантии
Условия ограниченной гарантии содержатся в отдельном документе из комплекта поставки .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 27
28
5
Технические характеристики
В данном разделе приведены минимальные системные требования для установки программного обеспечения , а также технические характеристики принтера . Сведения об охране окружающей среды приведены в конце данного раздела .
Полный список технических характеристик принтера и системных требований см . в справочной системе принтера HP Photosmart. Сведения о просмотре электронной справки см . в разделе
Системные требования
Компонент
Операционная система
Windows PC
( минимальные )
Microsoft ® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home и XP Professional
Процессор
ОЗУ Рекомендуется 128 МБ
Свободное место на диске 500 МБ
Видеоадаптер
Intel ® Pentium ® II ( или аналогичный ) или мощнее
800 на 600, 16разрядная глубина цвета или больше
Дисковод компакт дисков 4кратная скорость
Подключение PictBridge : с использованием порта камеры на передней панели
Bluetooth : с использованием дополнительного адаптера для беспроводной печати
HP Bluetooth
Обозреватель Microsoft Internet Explorer
5.5 или более поздней версии
Macintosh ( минимальные )
Mac ® OS X 10.1–10.3
G3 или мощнее
Mac OS 10.1–10.3: 128
500
—
МБ
МБ
800 на 600, 16разрядная глубина цвета или больше
4кратная скорость
USB : Mac OS X 10.1–10.3
PictBridge : с использованием порта камеры на передней панели
Bluetooth : с использованием дополнительного адаптера для беспроводной печати
HP Bluetooth
HP Photosmart 7400 series
Технические характеристики принтера
Категория
Подключение
Форматы файлов изображений
Форматы материалов для печати
Технические характеристики материалов
Форматы материалов для печати , стандартные
Технические характеристики
USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home и XP Professional; Mac OS X 10.1–10.3
JPEG Baseline
TIFF 24-bit RGB uncompressed interleaved
TIFF 24-bit YCbCr uncompressed interleaved
TIFF 24-bit RGB packbits interleaved
TIFF 8-bit gray uncompressed/packbits
TIFF 8-bit palette color uncompressed/packbits
TIFF 1-bit uncompressed/packbits/1D Huffman
Фотобумага 10 x 15 см (4 x 6 дюймов )
Фотобумага 10 х 15 см с полем 1,25 см (4 х 6 дюймов с полем 0,5 дюйма )
Каталожные карточки 10 x 15 см (4 x 6 дюймов )
Карточки Хагаки 100 x 148 мм (3,9 x 5,8 дюйма )
Карточки A6 105 x 148 мм (4,1 x 5,8 дюйма )
Карточки формата L 90 x 127 мм (3,5 x 5 дюймов )
Карточки формата L 90 x 127 мм с полем 12,5 мм
(3,5 x 5 дюймов с полем 0,5 дюйма )
Рекомендуемая наибольшая длина : 356 мм
(14 дюймов )
Рекомендуемая наибольшая толщина : 292 мкм
(11,5 мил )
Фотобумага
76 x 76 мм – 216 x 356 мм
(3 x 3 дюйма – 8,5 x 14 дюймов )
Обычная бумага
Letter 216 x 280 мм (8,5 x 11 дюймов )
Legal 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов )
Executive 190 x 254 мм ( 7,5 x 10 дюймов )
A4 210 x 297 мм (8,27 x 11,7 дюйма )
A5 148 x 210 мм (5,8 x 8,3 дюйма )
B5 176 x 250 мм (6,9 x 9,8 дюйма )
Карточки
Хагаки 100 x 148 мм (3,94 x 5,83 дюйма )
Формата L 90 x 127 мм (3,5 x 5 дюймов )
Формата L 90 x 127 мм с полем 12,5 мм (3,5 x 5 дюймов с полем 0,5 дюйма )
Индексные 76 x 127 мм , 10 x 15 см и 127 x 203 мм
(3 x 5 дюймов , 4 x 6 дюймов и 5 x 8 дюймов )
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 29
Глава 5
( продолжение на следующей странице )
Категория Технические характеристики
Типы
Лотки
Карты материалов памяти
Форматы памяти
Емкость для файлов поддерживаемые бумаги лотка
, для для картами печати бумаги
A6 105 x 148,5 мм (4,13 x 5,85 дюйма )
Конверты
№ 9 98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,875 дюйма )
№ 10 105 x 240 мм (4,125 x 9,5 дюйма )
A2 для приглашений 110 x 146 мм (4,375 x 5,75 дюйма )
DL 110 x 220 мм (4,33 x 8,66 дюйма )
C6 114 x 162 мм (4,5 x 6,4 дюйма )
Нестандартные
76 x 127 мм – 216 x 356 мм
(3 x 5 дюймов – 8,5 x 14 дюймов )
Прозрачные пленки и листы с этикетками
Letter 216 x 280 мм (8,5 x 11 дюймов )
A4 210 x 297 мм (8,27 x 11,7 дюйма )
Бумага ( обычная , для струйных принтеров , фотобумага и бумага для транспарантов )
Конверты
Прозрачные пленки
Этикетки
Карточки ( каталожные , поздравительные открытки ,
Хагаки , A6, формата L)
Переводные картинки
CompactFlash Type I и II
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony Memory Stick xD-Picture Card
Печать : список поддерживаемых форматов файлов изображений см . в начале данной таблицы
Сохранение : все форматы файлов
Входной лоток
76 x 127 мм – 216 x 356 мм
(3 x 5 дюймов – 8,5 x 14 дюймов )
Кассета для фотобумаги
10 x 15 см (4 x 6 дюймов ) и Хагаки
Выходной лоток
Все поддерживаемые форматы
Входной лоток
100 листов обычной бумаги
30 HP Photosmart 7400 series
( продолжение на следующей странице )
Категория Технические характеристики
Энергопотребление
Картриджи
15 конвертов
20–40 карточек ( в зависимости от толщины )
20 листов бумаги для транспарантов или этикеток
25 прозрачных пленок , переводных картинок или фотобумаги
Кассета для фотобумаги
24 листа фотобумаги
Выходной лоток
50 листов обычной бумаги
20 листов фотобумаги , бумаги для транспарантов или прозрачных пленок
10 карточек или конвертов
25 листов этикеток или переводных картинок
Печать : 15 Вт переменного тока
Бездействие : 6,5 Вт переменного тока
Выкл : 6,5 Вт переменного тока
1 черный HP (C6656A)
1 трехцветный HP (C6657A)
1 черный HP (C6658A)
Полноценная поддержка USB
2.0
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home и XP Professional
Mac OS X 10.1–10.3
HP рекомендует использовать кабель USB длиной не более 3 метров (10 футов )
Охрана окружающей среды
Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества , соответствующие требованиям по защите окружающей среды .
Защита окружающей среды
Данный принтер был разработан на основе применения технических решений , позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду .
Дополнительная информация об обязательствах компании HP по защите окружающей среды опубликована на Webузле www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ .
Выделение озона
Этот принтер не выделяет озона (O
3
) в поддающемся измерению количестве .
Энергопотребление
В режиме ENERGY STAR ® энергопотребление значительно сокращается , что экономит природные ресурсы и деньги без ущерба высокой производительности данного продукта .
Данный продукт соответствует стандарту ENERGY STAR, который является добровольной программой содействия в разработке энергосберегающей оргтехники .
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series 31
Глава 5
ENERGY STAR является зарегистрированной в США маркой
Агентства США по охране окружающей среды . Являясь партнером программы ENERGY STAR, компания Hewlett-Packard установила , что данное изделие соответствует директивам ENERGY STAR по эффективности энергопотребления . Дополнительные сведения см .
на Webузле www.energystar.gov
.
Используемая бумага
Это устройство может работать с бумагой , изготовленной из вторичного сырья и отвечающей стандарту DIN 19309.
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали весом более 24 грамм (0,88 унции ) снабжены маркировкой в соответствии с международными стандартами , которая облегчает их идентификацию и утилизацию после окончания эксплуатации принтера .
Информация о безопасности материалов
Информацию о безопасности материалов (MSDS) можно найти на Webузле компании HP по адресу : www.hp.com/go/msds . Пользователи , не имеющие доступа к Интернету , могут обратиться в службу поддержки пользователей .
Программа переработки отходов
Во многих странах действуют программы возврата и переработки продуктов HP. Перечень таких программ постоянно расширяется , и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры переработки отходов электроники . Компания HP экономит ресурсы за счет перепродажи некоторых из своих наиболее популярных продуктов .
В данном продукте HP в припое содержится свинец , для переработки которого по завершении срока эксплуатации могут потребоваться особые меры .
32 HP Photosmart 7400 series
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number: SDGOA-0401
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):
Power adapters:
Photosmart 7400 series (Q3409A)
Photosmart 7450 (Q3409A)
HP Part # 0950-4404 (domestic)
HP Part # 0950–4401 (international)
Conforms to the following product specifications:
Safety: IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL 60950:2000/CSA 22.2 No. 60950-00
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
Реклама
Похожие инструкции
Реклама
Оглавление
- 3 Содержание
- 4 Добро пожаловать
- 4 Ознакомьтесь с дополнительными сведениями
- 5 Содержимое коробки
- 6 Части принтера
- 8 Сведения о бумаге
- 10 Сведения о картриджах
- 14 Использование карт памяти
- 14 Поддерживаемые форматы файлов
- 14 Вставка карт памяти
- 15 Просмотр фотографий на экране компьютера
- 16 Печать на новом принтере
- 16 Печать без компьютера
- 16 С чего начать
- 19 Выбор фотографий для печати
- 19 Печать фотографий
- 20 Подключение
- 20 Подключение к компьютеру
- 21 Сохранение фотографий на компьютере
- 21 Связь с другими людьми с помощью HP Instant Share
- 21 Печать с компьютера
- 24 Обновление программного обеспечения принтера
- 25 Установка программного обеспечения
- 27 Поддержка и гарантия
- 27 Служба поддержки пользователей HP
- 29 Условия ограниченной гарантии
- 30 Технические характеристики
- 30 Системные требования
- 31 Технические характеристики принтера
- 33 Охрана окружающей среды
- 33 Защита окружающей среды
- 33 Выделение озона
- 33 Энергопотребление
- 34 Используемая бумага
- 34 Пластмассовые детали
- 34 Информация о безопасности материалов
- 34 Программа переработки отходов