HP Photosmart Wireless All-in-One Printer series - B109 Handleiding

Add to My manuals
125 Pages

advertisement

HP Photosmart Wireless All-in-One Printer series - B109 Handleiding | Manualzz

HP Photosmart Wireless B109 series

Windows-help

HP Photosmart Draadloos B109 series

Inhoudsopgave

1 Hulp bij de HP Photosmart Wireless B109 series .................................................................3

2 De installatie van de HP Photosmart voltooien

De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen........................................................................5

Een USB-verbinding instellen...................................................................................................10

3 Kennis maken met de HP Photosmart

Printeronderdelen.....................................................................................................................13

Functies van het bedieningspaneel..........................................................................................14

4 Hoe kan ik?

..............................................................................................................................15

6 Afdrukken

Documenten afdrukken............................................................................................................23

Foto's afdrukken.......................................................................................................................24

Enveloppen afdrukken..............................................................................................................30

Afdrukken op speciaal afdrukmateriaal....................................................................................30

Een webpagina afdrukken........................................................................................................31

7 Scannen

Scannen naar een computer....................................................................................................37

Naar een geheugenkaart scannen...........................................................................................38

8 Kopiëren

Tekst of gemengde documenten kopiëren...............................................................................41

9 Foto's opnieuw afdrukken .....................................................................................................45

10 Foto's opslaan ........................................................................................................................47

11 Het onderhoud van de HP Photosmart

Geschatte inktniveaus controleren...........................................................................................49

Vervang de cartridges..............................................................................................................50

Inktproducten bestellen............................................................................................................52

Informatie over de cartridgegarantie.........................................................................................52

Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is................................................53

12 Een probleem oplossen

HP-ondersteuning.....................................................................................................................57

Problemen met de installatie oplossen.....................................................................................58

Problemen met afdrukken oplossen.........................................................................................64

Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen.............................................................................69

Problemen met geheugenkaarten oplossen.............................................................................70

Problemen met scannen oplossen...........................................................................................72

Problemen met kopiëren oplossen...........................................................................................74

Fouten.......................................................................................................................................74

1

14 Technische informatie

Kennisgeving..........................................................................................................................107

Informatie over de cartridgechip.............................................................................................107

Specificaties...........................................................................................................................108

Programma voor milieubeheer...............................................................................................109

Overheidsvoorschriften...........................................................................................................114

Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur.........................................................116

Index ............................................................................................................................................121

2

1 Hulp bij de HP Photosmart

Wireless B109 series

Meer informatie over de HP Photosmart vindt u hier:

"De installatie van de HP Photosmart voltooien" op pagina 5

"Kennis maken met de HP Photosmart" op pagina 13

"Hoe kan ik?" op pagina 15

"Afdrukken" op pagina 23

"Scannen" op pagina 37

"Kopiëren" op pagina 41

"Foto's opnieuw afdrukken" op pagina 45

"Foto's opslaan" op pagina 47

"Het onderhoud van de HP Photosmart" op pagina 49

"Technische informatie" op pagina 107

Hulp bij de HP Photosmart Wireless B109 series 3

Hoofdstuk 1

4 Hulp bij de HP Photosmart Wireless B109 series

2 De installatie van de

HP Photosmart voltooien

De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen

Een USB-verbinding instellen

De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen

"WiFi-beveiligde instelling (WPS)" op pagina 5

"Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk)" op pagina 6

"Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)" op pagina 7

WiFi-beveiligde instelling (WPS)

Om de HP Photosmart op een draadloos netwerk aan te sluiten met een WiFi-beveiligde installatie (WPS), hebt u het volgende nodig:

Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloos toegangspunt of een WPSdraadloze router.

Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze netwerk waarop u de HP Photosmart wilt installeren.

De HP Photosmart aansluiten met WiFi-beschermde instellingen (WPS)

1.

Voer een van de volgende handelingen uit:

Gebruik de methode PBC (drukknop) a . Stel de draadloze verbinding in.

Druk op het scherm Start op de knop naast Scannen .

Druk op de knop naast Menu Draadloos .

Druk op de knop naast WPS .

Druk op de knop naast Druk op knop .

Druk op de bijbehorende knop op een router met WPS of een ander netwerktoestel.

Druk op OK .

b . Installeer de software.

Opmerking Het apparaat start een timer gedurende ongeveer twee minuten. De bijbehorende knop op het netwerktoestel moet deze tijd worden ingedrukt.

PIN-methode gebruiken a . Stel de draadloze verbinding in.

Druk op het scherm Start op de knop naast Scannen .

Druk op de knop naast Menu Draadloos .

De installatie van de HP Photosmart voltooien 5

Hoofdstuk 2

Druk op de knop naast WPS .

Druk op de knop naast PIN-code .

Het toestel geeft een PIN weer.

Druk op de PIN of router met WPS of een ander netwerktoestel.

Druk op OK .

b . Installeer de software.

Opmerking Het apparaat start een timer gedurende ongeveer twee minuten. De

PIN moet binnen die tijd op het netwerktoestel worden ingetoetst.

2.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Verwante onderwerpen

"De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 9

Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk)

De cd met HP Photosmart-software en de bijhorende USB-configuratiekabel bieden een gemakkelijke manier om de HP Photosmart op uw draadloos netwerk aan te sluiten.

Voor optimale prestaties en de grootst mogelijke veiligheid in uw draadloos netwerk, raadt

HP u aan een draadloze router of een draadloos toegangspunt (802.11) te gebruiken om het apparaat en de andere netwerkonderdelen te verbinden. Als de onderdelen van het netwerk zijn aangesloten via een draadloos netwerk of toegangspunt, wordt dit een infrastructuurnetwerk genoemd.

Om de HP Photosmart aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11netwerk, hebt u het volgende nodig:

Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloze router of toegangspunt.

Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze netwerk waarop u de HP Photosmart wilt installeren.

Breedbandtoegang tot het Internet (aanbevolen), zoals kabel of DSL.

Wanneer u de HP Photosmart aansluit op een draadloos netwerk met Internettoegang, raadt HP u aan een draadloze router (toegangspunt of basisstation) met

Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) te gebruiken.

6 De installatie van de HP Photosmart voltooien

Netwerknaam (SSID).

WEP-sleutel of WPA-toegangscode (indien nodig).

Het apparaat aansluiten

1.

Plaats de software-cd van het apparaat in het cd-romstation van de computer.

2.

Volg de aanwijzingen op het scherm.

Sluit het apparaat aan op uw computer met de USB-installatiekabel die werd meegeleverd, wanneer dit wordt gevraagd. Het apparaat probeert verbinding te maken met het netwerk. Als er geen verbinding kan worden gemaakt, volgt u de opdrachten om het probleem te corrigeren en probeert u het opnieuw.

3.

Als de installatie klaar is, zal u worden gevraagd de USB-kabel los te koppelen en de draadloze netwerkverbinding te testen. Nadat het apparaat met succes is aangesloten op het netwerk, installeert u de software op elke computer die het netwerk zal gebruiken.

Verwante onderwerpen

"De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 9

Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)

Lees dit gedeelte als u de HP Photosmart wilt aansluiten op een draadloze computer zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt.

Er zijn twee methoden die u kunt gebruiken om de HP Photosmart op uw computer aan te sluiten met een adhoc-draadloze netwerkverbinding. Na het aansluiten kunt u de

HP Photosmart-software installeren.

▲ Zet de draadloze radio voor de HP Photosmart en de draadloze radio op uw computer aan. Verbind op uw computer met de netwerknaam (SSID) hpsetup , het standaard adhoc-netwerk van de HP Photosmart.

OF

▲ Gebruik een adhoc-netwerkprofiel op uw computer om het apparaat aan te sluiten.

Als uw computer momenteel niet is geconfigureerd met een adhoc-netwerkprofiel, raadpleeg dan het Help-bestand van het besturingssysteem van uw computer voor de juiste methode om een adhoc-profiel op uw computer te maken. Als het adhocnetwerkprofiel is gemaakt, plaatst u de installatie-cd die bij het apparaat is meegeleverd, en installeert u de software. Verbind u met het adhoc-netwerkprofiel dat u op uw computer hebt gemaakt.

De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen 7

Hoofdstuk 2

Opmerking Er kan een adhoc-verbinding worden gebruikt als u geen draadloze router of draadloos toegangspunt hebt maar wel een draadloze radio op uw computer hebt. Een adhoc-verbinding kan echter leiden tot een lager niveau netwerkbeveiliging en mogelijk tot verminderde prestatie vergeleken met een infrastructuurnetwerkverbinding met een draadloze router of een draadloos toegangspunt.

Om de HP Photosmart aan te sluiten op een Windows-computer met een ad hocverbinding, moet de computer beschikken over een adapter voor draadloos netwerk en een ad hoc-profiel. Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows Vista of

Windows XP met behulp van de onderstaande instructies.

Opmerking Als u een ander besturingssysteem gebruikt dan Windows Vista of

Windows XP, raadt HP u aan het configuratieprogramma te gebruiken dat bij uw draadloze LAN-kaart is geleverd. Zoek in de lijst met programma's op de computer naar het configuratieprogramma voor uw draadloze LAN-kaart.

Een netwerkprofiel maken

Opmerking Het apparaat is geconfigureerd met een netwerkprofiel met hpsetup als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven.

1.

Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen .

2.

Klik in het venster Netwerkverbindingen met de rechtermuisknop op de Draadloze netwerkverbinding . Selecteer Inschakelen als dit wordt weergegeven in het snelmenu. Als Uitschakelen wordt weergegeven in het menu, is de draadloze verbinding al ingeschakeld.

3.

Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Draadloze netwerkverbinding en klik vervolgens op Eigenschappen .

4.

Klik op het tabblad Draadloze netwerken .

5.

Schakel het selectievakje Draadloos netwerk automatisch configureren in.

6.

Klik op Toevoegen en voer de volgende handelingen uit: a . In het vakje Netwerknaam (SSID) typt u een unieke netwerknaam naar uw keuze.

Opmerking De netwerknaam is hoofdlettergevoelig, het is dus belangrijk elke hoofd- en kleine letter te onthouden.

b . Selecteer Openen in de lijst Netwerkverificatie als die aanwezig is. Ga anders door met de volgende stap.

c . Selecteer WEP in de lijst Gegevenscodering .

d . Zorg ervoor dat het selectievakje naast De sleutel wordt mij automatisch aangeleverd niet is ingeschakeld. Als dit selectievakje is ingeschakeld, schakelt u het uit.

8 De installatie van de HP Photosmart voltooien

e . Typ in het vak Netwerksleutel een WEP-sleutel met exact vijf of exact 13 alfanumerieke tekens (ASCII). Als u vijf tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld

ABCDE of 12345 invoeren. Als u 13 tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld

ABCDEF1234567 invoeren. (12345 en ABCDE zijn slechts voorbeelden.

Selecteer een combinatie van uw selectie.)

U kunt ook HEX-tekens (hexadecimale tekens) gebruiken voor de WEP-sleutel.

Een HEX WEP-sleutel moet tien tekens bevatten voor 40-bits codering of 26 tekens voor 128-bits codering.

f . Typ in het vak Netwerksleutel bevestigen dezelfde WEP-sleutel als in de vorige stap.

Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters onthouden. Als u de WEP-sleutel onjuist invoert op het apparaat, wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.

g . Noteer de WEP-sleutel exact zoals u deze hebt getypt, met hoofdletters en kleine letters.

h . Schakel het selectievakje Dit is een computer-naar-computer netwerk. Er worden geen draadloze toegangspunten gebruikt in.

i . Klik op OK om het venster Eigenschappen voor draadloos netwerk te sluiten en klik vervolgens nogmaals op OK .

j . Klik nogmaals op OK om het venster Eigenschappen voor draadloze netwerkverbinding te sluiten.

Het apparaat aansluiten

1.

Plaats de software-cd van het apparaat in het cd-romstation van de computer.

2.

Volg de aanwijzingen op het scherm.

Sluit het apparaat aan op uw computer met de USB-installatiekabel die werd meegeleverd, wanneer dit wordt gevraagd. Het apparaat probeert verbinding te maken met het netwerk. Als er geen verbinding kan worden gemaakt, volgt u de opdrachten om het probleem te corrigeren en probeert u het opnieuw.

3.

Als de installatie klaar is, zal u worden gevraagd de USB-kabel los te koppelen en de draadloze netwerkverbinding te testen. Nadat het apparaat met succes is aangesloten op het netwerk, installeert u de software op elke computer die het netwerk zal gebruiken.

Verwante onderwerpen

"De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 9

De software voor een netwerkverbinding installeren

Raadpleeg dit gedeelte als u de HP Photosmart-software wilt installeren op een computer die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP Photosmart hebt aangesloten op een netwerk voordat u de software installeert. Als de HP Photosmart niet is aangesloten op een netwerk, volg dan de instructies op het scherm tijdens de software-installatie om het apparaat op het netwerk aan te sluiten.

De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen 9

Hoofdstuk 2

Opmerking Als de computer is geconfigureerd om verbinding te maken met een aantal netwerkstations, moet u ervoor zorgen dat de computer op dit moment is verbonden met deze stations voordat u de software installeert. De software-installatie van de HP Photosmart kan anders proberen om een van de gereserveerde stationsletters te gebruiken, waardoor u het betreffende netwerkstation niet op uw computer kunt openen.

Opmerking De installatie duurt 20 tot 45 minuten. Dit is afhankelijk van het besturingssysteem, de beschikbare ruimte en de processorsnelheid op de computer.

De Windows HP Photosmart-software installeren op een op het netwerk aangesloten computer

1.

Sluit alle actieve toepassingen op de computer af.

2.

Plaats de Windows-cd-rom die bij het apparaat werd geleverd in het cd-rom-station op de computer en volg de instructies op het scherm.

Opmerking Als de HP Photosmart niet op een netwerk is aangesloten, sluit het apparaat dan op de computer aan met de USB-installatiekabel die in de doos zit, wanneer u dit wordt gevraagd. Het apparaat probeert vervolgens verbinding te maken met het netwerk.

3.

Volg de instructies, als er een dialoogvenster over firewalls verschijnt. Als er vensters met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan.

4.

Selecteer op het scherm Type aansluiting een geschikte optie en klik vervolgens op

Volgende .

Het scherm Zoeken wordt weergegeven terwijl het installatieprogramma zoekt naar het apparaat in het netwerk

5.

Controleer in het scherm Gevonden printer of de printerbeschrijving juist is.

Als er meerdere printers op het netwerk worden gevonden, wordt het scherm Printers gevonden weergegeven. Selecteer het apparaat dat u wilt aansluiten.

6.

Volg de aanwijzingen om de software te installeren.

Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u het apparaat gebruiken.

7.

Als u de netwerkverbinding wilt testen, gaat u naar de computer en drukt u een testpagina af op het apparaat.

Een USB-verbinding instellen

De HP Photosmart ondersteunt een USB 2.0 HS-poort aan de achterzijde voor aansluiting op een computer.

Als u een USB-kabel gebruikt om de HP Photosmart op een computer op een netwerk aan te sluiten, kunt u printerdelen op uw computer instellen. Zo kunnen andere computers op het netwerk naar de HP Photosmart afdrukken, met uw computer als host.

De host -computer (uw computer, direct aangesloten op de HP Photosmart met een USBkabel) heeft volledige softwarefunctionaliteit. Andere computers, die clients worden genoemd, hebben alleen toegang tot de afdrukfuncties. HP raadt tot 5 computers aan voor de beste prestaties. Andere functies moet u vanaf de hostcomputer of via het bedieningspaneel op de HP Photosmart uitvoeren.

10 De installatie van de HP Photosmart voltooien

Het apparaat met een USB-kabel aansluiten

▲ Raadpleeg de installatie-instructies die bij uw apparaat werd meegeleverd voor informatie over het aansluiten op een computer met een USB-kabel.

Opmerking Sluit de USB-kabel niet op het apparaat aan voordat u daarom wordt gevraagd.

Printers delen op een Windows-computer

▲ Zie de gebruikershandleiding van uw computer of de on line Help-functie van

Windows.

Een USB-verbinding instellen 11

Hoofdstuk 2

12 De installatie van de HP Photosmart voltooien

3 Kennis maken met de

HP Photosmart

Printeronderdelen

Functies van het bedieningspaneel

Printeronderdelen

• Voor- en bovenzijde van de HP Photosmart

1 Grafisch kleurenscherm (ook wel het scherm genoemd)

2 Bedieningspaneel

3 Fotolampje

4 Geheugenkaartsleuf voor Memory Stick-kaarten

5 Geheugenkaartslot voor Secure Digital-kaarten

6 knop Aan

7 Papierlade

8 Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd)

9 Glasplaat

10 Onderklep

11 Klep

12 Cartridgeklepje

13 Cartridgetoegangsgebied

14 Plaats van modelnummer

15 Printkopeenheid

Kennis maken met de HP Photosmart 13

Hoofdstuk 3

• Achteraanzicht van de HP Photosmart

16 Achterklep

17 USB-poort aan de achterkant

18 Stroomaansluiting (Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.)

Functies van het bedieningspaneel

Afbeelding 3-1 Functies van het bedieningspaneel

7

2.

1 Terug : hiermee gaat u terug naar de vorige dia.

2 Cancel (Annuleren): Stopt de huidige werking, herstelt de standaardinstellingen en wist de huidige fotoselectie.

3 OK : hiermee selecteert u een menu-instelling, waarde of foto.

4 Scannen : Opent Menu Scannen in het startscherm. Bij andere schermen dan het startscherm selecteert deze functie de opties die verband houden met het huidige scherm.

5 Foto : Opent Het menu Foto in het startscherm. Bij andere schermen dan het startscherm selecteert deze functie de opties die verband houden met het huidige scherm.

6 Kopiëren : Opent Menu Kopiëren in het startscherm. Bij andere schermen dan het startscherm selecteert deze functie de opties die verband houden met het huidige scherm.

7 Lampje voor draadloos netwerk : geeft aan dat de draadloze radio is ingeschakeld.

14 Kennis maken met de HP Photosmart

4 Hoe kan ik?

Dit gedeelte bevat koppelingen naar veelvoorkomende taken, zoals het afdrukken van foto's, scannen en kopiëren.

"Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart" op pagina 26

"Afdrukken op speciaal afdrukmateriaal" op pagina 30

"Foto's opslaan" op pagina 47

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 20

"Vervang de cartridges" op pagina 50

"Scannen naar een computer" op pagina 37

"Naar een geheugenkaart scannen" op pagina 38

Hoe kan ik?

15

Hoofdstuk 4

16 Hoe kan ik?

5 Elementaire informatie over papier

U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de

HP Photosmart plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

"Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 17

"Aanbevolen papiersoorten om af te drukken" op pagina 18

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 20

"Informatie over papier" op pagina 22

Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken

Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.

Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.

HP Geavanceerd fotopapier

Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste toplaag. Het papier is bestand tegen water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10 x 15 cm (met of zonder tabs) en 13 x 18 cm, en twee afwerkingen - glanzend of zachte glans (satijnmat). Het is zuurvrij voor duurzame documenten.

HP Everyday Fotopapier

Druk kleurige, alledaagse snapshots goedkoop af, met papier dat is ontworpen voor gewone fotoafdrukken. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is direct te verwerken.

Dit papier produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter. Dit papier is verkrijgbaar met semi-glanzende afwerking in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en 10 x 15 cm (met of zonder tabs). Voor foto's die lang goed blijven, is het zuurvrij.

HP Foto Value pack

HP Foto Value Packs verpakken originele HP cartridges en HP Geavanceerd fotopapier gemakkelijk samen om u tijd te besparen en het giswerk voor het afdrukken van betaalbare professionele foto's met uw HP Photosmart weg te nemen. De oorspronkelijke HP inkten en HP Geavanceerd fotopapier zijn ontworpen om samen te werken zodat uw foto's lang goed blijven en scherp zijn, afdruk na afdruk. Uitstekend voor het afdrukken van alle foto's van de vakantie of van meerdere afdrukken om te delen.

Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar www.hp.com/buy/ supplies . Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.

Elementaire informatie over papier 17

Hoofdstuk 5

Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen beschikbaar in het Engels.

Aanbevolen papiersoorten om af te drukken

Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.

Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.

HP Geavanceerd fotopapier

Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste toplaag. Het papier is bestand tegen water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10 x 15 cm (met of zonder tabs) en 13 x 18 cm, en twee afwerkingen - glanzend of zachte glans (satijnmat). Het is zuurvrij voor duurzame documenten.

HP Everyday Fotopapier

Druk kleurige, alledaagse snapshots goedkoop af, met papier dat is ontworpen voor gewone fotoafdrukken. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is direct te verwerken.

Dit papier produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter. Dit papier is verkrijgbaar met semi-glanzende afwerking in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en 10 x 15 cm (met of zonder tabs). Voor foto's die lang goed blijven, is het zuurvrij.

HP Brochurpapier of HP Superior Inkjet papier

Deze papieren hebben een glanzende of matte laag aan beide kanten voor dubbelzijdig gebruik. Dit papier is een ideale keuze voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale presentaties, brochures, mailings en kalenders.

HP Premium Presentatiepapier of HP Professioneel papier

Deze papieren zijn zware dubbelzijdige mate papieren, perfect voor presentaties, plannen, rapporten en nieuwsbrieven. Ze zijn extra zwaar voor een imponerende uitstraling.

HP Helderwit inkjetpapier

HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit papier is dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor nieuwsbrieven, rapporten en folders. Het heeft ColorLok-techonologie voor minder vlekken, krachtigere zwart en scherpe kleuren.

HP -afdrukpapier

HP Printing Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Hiermee vervaardigt u documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt. Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken, krachtigere zwart en scherpe kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.

18 Elementaire informatie over papier

HP Office Paper

HP Office Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Het is geschikt voor kopieën, schetsen, memo's en andere alledaagse documenten. Het heeft ColorLoktechnologie voor minder vlekken, krachtigere zwart en scherpe kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.

HP Opstrijkpatronen

HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel of voor lichtgekleurd of wit textiel) is het ideale materiaal voor het maken van uw eigen T-shirts met uw digitale foto's.

HP Premium Inkjet Transparant

HP Premium Inkjet Transparant maakt uw kleurenpresentaties levendig en zelfs aangrijpender. Deze transparanten zijn gemakkelijk in gebruik en drogen snel en zonder vlekken.

HP Foto Value pack

HP Foto Value Packs verpakken originele HP cartridges en HP Geavanceerd fotopapier gemakkelijk samen om u tijd te besparen en het giswerk voor het afdrukken van betaalbare professionele foto's met uw HP Photosmart weg te nemen. De oorspronkelijke HP inkten en HP Geavanceerd fotopapier zijn ontworpen om samen te werken zodat uw foto's lang goed blijven en scherp zijn, afdruk na afdruk. Uitstekend voor het afdrukken van alle foto's van de vakantie of van meerdere afdrukken om te delen.

ColorLok

HP raadt eenvoudig papier met het ColorLok-logo aan voor het afdrukken en kopiëren van alledaagse documenten. Al het papier met het ColorLok-logo is onafhankelijk getest om aan de hoogste standaarden van betrouwbaarheid en afdrukkwaliteit te voldoen, en documenten te produceren met heldere kleuren, scherper zwart en die sneller drogen dan normaal eenvoudig papier. Zoek naar papier met het ColorLok-logo in verschillende gewichten en formaten van grote papierfabrikanten.

Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar www.hp.com/buy/ supplies . Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.

Aanbevolen papiersoorten om af te drukken 19

Hoofdstuk 5

Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen beschikbaar in het Engels.

Afdrukmateriaal laden

1.

Voer een van de volgende bewerkingen uit:

Klein formaat papier laden a . Laat de papierlade zakken.

Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten b . Plaats papier.

Plaats de stapel fotopapier in de papierlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.

Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.

Opmerking Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u zijn gekeerd.

Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.

20 Elementaire informatie over papier

Papier met volledig formaat laden a . Laat de papierlade zakken.

Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten b . Plaats papier.

Plaats de stapel papier in de papierlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.

Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.

Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.

Afdrukmateriaal laden 21

Hoofdstuk 5

2.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Verwante onderwerpen

"Informatie over papier" op pagina 22

Informatie over papier

De HP Photosmart is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste papiersoorten. Test diverse soorten papier alvorens grote hoeveelheden aan te schaffen.

Zoek een papiersoort die de gewenste resultaten biedt en die gemakkelijk is aan te schaffen. HP Papier is ontwikkeld voor resultaten van de beste kwaliteit. Neem bovendien de volgende tips ter harte:

• Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt.

Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen veroorzaken.

• Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond op een koele, droge plaats. Als u gaat afdrukken, haalt u alleen het papier eruit dat u onmiddellijk wilt gebruiken. Als u klaar bent met afdrukken, doet u het niet gebruikte fotopapier terug in de plastic zak.

• Laat ongebruikt fotopapier niet in de papierlade zitten. Het fotopapier kan dan omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Gekruld papier kan ook papierstoringen veroorzaken.

• Houd fotopapier altijd bij de rand vast. Door vingerafdrukken op het fotopapier vermindert de afdrukkwaliteit.

• Gebruik geen zwaar geweven papier. Afbeeldingen of tekst worden dan mogelijk onjuist afgedrukt.

• Plaats geen verschillende papiersoorten en papierformaten niet in de invoerlade. De gehele stapel papier in de invoerlade dient te bestaan uit dezelfde papiersoort en uit papier van hetzelfde formaat.

• Laat om de beste resultaten te krijgen, de afgedrukte foto's niet opstapelen in de papierlade.

• Lijst afgedrukte foto's in of plak ze in een album om te voorkomen dat de inkt na verloop van tijd uitloopt door een hoge luchtvochtigheid.

22 Elementaire informatie over papier

6 Afdrukken

"Documenten afdrukken" op pagina 23

"Foto's afdrukken" op pagina 24

"Enveloppen afdrukken" op pagina 30

"Afdrukken op speciaal afdrukmateriaal" op pagina 30

"Een webpagina afdrukken" op pagina 31

Verwante onderwerpen

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 20

"Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 17

"Aanbevolen papiersoorten om af te drukken" op pagina 18

Documenten afdrukken

De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt gebruiken.

Afdrukken vanuit een softwaretoepassing

1.

Zorg dat er papier in de papierlade is geplaatst.

2.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

3.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

Afdrukken 23

Hoofdstuk 6

4.

Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster

Eigenschappen wordt geopend.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor het juiste fotopapier en voor de verbetering van de foto.

5.

Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn op de tabbladen Geavanceerd , Snel afdrukopties instellen , Effecten , en Kleur .

Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen . De standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat op het tabblad Snel afdrukopties instellen . Indien nodig kunt u de instellingen hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle afdrukoptie. Als u een aangepaste optie voor snel afdrukken wilt opslaan, selecteert u de desbetreffende optie en klikt u op Opslaan als . Om een sneloptie te verwijderen, selecteert u de sneloptie en klikt u op Verwijderen .

6.

Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.

7.

Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.

Verwante onderwerpen

"Aanbevolen papiersoorten om af te drukken" op pagina 18

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 20

"De afdrukresolutie weergeven" op pagina 33

"Snel afdrukopties instellen" op pagina 33

"Standaardinstellingen voor afdrukken instellen" op pagina 35

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

Foto's afdrukken

"Foto's afdrukken die op uw computer zijn opgeslagen" op pagina 24

"Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart" op pagina 26

Foto's afdrukken die op uw computer zijn opgeslagen

Een foto afdrukken op fotopapier

1.

Haal al het papier uit de papierlade.

2.

Plaats het fotopapier met de bedrukte zijde naar onder aan de rechterkant in de papierlade.

24 Afdrukken

3.

Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.

4.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

5.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

6.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

7.

Klik op het tabblad Functies .

8.

Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Papiersoort , in het gedeelte

Basisopties . Selecteer vervolgens de gewenste fotopapiersoort.

9.

Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Formaat , in het gedeelte

Formaatwijzigingsopties . Selecteer vervolgens het juiste papierformaat.

Als het papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, geeft de printersoftware een waarschuwingsbericht weer en kunt u een ander papierformaat of een andere papiersoort selecteren.

10.

(Optioneel) Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld.

Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel zijn, geeft de printersoftware een waarschuwingsbericht weer en kunt u een ander papierformaat of een andere papiersoort selecteren.

11.

Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld

Optimaal , in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit .

Opmerking U kunt de instelling Maximum dpi met ondersteunde soorten fotopapier gebruiken om de hoogste dpi-resolutie te krijgen. Als Maximum dpi niet in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit is opgenomen, kunt u de instelling vanuit het tabblad Geavanceerd inschakelen. Zie

"Afdrukken met Maximum aantal dpi" op pagina 32 voor meer informatie.

12.

Klik in het gedeelte HP Real Life-technologieën op de vervolgkeuzelijst Foto verbeteren en maak een keuze uit de volgende opties:

• Uit: hiermee worden geen HP Real Life-technologieën op de afbeelding toegepast.

• Normaal: optimaliseert afbeeldingen met een lage resolutie; hiermee past u de scherpte van het beeld enigszins aan.

13.

Klik op OK om terug naar het dialoogvenster Eigenschappen te gaan.

14.

Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster

Afdrukken .

Foto's afdrukken 25

Hoofdstuk 6

Opmerking Laat ongebruikt fotopapier niet in de papierlade zitten. Het fotopapier kan omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Laat om de beste resultaten te krijgen, de afgedrukte foto's niet opstapelen in de papierlade.

Verwante onderwerpen

"Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 17

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 20

"Afdrukken met Maximum aantal dpi" op pagina 32

"De afdrukresolutie weergeven" op pagina 33

"Snel afdrukopties instellen" op pagina 33

"Standaardinstellingen voor afdrukken instellen" op pagina 35

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart

1.

Voer een van de volgende bewerkingen uit:

Een foto afdrukken op klein papier a . Plaats papier.

Plaats fotopapier van maximum 10 x 15 cm (4 x 6 inch) in de papierlade.

b . Selecteer een projecttype.

Druk op de knop naast Foto op het startscherm.

Druk op de knop naast Afdruk geheugenkaart .

c . Plaats het geheugentoestel.

26 Afdrukken

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,

Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo

(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High

Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist) d . Selecteren een foto.

Druk op de knop naast Selecteren .

Druk op OK .

Druk op de knop naast Afdrukken om het aantal kopieën te verhogen.

e . Druk de foto af.

Druk op OK .

Een foto afdrukken op groot papier a . Plaats papier.

Plaats fotopapier met volledig formaat in de papierlade.

b . Selecteer een projecttype.

Druk op de knop naast Foto op het startscherm.

Druk op de knop naast Afdruk geheugenkaart .

Foto's afdrukken 27

Hoofdstuk 6 c . Plaats het geheugentoestel.

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,

Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo

(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High

Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist) d . Selecteren een foto.

Druk op de knop naast Selecteren .

Druk op OK .

Druk op de knop naast 4 x 6 foto tot het formaat wijzigt naar 8,5 x 11 foto .

Druk op de knop naast Afdrukken om het aantal kopieën te verhogen.

e . Druk de foto af.

Druk op OK .

pasfoto's afdrukken; a . Plaats papier.

Plaats fotopapier met volledig formaat in de papierlade.

28 Afdrukken

b . Selecteer een projecttype.

Druk op de knop naast Foto op het startscherm.

Druk op de knop naast Afdruk paspoortfoto .

c . Plaats het geheugentoestel.

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,

Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo

(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High

Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist) d . Selecteren een foto.

Druk op de knop naast Selecteren .

Druk op OK .

Druk op de knop naast Afdrukken om het aantal kopieën te verhogen.

e . Druk de foto af.

Druk op OK .

2.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Foto's afdrukken 29

Hoofdstuk 6

Verwante onderwerpen

"Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 17

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

Enveloppen afdrukken

Met de HP Photosmart kunt u afdrukken op één envelop, op een groep enveloppen of op etiketvellen die speciaal voor inkjetprinters zijn bedoeld.

Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken

1.

Druk eerst een testpagina op standaardpapier af.

2.

Plaats de afgedrukte testpagina op het etiketvel en houd vervolgens beide pagina's tegen het licht. Controleer of elk tekstblok op de juiste wijze op het etiket is geplaatst.

Pas het document desgewenst aan.

3.

Plaats de etiketvellen of enveloppen in de papierlade.

Let op Gebruik geen enveloppen met sluiting of vensters. Ze kunnen in de rollers vastlopen waardoor een papierstoring kan ontstaan.

4.

Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen totdat deze tegen de stapel etiketten of enveloppen komt.

5.

Druk als volgt op enveloppen af: a . Geef de afdrukinstellingen weer en klik op het tabblad Functies .

b . Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste envelopformaat in de lijst Formaat .

6.

Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster

Afdrukken .

Verwante onderwerpen

"Elementaire informatie over papier" op pagina 17

"De afdrukresolutie weergeven" op pagina 33

"Snel afdrukopties instellen" op pagina 33

"Standaardinstellingen voor afdrukken instellen" op pagina 35

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

Afdrukken op speciaal afdrukmateriaal

Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen

1.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

2.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

3.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

4.

Klik op het tabblad Functies .

30 Afdrukken

5.

Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer vervolgens HP

Opstrijkpatroon .

6.

Als het geselecteerde formaat niet het formaat is dat u wenst, klikt u op het juiste formaat in de lijst Formaat .

7.

Klik op het tabblad Geavanceerd .

8.

Schakel in het gedeelte Functies het selectievakje Spiegelbeeld in.

9.

Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster

Afdrukken .

Opmerking Voer de opstrijkpatronen handmatig een voor een in de papierlade in om storingen te voorkomen.

Afdrukken op transparanten

1.

Plaats de transparant in de papierlade.

2.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

3.

Controleer of u de juiste printer hebt geselecteerd.

4.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

5.

Klik op het tabblad Functies .

6.

Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste transparantsoort in de lijst

Papiersoort .

Tip Als u op de achterzijde van de transparanten aantekeningen wilt maken en deze later wilt verwijderen zonder het origineel te beschadigen, klikt u op het tabblad Geavanceerd en schakelt u het selectievakje Spiegelbeeld in.

7.

Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op een geschikt formaat in de lijst

Formaat .

8.

Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster

Afdrukken .

Opmerking Het apparaat wacht automatisch totdat de transparanten droog zijn voordat ze worden vrijgegeven. Inkt droogt langzamer op transparanten dan op standaardpapier. Zorg dat u de inkt lang genoeg laat drogen voordat u het transparantvel gebruikt.

Verwante onderwerpen

"Elementaire informatie over papier" op pagina 17

"De afdrukresolutie weergeven" op pagina 33

"Snel afdrukopties instellen" op pagina 33

"Standaardinstellingen voor afdrukken instellen" op pagina 35

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

Een webpagina afdrukken

U kunt op de HP Photosmart een webpagina van de webbrowser afdrukken.

Een webpagina afdrukken 31

Hoofdstuk 6

Als u Internet Explorer 6.0 of recenter als webbrowser gebruikt, kunt u HP Smart Web

Printing gebruiken voor eenvoudig en voorspelbaar afdrukken van webpagina's, met controle over wat en hoe u wilt afdrukken. U kunt HP Smart Web Printing openen vanuit de werkbalk in Internet Explorer. Raadpleeg het helpbestand bij HP Smart Web

Printing voor meer info.

Een webpagina afdrukken

1.

Zorg dat er papier in de papierlade is geplaatst.

2.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van de webbrowser.

Het afdrukvenster wordt geopend.

3.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

4.

Selecteer in de webbrowser welke onderdelen van de webpagina u wilt afdrukken

(als de webbrowser die mogelijkheid ondersteunt).

Klik in Internet Explorer bijvoorbeeld op Opties en selecteer opties zoals Zoals op het scherm , Alleen het gekozen frame of Alle gekoppelde documenten afdrukken .

5.

Klik op Afdrukken of OK om de webpagina af te drukken.

Tip Mogelijk moet u de afdrukstand Liggend instellen om de webpagina's goed af te drukken.

Afdrukken met Maximum aantal dpi

Gebruik de modus Maximum dpi als u haarscherpe afbeeldingen van hoge kwaliteit wilt afdrukken.

Profiteer optimaal van de modus Maximum dpi door deze te gebruiken voor het afdrukken van beelden van hoge kwaliteit, zoals digitale foto's. Wanneer u de instelling Maximum dpi gebruikt, geeft de printersoftware de geoptimaliseerde dots per inch (dpi) weer die de

HP Photosmart-printer kan afdrukken. Afdrukken met Maximum dpi wordt uitsluitend ondersteund voor de volgende papiersoorten:

• HP Premium Plus fotopapier

• HP Premium fotopapier

• HP Geavanceerd fotopapier

• Hagaki-fotokaarten

Afdrukken met Maximum dpi duurt langer dan wanneer u afdrukt met andere instellingen en bestanden nemen meer schijfruimte in beslag.

Afdrukken in de modus Maximum dpi

1.

Zorg dat er papier in de papierlade is geplaatst.

2.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

3.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

4.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

5.

Klik op het tabblad Geavanceerd .

32 Afdrukken

6.

Schakel in het gedeelte Functie het selectievakje Maximum dpi-instelling inschakelen in.

7.

Klik op het tabblad Functies .

8.

Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.

9.

Selecteer Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit .

Opmerking Klik op Resolutie om te weten te komen met welk dpi het apparaat zal afdrukken op basis van de papiersoort en de instellingen van afdrukkwaliteit die u hebt geselecteerd.

10.

Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK .

Verwante onderwerpen

"De afdrukresolutie weergeven" op pagina 33

De afdrukresolutie weergeven

De afdrukresolutie wordt in dots per inch (dpi) weergegeven. Het aantal dpi varieert, afhankelijk van de papiersoort en de afdrukkwaliteit die u in de printersoftware selecteert.

De afdrukresolutie weergeven

1.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

2.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

3.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

4.

Klik op het tabblad Functies .

5.

Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat hebt geplaatst.

6.

In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor uw project.

7.

Klik op de knop Resolutie om de afdrukresolutie dpi te bekijken voor de combinatie papiersoort en papierkwaliteit die u hebt geselecteerd.

Snel afdrukopties instellen

Afdruksnelkoppelingen gebruiken om af te drukken met afdrukinstellingen die u vaak gebruikt. De printersoftware heeft verscheidene speciaal ontworpen afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Snel afdrukopties instellen.

Opmerking Wanneer u een afdruksnelkoppeling selecteert, worden automatisch de juiste afdrukopties weergegeven. U kunt ze laten zoals ze zijn, ze veranderen of uw eigen snelkoppelingen maken voor vaak gebruikte taken.

Gebruik het tabblad Snel afdrukopties instellen voor de volgende afdruktaken:

Snel afdrukopties instellen 33

Hoofdstuk 6

• Algemeen standaard afdrukken : Documenten snel afdrukken.

• Foto's afdrukken zonder rand : Afdrukken tot bovenaan, onderaan en tot aan de randen van het papier op HP-fotopapier van 10 x 15 cm en 13 x 18 cm.

• Papierbesparend afdrukken : Druk tweezijdige documenten met veelvoudige pagina's op hetzelfde vel af om papiergebruik te verminderen.

• Foto afdrukken met witte rand : Een foto met een witte rand rond de boorden afdrukken.

• Snel/besparend afdrukken : Snel afdrukken produceren met ontwerpkwaliteit.

• Presentatie afdrukken : Documenten, brieven en dia's afdrukken met een hoge kwaliteit.

• Dubbelzijdig afdrukken : U kunt handmatig dubbelzijdig afdrukken met de

HP Photosmart.

Een afdruksnelkoppeling maken

1.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

2.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

3.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

4.

Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen .

5.

Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.

De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.

6.

Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt hebben.

7.

Klik op Opslaan als , voer een naam in voor de nieuwe afdruksnelkoppeling en klik op Opslaan .

De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.

Een afdruksnelkoppeling verwijderen

1.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

2.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

3.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen ,

Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

4.

Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen .

5.

Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.

6.

Klik op Wissen .

De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.

Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden verwijderd.

34 Afdrukken

Standaardinstellingen voor afdrukken instellen

Als u bepaalde instellingen vaak gebruikt voor het afdrukken, kunt u deze opslaan als standaardinstellingen, zodat deze al zijn ingesteld als u het dialoogvenster Afdrukken opent vanuit de softwaretoepassing.

Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen

1.

Klik in de HP Solution Center op Instellingen , wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printerinstellingen .

2.

Wijzig de afdrukinstellingen en klik op OK .

Standaardinstellingen voor afdrukken instellen 35

Hoofdstuk 6

36 Afdrukken

7 Scannen

"Scannen naar een computer" op pagina 37

"Naar een geheugenkaart scannen" op pagina 38

"Foto's scannen en opnieuw afdrukken" op pagina 45

Scannen naar een computer

Naar een computer scannen

1.

Plaats het origineel.

a . Til de klep van het apparaat omhoog.

b . Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

Scannen 37

Hoofdstuk 7 c . Sluit de klep.

2.

Start scannen.

a . Druk op de knop naast Scannen op het startscherm.

b . Druk op de knop naast Scan naar pc .

Als het apparaat op het netwerk is aangesloten, verschijnt er een lijst met beschikbare computers. Selecteer de computer waarnaar wilt overschakelen om de scan te starten.

3.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Verwante onderwerpen

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

Naar een geheugenkaart scannen

Een scan op een geheugenkaart opslaan

1.

Plaats het origineel.

a . Til de klep van het apparaat omhoog.

38 Scannen b . Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

c . Sluit de klep.

2.

Selecteer Scannen .

a . Druk op de knop naast Scannen op het startscherm.

b . Druk op de knop naast Scannen naar geheugenkaart .

3.

Plaats het geheugentoestel.

1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,

Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)

2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity

(SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist)

4.

Start scannen.

▲ Druk op de knop naast Scannen naar geheugenkaart .

5.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Naar een geheugenkaart scannen 39

Hoofdstuk 7

Verwante onderwerpen

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

40 Scannen

8 Kopiëren

"Tekst of gemengde documenten kopiëren" op pagina 41

"Foto's kopiëren (opnieuw afdrukken)" op pagina 45

Tekst of gemengde documenten kopiëren

Tekst of gemengde documenten kopiëren

1.

Voer een van de volgende bewerkingen uit:

Maak een zwart-witkopie a . Plaats papier.

Plaats papier met volledig formaat in de papierlade.

b . Plaats het origineel.

Til de klep van het apparaat omhoog.

Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de deksel verwijderen.

Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

Kopiëren 41

Hoofdstuk 8

Sluit de klep.

c . Selecteer Kopiëren .

Druk op de knop naast Kopiëren .

Druk op de knop naast Zwart-wit kopie .

Druk op de knop naast Ware grootte .

Druk op de knop naast Copies (Kopieën) om het aantal kopieën te verhogen.

d . Start het kopiëren.

Druk op OK .

Kleurenkopie maken a . Plaats papier.

Plaats papier met volledig formaat in de papierlade.

b . Plaats het origineel.

Til de klep van het apparaat omhoog.

42 Kopiëren

Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de deksel verwijderen.

Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

Sluit de klep.

c . Selecteer Kopiëren .

Druk op de knop naast Kopiëren .

Druk op de knop naast Kleurkopie .

Druk op de knop naast Ware grootte .

Druk op de knop naast Copies (Kopieën) om het aantal kopieën te verhogen.

d . Start het kopiëren.

Druk op OK .

2.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Verwante onderwerpen

"De kopieerinstellingen wijzigen" op pagina 43

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

De kopieerinstellingen wijzigen

Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel

1.

Druk op de knop naast Kopiëren .

2.

Selecteer het kopieertype.

3.

Druk op de knop naast 8,5 x 11 gewoon .

Het kopieerformaat instellen via het bedieningspaneel

1.

Druk op de knop naast Kopiëren .

2.

Selecteer het kopieertype.

3.

Druk op de knop naast Ware grootte .

De kopieerinstellingen wijzigen 43

Hoofdstuk 8

Het aantal kopieën instellen vanaf het bedieningspaneel

1.

Druk op de knop naast Kopiëren .

2.

Selecteer het kopieertype.

3.

Druk op de knop naast Copies (Kopieën) om het aantal kopieën te verhogen.

44 Kopiëren

9 Foto's opnieuw afdrukken

Een originele foto opnieuw afdrukken

1.

Plaats papier.

▲ Plaats fotopapier van maximum 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de papierlade.

2.

Selecteer een projecttype.

a . Druk op de knop naast Foto op het startscherm.

b . Druk op de knop naast Opnieuw afdrukken van een foto-origineel .

3.

Plaats het origineel.

a . Til de klep van het apparaat omhoog.

b . Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

Foto's opnieuw afdrukken 45

Hoofdstuk 9 c . Sluit de klep.

d . Druk op OK .

4.

Druk de foto opnieuw af.

a . Druk op OK .

b . Druk op de knop naast Afdrukken om het aantal kopieën te verhogen.

c . Druk op OK .

5.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Verwante onderwerpen

"De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 105

46 Foto's opnieuw afdrukken

10 Foto's opslaan

U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw computer af te drukken.

Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de

HP Photosmart te plaatsen.

Opmerking De HP Photosmart moet op een computer worden aangesloten waarop de HP Photosmart-software is geïnstalleerd.

Foto's opslaan

1.

Plaats uw geheugenkaart in de juiste sleuf van het apparaat.

De software wordt geopend op de computer.

2.

Volg de aanwijzingen op de computer om de foto's op de computer op te slaan.

Opmerking Enkel de afbeeldingen die voorheen nog niet waren opgeslagen worden gekopieerd naar uw computer.

Foto's opslaan 47

Hoofdstuk 10

48 Foto's opslaan

11 Het onderhoud van de

HP Photosmart

Geschatte inktniveaus controleren

Vervang de cartridges

Inktproducten bestellen

Informatie over de cartridgegarantie

Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is

Geschatte inktniveaus controleren

U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de printcartridge nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de printcartridge nog bevatten.

Opmerking Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een cartridge die in een ander apparaat werd gebruikt, is de inktniveau-indicator mogelijk onnauwkeurig of onbeschikbaar.

Opmerking Waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau bieden uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een vervangcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U hoeft de cartridges pas te vervangen als de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.

Opmerking Inkt uit de cartridge wordt tijdens het afdrukproces op een aantal verschillende manieren gebruikt, waaronder tijdens het initialisatieproces, dat het apparaat en de cartridges voorbereidt op afdrukken, en tijdens service voor de printkop, dat ervoor zorgt dat de printbuisjes schoon blijven en de inkt vlot wordt aangebracht. Daarnaast blijft er wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt.

Zie www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.

Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software

1.

Klik in de HP Solution Center op Instellingen , wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printer Werkset .

Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster

Afdrukeigenschappen . Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het tabblad Functies en klik vervolgens op de knop Printeronderhoud .

De functie Printer Werkset wordt weergegeven.

2.

Klik op het tabblad Geschat inktniveau

De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven.

Verwante onderwerpen

"Inktproducten bestellen" op pagina 52

Het onderhoud van de HP Photosmart 49

Hoofdstuk 11

Vervang de cartridges

De cartridges vervangen

1.

Controleer dat de stroom is ingeschakeld.

2.

Verwijder de cartridge.

a . Open de toegangsklep voor de cartridge.

Wacht tot de printwagen naar het midden van het apparaat beweegt.

b . Druk op het klepje op de cartridge en verwijder deze uit de sleuf.

3.

Plaats een nieuwe cartridge.

a . Haal de cartridge uit de verpakking.

50 Het onderhoud van de HP Photosmart

b . Draai het oranje kapje om het los te breken. U moet krachtig draaien om het kapje te verwijderen.

c . Pas de kleurpictogrammen bij elkaar en schuif de cartridge in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt.

Vervang de cartridges 51

Hoofdstuk 11 d . Sluit de cartridgeklep.

4.

Lijn de cartridges uit.

a . Druk op OK om de uitlijnpagina af te drukken, zodra u dit wordt gevraagd.

b . Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het glas, en druk dan op OK om de pagina te scannen.

c . Verwijder de pagina voor de uitlijning en recycle hem of gooi hem weg.

5.

Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Verwante onderwerpen

"Inktproducten bestellen" op pagina 52

Inktproducten bestellen

Om te weten te komen welke HP-benodigdheden compatibel zijn met uw product, bestelt u deze online of drukt u een bestellijstje af en gaat u naar HP Solution Center om dit onlin te bestellen.

Cartridgegegevens en links naar online shopping worden ook weergegeven op waarschuwingsberichten met betrekking tot inkt. Daarnaast vindt u cartridge-informatie en online bestellingsmogelijkheden op www.hp.com/buy/supplies .

Opmerking Online cartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt om informatie over het aanschaffen van cartridges.

Informatie over de cartridgegarantie

De garantie op HP-cartridges is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in combinatie met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van toepassing op inktproducten van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn beschadigd.

Gedurende de garantieperiode is het product gedekt zolang de HP-inkt niet is opgebruikt en de uiterste garantiedatum nog niet werd bereikt. De uiterste garantiedatum in JJJJ/

MM/DD-indeling bevindt zich op het product, zoals hieronder weergegeven:

52 Het onderhoud van de HP Photosmart

Raadpleeg de gedrukte documentatie die met het product is meegeleverd voor de HPverklaring inzake beperkte garantie.

Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is

Problemen met de afdrukkwaliteit kunnen diverse oorzaken hebben. Mogelijk gebruikt u de verkeerde software-instellingen of drukt u een bronbestand van slechte kwaliteit af, of er is mogelijk een probleem met het printsysteem in de HP Photosmart. Als u niet tevreden bent met de kwaliteit van uw afdrukken, kunt u een afdrukkwaliteitsrapport afdrukken om u te helpen vaststellen of het printsysteem goed werkt.

Een afdrukkwaliteitsrapport afdrukken

1.

Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.

2.

Druk achtereenvolgens op de linker bovenknop, linker onderknop, linker bovenknop en linker bovenknop.

Het Menu Constructie wordt weergegeven.

3.

Druk op OK om Menu Productie te selecteren.

4.

Druk op OK om menu rapporten te selecteren.

5.

Druk op OK om afdrukken- mech. testen te selecteren.

6.

Druk op de rechter bovenknop tot de weergegeven code naar 72 wijzigt.

7.

Druk op OK .

Het product drukt een afdrukkwaliteitrapport af dat u kunt gebruiken om problemen met betrekking tot de afdrukkwaliteit op te lossen.

Het afdrukkwaliteitsrapport evalueren

1.

Controleer de inktniveaus die op de pagina worden getoond. Als een cartridge zeer lage inktniveaus vertoont en de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar is, overweeg dan die printcartridge te vervangen. De afdrukkwaliteit verslechtert naarmate de cartridges leeg raken.

Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is 53

Hoofdstuk 11

Opmerking Als het afdrukkwaliteitrapport niet leesbaar is, kunt u de geschatte inktniveaus controleren vanuit het bedieningspaneel of de software van

HP Photosmart.

Opmerking Waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau bieden uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een vervangcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden.

U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.

2.

Bekijk de kleurbalken in het midden van de pagina. De balken moeten scherpen randen hebben en zich ononderbroken met gelijke kleur helemaal over de pagina uitstrekken.

Afbeelding 11-1 Gekleurde balken - verwacht resultaat

• Als er gekleurde balken onregelmatige strepen hebben, lichter zijn aan een kant, of een of meerdere strepen van een andere kleur hebben, raadpleegt u de volgende stappen.

Afbeelding 11-2 Gekleurde balken - onregelmatig gestreept of vervaagde balk (bovenste balk)

Afbeelding 11-3 Gekleurde balken - gemengde kleuren (gele balk met magenta strepen)

54 Het onderhoud van de HP Photosmart

◦ Het inktniveau van de printcartridges controleren.

◦ Controleer of het oranje lipje van de cartridge die hoort bij de gestreepte balk is verwijderd.

◦ Plaats de cartridge terug en zorg ervoor dat alle cartridges goed zijn geplaatst.

◦ Reinig de printkop en druk deze diagnosepagina vervolgens nogmaals af.

◦ Als de afdrukkwaliteit niet verbetert nadat u de printkop hebt gereinigd, vervangt u de cartridge de overeenkomt met de gestreepte balk.

Opmerking Als met het vervangen van de cartridge dit probleem met de afdrukkwaliteit niet is opgelost, neem dan contact op met HPondersteuning voor hulp.

• Als een van de gekleurde balken regelmatige witte strepen vertoont, volgt u de volgende stappen op.

◦ Als in regel 11 op de diagnosepagina PHA TTOE = 0 staat, lijn dan de printer uit.

◦ Als op regel 11 op de diagnosepagina een andere waarde staat of uitlijnen niet helpt, reinig dan de printkop.

Opmerking Als met het reinigen van de printkop dit probleem met de afdrukkwaliteit niet is opgelost, neem dan contact op met HPondersteuning voor hulp.

3.

Kijk naar de grote tekst boven het uitlijnpatroon. Het type moet scherp en duidelijk zijn.

Afbeelding 11-4 Voorbeeld tekstgebied - verwacht resultaat

• Als het type onregelmatig is, lijn de printer dan uit, en druk vervolgens deze diagnosepagina nogmaals af.

Afbeelding 11-5 Voorbeeld tekstgebied - onregelmatige tekst

• Als de tekst ongelijk en aan een kant gerafeld is, reinig dan de printkop en druk vervolgens deze diagnosepagina nogmaals af. Als dit net nadat een nieuwe cartridge is geïnstalleerd gebeurt, lossen de automatische onderhoudsroutines van het apparaat het probleem na een paar dagen mogelijk op.

Afbeelding 11-6 Voorbeeld tekstgebied - ongelijke inktverdeling

Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is 55

Hoofdstuk 11

• Als de tekst vlekkerig is, controleer dan of het papier omgekruld is, reinig de printkop en druk vervolgens deze diagnosepagina nogmaals af.

Afbeelding 11-7 Voorbeeld tekstgebied - streperig of vlekkerig

4.

Kijk naar de grote tekst boven de gekleurde vakken. De lijnen moeten recht en scherp zijn.

Afbeelding 11-8 Uitlijnpatroon - verwachte resultaat

Als de lijnen gekarteld zijn, lijn de printer dan uit, en druk vervolgens deze diagnosepagina nogmaals af.

Afbeelding 11-9 Uitlijnpatroon - gekartelde lijnen

Opmerking Als met het uitlijnen van de printer dit probleem met de afdrukkwaliteit niet is opgelost, neem dan contact op met HP-ondersteuning voor hulp.

Als u geen fouten ziet op het afdrukkwaliteitrapport, werkt het afdruksysteem correct. Er is geen reden om onderdelen te vervangen of onderhoud uit te voeren, want het apparaat werkt juist. Als u nog steeds een probleem met de afdrukkwaliteit ondervindt, zijn er een aantal andere dingen die u kunt controleren:

• Controleer het papier.

• Controleer de afdrukinstellingen.

• Controleer of uw afbeelding voldoende resolutie heeft.

• Als het probleem lijkt te liggen bij een strook bij de hoek van uw afdruk, gebruik dan de software die u bij het apparaat hebt geïnstalleerd of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te draaien. Mogelijk verschijnt het probleem niet aan het andere uiteinde van de afdruk.

56 Het onderhoud van de HP Photosmart

12 Een probleem oplossen

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

HP-ondersteuning

Problemen met de installatie oplossen

Problemen met afdrukken oplossen

Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen

Problemen met geheugenkaarten oplossen

Problemen met scannen oplossen

Problemen met kopiëren oplossen

Fouten

HP-ondersteuning

Telefonische ondersteuning van HP

Extra garantieopties

Telefonische ondersteuning van HP

De telefonische ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/ regio en taal.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Periode voor telefonische ondersteuning

Telefonisch contact opnemen

Na de periode van telefonische ondersteuning

Periode voor telefonische ondersteuning

Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in

Noord-Amerika, Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Ga naar www.hp.com/support voor informatie over de lengte van de periode van gratis telefonische ondersteuning in Oost-Europa, het Midden-Oosten en Afrika. De standaardtelefoonkosten zijn van toepassing.

Telefonisch contact opnemen

Bel HP-ondersteuning terwijl u bij de computer en het apparaat zit. Zorg ervoor dat u de volgende informatie kunt geven:

• Productnaam (HP Photosmart Wireless B109 series)

• Modelnummer (in de buurt van de toegang tot de cartridge)

Een probleem oplossen 57

Hoofdstuk 12

[[[[[

• Het serienummer van de printer (bevindt zich achteraan of onderaan op het apparaat)

• Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet

• Antwoorden op de volgende vragen:

◦ Doet dit probleem zich vaker voor?

◦ Kunt u het probleem reproduceren?

◦ Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat dit probleem zich begon voor te doen?

◦ Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voor deze toestand (een onweer, werd het apparaat verplaatst, enz.)?

Zie www.hp.com/support voor de lijst met telefoonnummers voor ondersteuning.

Na de periode van telefonische ondersteuning

Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor online ondersteuning van HP: www.hp.com/support . Neem contact op met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.

Extra garantieopties

U kunt tegen vergoeding uw garantie voor de HP Photosmart verlengen. Ga naar www.hp.com/support , selecteer uw land/regio en taal en zoek in het deel over service en garantie meer informatie over de uitgebreide serviceplannen.

Problemen met de installatie oplossen

Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van installatieproblemen voor het apparaat.

Veel problemen doen zich voor wanneer het apparaat met een USB-kabel op de computer wordt aangesloten voordat software van het apparaat op de computer is

58 Een probleem oplossen

geïnstalleerd. Als u het apparaat op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende stappen uit te voeren:

Algemene installatieproblemen oplossen

1.

Koppel de USB-kabel los van de computer.

2.

Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).

Zie "De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 63 voor meer

informatie.

3.

Start de computer opnieuw op.

4.

Schakel het apparaat uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het apparaat opnieuw in.

5.

Installeer de software voor de HP Photosmart opnieuw.

Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

U kunt het apparaat niet inschakelen

Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken

In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven

Het registratiescherm wordt niet weergegeven

De software verwijderen en opnieuw installeren

U kunt het apparaat niet inschakelen

Probeer de volgende oplossingen als er geen licht, geen ruis en geen beweging van het apparaat is als u het inschakelt.

Oplossing 1: Controleer het netsnoer

Oplossing 2: Stel het toestel opnieuw in

Oplossing 3: Druk langzamer op de On (Aan)-knop

Oplossing 4: Neem contact op met HP om de voedingseenheid te vervangen

Oplossing 5: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud

Oplossing 1: Controleer het netsnoer

Oplossing:

• Kijk na of u het netsnoer dat bij het apparaat werd geleverd gebruikt.

• Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op het apparaat en de netsnoeradapter. Plaats het netsnoer in een wandcontactdoos, piekbeveiliging of stekkerblok.

Problemen met de installatie oplossen 59

Hoofdstuk 12

1 Aansluiting van netsnoer

2 Netsnoer en netsnoeradapter

3 Stopcontact

• Controleer bij gebruik van een stekkerdoos of deze is ingeschakeld. U kunt het apparaat ook rechtstreeks op een stopcontact aansluiten.

• Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.

Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.

• Als u het apparaat aansluit op een stopcontact met een schakelaar, dient u ervoor te zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.

Oorzaak: Er was een probleem met het netsnoer of met de voeding.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Stel het toestel opnieuw in

Oplossing: Schakel het toestel uit en haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de knop On (Aan) om het toestel in te schakelen.

Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het toestel.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 3: Druk langzamer op de On (Aan)-knop

Oplossing: Soms reageert het apparaat niet als u de On (Aan)-knop te snel indrukt.

Druk eenmaal op de knop On (Aan). Het kan enkele ogenblikken duren voordat het apparaat wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de On (Aan)-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit.

60 Een probleem oplossen

Let op Als het apparaat nog steeds niet kan worden ingeschakeld, heeft deze misschien een mechanisch mankement. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.

Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support . Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon.

Oorzaak: U hebt te snel op de knop On (Aan) gedrukt.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 4: Neem contact op met HP om de voedingseenheid te vervangen

Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning om een voedingseenheid voor het toestel te vragen.

Ga naar: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: De voedingseenheid was niet bedoeld voor gebruik met dit apparaat.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 5: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud

Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog steeds een probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor technische ondersteuning.

Oorzaak: U hebt mogelijk hulp nodig om het toestel of de software goed te kunnen laten functioneren.

Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken

Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.

Oplossing 1: Druk op de knop On (Aan) om het apparaat in te schakelen.

Oplossing 2: stel uw apparaat als standaardprinter in

Oplossing 3: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer

Problemen met de installatie oplossen 61

Hoofdstuk 12

Oplossing 1: Druk op de knop On (Aan) om het apparaat in te schakelen.

Oplossing: Bekijk het display van de printer. Als het display leeg is en de knop

On (Aan) niet is verlicht, is de printer uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer stevig is aangesloten op de printer en in een stopcontact gestoken is. Druk op de knop On

(Aan) om de printer in te schakelen.

Oorzaak: Het apparaat stond mogelijk uitgeschakeld.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: stel uw apparaat als standaardprinter in

Oplossing: Controleer uw computerdocumentatie om uw apparaat als standaardprinter in te stellen.

Oorzaak: U kunt de afdruktaak naar de standaardprinter sturen, maar dit apparaat was niet de standaardprinter.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 3: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer

Oplossing: Controleer de verbinding van het apparaat met de computer.

Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van het apparaat. Controleer of de andere kant van de USB-kabel is aangesloten op een USB-poort van uw computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u het apparaat uit en weer in. Als het apparaat op de computer is aangesloten met een draadloze verbinding, controleer dan of de verbinding actief is en het apparaat is ingeschakeld.

Als u meer wilt weten over het instellen van de printer en het aansluiten ervan op de computer, raadpleegt u de installatiehandleiding die is meegeleverd met de printer.

Oorzaak: Het apparaat en de computer stonden niet met elkaar in verbinding.

62 Een probleem oplossen

In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven

Oplossing: Wijzig de taalinstelling.

Het land/de regio en de taal instellen

1.

Druk op het scherm op de knop naast Kopiëren op het beginscherm.

Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.

2.

Druk achtereenvolgens op de bovenste rechterknop, de middelste linkerknop en de onderste linkerknop.

Het Basisinstellingen -menu wordt weergegeven.

3.

Druk op de knop naast Taal instellen .

4.

Druk op de knoppen naast de pijltjes omlaag of omhoog op het display om door de talen te bladeren. Als de taal die u wilt gebruiken is gemarkeerd, drukt u op

OK .

5.

Druk op de knop naast Ja wanneer dit u wordt gevraagd voor bevestiging.

Het menu Basisinstellingen wordt weergegeven.

6.

Druk op de knop naast Regio instellen .

7.

Druk op de knoppen naast de pijltjes omlaag of omhoog op het display om door de landen/regio's te bladeren. Druk op OK als u het gewenste land of de gewenste regio is gemarkeerd.

8.

Druk op de knop naast Ja wanneer dit u wordt gevraagd voor bevestiging.

Oorzaak: Mogelijk hebt u het verkeerde land/de verkeerde regio geselecteerd bij de installatie van de printer. De selectie van land/regio bepaalt de papierformaten die op het display worden weergegeven.

Het registratiescherm wordt niet weergegeven

Oplossing: U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) openen vanuit de

Windows-taakbalk. Klik hiertoe op Start , wijs Programma's of Alle programma's aan, wijs HP aan, wijs Photosmart Draadloos B109n series aan en klik op

Productregistratie .

Oorzaak: Het registratiescherm is niet automatisch gestart.

De software verwijderen en opnieuw installeren

Wanneer de installatie onvolledig is of wanneer u de USB-kabel al had aangesloten voordat u dat door het installatieprogramma is gevraagd te doen, moet u de software waarschijnlijk verwijderen en opnieuw installeren. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP Photosmart niet zomaar van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de

HP Photosmart is meegeleverd.

De software-installatie ongedaan maken en opnieuw installeren

1.

Koppel het apparaat los van de computer.

2.

Klik op de taakbalk van Windows op Start , Instellingen , Bedieningspaneel (of gewoon op Bedieningspaneel ).

Problemen met de installatie oplossen 63

Hoofdstuk 12

3.

Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een programma ongedaan maken ).

4.

Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik vervolgens op

Wijzigen/Verwijderen .

Volg de instructies op het scherm.

5.

Start de computer opnieuw op.

Opmerking Het is belangrijk dat u het apparaat loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit het apparaat pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.

6.

Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw.

Opmerking Als het configuratieprogramma niet wordt weergegeven, zoekt u naar het bestand setup.exe op de cd-rom en dubbelklikt u op dit bestand.

Opmerking Als u de installatie-cd niet meer hebt, kunt u de software van www.hp.com/support downloaden.

7.

Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies die bij het apparaat werden meegeleverd.

Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging

Monitor in het systeemvak van Windows weergegeven.

Problemen met afdrukken oplossen

Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.

Controleer de printcartridges

Papier controleren

Controleer het apparaat

Controleer de afdrukinstellingen

64 Een probleem oplossen

reset het apparaat

Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud

Controleer de printcartridges

Volg deze stappen op.

Stap 1: controleer of u originele HP-printcartridges gebruikt

Stap 2: controleer de inktniveaus

Stap 1: controleer of u originele HP-printcartridges gebruikt

Oplossing: Controleer of uw printcartridges originele HP-printcartridges zijn.

Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HPinktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer schitterende resultaten kunt bereiken.

Opmerking HP kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van materiaal dat niet van

HP is, niet garanderen. Onderhoud of herstellingen aan het apparaat die nodig zijn door het gebruik van dergelijk materiaal, worden niet gedekt door de garantie.

Als u meent dat u originele HP-printcartridge hebt aangeschaft, gaat u naar: www.hp.com/go/anticounterfeit

Oorzaak: Er werden printcartridges gebruikt die niet van HP zijn.

Stap 2: controleer de inktniveaus

Oplossing: Het inktniveau van de printcartridges controleren.

Opmerking Waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau bieden uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een vervangcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden.

U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.

Zie voor meer informatie:

"Geschatte inktniveaus controleren" op pagina 49

Oorzaak: Mogelijk zit er onvoldoende inkt in de printcartridges.

Papier controleren

Volg deze stappen op.

Stap 1: Selecteer de juiste papiersoort.

Stap 2: plaats de stapel papier juist

Problemen met afdrukken oplossen 65

Hoofdstuk 12

Stap 1: Selecteer de juiste papiersoort.

Oplossing: HP raadt u aan HP-papier te gebruiken of om het even welke andere papiersoort die geschikt is voor het apparaat. Controleer of er maar een papiersoort tegelijk is geladen.

Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt plat ligt. Gebruik HP Geavanceerd

Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.

Oorzaak: De papiersoort was onjuist of er was meer dan een papiersoort geplaatst.

Stap 2: plaats de stapel papier juist

Oplossing: Verwijder de papierstapel uit de papierlade, plaats het papier terug en schuif de papiergeleider naar binnen tot hij stopt aan de rand van het papier.

Opmerking Laat ongebruikt fotopapier niet in de papierlade zitten. Het fotopapier kan omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.

Laat om de beste resultaten te krijgen, de afgedrukte foto's niet opstapelen in de papierlade.

Zie voor meer informatie:

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 20

Oorzaak: Het papier was niet goed geladen.

Controleer het apparaat

Volg deze stappen op.

Stap 1: lijn de printer uit

Stap 2: Reinig de printkop

Stap 1: lijn de printer uit

Oplossing: De printer uitlijnen kan helpen om een uitstekende afdrukkwaliteit te garanderen.

Om de printer vanuit de HP Photosmart-software uit te lijnen.

1.

Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, kwarto- of folio-formaat in de invoerlade.

2.

Klik in de HP Solution Center op Settings .

3.

Klik op Werkset van de printer , in het gedeelte afdrukinstellingen .

Opmerking U kunt Afdrukinstellingen ook openen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen . Klik in het dialoogvenster

Afdrukeigenschappen op het tabblad Functies en klik vervolgens op

Printeronderhoud .

De functie Printer Werkset wordt weergegeven.

4.

Klik op het tabblad Apparaatservice .

5.

Klik op Printer uitlijnen .

66 Een probleem oplossen

6.

Controleer wanneer u dit wordt gevraagd of er gewoon wit papier van letter- of

A4-formaat in de papierlade zit en druk vervolgens op OK .

Opmerking Wanneer bij het uitlijnen van de inktpatronen gekleurd papier in de invoerlade is geladen, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.

Het apparaat drukt een uitlijningsvel af.

7.

Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het glas, en druk dan op OK om de pagina te scannen.

Wanneer de On (Aan)-knop stopt met knipperen, is de uitlijning klaar en mag het blad worden verwijderd. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.

Oorzaak: De printer moest worden uitgelijnd.

Stap 2: Reinig de printkop

Oplossing: Als de vorige stap het probleem niet heeft opgelost, probeer dan de printkop te reinigen.

De printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software

1.

Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, kwarto- of folio-formaat in de invoerlade.

2.

Klik in het HP Solution Center op Instellingen .

3.

Klik op Printer Werkset , in het gedeelte afdrukinstellingen .

Opmerking U kunt Afdrukinstellingen ook openen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen . Klik in het dialoogvenster

Afdrukeigenschappen op het tabblad Functies en klik vervolgens op

Printeronderhoud .

De functie Printer Werkset wordt weergegeven.

4.

Klik op het tabblad Apparaatservice .

5.

Klik op Printkop reinigen .

6.

Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik vervolgens op Gereed .

Er zijn twee reinigingsfasen. Elke fase neemt ongeveer twee minuten in beslag, verbruikt een blad papier en een toenemende hoeveelheid inkt. Controleer na elke fase, de kwaliteit van de afgedrukte pagina. U moet de volgende reinigingsfase enkel starten als de afdrukkwaliteit slecht is.

Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht lijkt na beide reinigingsfasen, probeer dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na uitlijnen en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.

Nadat u de printkop hebt gereinigd, drukt u een afdrukkwaliteitsrapport af. Beoordeel het afdrukkwaliteitsrapport om te zien of er nog steeds een probleem is met de afdrukkwaliteit.

Zie voor meer informatie:

"Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is" op pagina 53

Problemen met afdrukken oplossen 67

Hoofdstuk 12

Oorzaak: De printkop moest worden gereinigd.

Controleer de afdrukinstellingen

Oplossing: Probeer het volgende:

• Controleer de afdrukinstellingen om te zien of de kleurinstellingen juist zijn.

U kunt bijvoorbeeld controleren of het document is ingesteld om in grijswaarden te worden afgedrukt. Of controleer of geavanceerde kleurinstellingen zoals verzadiging, helderheid of kleurschakering zijn ingesteld om het uitzicht van kleuren te wijzigen.

• Controleer de instelling Afdrukkwaliteit zodat deze overeenkomt met de papiersoort in het apparaat.

Mogelijk moet u een lagere instelling kiezen voor de afdrukkwaliteit, als de kleuren in elkaar overlopen. Of kies een hogere instelling als u een kwaliteitsfoto afdrukt, en zorg ervoor dat fotopapier zoals HP Geavanceerd Fotopapier, in de papierlade is geplaatst. Zie

"Afdrukken met Maximum aantal dpi" op pagina 32 voor

informatie over het gebruiken van de modus Maximum dpi.

• Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van het apparaat vallen.

Een afdruksnelheid of -kwaliteit selecteren

1.

Zorg dat er papier in de papierlade is geplaatst.

2.

Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

3.

Controleer of het product de geselecteerde printer is.

4.

Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam

Eigenschappen , Opties , Printerinstellingen , Printer of Voorkeuren .

5.

Klik op het tabblad Functies .

6.

Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat hebt geplaatst.

7.

In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor uw project.

Opmerking Klik op Resolutie om te weten te komen met welk dpi het apparaat zal afdrukken op basis van de papiersoort en de instellingen van afdrukkwaliteit die u hebt geselecteerd.

68 Een probleem oplossen

Marge-instellingen controleren

1.

Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar het apparaat zendt.

In de meeste softwaretoepassingen klikt u op Bestand en vervolgens op

Afdrukvoorbeeld .

2.

Controleer de marges.

Gebruik de marges die u in de softwaretoepassing hebt ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die het apparaat ondersteunt. Raadpleeg de documentatie over de marge-instellingen in uw softwaretoepassing in de handleiding die bij de software werd geleverd.

3.

Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges aan in de softwaretoepassing.

Oorzaak: De afdrukinstellingen waren niet goed ingesteld.

reset het apparaat

Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de knop On (Aan) om het apparaat in te schakelen.

Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat.

Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud

Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog steeds een probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor technische ondersteuning.

Oorzaak: U hebt mogelijk hulp nodig om het toestel of de software goed te kunnen laten functioneren.

Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen

Gebruik dit deel voor het oplossen van de volgende problemen met de afdrukkwaliteit:

De fotoafdrukken zijn onscherp, wazig of hebben verkeerde kleuren

De fotoafdrukken zijn onscherp, wazig of hebben verkeerde kleuren

Oplossing: Voor de beste kleurkwaliteit van uw foto's, moet u ervoor zorgen dat er geen afdrukken op foto's in de papierlade opstapelen.

Oorzaak: Als er afdrukken op een foto opstapelen voordat de inkt volledig droog is, kunnen er verkleuringen op de foto optreden.

Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 69

Hoofdstuk 12

Problemen met geheugenkaarten oplossen

Raadpleeg dit deel om de volgende problemen met geheugenkaarten op te lossen:

Het apparaat leest de geheugenkaart niet

De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht

Het apparaat leest de geheugenkaart niet

Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.

Stap 1: Plaats de geheugenkaart juist

Stap 2: verwijder de bijkomende geheugenkaart

Stap 3: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.

Stap 1: Plaats de geheugenkaart juist

Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket naar boven wijst en de contactpunten aan de kant van het apparaat liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.

Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele seconden knipperen, en dan blijven branden.

Oorzaak: De geheugenkaart was achterstevoren of ondersteboven geplaatst.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Stap 2: verwijder de bijkomende geheugenkaart

Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk inbrengen.

Als er meer dan een geheugenkaart is ingebracht, verschijnt er een foutbericht op het scherm. Verwijder de tweede geheugenkaart om het probleem op te lossen.

Oorzaak: U had meer dan één geheugenkaart geplaatst.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Stap 3: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.

Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt weergegeven dat de afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.

Als het bestandssysteem op de kaart is beschadigd, formatteert u de geheugenkaart in de digitale camera opnieuw. Zie de documentatie bij de digitale camera voor meer informatie.

70 Een probleem oplossen

Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.

Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.

Oorzaak: Het bestandssysteem op de geheugenkaart is beschadigd.

De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: Installeer de productsoftware

Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer

Oplossing 1: Installeer de productsoftware

Oplossing: Installeer de printersoftware die bij de printer is geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.

Ga als volgt te werk om de printersoftware te installeren

1.

Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw.

2.

Klik op Meer software installeren om de printersoftware te installeren.

3.

Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies die bij het apparaat werden meegeleverd.

Oorzaak: De printersoftware is niet geïnstalleerd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer

Oplossing: Controleer de verbinding van het apparaat met de computer.

Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van het apparaat. Controleer of de andere kant van de USB-kabel is aangesloten op een USB-poort van uw computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u het apparaat uit en weer in. Als het apparaat op de computer is aangesloten met een draadloze verbinding, controleer dan of de verbinding actief is en het apparaat is ingeschakeld.

Problemen met geheugenkaarten oplossen 71

Hoofdstuk 12

Als u meer wilt weten over het instellen van de printer en het aansluiten ervan op de computer, raadpleegt u de installatiehandleiding die is meegeleverd met de printer.

Oorzaak: De printer is niet goed aangesloten op de computer.

Problemen met scannen oplossen

Raadpleeg dit gedeelte om de volgende scanproblemen op te lossen:

De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden

De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst

De tekstopmaak is onjuist

Tekst is onjuist of weggevallen

De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden

Oplossing: Met de softwarefunctie Automatisch bijsnijden wordt alles bijgesneden wat niet tot de hoofdafbeelding behoort. Dit komt niet altijd overeen met wat u wilt.

Schakel in dat geval de functie voor automatisch bijsnijden uit in de software. U kunt de scan dan met de hand bijsnijden of helemaal niet bijsnijden.

Oorzaak: De software was ingesteld om gescande afbeeldingen automatisch bij te snijden.

De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst

Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de kopie.

Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikte om tekst te scannen die u wilde bewerken, heeft de scanner mogelijk geen gekleurde tekst herkend. Bij het afbeeldingstype Tekst wordt gescand met een resolutie van 300 x 300 dpi in zwartwit.

Als u een origineel scande met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het mogelijk dat de scanner de tekst niet heeft herkend.

72 Een probleem oplossen

De tekstopmaak is onjuist

Oplossing: Sommige toepassingen ondersteunen geen tekstopmaak met kaders.

Omkaderde tekst is een van de instellingen in de software voor het scannen van documenten. Complexe lay-outs, zoals nieuwsbrieven met meerdere kolommen, blijven hierbij gehandhaafd doordat de tekst in verschillende kaders (vakken) in de bestemmingstoepassing wordt geplaatst. Selecteer in de software het juiste formaat zodat de lay-out en het formaat van de gescande tekst behouden blijven.

Oorzaak: De documentinstellingen voor de scan waren onjuist.

Tekst is onjuist of weggevallen

Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.

Oplossing 1: Pas de helderheid in de software aan

Oplossing 2: Maak de glasplaat en de klep schoon.

Oplossing 3: Selecteer de juiste OCR-taal

Oplossing 1: Pas de helderheid in de software aan

Oplossing: Pas de helderheid aan in de software en scan het origineel opnieuw.

Oorzaak: De helderheid was niet goed ingesteld.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Maak de glasplaat en de klep schoon.

Oplossing: Schakel het apparaat uit, haal het netsnoer los en maak de glasplaat en de binnenzijde van het deksel schoon met een zachte doek.

Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 3: Selecteer de juiste OCR-taal

Oplossing: Selecteer de juiste OCR-taal in de software.

Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software

(Optical Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR selecteren bij de aangepaste installatieopties.

Oorzaak: De scaninstellingen voor documenten waren niet op de juiste OCR-taal

(Optical Character Recognition) ingesteld. De OCR-taal bepaalt hoe de software de tekens in de oorspronkelijke afbeelding moet interpreteren en verwerken. Als de

Problemen met scannen oplossen 73

Hoofdstuk 12

OCR-taal niet overeenkomt met de taal van het originele document, wordt de gescande tekst wellicht onbegrijpelijk.

Problemen met kopiëren oplossen

Raadpleeg dit gedeelte om de volgende kopieerproblemen op te lossen:

Resize to Fit (Formaat aanpassen) werkt niet volgens verwachting

Resize to Fit (Formaat aanpassen) werkt niet volgens verwachting

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: Scan, vergroot, en druk vervolgens een kopie af

Oplossing 2: Veeg de glasplaat en de achterkant van de documentklep schoon.

Oplossing 1: Scan, vergroot, en druk vervolgens een kopie af

Oplossing: Met Resize to Fit (Formaat aanpassen) kan het origineel slechts tot het maximumpercentage van het model worden vergroot. 200% kan bijvoorbeeld het maximale vergrotingpercentage zijn dat mogelijk is op uw model. Een pasfoto met

200% vergroten is wellicht niet genoeg om deze een gehele pagina te laten vullen.

Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.

Opmerking Gebruik het apparaat niet om te kopiëren op enveloppen of ander

papier dat niet geschikt is voor het apparaat. Zie "Aanbevolen papiersoorten om af te drukken" op pagina 18 voor meer informatie over aanbevolen

afdrukmateriaal.

Oorzaak: U probeerde het formaat te vergroten van een origineel dat te klein is.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Veeg de glasplaat en de achterkant van de documentklep schoon.

Oplossing: Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en veeg de glasplaat en de documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.

Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van het deksel. Het apparaat interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als een onderdeel van de afbeelding.

Fouten

Dit gedeelte bevat de volgende soorten berichten over uw apparaat:

Productberichten

Bestanden

74 Een probleem oplossen

Gebruikersfouten

Papier

Berichten over printcartridge en printkop

Productberichten

Dit is een lijst van foutberichten die betrekking hebben op het apparaat zelf:

Verkeerde firmwareversie

Geheugen is vol

Scannerdefect

Verkeerd uitzetten

Ontbrekende HP Photosmart-software

Verkeerde firmwareversie

Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: Het versienummer van de firmware van het apparaat kwam niet overeen met het versienummer van de software.

Geheugen is vol

Oplossing: Druk minder exemplaren tegelijk af.

Oorzaak: Het document dat u kopieerde is te groot voor het geheugen van het apparaat.

Scannerdefect

Oplossing: Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. Start de computer opnieuw op en probeer nogmaals te scannen.

Als het probleem zich blijft voordoen, sluit u het netsnoer rechtstreeks op een stopcontact aan in plaats van op een overspanningsbeveiliging of een tafelstekkerdoos. Neem contact op met HP-ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen. Ga naar www.hp.com/support . Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: Het apparaat was bezig of het scannen is door onbekende oorzaak onderbroken.

Verkeerd uitzetten

Oplossing: Druk op de knop On (Aan) om het apparaat aan en uit te zetten.

Fouten 75

Hoofdstuk 12

Oorzaak: De vorige keer dat het apparaat is gebruikt, is het verkeerd uitgeschakeld.

Als u het apparaat uitschakelt door een stekkerdoos uit te schakelen of een wandschakelaar om te zetten, kan het apparaat beschadigd raken.

Ontbrekende HP Photosmart-software

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: installeer de HP Photosmart-software

Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer

Oplossing 1: installeer de HP Photosmart-software

Oplossing: Installeer de printersoftware die bij de printer is geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.

Ga als volgt te werk om de printersoftware te installeren

1.

Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw.

2.

Klik op Meer software installeren om de printersoftware te installeren.

3.

Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies die bij het apparaat werden meegeleverd.

Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer

Oplossing: Controleer de verbinding van het apparaat met de computer.

Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van het apparaat. Controleer of de andere kant van de USB-kabel is aangesloten op een USB-poort van uw computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u het apparaat uit en weer in. Als het apparaat op de computer is aangesloten met een draadloze verbinding, controleer dan of de verbinding actief is en het apparaat is ingeschakeld.

76 Een probleem oplossen

Als u meer wilt weten over het instellen van de printer en het aansluiten ervan op de computer, raadpleegt u de installatiehandleiding die is meegeleverd met de printer.

Oorzaak: De printer is niet goed aangesloten op de computer.

Bestanden

Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met het bestand:

Fout tijdens lezen of schrijven van bestand

Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen

Kan foto's niet vinden

Bestand niet gevonden

Ongeldige bestandsnaam

Ondersteunde bestandstypen voor het apparaat

Bestand beschadigd

Fout tijdens lezen of schrijven van bestand

Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.

Oorzaak: De software voor het apparaat is niet in staat om het bestand te openen of op te slaan.

Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen

Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in het apparaat. Als dit niet werkt, maakt u de foto's opnieuw met uw digitale camera. Als u de foto's al naar de computer hebt overgebracht, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de apparaatsoftware. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd.

Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of aangesloten opslagapparaat waren beschadigd.

Kan foto's niet vinden

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug

Oplossing 2: Druk foto's af vanaf de computer

Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug

Oplossing: Plaats de geheugenkaart terug. Als dit niet werkt, maakt u de foto's opnieuw met uw digitale camera. Als u de foto's al naar de computer hebt overgebracht, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de apparaatsoftware. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd.

Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of aangesloten opslagapparaat waren beschadigd.

Fouten 77

Hoofdstuk 12

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Druk foto's af vanaf de computer

Oplossing: Als u een aantal foto's maakt met uw digitale camera, of als u voordien foto's op uw computer hebt opgeslagen, kunt u ze afdrukken met de software van het apparaat.

Oorzaak: Er zijn geen foto's gevonden op de geheugenkaart.

Bestand niet gevonden

Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.

Oorzaak: Er was onvoldoende geheugen beschikbaar op uw computer om een afdrukvoorbeeldbestand te creëren.

Ongeldige bestandsnaam

Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat.

Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, was ongeldig.

Ondersteunde bestandstypen voor het apparaat

De software van het apparaat herkent alleen JPG- en TIF-afbeeldingen.

Bestand beschadigd

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug in het apparaat

Oplossing 2: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.

Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug in het apparaat

Oplossing: Plaats de geheugenkaart terug. Als dit niet werkt, maakt u de foto's opnieuw met uw digitale camera. Als u de foto's al naar de computer hebt overgebracht, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de apparaatsoftware. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd.

Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of aangesloten opslagapparaat waren beschadigd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.

Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt weergegeven dat de afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.

78 Een probleem oplossen

Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart in de digitale camera opnieuw.

Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.

Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.

Oorzaak: Het bestandssysteem op de geheugenkaart is beschadigd.

Gebruikersfouten

Hieronder vindt u een lijst met veelvoorkomende gebruikersfouten:

Geheugenkaartfout

Kan niet bijsnijden

Onvoldoende schijfruimte

Geen toegang tot kaart

Gebruik slechts één kaart tegelijk

De kaart is verkeerd ingebracht

De kaart is beschadigd

De kaart is niet volledig ingebracht

Geheugenkaartfout

Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.

Oplossing 1: Verwijder alle geheugenkaarten op één na

Oplossing 2: Verwijder de kaart en plaats deze op de juiste wijze

Oplossing 3: Duw de geheugenkaart helemaal naar voren

Oplossing 1: Verwijder alle geheugenkaarten op één na

Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. Het apparaat leest de overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart is opgeslagen.

Oorzaak: Er waren twee of meer geheugenkaarten tegelijk in het toestel geplaatst.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Verwijder de kaart en plaats deze op de juiste wijze

Oplossing: Verwijder de kaart en installeer deze op de juiste wijze. Het label van de geheugenkaart moet naar boven gericht zijn en moet leesbaar zijn als u deze in de sleuf stopt.

Oorzaak: U hebt de geheugenkaart ondersteboven of achterstevoren geplaatst.

Fouten 79

Hoofdstuk 12

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 3: Duw de geheugenkaart helemaal naar voren

Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.

Oorzaak: U had de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.

Kan niet bijsnijden

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: Sluit een aantal toepassingen of start uw computer opnieuw op

Oplossing 2: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg

Oplossing 1: Sluit een aantal toepassingen of start uw computer opnieuw op

Oplossing: Sluit alle onnodig geopende toepassingen, Dit geldt ook voor toepassingen die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en antivirusprogramma's. (Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren als u klaar bent.) Start de computer opnieuw op om het geheugen vrij te maken. Mogelijk moet u meer geheugen aanschaffen. Raadpleeg de documentatie bij de computer.

Oorzaak: De computer had onvoldoende geheugen beschikbaar.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg

Oplossing: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg. Misschien moet u ook bestanden van de vaste schijf verwijderen. U kunt bijvoorbeeld tijdelijke bestanden verwijderen.

Oorzaak: Om te scannen hebt u minstens 50 MB beschikbare ruimte op de vaste schijf van de computer nodig.

Onvoldoende schijfruimte

Oplossing: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg. Misschien moet u ook bestanden van de vaste schijf verwijderen. U kunt bijvoorbeeld tijdelijke bestanden verwijderen.

Oorzaak: De computer had onvoldoende geheugen beschikbaar.

Geen toegang tot kaart

Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.

80 Een probleem oplossen

Oorzaak: U had de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.

Gebruik slechts één kaart tegelijk

Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk inbrengen.

Als er meer dan een geheugenkaart is ingebracht, verschijnt er een foutbericht op het scherm. Verwijder de tweede geheugenkaart om het probleem op te lossen.

Oorzaak: Er waren twee of meer geheugenkaarten tegelijk in het toestel geplaatst.

De kaart is verkeerd ingebracht

Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket naar boven wijst en de contactpunten aan de kant van het apparaat liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.

Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele seconden knipperen, en dan blijven branden.

Oorzaak: U hebt de geheugenkaart ondersteboven of achterstevoren geplaatst.

De kaart is beschadigd

Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de geheugenkaart op een computer door de indeling FAT te selecteren. Raadpleeg voor meer informatie de documentatie die bij uw digitale camera is geleverd.

Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.

Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.

Oorzaak: U hebt mogelijk de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer.

Bij Windows XP wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer standaard geformatteerd met FAT32. Digitale camera's en overige toestellen gebruiken het FAT (FAT16 of FAT12) formaat en kunnen geen FAT32 geformatteerde kaart herkennen.

De kaart is niet volledig ingebracht

Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket naar boven wijst en de contactpunten aan de kant van het apparaat liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.

Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele seconden knipperen, en dan blijven branden.

Oorzaak: U had de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.

Fouten 81

Hoofdstuk 12

Papier

Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met het papier:

Papier ondersteboven

Verkeerde richting papier

Inkt is bezig te drogen

Papier ondersteboven

Oplossing: Plaats het papier in de papierlade met de bedrukte zijde naar beneden.

Oorzaak: Het papier in de papierlade zat ondersteboven.

Verkeerde richting papier

Oplossing: Plaats papier in de papierlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif het papier zo ver mogelijk in de printer.

Oorzaak: Het papier in de papierlade lag in de richting om liggend te worden bedrukt.

Inkt is bezig te drogen

Oplossing: Laat het vel in de papierlade zitten zolang het bericht wordt weergegeven. Als u het bedrukte vel moet verwijderen voordat deze melding is verdwenen, houdt u het bedrukte vel voorzichtig aan de onderzijde of bij de randen vast en legt u het op een vlak oppervlak om te drogen.

Oorzaak: transparanten en bepaalde andere media hebben een langere droogtijd nodig dan normaal.

Berichten over printcartridge en printkop

Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met printcartridges en printkoppen:

Printcartridges in de verkeerde sleuf

Algemene printerfout.

Incompatibele printcartridges

Incompatibele printkop

Inktalarm

Probleem met printcartridge

Waarschuwing inktniveau

Inktsysteemfout

controleer de printcartridges

De cartridges plaatsen

Cartridge die niet van HP is

Oorspronkelijke HP-inkt is op

82 Een probleem oplossen

Een originele HP-cartridge die eerder al werd gebruikt

Probleem met de printkop

Probleem met klaarmaken printer

Printcartridges in de verkeerde sleuf

Oplossing: Verwijder de aangegeven printcartridges en plaats ze terug in de juiste sleuven zodat de kleur van de printcartridges overeenkomt met de kleur en het pictogram van elke sleuf.

Om te kunnen afdrukken moet een van elk type printcartridge in de juiste sleuf zijn geplaatst.

Zie voor meer informatie:

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Oorzaak: De aangegeven printcartridges werden in de verkeerde sleuf geplaatst.

Algemene printerfout.

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: reset het apparaat

Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing 1: reset het apparaat

Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de knop On (Aan) om het apparaat in te schakelen.

Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing: Schrijf de code van de foutmelding op die in het bericht wordt gegeven, en neem contact op met de HP-ondersteuning. Ga naar:

Fouten 83

Hoofdstuk 12 www.hp.com/support

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met het toestel.

Incompatibele printcartridges

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: Controleer of de printcartridges compatibel zijn.

Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing 1: Controleer of de printcartridges compatibel zijn.

Oplossing: Controleer of u de juiste printcartridges voor uw apparaat gebruikt.

Raadpleeg voor een lijst met nummers van compatibele printcartridges de gedrukte documentatie bij het apparaat.

Als u printcartridges gebruikt die niet compatibel zijn met het apparaat, vervangt u de aangegeven printcartridges door compatibele printcartridges.

Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging klaar hebt om te installeren.

Als u de juiste printcartridges gebruikt, gaat u verder naar de volgende oplossing.

Zie voor meer informatie:

"Inktproducten bestellen" op pagina 52

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Oorzaak: De aangegeven printcartridges waren niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat, zoals het op dat moment was geconfigureerd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: De printcartridges waren niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat.

Incompatibele printkop

Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

84 Een probleem oplossen

Oorzaak: De printkop was niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat of was beschadigd.

Inktalarm

Oplossing: Als u een Inktwaarschuwing krijgt, hoeft u de aangegeven printcartridge nog niet te vervangen. De hoeveelheid inkt kan echter zo laag zijn dat een slechte afdrukkwaliteit wordt veroorzaakt. Volg stappen op het scherm om door te gaan.

Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging klaar hebt om te installeren.

Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een cartridge die in een ander apparaat werd gebruikt, is de inktniveau-indicator mogelijk onnauwkeurig of onbeschikbaar.

Waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau bieden uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een Inktwaarschuwing krijgt, overweeg dan om vervangcartridges klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.

Zie voor meer informatie:

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Oorzaak: De aangegeven printcartridges bevatten onvoldoende inkt om goed te kunnen afdrukken.

Probleem met printcartridge

Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.

Oplossing 1: Installeer de printcartridges juist

Oplossing 2: Sluit de vergrendelingspal van de wagen met de printcartridges

Oplossing 3: Reinig de elektrische contactpunten

Oplossing 4: Vervang de printcartridge

Oplossing 5: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing 1: Installeer de printcartridges juist

Oplossing: Ga na of de printcartridges juist zijn geplaatst. Raadpleeg de volgende stappen om deze fout op te lossen.

Nagaan of de printcartridges goed zijn geplaatst

1.

Controleer of de printer aanstaat.

2.

Open de toegangsklep voor de printcartridges door de rechtervoorkant van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.

Fouten 85

Hoofdstuk 12

De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.

Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder gaat.

3.

Zorg ervoor dat de printcartridges in de juiste sleuven zijn geplaatst.

Breng de vorm van het pictogram en de kleur van de printcartridge in overeenstemming met de sleuf met hetzelfde pictogram en dezelfde kleur.

86

4.

Ga met uw vinger langs de bovenkant van de printcartridges om cartridges te zoeken die niet volledig naar beneden zijn gedrukt.

5.

Druk cartridges die omhoog steken naar beneden.

Ze moeten op hun plaats klikken.

6.

Als er een printcartridge omhoog stak en u deze op zijn plaats kon klikken, sluit dan de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg is.

• Als het bericht weg is, stop dan hier met de foutenopsporing. De fout is opgelost.

• Als het bericht niet weg is, gaat u verder met de volgende stap.

• Als geen van de printcartridges omhoog staken, gaat u verder met de volgende stap.

7.

Zoek de printcartridge die wordt aangegeven in het foutbericht en druk vervolgens op het lipje op de printcartridge uit de sleuf te halen.

Een probleem oplossen

8.

Druk de printcartridge terug op zijn plaats.

Het lipje moet een klikkend geluid maken als de printcartridge correct is geplaatst.

Als de inktcartridge geen klikkend geluid maakt, moet het lipje mogelijk opnieuw worden aangepast.

9.

Verwijder de printcartridge uit de gleuf.

10.

Plooi het lipje voorzichtig weg van de printcartridge.

Let op Zorg ervoor dat u het lipje niet meer plooit dan ongeveer 1,27 cm.

11.

Installeer de printcartridge opnieuw.

Hij moet nu op zijn plaats klikken.

Fouten 87

Hoofdstuk 12

12.

Sluit de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg is.

13.

Als u nog steeds een foutbericht krijgt, schakelt u het apparaat uit en vervolgens opnieuw in.

Oorzaak: De aangegeven printcartridges waren verkeerd geïnstalleerd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Sluit de vergrendelingspal van de wagen met de printcartridges

Oplossing: Breng de vergrendelingshendel omhoog en breng deze voorzichtig omlaag om ervoor te zorgen dat de hendel die de printkop vergrendelt, stevig vastzit.

Als u de veiligheidspal ophoog laat kan dit ertoe leiden dat de printcartridges niet juist zijn geplaatst, wat problemen bij het afdrukken kan geven. De vergrendelingspel moet omlaag blijven om de printcartridges juist te plaatsen.

Oorzaak: De vergrendelingspal van de wagen met printcartridges was niet goed gesloten.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 3: Reinig de elektrische contactpunten

Oplossing: Reinig de elektrische contactpunten van de cartridge.

De elektrische contactpunten reinigen

1.

Controleer of de printer aanstaat.

2.

Open de toegangsklep voor de cartridges door de blauwe toegangshendel aan voorkant van het apparaat omhoog te tillen, totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.

88 Een probleem oplossen

De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.

Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder gaat.

3.

Zoek de printcartridge die wordt aangegeven in het foutbericht en druk vervolgens op het lipje om de printcartridge uit de sleuf te halen.

4.

Houd de printcartridge aan de zijkant vast met de onderkant naar boven, en zoek de elektrische contactpunten op de printcartridge.

De elektrische contactpunten zijn vier kleine rechthoeken van koper- of goudkleurig metaal aan de onderkant van de printcartridge.

1 Inktvenster

2 Elektronische contactpunten

Fouten 89

Hoofdstuk 12

5.

Veeg de contactpunten met een droog wattenstaafje of een pluisvrij doekje schoon.

6.

Zoek aan de binnenkant van het apparaat de contactpunten in de printkop.

De contactpunten zien eruit als een set van vier koper- of goudkleurige pinnen die zo zijn geplaatst dat ze op de contactpunten op de printcartridges passen.

7.

Gebruik een droog wattenstaafje of een pluisvrije doek om de contactpunten mee schoon te wrijven.

8.

Installeer de printcartridge opnieuw.

9.

Sluit de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg is.

10.

Als u nog steeds een foutbericht krijgt, schakelt u het apparaat uit en vervolgens opnieuw in.

Als u dit bericht nog steeds ontvangt nadat u de contactpunten van de cartridges hebt gereinigd, is er mogelijk een cartridge beschadigd.

Controleer of uw cartridge nog steeds onder garantie staat en of de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt.

• Als de einddatum van de garantieperiode is bereikt, moet u een nieuwe printcartridge kopen.

• Als dat niet het geval is, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud of vervanging van de cartridge.

Ga naar: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

90 Een probleem oplossen

Zie voor meer informatie:

"Informatie over de cartridgegarantie" op pagina 52

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Oorzaak: De elektrische contactpunten moesten worden gereinigd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 4: Vervang de printcartridge

Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridge.

Als uw cartridge nog steeds onder garantie staat, neem dan contact op met HP support voor onderhoud of vervanging.

Ga naar: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Zie voor meer informatie:

"Informatie over de cartridgegarantie" op pagina 52

Oorzaak: De aangegeven printcartridges waren defect.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 5: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Ga naar: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met het apparaat.

Waarschuwing inktniveau

Oplossing: Als u het apparaat gaat verplaatsen of vervoeren nadat u dit bericht hebt gekregen, moet u het rechtop houden en mag u het niet opzij kantelen om inktlekken te vermijden.

U kunt doorgaan met afdrukken, maar de werking van het inktsysteem kan veranderen.

Oorzaak: Het inktniveau van het apparaat staat bijna op het maximum.

Inktsysteemfout

Oplossing: Zet het apparaat uit, koppel het netsnoer los en wacht vervolgens 10 seconden. Steek de stekker dan terug in en zet het apparaat aan.

Fouten 91

Hoofdstuk 12

Als u dit bericht nog steeds ontvangt, schrijf dan de foutcode uit het bericht op het display van het apparaat over en neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar: www.hp.com/support

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: De printkop of het inktsysteem is defect en het apparaat kan niet meer afdrukken.

controleer de printcartridges

Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.

Oplossing 1: installeer alle vier de printcartridges

Oplossing 2: Zorg ervoor dat de printcartridges juist in de printer zijn geplaatst

Oplossing 3: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing 1: installeer alle vier de printcartridges

Oplossing: Zorg ervoor dat alle printcartridges zijn geplaatst.

Zie voor meer informatie:

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Oorzaak: Een of meerdere printcartridges waren niet geïnstalleerd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: Zorg ervoor dat de printcartridges juist in de printer zijn geplaatst

Oplossing: Ga na of de printcartridges juist zijn geplaatst. Raadpleeg de volgende stappen om deze fout op te lossen.

Nagaan of de printcartridges goed zijn geplaatst

1.

Controleer of de printer aanstaat.

2.

Open de toegangsklep voor de printcartridges door de rechtervoorkant van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.

92 Een probleem oplossen

De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.

Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder gaat.

3.

Zorg ervoor dat de printcartridges in de juiste sleuven zijn geplaatst.

Breng de vorm van het pictogram en de kleur van de printcartridge in overeenstemming met de sleuf met hetzelfde pictogram en dezelfde kleur.

4.

Ga met uw vinger langs de bovenkant van de printcartridges om cartridges te zoeken die niet volledig naar beneden zijn gedrukt.

5.

Druk cartridges die omhoog steken naar beneden.

Ze moeten op hun plaats klikken.

6.

Als er een printcartridge omhoog stak en u deze op zijn plaats kon klikken, sluit dan de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg is.

• Als het bericht weg is, stop dan hier met de foutenopsporing. De fout is opgelost.

• Als het bericht niet weg is, gaat u verder met de volgende stap.

• Als geen van de printcartridges omhoog staken, gaat u verder met de volgende stap.

7.

Zoek de printcartridge die wordt aangegeven in het foutbericht en druk vervolgens op het lipje op de printcartridge uit de sleuf te halen.

Fouten 93

Hoofdstuk 12

8.

Druk de printcartridge terug op zijn plaats.

Het lipje moet een klikkend geluid maken als de printcartridge correct is geplaatst.

Als de inktcartridge geen klikkend geluid maakt, moet het lipje mogelijk opnieuw worden aangepast.

9.

Verwijder de printcartridge uit de gleuf.

10.

Plooi het lipje voorzichtig weg van de printcartridge.

Let op Zorg ervoor dat u het lipje niet meer plooit dan ongeveer 1,27 cm.

11.

Installeer de printcartridge opnieuw.

Hij moet nu op zijn plaats klikken.

94 Een probleem oplossen

12.

Sluit de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg is.

13.

Als u nog steeds een foutbericht krijgt, schakelt u het apparaat uit en vervolgens opnieuw in.

Oorzaak: De printcartridges waren verkeerd geïnstalleerd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 3: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met de printcartridges.

De cartridges plaatsen

Oplossing: Zorg ervoor dat alle printcartridges zijn geplaatst.

Zie voor meer informatie:

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Oorzaak: Een of meerdere printcartridges waren niet geïnstalleerd.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Cartridge die niet van HP is

Oplossing: Volg de instructies op het display om door te gaan of vervang de aangegeven printcartridges.

Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging klaar hebt om te installeren.

Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HPinktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer schitterende resultaten kunt bereiken.

Opmerking HP kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van materiaal dat niet van

HP is, niet garanderen. Onderhoud of herstellingen aan de printer die nodig zijn door het gebruik van dergelijk materiaal, worden niet gedekt door de garantie.

Als u meent dat u originele HP-printcartridges hebt aangeschaft, gaat u naar: www.hp.com/go/anticounterfeit

Zie voor meer informatie:

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Fouten 95

Hoofdstuk 12

Oorzaak: Het apparaat heeft inkt gedetecteerd die niet van HP is.

Oorspronkelijke HP-inkt is op

Oplossing: Volg de instructies op het display om verder te gaan of vervang de aangegeven printcartridges.

Controleer de afdrukkwaliteit van de huidige afdruktaak. Als de kwaliteit niet bevredigend is, kunt u proberen de printkop te reinigen om te zien of dit de kwaliteit verbetert.

Er is geen informatie over inktniveau's beschikbaar.

Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging klaar hebt om te installeren.

Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HPinktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer schitterende resultaten kunt bereiken.

Opmerking HP kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van materiaal dat niet van

HP is, niet garanderen. Onderhoud of herstellingen aan de printer die nodig zijn door het gebruik van dergelijk materiaal, worden niet gedekt door de garantie.

Als u meent dat u originele HP-printcartridges hebt aangeschaft, gaat u naar: www.hp.com/go/anticounterfeit

Zie voor meer informatie:

"Vervang de cartridges" op pagina 50

Oorzaak: De oorspronkelijke HP-inkt in de aangegeven printcartridges was op.

Een originele HP-cartridge die eerder al werd gebruikt

Oplossing: Controleer de afdrukkwaliteit van de huidige afdruktaak. Als de kwaliteit niet bevredigend is, kunt u proberen de printkop te reinigen om te zien of dit de kwaliteit verbetert.

De printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software

1.

Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, kwarto- of folio-formaat in de invoerlade.

2.

Klik in het HP Solution Center op Instellingen .

3.

Klik op Printer Werkset , in het gedeelte afdrukinstellingen .

Opmerking U kunt Afdrukinstellingen ook openen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen . Klik in het dialoogvenster

Afdrukeigenschappen op het tabblad Functies en klik vervolgens op

Printeronderhoud .

De functie Printer Werkset wordt weergegeven.

4.

Klik op het tabblad Apparaatservice .

96 Een probleem oplossen

5.

Klik op Printkop reinigen .

6.

Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik vervolgens op Gereed .

Er zijn twee reinigingsfasen. Elke fase neemt ongeveer twee minuten in beslag, verbruikt een blad papier en een toenemende hoeveelheid inkt. Controleer na elke fase, de kwaliteit van de afgedrukte pagina. U moet de volgende reinigingsfase enkel starten als de afdrukkwaliteit slecht is.

Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht lijkt na beide reinigingsfasen, probeer dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na uitlijnen en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.

Volg de stappen op het display of het computerscherm om door te gaan.

Opmerking HP raadt aan de printcartridge niet voor een langere periode buiten de printer te laten. Controleer de afdrukkwaliteit als u een gebruikte printcartridge hebt geplaatst. Als de kwaliteit niet voldoende is, voert u de reinigingsprocedure van de werkset uit.

Oorzaak: De originele HP printcartridge werd eerder in een ander apparaat gebruikt.

Probleem met de printkop

Probeer de volgende oplossingen.

Oplossing 1: plaats de printkop opnieuw

Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing 1: plaats de printkop opnieuw

Oplossing: Controleer of de printkop is geplaatst en of de toegangsklep tot de printcartridges gesloten is.

Installeer de printkop opnieuw.

De printkop opnieuw installeren

1.

Controleer of de printer aanstaat.

2.

Open de klep van de printcartridge.

Fouten 97

Hoofdstuk 12

3.

Verwijder alle printcartridges en plaats ze op een vel papier met de inktopening naar boven.

4.

Til de vergrendelingshendel op de wagen met printcartridges op totdat deze stopt.

5.

Verwijder de printkop door deze recht omhoog te heffen.

98

6.

Reinig de printkop.

Op de printkop zijn er drie gebieden die moeten worden gereinigd: de plastic randen aan beide kanten van de inktsproeiers, de hoek tussen de sproeiers en de elektrische contactpunten en de elektrische contactpunten.

Een probleem oplossen

1 Plastic randen aan de kanten van de sproeiers

2 Rand tussen sproeiers en contactpunten

3 Elektronische contactpunten

Let op Raak de gebieden met de sproeiers en de elektrische contactpunten alleen aan met reinigingsmateriaal en niet met uw vinger.

De printkop reinigen a . Bevochtig een schoon, pluisvrij doekje lichtjes en wrijf van onder naar boven over het gebied met de elektrische contactpunten. Ga niet verder dan de hoek tussen de sproeiers en de elektrische contactpunten. Reinig totdat er geen nieuwe inkt meer op het doekje zit.

b . Gebruik een vers, licht bevochtigd en pluisvrij doekje om opgehoopte inkt en vuil van de hoek tussen de sproeiers en de contactpunten te vegen.

Fouten 99

Hoofdstuk 12 c . Gebruik een vers, licht bevochtigd en pluisvrij doekje om de plastic randen aan beide kanten van de sproeiers schoon te vegen. Veeg van de sproeiers af.

d . Wrijf de eerder gereinigde gebieden droog met een droog pluisvrij doekje voordat u verdergaat met de volgende stap.

7.

Reinig de elektrische contactpunten in het apparaat.

De elektrische contactpunten in het apparaat reinigen a . Bevochtig een schone pluisvrije doek lichtjes met gedistilleerd water of flessenwater.

b . Reinig de elektrische contactpunten in het apparaat door met het doekje van boven naar onder te wrijven. Gebruik zo veel nieuwe doekjes als nodig. Reinig totdat er geen inkt meer op het doekje zit.

c . Wrijf het gebied droog met een droog pluisvrij doekje voordat u verdergaat met de volgende stap.

8.

Zorg ervoor dat de vergrendelingshendel omhoog staat en plaats vervolgens de printkop opnieuw.

100 Een probleem oplossen

9.

Laat de vergrendelingsgreep voorzichtig zakken.

Opmerking Zorg ervoor dat u de vergrendelingsgreep laat zakken voordat u de printcartridges opnieuw plaatst. Als u de vergrendelingsgreep omhoog laat kan dit leiden tot verkeerd geplaatste printcartridges en problemen met het afdrukken. De vergrendeling moet omlaag blijven om de printcartridges correct te kunnen plaatsen.

10.

Door de gekleurde pictogramvormen te gebruiken voor hulp, schuift u de printcartridge in de lege sleuf tot deze op zijn plaats klikt en stevig in de sleuf zit.

11.

Sluit de klep van de printcartridges.

Fouten 101

Hoofdstuk 12

Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met de printkop.

Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.

Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning

Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.

Bezoek: www.hp.com/support .

Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.

Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met de printkop.

Probleem met klaarmaken printer

Oplossing: Controleer de afdrukkwaliteit van de huidige afdruktaak. Als die niet voldoende is, kan dat betekenen dat de interne klok defect is en dat het apparaat de printkop niet kon onderhouden zoals gepland. Probeer dan de printkop te reinigen om te zien of de kwaliteit daardoor verbetert.

De printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software

1.

Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, kwarto- of folio-formaat in de invoerlade.

2.

Klik in het HP Solution Center op Instellingen .

3.

Klik op Printer Werkset , in het gedeelte afdrukinstellingen .

Opmerking U kunt Afdrukinstellingen ook openen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen . Klik in het dialoogvenster

Afdrukeigenschappen op het tabblad Functies en klik vervolgens op

Printeronderhoud .

De functie Printer Werkset wordt weergegeven.

4.

Klik op het tabblad Apparaatservice .

102 Een probleem oplossen

5.

Klik op Printkop reinigen .

6.

Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik vervolgens op Gereed .

Er zijn twee reinigingsfasen. Elke fase neemt ongeveer twee minuten in beslag, verbruikt een blad papier en een toenemende hoeveelheid inkt. Controleer na elke fase, de kwaliteit van de afgedrukte pagina. U moet de volgende reinigingsfase enkel starten als de afdrukkwaliteit slecht is.

Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht lijkt na beide reinigingsfasen, probeer dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na uitlijnen en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.

Oorzaak: Het apparaat werd niet op de juiste manier uitgeschakeld.

Fouten 103

Hoofdstuk 12

104 Een probleem oplossen

13 De huidige afdruktaak stoppen

Een huidige taak stoppen via het apparaat

▲ Druk op Cancel (Annuleren) op het bedieningspaneel. Als de huidige taak niet stopt, drukt u nogmaals op Cancel (Annuleren).

Het kan even duren voordat de huidige taak wordt geannuleerd.

De huidige afdruktaak stoppen 105

Hoofdstuk 13

106 De huidige afdruktaak stoppen

14 Technische informatie

Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de

HP Photosmart.

Zie voor bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP Photosmart.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Kennisgeving

Informatie over de cartridgechip

Specificaties

Programma voor milieubeheer

Overheidsvoorschriften

Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur

Kennisgeving

Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.

© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten of andere landen.

Informatie over de cartridgechip

De HP cartridges die bij dit apparaat worden gebruikt, bevatten een geheugenchip die de werking van het apparaat ondersteunt. Verder verzamelt deze geheugenchip een beperkte hoeveelheid informatie over het gebruik van het apparaat, waaronder mogelijk: de datum waarop de cartridge voor het eerst werd geplaatst, de datum waarop de cartridge voor het laatst werd geplaatst, het aantal pagina's dat werd afgedrukt met de cartridge, het paginagebied, de gebruikte afdrukstanden, eventuele afdrukfouten die zijn opgetreden en het productmodel. Deze informatie helpt HP om apparaten in de toekomst te ontwerpen die aan de afdrukbehoeften van onze klanten voldoen.

De gegevens die worden verzameld door de cartridgegeheugenchip bevatten geen informatie die kan worden gebruikt om een klant of gebruiker van de cartridge of hun apparaat te identificeren.

HP verzamelt een greep uit de geheugenchips van cartridges die naar het gratis terugbrengen en recyclingprogramma van HP worden teruggebracht (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/recycle/ ). De geheugenchips uit deze greep worden gelezen en bestudeerd om de HP producten in de toekomst te verbeteren. HP partners die helpen bij de recycling van deze cartridge hebben mogelijk ook toegang tot deze gegevens.

Een derde partij die de cartridge bezit heeft mogelijk toegang tot de anonieme informatie op de geheugenchip. Als u liever geen toegang geeft to deze informatie, kunt u de chip onbruikbaar maken.

Nadat u de geheugenchip echter onbruikbaar maakt, kan de cartridge niet meer worden gebruikt in een HP-product.

Als u bezorgd bent over het bieden van deze anonieme informatie, kunt u deze informatie ontoegankelijk maken door het vermogen van de geheugenchip om de gebruiksinformatie van het product te verzamelen, uit te schakelen.

Technische informatie 107

Hoofdstuk 14

De functie voor gebruiksinformatie uitschakelen

1.

Druk op het scherm op de knop naast Kopiëren op het beginscherm.

Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.

2.

Druk achtereenvolgens op de bovenste rechterknop, de middelste linkerknop en de onderste linkerknop.

3.

Druk op de knop naast Scherpte opgeven .

4.

Druk op OK .

Opmerking Om de functie voor gebruiksinformatie weer in te schakelen, herstelt u de fabrieksinstellingen.

Opmerking U kunt de cartridge in het HP apparaat blijven gebruiken als u het vermogen van de geheugenchip om de gebruiksinformatie van het apparaat te verzamelen, uitschakelt.

Specificaties

In dit gedeelte worden de technische specificaties voor de HP Photosmart beschreven. Zie het

Apparaatgegevensblad op www.hp.com/support voor de volledige productspecificaties.

Systeemvereisten

De systeemvereisten voor de software worden vermeld in het Leesmij-bestand.

Voor meer informatie over toekomstige releases van het besturingssysteem verwijzen we naar de online ondersteunende website van HP op www.hp.com/support .

Omgevingsspecificaties

• Aanbevolen temperatuurbereik bij werkend apparaat: 15 tot 32 ºC

• Toegestaan temperatuurbereik bij werkend apparaat: 5 °C tot 40 ºC

• Vochtigheid: 20% tot 80% RV, niet-condenserend (aanbevolen); 25 ºC maximaal dauwpunt

• Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): -40 °C tot 60 ºC

• In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP Photosmart enigszins worden verstoord

• HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren.

Papierspecificaties

Type

Gewoon papier

Legal-papier

Systeemkaarten

Hagaki-kaarten

Enveloppen

Fotopapier van 13 x 18 cm

Fotopapier van 10 x 15 cm

Fotopapier van 216 x 279 mm

* Maximale capaciteit.

Gewicht papier

Maximaal 75 gsm

Maximaal 75 gsm index van maximaal 200 gsm index van maximaal 200 gsm

75 tot 90 gsm

236 gsm

236 gsm

236 gsm

Papierlade

*

Maximaal 125 vellen

Maximaal 125 vellen

Maximaal 40

Maximaal 40

Maximaal 15

Maximaal 40

Maximaal 40

Maximaal 40

108 Technische informatie

Opmerking Zie de printerdriver voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen en hun afmetingen.

Afdrukspecificaties

• De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document.

• Afdrukken in panorama-formaat

• Methode: drop-on-demand thermal inkjet

• Taal: PCL3 GUI

Scanspecificaties

• Afbeeldingseditor inbegrepen

• Software TWAIN-interface

• Resolutie: tot 1200 x 2400 ppi optisch; 19200 geoptimaliseerde ppi (software)

Voor meer informatie over de ppi-resolutie, zie de scannersoftware.

• Kleur: 48-bits kleur, 8-bits grijsschaal (256 grijstinten)

• Maximaal scanformaat van glas: 21,6 x 29,7 cm

Kopieerspecificaties

• Digitale beeldverwerking

• Het maximumaantal kopieën verschilt per model.

• De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit en het model van het document.

• De maximale kopievergroting gaat van 200 tot 400 % (afhankelijk van het model)

• De maximale kopieverkleining gaat van 25 tot 50 % (afhankelijk van het model)

Afdrukresolutie

Zie de printersoftware voor meer informatie over de printerresolutie. Zie

"De afdrukresolutie weergeven" op pagina 33 voor meer informatie.

Cartridgeopbrengst

Bezoek www.hp.com/go/learnaboutsupplies voor meer informatie over de gewenste printcartridgeopbrengst.

Programma voor milieubeheer

Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.

Raadpleeg de HP-website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Eco-Tips

Papiergebruik

Plastics

Veiligheidsinformatiebladen

Kringloopprogramma

Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen

Stroomverbruik

Programma voor milieubeheer 109

Hoofdstuk 14

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Chemische stoffen

Battery disposal in the Netherlands

Battery disposal in Taiwan

Bericht aan gebruikers in California

EU battery directive

Eco-Tips

HP is geëngageerd om klanten hun ecologische voetstap te helpen verminderen. HP biedt de onderstaande Eco- Tips om u te helpen letten op manieren waarop u de effecten van uw afdrukkeuzes kunt evalueren en beperken. Naast specifieke functies in dit product kunt u de HP Eco

Solutions-website bezoeken voor meer informatie over de milieu-initiatieven van HP.

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/

De Eco-functies van uw product

• Smart Web afdrukken : De interface HP Smart Web afdrukken bevat een venster Clipboek en

Clips bewerken waar u clips die u op internet hebt verzameld, kunt opslaan, organiseren of afdrukken. Zie

"Een webpagina afdrukken" op pagina 31 voor meer informatie.

• Informatie over energiebesparing : Zie

"Stroomverbruik" op pagina 111 om de ENERGY

STAR®-qualificatiestatus voor dit product te bekijken.

• Gerecyclede materialen : Meer informatie over het recyclen van HP producten kunt u vinden op: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Papiergebruik

Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN

12281:2002.

Plastics

Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde van de levensduur van het product worden gerecycled.

Veiligheidsinformatiebladen

Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP: www.hp.com/go/msds

Kringloopprogramma

HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP producten naar de volgende website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen

HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

110 Technische informatie

Stroomverbruik

Het energieverbruik is aanzienlijk lager wanneer het apparaat zich in de Slaapstand bevindt. Dit levert een besparing op van natuurlijke hulpbronnen en een besparing van geld zonder dat het gevolgen heeft voor de hoge prestaties van het product. Zie het Apparaatgegevensblad of

Specificatieblad om de ENERGY STAR®-kwalificatiestatus voor dit apparaat te bepalen.

Gekwalificeerde apparaten staan ook op www.hp.com/go/energystar .

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.

Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das

Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das

Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine

Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.

Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU

Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.

Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU

Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus

Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.

Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.

Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να

απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και

ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των

ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες

αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban

Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.

A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.

Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās

Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.

Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas

Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej

Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.

Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu

Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije

Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.

Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU

Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.

Programma voor milieubeheer 111

Hoofdstuk 14

Chemische stoffen

HP engageert zich ertoe om onze klanten te informeren over chemische stoffen in onze producten, om te voldoen aan de wettelijke bepalingen, zoals REACH (EG-richtlijn 1907/2006 van het Europees parlement en de Raad) . Een rapport met de chemische informatie over dit product vindt u hier: www.hp.com/go/reach .

Battery disposal in the Netherlands

Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.

Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.

Battery disposal in Taiwan

Bericht aan gebruikers in California

De bij dit product geleverde batterij kan perchloraat bevatten. Moet mogelijk speciaal worden behandeld. Ga voor meer informatie naar de volgende website: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

112 Technische informatie

EU battery directive

European Union Battery Directive

This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.

Directive sur les batteries de l'Union Européenne

Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a

été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.

Batterie-Richtlinie der Europäischen Union

Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die

Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.

Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori

Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un tecnico dell'assistenza qualificato.

Directiva sobre baterías de la Unión Europea

Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de mantenimiento cualificado.

Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi

Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.

EU's batteridirektiv

Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.

Richtlijn batterijen voor de Europese Unie

Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.

Euroopa Liidu aku direktiiv

Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.

Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.

Euroopan unionin paristodirektiivi

Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.

Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες

Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού

χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης

αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.

Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája

A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.

Eiropas Savienības Bateriju direktīva

Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.

Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva

Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.

Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów

Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.

Diretiva sobre baterias da União Européia

Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e

é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico qualificado.

Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami

Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.

Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih

V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.

EU:s batteridirektiv

Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.

Директива за батерии на Европейския съюз

Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалифициран техник.

Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii

Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de un tehnician de service calificat.

Programma voor milieubeheer 113

Hoofdstuk 14

Overheidsvoorschriften

De HP Photosmart voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Voorgeschreven identificatienummer van het model

FCC statement

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Korea

HP Photosmart Wireless B109 series declaration of conformity

Voorgeschreven identificatienummer van het model

Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0913. Verwar dit nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart Wireless B109 series) of met productnummers (zoals Q8444A).

FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and the receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For further information, contact:

Manager of Corporate Product Regulations

Hewlett-Packard Company

3000 Hanover Street

Palo Alto, Ca 94304

(650) 857-1501

Modifications (part 15.21)

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

114 Technische informatie

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Korea

Overheidsvoorschriften 115

Hoofdstuk 14

HP Photosmart Wireless B109 series declaration of conformity

Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur

Dit deel bevat de volgende overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten.

Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil

Notice to users in Canada

116 Technische informatie

European Union regulatory notice

Notice to users in Taiwan

Exposure to radio frequency radiation

Exposure to radio frequency radiation

Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.

Notice to users in Brazil

Aviso aos usuários no Brasil

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).

Notice to users in Canada

Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens

For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the

Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS

210 and RSS GEN of Industry Canada.

Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada.

Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 117

Hoofdstuk 14

European Union regulatory notice

European Union Regulatory Notice

Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:

• Low Voltage Directive 2006/95/EC

• EMC Directive 2004/108/EC

CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.

If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive:

• R&TTE Directive 1999/5/EC

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards

(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.

The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following

EU and EFTA countries:

Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,

Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,

Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,

Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

Products with 2.4-GHz wireless LAN devices

France

For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels

1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.

For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.

Italy

License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for

Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione

Frequenze).

118 Technische informatie

Notice to users in Taiwan

Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 119

Hoofdstuk 14

120 Technische informatie

Index

A

aanpassen aan pagina

mislukt 74

aansluitproblemen

HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld

59

afdruk

Internet-pagina's 31

afdrukinstellingen

printkwaliteit 69

afdrukken

problemen oplossen 64

specificaties 109

afdrukkwaliteitsrapport 53

B

bedieningspaneel

kenmerken 14 knoppen 14

beschadigde inktpatroon 85

bestand ondersteunde indelingen

78 ongeldige naam 78

onleesbaar 77

beveiliging

netwerk, WEP-sleutel 9 problemen oplossen 9

bijsnijden

mislukt 80

C

Codering

WEP-sleutel 9

D

diagnosepagina 53

display maateenheden wijzigen

63

E

enveloppen

specificaties 108

etiketten

specificaties 108

F

foto's

ontbreken 77

fotopapier

aanbevolen soorten 17

specificaties 108

fotopapier van 10 x 15 cm

specificaties 108

foutberichten

geheugenkaarten 79

tijdens lezen of schrijven van

bestand 77

G

garantie 58

geheugenkaarten

bestand onleesbaar 77 foto's ontbreken 77

foutberichten 79

HP Photosmart kan niet

lezen 70 problemen oplossen 70

Gevonden printer (scherm),

Windows 10

I

inkt

droogtijd 82

inktpatronen

beschadigd 85

HP-inkt is op 96

ontbreken 85

installatie van software

opnieuw installeren 63 verwijderen 63

interfacekaart 5, 6

K

klantensupport

garantie 58

knoppen, bedieningspaneel

14

kopie aanpassen aan pagina

mislukt 74

kopiëren

problemen oplossen 74

specificaties 109

L

Legal-papier

specificaties 108

Letter-papier

specificaties 108

M

milieu

Programma voor

milieubeheer 109

N

na de ondersteuningsperiode

58

netwerk

beveiliging 9

interfacekaart 5, 6

O

omgeving omgevingsspecificaties

108

onderhoud

afdrukkwaliteitsrapport 53 diagnosepagina 53

ondersteunde typen verbindingen

printers delen 10

Ongeldige bestandsnaam 78

ontbreken

inktpatroon 85

tekst op scan 73

opnieuw installeren van

software 63

overheidsvoorschriften voor draadloos werken

116

121

P

papier

aanbevolen soorten 18

specificaties 108

tips 22

periode telefonische ondersteuning periode voor

ondersteuning 57

printcartridges

eerder gebruikt 96

Printcartridges

foutberichten 82

inkt van andere

fabrikanten 95

niet compatibel 84 niet correct 84

printen

afdrukkwaliteitsrapport 53 diagnosepagina 53

printers delen

usb 10

Windows 10

printkop

Problemen 97

problemen

afdrukken 64

foutberichten 74 kopiëren 74

scannen 72

problemen oplossen

afdrukken 64

foutberichten 74

installatie 58

kopiëren 74

onjuiste maateenheden 63

scannen 72

Problemen oplossen

geheugenkaart 70

R

rapporten

afdrukkwaliteit 53 diagnose 53

recycling

printcartridges 110

S

scannen

bijsnijden onjuist 72

mislukt 75

problemen oplossen 72

scanspecificaties 109

tekst onjuist 73 tekstopmaak onjuist 73

tekst verschijnt als

stippellijnen 72

Snel afdrukopties instellen,

tabblad 33

systeemvereisten 108

T

technische gegevens

afdrukspecificaties 109 kopieerspecificaties 109

omgevingsspecificaties

108 papierspecificaties 108

technische informatie

scanspecificaties 109

systeemvereisten 108

tekst onjuiste opmaak op scan

73

onjuist of ontbreekt op

scan 73

stippellijnen op scan 72

telefonische ondersteuning 57

transparanten

specificaties 108

V

verkeerde firmwareversie 75 verkeerd uitzetten 75

verwijderen van software 63

voorschriften voorgeschreven identificatienummer van

het model 114

W

webpagina's afdrukken 31

WEP-sleutel, instellen 9

122

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents