HP Photosmart Wireless All-in-One Printer series - B109 User's Guide

Add to My manuals
117 Pages

advertisement

HP Photosmart Wireless All-in-One Printer series - B109 User's Guide | Manualzz
HP Photosmart Wireless B109 series
Windows Yardım
HP Photosmart Wireless B109 series
1
HP Photosmart Wireless B109 series Yardım........................................................................3
2
HP Photosmart aygıtının kurulumunu tamamlama
HP Photosmart aygıtını ağa ekleme...........................................................................................5
USB bağlantısı yapma..............................................................................................................10
3
HP Photosmart aygıtını tanıyın
Yazıcı parçaları.........................................................................................................................11
Kontrol paneli özellikleri............................................................................................................12
4
Nasıl Yaparım?........................................................................................................................13
6
Yazdırma
Belge yazdırma.........................................................................................................................21
Fotoğraf yazdırma.....................................................................................................................22
Zarf yazdırma............................................................................................................................28
Özel ortama yazdırma..............................................................................................................28
Web sayfası yazdırma..............................................................................................................29
7
Tarama
Bilgisayara tarama....................................................................................................................33
Bellek kartına tarama................................................................................................................34
8
Kopyalama
Metin veya karışık belgeleri kopyalama....................................................................................37
9
Fotoğrafları yeniden yazdırma...............................................................................................41
10 Fotoğrafları kaydetme............................................................................................................43
11 HP Photosmart bakımı
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme.............................................................................45
Kartuşları değiştirme.................................................................................................................46
Mürekkep sipariş etme..............................................................................................................48
Kartuş garanti bilgileri...............................................................................................................48
Baskı kalitesi raporu yazdırma ve değerlendirme.....................................................................49
12 Sorun çözme
HP desteği................................................................................................................................53
Kurulum sorunlarını giderme....................................................................................................54
Yazdırma sorunlarını giderme..................................................................................................60
Baskı kalitesi sorunlarını giderme.............................................................................................64
Bellek kartı sorunlarını giderme................................................................................................65
Tarama sorunlarını giderme.....................................................................................................67
Kopyalama sorunlarını giderme................................................................................................68
Hatalar......................................................................................................................................69
1
İçindekiler
İçindekiler
14 Teknik bilgiler
Bildirim......................................................................................................................................99
Kartuş yonga bilgisi..................................................................................................................99
Teknik Özellikler.....................................................................................................................100
Çevresel ürün gözetim programı............................................................................................101
Yasal uyarılar..........................................................................................................................106
Yasal kablosuz bildirimleri......................................................................................................108
Dizin.............................................................................................................................................113
İçindekiler
2
HP Photosmart Wireless B109
series Yardım
HP Photosmart hakkında bilgi almak için, bkz:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
“HP Photosmart aygıtının kurulumunu tamamlama” sayfa 5
“HP Photosmart aygıtını tanıyın” sayfa 11
“Nasıl Yaparım?” sayfa 13
“Yazdırma” sayfa 21
“Tarama” sayfa 33
“Kopyalama” sayfa 37
“Fotoğrafları yeniden yazdırma” sayfa 41
“Fotoğrafları kaydetme” sayfa 43
“HP Photosmart bakımı” sayfa 45
“Teknik bilgiler” sayfa 99
HP Photosmart Wireless B109 series Yardım
HP Photosmart Wireless B109 series
Yardım
1
3
Bölüm 1
HP Photosmart Wireless B109 series
Yardım
4
HP Photosmart Wireless B109 series Yardım
2
HP Photosmart aygıtının
kurulumunu tamamlama
•
•
HP Photosmart aygıtını ağa ekleme
USB bağlantısı yapma
HP Photosmart aygıtını ağa ekleme
•
•
•
“WiFi Protected Setup (WPS WiFi Korumalı Kurulum)” sayfa 5
“Yönlendirici ile kablosuz (altyapı ağı)” sayfa 6
“Yönlendiricisiz kablosuz (ad hoc bağlantısı)” sayfa 7
WiFi Protected Setup (WPS WiFi Korumalı Kurulum)
HP Photosmart ürününü WiFi Protected Setup (WPS WiFi Korumalı Kurulum) ile
kablosuz ağa bağlamak için aşağıdakiler gerekir:
WPS etkin kablosuz yönlendirici veya erişim noktasına sahip kablosuz 802.11 ağı.
Kablosuz ağ desteği veya ağ arabirim kartı (NIC) olan masaüstü veya dizüstü
bilgisayar. Bilgisayarın HP Photosmart aygıtını kurmayı planladığınız kablosuz ağa
bağlı olması gerekir.
WiFi Protected Setup (WPS) (WiFi Korumalı Kurulum)'u kullanarak HP Photosmart
öğesini bağlamak için
1. Aşağıdakilerden birini yapın:
HP Photosmart aygıtının
kurulumunu tamamlama
Düğme (PBC) yöntemini kullanma
a. Kablosuz bağlantıyı kurun.
Ana Sayfa Ekranı'nda Tara öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Kablosuz Menüsü öğesinin yanındaki düğmeye basın.
WPS öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Basmalı Düğme öğesinin yanındaki düğmeye basın.
WPS etkin yönlendiricinin veya diğer ağ aygıtının üzerindeki ilgili düğmeye
basın.
OK düğmesine basın.
b. Yazılımı yükleyin.
Not Ürün, yaklaşık iki dakika süre içinde ağ aygıtındaki karşılık gelen düğmeye
basılmasının gerektiği zamanlayıcıyı başlatır.
PIN yöntemini kullanma
a. Kablosuz bağlantıyı kurun.
Ana Sayfa Ekranı'nda Tara öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Kablosuz Menüsü öğesinin yanındaki düğmeye basın.
HP Photosmart aygıtının kurulumunu tamamlama
5
Bölüm 2
WPS öğesinin yanındaki düğmeye basın.
PIN öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Aygıt bir PIN görüntüler.
PIN'i WPS etkin yönlendiriciye veya diğer ağ aygıtına girin.
OK düğmesine basın.
b. Yazılımı yükleyin.
Not Ürün yaklaşık iki dakika süre içinde PIN'in ağ aygıtına girilmesinin gerektiği
zamanlayıcıyı başlatır.
2. Bu konun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
“Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme” sayfa 9
Yönlendirici ile kablosuz (altyapı ağı)
HP Photosmart Yazılım CD'si ve verilen USP kurulum kablosu, HP Photosmart aygıtını
kablosuz ağınıza bağlamak için kolay bir yol sağlar.
Kablosuz ağınızda en iyi performansı ve güvenliği sağlamak için HP, ürünün ve diğer ağ
elemanlarının bağlantısında kablosuz yönlendirici veya erişim noktası (802.11)
kullanmanızı önerir. Ağ elemanları kablosuz yönlendirici veya erişim noktası üzerinden
bağlandığında buna altyapı ağı denir.
HP Photosmart aygıtının
kurulumunu tamamlama
Tümleşik WLAN 802.11 ağına HP Photosmart aygıtını bağlamak için aşağıdakiler gerekir:
Kablosuz yönlendirici veya erişim noktasına sahip kablosuz 802.11 ağı.
Kablosuz ağ desteği veya ağ arabirim kartı (NIC) olan masaüstü veya dizüstü
bilgisayar. Bilgisayarın HP Photosmart aygıtını kurmayı planladığınız kablosuz ağa
bağlı olması gerekir.
Kablolu veya DSL gibi bir Geniş Bant Internet erişimi (önerilen).
HP Photosmart aygıtını Internet erişimi olan kablosuz bir ağa bağlarsanız, HP,
Dinamik Ana Bilgisayar Yapılandırma Protokolü (DHCP) kullanan kablosuz bir
yönlendirici (erişim noktası veya baz istasyonu) kullanmanızı önerir.
Ağ adı (SSID)
WEP anahtarı veya WPA Parolası (gerekiyorsa).
6
HP Photosmart aygıtının kurulumunu tamamlama
Ürünü bağlamak için
1. Ürün Yazılım CD'sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
2. Ekranda görüntülenen yönergeleri izleyin.
İstendiğinde kutudaki USB kurulum kablosunu kullanarak ürünü bilgisayara bağlayın.
Ürün ağa bağlanmayı dener. Bağlantı kurulamazsa, uyarıları izleyerek sorunu çözün
ve yeniden deneyin.
3. Kurulum tamamlandığında, USB kablosunu çıkarmanız ve kablosuz ağ bağlantısını
test etmeniz istenir. Ürün ağa başarıyla bağlandıktan sonra ürünü ağ üzerinden
kullanacak her bilgisayara yazılımı yükleyin.
İlgili konular
“Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme” sayfa 9
Yönlendiricisiz kablosuz (ad hoc bağlantısı)
HP Photosmart aygıtını ad hoc kablosuz ağ bağlantısını kullanarak bilgisayarınıza
bağlamak için iki yönetem vardır. Bağlandıktan sonra HP Photosmart yazılımını
yükleyebilirsiniz.
▲ HP Photosmart kablosuz telsizini ve bilgisayarınızdaki kablosuz telsizi açın.
Bilgisayarınızda, HP Photosmart tarafından oluşturulan varsayılan ad hoc ağı olan,
ağ adı (SSID) hpsetup öğesine bağlanın.
VEYA
▲ Ürüne bağlanmak için bilgisayarınızdaki bir ad hoc ağ profilini kullanın.
Bilgisayarınızda ad hoc ağ profili yapılandırılmadıysa, bilgisayarınızda ad hoc profili
oluşturmanın doğru yöntemi için İşletim Sistemi'nin Yardım dosyasına başvurun. Ad
hoc ağ profili oluşturulduktan sonra ürünle birlikte verilen yükleme CD'sini yerleştirip
yazılımı yükleyin. Bilgisayarınızda oluşturduğunuz ad hoc ağ profiline bağlayın.
Not Bilgisayarınızda kablosuz yönlendiriciniz olmayıp kablosuz telsiziniz varsa ad
hoc bağlantı kullanılabilir. Ancak, ad hoc bağlantıda ağ güvenliği daha düşük
düzeyde, kablosuz yönlendirici veya erişim noktası kullanan altyapı ağına kıyasla
performans da muhtemelen daha düşük olur.
HP Photosmart aygıtını ad hoc bağlantıyla Windows çalışan bilgisayara bağlamak için
bilgisayarın kablosuz ağ adaptörü ve ad hoc profili olmalıdır. Aşağıdaki yönergeleri
kullanarak Windows Vista veya Windows XP yüklü bilgisayar için ağ profili oluşturun.
HP Photosmart aygıtını ağa ekleme
7
HP Photosmart aygıtının
kurulumunu tamamlama
HP Photosmart aygıtını, kablosuz uyumlu bilgisayara kablosuz yönlendirici veya erişim
noktası kullanmadan bağlamak istiyorsanız bu bölümü kullanın.
Bölüm 2
Not Windows Vista veya Windows XP dışında bir işletim sisteminiz varsa HP,
kablosuz LAN kartınızla birlikte verilen yapılandırma programını kullanmanızı önerir.
Kablosuz LAN kartızın yapılandırma programını bulmak için bilgisayarınızın
programlar listesini açın.
Ağ profili oluşturmak için
Not Ürün, ağ adı (SSID) hpsetup olan bir ağ profiliyle yapılandırılmış olarak verilir.
Bununla birlikte güvenlik ve gizlilik için HP, burada açıklandığı gibi bilgisayarınızda
yeni ağ profili oluşturmanızı önerir.
1. Denetim Masası'nda Ağ Bağlantıları'nı çift tıklatın.
2. Ağ Bağlantıları penceresinde Kablosuz Ağ Bağlantısı'nı sağ tıklatın. Açılır menüde
Etkinleştir'i görüyorsanız bunu seçin. Aksi halde, menüde Devre Dışı Bırak'ı
görüyorsanız, kablosuz bağlantı zaten etkindir.
3. Kablosuz Ağ Bağlantısı simgesini sağ tıklatın ve sonra Özellikler'i tıklatın.
4. Kablosuz Ağlar sekmesini tıklatın.
5. Kablosuz ağ ayarlarımı yapılandırmak için Windows'u kullan işaret kutusunu
seçin.
6. Ekle'yi tıklatın ve ardından şunları yapın:
a. Ağ adı (SSID) kutusuna istediğiniz benzersiz ağ adını yazın.
Not Ağ adı küçük - büyük harfe duyarlıdır, bu nedenle büyük ve küçük harfleri
hatırlamak önemlidir.
HP Photosmart aygıtının
kurulumunu tamamlama
b. Ağ Doğrulaması listesi varsa, Aç'ı seçin. Aksi takdirde, sonraki adıma geçin.
c. Veri şifreleme listesinden WEP'i seçin.
d. Anahtar otomatik olarak bana verildi öğesinin yanındaki onay kutusunun
seçilmemiş olmasına dikkat edin. Seçiliyse, temizlemek için onay kutusunu
tıklatın.
e. Ağ anahtarı kutusuna tam olarak 5 veya tam olarak 13 alfanümerik (ASCII)
karakterden oluşan bir WEP anahtarı yazın. Örneğin, 5 karakter girerseniz bu
ABCDE veya 12345 olabilir. 13 karakter girerseniz, bu da ABCDEF1234567
olabilir. (12345 ve ABCDE sadece örnektir. İstediğiniz bileşimi seçin.)
Alternatif olarak, WEP anahtarı için HEX (onaltılık) karakterler de kullanabilirsiniz.
HEX karakterlerden oluşan bir WEP anahtarının 40 bit şifreleme için 10 karakter,
128 bit şifreleme için ise 26 karakter olması gerekir.
f. Ağ anahtarını onayla kutusuna, önceki adımda yazdığınız WEP anahtarının
aynısını yazın.
Not Büyük ve küçük harfleri tam olarak hatırlamanız gerekir. WEP anahtarını
ürüne yanlış girerseniz kablosuz bağlantısı yapılamaz.
g. Büyük ve küçük harfler dahil olmak üzere WEP anahtarını tam olarak daha önce
yazdığınız şekilde yazın.
h. Bu bir bilgisayardan bilgisayara (ad hoc) ağdır; kablosuz erişim noktaları
kullanılmaz işaret kutusunu seçin.
8
HP Photosmart aygıtının kurulumunu tamamlama
i.
j.
Kablosuz ağ özellikleri penceresini kapatmak için OK düğmesini tıklatın, sonra
OK düğmesini bir daha tıklatın.
Kablosuz Ağ Bağlantısı Özellikleri penceresini kapatmak için tekrar OK
düğmesini tıklatın.
Ürünü bağlamak için
1. Ürün Yazılım CD'sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
2. Ekranda görüntülenen yönergeleri izleyin.
İstendiğinde kutudaki USB kurulum kablosunu kullanarak ürünü bilgisayara bağlayın.
Ürün ağa bağlanmayı dener. Bağlantı kurulamazsa, uyarıları izleyerek sorunu çözün
ve yeniden deneyin.
3. Kurulum tamamlandığında, USB kablosunu çıkarmanız ve kablosuz ağ bağlantısını
test etmeniz istenir. Ürün ağa başarıyla bağlandıktan sonra ürünü ağ üzerinden
kullanacak her bilgisayara yazılımı yükleyin.
İlgili konular
“Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme” sayfa 9
Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme
Bu bölümü, ağa bağlı bir bilgisayara HP Photosmart yazılımını yüklemek için kullanın.
Yazılımı yüklemeden önce HP Photosmart ürününün ağa bağlı olduğundan emin olun.
HP Photosmart ağa bağlı değilse, ürünü ağa bağlamak için yazılım yüklemesi sırasında
ekrandaki yönergeleri izleyin.
HP Photosmart aygıtının
kurulumunu tamamlama
Not Bilgisayarınız bir dizi ağ sürücüsüne bağlanacak şekilde yapılandırıldıysa
yazılımı yüklemeden önce bilgisayarınızın bu sürücülere bağlı olduğundan emin olun.
Aksi takdirde, HP Photosmart yazılımı yükleyicisi ayrılan sürücü harflerinden birini
kullanmayı deneyebilir ve bilgisayarınızdaki ağ sürücüsüne erişemeyebilirsiniz.
Not Yükleme süresi, işletim sisteminize, var olan alan miktarına ve işlemci hızına
göre 20 ila 45 dakika arası bir zaman alabilir.
Windows HP Photosmart Yazılımını ağa bağlı bilgisayarlara yüklemek için
1. Bilgisayarınızda çalışmakta olan tüm uygulamalardan çıkın.
2. Ürününüzle birlikte verilen Windows CD'sini bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne
yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Not HP Photosmart ağa bağlı değilse, komut isteminde, kutuda verilen USB
kurulum kablosunu kullanarak ürünü bilgisayara bağlayın. Ürün bundan sonra
ağa bağlanmaya çalışır.
3. Güvenlik duvarlarıyla ilgili bir iletişim kutusu görüntülenirse, yönergeleri izleyin.
Güvenlik duvarı açılır mesajları görüntülenirse her zaman mesajları kabul etmeli veya
istenen işleme izin vermelisiniz.
4. Bağlantı Türü ekranında uygun seçeneği belirleyip İleri düğmesini tıklatın.
Kurulum programı ürünü ağda ararken Aranıyor ekranı görünür.
HP Photosmart aygıtını ağa ekleme
9
Bölüm 2
5. Yazıcı Bulundu ekranında yazıcı tanımlamasının doğru olduğunu doğrulayın.
Ağ üzerinde birden fazla yazıcı bulunursa Bulunan Yazıcılar ekranı görünür.
Bağlanmak istediğiniz ürünü seçin.
6. Yazılımı yüklemek için uyarıları izleyin.
Yazılımı yüklemeyi bitirdiğinizde ürün kullanıma hazır olur.
7. Ağ bağlantınızı test için bilgisayarınıza gidip ürüne kendini test raporu yazdırtın.
USB bağlantısı yapma
HP Photosmart aygıtı, bilgisayar bağlantısı için arka USB 2.0 Yüksek Hızlı bağlantı
noktasını destekler.
HP Photosmart aygıtını ağ üzerindeki bir bilgisayara bağlamak için USB bağlantı
noktasını kullanırsanız, bilgisayarınızda yazıcı paylaşımını kurabilirsiniz. Bu, ağdaki
bilgisayarların sizin bilgisayarınızı ana bilgisayar olarak kullanarak HP Photosmart
aygıtına yazdırmasını sağlar.
Ana bilgisayarın (USB kablosuyla HP Photosmart aygıtına doğrudan bağlı sizin
bilgisayarınız) tüm yazılım işlevleri çalışır. İstemci adı verilen diğer bilgisayarlar yalnızca
yazdırma özelliklerine erişebilir. En iyi performans için HP en fazla 5 bilgisayar önerir.
Diğer işlevleri ana bilgisayardan veya HP Photosmart aygıtının kontrol panelinden
gerçekleştirmeniz gerekir.
Ürünü USB kablosuyla bağlamak için
▲ Bilgisayara USB kablosuyla bağlama hakkında bilgi için ürününüzle birlikte verilen
kurulum yönergelerine başvurun.
Not İsteninceye kadar USB kablosunu ürüne takmayın.
HP Photosmart aygıtının
kurulumunu tamamlama
Windows bilgisayarında yazıcı paylaşımını etkinleştirmek için
▲ Bilgisayarınızla birlikte gelen Kullanıcı Kılavuzu ya da ekranda görüntülenen
Windows Yardımına bakın.
10
HP Photosmart aygıtının kurulumunu tamamlama
3
HP Photosmart aygıtını tanıyın
•
•
Yazıcı parçaları
Kontrol paneli özellikleri
Yazıcı parçaları
•
HP Photosmart aygıtının önden ve üstten görünümü
1
Renkli grafik ekran (ekran olarak da bilinir)
2
Kontrol paneli
3
Fotoğraf ışığı
4
Memory Stick kartları için bellek kartı yuvası
5
Secure Digital kartlar için bellek yuvası
6
Açma düğmesi
7
Kağıt tepsisi
8
Kağıt tepsisi genişletici (tepsi genişletici olarak da adlandırılır)
9
Cam
10
Kapak desteği
11
Kapak
12
Kartuş kapağı
13
Kartuş erişim alanı
14
Model numarası konumu
15
Yazıcı kafası aksamı
HP Photosmart aygıtını tanıyın
•
HP Photosmart aygıtının arkadan görünümü
HP Photosmart aygıtını tanıyın
11
Bölüm 3
16
Arka kapak
17
Arka USB bağlantı noktası
18
Güç bağlantısı (Yalnızca HP güç adaptörüyle kullanın.)
Kontrol paneli özellikleri
Şekil 3-1 Kontrol paneli özellikleri
7
2.
HP Photosmart aygıtını tanıyın
12
1
Geri: Önceki ekrana döndürür.
2
Cancel (İptal): Devam eden işlemi durdurur, varsayılan ayarları geri yükler ve geçerli fotoğraf
seçimini temizler.
3
OK (Tamam): Menü ayarını, değeri veya fotoğrafı seçer.
4
Tara: Ana ekrandan Scan Menu (Tarama Menüsü) öğesini açar. Ana ekran dışındaki ekranlar
görüntülenirken geçerli ekranla ilişkili seçenekleri belirler.
5
Fotoğraf: Ana ekrandan Photo Menu (Fotoğraf Menüsü) öğesini açar. Ana ekran dışındaki
ekranlar görüntülenirken geçerli ekranla ilişkili seçenekleri belirler.
6
Kopyala: Ana ekrandan Copy Menu (Kopyala Menüsü) öğesini açar. Ana ekran dışındaki
ekranlar görüntülenirken geçerli ekranla ilişkili seçenekleri belirler.
7
Kablosuz ağ göstergesi ışığı: Kablosuz radyonun açık olduğunu gösterir.
HP Photosmart aygıtını tanıyın
Nasıl Yaparım?
Bu bölümde fotoğrafları yazdırma, tarama ve kopya oluşturma gibi sık gerçekleştirilen
görevlere bağlantılar vardır.
•
•
•
•
•
“Fotoğrafları doğrudan bellek kartından
yazdırma” sayfa 24
“Özel ortama yazdırma” sayfa 28
•
•
“Bilgisayara tarama” sayfa 33
Nasıl Yaparım?
4
“Bellek kartına tarama” sayfa 34
“Fotoğrafları kaydetme” sayfa 43
“Ortam yerleştirme” sayfa 18
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Nasıl Yaparım?
13
Bölüm 4
Nasıl Yaparım?
14
Nasıl Yaparım?
5
Kağıtla ilgili temel bilgiler
HP Photosmart aygıtına, Letter veya A4 kağıt, fotoğraf kağıdı, asetat ve zarflar dahil
birçok farklı türde ve boyutta kağıt yerleştirebilirsiniz.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
•
•
•
“Fotoğraf yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 15
“Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 16
“Ortam yerleştirme” sayfa 18
“Kağıt hakkında bilgiler” sayfa 20
En iyi baskı kalitesini elde etmek istiyorsanız, HP özellikle yazdırmakta olduğunuz proje
türü için tasarlanmış HP kağıtlarını kullanmanızı önerir.
Bulunduğunuz ülkeye/bölgeye göre bu kağıtlardan bazılarını bulamayabilirsiniz.
HP Advanced Fotoğraf Kağıdı
Bu kalın fotoğraf kağıdı, mürekkep bulaşmadan kolayca tutabilmeniz için anında kuruyan
kaplama ile kaplanmıştır. Suya, lekeye, parmak izine ve neme dayanıklıdır.
Yazdırdıklarınız fotoğrafçıda basılmış fotoğraflara benzer görünümde ve dokuda olur. A4,
8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (şeritli veya şeritsiz) ve 13 x 18 cm ve iki çeşit kaplamalı olarak,
parlak veya yumuşak parlak (saten mat) dahil çeşitli boyutlarda bulunabilir. Daha uzun
ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Gündelik Fotoğraf Kağıdı
Normal fotoğraf baskıları için tasarlanmış kağıtları kullanarak gündelik çektiğiniz resimleri
düşük maliyetli ve canlı biçimde yazdırın. Bu ekonomik kağıt kolay elde tutulabilmesi için
çabuk kurur. Bu kağıdı mürekkep püskürtmeli bir yazıcı ile kullanarak keskin ve net
görüntüler elde edin. A4, 8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (etiketli veya etiketsiz) biçimlerde
yarı parlak kaplamalı olarak bulunur. Daha uzun kalıcı fotoğraflar için asit
kullanılmamıştır.
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri, HP Photosmart aygıtınızla makul ücretle, zaman da
kazandırarak profesyonel fotoğraflar alabilmenizi sağlamak üzere orijinal HP kartuşlarını
ve HP Advanced Fotoğraf Kağıdı'nı paket halinde sunmaktadır. Orijinal HP mürekkepleri
ile HP Advanced Fotoğraf Kağıdı, fotoğraflarınızın daha uzun ömürlü olmaları ve
baskıdan sonra canlı renklerini korumaları için birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Tüm bir tatilinizin fotoğraflarını yazdırmak ve paylaşmak için mükemmel.
HP kağıtları ve diğer sarf malzemelerini sipariş etmek için www.hp.com/buy/supplies
adresine gidin. İstenirse, ülkenizi/bölgenizi seçin, ürün seçmek için istenenleri yapın, ve
sayfadaki alışveriş bağlantılarından birini tıklatın.
Not Şu anda HP Web sitesinin bazı bölümleri yalnızca İngilizce'dir.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
15
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Fotoğraf yazdırma için önerilen kağıtlar
Bölüm 5
Yazdırma için önerilen kağıtlar
En iyi baskı kalitesini elde etmek istiyorsanız, HP özellikle yazdırmakta olduğunuz proje
türü için tasarlanmış HP kağıtlarını kullanmanızı önerir.
Bulunduğunuz ülkeye/bölgeye göre bu kağıtlardan bazılarını bulamayabilirsiniz.
HP Advanced Fotoğraf Kağıdı
Bu kalın fotoğraf kağıdı, mürekkep bulaşmadan kolayca tutabilmeniz için anında kuruyan
kaplama ile kaplanmıştır. Suya, lekeye, parmak izine ve neme dayanıklıdır.
Yazdırdıklarınız fotoğrafçıda basılmış fotoğraflara benzer görünümde ve dokuda olur. A4,
8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (şeritli veya şeritsiz) ve 13 x 18 cm ve iki çeşit kaplamalı olarak,
parlak veya yumuşak parlak (saten mat) dahil çeşitli boyutlarda bulunabilir. Daha uzun
ömürlü belgeler için asitsizdir.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
HP Gündelik Fotoğraf Kağıdı
Normal fotoğraf baskıları için tasarlanmış kağıtları kullanarak gündelik çektiğiniz resimleri
düşük maliyetli ve canlı biçimde yazdırın. Bu ekonomik kağıt kolay elde tutulabilmesi için
çabuk kurur. Bu kağıdı mürekkep püskürtmeli bir yazıcı ile kullanarak keskin ve net
görüntüler elde edin. A4, 8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (etiketli veya etiketsiz) biçimlerde
yarı parlak kaplamalı olarak bulunur. Daha uzun kalıcı fotoğraflar için asit
kullanılmamıştır.
HP Broşür Kağıdı veya HP Superior Inkjet Kağıdı
Bu kağıtlar parlak kaplammalı veya iki taraflı kullanım için her iki tarafı mat kaplamalıdır.
Rapor kapakları, özel sunular, broşürler, zarflar ve takvimlerde kullanılabilecek fotoğrafa
yakın röprodüksiyonlar ve iş grafikleri için mükemmel bir seçimdir.
HP Premium Sunu Kağıdı veya HP Professional Kağıt
Bu kağıtlar sunular, teklifler, raporlar ve haber bültenleri için son derece uygun ağır, iki
tarafı mat kağıtlardır. Etkileyici görünüm için dayanıklı, kalın kağıtlardı.
HP Parlak Beyaz Inkjet Kağıdı
HP Parlak Beyaz Inkjet Kağıdı, yüksek karşıtlıkta renkler ve keskin metinler sağlar. İki
taraflı renkli yazdırma için yeterince mat olduğundan ve arkasını göstermediğinden,
bültenler, raporlar ve broşürler için idealdir. Mürekkep bulaşmasının daha az olması,
siyahların daha dolgun ve renklerin daha canlı olması için ColorLok Technology
kullanılmıştır.
HP Yazdırma Kağıdı
HP Baskı Kağıdı yüksek kaliteli ve çok işlevli bir kağıttır. Standart çok amaçlı kağıtlara
veya fotokopi kağıtlarına yazdırılan belgelere göre daha gerçek görünüm sağlar.
Mürekkep bulaşmasının daha az olması, siyahların daha dolgun ve renklerin daha canlı
olması için ColorLok Technology kullanılmıştır. Daha uzun ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Office Kağıdı
HP Office Kağıdı yüksek kaliteli çok işlevli bir kağıttır. Kopyalama, taslaklar, notlar ve
diğer günlük belgeler için uygundur. Mürekkep bulaşmasının daha az olması, siyahların
16
Kağıtla ilgili temel bilgiler
daha dolgun ve renklerin daha canlı olması için ColorLok Technology kullanılmıştır. Daha
uzun ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Ütüyle Baskılar
HP Ütüyle Baskı (renkli kumaşlar veya açık renkli veya beyaz kumaşlar için), dijital
fotoğraflarınızdan ütüyle özel T gömlekler oluşturmak için ideal çözümdür.
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri, HP Photosmart aygıtınızla makul ücretle, zaman da
kazandırarak profesyonel fotoğraflar alabilmenizi sağlamak üzere orijinal HP kartuşlarını
ve HP Advanced Fotoğraf Kağıdı'nı paket halinde sunmaktadır. Orijinal HP mürekkepleri
ile HP Advanced Fotoğraf Kağıdı, fotoğraflarınızın daha uzun ömürlü olmaları ve
baskıdan sonra canlı renklerini korumaları için birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Tüm bir tatilinizin fotoğraflarını yazdırmak ve paylaşmak için mükemmel.
ColorLok
HP, günlük belgelerin yazdırılması ve kopyalanması için ColorLok logosunun olduğu
kağıtları önerir. ColorLok logosunun olduğu tüm kağıtlar baskı kalitesi güvencesi
standartlarına uygun olarak bağımsız kuruluşlarca test edilmiştir ve keskin, canlı renklerin
olduğu, siyahın dolu göründüğü belgeler oluştururlar ve normal düz kağıtlardan daha hızlı
kururlar. Tüm büyük üreticlerin çeşitli ağırlıkta ve boyutlardaki kağıtlarında ColorLok
logosunu arayın.
HP kağıtları ve diğer sarf malzemelerini sipariş etmek için www.hp.com/buy/supplies
adresine gidin. İstenirse, ülkenizi/bölgenizi seçin, ürün seçmek için istenenleri yapın, ve
sayfadaki alışveriş bağlantılarından birini tıklatın.
Not Şu anda HP Web sitesinin bazı bölümleri yalnızca İngilizce'dir.
Yazdırma için önerilen kağıtlar
17
Kağıtla ilgili temel bilgiler
HP Premium Inkjet Asetat
HP Premium Inkjet Asetat, renkli sunularınızı daha canlı ve etkileyici yapar. Bu asetatın
kullanılması ve taşınması kolaydır, mürekkep bulaşmadan hızla kurur.
Bölüm 5
Ortam yerleştirme
1. Aşağıdakilerden birini yapın:
Küçük boyutlu kağıt yükleme
a. Alt kağıt tepsisi.
Kağıt genişliği kılavuzlarını dışa doğru kaydırın.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
b. Kağıt yükleyin.
Fotoğraf kağıdı destesini yazdırma yüzü altta ve kısa kenarı ileride olacak
şekilde kağıt tepsisine yerleştirin.
Kağıt destesi durana dek ileriye doğru kaydırın.
Not Kullandığınız fotoğraf kağıdının delikli şeridi varsa, fotoğraf kağıdını
şerit size yakın tarafta olacak biçimde yerleştirin.
Kağıt kılavuzunu içeri doğru kağıda yaslanana kadar itin.
18
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Tam boyutlu kağıt yükleme
a. Alt kağıt tepsisi.
Kağıt genişliği kılavuzlarını dışa doğru kaydırın.
b. Kağıt yükleyin.
Kağıt destesini yazdırma yüzü altta ve kısa kenarı ileride olacak şekilde kağıt
tepsisine yerleştirin.
Kağıt destesi durana dek ileriye doğru kaydırın.
Kağıt kılavuzunu içeri doğru kağıda yaslanana kadar itin.
Ortam yerleştirme
19
Bölüm 5
2. Bu konunun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
“Kağıt hakkında bilgiler” sayfa 20
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Kağıt hakkında bilgiler
HP Photosmart çoğu kağıt türüyle uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır. Fazla miktarda
kağıt satın almadan önce birkaç farklı kağıt türünü deneyin. İyi sonuç veren ve kolay
bulunan bir kağıt türünü tercih edin. HP Premium kağıtları size en iyi verimi sağlamak
üzere tasarlanmıştır. Ayrıca, aşağıdaki ipuçlarını izleyin:
•
•
•
•
•
•
•
•
20
Çok ince, kaygan ya da kolayca "esneyen" kağıtlar kullanmayın. Bu tür kağıtlar, kağıt
yolu üzerinde yanlış beslenebilir ve kağıt sıkışmasına neden olabilirler.
Fotoğraf ortamlarını, tekrar sıkıca kapanabilen naylon torbalar olan orijinal
paketlerinde, düz bir yüzey üzerinde, serin ve kuru bir yerde saklayın. Yazdırmaya
hazır olduğunuzda, sadece hemen kullanmak istediğiniz kağıdı çıkarın. Yazdırmayı
bitirdiğinizde, kullanılmamış fotoğraf kağıtlarını plastik torbaya geri yerleştirin.
Kullanılmayan fotoğraf kağıtlarını kağıt tepsisinde bırakmayın. Kağıtlar kıvrılmaya
başlayabilir ve bu durum çıktılarınızın kalitesini düşürebilir. Kıvrılmış kağıt, kağıt
sıkışmasına da neden olabilir.
Fotoğraf kağıtlarını her zaman kenarlarından tutun. Fotoğraf kağıtları üzerinde
parmak izleri yazdırma kalitesini düşürebilir.
Yoğun dokulu kağıtlar kullanmayın. Grafiklerin veya metinlerin düzgün olarak
yazdırılmamasına neden olabilir.
Farklı türlerde ve boyutlarda kağıt tepsisinde birlikte kullanmayın; kağıt tepsisindeki
tüm kağıt destesi aynı boyut ve türde olmalıdır.
En iyi sonucu elde etmek için yazdırılan fotoğrafların kağıt tepsisinde yığılmasına izin
vermeyin.
Yazdırılmış fotoğrafları zaman içerisinde yüksek nemden ötürü akmaktan korumak
için cam altında veya bir saklama defteri içinde saklayın.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
6
Yazdırma
“Belge yazdırma” sayfa 21
“Fotoğraf yazdırma” sayfa 22
“Zarf yazdırma” sayfa 28
“Özel ortama yazdırma” sayfa 28
“Web sayfası yazdırma” sayfa 29
İlgili konular
• “Ortam yerleştirme” sayfa 18
• “Fotoğraf yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 15
• “Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 16
Yazdırma ayarlarının çoğu yazılım uygulaması tarafından otomatik olarak yapılır. Baskı
kalitesini değiştireceğiniz, özel türlerde kağıtlara ya da asetat filme baskı yapacağınız
veya farklı özellikler kullanacağınız zaman ayarları elle değiştirmeniz gerekir.
Yazılım uygulamasından yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinin kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Ayarları değiştirmeniz gerekirse, Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
Not Fotoğrafları yazdırırken kullanılan kağıt türü ve fotoğraf geliştirme ile ilgili
seçenekleri belirlemelisiniz.
Yazdırma
21
Yazdırma
Belge yazdırma
Bölüm 6
5. Gelişmiş, Yazdırma Kısayolları, Özellikler ve Renk sekmelerinde yer alan
özellikleri kullanarak yazdırma işiniz için uygun seçenekleri belirleyin.
İpucu Yazdırma işiniz için Yazdırma Kısayolları sekmesindeki önceden
tanımlanmış yazdırma görevlerinden birini seçerek uygun ayarları kolaylıkla
seçebilirsiniz. Yazdırma Kısayolları listesinden bir yazdırma görevi türünü
tıklatın. Yazdırma görevi türü için varsayılan ayarlar Yazdırma Kısayolları
sekmesinden ayarlanır ve özetlenir. Gerekiyorsa, ayarlarınızı buradan yapıp özel
ayarlarınızı yeni yazdırma kısayolu olarak kaydedebilirsiniz. Özel yazdırma
kısayolunu kaydetmek için kısayolu seçin ve Farklı Kaydet'i tıklatın. Kısayolu
silmek için kısayolu seçin ve Sil'i tıklatın.
6. Özellikler iletişim kutusunu kapatmak için OK'i tıklatın.
7. Yazdırmayı başlatmak için Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
İlgili konular
• “Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 16
• “Ortam yerleştirme” sayfa 18
• “Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 31
• “Yazdırma Kısayolları” sayfa 31
• “Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 32
• “Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Fotoğraf yazdırma
•
•
“Bilgisayara kaydedilen fotoğrafları yazdırma” sayfa 22
“Fotoğrafları doğrudan bellek kartından yazdırma” sayfa 24
Bilgisayara kaydedilen fotoğrafları yazdırma
Yazdırma
Fotoğraf kağıdına fotoğraf basmak için
1. Kağıt tepsisinden bütün kağıtları çıkarın.
2. Fotoğraf kağıdını yazdırılacak yüzü aşağıya gelecek şekilde kağıt tepsisinin sağ
tarafına yerleştirin.
3. Kağıt genişliği kılavuzunu kağıdın kenarına değene kadar itin.
4. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
22
Yazdırma
5. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
6. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
7. Özellikler sekmesini tıklatın.
8. Kağıt Türü açılan listesinden Temel Seçenekler alanında Tümü seçeneğini
belirleyin. Ardından, uygun fotoğraf kağıdı türünü seçin.
9. Boyut açılan listesinden Yeniden Boyutlandırma Seçenekleri alanında Tümü
seçeneğini belirleyin. Ardından, uygun kağıt boyutunu seçin.
Kağıt boyutu ve kağıt türü uyumlu değilse yazıcı yazılımı bir uyarı görüntüler ve başka
bir türü veya boyutu seçmenizi sağlar.
10. (İsteğe bağlı) Seçilmediyse, Kenarlıksız yazdırma onay kutusunu seçin.
Kenarlıksız kağıt boyutu ve kağıt türü uyumlu değilse ürün yazılımı bir uyarı mesajı
görüntüler ve farklı bir tür ya da boyut seçmenize izin verir.
11. Temel Seçenekler alanında Baskı Kalitesi açılan listesinden En iyi gibi yüksek bir
baskı kalitesi seçin.
Not En yüksek dpi çözünürlüğünü elde etmek için desteklenen fotoğraf kağıdı
türleriyle Maksimum dpi ayarını seçin. Baskı kalitesi açılan listesinde Maksimum
dpi listelenmemişse, Gelişmiş sekmesinden etkinleştirebilirsiniz. Daha fazla bilgi
için bkz. “En fazla dpi kullanarak yazdırma” sayfa 30.
12. HP Real Life Technologies alanında Fotoğraf onarma açılan listesini tıklatın ve
aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:
• Kapalı: görüntüye hiçbir HP Real Life Technologies uygulanmaz.
• Temel: düşük çözünürlüklü görüntüleri geliştirir; resim keskinliğini hafifçe ayarlar.
13. Özellikler iletişim kutusuna dönmek için Tamam'ı tıklatın.
14. OK'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
Not Kullanılmayan fotoğraf kağıtlarını kağıt tepsisinde bırakmayın. Kağıtlar
kıvrılmaya başlayarak çıktıların kalitesini düşürebilir. En iyi sonucu elde etmek için
yazdırılan fotoğrafların kağıt tepsisinde yığılmasına izin vermeyin.
Yazdırma
İlgili konular
• “Fotoğraf yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 15
• “Ortam yerleştirme” sayfa 18
• “En fazla dpi kullanarak yazdırma” sayfa 30
• “Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 31
• “Yazdırma Kısayolları” sayfa 31
• “Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 32
• “Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Fotoğraf yazdırma
23
Bölüm 6
Fotoğrafları doğrudan bellek kartından yazdırma
1. Aşağıdakilerden birini yapın:
Küçük boyutlu kağıda fotoğraf yazdırma
a. Kağıt yükleyin.
Kağıt tepsisine en fazla 10 x 15 cm (4 x 6 inç) boyutlu fotoğraf kağıdı yükleyin.
b. Proje türünü seçin.
Ana ekranda Photo (Fotoğraf) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Bellek Kartı Baskısı öğesinin yanındaki düğmeye basın.
c. Bellek aygıtını takın.
Yazdırma
24
Yazdırma
1
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo veya Pro Duo (adaptör isteğe bağlı), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptör isteğe bağlı) veya Memory Stick Micro (adaptör gerekir)
2
MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Kart, MMC Mobile (RS-MMC;
adaptör gerekli), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Kart (asaptör gerekli)
d. Fotoğraf seçin.
Seç öğesinin yanındaki düğmeye basın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
Kopya sayısını artırmak için Prints (Baskılar) öğesinin yanındaki düğmeye
basın.
e. Fotoğrafı yazdırın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
Tam boyutlu kağıda fotoğraf yazdırma
a. Kağıt yükleyin.
Kağıt tepsisine tam boyutlu fotoğraf kağıdı yerleştirin.
Yazdırma
b. Proje türünü seçin.
Ana ekranda Photo (Fotoğraf) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Bellek Kartı Baskısı öğesinin yanındaki düğmeye basın.
c. Bellek aygıtını takın.
Fotoğraf yazdırma
25
Bölüm 6
1
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo veya Pro Duo (adaptör isteğe bağlı), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptör isteğe bağlı) veya Memory Stick Micro (adaptör gerekir)
2
MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Kart, MMC Mobile (RS-MMC;
adaptör gerekli), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Kart (asaptör gerekli)
Yazdırma
d. Fotoğraf seçin.
Seç öğesinin yanındaki düğmeye basın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
Boyut 8,5 x 11 Fotoğraf olarak değişene kadar 4 x 6 Fotoğraf öğesinin
yanındaki düğmeye basın.
Kopya sayısını artırmak için Prints (Baskılar) öğesinin yanındaki düğmeye
basın.
e. Fotoğrafı yazdırın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
Vesikalık fotoğraf yazdırma
a. Kağıt yükleyin.
Kağıt tepsisine tam boyutlu fotoğraf kağıdı yerleştirin.
26
Yazdırma
1
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo veya Pro Duo (adaptör isteğe bağlı), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptör isteğe bağlı) veya Memory Stick Micro (adaptör gerekir)
2
MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Kart, MMC Mobile (RS-MMC;
adaptör gerekli), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Kart (asaptör gerekli)
d. Fotoğraf seçin.
Seç öğesinin yanındaki düğmeye basın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
Kopya sayısını artırmak için Prints (Baskılar) öğesinin yanındaki düğmeye
basın.
e. Fotoğrafı yazdırın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
2. Bu konunun animasyonunu izleyin.
Fotoğraf yazdırma
27
Yazdırma
b. Proje türünü seçin.
Ana ekranda Photo (Fotoğraf) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Vesikalık Fotoğraf Baskısı öğesinin yanındaki düğmeye basın.
c. Bellek aygıtını takın.
Bölüm 6
İlgili konular
• “Fotoğraf yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 15
• “Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Zarf yazdırma
HP Photosmart aygıtınızla, tek bir zarf, bir grup zarf ya da inkjet yazıcılar için tasarlanmış
etiket sayfalarına yazdırma yapabilirsiniz.
Etiket ya da zarflara bir grup adres yazdırmak için
1. Önce düz bir kağıda test sayfası yazdırın.
2. Etiket sayfasının ya da zarfın üzerine bir test sayfası koyun ve her iki sayfayı ışığa
tutun. Her metin öbeği arasında kalan boşlukları kontrol edin. Gereken ayarlamaları
yapın.
3. Etiketleri ya da zarfları kağıt tepsisine yerleştirin.
Dikkat uyarısı Kopçalı veya pencereli zarflar kullanmayın. Bunlar merdanelere
takılıp kağıt sıkışıklığına neden olmakta.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu etiket veya zarf destesinin kenarlarına dayanana kadar içe
doğru kaydırın.
5. Zarfa yazdırıyorsanız, aşağıdakileri yapın:
a. Yazdırma ayarları penceresini açın ve Özellikler sekmesini tıklatın.
b. Yeniden Boyutlandırma Seçenekleri alanında, Boyut listesinden uygun zarf
boyutunu tıklatın.
6. OK'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
Yazdırma
İlgili konular
• “Kağıtla ilgili temel bilgiler” sayfa 15
• “Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 31
• “Yazdırma Kısayolları” sayfa 31
• “Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 32
• “Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Özel ortama yazdırma
Tişörte ütüyle aktarmalarda görüntüyü ters çevirmek için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Özellikler sekmesini tıklatın.
5. Kağıt Türü açılan listesinden Tümü seçeneğini tıklatıp listeden HP Ütüyle Baskı'yı
seçin.
28
Yazdırma
6.
7.
8.
9.
Seçili boyut istediğiniz değilse Boyut listesinden uygun boyutu tıklatın.
Gelişmiş sekmesini tıklatın.
Özellikler alanında Ayna Görüntüsü onay kutusunu seçin.
OK'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
Not Sıkışmaları önlemek için, ütüyle aktarma kağıtlarını kağıt tepsisine her
seferinde bir kağıt olacak şekilde el ile besleyin.
Asetata yazdırmak için
1. Asetatı kağıt tepsisine yükleyin.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Doğru yazıcıyı seçtiğinizden emin olun.
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
5. Özellikler sekmesini tıklatın.
6. Ana Seçenekler alanında, Kağıt Türü listesinden uygun asetat türünü tıklatın.
İpucu Asetatların arkasına notlar yazıp daha sonra orijinali çizmeden silmek
istiyorsanız, Gelişmiş sekmesini tıklatın ve Ayna Görüntüsü onay kutusunu
işaretleyin.
7. Yeniden Boyutlandırma Seçenekleri alanında, Boyut listesinden uygun boyutu
tıklatın.
8. OK'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
Not Ürün, asetatları çıkarmadan önce kurumaları için otomatik olarak bekler.
Mürekkep, asetat üzerinde normal kağıda göre daha yavaş kurur. Asetatı
tutmadan önce mürekkebin kuruması için yeterli zaman geçmesini beklemeyi
unutmayın.
Yazdırma
İlgili konular
• “Kağıtla ilgili temel bilgiler” sayfa 15
• “Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 31
• “Yazdırma Kısayolları” sayfa 31
• “Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 32
• “Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Web sayfası yazdırma
HP Photosmart aygıtında Web tarayıcınızdan Web sayfası yazdırabilirsiniz.
Web'de gezinirken Internet Explorer 6.0 veya sonraki sürümlerinden birini kullanıyorsanız
neyi, nasıl yazdıracağınız üzerinde kontrol sağlayarak basit, önceden planlandığı gibi
web baskıları almak için HP Web'den Akıllı Yazdırma özelliğini kullanabilirsiniz. HP
Web'den Akıllı Yazdırma özelliğine Internet Explorer araç çubuğundan erişebilirsiriz.
HP Web'den Akıllı Yazdırma hakkında daha fazla bilgi için birlikte verilen yardım
dosyasına bakın.
Web sayfası yazdırma
29
Bölüm 6
Web sayfası yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinin kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Web tarayıcınızın Dosya menüsünden Yazdır'ı tıklatın.
Yazdır iletişim kutusu açılır.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Web tarayıcınız destekliyorsa, çıktıda yer almasını istediğiniz Web sayfasındaki
öğeleri seçin.
Örneğin Internet Explorer'da Ekranda düzenlendiği şekilde, Yalnızca seçili
çerçeve ve Tüm bağlantılı belgeleri yazdır gibi seçenekleri belirlemek için
Seçenekler sekmesini tıklatın.
5. Web sayfasını yazdırmak için Yazdır'ı veya Tamam'ı tıklatın.
İpucu Web sayfalarını doğru yazdırmak için yazdırma yönünü Yatay olarak
ayarlamanız gerekebilir.
En fazla dpi kullanarak yazdırma
Yüksek kaliteli, net görüntüler yazdırmak için maksimum dpi modunu kullanın.
Maksimum dpi modundan en fazla yararı sağlamak için bu modu, dijital fotoğraf gibi
yüksek kaliteli görüntüleri yazdırırken kullanın. Maksimum dpi ayarını seçtiğinizde yazıcı
yazılımı, HP Photosmart aygıtının yazdıracağı en iyileştirilmiş nokta/inç (dpi) ayarını
görüntüler. Maksimum dpi ile yazdırma yalnızca aşağıdaki kağıt türlerinde desteklenir:
•
•
•
•
HP Premium Plus Fotoğraf Kağıdı
HP Premium Fotoğraf Kağıdı
HP Advanced Fotoğraf Kağıdı
Fotoğraf Hagaki kartları
Maksimum dpi ayarıyla yapılan yazdırma, diğer ayarlarla yazdırmaya oranla daha uzun
sürer ve daha fazla disk alanı gerektirir.
Yazdırma
Maksimum dpi modunda yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinin kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
5. Advanced (Gelişmiş) sekmesini tıklatın.
6. Özellikler alanında Maksimum dpi ayarını etkinleştir onay kutusunu seçin.
7. Özellikler sekmesini tıklatın.
8. Kağıt Türü açılan listesinde, Diğer seçeneğini tıklatıp uygun kağıt türünü seçin.
9. Baskı Kalitesi aşağı açılan listesinde En fazla dpi seçeneğini belirleyin.
Not Seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesi ayarına göre ürünün hangi dpi
değerinde yazdıracağını öğrenmek için Çözünürlük öğesini tıklatın.
10. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
30
Yazdırma
İlgili konular
“Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 31
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme
Yazıcı yazılımı baskı çözünürlüğünü inç başına nokta (dpi) olarak görüntüler. Yazıcı
yazılımında seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesine göre dpi değişir.
Baskı çözünürlüğünü görmek için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Özellikler sekmesini tıklatın.
5. Kağıt Türü açılan listesinden yüklediğiniz kağıt türünü seçin.
6. Baskı Kalitesi açılan listesinden projeniz için uygun baskı kalitesi ayarını seçin.
7. Seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesi ayarı için baskı dpi değerini görüntülemek için
Çözünürlük düğmesini tıklatın.
Yazdırma Kısayolları
Sık kullandığınız yazdırma ayarlarıyla yazdırmak için yazdırma kısayollarını kullanın.
Yazıcı yazılımının Yazdırma Kısayolları listesinde özel olarak tasarlanmış yazdırma
kısayolları vardır.
Not Yazdırma kısayolu seçtiğinizde ilgili yazdırma seçenekleri otomatik olarak
görüntülenir. Bunları oldukları gibi bırakabilir, değiştirebilir veya sık kullanılan görevler
için kendi kısayollarınızı oluşturabilirsiniz.
•
•
•
•
•
•
•
Genel Gündelik Yazdırma: Belgeleri hızla yazdırın.
Fotoğraf Yazdırma-Kenarlıksız: 10 x 15 cm ve 13 x 18 cm boyutlarında HP Fotoğraf
Kağıtlarının üst, alt ve yan kenarlarına yazdırın.
Kağıt Tasarruflu Yazdırma Kağıt kullanımını azaltmak için birden fazla sayfalı iki
taraflı belgeleri aynı yaprağa yazdırın
Fotoğraf Yazdırma-Beyaz Kenarlıklarla: Fotoğrafları etrafında beyaz bir kenarlık
bırakarak yazdırın.
Hızlı/Ekonomik Yazdırma: Hızla taslak kalitesinde çıktılar alın.
Sunu Yazdırma: Letter boyutunda ve asetatlar dahil yüksek kaliteli belgeler yazdırın.
İki Taraflı (Çift Yönlü) Yazdırma: HP Photosmart aygıtıyla sayfaları elle iki taraflı
yazdırın.
Yazdırma kısayolu oluşturmak için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
Yazdırma Kısayolları
31
Yazdırma
Aşağıdaki yazdırma görevleri için Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın:
Bölüm 6
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Yazdırma Kısayolları sekmesini tıklatın.
5. Yazdırma Kısayolları listesinde, bir yazdırma kısayolunu tıklatın.
Seçili yazdırma kısayolunun yazdırma ayarları görüntülenir.
6. Yeni yazdırma kısayolunda, yazdırma ayarlarını istediğiniz biçimde değiştirin.
7. Farklı Kaydet seçeneğini tıklatıp yeni baskı kısayolu için bir ad yazın ve Kaydet
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma kısayolu listeye eklenir.
Yazdırma kısayolunu silmek için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Yazdırma Kısayolları sekmesini tıklatın.
5. Yazdırma Kısayolları listesinde, silmek istediğiniz yazdırma kısayolunu tıklatın.
6. Sil'i tıklatın.
Yazdırma kısayolu listeden kaldırılır.
Not Yalnızca kendi oluşturduğunuz kısayollar silinebilir. Özgün HP kısayolları
silinemez.
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma
Yazdırma işlerinde sık kullandığınız ayarlar varsa, yazılım uygulamanızdan Yazdır
iletişim kutusunu açtığınızda bu ayarların belirlenmiş olmasını sağlamak için bunları
varsayılan yazdırma ayarları yapmak isteyebilirsiniz.
Yazdırma
Varsayılan yazdırma ayarlarını değiştirmek için
1. HP Çözüm Merkezi yazılımında Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine
gelin, ardından Yazıcı Ayarları'nı tıklatın.
2. Yazıcı ayarlarında değişiklik yaptıktan sonra OK'i tıklatın.
32
Yazdırma
7
Tarama
•
•
•
“Bilgisayara tarama” sayfa 33
“Bellek kartına tarama” sayfa 34
“Fotoğrafları tarama ve yeniden yazdırma” sayfa 41
Bilgisayara tarama
Bilgisayara taramak için
1. Orijinali yükleyin.
a. Ürünün üstündeki kapağı kaldırın.
Tarama
b. Orijinali yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Tarama
33
Bölüm 7
c. Kapağı kapatın.
2. Taramayı başlatın.
a. Ana ekranda Tara öğesinin yanındaki düğmeye basın.
b. Scan to PC (PC'ye Tara) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Ürün ağa bağlıysa kullanılabilir bilgisayarların bir listesi belirir. Taramayı
başlatmak için aktarmak istediğiniz bilgisayarı seçin.
3. Bu konun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
“Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Bellek kartına tarama
Bellek kartına tarama kaydetmek için
1. Orijinali yükleyin.
a. Ürünün üstündeki kapağı kaldırın.
b. Orijinali yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Tarama
34
Tarama
c. Kapağı kapatın.
2. Tara öğesini seçin.
a. Ana ekranda Tara öğesinin yanındaki düğmeye basın.
b. Scan to Memory Card (Bellek Kartına Tara) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
3. Bellek aygıtını takın.
1
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo veya Pro Duo (adaptör isteğe bağlı), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptör isteğe bağlı) veya Memory Stick Micro (adaptör gerekir)
2
MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Kart, MMC Mobile (RS-MMC;
adaptör gerekli), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity
(SDHC), TransFlash MicroSD Kart (asaptör gerekli)
4. Taramayı başlatın.
▲ Scan to Memory Card (Bellek Kartına Tara) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
5. Bu konun animasyonunu izleyin.
Tarama
İlgili konular
“Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Bellek kartına tarama
35
Bölüm 7
Tarama
36
Tarama
8
Kopyalama
•
•
“Metin veya karışık belgeleri kopyalama” sayfa 37
“Fotoğraf kopyalama (yeniden yazdırma)” sayfa 41
Kopyalama
Metin veya karışık belgeleri kopyalama
Metin veya karışık belgeleri kopyalama
1. Aşağıdakilerden birini yapın:
Siyah beyaz kopya oluşturma
a. Kağıt yükleyin.
Kağıt tepsisine tam boyutlu kağıt yerleştirin.
b. Orijinali yükleyin.
Ürünün üstündeki kapağı kaldırın.
İpucu Kitap gibi kalın orijinallerin kopyalarını almak için kapağı
çıkarabilirsiniz.
Orijinali yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Kopyalama
37
Bölüm 8
Kopyalama
Kapağı kapatın.
c. Kopyala öğesini seçin.
Kopyala öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Siyah Kopya öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Actual Size (Gerçek Boyut) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Kopya sayısını artırmak için Copies (Kopyalar) öğesinin yanındaki düğmeye
basın.
d. Kopyalamayı başlatın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
Renkli kopya oluşturma
a. Kağıt yükleyin.
Kağıt tepsisine tam boyutlu kağıt yerleştirin.
b. Orijinali yükleyin.
Ürünün üstündeki kapağı kaldırın.
38
Kopyalama
İpucu Kitap gibi kalın orijinallerin kopyalarını almak için kapağı
çıkarabilirsiniz.
Kopyalama
Orijinali yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Kapağı kapatın.
c. Kopyala öğesini seçin.
Kopyala öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Renkli Kopya öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Actual Size (Gerçek Boyut) öğesinin yanındaki düğmeye basın.
Kopya sayısını artırmak için Copies (Kopyalar) öğesinin yanındaki düğmeye
basın.
d. Kopyalamayı başlatın.
OK (Tamam) düğmesine basın.
2. Bu konun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
• “Kopyalama ayarlarını değiştirme” sayfa 39
• “Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
Kopyalama ayarlarını değiştirme
Kağıt boyutunu kontrol panelinden ayarlamak için
1. Kopyala yanındaki düğmeye basın.
2. Kopyalama türünü seçin.
3. 8,5 x 11 Düz yanındaki düğmeye basın.
Kopya boyutunu kontrol panelinden ayarlamak için
1. Kopyala yanındaki düğmeye basın.
2. Kopyalama türünü seçin.
3. Actual Size (Gerçek Boyut) yanındaki düğmeye basın.
Kopyalama ayarlarını değiştirme
39
Bölüm 8
Kontrol panelinden kopya sayısını ayarlamak için
1. Kopyala yanındaki düğmeye basın.
2. Kopyalama türünü seçin.
3. Kopya sayısını artırmak için Copies (Kopyalar) yanındaki düğmeye basın.
Kopyalama
40
Kopyalama
Fotoğrafları yeniden yazdırma
Orijinal fotoğrafı yeniden yazdırmak için
1. Kağıt yükleyin.
▲ Kağıt tepsisine en fazla 13 x 18 cm (5 x 7 inç) boyutlu fotoğraf kağıdı yükleyin.
Fotoğrafları yeniden yazdırma
9
2. Proje türünü seçin.
a. Ana ekranda Fotoğraf öğesinin yanındaki düğmeye basın.
b. Fotoğraf Orijinali Yeniden Yazdırma öğesinin yanındaki düğmeye basın.
3. Orijinali yükleyin.
a. Ürünün üstündeki kapağı kaldırın.
b. Orijinali yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Fotoğrafları yeniden yazdırma
41
Bölüm 9
Fotoğrafları yeniden yazdırma
c. Kapağı kapatın.
d. OK (Tamam) düğmesine basın.
4. Fotoğrafı yeniden yazdırın.
a. OK (Tamam) düğmesine basın.
b. Kopya sayısını artırmak için Prints (Baskılar) öğesinin yanındaki düğmeye
basın.
c. OK (Tamam) düğmesine basın.
5. Bu konunun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
“Devam eden işlemi durdurma” sayfa 97
42
Fotoğrafları yeniden yazdırma
10 Fotoğrafları kaydetme
Gelişmiş fotoğraf düzenleme, çevrimiçi fotoğraf paylaşma ve bilgisayarınızdan yazdırma
için fotoğrafları bellek kartından bilgisayarın sabit sürücüsüne aktarmak amacıyla
bilgisayarınızda yüklü olan HP Photosmart Yazılımı'nı kullanabilirsiniz.
Fotoğrafları bilgisayarınıza aktarmdan önce bellek kartını dijital kameranızdan çıkarıp
HP Photosmart aygıtındaki doğru bellek kartı yuvasına takmanız gerekir.
Not HP Photosmart aygıtının HP Photosmart Yazılımı'nın yüklü olduğu bir
bilgisayara bağlı olması gerekir.
Fotoğraf kaydetmek için
1. Bellek kartını üründeki yuvasına yerleştirin.
Yazılım bilgisayarınızda başlar.
2. Fotoğrafları bilgisayarınıza kaydetmek için bilgisayarınızın ekranındaki komut
istemlerini izleyin.
Fotoğrafları kaydetme
Not Yalnızca daha önce bilgisayarınıza kaydedilmemiş olan görüntüler
kopyalanır.
Fotoğrafları kaydetme
43
Bölüm 10
Fotoğrafları kaydetme
44
Fotoğrafları kaydetme
11 HP Photosmart bakımı
•
•
•
•
•
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme
Kartuşları değiştirme
Mürekkep sipariş etme
Kartuş garanti bilgileri
Baskı kalitesi raporu yazdırma ve değerlendirme
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme
Kartuşu ne zaman değiştirmeniz gerektiğini öğrenmek için kalan mürekkep düzeylerini
kolayca denetleyebilirsiniz. Mürekkep düzeyi, kartuşlarda kalan tahmini mürekkep
miktarını gösterir.
Not Yeniden doldurulmuş veya yeniden yapılmış ya da başka bir yazıcıda
kullanılmış bir kartuşu taktıysanız, mürekkep düzeyi göstergesi yanlış veya
kullanılamaz olabilir.
Not Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla tahminler
vermektedir. Mürekkep az uyarı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini
önlemek için değiştirilecek kartuşu hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul edilemez
olana kadar kartuşları değiştirmeniz gerekmez.
Not Kartuşlardan gelen mürekkep, ürünü ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan
başlatma işlemi ve baskı püskürtme uçlarını temiz tutan ve mürekkebin sorunsuzca
akmasını sağlayan yazıcı kafası bakımı dahil olmak üzere baskı işleminde farklı
biçimlerde kullanılır. Kullanıldıktan sonra bir miktar mürekkep kartuşta kalabilir. Daha
fazla bilgi için bkz. www.hp.com/go/inkusage.
Mürekkep düzeylerini HP Photosmart yazılımından kontrol etmek için
1. HP Çözüm Merkezi yazılımında Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine
gelin, ardından Yazıcı Araç Kutusu'nu tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
2. Tahmini Mürekkep Düzeyi sekmesini tıklatın.
Mürekkep kartuşları için tahmini mürekkep seviyeleri görünür.
HP Photosmart bakımı
İlgili konular
“Mürekkep sipariş etme” sayfa 48
HP Photosmart bakımı
45
Bölüm 11
Kartuşları değiştirme
Kartuşları değiştirmek için
1. Gücün açık olduğundan emin olun.
2. Kartuşu çıkarın.
a. Kartuş erişim kapağını açın.
Yazıcı kartuşunun ürünün ortasına gitmesini bekleyin.
b. Kartuşun üstündeki mandala basın ve yuvasından çıkarın.
3. Yeni kartuşu takın.
a. Kartuşu paketinden çıkarın.
HP Photosmart bakımı
46
HP Photosmart bakımı
b. Koparıp çıkarmak için turuncu dili kıvırın. Dili çıkarmak için kuvvetle kıvırmanız
gerekebilir.
HP Photosmart bakımı
c. Renkli simgeleri eşleştirin ve sonra yerine oturana kadar kartuşu yuvasına itin.
d. Kartuş kapağını kapatın.
Kartuşları değiştirme
47
Bölüm 11
4. Kartuşları hizalayın.
a. Kartuş hizalama sayfası yazdırmak için komut isteminde OK (Tamam) düğmesine
basın.
b. Sayfayı yazdırılacak yüzü aşağıya gelecek şekilde camın sağ ön köşesine
yükleyin ve sayfayı taramak için OK (Tamam) düğmesine basın.
c. Hizalama sayfasını alın ve geri dönüştürün ya da atın.
5. Bu konun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
“Mürekkep sipariş etme” sayfa 48
Mürekkep sipariş etme
Ürününüzle hangi HP malzemelerinin çalıştığını öğrenmek, sarf malzemelerini çevrimiçi
sipatiş etmek veya yazdırılabilir bir alışveriş listesi oluşturmak için HP Çözüm Merkezi'ni
açın ve çevrimiçi alışveriş özelliğini seçin.
Kartuş bilgileri ve çevrimiçi alışveriş bağlantıları mürekkep uyarı iletilerinde de
görüntülenir. Bunun yanı sıra www.hp.com/buy/supplies adresinde kartuş bilgilerini
bulabilir ve çevrimiçi sipariş verebilirsiniz.
Not Tüm ülkelerde/bölgelerde kartuşlar çevrimiçi olarak sipariş edilemeyebilir.
Ülkenizde/bölgenizde çevrimiçi sipariş edilemiyorsa, kartuşu satın alma bilgileri için
yerel HP satıcınıza başvurun.
Kartuş garanti bilgileri
HP kartuşu garantisi, ürün belirtilen HP yazdırma aygıtında kullanıldığında geçerlidir. Bu
garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, geliştirilmiş, yanlış kullanılmış veya
üzerinde oynanmış HP mürekkep ürünlerini kapsamaz.
HP Photosmart bakımı
Garanti süresi içinde HP mürekkebi bitmediği ve garanti süresi bitim tarihi aşılmadığı
sürece ürün kapsam dahilindedir. Garanti süresi bitim tarihi, YYYY/AA/GG biçiminde,
aşağıda gösterildiği gibi ürünün üstünde bulunur:
48
HP Photosmart bakımı
HP Sınırlı Garanti Bildirimi'nin bir kopyası için ürünle birlikte verilen basılı belgelere bakın.
Baskı kalitesi raporu yazdırma ve değerlendirme
Baskı kalitesi sorunları çeşitli nedenlerden kaynaklanabilir. Yazılım ayarları yanlış olabilir
veya düşük kaliteli bir dosyayı yazdırıyor olabilirsiniz ya da HP Photosmart ürününün
yazdırma sisteminde bir sorun olabilir. Baskıların kalitesinden memnun değilseniz
yazdırma sisteminin doğru çalıştığını belirlemek için baskı kalitesi raporu yazdırabilirsiniz.
Baskı kalitesi raporu yazdırmak için
1. Kağıt tepsisine Letter veya A4 kullanılmamış düz beyaz kağıt yükleyin.
2. Sırasıyla sol üst, sol alt ve sol üst düğmelere basın.
Mühendislik Menüsü görüntülenir.
3. Üretim Menüsü öğesini seçmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
4. reapor menüsü öğesini seçmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
5. yazıcı mekanik testleri öğesini seçmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
6. Görüntülenen kod 72 olarak değişene kadar sağ üst düğmeye basın
7. OK (Tamam) düğmesine basın.
Ürün, baskı kalitesi sorunlarını tanılamak için kullanabileceğiniz bir baskı kalitesi
raporu yazdırır.
Not Baskı kalitesi raporu okunamıyorsa kontrol panelinden veya HP Photosmart
Yazılımı'ndan tahmini mürekkep düzeylerini kontrol edebilirsiniz.
Baskı kalitesi raporu yazdırma ve değerlendirme
49
HP Photosmart bakımı
Baskı kalitesi raporunu değerlendirme
1. Sayfada gösterilen mürekkep düzeylerini kontrol edin. Kartuşta mürekkep düzeyi
düşük görünüyor ve baskı kalitesi kabul edilemez düzeyde ise mürekkep kartuşunu
değiştirmeyi düşünebilirsiniz. Normal olarak kartuşta mürekkep bittikçe baskı kalitesi
de bozulur.
Bölüm 11
Not Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla
tahminler vermektedir. Mürekkep az uyarı mesajı aldığınızda olası yazdırma
gecikmelerini önlemek için değiştirilecek kartuşu hazır bulundurun. Baskı kalitesi
kabul edilemez düzeye gelmedikçe mürekkep kartuşlarını değiştirmeniz
gerekmez.
2. Sayfanın ortasındaki renk çubuklarına bakın. Çubukların dolu, kenarlarının keskin ve
tüm sayfa boyunca kesintisiz, tek renkli olması gerekir.
Şekil 11-1 Renk çubukları - istenen sonuç
•
Renk çubukları düzensiz olarak çizikse, bir kenarları daha açıksa veya farklı
renklerden bir veya daha fazla renk çizgisi varsa aşağıdaki adımları izleyin.
Şekil 11-2 Renk çubukları - düzensiz çizikli veya soluk çubuk (en üst çubuk)
Şekil 11-3 Renk çubukları - renk karışması (sarı çubukta macenta çizgiler)
◦
◦
◦
Kartuşlardaki tahmini mürekkep düzeylerini kontrol edin.
Çizgili çubuğun karşılığı olan kartuşun turuncu dilinin çıkarılmış olduğunu
kontrol edin.
Kartuşu yeniden takın ve tüm kartuşların doğru takıldığından emin olun.
HP Photosmart bakımı
50
HP Photosmart bakımı
◦
◦
Yazıcı kafasını temizleyin ve bu tanılama sayfasını yeniden yazdırın.
Yazıcı kafasını temizleme baskı kalitesi sorununu çözmezse çizikli çubuğun
karşılığı olan kartuşu değiştirin.
Not Kartuşu değiştirmek baskı kalitesi sorununu çözmezse servis için
HP desteğe başvurun.
•
Renk çubuklarının herhangi birinde düzenli beyaz işaretler varsa, aşağıdaki
adımlara başvurun:
◦ Tanılama sayfasının 11. satırında PHA TTOE = 0 ifadesi varsa, yazıcıyı
hizalayın.
◦ Tanılama sayfasının 11. satırında farklı bir değer varsa veya hizalama sonuç
vermiyorsa, yazıcı kafasını temizleyin.
Not Yazıcı kafasını temizleme baskı kalitesi sorununu çözmezse servis
için HP desteğe başvurun.
3. Hizalama deseninin üstündeki geniş metne bakın. Yazının net ve temiz olması
gerekir.
Şekil 11-4 Örnek metin alanı - istenen sonuç
•
Yazı kırıksa yazıcıyı hizalayın ve sonra tanılama sayfasını yeniden yazdırın.
Şekil 11-5 Örnek metin alanı - kırık metin
•
Metin bozuksa ve bir tarafı kesikliyse yazıcı kafasını temizleyin ve sonra tanılama
sayfasını yeniden yazdırın. Bu, yeni kartuş takılmasından sonra olursa, otomatik
aygıt servis yöntemleriyle sorun bir iki gün içinde giderilebilir.
Şekil 11-6 Örnek metin alanı - bozuk mürekkep dağılımı
•
Metin bulaşmışsa, kağıdın kıvrılıp kıvrılmadığını kontrol edin, yazıcı kafasını
temizleyin ve sonra tanılama sayfasını yeniden yazdırın.
Şekil 11-7 Örnek metin alanı - çizikler ve bulaşmalar
HP Photosmart bakımı
4. Renk çubuklarının üstündeki hizalama desenine bakın. Çizgilerin net ve temiz olması
gerekir.
Şekil 11-8 Hizalama deseni - istenen sonuç
Baskı kalitesi raporu yazdırma ve değerlendirme
51
Bölüm 11
Çizgiler kırıksa yazıcıyı hizalayın ve sonra tanılama sayfasını yeniden yazdırın.
Şekil 11-9 Hizalama deseni - kırık çizgiler
Not Yazıcıyı hizalama baskı kalitesi sorununu çözmezse servis için HP desteğe
başvurun.
Baskı kalitesi raporundan herhangi bir sorun görmüyorsanız yazıcı sistemi doğru çalışıyor
demektir. Doğru çalıştığından ürüne servis gerekmediği gibi malzemelerin değiştirilmesi
de gerekmez. Halen baskı sorunu devam ediyorsa şunları kontrol edebilirsiniz:
•
•
•
•
Kağıdı kontrol edin.
Yazdırma ayarlarını kontrol edin.
Görüntü çözünürlüğünün yeterli olduğundan emin olun.
Sorun, çıktının kenarına yakın bir bantta sınırlı gibi görünüyorsa, görüntüyü 180
derece döndürmek için ürünle birlikte yüklediğiniz yazılımı veya başka bir yazılım
uygulamasını kullanın. Sorun baskının diğer tarafında görünmeyebilir.
HP Photosmart bakımı
52
HP Photosmart bakımı
12 Sorun çözme
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
HP desteği
Kurulum sorunlarını giderme
Yazdırma sorunlarını giderme
Baskı kalitesi sorunlarını giderme
Bellek kartı sorunlarını giderme
Tarama sorunlarını giderme
Kopyalama sorunlarını giderme
Hatalar
Sorun çözme
•
•
•
•
•
•
•
•
HP desteği
•
•
Telefonla HP desteği
Ek garanti seçenekleri
Telefonla HP desteği
Telefon desteği seçenekleri ve kullanılabilirlikleri, ürün, ülke/bölge ve dile göre değişebilir.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
•
•
Telefon desteği süresi
Arama yapma
Telefon desteği süresinden sonra
Telefon desteği süresi
Kuzey Amerika, Asya Pasifik ve Latin Amerika'da (Meksika dahil) bir yıllık ücretsiz telefon
desteği verilmektedir. Doğu Avrupa, Orta Doğu ve Afrika'daki telefon desteğinin süresini
öğrenmek için lütfen www.hp.com/support adresine gidin. Telefon şirketinin standart
tarifesi uygulanır.
Arama yapma
HP desteği, bilgisayarın ve ürünün başındayken arayın. Aşağıdaki bilgileri vermek için
hazırlıklı olun:
•
•
Ürün adı (HP Photosmart Wireless B109 series)
Model numarası (kartuş erişim alanının yanında bulunur)
Sorun çözme
53
Bölüm 12
[[[[[
Sorun çözme
•
•
•
Seri numara ( ürünün arkasında veya altında yazılıdır)
Söz konusu durum olduğunda beliren iletiler
Şu soruların yanıtları:
◦ Bu sorunla daha önce de karşılaştınız mı?
◦ Yeniden oluşturabilir misiniz?
◦ Bu sorun ortaya çıktığı sıralarda bilgisayarınıza yeni donanım veya yazılım
eklediniz mi?
◦ Bu durumdan önce başka birşey oldu mu (örneğin, fırtına, ürün taşındı vs.)?
Destek telefon numaraların listesi için bkz. www.hp.com/support.
Telefon desteği süresinden sonra
Telefon desteği süresinden sonra HP’den ücret karşılığı yardım alabilirsiniz. HP çevrimiçi
destek Web sitesinde de yardım bulunabilir: www.hp.com/support. Destek seçenekleri
hakkında daha fazla bilgi için HP satıcınıza başvurun veya ülkenize/bölgenize ait destek
telefon numaralarını arayın.
Ek garanti seçenekleri
Ek ücret karşılığında HP Photosmart için genişletilmiş hizmet planları vardır.
www.hp.com/support adresine gidin, ülkenizi/bölgenizi ve dili seçin, ardından
genişletilmiş hizmet planları hakkında bilgi için hizmetler ve garanti alanını inceleyin.
Kurulum sorunlarını giderme
Bu bölümde ürünle ilgili kurulum sorunlarını giderme bilgileri bulunmaktadır.
54
Sorun çözme
Birçok sorun, ürün yazılımı bilgisayara yüklenmeden ürünün USB kabloyla bilgisayara
bağlanmasından kaynaklanır. Ürünü, yazılım yükleme ekranında belirtilmeden önce
bilgisayarınıza bağladıysanız aşağıdaki adımları izlemeniz gerekir:
Sorun çözme
Genel kurulum konularında sorun giderme
1. USB kablosunu bilgisayarınızdan çıkartın.
2. Yazılımı kaldırın (yüklemeyi tamamladıysanız).
Daha fazla bilgi için bkz. “Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme” sayfa 59.
3. Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
4. Ürünü kapatın, bir dakika bekleyin ve yeniden başlatın.
5. HP Photosmart yazılımını yeniden yükleyin.
Dikkat uyarısı Yazılım yükleme ekranında istenene kadar USB kablosunu
bilgisayarınıza bağlamayın.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
•
•
•
•
Ürün açılmıyor
Ürünü kurduktan sonra yazdırmıyor
Ekrandaki menülerde yanlış ölçü birimleri görüntüleniyor
Kayıt ekranı görüntülenmiyor
Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme
Ürün açılmıyor
Ürünü açtığınızda ışık göstergesi, ses ve hiçbir hareket yoksa aşağıdaki çözümleri
deneyin.
•
•
•
•
•
Çözüm 1: Güç kablosunu kontrol edin
Çözüm 2: Ürünü sıfırlayın
Çözüm 3: On (Açık) düğmesine daha yavaş basın.
Çözüm 4: Güç kaynağını değiştirmesi için HP'ye başvurun
Çözüm 5: Servis için HP desteğe başvurun
Çözüm 1: Güç kablosunu kontrol edin
Çözüm:
• Ürünle birlikte verilen güç kablosunu kullandığınızdan emin olun.
• Güç kablosunun, ürüne ve güç adaptörüne sıkıca bağlı olduğundan emin olun.
Güç kablosunu prize, akım düzenleyici regülatöre ya da uzatma kablosuna takın.
Kurulum sorunlarını giderme
55
Bölüm 12
Sorun çözme
•
•
•
1
Güç bağlantısı
2
Güç kablosu ve adaptörü
3
Elektrik prizi
Uzatma kablosu kullanıyorsanız, kabloda elektriğin açık olduğundan emin olun.
Bunun yerine ürünü doğrudan elektrik prizine takmayı da deneyebilirsiniz.
Prizin bozuk olup olmadığına bakın. Çalıştığını bildiğiniz bir aygıtı takıp elektrik
olup olmadığına bakın. Aygıt çalışmıyorsa prizde sorun olabilir.
Ürünü anahtarlı bir prize taktıysanız, anahtarın açık olduğundan emin olun.
Açıksa, ancak yine de çalışmıyorsa, elektrik prizinde bir sorun olabilir.
Neden:
Güç kablosunda veya güç kaynağında bir sorun vardı.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Ürünü sıfırlayın
Çözüm: Ürünü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Güç kablosunu prize tekrar
takın ve ürünü açmak için On (Açık) düğmesine basın.
Neden:
Ürün bir sorunla karşılaştı.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 3: On (Açık) düğmesine daha yavaş basın.
Çözüm: On (Açık) düğmesine çok hızlı basarsanız ürün yanıt vermeyebilir. On
(Açık) düğmesine bir kez basın. Ürünün açılması birkaç dakika sürebilir. Bu süre
içinde On (Açık) düğmesine yeniden basarsanız ürünü kapatabilirsiniz.
Dikkat uyarısı Ürün yine açılmazsa, mekanik bir arıza olabilir. Ürünü prizden
çıkarın.
Servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support. İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin
ve teknik destek isteme konusunda daha fazla bilgi için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden:
56
Sorun çözme
On (Açık) düğmesine çok hızlı bastınız.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 4: Güç kaynağını değiştirmesi için HP'ye başvurun
Çözüm:
Ürün için güç kaynağı istemek üzere HP desteğe başvurun.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın'ı tıklatın.
Neden:
Güç kaynağı bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 5: Servis için HP desteğe başvurun
Çözüm: Önceki çözümlerde belirtilen adımların tümünü tamamlamanıza karşın
halen sorun yaşıyorsanız servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek için Bize Ulaşın'ı
tıklatın.
Neden: Ürünün veya yazılımın düzgün çalışmasını sağlamak için yardıma
ihtiyacınız olabilir.
Ürünü kurduktan sonra yazdırmıyor
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
•
•
Çözüm 1: Ürünü açmak için On (Açık) düğmesine basın
Çözüm 2: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak ayarlayın
Çözüm 3: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin
Çözüm 1: Ürünü açmak için On (Açık) düğmesine basın
Çözüm: Üründeki ekrana bakın. Ekran boşsa ve On (Açık) düğmesi yanmıyorsa,
ürün kapalıdır. Güç kablosunun ürüne ve prize sıkıca takıldığından emin olun. Ürünü
açmak için On (Açık) düğmesine basın.
Neden:
Ürün açılmamış olabilir.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak ayarlayın
Çözüm:
bakın.
Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak değiştirmek için bilgisayar belgelerine
Kurulum sorunlarını giderme
57
Sorun çözme
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
Bölüm 12
Neden: Ürün varsayılan yazıcı olmadığı halde baskı işini varsayılan yazıcıya
göndermişsiniz.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 3: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin
Sorun çözme
Çözüm: Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin. USB kablosunun
ürünün arkasındaki USB bağlantı noktasına sıkıca takılmış olduğunu kontrol edin.
USB kablosunun diğer ucunun bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına takılı
olduğundan emin olun. Kablo doğru şekilde takıldıktan sonra ürünü kapatın ve tekrar
açın. Ürün bilgisayara kablosuz bağlantı ile bağlıysa, bağlantının etkin ve ürünün açık
olduğundan emin olun.
Ürünün kurulumu ve bilgisayarınıza bağlanması hakkında daha fazla bilgi için ürünle
birlikte verilen kurulum yönergelerine bakın.
Neden:
Ürünle bilgisayar birbiriyle iletişim kuramıyor.
Ekrandaki menülerde yanlış ölçü birimleri görüntüleniyor
Çözüm:
Dil ayarını değiştirin.
Dil ve ülke/bölge ayarlarınızı belirlemek için
1. Giriş ekranında Kopyala yanındaki düğmeye basın.
Kopyala Menüsü görüntülenir.
2. Sırasıyla sağ üst, orta sol ve alt sol düğmelerine basın
Temel Ayarlar menüsü belirir.
3. Set Language (Dil Ayarla) yanındaki düğmeye basın.
4. Diller arasında gezinmek için ekrandaki yukarı ok ve aşağı ok simgelerinin
yanındaki düğmelere basın. Kullanamak istediğiniz dil vurgulandığında OK
(Tamam) düğmesine basın.
58
Sorun çözme
Neden: Ürünü kurarken yanlış ülke/bölge seçmiş olabilirsiniz. Ekranda gösterilen
kağıt boyutlarını seçtiğiniz ülke/bölge belirler.
Kayıt ekranı görüntülenmiyor
Çözüm: Kayıt (Şimdi kaydol) ekranına Windows görev çubuğundan Başlat'ı tıklatıp
Programlar veya Tüm Programlar'ın, HP'nin, Photosmart Wireless
B109n series öğesinin üzerine gelip, Ürün Kaydı'nı tıklatarak erişebilirsiniz.
Neden:
Kayıt ekranı otomatik başlamadı.
Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme
Yükleme tamamlanmadıysa veya USB kablosunu bilgisayara yazılım yükleme ekranı
komut isteminden önce taktıysanız, yazılımı kaldırıp yeniden yüklemeniz gerekebilir.
Bilgisayarınızdan HP Photosmart uygulama dosyalarını silme yöntemini kullanmayın.
Dosyaları, HP Photosmart aygıtıyla birlikte verilen yazılımı yüklediğinizde edindiğiniz
kaldırma yardımcı programıyla düzgün kaldırdığınızdan emin olun.
Yazılımı kaldırıp yeniden yüklemek için
1. Ürünün bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.
2. Windows görev çubuğunda, Başlat, Ayarlar, Denetim Masası (veya sadece
Denetim Masası) seçeneğini tıklatın.
3. Program Ekle/Kaldır (veya Program kaldır) öğesini çift tıklatın.
4. HP Photosmart All-in-One Sürücü Yazılımı 'nı seçip Değiştir/Kaldır 'ı tıklatın.
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
5. Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Not Bilgisayarınızı başlatmadan önce ürünün bağlantısını kesmeniz önemlidir.
Ürünü yazılımı yeniden yükleyene kadar bilgisayarınıza bağlamayın.
6. Ürün CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve Kur programını
başlatın.
Not Kurulum programı görüntülenmezse CD-ROM sürücüsünde setup.exe
dosyasını bulun ve çift tıklatın.
Not Artık yükleme CD'niz yoksa yazılımı www.hp.com/support adresinden
indirebilirsiniz.
7. Ekrandaki ve ürünle birlikte verilen kurulum yönergeleri izleyin.
Yazılımın yüklenmesi tamamlandığında HP Dijital Görüntüleme İzleyicisi simgesi
Windows sistem tepsisinde görünür.
Kurulum sorunlarını giderme
59
Sorun çözme
5. Onay için komut isteminde Yes (Evet) yanındaki düğmeye basın.
Temel Ayarlar menüsü yeniden görüntülenir.
6. Set Region (Bölge Ayarla) yanındaki düğmeye basın.
7. Ülkeler/bölgeler arasında gezinmek için ekrandaki yukarı ok ve aşağı ok
simgelerinin yanındaki düğmelere basın. Kullanamak istediğiniz ülke/bölge
vurgulandığında OK (Tamam) düğmesine basın.
8. Onay için komut isteminde Yes (Evet) yanındaki düğmeye basın.
Bölüm 12
Sorun çözme
Yazdırma sorunlarını giderme
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
•
•
•
•
•
Kartuşları denetleme
Kağıdı kontrol edin
Ürünü kontrol edin
Yazdırma ayarlarını kontrol edin
Ürünü sıfırlayın
Servis için HP desteğe başvurun
Kartuşları denetleme
Bu adımları izleyin.
•
•
Adım 1: Orijinal HP mürekkep kartuşlarını kullandığınızdan emin olun
Adım 2: Mürekkep düzeylerini kontrol edin
Adım 1: Orijinal HP mürekkep kartuşlarını kullandığınızdan emin olun
Çözüm: Mürekkep kartuşlarınızın orijinal HP mürekkep kartuşları olup olmadığını
kontrol edin.
HP, özgün HP mürekkep kartuşları kullanmanızı önerir. Özgün HP kartuşları, her
zaman kolayca en iyi sonuçları elde etmeniz için HP yazıcıları için tasarlanmış ve
sınanmıştır.
Not HP, HP olmayan sarf malzemelerinin kalitesini ve güvenilirliğini garanti
etmez. HP olmayan malzemelerin kullanılması nedeniyle gerekli olana ürün
servisi veya onarımları garanti kapsamında değildir.
Orijinal HP mürekkep kartuşları satın aldığınızı düşünüyorsanız şu adrese gidin:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Neden:
60
Sorun çözme
HP olmayan mürekkep kartuşları kullanılmış.
Adım 2: Mürekkep düzeylerini kontrol edin
Çözüm:
Kartuşlardaki tahmini mürekkep düzeylerini kontrol edin.
Not Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla
tahminler vermektedir. Mürekkep az uyarı mesajı aldığınızda olası yazdırma
gecikmelerini önlemek için değiştirilecek kartuşu hazır bulundurun. Baskı kalitesi
kabul edilemez düzeye gelmedikçe kartuşları değiştirmeniz gerekmez.
Sorun çözme
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme” sayfa 45
Neden:
Mürekkep kartuşlarındaki mürekkep yetersiz olabilir.
Kağıdı kontrol edin
Bu adımları izleyin.
•
•
Adım 1: Doğru kağıt türünü kullanın
Adım 2: Kağıt yığınını doğru yükleyin
Adım 1: Doğru kağıt türünü kullanın
Çözüm: HP, HP kağıtlarını veya ürününüze uygun diğer kağıt türlerini kullanmanızı
önerir. Her seferinde yalnızca tek bir kağıt türü yüklendiğinden emin olun
Yazdırma için kullandığınız kağıdın her zaman düz olmasına dikkat edin. Görüntüleri
yazdırırken en iyi sonuçları almak için HP Advanced Fotoğraf Kağıdı kullanın.
Neden:
Kağıt türü yanlıştı veya birden fazla kağıt türü yüklenmişti.
Adım 2: Kağıt yığınını doğru yükleyin
Çözüm: Kağıt yığınını kağıt tepsisinden çıkarıp yeniden yükleyin ve kağıt genişliği
kılavuzunu kağıdın kenarına yaslanana kadar içeri doğru kaydırarak itin.
Not Kullanılmayan fotoğraf kağıtlarını kağıt tepsisinde bırakmayın. Kağıtlar
kıvrılmaya başlayarak çıktıların kalitesini düşürebilir. En iyi sonucu elde etmek için
yazdırılan fotoğrafların kağıt tepsisinde yığılmasına izin vermeyin.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Ortam yerleştirme” sayfa 18
Neden:
Kağıt yanlış yüklenmiş.
Ürünü kontrol edin
Bu adımları izleyin.
•
•
Adım 1: Yazıcıyı hizalayın
Adım 2: Yazıcı kafasını temizleyin
Yazdırma sorunlarını giderme
61
Bölüm 12
Adım 1: Yazıcıyı hizalayın
Çözüm:
olur.
Yazıcının hizalanması mükemmel baskı kalitesi sağlanmasına yardımcı
Sorun çözme
Yazıcıyı HP Photosmart Yazılımından hizalamak için
1. Kağıt tepsisine Letter, A4 veya kullanılmamış legal düz beyaz kağıt yükleyin.
2. HP Çözüm Merkezi uygulamasında Ayarlar öğesini tıklatın.
3. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç Kutusu öğesini tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
4. Aygıt Hizmetleri sekmesini tıklatın.
5. Yazıcıyı hizala'yı tıklatın.
6. Komut isteminde kağıt tepsisinde düz beyaz veya A4 kağıdın yüklü olduğundan
emin olun ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
Not Yazıcı kartuşlarını hizalarken giriş tepsisinde renkli kağıt yüklü ise
hizalama başarısız olur. Kağıt tepsisine kullanılmamış düz beyaz kağıt
yükleyin ve hizalama işlemini tekrar deneyin.
Ürün hizalama sayfası yazdırır.
7. Sayfayı yazdırılacak yüzü aşağıya gelecek şekilde camın sağ ön köşesine
yükleyin ve sayfayı taramak için OK (Tamam) düğmesine basın.
On (Açık) düğmesinin yanıp sönmesi bittiğinde hizalama tamamlanır ve sayfa
kaldırılabilir. Sayfayı geri dönüştürün ya da atın.
Neden:
Yazıcının hizalanması gerekiyor.
Adım 2: Yazıcı kafasını temizleyin
Çözüm:
Önceki adım sorunu çözmediyse yazıcı kafasını temizlemeyi deneyin.
Yazıcı kafasını HP Photosmart Yazılımı'ndan temizlemek için
1. Kağıt tepsisine Letter, A4 veya kullanılmamış legal düz beyaz kağıt yükleyin.
2. HP Çözüm Merkezi uygulamasında Ayarlar öğesini tıklatın.
3. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç Kutusu öğesini tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
4. Aygıt Hizmetleri sekmesini tıklatın.
62
Sorun çözme
Yazıcı kafasını temizledikten sonra baskı kalitesi raporu yazdırın Baskı kalitesi
raporunu inceleyip sorunun halen devam edip etmediğine bakın.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Baskı kalitesi raporu yazdırma ve değerlendirme” sayfa 49
Neden:
Yazıcı kafasının temizlenmesi gerekiyordu.
Yazdırma ayarlarını kontrol edin
Çözüm: Şunları deneyin:
• Renk ayarlarının yanlış olup olmadığını anlamak için yazdırma ayarlarını kontrol
edin.
Örneğin, belgenin gri tonlamalı yazdırılmak üzere ayarlı olup olmadığını kontrol
edin. Veya doygunluk, parlaklık veya renk tonu gibi gelişmiş renk ayarlarının
renklerin görünümünü değiştirmek üzere ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
• Üründe yüklü kağıt türüne uyduğundan emin olmak için baskı kalitesi ayarını
kontrol edin.
Renkler birbirine karışıyorsa daha düşük bir baskı kalitesi ayarını seçmeniz
gerekebilir. Ya da yüksek kaliteli fotoğraf yazdırıyorsanız daha yüksek bir ayar
seçin ve kağıt tepsisinde HP Advanced Fotoğraf Kağıdı gibi bir fotoğraf kağıdının
yüklü olduğundan emin olun. Maksimum dpi modunu kullanma hakkında daha
fazla bilgi için bkz. “En fazla dpi kullanarak yazdırma” sayfa 30.
• Belgenin kenar boşluklarının ürünün yazdırılabilir alanını aşmamasına dikkat
edin.
Yazdırma hızı veya kalitesi seçmek için
1. Kağıt tepsisinin kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
5. Özellikler sekmesini tıklatın.
Yazdırma sorunlarını giderme
63
Sorun çözme
5. Yazıcı kafasını temizle öğesini tıklatın.
6. Çıktının kalitesi istediğiniz gibi oluncaya kadar yönergeleri izleyin, sonra da
Bitti düğmesini tıklatın.
Temizlemenin iki aşaması vardır. Her aşama yaklaşık iki dakika sürer ve gittikçe
artan miktarda mürekkeple bir sayfa kullanılır. Her aşamada yazdırılan sayfanın
kalitesini gözden geçirin. Yalnızca baskı kalitesi düşükse temizlemenin sonraki
aşamasına geçin.
Temizlemenin her iki aşamasından sonra da baskı kalitesi düşükse, yazıcıyı
hizalamayı deneyin. Temizleme ve hizalama sonrasında da baskı kalitesi
sorunları çözülmüyorsa, HP desteğine başvurun.
Bölüm 12
6. Kağıt Türü açılan listesinden yüklediğiniz kağıt türünü seçin.
7. Baskı Kalitesi açılan listesinden projeniz için uygun kalite ayarını seçin.
Not Seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesi ayarına göre ürünün hangi dpi
değerinde yazdıracağını öğrenmek için Çözünürlük öğesini tıklatın.
Sorun çözme
Kenar boşluğu ayarlarınızı denetlemek için
1. Ürüne göndermeden önce yazdırma işinizi önizleyin.
Yazılım uygulamalarının çoğunda Dosya menüsünü, sonra da Baskı Önizleme
öğesini tıklatın.
2. Kenar boşluklarını kontrol edin.
Ürünün desteklediği minimum kenar boşluklarından büyük oldukları sürece ürün,
yazılım uygulamanızda ayarladığınız kenar boşluklarını kullanır. Kenar
boşluklarını yazılım uygulamasında ayarlama hakkında daha fazla bilgi için
yazılıma birlikte verilen basılı belgelere bakın.
3. Kenar boşlukları tatmin edici değilse, yazdırma işini iptal edin ve sonra kenar
boşluklarını yazılım uygulamanızda ayarlayın.
Neden:
Yazdırma ayarları doğru yapılmamış.
Ürünü sıfırlayın
Çözüm: Ürünü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Güç kablosunu tekrar prize
takın ve ürünü açmak için On (Açık) düğmesine basın.
Neden:
Üründe bir sorun oluşmuş.
Servis için HP desteğe başvurun
Çözüm: Önceki çözümlerde belirtilen adımların tümünü tamamlamanıza karşın
halen sorun yaşıyorsanız servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek için Bize Ulaşın'ı
tıklatın.
Neden: Ürünün veya yazılımın düzgün çalışmasını sağlamak için yardıma
ihtiyacınız olabilir.
Baskı kalitesi sorunlarını giderme
Baskı sorunlarını gidermek için bu bölümü kullanın:
•
Fotoğraflar bulanık veya renkler doğru değil
Fotoğraflar bulanık veya renkler doğru değil
Çözüm: En iyi renkli fotoğraf kalitesi için çıktıların kağıt tepsisinde yığılmasına izin
vermeyin.
64
Sorun çözme
Neden: Çıktılar mürekkep tam kurumadan birbirinin üstüne yığılırsa fotoğraftaki
renkler bozulabilir.
Bellek kartı sorunlarını giderme
•
•
Ürün bellek kartını okumuyor
Bellek kartındaki fotoğraflar bilgisayarıma aktarılmıyor
Ürün bellek kartını okumuyor
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
•
•
Adım 1: Bellek kartını düzgün biçimde takın
Adım 2: Ek bellek kartını çıkarın
Adım 3: Dijital fotoğraf makinenizdeki bellek kartını yeniden biçimlendirin
Adım 1: Bellek kartını düzgün biçimde takın
Çözüm: Bellek kartını etiketi yukarı, temas noktaları ürüne bakacak şekilde çevirin
ve sonra Fotoğraf ışığı yanana kadar iterek ilgili yuvaya yerleştirin.
Bellek kartı düzgün şekilde takıldıktan sonra Fotoğraf ışığı birkaç saniye boyunca
yanıp söner ve sonra yanık kalır.
Neden:
Bellek kartı ters veya başaşağı takılmış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Adım 2: Ek bellek kartını çıkarın
Çözüm:
Aynı anda yalnızca bir bellek kartı takabilirsiniz.
Birden fazla bellek kartı takılıysa ekranda hata mesajı görüntülenir. Sorunu gidermek
için fazla bellek kartını çıkarın.
Neden:
Birden çok bellek kartı takılmış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Adım 3: Dijital fotoğraf makinenizdeki bellek kartını yeniden biçimlendirin
Çözüm: Bilgisayar ekranında, bellek kartındaki resimlerin bozuk olduğunu bildiren
bir hata mesajı olup olmadığını kontrol edin.
Kart üzerindeki dosya sistemi bozulmuş ise, dijital kameranızdaki bellek kartını tekrar
formatlayın. Daha fazla bilgi için dijital kamerayla birlikte verilen belgelere bakın.
Bellek kartı sorunlarını giderme
65
Sorun çözme
Bellek kartı sorunlarını gidermek için bu kısımdaki bilgileri kullanın:
Bölüm 12
Dikkat uyarısı Bellek kartını yeniden biçimlendirmek, kartta bulunan tüm
fotoğrafları siler. Fotoğrafları daha önce bellek kartından bilgisayara
aktardıysanız, bilgisayardan bastırmayı deneyin. Aksi durumda, kaybettiğiniz tüm
fotoğrafları yeniden çekmeniz gerekir.
Neden:
Bellek kartı dosya sistemi bozuk.
Sorun çözme
Bellek kartındaki fotoğraflar bilgisayarıma aktarılmıyor
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
•
Çözüm 1: Ürün yazılımını yükleyin
Çözüm 2: Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
Çözüm 1: Ürün yazılımını yükleyin
Çözüm: Ürünle birlikte verilen ürün yazılımını yükleyin. Yüklüyse, bilgisayarınızı
yeniden başlatın.
Ürün yazılımını yüklemek için
1. Ürün CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve Kur programını
başlatın.
2. İstenildiğinde ürün yazılımını yüklemek için Daha Yazılım Yükle öğesini tıklatın.
3. Ekrandaki yönergeleri ve ürünle birlikte verilen kurulum yönergelerini izleyin.
Neden:
Ürün yazılımı yüklü değil.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
Çözüm: Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin. USB kablosunun
ürünün arkasındaki USB bağlantı noktasına sıkıca takılmış olduğunu kontrol edin.
USB kablosunun diğer ucunun bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına takılı
olduğundan emin olun. Kablo doğru şekilde takıldıktan sonra ürünü kapatın ve tekrar
açın. Ürün bilgisayara kablosuz bağlantı ile bağlıysa, bağlantının etkin ve ürünün açık
olduğundan emin olun.
66
Sorun çözme
Ürünün kurulumu ve bilgisayarınıza bağlanması hakkında daha fazla bilgi için ürünle
birlikte verilen kurulum yönergelerine bakın.
Neden:
Ürün bilgisayara doğru biçimde bağlanmamış.
Tarama sorunlarını giderme
•
•
•
•
Sorun çözme
Bu bölümü, aşağıdaki tarama sorunlarını gidermek için kullanın:
Taranan görüntü hatalı kırpılmış
Taranan resimde metin yerine noktalı çizgiler görünüyor
Metnin biçimi yanlış
Metin hatalı veya eksik
Taranan görüntü hatalı kırpılmış
Çözüm: Yazılımdaki otomatik kırpma özelliği ana resmin parçası olmayan her şeyi
kırpar. Bazen bunu istemeyebilirsiniz. Bu durumda, yazılımdaki otomatik kırpma
özelliğini kapatabilir ve görüntüyü el ile kırpabilir veya hiç kırpmayabilirsiniz.
Neden:
Yazılım, taranan resimleri otomatik olarak kırpmaya ayarlı.
Taranan resimde metin yerine noktalı çizgiler görünüyor
Çözüm:
Orijinalin siyah beyaz bir kopyasını çıkarın ve bu kopyayı tarayın.
Neden: Düzenlemek istediğiniz bir metni Metin görüntü türünü kullanarak
taradıysanız tarayıcı renkli metni tanımamış olabilir. Metin görüntü türü siyah beyaz
olarak 300 x 300 dpi çözünürlükte tarar.
Metnin çevresinde grafikler ya da resimler olan bir orijinali taradıysanız tarayıcı metni
tanımamış olabilir.
Metnin biçimi yanlış
Çözüm: Bazı uygulamalar çerçeveli metin biçimlendirmesini işleyemez. Çerçeveli
metin, yazılımdaki belge tarama ayarlarından biridir. Bu ayar çok sayıda sütun içeren
bir haber bülteni gibi karmaşık sayfa düzenlerini, metni hedef uygulamada farklı
çerçevelere (kutulara) koyarak korur. Taranan metin düzeni ve biçimlendirmesinin
korunması için yazılımda doğru biçimlendirmeyi seçin.
Neden:
Belge tarama ayarları yanlış.
Metin hatalı veya eksik
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
•
Çözüm 1: Yazılımda parlaklığı ayarlayın
Çözüm 2: Camı ve kapağı temizleyin
Tarama sorunlarını giderme
67
Bölüm 12
•
Çözüm 3: Doğru OCR dilini seçin
Çözüm 1: Yazılımda parlaklığı ayarlayın
Çözüm:
Yazılımda parlaklığı ayarlayın ve orijinali yeniden tarayın.
Neden:
Parlaklık doğru ayarlanmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Sorun çözme
Çözüm 2: Camı ve kapağı temizleyin
Çözüm: Ürünü kapatın, güç kablosunu fişten çekin, camı veya belge kapağının
arkasını silmek için yumuşak bir bez kullanın.
Neden: Camın veya belge kapağının arkasında pislik birikmiş olabilir. Bu,
taramaların kalitesini düşürebilir.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 3: Doğru OCR dilini seçin
Çözüm:
Yazılımda doğru OCR dilini seçin.
Not HP Photosmart Essential kullanıyorsanız, Optik Karakter Tanıma (OCR)
yazılımı bilgisayarınıza yüklenmemiş olabilir. OCR yazılımını yüklemek için
yazılım diskini yeniden yerleştirmeniz ve Özel yükleme seçenekleri altında OCR
seçeneğini belirlemeniz gerekir.
Neden: Belge tarama ayarları doğru optik karakter tanıma (OCR) diline ayarlı değil.
OCR dili yazılıma, orijinal görüntüdeki karakterleri nasıl anlaması gerektiğini söyler.
OCR dili orijinalin dili ile eşleşmiyorsa taranan metin anlaşılmaz olabilir.
Kopyalama sorunlarını giderme
Aşağıdaki kopyalama sorunlarını gidermek için bu bölümdeki bilgileri kullanın:
•
Resize to Fit (Sığdır) beklendiği gibi çalışmıyor
Resize to Fit (Sığdır) beklendiği gibi çalışmıyor
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
•
Çözüm 1: Tarayın, büyütün ve bir kopya yazdırın
Çözüm 2: Camı ve belge kapağının arkasını silin.
Çözüm 1: Tarayın, büyütün ve bir kopya yazdırın
Çözüm: Resize to Fit (Sığdır) özelliği orijinal belgeyi yalnızca modelinizin izin
verdiği maksimum yüzdeye kadar büyütebilir. Örneğin, modelinizin izin verdiği
maksimum büyütme yüzdesi %200 olabilir. Vesikalık bir fotoğrafı %200 büyütmek,
tam boyutlu bir sayfaya sığdırılması için yeterli olmayabilir.
68
Sorun çözme
Çok küçük bir orijinal belgenin büyük bir kopyasını çıkarmak istiyorsanız, orijinal
belgeyi bilgisayarınıza tarayın, görüntüyü HP tarama yazılımında yeniden
boyutlandırın ve büyütülmüş resmin kopyasını yazdırın.
Not Ürünü desteklemediği zarflara veya kağıtlara kopya almak için kullanmayın.
Önerilen ortamlar hakkında daha fazla bilgi için bkz. “Yazdırma için önerilen
kağıtlar” sayfa 16.
Çok küçük bir orijinalin boyutunu artırmayı deniyordunuz.
Sorun çözme
Neden:
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Camı ve belge kapağının arkasını silin.
Çözüm: Ürünü kapatın, güç kablosunu fişten çekin, camı ve belge kapağının
arkasını silmek için yumuşak bir bez kullanın.
Neden: Camın veya belge kapağının arkasında pislik birikmiş olabilir. Ürün camın
üzerinde algıladığı her şeyi görüntünün bir parçası olarak işler.
Hatalar
Bu bölüm ürününüzle ilgili aşağıdaki mesaj kategorilerini içermektedir:
•
•
•
•
•
Ürün mesajları
Dosya mesajları
Genel kullanıcı mesajları
Kağıt mesajları
Mürekkep kartuşu ve yazıcı kafası mesajları
Ürün mesajları
Aşağıdakiler, ürünle ilgili hata mesajlarının listesidir:
•
•
•
•
•
Ürün bilgisi düzeltmesi uyumsuzluğu
Bellek dolu
Tarayıcı hatası
Yanlış kapatma
HP Photosmart Yazılımı yok
Ürün bilgisi düzeltmesi uyumsuzluğu
Çözüm:
Servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden: Ürünün yerleşik yazılım düzeltme numarası, yazılımın düzeltme
numarasıyla eşleşmiyor.
Hatalar
69
Bölüm 12
Bellek dolu
Çözüm:
Her seferde daha az kopya almayı deneyin.
Neden:
Kopyaladığınız belge ürün belleğini aşmıştır.
Tarayıcı hatası
Sorun çözme
Çözüm: Ürünü kapatıp yeniden açın. Bilgisayarınızı yeniden başlatın ve yeniden
taramayı deneyin.
Sorun devam ederse elektrik kablosunu voltaj regülatörüne ya da uzatma kablosuna
takmak yerine doğrudan prize takın. Sorun devam ederse HP desteğe başvurun.
www.hp.com/support adresine gidin. İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin, sonra
teknik desteği arama bilgileri için HP'ye başvurun bağlantısını tıklatın.
Neden:
Ürün meşgul veya tarama işleminiz bilinmeyen bir nedenle durduruldu.
Yanlış kapatma
Çözüm:
Ürünü açmak ve kapatmak için On (Açık) düğmesine basın.
Neden: Ürün son kullanıldığında doğru şekilde kapatılmamış. Uzatma
kablosundaki anahtar veya duvar prizindeki anahtar kullanılarak kapatılırsa ürün
zarar görebilir.
HP Photosmart Yazılımı yok
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
•
Çözüm 1: HP Photosmart Yazılımı'nı yükleyin
Çözüm 2: Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
Çözüm 1: HP Photosmart Yazılımı'nı yükleyin
Çözüm: Ürünle birlikte verilen ürün yazılımını yükleyin. Yüklüyse, bilgisayarınızı
yeniden başlatın.
Ürün yazılımını yüklemek için
1. Ürün CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve Kur programını
başlatın.
2. İstenildiğinde ürün yazılımını yüklemek için Daha Yazılım Yükle öğesini tıklatın.
3. Ekrandaki yönergeleri ve ürünle birlikte verilen kurulum yönergelerini izleyin.
Neden:
HP Photosmart Yazılımı yüklü değil.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
Çözüm: Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin. USB kablosunun
ürünün arkasındaki USB bağlantı noktasına sıkıca takılmış olduğunu kontrol edin.
USB kablosunun diğer ucunun bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına takılı
70
Sorun çözme
Sorun çözme
olduğundan emin olun. Kablo doğru şekilde takıldıktan sonra ürünü kapatın ve tekrar
açın. Ürün bilgisayara kablosuz bağlantı ile bağlıysa, bağlantının etkin ve ürünün açık
olduğundan emin olun.
Ürünün kurulumu ve bilgisayarınıza bağlanması hakkında daha fazla bilgi için ürünle
birlikte verilen kurulum yönergelerine bakın.
Neden:
Ürün bilgisayara doğru biçimde bağlanmamış.
Dosya mesajları
Aşağıdakiler, dosyalarla ilgili hata mesajlarının listesidir:
•
•
•
•
•
•
•
Dosyayı okurken veya yazarken hata
Okunamayan dosyalar. NN dosyaları okunamadı
Fotoğraflar bulunamadı
Dosya bulunamadı
Geçersiz dosya adı
Ürün için desteklenen dosya türleri
Dosya bozuk
Dosyayı okurken veya yazarken hata
Çözüm:
Klasör ve dosya adının doğru olduğundan emin olun.
Neden:
Ürün yazılımı dosyayı açamadı ya da kaydedemedi.
Okunamayan dosyalar. NN dosyaları okunamadı
Çözüm: Bellek kartını ürüne yeniden takın. Bu işe yaramazsa fotoğrafları dijital
kamerayla yeniden çekin. Dosyaları zaten bilgisayarınıza aktarmış bulunuyorsanız
bunları yerleşik yazılımı kullanarak yazdırmayı deneyin. Kopyalar zarar görmemiş
olabilir.
Hatalar
71
Bölüm 12
Neden: Takılan bellek kartındaki veya bağlanan depolama aygıtındaki bazı
dosyalar bozuk.
Fotoğraflar bulunamadı
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
Sorun çözme
•
•
Çözüm 1: Bellek kartını yeniden takın
Çözüm 2: Fotoğrafları bilgisayardan yazdırın
Çözüm 1: Bellek kartını yeniden takın
Çözüm: Bellek kartını yeniden takın. Bu işe yaramazsa fotoğrafları dijital kamerayla
yeniden çekin. Dosyaları zaten bilgisayarınıza aktarmış bulunuyorsanız bunları
yerleşik yazılımı kullanarak yazdırmayı deneyin. Kopyalar zarar görmemiş olabilir.
Neden: Takılan bellek kartındaki veya bağlanan depolama aygıtındaki bazı
dosyalar bozuk.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Fotoğrafları bilgisayardan yazdırın
Çözüm: Dijital kameranızla biraz fotoğraf çekin veya daha önce bilgisayarınıza
fotoğraf kaydettiyseniz bunları yerleşik yazılımı kullanarak yazdırabilirsiniz.
Neden:
Bellek kartında fotoğraf bulunamadı.
Dosya bulunamadı
Çözüm:
Bazı uygulamaları kapatıp görevi yeniden deneyin.
Neden:
Baskı önizleme dosyası oluşturmak için bilgisayarınızda yeterli bellek yok.
Geçersiz dosya adı
Çözüm:
Dosya adında geçersiz simgeler kullanmadığınızdan emin olun.
Neden:
Girdiğiniz dosya adı geçersiz.
Ürün için desteklenen dosya türleri
Yerleşik yazılımı yalnızca JPG ve TIF görüntülerini tanır.
Dosya bozuk
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
•
72
Çözüm 1: Bellek kartını ürüne yeniden takın
Çözüm 2: Dijital fotoğraf makinenizdeki bellek kartını yeniden biçimlendirin.
Sorun çözme
Çözüm 1: Bellek kartını ürüne yeniden takın
Çözüm: Bellek kartını yeniden takın. Bu işe yaramazsa fotoğrafları dijital kamerayla
yeniden çekin. Dosyaları zaten bilgisayarınıza aktarmış bulunuyorsanız bunları
yerleşik yazılımı kullanarak yazdırmayı deneyin. Kopyalar zarar görmemiş olabilir.
Neden: Takılan bellek kartındaki veya bağlanan depolama aygıtındaki bazı
dosyalar bozuk.
Çözüm 2: Dijital fotoğraf makinenizdeki bellek kartını yeniden biçimlendirin.
Çözüm: Bilgisayar ekranında, bellek kartındaki resimlerin bozuk olduğunu bildiren
bir hata mesajı olup olmadığını kontrol edin.
Kart üzerindeki dosya sistemi bozulmuş ise, dijital kameranızdaki bellek kartını tekrar
formatlayın.
Dikkat uyarısı Bellek kartını yeniden biçimlendirmek, kartta bulunan tüm
fotoğrafları siler. Fotoğrafları daha önce bellek kartından bilgisayara
aktardıysanız, bilgisayardan bastırmayı deneyin. Aksi durumda, kaybettiğiniz tüm
fotoğrafları yeniden çekmeniz gerekir.
Neden:
Bellek kartı dosya sistemi bozuk.
Genel kullanıcı mesajları
Aşağıda, genel kullanıcı hataları ile ilgili mesajların listesi görülmektedir:
•
•
•
•
•
•
•
•
Bellek kartı hatası
Kırpma yapılamıyor
Disk alanı yetersiz
Kart erişim hatası
Her seferinde yalnızca bir kart kullanın
Kart yanlış takılı
Kart bozuk
Kart tam takılı değil
Bellek kartı hatası
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
•
•
Çözüm 1: Biri hariç tüm bellek kartlarını çıkartın
Çözüm 2: Bellek kartını çıkartıp doğru şekilde yeniden takın
Çözüm 3: Bellek kartını sonuna kadar ileri itin
Çözüm 1: Biri hariç tüm bellek kartlarını çıkartın
Çözüm: Biri hariç tüm bellek kartlarını çıkartın. Ürün kalan bellek kartını okur ve
bellek kartında saklanan ilk fotoğrafı görüntüler.
Hatalar
73
Sorun çözme
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Bölüm 12
Neden:
Ürüne aynı anda iki ya da daha fazla bellek kartı takılmış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Bellek kartını çıkartıp doğru şekilde yeniden takın
Sorun çözme
Çözüm: Bellek kartını çıkartıp doğru şekilde yeniden takın. Bellek kartının etiketi
yukarı gelmeli ve yuvaya yerleştirirken okunabilmelidir.
Neden:
Bellek kartını ters veya başaşağı taktınız.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 3: Bellek kartını sonuna kadar ileri itin
Çözüm:
Bellek kartını çıkarıp, kart durana dek bellek kartı yuvasına yeniden takın.
Neden:
Bellek kartını tam takmadınız.
Kırpma yapılamıyor
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
•
Çözüm 1: Bazı uygulamaları kapatın veya bilgisayarı yeniden başlatın
Çözüm 2: Masaüstündeki Geri Dönüşüm Kutusu'nu boşaltın
Çözüm 1: Bazı uygulamaları kapatın veya bilgisayarı yeniden başlatın
Çözüm: Gereksiz tüm uygulamaları kapatın. Ekran koruyucular ve virüs denetim
programları gibi arka planda çalışan uygulamalar da kapatılmalıdır. (Virüs
denetleyicinizi kapatırsanız işinizi tamamladıktan sonra yeniden açmayı unutmayın.)
Belleği temizlemek için bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin. Daha fazla RAM
satın almanız gerekebilir. Bilgisayarınız ile birlikte gelen belgelere bakın.
Neden:
Bilgisayarda yeterli bellek yok.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Masaüstündeki Geri Dönüşüm Kutusu'nu boşaltın
Çözüm: Masaüstündeki Geri Dönüşüm Kutusu'nu boşaltın. Sabit diskten de
dosyalar silmeniz gerekebilir; örneğin, geçici dosyaları silin.
Neden:
gerekir.
Tarama için bilgisayarınızın sabit diskinde en az 50 MB boş alan bulunması
Disk alanı yetersiz
Çözüm: Masaüstündeki Geri Dönüşüm Kutusu'nu boşaltın. Sabit diskten de
dosyalar silmeniz gerekebilir; örneğin, geçici dosyaları silin.
74
Sorun çözme
Neden:
Bilgisayarda yeterli bellek yok.
Çözüm:
Bellek kartını çıkarıp, kart durana dek bellek kartı yuvasına yeniden takın.
Neden:
Bellek kartını tam takmadınız.
Her seferinde yalnızca bir kart kullanın
Çözüm:
Aynı anda yalnızca bir bellek kartı takabilirsiniz.
Birden fazla bellek kartı takılıysa ekranda hata mesajı görüntülenir. Sorunu gidermek
için fazla bellek kartını çıkarın.
Neden:
Ürüne aynı anda iki ya da daha fazla bellek kartı takılmış.
Kart yanlış takılı
Çözüm: Bellek kartını etiketi yukarı, temas noktaları ürüne bakacak şekilde çevirin
ve sonra Fotoğraf ışığı yanana kadar iterek ilgili yuvaya yerleştirin.
Bellek kartı düzgün şekilde takıldıktan sonra Fotoğraf ışığı birkaç saniye boyunca
yanıp söner ve sonra yanık kalır.
Neden:
Bellek kartını ters veya başaşağı taktınız.
Kart bozuk
Çözüm: Bellek kartınızı fotoğraf makinenizde yeniden biçimlendirin ya da bellek
kartınızı bilgisayarda FAT olarak biçimlendirin. Daha fazla bilgi için dijital fotoğraf
makinesiyle birlikte verilen belgelere bakın.
Dikkat uyarısı Bellek kartını yeniden biçimlendirmek, kartta bulunan tüm
fotoğrafları siler. Fotoğrafları daha önce bellek kartından bilgisayara
aktardıysanız, bilgisayardan bastırmayı deneyin. Aksi durumda, kaybettiğiniz tüm
fotoğrafları yeniden çekmeniz gerekir.
Neden: Kartı Windows XP bilgisayarında biçimlendirmiş olabilirsiniz. Windows XP
varsayılan olarak, 8MB veya altındaki bellek kartlarını ve 64MB veya üstündeki bellek
kartların FAT32 biçimlendirmesi ile biçimlendirir. Dijital fotoğraf makineleri ve diğer
aygıtlar FAT (FAT16 veya FAT12) biçimini kullandıklarından, FAT32 olarak
biçimlendirilmiş kartları tanımazlar.
Kart tam takılı değil
Çözüm: Bellek kartını etiketi yukarı, temas noktaları ürüne bakacak şekilde çevirin
ve sonra Fotoğraf ışığı yanana kadar iterek ilgili yuvaya yerleştirin.
Bellek kartı düzgün şekilde takıldıktan sonra Fotoğraf ışığı birkaç saniye boyunca
yanıp söner ve sonra yanık kalır.
Hatalar
75
Sorun çözme
Kart erişim hatası
Bölüm 12
Neden:
Bellek kartını tam takmadınız.
Kağıt mesajları
Aşağıdakiler, kağıtlarla ilgili hata mesajlarının listesidir:
Sorun çözme
•
•
•
Kağıt başaşağı
Kağıt yönü hatası
Mürekkep kuruyor
Kağıt başaşağı
Çözüm: Kağıdı, kağıt tepsisine yazdırılacak tarafı aşağıya gelecek şekilde
yükleyin.
Neden:
Kağıt tepsisindeki kağıt tersmiş.
Kağıt yönü hatası
Çözüm: Kağıdı kağıt tepsisine kısa kenarı ileride ve yazdırma yüzü alta gelecek
şekilde yerleştirin. Kağıdı duruncaya kadar içeri doğru itin.
Neden:
Kağıt tepsisindeki kağıt yatay yöndeymiş.
Mürekkep kuruyor
Çözüm: Mesaj kaybolana kadar kağıdı kağıt tepsisinde tutun. Yazdırılan kağıdı
mesaj kaybolmadan almanız gerekirse, kağıdı altından ya da kenarlarından dikkatlice
tutun ve kuruması için düz bir yüzeye yerleştirin.
Neden: Asetatlar veya diğer ortamlar için normalden daha uzun mürekkep kuruma
süresi gerekir.
Mürekkep kartuşu ve yazıcı kafası mesajları
Aşağıdakiler, mürekkep kartuşu ve yazıcı kafası hata mesajlarının listesidir:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
76
Kartuşlar yanlış yuvalarda
Genel yazdırma hatası
Uyumsuz mürekkep kartuşları
Uyumsuz yazıcı kafası
Mürekkep uyarısı
Mürekkep kartuşu sorunu
Mürekkep servisi kapasite uyarısı
Mürekkep sistemi hatası
Mürekkep kartuşlarını kontrol edin
Kartuşları takma
HP olmayan kartuş
Orijinal HP mürekkebi bitti
Sorun çözme
•
•
•
Daha önceden kullanılmış orijinal HP kartuşu
Yazıcı kafası sorunu
Yazıcı hazırlamada sorun
Kartuşlar yanlış yuvalarda
Sorun çözme
Çözüm: Belirtilen mürekkep kartuşlarını çıkarıp yuvalardaki kartuş renkleri ve
simgeleri ile eşleştirerek yeniden takın.
Her türden bir mürekkep kartuşu doğru yuvaya takılmadan yazdırılamaz.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Neden:
Belirtilen mürekkep kartuşları yanlış yuvalara takılmıştı.
Genel yazdırma hatası
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
•
Çözüm 1: Ürünü sıfırlayın
Çözüm 2: HP desteğine başvurun.
Çözüm 1: Ürünü sıfırlayın
Çözüm: Ürünü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Güç kablosunu tekrar prize
takın ve ürünü açmak için On (Açık) düğmesine basın.
Neden:
Üründe bir sorun oluşmuş.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: HP desteğine başvurun.
Çözüm: Mesajda belirtilen hata kodunu yazın ve HP desteğine başvurun. Şu adresi
ziyaret edin:
www.hp.com/support
Hatalar
77
Bölüm 12
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın'ı tıklatın.
Neden:
Üründe bir sorun var.
Uyumsuz mürekkep kartuşları
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
Sorun çözme
•
•
Çözüm 1: Mürekkep kartuşlarının uyumlu olduklarını kontrol edin
Çözüm 2: HP desteğine başvurun.
Çözüm 1: Mürekkep kartuşlarının uyumlu olduklarını kontrol edin
Çözüm: Emin olmak için ürünle ilgili doğru mürekkep kartuşları kullandığınızı
kontrol edin. Uyumlu mürekkep kartuşları listesi için ürünle birlikte verilen basılı
belgelere bakın.
Ürünle uyumlu olmayan mürekkep kartuşları kullanıyorsanız, belirtilen mürekkep
kartuşlarını uyumlu olanlarla değiştirin.
Dikkat uyarısı HP, değiştireceğiniz hazır olmadıkça mürekkep kartuşunu
çıkarmamanızı önerir.
Doğru mürekkep kartuşları kullandığınız görülüyorsa sonraki çözüme geçin.
Daha fazla bilgi için, bkz.
•
•
“Mürekkep sipariş etme” sayfa 48
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Neden: Mevcut yapılandırmada belirtilen mürekkep kartuşları bu ürünle kullanılmak
üzere tasarlanmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: HP desteğine başvurun.
Çözüm:
Servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden:
Mürekkep kartuşları bu üründe kullanılmak için tasarlanmamış.
Uyumsuz yazıcı kafası
Çözüm:
Servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
78
Sorun çözme
Neden: Yazıcı kafası bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanmamış veya zarar
görmüş.
Çözüm: Mürekkep Uyarısı mesajı aldığınızda belirtilen mürekkep kartuşunu
değiştirmeniz gerekmez. Ancak, mürekkep miktarı baskı kalitesinin düşmesine neden
olacak kadar az olabilir. Devam etmek için ekranda görüntülenen komut istemlerini
izleyin.
Dikkat uyarısı HP, değiştireceğiniz hazır olmadıkça mürekkep kartuşunu
çıkarmamanızı önerir.
Yeniden doldurulmuş veya yeniden yapılmış ya da başka bir üründe kullanılmış bir
kartuşu taktıysanız, mürekkep düzeyi göstergesi yanlış veya kullanılmaz olabilir.
Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla tahminler
vermektedir. Mürekkep uyarısı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini
önlemek için değiştirilecek mürekkep kartuşunu hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul
edilemez düzeye gelmedikçe mürekkep kartuşlarını değiştirmeniz gerekmez.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Neden:
Düzgün yazdırmaları için mürekkep kartuşlarına yeterli mürekkep yok.
Mürekkep kartuşu sorunu
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
•
•
•
•
Çözüm 1: Mürekkep kartuşlarını doğru takın
Çözüm 2: Taşıyıcı mandalını kapatın
Çözüm 3: Elektrik temas noktalarını temizleyin
Çözüm 4: Mürekkep kartuşunu değiştirin
Çözüm 5: HP desteğine başvurun.
Çözüm 1: Mürekkep kartuşlarını doğru takın
Çözüm: Mürekkep kartuşlarının tümünün doğru takılı olduğundan emin olun. Bu
hatayı çözmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Mürekkep kartuşlarının doğru takılı olduğundan emin olmak için
1. Ürünün açık olduğundan emin olun.
2. Ürünün sağ ön bölümünü kaldırarak kapak yerine oturuncaya kadar mürekkep
kartuşu erişim kapağını açın.
Hatalar
79
Sorun çözme
Mürekkep uyarısı
Bölüm 12
Sorun çözme
Taşıyıcı ürünün ortasına gider.
Not Devam etmeden önce taşıyıcının hareket etmesinin durmasını bekleyin.
3. Mürekkep kartuşlarının doğru yuvalara takılı olduğundan emin olun.
Mürekkep kartuşunun simgesinin şeklini ve rengini, aynı şekildeki simge ve rengin
olduğu yuvayla eşleştirin.
4. Tam yerine oturmamış kartuşları bulmak için parmağınızı mürekkep kartuşlarının
üstünede gezdirin.
5. Yukarı çıkmış kartuş varsa aşağı bastırın.
Yerlerine oturmaları gerekir.
6. Yukarı çıkık mürekkep kartuşu var idiyse ve yerine oturttuysanız mürekkep
kartuşu erişim kapağını kapatın ve hata mesajının gidip gitmediğini kontrol edin.
• Mesaj gittiyse sorun gidermeyi burada sonlandırın. Hata çözümlendi.
• Mesaj gitmediyse sonraki adıma devam edin.
• Mürekkep kartuşlarının biri yukarı çıkık durumdaysa sonraki çözüme geçin.
7. Hata mesajında belirtilen mürekkep kartuşunu bulun ve yuvasından çıkarmak için
mürekkep kartuşunun üstündeki mandala basın.
80
Sorun çözme
Dikkat uyarısı Mandalı yaklaşık 1,27 cm'ten fazla eğmemeye dikkat edin.
11. Mürekkep kartuşunu yeniden takın.
Şimdi yerine oturması gerekir.
Hatalar
81
Sorun çözme
8. Mürekkep kartuşunu geri yerine bastırın.
Mürekkep kartuşu yerine doğru oturduğunda mandaldan bir çıt sesi gelmesi
gerekir. Mürekkep kartuşu çıt sesi çıkarmadıysa mandalın yeniden ayarlanması
gerekebilir.
9. Yazıcı kartuşunu yuvasında çıkartın.
10. Mandalı yavaşça mürekkep kartuşundan uzağa doğru bükün.
Bölüm 12
12. Mürekkep kartuşu erişim kapağını kapatın ve hata mesajının gidip gitmediğini
kontrol edin.
13. Halen hata mesajını alıyorsanız ürünü kapatıp yeniden açın.
Neden:
Belirtilen mürekkep kartuşları doğru takılmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Sorun çözme
Çözüm 2: Taşıyıcı mandalını kapatın
Çözüm: Mandalı kaldırın ve yazıcı kafasını tutan mandalın sıkıca kapandığından
emin olmak için dikkatle indirin. Mandal kolunu kalkık birakmak mürekkep kartuşunun
yerine oturmamasına ve yazdırma sorunlarına neden olabilir. Mürekkep kartuşlarını
doğru takmak için madalın her zaman aşağıda olması gerekir.
Neden:
Taşıyıcı mandalı doğru kapanmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 3: Elektrik temas noktalarını temizleyin
Çözüm:
Kartuşun elektrik temas noktalarını temizleyin.
Elektrik temas noktalarını temizlemek için
1. Ürünün açık olduğundan emin olun.
2. Ürünün yanındaki mavi erişim kollarını kaldırarak kapak yerine oturana kadar
kartuş erişim kapağını açın.
82
Sorun çözme
Taşıyıcı ürünün ortasına gider.
Not Devam etmeden önce taşıyıcının hareket etmesinin durmasını bekleyin.
Sorun çözme
3. Hata mesajında belirtilen mürekkep kartuşunu bulun ve yuvasından çıkarmak için
mürekkep kartuşunun üstündeki mandala basın.
4. Altı yukarı bakacak şekilde mürekkep kartuşunu yanlarından tutun ve elektrik
temas noktalarını bulun.
Elektrik temas noktaları, mürekkep kartuşunun altındaki dört küçük bakır veya
altın renkli metallerdir.
1
Mürekkep penceresi
2
Elektrik temas noktaları
5. Temas noktalarını kuru, yumuşak ve tüy bırakmayan bir bezle silin.
6. Ürünün içindeki yazıcı kafasındaki temas noktalarını bulun.
Temas noktaları, mürekkep kartuşundaki temas noktalarının karşısına gelecek
biçimde konulmuş dört bakır veya altın renkli pimdir.
Hatalar
83
Bölüm 12
7. Temas noktalarını silmek için kuru ve tüy bırakmayan bir bezle silin.
8. Mürekkep kartuşunu yeniden takın.
Sorun çözme
9. Mürekkep kartuşu kapağını kapatın ve hata mesajının gidip gitmediğini kontrol
edin.
10. Halen hata mesajını alıyorsanız ürünü kapatıp yeniden açın.
Kartuşun temas noktalarını temizledikten sonra halen bu mesajı almaya devam
ediyorsanız kartuş hasarlı olabilir.
Kartuşun garanti altında olup olmadığını ve garanti süresinin dolup dolmadığını
kontrol edin.
•
•
Garanti süresinin sonuna gelinmişse, yeni bir mürekkep kartuşu satın alın.
Garanti süresinin sonuna gelinmemişse servis veya değiştirme için HP desteğine
başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında
bilgi için Bize Ulaşın'ı tıklatın.
Daha fazla bilgi için, bkz.
•
•
“Kartuş garanti bilgileri” sayfa 48
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Neden:
Elektrik temas noktalarının temizlenmesi gerekiyor.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 4: Mürekkep kartuşunu değiştirin
Çözüm:
Belirtilen mürekkep kartuşunu değiştirin.
Kartuşunuz halen garanti kapsamındaysa servis için veya değiştirilmesi için HP
desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın'ı tıklatın.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Kartuş garanti bilgileri” sayfa 48
Neden:
84
Sorun çözme
Belirtilen mürekkep kartuşları arızalı.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 5: HP desteğine başvurun.
Çözüm:
Servis için HP desteğe başvurun.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın'ı tıklatın.
Neden:
Üründe sorun var.
Mürekkep servisi kapasite uyarısı
Çözüm: Bu mesajı aldıktan sonra ürünü taşıyacaksanız veya hareket
ettirecekseniz mürekkep akmasını önlemek için dik tutmaya ve eğmemey dikkat edin.
Yazdırma devam edebilir fakat mürekkep sistemi davranışı değişebilir.
Neden:
Ürün mürekkep servisi kapasitesini neredeyse en üst düzeye getirdi.
Mürekkep sistemi hatası
Çözüm: Ürünü kapatın, güç kablosunu prizden çekip 10 saniye bekleyin. Ardından
güç kablosunu yeniden takın ve ürünü açın.
Bu mesajı almaya devam ederseniz ürün ekranındaki mesajda belirtilen hata kodunu
yazın ve HP desteğine başvurun. Şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/support
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın'ı tıklatın.
Neden: Yazıcı kafası veya mürekkep besleme sistemi arızalıdır ve ürün artık
yazdıramaz.
Mürekkep kartuşlarını kontrol edin
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
•
•
Çözüm 1: Mürekkep kartuşlarının dördünü de takın
Çözüm 2: Mürekkep kartuşlarının doğru takılı olduğundan emin olun.
Çözüm 3: HP desteğine başvurun.
Çözüm 1: Mürekkep kartuşlarının dördünü de takın
Çözüm:
Mürekkep kartuşlarının tümünün takılı olduğundan emin olun.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Hatalar
85
Sorun çözme
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
Bölüm 12
Neden:
Mürekkep kartuşlarından biri veya daha çoğu düzgün takılmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Mürekkep kartuşlarının doğru takılı olduğundan emin olun.
Sorun çözme
Çözüm: Mürekkep kartuşlarının tümünün doğru takılı olduğundan emin olun. Bu
hatayı çözmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Mürekkep kartuşlarının doğru takılı olduğundan emin olmak için
1. Ürünün açık olduğundan emin olun.
2. Ürünün sağ ön bölümünü kaldırarak kapak yerine oturuncaya kadar mürekkep
kartuşu erişim kapağını açın.
Taşıyıcı ürünün ortasına gider.
Not Devam etmeden önce taşıyıcının hareket etmesinin durmasını bekleyin.
3. Mürekkep kartuşlarının doğru yuvalara takılı olduğundan emin olun.
Mürekkep kartuşunun simgesinin şeklini ve rengini, aynı şekildeki simge ve rengin
olduğu yuvayla eşleştirin.
86
Sorun çözme
6. Yukarı çıkık mürekkep kartuşu var idiyse ve yerine oturttuysanız mürekkep
kartuşu erişim kapağını kapatın ve hata mesajının gidip gitmediğini kontrol edin.
• Mesaj gittiyse sorun gidermeyi burada sonlandırın. Hata çözümlendi.
• Mesaj gitmediyse sonraki adıma devam edin.
• Mürekkep kartuşlarının biri yukarı çıkık durumdaysa sonraki çözüme geçin.
7. Hata mesajında belirtilen mürekkep kartuşunu bulun ve yuvasından çıkarmak için
mürekkep kartuşunun üstündeki mandala basın.
8. Mürekkep kartuşunu geri yerine bastırın.
Mürekkep kartuşu yerine doğru oturduğunda mandaldan bir çıt sesi gelmesi
gerekir. Mürekkep kartuşu çıt sesi çıkarmadıysa mandalın yeniden ayarlanması
gerekebilir.
9. Yazıcı kartuşunu yuvasında çıkartın.
10. Mandalı yavaşça mürekkep kartuşundan uzağa doğru bükün.
Dikkat uyarısı Mandalı yaklaşık 1,27 cm'ten fazla eğmemeye dikkat edin.
11. Mürekkep kartuşunu yeniden takın.
Şimdi yerine oturması gerekir.
Hatalar
87
Sorun çözme
4. Tam yerine oturmamış kartuşları bulmak için parmağınızı mürekkep kartuşlarının
üstünede gezdirin.
5. Yukarı çıkmış kartuş varsa aşağı bastırın.
Yerlerine oturmaları gerekir.
Bölüm 12
Sorun çözme
12. Mürekkep kartuşu erişim kapağını kapatın ve hata mesajının gidip gitmediğini
kontrol edin.
13. Halen hata mesajını alıyorsanız ürünü kapatıp yeniden açın.
Neden:
Mürekkep kartuşları doğru takılmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 3: HP desteğine başvurun.
Çözüm:
Servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden:
Mürekkep kartuşlarında bir sorun var.
Kartuşları takma
Çözüm:
Mürekkep kartuşlarının tümünün takılı olduğundan emin olun.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Neden:
Mürekkep kartuşlarından biri veya daha çoğu düzgün takılmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
HP olmayan kartuş
Çözüm: Devam etmek veya belirtilen mürekkep kartuşlarını değiştirmek için
ekrandaki komut istemlerini izleyin.
Dikkat uyarısı HP, değiştireceğiniz hazır olmadıkça mürekkep kartuşunu
çıkarmamanızı önerir.
HP, özgün HP mürekkep kartuşları kullanmanızı önerir. Özgün HP kartuşları, her
zaman kolayca en iyi sonuçları elde etmeniz için HP yazıcıları için tasarlanmış ve
sınanmıştır.
88
Sorun çözme
Not HP, HP olmayan sarf malzemelerinin kalitesini ve güvenilirliğini garanti
etmez. HP olmayan malzemelerin kullanılması nedeniyle gereken yazıcı servisi
veya onarımları garanti kapsamında değildir.
Orijinal HP mürekkep kartuşları satın aldığınızı düşünüyorsanız şu adrese gidin:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Sorun çözme
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Neden:
Ürün, HP olmayan mürekkep algıladı.
Orijinal HP mürekkebi bitti
Çözüm: Devam etmek veya belirtilen mürekkep kartuşlarını değiştirmek için
ekrandaki komut istemlerini izleyin.
Geçerli yazdırma işinin baskı kalitesini kontrol edin. Tatminkar değilse, kaliteyi
artırması için yazıcı kafasını temizlemeyi deneyin.
Mürekkep düzeyleri hakkında bilgi yok.
Dikkat uyarısı HP, değiştireceğiniz hazır olmadıkça mürekkep kartuşunu
çıkarmamanızı önerir.
HP, özgün HP mürekkep kartuşları kullanmanızı önerir. Özgün HP kartuşları, her
zaman kolayca en iyi sonuçları elde etmeniz için HP yazıcıları için tasarlanmış ve
sınanmıştır.
Not HP, HP olmayan sarf malzemelerinin kalitesini ve güvenilirliğini garanti
etmez. HP olmayan malzemelerin kullanılması nedeniyle gereken yazıcı servisi
veya onarımları garanti kapsamında değildir.
Orijinal HP mürekkep kartuşları satın aldığınızı düşünüyorsanız şu adrese gidin:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Daha fazla bilgi için, bkz.
“Kartuşları değiştirme” sayfa 46
Neden:
Belirtilen yazıcı kartuşlarındaki orijinal HP mürekkebi bitmiş.
Daha önceden kullanılmış orijinal HP kartuşu
Çözüm: Geçerli yazdırma işinin baskı kalitesini kontrol edin. Tatminkar değilse,
kaliteyi artırması için yazıcı kafasını temizlemeyi deneyin.
Yazıcı kafasını HP Photosmart Yazılımı'ndan temizlemek için
1. Kağıt tepsisine Letter, A4 veya kullanılmamış legal düz beyaz kağıt yükleyin.
2. HP Çözüm Merkezi uygulamasında Ayarlar öğesini tıklatın.
Hatalar
89
Bölüm 12
3. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç Kutusu öğesini tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Sorun çözme
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
4. Aygıt Hizmetleri sekmesini tıklatın.
5. Yazıcı kafasını temizle öğesini tıklatın.
6. Çıktının kalitesi istediğiniz gibi oluncaya kadar yönergeleri izleyin, sonra da
Bitti düğmesini tıklatın.
Temizlemenin iki aşaması vardır. Her aşama yaklaşık iki dakika sürer ve gittikçe
artan miktarda mürekkeple bir sayfa kullanılır. Her aşamada yazdırılan sayfanın
kalitesini gözden geçirin. Yalnızca baskı kalitesi düşükse temizlemenin sonraki
aşamasına geçin.
Temizlemenin her iki aşamasından sonra da baskı kalitesi düşükse, yazıcıyı
hizalamayı deneyin. Temizleme ve hizalama sonrasında da baskı kalitesi
sorunları çözülmüyorsa, HP desteğine başvurun.
Devam etmek için ekrandaki veya bilgisayar monitöründeki yönergeleri izleyin.
Not HP, mürekkep kartuşlarını uzun süre yazıcı dışında bırakmamanızı önerir.
Kullanılmış kartuş takıldıysa baskı kalitesini kontrol edin. Tatminkar değilse araç
kutusundan temizleme yordamını çalıştırın.
Neden:
Orijinal HP mürekkep kartuşu daha önce başka bir üründe kullanılmış.
Yazıcı kafası sorunu
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
•
Çözüm 1: Yazıcı kafasını yeniden takın
Çözüm 2: HP desteğine başvurun.
Çözüm 1: Yazıcı kafasını yeniden takın
Çözüm: Yazıcı kafasının takılı ve mürekkep kartuşu kapağının kapalı olduğunu
kontrol edin.
Yazıcı kafasını yeniden takın.
Yazıcı kafasını yeniden takmak için
1. Ürünün açık olduğundan emin olun.
2. Mürekkep kartuşu kapağını açın.
90
Sorun çözme
Sorun çözme
3. Mürekkep kartuşlarının tümünü çıkarın ve mürekkep ucu yukarı dönük olacak
şekilde bir kağıdın üzerine koyun.
4. Taşıyıcı üzerindeki mandal kolunu durana kadar kaldırın.
5. Düz yukarı çekerek yazıcı kafasını çıkarın.
Hatalar
91
Bölüm 12
Sorun çözme
6. Yazıcı kafasını temizleyin.
Yazıcı kafasının temizlenmesi gereken üç yeri vardır: mürekkep püskürtme
uçlarının iki yanındaki plastik kenarlar, mürekkep püskürtme uçlarıyla elektrik
temas noktaları arasındaki kenar ve elektrik temas noktaları.
1
Mürekkep pükürtme uçlarının iki yanındaki plastik kenarlar
2
Püskürtme uçlarıyla temas noktaları arasındaki kenar
3
Elektrik temas noktaları
Dikkat uyarısı Püskürtme uçları ve elektrik temas noktaları alanlarına
parmağınızla değil, yalnızca temizlik malzemesiyle dokunun.
Yazıcı kafasını temizlemek için
a. Temiz, tüy bırakmayan bir bezi hafifçe nemlendirin ve elektrik temas
noktalarını aşağıdan yukarı silin. Pükürtme uçları ile elektrik temas noktaları
arasındaki kenarı geçmeyin. Bez parçasına yeni mürekkep bulaşmayana
kadar temizleyin.
92
Sorun çözme
c. Püskürtme uçlarının iki yanındaki kenarları temizlemek için temas noktaları
arasında birikmiş olabilecek mürekkep ve kirleri yeni, hafifçe nemlendirilmiş
tüy bırakmayan bir bez kullanın. Mürekkep püskürtme uçlarını silin.
d. Sonraki adıma geçmeden önce silinen alanları tüy bırakmayan kuru bir bezle
silin.
Hatalar
93
Sorun çözme
b. Püskürtme uçlarıyla temas noktaları arasında birikmiş olabilecek mürekkep
ve kirleri yeni, hafifçe nemlendirilmiş tüy bırakmayan bir bezle silin.
Bölüm 12
7. Ürünün içindeki elektrik temas noktalarını temizleyin.
Sorun çözme
Üründeki elektrik temas noktalarını temizlemek için
a. Temiz, tüy bırakmayan bir bezi şişe suyuyla veya arı suyla hafifçe
nemlendirin.
b. Üründeki elektrik temas noktalarını bezle üstten aşağıya doğru silerek
temizleyin. Ne kadar gerekiyorsa, o kadar yeni, temiz bez kullanın. Beze
mürekkep bulaşmayana kadar temizleyin.
c. Sonraki adıma geçmeden önce alanı tüy bırakmayan kuru bir bezle silerek
kurulayın.
8. Mandal kolunun kalkık olduğundan emin olun ve sonra yazıcı kafasını yeniden
takın.
9. Mandalın kolunu dikkatle indirin.
Not Mandal kolunu mürekkep kartuşlarını yeniden takmadan önce
indirmeye dikkat edin. Mandal kolunu kalkık birakmak mürekkep kartuşunun
yerine oturmamasına ve yazdırma sorunlarına neden olabilir. Mürekkep
kartuşlarını doğru takmak için madalın her zaman aşağıda olması gerekir.
10. Yardım için renkli simgeleri kullanarak sıkıca yerince oturana kadar mürekkep
kartuşunu kaydırarak boş yuvaya oturtun.
94
Sorun çözme
Sorun çözme
11. Mürekkep kartuşu kapağını kapatın.
Neden:
Yazıcı kafasında sorun vardı.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: HP desteğine başvurun.
Çözüm:
Servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden:
Yazıcı kafasında sorun vardı.
Yazıcı hazırlamada sorun
Çözüm: Geçerli yazdırma işinin baskı kalitesini kontrol edin. Tatminkar değilse
dahili saatin arıza yaptığı ve ürünün programlandığı gibi yazıcı kafasına servis
yapamadığı anlamına gelebilir. Kaliteyi artırması için yazıcı kafasını temizlemeyi
deneyin.
Yazıcı kafasını HP Photosmart Yazılımı'ndan temizlemek için
1. Kağıt tepsisine Letter, A4 veya kullanılmamış legal düz beyaz kağıt yükleyin.
2. HP Çözüm Merkezi uygulamasında Ayarlar öğesini tıklatın.
Hatalar
95
Bölüm 12
3. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç Kutusu öğesini tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Sorun çözme
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
4. Aygıt Hizmetleri sekmesini tıklatın.
5. Yazıcı kafasını temizle öğesini tıklatın.
6. Çıktının kalitesi istediğiniz gibi oluncaya kadar yönergeleri izleyin, sonra da
Bitti düğmesini tıklatın.
Temizlemenin iki aşaması vardır. Her aşama yaklaşık iki dakika sürer ve gittikçe
artan miktarda mürekkeple bir sayfa kullanılır. Her aşamada yazdırılan sayfanın
kalitesini gözden geçirin. Yalnızca baskı kalitesi düşükse temizlemenin sonraki
aşamasına geçin.
Temizlemenin her iki aşamasından sonra da baskı kalitesi düşükse, yazıcıyı
hizalamayı deneyin. Temizleme ve hizalama sonrasında da baskı kalitesi
sorunları çözülmüyorsa, HP desteğine başvurun.
Neden:
96
Sorun çözme
Ürün düzgün olmayan biçimde kapatılmış.
13 Devam eden işlemi durdurma
Devam eden işlemi durdurma
Geçerli işi üründen durdurmak için
▲ Kontrol panelinde Cancel (İptal) düğmesine basın. Geçerli iş durmazsa Cancel (İptal)
düğmesine yeniden basın.
Geçerli işin iptal edilmesi biraz zaman alabilir.
Devam eden işlemi durdurma
97
Bölüm 13
Devam eden işlemi durdurma
98
Devam eden işlemi durdurma
14 Teknik bilgiler
HP Photosmart aygıtınız için teknik özelikler ve uluslararası yasal düzenleme bilgileri bu bölümde
verilmektedir.
Diğer bildirimler için HP Photosmart ile birlikte gelen basılı belgelere bakın.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
Bildirim
•
Kartuş yonga bilgisi
•
Teknik Özellikler
•
Çevresel ürün gözetim programı
•
Yasal uyarılar
•
Yasal kablosuz bildirimleri
Bildirim
Hewlett-Packard Company bildirimleri
Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Tüm hakları saklıdır. Telif hakları yasalarının izin verdiği durumlar dışında, Hewlett-Packard tarafından önceden verilmiş yazılı izin olmaksızın bu
belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır. HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle
birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluşturduğu şeklinde
yorumlanmamalıdır. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya ait hata veya eksiklikten sorumlu tutulamaz.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 ve Windows XP, Microsoft Corporation’ın ABD’de tescilli ticari markalarıdır.
Windows Vista, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Intel ve Pentium, Intel Corporation’ın veya alt kuruluşlarının Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
Kartuş yonga bilgisi
Kartuş belleğinden toplanan veriler, müşterileri veya kartuş ya da ürün kullanıcısını belirlemek için
kullanılabilecek bilgileri içermez.
HP, HP'nin ücretsiz iade ve geri dönüştürme programına iade edilen kartuşlardan örnekleme
biçiminde bellek yongaları toplar (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/). Bu örneklemeden alınan bellek yongaları okunarak ileriki HP ürünlerini
geliştirmek üzere incelenir. Bu kartuşun geri dönüşümünde yardımcı olan HP iş ortakları da bu
verilere erişebilir.
Kartuşa sahip olan bir üçüncü taraf da bellek yongasındaki anonim bilgilere erişebilir. Bu bilgilere
erişilmesini istemezseniz yongayı çalışmaz yapabilirsiniz. Ancak, kartuşu çalışamaz yapmanızdan
sonra kartuş HP ürününde kullanılamaz.
Bu anonim bilgileri sağlamakla ilgilii endişeleriniz varsa bellek yongasının ürününün kullanım
bilgilerini toplama yeteneğini kapatarak bu bilgilere erişilmesini önleyebilirsiniz.
Kullanım bilgileri işlevini devre dışı bırakmak için
1. Giriş ekranında Kopyala yanındaki düğmeye basın.
Kopyala Menüsü görüntülenir.
2.
Sırasıyla sağ üst, orta sol ve alt sol düğmelerine basın
Teknik bilgiler
99
Teknik bilgiler
Bu üründe kullanılan HP kartuşlarında ürünün çalışmasına yardımcı olan bellek yongaları bulunur.
Buna ek olarak bu bellek yongası, ürünün kullanılmasına ilişkin olarak aşağıdakilerin dahil olduğu
sınırlı sayıda bilgileri de toplar: kartuşun ilk kez takıldığı tarih, kartuşun en son kullanıldığı tarih, kartuş
kullanılarak yazdırılan sayfa sayısı, sayfa kapsamı, kullanılan yazdırma modları, gerçekleşmiş
olabilecek yazdırma hataları ve ürün modeli. Bu bilgiler HP'nin müşterilerinin yazdırma ihtiyaçlarını
uygun ürünler tasarlamasına yardımcı olmaktadır.
Bölüm 14
3.
Acumen Bırakma Seçeneği yanındaki düğmeye basın.
4.
OK (Tamam) düğmesine basın.
Not Kullanım bilgileri işlevini yeniden etkinleştirmek için fabrika varsayılanlarını geri
yükleyin.
Not Bellek yongasının ürünün kullanım bilgilerini toplama yeteneğini kapatırsanız kartuşu HP
ürününde kullanmaya devam edebilirsiniz.
Teknik Özellikler
HP Photosmart aygıtıyla ilgili teknik özellikler bu bölümde verilmiştir. Tüm ürün özellikleri için
www.hp.com/support adresindeki Product Data Sheet (Ürün Veri Sayfası)'na bakın.
Sistem gereksinimleri
Yazılım ve sistem gereksinimleri Benioku dosyasında verilmiştir.
İleride çıkacak işletim sistemleri ve desteği hakkında bilgili için www.hp.com/support adresindeki HP
çevrimiçi destek Web sitesini ziyaret edin.
Çevresel özellikler
•
Önerilen çalışma sıcaklığı aralığı: 15 ºC - 32 ºC (59 ºF - 90 ºF)
•
İzin verilen çalışma sıcaklığı aralığı: 5 ºC - 40 ºC (41 ºF - 104 ºF)
•
Nem Oranı: %20 - %80 bağıl nem, yoğunlaşma olmadan 25 ºC maksimum çiy noktası
•
Saklama sıcaklığı aralığı: -40 ºC - 60 ºC (-40 ºF - 140 ºF)
•
Yüksek elektromanyetik alanların bulunması durumunda, HP Photosmart aygıtının çıkışında
biraz bozulma olabilir
•
HP, olası yüksek manyetik alanlardan kaynaklanan parazitleri en aza indirmek için 3 m uzunlukta
ya da daha kısa USB kablosu kullanılmasını önerir.
Kağıt özellikleri
Teknik bilgiler
Türü
Kağıt ağırlığı
Kağıt tepsisi*
Düz kağıt
En fazla 20 lb. (75 gsm)
En çok 125 (20 lb. kağıt)
Legal kağıt
En fazla 20 lb. (75 gsm)
En çok 125 (20 lb. kağıt)
Dizin kartları
110 lb. dizin maks (200 gsm)
40'e kadar
Hagaki kartları
110 lb. dizin maks (200 gsm)
40'e kadar
Zarflar
20 - 24 lb. (75 - 90 gsm)
15'e kadar
13 x 18 cm (5 x 7 inç) Fotoğraf kağıdı
145 lb.
40'e kadar
(236 gsm)
10 x 15 cm (4 x 6 inç) Fotoğraf kağıdı
145 lb.
40'e kadar
(236 gsm)
216 x 279 mm (8,5 x 11 inç) Fotoğraf
kağıdı
*
145 lb.
40'e kadar
(236 gsm)
Maksimum kapasite.
Not Desteklenen ortam boyutlarının tam bir listesi için, yazıcı sürücüsüne bakın.
100
Teknik bilgiler
Yazdırma özellikleri
•
Baskı hızı, belgenin karmaşıklığına bağlı olarak değişiklik gösterir
•
Panorama boyutunda yazdırma
•
•
Yöntem: istendiğinde püskürten termal mürekkep püskürtme
Dil: PCL3 GUI
Tarama özellikleri
•
Görüntü düzenleyici dahildir
•
Twain uyumlu yazılım arabirimi
•
Çözünürlük: 1200 x 2400 ppi optik değerine kadar; 19200 ppi geliştirilmiş (yazılım)
PPI çözünürlüğü hakkında daha fazla bilgi için tarayıcı yazılımına bakın.
•
Renkli: 48 bit renkli, 8-bit gri tonlamalı (256 gri düzeyi)
•
Camdan maksimum tarama boyutu: 21,6 x 29,7 cm
Kopyalama özellikleri
•
Dijital görüntü işleme
•
En fazla kopya sayısı modele göre değişir
•
Kopyalama hızları modele ve belgenin karmaşıklığına bağlı olarak değişir
•
•
En fazla kopya büyütme %200-400 arasındadır (modele bağlı)
En fazla kopya küçültme %25-50 arasındadır (modele bağlı)
Baskı çözünürlüğü
Yazıcı çözünürlüğünü öğrenmek için yazıcı yazılımına bakın. Daha fazla bilgi için bkz. “Baskı
çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 31.
Kartuş verimi
Tahmini kartuş verimleri hakkında daha fazla bilgi için www.hp.com/go/learnaboutsupplies adresini
ziyaret edin.
Hewlett-Packard, çevreye duyarlı bakış açısıyla kaliteli ürünler sağlama taahhüdüt etmektedir. Bu
ürünün tasarımı geri dönüştürmeye uygundur. Yazıcının güvenli bir şekilde işlevlerini yerine getirerek
çalışması sağlanırken, olabildiğince az malzeme kullanılmıştır. Kolaylıkla ayrım sağlanması
amacıyla malzemeler birbirine benzemeyecek şekilde tasarlanmıştır. Malzemeleri birbirine bağlayan
parçalar ve diğer bağlantıların yeri kolayca bulunabilir, erişilebilir ve en bilinen aletler kullanılarak
çıkarılabilir. Önemli parçalar, kolayca çıkarılıp onarılabilmeleri için, kolay bir şekilde erişilebilecek
biçimde tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi için aşağıdaki adresteki HP’s Commitment to the Environment Web sitesini ziyaret
edin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
Ekolojik İpuçları
•
Kağıt kullanımı
•
Plastik
•
Malzeme güvenlik bilgi formları
•
Geri dönüştürme programı
•
HP inkjet sarf malzemeleri geri dönüşüm programı
•
Enerji tüketimi
•
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
•
Kimyasal Maddeler
Çevresel ürün gözetim programı
101
Teknik bilgiler
Çevresel ürün gözetim programı
Bölüm 14
•
Battery disposal in the Netherlands
•
Battery disposal in Taiwan
•
Attention California users
•
EU battery directive
Ekolojik İpuçları
HP, müşterilerinin çevreye olan etkilerini en aza indirmeyi amaç edinmiştir. HP, yazdırma
tercihlerinizi değerlendirip etkilerini azaltmanıza yardımcı olmak amacıyla aşağıdaki Ekolojik
İpuçlarını dikkatinize sunmaktadır. Bu ürünün belirli özelliklerine ek olarak lütfen HP'nin çevreyle ilgili
girişimleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen HP Eco Solutions (HP Ekolojik Çözümleri) web sitesini
ziyaret edin.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Ürününüzün Ekolojik özellikleri
•
Smart Web yazdırma: HP Smart Wen Printing arabiriminde Web'den topladığınız kırpmaları
saklayabileceğiniz, sıralayabileceğiniz ya da yazdırabileceğiniz Kırpma Defteri ve Kırpmaları
Düzenle pencereleri bulunur. Daha fazla bilgi için bkz. “Web sayfası yazdırma” sayfa 29.
•
Enerji Tasarrufu bilgileri: Bu ürünle ilgili ENERGY STAR® nitelikleri durumunu belirlemek için
bkz. “Enerji tüketimi” sayfa 102.
•
Geri Dönüştürülen Malzemeleer: HP ürünlerinin geri dönüştürülmesi ile ilgili daha fazla bilgi
için lütfen aşağıdaki sayfayı ziyaret edin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Kağıt kullanımı
Bu ürün, DIN 19309 ve EN 12281:2002'ye göre geri dönüşümlü kağıt kullanımı için uygundur.
Plastik
25 gramın üzerindeki dönüştürülebilir plastik parçalar, uluslararası standartlara göre işaretlenerek,
ürünün kullanım ömrü sona erdiğinde geri dönüşüm için belirlenmeleri kolaylaştırılmıştır.
Malzeme güvenlik bilgi formları
Malzeme güvenlik veri sayfaları (MSDS) HP'nin Web sitesinden sağlanabilir:
www.hp.com/go/msds
Geri dönüştürme programı
Teknik bilgiler
HP, birçok ülkede/bölgede artan sayıda ürün iade ve geri dönüştürme programları sunar ve dünya
çapında en büyük elektronik geri dönüştürme merkezlerinin bazılarıyla ortaktır. HP, en popüler
ürünlerinin bazılarını yeniden satarak kaynakları korur. Genel olarak HP ürünlerinin geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
HP inkjet sarf malzemeleri geri dönüşüm programı
HP, kendini çevreyi korumaya adamıştır. HP Inkjet Malzemeleri Geri Dönüşüm Programı, pek çok
ülkede/bölgede uygulanmaktadır ve kullanılmış yazıcı kartuşlarınızı ve mürekkep kartuşlarınızı
ücretsiz olarak toplar. Daha fazla bilgi için şu Web sitesine gidin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Enerji tüketimi
Doğal kaynakları koruyan ve bu ürünün üstün performansını etkilemeden tasarruf sağlayan Uyku
modundayken, enerji kullanımı önemli oranda düşer. Bu ürünle ilgili ENERGY STAR® nitelikleri
durumunu belirlemek için Ürün Veri Sayfasına veya Belirtimler Sayfasına bakın . Nitelikleri
karşılayan ürünler www.hp.com/go/energystar adresinde de listelenmiştir:
102
Teknik bilgiler
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Teknik bilgiler
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Português
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Slovenčina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Slovenščina
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Svenska
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Kimyasal Maddeler
HP, REACH (Avrupa Parlamentesu ve Birliği'nin Düzenleme EC No 1907/2006) gibi yasal
zorunluluklara uymak için ürünlerindeki kimyasal maddelerle ilgili müşterilerine bilgi vermeye özen
gösterir. Bu ürünün kimyasal bilgileriyle ilgili rapor aşağıdaki adreste bulunabilir: www.hp.com/go/
reach.
Çevresel ürün gözetim programı
103
Bölüm 14
Battery disposal in the Netherlands
Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide
batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de
geldende regels worden afgevoerd.
Battery disposal in Taiwan
Attention California users
The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply.
For more information, go to the following Web site:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Teknik bilgiler
104
Teknik bilgiler
Français
Directive sur les batteries de l'Union Européenne
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a
été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Deutsch
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Italiano
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Español
Directiva sobre baterías de la Unión Europea
Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto
y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de
mantenimiento cualificado.
Česky
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi
Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby
vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
Dansk
EU's batteridirektiv
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Nederlands
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Eesti
Euroopa Liidu aku direktiiv
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Suomi
Euroopan unionin paristodirektiivi
Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen
koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Ελληνικά
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού
χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης
αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Magyar
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája
A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy
van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Latviski
Eiropas Savienības Bateriju direktīva
Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta
dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Lietuviškai
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva
Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Polski
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów
Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która
podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Português
Diretiva sobre baterias da União Européia
Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e
é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico
qualificado.
Slovenčina
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná
tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Svenska Slovenščina
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
Български
Директива за батерии на Европейския съюз
Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за
продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалифициран
техник.
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii
Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este
proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de
un tehnician de service calificat.
Teknik bilgiler
English
European Union Battery Directive
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Română
EU battery directive
EU:s batteridirektiv
Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens
hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Çevresel ürün gözetim programı
105
Bölüm 14
Yasal uyarılar
HP Photosmart, ülkenizde/bölgenizdeki yasal kurumların ürün koşullarını karşılar.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
•
•
•
•
•
Ürününüzün Yasal Model Numarası
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
HP Photosmart Wireless B109 series declaration of conformity
Ürününüzün Yasal Model Numarası
Yasal olarak tanımlama amacıyla, ürününüze Yasal bir Model Numarası verilmiştir. Ürününüzün
Yasal Model Numarası SDGOB-0913. Bu yasal model numarası pazarlama adıyla (HP Photosmart
Wireless B109 series, vb.) veya ürün numaralarıyla (Q8444A, vb.) karıştırılmamalıdır.
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Teknik bilgiler
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
106
Teknik bilgiler
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Teknik bilgiler
Notice to users in Korea
Yasal uyarılar
107
Bölüm 14
HP Photosmart Wireless B109 series declaration of conformity
Teknik bilgiler
Yasal kablosuz bildirimleri
Bu bölüm aşağıdaki kablosuz aygıtlarla ilgili yasal bilgileri içerir.
108
•
•
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
•
Notice to users in Canada
Teknik bilgiler
•
European Union regulatory notice
•
Notice to users in Taiwan
Exposure to radio frequency radiation
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Notice to users in Brazil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
Teknik bilgiler
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Yasal kablosuz bildirimleri
109
Bölüm 14
European Union regulatory notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
•
•
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
•
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Teknik bilgiler
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
110
Teknik bilgiler
Teknik bilgiler
Notice to users in Taiwan
Yasal kablosuz bildirimleri
111
Bölüm 14
Teknik bilgiler
112
Teknik bilgiler
Dizin
Simgeler / Sayısal öğeler
E
10 x 15 cm fotoğraf kağıdı
özellikler 100
ekran
ölçüleri değiştirme 58
eksik
mürekkep kartuşu 79
taramadaki metin 67
etiketler
özellikler 100
ağ
arabirim kartı 5, 6
güvenlik 8
arabirim kartı 5, 6
asetat filmi
özellikler 100
B
bağlantı sorunları
HP All-in-One açılmıyor
55
bakım
baskı kalitesi raporu 49
tanı sayfası 49
baskı kalitesi raporu 49
bellek kartları
dosya okunamıyor 71
fotoğraflar yok 72
hata mesajı 73
HP Photosmart
okuyamıyor 65
sorun giderme 65
Ç
çevre
çevresel özellikler 100
Çevresel ürün gözetim
programı 101
D
destek süresinden sonra 54
desteklenen bağlantı türleri
yazıcı paylaşımı 10
dosya
desteklenen biçimler 72
geçersiz ad 72
okunamayan 71
düğmeler, kontrol paneli 12
L
legal boyutlu kağıt
özellikler 100
letter boyutlu kağıt
özellikler 100
F
fotoğraf kağıdı
önerilen türler 15
özellikler 100
fotoğraflar
yok 72
G
garanti 54
geçersiz dosya adı 72
geri dönüşüm
mürekkep kartuşları 102
güvenlik
ağ, WEP anahtarı 8, 9
sorun giderme 8
H
hasarlı, mürekkep kartuşu 79
hata mesajları
bellek kartları 73
dosyayı okurken veya
yazarken 71
K
kağıt
ipuçları 20
önerilen türler 16
özellikler 100
kırpma
yapılamıyor 74
kontrol paneli
düğmeler 12
özellikler 12
kopyala
sayfaya sığdır başarısız
68
M
metin
taramada noktalı çizgiler
67
taramada yanlış biçim 67
taramada yanlış veya
eksik 67
mürekkep
kuruma süresi 76
mürekkep kartuşları
daha önce kullanılmış 89
eksik 79
hasarlı 79
hata mesajları 76
HP mürekkebi bitti 89
HP olmayan mürekkep 88
uyumsuz 78
yanlış 78
müşteri desteği
garanti 54
R
raporlar
baskı kalitesi 49
tanılama 49
S
sayfaya sığdır başarısız 68
sistem gereksinimleri 100
sorun giderme
ayarlar 54
bellek kartı 65
hata mesajları 69
kopyalama 68
tarama 67
Dizin
A
kopyalama
özellikler 101
sorun giderme 68
113
yanlış ölçüler 58
yazdırma 60
sorunlar
hata mesajları 69
kopyalama 68
tarama 67
yazdırma 60
Ş
şifreleme
WEP anahtarı 8
T
tanı sayfası 49
tara
tarama özellikleri 101
tarama
kırpma hatalı 67
metin biçimi yanlış 67
metin hatalı 67
metin noktalı çizgiler olarak
beliriyor 67
sorun giderme 67
yapılamıyor 70
teknik bilgiler
çevresel özellikler 100
kağıt özellikleri 100
kopyalama özellikleri 101
sistem gereksinimleri 100
tarama özellikleri 101
yazdırma özellikleri 101
telefon desteği 53
telefon desteği süresi
destek süresi 53
Ü
ürün bilgisi düzeltmesi
uyumsuzluğu 69
W
Web sayfaları, yazdırma 29
WEP anahtarı, kurulum 8
Y
Dizin
yanlış kapatma 70
yasal uyarılar
kablosuz bildirimleri 108
Ürününüzün Yasal Model
Numarası 106
yazdırma
baskı kalitesi raporu 49
özellikler 101
114
sorun giderme 60
tanı sayfası 49
Web sayfaları 29
yazdırma ayarları
baskı kalitesi 64
Yazdırma Kısayolları sekmesi
31
yazıcı bulundu ekranı,
Windows 10
yazıcı kafası
sorunlar 90
yazıcı paylaşımı
usb 10
Windows 10
yazılım yükleme
kaldırma 59
yeniden yükleme 59
yazılımı kaldırma 59
yazılımı yeniden yükleme 59
Z
zarflar
özellikler 100

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement