HP Deskjet Ink Advantage 2640 All-in-One Printer series Ръководство за работа


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

HP Deskjet Ink Advantage 2640 All-in-One Printer series Ръководство за работа | Manualzz

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

Get started

1. Follow the illustrations on the setup flyer to set up your printer .

2. Install software.

Windows®

Go to www.hp.com/ePrint/DJ2640 , and then follow the on-screen instructions. If your computer is not connected to the Internet, insert the software CD in your computer. If the CD does not start, browse to

Computer , double-click the CD/DVD drive icon with the HP logo, double-click setup.exe

, and then follow the on-screen instructions.

Apple

OS X: The latest HP software is available from www.hp.com/ePrint/DJ2640 . HP software for Mac is not included on the software CD that came with the printer.

Learn more

Electronic Help: Install the electronic Help by selecting it from the recommended software during software installation. Learn about product features, printing, troubleshooting, and support. Find notices, environmental, and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the

Technical Information section.

• Windows® 8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on the app bar, click the icon with the printer’s name, and then click Help .

• Windows® 7 , Windows Vista® , and Windows® XP: Click Start > All Programs > HP > HP Deskjet 2640 series >

Help .

• OS X Lion , Mountain Lion: Click Help > Help Center . In the Help Viewer window, click Help for all your apps , and then click HP Deskjet 2640 series .

• OS X v10.6: Click Help > Mac Help . In the Help Viewer window, choose HP Deskjet 2640 series from the Mac

Help pop-up menu.

Readme: Contains HP support information, operating system requirements, and recent printer updates.

• Windows: Insert the software CD in your computer, and then browse to the ReadMe.chm

. Double-click

ReadMe.chm

to open, and then select the ReadMe in your language.

• Mac: Open the Documents folder located at the top-level of the software installer. Double-click ReadMe , and then select the ReadMe in your language.

On the Web: Additional help and information: www.hp.com/go/support . Printer registration: www.register.hp.com

.

Declaration of Conformity: www.hp.eu/certificates . Ink usage: www.hp.com/go/inkusage .

Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of different ways and some residual ink is left in the cartridge after it is used.

*D4H22-90007*

*D4H22-90007*

D4H22-90007

EN

RU

BG

PL

UK

HE

TR

KK

Printed in [English]

© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Control Panel

2

7

8

9

1

2

5

6

3

4

On button: Turns the printer on or off.

Home button: Returns you to the Home screen, where you can access the Copy , Fax , or Scan menu to make a copy, send a fax or change fax settings, or scan a document.

Up button: Use this button to navigate menus and select number of copies.

Down button: Use this button to navigate menus and select number of copies.

Keypad : Use the keypad to enter numbers and text.

Back button: Returns to the previous screen.

Selection button: The function of this button changes depending on what is displayed on the printer display.

OK button: Confirms the current selection.

Help button: Shows help content if it is available for the current operation.

Safety information

Use only with the power cord and power adapter supplied by HP.

Basic Troubleshooting

If you are unable to print:

1. Make sure the cable connections are secure by unplugging them completely and then plugging them back in.

2. Make sure the printer is powered on. The On button will be lit white.

Visit the HP Diagnostic Tools website at www.hp.com/go/tools to download free diagnostic utilities (tools) that you can use to fix common printer problems.

Windows

Make sure that the printer is set as your default printing device:

• Windows 8: Point to or tap the upper-right corner of the screen to open the Charms bar, click the

Settings icon, click or tap Control Panel , and then click or tap View devices and printers .

• Windows 7: From the Windows Start menu, click

Devices and Printers .

• Windows Vista: On the Windows taskbar, click

Start , click Control Panel , and then click Printer .

• Windows XP: On the Windows taskbar, click Start , click Control Panel , and then click Printers and

Faxes .

Make sure that your printer has a check mark in the circle next to it. If your printer is not selected as the default printer, right-click the printer icon and choose

Set as Default Printer from the menu.

If you are using a USB cable and you are still unable to print, or the software installation fails:

1. Remove the CD from the CD/DVD drive, and then disconnect the USB cable from the computer.

2. Restart the computer.

3. Insert the printer software CD in the CD/DVD drive, and then follow the on-screen instructions to install the printer software. Do not connect the USB cable until you are told to do so.

4. After the installation finishes, restart the computer.

Acknowledgements

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 and Windows 8 are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation.

Mac

Check your print queue:

1. In System Preferences , click Print & Scan

( Print & Fax in OS X v10.6).

2. Click Open Print Queue .

3. Click a print job to select it.

4. Use the following buttons to manage the print job:

• Delete: Cancel the selected print job.

• Resume: Continue a paused print job.

5. If you made any changes, try to print again.

Restart and reset:

1. Restart the computer.

2. Reset the printer.

a. Turn off the printer and unplug the power cord.

b. Wait a minute, then plug the power cord back in and turn on the printer.

If you are still unable to print, reset the printing system and uninstall the software:

To reset the printing system:

1. In System Preferences , click Print & Scan ( Print &

Fax in OS X v10.6).

2. Press and hold the Control key as you click the list at the left, and then choose Reset printing system .

After you reset the printing system, the list of printers in Print & Scan ( Print & Fax in OS X v10.6) preferences is empty.

3. Add the printer you want to use.

To uninstall the software:

1. Disconnect the printer from your computer.

2. Open the Applications/Hewlett-Packard folder.

3. Double-click HP Uninstaller , and then follow the on-screen instructions.

3

4

Set up fax

You can set up fax using the software wizard (recommended) during the software installation or after installation using Fax Setup Wizard from the software (Windows) or Basic Fax Settings from HP Utility (OS X), or continue with the steps below.

1. If your country or region is listed below, visit www.hp.com/uk/faxconfig for setup information. Otherwise, follow the instructions in this guide.

• Austria

• Belgium

Denmark

• Finland

• France

Germany

• Ireland

• Italy

Norway

• Netherlands

• Portugal

Spain

• Sweden

• Switzerland

United Kingdom

2. Connect the phone line.

Note: HP printers are designed specifically for use with traditional analog phone services. If you are in a digital phone environment (such as DSL/ADSL, PBX, ISDN, or FoIP), you might need to use digital-to-analog filters or converters when setting up the printer for faxing. Contact your phone company to determine which setup options are best for you.

If the phone line is only used for fax a. Connect one end of the phone cord to the phone wall jack.

b. Connect the other end to the port labeled 1-LINE on the back of the printer.

Note: If you have subscribed to a DSL/ADSL service, connect a DSL/ADSL filter between the 1-LINE port and the phone wall jack.

1 Phone wall jack

2

Fax port (1-LINE)

Note: Do not insert into the port labeled 2-EXT.

3

DSL/ADSL filter (provided by the telephone company or service provider)

If additional devices are connected to the phone line

If you have other devices to connect, connect them as shown in the diagram below:

1 Phone wall jack

2 Parallel splitter

3 DSL/ADSL modem

4 Telephone answering machine

5 Telephone

6 ISDN wall jack

7 Terminal adapter or ISDN router

8 Broadband modem

9 DSL/ADSL filter

10 Analog telephone adaptor

* TAM: Telephone answering machine

** FoIP: Fax over Internet Protocol

3. Test fax setup. The fax test checks hardware, verifies phone cord type and connection status, and checks for a dial tone and an active phone line. To run the test: a. From the Home screen on the printer display, press the Up and Down buttons to select Fax , and then press OK .

b. Select Settings , select Advanced Settings , select Fax Setup Wizard , and then follow on-screen instructions.

Use fax

Send a standard fax

1. Load your original print-side up in the Automatic Document Feeder (ADF) or print-side down on the right front corner of the scanner glass.

2. From the Home screen on the printer display, press the Up and Down buttons to select Fax , and then press OK .

3. Select Black Fax or Color Fax .

4. Enter the fax number by using the keypad, and then press OK .

Tip: To add a pause in the fax number, press * repeatedly, until a dash (-) appears on the display.

If the recipient reports problems with the quality of the fax you sent, try changing the resolution or contrast of your fax.

Send a fax using an extension phone

1. Load your original print-side up in the ADF or print-side down on the right front corner of the scanner glass.

2. From the Home screen on the printer display, press the Up and Down buttons to select Fax , and then press OK .

3. Dial the number by using the keypad on the extension phone.

Note: Do not use the keypad on the printer control panel when sending a fax using this method.

4. If the recipient answers the phone, you can engage in a conversation before sending the fax.

Note: If a fax machine answers the call, you will hear fax tones from the receiving fax machine.

5. When you are ready to send the fax, press OK , select Send New Fax , and then select Start Black Fax or Start

Color Fax .

If you were on the phone with the recipient, ask the recipient to start receiving the fax when they hear fax tones on the fax machine. When the printer begins faxing, you can hang up the phone or remain on the line. You might not hear fax tones during fax transmission.

For more information about other ways you can send faxes, such as scheduling a fax to be sent later or sending faxes from a computer, see the electronic Help.

Receive a fax automatically

By default, the printer automatically answers incoming calls and receives faxes.

To receive faxes manually, turn off Auto Answer from the printer control panel.

The printer will answer calls after the number of rings specified in the Rings to Answer setting.

Note: If an answering machine is connected to the printer, the Rings to Answer setting for the printer must be set to a higher number than the answering machine.

1. Make sure the printer is turned on and paper is loaded.

2. From the Home screen on the printer display, press the Up and Down buttons to select Fax , and then press OK .

3. Select Settings , and then select Auto Answer , and then select On .

Note: If you have subscribed to a voice mail service on the same phone line that you will use for faxing, you cannot receive faxes automatically. You must be available to respond in person to incoming fax calls. (If you want to receive faxes automatically, contact your phone company to subscribe to a distinctive ring service or to obtain a separate phone line for faxing.)

Tip: The printer can store received faxes in its internal memory. To reprint these faxes, see “Reprint received faxes from memory” on the next page.

5

6

Use fax (continued)

Receive a fax manually

If you are on the phone with another person, you can receive faxes manually without hanging up the phone.

1. Make sure the printer is turned on and paper is loaded.

2. Remove any originals from the ADF.

Note: Set Rings to Answer to a higher number to allow you time to answer the incoming call before the printer does. Or turn off Auto Answer so that the printer does not automatically answer incoming calls.

3. Ask the sender to start sending the fax.

4. When you hear fax tones, from the Home screen on the printer control panel, press the Up and Down buttons to select Fax , press OK , and then select Receive Fax Manually .

Note: When the printer begins to receive the fax, you can hang up the phone or remain on the line. You might not hear fax tones during fax transmission.

Reprint received faxes from memory

The received faxes, which are with errors or not printed out, are stored in memory.

Note: The number of faxes that can be stored in memory is limited. Depending on the sizes of the faxes in memory, you can reprint up to eight of the most recently faxes, if they are still in memory.

Note: All faxes stored in memory will be deleted from memory when the printer is turned off.

1. Make sure paper is loaded in the printer.

2. From the Home screen on the printer display, press the Up and Down buttons to select Fax , and then press OK .

3. Select Settings , and then select Reprint Missed Faxes .

The faxes are displayed in the reverse order from when they were received, with the most recently received fax first.

4. Select the fax you want to print, and then select Print .

5. To stop printing, select Cancel .

Print a report or log

Fax reports provide useful system information about the printer.

1. From the Home screen on the printer display, press the Up and Down buttons to select Fax , and then press OK .

2. Select Settings , select Advanced Settings , and then select Fax Reports .

3. Select the fax report you want to print or Fax Log , and then press OK .

Note: If you need printed confirmation that your faxes were successfully sent, select Fax Confirmation and then select the desired option.

Solve fax problems

If you still have problems using fax after successfully completing the fax test, follow the steps below:

Cannot send but can receive faxes

1. Perform a copy or scan to ensure that the printer is working properly.

2. Check the physical fax connections.

3. Check if other fax devices can send to the same phone number. The receiving fax device might have blocked your phone number, or it might be having technical problems.

4. If the problem persists, print the fax test report and fax log (and if available, the Caller ID report and Junk

Fax report), and then contact HP for further help.

Cannot receive but can send faxes

1. Check the fax settings on the printer.

2. Check the physical fax connections.

3. Check if other devices connected to the same phone line can receive faxes. The phone line might be faulty or the sending fax device might be having problems sending faxes. You might also want to check if you have blocked the sender’s phone number.

4. Check the problem with the sender. If the problem persists, print the fax test report and fax log (and if available, the Caller ID report and Junk Fax report), and then contact HP for further help.

Cannot send and receive faxes

1. Perform a copy or scan to ensure that the printer is working properly.

2. Check the physical fax connections.

3. Check the fax settings on the printer.

4. Check if other devices connected to this phone line can send or receive faxes. There might be a problem with the phone line.

5. Reset the printer by turning off the printer and, if possible, the main switch of the power supply.

Wait for a few seconds before turning on the power again. Try to send or receive a fax on the printer.

6. If the problem persists, print the fax test report and fax log (and if available, the Caller ID report and Junk

Fax report), and then contact HP for further help.

Note: If you have subscribed to a voice mail service on the same phone line used for faxing, you will have to receive faxes manually.

Check the printer fax settings

• The Auto Answer feature is turned on for the printer to receive fax automatically.

• If you have subscribed to a voice mail service from the phone company or service provider, ensure that the Rings to Answer on the printer is set to be more than that of the telephone answering machine. The printer will monitor the line and decide if an incoming call is a normal phone call or fax call. If it is a fax call, the printer will start a fax connection automatically.

Otherwise, you might have to receive the fax manually by selecting Fax on the printer display.

• If multiple phone numbers are assigned to the same physical phone line and the line is shared by multiple devices, ensure that the printer is set to the correct distinctive ring setting for receiving faxes.

Check the physical fax connections

• Connect the phone cable from the 1-LINE port on the back of the printer to the phone wall jack and connect a phone cable from the 2-EXT port on the back of the printer to an extension phone. From the extension phone, call the phone number that failed to receive the faxes.

Note: If you were trying to fax to an external number, be sure to include any required access code or numbers prior to entering the number. You might also need to add a pause in the number to prevent the printer from dialing too fast; to add a pause, press * repeatedly until a dash (-) appears on the display.

• If you cannot make any outgoing calls because no dial tone is detected or the line is noisy, try using another phone cable in place of the one connected to the 1-LINE phone port, or move the printer to another location which has a separate phone line

(if possible) and see if there are similar problems.

• If you are in a digital phone environment (such as FoIP, fax over VoIP), reduce the fax speed and turn off the Error Code Modulation (ECM) from the printer control panel. If needed, contact your phone company to find out if there are problems with the phone line or to learn more about the capabilities of the phone network.

7

8

HP printer limited warranty statement

HP product

Software Media

Printer

Duration of limited warranty

90 days

1 year

Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever

occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with.

Printheads (only applies to products with customer replaceable printheads)

1 year

Accessories 1 year unless otherwise stated

A. Extent of limited warranty

1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer.

2. For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.

3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of:

a. Improper maintenance or modification;

b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;

c. Operation outside the product's specifications;

d. Unauthorized modification or misuse.

4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use of a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to service the printer for the particular failure or damage.

5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP's option.

6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.

7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.

8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced.

9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.

10. HP's Limited Warranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.

B. Limitations of warranty

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY

OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR

CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

C. Limitations of liability

1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer's sole and exclusive remedies.

2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN

THIS WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR

DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON

CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF

SUCH DAMAGES.

D. Local law

1. This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in the world.

2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty

Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments outside the United States (including provinces in Canada), may:

a. Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer

(e.g., the United Kingdom);

b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or

c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.

3. THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT

EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS

APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.

HP Limited Warranty

The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country is as follows:

United Kingdom : Hewlett-Packard Ltd Cain Road Bracknell GB-Berks RG12 1HN

Eire : Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2

Malta : Hewlett-Packard International Trade B.V. Malta Branch, 48, Amery Street, Sliema SLM 1701, MALTA

You may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not in any way affected by this HP Limited Warranty.

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

Rozpoczęcie pracy

1. Aby skonfigurować drukarkę, postępuj zgodnie z ilustracjami znajdującymi się na plakacie instalacyjnym .

2. Zainstaluj oprogramowanie.

Windows®

Przejdź do strony www.hp.com/ePrint/DJ2640 , a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Jeśli komputer nie jest podłączony do Internetu, włóż płytę CD z oprogramowaniem do komputera. Jeśli płyta CD nie zostanie uruchomiona, przejdź do folderu Komputer , kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD/DVD z logo firmy HP, kliknij dwukrotnie plik setup.exe

, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Apple

OS X: Najnowsze oprogramowanie HP jest dostępne na stronie www.hp.com/ePrint/DJ2640 .

Oprogramowanie HP przeznaczone dla systemu Mac nie znajduje się na płycie CD z oprogramowaniem, która jest dostarczana razem z drukarką.

Dalsze informacje

Pomoc elektroniczna: Zainstaluj pomoc elektroniczną, wybierając ją z zalecanego oprogramowania podczas instalacji oprogramowania. Dowiedz się więcej o cechach produktu, drukowaniu, rozwiązywaniu problemów i wsparciu. Znajdź w sekcji Informacje techniczne uwagi, informacje dotyczące ochrony środowiska oraz informacje prawne, w tym Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej i oświadczenia o zgodności.

• Windows® 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, kliknij ikonę z nazwą drukarki, a następnie kliknij opcję Pomoc .

• Windows® 7 , Windows Vista® oraz Windows® XP: Kliknij kolejno opcje Start > Wszystkie programy > HP >

HP Deskjet 2640 series > Pomoc .

• OS X Lion , Mountain Lion: Kliknij kolejno opcje Help (Pomoc) > Help Center (Centrum pomocy). W oknie przeglądarki pomocy kliknij opcję Help for all your apps (Pomoc do wszystkich aplikacji), a następnie kliknij opcję HP Deskjet 2640 series .

• OS X 10.6: Kliknij kolejno opcje Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc Mac). W oknie przeglądarki pomocy wybierz drukarkę HP Deskjet 2640 series z menu rozwijanego Help (Pomoc) systemu Mac.

Readme: Zawiera informacje o wsparciu firmy HP, wymagania dotyczące systemu operacyjnego oraz informacje o ostatnich aktualizacjach drukarki.

• Windows: Włóż dysk CD z oprogramowaniem do napędu komputera, a następnie znajdź plik ReadMe.chm

.

Kliknij dwukrotnie plik ReadMe.chm

, aby go otworzyć, i wybierz część ReadMe w swoim języku.

• Mac: Otwórz folder Documents (Dokumenty) znajdujący się w głównym folderze instalatora oprogramowania.

Kliknij dwukrotnie plik ReadMe i wybierz część ReadMe w swoim języku.

W Internecie: Dodatkowa pomoc i informacje: www.hp.com/go/support . Rejestracja drukarki: www.register.hp.com

.

Deklaracja zgodności: www.hp.eu/certificates . Zużycie tuszu: www.hp.com/go/inkusage .

Uwaga: Tusz z pojemników jest zużywany podczas procesu drukowania na kilka różnych sposobów, a po zużyciu pojemnika pozostaje w nim śladowa ilość tuszu.

Panel sterowania

10

1

2

8

9

3

4

5

6

7

Przycisk włączania : Służy do włączania i wyłączania drukarki.

Przycisk Ekran główny : Powoduje powrót do ekranu początkowego, z którego można uzyskać dostęp do menu Kopiowanie , Faksowanie lub Skanowanie , umożliwiających wykonanie kopii, wysłanie faksu, zmianę ustawień faksu lub zeskanowanie dokumentu.

Przycisk w górę : Umożliwia poruszanie się po menu oraz wybranie liczby kopii.

Przycisk w dół : Umożliwia poruszanie się po menu oraz wybranie liczby kopii.

Klawiatura : Klawiatura służy do wprowadzania liczb i tekstu.

Przycisk Wstecz : Powraca do poprzedniego ekranu.

Przycisk wyboru : Funkcja tego przycisku zmienia się w zależności od treści na wyświetlaczu drukarki.

Przycisk OK : Potwierdza bieżący wybór.

Przycisk Pomoc : Wyświetla treść pomocy, jeśli jest dostępna dla bieżącej operacji.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Używaj tylko wraz z przewodem zasilającym i zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.

Rozwiązywanie problemów — informacje podstawowe

Jeżeli drukowanie jest niemożliwe:

1. Upewnij się, że kable są dokładnie włożone, całkowicie je odłączając, a następnie podłączając jest z powrotem.

2. Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Przycisk włączania zaświeci się na biało.

Odwiedź stronę internetową z narzędziami diagnostycznymi HP ( HP Diagnostic Tools ) pod adresem www.hp.com/go/tools , aby pobrać bezpłatne narzędzia diagnostyczne, których można użyć do rozwiązania typowych problemów dotyczących drukarek.

Windows

Sprawdź, czy drukarka jest ustawiona jako domyślne urządzenie drukujące:

• Windows 8: Wskaż prawy górny róg ekranu lub dotknij go, aby otworzyć panele funkcji, kliknij ikonę Ustawienia , kliknij opcję Panel sterowania

(lub dotknij jej), a następnie kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki (lub dotknij jej).

• Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij opcję Urządzenia i drukarki .

• Windows Vista: Na pasku zadań systemu Windows kliknij kolejno opcje Start , Panel sterowania , a następnie Drukarki .

• Windows XP: Na pasku zadań systemu Windows kliknij kolejno opcje Start , Panel sterowania , a następnie Drukarki i faksy .

Sprawdź, czy ikona drukarki ma oznaczenie w kółku.

Jeżeli drukarka nie jest wybrana jako domyślna, kliknij ją prawym przyciskiem myszy i wybierz z menu opcję

Ustaw jako drukarkę domyślną .

Jeśli używany jest kabel USB i drukowanie wciąż jest niemożliwe lub instalacja oprogramowania kończy się niepowodzeniem:

1. Wyjmij dysk CD z napędu CD/DVD i odłącz od komputera przewód USB.

2. Uruchom ponownie komputer.

3. Włóż dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD/DVD, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie w celu zainstalowania tego oprogramowania. Nie podłączaj przewodu

USB, dopóki nie pojawi się odpowiednie polecenie.

4. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.

Informacje

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 i Windows 8 są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy

Microsoft Corporation.

Mac

Sprawdź kolejkę wydruku:

1. W oknie System Preferences (Preferencje systemu) kliknij opcję Print & Scan (Drukowanie i skanowanie) lub Print & Fax (Drukowanie i faksowanie) w systemie

Mac OS X 10.6.

2. Kliknij opcję Open Print Queue (Otwórz kolejkę wydruku).

3. Kliknij zadanie drukowania, aby je zaznaczyć.

4. Zadaniami drukowania można zarządzać przy użyciu następujących przycisków:

• Delete (Usuń): anulowanie wybranego zadania drukowania.

• Resume (Wznów): kontynuowanie wstrzymanego zadania drukowania.

5. Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany, spróbuj wydrukować ponownie.

Uruchom ponownie komputer i drukarkę:

1. Uruchom ponownie komputer.

2. Zresetuj drukarkę.

a. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilający.

b. Odczekaj minutę, a następnie ponownie podłącz przewód zasilający i włącz drukarkę.

Jeśli nadal nie można drukować, zresetuj system drukowania i odinstaluj oprogramowanie:

Aby zresetować system drukowania:

1. W oknie System Preferences (Preferencje systemu) kliknij opcję Print & Scan (Drukowanie i skanowanie) lub Print & Fax (Drukowanie i faksowanie) w systemie

Mac OS X 10.6.

2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Control , jednocześnie klikając listę po lewej stronie, a następnie wybierz opcję Reset printing system (Zresetuj system drukowania). Po zresetowaniu systemu drukowania lista drukarek w preferencjach Print & Scan

(Drukowanie i skanowanie) ( Print & Fax (Drukowanie i faksowanie) w systemie Mac OS X 10.6) jest pusta.

3. Dodaj drukarkę, której chcesz użyć.

Aby odinstalować oprogramowanie:

1. Odłącz drukarkę od komputera.

2. Otwórz folder Applications/Hewlett-Packard .

3. Kliknij dwukrotnie ikonę programu Deinstalator HP i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

11

12

Konfigurowanie faksu

Faks można skonfigurować, używając kreatora oprogramowania (zalecane) podczas instalacji oprogramowania lub po instalacji, przy użyciu Kreatora konfiguracji faksu z oprogramowania (Windows) lub Podstawowych ustawień faksu z narzędzia HP (OS X), albo kontynuując poniższe kroki.

1. Jeśli kraj lub region, w którym się znajdujesz, jest wymieniony poniżej, odwiedź stronę www.hp.com/uk/faxconfig , aby uzyskać informacje o konfiguracji. W przeciwnym razie wykonaj instrukcje znajdujące się w tym podręczniku.

• Austria

Belgia •

• Finlandia

Francja

• Irlandia

• Włochy •

• Holandia

Portugalia •

• Szwecja

Szwajcaria

• Dania • Niemcy

2. Podłącz linię telefoniczną.

• Norwegia • Hiszpania • Wielka Brytania

Uwaga: Drukarki HP zostały zaprojektowane z myślą o wykorzystaniu tradycyjnych, analogowych usług telefonicznych. Jeśli znajdujesz się w środowisku cyfrowym (takim jak DSL/ADSL, PBX, ISDN lub FoIP), może być konieczne użycie filtrów cyfrowo-analogowych lub konwerterów w trakcie konfiguracji drukarki do faksowania.

Skontaktuj się z operatorem telekomunikacyjnym w celu określenia, które opcje ustawień są najlepsze w danym środowisku.

Jeśli linia telefoniczna jest przeznaczona tylko dla faksu a. Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego do ściennego gniazda telefonicznego.

b. Podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu drukarki.

Uwaga: Jeśli masz abonament na usługę DSL/ADSL, podłącz filtr DSL/ADSL między portem oznaczonym jako

1-LINE a ściennym gniazdem telefonicznym.

1 Ścienne gniazdo telefoniczne

Port faksu (1-LINE)

2 Uwaga: Nie należy wkładać do portu oznaczonego jako 2-EXT.

3

Filtr DSL/ADSL (dostarczony przez operatora telekomunikacyjnego lub usługodawcę)

Jeśli do linii telefonicznej podłączone są dodatkowe urządzenia

Jeśli istnieją inne urządzenia, które należy podłączyć, podłącz je w sposób przedstawiony na poniższym diagramie:

1 Ścienne gniazdo telefoniczne

2 Rozdzielacz równoległy

3 Modem DSL/ADSL

4

Telefoniczna automatyczna sekretarka

5 Telefon

6 Ścienne gniazdko telefoniczne ISDN

7 Adapter końcowy lub router ISDN

8 Modem szerokopasmowy

* TAM: Telefoniczna automatyczna sekretarka

** FoIP: Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)

9 Filtr DSL/ADSL

10 Analogowy adapter telefonu

3. Przetestuj ustawienia faksu. Test faksu polega na sprawdzeniu sprzętu, zweryfikowaniu typu kabla telefonicznego i stanu połączenia, a następnie sygnału wybierania i aktywnej linii telefonicznej. Aby uruchomić test: a. Na ekranie początkowym wyświetlacza drukarki za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz opcję

Faksowanie i naciśnij przycisk OK .

b. Wybierz opcję Ustawienia , wybierz opcję Ustawienia zaawansowane , wybierz opcję Kreator konfiguracji faksu , a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Korzystanie z faksu

Wysyłanie standardowego faksu

1. Załaduj oryginał stroną zadrukowaną do góry do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) lub stroną zadrukowaną w dół w prawym przednim rogu szyby skanera.

2. Na ekranie początkowym wyświetlacza drukarki za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz opcję

Faksowanie i naciśnij przycisk OK .

3. Wybierz opcję Czarno-biały faks lub Kolorowy faks .

4. Wprowadź numer faksu, używając klawiatury, a następnie naciśnij przycisk OK .

Wskazówka: Aby dodać pauzę w numerze faksu, naciśnij kilkakrotnie przycisk *, aż na wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).

Jeśli odbiorca zgłasza problemy z jakością wysłanego faksu, spróbuj zmienić rozdzielczość lub kontrast faksu.

Wysyłanie faksu za pomocą telefonu wewnętrznego

1. Załaduj oryginał stroną zadrukowaną do góry do podajnika ADF lub stroną zadrukowaną w dół w prawym przednim rogu szyby skanera.

2. Na ekranie początkowym wyświetlacza drukarki za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz opcję

Faksowanie i naciśnij przycisk OK .

3. Wybierz numer na klawiaturze telefonu wewnętrznego.

Uwaga: Podczas wysyłania faksu przy użyciu tej metody nie używaj klawiatury na panelu sterowania drukarki.

4. Jeśli telefon odbierze osoba, możesz rozpocząć rozmowę przed wysłaniem faksu.

Uwaga: Jeśli połączenie odbierze faks, usłyszysz sygnał faksu od urządzenia faksowego odbiorcy.

5. Gdy faks jest gotowy do wysłania, naciśnij przycisk OK , wybierz opcję Wyślij nowy faks , a następnie wybierz opcję Czarno-biały faks lub Kolorowy faks .

Jeśli rozmawiasz z odbiorcą przez telefon, poproś go o rozpoczęcie odbierania faksu po usłyszeniu sygnału faksu w telefaksie. Gdy drukarka zacznie wysyłać faks, możesz odłożyć słuchawkę lub pozostać na linii. Podczas transmisji faksu możesz nie słyszeć sygnału faksu.

Więcej informacji na temat innych sposobów wysyłania faksów, takich jak planowanie wysyłania faksu w późniejszym czasie lub wysyłanie faksu z komputera, można znaleźć w pomocy elektronicznej.

Automatyczne odbieranie faksu

Domyślnie drukarka automatycznie odbiera wszystkie przychodzące połączenia oraz faksy.

Aby odbierać faksy ręcznie, wyłącz opcję Odbieranie automatyczne na panelu sterowania drukarki.

Drukarka będzie odbierać połączenia po liczbie sygnałów określonej w ustawieniu Dzwonków do odebr .

Uwaga: Jeśli do drukarki jest podłączona automatyczna sekretarka, należy ustawić większą wartość opcji

Dzwonków do odebr.

niż liczba sygnałów określonych w automatycznej sekretarce.

1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone i załadowany jest papier.

2. Na ekranie początkowym wyświetlacza drukarki za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz opcję

Faksowanie i naciśnij przycisk OK .

3. Wybierz opcję Ustawienia , wybierz opcję Odbieranie automatyczne , a następnie Włącz .

Uwaga: Jeśli na tej samej linii telefonicznej, która jest używana do faksowania, jest poczta głosowa, nie będzie można odbierać faksów automatycznie. Konieczna jest obecność użytkownika, który osobiście odbiera przychodzące połączenia faksowe. (Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub założyć oddzielną linię telefoniczną dla faksowania).

Wskazówka: Drukarka może zapisywać faksy w swojej pamięci wewnętrznej. Informacje na temat drukowania tych faksów można znaleźć w części „Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci” na następnej stronie.

13

14

Korzystanie z faksu (ciąg dalszy)

Ręczne odbieranie faksu

Jeśli prowadzisz rozmowę telefoniczną z inną osobą, możesz odbierać faksy ręcznie bez odkładania słuchawki.

1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone i załadowany jest papier.

2. Wyjmij wszystkie oryginały z podajnika ADF.

Uwaga: Ustaw wysoką wartość opcji Dzwonków do odebr.

, aby umożliwić odebranie połączenia przed drukarką.

Możesz także wyłączyć ustawienie Odbieranie automatyczne , aby drukarka nie odbierała automatycznie połączeń przychodzących.

3. Poproś nadawcę o rozpoczęcie wysyłania faksu.

4. Kiedy usłyszysz sygnał faksu, na ekranie początkowym panelu sterowania drukarki za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz opcję Faksowanie , naciśnij przycisk OK , a następnie wybierz opcję Odbierz faks ręcznie .

Uwaga: Gdy drukarka zacznie odbierać faks, możesz odłożyć słuchawkę lub pozostać na linii. Podczas transmisji faksu możesz nie słyszeć sygnału faksu.

Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci

Otrzymane faksy z błędami lub te, których nie wydrukowano, są przechowywane w pamięci.

Uwaga: Liczba faksów, które można przechować w pamięci, jest ograniczona. W zależności od rozmiaru faksów w pamięci, możesz ponownie wydrukować do ośmiu ostatnich faksów, jeśli nadal znajdują się w pamięci.

Uwaga: Wszystkie faksy zapisane w pamięci zostaną z niej usunięte w momencie wyłączenia drukarki.

1. Sprawdź, czy do drukarki załadowano papier.

2. Na ekranie początkowym wyświetlacza drukarki za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz opcję

Faksowanie i naciśnij przycisk OK .

3. Wybierz opcję Ustawienia , a następnie opcję Wydr. ponow. pominięte faksy .

Faksy są wyświetlane w kolejności odwrotnej niż ta, w jakiej zostały odebrane, czyli ostatni odebrany faks jest wyświetlany jako pierwszy.

4. Wybierz faks, który ma zostać wydrukowany, a następnie wybierz opcję Drukuj .

5. Aby zatrzymać drukowanie, wybierz opcję Anuluj .

Drukowanie raportu lub dziennika

Raporty dotyczące faksów zawierają przydatne informacje systemowe na temat drukarki.

1. Na ekranie początkowym wyświetlacza drukarki za pomocą przycisków w górę i w dół wybierz opcję

Faksowanie i naciśnij przycisk OK .

2. Wybierz opcję Ustawienia , wybierz opcję Ustawienia zaawansowane , a następnie opcję Raporty dot. faksu .

3. Wybierz raport dotyczący faksów, który chcesz wydrukować, lub opcję Dziennik faksów , a następnie naciśnij przycisk OK .

Uwaga: Jeśli potrzebne jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania faksów, wybierz opcję Potwierdzenie faksu , a następnie wybierz żądaną opcję.

Rozwiązywanie problemów z faksowaniem

Jeśli po pomyślnym przeprowadzeniu testu faksu wciąż występują problemy z jego użyciem, wykonaj poniższe czynności:

Nie można wysyłać faksów, ale można je odbierać

1. Wykonaj kopiowanie lub skanowanie, aby sprawdzić, czy drukarka działa poprawnie.

2. Sprawdź fizyczne połączenia faksu.

3. Sprawdź, czy inne telefaksy mogą wysyłać faksy na ten sam numer telefonu. Telefaks odbierający mógł zablokować dany numer telefonu lub mogą w nim występować problemy techniczne.

4. Jeśli problem nie ustępuje, wydrukuj raport z testu faksu i dziennik faksów (oraz raport identyfikacji rozmówców i raport na temat zablokowanych faksów, jeśli są dostępne), a następnie skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby uzyskać dalszą pomoc.

Nie można odbierać faksów, ale można je wysyłać

1. Sprawdź ustawienia faksu w drukarce.

2. Sprawdź fizyczne połączenia faksu.

3. Sprawdź, czy inne urządzenia podłączone do tej samej linii telefonicznej mogą odbierać faksy. Linia telefoniczna może być uszkodzona lub wysyłający telefaks ma problemy z wysyłaniem faksów.

Możesz także sprawdzić, czy numer telefonu nadawcy nie został zablokowany.

4. Sprawdź, czy problem nie występuje u nadawcy.

Jeśli problem nie ustępuje, wydrukuj raport z testu faksu i dziennik faksów (oraz raport identyfikacji rozmówców i raport na temat zablokowanych faksów, jeśli są dostępne), a następnie skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby uzyskać dalszą pomoc.

Nie można wysyłać ani odbierać faksów

1. Wykonaj kopiowanie lub skanowanie, aby sprawdzić, czy drukarka działa poprawnie.

2. Sprawdź fizyczne połączenia faksu.

3. Sprawdź ustawienia faksu w drukarce.

4. Sprawdź, czy inne urządzenia podłączone do tej samej linii telefonicznej mogą wysyłać lub odbierać faksy.

Być może wystąpił problem z linią telefoniczną.

5. Zresetuj drukarkę, wyłączając ją i, jeśli to możliwe, wyłączając główny przełącznik zasilacza. Zaczekaj kilka sekund przed ponownym włączeniem zasilania.

Spróbuj wysłać lub odebrać faks na drukarce.

6. Jeśli problem nie ustępuje, wydrukuj raport z testu faksu i dziennik faksów (oraz raport identyfikacji rozmówców i raport na temat zablokowanych faksów, jeśli są dostępne), a następnie skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby uzyskać dalszą pomoc.

Uwaga: Jeśli na tej samej linii telefonicznej, która jest używana do faksowania, jest poczta głosowa, faksy trzeba odbierać ręcznie.

Sprawdzanie ustawień faksu w drukarce

• Funkcja Odbieranie automatyczne jest włączona, aby drukarka odbierała faksy automatycznie.

• Jeśli subskrybujesz usługę poczty głosowej operatora lub dostawcy usług telefonicznych, sprawdź, czy wartość parametru Dzwonków do odebr. w drukarce jest większa niż w automatycznej sekretarce telefonu. Drukarka monitoruje linię i decyduje, czy połączenie przychodzące jest zwykłym połączeniem telefonicznym, czy połączeniem faksowym. W przypadku połączenia faksowego drukarka automatycznie nawiązuje połączenie z faksem. W przeciwnym razie może być konieczne ręczne odbieranie faksów po wybraniu opcji Faksowanie na wyświetlaczu drukarki.

• Jeśli do tej samej linii telefonicznej przypisanych jest wiele numerów telefonu, a linia jest współużytkowana przez wiele urządzeń, upewnij się, że w drukarce określono właściwe ustawienie dzwonienia dystynktywnego na potrzeby odbioru faksów.

Sprawdzanie fizycznego podłączenia faksu

• Połącz kabel telefoniczny wychodzący z portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu drukarki do ściennego gniazda telefonicznego i połącz kabel telefoniczny wychodzący z portu oznaczonego jako

2-EXT z tyłu drukarki do telefonu wewnętrznego.

Z telefonu wewnętrznego połącz się z numerem telefonu, który nie odbierał faksów.

Uwaga: Jeśli próbujesz wysłać faks na numer zewnętrzny, pamiętaj, aby przed wprowadzeniem numeru wybrać wymagany kod lub numery dostępu. Konieczne może być również dodanie pauzy do numeru, aby zapobiec zbyt szybkiemu wybieraniu numeru przez drukarkę. Aby dodać pauzę, naciśnij kilkakrotnie przycisk *, aż na wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).

• Jeśli nie możesz nawiązywać żadnych połączeń wychodzących ze względu na brak sygnału wybierania lub zakłócenia linii telefonicznej, spróbuj użyć innego kabla telefonicznego zamiast tego, który jest podłączony do portu telefonicznego oznaczonego jako 1-LINE, lub przenieś drukarkę w inne miejsce, które dysponuje osobną linią telefoniczną (w razie możliwości) i sprawdź, czy tam występują podobne problemy.

• W środowisku cyfrowym (takim jak FoIP czy Fax over VoIP) zmniejsz szybkość faksowania i wyłącz tryb ECM (Error Code Modulation) na panelu sterowania drukarki. W razie potrzeby skontaktuj się z operatorem telekomunikacyjnym, aby dowiedzieć się, czy występują problemy z linią telefoniczną, lub aby lepiej poznać możliwości sieci telefonicznej.

15

16

Ograniczona gwarancja na drukarkę HP

Produkt HP

Nośniki oprogramowania

Drukarka

Kasety drukujące lub kasety z atramentem

Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa wymiany głowic przez klienta)

Akcesoria

Okres gwarancji

90 dni

1 rok

Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane.

1 rok

1 rok, jeżeli nie określono inaczej

A. Zakres gwarancji

1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.

2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.

3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje ona innych problemów, w tym będących wynikiem:

a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;

b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP

lub nie są obsługiwane przez produkty HP;

c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;

d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.

4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem, których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.

5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.

6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.

7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.

8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy produktowi podlegającemu wymianie.

9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.

10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez firmę

HP lub autoryzowanego importera.

B. Ograniczenia gwarancji

W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY

Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ WARUNKÓW

GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI,

ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.

C. Ograniczenia rękojmi

1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.

2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ

JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ

DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,

PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W

GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU

POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.

D. Prawo lokalne

1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach świata.

2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne rozwiązania prawne, czyli:

a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w

Wielkiej Brytanii);

b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;

c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.

3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO

WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH

PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH

PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.

Ograniczona gwarancja HP

W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP odpowiedzialnych za obsługę ograniczonej gwarancji HP w Państwa kraju.

Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie

Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, kapitał zakładowy 475

000 PLN. NIP 527-020-51-28

HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa niezależne od udzielanej ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

Başlarken

1. Yazıcınızı kurmak için kurulum posterindeki çizimleri izleyin .

2. Yazılımı yükleyin.

Windows® www.hp.com/ePrint/DJ2640 adresine gidin, sonra da ekran yönergelerini izleyin. Bilgisayarınız Internet'e bağlı değilse, yazılım CD'sini bilgisayarınıza takın. CD çalışmazsa, Bilgisayar 'a gidin, HP logosu taşıyan

CD/DVD sürücüsü simgesini çift tıklatın, setup.exe

dosyasını çift tıklatın, sonra da ekrandaki yönergeleri izleyin.

Apple

OS X: En son HP yazılımına www.hp.com/ePrint/DJ2640 adresinden ulaşabilirsiniz. Mac için HP yazılımı yazıcıyla birlikte gelen yazılım CD'sinde yer almamaktadır.

Daha fazla bilgi

Elektronik Yardım: Yazılım yüklemesi sırasında önerilen yazılımlar arasından seçerek elektronik Yardım'ı yükleyin. Ürün özellikleri, yazdırma, sorun giderme ve destek hakkında bilgi alın. Teknik Bilgiler bölümünde,

Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi ve uyumluluk beyanları dahil olmak üzere, bildirimler, çevresel ve yasal düzenleme bilgileri bulun.

• Windows® 8: Başlangıç ekranında, ekran üzerinde boş bir alanı sağ tıklatın, uygulama çubuğunda Tüm uygulamalar 'ı tıklatın, yazıcının adını içeren simgeyi tıklatın, sonra da Yardım 'ı tıklatın.

• Windows® 7 , Windows Vista® ve Windows® XP: Başlat > Tüm Programlar > HP > HP Deskjet 2640 series >

Yardım 'ı tıklatın.

• OS X Lion , Mountain Lion: Help > Help Center 'ı (Yardım > Yardım Merkezi) tıklatın. Help Viewer (Yardım

Görüntüleyici) penceresinde, Help for all your apps 'i (Tüm uygulamalarınız için yardım) tıklatın, sonra da

HP Deskjet 2640 series 'i tıklatın.

• OS X v10.6: Help > Mac Help 'i (Yardım > Mac Yardımı) tıklatın. Help Viewer (Yardım Görüntüleyici) penceresinde, Mac Help (Mac Yardımı) açılır menüsünden HP Deskjet 2640 series 'i seçin.

Benioku dosyası: HP destek bilgilerini, işletim sistemi gereksinimlerini ve geçmiş yazıcı güncelleştirmelerini içerir.

• Windows: Yazılım CD'sini bilgisayarınıza takın, sonra da ReadMe.chm

dosyasına gidin. ReadMe.chm

dosyasını çift tıklatıp açın, sonra da dilinizdeki ReadMe (BeniOku) dosyasını seçin.

• Mac: Yazılım yükleyicinin en üst düzeyinde yer alan Documents (Belgeler) klasörünü açın. ReadMe (BeniOku) dosyasını çift tıklatın, sonra da dilinizdeki ReadMe (BeniOku) belgesini seçin.

Web'de: Ek yardım ve bilgi: www.hp.com/go/support . Yazıcı kaydı: www.register.hp.com

. Uygunluk Beyanı: www.hp.eu/certificates . Mürekkep kullanımı: www.hp.com/go/inkusage .

Not: Kartuşlardan gelen mürekkep, yazdırma işleminde birkaç farklı şekilde kullanılır ve kullanım sonrasında kartuşta bir miktar mürekkep kalır.

Kontrol Paneli

18

1

2

8

9

3

4

5

6

7

Açık düğmesi: Yazıcıyı açar veya kapatır.

Giriş düğmesi: Sizi tarama yapmak, faks göndermek veya faks ayarlarını değiştirmek ya da bir belge taramak için Kopyalama , Faks veya Tarama menüsüne erişebileceğiniz Giriş ekranına geri döndürür.

Yukarı düğmesi: Menüler arasında gezinmek ve kopya sayısını seçmek için bu düğmeyi kullanın.

Aşağı düğmesi: Menüler arasında gezinmek ve kopya sayısını seçmek için bu düğmeyi kullanın.

Tuş takımı : Sayı ve metin girmek için tuş takımını kullanın.

Geri düğmesi: Önceki ekrana geri döndürür.

Seçim düğmesi: Bu düğmenin işlevi, yazıcı ekranında neyin görüntülendiğine bağlı olarak değişir.

OK düğmesi: Geçerli seçimi onaylar.

Yardım düğmesi: Geçerli işlemde mevcutsa, yardım içeriğini görüntüler.

Güvenlik bilgileri

Yalnızca HP tarafından verilen güç kablosu ve güç bağdaştırıcısıyla kullanın.

Temel Sorun Giderme

Yazdıramıyorsanız:

1. Çıkarıp tekrar takarak kablo bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun.

2. Yazıcının açık olduğundan emin olun. Açık düğmesi beyaz yanacaktır.

www.hp.com/go/tools adresindeki HP Tanılama Araçları web sitesini ziyaret ederek, yaygın yazıcı sorunlarını

çözmek için kullanabileceğiniz ücretsiz tanılama yardımcı programlarını (araçlarını) indirin.

Windows

Yazıcının varsayılan yazdırma aygıtınız olarak ayarlandığından emin olun:

• Windows 8: Ekranın sağ üst köşesine gelerek veya dokunarak Tılsımlar çubuğunu açın, Ayarlar simgesini tıklatın, Denetim Masası 'na tıklatın veya dokunun, sonra da Aygıtları ve yazıcıları görüntüle 'ye dokunun.

• Windows 7: Windows Başlat menüsünde Aygıtlar ve Yazıcılar 'ı tıklatın.

Windows Vista: Windows görev çubuğunda Başlat 'ı, Denetim Masası 'nı, sonra da Yazıcılar 'ı tıklatın.

• Windows XP: Windows görev çubuğunda, Başlat 'ı,

Denetim Masası 'nı, sonra da Yazıcı ve Fakslar 'ı tıklatın.

Yazıcınızın yanındaki dairede onay işareti bulunduğundan emin olun. Yazıcınız varsayılan olarak seçili değilse yazıcı simgesini sağ tıklatın ve menüden

Varsayılan Yazıcı Olarak Ayarla 'yı tıklatın.

USB kablosu kullanıyorsanız ve hala yazdıramıyorsanız ya da yazılım yüklemesi başarısız olursa:

1. CD'yi CD/DVD sürücüsünden çıkarın ve USB kablosunu bilgisayardan çekin.

2. Bilgisayarı yeniden başlatın.

3. Yazıcı yazılımı CD'sini CD/DVD sürücüsüne yerleştirin, sonra da ekrandaki yönergeleri izleyerek yazıcı yazılımını yükleyin. Sizden istenmedikçe USB kablosunu takmayın.

4. Yükleme işlemi tamamlandıktan sonra, bilgisayarı yeniden başlatın.

Bildirimler

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ve Windows 8,

Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır.

Mac

Yazdırma kuyruğunuzu kontrol edin:

1. System Preferences 'ta (Sistem Tercihleri), Print &

Scan 'i (Yazdırma ve Tarama) tıklatın [OS X v10.6'da

Print & Fax (Yazdırma ve Faks)].

2. Open Print Queue 'yu (Yazdırma Kuyruğunu Aç) tıklatın.

3. Bir yazdırma işini tıklatıp seçin.

4. Yazdırma işini yönetmek için şu düğmeleri kullanın:

• Delete (Sil): Seçilen yazdırma işini iptal edin.

• Resume (Sürdür): Duraklatılan bir yazdırma işini sürdürün.

5. Değişiklikler yaptıysanız yeniden yazdırmayı deneyin.

Yeniden başlatın ve sıfırlayın:

1. Bilgisayarı yeniden başlatın.

2. Yazıcıyı sıfırlayın.

a. Yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.

b. Bir dakika bekleyip güç kablosunu yeniden takın ve yazıcıyı açın.

Hala yazdıramıyorsanız yazdırma sistemini sıfırlayın ve yazılımı kaldırın:

Yazdırma sistemini sıfırlamak için:

1. System Preferences 'ta (Sistem Tercihleri), Print &

Scan 'i (Yazdırma ve Tarama) tıklatın [OS X v10.6'da

Print & Fax (Yazdırma ve Faks)].

2. Soldaki listeyi tıklatırken Control tuşunu basılı tutun, sonra da Reset printing system 'ı (Yazdırma sistemini sıfırla) seçin. Yazdırma sistemini sıfırladıktan sonra, Print & Scan (Yazdırma ve

Tarama) [OS X v10.6'da Print & Fax (Yazdırma ve

Faks)] tercihleri içindeki yazıcılar listesi boştur.

3. Kullanmak istediğiniz yazıcıyı ekleyin.

Yazılımı kaldırmak için:

1. Yazıcının bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.

2. Applications/Hewlett-Packard (Uygulamalar/

Hewlett-Packard) klasörünü açın.

3. HP Uninstaller 'ı (HP Kaldırıcı) çift tıklatın, sonra da ekrandaki yönergeleri izleyin.

19

20

Faksı kurma

Faks işlevini yazılım yüklemesi sırasında yazılım sihirbazını kullanarak (önerilir) veya yükleme sonrasında yazılımdan (Windows) Faks Kurulum Sihirbazı'nı ya da HP Utility'den (OS X) Basic Fax Settings'i (Temel Faks Ayarları) kullanarak kurabilir veya aşağıdaki adımlarla devam edebilirsiniz.

1. Aşağıdaki listede ülkeniz veya bölgeniz varsa, kurulum bilgileri için www.hp.com/uk/faxconfig adresini ziyaret edin. Yoksa, bu kılavuzdaki yönergeleri izleyin.

• Avusturya

• Belçika

Danimarka

• Finlandiya

• Fransa

Almanya

• İrlanda

• İtalya

• Norveç

• Hollanda

• Portekiz

• İspanya

• İsveç

• İsviçre

• Birleşik Krallık

2. Telefon kablosunu bağlayın.

Not: HP yazıcılar özellikle geleneksel analog telefon hizmetleriyle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Dijital telefon ortamındaysanız (örn. DSL/ADSL, PBX, ISDN veya FoIP), faks için yazıcının kurulumunu yaparken dijital-analog filtreleri veya konvertörleri kullanmanız gerekebilir. Telefon şirketinize başvurarak hangi kurulum seçeneklerinin size uygun olduğunu öğrenin.

Telefon hattı yalnızca faks için kullanılıyorsa a. Telefon kablosunun bir ucunu telefon prizine bağlayın.

b. Diğer ucunu yazıcının arkasındaki 1-LINE etiketli bağlantı noktasına bağlayın.

Not: Bir DSL/ADSL hizmetine aboneyseniz, 1-LINE bağlantı noktası ile telefon prizi arasına DSL/ADSL filtresi bağlayın.

1 Telefon prizi

2

Faks bağlantı noktası (1-LINE)

Not: 2-EXT etiketli bağlantı noktasına takmayın.

3

DSL/ADSL filtresi (telefon şirketi veya servis sağlayıcısı tarafından sağlanan)

Telefon hattına başka aygıtlar bağlıysa

Başka aygıtlar da bağlayacaksanız, aşağıdaki çizimde gösterilen şekilde bağlayın:

* TAM: Telesekreter

** FoIP: Internet Protokolü üzerinden Faks

1 Telefon prizi

2 Paralel ayırıcı

3 DSL/ADSL modem

4 Telesekreter

5 Telefon

6 ISDN prizi

7

Terminal bağdaştırıcısı veya ISDN yönlendiricisi

8 Geniş bant modem

9 DSL/ADSL filtresi

10 Analog telefon bağdaştırıcısı

3. Faks kurulumunu sınayın. Faks sınaması donanımı kontrol eder, telefon kablosu türünü ve bağlantı durumunu doğrular ve çevir sesini ve etkin telefon hattını kontrol eder. Sınamayı çalıştırmak için: a. Yazıcının Giriş ekranında Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak Faks 'ı seçin, sonra da OK 'e basın.

b. Ayarlar 'ı, Gelişmiş Ayarlar 'ı, Faks Kurulum Sihirbazı 'nı seçin, sonra da ekran yönergelerini izleyin.

Faksı kullanma

Standart bir faks gönderme

1. Orijinal belgenizi yazdırılacak yüzü yukarı bakacak şekilde Otomatik Belge Besleyici'ye (OBB) veya yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde tarayıcı camının sağ ön köşesine yerleştirin.

2. Yazıcının Giriş ekranında Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak Faks 'ı seçin, sonra da OK 'e basın.

3. Siyah Faks 'ı veya Renkli Faks 'ı seçin.

4. Tuş takımını kullanarak faks numarasını girin, sonra da OK 'e basın.

İpucu: Faks numarasına bir duraklama eklemek için, ekranda bir tire (-) görüntüleninceye kadar * tuşuna arka arkaya basın.

Alıcı, gönderdiğiniz faksın kalitesinde sorunlar olduğunu bildirirse, faksınızın çözünürlüğünü veya karşıtlığını değiştirmeyi deneyin.

Dahili telefon kullanarak faks gönderme

1. Orijinal belgenizi, yazdırılacak yüzü yukarı bakacak şekilde OBB'ye veya yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde tarayıcı camının sağ ön köşesine yerleştirin.

2. Yazıcının Giriş ekranında Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak Faks 'ı seçin, sonra da OK 'e basın.

3. Dahili telefonun tuş takımını kullanarak numarayı çevirin.

Not: Bu yöntemle faks gönderirken, yazıcı kontrol panelindeki tuş takımını kullanmayın.

4. Alıcı telefonu açarsa, faksı göndermeden önce telefon görüşmesi yapabilirsiniz.

Not: Aramayı faks makinesi yanıtlarsa, alıcı faks makinesinin faks sinyallerini duyarsınız.

5. Faksı göndermeye hazır olduğunuzda OK 'e basın, Yeni Faks Gönder 'i seçin, sonra da Siyah Beyaz Faks Başlat 'ı veya Renkli Faks Başlat 'ı seçin.

Alıcı ile telefondaysanız, alıcıdan faks makinesinde faks sesi duyunca faks almayı başlatmasını isteyin. Yazıcı faksı almaya başlayınca, telefonu kapatabilir veya hatta kalabilirsiniz. Faks iletimi sırasında faks sesleri duymayabilirsiniz.

Daha sonra gönderilmek üzere bir faks zamanlamak veya faksları bilgisayardan göndermek gibi, faks gönderebileceğiniz diğer yollar hakkında daha fazla bilgi için, elektronik Yardım'a bakın.

Faksları otomatik olarak alma

Varsayılan olarak, yazıcı gelen çağrıları otomatik yanıtlar ve faksları alır.

Faksları el ile almak için, yazıcı kontrol panelinden Otomatik Yanıt özelliğini kapatın.

Yazıcı, Yanıt için Çalma Sayısı ayarında belirtilen çalma sayısından sonra aramalara yanıt verir.

Not: Yazıcıya telesekreter bağlıysa, yazıcının Yanıt için Çalma Sayısı ayarının, telesekreter için belirlenen sayıdan yüksek olması gerekir.

1. Yazıcının açık ve kağıt yüklü olduğundan emin olun.

2. Yazıcının Giriş ekranında Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak Faks 'ı seçin, sonra da OK 'e basın.

3. Ayarlar 'ı seçin, sonra da Otomatik Yanıt 'ı ve ardından Açık 'ı seçin.

Not: Faks işlemlerinde kullanacağınız telefon hattı üzerinde sesli mesaj hizmetine aboneyseniz, faksları otomatik olarak alamazsınız. Gelen faks aramalarını yanıtlamak için bizzat orada bulunmanız gerekir. (Faksları otomatik olarak almak isterseniz, ayırt edici zil sesi hizmetine kaydolmak için telefon şirketinize başvurun ya da faks işlemleri için ayrı bir telefon hattı edinin.)

İpucu: Yazıcı alınan faksları dahili belleğinde saklayabilir. Bu faksları yeniden yazdırmak için, sonraki sayfadaki

“Alınan faksları bellekten yeniden yazdırma” başlığına bakın.

21

22

Faksı kullanma (devam)

El ile faks alma

Başka biriyle telefondaysanız, faksları telefonu kapatmadan el ile alabilirsiniz.

1. Yazıcının açık ve kağıt yüklü olduğundan emin olun.

2. OBB'deki tüm orijinalleri çıkarın.

Not: Gelen aramaya yazıcıdan önce yanıt verebilmek için Yanıt için Çalma Sayısı ayarını daha büyük bir sayıya ayarlayın. Veya yazıcının gelen aramaları otomatik olarak yanıtlamaması için Otomatik Yanıt ayarını kapatın.

3. Gönderenden faksı göndermeye başlamasını isteyin.

4. Faks sesi duyduğunuzda, Giriş ekranından veya yazıcı kontrol panelinden Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak

Faks 'ı seçin, OK 'e basın, sonra da Faksı El ile Al 'ı seçin.

Not: Yazıcı faksı almaya başladığında telefonu kapatabilir veya hatta kalabilirsiniz. Faks iletimi sırasında faks sesleri duymayabilirsiniz.

Alınan faksları bellekten yeniden yazdırma

Alınan ve hatası olan veya yazdırılmayan fakslar, bellekte saklanır.

Not: Bellekte saklanabilecek faks sayısı sınırlıdır. Bellekteki faksların boyutlarına bağlı olarak, en fazla son gelen sekiz faksı (halen bellektelerse) yeniden yazdırabilirsiniz.

Not: Yazıcı kapatıldığında, bellekte saklanan tüm fakslar silinecektir.

1. Yazıcıya kağıt yüklü olduğundan emin olun.

2. Yazıcının Giriş ekranında Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak Faks 'ı seçin, sonra da OK 'e basın.

3. Ayarlar 'ı seçin, sonra da Kayıp Faksları Yeniden Yazdır 'ı seçin.

Fakslar, son alınan faks ilk başta olacak şekilde, alınma sıralarına ters olarak gösterilir.

4. Yazdırmak istediğiniz faksı seçin, sonra da Yazdır 'ı seçin.

5. Yazdırmayı durdurmak için, İptal 'i seçin.

Rapor veya günlük yazdırma

Faks raporları yazıcı hakkında yararlı sistem bilgileri sağlarlar.

1. Yazıcının Giriş ekranında Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak Faks 'ı seçin, sonra da OK 'e basın.

2. Ayarlar 'ı, Gelişmiş Ayarlar 'ı, sonra da Faks Raporları 'nı seçin.

3. Yazdırmak istediğiniz faks raporunu veya Faks Günlüğü 'nü seçin, sonra da OK 'e basın.

Not: Faksınızın başarıyla gönderildiğine dair basılı onay gerekliyse, Faks Onayı 'nı seçin, sonra da istenilen seçeneği belirleyin.

Faks sorunlarını çözme

Faks sınamasını başarıyla tamamladıktan sonra halen faksı kullanmayla ilgili sorunlar yaşıyorsanız, aşağıdaki adımları izleyin:

Faks gönderilemiyor ancak alınabiliyor

1. Yazıcının düzgün çalıştığından emin olmak için bir kopyalama veya tarama yapın.

2. Fiziksel faks bağlantılarını kontrol edin.

3. Diğer faks aygıtlarının aynı telefon numarasına gönderip gönderemediğini kontrol edin. Alan faks aygıtı telefon numaranızı engellemiş veya teknik sorunlar yaşıyor olabilir.

4. Sorun sürerse, faks sınaması raporu ile faks günlüğünü (ve varsa, Arayan Kimliği raporu ile

Önemsiz Faks raporunu) yazdırın, sonra da daha fazla yardım için HP'ye başvurun.

Faks alınamıyor ancak gönderilebiliyor

1. Yazıcıdaki faks ayarlarını kontrol edin.

2. Fiziksel faks bağlantılarını kontrol edin.

3. Aynı telefon hattına bağlı başka aygıtların faks alıp alamadığını kontrol edin. Telefon hattı arızalı veya gönderen faks aygıtı faks gönderme sorunları yaşıyor olabilir. Gönderenin telefon numarasını engelleyip engellemediğinizi kontrol etmek de isteyebilirsiniz.

4. Gönderenle birlikte sorunu kontrol edin. Sorun sürerse, faks sınaması raporu ile faks günlüğünü

(ve varsa, Arayan Kimliği raporu ile Önemsiz Faks raporunu) yazdırın, sonra da daha fazla yardım için

HP'ye başvurun.

Faks gönderilemiyor ve alınamıyor

1. Yazıcının düzgün çalıştığından emin olmak için bir kopyalama veya tarama yapın.

2. Fiziksel faks bağlantılarını kontrol edin.

3. Yazıcıdaki faks ayarlarını kontrol edin.

4. Bu telefon hattına bağlı diğer aygıtların faks gönderip alabildiğini kontrol edin. Telefon hattında bir sorun olabilir.

5. Yazıcıyı kapatarak ve mümkünse güç kaynağındaki ana anahtarı kapatarak, yazıcıyı sıfırlayın. Gücü açmadan önce birkaç saniye bekleyin. Yazıcıdan faks almayı veya göndermeyi deneyin.

6. Sorun sürerse, faks sınaması raporu ile faks günlüğünü (ve varsa, Arayan Kimliği raporu ile

Önemsiz Faks raporunu) yazdırın, sonra da daha fazla yardım için HP'ye başvurun.

Not: Faks için kullanılan telefon hattı üzerinde sesli mesaj hizmetine aboneyseniz, faksları el ile almanız gerekecektir.

Yazıcı faks ayarlarını kontrol edin

• Faksı otomatik olarak alacak yazıcı için Otomatik

Yanıt özelliği açıktır.

• Telefon şirketinden veya servis sağlayıcısından sesli mesaj hizmetine aboneyseniz, yazıcıdaki Yanıt için Çalma Sayısı'nın telesekreterinkinden yüksek olduğundan emin olun. Yazıcı, hattı izleyecek ve gelen aramanın normal bir telefon çağrısı mı yoksa bir faks çağrısı mı olduğuna karar verecektir. Faks

çağrısıysa, yazıcı otomatik olarak bir faks bağlantısı başlatacaktır. Değilse, faksı yazıcı ekranında Faks 'ı seçerek el ile almanız gerekebilir.

• Aynı fiziksel telefon hattına birden fazla telefon numarası atanmışsa ve hat birden fazla aygıt tarafından paylaşılıyorsa, yazıcının faks almak için doğru ayırt edici zil sesi ayarına sahip olduğundan emin olun.

Fiziksel faks bağlantılarını kontrol edin

• Yazıcının arkasındaki 1-LINE bağlantı noktasından gelen telefon kablosunu telefon prizine bağlayın ve yazıcının arkasındaki 2-EXT bağlantı noktasından gelen telefon kablosunu bir dahili telefona bağlayın.

Dahili telefondan, faks alamayan telefon numarasını arayın.

Not: Harici bir numaraya faks göndermeye

çalışıyorsanız, numarayı girmeden önce gereken erişim kodlarını veya numaralarını eklemeyi unutmayın. Yazıcının çok hızlı çevirmesini önlemek için, numaraya bir duraklatma girmeniz de gerekebilir; duraklatma eklemek için, ekranda bir tire (-) belirene dek * tuşuna arka arkaya basın.

• Çevir sesi algılanmadığı veya hat gürültülü olduğu için giden arama yapamıyorsanız, 1-LINE telefon bağlantı noktasına bağlı olanın yerine başka bir telefon kablosu kullanmayı deneyin veya yazıcıyı ayrı bir telefon hattına (varsa) sahip başka bir yere taşıyın ve sorunun sürüp sürmediğini kontrol edin.

• Dijital telefon ortamındaysanız (FoIP, VoIP

üzerinden faks gibi), yazıcı kontrol panelinden faks hızını düşürün ve Hata Kodu Modülasyonu'nu (ECM) kapatın. Gerekirse, telefon hattında sorun olup olmadığını belirlemek veya telefon ağının özellikleri hakkında daha fazla bilgi almak için telefon şirketinizle temasa geçin.

23

24

HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi

HP ürünü

Yazılım Ortamı

Yazıcı

Yazıcı veya mürekkep kartuşları

Sınırlı garanti süresi

90 gün

1 yıl

HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan

"garanti sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha

önceyse. Bu garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden

üretilmiş, üzerinde değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış HP mürekkep

ürünlerini içermez.

1 yıl Yazıcı kafaları (yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir)

Aksesuarlar Aksi belirtilmedikçe 1 yıl

A. Sınırlı garanti kapsamı

1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur bulunmayacağını garanti eder.

2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintisiz ve hatasız çalışacağını garanti etmez.

3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:

a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;

b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri;

c. Ürünün belirtimleri dışında kullanılması;

d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.

4. HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımından kaynaklanıyorsa, HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır.

5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.

6. HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu

ürünün satın alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.

7. Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.

8. En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir.

9. HP ürünlerinde performans açısından yeni ürüne eşit veya yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler bulunabilir.

10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya

HP tarafından da tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.

B. Garanti sınırlamaları

YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA

DOLAYLI BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK,

YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ

VERMEZ.

C. Sorumluluk sınırlamaları

1. Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel tazminatlarıdır.

2. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN

YÜKÜMLÜLÜKLER SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU

ZARARLARIN OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN,

ÖZEL, ARIZA VEYA DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA

HUKUK SİSTEMİNE GÖRE OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.

D. Yerel yasalar

1. İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere, Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.

2. Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir. Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve

ABD'deki bazı eyaletler şunları yapabilir:

a. Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin vermeyebilir (ör., İngiltere);

b. Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir veya

c. Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir veya koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verebilir.

3. BU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ, YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİNİN

SATIŞI İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ,

SINIRLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

Начало работы

1. Чтобы установить принтер, следуйте действиям на изображениях листовки с информацией об установке.

2. Установите программное обеспечение.

Windows ®

Перейдите на страницу www.hp.com/ePrint/DJ2640 и следуйте инструкциям на экране. Если компьютер не подключен к Интернету, вставьте компакт-диск в дисковод компьютера. Если компакт-диск не запускается, перейдите в папку Мой компьютер и дважды щелкните значок дисковода с логотипом HP.

Дважды щелкните setup.exe

и следуйте инструкциям на экране.

Apple

OS X.

Последняя версия программного обеспечения HP доступна по адресу www.hp.com/ePrint/DJ2640 .

Компакт-диск, который входит в комплект поставки принтера, не содержит программное обеспечение HP для Mac.

Дополнительная информация

Электронная справка.

Установите электронную справку, выбрав ее в списке рекомендуемых программ в процессе установки программного обеспечения. Электронная справка позволяет получать информацию о функциях продукта, печати, устранении неполадок и поддержке. В разделе «Техническая информация» содержатся предупреждения, сведения об охране окружающей среды и нормативная информация, в том числе о соответствии нормам и стандартам Европейского Союза.

• Windows

Справка .

® 8.

На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, на панели приложений выберите Все приложения , щелкните значок с названием принтера, а затем выберите

Windows ® 7 , Windows Vista ® series > Справка .

и Windows ® XP .

Щелкните Пуск > Все программы > HP > HP Deskjet 2640

• OS X Lion , Mountain Lion.

Щелкните Справка > Справочный центр . В окне просмотра справки щелкните

Справка для всех приложений , затем щелкните HP Deskjet 2640 series .

• OS X v10.6.

Щелкните Справка > Справка Mac . В окне просмотра справки выберите HP Deskjet 2640 series во всплывающем меню «Справка Mac».

Файл Readme.

Содержит сведения о поддержке HP, требования к операционной системе, а также информацию о последних обновлениях принтера.

• Windows.

Вставьте компакт-диск с программным обеспечением в компьютер и найдите файл ReadMe.chm

.

Двойным щелчком откройте файл ReadMe.chm

и выберите нужный язык.

• Mac.

Откройте папку Документы в корневой директории программы установки ПО. Двойным щелчком откройте файл ReadMe и выберите нужный язык.

HP в Интернете.

Дополнительная информация: www.hp.com/go/support . Регистрация принтера: www.register.hp.com

. Декларация о соответствии: www.hp.eu/certificates . Информация об использовании чернил: www.hp.com/go/inkusage .

Примечание.

В процессе печати чернила расходуются различными способами, и после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.

Панель управления

26

1

2

8

9

6

7

3

4

5

Кнопка Вкл.

Используется для включения и выключения принтера.

Кнопка Начало . Позволяет вернуться на начальный экран и получить доступ к меню Копирование ,

Факс и Сканирование для выполнения копирования, отправки факсов, изменения параметров факса или сканирования документов.

Кнопка Вверх . Данная кнопка используется для навигации по меню и выбора количества копий.

Кнопка Вниз . Данная кнопка используется для навигации по меню и выбора количества копий.

Клавиатура . Используйте клавиатуру для ввода цифр и текста.

Кнопка Назад . Позволяет вернуться на предыдущий экран.

Кнопка Выбор . Контекстная кнопка, функция которой изменяется в зависимости от того, что изображено на экране.

Кнопка OK . Данная кнопка позволяет подтвердить текущий выбор.

Кнопка Справка . Позволяет просмотреть справочные материалы, доступные по текущей операции.

Информация о безопасности

Используйте только кабель и адаптер питания, поставляемые HP.

Устранение основных неполадок

Если не удается выполнить печать, выполните следующие действия.

1. Убедитесь, что разъемы кабеля надежно подсоединены, отключив и снова подключив их.

2. Убедитесь, что принтер включен. Кнопка Вкл.

должна гореть белым светом.

Перейдите на страницу HP Diagnostic Tools по адресу www.hp.com/go/tools и загрузите бесплатные утилиты

(инструменты) для диагностики, которые помогут решить распространенные проблемы, связанные с принтером.

Windows

Убедитесь, что принтер используется в качестве устройства печати по умолчанию.

• Windows 8.

Коснитесь или наведите курсор на верхний правый угол панели чудо-кнопок, щелкните значок Настройки , щелкните или коснитесь Панель управления , а затем щелкните или коснитесь Просмотр устройств и принтеров .

• Windows 7.

В меню Пуск Windows щелкните

Устройства и принтеры .

• Windows Vista.

На панели задач Windows щелкните Пуск , Панель управления , Принтер .

• Windows XP.

На панели задач Windows щелкните

Пуск , Панель управления , Принтеры и факсы .

Убедитесь, что рядом с названием принтера имеется кружок с пометкой. Если принтер не выбран в качестве принтера по умолчанию, щелкните его значок правой кнопкой мыши и выберите в меню параметр Использовать по умолчанию .

Если при использовании USB-кабеля не удается выполнить печать или установить программное обеспечение, выполните следующие действия.

1. Извлеките компакт-диск из дисковода компактдисков или дисков DVD и отсоедините от компьютера USB-кабель.

2. Перезагрузите компьютер.

3. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера в дисковод компактдисков или дисков DVD компьютера и следуйте инструкциям на экране для установки программного обеспечения. Не подсоединяйте

USB-кабель до появления соответствующего запроса.

4. После завершения установки перезагрузите компьютер.

Товарные знаки

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в США.

Mac

Проверьте очередь печати.

1. В разделе Системные настройки щелкните

Печать и сканирование ( Печать и факс в

OS X v10.6).

2. Щелкните Открыть очередь печати .

3. Щелкните задание печати, чтобы выбрать его.

4. Для управления заданием печати используйте следующие кнопки.

• Удалить.

Отмена выбранного задания печати.

• Возобновить.

Возобновление приостановленного задания печати.

5. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать.

Выполните перезагрузку и сброс.

1. Перезагрузите компьютер.

2. Выполните сброс параметров принтера.

А. Выключите принтер и отсоедините кабель питания.

Б. Подождите минуту, затем снова подключите кабель питания к розетке и включите принтер.

Если печать по-прежнему недоступна, удалите программное обеспечение и выполните повторную настройку печатной системы.

Чтобы выполнить повторную настройку печатной системы, выполните указанные ниже действия.

1. В разделе Системные настройки щелкните

Печать и сканирование ( Печать и факс в

OS X v10.6).

2. Нажмите и удерживайте клавишу Ctrl , щелкая по названиям в списке слева, затем выберите пункт

Повторная настройка печатной системы . После повторной настройки системы список настроек принтера в разделе Печать и сканирование

( Печать и факс в OS X v10.6) будет пуст.

3. Выберите принтер, который требуется использовать.

Чтобы удалить программное обеспечение, выполните указанные ниже действия.

1. Отсоедините принтер от компьютера.

2. Откройте папку Приложения/Hewlett-Packard .

3. Дважды щелкните значок Программа установки HP и следуйте инструкциям на экране.

27

28

Настройка факса

Настройку факса можно выполнить с помощью мастера (рекомендуется) во время установки программного обеспечения, с помощью мастера настройки факса в комплекте программ Windows, основных параметров факса в утилите HP (OS X) или выполнить следующие действия.

1. Если ваша страна/регион указаны в списке ниже, см. информацию об установке по адресу www.hp.com/uk/faxconfig . В противном случае следуйте инструкциям, приведенным в этом руководстве.

• Австрия

• Бельгия

• Великобритания

• Германия

• Дания

• Ирландия

• Испания

• Италия

• Нидерланды

• Норвегия

• Португалия

• Финляндия

• Франция

• Швейцария

• Швеция

2. Подключите телефонную линию.

Примечание.

Принтеры HP предназначены для работы с традиционными аналоговыми телефонными линиями. Если используются услуги цифровой телефонии (DSL/ADSL, PBX, ISDN или FoIP), при настройке принтера для работы с факсами может потребоваться использование аналого-цифровых фильтров или преобразователей. Обратитесь в свою телефонную компанию, чтобы узнать об оптимальных параметрах установки.

Использование телефонной линии только для работы с факсами

А. Подключите один конец телефонного шнура к телефонной розетке.

Б. Подключите другой конец к порту 1-LINE на задней панели принтера.

Примечание.

Если вы подписаны на услугу DSL/ADSL, подключите фильтр DSL/ADSL к порту 1-LINE и телефонной розетке.

1 Телефонная розетка

2

Порт факса (1-LINE)

Примечание.

Не подключайте телефонный шнур к порту с пометкой 2-EXT.

3

Фильтр DSL/ADSL (предоставляется телефонной компанией или поставщиком услуг)

Подключение дополнительных устройств к телефонной линии

Если имеются другие устройства для подключения, см. схему ниже.

1 Телефонная розетка

2 Параллельный разветвитель

3 Модем DSL/ADSL

4 Телефонный автоответчик

5 Телефон

6 Розетка ISDN

7

Терминальный адаптер или маршрутизатор ISDN

8 Широкополосный модем

9 Фильтр DSL/ADSL

10 Аналоговый телефонный адаптер * TAM: телефонный автоответчик

** FoIP: отправка факса по интернет-протоколу

3. Проверьте настройку факса. Проверка настройки факса включает проверку оборудования, определение типа телефонного шнура и состояния подключения, а также проверку тонового сигнала и активной телефонной линии. Чтобы запустить проверку, выполните следующие действия.

А. С помощью кнопок Вверх и Вниз на начальном экране принтера выберите Факс и нажмите ОК .

Б. Выберите Параметры , Дополнительные параметры , Мастер настройки факса и следуйте инструкциям на экране.

Использование факса

Отправка стандартного факса

1. Загрузите оригинал в устройство автоматической подачи документов (АПД) отпечатанной стороной вверх или поместите его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2. С помощью кнопок Вверх и Вниз на начальном экране принтера выберите Факс и нажмите ОК .

3. Выберите Факс, Ч/Б или Факс, Цвет .

4. Введите номер факса с помощью клавиатуры и нажмите кнопку ОК .

Совет.

Чтобы добавить пробел в номер факса, нажимайте * до появления на дисплее дефиса (-).

Если при получении качество факса снижается, можно изменить разрешение или контрастность факса.

Отправка факса с дополнительного телефона

1. Загрузите оригинал в устройство АПД отпечатанной стороной вверх или поместите его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2. С помощью кнопок Вверх и Вниз на начальном экране принтера выберите Факс и нажмите ОК .

3. Наберите номер с клавиатуры дополнительного телефона.

Примечание.

Не используйте клавиатуру на панели управления принтера при отправке факса этим способом.

4. Если получатель ответит по телефону, перед отправкой факса с ним можно поговорить.

Примечание.

Если на вызов ответит факсимильный аппарат, будут слышны его сигналы.

5. Для передачи факса нажмите ОК , выберите Отправка нового факса и нажмите Факс, Ч/Б или Факс, Цвет .

Если вы разговариваете по телефону с получателем, попросите его начать прием факса при сигналах факсимильного аппарата. Во время отправки факса телефонную трубку можно положить или оставить снятой.

Вы можете не слышать сигналы факса при передаче факса.

Для получения дополнительной информации о других способах отправки факса, таких как планирование отправки факса позднее или отправка факсов с компьютера, см. электронную справку.

Автоматический прием факсов

Принтер автоматически будет отвечать на входящие вызовы и факсы по умолчанию.

Для приема факсов вручную отключите автоответчик с помощью панели управления принтера.

Принтер будет отвечать на данные входящие вызовы по прошествии количества звонков, заданного параметром

Звонки до ответа .

Примечание.

Если автоответчик подключен к принтеру, значение параметра Звонки до ответа должно быть больше, чем у автоответчика.

1. Убедитесь, что принтер включен и бумага загружена.

2. С помощью кнопок Вверх и Вниз на начальном экране принтера выберите Факс и нажмите ОК .

3. Выберите Параметры , Автоответчик и установите значение Вкл .

Примечание.

Если вы подписаны на услугу голосовой почты на телефонной линии, используемой также для отправки и приема факсов, автоматический прием последних будет невозможен. Для приема входящих факсимильных вызовов необходимо находиться у аппарата. (Если вы хотите принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную компанию и подключите услугу отличительного звонка либо приобретите для работы с факсами отдельный телефон.)

Совет.

Принтер может сохранять полученные факсы в своей внутренней памяти. Чтобы перепечатать эти факсы, см. раздел «Повторная печать полученных факсов из памяти» на следующей странице.

29

30

Использование факса (продолжение)

Получение факса вручную

Если вы разговариваете по телефону с другим человеком, вы можете получать факсы вручную, не вешая трубку.

1. Убедитесь, что принтер включен и бумага загружена.

2. Извлеките оригиналы из устройства АПД.

Примечание.

Установите более высокое значение для параметра Звонки до ответа . Это позволит ответить на входящий вызов вручную до ответа принтера. Или же отключите автоответчик , чтобы принтер не отвечал на входящие вызовы автоматически.

3. Попросите отправителя начать отправление факса.

4. При появлении сигналов факса с начального экрана на панели управления принтера выберите Факс , используя кнопки Вверх и Вниз , нажмите ОК и выберите Получение факса вручную .

Примечание.

При получении факса телефонную трубку можно положить или оставить снятой. Вы можете не слышать сигналы факса при передаче факса.

Повторная печать полученных факсов из памяти

Полученные факсы, которые не были напечатаны, хранятся в памяти.

Примечание. Количество факсов в памяти ограничено. В зависимости от размеров хранящихся в памяти факсов можно напечатать до восьми последних напечатанных факсов, если они хранятся в памяти.

Примечание. При отключении питания принтера все сохраненные в памяти факсы могут быть удалены.

1. Проверьте наличие бумаги в принтере.

2. С помощью кнопок Вверх и Вниз на начальном экране принтера выберите Факс и нажмите ОК .

3. Выберите Параметры , затем Повторная печать пропущенных факсов .

Факсы отображаются в порядке, обратном порядку получения, начиная с последнего полученного факса.

4. Выберите факс, который необходимо напечатать, затем нажмите Печать .

5. Для прерывания печати нажмите Отмена .

Печать журнала или отчета

Отчеты факса содержат полезную информацию о принтере.

1. С помощью кнопок Вверх и Вниз на начальном экране принтера выберите Факс и нажмите ОК .

2. Выберите Параметры , затем Дополнительные параметры , после чего выберите Отчеты факса .

3. Выберите отчет факса, который требуется напечатать, или Журнал факса и нажмите ОК .

Примечание.

Чтобы напечатать подтверждение для каждого успешно отправленного факса, выберите

Подтверждение факса и необходимый параметр.

Устранение неполадок, связанных с факсом

Если после успешного завершения проверки факса в его работе появились неполадки, выполните следующие действия.

Принтер получает, но не отправляет факсы

1. Выполните копирование или сканирование, чтобы проверить, нормально ли работает принтер.

2. Проверьте физическое подключение факса.

3. Проверьте, могут ли другие факсимильные устройства отправить факс на тот же номер телефона. Принимающий факсимильный аппарат мог заблокировать ваш номер телефона, на принимающем факсимильном аппарате возникли технические неполадки.

4. Если проблема не устраняется, напечатайте отчет о проверке факса и журнал факсов (и, если возможно, отчет определителя номера и отчет о нежелательных номерах факсов), а затем свяжитесь с HP для получения дополнительной помощи.

Принтер отправляет, но не получает факсы

1. Проверьте настройки факса на принтере.

2. Проверьте физическое подключение факса.

3. Убедитесь, что другие факсимильные устройства, подключенные к этой же телефонной линии, могут получать факсы. Телефонная линия может быть неисправна, или устройство отправителя может иметь проблемы с отправкой факсов.

Убедитесь,что номер отправителя не заблокирован вашим устройством.

4. Узнайте, имеются ли неполадки в работе факса отправителя. Если проблема не устраняется, напечатайте отчет о проверке факса и журнал факсов (и, если возможно, отчет определителя номера и отчет о нежелательных номерах факсов), а затем свяжитесь с HP для получения дополнительной помощи.

Невозможно отправлять и получать факсы

1. Выполните копирование или сканирование, чтобы проверить, нормально ли работает принтер.

2. Проверьте физическое подключение факса.

3. Проверьте настройки факса на принтере.

4. Убедитесь, что другие факсимильные устройства, подключенные к этой же телефонной линии, могут отправлять или получать факсы. Возможны неполадки в телефонной линии.

5. Перезагрузите принтер, выключив его и, если возможно, главный выключатель питания. Через несколько секунд снова включите питание.

Попробуйте отправить или принять факс на принтер.

6. Если проблема не устраняется, напечатайте отчет о проверке факса и журнал факсов (и, если возможно, отчет определителя номера и отчет о нежелательных номерах факсов), а затем свяжитесь с HP для получения дополнительной помощи.

Примечание.

Если вы подписаны на услугу голосовой почты на телефонной линии, используемой также для отправки и приема факсов, вам придется получать факсы вручную.

Проверьте настройки факса

• На принтере включена функция автоответчика для автоматического получения факсов.

• Если вы подписаны на услугу голосовой почты от телефонной компании или поставщика услуг, убедитесь, что значение параметра «Звонки до ответа» на принтере превышает значение на автоответчике. Принтер будет контролировать линию и определять, является ли входящий вызов обычным телефонным звонком или факсом. Если это вызов факса, принтер начнет автоматическое подключение факса. Получить факс можно также вручную, выбрав Факс на дисплее принтера.

• Если несколько телефонных номеров относятся к той же физической телефонной линии и эта линия является общей для нескольких устройств, убедитесь, что принтер установлен на правильную настройку отличительного звонка для приема факсов.

Проверьте физическое подключение факса

• Подключите телефонный кабель порта 1-LINE на задней панели принтера к телефонной розетке, а кабель порта 2-EXT на задней панели принтера — к дополнительному телефону. С дополнительного телефона позвоните по телефонному номеру устройства, которому не удалось получить факсы.

Примечание.

Если вы пытаетесь отправить факс на внешний номер, включите в набираемую последовательность символов требуемый код доступа или цифры, прежде чем вводить номер.

Необходимо также добавить в номер пробел, чтобы предотвратить слишком быстрый набор номера принтером. Чтобы добавить пробел в номер факса, нажмите * несколько раз до появления на дисплее дефиса (-).

• Если сделать исходящий звонок не удается, так как нет гудка или слышны помехи на линии, попробуйте подключить к телефонному порту 1-LINE другой телефонный кабель или переместите принтер в другое место с отдельной телефонной линией (если это возможно) и посмотрите, появятся ли подобные проблемы.

• Если вы используете цифровую телефонию

(FoIP, факс по VoIP), снизьте скорость факса и выключите функцию модуляции ошибки кода

(МОК) с панели управления принтера. При необходимости обратитесь в свою телефонную компанию, чтобы выяснить, есть ли проблемы с телефонной линией, или узнать больше о возможностях телефонной сети.

31

32

Ограниченная гарантия на принтер HP

Продукт HP

Носитель с программным обеспечением

Принтер

Печатающие картриджи или картриджи с чернилами

Печатающие головки (относится только к продуктам с печатающими головками, заменяемыми пользователем)

Дополнительные принадлежности

Срок ограниченной гарантии

90 дней

1 год

До первого из следующих событий: момента, когда в картридже закончатся чернила HP, или даты окончания гарантии, указанной на картридже. Данная гарантия не распространяется на изделия HP, которые подвергались перезарядке, доработке, процедурам восстановления работоспособности, а также на изделия, подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям.

1 год

1 год, если не указано иное

А. Условия ограниченной гарантии

1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в вышеуказанных изделиях HP отсутствуют дефекты, связанные с качеством материалов или изготовления, в течение вышеуказанного срока, который отсчитывается с момента покупки изделия пользователем.

2. В отношении программного обеспечения ограниченная гарантия HP распространяется только на сбои при выполнении программных инструкций. Компания HP не гарантирует бесперебойной и безошибочной работы любой программы.

3. Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты, которые возникли в результате нормальной эксплуатации изделия, и не распространяется на любые другие неполадки, включая неполадки, причиной которых является:

а) техническое обслуживание или модификация изделия с нарушением инструкции по эксплуатации;

б) использование программного обеспечения, материалов для печати, деталей и принадлежностей, не поставляемых или не поддерживаемых компанией HP;

в) случаи эксплуатации, не соответствующей техническим характеристикам изделия;

г) несанкционированная модификация или использование не по назначению.

4. Установка в принтеры HP картриджей других изготовителей или повторно заправленных картриджей не влияет ни на гарантийное соглашение с пользователем, ни на какие-либо соглашения компании HP с пользователем относительно технической поддержки. Однако в том случае, если вероятной причиной конкретного сбоя или повреждения принтера является установка картриджа другого изготовителя или повторно заправленного картриджа либо использование картриджа с истекшим сроком службы, компания HP взимает плату за время и материалы, необходимые для устранения этого сбоя или повреждения, по стандартным расценкам.

5. Если в течение действующего гарантийного периода компания HP получит уведомление о дефекте в изделии, на которое распространяется гарантия HP, компания HP обязуется по своему выбору либо отремонтировать, либо заменить изделие.

6. Если компания HP окажется не в состоянии отремонтировать или заменить дефектное изделие, на которое распространяется гарантия HP, компания HP обязуется в течение приемлемого срока после получения уведомления о дефекте возместить продажную стоимость изделия.

7. Компания HP не принимает на себя никаких обязательств по ремонту, замене или возмещению стоимости до тех пор, пока пользователь не вернет дефектное изделие компании HP.

8. Любое изделие, на которое заменяется дефектное изделие, может быть новым либо равноценным новому, при условии, что его функциональные возможности по крайней мере равны возможностям заменяемого изделия.

9. Изделия компании HP могут содержать восстановленные детали, компоненты или материалы, эквивалентные новым по своим характеристикам.

10. Ограниченная гарантия HP действительна в любой стране или регионе, в котором компания HP продает изделия, на которые распространяется данная гарантия. Контракты на дополнительное гарантийное обслуживание, например, на обслуживание по месту установки, могут заключаться любым уполномоченным обслуживающим предприятием

HP в странах, где сбыт изделий осуществляется HP или уполномоченными импортерами.

Б. Ограничения гарантии

В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ СТОРОННИЕ

ПОСТАВЩИКИ НЕ ДАЮТ НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО

КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

В. Ограничение ответственности

1. В пределах, допускаемых местным законодательством, возмещение ущерба, определяемое настоящей гарантией, является единственным и исключительным возмещением ущерба, предоставляемым пользователю.

2. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ОСОБО ОГОВОРЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, НИ КОМПАНИЯ

HP, НИ ЕЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

НИ ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ,

ПОНЕСЕННЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ КОНТРАКТНЫХ, ГРАЖДАНСКИХ И ИНЫХ ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ, НЕЗАВИСИМО

ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ ОНИ ОПОВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

Г. Местное законодательство

1. Настоящая гарантия дает пользователю определенные юридические права. Покупатель может иметь и другие права, которые варьируются в зависимости от штата на территории Соединенных Штатов Америки, от провинции на территории Канады и от страны в других регионах мира.

2. В части гарантии, не соответствующей местному законодательству, ее следует считать измененной в соответствии с местным законодательством. В соответствии с местным законодательством некоторые ограничения ответственности производителя и ограничения условий настоящей гарантии могут не относиться к заказчику. Например, некоторые штаты США, а также другие государства (включая провинции Канады), могут:

а) исключить действие оговорок и ограничений, упомянутых в настоящем положении о гарантии, как ограничивающие установленные в законном порядке права потребителей (например, в Великобритании);

б) каким-либо иным образом ограничить возможность производителя применять такие оговорки или ограничения;

в) предоставить пользователю дополнительные права на гарантийное обслуживание, указать длительность действия предполагаемых гарантий, от которых производитель не может отказаться, либо не допустить ограничения срока действия предполагаемых гарантий.

3. УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗРЕШЕННЫХ НА ЗАКОННОМ

ОСНОВАНИИ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ

ПРАВА, УСТАНОВЛЕННЫЕ ПО ЗАКОНУ И ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ПРОДУКТОВ HP ТАКИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ.

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

Початок роботи

1. Щоб підготувати принтер до роботи, виконайте інструкції з короткого посібника .

2. Інсталюйте програмне забезпечення.

Windows ®

Перейдіть на веб-сторінку www.hp.com/ePrint/DJ2640 , а потім дотримуйтесь інструкцій на екрані. Якщо комп’ютер не підключено до Інтернету, вставте компакт-диск із програмним забезпеченням. Якщо диск не запускається автоматично, відкрийте Компьютер (Комп’ютер), двічі натисніть значок пристрою для читання CD/DVD-дисків із логотипом HP, а потім — файл setup.exe

. Після цього дотримуйтесь інструкцій на екрані.

Apple

OS X.

Завантажте останні версії програмного забезпечення від HP на сайті www.hp.com/ePrint/DJ2640 .

Компакт-диск із комплекту принтера не містить програм для комп’ютерів Mac.

Докладніша інформація

Електронна довідка.

Щоб мати змогу користуватись електронною довідкою, виберіть її зі списку рекомендованого ПО під час інсталяції. Дізнайтеся про функції продукту, можливості друку, отримайте відомості про усунення неполадок і підтримку. У розділі "Технічна інформація" можна ознайомитися з відповідними зауваженнями, відомостями про безпеку для навколишнього середовища, нормативною інформацією, зокрема нормативним документом ЄС і висновками про відповідність.

• Windows ® 8: на початковому екрані правою кнопкою миші клацніть порожню область, виберіть

Все приложения (Усі програми) на панелі програм, а потім натисніть Справка (Довідка).

• Windows ® 7 , Windows Vista ® , Windows ® XP: натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > HP >

HP Deskjet 2640 series > Справка (Довідка).

• OS X Lion , Mountain Lion: натисніть Справка (Довідка) > Центр справки (Центр довідки). У вікні довідки виберіть Справка для всех программ (Довідка для всіх програм), а потім — HP Deskjet 2640 series .

• OS X v10.6: натисніть Справка (Довідка) > Справка Mac (Довідка Mac). У вікні довідки виберіть

HP Deskjet 2640 series зі спливаючого меню "Справка Mac" (Довідка Mac).

Файл Readme.

Містить відомості про підтримку HP, вимоги до операційної системи, а також останні оновлення для принтера.

• Windows: вставте компакт-диск із програмним забезпеченням у комп’ютер, перейдіть до файлу

ReadMe.chm

і двічі натисніть його, щоб відкрити. Виберіть вміст своєю мовою.

• Mac: відкрийте папку Documents (Документи) у головному вікні програми інсталяції. Двічі клацніть файл

ReadMe та знайдіть розділ своєю мовою.

Відомості в Інтернеті: додаткову довідку й інформацію можна знайти на веб-сторінці www.hp.com/go/support .

Реєстрація принтера: www.register.hp.com

. Декларація відповідності: www.hp.eu/certificates . Використання чорнила: www.hp.com/go/inkusage .

Примітка.

Чорнило з картриджів використовується в процесі друку різними способами. Окрім того, певна кількість чорнила залишається в картриджі після його використання.

Панель керування

34

1

2

8

9

5

6

3

4

7

Кнопка ввімкнення : вмикає та вимикає живлення принтера.

Кнопка головного екрана : повертає на головний екран, звідки за допомогою меню Copy (Копія),

Fax (Факс) і Scan (Сканування) можна зробити копію, надіслати факс, змінити налаштування факсимільного зв’язку або відсканувати документ.

Кнопка вгору : використовується для переходу між меню та вибору кількості копій.

Кнопка вниз : використовується для переходу між меню та вибору кількості копій.

Клавіатура : дає змогу вводити цифри й текст із клавіатури.

Кнопка повернення : повернення до попереднього вікна.

Кнопка вибору : функція цієї кнопки змінюється відповідно до інформації, що відображається на дисплеї принтера.

Кнопка OK : підтвердження поточного вибору.

Кнопка довідки : відображає довідку для виконуваної операції (якщо доступна).

Вказівки щодо техніки безпеки

Кабель і адаптер живлення використовуйте лише ті, що надано компанією HP.

Основна інформація про усунення неполадок

Якщо не вдається виконати друк:

1. Переконайтеся, що кабель підключено належним чином. Для цього повністю від’єднайте його від мережі живлення та підключіть знову.

2. Переконайтеся, що принтер увімкнено. Кнопка ввімкнення підсвічуватиметься білим.

Перейдіть на веб-сторінку інструментів для діагностики HP за адресою www.hp.com/go/tools і завантажте безкоштовні діагностичні утиліти (інструменти). Вони допоможуть усунути поширені проблеми із принтерами.

Windows

Переконайтеся, що принтер установлено як пристрій друку за промовчанням:

• Windows 8: щоб відкрити панель ключових кнопок, наведіть курсор на верхній правий кут екрана (або торкніться його), клацніть піктограму Параметры

(Настройки), виберіть Панель управления

(Панель керування), а потім — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).

• Windows 7: у меню Пуск операційної системи

Windows натисніть Устройства и принтеры

(Пристрої та принтери).

• Windows Vista: на панелі завдань Windows натисніть Пуск , Панель управления (Панель керування), а потім — Принтер .

• Windows XP: на панелі завдань Windows натисніть

Пуск , Панель управления (Панель керування), а потім — Принтеры и факсы (Принтери та факси).

Переконайтеся, що в колі біля принтера встановлено прапорець. Якщо принтер не встановлено як пристрій за промовчанням, клацніть правою кнопкою миші його піктограму та виберіть у меню пункт Использовать по умолчанию (Установити принтером за промовчанням).

Mac

Перевірте чергу друку:

1. У розділі Свойства системы (Властивості системи) натисніть Принтер и сканер (Принтер і сканер) ( Принтер и факс (Принтер і факс) в OS X v10.6).

2. Натисніть Открыть очередь печати (Відкрити чергу друку).

3. Клацніть завдання друку, щоб вибрати його.

4. Використовуйте такі кнопки для керування завданням друку:

А. Удалить (Видалити): скасовує вибране завдання друку.

Б. Продолжить (Продовжити): продовжує призупинене завдання друку.

5. Після внесення змін повторіть спробу друку.

Перезавантаження та скидання настройок:

1. Перезавантажте комп’ютер.

2. Виконайте скидання настройок принтера.

А. Вимкніть принтер і від’єднайте кабель живлення.

Б. Зачекайте хвилину та підключіть кабель живлення знову. Після цього ввімкніть принтер.

Якщо не вдається інсталювати програмне забезпечення чи виконати друк, коли принтер підключено за допомогою USB-кабелю:

1. Вийміть компакт-диск із пристрою для читання компакт-/DVD-дисків, а потім від’єднайте

USB-кабель від комп’ютера.

2. Перезавантажте комп’ютер.

3. Вставте компакт-диск із програмним забезпеченням принтера та, дотримуючись інструкцій на екрані, інсталюйте необхідні програми. Не підключайте USB-кабель до відображення відповідної підказки.

4. Після завершення інсталяції перезавантажте комп’ютер.

Офіційне повідомлення

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 і Windows 8 є зареєстрованими торговельними марками корпорації

Майкрософт у США.

Якщо виконати друк усе одно не вдається, скиньте налаштування системи друку та видаліть програмне забезпечення:

Щоб скинути систему друку, виконайте наведені нижче дії:

1. У розділі Свойства системы (Властивості системи) натисніть Принтер и сканер (Принтер і сканер) ( Принтер и факс (Принтер і факс) в OS X v10.6).

2. Відкрийте список зліва, натиснувши й утримуючи кнопку Управление (Керування), та виберіть

Сбросить настройки системы печати (Скинути налаштування системи друку). Унаслідок скидання буде очищено список принтерів у параметрі

Принтер и сканер (Принтер і сканер) (в OS X 10.6 —

Принтер и факс (Принтер і факс)).

3. Додайте потрібний принтер.

Щоб видалити програмне забезпечення, виконайте наведені нижче дії:

1. Від’єднайте принтер від комп’ютера.

2. Відкрийте папку Applications/Hewlett-Packard

(Програми/Hewlett-Packard).

3. Двічі клацніть HP Uninstaller (Програма видалення HP) і дотримуйтесь інструкцій на екрані.

35

36

Налаштування факсу

Налаштувати факс можна під час установлення програмного забезпечення за допомогою майстра ПО

(рекомендовано) або ж після цього. У такому разі скористайтеся майстром налаштування факсу у складі програмного забезпечення ОС (Windows) або перейдіть до основних налаштувань факсу в HP Utility (OS X).

Ви також можете скористатися наведеними нижче інструкціями.

1. Якщо ви мешкаєте в одній із перелічених нижче країн, скористайтесь інструкціями на сторінці www.hp.com/uk/faxconfig . В іншому разі виконайте інструкції з цього посібника.

• Австрія

• Бельгія

• Данія

• Фінляндія

• Франція

• Німеччина

• Ірландія

• Італія

• Норвегія

• Нідерланди

• Португалія

• Іспанія

• Швеція

• Швейцарія

• Сполучене

Королівство

Великобританії та

Північної Ірландії

2. Під’єднайте телефонний кабель.

Примітка.

Принтери HP спеціально розроблені для використання із системами традиційного аналогового телефонного зв’язку. Якщо використовується цифровий телефонний зв’язок (наприклад DSL/ADSL, PBX,

ISDN або FoIP), для роботи з факсом, можливо, знадобляться цифро-аналогові фільтри або перетворювачі.

Зв’яжіться з представником своєї телефонної компанії та дізнайтеся, яке обладнання краще використовувати.

Якщо телефонна лінія використовується тільки для факсимільного зв’язку...

А. Під’єднайте один кінець телефонного кабелю до телефонного гнізда.

Б. Інший кінець кабелю під’єднайте до порту 1-LINE на задній панелі принтера.

Примітка.

Якщо ви користуєтеся послугою DSL/ADSL, підключіть фільтр DSL/ADSL між портом 1-LINE і телефонним гніздом.

1 Телефонне гніздо

2

Гніздо факсу (1-LINE)

Примітка.

Не вставляйте кабель у гніздо 2-EXT.

3 Фільтр DSL/ADSL (надається телефонною компанією або постачальником послуг)

Якщо до телефонної лінії підключено інші пристрої...

Інші пристрої слід підключати, як показано на наведеній нижче схемі.

1 Телефонне гніздо

2 Паралельний розділювач

3 Модем DSL/ADSL

4 Телефонний автовідповідач

5 Телефон

6 Телефонне гніздо ISDN

7 Термінальний адаптер або маршрутизатор ISDN

8 Широкосмужний модем

9 Фільтр DSL/ADSL

10 Аналоговий телефонний адаптер * TAM: Телефонний автовідповідач

** FoIP: Робота з факсом за Інтернет-протоколом

3. Перевірте підключення та налаштування факсу. Щоб перевірити обладнання, тип телефонного кабелю та стан підключення, наявність тонового сигналу й робочої телефонної лінії, скористайтеся спеціальним тестом. Щоб запустити тест, виконайте наведені нижче дії.

А. На головному екрані принтера за допомогою кнопок вгору та вниз виберіть Fax (Факс) і натисніть OK .

Б. Виберіть послідовно Settings (Параметри), Advanced Settings (Додаткові параметри), Fax Setup Wizard

(Майстер налаштування факсу), після чого дотримуйтесь інструкцій на екрані.

Використання факсу

Надсилання стандартного факсу

1. Завантажте оригінал у пристрій автоматичної подачі документів (стороною друку догори) або розташуйте на правому передньому куті скла сканера (стороною друку вниз).

2. На головному екрані принтера за допомогою кнопок вгору та вниз виберіть Fax (Факс) і натисніть OK .

3. Виберіть Black Fax (Чорно-білий факс) або Color Fax (Кольоровий факс).

4. Введіть номер факсу за допомогою цифрової клавіатури, а потім натисніть OK .

Порада: Щоб додати паузу в номері факсу, натискайте *, доки на дисплеї не відобразиться дефіс (-).

Якщо одержувачу надходять документи низької якості, спробуйте змінити роздільну здатність або налаштування контрастності факсу.

Надсилання факсу за допомогою внутрішнього телефону

1. Завантажте оригінал у пристрій автоматичної подачі документів (стороною друку догори) або розташуйте на правому передньому куті скла сканера (стороною друку вниз).

2. На головному екрані принтера за допомогою кнопок вгору та вниз виберіть Fax (Факс) і натисніть OK .

3. Наберіть номер із клавіатури підключеного телефону.

Примітка.

Якщо ви надсилаєте факс таким способом, не набирайте номер із клавіатури на контрольній панелі принтера.

4. Якщо абонент відповість на дзвінок, то перед надсиланням факсу з ним можна поговорити по телефону.

Примітка.

Якщо виклик прийме апарат, прозвучить характерний сигнал прийому факсу.

5. Щоб надіслати факс, натисніть кнопку OK , виберіть Send New Fax (Надіслати новий факс), а потім — Start

Black Fax (Чорно-білий) або Start Color Fax (Кольоровий).

Якщо ви розмовляєте з одержувачем по телефону, попросіть його прийняти факс, коли той почує характерний звуковий сигнал. Коли принтер почне обробку факсу, можна продовжити бесіду або покласти слухавку. Передача факсу може не супроводжуватися характерними звуковими сигналами.

Відомості про інші способи надсилання факсу (зокрема про те, як запланувати передачу факсу на певний час або надіслати його з комп’ютера) див. в електронній довідці.

Автоматичне отримання факсу

За промовчанням принтер автоматично приймає вхідні виклики та факси.Щоб отримувати факси вручну, вимкніть функцію Auto Answer (Автовідповідь) на контрольній панелі принтера.

Принтер прийматиме виклики після певної кількості гудків, яку визначено в параметрі Rings to Answer (Гудків до відповіді).

Примітка.

Якщо використовується автовідповідач, кількість гудків для принтера має бути більшою, ніж для автовідповідача.

1. Перевірте, чи ввімкнено принтер і чи є папір у лотку.

2. На головному екрані принтера за допомогою кнопок вгору та вниз виберіть Fax (Факс) і натисніть OK .

3. Виберіть Settings (Параметри), а потім — Auto Answer (Автовідповідь) і On (Увімк.).

Примітка.

Якщо для голосової пошти й отримання факсів використовується одна телефонна лінія, ви не зможете приймати факси автоматично. Іншими словами, вам доведеться особисто відповідати на вхідні факсимільні дзвінки. (Щоб отримувати факси автоматично, замовте в телефонній компанії послугу розділення дзвінків або встановіть окрему телефонну лінію для факсимільного зв’язку.)

Порада.

Принтер може зберігати отримані факси у внутрішній пам’яті. Інструкції з їх друку див. у розділі

"Повторний друк отриманих факсів, збережених у пам’яті" на наступній сторінці.

37

38

Використання факсу (продовження)

Отримання факсу вручну

Факси можна приймати вручну під час розмови з іншим абонентом, не вішаючи слухавки.

1. Перевірте, чи ввімкнено принтер і чи є папір у лотку.

2. Вийміть усі документи з ADF.

Примітка.

Збільште кількість гудків у параметрі Rings to Answer (Гудків до відповіді), щоб мати змогу прийняти вхідний виклик до того, як це зробить принтер. А щоб принтер узагалі не відповідав на вхідні виклики, можна вимкнути функцію Auto Answer (Автовідповідь).

3. Попросіть відправника почати передачу факсу.

4. Коли ви почуєте характерні звукові сигнали, на головному екрані принтера за допомогою кнопок вгору та вниз (Униз) виберіть Fax (Факс) і натисніть OK . Після цього виберіть Receive Fax Manually (Отримати факс уручну).

Примітка.

Коли принтер почне приймати факс, можна продовжити бесіду або покласти слухавку. Передача факсу може не супроводжуватися характерними звуковими сигналами.

Повторний друк отриманих факсів, збережених у пам’яті

Якщо отримані факси не були роздруковані чи містять помилку, вони зберігаються в пам’яті.

Примітка. Кількість таких факсів обмежена. Залежно від розмірів збережених факсимільних повідомлень, можна повторно роздрукувати до восьми останніх факсів (якщо вони ще зберігаються в пам’яті).

Примітка. Після вимкнення принтера його пам’ять буде очищено.

1. Перевірте, чи завантажено папір у лоток.

2. На головному екрані принтера за допомогою кнопок вгору та вниз виберіть Fax (Факс) і натисніть OK .

3. Виберіть Settings (Параметри), а потім — Reprint Missed Faxes (Повторний друк загублених факсів).

Факси відображаються у зворотному порядку отримання, тобто факс, який надійшов останнім, буде у списку першим.

4. Виберіть факс, який потрібно роздрукувати, і натисніть Print (Друк).

5. Щоб зупинити друк, натисніть Cancel (Скасувати).

Друк звіту або журналу

Факсимільні звіти містять корисну системну інформацію про принтер.

1. На головному екрані принтера за допомогою кнопок вгору та вниз виберіть Fax (Факс) і натисніть OK .

2. Виберіть Settings (Параметри), Advanced Settings (Додаткові параметри), а потім — Fax Reports (Звіти про надсилання факсу).

3. Виберіть потрібний звіт або пункт Fax Log (Журнал факсу) і натисніть OK .

Примітка.

Якщо потрібно роздрукувати підтвердження того, що факс надіслано, натисніть Fax Confirmation

(Підтвердження факсу) і виберіть бажаний варіант.

Вирішення проблем із факсом

Якщо факсимільна система успішно пройшла тестування, але з факсом усе одно виникають проблеми, виконайте наведені нижче дії.

Факси приймаються, але не надсилаються

1. Зробіть копію або відскануйте документ, щоб переконатися, що принтер працює належним чином.

2. Перевірте всі фізичні з’єднання з факсом.

3. Спробуйте надіслати факс на той самий номер з інших пристроїв. Можливо, на факсі отримувача заблоковано ваш номер телефону або виникли технічні проблеми.

4. Якщо проблема не зникає, надрукуйте тестовий звіт і журнал факсу (а також звіти Caller ID і Junk

Fax, якщо доступні), після чого зверніться до служби підтримки HP по допомогу.

Факси надсилаються, але не приймаються

1. Перевірте налаштування факсимільного зв’язку на принтері.

2. Перевірте всі фізичні з’єднання з факсом.

3. Перевірте, чи можуть інші пристрої, підключені до тієї самої телефонної лінії, приймати факси.

Можливо, виникли неполадки з телефонною лінією або факсом-передавачем. Також перевірте, чи не заблоковано номер телефону відправника.

4. З’ясуйте, чи спостерігаються проблеми у відправника. Якщо проблема не зникає, надрукуйте тестовий звіт і журнал факсу (а також звіти Caller ID і Junk Fax, якщо доступні), після чого зверніться до служби підтримки HP по допомогу.

Факси не приймаються та не надсилаються

1. Зробіть копію або відскануйте документ, щоб переконатися, що принтер працює належним чином.

2. Перевірте всі фізичні з’єднання з факсом.

3. Перевірте налаштування факсимільного зв’язку на принтері.

4. Перевірте, чи можуть інші пристрої, підключені до тієї самої телефонної лінії, надсилати та приймати факси. Можливо, виникли неполадки з телефонною лінією.

5. Виконайте скидання налаштувань принтера, вимкнувши сам пристрій і за можливості джерело живлення. Зачекайте кілька секунд і знову ввімкніть принтер. Спробуйте передати або прийняти факс за допомогою пристрою.

6. Якщо проблема не зникає, надрукуйте тестовий звіт і журнал факсу (а також звіти Caller ID і Junk

Fax, якщо доступні), після чого зверніться до служби підтримки HP по допомогу.

Примітка.

Якщо для голосової пошти й отримання факсів використовується одна телефонна лінія, приймати факси доведеться вручну.

Перевірка налаштувань факсимільного зв’язку на принтері

• Щоб принтер приймав факси автоматично, на ньому ввімкнено функцію Auto Answer

(Автовідповідь).

• Якщо ви підписалися на послуги голосової пошти від телефонної компанії чи відповідного постачальника, переконайтеся, що для принтера встановлено більшу кількість гудків, ніж для автовідповідача. Принтер стежитиме за лінією й відрізнятиме звичайні телефонні дзвінки та виклики факсу. Якщо буде визначено виклик факсу, принтер автоматично встановить з’єднання.

В іншому разі вам доведеться отримувати факс уручну, вибираючи команду Fax (Факс) на дисплеї принтера.

• Якщо для однієї телефонної лінії призначено кілька номерів і вона використовується кількома пристроями, переконайтеся, що на принтері встановлені правильні налаштування розділення дзвінків для прийому факсів.

Перевірка фізичних з’єднань із факсом

• Під’єднайте телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера та телефонного гнізда.

Інший кабель підключіть до порту 2-EXT та додаткового телефону. З додаткового телефону наберіть номер абонента, якому не вдалося прийняти факси.

Примітка.

Якщо ви намагаєтеся відправити факс на зовнішній номер телефону, введіть перед цим номером код доступу. Щоб номер не набирався занадто швидко, додайте паузи. Для цього натискайте *, доки на дисплеї не відобразиться дефіс (-).

• Якщо виклик неможливо здійснити через відсутність тонових сигналів або шуми на лінії, спробуйте під’єднати до порту 1-LINE інший телефонний кабель або підключити принтер до іншої телефонної лінії (якщо можливо). Після цього перевірте, чи вирішено проблему.

• Якщо використовується цифровий телефонний зв’язок (наприклад, FoIP, факс через VoIP), зменште швидкість передачі факсу та вимкніть функцію

Error Code Modulation (ECM) на контрольній панелі принтера. За потреби зв’яжіться з представником телефонної компанії та дізнайтеся, чи не виникли неполадки з телефонною лінією, а також запитайте про можливості телефонної мережі.

39

40

Положення про обмежену гарантію на принтер НР

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

Жұмысты бастау

1. Принтерді орнату үшін орнату парақшасындағы нұсқауларды орындаңыз .

2. Бағдарламаны орнатыңыз.

Windows ® www.hp.com/ePrint/DJ2640 сайтына өтіп, экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Компьютер интернетке қосылмаса, бағдарламалық құрал ықшам дискісін компьютерге салыңыз. Ықшам диск іске қосылмаса,

Компьютер параметріне өтіп, HP логотипі бар CD/DVD дискіенгізгісі белгішесін екі рет басыңыз, setup.exe

түймесін екі рет басыңыз, содан кейін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.

Apple

OS X: Ең соңғы HP бағдарламалық құралын www.hp.com/ePrint/DJ2640 сайтынан алуға болады.

Mac жүйесіне арналған HP бағдарламалық құралы принтермен берілген бағдарламалық құрал ықшам дискісінде жоқ.

Қосымша мәліметтер алу

Электрондық анықтама: Электрондық анықтаманы бағдарламалық құралды орнату кезінде ұсынылған бағдарламалық құралдан таңдау арқылы орнатыңыз. Өнім мүмкіндіктері, басып шығару, ақауды жою және қолдау көрсету туралы қосымша мәліметтер алыңыз. Техникалық ақпарат бөлімінен хабарламаларды, қоршаған орта туралы және нормативтік ақпаратты, сондай-ақ Еуропалық Одақ нормативтік хабарламасы мен келісім мәлімдемелерін табыңыз.

• Windows ® 8: Пуск (Бастау) экранында, экранның бос жеріне тінтуірдің оң жағымен басып, бағдарлама тақтасындағы Все программы (Барлық бағдарламалар) бөлімін басып, принтер атауы бар белгішені басыңыз, содан соң Справка (Анықтама) түймесін басыңыз.

• Windows ® 7 , Windows Vista ® және Windows ® XP: Пуск (Бастау) > Все программы (Барлық бағдарламалар) > HP > HP Deskjet 2640 series > Справка (Анықтама) тармақтарын басыңыз.

• OS X Lion , Mountain Lion: Справка (Анықтама) > Анықтама орталығы түймесін басыңыз. Анықтаманы қарап шығу құралы терезесіндегі Барлық бағдарламаларға арналған анықтама түймесін басыңыз, содан соң HP Deskjet 2640 series түймесін басыңыз.

• OS X v10.6: Справка (Анықтама) > Справка Mac (Мас анықтамасы) түймесін басыңыз. Анықтаманы қарап шығу құралы терезесіндегі Mac анықтамасы қалқымалы мәзірінен HP Deskjet 2640 series таңдаңыз.

Readme файлы: HP қолдау көрсету ақпаратын, операциялық жүйе талаптарын және соңғы принтер жаңартуларын қамтиды.

• Windows: Бағдарламалық құралдың ықшам дискісін компьютерге енгізіп, ReadMe.chm

файлын шолыңыз.

ReadMe.chm

файлын екі рет басып ашыңыз да, тіліңіздегі ReadMe файлын таңдаңыз.

• Mас: Бағдарламалық құрал орнатушысының жоғарғы жағында орналасқан Құжаттар қалтасын ашыңыз.

ReadMe файлын екі рет басып ашыңыз да, қажетті тілдегі ReadMe файлын таңдаңыз.

Интернетте: Қосымша анықтама мен ақпарат: www.hp.com/go/support . Принтерді тіркеу: www.register.hp.com

.

Сәйкестік туралы мәлімдеме: www.hp.eu/certificates . Сияны пайдалану: www.hp.com/go/inkusage .

Ескертпе: Картридждердегі сия басып шығару процесінде әр түрлі жолдармен пайдаланылады және пайдаланылғаннан кейін сияның аз мөлшердегі қалдығы картриджде қалады.

Басқару тақтасы

42

1

2

8

9

5

6

3

4

7

On (Қосу) түймесі: Принтерді қосады немесе өшіреді.

Главная кнопка (Басты түймесі): Көшіру, факс жіберу немесе факс параметрлерін өзгерту немесе құжатты сканерлеу үшін Көшіру , Факс немесе Сканерлеу мәзіріне кіруге болатын Басты экранға қайтып ораласыз.

Жоғары түймесі: Мәзірлерді шолу және көшірмелер санын таңдау үшін осы түймені пайдаланыңыз.

Төмен түймесі: Мәзірлерді шолу және көшірмелер санын таңдау үшін осы түймені пайдаланыңыз.

Клавиатура (Пернетақта): Пернетақтаны сандар мен мәтінді енгізу үшін қолданыңыз.

Кнопка назад (Кері түймесі): Алдыңғы экранға қайтарады.

Таңдау түймесі: Бұл түйменің мүмкіндігі принтердің дисплейінде көрсетілгеніне қарай өзгереді.

OK түймесі: Ағымдағы таңдауды растайды.

Кнопка справки (Анықтама түймесі): Бұл ағымдағы операцияға қол жетімді болса, анықтама мазмұнын көрсетеді.

Қауіпсіздік ақпараты

HP компаниясы қамтамасыз ететін қуат сымы мен қуат адаптерін ғана пайдаланыңыз.

Негізгі ақауларды жою

Егер басып шығару мүмкін болмаса:

1. Кабельдерді толығымен ажыратып, қайта қосу арқылы олардың қауіпсіздігін тексеріңіз.

2. Принтердің қуат көзіне жалғанғанын тексеріңіз. Вкл (Қосу) түймесі ақ түспен жанады.

Жиі пайда болатын принтердегі ақауларды түзету үшін пайдалануға болатын тегін диагностикалық утилиталарды жүктеу үшін HP компаниясының диагностикалық құралдары туралы www.hp.com/go/tools веб-сайтына кіріңіз.

Windows

Принтер әдепкі басып шығару құрылғысы ретінде орнатылғанын тексеріңіз:

• Windows 8: Белгішелер жолағын ашу үшін экранның жоғарғы оң жақ бұрышына нұсқаңыз немесе түртіңіз, Параметрлер белгішесін басып,

Басқару тақтасы түймесін басыңыз немесе түртіңіз, сонан соң Құрылғылар мен принтерлерді көру пәрменін басыңыз немесе түртіңіз.

• Windows 7: Windows жүйесінің Пуск (Бастау) мәзірінен Устройства и принтеры (Құрылғылар және принтерлер) бөлімін басыңыз.

• Windows Vista: Windows жүйесінің тапсырмалар тақтасындағы Пуск (Бастау), Панель управления

(Басқару тақтасы), Принтер тармақтарын басыңыз.

• Windows XP: Windows жүйесінің тапсырмалар тақтасындағы Пуск (Бастау), Панель управления

(Басқару тақтасы), Принтеры и факсы

(Принтерлер және факстер) тармақтарын басыңыз.

Принтеріңіздің жанындағы шеңбердің ұяшығына белгі қойылғанын тексеріңіз. Егер принтер әдепкі принтер ретінде таңдалмаған болса, принтер белгішесін тінтуірдің оң жағымен басып, ашылған мәзірден

Выбрать как принтер по умолчанию (Әдепкі принтер ретінде таңдау) пәрменін таңдаңыз.

USB кабелін пайдаланып басып шығара алмасаңыз немесе бағдарламалық құрал орнатылмаса:

1. Ықшам дискіні компьютердің CD/DVD дискенгізгісінен алып, USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.

2. Компьютерді қайта іске қосыңыз.

3. Принтердің бағдарламалық құралы бар ықшам дискіні компьютердің CD/DVD дискенгізгісіне салып, принтердің бағдарламалық құралын орнату үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Нұсқау берілгенше USB кабелін жалғамаңыз.

4. Орнату процесі аяқталғаннан кейін компьютерді қайта іске қосыңыз.

Ресми мәлімдемелер

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 және

Windows 8 – Майкрософт корпорациясының

АҚШ-та тіркелген сауда белгілері.

Mac

Басып шығару кезегін тексеріңіз:

1. Жүйе параметрлері бөлімінде Басып шығару және сканерлеу түймесін басыңыз (OS X v10.6 ішінде Басып шығару және факс жіберу ).

2. Басып шығару кезегі бөлімін басыңыз.

3. Басып шығарылатын тапсырманы таңдаңыз.

4. Басып шығарылатын тапсырманы басқару үшін төмендегі түймелерді пайдаланыңыз:

• Удалить (Жою): Таңдалған басып шығарылатын тапсырмадан бас тартады.

• Возобновить (Қалпына келтіру): Кідіртілген басып шығарылатын тапсырманы жалғастырады.

5. Егер қандай да бір өзгертулер енгізілген болса, қайта басып шығарып көріңіз.

Перезагрузить и переустановить (Қайта іске қосу және бастапқы қалпына келтіру):

1. Компьютерді қайта іске қосыңыз.

2. Принтерді бастапқы қалпына келтіреді.

a. Принтерді сөндіріп, қуат сымын ажыратыңыз.

b. Бір минут күтіп, қуат сымын қайта жалғаңыз да, принтерді қосыңыз.

Егер басып шығару әлі де мүмкін болмаса, басып шығару жүйесін қайта орнатып, бағдарламалық құралды жойыңыз:

Басып шығару жүйесін қайта орнату:

1. Жүйе параметрлері бөлімінде Басып шығару және сканерлеу түймесін басыңыз (OS X v10.6 ішінде Басып шығару және факс жіберу ).

2. Сол жақтағы тізімді басқанда Басқару пернесін басып тұрыңыз, содан соң Басып шығару жүйесін қайта орнату тармағын таңдаңыз. Басып шығару жүйесін қайта орнатқаннан кейін Басып шығару және сканерлеу (OS X v10.6 ішіндегі

Басып шығару және Факс ) параметрлеріндегі принтерлер тізімі бос болады.

3. Қолданылатын принтерді қосыңыз.

Бағдарламалық құралды жою:

1. Принтерді компьютерден ажыратыңыз.

2. Бағдарламалар/Hewlett-Packard қалтасын ашыңыз.

3. HP орнатушысын жою түймесін екі рет басып, экрандағы нұсқауларды орындаңыз.

43

44

Факсті орнату

Факсты бағдарламаны орнату кезінде бағдарлама шеберін (ұсынылған) немесе орнатудан кейін бағдарламаның

(Windows) Факсті орнату шеберін немесе HP қызметтік бағдарламасының (OS X) Негізгі Факс параметрлерін пайдалана отырып орната аласыз немесе төмендегі қадамдар арқылы жалғастыра аласыз.

1. Ел немесе аймақ төменде тізімделген болса, орнату туралы мәліметтер алу үшін www.hp.com/uk/faxconfig сайтына кіріңіз. Болмаса, осы нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз.

• Австрия

• Бельгия

• Дания

• Финляндия

• Франция

• Германия

• Ирландия

• Италия

• Норвегия

• Нидерланд

• Португалия

• Испания

• Швеция

• Швейцария

• Біріккен Корольдік

2. Телефон желісін қосыңыз.

Ескертпе: HP принтерлері дәстүрлі ұқсас телефон қызметтерімен бірге қолдану үшін арнайы жасалған.

Егер сандық телефон ортасында (мыс., DSL/ADSL, PBX, ISDN немесе FoIP), принтердің факс қызметін орнатып жатқанда, сандық-аналогтық сүзгілерді немесе түрлендіргіштерді қолдану қажет болуы мүмкін.

Орнату параметрлерінің қайсысы сізге жақсы сәйкес келетінін анықтау үшін телефоныңыздың компаниясына хабарласыңыз.

Телефон желісі факс жіберу үшін ғана пайдаланылған жағдайда a. Телефон сымының бір шетін телефон розеткасына қосыңыз.

b. Басқа бір шетін принтердің артқы жағында 1-LINE таңбаланған портына жалғаңыз.

Ескертпе: DSL/ADSL қызметіне жазылсаңыз, DSL/ADSL сүзгісін 1-LINE порты мен телефон розеткасының арасында жалғаңыз.

1 Телефон розеткасы

Факс порты (1-LINE)

2

Ескертпе: 2-EXT деп таңбаланған портқа енгізбеңіз.

3

DSL/ADSL сүзгісі (телефон компаниясы немесе қызмет провайдері тарапынан қамтамасыз етілген)

Қосымша құрылғылар телефон желісіне қосылған жағдайда

Қосатын басқа құрылғылар болса, оларды төмендегі диаграммада көрсетілгендей қосыңыз:

* TAM: Телефонға автоматты түрде жауап беретін құрылғы

** FoIP: Интернет протоколы арқылы факс жіберу

1 Телефон розеткасы

2 Параллель сплиттер

3 DSL/ADSL модемі

4 Телефонға автоматты түрде жауап беретін құрылғы

5 Телефон

6 ISDN розеткасы

7

Абоненттік адаптер немесе ISDN маршрутизаторы

8 Кең ауқымды модем

9 DSL/ADSL сүзгісі

10 Аналогтық телефон адаптері

3. Факстің орнатылғандығын тексеріңіз. Факсті тексеру аппараттық құралды тексерсе, телефон сымының түрін және байланыс күйін растайды және теру нөмірін және қосылған телефон желісін тексереді. Тексеруді қосу: a. Принтер дисплейіндегі Басты экранда Жоғары және Төмен түймелерін Факсті таңдау үшін басыңыз, содан кейін OK түймесін басыңыз.

b. Параметрлер тармағын таңдаңыз, Қосымша параметрлер тармағын таңдаңыз, Факсті орнату шебері параметрін таңдаңыз, содан кейін экрандағы нұсқаулықтарды орындаңыз.

Факсті қолдану

Қалыпты факсты жіберу

1. Құжаттарды автоматты түрде салатын құралға түпнұсқаны басып шығарылатын бетін жоғары қаратып салыңыз немесе сканер әйнегінің алдыңғы оң жақ бұрышына басып шығарылатын бетін төмен қаратып салыңыз.

2. Принтер дисплейіндегі Басты экранда Жоғары және Төмен түймелерін Факсті таңдау үшін басыңыз, содан кейін OK түймесін басыңыз.

3. Қара немесе Түрлі-түсті факс параметрін таңдаңыз.

4. Пернетақтаны қолдану арқылы факс нөмірін енгізіңіз, содан кейін OK түймесін басыңыз.

Кеңес: Факс нөміріне үзілісті қосу үшін, * түймесін дисплейде сызықша (-) көрсетілгенше басыңыз.

Жіберілген факстің сапасындағы ақаулар туралы алушы хабарласа, факстің ажыратымдылығын немесе контрастын өзгертуге әрекет жасаңыз.

Факсті қосымша телефоннан жіберу

1. Құжаттарды автоматты түрде салатын құралға түпнұсқаны басып шығарылатын бетін жоғары қаратып салыңыз немесе сканер әйнегінің алдыңғы оң жақ бұрышына басып шығарылатын бетін төмен қаратып салыңыз.

2. Принтер дисплейіндегі Басты экранда Жоғары және Төмен түймелерін Факсті таңдау үшін басыңыз, содан кейін OK түймесін басыңыз.

3. Қосымша телефонның пернетақтасын пайдаланып нөмірді теріңіз.

Ескертпе: Факсті осы әдісті пайдалана отырып жіберген кезде принтердің басқару панеліндегі пернетақтаны қолданбаңыз.

4. Алушы қоңырауға жауап берсе, факсті жібермес бұрын әңгімелесуге болады.

Ескертпе: Қоңырауға факс құрылғысы жауап берсе, факс құрылғысынан факстің дыбыстық сигналын естисіз.

5. Факсті жіберуге дайын болған кезде OK түймесін басыңыз, Жаңа факс жіберу параметрін таңдаңыз, содан кейін Қара немесе Түрлі-түсті факс параметрін іске қосыңыз.

Егер алушымен телефон арқылы сөйлесіп жатсаңыз, алушыдан факс машинасында факс дыбысын естігенде, факсті қабылдауын сұраңыз. Принтер факсті алуды бастағаннан кейін телефон тұтқасын қоюға немесе желіде қалуға болады. Факс берілімі кезінде факс сигналдарын естімеуіңіз мүмкін.

Факсті жіберудің факсті кешірек жіберетіндей етіп жоспарлау немесе компьютерден жіберу сияқты басқа да жолдары туралы қосымша мәліметтер алу үшін электрондық анықтаманы қараңыз.

Факсті автоматты түрде қабылдау

Әдепкіде, принтер автоматты түрде кіріс қоңырауларына жауап береді және факстерді қабылдайды.

Факстерді қолмен қабылдау үшін принтердің басқару тақтасынан Автоматты түрде жауап беру параметрін өшіріңіз.

Принтер Звонки для ответа (Жауап берілетін қоңыраулар) параметрінде көрсетілген қоңыраулардың санынан кейін қоңырауларға жауап береді.

Ескертпе: Жауап беру құрылғысы принтерге қосылған болса, принтер үшін Звонки для ответа (Жауап берілетін қоңыраулар) параметрі жауап беру құрылғысы үшін орнатылған мәннен жоғары болуы қажет.

1. Принтердің қосылып тұрғанын және қағаздың жүктелгенін тексеріңіз.

2. Принтер дисплейіндегі Басты экранда Жоғары және Төмен түймелерін Факсті таңдау үшін басыңыз, содан кейін OK түймесін басыңыз.

3. Параметрлер түймесін таңдаңыз, содан кейін Автоматты түрде жауап беру түймесін және Қосу түймесін таңдаңыз.

Ескертпе: Факс жіберу үшін қолданылатын бірдей телефон желісіндегі дауыстық пошта қызметіне жазылсаңыз, факстерді автоматты түрде қабылдай алмайсыз. Бұл кіріс факс қоңырауларына жауап беру үшін қол жетімді болуыңыз қажет. (Факстерді автоматты түрде қабылдағыңыз келсе, арнайы қоңырау қызметіне жазылу немесе факс үшін бөлек телефон желісін алу үшін телефон компаниясымен байланысыңыз).

Кеңес: Принтер алынған факстерді оның ішкі жадында сақтай алады. Бұл факстерді қайта басып шығару үшін келесі беттегі “Жадтан алынған факстерді қайта басып шығару” бөлімін қараңыз.

45

46

Факсті пайдалану (жалғасы)

Факсті қолмен қабылдау

Егер телефон арқылы басқа біреумен сөйлесіп жатқан болсаңыз, факстерді тұтқаны қоймай, қолмен ала аласыз.

1. Принтердің қосылып тұрғанын және қағаздың жүктелгенін тексеріңіз.

2. Барлық түпнұсқаларды құжаттарды автоматты түрде салатын құралдан алып тастаңыз.

Ескертпе: Принтер жауап бермей тұрғанда кіріс қоңырауына жауап беруге мүмкіндік беретін жоғарғы санға

Звонки для ответа (Жауап берілетін қоңыраулар) параметрін орнатыңыз. Немесе принтер автоматты түрде кіріс қоңырауларына жауап бермес үшін Авто ответ (Автоматты түрде жауап беру) параметрін өшіріңіз.

3. Жіберушіден факсті жіберуін сұраңыз.

4. Факс сигналдарын естігенде, принтердің басқару тақтасындағы Басты экранынан Fax түймесін таңдау үшін

Жоғары және Төмен түймелерін басыңыз, ОК түймесін, содан кейін Факсті қолмен қабылдау түймесін басыңыз.

Ескертпе: Принтер факсті алуды бастағаннан кейін телефон тұтқасын қоюға немесе желіде қалуға болады. Факс берілімі кезінде факс сигналдарын естімеуіңіз мүмкін.

Қабылданған факстарды жадтан қайта басып шығару

Қателері бар инемесе басып шығарылмаған қабылданған факстер жад ішінде сақталады.

Ескертпе: Жадта сақталатын факстер саны шектеледі. Жадтағы факстардың өлшемдеріне байланысты олар әлі жадта болса, ең соңғы факстардың сегізін қайта басып шығара аласыз.

Ескертпе: Принтер өшірілгенде жадта сақталған барлық факстер жадтан жойылады.

1. Қағаздың принтерге салынғанын тексеріңіз.

2. Принтер дисплейіндегі Басты экранда Жоғары және Төмен түймелерін Факсті таңдау үшін басыңыз, содан кейін OK түймесін басыңыз.

3. Параметрлер тармағын таңдаңыз, содан кейін Басып шығарылмаған факстерді қайта басып шығару параметрін таңдаңыз.

Факстер кері ретпен ең соңғы қабылданған факс бірінші болып көрсетіледі.

4. Басып шығарғыңыз келетін факсті таңдап, Басып шығару түймесін таңдаңыз.

5. Басып шығаруды тоқтату үшін, Бас тарту түймесін басыңыз.

Есепті немесе журналды басып шығару

Факс есептері принтер туралы пайдалы жүйе мәліметтерін береді.

1. Принтер дисплейіндегі Басты экранда Жоғары және Төмен түймелерін Факсті таңдау үшін басыңыз, содан кейін OK түймесін басыңыз.

2. Параметрлер тармағын таңдаңыз, Қосымша параметрлер тармағын таңдап, Факс есебі параметрін таңдаңыз.

3. Басып шығарылатын факс есебін немесе факс журналын таңдап, OK түймесін басыңыз.

Ескертпе: Факстердің сәтті түрде жіберілгені туралы басып шығарылған растама қажет болса, Факс растамасы параметрін таңдап, қажетті опцияны таңдаңыз.

Факс ақауларын жою

5-беттегі факсті тексеру сәтті түрде аяқтағаннан кейін факсті пайдалануда қиындықтар туындаса, төмендегі қадамдарды орындаңыз:

Факстерді жібере алмайды, бірақ қабылдай алады

1. Көшірме жасаңыз немесе принтердің дұрыс жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізу үшін сканерлеңіз.

2. Физикалық факс байланыстарын тексеріңіз.

3. Басқа факс жіберу құралдары бірдей телефон нөміріне жібере алатындығын тексеріңіз.

Қабылдайтын факс жіберу құрылғысы телефон нөміріңізді құлыптауы немесе техникалық ақаулары болуы мүмкін.

4. Ақау жойылмаса, Факс жіберу қатесінің есебін және

Факс жіберу журналын (және қол жетімді болса, қоңырау шалушы идентификаторының есебі мен қажетсіз факс жіберу есебін) басып шығарып, қосымша анықтама алу үшін HP компаниясына хабарласаңыз.

Факстерді жібереді, бірақ қабылдай алмайды

1. Принтердегі факс жіберу параметрлерін тексеріңіз.

2. Физикалық факс байланыстарын тексеріңіз.

3. Бірдей телефон сымына жалғанған басқа құрылғылар факстерді қабылдай алатындығын тексеріңіз. Телефон сымы зақымдалған болуы мүмкін немесе факстерді жіберуде факс жіберу құрылғысында ақаулар болуы мүмкін. Сондай-ақ, жіберушінің телефон нөмірінің құлыптаулы екендігін тексергіңіз келуі мүмкін.

4. Ақауды жіберушімен бірге тексеріңіз. Ақау жойылмаса, Факс жіберу қатесінің есебін және Факс жіберу журналын (және қол жетімді болса, қоңырау шалушы идентификаторының есебі мен қажетсіз факс жіберу есебін) басып шығарып, қосымша анықтама алу үшін HP компаниясына хабарласаңыз.

Факстерді жіберу және қабылдау мүмкін емес

1. Көшірме жасаңыз немесе принтердің дұрыс жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізу үшін сканерлеңіз.

2. Физикалық факс байланыстарын тексеріңіз.

3. Принтердегі факс жіберу параметрлерін тексеріңіз.

4. Осы телефон сымына жалғанған басқа құрылғылардың факстерді жібере алатындығын немесе қабылдай алатындығын тексеріңіз. Телефон сымына қатысты ақаулар пайда болуы мүмкін.

5. Принтерді өшіру арқылы принтерді және мүмкін болса, қуаттың басты ауыстырып қосқышын қайта орнатыңыз. Қуатты қайта қоспастан бұрын бірнеше секунд күтіңіз. Принтерде факс жіберіп немесе қабылдап көріңіз.

6. Ақау жойылмаса, Факс жіберу қатесінің есебін және

Факс жіберу журналын (және қол жетімді болса, қоңырау шалушы идентификаторының есебі мен қажетсіз факс жіберу есебін) басып шығарып, қосымша анықтама алу үшін HP компаниясына хабарласаңыз.

Ескертпе: Факс жіберу үшін қолданылатын бірдей телефон желісіндегі дауыстық пошта қызметіне жазылсаңыз, факстерді қолмен қабылдауыңыз қажет.

Принтер факс параметрлерін тексеру

• Принтер үшін факсті автоматты түрде алу үшін

Автоматты түрде жауап беру мүмкіндігі қосылады.

• Телефон компаниясынан немесе қызмет провайдерінен дауыстық пошта қызметіне жазылсаңыз, принтердегі Жауап берілетін қоңыраулар параметрі телефонға жауап беру машинасына қарағанда көп болып орнатылғанына көз жеткізіңіз. Принтер желіні бақылайды және кіріс қоңырауы кәдімгі қоңырау немесе факс қоңырауы екенін анықтайды. Егер бұл факс қоңырауы болса, принтер факс қосылымын автоматты түрде бастайды.

Болмаса, принтер дисплейіндегі Факс параметрін таңдау арқылы факсті қолмен алуға болады.

• Егер бірнеше телефон нөмірлері бірдей физикалық телефон желісіне тағайындалса және желі бірнеше құрылғылармен ортақ пайдаланылса, принтер факстерді қабылдау үшін дұрыс арнайы қоңырау параметріне орнатылғанына көз жеткізіңіз.

Физикалық факс байланыстарын тексеру

• Телефон кабелін принтердің артқы жағындағы

1-LINE таңбаланған портынан розеткаға қосыңыз және телефон кабелін принтердің артқы жағындағы

2-EXT таңбаланған портынан қосымша телефонға қосыңыз. Қосымша телефоннан факстер алынбаған телефон нөміріне хабарласыңыз.

Ескертпе: Егер сыртқы нөмірге факс жіберуге тырыссаңыз, нөмірге кірместен бұрын барлық талап етілген кіру кодын немесе нөмірлерді қамтығаныңызға көз жеткізіңіз. Сондай-ақ, принтердің тым жылдам теруін болдырмау үшін нөмірге үзіліс қосуды қажет етуі мүмкін; үзілісті қосу үшін * белгісін дисплейде сызықша (-) пайда болмайынша басыңыз.

• Теру сигналы немесе желіде шу болғандықтан, шығыс қоңырауларын жасау мүмкін болмаса,

1-LINE телефон портына қосылған басқа телефон кабелін пайдаланып көріңіз немесе принтерді жеке телефон желісі (мүмкін болса) бар басқа бір орынға жылжытыңыз және бірдей ақаулар баржоғын қараңыз.

• Егер сіз сандық телефон ортасында болсаңыз

(мысалы, FoIP, VoIP факс жіберуі), факс жіберу жылдамдығын азайтыңыз және принтердің басқару тақтасынан Қате код модуляциясын (ECM) өшіріңіз.

Қажетінше, телефон желісіне қатысты ақаулардың бар-жоғын тексеру үшін немесе телефон желісінің мүмкіндіктері туралы қосымша мәліметтер алу үшін телефон компаниясына хабарласыңыз.

47

48

HP принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі

HP өнімі

Бағдарламалық құрал тасығышы

Принтер

Принтерге арналған немесе сиялары бар картридждер

Шектеулі кепілдікті қолдану мерзімі

90 күн

1 жыл

HP сиясы біткенше немесе картриджде көрсетілген

«кепілдік мерзімі» біткенше, олардың қайсысы бірінші болып түседі. Осы кепілдіктің күші қайта толтырылған, қайта өңделген, жөнделген, дұрыс пайдаланылмаған немесе қолдан жасалған

НР сия өнімдеріне қатысты қолданылмайды.

1 жыл Басып шығарғыш бөліктер (тұтынушы арқылы ауыстырылатын басып шығарғыш бөліктері бар өнімдерге ғана қатысты қолданылады)

Керек-жарақтар егер басқаша айтылмаса, 1 жыл

A. Шектеулі кепілдіктің мерзімін ұзарту

1. Hewlett-Packard (HP) компаниясы жоғарыда аталған HP өнімдерінде материал немесе сапа тарапынан жоғарыда аталған кепілдік мерзімі (мерзім тұтынушы сатып алғаннан бері басталады) барысында ақаулықтар болмайтынына кепілдік береді.

2. Бағдарламалық құрал өнімдерін пайдалану кезінде НР компаниясының шектеулі кепілдігі бағдарламалау жөніндегі нұсқауларды іске асыру мүмкін болмаған жағдайға ғана қатысты қолданылады. НР компаниясы кез келген өнімнің жұмысына кедергі келтірілмейді немесе қате туындамайды деп кепілдік бермейді.

3. НР компаниясының шектеулі кепілдігінің күші өнімді қалыпты қолдану себебінен туындаған ақаулықтарға ғана қатысты қолданылады жəне төмендегі себептерді қоса басқа салдардан туындаған ақаулықтарға қолданылмайды:

a. Техникалық қызметті дұрыс көрсетпеу немесе өзгерту;

b. НР компаниясы арқылы ұсынылмаған немесе қолдау көрсетілмейтін бағдарламалық құралдар, медиа, бөлшектер немесе бөліктер;

c. Өнімді оның сипаттамасына сəйкес пайдаланбау;

d. Рұқсат етілмеген өзгерту немесе дұрыс пайдаланбау.

4. НР принтерлерді пайдалану кезінде, НР емес картридж немесе қайта толтырылған картридж қолданылған жағдайда бұл тұтынушыға арналған кепілдіктің күшіне немесе тұтынушыға НР компаниясының қолдау қызметін көрсету жөніндегі келісімшарттың күшіне əсер етпейді. Алайда, егер НР емес картридж, қайта толтырылған картридж немесе қолдану мерзімі өткен картридж қолданылған жағдайда принтердің ақаулығы орын алса немесе зақым алынса, НР компаниясы принтердің ақаулығын не алынған зақымды жою үшін стандартты еңбек пен материалдық шығындарды төлеуді талап етуі мүмкін.

5. Егер қолданыстағы кепілдік мерзімі барысында НР компаниясы НР кепілдігінің күшіне енетін кез келген өнімдегі ақаулық бар екені туралы ескертпені алса, НР компаниясы өзінің таңдауы бойынша өнімді жөндейді немесе ауыстырады.

6. Егер НР компаниясы НР кепілдігінің күшіне енетін ақаулығы бар өнімді сəйкесінше жөндей немесе ауыстыра алмаса, өнімдегі ақаулық бар екені туралы ескертпені алғаннан бастап орынды мерзім ішінде өнім бағасын қайтаруы тиіс.

7. Тұтынушы ақаулығы бар өнімді НР компаниясына қайтарғанша НР компаниясы жөндеу, ауыстыру немесе бағаны қайтаруға жауапты болмайды.

8. Ауыстыратын қандай да бір өнім жұмыс атқаруы жағынан ауыстыратын өнімге тең болған жағдайда, ол жаңа немесе жаңаға ұқсас болуы мүмкін.

9. HP өнімдерінің құрамында қайта өңделген бөлшектер, бөліктер немесе жұмыс атқаруы жағынан жаңаға сəйкес пайдаланылған материалдар болуы мүмкін.

10. HP компаниясының Шектеулі кепілдік туралы мəлімдемесі НР компаниясы арқылы НР өнімі жеткізілетін кез келген елде заңды күште қалады. Орнату орнындағы қызмет сияқты қосымша кепілдік қызметтерін көрсету жөніндегі келісімшарттарды өнім НР компаниясы немесе рұқсаты бар импорттаушы арқылы жеткізілетін елде рұқсаты бар кез келген НР қызмет орталығында жасауға болады.

B. Кепілдікті шектеу

ЖЕРГІЛІКТІ ЗАҢ БОЙЫНША БЕЛГІЛЕНГЕН ЖАҒДАЙЛАРДА, НР КОМПАНИЯСЫ НЕМЕСЕ ОНЫҢ ҮШІНШІ ТАРАП

ЖЕТКІЗУШІЛЕРІ ТАУАРДЫҢ СƏЙКЕСТІГІ, ЖЕТКІЛІКТІ САПАСЫ ЖƏНЕ АРНАЙЫ МАҚСАТҚА АРНАЛҒАН СƏЙКЕСТІКТІҢ

ШАМАЛАНҒАН КЕПІЛДІКТЕРІН ҚАМТИТЫН ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДІКТЕР НЕМЕСЕ ЖАҒДАЙЛАР, АНЫҚ БІЛДІРУЛЕР МЕН

ТҰСПАЛДАУЛАРДАН БАС ТАРТАДЫ.

C. Жауапкершілікті шектеу

1. Жергілікті заң бойынша белгіленген жағдайларда, осы Кепілдік мəлімдесінде ұсынылған шараларды тұтынушының өзі орындауы тиіс.

2. ЖЕРГІЛІКТІ ЗАҢДА БЕЛГІЛЕНГЕНДЕЙ, ОСЫ КЕПІЛДІК МƏЛІМДЕМЕСІНДЕ АРНАЙЫ БЕЛГІЛЕНГЕН МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН

БАСҚА, ЕШБІР ЖАҒДАЙДА НР КОМПАНИЯСЫ НЕМЕСЕ ОНЫҢ ҮШІНШІ ТАРАП ЖЕТКІЗУШІЛЕРІ КЕЗ КЕЛГЕН ЗАҢДЫ

ТЕОРИЯҒА НЕГІЗДЕЛГЕН ЖƏНЕ МҰНДАЙ МҮМКІН ШЫҒЫНДАР ТУРАЛЫ ЕСКЕРТІЛГЕН ЖАҒДАЙДА КЕЛТІРІЛГЕН ТІКЕЛЕЙ,

ЖАНАМА, АРНАЙЫ, КЕЗДЕЙСОҚ НЕ КЕЛЕСІ ШЫҒЫНДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ БОЛМАЙДЫ.

D. Жергілікті заң

1. Осы Кепілдік мəлімдемесі тұтынушыға ерекше заңды құқықтар береді. Тұтынушы Америка Құрама Штаттарында штат пен штаттан, Канадада провинция мен провинциядан жəне мемлекет пен мемлекеттен айырмашылықтары бар басқа да құқықтарға ие болуы мүмкін.

2. Осы Кепілдік мəлімдемесі мен жергілікті заң арасында айырмашылықтар бар болған жағдайда, сəйкес болу үшін осы Кепілдік мəлімдемесіне қажет өзгертулер енгізілуі тиіс. Жергілікті заңға сəйкес осы Кепілдік мəлімдемесінің кейбір қабылдамау хабарламалары мен шектеулері тұтынушыға қатысты қолданылмауы мүмкін. Мысалы, Америка Құрама Штаттарының кейбіреулері, сондай-ақ Америкадан басқа мемлекеттер (Канада провинцияларын қоса)

a. Тұтынушының конституциялық құқықтарын қорғау үшін осы Кепілдік мəлімдемесінің кейбір қабылдамау хабарламалары мен шектеулерін қолданбауы; (мысалы, Ұлыбританияда);

b. Өндірушінің мұндай қабылдамау хабарламалары мен шектеулерді орындауын басқа жолмен шектеуі немесе

c. Тұтынушыға қосымша кепілдік құқықтарын беруі, өндіруші бас тартпай алмайтын анық кепілдіктердің мерзімін көрсетуі немесе анық кепілдіктердің мерзімін ұзартуға мүмкіндік беруі мүмкін.

3. ОСЫ КЕПІЛДІК МƏЛІМДЕМЕСІНІҢ ШАРТТАРЫ, ЗАҢДА БЕЛГІЛЕНГЕН ШЕКТЕУЛЕРДЕН БАСҚА, МҰНДАЙ ТҰТЫНУШЫЛАРҒА

САТЫЛҒАН НР ӨНІМДЕРІНЕ ҚАТЫСТЫ ҚОЛДАНЫЛАТЫН МІНДЕТТІ ЗАҢДЫ ҚҰҚЫҚТАРҒА ТЫЙЫМ САЛМАЙДЫ, ШЕКТЕУ

ЕНГІЗБЕЙДІ НЕМЕСЕ ӨЗГЕРТУЛЕРДІ ҚОЙМАЙДЫ, БІРАҚ ОЛАР ҚОСЫМША РЕТІНДЕ БОЛЫП САНАЛАДЫ.

HP Шектеулі кепілдігі

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

Първи стъпки

1. За инсталиране на принтера следвайте илюстрациите на листовката за инсталиране.

2. Инсталирайте софтуера.

Windows ®

Отидете на www.hp.com/ePrint/DJ2640 и след това следвайте инструкциите на екрана. Ако компютърът не е свързан с интернет, поставете компактдиска със софтуер в компютъра. Ако компактдискът не се стартира, отидете на Computer (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на CD/DVD устройството с емблемата на HP, щракнете двукратно върху setup.exe

и след това следвайте инструкциите на екрана.

Apple

OS X: Най-новият софтуер на HP може да се изтегли от www.hp.com/ePrint/DJ2640 . Компактдискът със софтуера, който идва с принтера, не включва софтуера на HP за Mac.

Научете повече

Електронна помощ: Инсталирайте електронната помощ, като я изберете от препоръчания софтуер по време на инсталирането на софтуера. Научете за характеристиките на продукта, печата, отстраняването на проблеми и поддръжката. Открийте декларации, информация за околната среда и нормативната уредба, включително Декларацията за нормативната уредба в Европейския съюз и декларации за съответствие, в раздела „Техническа информация”.

• Windows ® 8: На стартовия екран щракнете с десен бутон върху празна област на екрана, щракнете върху

All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения, щракнете върху иконата с името на принтера и след това щракнете върху Help (Помощ).

• Windows ® 7 , Windows Vista ® и Windows ® XP: Щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > HP > HP Deskjet 2640 series > Help (Помощ).

• OS X Lion , Mountain Lion: Щракнете върху Help (Помощ) > Help Center (Център за помощ). В прозореца

„Help Viewer“ (Визуализатор на помощта) щракнете върху Help for all your apps (Помощ за всички ваши приложения) и след това щракнете върху HP Deskjet 2640 series .

• OS X v10.6: Щракнете върху Help (Помощ) > Mac Help (Помощ за Mac). В прозореца „Help Viewer“

(Визуализатор на помощта) изберете HP Deskjet 2640 series от изскачащото меню на помощта за Mac.

Readme файл: Съдържа информация за поддръжка от HP, изисквания за операционната система и последните актуализации на принтера.

• Windows: Поставете компактдиска със софтуера в компютъра и отидете до файла ReadMe.chm

.

Щракнете два пъти върху ReadMe.chm

, за да го отворите, след което изберете ReadMe на своя език.

• Mac: Отворете папката Documents (Документи), разположена на най-горното ниво на програмата за инсталиране на софтуера. Щракнете два пъти върху ReadMe и изберете ReadMe на своя език.

В интернет: Допълнителна помощ и информация: www.hp.com/go/support . Регистриране на принтера: www.register.hp.com

. Декларация за съответствие: www.hp.eu/certificates . Употреба на мастило: www.hp.com/go/inkusage .

Забележка: Мастилото в касетите се използва по различни начини в процеса на печат и в касетата остава известно количество мастило след употреба.

Контролен панел

50

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Бутон за Включване : Включва или изключва принтера.

Бутон Начало : Връща ви към началния екран, където имате достъп до менюто Copy (Копиране),

Fax (Факс) или Scan (Сканиране) за копиране, изпращане на факс или промяна на настройки на факс или за сканиране на документ.

Бутон Нагоре : Използвайте този бутон за навигация в менютата и избор на брой копия.

Бутон Надолу : Използвайте този бутон за навигация в менютата и избор на брой копия.

Клавиатура : Използвайте цифровата клавиатура за въвеждане на числа и текст.

Бутон Назад : Връща към предишния екран.

Бутон Избор : Функцията на този бутон се променя в зависимост от показваното на дисплея на принтера.

Бутон OK : Потвърждава текущия избор.

Бутон Помощ : Показва помощно съдържание, ако е налично за текущата операция.

Информация за безопасността

Използвайте само със захранващия кабел и адаптера за захранване на HP.

Отстраняване на неизправности – основна информация

Ако не можете да печатате:

1. Уверете се, че кабелите са добре свързани, като ги разкачите напълно и след това ги свържете отново.

2. Уверете се, че принтерът е включен. Бутонът за Включване ще свети в бяло.

Посетете уеб сайта на HP Diagnostic Tools (Инструменти за диагностика на HP) на адрес www.hp.com/go/tools , за да изтеглите безплатни помощни програми (инструменти) за диагностика, които можете да използвате за отстраняване на често срещани проблеми с принтера.

Windows

Уверете се, че принтерът е зададен като печатащо устройство по подразбиране:

• Windows 8: Посочете или натиснете горния десен ъгъл на екрана, за да отворите лентата с препратки, щракнете върху иконата Settings

(Настройки), щракнете върху или натиснете

Control Panel (Контролен панел) и след това щракнете върху или натиснете View devices and printers (Преглед на устройства и принтери).

• Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери).

• Windows Vista: В лентата на задачите на Windows щракнете върху Start (Старт), щракнете върху

Control Panel (Контролен панел), след което щракнете върху Printer (Принтер).

• Windows XP: В лентата на задачите на Windows щракнете върху Start (Старт), щракнете върху

Control Panel (Контролен панел), след което щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове).

Уверете се, че е поставена отметка в кръгчето до принтера. Ако принтерът ви не е избран като принтер по подразбиране, щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на принтера и изберете

Set as default printer (Задаване като принтер по подразбиране) от менюто.

Ако използвате USB кабел и все още не можете да печатате или софтуерната инсталация е неуспешна:

1. Извадете компактдиска от CD/DVD устройството, след което разкачете USB кабела от компютъра.

2. Рестартирайте компютъра.

3. Поставете компактдиска със софтуера на принтера в CD/DVD устройството, след което следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате софтуера на принтера. Не свързвайте USB кабела, докато не получите указание за това.

4. След като инсталирането приключи, рестартирайте компютъра.

Уведомление

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ.

Mac

Проверете опашката за печат:

1. В System Preferences (Системни предпочитания) щракнете върху Print & Scan (Печат и сканиране)

( Print & Fax (Печат и факс) при OS X v10.6).

2. Щракнете върху Open Print Queue (Отвори опашка за печат).

3. Щракнете върху дадено задание за печат, за да го изберете.

4. Използвайте следните бутони, за да управлявате избраното задание за печат:

• Delete (Изтрий): Отменя избраното задание за печат.

• Resume (Възобнови): Възобновява временно спряно задание за печат.

5. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново.

Рестартирайте и възстановете до първоначалното състояние:

1. Рестартирайте компютъра.

2. Нулирайте принтера.

a. Изключете принтера и извадете щепсела от контакта.

b. Изчакайте една минута, след което свържете отново захранващия кабел и включете принтера.

Ако все още не можете да печатате, нулирайте системата за печат и деинсталирайте софтуера.

За да нулирате системата за печат:

1. В System Preferences (Системни предпочитания) щракнете върху Print & Scan (Печат и сканиране)

( Print & Fax (Печат и факс) при OS X v10.6).

2. Натиснете и задръжте клавиша Control

(Управление), докато щраквате върху списъка от лявата страна, след което изберете Reset printing system (Нулиране на системата за печат). След като нулирате системата за печат, списъкът с принтери в предпочитанията за Print & Scan

(Печат и сканиране) ( Print & Fax (Печат и факс) при OS X v10,6) е празен.

3. Добавете принтера, който искате да използвате.

За да деинсталирате софтуера:

1. Откачете принтера от компютъра.

2. Отворете папката Applications/Hewlett-Packard

(Приложения/Hewlett-Packard).

3. Щракнете двукратно върху HP Uninstaller

(Програма за деинсталиране на HP), след което следвайте инструкциите на екрана.

51

52

Инсталиране на факс

Можете да настроите факса, като използвате съветника на софтуера (препоръчително) по време на инсталирането на софтуера или след инсталирането, като използвате „Fax Setup Wizard“ (Съветника за настройка на факс) от софтуера (за Windows) или „Basic Fax Settings“ (Основни факс настройки) от помощната програма HP Utility (за OS X), или продължите със стъпките по-долу.

1. Ако държавата или регионът ви е в списъка по-долу, посетете www.hp.com/uk/faxconfig за информация за инсталиране. В противен случай следвайте указанията в това ръководство.

• Австрия

• Белгия

• Дания

• Финландия

• Франция

• Германия

• Ирландия

• Италия

• Норвегия

• Холандия

• Португалия

• Испания

• Швеция

• Швейцария

• Великобритания

2. Свържете телефонната линия.

Забележка: Принтерите на HP са създадени специално, за да бъдат използвани с традиционните аналогови телефонни услуги. Ако се намирате в цифрова телефонна среда (като например DSL/ADSL, PBX, ISDN или FoIP), може да е необходимо да използвате цифрово-аналогови филтри или преобразуватели, когато настройвате принтера за изпращане и получаване на факсове. Свържете се с телефонната си компания, за да определите кои опции за настройка са най-добри за вас.

Ако телефонната линия се използва само за факс a. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка.

b. Свържете другия край към порта с означение 1-LINE на гърба на принтера.

Забележка: Ако сте абонирани за услуга DSL/ADSL, свържете DSL/ADSL филтър между порта 1-LINE и телефонната розетка.

1 Телефонна розетка

2

Гнездо за факс (1-LINE)

Забележка: Не поставяйте в порта, означен с 2-EXT.

3 DSL/ADSL филтър (предоставен от телефонната компания или доставчика на услуги)

Ако към телефонната линия са свързани допълнителни устройства

Ако имате други устройства за свързване, свържете ги, както е показано на диаграмата по-долу:

1 Телефонна розетка

2 Паралелен разпределител

3 DSL/ADSL модем

4 Телефонен секретар

5 Телефон

6 ISDN розетка

7 Терминален адаптер или ISDN маршрутизатор

8 Широколентов модем

9 DSL/ADSL филтър

10 Адаптер за аналогов телефон * TAM: Телефонен секретар

** FoIP: Протокол за факс по интернет

3. Направете тест на настройката на факса. Тестът на факса включва проверка на хардуера, типа на телефонния кабел и състоянието на връзката, както и за наличие на сигнал свободно и активна телефонна линия. За да изпълните теста: a. От началния екран на дисплея на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу , за да изберете Fax

(Факс) и после натиснете OK .

b. Изберете Settings (Настройки), изберете Advanced Settings (Разширени настройки), изберете Fax Setup

Wizard (Съветник за настройка на факс) и после изпълнете инструкциите на екрана.

Използване на факс

Изпращане на стандартен факс

1. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в автоматичното подаващо устройство (АПУ) или със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.

2. От началния екран на дисплея на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу , за да изберете Fax (Факс) и после натиснете OK .

3. Изберете Black Fax (Черно-бял факс) или Color Fax (Цветен факс).

4. Въведете номера на факса, като използвате цифровата клавиатура, след което натиснете OK .

Съвет: За да добавите пауза в номера на факса, натиснете * неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-).

Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения от вас факс, опитайте да промените разделителната способност или контраста на факса.

Изпращане на факс от вътрешен телефон

1. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в АПУ или със страната за печат надолу в предния десен ъгъл на стъклото на скенера.

2. От началния екран на дисплея на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу , за да изберете Fax (Факс) и после натиснете OK .

3. Наберете номера чрез клавиатурата на вътрешния телефон.

Забележка: Не използвайте клавиатурата на контролния панел на принтера, когато изпращате факс по този начин.

4. Ако получателят отговори на повикването, можете да проведете разговор, преди да изпратите факса.

Забележка: Ако на повикването отговори телефонен секретар, ще чуете факс сигнал от приемащия факс апарат.

5. Когато сте готови да изпратите факса, натиснете OK , изберете Send New Fax (Изпращане на нов факс) и после изберете Start Black Fax (Начало на черно-бял факс) или Start Color Fax (Начало на цветен факс).

Ако получателят е на телефона, помолете го да стартира получаване на факса, когато чуе факс сигнал на факс апарата. След като принтерът започне да изпраща факса, можете да затворите телефона или да останете на линия. Възможно е да не чуете факс сигнал по време на предаване на факса.

За повече информация относно други възможни начини за изпращане на факсове, като планиране на изпращане на факс по-късно или изпращане на факсове от компютър, вижте електронната помощ.

Автоматично получаване на факс

По подразбиране принтерът автоматично отговаря на входящи повиквания и получава факсове.За ръчно получаване на факсове изключете Auto Answer (Автоматичен отговор) от контролния панел на принтера.

Принтерът ще отговаря на повиквания след изтичане на броя позвънявания, указан в настройката Rings to

Answer (Позвънявания за отговор).

Забележка: Ако към принтера е свързан телефонен секретар, настройката Rings to Answer (Позвънявания за отговор) на принтера трябва да се зададе на по-голям брой от тези на телефонния секретар.

1. Уверете се, че принтерът е включен и има заредена хартия.

2. От началния екран на дисплея на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу , за да изберете Fax (Факс) и после натиснете OK .

3. Изберете Settings (Настройки), след това изберете Auto Answer (Автоматичен отговор) и после изберете

On (Вкл.).

Забележка: Ако сте абонирани за услуга за гласова поща на същата телефонна линия, която ще използвате за изпращане и получаване на факсове, няма да можете да приемате факсове автоматично. Трябва да присъствате лично, за да получавате входящи факсови повиквания. (Ако все пак искате да получавате факсовете автоматично, свържете се с вашата телефонна компания, за да се абонирате за услугата за разграничаващо звънене или да получите отделна телефонна линия за факсове.)

Съвет: Принтерът може да съхранява получени факсове във вътрешната си памет. За повторно отпечатване на тези факсове вж. „Повторно отпечатване на получени факсове от паметта“ на следващата страница.

53

54

Използване на факс (продължение)

Ръчно получаване на факс

Ако говорите по телефона с друг човек, можете да получавате факсове ръчно, без да затваряте телефона.

1. Уверете се, че принтерът е включен и има заредена хартия.

2. Извадете всички оригинали от АПУ.

Забележка: Задайте по-висока стойност на настройката Rings to Answer (Позвънявания за отговор), за да можете да отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Или изключете настройката Auto Answer

(Автоматичен отговор), така че принтерът да не отговаря автоматично на повикванията.

3. Помолете подателя да започне изпращането на факса.

4. Когато чуете факс сигнал, от началния екран на контролния панел на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу , за да изберете Fax (Факс), натиснете OK и след това изберете Receive Fax Manually (Ръчно получаване на факс).

Забележка: Когато принтерът започне да получава факса, можете да затворите телефона или да останете на линия. Възможно е да не чуете факс сигнал по време на предаване на факса.

Повторно отпечатване на получени факсове в паметта

Получените факсове, които са със грешки или не са разпечатани, се съхраняват в паметта.

Забележка: Броят на факсовете, които могат да бъдат съхранени в паметта, е ограничен. В зависимост от размерите на факсовете в паметта, можете да отпечатвате повторно до осем от най-скорошните факсове, ако те са все още в паметта.

Забележка: Всички съхранени в паметта факсове ще бъдат изтрити от паметта, когато принтерът бъде изключен.

1. Уверете се, че в принтера има заредена хартия.

2. От началния екран на дисплея на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу , за да изберете Fax (Факс) и после натиснете OK .

3. Изберете Settings (Настройки), а след това изберете Reprint Missed Faxes (Препечатване на пропуснати факсове).

Факсовете ще се показват в обратен ред на тяхното получаване, като последно полученият факс ще се отпечата пръв.

4. Изберете факса, който желаете да отпечатате и после изберете Print (Печат).

5. За спиране на печат изберете Cancel (Отмени).

Отпечатване на отчет или регистър

Факс отчетите съдържат полезна системна информация за принтера.

1. От началния екран на дисплея на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу , за да изберете Fax (Факс) и после натиснете OK .

2. Изберете Settings (Настройки), изберете Advanced Settings (Разширени настройки) и след това изберете

Fax Reports (Отчети на факс).

3. Изберете факс отчета, който желаете да отпечатате, или Fax Log (Регистър на факс), след което натиснете OK .

Забележка: Ако ви трябва отпечатано потвърждение за успешно изпратени факсове, изберете Fax Confirmation

(Потвърждение на факс) и после изберете желаната опция.

Разрешаване на проблеми с факса

Ако все още имате проблеми с използване на факс след успешно завършване на теста на факс, изпълнете следните стъпки:

Не можете да изпращате, но можете да получавате факсове

1. Направете копиране или сканиране, за да проверите дали принтерът работи правилно.

2. Проверете физическите връзки за факс.

3. Проверете дали други факс устройства могат да изпращат към същия телефонен номер. Възможно е получаващото факс устройство да е блокирало телефонния ви номер или да има технически проблеми.

4. Ако проблемът продължава, отпечатайте отчет на факса и регистър на факса (и, ако има такива, отчет с номера на повикванията и отчет за нежелани факсове), след което се свържете с НР за допълнителна помощ.

Не можете да получавате, но можете да изпращате факсове

1. Проверете настройките за факс на принтера.

2. Проверете физическите връзки за факс.

3. Проверете дали други устройства, свързани към същата телефонна линия, могат да получават факсове. Възможно е телефонната линия да е неизправна или устройството, което изпраща факс, да има проблеми с изпращането на факсове.

Можете също да проверите дали не сте блокирали телефонния номер на подателя.

4. Проверете проблема с подателя. Ако проблемът продължава, отпечатайте отчет на факса и регистър на факса (и, ако има такива, отчет с номера на повикванията и отчет за нежелани факсове), след което се свържете с НР за допълнителна помощ.

Не можете да изпращате и да получавате факсове

1. Направете копиране или сканиране, за да проверите дали принтерът работи правилно.

2. Проверете физическите връзки за факс.

3. Проверете настройките за факс на принтера.

4. Проверете дали други устройства, свързани към същата телефонна линия, могат да изпращат или получават факсове. Възможно е да има проблем с телефонната линия.

5. Върнете принтера в начално състояние, като изключите принтера и, ако е възможно, главният превключвател на захранването. Изчакайте няколко секунди преди да включите отново захранването. Опитайте да изпратите или получите факс на принтера.

6. Ако проблемът продължава, отпечатайте отчет на факса и регистър на факса (и, ако има такива, отчет с номера на повикванията и отчет за нежелани факсове), след което се свържете с НР за допълнителна помощ.

Забележка: Ако сте абонирани за услуга за гласова поща на същата телефонна линия, която използвате за изпращане и получаване на факсове, ще трябва да приемате факсове ръчно.

Проверете настройките за факс на принтера

• Функцията „Auto Answer“ (Автоматичен отговор) е включена, така че принтерът да получава факсове автоматично.

• Ако сте абонирани за услуга за гласова поща от телефонната компания или доставчик на услуги, уверете се, че настройката „Rings to Answer“

(Позвънявания за отговор) на принтера е зададена на по-голям брой позвънявания от тези на телефонния секретар. Принтерът ще следи линията и ще преценява дали дадено входящо повикване е обикновено телефонно повикване или повикване за факс. Ако то е повикване за факс, принтерът автоматично ще започне факс връзка. В противен случай можете да се наложи да приемете факса ръчно чрез избиране на Fax (Факс) на дисплея на принтера.

• Ако на една и съща физическа телефонна линия са дадени много телефонни номера и линията се споделя от много устройства, проверете дали принтерът е настроен на правилната настройка за разграничаващо звънене за получаване на факсове.

Проверете физическите връзки за факс

• Свържете телефонния кабел от порта 1-LINE на гърба на принтера към телефонната розетка и свържете телефонния кабел от порта 2-EXT на гърба на принтера към вътрешен телефон. От вътрешния телефон наберете телефонния номер, който не успя да приеме факсовете.

Забележка: Ако се опитвате да изпратите факс на външен номер, се уверете, че включвате необходимия код за достъп или цифрите, предхождащи номера. Възможно е също така да трябва да добавите пауза в номера, за да попречите на принтера да избира твърде бързо; за да добавите пауза, натиснете * неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-).

• Ако не можете да извършите никакви изходящи обаждания, тъй като не чувате сигнал свободно или линията е шумна, опитайте да използвате друг телефонен кабел вместо този, който е свързан към телефонния порт 1-LINE, или преместете принтера на друго място, което има отделна телефонна линия (ако е възможно) и вижте дали има подобни проблеми.

• Ако сте в цифрова телефонна среда (като FoIP, факс по VoIP), намалете скоростта на факса и изключете Error Code Modulation (ECM) от контролния панел на принтера. Ако е необходимо, свържете се с вашата телефонна компания, за да разберете дали има проблеми с телефонната линия или за да научите повече за възможностите на телефонната мрежа.

55

56

Условия на ограничената гаранция за принтер на HP

Продукт HP

Софтуерени носители

Принтер

Печатащи касети или касети с мастило

Печатащи глави (важи само за продукти със сменяеми от клиента печатащи глави)

Аксесоари

Период на ограничената гаранция

90 дни

1 година

Докато свърши мастилото на HP или докато настъпи крайната дата на гаранцията, отпечатана на печатащата касета - което от двете настъпи първо.Тази гаранция не покрива ползващи мастило HP продукти, които са били повторно пълнени, възстановени, подновени, неправилно използвани или обработвани.

1 година

1 година, освен ако е указан друг период

A. Обхват на ограничената гаранция

1. Hewlett-Packard (HP) гарантира на клиента - краен потребител, че посочените по-горе продукти на HP няма да покажат дефекти на вложените материали и изработката за описания по-горе срок, като за начало на срока се счита датата на закупуването от клиента.

2. По отношение на софтуерните продукти, ограничената гаранция на HP покрива само неспособността на продукта да изпълнява програмните инструкции. HP не гарантира, че работата на който и да е продукт ще бъде непрекъсната или без грешки.

3. Ограничената гаранция на HP покрива само онези дефекти, които възникват в резултат на нормално ползване на

Продукта, и не обхваща други проблеми, включително онези, които възникват в следствие на:

а. неправилна поддръжка или модификации;

б. софтуер, носители, части или консумативи, които не са доставени или не се поддържат от HP;

в. експлоатация извън рамките на спецификациите на продукта;

г. неразрешени модификации или неправилна експлоатация.

4. За принтерите на HP използването на касета, която не е произведена от HP, или на повторно пълнена касета не засяга нито гаранцията за клиента, нито евентуален договор за поддръжка между HP и клиента. Ако обаче отказът или повредата на принтера се дължат на използването на касета с мастило, която не е произведена от HP, или на повторно пълнена касета, HP ще приложи стандартните си тарифи за време и материали за ремонта на конкретния отказ или повреда на принтера.

5. Ако по време на гаранционния срок HP бъдат уведомени за дефект в който и да е продукт, покрит от гаранцията на

HP, HP по свое усмотрение ще ремонтира или ще замени дефектния продукт.

6. Ако HP не бъде в състояние да ремонтира или съответно замени дефектен продукт, който е покрит от гаранцията на

HP, в рамките на разумен срок, след като бъде уведомен за дефекта, HP ще възстанови покупната цена на продукта.

7. HP няма задължението да ремонтира, заменя или да възстановява сумата, преди клиентът да е върнал дефектния продукт на HP.

8. Всеки заменящ продукт може да бъде нов или като нов, при условие че притежава функционалност, най-малко равностойна на продукта, който трябва да бъде заменен.

9. Продуктите на HP могат да съдържат регенерирани части, компоненти или материали, равностойни по качество на новите.

10. Условията на ограничената гаранция на HP са валидни във всяка страна/регион, където покритият от гаранцията продукт на HP се разпространява от HP. Договори за допълнителни гаранционни услуги, например обслужване на място, могат да бъдат предлагани от всеки оторизиран сервиз на HP в страни/региони, където продуктът се разпространява от HP или оторизиран вносител.

Б. Ограничения на гаранцията

В РАМКИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, НИТО HP, НИТО НЕГОВИ

ДИСТРИБУТОРИ - ТРЕТИ СТРАНИ, ИМАТ ПРАВО ДА ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е ДРУГИ ГАРАНЦИИ ИЛИ

УСЛОВИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА Е РОД, БИЛО ТО ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ИЛИ

УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛНО КАЧЕСТВО И ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ.

В. Ограничения по отношение на отговорността

1. Доколко е позволено от местното законодателство, средствата на правна защита, предвидени в тези Гаранционни условия, се отнасят единствено и изключително до потребителя.

2. В РАМКИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИЗРИЧНО

ПОСОЧЕНИТЕ В ТЕЗИ ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, HP ИЛИ НЕГОВИ ДИСТРИБУТОРИ - ТРЕТИ

СТРАНИ, ПО НИКАКЪВ НАЧИН НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ

ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОВА ДАЛИ СЕ БАЗИРАТ НА ДОГОВОР, ПРАВОНАРУШЕНИЕ ИЛИ

КАКВАТО И ДА Е БИЛО ДРУГА ПРАВНА ТЕОРИЯ И НЕЗАВИСИМО ОТ НАЛИЧИЕТО НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА

ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ПОВРЕДИ.

Г. Местно законодателство

1. Гаранционните условия дават на потребителя определени законни права. Потребителят може да има и други права, които варират в различните щати на САЩ, в различните провинции на Канада, както и в различните страни по света.

2. Доколкото тези Гаранционни условия имат несъответствия с местното законодателство, тези Гаранционни условия ще се считат за така изменени, че да съответстват на местното законодателство. Според такова местно законодателство, определени откази от отговорност и ограничения в тези Гаранционни условия може да не важат за потребителя. Например някои щати на САЩ, както и някои държави извън САЩ (включително провинции на Канада), могат:

а. да не позволят отказа от отговорност и ограниченията в Гаранционните условия да ограничат законните права на потребителя (например Обединеното кралство Великобритания);

б. да ограничат по друг начин възможността производителят да приложи подобни откази от отговорност или ограничения; или

в. да предоставят на потребителя допълнителни права по гаранцията, да определят срока на подразбиращите се гаранции, които производителят не може да отхвърли, или да позволят ограничения върху срока на подразбиращите се гаранции.

3. УСЛОВИЯТА В ТАЗИ ГАРАНЦИЯ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА РАЗРЕШЕНОТО ОТ ЗАКОНА, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ,

ОГРАНИЧАВАТ ИЛИ ИЗМЕНЯТ, А СА В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ ЗАКОННИ ПРАВА, ПРИЛОЖИМИ

ЗА ПРОДАЖБАТА НА ПРОДУКТИ HP НА ТАКИВА ПОТРЕБИТЕЛИ.

Гаранция на HP

Долу ще намерите името и адреса на дружеството във вашата страна, отговорно за предоставянето на Гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената Гаранция предоставяна от HP.

Вие имате допълнителни законови права пред продавача на продукта в съответствие с договора ви за покупко-продажба. Тези права по никакъв начин не се ограничават от Ограничената Гаранция предоставяна от HP.

При необходимост, моля да се обърнете към продавача на продукта.

ХЮЛЕТ-ПАКАРД БЪЛГАРИЯ ЕООД: бул.”Никола Вапцаров”, Бизнес център ЕКСПО 2000, София -1407

HP תספדמ לש תלבגומ תוירחא תרהצה

תוירחא

.רצומה תזיראל תפרוצמה תוירחאה תדועתב ינ/ןייע אנא

64

63

תספדמב סקפה תורדגה תא קודב

לבקתש ידכ תספדמב לעפומ ' יטמוטוא הנעמ ' ןייפאמה

.

יטמוטוא ןפואב םיסקפ

םינופלטה תרבח לש ילוק ראוד תורישל תמשרנ םא

' הנעמל םילוצלצ רפסמ ' ש אדו , תורישה תיקפס וא

רדגומה רפסמהמ רתוי הובג רפסמל רדגומ תספדמב

טילחתו וקה לש רוטינ עצבת תספדמה .

ןובישמה רובע

םא .

סקפ תחיש וא ןופלט תחיש איה תסנכנה החישה םא

ןפואב סקפל רוביח עצבת תספדמה , סקפ תחישב רבודמ

ןפואב סקפה תא לבקל ךרטצתש ןכתיי , תרחא .

יטמוטוא

.

תספדמה תגוצתב סקפ תורשפאב הריחב ידי לע ינדי

ףותיש םייקו ןופלט וק ותואל םיצקומ ןופלט ירפסמ המכ םא

תרדגומ תספדמהש אדו , הז וק לש םינקתה המכ ןיב

.

םיסקפ תלבק רובע הנוכנה ןחבומה לוצלצה תרדגהב

סקפה לש םייזיפה םירוביחה תקידב

תספדמה בגב 1 -LINE האיציהמ ןופלטה לבכ תא רבח •

2-EXT האיציהמ ןופלט לבכ רבחו ריקב ןופלטה עקשל

רשקתה ןופלטה תחולשמ .

ןופלטה תחולשל תספדמה בגב

.

םיסקפה תלבקב לשכש ןופלטה רפסמל

אדו , ינוציח ןופלט רפסמל סקפ חולשל תיסינ םא : הרעה

התאש ינפל םירחא םירפסמ וא השיג דוק ללוכ ךניאש

הייהשה ףיסוהל ךרטצתש ןכתיי .

ומצע רפסמה תא שיקמ

; ידמ רהמ גייחת אל תספדמהש ידכ רפסמה תשקה תעב

עיפויש דע , םימעפ רפסמ * לע ץחל , הייהשה ףיסוהל ידכ

.

הגוצתב (-) ףקמ

וקהש וא גויח לילצ ןיאש ןוויכמ תוחיש איצוהל לוכי ךניא םא

רבוחש הז םוקמב רחא ןופלט לבכב שמתשהל הסנ , סופת

םוקימל תספדמה תא זזה וא 1-LINE ןופלטה תאיציל

ןתוא םא קודבו ( ירשפא םא ) דרפנ ןופלט וק םייק ובש רחא

.

ןמצע לע תורזוח תויעבה

סקפ , FoIP ןוגכ ) ילטיגיד ןופלט תביבסב אצמנ התא םא

ןונפא תא הבכו סקפה תוריהמ תא תחפה ,(VoIP תועצמאב

תדימב .

תספדמה לש הרקבה חולמ (ECM) האיגשה דוק

תומייק םא ררבל ידכ ךלש םינופלטה תרבחל הנפ , ךרוצה

לש תולוכיה לע ףסונ עדימ לבקל ידכ וא ןופלטה וקב תולקת

.

הינופלטה תשר

סקפ תויעב ןורתפ

תקידב תמלשה רחאל סקפב שומישב תויעבב לקתנ התא םא

: ןלהלש םיבלשה תא עצב , החלצהב סקפה

תספדמהש אדוול

םיסקפ לבקל ןתינ ךא , חולשל ןתינ אל

ידכ הקירס וא הקתעה תלועפ עצב

.

יוארכ תלעופ

.

1

'

ותואל סקפ חולשל םילוכי םירחא סקפ ירישכמ םא קודב

תא םסח לבקמה סקפה רישכמש ןכתיי .

ןופלט רפסמ

סקפ ןמוי ' ו ' סקפ

.

סקפה לש םייזיפה םירוביחה תא קודב

תקידב חוד ' ספדה , תכשמנ היעבה םא

רוצו ,( םינימז ולא םא לבז סקפ חודו ההוזמ החיש חוד םגו )

.

לופיט ךשמהל HP םע רשק

.

.

2

3

.

תוינכט תולקת שי הז רישכמלש וא , ךלש ןופלטה רפסמ

.

4

םיסקפ חולשל ןתינ ךא , םיסקפ לבקל ןתינ אל

.

תספדמב סקפה תורדגה תא קודב

.

סקפה לש םייזיפה םירוביחה תא קודב

.

1

.

2

ןופלט וק ותואל םירבוחמה םיפסונ םינקתה םא קודב

היעב תמייקש וא םוגפ ןופלטה וקש ןכתיי .

םיסקפ םילבקמ

.

3

םג יאדכ .

םיסקפה תא חלושש רישכמב םיסקפ תחילשב

.

חלושה לש ןופלטה רפסמ תא תמסח םא קודבל

ספדה , תכשמנ היעבה םא .

חלושה לומ היעבה תא קודב

חודו ההוזמ החיש חוד םגו ) ' סקפ ןמוי ' ו ' סקפ תקידב חוד '

.

לופיט ךשמהל HP םע רשק רוצו ,( םינימז ולא םא לבז סקפ

.

4

תספדמהש אדוול ידכ

םיסקפ לבקלו חולשל ןתינ אל

הקירס וא הקתעה תלועפ עצב

.

יוארכ תלעופ

.

1

.

סקפה לש םייזיפה םירוביחה תא קודב

.

תספדמב סקפה תורדגה תא קודב

.

2

.

3

ןופלט וק ותואל םירבוחמה םיפסונ םינקתה םא קודב

וקב היעב תמייקש ןכתיי .

םיסקפ לבקל וא חולשל םילוכי

.

ןופלטה

.

4

לש ישארה גתמה תדרוהו , יוביכ ידי לע תספדמה תא ספא

ינפל תוינש המכ ןתמה .

תאז תושעל ןתינ םא , חתמה קפס

.

5

סקפ לבקל וא , סקפ חולשל הסנ .

שדחמ למשחה תלעפה

.

תספדמב

' סקפ ןמוי ' ו ' סקפ תקידב חוד ' ספדה , תכשמנ היעבה םא

רוצו ,( םינימז ולא םא לבז סקפ חודו ההוזמ החיש חוד םגו )

.

6

.

לופיט ךשמהל HP םע רשק

ובש ןופלט וק ותואב ילוק ראוד תורישל תמשרנ םא : הרעה

לבקל ץלאית , םיסקפ לש הלבקו חולשמל שמתשמ התא

.

ינדי ןפואב םיסקפ

( ךשמה ) סקפב שומיש

ינדי ןפואב סקפ תלבק

.

החישה תא קתנל ילב ינדי ןפואב םיסקפ לבקל ךתורשפאב , והשימ םע החישב אצמנ התא םא

.

ריינב הנועטו תלעפומ תספדמהש אדו

.( ADF) יטמוטואה םיכמסמה ןיזממ רוקמה יכמסמ לכ תא רסה

.

1

.

2

תספדמהש ינפל תסנכנה החישל תונעל ךל רשפאל ידכ רתוי הובג רפסמל הנעמל םילוצלצ רפסמ תורשפאה תא רדגה : הרעה

.

יטמוטוא ןפואב תוסנכנ תוחישל הנעת אל תספדהמש ידכ יטמוטוא הנעמ הרדגהה תא לטב , ןיפולחל .

הנוע

.

סקפה תא חולשל ליחתהל חלושהמ שקב .

3

תורשפאב רוחבל ידכ הטמל ו הלעמל םינצחלה לע ץחל , תספדמה לש הרקבה חולב ' תיבה ףד ' ךסממ , סקפ ילילצ עמשת רשאכ

.

ינדי ןפואב סקפ תלבק תורשפאב רחב ןכמ רחאלו , OK לע ץחל , סקפ

.

4

ילילצ תא עמשת אלש ןכתיי .

וקה לע ראשיהל וא ןופלטה תא קתנל ךתורשפאב , סקפה תא לבקל הליחתמ תספדמה רשאכ : הרעה

.

סקפה תרבעה תעב סקפה

ןורכיזהמ ולבקתהש םיסקפ לש שדחמ הספדה

.

ןורכיזב םירמשנ , וספדוה אלש וא תואיגש םיללוכש , ולבקתהש םיסקפה

דע שדחמ סיפדהל ךתורשפאב , ןורכיזב םינסחואמה םיסקפה לדוגל םאתהב .

לבגומ םיסקפ רפסמ ןורכיזב ןסחאל ןתינ : הרעה

.

ןורכיזב םינסחואמ ןיידע םה םא , וספדוהש םינורחאהמ םיסקפ הנומש

.

תספדמה יוביכ תעב וקחמיי ןורכיזב םינסחואמה םיסקפה לכ : הרעה

.

תספדמב ריינ תנעטש אדו .

1

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו , סקפ תורשפאב רוחבל ידכ הטמל ו הלעמל םינצחלה לע ץחל תספדמה תגוצתב ' תיבה ףד ' ךסמב

.

ולבקתה אלש םיסקפ לש שדחמ הספדה רחב ןכמ רחאלו , תורדגה רחב

.

2

.

3

.

הליחת םיגצומ םינורחא ולבקתהש םיסקפהשכ , םתלבק רדסל ךופה רדסב םיגצומ םיסקפה

.

הספדה רחב ןכמ רחאלו , סיפדהל ךנוצרבש סקפה תא רחב .

4

.

לוטיב רחב , הספדהה תא רוצעל ידכ .

5

ןמוי וא חוד תספדה

.

תספדמה תודוא ישומיש תכרעמ עדימ םיקפסמ סקפ תוחוד

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו , סקפ תורשפאב רוחבל ידכ הטמל ו הלעמל םינצחלה לע ץחל תספדמה תגוצתב ' תיבה ףד ' ךסמב .

1

.

סקפ תוחוד רחב ןכמ רחאלו , תומדקתמ תורדגה רחב , תורדגה רחב

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו םיסקפה ןמוי תורשפאב רחב וא סיפדהל ךנוצרבש סקפה חוד תא רחב

.

2

.

3

תורשפאב רחב ןכמ רחאלו סקפ רושיא תורשפאה תא רחב , החלצהב וחלשנ םיסקפהש ךכל ספדומ רושיא ךל שרדנ םא : הרעה

.

היוצרה

62

61

סקפב שומיש

ליגר סקפ תחילש

הניפב ותוא חנה וא הלעמ יפלכ הנופ הספדהל דעוימה דצהשכ ( ADF) יטמוטואה םיכמסמה ןיזמב רוקמה ךמסמ תא ןעט

.

הטמ יפלכ הנופ הספדהל דעוימה דצהשכ , קרוסה לש תיכוכזה חטשמ לש תימדקה תינמיה

.

1

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו , סקפ תורשפאב רוחבל ידכ הטמל ו הלעמל םינצחלה לע ץחל תספדמה תגוצתב ' תיבה ףד ' ךסמב

.

עבצב סקפ וא רוחשב סקפ רחב

.

.

2

3

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו , םישקמה חול תועצמאב סקפה רפסמ תא ןזה

.

הגוצתב (-) ףקמ עיפויש דע , םימעפ רפסמ * לע ץחל סקפה רפסמב הייהשה ףיסוהל ידכ : הצע

.

4

.

סקפה לש תוידוגינה וא היצולוזרה תא תונשל תוסנל ךתורשפאב , תחלשש סקפה תוכיאב תויעב לע חוודמ ןעמנה םא

ןופלט תחולשמ סקפ תחילש

הניפב ותוא חנה וא הלעמ יפלכ הנופ הספדהל דעוימה דצהשכ ,( ADF) יטמוטואה םיכמסמה ןיזמב רוקמה ךמסמ תא ןעט

.

הטמ יפלכ הנופ הספדהל דעוימה דצהשכ , קרוסה לש תיכוכזה חטשמ לש תימדקה תינמיה

.

1

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו , סקפ תורשפאב רוחבל ידכ הטמל ו הלעמל םינצחלה לע ץחל תספדמה תגוצתב ' תיבה ףד ' ךסמב

.

ןופלטה תחולשבש םישקמה חול תועצמאב רפסמה תא גייח

.

וז הטישב סקפ תחילש תעב תספדמה לש הרקבה חולב אצמנה םישקמה חולב שמתשת לא : הרעה

.

.

2

3

.

סקפה תחילש ינפל ומיע חחושל ךתורשפאב , ןופלטל הנוע ןעמנה םא

.

לבקמה סקפה רישכממ סקפ ילילצ עמשת , החישל הנוע סקפ רישכמ םא : הרעה

.

4

.

עבצב סקפ לחתה וא רוחשב סקפ לחתה רחב ןכמ רחאלו , שדח סקפ תחילש רחב , OK לע ץחל , סקפה תא חולשל ןכומ היהתשכ .

5

תספדמה רשאכ .

סקפה רישכממ סקפ ילילצ ועמשיי רשאכ סקפה תלבק תא ליחתהל ונממ שקב , סקפה לבקמ םע חחושמ התא םא

.

סקפה תרבעה תעב סקפה ילילצ תא עמשת אלש ןכתיי .

וקה לע ראשיהל וא ןופלטה תא קתנל ךתורשפאב , סקפה תא ריבעהל הליחתמ

, בשחמהמ םיסקפ תחילש וא רתוי רחואמ חלשייש ךכ סקפ ןומזת ןוגכ , םיסקפ חולשל ןתינ ןהבש םיכרדה לע ףסונ עדימ תלבקל

.

תינורטקלאה הרזעב ןייע

סקפ לש תיטמוטוא הלבק

.

יטמוטוא ןפואב םיסקפ תלבקמו תוסנכנ תוחישל הנוע תספדמה , לדחמ תרירבכ

.

תספדמה לש הרקבה חולב יטמוטוא הנעמ תורשפאה תא הבכ , ינדי ןפואב םיסקפ לבקל ידכ

.

הנעמל םילוצלצ רפסמ הרדגהב ןיוצש םילוצלצה רפסמ רחאל תוחישל הנעת תספדמה

םילוצלצה רפסממ הלודג תויהל הכירצ תספדמה רובע הנעמל םילוצלצ רפסמ הרדגהה , תספדמל ןובישמ רבוחמ םא : הרעה

.

ןובישמב רדגוהש הנעמל

.

ריינב הנועטו תלעפומ תספדמהש אדו .

1

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו , סקפ תורשפאב רוחבל ידכ הטמל ו הלעמל םינצחלה לע ץחל תספדמה תגוצתב ' תיבה ףד ' ךסמב

.

לעפומ תורשפאב ןכמ רחאלו , יטמוטוא הנעמ תורשפאב רחב , תורדגה רחב

.

.

2

3

לבקל לכות אל , םיסקפ לש הלבקו חולשמל שמתשמ התא ובש ןופלט וק ותואב ילוק ראוד תורישב םושר התא םא : הרעה

, יטמוטוא ןפואב םיסקפ לבקל ךנוצרב םא ) .

תוסנכנ סקפ תוחישל ישיא ןפואב תונעל ידכ ןימז תויהל ךילע .

יטמוטוא ןפואב םיסקפ

(.

םיסקפ לש הלבקו החילשל דרפנ ןופלט וק לבקל וא ןחבומ לוצלצ תורישל םשריהל ידכ ךלש ןופלטה תרבח לא הנפ

שדחמ הספדה " האר , ולאה םיסקפה תא שדחמ סיפדהל ידכ .

ימינפה ןורכיזב ולבקתהש םיסקפ ןסחאל הלוכי תספדמה : הצע

.

אבה דומעב " ןורכיזהמ ולבקתהש םיסקפ לש

סקפה תנקתה

תרדגה ףשא ' תועצמאב הנקתהה רחאל וא הנכותה תנקתה ךלהמב ( ץלמומ ) הנכותה ףשא תועצמאב סקפ רידגהל ךתורשפאב

.

ןלהלש םיבלשה עוציבב ךישמהל וא , (OS X) HP Utility תורישה תינכותמ ' תויסיסב סקפ תורדגה ' וא (Windows) הנכותהמ ' סקפה

.

הנקתהה לע עדימ תלבקל www.hp.com/uk/faxconfig תבותכב רקב , ןלהלש המישרב םימושר ךלש רוזאה / הנידמה םא

.

הז ךירדמב תויחנהה יפ לע לעפ , אל םא

.

1

תפרצ

הידווש

ץיווש •

• דרפס

לגוטרופ

דנלניפ •

• קרמנד

דנלוה

היגוורונ •

• היגלב

הינטירב

הינמרג •

• הירטסוא

הילטיא

דנלריא •

.

ןופלטה וק תא רבח

ילטיגיד ןופלט תביבסב אצמנ התא םא .

םייתרוסמ םייגולנא ןופלט יתוריש םע שומישל דחוימב תוננכותמ HP תוספדמ : הרעה

.

2

תרדגה תעב יגולנאל ילטיגיד גוסמ םיריממב וא םיננסמב שמתשהל ךילע היהיש ןכתיי ,(FoIP וא ,ISDN , PBX , ADSL/ DSL ןוגכ )

רתויב תובוטה ןה הנקתה תויורשפא וליא ררבל ידכ ךלש םינופלטה תרבח םע רשק רוצ .

םיסקפ לש הלבקו החילשל תספדמה

.

ךרובע

דבלב סקפל דעוימ ןופלטה וק םא

.

ריקב ןופלטה עקשל ןופלטה טוח לש דחא הצק רבח .א

.

תספדמה בגב 1-LINE םשב האיציל ןופלטה טוח לש ינשה הצקה תא רבח .ב

.

ריקב ןופלטה עקש ןיבל 1-LINE האיציה ןיב DSL/ADSLה ןנסמ תא רבח DSL/ADSL תורישל יונמ ךל שי םא : הרעה

ריקב ןופלט עקש

(1-LINE) סקפ תסינכ

.

2-EXT םשב האיציל ןופלטה טוח הצק תא סינכת לא : הרעה

קפס וא םינופלטה תרבח ידי לע קפוסמ ) DSL/ADSL ןנסמ

( תורישה

1

2

3

םיפסונ םינקתה ןופלטה וקל םירבוחמ םא

: ןלהלש םישרתה יפ לע םתוא רבח , םיפסונ םינקתה רבחל ךילע םא

ריקב ןופלט עקש

יליבקמ לצפמ

DSL/ADSL םדומ

ןובישמ

ןופלט

ריקב ISDN עקש

ISDN בתנ וא ףוסמ םאתמ

בחר ספ םדומ

DSL/ADSL ןנסמ 9

10

7

8

5

6

3

4

1

2

יגולנא ןופלט םאתמ

ןובישמ :TAM *

טנרטניאב סקפ תרבעה לוקוטורפ : FoIP **

םייקש תקדובו רוביחה בצמ תאו ןופלטה לבכ גוס תא תתמאמ , הרמוחה תא תקדוב סקפה תקידב .

סקפה תנקתה תא קודב

: הקידבה תא ליעפהל ידכ .

ליעפ ןופלט וקו גויח לילצ

.

3

.

OK לע ץחל ןכמ רחאלו , סקפ תורשפאב רוחבל ידכ הטמל ו הלעמל םינצחלה לע ץחל תספדמה תגוצתב ' תיבה ףד ' ךסמב .א

.

ךסמה יבג לעש תוארוהל םאתהב לעפ ןכמ רחאלו , סקפה תרדגה ףשא רחב , תומדקתמ תורדגה רחב , תורדגה רחב .ב

60

59

תויסיסב תויעב ןורתפ

: סיפדהל ךתורשפאב ןיא םא

.

םיניקת םילבכה ירוביחש אדוול ידכ שדחמ םתוא רבחו קתנ

.

ןבלב ריאי יוביכ / הלעפה ןצחלה .

תלעפומ תספדמהש אדו

.

1

.

2

םהבש , םולשת אלל ( םילכ ) תוריש תוינכות דירוהל ידכ www.hp.com/go/tools תבותכב HP Diagnostic Tools רתאב רקב

.

תספדמב תוצופנ תויעבב לופיטל שמתשהל לכות

Mac

: הספדהה רות תא קודב

לע ץחל ,( תכרעמ תופדעה ) System Preferences ב .

1

הקירס ) Print & Fax ) ( הספדהו הקירס ) Print & Scan

.(10.6 הסרג OS Xב ( סקפו

.( הספדה רות חתפ ) Open Print Queue לע ץחל

.

הב רוחבל ידכ הספדה תדובע לע ץחל

.

2

.

3

.

: הספדהה תדובע לוהינל םיאבה םינצחלב שמתשה

הרחבנש הספדהה תדובע לוטיבל :( קחמ ) Delete •

.

4

.

הקספוהש הספדה תדובע ךשמהל :( ךשמה ) Resume

.

שדחמ סיפדהל הסנ , םייוניש תכרע םא

.

5

: סופיאו שדחמ הלעפה עצב

.

בשחמה תא שדחמ לעפה .

1

.

תספדמה תא ספא .

2

.

חתמה לבכ תא קתנו תספדמה תא הבכ .א

חתמה לבכ תא בוש רבח ןכמ רחאלו הקד ןתמה .ב

.

תספדמה תא לעפהו

הספדהה תכרעמ תא ספא , סיפדהל חילצמ ךניא ןיידע םא

: הנכותה תנקתה תא רסהו

: הספדהה תכרעמ תא ספאל ידכ

לע ץחל ,( תכרעמ תופדעה ) System Preferences ב .

הקירס ) Print & Fax ) ( הספדהו הקירס ) Print & Scan

.(10.6 הסרג OS Xב ( סקפו

1

הציחל ידכ ךות ( הרקב ) Control שקמה לע תוכשוממ שקה

סופיא תורשפאב רחב ןכמ רחאלו , לאמשמ המישרה לע

.

2

תמישר , הספדהה תכרעמ סופיא רחאל .

הספדה תכרעמ

הספדה ) Print & Scan תופדעהב תאצמנה תוספדמה

תסרג OS Xב ( סקפו הספדה ) Print & Fax ) ( הקירסו

.

ןקורתת (10.6

.

שמתשהל ךנוצרב הבש תספדמה תא ףסוה .

3

: הנכותה תנקתה תרסהל

.

בשחמהמ תספדמה תא קתנ

.

Applications/Hewlett-Packard הייקיתה תא חתפ

.

1

.

2

לעפ ןכמ רחאלו HP Uninstaller לע הלופכ הציחל ץחל

.

ךסמה יבג לעש תוארוהל םאתהב

.

3

Windows

: הספדהל לדחמה תרירב ןקתהכ תרדגומ תספדמהש אדו

הנוילעה תילאמשה הניפה לע שקה וא עבצה :Windows 8 •

למסה לע ץחל , סמרא ' צ לגרס תא חותפל ידכ ךסמב

וא ץחל ןכמ רחאלו הרקבה חול לע שקה וא ץחל , תורדגה

הלעפהה

.

תוספדמו םינקתה גצה לע שקה

תכרעמב לחתה טירפתמ :Windows 7

.

תוספדמו םינקתה לע ץחל , Windows

,Windows לש תומישמה תרושב :Windows Vista

לע ץחל ןכמ רחאלו , הרקבה חול לע ץחל , לחתה לע ץחל

.

תספדמ

לע ץחל ,Windows לש תומישמה תרושב : Windows XP

תוספדמ לע ץחל ןכמ רחאלו , הרקבה חול לע ץחל , לחתה

.

םיסקפו

תספדמה דילש לוגיעה ךותב תרוקיב ןמיס עיפומש אדו

תספדמכ הרחבנ אל ךתושרבש תספדמה םא .

ךתושרבש

רחבו תספדמה למס לע תינמי הציחל ץחל , לדחמה תרירב

.

טירפתה ךותמ לדחמ תרירב תספדמכ עבק תורשפאב

וא סיפדהל חילצמ ךניא ןיידעו USB לבכב שמתשמ התא םא

: תלשכנ הנכותה תנקתהש

ןכמ רחאלו , DVD/ םירוטילקתה ןנוכמ רוטילקתה תא אצוה

.

בשחמהמ USBה לבכ תא קתנ

.

1

.

2 .

בשחמה תא שדחמ לעפה

/ םירוטילקתה ןנוכל תספדמה תנכות רוטילקת תא סנכה

ךסמה יבג לעש תוארוהל םאתהב לעפ ןכמ רחאלו , DVD

.

3

לבכ תא רבחת לא .

תספדמה תנכות תא ןיקתהל ידכ

.

תאז תושעל הייחנה לבקתש דע USBה

.

בשחמה תא שדחמ לעפה , הנקתהה םויס רחאל .

4

םירצוי תויוכז

Windows 8ו Windows 7 , Windows Vista , Windows XP

Microsoft לש ב " הראב םימושר םיירחסמ םינמיס םה

.Corporation

הרקבה חול

.

תספדמה לש יוביכ וא הלעפהל : יוביכ / הלעפה ןצחל

רוציל ידכ הקירס וא סקפ , הקתעה םיטירפתל השיג לבקל לכות ובש ,' תיבה ףד ' ךסמל הרזחל : תיבה ףד ןצחל

.

ךמסמ קורסל וא סקפה תורדגה תא תונשל , סקפ חולשל , קתוע

.

םיקתוע המכ רוחבל ןכו םיטירפת ןיב טוונל ידכ הז ןצחלב שמתשה : הלעמל ןצחל

.

םיקתוע המכ רוחבל ןכו םיטירפת ןיב טוונל ידכ הז ןצחלב שמתשה : הטמל ןצחל

.

טסקטו םירפסמ ןיזהל ידכ םישקמה חולב שמתשה : םישקמ חול

.

םדוקה ךסמל הרזחל : םדוקה ןצחל

.

תספדמה תגוצת יבג לע גצומה ןכותל םאתהב הנתשמ ןצחלה תייצקנופ : הריחב ןצחל

.

תיחכונה הריחבה רושיאל : OK ןצחל

.

תיחכונה הלועפה רובע ןימז אוה םא הרזע ןכות תגצהל : הרזע ןצחל

1

2

8

9

3

4

5

6

7

תוחיטב עדימ

.HP ידי לע םיקפוסמה חתמה םאתמבו חתמה לבכב קר שמתשה

58

HP Deskjet Ink Advantage 2645 All-in-One Series

הדובעה תליחת

.

ךלש תספדמה תא ןיקתהל ידכ הנקתהה ןולעבש םירויאל םאתהב לעפ

.

הנכותה תא ןקתה

.

1

.

2

Windows ®

רבוחמ וניא בשחמה םא .

ךסמה יבג לעש תוארוהל םאתהב לעפ ןכמ רחאלו , www.hp.com/ePrint/DJ2640 לא רובע

הלופכ הציחל ץחל , בשחמ לא רובע , לועפל ליחתמ וניא רוטילקתה םא .

בשחמל הנכותה רוטילקת תא סנכה , טנרטניאל

םאתהב לעפ ןכמ רחאלו , setup.exe

לע הלופכ הציחל ץחל ,HP לש למסה תא אשונש DVD/ םירוטילקתה ןנוכ למס לע

.

ךסמה יבג לעש תוארוהל

Apple

הלולכ הניא Mac רובע HP תנכות .

www.hp.com/ePrint/DJ2640 תבותכב הנימז רתויב תינכדעה HP תנכות :OS X

.

תספדמל ףרוצש הנכותה רוטילקתב

דוע דמל

לע

.

הנכותה תנקתה ךלהמב תוצלמומה תונכותה ךותמ הב הריחב ידי לע תינורטקלאה הרזעה תא ןקתה : תינורטקלא הרזע

תוכיאו הניקת תודוא עדימ , תועדוה אוצמל ןתינ ' ינכט עדימ ' קרפב .

הכימתו תויעב ןורתפ , הספדה , רצומה ינייפאמ תודוא דמל

ץחל , תויצקילפאה לגרסב תויצקילפאה לכ לע ץחל ,

.

תומיאת תורהצהו יפוריאה דוחיאה לש הניקת תעדוה תוברל , הביבסה

ךסמב קיר רוזא לע תינמי הציחל ץחל , לחתה ךסמב :Windows® 8

.

הרזע לע ץחל ןכמ רחאלו , תספדמה םש תא אשונה למסה

> HP Deskjet 2640 series > HP > תוינכותה לכ > לחתה לע ץחל :Windows ® XP ו , Windows Vista ® , Windows ® 7

.

הרזע

הרזע לע ץחל , הרזעה גיצמ ןולחב .( הרזעה זכרמ ) Help Center > ( הרזע ) Help לע ץחל :Mountain Lion , OS X Lion

רחב ,( הרזעה גיצמ ) Help Viewer ןולחב

.

HP Deskjet 2640 series לע ץחל ןכמ רחאלו , תויצקילפאה לכ רובע

.(Mac לש הרזע ) Mac Help > ( הרזע ) Help לע ץחל :10.6 הסרג OS X

.(Mac לש הרזע ) Mac Help ץפקומה טירפתהמ HP Deskjet 2640 series

ReadMe.chm

לע הלופכ

.

םישידח תספדמ ינוכדעו , הלעפהה תכרעמ תושירד ,HP לש הכימתה תודוא עדימ ליכמ :Readme

הציחל ץחל .

ReadMe.chm

לא רובע ןכמ רחאלו , בשחמל הנכותה רוטילקת תא סנכה : Windows

.

ךלש הפשב ReadMe רחב ןכמ רחאלו , ותוא חותפל ידכ

לע הלופכ הציחל ץחל .

הנכותה ןיקתמ לש הנוילעה המרב תאצמנש ( םיכמסמ ) Documents הייקיתה תא חתפ :Mac

.

ךלש הפשב ReadMe תא רחבו ReadMe

: תומיאת תרהצה .

www.register.hp.com

: תספדמה םושיר .

www.hp.com/go/support : םיפסונ עדימו הרזע : טנרטניאב

.

www.hp.com/go/inkusage : וידב שומיש .

www.hp.eu/certificates

תויראש תינסחמב תורתונ הספדהה רחאלו , תונוש םיכרד רפסמב תוינסחמהמ וידב שומיש השענ הספדהה ךילהתב : הרעה

.

ויד לש

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement