HP Compaq dc5100 Microtower PC Užívateľská príručka


Add to my manuals
54 Pages

advertisement

HP Compaq dc5100 Microtower PC Užívateľská príručka | Manualzz

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Vállalati asztali gépek

A kiadvány cikkszáma: 361202-211

2004. május

Ez az útmutató az egyes számítógépekre előre telepített biztonsági

és intelligens rendszerfelügyeleti szolgáltatások használatával kapcsolatos fogalmakat és tudnivalókat tartalmazza.

© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

A Microsoft és a Windows név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült

Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.

A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.

Å FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.

Ä VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Vállalati asztali gépek

Els kiadás (2004. május)

A kiadvány cikkszáma: 361202-211

Tartalomjegyzék

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Kezdeti beállítás és üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Szoftverfrissítés és szoftverfelügyelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Altiris Client Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Rendszerszoftver-kezelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ROM frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Távoli ROM-frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Hibatűrő rendszerindítási blokk ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

A beállítások másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Kétállású bekapcsológomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Webhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Építőkockák és partnerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Leltárkövetés és adatvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Jelszavas védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Beállítási jelszó megadása a számítógép Setup segédprogramjával. . . . . . . . . . . . . . 30

Bekapcsolási jelszó megadása a Computer Setup segédprogramban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Intelligens fedélérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Intelligens fedélzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Master Boot Record Security (A fő rendszerindítási rekord védelme) . . . . . . . . . . . 42

Mielőtt partícionálná vagy formázná az aktuális rendszer indítására alkalmas lemezt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

A kábelzár nyílása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ujjlenyomat-azonosító technológia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

iii

Tartalomjegyzék

Hibajelzés és helyreállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Meghajtóvédelmi rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Hőérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Tárgymutató

iv www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A HP Intelligent Manageability (Intelligens rendszerfelügyelet) szabványokon alapuló megoldásokat biztosít a hálózati környezetben működő asztali számítógépek, munkaállomások és hordozható számítógépek felügyeletéhez és kezeléséhez. A HP úttörő szerepet vállalt a munkaállomások felügyelhetősége terén, mivel 1995-ben elsőként fejlesztette ki az iparág első teljes körűen felügyelhető asztali személyi számítógépeit. A HP a felügyelhetőséget biztosító technológia szabadalomtulajdonosa. Azóta a Compaq vezető szerepet játszik az asztali számítógépek, munkaállomások és hordozható számítógépek hatékony telepítéséhez, beállításához és felügyeletéhez szükséges szabványok és infrastruktúra kifejlesztésében. A Compaq szorosan együttműködik az iparág felügyeleti szoftvereket készítő fontosabb gyártóival, így biztosítja a kompatibilitást az Intelligent

Manageability és ezen termékek között. Az Intelligent Manageability fontos részét képezi a Compaq aziránti elkötelezettségének, hogy olyan, a számítógép életciklusát átfogó megoldásokat biztosítson, amelyek segítséget nyújtanak az asztali számítógépek életciklusának négy főbb fázisában: a tervezésben, az üzembe helyezésben, a felügyeletben és az új rendszerre vagy programra való áttérésben.

A munkaállomás-felügyelet legfontosabb szolgáltatásai a következők:

Kezdeti beállítás és üzembe helyezés

Távoli rendszertelepítés

Szoftverfrissítés és -felügyelet

ROM frissítés

Leltárkövetés és adatvédelem

Hibajelzés és helyreállítás

Az útmutatóban bemutatott szolgáltatások támogatása az egyes számítógéptípusokban és szoftververziókban eltérő lehet.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

1

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Kezdeti beállítás és üzembe helyezés

A számítógépek előtelepített rendszerszoftver-csomagot tartalmaznak.

Rövid „kibontás“ után a számítógép használatra kész.

Az előtelepített szoftvercsomag helyett saját, testre szabott rendszer és alkalmazások telepítését is igényelheti. Testre szabott szoftvercsomag többféleképpen is telepíthető. Például:

■ További alkalmazások telepítése az előtelepített szoftvercsomag kibontása után.

■ Szoftvertelepítő eszközökkel (például az Altiris Deployment

Solution™ segédprogrammal) az előtelepített szoftver lecserélése a testre szabott szoftvercsomagra.

■ Merevlemez tartalmának másolása másik merevlemezre lemezklónozás útján.

A legmegfelelőbb telepítési módszer az informatikai környezettől

és folyamatoktól függ. A HP Lifecycle Solutions webhely

( http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html

)

PC Deployment című részében útmutatást talál a leghatékonyabb telepítési módszer kiválasztásával kapcsolatban.

Az operációs rendszert tartalmazó megfelelő CD-vel együtt használva a Restore Plus!

A CD-ROM alapú telepítés és az ACPI használatára alkalmas hardver további segítséget biztosít a rendszer helyreállításában, a konfigurációkezelésben, a hibaelhárításban és az energiagazdálkodásban.

2 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Remote System Installation

(Távoli rendszertelepítés)

A távoli rendszertelepítés a Preboot Execution Environment

(Rendszerindítást megelőző végrehajtás – PXE) elindításával lehetővé teszi a rendszer elindítását és beállítását a hálózati kiszolgálón tárolt szoftverek és konfigurációs adatok használatával.

A Remote System Installation szolgáltatást általában rendszertelepítő

és rendszerkonfigurációs eszközként használják az alábbi feladatokra:

Merevlemez formázására.

Szoftvercsomag telepítésére egy vagy több új PC-re.

A flash ROM-ban lévő rendszer BIOS távoli frissítésére.

(

„Távoli ROM-frissítés“, 8. oldal

).

■ A BIOS beállítására.

A távoli rendszertelepítés elindításához nyomja le az F12 billentyűt, amikor az „F12 = Network Service Boot“ (F12 = Hálózati rendszerindítás) üzenet megjelenik a HP emblémáját megjelenítő képernyő jobb alsó sarkában. A művelet folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az alapértelmezett rendszerindítási sorrendet a BIOS-ban kell megadni, ahol beállítható, hogy a rendszer mindig a PXE-t indítsa el elsőként.

A HP és az Altiris megállapodást kötött olyan eszközök gyártására, amelyek megkönnyítik és rövidítik a számítógépek vállalati telepítésének

és felügyeletének feladatát, csökkentve a fenntartás költségét. Ezeknek az eszközöknek köszönhetően a HP számítógépek a vállalati környezet legkönnyebben felügyelhető ügyfélszámítógépei.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

3

4

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Szoftverfrissítés és szoftverfelügyelet

A HP számos eszközt (például HP Client Manager Software,

Altiris Client Management Solutions, System Software Manager,

Proactive Change Notification és Subscriber's Choice) biztosít az asztali számítógépeken és munkaállomásokon lévő szoftverek kezeléséhez és frissítéséhez.

HP Client Manager Software

A HP Client Manager Software (HP CMS) segítségével a HP ügyfelei például a következő szolgáltatásokkal kezelhetik ügyfélszámítógépeik hardverrendszerét:

A hardver-raktárkészlet részletes nézetei készletkezelés céljából.

A számítógép állapotának ellenőrzése és diagnosztikai ellenőrzések lefuttatása.

Azonnali értesítés a hardver változásairól.

A webről elérhető jelentések az üzleti szempontból lényeges részletekről, amilyenek például: a túlhevülésre figyelmeztető számítógépek, a memóriára vonatkozó figyelmeztetések

és egyéb riasztások.

■ A rendszerszoftver – például az eszközillesztők és a ROM BIOS – távfrissítése.

■ A rendszerindítási sorrend távoli módosítása.

A HP Client Manager programmal kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a következő webhelyre: http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html

.

www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Altiris Client Management Solutions

A HP és az Altiris együttműködésének köszönhetően átfogó és szorosan együttműködő rendszerfelügyeleti megoldások születtek a HP gyártotta ügyfélszámítógépek tulajdonlási költségeinek csökkentése céljából. A HP Client Manager Software alkalmazás az Altiris alábbi területeken használható további ügyfélfelügyeleti megoldásainak alapját képezi:

■ Leltár- és készletkezelés

Szoftverlicenc megfelelősége

PC nyomkövetése és jelentés

Bérletszerződés, leltárkövetés rögzítése

■ Üzembe helyezés és áttérés

❏ Áttérés Microsoft Windows XP Professional vagy

Home Edition rendszerre

Rendszer üzembe helyezése

Személyi áttérés

■ Ügyfélszolgálat és problémamegoldás

Ügyfélszolgálati jegyek kezelése

Távoli hibaelhárítás

Távoli problémamegoldás

Katasztrófa helyreállítása ügyfélnél

■ Szoftverek és műveletek felügyelete

Folyamatos munkaállomás-felügyelet

Szoftvertelepítés HP rendszerre

Alkalmazások önjavítása

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

5

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ha több információt szeretne megtudni arról, hogyan töltheti le a 30 napig működőképes, teljes funkcionalitású tesztváltozatot, keresse fel a http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy címen elérhető webhelyet.

Egyes munkaállomásokon és hordozható számítógépeken a gyárilag feltöltött lemezkép Altiris kezelési ügyfelet is tartalmaz. Az ügynök lehetővé teszi a kapcsolattartást az Altiris Development Solution eszközzel, amelynek segítségével új hardvereszközök telepíthetők,

és könnyedén kezelhető varázslókat használva új operációs rendszerre lehet áttérni. Az Altiris könnyen használható szoftverterjesztési szolgáltatásokat is biztosít. A System Software Manager vagy a HP Client Manager programmal együtt alkalmazva a rendszergazdák központi konzolról frissíthetik a ROM BIOS segédprogramot és az eszközillesztőket is.

További információ: http://h18000.www1.hp.com/im/index.html

Rendszerszoftver-kezel

A Rendszerszoftver-kezelő (System Software Manager – SSM) olyan segédprogram, amely segítségével több rendszeren egyszerre frissíthető a rendszerszintű szoftver. Ügyfél feladatot ellátó PC-n való végrehajtásakor az SSM érzékeli a hardver- és szoftververziókat, majd a megfelelő szoftvereket frissíti egy központi tárolóból, az ún. fájltárolóból. Az illesztőprogramok SSM által támogatott verzióit egy speciális ikon jelzi az illesztőprogram-letöltő webhelyen és a Support Software CD-n. A segédprogram letöltéséhez, illetve az SSM programmal kapcsolatos további információkért látogasson el a következő webhelyre: http://www.hp.com/go/ssm .

6 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Proactive Change Notification

A Proactive Change Notification (Előzetes változási értesítés) program a Subscriber's Choice webhelyet használja az alábbiak előzetes és automatikus végrehajtására:

■ Proactive Change Notification (előzetes változási értesítés,

PCN) e-mailek küldése, melyek tájékoztatnak a kereskedelmi forgalomban kapható számítógépek és kiszolgálók többségére vonatkozóan a hardvert és programokat érintő változásokról, akár 60 nappal korábban.

■ Az ügyfeleknek szóló közleményeket, tanácsokat, feljegyzéseket, biztonsági közleményeket és frissített eszközillesztőkről szóló

értesítést tartalmazó e-mail küldése a kereskedelmi forgalomban kapható számítógépek és kiszolgálók többségére vonatkozóan.

Saját profilt állíthat össze, mely biztosítja, hogy csak az Ön informatikai környezetére vonatkozó információkat kapja meg. Ha többet szeretne tudni a Proactive Change Notification programról, és ha saját profilt szeretne létrehozni, keresse fel a http://h30046.www3.hp.com/subhub.php?jumpid=go/pcn címen elérhet webhelyet .

Subscriber’s Choice

A Subscriber’s Choice alkalmazás a HP ügyfél alapú szolgáltatása.

A felhasználó saját profilja alapján a HP a termékeivel kapcsolatos személyre szabott tippeket, szolgáltatásokat ismertető cikkeket, illetve az illesztőprogramokkal és a terméktámogatással kapcsolatos

értesítéseket biztosít a felhasználónak. A Subscriber’s Choice illesztőprogramokkal és terméktámogatással kapcsolatos értesítései e-mailben tájékoztatják a felhasználót, hogy az előfizetésben meghatározott információhoz kapcsolódó új anyagot tettek közzé, amely le is tölthető. A Subscriber’s Choice szolgáltatásról és az egyéni profil létrehozásáróla http://h30046.www3.hp.com/subhub.php

címen elérhető webhelyen olvashat.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

7

8

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

ROM frissítés

A számítógép programozható flash ROM-ot (csak olvasható memóriát) tartalmaz. A Computer Setup (F10) segédprogramban a beállítási jelszó megadásával megelőzhető a ROM akaratlan frissítése vagy felülírása. Ez a számítógép működési integritásának megőrzéséhez fontos. A ROM frissítése a következő módokon végezhető el:

Megrendelheti a frissített ROMPaq lemezt a HP-tól.

Letöltheti a legújabb ROMPaq-csomagot a HP eszközillesztőkkel

és terméktámogatással foglalkozó webhelyéről, a http://www.hp.com/support/files címről.

Ä VIGYÁZAT! A ROM maximális védelme érdekében adjon meg beállítási jelszót. A beállítási jelszó megakadályozza a ROM jogosulatlan frissítését. A System Software Manager segítségével a rendszergazda egyszerre több számítógépen is megadhatja a beállítási jelszót. További tudnivalókért látogassa meg a következ webhelyet: http://www.hp.com/go/ssm

Távoli ROM-frissítés

A távoli ROM-frissítés lehetővé teszi a távoli HP számítógépekben található ROM biztonságos frissítését közvetlenül a központi hálózatfelügyeleti konzolról. Azzal, hogy a rendszergazdának lehetősége van ezt a feladatot távolról végrehajtani a számítógépeken, biztosítható a HP PC ROM csomagok egységes telepítése,

és ellenőrzése a hálózaton keresztül. Ez nagyobb hatékonyságot

és alacsonyabb fenntartási költséget eredményez.

A távoli ROM frissítés előnyeinek kihasználásához a számítógépnek bekapcsolva kell lennie vagy be kell kapcsolni a távoli felélesztés funkción keresztül.

A távoli ROM-frissítéssel kapcsolatos további tudnivalók a HP Client

Manager Software és a System Software Manager programokban találhatók a http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html

címen.

www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

HPQFlash

A HPQFlash segédprogrammal helyileg frissítheti vagy visszaállíthatja az egyes számítógépek ROM memóriáját a Windows operációs rendszerek segítségével.

Ha többet szeretne tudni a HPQFlash eszközről, látogasson el a http://www.hp.com/support/files webhelyre, és ha a program kéri, írja be a számítógép nevét.

Hibatr rendszerindítási blokk ROM

A hibatűrő rendszerindítási blokk ROM lehetővé teszi a rendszer helyreállítását hibás ROM frissítés után (ennek kicsi a valószínűsége), például ha áramszünet következik be a ROM frissítése közben.

A rendszerindítási blokk a ROM nem frissíthető része, amely a rendszer bekapcsolásakor ellenőrzi, hogy érvényes-e a rendszer ROM.

■ Ha a rendszer ROM érvényes, a rendszer a megszokott módon elindul.

■ Ha a rendszer ROM nem teljesíti az érvényességi ellenőrzést, a hibatűrő rendszerindítási ROM blokk elegendő támogatást nyújt a rendszer ROMPaq lemezről való elindításához, amely érvényes szoftvercsomaggal programozza fel a rendszer ROM-ot.

Egyes típusok a ROMPaq CD-ről történő helyreállítást is támogatják.

Bizonyos típusok esetén az ISO ROMPaq-csomagokat a letölthető

ROM SoftPaq-csomagok tartalmazzák.

Ha a rendszerindítási blokk érvénytelen rendszer ROM-ot észlel, a tápfeszültségjelző LED vörös színben villog másodpercenként egyszer, összesen nyolc alkalommal, amelyet két másodperc szünet követ. Eközben nyolc sípolás is hallható. A képernyőn üzenet jelzi, hogy a számítógép a rendszerindítási blokk helyreállítási

üzemmódjába lépett (egyes típusoknál).

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

9

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A rendszerindítási blokk helyreállítási üzemmódjának elindulása után a rendszer a következő lépésekkel állítható helyre:

1. Amennyiben a hajlékonylemez-meghajtóban vagy a CD-meghajtóban lemez van, vegye ki, majd kapcsolja ki a számítógépet.

2. Helyezze a ROMPaq-lemezt a megfelelő (hajlékonylemezes vagy engedélyezettsége esetén a CD-) meghajtóba.

3. Kapcsolja be a számítógépet.

Ha a rendszer nem talál ROMPaq-lemezt (hajlékonylemezt vagy CD-t), akkor kéri annak behelyezését és a számítógép

újraindítását.

Ha korábban beállítási jelszót adott meg, akkor a Caps Lock jelzés világítani kezd, és a rendszer kéri a jelszó megadását.

4. Adja meg a beállítási jelszót.

Amennyiben a rendszer sikeresen elindul a lemezről, és sikeresen

újraprogramozza a ROM-ot, akkor a billentyűzet három jelzése elkezd világítani. Az emelkedő hangmagasságú hangjelzéssorozat is a sikeres újraprogramozást jelzi.

5. Vegye ki a hajlékonylemezt vagy a CD-t, majd kapcsolja ki a számítógépet.

6. A rendszer elindításához kapcsolja be a számítógépet.

10 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A következő táblázat bemutatja a rendszerindító ROM-blokk által a billentyűzeten használt különféle jelzéseket (ha PS/2 billentyűzet csatlakozik a számítógéphez), és ismerteti azok jelentését, valamint az egyes jelzésekhez tartozó műveleteket.

A rendszerindító ROM-blokk jelzései a billentyzeten

Hibatr rendszerindító

ROM-blokk

üzemmódja

Num Lock

Caps Lock

Num, Caps,

Scroll Lock

Num, Caps,

Scroll Lock

Billentyzeten lév LED színe

Zöld

Zöld

Zöld

Zöld

Billentyzet

LED állapota

Világít

Világít

Egymás után villog a N, C

és SL billenty

Világít

Állapot/üzenet

Nincs behelyezve vagy rossz a ROMPaq-lemez

(hajlékonylemez vagy CD), vagy a meghajtó még nem kész.

Adja meg a jelszót.

Hálózati üzemmódban a billentyzet zárolva van.

A rendszerindító ROM-blokk frissítése sikeres.

Az újraindításhoz kapcsolja ki, majd újból be a számítógépet.

A diagnosztikai jelzések USB-billentyzeten nem villognak.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

11

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A beállítások másolása

Ezek a műveletek lehetővé teszik a beállítások könnyű átmásolását egy másik, azonos típusú számítógépre. Ez több számítógép gyorsabb

és egységesebb beállítását teszi lehetővé.

Mindkét művelethez hajlékonylemez-meghajtó vagy támogatott

USB-eszköz szükséges, mint például a HP Drive Key.

Másolás egy számítógépre

Ä VIGYÁZAT! Minden modell más beállításokkal rendelkezik. Ha a forrás-

és célszámítógép nem azonos modell, megsérülhet a fájlrendszer. Ne másolja a beállítási konfigurációt például kis helyigény dc7100 asztali számítógéprl kisméret toronyházas dx6100 számítógépre.

1. Válassza ki az átmásolandó konfigurációt. Kapcsolja ki a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra,

és válassza a Leállítás listaelemet.

2. USB alapú eszköz használata esetén azt most kell behelyeznie.

3. Kapcsolja be a számítógépet.

4. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

12 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

5. Ha lemezt használ, helyezze be most.

6. Kattintson a File (Fájl) menü Replicated Setup (Másolt telepítés) parancsára, majd válassza a Save to Removable Media (Mentés cserélhető adathordozóra) lehetőséget. A képernyőn megjelenő utasítások követésével készítse el a konfigurációkat tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt.

7. Kapcsolja ki a konfigurálandó számítógépet, majd helyezze be a konfigurációkat tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt.

8. Kapcsolja be a konfigurálandó számítógépet.

9. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

10. Kattintson a File (Fájl) menü Replicated Setup (Másolt telepítés) parancsára, majd válassza a Restore from Removable Media

(Visszaállítás cserélhető adathordozóról) lehetőséget.

11. A konfigurálás befejezése után indítsa újra a számítógépet.

Másolás több számítógépre

Ä VIGYÁZAT! Minden modell más beállításokkal rendelkezik. Ha a forrás-

és célszámítógép nem azonos modell, megsérülhet a fájlrendszer.

Ne másolja a beállítási konfigurációt például k3is helyigény dc7100 asztali számítógéprl kisméret toronyházas dx6100 számítógépre.

Ebben az esetben a konfigurációt tartalmazó lemez vagy USB-eszköz előkészítése tovább tart, azonban jelentősen kevesebb időt vesz igénybe a beállítások átmásolása a célszámítógépre.

Az eljáráshoz és a rendszerindításra alkalmas USB-eszköz létrehozásához rendszerindításra használható hajlékonylemezre van szükség. Ha nem lehetséges az ilyen hajlékonylemez Windows XP rendszerrel történő létrehozása, használja az egy számítógépre történő

másolás módszerét (lásd: „Másolás egy számítógépre“, 12. oldal

).

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

13

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

1. Készítsen egy rendszerindításra alkalmas lemezt vagy USB-eszközt.

Lásd: „Támogatott USB-eszköz“, 15. oldal

vagy

„Nem támogatott USB-eszköz“, 18. oldal.

Ä VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.

Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott számítógép elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra alkalmas lemezt kell használni.

2. Válassza ki az átmásolandó konfigurációt. Kapcsolja ki a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra,

és válassza a Leállítás listaelemet.

3. USB alapú eszköz használata esetén azt most kell behelyeznie.

4. Kapcsolja be a számítógépet.

5. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

6. Ha lemezt használ, helyezze be most.

7. Kattintson a File (Fájl) menü Replicated Setup (Másolt telepítés) parancsára, majd válassza a Save to Removable Media (Mentés cserélhető adathordozóra) lehetőséget. A képernyőn megjelenő utasítások követésével készítse el a konfigurációkat tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt.

8. Töltse le a beállításokat lemásoló BIOS-segédprogramot

(repset.exe), és másolja azt a konfigurációt tartalmazó lemezre vagy USB-eszközre. A segédprogram letöltéséhez látogasson el a http://welcome.hp.com/support/files webhelyre, és írja be a számítógép típusszámát.

14 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

9. A konfigurációt tartalmazó lemezen vagy USB-eszközön hozza létre a következő parancsot tartalmazó autoexec.bat fájlt: repset.exe

10. Kapcsolja ki a konfigurálandó számítógépet. Helyezze be a konfigurációt tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt, majd kapcsolja be a számítógépet. A konfigurációs segédprogram automatikusan elindul.

11. A konfigurálás befejezése után indítsa újra a számítógépet.

Rendszerindításra alkalmas eszköz létrehozása

Támogatott USB-eszköz

A támogatott eszközökön, például a HP Drive Key és DiskOnKey eszközökön előtelepített lemezképfájl található annak érdekében, hogy egyszerűbben lehessen őket rendszerindításra alkalmassá tenni. Amennyiben az alkalmazott USB-eszköz nem rendelkezik a lemezképfájllal, akkor az ezen részben a későbbiekben leírtaknak megfelelően járjon el (lásd:

„Nem támogatott USB-eszköz“, 18. oldal ).

Ä VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.

Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott számítógép elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra alkalmas lemezt kell használni.

Rendszerindításra alkalmas USB-eszköz létrehozásához a következőkkel kell rendelkeznie:

■ Az alábbi rendszerek egyike:

HP Compaq dc7100 sorozat

HP Compaq dx6100 sorozat

HP Compaq d530 sorozat (kisméretű asztali számítógép, kis helyigényű vagy átalakítható minitornyos kiépítés)

Compaq Evo D510 ultravékony asztali számítógép

Compaq Evo D510 átalakítható minitorony/kisméretű számítógép

A BIOS-tól függően a jövőben forgalomba kerülő rendszerek támogathatják az USB-eszközön való rendszerindítást is.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

15

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ä VIGYÁZAT! Ha a fentiektl eltér számítógépet használ, gyzdjön meg arról, hogy a Computer Setup (F10) segédprogram alapértelmezett rendszerindítási sorrendjében az USB-eszköz a merevlemez eltt szerepel.

Az alábbi tárolómodulok egyike:

16 MB HP Drive Key

32 MB HP Drive Key

32 MB DiskOnKey

64 MB HP Drive Key

64 MB DiskOnKey

128 MB HP Drive Key

128 MB DiskOnKey

256 MB HP Drive Key

256 MB DiskOnKey

Rendszerindításra alkalmaz DOS-lemez az FDISK és SYS programokkal. Ha a SYS segédprogram nem található, használhatja a FORMAT programot is, ám ekkor az USB-eszközön tárolt összes fájl elveszik.

1. Kapcsolja ki a számítógépet.

2. Helyezze az USB-eszközt a számítógép egyik USB portjába,

és távolítson el minden más USB-s tárolóeszközt a lemezmeghajtók kivételével.

3. Helyezzen az FDISK.COM és a SYS.COM vagy a FORMAT.COM programokat tartalmazó rendszerindító lemezt a meghajtóba, majd kapcsolja be a számítógépet, és válassza a lemezről való rendszerindítást.

4. Futtassa az FDISK programot az A:\ meghajtóról. Ehhez írja be az FDISK parancsot, majd nyomja meg az Enter billentyűt.

Ha a rendszer éri, kattintson az Igen ( I ) lehetőségre a nagy méretű lemezek támogatásának engedélyezéséhez.

5. Válassza az [ 5 ]-ös lehetőséget a rendszerben lévő meghajtók megjelenítéséhez. A felsorolt meghajtók egyikének méretét legjobban megközelítő meghajtó az USB-eszköz lesz. Ez általában a lista utolsó eleme. Jegyezze le a meghajtó betűjelét.

USB-eszköz mint meghajtó: __________

16 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ä VIGYÁZAT! Ha egyetlen meghajtó sem felel meg az USB-eszköznek, ne lépjen tovább, mert adatvesztés történhet. Ellenrizze, hogy nincs-e valamelyik USB portra más tárolóeszköz csatlakoztatva. Ha a rendszer talál ilyen eszközt, távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd folytassa a mveletet a 4. lépéstl. Amennyiben nincs ilyen eszköz, akkor a rendszer nem támogatja az USB-eszközt vagy az eszköz hibás. Ebben az esetben ne kísérelje meg rendszerindításra alkalmassá tenni az USB-eszközt.

6. Lépjen ki az FDISK programból. Ehhez nyomja meg az

Esc billentyűt, így visszatér az A:\ parancssorhoz.

7. Ha a rendszerindításra alkalmas DOS-lemez tartalmazza a SYS.COM programot, ugorjon a 8. lépésre. Ha nem, ugorjon a 9. lépésre.

8. Az A:\ parancssorba írja be a SYS x: parancsot, ahol az X a korábban lejegyzett meghajtó-betűjel.

Ä VIGYÁZAT! Gyzdjön meg arról, hogy a helyes meghajtóbetjelet adta meg az USB-eszközhöz.

A rendszerfájlok átvitele után a SYS program visszaadja az A:\ parancssort. Ugorjon a 13. lépésre.

9. Másolja a megtartani kívánt fájlokat az USB-eszközről egy másik meghajtón (például a számítógép saját merevlemezén) létrehozott ideiglenes könyvtárba.

10. Az A:\ parancssorba írja be a FORMAT /S X: parancsot, ahol az X a korábban lejegyzett meghajtó-betűjel.

Ä VIGYÁZAT! Gyzdjön meg arról, hogy a helyes meghajtóbetjelet adta meg az USB-eszközhöz.

A FORMAT program különböző figyelmeztetéseket jelenít meg,

és minden alkalommal kéri a folytatás jóváhagyását. Minden esetben válassza az Y (Igen) lehetőséget. A FORMAT program formázza az

USB-eszközt, hozzáadja a rendszerfájlokat, majd kéri a kötet nevét.

11. Ha nem kíván nevet megadni, nyomja meg az Enter billentyűt.

Ha igen, írja be.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

17

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

12. Másolja vissza a 9. lépésben mentett fájlokat az USB-eszközre.

13. Vegye ki a lemezt, és indítsa újra a számítógépet. A számítógép

újraindul az USB-eszközről, mint C: meghajtóról.

Az alapértelmezett rendszerindítási sorrend számítógépenként eltérő,

és módosítható a Computer Setup (F10) segédprogramban is.

Ha a Windows 9x rendszerből származó DOS verziót használta, megjelenik egy Windows embléma. Ha nem szeretné, hogy megjelenjen a képernyő, helyezzen egy nulla bájtos, LOGO.SYS nevű fájlt az

USB-eszköz gyökérkönyvtárába.

Lapozzon vissza a következő részre:

„Másolás több számítógépre“, 13. oldal.

Nem támogatott USB-eszköz

Ä VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.

Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott számítógép elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra alkalmas lemezt kell használni.

Rendszerindításra alkalmas USB-eszköz létrehozásához a következőkkel kell rendelkeznie:

■ Az alábbi rendszerek egyike:

HP Compaq dc7100 sorozat

HP Compaq dx6100 sorozat

HP Compaq d530 sorozat (kisméretű asztali számítógép, kis helyigényű vagy átalakítható minitornyos kiépítés)

Compaq Evo D510 ultravékony asztali számítógép

Compaq Evo D510 átalakítható minitorony/kis méretű számítógép

A BIOS-tól függően a jövőben forgalomba kerülő rendszerek támogathatják az USB-eszközön való rendszerindítást is.

18 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ä VIGYÁZAT! Ha a fentiektl eltér számítógépet használ, gyzdjön meg arról, hogy a Computer Setup (F10) segédprogram alapértelmezett rendszerindítási sorrendjében az USB-eszköz a merevlemez eltt szerepel.

■ Rendszerindításra alkalmaz DOS-lemez az FDISK és SYS programokkal. Ha a SYS segédprogram nem található, használhatja a FORMAT programot is, ám ekkor az USB-eszközön tárolt összes fájl elveszik.

1. Ha a számítógép tartalmaz olyan PCI-kártyát, amelyhez SCSI,

ATA RAID vagy SATA meghajtók vannak csatlakoztatva, kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt.

Ä VIGYÁZAT! A tápkábelt FELTÉTLENÜL ki kell húzni.

2. Nyissa ki a számítógépet, és távolítsa el a szóban forgó

PCI-kártyákat.

3. Helyezze az USB-eszközt a számítógép egyik USB portjába,

és távolítson el minden más USB-s tárolóeszközt a lemezmeghajtók kivételével. Zárja be a számítógép fedelét.

4. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.

5. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

6. A PATA- és az SATA-vezérlő letiltásához lépjen az Advanced

(Speciális) menü PCI Devices (PCI-eszközök) almemüjébe.

A SATA-vezérlő letiltásakor jegyezze le, hogy a vezérlőhöz milyen

IRQ-szám tartozik. Később újra hozzá kell rendelnie az IRQ-t.

Lépjen ki a segédprogramból, és hagyja jóvá a módosításokat.

SATA IRQ: __________

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

19

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

20

7. Helyezzen az FDISK.COM és a SYS.COM vagy a FORMAT.COM programokat tartalmazó rendszerindító lemezt a meghajtóba, majd kapcsolja be a számítógépet, és válassza a lemezről való rendszerindítást.

8. Futtassa az FDISK programot, és törölje az USB-eszközön lévő partíciókat. Hozzon létre új partíciót, és tegye aktívvá. Lépjen ki az FDISK programból az Esc billentyű megnyomásával.

9. Ha az FDISK programból való kilépés után a rendszer nem indult újra automatikusan, nyomja meg a Ctrl + Alt + Del billentyűkombinációt a DOS-lemezről való újraindításhoz.

10. Az A:\ parancssorba írja be a FORMAT C: /S parancsot, majd nyomja meg az Enter billentyűt. A FORMAT program formázza az USB-eszközt, hozzáadja a rendszerfájlokat, és kér egy nevet.

11. Ha nem kíván nevet megadni, nyomja meg az Enter billentyűt.

Ha igen, írja be.

12. Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt. Nyissa ki a számítógép fedelét, és helyezze vissza a korábban eltávolított

PCI-kártyákat. Zárja be a számítógép fedelét.

13. Dugja vissza a tápkábelt, vegye ki a lemezt, majd kapcsolja be a számítógépet.

14. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

15. A 6. lépésben letiltott PATA- és SATA-vezérlő újbóli engedélyezéséhez lépjen az Advanced (Speciális) menü

PCI Devices (PCI-eszközök) almemüjébe. Helyezze az

SATA-vezérlőt eredeti IRQ-pozíciójára.

16. Mentse a módosításokat, majd lépjen ki a segédprogramból.

A számítógép az USB-eszközről fogja indítani a rendszert,

és a C meghajtónak fogja tekinteni azt.

Az alapértelmezett rendszerindítási sorrend számítógépenként eltérő, és módosítható a Computer Setup (F10) segédprogramban is. További információt a dokumentációs CD-n található telepítési

útmutatóban talál.

Ha a Windows 9x rendszerből származó DOS verziót használta, megjelenik egy Windows embléma. Ha nem szeretné, hogy megjelenjen a képernyő, helyezzen egy nulla bájtos, LOGO.SYS nevű fájlt az

USB-eszköz gyökérkönyvtárába.

Lapozzon vissza a következő részre: „Másolás több számítógépre“, 13. oldal.

www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Kétállású bekapcsológomb

Ha engedélyezve van az ACPI energiagazdálkodási szolgáltatás, a bekapcsológomb be- és kikapcsolásra vagy készenléti állapotba helyezésre egyaránt használható. A készenléti üzemmód nem kapcsolja le a tápfeszültséget, hanem a számítógép alacsony fogyasztású készenléti állapotba vált. Ez lehetővé teszi a gyors kikapcsolást az alkalmazások bezárása nélkül, majd ugyanennek a működési állapotnak az adatvesztés nélküli visszaállítását.

A bekapcsológomb beállításának módosításához végezze el az alábbi műveleteket:

1. Kattintson a Start menü Vezérlőpult parancsára, majd kattintson duplán az Energiagazdálkodási lehetőségek elemre.

2. Az Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Speciális fülre.

3. Válassza az Energiaellátás ki- és bekapcsolása csoportban a Készenlét lehetőséget.

A bekapcsológomb készenlétiállapot-gombként való beállítása után a gomb megnyomásakor a rendszer nagyon alacsony fogyasztású készenléti állapotba kerül. A gomb újbóli megnyomásával a rendszer a készenléti módból gyorsan a teljes fogyasztású állapotba kerül.

A számítógép teljes kikapcsolásához tartsa benyomva a bekapcsológombot négy másodpercig.

Ä VIGYÁZAT! A bekapcsológombot csak akkor használja a számítógép kikapcsolására, ha a rendszer nem válaszol. Ha az operációs rendszer közremködése nélkül kapcsolja ki a számítógépet, akkor megsérülhetnek vagy elveszhetnek egyes adatok a merevlemezen.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

21

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Webhely

A HP mérnökei alaposan megvizsgálják és hibamentesítik a HP és a független gyártók által kifejlesztett szoftvereket, és úgy fejlesztik az operációs rendszerhez kapcsolódó szoftvertámogatást, hogy a HP számítógépek a legmagasabb szintű teljesítményt, kompatibilitást

és megbízhatóságot biztosítsák.

Új vagy javított operációs rendszerre való átálláskor az adott operációs rendszerhez készített szoftvertámogatást is frissíteni kell.

Ha más verziójú Microsoft Windows rendszert kíván futtatni, mint amit a számítógéphez kapott, akkor az összes szolgáltatás megfelelő támogatása és működése érdekében telepítenie kell a megfelelő eszközillesztőket és segédprogramokat is.

A HP megkönnyítette a legújabb szoftvertámogatás megkeresését, elérését, kipróbálását és telepítését.

A program a http://www.hp.com/support címen tölthető le.

A webhelyen megtalálhatók a legújabb Microsoft Windows operációs rendszer HP számítógépen való futtatásához szükséges eszközillesztők, segédprogramok és frissíthető ROM-fájlok.

Építkockák és partnerek

A HP felügyeleti megoldásai más rendszerfelügyeleti alkalmazásokba integráltak, és szabványokra épülnek, például az alábbiakra:

Web-Based Enterprise Management (WBEM)

Windows Management Interface (WMI)

Hálózatról történő rendszerindítás technológiája

ACPI

SMBIOS

Rendszerindítást megelőző végrehajtás (PXE) támogatása

22 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Leltárkövetés és adatvédelem

A számítógépbe beépített leltárellenőrzési szolgáltatások lehetővé teszik olyan leltározási kulcsadatok rögzítését, amelyek a HP Systems Insight Manager, a HP Client Manager és más rendszerfelügyeleti alkalmazásokkal kezelhetők. A leltárellenőrzési szolgáltatás és a partnerek termékei közötti egyszerű, automatikus integráció lehetővé teszi a környezetnek legmegfelelőbb felügyeleti eszköz kiválasztását és a meglévő eszközök jobb kihasználását.

Az értékes alkatrészekhez és információkhoz való hozzáférés ellenőrzésére a HP ugyancsak több megoldást nyújt. Ha telepítve van a ProtectTools Embedded Security, a program megakadályozza az adatok jogosulatlan elérését, ellenőrzi a rendszer egységét és hitelesíti a rendszerhez hozzáférő külső felhasználókat. (További információt a dokumentációs CD HP ProtectTools Embedded Security Manager programra vonatkozó bevezetőjében talál.) A bizonyos modellekben megtalálható ProtectTools, intelligens fedélérzékelő és intelligens fedélzár biztonsági szolgáltatások segítenek a személyi számítógép belső alkatrészeihez való illetéktelen hozzáférés megakadályozásában.

A soros, a párhuzamos és az USB portok letiltásával, valamint a cserélhető adathordozóról történő rendszerindítás letiltásával védhetők a fontos adatok. A memóriamódosítás és az intelligens fedélérzékelő riasztásai automatikusan továbbíthatók rendszerfelügyeleti alkalmazásokhoz, így proaktív módon küldhető értesítés a számítógép belső alkatrészeinek módosításáról.

A ProtectTools, az intelligens fedélérzékelő és az intelligens fedélzár külön is beszerezhető egyes rendszerekhez.

A HP számítógépeken a biztonsági beállítások kezelését az alábbi segédprogramokkal végezheti el:

■ Helyileg a Computer Setup segédprogram segítségével.

A Computer Setup segédprogrammal és annak használatával kapcsolatos tudnivalókért tanulmányozza a számítógéphez mellékelt dokumentációs CD-n lévő Computer Setup (F10)

Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) című dokumentációt.

■ Távolról a HP Client Manager vagy a System Software Manager program segítségével. Ez a program biztonságos és egységes telepítést tesz lehetővé, és a biztonsági beállításokat egy parancssoros segédprogramból lehet megadni a segítségével.

23

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A következő táblázat és részek a Computer Setup (F10) segédprogrammal kezelhető biztonsági szolgáltatásokat tartalmazzák.

A biztonsági szolgáltatások áttekintése

Beállítás

Setup Password

(Beállítási jelszó)

Leírás

Lehetvé teszi a beállítási (rendszergazdai) jelszó beállítását

és engedélyezését.

A beállítási jelszó megadása esetén módosítani kell a Computer Setup segédprogram beállításait, frissíteni kell a ROM-ot, és módosítani kell bizonyos Plug and Play eszközök beállításait a Windows rendszerben.

További tudnivalókért olvassa el a Hibaelhárítási útmutató cím dokumentumot a dokumentációs CD-n .

Power-On Password

(Bekapcsolási jelszó)

Password Options

(Jelszóbeállítások)

(Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha a bekapcsolási jelszó meg van adva.)

Lehetvé teszi a bekapcsolási jelszó beállítását és engedélyezését.

További tudnivalókért olvassa el a Hibaelhárítási útmutató cím dokumentumot a dokumentációs CD-n .

Itt adhatja meg, hogy a melegindításhoz ( CTRL+ALT+DEL ), szükséges legyen-e jelszó.

További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a dokumentációs CD-n .

(Pre-Boot Authorization)

Rendszerbetöltés eltti hitelesítés

Lehetvé teszi a bekapcsolási jelszó helyett használni kívánt intelligens kártya engedélyezését és letiltását.

A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs

CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.

A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.

24 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A biztonsági szolgáltatások áttekintése (folytatás)

Beállítás

Smart Cover

(Intelligens fedél)

Leírás

A következket teszi lehetvé:

• A Cover Lock (Intelligens fedélzár) engedélyezése

és letiltása.

• A Cover Removal Sensor (Fedéleltávolítás-érzékel) engedélyezése és letiltása.

A Notify User (Felhasználó értesítése) szolgáltatás riasztja a felhasználót, ha az érzékel a fedél eltávolítását

észleli. A Setup Password (Beállítási jelszó) beállítás engedélyezése esetén a számítógép csak a beállítási jelszó megadása után indítható el, ha az érzékel a fedél eltávolítását észleli.

Ez a szolgáltatás csak bizonyos típusokon alkalmazható.

További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a Dokumentációs CD-n .

Embedded Security

(Beépített biztonság)

A következket teszi lehetvé:

• A beépített biztonsági eszköz engedélyezése vagy letiltása.

• A gyári értékek visszaállítása az eszközben.

Ez a szolgáltatás csak bizonyos típusokon alkalmazható.

További információ a dokumentációs CD-n , az Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz cím

útmutatóban található.

Device Security

(Eszközbiztonság)

Engedélyezi vagy letiltja a soros, a párhuzamos, illetve az ellapon lév USB portokat, a hangrendszer használatát, a hálózati kártyákat (egyes típusoknál), a MultiBay eszközöket (egyes típusoknál), a SCSI vezérlket

(egyes típusoknál).

A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs

CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.

A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

25

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A biztonsági szolgáltatások áttekintése (folytatás)

Beállítás

Network Service Boot

(Rendszerindítás hálózatról)

Leírás

Engedélyezi vagy letiltja, hogy a rendszerindítás történhet-e hálózati kiszolgálóra telepített operációs rendszerrl.

(Ez a szolgáltatás csak hálózati kártyát tartalmazó modellek esetén használható; PCI buszra csatlakozó vagy alaplapra integrált hálózati kártya szükséges.)

System IDs

(Rendszerazonosítók)

Az alábbiak beállítását teszi lehetvé:

• Leltári szám (18 bájtos azonosító) és tulajdonosi címke (a rendszerindítási önellenrzés során megjelen 80 bájtos azonosító).

További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a Dokumentációs CD-n .

• A számítógépház gyári száma vagy az univerzális egyedi azonosító (UUID). Az univerzális egyedi azonosító csak akkor módosítható, ha a számítógépház jelenlegi gyári száma érvénytelen. (Ezeket az azonosítókat normál esetben a gyárban állítják be, és a rendszer egyértelm azonosítására szolgálnak.)

A billentyzet nyelvi beállítása (például magyar vagy angol) a rendszerazonosító bejegyzéshez.

A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs

CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.

A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.

26 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A biztonsági szolgáltatások áttekintése (folytatás)

Beállítás Leírás

DriveLock Itt adhatja meg és módosíthatja a f- és a felhasználói jelszót a MultiBay merevlemezekhez (nem támogatott SCSI merevlemezeken). Amikor ez a szolgáltatás engedélyezett, a rendszer a rendszerindítási önellenrzés során a felhasználót az egyik DriveLock jelszó megadására kéri.

Amennyiben egyik jelszó megadása sem sikeres, akkor a merevlemez-meghajtó mindaddig elérhetetlen marad, amíg az egyik jelszót helyesen meg nem adja egy következ rendszerindítás során.

Ez a lehetség csak akkor jelenik meg, ha legalább egy DriveLockot támogató MultiBay meghajtó csatlakozik a rendszerhez.

További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a Dokumentációs CD-n .

A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs

CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.

A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

27

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A biztonsági szolgáltatások áttekintése (folytatás)

Beállítás Leírás

Master Boot Record Security

(A f rendszerindítási rekord védelme)

Engedélyezhet vagy letiltható a f rendszerindítási rekord

(MBR) védelme.

Engedélyezése esetén a BIOS visszautasít minden olyan kérést, amely az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez f rendszerindítási rekordjának írására vonatkozik.

A számítógép minden bekapcsolásakor vagy újraindításakor a BIOS összehasonlítja az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez f rendszerindítási rekordját a korábban mentett f rendszerindítási rekorddal. Változás észlelése esetén menthet a f rendszerindítási rekord az aktuális rendszerindításra alkalmas merevlemezen, visszaállítható a korábban mentett f rendszerindítási rekord vagy letiltható a f rendszerindítási rekord védelme. Ismerni kell a beállítási jelszót, ha be van állítva.

Tiltsa le a f rendszerindítási rekord védelmét, ha szándékosan módosítani kívánja a rendszerindításra alkalmas lemez formázását vagy partícióit. Számos segédprogram (például az FDISK és a FORMAT) megkísérli frissíteni a f rendszerindítási rekordot.

Amennyiben a f rendszerindítási rekord védelmének bekapcsolt állapotában a lemezhozzáférést a BIOS szolgálja ki, akkor a rendszer visszautasítja a f rendszerindítási rekord írására vonatkozó kérést,

így a segédprogram hibát jeleníthet meg.

Ha f rendszerindítási rekord védelmének bekapcsolt állapotában a lemezhozzáférést az operációs rendszer szolgálja ki, akkor a f rendszerindítási rekord módosításait a következ újraindításkor

észleli a BIOS, és megjelenik a f rendszerindítási rekord védelmére vonatkozó üzenet.

A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs

CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.

A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.

28 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A biztonsági szolgáltatások áttekintése (folytatás)

Beállítás

Save Master Boot Record

(A f rendszerindítási rekord mentése)

Leírás

Biztonsági másolatot készít az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez f rendszerindítási rekordjáról.

Csak a f rendszerindítási rekord védelmének engedélyezésekor jelenik meg.

Restore Master Boot Record

(A f rendszerindítási rekord visszaállítása)

A biztonsági másolatként mentett f rendszerindítási rekordot visszaállítja az aktuális rendszer indítására alkalmas lemezre.

Csak a következ feltételek teljesülése esetén jelenik meg:

• A f rendszerindítási rekord védelme be van kapcsolva

• Korábban készült biztonsági másolat a f rendszerindítási rekordról

• Az aktuális rendszerindító lemez ugyanaz a lemez, amelyrl a f rendszerindítási rekord biztonsági másolata készült

Ä

VIGYÁZAT!

Ha visszaállít egy korábban mentett f rendszerindítási rekordot azután, hogy egy segédprogram vagy az operációs rendszer módosította azt, a lemezen lév adatok elérhetetlenné válhatnak. Csak akkor állítson vissza egy korábban mentett f rendszerindítási rekordot, ha biztos abban, hogy az aktuális rendszerindító lemez f rendszerindítási rekordja vírussal fertzdött, vagy egy vírus tönkretette azt.

A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs

CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.

A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

29

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Jelszavas védelem

A bekapcsolási jelszó a számítógép minden bekapcsolásakor vagy

újraindításakor kéri a jelszó megadását az alkalmazások vagy adatok eléréséhez, így megakadályozza a számítógép illetéktelen használatát.

A beállítási jelszó a számítógép Setup segédprogramjának illetéktelen használatát akadályozza meg. A bekapcsolási jelszó megkerülésére is használható. Azaz a bekapcsolási jelszó kérésekor a beállítási jelszó megadása esetén használható a számítógép.

Megadható a teljes hálózatra érvényes jelszó, amely lehetővé teszi a rendszergazda számára az összes hálózati rendszerre való bejelentkezést és a karbantartás végrehajtását anélkül, hogy ismerné a bekapcsolási jelszót, ha az be van állítva.

Beállítási jelszó megadása a számítógép

Setup segédprogramjával

Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az

Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n . Amikor a Computer Setup segédprogramon keresztül adja meg a beállítási jelszót, a jelszó beírásáig a számítógép nem konfigurálható (a Computer Setup (F10) segédprogrammal).

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Válassza a Security (Biztonság) menüt, majd a Setup Password

(Beállítási jelszó) parancsot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit

(Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

30 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Bekapcsolási jelszó megadása a Computer Setup segédprogramban

Ha a Computer Setup segédprogrammal beállítási jelszót ad meg, bekapcsolás után a számítógép csak a jelszó megadása után használható. Ha bekapcsolási jelszó meg van adva, a Computer Setup segédprogram megjeleníti a Password Options (Jelszóbeállítások) beállítást a Security (Biztonság) menüben. A jelszóbeállítások közé tartozik a jelszót kérő üzenet engedélyezése melegindítás esetén.

Ha a jelszót kérő üzenet engedélyezése melegindítás esetén be van kapcsolva, a jelszót a számítógép minden egyes újraindításakor meg kell adni.

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Válassza a Security (Biztonság) menüt, majd a Power-On

Password (Bekapcsolási jelszó) parancsot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

Bekapcsolási jelszó beírása

A bekapcsolási jelszó megadásához hajtsa végre az alábbi műveleteket:

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start >

Leállítás > A számítógép újraindítása lehetőségre .

2. Amikor megjelenik a kulcs ikon a képernyőn, írja be az érvényes jelszót, majd nyomja le az Enter billentyűt.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

31

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem láthatók a képernyőn.

Hibás jelszó beírása esetén eltört kulcsot jelképező ikon jelenik meg. Próbálja meg újra. Három sikertelen kísérlet után a további próbálkozások előtt ki kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a számítógépet.

A beállítási jelszó megadása

Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az

Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n .

Ha beállítási jelszót adott meg a számítógépen, jelszót kell megadni a Setup segédprogram minden indításakor.

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az

Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Ha a monitoron megjelenik a kulcsikon, írja be az aktuális jelszót, majd nyomja meg az Enter billentyűt.

Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem láthatók a képernyőn.

Hibás jelszó beírása esetén eltört kulcsot jelképező ikon jelenik meg. Próbálja meg újra. Három sikertelen kísérlet után a további próbálkozások előtt ki kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a számítógépet.

32 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A bekapcsolási és a beállítási jelszó megváltoztatása

Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az

Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n .

1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az

Újraindítás lehetőséget.

2. A bekapcsolási jelszó megváltoztatásához ugorjon a 3. lépésre.

A beállítási jelszó megváltoztatásához amint a számítógép

újraindul, nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt, hogy megnyíljon a Computer Setup. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Amikor megjelenik a kulcs ikon, az alább látható módon írja be az érvényes jelszót, egy ferde vonalat (/) vagy más elválasztó jelet, az új jelszót, egy ferde vonalat (/) vagy más elválasztó jelet, végül ismét az új jelszót: jelenlegi jelszó/új jelszó/új jelszó

Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem láthatók a képernyőn.

4. Nyomja meg az Enter billentyűt.

Az új jelszó a számítógép következő újraindításakor lép érvénybe.

Más elválasztó jelekkel kapcsolatban olvassa el a következő részt:

„Nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten“, 35. oldal . A bekapcsolási

jelszó és a beállítási jelszó a Számítógép-beállítás segédprogram a Security (Biztonság) menüjében is módosítható.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

33

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A bekapcsolási és a beállítási jelszó törlése

Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az

Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n .

1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás lehetőséget.

2. A bekapcsolási jelszó törléséhez ugorjon a 3. lépésre.

A beállítási jelszó törléséhez amint a számítógép újraindul, nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt, hogy megnyíljon a Computer Setup. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Amikor megjelenik a kulcs ikon, az alább bemutatott módon írja be az aktuális jelszót majd a ferde vonalat (/) vagy más elválasztó jelet: aktuális jelszó/

4. Nyomja meg az Enter billentyűt.

Más elválasztó jelekkel kapcsolatban olvassa el a következő részt:

„Nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten“ . A bekapcsolási jelszó

és a beállítási jelszó a Számítógép-beállítás segédprogram a Security

(Biztonság) menüjében is módosítható.

34 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Nemzeti elválasztó jelek a billentyzeten

A billentyűzetek kialakítása az adott országnak megfelelő. A jelszó módosítására vagy törlésére használható szintaktika és billentyűk a számítógéppel kapott billentyűzettől függ.

Nemzeti elválasztó jelek a billentyzeten arab belga

BHHJSZ* brazil cseh dán egyesült

államokbeli angol

/ görög olasz

= héber

japán

/ kínai

.

orosz

/ portugál

/ spanyol

koreai / svájci -

latin-amerikai svéd/finn /

/ lengyel szlovák -

-

-

-

/ egyesült királyságbeli angol francia francia kanadai

/ magyar

!

német

é norvég

-

-

tajvani thaiföldi török

* Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Jugoszlávia

és Szlovénia számára

/

.

/

Jelszavak törlése

Ha elfelejtette a jelszót, akkor nem tud hozzáférni a számítógéphez.

A jelszavak törlésével kapcsolatos tudnivalók a dokumentációs CD-n lévő hibaelhárítási útmutatóban találhatók.

Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az

Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n .

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

35

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

DriveLock

A DriveLock olyan szabványos biztonsági szolgáltatás, mely megakadályozza a MultiBay merevlemez-meghajtókon tárolt adatok illetéktelen elérését. A DriveLock a Setup segédprogram bővítménye.

Csak akkor érhető el, ha a rendszer DriveLock-kompatibilis merevlemezeket talál.

A DriveLock szolgáltatás azon ügyfelek részére lett kifejlesztve, akik számára az adatbiztonság rendkívül fontos. Az ilyen ügyfelek számára a merevlemez és az azon tárolt adatok elvesztésének ára eltörpül az adatok esetleges illetéktelen eléréséből eredő károkhoz képest. A megfelelő biztonság és az elfelejtett jelszavak miatt felmerülő problémák közti egyensúly megteremtése érdekében a HP által alkalmazott DriveLock kétjelszavas biztonsági megoldást kínál.

Az egyik jelszót a rendszergazda adja meg és használja, míg a másikat

általában a végfelhasználó. Ha egyik jelszó sem ismert, a meghajtó semmilyen kerülő úton nem férhető hozzá. Ez annyit jelent, hogy a DriveLock használata akkor a legbiztonságosabb, ha a meghajtón található adatok másolatát a vállalat információs rendszere tárolja, vagy azokról rendszeresen biztonsági másolat készül.

Ha mindkét DriveLock jelszó elvész, a merevlemez használhatatlannak minősül. A fentiektől eltérő helyzetekben ez túl nagy kockázatot jelenthet, az említett esetben azonban a merevlemezen tárolt adatok természete miatt a kockázat vállalható.

A DriveLock használata

A DriveLock szolgáltatás a Setup segédprogram Security (Biztonság) menüjében férhető hozzá. Itt adható meg a fő jelszó, illetve kapcsolható be a DriveLock. A DriveLock használatához meg kell adni a felhasználói jelszót. Mivel a DriveLock eredeti konfigurálását

általában a rendszergazda végzi el, először a fő jelszót kell megadni.

Ajánlatos, hogy a rendszergazda megadjon egy fő jelszót függetlenül attól, hogy a tervezik-e a DriveLock használatát vagy sem. Ha ez meg van adva, a rendszergazda bármikor módosítani tudja a DriveLock beállításait, ha a meghajtó zárolva van. Ha a fő jelszó meg van adva, a rendszergazda bármikor aktiválhatja a DriveLock szolgáltatást.

36 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ha a merevlemez zárolva van, a zár feloldásához a POST a jelszó beírását kéri. Ha a bekapcsolási jelszó meg van adva és az megegyezik az eszközre vonatkozó felhasználói jelszóval, a POST nem kéri a jelszó

újbóli beírását. Minden más esetben a rendszer kéri a DriveLock jelszavának beírását. A fő vagy a felhasználói jelszó is használható.

A felhasználó kétszer kísérelheti meg a helyes jelszó beírását. Ha egyik kísérlet sem sikeres, a POST továbblép, de a meghajtóhoz nem lehet hozzáférni.

DriveLock alkalmazások

A DriveLock biztonsági szolgáltatást olyan vállalati környezetben

érdemes használni, ahol a rendszergazda MultiBay meghajtókkal rendelkező számítógépeket biztosít egyes felhasználók részére.

A rendszergazda feladata az univerzális bővítőfoglalatban lévő meghajtó beállítása, mely magába foglalja többek közt a DriveLock fő jelszavának beállítását. Amennyiben a felhasználó elfelejti a jelszót vagy az eszközt egy másik alkalmazott kezdi el használni, a fő jelszó használatával mindig meg lehet adni újból a felhasználói jelszót és a merevlemez így újból hozzáférhető lesz.

Az olyan vállalati rendszergazdák számára, akik úgy döntenek, hogy aktiválják DriveLock szolgáltatást, javasolt, hogy kidolgozzák a fő jelszók megadására és kezelésére vonatkozó vállalati irányelveket.

Ennek célja az olyan esetek elkerülése, amikor a felhasználó a vállalattól váló kilépése előtt szándékosan vagy véletlenül átállítják mindkét

DriveLock jelszót. Ilyen esetben a merevlemez használhatatlanná válik,

és le kell cserélni. Ehhez hasonló az az eset is, ha a fő jelszó nincs megadva, és a rendszergazda nem tud hozzáférni a merevlemezhez, így nem tudja ellenőrizni, hogy a meghajtón találhatók-e illegális szoftverek, szolgáltatások stb.

Az olyan felhasználók esetében, akik számára a biztonság nem annyira lényeges szempont, a HP nem javasolja a DriveLock használatát.

Az ilyen felhasználók közé tartoznak a személyes felhasználók és azok, akik merevlemezeiken általában nem tárolnak védelmet igénylő adatokat.

Az ilyen felhasználók esetében jóval nagyobb kárt okozhat a merevlemez elvesztése, melynek oka a mindkét jelszó elfelejtése, mint a DriveLock segítségével megvédeni kívánt adatok értéke. A Setup segédprogram és a DriveLock elérését a beállítási jelszóval lehet korlátozni. Ha a beállítási jelszó meg van adva, de azt a végfelhasználók nem ismerik, a rendszergazda meg tudja akadályozni, hogy a felhasználók a DriveLock szolgáltatást bekapcsolják.

37

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Intelligens fedélérzékel

A bizonyos típusokon megtalálható fedéleltávolítás-érzékelő hardveres és szoftveres technológiák együttese, amely riasztást képes küldeni a számítógép fedelének vagy oldallapjának eltávolításakor.

A technológia háromszintű védelmet biztosít, amelyet az alábbi táblázat mutat be:

Az intelligens fedélérzékel védelmi szintjei

Szint

0. szint

1. szint

Beállítás

Disabled (Letiltva)

Leírás

Az intelligens fedélérzékel nincs bekapcsolva

(alapértelmezett).

Felhasználó értesítése A számítógép újraindításakor képernyn megjelen üzenet jelzi, hogy a számítógép fedelét vagy oldallapját eltávolították.

2. szint Setup Password

(Beállítási jelszó)

A számítógép újraindításakor képernyn megjelen üzenet jelzi, hogy a számítógép fedelét vagy oldallapját eltávolították. A folytatáshoz meg kell adni a beállítási jelszót.

Ezeket a beállításokat a Setup segédprogramban lehet megváltoztatni. A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs CD Computer Setup

(F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.

38 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Az intelligens fedélérzékel védelmi szintjének beállítása

Az intelligens fedélérzékelő biztonsági szintje a következőképpen

állítható be:

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Válassza a Security (Biztonság) menü Smart Cover

(Intelligens fedélzár) almenüjének Cover Removal Sensor

(Fedéleltávolítás-érzékelő) elemét, majd a kívánt biztonsági szintet.

4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit

(Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

Intelligens fedélzár

Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) szoftveres vezérlésű,

és csak a HP számítógépek egyes típusainak tartozéka. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez való illetéktelen hozzáférést.

A számítógépeken megvásárláskor nyitva van az intelligens fedélzár.

Ä VIGYÁZAT! A fedélzár maximális védelme érdekében adjon meg beállítási jelszót. A beállítási jelszó megakadályozza a Computer Setup segédprogram jogosulatlan használatát.

Az intelligens fedélzár külön szerezhető be egyes rendszerekhez.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

39

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Az intelligens fedélzár bezárása

Az intelligens fedélzár a következőképpen aktiválható és zárolható:

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az

Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Válassza a Security (Biztonság) menü Smart Cover

(Intelligens fedélzár) almenüje Cover Lock (Fedélzár) almenüjének Lock (Zárás) elemét.

4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

Az intelligens fedélzár kinyitása

1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

40 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

3. Válassza a Security (Biztonság) menü Smart Cover

(Intelligens fedélzár) almenüje Cover Lock (Fedélzár) almenüjének Unlock (Zár oldása) elemét.

4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata

Ha az intelligens fedélzár be van kapcsolva, és nem tudja megadni a zár letiltásához szükséges jelszót, a számítógép fedele az intelligens fedél biztonsági kulcsával nyitható. A kulcs a következő esetekben szükséges:

áramszünet, rendszerindítási hiba, alkatrész (például processzor vagy tápegység) meghibásodása esetén,

■ jelszó elfelejtése.

Ä VIGYÁZAT! Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális eszköz, amely a HP-tól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot egy hivatalos viszonteladótól vagy szerviztl, még mieltt szüksége lenne rá.

A biztonsági kulcshoz az alábbi módszerek egyikével juthat:

Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez.

Hívja fel a garancialevélen megadott telefonszámot.

A biztonsági kulcs használatával kapcsolatos tudnivalókért tanulmányozza a dokumentációs CD-n található hardverhasználati

útmutatót .

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

41

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Master Boot Record Security (A f rendszerindítási rekord védelme)

A fő rendszerindító rekord (MBR) a lemezről történő sikeres indításhoz és a lemezen tárolt adatok eléréséhez szükséges adatokat tartalmazza. A fő rendszerindító rekord védelme észleli és jelenti a fő rendszerindító rekord (például a számítógépes vírusok által vagy bizonyos lemezkezelő segédprogramok helytelen használata

által okozott) véletlenszerű vagy rosszindulatú módosításait.

Lehetővé teszi a fő rendszerindító rekord utolsó ismert állapotának visszaállítását, ha a rendszer indításakor a fő rendszerindító rekord megváltozását érzékeli a rendszer.

A fő rendszerindító rekord védelmének engedélyezéséhez hajtsa végre a következő lépéseket:

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Válassza a Security (Biztonság) > Master Boot Record Security

(Fő rendszerindító rekord védelme) > Enabled (Engedélyezett) beállítást.

4. Válassza a Security (Biztonság) > Save Master Boot Record

(Fő rendszerindító rekord mentése) beállítást.

5. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

42 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A fő rendszerindító rekord védelmének engedélyezése esetén a BIOS

MS-DOS vagy Windows csökkentett módban megakadályozza az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez fő rendszerindító rekordjának bármilyen módosítását.

A legtöbb operációs rendszer vezérli az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez fő rendszerindító rekordjának elérését; a BIOS az operációs rendszer futása közben nem képes megakadályozni az esetleges módosításokat.

A számítógép minden bekapcsolásakor a BIOS összehasonlítja az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez fő rendszerindító rekordját a korábban elmentett fő rendszerindító rekorddal.

Ha a jelenlegi rendszerindító lemez azonos azzal a lemezzel, amelyről a észlelhető, akkor a következő üzenet jelenik meg:

1999 – Master Boot Record has changed.

A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.

A Computer Setup segédprogramba való belépéskor

■ Menteni kell az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez fő rendszerindító rekordját;

■ Vissza kell állítani a korábban mentett fő rendszerindító rekordot; vagy

■ Le kell tiltani a fő rendszerindító rekord védelmét.

Ismerni kell a beállítási jelszót, ha van.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

43

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ha a jelenlegi rendszerindító lemez nem azonos azzal a lemezzel, amelyről a korábbi fő rendszerindító rekord mentése történt

és változás észlelhető, akkor a következő üzenet jelenik meg:

2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed.

A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.

A Computer Setup segédprogramba való belépéskor

■ Menteni kell az aktuális rendszerindító lemez fő rendszerindító rekordját; vagy

■ Le kell tiltani a fő rendszerindító rekord védelmét.

Ismerni kell a beállítási jelszót, ha van.

Ha a korábban mentett fő rendszerindító rekord sérült (nagyon kicsi a valószínűsége), akkor a következő üzenet jelenik meg:

1998 – Master Boot Record has been lost.

A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.

A Computer Setup segédprogramba való belépéskor

■ Menteni kell az aktuális rendszerindító lemez fő rendszerindító rekordját; vagy

■ Le kell tiltani a fő rendszerindító rekord védelmét.

Ismerni kell a beállítási jelszót, ha van.

44 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Mieltt partícionálná vagy formázná az aktuális rendszer indítására alkalmas lemezt

Az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez partícionálásának módosítása vagy formázása előtt tiltsa le a fő rendszerindító rekord védelmét. Bizonyos segédprogramok (például az FDISK és a FORMAT) megkísérlik frissíteni a fő rendszerindító rekordot. Ha a partícionálás módosításakor vagy a lemez formázásakor engedélyezve van a fő rendszerindító rekord védelme, akkor hibaüzenetet jeleníthet meg a lemezkezelő segédprogram vagy figyelmeztetést jeleníthet meg a fő rendszerindító rekord védelme a számítógép következő bekapcsolásakor vagy újraindításakor. A fő rendszerindító rekord védelmének letiltásához hajtsa végre a következő lépéseket:

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az

Újraindítás listaelemet.

2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt. Szükség esetén nyomja le az Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.

Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az F10 billentyűt.

Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.

3. Válassza a Security (Biztonság) > Master Boot Record Security

(Fő rendszerindító rekord védelme) > Disabled (Tiltott) beállítást.

4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

A kábelzár nyílása

A modelltől függően a számítógép hátlapja lehetővé teszi kábelzár elhelyezését, mellyel a számítógépet fizikailag lehet rögzíteni a munkafelületre.

Ábrákkal szemléltetett útmutatást a dokumentációs CD-n lévő hardverhasználati útmutatóban talál.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

45

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ujjlenyomat-azonosító technológia

A HP ujjlenyomat-azonosító technológiája – amely kiküszöböli a felhasználói jelszó beírásának szükségességét – növeli a hálózati biztonságot, egyszerűsíti a bejelentkezési műveletet, és csökkenti a vállalati hálózat felügyeleti költségeit. Mindezt elérhető áron,

így többé már nem csak a korszerű technológiát és nagy biztonságot használó szervezetek számára megfizethető.

Az ujjlenyomat-azonosító technológia használhatósága modellenként változik.

További tudnivalókért látogassa meg a következő webhelyet: http://h18004.www1.hp.com/products/security/

Hibajelzés és helyreállítás

A hibajelzés és helyreállítás szolgáltatás újszerű hardveres és szoftveres technológiák egyesítésével megelőzi a fontos adatok elvesztését és minimalizálja a váratlan leállások időtartamát.

Ha a számítógép a HP Client Manager alkalmazás által felügyelt hálózathoz csatlakozik, akkor a számítógép a hálózatfelügyeleti alkalmazásnak is értesítést küld a hibáról. A HP Client Manager segítségével távolról is lehetőség nyílik a felügyelt számítógépek automatikus diagnosztikai ellenőrzésére, valamint a sikertelen tesztekről készített összesítő jelentések létrehozására.

Meghajtóvédelmi rendszer

A Meghajtóvédelmi rendszer (DPS) egy diagnosztikai eszköz, amelyet egyes HP számítógépekben lévő merevlemez-meghajtók tartalmaznak. A DPS olyan hibák felismerésére alkalmas, amelyek a merevlemez-meghajtó nem garanciális cseréjéhez vezethetnek.

A HP számítógépek összeszerelésénél minden beépített merevlemez-meghajtót a DPS segítségével tesztelnek. A legfontosabb adatokat egy állandó rekordban rögzítik a meghajtón. A DPS minden futtatásánál a merevlemez-meghajtóra kerülnek az ellenőrzés eredményei. A szervizben ezen adatok segítségével diagnosztizálhatók azok a körülmények, amelyek miatt a DPS szoftvert futtatni kellett.

A DPS alkalmazás használatával kapcsolatos tudnivalók a dokumentációs CD-n lévő hibaelhárítási útmutatóban találhatók.

46 www.hp.com

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység

Az integrált, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység nagyobb megbízhatóságot biztosít, ha a számítógépet váratlan túlfeszültség éri. Ez a tápegység akár 2000 voltos átmeneti túlfeszültséget is elvisel adatvesztés és rendszerleállás nélkül.

Hérzékel

A hőérzékelő egy olyan hardveres és szoftveres szolgáltatás, amely nyomon követi a számítógép belső hőmérsékletét. A szolgáltatás figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha a hőmérséklet túllépi a megengedett tartományt, így a belső alkatrészek meghibásodása vagy adatvesztés előtt időt biztosít a megelőzéshez.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

47

Tárgymutató

A

Altiris

5

B

beállítás kezdeti

2

másolás

12

beállítási jelszó megváltoztatása

33

törlése

34

bekapcsolási jelszó megadása

31

megváltoztatása

33

törlése

34

bekapcsológomb beállítása

21

kétállású

21

bekapcsológomb beállítása

21

billentyűzet villogó jelzései, ROM, táblázat

11

billentyűzet villogó ROM-jelzései, táblázat

11

biztonság beállítások, beállítása

23

DriveLock

36 –

37

fő rendszerindító rekord

42 –

44

intelligens fedélérzékelő

38

intelligens fedélzár

39 –

41

jelszó

30

MultiBay

36

– 37

szolgáltatások, táblázat

24

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

biztonsági kulcs megrendelése

41

óvintézkedések

41

biztonsági kulcs megrendelése

41

C

Computer Setup segédprogram

12

D

diagnosztikai eszköz, merevlemez-meghajtók

46

DiskOnKey

lásd még HP Drive Key

rendszerindító

15 –

20

Drivelock

36 –

37

E

előtelepített szoftvercsomag

2

elválasztó jelek a billentyűzeten, nemzeti

35

elválasztó jelek, táblázat

35

É

értesítés változásról

7

érvénytelen rendszer ROM

9

F

fedélzár védelme, óvintézkedések

39

fedélzár, intelligens

39

figyelmeztetések

ROM védelme

8

Tárgymutató–1

Tárgymutató

H

helyreállítás, rendszer

9

helyreállítás, szoftver

2

hibajelzés

46

hibatűrő rendszerindítási blokk ROM

10

hozzáférés a számítógéphez, ellenőrzés

23

hőérzékelő

47

hőmérséklete, számítógép belső

47

HP Client Manager

4

HP Drive Key lásd még

DiskOnKey

rendszerindító

15

– 20

I

Intelligens fedélérzékelő beállítása

39

intelligens fedélérzékelő

38

védelmi szintjei

38

intelligens fedélzár

39 –

41

bezárása

40

kinyitása

40

intelligens fedélzár biztonsági kulcsa, megrendelés

41

intelligens fedélzár kinyitása

40

intelligens feldélzár bezárása

40

Internetcímek, lásd webhelyek

J

jelszó beállítás

30 ,

32

bekapcsolási jelszó

31

biztonság

30

megváltoztatása

33

törlése

34 ,

35

jelszó beállítása beállítás

30

megadása

32

jelszó megváltoztatása

33

jelszó törlése

34 ,

35

Tárgymutató–2 www.hp.com

K

kábelzár használata

45

kezdeti beállítás

2

kétállású bekapcsológomb

21

klónozóeszközök, szoftver

2

L

leltárkövetés

23

lemez, klónozás

2

lemezformázás, fontos információk

45

lemezpartícionálás, fontos információk

45

M

Master Boot Record Security

42

– 44

megadás bekapcsolási jelszó megadása

31

jelszó megadása

32

meghajtó védelme

46

merevlemez-meghajtók diagnosztikai eszköze

46

Multibay biztonság

36

– 37

N

nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten

35

O

operációs rendszerek módosítása, fontos információk

22

operációs rendszerek, fontos információ

22

Ó

óvintézkedések biztonsági kulcs

41

fedélzár védelme

39

P

PCN (Proactive Change Notification)

7

Preboot Execution Environment (PXE)

3

Proactive Change Notification (PCN)

7

PXE (Preboot Execution Environment)

3

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Tárgymutató

R

Remote System Installation

(Távoli rendszertelepítés), hozzáférés

3

rendszer helyreállítása

9

rendszerindításra alkalmas eszköz létrehozás

15 –

20

rendszerindításra alkalmas lemez, fontos információk

45

rendszerindító eszköz

DiskOnKey

15 –

20

HP Drive Key

15

– 20

USB-eszköz

15

– 20

Rendszerszoftver-kezelő (SSM)

6

ROM

érvénytelen

9

frissítés

8

Távoli Flash-frissítés

8

ROM frissítése

8

S

SSM (Rendszerszoftver-kezelő)

6

számítógép belső hőmérséklete

47

számítógép-hozzáférés ellenőrzése

23

szoftver

Computer Setup segédprogram

12

helyreállítása

2

hibajelzés és helyreállítás

46

hibatűrő rendszerindítási blokk ROM

10

integráció

2

leltárkövetés

23

Master Boot Record Security

42 –

44

meghajtóvédelmi rendszer

46

Remote ROM Flash

8

System Software Manager

6

távoli rendszertelepítés

3

több számítógép frissítése

6

szoftver testreszabása

2

T

tápegység, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott

47

Távoli ROM-frissítés

8

távtelepítés

3

telepítőeszközök, szoftver

2

túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység

47

U

ujjlenyomat-azonosító technológia

46

URL-címek (webhelyek). Lásd

Webhelyek

USB-eszköz, rendszerindító

15

– 20

V

változási értesítés

7

védelem, ROM, figyelmeztetés

8

W

webhelyek

Altiris

6

beállítások másolása

14

, 15

HP Client Manager 4

HPQFlash

9

PC telepítése

2

Proactive Change Notification 7

ROM frissítés

8

ROMPaq-csomag

8

Subscriber’s Choice

7

System Software Manager (SSM)

6

szoftvertámogatás

22

Távoli ROM-frissítés

8

ujjlenyomat-azonosító technológia

46

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com

Tárgymutató–3

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals