HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC Reference guide


Add to my manuals
74 Pages

advertisement

HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC Reference guide | Manualzz

Útmutató a hardver használatához

HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony

A kiadvány cikkszáma: 360225-211

2004. május

Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza.

© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

A Microsoft, az MS-DOS, a Windows és a Windows NT elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.

A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.

Å FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.

Ä VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltér0 használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok.

Útmutató a hardver használatához

HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony

Els0 kiadás (2004. május)

A kiadvány cikkszáma: 360225-211

Tartalomjegyzék

1 A termék jellemz*i

Általános konfigurációs jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1

Az előlap részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2

A hátlap részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3

Billentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4

A Windows billentyű használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

Speciális egérműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

A gyári szám helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6

Minitorony konfiguráció átalakítása asztali konfigurációvá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7

Asztali konfiguráció átalakítása minitorony konfigurációvá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10

2 Hardverb*vítés

A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1

Figyelmeztetések és biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1

Intelligens fedélzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2

Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2

A számítógép fedőlapjának eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4

A fedél visszahelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5

Az előlap eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6

Az előlap visszahelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7

A takarólemezek eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8

További memóriamodulok beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9

DIMM memóriamodulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9

DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9

A DIMM bővítőhelyek feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10

DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12

Bővítőkártya beépítése vagy eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15

A meghajtók helye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

iii

Tartalomjegyzék

További meghajtók beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22

Optikai meghajtó vagy cserélhető tárolóeszköz beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23

SATA merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe . . . . . 2–26

Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–29

A MultiBay modul használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33

Üzem közben cserélhető MultiBay-meghajtók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34

A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35

Meghajtó helyezése a MultiBay modulba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36

Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37

A MultiBay modulban lévő merevlemez-meghajtók particionálása és formázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–38

A

M/szaki adatok

B

Az elem cseréje

C

Biztonsági záras védelem

Biztonsági zár felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1

Kábelzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1

Lakat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2

Szorítókötéses univerzális zár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3

D

Elektrosztatikus kisütés

Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1

Földelési módszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2

E

A számítógép rendszeres karbantartása

és el*készítése szállításra

A számítógép mindennapos karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1

Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2

Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2

Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2

Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2

A szállításra való előkészítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3

Tárgymutató

iv www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

1

A termék jellemz*i

Általános konfigurációs jellemz*k

A HP Compaq átalakítható minitorony számítógép egyszerűen

átalakítható asztali számítógéppé. A gép jellemzői modellenként eltérhetnek. Ha meg szeretné tudni, hogy számítógépébe milyen hardver van beépítve, és milyen szoftver rá van telepítve, futtassa a Diagnostics for Windows segédprogramot. A segédprogram használatához a dokumentációs CD-n található Hibaelhárítási

útmutató című dokumentumban találhat útmutatást.

Átalakítható minitorony konfiguráció

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

1–1

A termék jellemz%i

Az el*lap részei

A meghajtókonfiguráció a modelltől függ.

Az el*lap alkotórészei

1 Optikai meghajtók

2 Az optikai meghajtó használatát jelz0 LED-ek

7

8

Az optikai meghajtó kilök0gombjai

Bekapcsológomb

3 Hajlékonylemez-meghajtó (választható) 9 Bekapcsolt állapotot jelz0 LED

4 Hajlékonylemez-meghajtó használatát jelz0 LED (választható)

USB (univerzális soros busz) portok

5 Lemezkiadó gomb (választható) ; Fejhallgató-csatlakozó

6 Merevlemez használatát jelz0 LED < Mikrofoncsatlakozó

✎ Optikai meghajtók a CD-ROM-, CD-R/RW-, DVD-ROM-, és DVD+R/RW-meghajtók, valamint a CD-RW/DVD kombinált meghajtók.

1–2 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

A termék jellemz%i

A hátlap részei

A hátlap részei

1 Tápvezeték csatlakozója

2 b PS/2 egércsatlakozó

3 a PS/2 billentyCzetcsatlakozó

7

8

9 l Párhuzamos csatlakozó c Monitorcsatlakozó h Fejhallgató/vonalkimenet csatlakozója

4 o Univerzális soros busz (USB) j Vonali hangbemenet-csatlakozó

5 m

Soros csatlakozó q g Mikrofoncsatlakozó

6 n RJ-45-ös hálózati csatlakozó

A csatlakozók száma és elrendezése típusonként eltér0 lehet.

Az alaplapon lév0 monitorcsatlakozó nem aktív, ha a számítógépben PCI Express videokártya is van.

Ha normál PCI-videokártya van telepítve, a kártya és az alaplap csatlakozói egyszerre is használhatók. El0fordulhat, hogy bizonyos beállításokat módosítani kell a Computer Setup segédprogramban, hogy mindkét típusú csatlakozót használni lehessen. A rendszerindítási sorrenddel kapcsolatban további információ a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához címC dokumentumában található.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

1–3

A termék jellemz%i

Billenty/zet

A billenty/zet részei

1 FunkcióbillentyCk Speciális funkciók végrehajtására használhatók, amelyek a használt programtól függ0en változnak.

2 Szerkeszt0billentyCk Ezek a következ0k: Insert, Home, Page Up, Delete, End és Page Down.

3 Állapotjelz0 LED-ek Segítségükkel egy pillantással megállapítható a számítógép és a billentyCzetbeállítások (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock) állapota.

4

5

6

8

SzámbillentyCk

NyílbillentyCk

Ctrl billentyCk

7 Alkalmazás billentyC*

Windows billentyCk*

A számológép számbillentyCihez hasonlóan mCködnek.

A dokumentumokban és webhelyeken való mozgáshoz használhatók. Segítségükkel jobbra, balra, felfelé és lefelé lehet mozgatni a kurzort a billentyCzettel, egér használata nélkül.

Másik billentyCvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg0.

A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más alkalmazásokban más funkciója lehet.

A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows rendszerben. Más billentyCkkel együtt használva további mCveletek végrehajtására alkalmas.

9 Alt billentyCk Másik billentyCvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg0.

*Csak bizonyos országokban kapható billentyCzeteken található.

1–4 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

A termék jellemz%i

A Windows billenty/ használata

A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt használva végrehajthat bizonyos, a Windows operációs rendszerben rendelkezésre álló

műveleteket. A Windows billentyűt „Billentyűzet“ című rész

segítségével találhatja meg.

Windows billentyC

Windows billentyC + D

Windows billentyC + M

SHIFT + Windows billentyC + M

Windows billentyC + E

Windows billentyC + F

Windows billentyC + CTRL + F

Windows billentyC + F1

Windows billentyC + L

Windows billentyC + R

Windows billentyC + U

Windows billentyC + tabulátorbillenty/

Megjeleníti, illetve elrejti a Start menüt.

Megjeleníti az asztalt.

Kis méretCre állítja az összes megnyitott alkalmazás ablakát.

Visszaállítja teljes méretCre az ablakokat.

Megnyitja a Sajátgép ablakot.

Megnyitja a Fájlok és mappák keresése párbeszédpanelt.

Megnyitja a Számítógép keresése párbeszédpanelt.

Megnyitja a Windows súgót.

Ha a számítógép hálózati tartományhoz csatlakozik, a billentyCkombináció zárolja a számítógépet, egyébként másik felhasználóra való átváltásra szolgál.

Megjeleníti a Futtatás párbeszédpanelt.

Elindítja a Segédprogram-kezel0 programot.

A tálca következ0 gombját aktiválja.

Speciális egérm/veletek

A legtöbb szoftveralkalmazás támogatja az egér használatát. Az egér egyes gombjaihoz rendelt műveletek attól is függenek, hogy milyen alkalmazást használ.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

1–5

A termék jellemz%i

A gyári szám helye

Mindegyik számítógépnek van egy egyedi gyári száma és egy termékazonosító száma, melyek a számítógép tetején találhatók.

Ha az ügyfélszolgálathoz fordul segítségért, legyenek kéznél ezek a számok.

A gyári szám és a termékazonosító helye

1–6 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

A termék jellemz%i

Minitorony konfiguráció átalakítása asztali konfigurációvá

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba,

és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

3. Távolítsa el a számítógép fedelét

„A számítógép fedőlapjának eltávolítása“

fejezetben leírt módon.

4. Távolítsa el az előlapot

„Az előlap eltávolítása“ fejezetben

leírt módon.

5. Húzza ki a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóból.

6. Az 5,25"-es meghajtórekeszben lévő meghajtók eltávolításához emelje fel a meghajtóhoz tartozó zöld rögzítőkeret reteszének kioldókarját. A kioldókart felemelve csúsztassa ki a meghajtót a rekeszéből. Ezt a műveletet minden 5,25"-es meghajtó esetében ismételje meg.

Az 5,25"-es meghajtók eltávolítása a meghajtórekeszekb%l (minitorony)

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

1–7

A termék jellemz%i

7. A meghajtó behelyezése előtt fordítson el minden meghajtót úgy, merőlegesen álljon a belső 3,5"-es meghajtóhoz képest.

A meghajtónak a zöld rögzítőkerettel párhuzamosan kell állnia.

1–8

Meghajtó behelyezése asztali konfigurációban

8. Óvatosan csúsztassa a meghajtót a legfelső üres rekeszbe, míg a helyére nem pattan. Ha a meghajtó a helyére kerül, a meghajtóretesz rögzíti. Ezt a műveletet minden meghajtó esetében ismételje meg.

Ä VIGYÁZAT! Az alsó 5,25"-es meghajtórekesz rövidebb, mint a fels0 kett0. Ide csak olyan meghajtó építhet0 be, amely nem hosszabb 17 cm-nél (a hátuljához csatlakozó kábelekkel együtt). Ennél nagyobb meghajtót – például optikai vagy

MultiBay meghajtót – ne próbáljon az alsó rekeszbe beer0ltetni, mert az a meghajtó vagy az alaplap sérüléséhez vezethet.

Ha túlságosan er0ltetve helyezi be a meghajtót a rekeszbe, az a meghajtó sérüléséhez vezethet.

9. Csatlakoztassa a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóhoz.

10. Távolítsa el a részpanel fedőlapját

„A takarólemezek eltávolítása“

fejezetben leírt módon.

Ä VIGYÁZAT! Az el0lapból való kihúzás során tartsa függ0legesen a részpanelt. Ha nem tartja függ0legesen, megsérülhetnek a részpanelt az el0lapba illeszt0 csapok.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

A termék jellemz%i

11. Helyezze vissza a fedőlapokat a részpanelbe az asztali konfigurációnak megfelelő helyzetben.

12. Helyezze vissza a részpanelt (180°-kal elforgatva) úgy, hogy az embléma alul legyen, majd pattintsa vissza a keretbe.

Minitorony konfiguráció átalakítása asztali konfigurációvá

13. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép fedőlapját.

14. Csatlakoztassa újból a külső eszközöket.

15. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

1–9

A termék jellemz%i

Asztali konfiguráció átalakítása minitorony konfigurációvá

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

3. Távolítsa el a számítógép fedelét

„A számítógép fedőlapjának eltávolítása“

fejezetben leírt módon.

4. Távolítsa el az előlapot

„Az előlap eltávolítása“ fejezetben

leírt módon.

5. Húzza ki a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóból.

6. Az 5,25"-es rekeszben lévő meghajtók eltávolításához nyomja le a rövid sárga meghajtóreteszt az ábrán látható módon.

A meghajtóretesz nyomva tartása közben húzza ki a meghajtókat a meghajtórekeszből.

1–10

Az 5,25"-es meghajtók eltávolítása a meghajtórekeszekb%l

(asztali számítógép) www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

A termék jellemz%i

7. A meghajtó visszahelyezése előtt fordítson minden meghajtót olyan irányba, ahogy a belső 3,5"-es meghajtó áll. A meghajtó aljának párhuzamosnak kell lennie a sárga meghajtóretesszel.

Meghajtó behelyezése minitorony konfigurációban

8. Óvatosan csúsztassa a meghajtót a legfelső üres rekeszbe, míg a helyére nem pattan. Ha a meghajtó a helyére kerül, a meghajtóretesz rögzíti. Ezt a műveletet minden meghajtó esetében ismételje meg.

Ä VIGYÁZAT! Az alsó 5,25"-es meghajtórekesz rövidebb, mint a fels0 kett0. Ide csak olyan meghajtó építhet0 be, amely nem hosszabb 17 cm-nél (a hátuljához csatlakozó kábelekkel együtt). Ennél nagyobb meghajtót – például optikai vagy

MultiBay meghajtót – ne próbáljon az alsó rekeszbe beer0ltetni, mert az a meghajtó vagy az alaplap sérüléséhez vezethet.

Ha túlságosan er0ltetve helyezi be a meghajtót a rekeszbe, az a meghajtó sérüléséhez vezethet.

9. Csatlakoztassa a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóhoz.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

1–11

A termék jellemz%i

10. Távolítsa el a részpanel fedőlapját

„A takarólemezek eltávolítása“

fejezetben leírt módon.

Ä VIGYÁZAT! Az el0lapból való kihúzás során tartsa függ0legesen a részpanelt. Ha nem tartja függ0legesen, megsérülhetnek a részpanelt az el0lapba illeszt0 csapok.

11. Helyezze vissza a fedőlapokat a részpanelbe a minitorony konfigurációnak megfelelő helyzetben.

12. Helyezze vissza a részpanelt (180°-kal elforgatva) úgy, hogy az embléma alul legyen, majd pattintsa vissza a keretbe.

1–12

Asztali konfiguráció átalakítása minitorony konfigurációvá

13. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép fedőlapját.

14. Csatlakoztassa újból a külső eszközöket.

15. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

2

Hardverb*vítés

A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók

A számítógép könnyen bővíthető és szervizelhető. A fejezetben leírt telepítési folyamatok többségéhez semmilyen eszköz nem szükséges.

Figyelmeztetések és biztonsági el*írások

A különböző bővítések, cserék és frissítések végrehajtása előtt gondosan olvassa el a jelen dokumentumban található, összes vonatkozó utasítást, biztonsági előírást és figyelmeztetést.

Å FIGYELEM! Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések megel0zése érdekében ellen0rizze, hogy a tápvezeték ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer bels0 alkatrészeit, ha azok már lehCltek.

Å FIGYELEM! Az áramütés, tCz és a berendezés károsodásának elkerülése

érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozót a hálózati kártyához.

Ä VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a küls0 eszközök elektronikus alkatrészeit. A mCveletek végrehajtása el0tt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat itt talál:

D függelék, „Elektrosztatikus kisütés“

.

Ä VIGYÁZAT! A számítógép fedelének eltávolítása el0tt ellen0rizze, hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz.

2–1 Útmutató a hardver használatához www.hp.com

Hardverb%vítés

Intelligens fedélzár

Az intelligens fedélzár olyan választható kiegészítő, amely csak bizonyos modellekben található meg.

Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) szoftvervezérlésű fedélzár.

A zárhoz való hozzáférést a beállítási jelszóval lehet vezérelni. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez való illetéktelen hozzáférést.

A számítógép megvásárlásakor az intelligens fedélzár nyitva van.

Az intelligens fedélzár bezárásával kapcsolatban további információkat a dokumentációs CD Desktop Management Guide (Útmutató a számítógépek felügyeletéhez) című útmutatójában talál.

Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata

Ha az intelligens fedélzár zárva van, és nem tudja megadni a zár kinyitásához szükséges jelszót, akkor a számítógép fedelét a biztonsági kulcs (Smart Cover FailSafe Key) segítségével nyithatja ki. A kulcs a következő helyzetekben szükséges a számítógép belső alkatrészeihez való hozzáféréshez:

áramszünet; rendszerindítási hiba; valamely alkatrész (például a processzor vagy a tápegység) meghibásodása, valamint;

■ jelszó elfelejtése.

Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális eszköz, amely a HP-tól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot, mielőtt szüksége lenne rá.

A biztonsági kulcs beszerzése:

■ Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez.

Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket, ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.

■ A megrendeléssel kapcsolatos tudnivalókat a HP webhelyén

( www.hp.com

) találja meg.

■ Hívja fel a garancialevélen megadott telefonszámot.

2–2 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

A számítógép fedőlapjának felnyitása, ha az intelligens fedélzár zárva van:

1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.

2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

3. A biztonsági kulcs segítségével távolítsa el a két biztonsági csavart, amelyek az intelligens fedélzárat a számítógépházhoz rögzítik.

Az intelligens fedélzárat rögzít% csavarok eltávolítása

4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd:

„A számítógép fedőlapjának eltávolítása“ .

Az intelligens fedélzár visszahelyezéséhez rögzítse eredeti helyére a zárat a biztonsági csavarokkal.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–3

Hardverb%vítés

A számítógép fed*lapjának eltávolítása

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.

3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

Ä VIGYÁZAT! A számítógép fed0lapjának eltávolítása el0tt ügyeljen arra, hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz.

4. A nagyobb stabilitás érdekében fektesse a számítógépet legnagyobb felületű oldalára.

5. Emelje fel a fedél karját 1 , tolja hátra a fedelet kb. 2,5 cm-rel, majd emelje le a számítógépről 2 .

2–4

A számítógép fed%lapjának eltávolítása www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

A fedél visszahelyezése

1. A nagyobb stabilitás érdekében fektesse a számítógépet legnagyobb felületű oldalára.

2. Igazítsa egy vonalba a fedőlapon lévő füleket a házon lévő résekkel, majd csúsztassa a fedőlapot a házra, míg az a helyére nem kerül.

A fedél visszahelyezése

3. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–5

Hardverb%vítés

Az el*lap eltávolítása

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

3. Távolítsa el a számítógép fedőlapját.

4. Nyomja fel a két rögzítőfület 1 , majd az előlapot a gép házától elforgatva válassza le azt 2 .

2–6

Az el%lap eltávolítása www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

Az el*lap visszahelyezése

Az előlap visszahelyezésekor ellenőrizze, hogy az alsó csuklópontok pontosan illeszkednek-e a házhoz 1 , és forgassa vissza az előlapot eredeti helyzetébe 2 .

Az el%lap visszahelyezése

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–7

Hardverb%vítés

A takarólemezek eltávolítása

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

3. Távolítsa el a számítógép fedelét és előlapját.

4. Az előlapból óvatosan húzza ki a részpanelt a hozzá rögzített takarólemezekkel együtt, majd távolítsa el a kívánt takarólemezt.

Ä VIGYÁZAT! Az el0lapból való kihúzás során tartsa függ0legesen a részpanelt. Ha nem tartja függ0legesen, megsérülhetnek a részpanelt az el0lapba illeszt0 csapok.

2–8

A takarólemezek eltávolítása a részpanelb%l (asztali modell)

A részpanel visszahelyezésekor ellenőrizze, hogy megfelelő-e az illesztőcsapok és a megmaradó takarólemezek elhelyezkedése.

A részpanelen lévő embléma helyes beépítéskor alul található.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

További memóriamodulok beépítése

A számítógép kettős soros elrendezésű (DIMM), kétszeres adatátviteli sebességű, szinkronizált dinamikus véletlen hozzáférésű memóriával (DDR-SDRAM) kerül forgalomba.

DIMM memóriamodulok

Az alaplap memória-bővítőhelyeibe legfeljebb négy szabványos DIMM memória helyezhető. A bővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített

DIMM memóriamodul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 4 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon a nagyobb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban konfigurálva.

DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok

A rendszer megfelelő működése érdekében DDR-SDRAM DIMM modulokat támogató rendszer esetében használjon olyan DIMM modulokat, amelyek: a szabványnak megfelelően 184 érintkezősek; nem pufferelt, 333 MHz-es PC2700 vagy 400 MHz-es PC3200 típusúak;

■ 2,5 V feszültséggel működő DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok.

A DDR-SDRAM DIMM moduloknak:

■ támogatniuk kell a 2,5 (CL=2,5) vagy a 3 (CL=3) órajelnyi

CAS-késleltetést;

■ tartalmazniuk kell a JEDEC előírásainak megfelelő

SPD-adatokat.

A már említetteken kívül a számítógép támogatja:

■ a 256 Mbites, az 512 Mbites és az 1 Gbites nem ECC modulokat;

és az egy és kétoldalas DIMMS modulokat;

Az x8 és x16 DDR-ből álló, valamint az x4 SDRAM-ból álló

DIMM modulok nem használhatók.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–9

Hardverb%vítés

A rendszer támogatott memóriafrekvencián történő futtatásához a következő processzorbusz-frekvenciák szükségesek.

Memóriafrekvencia Szükséges processzorbusz-frekvencia

333 MHz

400 MHz

533 MHz vagy 800 MHz

800 MHz

Ha a memóriafrekvenciát nem támogatott processzorbusz-frekvenciával párosítja, a rendszer a legmagasabb támogatott memóriasebességgel fog futni. Ha például egy 400 MHz-es DIMM-modult egy 533 MHz-es processzorbusszal párosít, a rendszer 400 MHz-en, a legmagasabb támogatott memóriasebességen fog futni.

A rendszer nem indul el, ha nem támogatott DIMM modulokat telepít.

A processzorbusz frekvenciájának megállapítását a dokumentációs

CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához című dokumentuma ismerteti.

A DIMM b*vít*helyek feltöltése

A DIMM modulok telepítési módjától függően a rendszer automatikusan egycsatornás, kétcsatornás aszimmetrikus, vagy a nagyobb teljesítményű kétcsatornás időosztásos üzemmódban indul el.

■ A rendszer egycsatornás üzemmódban működik, ha a DIMM foglalatokból csak az egyik csatorna van feltöltve.

■ A rendszer kétcsatornás aszimmetrikus üzemmódban működik, ha az A csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitása nem egyenlő a B csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitásával.

■ A rendszer a nagyobb teljesítményű kétcsatornás időosztásos

üzemmódban működik, ha az A csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitása egyenlő a B csatornában lévő

DIMM modulok teljes memóriakapacitásával. Azonban a technológia és az eszköz szélessége eltérő lehet a két csatornában. Ha például az A csatorna két 256 MB-os DIMM modullal, a B csatorna pedig egy 512 MB-os DIMM modullal van feltöltve, a rendszer időosztásos üzemmódban fog működni.

2–10 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

■ Mindegyik üzemmódban a maximális működési sebességet a rendszer leglassúbb DIMM moduljának sebessége határozza meg. Ha például a rendszerben van egy 333 MHz-es és egy

400 MHz-es DIMM modul, a rendszer az alacsonyabb sebességen fog működni.

Az alaplapon négy DIMM bővítőhely található, két bővítőhely csatornánként. A bővítőhelyek felirata: XMM1, XMM2, XMM3 és

XMM4. Az XMM1 és az XMM2 bővítőhely az A memóriacsatornában működik. Az XMM3 és az XMM4 bővítőhely a B memóriacsatornában működik.

DIMM b%vít%helyek elhelyezkedése

Sorszám

1

2

Leírás

XMM1 DIMM b0vít0hely, A csatorna

XMM2 DIMM b0vít0hely, A csatorna

A b*vít*hely színe

Fekete

Kék

3

4

XMM3 DIMM b0vít0hely, B csatorna

XMM4 DIMM b0vít0hely, B csatorna

Fekete

Kék

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–11

Hardverb%vítés

DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok behelyezése

Ä VIGYÁZAT! A memóriamodulok foglalatai aranyozott fémérintkez0kkel rendelkeznek. A memória b0vítésekor a különböz0 fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkez0jC memóriamodulokat kell használni.

Ä VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a küls0 eszközök elektronikus alkatrészeit. A mCveletek végrehajtása el0tt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalók:

D függelék, „Elektrosztatikus kisütés“

.

Ä VIGYÁZAT! A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az érintkez0ket, mert ez károsíthatja a modult.

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.

3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját.

5. Keresse meg az alaplapon a memóriamodul-foglalatokat.

Å FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehClni a bels0 alkatrészeket, miel0tt megérintené azokat.

2–12 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

6. Állítsa a memória-bővítőhely 1 mindkét reteszét nyitott helyzetbe, majd illessze a helyére a memóriamodult 2 .

DIMM modul beépítése

A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető be.

A memóriamodulon lévő bevágást illessze a bővítőhelyen lévő ütközőhöz.

A legnagyobb teljesítmény eléréséhez úgy töltse fel a foglalatokat, hogy az A csatorna memóriakapacitása megegyezzen a B csatorna memóriakapacitásával. Ha például a gépben eredetileg egyetlen

DIMM modul volt az XMM1 foglalatban, és most egy másodikat szeretne hozzáadni, érdemes egy azonos kapacitású második DIMM modult telepítenie az XMM3 vagy XMM4 foglalatba.

7. Nyomja be a modult úgy a foglalatba, hogy a modul teljesen bekerüljön, és megfelelően illeszkedjen. Ellenőrizze, hogy a reteszek zárt helyzetben vannak-e 3 .

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–13

Hardverb%vítés

8. További modulok beépítéshez ismételje meg a 6-7. lépést.

9. Helyezze vissza a számítógép fedelét.

10. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat.

2–14 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

B*vít*kártya beépítése vagy eltávolítása

A számítógépben két PCI bővítőhely van, melyekbe legfeljebb

17,46 cm hosszúságú bővítőkártyák illeszthetők be. A számítógép rendelkezik egy PCI Express x1 bővítőhellyel és egy PCI Express x16 bővítőhellyel is.

A b%vít%helyek elhelyezkedése

Sorszám

1

2

3

4

Leírás

PCI b0vít0hely

PCI b0vít0hely

PCI Express x1 b0vít0hely

PCI Express x16 b0vít0hely

Egyes modellekhez külön megrendelhető PCI-bővítő is, mely a további két PCI bővítőhellyel összesen már négy PCI bővítőhelyre növeli az alaplap kapacitását.

A PCI Express x16 bővítőhelyre PCI Express x1, x4, x8 és x16 bővítőkártyákat lehet telepíteni.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–15

Hardverb%vítés

Bővítőkártya beépítése:

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba,

és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.

3. Húzza ki az elektromos hálózati vezetéket a konnektorból, majd válassza le az összes külső eszközt.

4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját.

5. Keresse meg a megfelelő üres bővítőhelyet az alaplapon,

és a megfelelő csatlakozóhelyet a számítógépház hátulján.

6. A házon belül található két zöld fület nyomja lefelé és kifelé,

és forgassa a bővítőkártyák csatlakozóhelyeinek fedelét felfelé.

2–16

A b%vít%hely takarólemezének kinyitása www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

7. A bővítőkártya telepítése előtt távolítsa el a bővítőhely takarólemezét, vagy a már bent lévő bővítőkártyát.

a.

Ha egy üres bővítőhelyre épít be valamilyen kártyát, távolítsa el a számítógépház hátsó részén a megfelelő csatlakozóhelyet takaró lemezt. A csatlakozóhelyről kiemelve tudja a takarólemezt eltávolítani.

B%vít%foglalat takarólemezének eltávolítása

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–17

Hardverb%vítés b.

Ha egy beszerelt szabványos PCI kártyát akar eltávolítani, fogja meg a kártyát mindkét végénél, és mozgassa óvatosan előre-hátra, amíg ki nem jön a bővítőhelyből. Az eltávolításkor függőlegesen felfelé emelje ki a kártyát. Vigyázzon, nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát.

A telepített bővítőkártya kivétele előtt húzza ki a hozzá csatlakozó vezetékeket.

Szabványos PCI b%vít%kártya eltávolítása

2–18 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés c.

Ha egy PCI Express kártyát távolít el, a bővítőhely hátulján lévő rögzítőkart húzza ki, hogy a kártya felszabaduljon, és óvatosan előre-hátra mozgatva emelje ki a kártyát a bővítőhelyből.

Az eltávolításkor függőlegesen felfelé emelje ki a kártyát.

Vigyázzon, nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát.

A telepített bővítőkártya kivétele előtt húzza ki a hozzá csatlakozó vezetékeket.

PCI Express b%vít%kártya eltávolítása

8. Tárolja a kártyát antisztatikus zacskóban.

9. A nyílást ne hagyja szabadon, tegyen egy zárólemezt a megfelelő helyre.

Ä VIGYÁZAT! Ha eltávolít egy b0vít0kártyát, a bels0 alkatrészek megfelel0 hCtése érdekében új kártyával vagy takarólemezzel kell helyettesítenie azt.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–19

Hardverb%vítés

10. Új bővítőkártya beépítéséhez csúsztassa a kártya végén lévő zárólemezt a számítógépház végén lévő nyílásba, majd nyomja a kártyát határozottan az alaplapon lévő bővítőhelybe.

2–20

B%vít%kártya behelyezése

A bővítőkártya behelyezésekor határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen a foglalatba.

11. Zárja le a bővítőkártyák csatlakozóhelyeinek fedelét, ügyelve arra, hogy stabilan a helyére pattanjon.

12. Szükség esetén csatlakoztassa a külső kábeleket a behelyezett kártyához. Szükség esetén csatlakoztassa a belső kábeleket az alaplaphoz.

13. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját.

14. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

15. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A Computer

Setup segédprogramról a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentuma nyújt bővebb felvilágosítást.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

A meghajtók helye

Meghajtók helye az asztali és a minitorony kivitelben

1 Három 5,25"-es, félmagasságú rekesz külön beszerezhet0 meghajtók számára

2 Egy szabványos 3,5 hüvelykes, 1/3 egység magas rekesz

(az ábrán 1,44 MB-os hajlékonylemez-meghajtó látható)*

3 Két bels0 3,5 hüvelykes, 1/3 magas rekesz merevlemez számára

*A számítógép-konfigurációtól függ0en lehet, hogy itt csak egy zárófedél van. Ha ebben a rekeszben nincs meghajtó, kés0bb elhelyezhet itt egy 3,5 hüvelykes eszközt (például hajlékonylemez- meghajtót, merevlemez-meghajtót vagy Zip meghajtót).

Ha szeretné megtudni a számítógépbe épített tárolóeszközök típusát

és méretét, futtassa a számítógép Setup segédprogramját. További információ a dokumentációs CD -n található, az Útmutató a Computer

Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentumban.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–21

Hardverb%vítés

További meghajtók beépítése

A számítógépbe különféle konfigurációkban legfeljebb hat meghajtó

építhető be.

További meghajtók beépítésekor vegye figyelembe az alábbiakat:

■ Az elsődleges soros ATA (SATA) merevlemeznek az alaplap elsődleges SATA-vezérlőjéhez kell csatlakoznia (címkéje

P60 SATA 0). A második SATA merevlemezt csatlakoztassa a másodlagos SATA-vezérlőhöz (címkéje P61 SATA 1).

A harmadik SATA-meghajtót a P62 SATA 2 porthoz, a negyedik

SATA-meghajtót a P63 SATA 3 porthoz csatlakoztassa.

■ A párhuzamos ATA (PATA) bővítőeszközöket, például optikai,

IDE szalagos és Zip meghajtókat csatlakoztassa a PATA-vezérlőhöz

(címkéje P20 PRIMARY IDE) szabványos 80 eres kábellel.

■ A félmagasságú rekeszbe 1/3 vagy fél egység magas meghajtó szerelhető be.

■ A meghajtó megfelelő elhelyezésének és rögzítésének biztosítása

érdekében használjon vezetőcsavarokat. A számítógéphez tartozékként járnak fölös vezetőcsavarok is. A merevlemezhez

6/32 hüvelykes amerikai szabványú csavarokat használjon. Ezekből négy darab található a merevlemez foglalatában, a fedél alatt.

Minden más meghajtóhoz metrikus M3-as csavarokat kell használni, amelyekből nyolc darab található a hajlékonylemez-meghajtó foglalatában, a fedőlap alatt. A HP által szállított metrikus csavarok színe fekete, az amerikai szabványúak ezüstszínűek.

2–22 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

Ä VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat:

■ Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor az el0írt módon lépjen ki az operációs rendszerb0l, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van.

■ A meghajtó megérintése el0tt gy0z0djön meg arról, hogy kisütötte az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltés által okozott károk megel0zésével kapcsolatos tudnivalók itt találhatók:

D függelék,

„Elektrosztatikus kisütés“

.

■ A meghajtót körültekint0en kezelje, és védje az ütésekt0l.

■ A meghajtót behelyezéskor ne er0ltesse.

■ Óvja a merevlemezt a nedvességt0l, a széls0séges h0mérséklett0l és a monitor vagy hangszóró közelében keletkez0 er0s mágneses tért0l.

■ Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális véd0csomagolásba,

és lássa el „Törékeny! Óvatosan kezelend0!“ címkével.

Optikai meghajtó vagy cserélhet* tárolóeszköz beépítése

Optikai meghajtók a CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW

és a kombinált CD-RW/DVD meghajtók.

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápvezetéket a csatlakozóaljzatból, majd távolítsa el a gép fedelét.

3. Távolítsa el az előlapot.

4. Helyezzen két tartócsavart a meghajtó mindkét oldalára, az alsó nyílásokba 1 .

Az optikai és a hajlékonylemez-meghajtókhoz használjon

M3-as csavarokat. Nyolc darab ilyen metrikus csavar található a merevlemez-meghajtó tartókeretében, a fedőlap alatt. A HP által szállított metrikus csavarok színe fekete.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–23

Hardverb%vítés

2–24

5,25"-es meghajtó beépítése minitorony (felülre) vagy asztali

(alulra) házba

5. A meghajtó beépítéséhez csúsztassa a meghajtót szemből a kívánt meghajtórekeszbe 2 . Ekkor a meghajtóretesz automatikusan rögzíti a meghajtót a rekeszben.

Ä VIGYÁZAT! Az alsó 5,25"-es meghajtórekesz rövidebb, mint a fels0 kett0. Ide csak olyan meghajtó építhet0 be, amely nem hosszabb 17 cm-nél (a hátuljához csatlakozó kábelekkel együtt). Ennél nagyobb meghajtót – például optikai vagy

MultiBay meghajtót – ne próbáljon az alsó rekeszbe beer0ltetni, mert az a meghajtó vagy az alaplap sérüléséhez vezethet.

Ha túlságosan er0ltetve helyezi be a meghajtót a rekeszbe, az a meghajtó sérüléséhez vezethet.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

Ha az alsó 5,25"-es meghajtórekeszbe egy harmadik meghajtót épít be, egy IDE-vezérlő bővítőkártyát is be kell építenie a számítógépbe a megfelelő kábelekkel (ezek nem a számítógép tartozékai), mert a másodlagos IDE-vezérlő csak két meghajtó használatát teszi lehetővé.

Ha egy harmadik meghajtót is beépít, lehet, hogy el kell távolítania a további tápvezetékeket összefogó gumiszalagot.

6. Csatlakoztassa a tápkábelt és az jelkábelt a meghajtó hátoldalába.

A kábelek csatlakoztatása a meghajtóhoz

7. Távolítsa el a megfelelő takarólemezt az előlap belsejében található részpanelről. További tudnivalókat a következő fejezetben talál:

„A takarólemezek eltávolítása“

.

8. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép fedelét.

9. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

10. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A Computer

Setup segédprogramról a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentuma nyújt bővebb felvilágosítást.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–25

Hardverb%vítés

SATA merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe

Mielőtt a régi merevlemez-meghajtót eltávolítaná, mentse az azon lévő adatokat, hogy aztán fel tudja azokat rakni az új merevlemezre.

Merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe:

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápvezetéket a csatlakozóaljzatból, majd távolítsa el a gép fedelét.

3. Szereljen be két-két 6/32"-es amerikai szabványú vezetőcsavart a meghajtó mindkét oldalára.

2–26

A merevlemez-meghajtó vezet%csavarjainak beszerelése

A merevlemezhez használjon 6/32"-es amerikai szabványú csavarokat. Ezekből négy darab található a merevlemez-meghajtó tartókeretében, a fedél alatt. Ezek az amerikai szabványú csavarok ezüstszínűek.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

4. Helyezze a meghajtót a rekeszbe. A zár automatikusan rögzíti a meghajtót.

Merevlemez-meghajtó beépítése a merevlemez-meghajtó rekeszébe

Ä VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tartócsavarok a meghajtórekesz tartósínjébe illeszkedjenek. Ha túlságosan er0ltetve helyezi be a meghajtót a rekeszbe, az a meghajtó sérüléséhez vezethet.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–27

Hardverb%vítés

5. Csatlakoztassa a tápkábelt 1 és az adatkábelt 2 a merevlemez-meghajtóhoz.

2–28

A tápvezeték és az adatkábel csatlakoztatása SATA szabványú merevlemez-meghajtóhoz

6. Az adatkábel másik végét az alaplap megfelelő csatlakozójához kell csatlakoztatni.

A merevlemez cseréjéhez biztosított csomag többféle adatkábelt is tartalmaz. Győződjön meg róla, hogy azt a kábelt használja, amely pontosan megegyezik a gyári kábellel.

Ha a számítógépben csak egy SATA merevlemez-meghajtó van, a merevlemezt elsőként a P60 SATA 0 jelzésű csatlakozóhoz csatlakoztassa, hogy elkerülje a merevlemez teljesítményével kapcsolatos esetleges problémákat. Ha egy második merevlemez- meghajtót is beépít, annak adatkábelét a P61 SATA 1 feliratú alaplap-csatlakozóba csatlakoztassa.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

7. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját.

8. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

9. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A Computer

Setup segédprogramról a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentuma nyújt bővebb felvilágosítást.

Ha új elsődleges merevlemezt szerelt be, helyezze be a Restore Plus!

CD-t a Compaq által gyárilag előtelepített operációs rendszer, illesztőprogramok és alkalmazások visszaállításához. Kövesse a Restore Plus!

CD-hez kapott utasításokat. A helyreállítási folyamat befejeztével telepítse újra személyes fájljait, melyekről a merevlemez cseréje előtt biztonsági másolatot készített.

Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszb*l

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa

újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápvezetéket a csatlakozóaljzatból, majd távolítsa el a gép fedelét.

3. Távolítsa el az előlapot.

4. Húzza ki a tápkábelt és az adatkábelt a meghajtó hátoldalából.

Ä VIGYÁZAT! A kábelek eltávolításakor a kábel sérülésének elkerülése

érdekében soha ne a kábelt, hanem annak csatlakozóját vagy a rajta lév0 fület húzza.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–29

Hardverb%vítés

5. A meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből:

❏ Asztali számítógép esetén optikai meghajtó eltávolításához nyomja le a sárga meghajtóreteszt 1 , és csúsztassa ki a meghajtót a meghajtórekeszből 2 .

Optikai meghajtó eltávolítása asztali konfigurációból

2–30 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

❏ Minitorony számítógép esetén optikai meghajtó vagy hajlékonylemez-meghajtó eltávolításához húzza felfelé az adott meghajtóhoz tartozó zöld meghajtóreteszt 1 ,

és csúsztassa ki a meghajtót a meghajtórekeszből 2 .

Optikai meghajtó és hajlékonylemez-meghajtó eltávolítása minitorony konfigurációból (az ábrán az optikai meghajtó eltávolítása látható)

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–31

Hardverb%vítés

❏ Merevlemez-meghajtó eltávolításához húzza felfelé az adott meghajtóhoz tartozó zöld meghajtóreteszt 1 , és csúsztassa ki a meghajtót a meghajtórekeszből 2 .

Merevlemez-meghajtó kiszerelése

6. Tárolja a kiszerelt meghajtót antisztatikus zacskóban.

2–32 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

A MultiBay modul használata

A MultiBay modul a számítógép egyes típusaiba gyárilag be van építve. Ez egy különleges meghajtórekesz, amelybe külön megvásárolható 12,7 mm-es cserélhető meghajtók helyezhetők.

MultiBay CD-ROM-meghajtó*

MultiBay CD-író

MultiBay DVD-ROM-meghajtó

MultiBay CD-RW/DVD-ROM kombinált meghajtó

MultiBay SMART merevlemez-meghajtó

* Lehet üzem közben cserélhető is

Ha MultiBay modult szerel be, kövesse a következőkben leírt eljárást:

„Optikai meghajtó vagy cserélhető tárolóeszköz beépítése“

.

Ha MultiBay modult szerel be, az adatkábelt csatlakoztassa az alaplap egy más eszköz által nem használt PATA csatlakozójába. Különben

POST hibaüzenet fog megjelenni.

Ä VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat:

■ A meghajtó megérintése el0tt gy0z0djön meg arról, hogy kisütötte az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját.

■ A nem merevlemezes meghajtók szállítása, tárolásra való elhelyezése

és eltávolítása el0tt gy0z0djön meg arról, hogy a meghajtóban nincs adathordozó (CD vagy DVD), és az adathordozót tartó tálca zárva van.

■ Bánjon óvatosan a meghajtóval: ne ejtse le, ne nyomja er0sen a fedelét,

és beszerelésekor ne er0ltesse.

■ Óvja a merevlemezt a nedvességt0l, a széls0séges h0mérséklett0l és a monitor vagy hangszóró közelében keletkez0 er0s mágneses tért0l.

■ Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális véd0csomagolásba,

és lássa el „Törékeny! Óvatosan kezelend0!“ címkével.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–33

Hardverb%vítés

Üzem közben cserélhet* MultiBay-meghajtók

Ä VIGYÁZAT! A számítógép és a meghajtó károsodásának, illetve a meghajtón tárolt adatok elveszítésének megel0zése érdekében tartsa szem el0tt az alábbiakat: A merevlemez-meghajtó behelyezése vagy eltávolítása el0tt kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. Ha nem biztos benne, hogy a számítógép készenléti állapotban van-e, el0bb kapcsolja be a számítógépet, majd kapcsolja ki.

Ha a HP által biztosított előtelepített operációs rendszert használja, a CD-ROM-meghajtókat beszerelheti és eltávolíthatja a számítógép kikapcsolt, bekapcsolt és készenléti állapotában is.

Ä VIGYÁZAT! Ha optikai meghajtót helyezett be és közben a számítógép be volt kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, hogy az optikai meghajtó biztosan helyesen mCködjön, és megfelel0en használja a felvev0, biztonságimásolat-készít0 és videolejátszó programokat.

2–34 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

A MultiBay modult rögzít* biztonsági csavar eltávolítása

A biztonsági csavar megakadályozza a MultiBay modul kioldóreteszének használatát, így a modulban lévő meghajtó nem vehető ki.

Ha el kívánja távolítani a MultiBay modulban lévő meghajtót, először a biztonsági csavart kell eltávolítania a biztonsági kulcs segítségével.

Ha nem kapott biztonsági kulcsot a számítógéphez, lépjen kapcsolatba egy hivatalos HP viszonteladóval vagy szolgáltatóval. Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket, ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.

A MultiBay biztonsági csavar kiszerelése (imbuszkulccsal)

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–35

Hardverb%vítés

Meghajtó helyezése a MultiBay modulba

1. Vegye ki a meghajtóból az esetleg benne lévő adathordozót

(például CD-t).

2. Ha nem üzem közben cserélhető CD-ROM-meghajtót cserél, zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet.

3. A meghajtót tetejével felfelé, csatlakozójával a számítógép felé tartva csúsztassa be a MultiBay rekeszbe és határozott mozdulattal nyomja a helyére, hogy a tápcsatlakozó megfelelően illeszkedjen.

2–36

Meghajtó helyezése a MultiBay modulba

4. Ha optikai meghajtót helyezett be és közben a számítógép be volt kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, hogy az optikai meghajtó biztosan helyesen működjön, és megfelelően használja a felvevő, biztonságimásolat-készítő és videolejátszó programokat.

5. Ha szükséges, használja a MultiBay biztonsági csavart is.

Részletesebben lásd:

„A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása“ .

Ha az eszköz nem jelenik meg, ellenőrizze, hogy telepítve vannak-e a szükséges eszközillesztők. Ha az eszközillesztők nem állnak rendelkezésre, ingyenesen letöltheti azokat a HP webhelyéről, amely a www.hp.com

címen érhető el.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Hardverb%vítés

Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból

1. Vegye ki a meghajtóból az esetleg benne lévő adathordozót

(például CD-t).

2. Az optikai meghajtó eltávolítása előtt állítsa le a meghajtót a Windows XP tálcáján található Hardver biztonságos eltávolítása ikon segítségével.

3. Ha nem üzem közben cserélhető CD-ROM-meghajtót cserél, zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet.

4. Távolítsa el a MultiBay modult rögzítő biztonsági csavart, ha az a számítógépben van. A MultiBay modul biztonsági csavarjának eltávolításával kapcsolatban további információt a következő fejezetben talál:

„A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása“

.

5. A kioldókart 1 balra csúsztatva lökje ki a meghajtót a MultiBay rekeszből 2 .

Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

2–37

Hardverb%vítés

A MultiBay modulban lév* merevlemez-meghajtók particionálása és formázása

Ezekhez a feladatokhoz rendszergazdaként vagy a Rendszergazdák csoport tagjaként kell bejelentkeznie.

1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet

és a külső eszközöket.

2. Helyezze a MultiBay merevlemez-meghajtót a MultiBay

modulba a következő részben leírtak szerint: „Meghajtó helyezése a MultiBay modulba“

.

3. Kapcsolja be a számítógépet.

4. Kattintson a Start gombra.

5. Jobb gombbal kattintson a Sajátgép , majd ballal a Kezelés parancsra.

6. Kattintson a Tárolás elemre, majd kattintson duplán a Lemezkezelés elemre.

7. Jobb gombbal kattintson a MultiBay merevlemez-meghajtóra, majd kattintson a Particionálás parancsra. Figyelmesen olvassa el a képernyőn megjelenő üzeneteket, és válaszoljon rájuk körültekintően.

További információ az on-line súgóban található, amelyet a Művelet menü Súgó parancsára kattintva érhet el.

2–38 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

A

M/szaki adatok

HP Compaq átalakítható minitorony

A fektetett (asztali) számítógép méretei

Magasság

Szélesség

Mélység (a mélység megnövekedhet, ha a számítógép a portokat fed0 biztonsági kengyellel rendelkezik)

A torony méretei

Magasság

Szélesség

Mélység (a mélység megnövekedhet, ha a számítógép a portokat fed0 biztonsági kengyellel rendelkezik)

Tömeg (hozzávet*legesen)

Maximális terhelhet*ség

(legnagyobb eloszló terhelés, csak asztali konfiguráció esetén)

H*mérséklettartomány

Üzem közbeni

Üzemen kívüli

Relatív páratartalom (ki nem csapódó)

Üzem közbeni

Üzemen kívül

(38,7 ° C nedvesített mér0folyadék-tartállyal)

6,6 hüvelyk

17,65 hüvelyk

17,8 hüvelyk

17,65 hüvelyk

6,6 hüvelyk

17,8 hüvelyk

35 lb

100 lb

16,7 cm

44,8 cm

45,2 cm

44,8 cm

16,7 cm

45,2 cm

15,9 kg

45,5 kg

50–95 ° F

–22–140 ° F

10–90%

5–95%

10–35 ° C

–30–60 ° C

10–90%

5–95%

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

A–1

MCszaki adatok

HP Compaq átalakítható minitorony (folytatás)

Maximális magasság

(nyomásszabályozás nélkül)

Üzem közbeni

Üzemen kívüli

10 000 láb

30 000 láb

3 048 m

9 144 m

A mCködési h0mérséklet 3 000 méter tengerszint feletti magasságig 300 méterenként 1,0 °C-kal csökken, ha a számítógép nincs kitéve közvetlen napsütésnek. A h0mérséklet-változás nem haladhatja meg a 10 °C/óra értéket. A fels0 korlátot a beépített hardvereszközök típusa

és száma módosíthatja.

H*leadás

Maximum

Általános (tétlen)

1 785 BTU/óra

340 BTU/óra

450 kg-cal/h

86 kg-cal/h

Energiaellátás

MCködési feszültségtartomány*

Névleges feszültségtartomány

Névleges frekvencia

Kimen* teljesítmény

Névleges áramfelvétel (maximum)*

115 V

90–264 V

(váltakozó feszültség)

100–240 V

(váltakozó feszültség)

50–60 Hz

340 W

6 A (100 V váltakozó feszültségnél)

230 V

90–264 V

(váltakozó feszültség)

100–240 V

(váltakozó feszültség)

50–60 Hz

340 W

3 A (200 V váltakozó feszültségnél)

*A rendszer energiaellátására aktívan korrigált teljesítménytényez0s tápegység szolgál.

Ez biztosítja, hogy a számítógép megfeleljen az Európai Unió országaiban érvényes

CE-követelményeknek. Az aktívan korrigált teljesítménytényez0s tápegység további el0nye, hogy a bemeneti feszültségtartományt nem kell kapcsolóval állítani.

A–2 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

B

Az elem cseréje

A számítógéphez mellékelt elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg beültetett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 voltos lítium-gombelemmel kerül forgalomba.

A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet feszültség alatt álló fali konnektorhoz csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva.

Å FIGYELEM! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid-elem üzemel.

Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat.

Aszemélyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következ0ket:

■ Ne próbálja újratölteni az elemet.

■ Ne tegye ki 60 °C-nál magasabb h0mérsékletnek.

■ Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tCzbe vagy vízbe, és ne zárja rövidre az érintkez0it.

■ Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való HP cserealkatrészt használja.

Ä VIGYÁZAT! Az elem cseréje el0tt feltétlenül biztonsági másolatot kell készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törl0dnek. A CMOS-beállítások biztonsági másolatának elkészítését a dokumentációs CD-n található

Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához címC dokumentum ismerteti.

N Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemét közé.

Az újrahasznosítás vagy megfelel0 megsemmisítés érdekében az elemeket

és akkumulátorokat vigye veszélyeshulladék-gyCjt0 helyre, illetve juttassa vissza a HP-hez, valamelyik hivatalos partneréhez vagy képviseletéhez.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

B–1

Az elem cseréje

Ä VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a küls0 eszközök elektronikus alkatrészeit. A mCveletek végrehajtása el0tt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat.

1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, a Computer Setup segédprogrammal nyissa ki a zárat, és tiltsa le az intelligens fedélfelnyitás-érzékelőt (Smart Cover Sensor).

2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.

Távolítsa el a számítógép fedőlapját.

Előfordulhat, hogy az elem csak egy bővítőkártya eltávolítása után

érhető el.

3. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon.

4. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található, cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint.

1. típus

a.

Emelje ki az elemet a tartóból.

B–2

Gombelem eltávolítása (1. típus) b.

Helyezze be a csereelemet a pozitív pólusával felfelé.

Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő helyzetben.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Az elem cseréje

2. típus

a.

Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja

össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot. Amikor az elem felpattan, emelje ki azt 1 .

b.

Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rápattan 2 .

Gombelem eltávolítása és cseréje (2. típus)

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

B–3

Az elem cseréje

3. típus

a.

Az elemet rögzítő pöcköt húzza el 1 , és vegye ki az elemet 2 .

b.

Tegye be az új elemet, és nyomja vissza a pöcköt a helyére.

B–4

Gombelem eltávolítása (3. típus)

Az elem cseréjét követően a következő lépések végrehajtásával fejezheti be a műveletet.

5. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját.

6. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be.

7. A Computer Setup segédprogram segítségével állítsa be

újból a dátumot, az időt, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást. A Computer Setup segédprogramra vonatkozó útmutatást a dokumentációs CD -n található,

Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentum ad.

8. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását

érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.

www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

C

Biztonsági záras védelem

Biztonsági zár felszerelése

A számítógép biztonságos lezárásához az alább és a következő oldalakon látható biztonsági zárak használhatók.

Portokat védő biztonsági fedél is kapható (az ábrákon nem szerepel).

További információkat a www.hp.com

webhelyen találhat.

Kábelzár

A kábelzár felszerelése

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

C–1

Biztonsági záras védelem

Lakat

Lakat felszerelése

C–2 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Biztonsági záras védelem

Szorítókötéses univerzális zár

Biztonsági kábel nélkül

1. Fűzze át a billentyűzet és az egér vezetékét a záron.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

C–3

Biztonsági záras védelem

2. Csavarozza a zárat a gépházhoz a mellékelt csavarral.

3. Helyezze a zárdugót a zárba 1 , majd a gombot 2 benyomva zárja a zárat. A zárat a mellékelt kulccsal nyithatja ki.

C–4 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

Biztonsági záras védelem

Biztonsági kábellel

1. Hurkolja szorosan a biztonsági kábelt egy rögzített tárgy köré.

2. Fűzze át a billentyűzet és az egér vezetékét a záron.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

C–5

Biztonsági záras védelem

3. Csavarozza a zárat a gépházhoz a mellékelt csavarral.

4. Helyezze a biztonsági kábel zárdugóval ellátott végét a zárba 1 , majd a gombot 2 benyomva zárja a zárat. A zárat a mellékelt kulccsal nyithatja ki.

C–6 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

D

Elektrosztatikus kisütés

Az ujjon vagy egyéb vezetőn felgyűlt elektrosztatikus töltések kisülése károsíthatja az alaplapot vagy a többi elektrosztatikusan

érzékeny eszközt. Az ilyen károsodás csökkentheti az eszköz

élettartamát.

Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megel*zése

A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése érdekében tartsa be a következő rendszabályokat:

■ Szállítsa és tárolja a termékeket antisztatikus zacskóban, és ne

érjen hozzájuk kézzel.

■ Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészeket csak a sztatikus elektromosságtól mentes munkaállomáson vegye ki a zacskóból.

■ Mielőtt az alkatrészeket kiveszi a zacskóból, helyezze földelt felületre.

Ne érintse meg az érintkezőket, a vezetékeket és az áramköröket.

Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek és készülékek megérintése előtt mindig földelje magát megfelelő módon.

D–1 Útmutató a hardver használatához www.hp.com

Elektrosztatikus kisütés

Földelési módszerek

Számos földelési módszer létezik. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek kezelése és beépítése során használja az alábbi módszerek valamelyikét (vagy többet ezek közül):

■ Használjon olyan csuklópántot, amely földelővezetéken keresztül földelt munkaállomáshoz vagy a számítógép vázához csatlakozik.

A csuklópánt olyan rugalmas pánt, amelynek földelővezetékében egy legkevesebb 1 megaohm (+/– 10 %) nagyságú ellenállás van.

A megfelelő földelés érdekében a pántot szorosan a bőrre simulva viselje.

■ Álló munkavégzésre kialakított munkahelyen használjon boka-, lábujj- vagy cipőpántot. Vezetőpadlón vagy energiaelnyelő szőnyegen végzett munka során mindkét lábán legyen pánt.

Vezető anyagból készült szerszámokat használjon.

Használjon olyan hordozható szerszámkészletet, amely a sztatikus elektromosságot elnyelő összehajtogatható munkakendőt is tartalmaz.

Ha nem rendelkezik az ajánlott, és az előzőekben bemutatott földelőeszközök egyikével sem, forduljon egy hivatalos HP forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez.

A sztatikus elektromossággal kapcsolatos további tudnivalókért forduljon egy hivatalos HP viszonteladóhoz, forgalmazóhoz vagy szervizhez.

D–2 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

E

A számítógép rendszeres karbantartása

és el*készítése szállításra

A számítógép mindennapos karbantartása

A számítógép és a monitor megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:

■ A számítógépet szilárd, sík felületen használja. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon körülbelül 10,2 cm üres helyet a számítógép hátlapja mögött és a monitor fölött.

Ne használja a számítógépet nyitott fedéllel vagy oldallappal.

Ne akadályozza a számítógép szellőzését az előlapon lévő szellőzőnyílások és a ventilátor letakarásával. A billentyűzetet ne helyezze behajtott támasztékkal közvetlenül az asztali számítógép elé, mert ez is akadályozza a szellőzést.

■ Óvja a számítógépet a túlzott páratartalomtól, a közvetlen napsugárzástól és a hőmérsékleti szélsőségektől. A számítógép környezetében uralkodó ajánlott hőmérséklettel és páratartalommal kapcsolatos tudnivalók a jelen útmutató alábbi részében találhatók:

A függelék, „Műszaki adatok“

.

Ne kerüljön folyadék a számítógépbe és a billentyűzetbe.

Ne takarja le a monitor szellőzőnyílásait semmilyen anyaggal.

A következő műveletek végrehajtása előtt kapcsolja ki a számítógépet:

❏ Szükség esetén törölje le a számítógép külsejét puha, nedves ruhával. A tisztítószerek fakíthatják a készülék színét, vagy károsíthatják a felületét.

❏ Időnként tisztítsa meg a számítógép első és hátsó szellőzőnyílásait. Ruhafoszlányok és más idegen anyagok eltorlaszolhatják a nyílásokat és csökkenthetik a szellőzést.

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

E–1

A számítógép rendszeres karbantartása és el%készítése szállításra

Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor

Optikai meghajtó használata vagy tisztítása során kövesse az alábbi

útmutatást.

Használat

Használat közben ne mozgassa a meghajtót, mert ez olvasási hibát okozhat.

Óvja a meghajtót a hirtelen hőmérsékletváltozástól, mert attól pára csapódhat le a készülék belsejében. Ha a hőmérséklet a meghajtó használata közben hirtelen megváltozik, várjon legalább egy órát, mielőtt kikapcsolja a számítógépet. Ha azonnal elkezdi használni a meghajtót, olvasási hiba történhet.

Ne tegye a meghajtót olyan helyre, ahol magas páratartalom, hőmérsékleti szélsőség, mechanikus rezgés vagy közvetlen napsugárzás érheti.

Tisztítás

Az előlap és a gombok tisztításához használjon puha, száraz ruhát vagy gyenge tisztítószerbe mártott nedves ruhát. Ne permetezzen tisztító folyadékot közvetlenül a számítógépre.

Ne használjon oldószert (például alkoholt vagy benzint), mert az károsíthatja a felületet.

Biztonsági el*írások

Ha bármilyen tárgy esne vagy folyadék folyna a meghajtóba, azonnal kapcsolja ki a számítógépet és vizsgáltassa meg hivatalos HP márkaszervizben.

E–2 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

A számítógép rendszeres karbantartása és el%készítése szállításra

A szállításra való el*készítés

Ha szállítani akarja számítógépet, kövesse az alábbi javaslatokat:

1. Készítsen biztonsági másolatot a merevlemezn tárolt fájlokról

PD- (fázismódosításon alapuló rögzítési eljárással írható) lemezre, szalagra, CD-re vagy hajlékonylemezre. Vigyázzon, hogy a biztonsági másolatot tartalmazó adathordozó tárolás és szállítás közben ne kerüljön erős elektromos vagy mágneses erőtérbe.

Kikapcsoláskor a rendszer automatikusan rögzíti a merevlemez fejeit.

2. Vegye ki a programokat tartalmazó lemezeket a hajlékonylemez-meghajtókból, és tárolja azokat megfelelő helyen.

3. A szállítás közbeni védelem érdekében helyezzen üres lemezt a hajlékonylemez-meghajtóba. Ne használjon olyan lemezt, amely adatokat tartalmaz vagy amelyet később használni szeretne.

4. Kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.

5. Húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból, majd a számítógépből.

6. Húzza ki a rendszerösszetevők és a külső eszközök tápvezetékeit a fali aljzatból, majd húzza ki kábeleiket a számítógépből.

A számítógép szállítása előtt ellenőrizze, hogy minden kártya a helyén van-e, és megfelelően rögzítve van-e az alaplapra.

7. A rendszerösszetevőket és a külső eszközöket csomagolja eredeti dobozukba, vagy használjon hasonló, megfelelő védelmet nyújtó csomagolást.

Az üzemen kívüli állapot környezeti tényezőire vonatkozó tudnivalók a jelen útmutató következő fejezetében találhatók:

A függelék,

„Műszaki adatok“ .

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

E–3

Tárgymutató

A

alkalmazás billentyű

1–4

alkotóelemek billentyűzet

1–4

előlap

1–2

hátlap

1–3

asztali számítógép részei

1–7

Á

állapotjelző LED-ek

1–2 ,

1–4

B

beépítési útmutató

2–1

belső alkatrészek elérése

2–4

billentyűzet alkotóelemek

1–4

csatlakozó

1–3

biztonság

Intelligens fedélzár

2–2

kábelzár

C–1

lakat

C–2

MultiBay csavar

2–35

szorítókötéses zár

C–3

bővítőfoglalat takarólemeze eltávolítás

2–17

visszahelyezés

2–19

bővítőkártya bővítőhelyek elhelyezkedése

2–15

eltávolítás

2–15

PCI

2–15

PCI Express

2–15 ,

2–19

telepítés

2–15

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

C

CD-ROM-meghajtó

Lásd: optikai meghajtó

Cs

cserélhető meghajtók

2–33

D

DDR-SDRAM

2–9

DIMM modulok

lásd:

memória

DVD-ROM-meghajtó

Lásd: optikai meghajtó

E

egér csatlakozó

1–3

speciális műveletek

1–5

elektrosztatikus kisülés, károk megelőzése

D–1

elemcsere

B–1

előkészítés szállításra

E–3

előlap eltávolítás

2–6

Lásd: előlap

visszahelyezés

2–7

zárófedelek

2–8

előlap részei

1–2

eltávolítás bővítőfoglalat takarólemeze

2–17

bővítőkártya

2–15

elem

B–1

előlap

2–6

Tárgymutató–1

Tárgymutató eltávolítás

Intelligens fedélzár

2–2

meghajtó kivétele a meghajtórekeszből

2–29

MultiBay meghajtók

2–37

számítógép fedele

2–4

takarólemezek

2–8

F

fedél bezárás és kinyitás

2–2 ,

C–1

eltávolítás

2–4

fejhallgató- és vonalkimeneti csatlakozó

1–3

fejhallgató-csatlakozó

1–2

formázás, MultiBay merevlemez-meghajtó

2–38

Gy

gyári szám helye

1–6

H

hajlékonylemez-meghajtó jellemzők

1–2

telepítés

2–23

hangcsatlakozók

1–2 ,

1–3

hátlap részei

1–3

I

Intelligens fedélzár és biztonsági kulcs

2–2

M

meghajtóhelyek

2–21

memória aszimmetrikus üzemmód

2–10

bővítőhelyek azonosítása

2–11

bővítőhelyek feltöltése

2–10

egycsatornás üzemmód

2–10

frekvencia

2–10

időosztásos üzemmód

2–10

kapacitás

2–9 ,

2–10 ,

2–13

műszaki adatok

2–9

telepítés

2–9

merevlemez csatlakoztatás, SATA kábelek

2–28

használatot jelző LED

1–2

MultiBay

2–38

tartócsavarok

2–26

telepítése (SATA)

2–26

visszaállítás

2–29

mikrofoncsatlakozó

1–2 ,

1–3

minitorony konfiguráció

1–10

monitor, csatlakoztatás

1–3

MultiBay behelyezés, meghajtók

2–36

biztonsági csavar eltávolítása

2–35

eltávolítás, meghajtó

2–37

külön beszerezhető meghajtók

2–33

optikai meghajtó

2–34

óvintézkedések

2–33

particionálás és formázás, merevlemez-meghajtó

2–38

üzem közben cserélhető meghajtók

2–34

műszaki adatok memória

2–9

számítógép

A–1

O

optikai meghajtó jellemzők

1–2

MultiBay

2–34

óvintézkedések

E–2

tartócsavarok

2–23

telepítés

2–23

tisztítás

E–2

útmutatók

E–2

P

particionálás, MultiBay merevlemez-meghajtó

2–38

Párhuzamos ATA eszközök

2–22

párhuzamos csatlakozó

1–3

PCI kártya

Lásd:

bővítőkártya

Tárgymutató–2 www.hp.com

Útmutató a hardver használatához

R

RJ-45-ös csatlakozó

1–3

S

SATA kábelek csatlakoztatása

2–28

merevlemez beszerelése

2–26

soros csatlakozó

1–3

Sz

számítógép

átalakítás asztali számítógépből minitoronnyá

1–10

átalakítás minitoronyról asztali számítógéppé

1–7

biztonsági zárak

2–2 ,

C–1

elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése

D–1

előkészítés szállításra

E–3

fedél

2–4

helyreállító szoftver

2–29

jellemzők

1–1

műszaki adatok

A–1

napi karbantartás

E–1

számítógép kialakításának megváltoztatása

1–7

, 1–10

számítógépfedél kinyitása

2–2 ,

C–1

T

tápegység

A–2

tápfeszültség gomb

1–2

LED

1–2

tápvezeték csatlakozója

1–3

telepítés biztonsági zárak

C–1

bővítőkártya

2–15

elem

B–1

hajlékonylemez-meghajtó

2–23

helyreállító szoftver

2–29

memória

2–9

merevlemez

2–26

optikai meghajtó

2–23

tartócsavarok

2–22

új meghajtók

2–22

termékazonosító helye

1–6

U

USB-portok előlap

1–2

hátlap

1–3

Ü

üzem közben cserélhető MultiBay meghajtók

2–34

W

Windows billentyű helyei

1–4

műveletek

1–5

Z

zárak

Intelligens fedélzár

2–2

kábelzár

C–1

lakat

C–2

szorítókötéses zár

C–3

Tárgymutató

Útmutató a hardver használatához www.hp.com

Tárgymutató–3

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals