advertisement
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Color Side 1:
Black + PMS 2925c
Color Side 2:
Black + PMS 185c +
PMS 2925c
Flat size:
10 x 25 in.
Finished size:
10 x 5 in.
Fold 1:
5-panel accordion
1 2
3 4
5 6
7
Touch gestures
سمللا تاءاميإ
TouchPad-
Bewegungen
Dotyková gesta
Dodirne geste
Aanraakbewegingen
Mouvements du pavé tactile
Κινήσεις στο
TouchPad
Érintőmozdulatok
Movimenti tattili
Berørings- bevegelser
Gesty dotykowe
Gestos de toque
Сенсорные жесты
Potezi prstima
Dotykové gestá
Poteze s prsti
Gestos táctiles
Dokunma hareketleri
מחוות מגע
To clean, wipe with a damp cloth.
.
للبم ليدنمب حسما ،فيظنتلل
Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
Čistěte otřením navlhčeným hadrem.
Da biste očistili, obrišite vlažnom krpom.
Reinigen met een vochtige doek.
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon humide.
Για καθαρισμό, σκουπίστε με ένα υγρό πανί.
A tisztítást nedves törlőruhával végezze.
Per pulire, strofinare con un panno umido.
Rengjør ved å tørke av med en fuktig klut.
Czyścić, przecierając wilgotną ściereczką.
Para limpar, utilize um pano húmido.
Чтобы очистить устройство, протрите его влажной тканью.
Da biste očistili, obrišite vlažnom krpom.
Na čistenie používajte navlhčenú tkaninu.
Za čiščenje uporabite vlažno krpico.
Para limpiar, use un paño húmedo.
Nemli bir bezle silerek temizleyin.
תילטמב שמתשה ,תוקנל ידכ
.בוגינל החל
For regulatory and safety notices, refer to the Product
Notices included with your product.
.
هب
تاراعشلإا ىلع لوصحلل
عجار ةيئاقولاو ةيميظنتلا
ةقفرملا جتنملا تاراعشإ
Informieren Sie sich über die Sicherheits- und
Zulassungshinweise.
Diese finden Sie in den
Produktmitteilungen, die im
Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind.
Informace o předpisech a bezpečnosti jsou uvedeny v dokumentu Důležité informace o produktu, který je dodán s produktem.
Obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte u dokumentu Obavijesti o proizvodu koji je isporučen uz proizvod.
Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid. Deze vindt u in de
Productkennisgevingen die bij het product zijn meegeleverd.
Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit.
Για να δείτε τις σημειώσεις
κανονισμών και ασφάλειας,
ανατρέξτε στο έγγραφο
Σημειώσεις για το προϊόν που
συνοδεύει το προϊόν.
A jogi és biztonsági tudnivalók a termékhez mellékelt A termékkel kapcsolatos tájékoztatás című dokumentumban találhatók.
Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la documentazione Avvisi relativi al prodotto fornita con il prodotto.
Se Produktmerknader som fulgte med produktet, angående opplysninger om forskrifter og sikkerhet.
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa podano w dokumencie Informacje o produkcie dołączonym do produktu.
Para obter os avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu produto.
Уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности см. в документе
Примечания к продуктам, который входит в комплект поставки изделия.
Za obaveštenja o propisima i bezbednosti pogledajte
Obaveštenja o proizvodu koja se dobijaju uz proizvod.
Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v dokumente Oznámenia o výrobku dodanom s produktom.
Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena vašemu izdelku.
Para obtener información normativa y de seguridad, consulte los Avisos sobre el producto que se incluyen con su equipo.
Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri ’ne başvurun.
ןייע , תוחיטבו הניקת תועדוהל
רצומל עגונב תועדוה ךמסמב
.
ךתושרבש רצומל ףרוצמה
786068-A23_v7.indd 1
Tap/Double-tap to select
/ ةدحاو ةرم سمللا
ديدحتلل نيترم
Zum Auswählen tippen/ zweimal tippen
Klepnutí/poklepání pro výběr
Dodir / dvostruki dodir za odabir
Tikken/dubbeltikken om te selecteren
Tapez ou tapez deux fois pour sélectionner
Πάτημα/Διπλό πάτημα για
επιλογή
Koppintás/dupla koppintás a kiválasztáshoz
Toccare/Toccare due volte per selezionare
Trykk/dobbelttrykk for
å velge
Dotknięcie/podwójne dotknięcie w celu wybrania
Tocar/tocar duas vezes para selecionar
Касание/двойное касание
(выбирает элемент)
Dodirnite/dvaput dodirnite da biste izabrali
Výber ťuknutím/dvojitým ťuknutím
Izbiranje z dotikom/ dvojnim dotikom
Pulsar/pulsar dos veces para seleccionar
Seçmek için dokunma/çift dokunma
עוציבל הלופכ השקה / השקה
הריחב
Two-finger pinch zoom
ريغصتلاو ريبكتلا
نيعبصإب صرقلاب
Zwei-Finger-Pinch-Zoom
Zoom sevřením dvěma prsty
Zumiranje stiskanjem pomoću dva prsta
Zoomen door met twee vingers te knijpen
Pincement à deux doigts pour zoomer
Τσίμπημα με δύο
δάχτυλα για ζουμ
Kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshez
Zoom con pizzico con due dita
Zoome/knipe med to fingrer
Zmiana powiększenia przez rozsuwanie/ zbliżanie dwóch palców
Zoom com aproximação de dois dedos
Масштабирование двумя пальцами
Zumiranje primicanjem dva prsta
Stiahnutie/zväčšenie dvoma prstami
Povečava/pomanjšava z razmikanjem/ približevanjem dveh prstov
Acercar/alejar con el movimiento de pinza con dos dedos
İki parmakla kıstırma yakınlaştırma
יונישל תועבצא יתשב הטיבצ
הגוצתה לדוג
Two-finger click
(same as right-clicking with a mouse)
هبشي ) نيعبصإب mit der rechten tipkom miša)
رقنلا
سواملا رزب رقنلا
Zwei-Finger-Klick
(entspricht einem Klick
Maustaste)
( نميلأا
Kliknutí dvěma prsty
(stejné jako kliknutí pravým tlačítkem myši)
Klik pomoću dva prsta
(isto kao klik desnom
Klikken met twee vingers
(hetzelfde als klikken met de rechtermuisknop)
Clic à deux doigts
(identique au clic droit avec une souris)
Κλικ με δύο δάχτυλα
(όπως το δεξί κλικ με
ποντίκι)
Kétujjas kattintás
(ugyanaz, mint a jobb kattintás az egérrel)
Clic con due dita
(analogo al clic con il pulsante destro del mouse)
Klikke med to fingrer
(samme som å høyreklikke med en mus)
Kliknięcie dwoma palcami
(działa jak kliknięcie prawym przyciskiem myszy)
Clicar com dois dedos
(o mesmo que clicar com o botão direito do rato)
Two-finger scroll
نيعبصإب ريرمتلا
Zwei-Finger-Bildlauf
Posunování pomocí dvou prstů
Pomicanje pomoću dva prsta
Schuiven met twee vingers
Défilement avec deux doigts
Kétujjas görgetés
Scorrimento con due dita
Κύλιση με δύο δάχτυλα
Rulle med to fingrer
Przewijanie dwoma palcami
Deslocamento com dois dedos
Прокрутка двумя пальцами
Pomeranje pomoću dva prsta
Posúvanie dvoma prstami
Dvoprstno pomikanje
Deslizamiento con dos dedos
İki parmakla kaydırma
תועצמאב הלילג
תועבצא יתש
Щелчок двумя пальцами
(аналогичен щелчку правой кнопкой мыши)
Klik pomoću dva prsta
(isto kao klik desnim tasterom miša)
Kliknutie dvoma prstami
(rovnaké ako kliknutie pravým tlačidlom myši)
Dvoprstni klik
(enako kot klik z desno tipko miške)
Clic con dos dedos
(igual que hacer clic con el botón derecho de un mouse)
İki parmakla tıklatma
(fareyle sağ tıklatma ile aynı)
תועבצא יתשב הציחל
תינמי הציחלל ההז )
( רבכע תועצמאב
8/25/2015 10:41:48 AM
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Color Side 1:
Black + PMS 2925c
Color Side 2:
Black + PMS 185c +
PMS 2925c
Flat size:
10 x 25 in.
Finished size:
10 x 5 in.
Fold 1:
5-panel accordion
2
1
786068-A23_v7.indd 2
1
2
Before removing the tablet from the keyboard, lock the screen.
.
ةشاشلا لفقا ،حيتافملا ةحول نع يحوللا رتويبمكلا لصف لبق
Sperren Sie den Bildschirm, bevor Sie das Tablet von der
Tastatur trennen.
Před odebráním tabletu z klávesnice uzamkněte obrazovku.
Prije uklanjanja tableta s tipkovnice zaključajte zaslon.
Vergrendel eerst het scherm voordat u de tablet van het toetsenbord verwijdert.
Avant de retirer la tablette du clavier, verrouillez l’écran.
Πριν αποσυνδέσετε το tablet από το πληκτρολόγιο, κλειδώστε
την οθόνη.
Mielőtt eltávolítja a táblagépet a billentyűzetről, zárolja a képernyőt.
Prima di rimuovere il tablet dalla tastiera, bloccare lo schermo.
Lås skjermen før du fjerner nettbrettet fra tastaturet.
Przed wyjęciem tabletu z klawiatury należy zablokować ekran.
Antes de retirar o tablet do teclado, bloqueie o ecrã.
Заблокируйте экран, прежде чем отсоединять планшет от клавиатуры.
Pre uklanjanja tableta sa tastature, zaključajte ekran.
Pred vybratím tabletu z klávesnice zamknite obrazovku.
Preden tablični računalnik odstranite s tipkovnice, zaklenite zaslon.
Antes de retirar el tablet del teclado, bloquee la pantalla.
Tableti klavyeden çıkarmadan önce ekranı kilitleyin.
.
ךסמה תא לענ , תדלקמהמ חולה בשחמ קותינ ינפל
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical and editorial errors or omissions contained herein.
© Copyright 2014, 2015 HP Development
Company, L.P.
Third Edition: August 2015
First Edition: October 2014
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
786068-A23
8/25/2015 10:41:57 AM
advertisement
Key Features
- Touchpad
- Cover
- Docking
- Brand compatibility: HP
- Black