Propaganda
Manual do Utilizador
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth é marca comercial dos seus proprietários e é utilizada pela Hewlett-
Packard Company sob licença. Intel, Celeron,
Centrino e Pentium são marcas comerciais da
Intel Corporation nos EUA e noutros países.
Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas do grupo de empresas Microsoft.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com
. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, o Símbolo e DTS em conjunto com o Símbolo são marcas comerciais registadas e DTS Studio Sound é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos os direitos reservados .
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As
únicas garantias que cobrem os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia que os acompanha. Neste documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como a constituição de garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos e editoriais ou omissões neste documento.
Primeira edição: agosto de 2015
Número de publicação do documento:
829795-131
Aviso do produto
Este manual do utilizador descreve as funções comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.
Não estão disponíveis todas as funcionalidades em todas as edições do Windows. Este computador pode necessitar de atualização e/ou compra separada de hardware, controladores e/ou software, a fim de usufruir da funcionalidade total do Windows. Consulte http://www.microsoft.com
para mais informações.
Para ter acesso ao mais recente guia do utilizador, vá a http://www.hp.com/support e selecione o seu país. Selecione Controladores
e Transferências e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Termos de software
Ao instalar, copiar, transferir ou utilizar qualquer outro produto de software préinstalado neste computador, concorda em ficar sujeito aos termos deste Contrato de Licença do Utilizador Final HP (EULA). Se não aceitar estes termos de licença, a sua única solução é devolver o produto na íntegra, sem ter sido utilizado, (hardware e software), no prazo de
14 dias, para reembolso total de acordo com a política de reembolso do vendedor.
Para mais informações, ou para solicitar um reembolso total do preço de compra do computador, contacte o seu vendedor.
Aviso de segurança
AVISO!
Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do computador, não coloque o computador directamente sobre o seu colo ou obstrua as aberturas de arrefecimento do ar do computador. Utilize o computador apenas em superfícies planas e rígidas. Não permita que outra superfície rígida, como uma impressora opcional adjacente, ou uma superfície flexível, como travesseiros, tapetes ou roupas, bloqueiem a circulação de ar. Para além disso, não permita que o transformador entre em contacto com a pele ou uma superfície suave, tais como travesseiros, tapetes ou roupas durante o funcionamento. O computador e o transformador estão em conformidade com os limites de temperatura das superfícies expostas ao utilizador definidos pelo International Standard for Safety of
Information Technology Equipment (IEC 60950-1).
iii
iv Aviso de segurança
Definir a configuração do processador (apenas em modelos selecionados)
IMPORTANTE: Alguns modelos estão configurados com um processador Intel® Pentium® série N35xx/
N37xx ou Celeron® série N28xx/N29xx/N30xx/N31xx e sistema operativo Windows®. Se o seu computador se encontra configurado conforme descrito, não altere a definição de configuração do processador em
msconfig.exe de 4 ou 2 processadores para 1 processador. Se o fizer, o seu computador não irá reiniciar.
Terá de efetuar uma reposição de fábrica para restaurar as definições originais.
v
vi Definir a configuração do processador (apenas em modelos selecionados)
Índice
Ligar um adaptador de cabo de modem específico de um país ou região ..................... 23
vii
viii
Ativar e sair da Hibernação iniciada pelo utilizador (apenas em alguns produtos) ...... 32
Gerir uma palavra-passe do DriveLock da Computer Setup (Configuração do Computador)
Alterar uma palavra-passe de utilizador ou principal do DriveLock .............................. 47
Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos) .......................... 53
ix
x
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................... 58
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................ 60
1 Bem-vindo
Depois de configurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligente:
●
SUGESTÃO: Para regressar rapidamente ao ecrã Iniciar do computador a partir de uma aplicação aberta ou do ambiente de trabalho do Windows, prima a tecla do Windows no teclado. Premir novamente a tecla do Windows irá levá-lo ao ecrã anterior.
● Ligue-se à Internet—Configure a sua rede com ou sem fios para poder aceder à Internet. Para mais
informações, consulte Ligações de rede na página 19
.
● Atualizar o software antivírus—Proteja o seu computador de danos causados pelos vírus. O software está pré-instalado no computador. Para mais informações, consulte
Utilizar o software antivírus na página 47
.
● Conheça o seu computador—Saiba mais sobre as funcionalidades do seu computador. Consulte
Navegação no ecrã na página 24 para obter informações adicionais.
● Localizar o software instalado—Aceda a uma lista do software pré-instalado no computador.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação Todas as aplicações.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e Funcionalidades.
● Efetue uma cópia de segurança da unidade de disco rígido criando discos de recuperação ou uma
unidade flash de recuperação. Consulte Cópia de segurança e recuperação na página 55 .
1
Encontrar informações
Para localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.
Recurso Conteúdos
Instruções de Configuração
Aplicação de Introdução
Para aceder à aplicação de Introdução:
▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a
Aplicação de Introdução.
Suporte HP
Para assistência nos EUA., consulte http://www.hp.com/go/contactHP . Para assistência a nível mundial, consulte http://welcome.hp.com/country/pt/pt/ wwcontact_us.html
.
Manual de Segurança e Conforto
Para aceder a este manual:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione o separador
Especificações e, em seguida, selecione Manuais do
Utilizador.
– ou –
Visite http://www.hp.com/ergo .
● Descrição geral da configuração e das funcionalidades do computador
● Uma grande variedade de informações de utilização e sugestões para resolução de problemas
● Conversar online com um técnico da HP
● Números de telefone de suporte
● Localizações do centro de assistência da HP
●
●
Configuração adequada da estação de trabalho
● Diretrizes para hábitos de postura e de trabalho que aumentam o seu conforto e diminuem o risco de lesões
Informações de segurança mecânica e elétrica
Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente
Para aceder a este documento:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione o separador
Especificações e, em seguida, selecione Manuais do
Utilizador.
Garantia Limitada*
Para aceder a este documento:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
● Avisos de regulamentação importantes, incluindo informações sobre a correta eliminação de baterias, se necessário.
● Informações de garantia específicas sobre este computador
2 Capítulo 1 Bem-vindo
Recurso Conteúdos
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador e, em seguida, selecione
Garantia e Serviços.
– ou –
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments .
*Pode encontrar a Garantia Limitada HP nos manuais do utilizador no seu produto e/ou no CD ou DVD incluído na caixa. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer uma garantia impressa na caixa. Para países ou regiões em que a garantia não é fornecida no formato impresso, pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/orderdocuments . Para produtos adquiridos na Ásia-
Pacífico, pode escrever para a HP em Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapura 911507. Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone e morada.
Encontrar informações 3
2 Componentes
Localizar hardware
Para descobrir qual o hardware instalado no seu computador:
▲ Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação Gestor de Dispositivos.
Verá uma listagem de todos os dispositivos instalados no seu computador.
Para obter informações sobre os componentes de hardware e o número da versão do BIOS do sistema, prima fn + esc (apenas em alguns produtos).
Localizar software
Para consultar uma lista do software instalado no computador:
▲ Selecione o botão Iniciar, seguido de Todas as aplicações.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e Funcionalidades.
4 Capítulo 2 Componentes
Direita
(3)
(4)
Componente
(1)
(2)
(5)
Portas USB 3.0 (2)
Porta HDMI
Porta do monitor externo
Luzes de estado/da tomada RJ-45 (rede)
Ranhura do cabo de segurança
Descrição
Liga um dispositivo USB opcional como, por exemplo, um teclado, rato, unidade externa, impressora, scanner ou hub USB.
Liga o computador a um dispositivo de vídeo ou áudio opcional, tal como uma televisão de alta definição ou qualquer componente digital ou áudio compatível, ou um dispositivo
HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interface
Multimédia de Alta Definição) de alta velocidade.
Permite ligar um monitor ou projetor VGA externo.
Permite ligar cabos de rede.
● Verde (direita): a rede está ligada.
● Amarela (esquerda): existe atividade na rede.
Permite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.
NOTA: O cabo de segurança foi concebido para funcionar como fator de desencorajamento, mas poderá não evitar que o computador seja roubado ou indevidamente utilizado.
Esquerda
Componente
(1) Conector de alimentação
Descrição
Permite ligar um transformador.
Direita 5
Componente
(2)
(3)
(4)
(5)
Luz da bateria
Abertura de arrefecimento
Porta de carregamento (alimentada) USB 2.0
Tomada combinada de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de áudio (microfone)
Descrição
Quando a alimentação CA está ligada:
● Branca: A carga da bateria é superior a 90%.
● Amarela: A carga da bateria é de 0% a 90%.
● Apagada: A bateria não está a carregar.
Quando a alimentação CA está desligada (a bateria não está a carregar):
● Amarela intermitente: a bateria atingiu um nível de bateria fraca. Quando a bateria atinge um nível muito baixo, a respetiva luz começa a piscar rapidamente.
● Apagada: A bateria não está a carregar.
Permite que o fluxo de ar arrefeça os componentes internos.
NOTA: A ventoinha do computador liga-se automaticamente para arrefecer os componentes internos e evitar o sobreaquecimento. É normal a ventoinha interna ligar-se e desligar-se durante o funcionamento rotineiro.
Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado, um rato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou um hub USB. As portas USB padrão não irão carregar todos os dispositivos USB, ou irão carregar utilizando uma corrente fraca.
Alguns dispositivos USB requerem alimentação e que utilize uma porta alimentada.
NOTA: As portas de carregamento USB também podem carregar alguns modelos de telemóveis e leitores de MP3, mesmo que o computador esteja desligado.
Liga equipamentos opcionais como altifalantes estéreo com alimentação, auscultadores, auriculares, auscultadores com microfone incorporado ou um cabo de áudio para televisão. Liga também um microfone de auricular opcional. Esta tomada não suporta dispositivos apenas com microfones opcionais.
AVISO!
Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste o volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de
Regulamentação, Segurança e Ambiente.
Para aceder a este manual:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support
Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione o separador
Especificações e, em seguida, selecione Manuais do
Utilizador.
NOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, os altifalantes do computador são desativados.
6 Capítulo 2 Componentes
Ecrã
Componente
(6) Leitor de cartões de memória
(7) Luz da unidade de disco rígido
Descrição
Lê cartões de memória opcionais que permitem armazenar, gerir, partilhar ou aceder a informações.
● Branca intermitente: a unidade de disco rígido está a ser utilizada.
● Amarela: o HP 3D DriveGuard parqueou temporariamente a unidade de disco rígido.
NOTA: Para mais informações sobre o HP 3D DriveGuard, consulte
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos) na página 51 .
(3)
(4)
(5)
Componente
(1)
(2)
Descrição
Antenas WLAN (2)* (apenas em alguns produtos) Enviam e recebem sinais da comunicação sem fios para comunicar com as redes locais sem fios (WLAN).
Antenas WWAN (2)* (apenas em alguns produtos) Enviam e recebem sinais da comunicação sem fios para comunicar com redes alargadas sem fios (WWANs).
Microfones internos (2) Gravam som.
Luz da câmara Web (apenas em alguns produtos)
Câmara Web (apenas em alguns produtos)
Acesa: A câmara Web está em utilização.
Grava vídeo e tira fotografias. Alguns dos modelos permitem realizar videoconferência e conversação online utilizando transmissão em sequência de vídeo.
Para utilizar a câmara Web:
Ecrã 7
Componente Descrição
▲ Escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Câmara.
*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões otimizadas, mantenha desobstruídas as áreas à volta das antenas.
Para ver os avisos de regulamentação sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica ao seu país ou região.
Para aceder a este manual:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione o separador Especificações e, em seguida, selecione Manuais do Utilizador.
Parte superior
Painel tátil
Componente
(1)
(2)
(3)
(4)
Botão para ligar/desligar o painel tátil
Zona do painel tátil
Botão esquerdo do painel tátil
Botão direito do painel táti
Descrição
Liga e desliga o painel tátil.
Lê os gestos dos seus dedos para mover o ponteiro ou ativar itens no ecrã.
Funciona como o botão esquerdo de um rato externo.
Funciona como o botão direito de um rato externo.
8 Capítulo 2 Componentes
Luzes
Componente
(1) Luz de alimentação
(4)
(5)
(2)
(3)
Luz do Caps Lock
Luz de silêncio do microfone
Luz Num Lock
Luz da comunicação sem fios
(6)
(7)
Luz do botão silenciar
Luz do painel tátil
Descrição
● Acesa: o computador está ligado.
● A piscar: O computador está em modo de Suspensão, que é um estado de poupança de energia. O computador desliga a alimentação do ecrã e outros componentes desnecessários.
● Apagada: o computador está desligado ou em Hibernação.
A Hibernação é um estado de poupança de energia que utiliza a menor quantidade de energia.
Acesa: o caps lock está ativado, o que altera todas as teclas para maiúsculas.
● Âmbar: o som do microfone está desligado.
● Apagada: o som do microfone está ligado.
Acesa: a função Num Lock está ativada.
Acesa: um dispositivo integrado sem fios, como, por exemplo, um dispositivo de rede local sem fios (WLAN) e/ou um dispositivo
Bluetooth®, está ligado.
NOTA: Em alguns modelos, a luz da comunicação sem fios fica
âmbar quando todos os dispositivos sem fios estão desligados.
● Âmbar: o som do computador está desligado.
● Branca: o som do computador está ligado.
● Amarela: o painel tátil está desligado.
Parte superior 9
Componente Descrição
● Apagada: O painel tátil está ligado.
10 Capítulo 2 Componentes
Botões, altifalantes e leitor de impressões digitais
Componente
(1) Botão de alimentação
(2) Altifalantes (2)
Descrição
● Quando o computador está desligado, prima o botão para o ligar.
● Quando o computador está ligado, prima brevemente o botão para iniciar o modo de Suspensão.
● Quando o computador está em modo de Suspensão, prima rapidamente o botão para sair desse modo.
● Quando o computador está em modo de Hibernação, prima rapidamente o botão para sair desse modo.
CUIDADO: Premir continuamente o botão de alimentação resulta na perda de informações não guardadas.
Se o computador deixar de responder e os procedimentos de encerramento não forem eficazes, prima sem soltar o botão
Ligar/Desligar durante, pelo menos, 5 segundos para desligar o computador.
Para saber mais sobre as definições de energia, consulte as suas opções de energia.
▲ Escreva energia na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Definições de energia e suspensão.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Opções de energia.
Produzem som.
Parte superior 11
Componente
(3)
(4)
(5)
Botão de comunicação sem fios
Descrição
Ativa ou desativa a funcionalidade sem fios, mas não estabelece uma ligação sem fios.
Para estabelecer uma ligação sem fios, é necessário configurar uma rede sem fios.
Silencia e restaura o som das colunas.
Botão silenciar volume
Leitor de impressões digitais (apenas em alguns produtos)
Permite o início de sessão no Windows através da impressão digital, em vez da palavra-passe.
12 Capítulo 2 Componentes
Teclas
(6)
(7)
Componente
(1)
(2)
Tecla esc
Tecla fn
(3)
(4)
(5)
Tecla do Windows
Teclas de função
Teclado numérico incorporado
Tecla de aplicação do Windows
Tecla num lock
Descrição
Apresenta informações do sistema quando premida em conjunto com a tecla fn .
Executa funções do sistema utilizadas com frequência quando premida em combinação com uma tecla de função, a tecla num lock ou a tecla esc .
Consulte
Utilizar as teclas de atalho na página 13
Abre o menu Iniciar.
NOTA: Premir novamente a tecla do Windows fecha o menu
Iniciar.
Executam funções do sistema utilizadas com frequência quando premidas em combinação com a tecla fn .
Um teclado numérico sobreposto às teclas alfabéticas do teclado que lhe permite efetuar operações numéricas como adicionar, subtrair, entre outras. Quando a função num lock está ativa, o teclado pode ser utilizado como um teclado numérico externo.
Apresenta opções para um objeto selecionado.
Liga e desliga o teclado numérico incorporado.
Utilizar as teclas de atalho
Para utilizar uma tecla de atalho:
▲ Prima a tecla fn e, em seguida, prima a tecla de função correta representada pelos ícones apresentados abaixo.
Parte superior 13
Prima fn + a tecla de função
Descrição
Inicia a Suspensão, as informações são guardadas na memória do sistema. O ecrã e os outros componentes do sistema desligam-se e é poupada energia.
Para sair da Suspensão, prima por breves momentos o botão Ligar/Desligar.
CUIDADO: Para reduzir o risco de perda de informações, guarde o trabalho antes de iniciar a Suspensão.
Liga ou desliga a retroiluminação do teclado (apenas em alguns produtos).
NOTA: Para poupar a energia da bateria, desligue esta funcionalidade.
Alterna a imagem do ecrã entre os dispositivos de apresentação ligados ao sistema. Por exemplo, com um monitor externo ligado ao computador, premir repetidamente fn + f4 faz comutar a imagem entre o ecrã do computador, o ecrã do monitor externo e uma apresentação simultânea no computador e no monitor.
A maioria dos monitores externos recebe informações de vídeo do computador utilizando o padrão de vídeo
VGA externo. A tecla de atalho fn + f4 também pode alternar imagens entre outros dispositivos que estejam a receber informações de vídeo do computador.
Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã diminui gradualmente.
Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã aumenta gradualmente.
Diminui o volume dos altifalantes de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.
Aumenta o volume dos altifalantes de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.
Coloca o microfone em silêncio.
14 Capítulo 2 Componentes
Parte inferior
Componente
(1)
(2)
(3)
(4)
Fechos de desengate da bateria (2)
Compartimento da bateria
Aberturas de arrefecimento (3)
Tampa de manutenção
Descrição
Solta a bateria.
Guarda a bateria.
Permitem que a circulação de ar arrefeça os componentes internos.
NOTA: A ventoinha do computador liga-se automaticamente para arrefecer os componentes internos e evitar o sobreaquecimento. É normal a ventoinha interna ligar-se e desligar-se durante o funcionamento rotineiro.
NOTA: As aberturas de arrefecimento apresentadas nesta ilustração podem variar consoante o modelo do computador.
Fornece acesso ao compartimento da unidade de disco rígido, à ranhura do módulo LAN sem fios (WLAN), a ranhura do módulo WWAN, ao conector SIM e às ranhuras do módulo de memória.
Parte inferior 15
Componente
(5) conector SIM
Descrição
CUIDADO: Para evitar a falta de resposta do sistema, o módulo sem fios só deverá ser substituído por um módulo sem fios autorizado para utilização no computador pela agência governamental que regula os dispositivos sem fios no seu país ou região. Se, ao substituir o módulo, for apresentada uma mensagem de aviso, retire o módulo para restaurar a funcionalidade do computador e contacte o suporte técnico.
▲ Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
Suporta um módulo de identidade do subscritor (SIM). O conector SIM está localizado por baixo da porta de serviço.
Etiquetas
As etiquetas afixadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemas no sistema ou levar o computador para o estrangeiro.
IMPORTANTE: Verifique as seguintes localizações para as etiquetas descritas nesta secção: na parte inferior do computador, no interior do compartimento da bateria, por baixo da porta de serviço ou na parte posterior do ecrã.
● Etiqueta de serviço – Fornece informações importantes para identificar o seu computador. Quando contactar a assistência, provavelmente ser-lhe-á pedido o número de série e talvez o número de produto ou número do modelo. Localize estes números antes de contactar o suporte técnico.
A sua etiqueta de serviço será semelhante às apresentadas nos exemplos mostrados abaixo. Consulte a ilustração que mais se assemelha à etiqueta de serviço do seu computador.
Componente
(1) Número de série
(2) Número do produto
(3) Período de garantia
(4) Número do modelo (apenas em alguns produtos)
16 Capítulo 2 Componentes
Componente
(1) Nome do modelo (apenas em alguns produtos)
(2) Número do produto
(3) Número de série
(4) Período de garantia
● Etiqueta(s) de regulamentação — Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computador.
● Etiqueta(s) de certificação de comunicação sem fios – Fornece(m) informações sobre os dispositivos sem fios opcionais e sobre as marcas de aprovação de alguns dos países ou regiões onde os dispositivos foram aprovados para utilização.
Inserir um cartão SIM (apenas alguns produtos)
CUIDADO: Para evitar danos nos conectores, utilize pouca força ao inserir um cartão SIM.
Para inserir um cartão SIM, siga estes passos:
1.
Desligue o computador utilizando o comando Encerrar.
2.
Feche a tampa do ecrã.
3.
Desligue todos os dispositivos externos ligados ao computador.
4.
Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica.
5.
Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com o compartimento da bateria virado para si.
6.
Retire a bateria.
7.
Retire a porta de serviço.
Inserir um cartão SIM (apenas alguns produtos) 17
8.
Insira o cartão SIM (1) no conector SIM com fecho em dobradiça e empurre o cartão SIM cuidadosamente até que este fique bem encaixado. Empurre a dobradiça (2) para baixo para fixar o cartão SIM no conector.
NOTA: O cartão SIM do seu computador pode ter um aspeto ligeiramente diferente da figura mostrada nesta secção.
NOTA: Consulte a imagem no interior da porta de serviço para determinar a direção na qual o cartão
SIM deve ser inserido no computador.
9.
Volte a colocar a tampa de manutenção.
10.
Reponha a bateria.
NOTA: A Banda Larga Móvel HP será desativada se a bateria não for novamente colocada.
11.
Volte a ligar a alimentação externa.
12.
Volte a ligar os dispositivos externos.
13.
Ligue o computador.
Para remover um cartão SIM, levante a dobradiça de conector SIM e, em seguida, retire o cartão SIM do conector.
18 Capítulo 2 Componentes
3 Ligações de rede
O computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões de web sites utilizando o computador e uma ligação de rede com fios ou sem fios. Este capítulo vai ajudá-lo a ligar-se a esse mundo.
Ligar-se a uma rede sem fios
O seu computador pode estar equipado com um ou mais dos seguintes dispositivos sem fios:
● Dispositivo WLAN – liga o computador a redes locais sem fios (normalmente chamadas de redes sem fios, LAN sem fios ou WLAN) em escritórios, em casa e em locais públicos tais como aeroportos, restaurantes, cafés, hotéis e universidades. Numa WLAN, o dispositivo móvel sem fios do computador comunica com um router sem fios ou com um ponto de acesso sem fios.
● Módulo de banda larga móvel HP (somente em alguns produtos) – Um dispositivo de rede alargada sem fios (WWAN) que proporciona conetividade sem fios com um alcance muito maior. Os operadores de rede móvel instalam estações base (semelhantes a antenas de telemóveis) em grandes áreas geográficas, proporcionando uma cobertura de distritos, regiões ou mesmo países.
● Dispositivo Bluetooth — Cria uma rede pessoal (PAN, Personal Area Network) para ligar a outros dispositivos com suporte para Bluetooth, como computadores, telefones, impressoras, auscultadores, altifalantes e câmaras. Numa PAN, cada dispositivo comunica diretamente com os outros dispositivos e os dispositivos devem estar relativamente próximos — normalmente a 10 metros de distância um do outro.
Utilizar os controlos sem fios
Pode controlar os dispositivos sem fios no computador através de uma ou mais destas funcionalidades:
● Botão da comunicação sem fios (também designado como tecla de modo de avião ou tecla da comunicação sem fios) (referido neste capítulo como botão da comunicação sem fios)
● Controlos do sistema operativo
Botão da comunicação sem fios
O computador poderá ter um botão da comunicação sem fios, um ou mais dispositivos sem fios e uma ou duas luzes da comunicação sem fios. Todos os dispositivos sem fios do seu computador estão ativados de fábrica.
A luz da comunicação sem fios indica o estado de energia geral dos dispositivos sem fios e não o estado de dispositivos individuais.
Controlos do sistema operativo
O Centro de Rede e Partilha permite configurar uma ligação ou uma rede, ligar a uma rede e diagnosticar e reparar problemas de rede.
Ligar-se a uma rede sem fios 19
Para utilizar os controlos do sistema operativo:
1.
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Painel de Controlo.
2.
Selecione Rede e Internet e, em seguida, selecione Centro de Rede e Partilha.
Ligar-se a uma WLAN
NOTA: Ao configurar o acesso à Internet em sua casa, tem de estabelecer uma conta com um fornecedor de serviços de Internet (ISP). Para adquirir um serviço de Internet e um modem, contacte um ISP local. O ISP irá ajudá-lo a configurar o modem, a instalar um cabo de rede para ligar o router sem fios ao modem e a testar o serviço de Internet.
Para ligar à WLAN, siga estes passos:
1.
Certifique-se que o dispositivo WLAN está ligado.
2.
Selecione o ícone do estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, ligue a uma das redes disponíveis.
Se a WLAN tiver segurança ativada, ser-lhe-á pedido um código de segurança. Introduza o código e, em seguida, selecione Seguinte para concluir a ligação.
NOTA: Se a lista não incluir WLAN, poderá estar fora do alcance de um ponto de acesso ou router sem fios.
NOTA: Se não visualizar a rede WLAN a que pretende ligar, clique com o botão direito do rato no ícone do estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, selecione Abrir o Centro de Rede e Partilha.
Selecione Configurar uma nova ligação ou rede. É apresentada uma lista de opções, que lhe permite efetuar uma pesquisa manual e ligar a uma rede ou criar uma nova ligação de rede.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a ligação.
Depois de estabelecer ligação, selecione o ícone do estado da rede na extremidade direita da barra de tarefas, para verificar o nome e o estado da ligação.
NOTA: O alcance funcional (a distância percorrida pelos sinais sem fios) depende da implementação da
WLAN, do fabricante do router e da interferência de outros dispositivos eletrónicos ou barreiras estruturais, como paredes e pisos.
Utilizar a banda larga móvel HP (somente em alguns produtos)
O seu computador com banda larga móvel HP tem suporte incorporado para o serviço de banda larga móvel.
O seu novo computador, quando utilizado com a rede de um operador móvel, permite-lhe ligar-se à Internet, enviar e-mails ou ligar-se à sua rede empresarial sem a necessidade de hotspots Wi-Fi.
NOTA: Se o seu computador inclui o HP Mobile Connect, as instruções desta secção não se aplicam. Consulte
Utilizar o HP Mobile Connect (somente em alguns produtos) na página 21 .
Poderá ser necessário o número de IMEI e/ou MEID do módulo de banda larga móvel HP para ativar o serviço de banda larga móvel. O número pode estar impresso numa etiqueta localizada na parte inferior do computador, no interior do compartimento da bateria ou na parte posterior do ecrã.
– Ou –
20 Capítulo 3 Ligações de rede
Pode encontrar o número seguindo estes passos:
1.
Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.
2.
Selecione Ver Definições de Ligação.
3.
Na secção de Banda larga móvel, selecione o ícone do estado da rede.
Alguns operadores de rede móvel requerem a utilização de um cartão SIM. Um cartão SIM contém informações básicas sobre si, assim como um número de identificação pessoal (PIN) e informações da rede.
Alguns computadores incluem um cartão SIM pré-instalado. Se o cartão SIM não estiver pré-instalado, pode ser fornecido na informação da banda larga móvel HP fornecida com o computador ou o operador de rede móvel pode fornecer o mesmo separadamente.
Para obter informações sobre a banda larga móvel HP e sobre como ativar o serviço de um operador de rede móvel preferido, consulte as informações da banda larga móvel HP fornecidas com o computador.
Utilizar o HP Mobile Connect (somente em alguns produtos)
O HP Mobile Connect é um serviço de banda larga móvel pré-pago que fornece uma ligação de banda larga eficiente, segura, simples e flexível para o seu computador. Para utilizar o HP Mobile Connect, o seu computador tem de ter um cartão SIM e a aplicação HP Mobile Connect. Para mais informações sobre o HP
Mobile Connect e onde está disponível, visite http://www.hp.com/go/mobileconnect .
Utilizar GPS (somente em alguns produtos)
O seu computador pode estar equipado com um dispositivo Global Positioning System (GPS). Os satélites de
GPS fornecem informações de localização, velocidade, e direção a sistemas com equipamentos GPS.
Para mais informações, consulte a Ajuda do software HP de GPS e Localização
Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos)
Um dispositivo Bluetooth possibilita comunicações sem fios de curto alcance, que substituem as ligações físicas com cabos que tradicionalmente ligam dispositivos eletrónicos, tais como os seguintes:
● Computadores (computador de secretária, notebook)
● Telefones (telemóvel, sem fios, smartphone)
● Dispositivos de imagens (impressora, câmara)
● Dispositivos áudio (auricular, altifalantes)
● Rato
A capacidade de comunicação ponto a ponto dos dispositivos Bluetooth permite a configuração de uma rede pessoal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obter informações sobre como configurar e utilizar dispositivos
Bluetooth, consulte a Ajuda de software Bluetooth.
Ligar-se a uma rede com fios
Alguns produtos poderão permitir ligações com fios: rede local (LAN) e ligação por modem. Uma ligação LAN utiliza um cabo de rede e é muito mais rápida do que um modem, que utiliza uma linha telefónica. Ambos os cabos são vendidos em separado.
AVISO!
Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos no equipamento, não ligue um cabo de modem ou cabo de telefone a uma tomada RJ-45 (rede).
Ligar-se a uma rede com fios 21
Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)
Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (em vez de trabalhar sem fios) ou caso pretenda ligar a uma rede existente do seu escritório.
A ligação a uma LAN requer um cabo de rede RJ-45 de 8 pinos.
Para ligar o cabo de rede, siga estes passos:
1.
Ligue o cabo de rede à tomada de rede (1) no computador.
2.
Ligue a outra extremidade do cabo de rede à tomada de rede na parede (2) ou ao router.
NOTA: Se o cabo de rede tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede interferências da receção de TV e rádio, oriente a extremidade do cabo com o circuito na direção do computador.
Utilizar um modem (somente em alguns produtos)
Um modem tem de ser ligado a uma linha telefónica analógica com um cabo de modem RJ-11 de 6 pinos. Em alguns países ou regiões, é também necessário um adaptador de cabo de modem específico. As tomadas para sistemas PBX digitais poderão ser semelhantes a tomadas telefónicas analógicas, mas não são compatíveis com o modem.
Ligar um cabo de modem
Para ligar o cabo de modem, siga estes passos:
1.
Ligue o cabo do modem à tomada do modem (1) no computador.
22 Capítulo 3 Ligações de rede
2.
Ligue o cabo do modem à tomada telefónica RJ-11 de parede (2).
NOTA: Se o cabo de modem tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede interferências da receção de TV e rádio, oriente a extremidade do cabo com esse circuito na direção do computador.
Ligar um adaptador de cabo de modem específico de um país ou região
As tomadas telefónicas variam consoante o país ou a região. Para utilizar o modem e o cabo do modem fora do país ou região onde adquiriu o computador, é necessário adquirir um adaptador de cabo de modem específico do país ou região.
Para ligar o modem a uma linha telefónica analógica que não tenha uma tomada telefónica RJ-11, siga estes passos:
1.
Ligue o cabo do modem à tomada do modem (1) no computador.
2.
Ligue o cabo do modem ao adaptador de cabo de modem (2).
3.
Ligue o adaptador de cabo de modem (3) à tomada telefónica de parede.
Ligar-se a uma rede com fios 23
4 Navegação no ecrã
Pode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:
● Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas alguns produtos)
● Utilizar gestos de toque no painel tátil
● Utilizar o teclado e rato opcional (rato é adquirido separadamente)
● Utilizar o pointing stick (apenas em alguns modelos)
Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil
O painel tátil permite-lhe navegar no ecrã do computador e controlar o ponteiro com gestos de toque simples. Também pode utilizar os botões esquerdo e direito do painel tátil tal como utilizaria os botões correspondentes de um rato externo. Para navegar num ecrã táctil (apenas em alguns produtos), toque diretamente no ecrã utilizando os gestos descritos neste capítulo.
Também pode personalizar os gestos e visualizar demonstrações de como estes funcionam. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de Controlo, seguido de Hardware
e Som. Em Dispositivos e Impressoras, selecione Rato.
NOTA: Salvo indicação em contrário, os gestos de toque podem ser utilizados no painel tátil ou num ecrã táctil (apenas em alguns produtos).
24 Capítulo 4 Navegação no ecrã
Ligar e desligar o painel tátil
Para desligar e ligar o painel tátil, toque rapidamente duas vezes no botão Ligar/Desligar do painel tátil.
Tocar
Utilize o gesto de tocar/tocar duas vezes para selecionar ou abrir um item no ecrã.
● Aponte para um item no ecrã e, em seguida, toque com um dedo na zona do painel tátil ou ecrã tátil para efetuar a seleção. Toque duas vezes num item para o abrir.
Zoom com aproximação de dois dedos
Utilize o zoom com aproximação de dois dedos para reduzir ou ampliar imagens ou texto.
● Diminua o zoom colocando dois dedos afastados na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, aproxime-os.
● Aumente o zoom colocando dois dedos juntos na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, afasteos.
Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil 25
Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil)
Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados numa página ou imagem.
● Coloque dois dedos ligeiramente afastados no painel tátil e, em seguida, arraste-os para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil)
Utilize o gesto de tocar com dois dedos para abrir o menu de um objeto no ecrã.
NOTA: Tocar com dois dedos realiza a mesma função que o clique direito do rato.
● Toque com dois dedos na zona do painel tátil para abrir o menu de opções do objeto selecionado.
Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)
Utilize o deslizar com um dedo para deslocar ou percorrer listas e páginas ou para mover um objeto.
● Para mover o ponteiro no ecrã, deslize ligeiramente um dedo no ecrã na direção pretendida.
● Para mover um objeto, mantenha o dedo num objeto e, em seguida, arraste o dedo para mover o objeto.
26 Capítulo 4 Navegação no ecrã
5 Funcionalidades de entretenimento
Utilize o seu computador HP para trabalho ou lazer, para comunicar com outras pessoas através da câmara
Web, para misturar áudio e vídeo ou para ligar dispositivos externos, como um projetor, monitor, TV ou altifalantes. Consulte
para procurar as funcionalidades de áudio, vídeo e câmara no seu computador.
Utilizar uma câmara Web (apenas em alguns produtos)
O seu computador tem uma câmara Web (câmara integrada) que grava vídeos e tira fotografias. Alguns dos modelos permitem realizar videoconferência e conversação online utilizando transmissão contínua de vídeo.
▲ Para aceder à câmara, escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Câmara na lista de aplicações.
Utilizar o áudio
Pode transferir música, ouvir música, transmitir conteúdo de áudio a partir da Web (incluindo rádio), gravar
áudio ou misturar áudio e vídeo para criar conteúdos multimédia. Também pode reproduzir CDs de música no computador (em alguns modelos) ou instalar uma unidade ótica externa para reproduzir CDs. Para melhorar a experiência musical, ligue auscultadores ou altifalantes.
Ligar altifalantes
Pode adicionar altifalantes com fios ao computador ligando-os a uma porta USB ou à tomada de saída de
áudio (auscultadores) do computador ou de uma estação de ancoragem.
Para ligar altifalantes sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo. Para ligar altifalantes de alta definição ao computador, consulte
Configurar o áudio HDMI na página 30 . Antes de ligar
os altifalantes, baixe a definição de volume.
Ligar auriculares
AVISO!
Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de Regulamentação,
Segurança e Ambiente.
Para aceder a este documento:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione o separador Especificações e, em seguida, selecione Manuais do
Utilizador.
Auscultadores combinados com um microfone são designados de auriculares. Pode ligar auriculares com fios
à tomada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) do computador.
Para ligar auriculares sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilizar uma câmara Web (apenas em alguns produtos) 27
Utilizar as definições de som
Utilize as definições de som para ajustar o volume do sistema, alterar os sons do sistema ou gerir dispositivos de áudio.
Para visualizar ou alterar as definições de som:
▲ Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de
Controlo, seguido de Hardware e Som e por fim Som.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e selecione Painel de Controlo, seguido de Hardware e Som e por fim Som.
O seu computador poderá incluir um sistema de som melhorado da Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio ou outro fornecedor. Por conseguinte, o computador poderá incluir funcionalidades de áudio avançadas que podem ser controladas através de um painel de controlo áudio específico para o seu sistema de áudio.
Utilize o painel de controlo de áudio para ver e controlar as definições de áudio.
▲ Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de
Controlo, depois Hardware e Som e, em seguida, selecione o painel de controlo de áudio específico para o seu sistema.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar, selecione Painel de Controlo, depois Hardware e Som e, em seguida, selecione o painel de controlo de áudio específico para o seu sistema.
Utilizar vídeo
O seu computador é um dispositivo de vídeo poderoso que lhe permite assistir a transmissão de fluxo de vídeo a partir dos seus Web sites favoritos e transferir vídeo e filmes para assistir no seu computador quando não está ligado a uma rede.
Para melhorar a experiência de visualização, utilize uma das portas de vídeo do computador para ligar um monitor, projetor ou televisor externo.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e com o cabo correto. Siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Para informações sobre como utilizar as funcionalidades de vídeo, consulte o HP Support Assistant.
Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo VGA
NOTA: Para ligar um dispositivo de vídeo VGA ao seu computador, precisa de um cabo VGA, adquirido separadamente.
Para ver a imagem do ecrã do computador num monitor VGA externo ou projetada para uma apresentação, ligue um monitor ou projetor à porta VGA do computador.
1.
Ligue o cabo VGA do monitor ou projetor à porta VGA do computador, conforme mostrado.
28 Capítulo 5 Funcionalidades de entretenimento
2.
Prima fn + f4 para alternar a imagem do ecrã entre 4 modos de visualização:
● Apenas ecrã do computador: ver a imagem do ecrã apenas no computador.
● Duplicar: ver a imagem do ecrã simultaneamente no computador e no dispositivo externo.
● Alargar: ver a imagem do ecrã alargada a ambos, no computador e no dispositivo externo.
● Apenas segundo ecrã: ver a imagem do ecrã apenas no dispositivo externo.
Cada vez que prime fn + f4 , o estado de visualização muda.
NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Alargar", aumente a resolução do ecrã do dispositivo externo da seguinte forma: escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de Controlo e, em seguida, selecione Aspeto e Personalização. Em
Ecrã, selecione Ajustar a resolução.
Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos)
NOTA: Para ligar um dispositivo HDMI ao seu computador, precisa de um cabo HDMI, adquirido separadamente.
Para ver a imagem do ecrã do computador num monitor ou TV de alta definição, ligue o dispositivo de alta definição de acordo com as instruções seguintes:
1.
Ligue uma das extremidades do cabo HDMI à porta HDMI no computador.
Utilizar vídeo 29
2.
Ligue a outra extremidade do cabo ao monitor ou TV de alta definição.
3.
Prima fn + f4 para alternar a imagem do computador entre 4 estados de ecrã:
● Apenas ecrã do computador: ver a imagem do ecrã apenas no computador.
● Duplicar: ver a imagem do ecrã simultaneamente no computador e no dispositivo externo.
● Alargar: ver a imagem do ecrã alargada a ambos, no computador e no dispositivo externo.
● Apenas segundo ecrã: ver a imagem do ecrã apenas no dispositivo externo.
Cada vez que prime fn + f4 , o estado de visualização muda.
NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Alargar", aumente a resolução do ecrã do dispositivo externo da seguinte forma: escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de Controlo e, em seguida, selecione Aspeto e Personalização. Em
Ecrã, selecione Ajustar a resolução.
Configurar o áudio HDMI
HDMI é a única interface de vídeo que suporta vídeo e áudio de alta definição. Após ligar um televisor HDMI ao computador, pode ligar o áudio HDMI seguindo estes passos:
1.
Clique com o botão direito no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direita da barra de tarefas e, em seguida, selecione Dispositivos de reprodução.
2.
No separador Reprodução, selecione o nome do dispositivo de saída digital.
3.
Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.
Para devolver a transmissão de áudio aos altifalantes do computador:
1.
Clique com o botão direito no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direita da barra de tarefas e, em seguida, clique em Dispositivos de reprodução.
2.
No separador Reprodução, clique em Altifalantes.
3.
Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.
30 Capítulo 5 Funcionalidades de entretenimento
6 Gestão de energia
NOTA: O computador dever ter um botão de energia ou um interruptor de alimentação. O termo botão de
energia é utilizado ao longo deste manual para designar ambos os tipos de controlos de energia.
Encerrar (desligar) o computador
CUIDADO: As informações não guardadas serão perdidas quando o computador encerra.
O comando Encerrar fecha todos os programas abertos, incluindo o sistema operativo, e, em seguida, desliga o ecrã e o computador.
Encerre o computador se se verificar qualquer uma das seguintes condições:
● Quando necessitar de substituir a bateria ou de aceder a componentes que se encontram dentro do computador.
● Se estiver a ligar um dispositivo de hardware externo que não se liga a uma porta universal Serial Bus
(USB).
● Quando o computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa durante um longo período de tempo.
Apesar de ser possível encerrar o computador com o botão de alimentação, o procedimento recomendado é utilizar o comando Encerrar do Windows:
NOTA: Se o computador estiver no modo de Suspensão ou em Hibernação, deverá sair da Suspensão ou
Hibernação pressionando ligeiramente o botão de energia.
1.
Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.
2.
Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Encerrar.
Se o computador deixar de responder e não for possível utilizar os procedimentos de encerramento anteriores, experimente os seguintes procedimentos de emergência na sequência pela qual são apresentados:
● Prima ctrl + alt + delete . Selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Encerrar.
● Prima sem soltar o botão de alimentação durante, pelo menos, 5 segundos.
● Desligue o computador da fonte de energia externa.
● Retire a bateria.
Definir opções de energia
Utilizar estados de poupança de energia
O estado de Suspensão vem ativado de fábrica. Ao iniciar o estado de Suspensão, as luzes de energia piscam e o ecrã ilumina-se. O trabalho é guardado na memória.
Encerrar (desligar) o computador 31
CUIDADO: Para reduzir o risco de possível degradação de áudio e vídeo, perda da funcionalidade de reprodução de áudio e vídeo ou perda de informações, não inicie a Suspensão ao ler ou escrever num disco ou cartão de memória externo.
NOTA: Não é possível iniciar ligações de rede ou executar quaisquer funções do computador enquanto o computador estiver no modo de Suspensão.
Iniciar e sair do modo de Suspensão
Com o computador ligado, pode iniciar o estado de Suspensão de qualquer uma das seguintes formas:
● Prima rapidamente o botão de alimentação.
● Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Suspensão.
No ecrã Iniciar, aponte para o canto superior direito ou canto inferior direito do ecrã. Quando a lista de atalhos abrir, clique em Definições, clique no ícone Energia e, de seguida, clique em Suspender.
Para sair da Suspensão, prima por breves momentos o botão de alimentação.
Quando o computador sai do modo de Suspensão, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalho aparece no ecrã onde foi interrompido.
NOTA: Se definiu uma palavra-passe para a reativação, tem de introduzir a palavra-passe do Windows para o computador voltar a apresentar o ecrã.
Ativar e sair da Hibernação iniciada pelo utilizador (apenas em alguns produtos)
Pode ativar a hibernação iniciada pelo utilizador e alterar outras definições de energia e de tempos de espera em Opções de energia:
1.
Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia e, em seguida, selecione Opções de
energia.
2.
No painel da esquerda, selecione Escolher o que faz o botão Ligar/Desligar.
3.
Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis e, em seguida, na área Quando primo
o botão Ligar/Desligar ou Quando primo o botão de suspensão, selecione Hibernar.
– ou –
Em Definições de encerramento, selecione a caixa de Hibernar para mostrar a opção Hibernar no menu de Energia.
4.
Selecione Guardar alterações.
Para sair da Hibernação, prima por breves momentos o botão de alimentação. As luzes acendem-se e o seu trabalho é apresentado no ecrã onde estava a trabalhar.
NOTA: Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para reativação, introduza a palavra-passe do
Windows antes que o seu trabalho volte ao ecrã.
32 Capítulo 6 Gestão de energia
Utilizar o indicador de energia e as opções de energia
O medidor de energia encontra-se no Ambiente de trabalho do Windows. O indicador de energia permite aceder rapidamente às definições de energia e ver a carga restante da bateria.
● Para ver a percentagem de carga restante da bateria e o plano energético atual, mova o ponteiro do rato sobre o ícone do indicador de energia .
●
Para utilizar as Opções de energia, clique com o botão direito no ícone do indicador de energia em seguida, selecione um item da lista. Pode também escrever opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecionar Opções de energia.
Diferentes ícones do indicador de energia indicam se o computador está a trabalhar com bateria ou com energia externa. O ícone também revela uma mensagem, caso a bateria atinja um nível de carga baixo ou crítico.
e,
Definir a proteção por palavra-passe na reativação
Para definir o computador para solicitar uma palavra-passe ao sair do estado de Suspensão ou Hibernação, siga estes passos:
1.
Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia e, em seguida, selecione Opções de
energia.
2.
No painel da esquerda, selecione Pedir uma palavra-passe na reativação.
3.
Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis.
4.
Selecione Pedir uma palavra-passe (recomendado).
NOTA: Para criar uma palavra-passe da conta de utilizador ou alterar a sua palavra-passe da conta de utilizador atual, selecione Criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se não necessita de criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador, avance para o passo 5.
5.
Selecione Guardar alterações.
Utilizar a energia da bateria
AVISO!
Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize apenas a bateria fornecida com o computador, uma bateria de substituição fornecida pela HP, ou uma bateria compatível adquirida através da
HP.
O computador utilizará a energia da bateria sempre que não estiver ligado a uma fonte de alimentação CA. A duração da bateria varia dependendo das definições de gestão de energia, dos programas instalados no computador, da luminosidade do ecrã, dos dispositivos externos ligados ao computador e de outros fatores.
Manter a bateria no computador sempre que este estiver ligado à alimentação CA permite carregar a bateria, além de proteger o trabalho em caso de falha da energia elétrica. Caso o computador tenha uma bateria carregada e esteja ligado à alimentação CA externa, o computador passa automaticamente para alimentação da bateria se o transformador CA for desligado do computador ou ocorrer uma perda de energia.
Definir opções de energia 33
NOTA: Quando desliga a alimentação CA, a luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a carga da bateria. Alguns produtos de computador podem alternar entre modos de gráficos para aumentar a duração da bateria.
Localizar informações adicionais sobre a bateria
Para aceder a informações sobre a bateria:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu Computador, selecione o separador Diagnóstico e Ferramentas e, em seguida, selecione
Teste de Bateria da HP. Se o Teste de Bateria da HP indicar que a bateria deve ser substituída, contacte o suporte técnico.
O HP Support Assistant fornece as seguintes ferramentas e informações sobre a bateria.
● Ferramenta Teste de Bateria para testar o desempenho da bateria
● Informações de calibragem, gestão de energia, cuidados e armazenamento adequados, para maximizar a duração da bateria
● Informações sobre tipos, especificações, ciclos de vida e capacidade da bateria
Utilizar o Teste de Bateria da HP
O HP Support Assistant fornece informações sobre o estado da bateria instalada no computador.
Para executar o Teste de Bateria da HP:
1.
Ligue o transformador ao computador.
NOTA: O computador tem de estar ligado a alimentação externa para que o Teste de Bateria da HP funcione corretamente.
2.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
3.
Selecione Meu Computador, selecione o separador Diagnóstico e Ferramentas e, em seguida, selecione
Teste de Bateria da HP. Se o Teste de Bateria da HP indicar que a bateria deve ser substituída, contacte o suporte técnico.
O Teste de Bateria da HP examina a bateria e respetivas células para verificar se estão a funcionar corretamente e, em seguida, indica os resultados do exame.
Mostrar a carga restante da bateria
▲
Mova o ponteiro sobre o ícone do Indicador de energia .
34 Capítulo 6 Gestão de energia
Maximizar o tempo de descarga da bateria
O tempo de descarga da bateria varia, dependendo das funcionalidades que utiliza com a energia da bateria.
O tempo de descarga máximo reduz gradualmente à medida que a capacidade natural de armazenamento da bateria diminui.
Sugestões para maximizar o tempo de descarga da bateria:
● Diminua o brilho do ecrã.
● Remova a bateria do computador quando não estiver a ser utilizada nem carregada.
● Guarde a bateria num local fresco e seco.
● Selecione a definição Poupança de energia em Opções de Energia.
Gerir níveis de bateria fraca
As informações apresentadas nesta secção descrevem os alertas e as respostas do sistema definidos na fábrica. Alguns alertas de bateria fraca e respostas do sistema podem ser alterados na janela Opções de
Energia. As preferências definidas através das Opções de Energia não afetam as luzes.
Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione Opções de
energia.
Identificar níveis de bateria fraca
Se a bateria for a única fonte de alimentação do computador e atingir um nível baixo ou crítico, ocorre o seguinte comportamento:
● A luz da bateria (somente em alguns produtos) indica um nível de bateria fraco ou crítico.
– ou –
●
O ícone do Indicador de energia mostra uma notificação de bateria fraca ou crítica.
Se o computador estiver ligado ou em estado de Suspensão, o computador permanecerá por alguns instantes em Suspensão e será encerrado em seguida, perdendo todo o trabalho não guardado.
Resolver um nível de bateria fraca
Resolver um nível de bateria fraca quando estiver disponível a energia externa
▲ Ligue um dos seguintes dispositivos:
● Transformador CA
● Dispositivo de expansão ou ancoragem opcional
● Transformador opcional adquirido como acessório à HP
Resolver um nível de bateria fraca quando não estiver disponível uma fonte de energia
Para resolver um nível de bateria fraca quando não se encontra disponível nenhuma fonte de energia, guarde o trabalho e, em seguida, encerre o computador.
Definir opções de energia 35
Remover a bateria
Para remover a bateria:
CUIDADO: A remoção de uma bateria que seja a única fonte de energia do computador pode causar perda de informações. Para evitar a perda de informações, guarde o trabalho e encerre o computador através do
Windows antes de remover a bateria.
1.
Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com o compartimento da bateria virado para si.
2.
Faça deslizar os fechos de libertação da bateria (1) para soltá-la.
NOTA: Pode fazer deslizar os fechos de desengate da bateria em simultâneo ou pode fazer deslizá-los um de cada vez.
NOTA: Cada fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
3.
Remova a bateria do computador (2).
Poupar energia da bateria
● Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
● Selecione definições com baixo consumo de energia através das Opções de Energia.
● Desative as ligações sem fios e de rede local (LAN) e feche as aplicações de modem que não estejam a ser utilizadas.
● Desligue os dispositivos externos não utilizados que não estejam ligados a uma fonte de alimentação externa.
● Pare, desative ou remova os cartões de memória externos que não estejam a ser utilizados.
● Diminua a luminosidade do ecrã.
● Antes de abandonar o trabalho, inicie o modo de Suspensão ou encerre o computador.
36 Capítulo 6 Gestão de energia
Armazenar uma bateria
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos na bateria, não a exponha a temperaturas elevadas durante períodos prolongados.
Se o computador não for utilizado e estiver desligado da energia externa por mais de duas semanas, retire a bateria substituível pelo utilizador e guarde-a separadamente.
Para prolongar a carga de uma bateria armazenada, guarde-a num local fresco e seco.
NOTA: Uma bateria armazenada deverá ser verificada a cada 6 meses. Se a capacidade for inferior a 50%, carregue a bateria antes de a armazenar novamente.
Caso a bateria tenha ficado armazenada durante um mês ou mais, calibre-a antes de a utilizar.
Eliminar uma bateria
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndios e queimaduras, não desmonte, não comprima nem perfure; não provoque curtos-circuitos nos contactos externos; não elimine por ação da água ou do fogo.
Consulte os Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente para informações sobre a correta eliminação de baterias.
Para aceder a este documento:
▲ Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
Substituir uma bateria
O Teste de Bateria da HP notifica-o para substituir a bateria quando uma célula interna não estiver a ser carregada corretamente ou quando a capacidade de armazenamento atingir uma condição fraca. Se a bateria estiver possivelmente abrangida por uma garantia HP, as instruções incluirão um ID de garantia. Uma mensagem irá direcioná-lo para o Web site da HP onde poderá obter mais informações sobre como encomendar uma bateria de substituição.
Definir opções de energia 37
Utilizar alimentação CA externa
AVISO!
Não carregue a bateria do computador enquanto estiver a bordo de um avião.
AVISO!
Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize exclusivamente o transformador fornecido com o computador, um transformador de substituição fornecido pela HP, ou um transformador compatível adquirido à HP.
NOTA: Para obter informações acerca da ligação à alimentação CA, consulte o poster de instruções de
configuração fornecido na caixa do computador.
A alimentação de CA externa é fornecida através de um transformador CA aprovado ou de um dispositivo de expansão ou ancoragem opcional.
Ligue o computador à alimentação CA externa em qualquer uma das seguintes situações:
● Ao carregar ou calibrar uma bateria
● Quando instalar ou modificar o software do sistema
● Ao gravar informações num CD, DVD ou BD (somente em alguns produtos)
● Quando executar o Desfragmentador de disco
● Ao efetuar uma cópia de segurança ou recuperação
Quando ligar o computador à alimentação CA externa, verifica-se o seguinte:
● A bateria começa a carregar.
● Se o computador estiver ligado, o ícone do indicador de energia na barra de tarefas muda de aspeto.
Quando desliga a alimentação CA externa, verifica-se o seguinte:
● O computador muda para a energia da bateria.
● A luminosidade do ecrã diminui automaticamente, para poupar carga da bateria.
38 Capítulo 6 Gestão de energia
Testar um transformador CA
Teste o transformador se o computador mostrar algum dos seguintes sintomas quando estiver ligado à alimentação CA:
● O computador não liga.
● O ecrã não liga.
● As luzes de energia estão apagadas.
Para testar o transformador:
1.
Encerre o computador.
2.
Remova a bateria do computador.
3.
Ligue o transformador ao computador e, em seguida, ligue-o a uma tomada elétrica.
4.
Ligue o computador.
● Se as luzes de alimentação se acenderem, o transformador CA está a funcionar corretamente.
● Se as luzes de alimentação continuarem desligadas, o transformador CA não está a funcionar e deve ser substituído.
Contacte o suporte técnico para mais informações sobre como obter um transformador CA de substituição.
Definir opções de energia 39
7 Segurança
Proteger o computador
As funcionalidades de segurança padrão fornecidas pelo Windows e pelo Setup Utility (Utilitário de
Configuração) (BIOS) não-Windows podem proteger as definições e os dados pessoais contra diversos tipos de riscos.
NOTA: As soluções de segurança são concebidas para funcionar como fator de desencorajamento. Estes fatores de desencorajamento podem não evitar que um produto seja indevidamente utilizado ou roubado.
NOTA: Antes de enviar o computador para assistência, efetue cópias de segurança e elimine ficheiros confidenciais e, em seguida, remova todas as definições de palavra-passe.
NOTA: Algumas das funcionalidades listadas neste capítulo podem não estar disponíveis no seu computador.
NOTA: O seu computador suporta o Computrace, um serviço de segurança online de controlo e recuperação, disponível em algumas regiões. Se o computador for furtado, o Computrace poderá identificar a sua localização se o utilizador não autorizado aceder à Internet. Tem de adquirir o software e subscrever o serviço para utilizar o Computrace. Para mais informações sobre como encomendar o software Computrace, visite http://www.hp.com
.
Risco para o computador Funcionalidade de segurança
Utilização não autorizada do computador
Acesso não autorizado à Computer Setup (Configuração do
Computador) (BIOS)
Acesso não autorizado aos conteúdos de uma unidade de disco rígido
Arranque não autorizado a partir de uma unidade ótica externa opcional (somente em alguns produtos), unidade de disco rígido externa opcional (somente em alguns produtos) ou adaptador de rede interno
Acesso não autorizado a uma conta de utilizador do Windows
O HP Client Security, combinado com uma palavra-passe, smart card, cartão sem contacto, impressões digitais registadas ou outra credencial para autenticação
Palavra-passe de administrador BIOS na Computer Setup
(Configuração do Computador)*
Palavra-passe do DriveLock (apenas em alguns produtos) na
Computador Setup (Configuração do Computador)*
Funcionalidade de opções de arranque na Computer Setup
(Configuração do Computador)*
Palavra-passe de utilizador do Windows
Acesso não autorizado aos dados
Acesso não autorizado às definições da Computer Setup
(Configuração do Computador) e outras informações de identificação do sistema
Remoção não autorizada do computador
● Software HP Drive Encryption
● Windows Defender
Palavra-passe de administrador BIOS na Computer Setup
(Configuração do Computador)*
Ranhura do cabo de segurança (com cabo de segurança opcional)
*A Computer Setup (Configuração do Computador) é um utilitário pré-instalado, baseado na ROM, que pode ser utilizado mesmo que o sistema operativo não esteja a funcionar ou não seja carregado. Pode utilizar um dispositivo apontador (painel tátil, pointing stick ou rato USB) ou o teclado para navegar e fazer seleções na Computer Setup (Configuração do Computador).
NOTA: Em tablets sem teclado, pode utilizar o ecrã tátil.
40 Capítulo 7 Segurança
Utilizar palavras-passe
Uma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador. Podem ser definidos vários tipos de palavra-passe, dependendo de como pretende controlar o acesso às suas informações. As palavras-passe podem ser definidas no Windows ou na Computer Setup
(Configuração do Computador), que está pré-instalada no computador.
● As palavras-passe de administrador do BIOS e do DriveLock são definidas na Computer Setup
(Configuração do Computador) e são geridas pelo BIOS do sistema.
● As palavras-passe do Windows são definidas apenas no sistema operativo Windows.
● Caso se esqueça da palavra-passe de utilizador do DriveLock e da palavra-passe principal do DriveLock definidas na Computer Setup (Configuração do Computador), a unidade de disco rígido que se encontra protegida pelas palavras-passe é definitivamente bloqueada e não poderá ser utilizada.
Pode utilizar a mesma palavra-passe para uma funcionalidade da Computer Setup (Configuração do
Computador) e para uma funcionalidade de segurança do Windows. Pode também utilizar a mesma palavrapasse para mais do que uma funcionalidade da Computer Setup (Configuração do Computador).
Utilize as sugestões seguintes para criar e guardar palavras-passe:
● Ao criar palavras-passe, siga os requisitos definidos pelo programa.
● Não utilize a mesma palavra-passe para várias aplicações ou Web sites, e não reutilize a sua palavrapasse do Windows para outras aplicações ou Web sites.
● Utilize a função Password Manager do HP Client Security para guardar os seus nomes de utilizador e palavras-passe para os seus Web sites e aplicações. Pode ler estas informações com segurança se, no futuro, não se lembrar delas.
● Não guarde as palavras-passe num ficheiro no computador.
As seguintes tabelas apresentam as palavras-passe de administrador do Windows e do BIOS utilizadas com mais frequência e descrevem as respetivas funções.
Definir palavras-passe no Windows
Palavra-passe Função
Palavra-passe de administrador* Protege o acesso a uma conta de administrador do Windows.
NOTA: Definir a palavra-passe de administrador do Windows não define a palavra-passe de administrador do BIOS.
Palavra-passe de utilizador* Protege o acesso a uma conta de utilizador do Windows.
*Para obter informações sobre definir uma palavra-passe de administrador do Windows ou uma palavra-passe de utilizador do
Windows, escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
Definir palavras-passe na Computer Setup (Configuração do Computador)
Palavra-passe
Palavras-passe de administrador do BIOS*
Função
Protege o acesso à Computer Setup (Configuração do
Computador).
NOTA: Se tiverem sido ativadas as funções para evitar remover a palavra-passe de administrador do BIOS, pode não ser capaz de a remover até essas funções terem sido desativadas.
Utilizar palavras-passe 41
Palavra-passe Função
Palavra-passe principal do DriveLock* Protege o acesso à unidade de disco rígido interna protegida pelo
DriveLock. É também utilizada para remover a proteção do
DriveLock.
Palavra-passe de utilizador do DriveLock* Protege o acesso à unidade de disco rígido interna protegida pelo
DriveLock e é definida em DriveLock Passwords (Palavras-passe do DriveLock) durante o processo de ativação.
*Para obter informações detalhadas sobre cada uma destas palavras-passe, consulte os tópicos seguintes.
Gerir a palavra-passe de administrador BIOS
Para definir, alterar ou eliminar essa palavra-passe, siga os seguintes passos:
Configurar uma palavra-passe de administrador do BIOS
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
● Computadores ou tablets com teclado:
▲ Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
● Tablets sem teclado:
▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
F10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Create BIOS Administrator Password (Criar Palavra-Passe
de Administrador do BIOS) e, em seguida, prima enter .
3.
Escreva uma palavra-passe, quando solicitado.
4.
Quando solicitado, escreva novamente a nova palavra-passe para confirmar.
5.
Para guardar as alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), clique em Save
(Guardar) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, prima enter .
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Alterar a palavra-passe de administrador do BIOS
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
● Computadores ou tablets com teclado:
▲ Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
● Tablets sem teclado:
42 Capítulo 7 Segurança
▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
F10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Change BIOS Administrator Password (Alterar Palavra-
Passe de Administrador do BIOS) e, em seguida, prima enter .
3.
Escreva a palavra-passe atual, quando solicitado.
4.
Escreva a sua nova palavra-passe, quando solicitado.
5.
Quando solicitado, escreva novamente a nova palavra-passe para confirmar.
6.
Para guardar as suas alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione
Save (Guardar) no canto inferior esquerdo do ecrã e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, prima enter .
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Eliminar a palavra-passe de administrador do BIOS
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
● Computadores ou tablets com teclado:
▲ Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
● Tablets sem teclado:
▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
F10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Change BIOS Administrator Password (Alterar Palavra-
Passe de Administrador do BIOS) e, em seguida, prima enter .
3.
Escreva a palavra-passe atual, quando solicitado.
4.
Quando for solicitada a nova palavra-passe, deixe o campo em branco e prima enter .
5.
Quando for novamente solicitada a nova palavra-passe, deixe o campo em branco e prima enter .
6.
Para guardar as suas alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione
Save (Guardar) no canto inferior esquerdo do ecrã e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, prima enter .
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Utilizar palavras-passe 43
Introduzir a palavra-passe de administrador BIOS
Quando lhe for solicitada a BIOS administrator password (Palavra-passe de administrador do BIOS), escreva a sua palavra-passe (utilizando o mesmo tipo de teclas utilizado para definir a palavra-passe) e prima enter . Após duas tentativas de introdução da palavra-passe de administrador do BIOS sem êxito, deve reiniciar o computador e voltar a tentar.
Gerir uma palavra-passe do DriveLock da Computer Setup (Configuração do
Computador) (apenas em alguns produtos)
CUIDADO: Para evitar que a unidade de disco rígido protegida pelo DriveLock fique permanentemente inutilizável, grave a palavra-passe de utilizador do DriveLock e a palavra-passe principal do DriveLock num local seguro afastado do computador. Caso se esqueça de ambas as palavras-passe do DriveLock, a unidade de disco rígido será permanentemente bloqueada e já não poderá ser utilizada.
A proteção do DriveLock evita o acesso não autorizado a conteúdos de uma unidade de disco rígido. O
DriveLock só pode ser aplicado a unidades de disco rígido internas do computador. Após a aplicação da proteção do DriveLock a uma unidade, deve ser introduzida uma palavra-passe para aceder à unidade. A unidade tem de estar inserida no computador ou num replicador de porta avançado para que o acesso à mesma possa ser efetuado por palavras-passe do DriveLock.
Para aplicar a proteção do DriveLock a uma unidade de disco rígido interna, deve ser definida uma palavrapasse de utilizador e uma palavra-passe principal na Computer Setup (Configuração do Computador). Tenha em atenção as seguintes considerações relativas à utilização da proteção do DriveLock:
● Após a aplicação da proteção do DriveLock a uma unidade de disco rígido, a unidade de disco rígido apenas pode ser acedida introduzindo a palavra-passe de utilizador ou a palavra-passe principal.
● O detentor da palavra-passe de utilizador deve ser o utilizador habitual da unidade de disco rígido protegida. O detentor da palavra-passe principal deve ser o administrador do sistema ou o utilizador habitual.
● A palavra-passe de utilizador e a palavra-passe principal podem ser idênticas.
● Apenas é possível eliminar uma palavra-passe de utilizador ou palavra-passe principal removendo a proteção do DriveLock da unidade.
44 Capítulo 7 Segurança
Definir a palavra-passe principal do DriveLock
Para definir uma palavra-passe principal do DriveLock na Computer Setup (Configuração do Computador), siga estes passos:
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
● Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
● Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da Unidade de Disco Rígido), selecione DriveLock e, em seguida, prima enter .
3.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende proteger e, em seguida, prima enter .
4.
Selecione Set DriveLock Master Password (Definir a Palavra-Passe Principal do DriveLock) e, em seguida, prima enter .
5.
Leia cuidadosamente o aviso.
6.
Quando solicitado, escreva uma palavra-passe principal e prima enter .
7.
Quando solicitado, escreva novamente a palavra-passe principal para confirmar e prima enter .
NOTA: As suas alterações produzem efeitos imediatamente.
8.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Ativar o DriveLock
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
● Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
● Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da Unidade de Disco Rígido), selecione DriveLock e, em seguida, prima enter .
3.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende proteger e, em seguida, prima enter .
Utilizar palavras-passe 45
4.
Selecione Enable DriveLock (Ativar DriveLock) e, em seguida, prima enter .
5.
Leia cuidadosamente o aviso.
6.
Quando solicitado, escreva uma palavra-passe de utilizador e prima enter .
7.
Quando solicitado, escreva novamente a palavra-passe de utilizador para confirmar e prima enter .
NOTA: As suas alterações produzem efeitos imediatamente.
8.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Desativar o DriveLock
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
● Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
● Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da Unidade de Disco Rígido), selecione DriveLock e, em seguida, prima enter .
3.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende gerir e, em seguida, prima enter .
4.
Selecione Disable DriveLock (Desativar DriveLock) e, em seguida, prima enter .
5.
Quando solicitado, escreva a palavra-passe principal ou de utilizador e, em seguida, prima enter .
NOTA: As suas alterações produzem efeitos imediatamente.
6.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Introduzir uma palavra-passe do DriveLock
Certifique-se de que a unidade de disco rígido está inserida no computador (não num dispositivo de ancoragem opcional ou MultiBay externo).
Quando solicitada a Palavra-passe do DriveLock, digite a palavra-passe de utilizador ou a palavra-passe principal (utilizando as teclas que utilizou para definir a palavra-passe) e, em seguida, prima enter
Após três tentativas incorretas de introdução da palavra-passe, deve encerrar o computador e tentar novamente.
46 Capítulo 7 Segurança
Alterar uma palavra-passe de utilizador ou principal do DriveLock
Para alterar uma palavra-passe de utilizador ou principal do DriveLock na Computer Setup (Configuração do
Computador), siga estes passos:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar.
3.
Quando é solicitada a DriveLock Password (Palavra-Passe do DriveLock), insira a palavra-passe de utilizador ou a palavra-passe principal atual do DriveLock que está a alterar, prima enter e, em seguida, prima ou toque em F10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
4.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da Unidade de Disco Rígido), selecione DriveLock e, em seguida, prima enter .
5.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende gerir e, em seguida, prima enter .
6.
Altere a palavra-passe.
● Para alterar a palavra-passe de utilizador:
▲ Selecione Change DriveLock User Password (Alterar a Palavra-Passe de Utilizador do
DriveLock) e, em seguida, prima enter .
● Para alterar a palavra-passe principal:
▲ Selecione Change DriveLock Master Password (Alterar a Palavra-Passe Principal do
DriveLock) e, em seguida, prima enter .
NOTA: A opção de Change DriveLock Master Password (Alterar a Palavra-Passe Principal do
DriveLock) é visível apenas se a palavra-passe principal tiver sido fornecida quando foi solicitada a
DriveLock Password (Palavra-Passe do DriveLock) no passo 2.
7.
Leia cuidadosamente o aviso.
8.
Quando solicitado, escreva uma nova palavra-passe e prima enter .
9.
Quando solicitado, escreva novamente a nova palavra-passe para confirmar e prima enter .
NOTA: As suas alterações produzem efeitos imediatamente.
10.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o software antivírus
Quando o computador é utilizado para correio eletrónico, funcionamento em rede ou navegar na Internet, o computador fica exposto a vírus informáticos. Estes vírus podem desativar o sistema operativo, as aplicações ou os utilitários ou ainda provocar o funcionamento incorreto dos mesmos.
O software antivírus pode detetar a maior parte dos vírus, eliminá-los e, na maior parte dos casos, reparar danos que possam ter causado. Para garantir a proteção constante contra os vírus mais recentes, é necessário atualizar o software antivírus.
O Windows Defender está pré-instalado no seu computador. Recomendamos-lhe vivamente que continue a utilizar um programa antivírus à sua escolha para proteger completamente o seu computador.
Para mais informações sobre vírus de computador, aceda ao HP Support Assistant. Para aceder ao HP Support
Assistant, escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
Utilizar o software antivírus 47
Utilizar o software de firewall
As firewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma firewall pode ser um programa de software que instala no seu computador e/ou rede ou pode ser uma solução de hardware e software.
Existem dois tipos de firewalls a considerar:
● Firewalls baseadas em anfitriões — Software que protege apenas o computador onde está instalado.
● Firewalls baseadas em rede — Instaladas entre o seu modem DSL ou de cabo e a sua rede doméstica para proteger todos os computadores na rede.
Quando uma firewall é instalada num sistema, todos os dados enviados para e a partir do sistema são monitorizados e comparados com um conjunto de critérios de segurança definidos pelo utilizador. Os dados que não corresponderem a esses critérios são bloqueados.
O seu computador ou equipamento de rede poderá já dispor de uma firewall instalada. Caso contrário, estão disponíveis soluções de software de firewall.
NOTA: Em algumas situações, a firewall pode bloquear o acesso a jogos na Internet, interferir com a impressora ou partilha de ficheiros numa rede, ou bloquear anexos de mensagens de correio eletrónico autorizados. Para solucionar esse problema temporariamente, desative a firewall, execute a tarefa pretendida e, em seguida, reative a firewall. Para solucionar permanentemente o problema, reconfigure a firewall.
Instalar atualizações de segurança críticas
CUIDADO: A Microsoft® envia alertas relativamente a atualizações críticas. Para proteger o computador contra falhas de segurança e vírus informáticos, instale as atualizações críticas da Microsoft assim que receber um alerta.
Pode escolher se as atualizações são instaladas automaticamente. Para alterar as definições, escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Painel de
Controlo. Selecione Sistema e Segurança, selecione Windows Update, selecione Alterar definições e depois siga as instruções presentes no ecrã.
Utilizar o HP Client Security (somente em alguns produtos)
O software HP Client Security está pré-instalado no seu computador. Este software pode ser acedido através do ícone do HP Client Security na extremidade direita da barra de tarefas ou no Painel de Controlo do
Windows. Esta ferramenta fornece funcionalidades de segurança que ajudam a impedir o acesso não autorizado ao computador, a redes e a dados críticos. Para mais informações, consulte a Ajuda do software
HP Client Security.
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)
O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas gerir de forma eficaz e segura os ativos da empresa. O HP Touchpoint Manager ajuda a proteger os dispositivos contra malware e outros ataques, monitoriza o estado de funcionamento do dispositivo e permite aos clientes reduzirem o tempo gasto na resolução de problemas de segurança e utilização do dispositivo. Os clientes podem transferir e instalar rapidamente o software, que é altamente eficiente em comparação com as soluções internas tradicionais.
48 Capítulo 7 Segurança
Instalar um cabo de segurança opcional
NOTA: Um cabo de segurança foi concebido para funcionar como fator dissuasor, mas poderá não evitar que o computador seja utilizado indevidamente ou furtado.
NOTA: A ranhura do cabo de segurança do seu computador pode ter um aspeto ligeiramente diferente da figura apresentada nesta secção.
1.
Prenda o cabo de segurança em volta de um objeto fixo.
2.
Introduza a chave (1) no bloqueio do cabo (2).
3.
Insira o fecho do cabo de segurança na ranhura do cabo de segurança no computador (3) e tranque o fecho do cabo de segurança com a chave.
Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos)
Os leitores de impressões digitais integrados estão disponíveis em produtos selecionados. De modo a poder utilizar o leitor de impressões digitais, tem de registar as suas impressões digitais no Credential Manager do
HP Client Security. Consulte a ajuda do software HP Client Security.
Depois de registar as suas impressões digitais no Credential Manager, pode utilizar o Password Manager do
HP Client Security para armazenar e preencher os seus nomes de utilizador e palavra-passe em Web sites e aplicações suportadas.
Instalar um cabo de segurança opcional 49
Localizar o leitor de impressões digitais
O leitor de impressões digitais é um pequeno sensor metálico localizado numa das seguintes áreas do seu computador:
● Perto da parte inferior do painel tátil
● No lado direito do teclado
● No lado superior direito do ecrã
● No lado esquerdo do ecrã
Dependendo do seu produto, o leitor de impressões digitais poderá estar orientado na horizontal ou na vertical. Ambas as orientações requerem que passe o dedo na perpendicular em relação ao sensor metálico.
50 Capítulo 7 Segurança
8 Manutenção
É importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramentas, tais como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.
Também fornece instruções para atualizar programas e controladores, passos para limpar o computador e sugestões para viajar com o computador ou expedir o computador.
Melhorar o desempenho
Pode melhorar o desempenho do seu computador ao realizar tarefas de manutenção regulares com ferramentas como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.
Utilizar o Desfragmentador de Disco
A HP recomenda utilizar o Desfragmentador de Disco para desfragmentar a unidade de disco rígido pelo menos uma vez por mês.
NOTA: Não é necessário executar o Desfragmentador de Disco em unidades de estado sólido.
Para executar o Desfragmentador de Disco:
1.
Ligue o computador à fonte de alimentação.
2.
Escreva desfragmentar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Desfragmentar e otimizar as unidades.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para obter informações adicionais, aceda à Ajuda do software Desfragmentador de Disco.
Utilizar a Limpeza do Disco
Utilize a Limpeza do Disco para procurar ficheiros desnecessários na unidade de disco rígido que pode eliminar com segurança para libertar espaço em disco e ajudar o computador a funcionar com maior eficiência.
Para executar a Limpeza do Disco:
1.
Escreva disco na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Libertar espaço em
disco apagando ficheiros desnecessários ou Desinstalar aplicações para libertar espaço em disco.
2.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos)
O HP 3D DriveGuard protege a unidade de disco rígido, parqueando a unidade e interrompendo pedidos de dados caso se verifique qualquer uma das seguintes condições:
● O utilizador deixa cair o computador.
● O utilizador move o computador com o ecrã fechado, enquanto o computador está a funcionar com alimentação da bateria.
Pouco tempo após o fim de um destes eventos, o HP 3D DriveGuard restaura o funcionamento normal da unidade de disco rígido.
Melhorar o desempenho 51
NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. Uma unidade de disco rígido instalada num dispositivo de ancoragem opcional ou ligada a uma porta USB não está protegida pelo HP 3D DriveGuard.
NOTA: O HP 3D DriveGuard não é necessário em unidades de estado sólido (SSDs) porque estas não têm quaisquer peças móveis.
Para mais informações, consulte a Ajuda do software HP 3D DriveGuard.
Identificar o estado do HP 3D DriveGuard
A luz da unidade de disco rígido no computador muda de cor para indicar que a unidade no compartimento da unidade de disco rígido principal e/ou a unidade na unidade de disco rígido secundária (somente em alguns produtos) está parqueada. Para determinar se uma unidade está atualmente protegida ou se está parqueada, utilize o ícone no ambiente de trabalho do Windows, na área de notificação, na extremidade direita da barra de tarefas.
Atualizar programas e controladores
A HP recomenda que atualize regularmente os seus programas e controladores. As atualizações podem resolver problemas e trazer novas funcionalidades e opções para o seu computador. Por exemplo, os componentes de gráficos mais antigos podem não funcionar bem com o software de jogos mais recente. Sem os controladores mais recentes, não aproveitará ao máximo o seu equipamento.
Visite http://www.hp.com/support para transferir as versões mais recentes de programas e controladores HP.
Além disso, pode registar-se para receber notificações automáticas quando forem disponibilizadas novas atualizações.
Se pretender atualizar os programas e controladores, siga estas instruções:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione o separador Atualizações e, em seguida, selecione Verificar a
existência de atualizações e mensagens.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Limpeza do computador
Utilize os produtos seguintes para limpar o computador de forma segura:
● Cloreto de dimetil benzil amónio, 0,3 por cento de concentração máxima (por exemplo, toalhetes descartáveis, disponíveis em várias marcas)
● Líquido limpa vidros sem álcool
● Solução de água e sabão neutro
● Pano de limpeza de microfibras seco ou pano de camurça (pano sem energia estática e sem oleosidade)
● Panos sem energia estática
52 Capítulo 8 Manutenção
CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danificar de forma permanente o seu computador.
Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é seguro para o seu computador, verifique os conteúdos do produto a fim de confirmar que não contêm ingredientes como álcool, acetona, cloreto de amónio, cloreto de metileno e hidrocarbonetos.
Materiais fibrosos, como toalhas de papel, podem riscar o computador. Ao longo do tempo, partículas de sujidade e agentes de limpeza podem ficar entranhados nos riscos.
Procedimentos de limpeza
Siga os procedimentos apresentados nesta secção para limpar com segurança o seu computador.
AVISO!
Para evitar choques elétricos ou danificar os componentes, não tente limpar o seu computador enquanto este estiver ligado.
1.
Desligue o computador.
2.
Desligue a alimentação CA.
3.
Desligue todos os dispositivos externos com alimentação.
CUIDADO: A fim de evitar danos nos componentes internos, não pulverize agentes ou líquidos de limpeza diretamente sobre qualquer superfície do computador. Os líquidos pulverizados sobre a superfície podem danificar permanentemente os componentes internos.
Limpar o ecrã
Limpe cuidadosamente o ecrã utilizando um pano macio sem pelos humedecido com um produto de limpeza sem álcool para vidros. Certifique-se que o ecrã está seco antes de fechar o computador.
Limpeza das partes laterais ou superior
Para limpar as partes laterais ou superior, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de camurça humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete descartável adequado.
NOTA: Ao limpar a tampa do computador, efetue um movimento circular para ajudar a remover a sujidade e os resíduos.
Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos)
AVISO!
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos nos componentes internos, não utilize acessórios do aspirador para limpar o teclado. O aspirador pode depositar resíduos domésticos na superfície do teclado.
CUIDADO: Para evitar danos nos componentes internos, não permita que caiam líquidos entre as teclas.
● Para limpar o painel tátil, o teclado ou o rato, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de camurça humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete descartável adequado.
● Utilize uma lata de ar comprimido com bocal para impedir que as teclas colem e para remover o pó e partículas existentes no teclado.
Viajar com o seu computador ou expedir o computador
Se tiver de viajar com o computador ou expedir o computador, siga estas sugestões para proteger o equipamento.
Viajar com o seu computador ou expedir o computador 53
● Prepare o computador para uma viagem ou envio:
◦ Efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.
◦ Retire todos os discos e todos os cartões multimédia externos, como cartões de memória.
◦ Desligue todos os dispositivos externos e, em seguida, desligue os respetivos cabos.
◦ Encerre o computador.
● Leve uma cópia de segurança das informações. Mantenha a cópia de segurança separada do computador.
● Quando viajar de avião, transporte o computador como bagagem de mão; não o despache com o resto da bagagem.
CUIDADO: Evite expor a unidade a campos magnéticos. Entre os dispositivos de segurança com campos magnéticos incluem-se os dispositivos de segurança instalados em aeroportos e os bastões de segurança. As passadeiras rolantes do aeroporto e dispositivos de segurança semelhantes que verificam a bagagem de mão utilizam raios-x em vez de magnetismo e não danificam as unidades de disco rígido.
● Se tencionar utilizar o computador durante o voo, preste atenção aos avisos no avião que indicam quando é permitido utilizar o computador. A permissão para utilização do computador durante o voo só pode ser concedida pela companhia aérea.
● Se for necessário expedir o computador ou uma unidade, utilize uma embalagem protetora adequada e escreva "FRÁGIL" no pacote.
● A utilização de dispositivos sem fios poderá ser restringida em alguns ambientes. Essas restrições poderão aplicar-se a bordo de aviões, em hospitais, perto de explosivos e em locais perigosos. Se não tiver a certeza de quais as normas de utilização aplicáveis a um dispositivo sem fios no seu computador, peça autorização para utilizar o computador antes de ligar o equipamento.
● Se estiver a viajar para o estrangeiro, siga estas sugestões:
◦ Consulte os regulamentos alfandegários relativamente aos computadores de cada um dos países ou regiões do seu itinerário.
◦ Verifique o cabo de alimentação e os requisitos do transformador relativamente a todos os locais onde pretende utilizar o computador. As configurações de tensão, frequência e ficha variam.
AVISO!
Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos no equipamento, não tente ligar o computador com um transformador destinado a aparelhos elétricos.
54 Capítulo 8 Manutenção
9 Cópia de segurança e recuperação
Este capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas referem-se aos procedimentos padrão para a maioria dos produtos.
● Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
● Restaurar e recuperar o seu sistema
Para mais informações, consulte a aplicação HP Support Assistant.
▲ Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
IMPORTANTE: Se for executar procedimentos de recuperação no tablet, a bateria do tablet tem de estar, pelo menos, 70% carregada antes de iniciar o processo de recuperação.
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de iniciar qualquer processo de recuperação.
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
Os seguintes métodos de criação de suportes de dados de recuperação e cópias de segurança estão disponíveis somente em alguns produtos. Escolha o método disponível em conformidade com o modelo do seu computador.
● Utilize o HP Recovery Manager depois de configurar com êxito o computador para criar suportes de dados HP Recovery. Este passo cria uma cópia de segurança da partição HP Recovery no computador. A cópia de segurança pode ser utilizada para reinstalar o sistema operativo original em casos onde a unidade de disco rígido esteja corrompida ou tenha sido substituída. Para obter informações sobre como criar suportes de dados de recuperação, consulte
nos suportes de dados de recuperação, consulte Utilizar as ferramentas do Windows na página 57 .
● Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pessoais.
Para mais informações, consulte
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager na página 57 .
NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está desativado por predefinição.
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos)
Se possível, verifique a presença da partição Recovery e da partição do Windows. A partir do menu Iniciar, selecione Explorador de Ficheiros e, em seguida, selecione Este PC.
● Se o seu computador não enumerar a Partição do Windows e a Partição de Recuperação, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. Consulte o folheto
Worldwide Telephone Numbers (Números de Telefone Internacionais) incluído com o computador.
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança 55
Também pode encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/ support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das
informações pessoais, consulte Utilizar as ferramentas do Windows na página 57 .
● Se o seu computador enumera a Partição de Recuperação e a Partição do Windows, pode utilizar o HP
Recovery Manager para criar suportes de dados de recuperação depois de configurar com êxito o computador. Este suporte de dados HP Recovery pode ser utilizado para efetuar uma recuperação do sistema se a unidade de disco rígido estiver corrompida. A recuperação do sistema reinstala o sistema operativo original e os programas de software instalados de fábrica e, em seguida, configura as definições para os programas. O suporte de dados HP Recovery também pode ser utilizado para personalizar o sistema ou restaurar a imagem de fábrica no caso de substituir a unidade de disco rígido.
◦ Só é possível criar um conjunto de suportes de dados de recuperação. Utilize estas ferramentas de recuperação com cuidado e mantenha-as num lugar seguro.
◦ O HP Recovery Manager examina o computador e determina a capacidade de armazenamento necessária para o suporte de dados necessário.
◦ Para criar discos de recuperação, o seu computador tem de ter uma unidade ótica com capacidade de gravação DVD e deve utilizar apenas discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ou DVD+R DL em branco de qualidade elevada. Não utilize discos regraváveis, como discos CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de dupla camada ou BD-RE (Blu-ray regravável); estes não são compatíveis com o software HP
Recovery Manager. Em vez de discos, pode utilizar uma unidade flash USB em branco de alta qualidade.
◦ Se o computador não incluir uma unidade ótica integrada, com capacidade de gravação DVD, mas deseja criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode utilizar uma unidade ótica externa
(adquirida separadamente) para criar discos de recuperação. Se utilizar uma unidade ótica externa, esta tem de ser ligada diretamente a uma porta USB no computador; a unidade não pode ser ligada a uma porta USB num dispositivo externo, tal como um hub USB. Se não conseguir criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode obter discos de recuperação para o computador junto da HP. Consulte o folheto Worldwide Telephone Numbers (Números de Telefone Internacionais) incluído com o computador. Também pode encontrar informações de contacto no Web site da HP.
Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
◦ Certifique-se de que o computador está ligado à alimentação CA antes de começar a criar os suportes de dados para recuperação.
◦ O processo de criação pode demorar uma hora ou mais. Não interrompa o processo de criação.
◦ Se necessário, pode sair do programa antes de concluir a criação de todos os DVD de recuperação.
O HP Recovery Manager irá terminar de gravar o DVD atual. Da próxima vez que abrir o HP
Recovery Manager, ser-lhe-á pedido para continuar.
Para criar suportes de dados HP Recovery:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de iniciar estes passos.
1.
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager.
2.
Selecione Criar suporte de dados de recuperação e siga as instruções apresentadas no ecrã.
56 Capítulo 9 Cópia de segurança e recuperação
Utilizar as ferramentas do Windows
Pode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pessoais utilizando as ferramentas do Windows.
NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está desativado por predefinição.
Para obter mais informações e passos, consulte a aplicação de Introdução.
▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
Restauro e recuperação
Existem várias opções para recuperar o sistema. Escolha o método que melhor se adequa à sua situação e nível de conhecimentos:
IMPORTANTE: Nem todos os métodos estão disponíveis em todos os produtos.
● O Windows oferece várias opções para restaurar a partir da cópia de segurança, atualizar o computador e restituir o computador ao seu estado original. Para mais informações, consulte a aplicação de
Introdução.
▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
● Se necessitar de corrigir um problema com uma aplicação ou um controlador pré-instalado, utilize a opção Reinstalar os controladores e/ou as aplicações (somente em alguns produtos) do HP Recovery
Manager para reinstalar a aplicação ou o controlador individual.
▲ Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione HP Recovery Manager, selecione Reinstalar os controladores e/ou as aplicações e siga as instruções apresentadas no ecrã.
● Caso pretenda recuperar a partição do Windows para o conteúdo de fábrica original, pode selecionar a opção Recuperação do Sistema na partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ou utilizar o suporte de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte
Efetuar a recuperação com o HP
.
● Em alguns produtos, se pretender recuperar a partição de fábrica original e o conteúdo do computador, ou se tiver substituído a unidade de disco rígido, pode utilizar a opção Reposição de Fábrica do suporte
de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery
.
● Em alguns produtos, se desejar remover a partição de recuperação para recuperar espaço na unidade de disco rígido, o HP Recovery Manager oferece a opção Remover a partição de recuperação.
Para mais informações, consulte
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 60
.
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager
O software HP Recovery Manager permite recuperar o computador para o respetivo estado de fábrica original utilizando o suporte de dados HP Recovery que criou ou obteve junto da HP ou através da partição HP
Recovery (somente em alguns produtos). Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 55
.
Utilizar as ferramentas do Windows 57
O que precisa de saber antes de começar
● O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido com este computador tem de transferir o software do Web site do fabricante ou reinstalar o software a partir do suporte fornecido pelo fabricante.
IMPORTANTE: Uma recuperação através do HP Recovery Manager deve ser utilizada como última tentativa de resolução de problemas do computador.
● O suporte de dados HP Recovery tem de ser utilizado se a unidade de disco rígido do computador falhar.
Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery
(somente em alguns produtos) na página 55 .
● Para utilizar a opção Reposição de Fábrica (somente em alguns produtos), deve utilizar o suporte de dados HP Recovery. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 55 .
● Se o seu computador não permite a criação de suportes de dados HP Recovery ou se o suporte de dados
HP Recovery não funcionar, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. Consulte o folheto Worldwide Telephone Numbers (Números de Telefone Internacionais) incluído com o computador. Também poderá encontrar informações de contacto no Web site da HP.
Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
IMPORTANTE: O HP Recovery Manager não fornece automaticamente cópias de segurança dos seus dados pessoais. Antes de começar a recuperação, crie cópias de segurança de quaisquer dados pessoais que deseja guardar.
Ao usar o suporte de dados HP Recovery, pode escolher entre as seguintes opções de recuperação:
NOTA: Apenas as opções disponíveis para o ecrã do seu computador são apresentadas quando iniciar o processo de recuperação.
● Recuperação do Sistema - Reinstala o sistema operativo original e depois configura as definições para os programas que foram instalados na fábrica.
● Reposição de Fábrica - Restaura o computador para o estado de fábrica original, apagando toda a informação da unidade de disco rígido e recriando as partições. Depois reinstala o sistema operativo e o software que foi instalado na fábrica.
A partição HP Recovery (somente em alguns produtos) permite apenas efetuar a Recuperação do Sistema.
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
A partição HP Recovery permite-lhe realizar uma recuperação do sistema sem ter de recorrer a discos de recuperação ou a uma unidade flash USB. Este tipo de recuperação só pode ser utilizado se a unidade de disco rígido estiver a funcionar.
Para iniciar o HP Recovery Manager a partir da partição HP Recovery:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de iniciar estes passos (somente em alguns produtos).
1.
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Recovery Manager e, em seguida, selecione Ambiente do HP Recovery.
- ou-
Para computadores ou tablets com teclados ligados, prima f11 durante o arranque do computador, ou prima sem soltar f11 enquanto prime o botão para ligar/desligar.
58 Capítulo 9 Cópia de segurança e recuperação
Para tablets sem teclados:
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em seguida, selecione f11 .
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida, selecione f11 .
2.
Selecione Resolução de problemas do menu de opções de arranque.
3.
Selecione Recovery Manager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar
Pode utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar o sistema original. Este método pode ser utilizado se o seu sistema não tiver uma partição HP Recovery ou se o disco rígido não estiver a funcionar adequadamente.
1.
Se possível, efetue uma cópia de segurança de todos os seus ficheiros pessoais.
2.
Insira o suporte de dados HP Recovery que criou e reinicie o computador.
NOTA: Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequência de arranque do computador. Consulte
Alterar a sequência de arranque do computador na página 59 .
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Alterar a sequência de arranque do computador
Se o computador não reiniciar no HP Recovery Manager, pode alterar a sequência de arranque do computador, que é a ordem dos dispositivos listados no BIOS onde o computador procura a informação de arranque. Pode alterar a seleção para uma unidade ótica ou uma unidade flash USB.
Para alterar a ordem de arranque:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de iniciar estes passos.
1.
Insira o suporte de dados HP Recovery.
2.
Aceder ao BIOS:
Para computadores ou tablets com teclado ligado:
▲ Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e depois prima f9 para ver as opções de arranque.
Para tablets sem teclados:
▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em seguida, selecione f9.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida, selecione f9.
3.
Selecione a unidade ótica ou a unidade flash USB a partir da qual deseja arrancar.
4.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Restauro e recuperação 59
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar espaço da unidade de disco rígido.
IMPORTANTE: Depois de remover a partição HP Recovery, não será possível realizar a Recuperação do
Sistema ou criar suportes de dados de recuperação HP na partição HP Recovery. Por isso, antes de remover a
(somente em alguns produtos) na página 55 .
NOTA: A opção Remover a partição de recuperação só está disponível em produtos que suportam esta função.
Siga estes passos para remover a partição HP Recovery:
1.
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager.
2.
Selecione Remover a partição de recuperação e siga as instruções no ecrã.
60 Capítulo 9 Cópia de segurança e recuperação
10 Computer Setup (Configuração do
Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador)
A Computer Setup (Configuração do Computador) ou o SBIOS (Basic Input/Output System - Sistema de
Entrada/Saída Básico), controla a comunicação entre todos os dispositivos de entrada e saída no sistema
(como unidades de disco, ecrã, teclado, rato e impressora). A Computer Setup (Configuração do Computador) inclui definições para os tipos de dispositivos instalados, a sequência de arranque do computador, e para a quantidade de memória expandida e de sistema.
NOTA: Tenha muito cuidado ao efetuar alterações na Computer Setup (Configuração do Computador). Os erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.
Iniciar a Computer Setup (Configuração do Computador)
NOTA: Um teclado externo ou um rato ligado a uma porta USB só pode ser utilizado com a Computer Setup
(Configuração do Computador) se o suporte para USB Legacy estiver ativado.
Para iniciar a Computer Setup (Configuração do Computador), siga estes passos:
▲ Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
● Computadores ou tablets com teclado:
▲ Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
● Tablets sem teclado:
▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
F10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
Navegar e selecionar na Computer Setup (Configuração do Computador)
● Para selecionar um menu ou um item do menu, utilize a tecla tab e as teclas de seta e, em seguida, prima enter ou utilize um dispositivo apontador para selecionar o item.
NOTA: Em tablets sem teclado, pode utilizar o dedo para efetuar seleções.
● Para deslocar para cima e para baixo, selecione a seta para cima ou para baixo no canto superior direito do ecrã ou utilize a seta para cima ou para baixo no teclado.
● Para fechar caixas de diálogo abertas e regressar ao ecrã principal da Computer Setup (Configuração do
Computador), prima esc e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador) 61
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:
● Para sair dos menus da Computer Setup (Configuração do Computador) sem guardar as suas alterações:
Selecione o ícone Exit (Sair) no canto inferior direito do ecrã e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Ignore Changes and Exit (Ignorar Alterações e Sair) e, em seguida, prima enter .
● Para guardar as suas alterações e sair dos menus da Computer Setup (Configuração do Computador):
Selecione no ícone Save (Guardar) no canto inferior direito do ecrã e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, prima enter .
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Restaurar predefinições na Computer Setup (Configuração do Computador)
NOTA: A reposição das predefinições não alterará o modo de unidade de disco rígido.
Para repor todas as predefinições da Computer Setup (Configuração do Computador) para os valores que foram definidos de fábrica, siga estes passos:
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador). Consulte
Iniciar a Computer Setup (Configuração do Computador) na página 61
.
2.
Selecione Main (Principal) e, em seguida, selecione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar
Predefinições de Fábrica e Sair).
NOTA: Alguns produtos podem apresentar Restaurar predefinições em vez de Aplicar predefinições
de fábrica e sair.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
4.
Para guardar as suas alterações e sair, selecione o ícone Save (Guardar) no canto inferior direito do ecrã e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida, prima enter .
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
NOTA: As definições da palavra-passe e de segurança não são alteradas quando forem restauradas as definições de fábrica.
Atualizar o BIOS
As versões atualizadas do BIOS podem estar disponíveis no Web site da HP.
A maioria das atualizações do BIOS no Web site da HP estão compactadas em ficheiros comprimidos denominados SoftPaqs.
62 Capítulo 10 Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
Alguns pacotes de transferência contêm um ficheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca da instalação e da resolução de problemas do ficheiro.
Determinar a versão do BIOS
Para decidir se é necessário atualizar a Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), comece por determinar a versão do BIOS no seu computador.
As informações da versão do BIOS (também conhecidas como data da ROM e BIOS do sistema) podem ser acedidas premindo fn + esc (se já estiver no Windows) ou utilizando a Computer Setup (Configuração do
Computador).
1.
2.
Selecione Main (Principal) e, em seguida, selecione System Information (Informações do Sistema).
3.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador) sem guardar as suas alterações, selecione o
ícone Exit (Sair) no canto inferior direito do ecrã e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Ignore Changes and Exit (Ignorar Alterações e Sair) e, em seguida, prima enter .
Para procurar versões do BIOS mais recentes, consulte
Transferir uma atualização do BIOS na página 63 .
Transferir uma atualização do BIOS
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos no computador ou uma instalação sem êxito, transfira e instale atualizações do BIOS apenas quando o computador estiver ligado a uma alimentação externa fiável com o transformador. Não transfira nem instale atualizações do BIOS com o computador com alimentação da bateria, ancorado num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma fonte de alimentação opcional.
Durante a transferência e instalação, siga estas instruções:
Não interrompa o fornecimento de energia ao computador desligando o cabo de alimentação da tomada CA.
Não encerre o computador nem inicie o estado de suspensão.
Não insira, remova, ligue ou desligue qualquer dispositivo, cabo ou fio.
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Selecione o ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Atualizações e, em seguida, clique em Procurar atualizações e mensagens.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
4.
Na área de transferência, siga estes passos: a.
Identifique a atualização do BIOS mais recente e compare-a com a versão atualmente instalada no computador. Anote a data, o nome ou outro identificador. Pode necessitar destas informações para localizar a atualização posteriormente, após ter sido transferida para a unidade de disco rígido.
b.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para transferir a sua seleção para o disco rígido.
Anote o caminho da localização na unidade de disco rígido para onde a atualização do BIOS será transferida. Deverá aceder a este caminho para instalar a atualização.
Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador) 63
NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer atualização de software, especialmente atualizações do BIOS do sistema.
Os procedimentos de instalação do BIOS variam. Siga as instruções apresentadas no ecrã após concluída a transferência. Se não forem apresentadas instruções, siga estes passos:
1.
Escreva ficheiro na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione o Explorador de
Ficheiros.
2.
Selecione a designação da unidade de disco rígido. A designação da unidade de disco rígido é geralmente
Disco Local (C:).
3.
Utilizando o caminho da unidade de disco rígido anotado anteriormente, abra a pasta que contém a atualização.
4.
Clique duas vezes no ficheiro com a extensão .exe (por exemplo, nomedoficheiro.exe).
A instalação do BIOS é iniciada.
5.
Conclua a instalação, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: Depois de uma mensagem no ecrã indicar uma instalação com êxito, pode eliminar o ficheiro da transferência do disco rígido.
Alterar a sequência de arranque utilizando o comando F9
Para selecionar dinamicamente um dispositivo de arranque para a sequência de arranque atual, siga estes passos:
1.
Aceda ao menu Boot Device Options (Opções de Dispositivo de Arranque):
● Computadores ou tablets com teclado:
▲ Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima f9 para aceder ao menu
Boot Device Options (Opções de Dispositivo de Arranque).
● Tablets sem teclado:
▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
F9 para aceder ao menu Boot Device Options (Opções de Dispositivo de Arranque).
2.
Selecione um dispositivo de arranque e, em seguida, prima enter .
Definições do BIOS do TPM (apenas em alguns produtos)
IMPORTANTE: Antes de ativar a funcionalidade do Trusted Platform Module (TPM) neste sistema, deve assegurar-se de que a finalidade da utilização do TPM está em conformidade com as leis, regulamentos e políticas locais relevantes e que devem ser obtidas aprovações ou licenças, se aplicável. Para quaisquer problemas de conformidade resultantes do funcionamento/utilização do TPM que violem os requisitos acima mencionados, deverá suportar todas as responsabilidades exclusiva e integralmente. A HP não será responsável por quaisquer obrigações relacionadas.
O TPM fornece segurança adicional ao seu computador. Pode alterar as definições do TPM na Computer Setup
(Configuração do Computador) (BIOS).
NOTA: Se alterar a definição do TPM para Hidden (Oculto), o TPM não é visível no sistema operativo.
64 Capítulo 10 Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
Para aceder às definições do TPM na Computer Setup (Configuração do Computador):
1.
2.
Selecione Security (Segurança), selecione TPM Embedded Security (Segurança TPM incorporada) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos)
Alguns modelos de computador estão configurados com o HP Sure Start, uma tecnologia que monitoriza continuamente o BIOS do seu computador para detetar ataques ou corrupção. Se o BIOS ficar danificado ou for alvo de ataque, o HP Sure Start restaura automaticamente o BIOS para o seu respetivo estado anterior seguro, sem a intervenção do utilizador.
O HP Sure Start já está configurado e ativado para que a maioria dos utilizadores possa utilizar a configuração predefinida do HP Sure Start. A configuração predefinida pode ser personalizada por utilizadores avançados.
Para ter acesso à documentação recente do HP Sure Start, vá a http://www.hp.com/support e selecione o seu país. Selecione Controladores e Transferências e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos) 65
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) que lhe permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está a funcionar corretamente. A ferramenta é executada fora do sistema operativo para isolar avarias de hardware de problemas que são causados pelo sistema operativo ou por outros componentes de software.
NOTA: Para iniciar o BIOS num computador conversível, o seu computador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao BIOS.
Para iniciar a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1.
Iniciar BIOS:
● Computadores ou tablets com teclado:
▲ Ligue ou reinicie o computador e prima rapidamente esc .
● Tablets sem teclado:
▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.
2.
Prima ou toque em f2 .
O BIOS procura as ferramentas de diagnóstico em três locais, pela seguinte ordem: a.
Ligado à unidade USB
NOTA: Para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para uma unidade USB, consulte
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB na página 66 .
b.
Unidade de disco rígido c.
BIOS
3.
Quando a ferramenta de diagnóstico abrir, clique no tipo de teste de diagnóstico que deseja executar e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. Num tablet, prima o botão para diminuir o volume para parar um teste de diagnóstico.
NOTA: Se necessitar de parar um teste de diagnóstico em computadores ou tablets com um teclado, prima esc .
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB
Existem duas opções para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics para um dispositivo USB:
66 Capítulo 11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Transferir a versão mais recente do UEFI:
1.
Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags . É apresentada a página inicial do HP PC Diagnostics.
2.
Na secção HP PC Hardware Diagnostics, clique na ligação Transferir e, em seguida, selecione Avançar.
Transferir qualquer versão do UEFI para um produto específico:
1.
Vá a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país. É apresentada a página do
Suporte HP.
2.
Clique em Controladores e Transferências.
3.
Na caixa de texto escreva o nome do produto e clique em Avançar.
– ou –
Clique em Localizar agora para que a HP detete automaticamente o seu produto.
4.
Selecione o seu computador e, em seguida, selecione o seu sistema operativo.
5.
Na secção Diagnóstico, siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar e transferir a versão do
UEFI pretendida.
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB 67
12 Especificações
Potência de entrada
As informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o estrangeiro.
O computador funciona com corrente contínua, que poderá ser fornecida por uma fonte de corrente alternada
(CA) ou de corrente contínua (CC). A fonte de alimentação CA tem de fornecer uma tensão de 100 a 240 V, 50 a
60 Hz. Embora o computador possa ser ligado a uma fonte de corrente contínua independente, só deve ser alimentado através de um transformador CA ou de uma fonte de corrente contínua fornecidos e aprovados pela HP para utilização com o computador.
O computador pode funcionar com alimentação CC dentro das seguintes especificações.
Potência de entrada
Tensão e corrente operativa
Classificação
19,5 V cc @ 2,31 A – 45 W
19,5 V cc @ 3,33 A – 65 W
NOTA: Este equipamento foi concebido para sistemas de alimentação TI na Noruega, com uma tensão fase a fase não superior a 240 V rms.
NOTA: A voltagem e a corrente de funcionamento do computador podem ser encontradas na etiqueta de regulamentação do sistema.
Ambiente operativo
Fator
Temperatura
Em funcionamento (a gravar disco ótico)
Sem funcionar
Humidade relativa (sem condensação)
Em funcionamento
Sem funcionar
Altitude máxima (sem pressurização)
Em funcionamento
Sem funcionar
Métricas
5 °C a 35 °C
-20 °C a 60 °C
10% a 90%
5% a 95%
-15 m a 3048 m
-15 m a 12 192 m
EUA
41 °F a 95 °F
-4 °F a 140 °F
10% a 90%
5% a 95%
-50 pés a 10 000 pés
-50 pés a 40 000 pés
68 Capítulo 12 Especificações
13 Descarga electrostática
A descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto — por exemplo, o choque que recebe quando caminha em cima de um tapete e toca numa maçaneta de porta de metal.
Uma descarga de eletricidade estática por meio dos dedos ou de outros condutores eletrostáticos pode danificar os componentes eletrónicos.
Para evitar danos no computador, numa unidade ou perda de informações, devem ser tomadas as seguintes precauções:
● Se as instruções de remoção ou instalação indicarem que deve desligar o computador, faça-o depois de se certificar de que está devidamente ligado à terra.
● Mantenha os componentes nos recipientes de proteção contra eletricidade estática até estar pronto para instalá-los.
● Evite tocar nos pinos, condutores e circuitos. Manuseie componentes eletrónicos o menos possível.
● Utilize ferramentas não magnéticas.
● Antes de manusear componentes, descarregue a eletricidade estática tocando numa superfície metálica não pintada.
● Se remover um componente, coloque-o num recipiente com proteção eletrostática.
69
14 Acessibilidade
A HP cria, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deficiência, de forma autónoma ou com dispositivos de assistência adequados.
Tecnologias de assistência suportadas
Os produtos HP suportam diversas tecnologias de assistência com sistema operativo e podem ser configurados para funcionarem com tecnologias de assistência adicionais. Utilize a funcionalidade de Procura do seu dispositivo para localizar mais informações sobre as funcionalidades de assistência.
NOTA: Para informações adicionais sobre um produto de tecnologia de assistência específico, contacte o suporte ao cliente.
Contacte o suporte técnico
Estamos constantemente a otimizar a acessibilidade dos nossos produtos e serviços e valorizamos a opinião dos nossos clientes. Se tiver algum problema com um produto ou quiser partilhar connosco as funcionalidades de acessibilidade que considera úteis, contacte-nos através do telefone +1 (888) 259-5707, de segunda a sexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos. Se for surdo ou tiver dificuldades de audição e utilizar o TRS/VRS/WebCapTel, contacte-nos se precisar de suporte técnico ou se tiver questões sobre acessibilidade através do telefone +1 (877) 656-7058, de segunda a sextafeira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos.
NOTA: Suporte apenas em inglês.
70 Capítulo 14 Acessibilidade
Índice Remissivo
A aberturas de arrefecimento,
alimentação
alimentação CA externa, utilizar 38
altifalantes
antenas sem fios, identificar 7 antenas WLAN, identificar 7 antenas WWAN, identificar 7
atualizações críticas, software 48
atualizar programas e
B bateria
BIOS
determinar versão 63 transferir uma atualização 63
botão da comunicação sem fios 19
botão de alimentação, identificar
botões
painel tátil direito 8 painel tátil esquerdo 8
C
Cartão SIM
componentes
lado direito 5 lado esquerdo 5
Computer Setup (Configuração do
Computador)
BIOS administrator password
(Palavra-passe de administrador
restaurar definições de fábrica
conector de alimentação,
conectores
SIM 16 conector SIM, identificar 16
controlos sem fios
D
definições de som, utilizar 28
definir a proteção por palavra-passe
discos suportados, recuperação 56
dispositivos de alta definição, ligar
DriveLock
E
estados de poupança de energia 31
etiqueta de certificação da
etiquetas
certificação da comunicação sem
etiquetas de serviço, localizar 16
F
fecho, desengate da bateria 15 fecho de desengate da bateria 15
Ferramentas do Windows
G gesto de deslizar com um dedo do
gesto de deslocamento com dois
Índice Remissivo 71
gesto de zoom com aproximação de dois dedos do painel tátil e ecrã
gesto do painel tátil de tocar com
gestos de tocar do painel tátil e ecrã
gestos do ecrã tátil
Gestos do painel tátil deslocamento com dois dedos
gestos do painel tátil e ecrã tátil
zoom com aproximação de dois
H
Hibernação
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP Recovery Manager corrigir problemas de arranque
I
informações da bateria, localizar 34
informações de regulamentação
etiquetas de certificação da
L leitor de cartões de memória,
leitor de impressões digitais 49
leitor de impressões digitais,
ligação a uma WLAN empresarial 20 ligação a uma WLAN pública 20 ligar-se a uma WLAN 20
localizar informações
luz da câmara Web, identificar 7
luz da câmara Web integrada,
luz da comunicação sem fios 9, 19
luz da unidade de disco rígido,
luz de silenciar microfone,
identificar 9 luz do caps lock, identificar 9 luz do painel tátil, identificar 9
luzes
caps lock 9 num lock 9 painel tátil 9
sem fios 9 silêncio do telefone 9
Luzes RJ-45 (rede), identificar 5
M manutenção atualizar programas e
microfones internos, identificar 7
módulo de memória
N
nome e número do equipamento,
computador 16 número de série 16 número de série, computador 16
P painel tátil
Painel tátil
palavra-passe de administrador 41 palavra-passe de utilizador 41
palavra-passe do DriveLock
Palavra-passe principal do DriveLock
palavras-passe
partição de recuperação
partição HP Recovery
ponto de restauro do sistema
ponto de restauro do sistema, criar
porta de carregamento (alimentada)
porta do monitor externo 5, 28
Porta HDMI
portas de carregamento (alimentada)
72 Índice Remissivo
R ranhura do cabo de segurança,
ranhuras
recuperação
suporte 59 unidade flash USB 59
utilizando os suportes HP
recuperação de imagem
recuperação do sistema 57 recuperação do sistema original 57
recuperar
rede sem fios (WLAN)
ligação a uma WLAN
empresarial 20 ligação a uma WLAN pública 20 ligar 20
S sequência de arranque
software
Software Desfragmentador de
suporte de dados de recuperação
suporte de dados HP Recovery
suporte de unidade 32 suporte gravável 32
suporte HP Recovery
suportes de recuperação criar utilizando o HP Recovery
Sure Start
Suspensão
T
tampa da bateria, identificar 15
tecla da comunicação sem fios 19
Tecla de aplicações do Windows,
teclado
teclado numérico incorporado,
Tecla do Windows, identificar 13 tecla esc, identificar 13 tecla fn, identificar 13
tecla para silenciar microfone,
teclas
aplicação Windows 13 esc 13 fn 13 função 13
teclas de atalho
alternar a imagem do ecrã 14 silenciar microfone 14
temperatura 37 temperatura da bateria 37
tomada combinada de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de áudio
tomada de rede, identificar 5 tomada RJ-45 (rede), identificar 5
tomadas combinadas de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de
U utilitário de configuração
restaurar definições de fábrica
utilizar
estados de poupança de
utilizar as definições de som 28
V
viajar com o computador 17, 37, 53
W
Windows ponto de restauro do sistema
Índice Remissivo 73
Propaganda
Manuais relacionados
Propaganda
Índice
- 11 Bem-vindo
- 12 Encontrar informações
- 14 Componentes
- 14 Localizar hardware
- 14 Localizar software
- 15 Direita
- 15 Esquerda
- 17 Ecrã
- 18 Parte superior
- 18 Painel tátil
- 19 Luzes
- 21 Botões, altifalantes e leitor de impressões digitais
- 23 Teclas
- 23 Utilizar as teclas de atalho
- 25 Parte inferior
- 26 Etiquetas
- 27 Inserir um cartão SIM (apenas alguns produtos)
- 29 Ligações de rede
- 29 Ligar-se a uma rede sem fios
- 29 Utilizar os controlos sem fios
- 29 Botão da comunicação sem fios
- 29 Controlos do sistema operativo
- 30 Ligar-se a uma WLAN
- 30 Utilizar a banda larga móvel HP (somente em alguns produtos)
- 31 Utilizar o HP Mobile Connect (somente em alguns produtos)
- 31 Utilizar GPS (somente em alguns produtos)
- 31 Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos)
- 31 Ligar-se a uma rede com fios
- 32 Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)
- 32 Utilizar um modem (somente em alguns produtos)
- 32 Ligar um cabo de modem
- 33 Ligar um adaptador de cabo de modem específico de um país ou região
- 34 Navegação no ecrã
- 34 Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil
- 35 Ligar e desligar o painel tátil
- 35 Tocar
- 35 Zoom com aproximação de dois dedos
- 36 Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil)
- 36 Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil)
- 36 Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)
- 37 Funcionalidades de entretenimento
- 37 Utilizar uma câmara Web (apenas em alguns produtos)
- 37 Utilizar o áudio
- 37 Ligar altifalantes
- 37 Ligar auriculares
- 38 Utilizar as definições de som
- 38 Utilizar vídeo
- 38 Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo VGA
- 39 Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos)
- 40 Configurar o áudio HDMI
- 41 Gestão de energia
- 41 Encerrar (desligar) o computador
- 41 Definir opções de energia
- 41 Utilizar estados de poupança de energia
- 42 Iniciar e sair do modo de Suspensão
- 42 Ativar e sair da Hibernação iniciada pelo utilizador (apenas em alguns produtos)
- 43 Utilizar o indicador de energia e as opções de energia
- 43 Definir a proteção por palavra-passe na reativação
- 43 Utilizar a energia da bateria
- 44 Localizar informações adicionais sobre a bateria
- 44 Utilizar o Teste de Bateria da HP
- 44 Mostrar a carga restante da bateria
- 45 Maximizar o tempo de descarga da bateria
- 45 Gerir níveis de bateria fraca
- 45 Identificar níveis de bateria fraca
- 45 Resolver um nível de bateria fraca
- 45 Resolver um nível de bateria fraca quando estiver disponível a energia externa
- 45 Resolver um nível de bateria fraca quando não estiver disponível uma fonte de energia
- 46 Remover a bateria
- 46 Poupar energia da bateria
- 47 Armazenar uma bateria
- 47 Eliminar uma bateria
- 47 Substituir uma bateria
- 48 Utilizar alimentação CA externa
- 49 Testar um transformador CA
- 50 Segurança
- 50 Proteger o computador
- 51 Utilizar palavras-passe
- 51 Definir palavras-passe no Windows
- 51 Definir palavras-passe na Computer Setup (Configuração do Computador)
- 52 Gerir a palavra-passe de administrador BIOS
- 54 Introduzir a palavra-passe de administrador BIOS
- 54 Gerir uma palavra-passe do DriveLock da Computer Setup (Configuração do Computador) (apenas em algun ...
- 55 Definir a palavra-passe principal do DriveLock
- 55 Ativar o DriveLock
- 56 Desativar o DriveLock
- 56 Introduzir uma palavra-passe do DriveLock
- 57 Alterar uma palavra-passe de utilizador ou principal do DriveLock
- 57 Utilizar o software antivírus
- 58 Utilizar o software de firewall
- 58 Instalar atualizações de segurança críticas
- 58 Utilizar o HP Client Security (somente em alguns produtos)
- 58 Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)
- 59 Instalar um cabo de segurança opcional
- 59 Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos)
- 60 Localizar o leitor de impressões digitais
- 61 Manutenção
- 61 Melhorar o desempenho
- 61 Utilizar o Desfragmentador de Disco
- 61 Utilizar a Limpeza do Disco
- 61 Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos)
- 62 Identificar o estado do HP 3D DriveGuard
- 62 Atualizar programas e controladores
- 62 Limpeza do computador
- 63 Procedimentos de limpeza
- 63 Limpar o ecrã
- 63 Limpeza das partes laterais ou superior
- 63 Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos)
- 63 Viajar com o seu computador ou expedir o computador
- 65 Cópia de segurança e recuperação
- 65 Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
- 65 Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos)
- 67 Utilizar as ferramentas do Windows
- 67 Restauro e recuperação
- 67 Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager
- 68 O que precisa de saber antes de começar
- 68 Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
- 69 Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar
- 69 Alterar a sequência de arranque do computador
- 70 Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
- 71 Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
- 71 Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador)
- 71 Iniciar a Computer Setup (Configuração do Computador)
- 71 Navegar e selecionar na Computer Setup (Configuração do Computador)
- 72 Restaurar predefinições na Computer Setup (Configuração do Computador)
- 72 Atualizar o BIOS
- 73 Determinar a versão do BIOS
- 73 Transferir uma atualização do BIOS
- 74 Alterar a sequência de arranque utilizando o comando F9
- 74 Definições do BIOS do TPM (apenas em alguns produtos)
- 75 Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos)
- 76 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
- 76 Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB
- 78 Especificações
- 78 Potência de entrada
- 78 Ambiente operativo
- 79 Descarga electrostática
- 80 Acessibilidade
- 80 Tecnologias de assistência suportadas
- 80 Contacte o suporte técnico
- 81 Índice Remissivo