HP ProBook 455 G2 Notebook PC Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
127 Страниц

Реклама

HP ProBook 455 G2 Notebook PC Руководство пользователя | Manualzz

Руководство пользователя

© Copyright Hewlett-Packard Development

Company, L.P., 2013 г .

Bluetooth является товарным знаком соответствующего владельца и используется компанией Hewlett-Packard по лицензии . AMD — товарный знак корпорации Advanced Micro Devices, Inc.

в США и других странах / регионах .

Эмблема SD является товарным знаком соответствующего владельца . Java — используемый в США товарный знак Sun

Microsystems, Inc. Microsoft и Windows — зарегистрированные в США товарные знаки Microsoft Corporation.

Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления . Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии , прилагаемых к каждому продукту и услуге . Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии .

HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе .

Редакция 1я , май 2013 г .

Номер документа : 720722-251

Уведомление о продукте

В данном руководстве описываются функции , являющиеся общими для большинства моделей . Некоторые функции на вашем компьютере могут быть недоступны .

Для получения актуальных сведений по данному руководству обращайтесь в службу поддержки . Для поддержки в

США посетите http://www.hp.com/go/ contactHP . Для поддержки в остальных странах посетите http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html

Использование программного обеспечения

Установка , копирование , загрузка или иное использование любого программного продукта , предустановленного на этом компьютере , означает согласие с условиями лицензионного соглашения

HP. Если вы не принимаете условия этого соглашения , единственным способом защиты ваших прав является возврат всего неиспользованного продукта ( оборудования и программного обеспечения ) в течение 14 дней с возмещением уплаченной суммы в соответствии с правилами возврата в организации , в которой был приобретен продукт .

Для получения дополнительной информации или возмещения полной стоимости компьютера обратитесь к продавцу .

Уведомление о безопасности

ВНИМАНИЕ !

Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия . Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности . Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями , такими как корпус стоящего рядом принтера , или мягкими предметами , например подушками , коврами с ворсом или элементами одежды . Кроме того , во время работы не допускайте контакта адаптера переменного тока с кожей или мягкими поверхностями , такими как подушки , ковры с длинным ворсом или предметы одежды .

Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности , определенным международным стандартом безопасности оборудования , используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).

iii

iv Уведомление о безопасности

Содержание

1 Добро пожаловать ......................................................................................................................................... 1

Поиск информации ............................................................................................................................. 2

2 Знакомство с компьютером ......................................................................................................................... 4

Верхняя часть ...................................................................................................................................... 4

Сенсорная панель ............................................................................................................... 4

Индикаторы ........................................................................................................................ 4

Кнопки и считыватель отпечатков пальцев ( только на некоторых моделях ) ................ 6

Клавиши .............................................................................................................................. 8

.............................................................................................................................................................. 9

............................................................................................................................................................ 11

............................................................................................................................................................ 12

Дисплей ............................................................................................................................................. 13

Нижняя часть .................................................................................................................................... 15

3 Подключение к сети .................................................................................................................................... 17

Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 17

Использование элементов управления устройствами беспроводной связи ............... 17

Использование кнопки беспроводной связи ................................................. 17

Использование элементов управления операционной системы .................. 18

Использование беспроводной локальной сети (WLAN) ................................................ 18

Использование учетной записи интернет провайдера ................................. 18

Настройка беспроводной сети WLAN ............................................................ 20

Настройка беспроводного маршрутизатора .................................................. 20

Защита беспроводной локальной сети (WLAN) ............................................. 20

Подключение к беспроводной локальной сети (WLAN) ............................... 21

Использование беспроводных устройств Bluetooth ( только на некоторых моделях ) . 21

Подключение к проводной сети ...................................................................................................... 22

Подключение к локальной вычислительной сети ( ЛВС ) ............................................... 22

4 Навигация с помощью клавиатуры , сенсорных жестов и указывающих устройств .......................... 23

Использование указывающих устройств ......................................................................................... 23

Настройка параметров указательных устройств ............................................................ 23

Использование сенсорной панели .................................................................................. 23

Выключение и включение сенсорной панели ............................................... 24

v

vi

Использование жестов на сенсорной панели ................................................ 24

Пролистывание одним пальцем ..................................................... 24

Касание ............................................................................................ 25

Прокрутка ........................................................................................ 25

Сжатие / растяжение ......................................................................... 26

Вращение ( только для некоторых моделей ) ................................. 26

Нажатие двумя пальцами ( только на некоторых моделях ) ......... 27

Перелистывание ( только в некоторых моделях ) .......................... 27

Использование клавиатуры .............................................................................................................. 28

Использование быстрых клавиш ОС Microsoft Windows 8 ............................................. 28

Расположение сочетаний клавиш ................................................................................... 29

Использование цифровых панелей ................................................................................. 30

Использование встроенной цифровой клавиатуры ( только для некоторых моделей ) ........................................................................................ 30

Включение и выключение встроенной цифровой панели клавиатуры ...................................................................................... 30

Переключение функций клавиш встроенной цифровой панели .............................................................................................. 31

Использование дополнительной цифровой панели клавиатуры ( только на некоторых моделях ) ................................................................................... 31

Использование дополнительной внешней цифровой панели ...................... 31

5 Мультимедиа ................................................................................................................................................ 33

Использование элементов управления воспроизведением .......................................................... 33

Звук .................................................................................................................................................... 33

Подключение динамиков ................................................................................................. 33

Регулировка громкости .................................................................................................... 33

Подключение наушников ................................................................................................. 34

Подключение микрофона ................................................................................................ 34

Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 34

Веб камера ( только на некоторых моделях ) ................................................................................... 35

Видео ................................................................................................................................................. 35

VGA ................................................................................................................................... 37

HDMI ( только на некоторых моделях ) ............................................................................ 37

Настройка звука через HDMI ........................................................................................... 38

6 Управление питанием ................................................................................................................................. 40

Завершение работы компьютера ..................................................................................................... 40

Настройка параметров электропитания .......................................................................................... 40

Использование режимов энергосбережения ................................................................. 40

Активация спящего режима и выход из него ................................................ 41

Активация запрашиваемого пользователем режима гибернации и выход из него ................................................................................................... 41

Использование индикатора питания и параметров электропитания ........... 41

Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении ............................. 42

Питание от батареи .......................................................................................................... 42

Поиск дополнительной информации о батарее ............................................ 42

Использование средства Battery Check ......................................................... 44

Отображение уровня оставшегося заряда батареи ...................................... 44

Увеличение времени разрядки батареи ........................................................ 44

Определение низкого уровня заряда батареи .............................................. 44

Определение низких уровней заряда батареи ............................. 44

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ............................................................................................ 45

Установка и извлечение батареи ................................................................... 45

Установка батареи .......................................................................... 45

Извлечение батареи ....................................................................... 45

Экономия заряда батареи ............................................................................... 46

Хранение заменяемой пользователем батареи ( только на некоторых моделях ) ........................................................................................................... 46

Утилизация заменяемой пользователем батареи ( только на некоторых моделях ) ........................................................................................................... 47

Замена заменяемой пользователем батареи ( только на некоторых моделях ) ........................................................................................................... 47

Использование внешнего источника питания переменного тока ................................ 48

Тестирование адаптера переменного тока ................................................... 49

7 Внешние карты и устройства ..................................................................................................................... 50

Использование карт в устройстве чтения карт памяти ( только на некоторых моделях ) ............ 50

Установка карты памяти .................................................................................................. 50

Извлечение карты памяти ............................................................................................... 50

Использование устройств USB ........................................................................................................ 51

Подключение устройства USB ........................................................................................ 52

Извлечение устройства USB ........................................................................................... 52

Использование дополнительных внешних устройств .................................................................... 53

Использование дополнительных внешних дисководов ................................................. 53

8 Дисководы .................................................................................................................................................... 54

Обращение с дисководами .............................................................................................................. 54

Использование жестких дисков ....................................................................................................... 55

Использование дополнительного защитного винта ....................................................... 55

Снятие или замена сервисной крышки .......................................................................... 56

vii

viii

Снятие сервисной крышки .............................................................................. 56

Установка сервисной крышки ......................................................................... 57

Замена или обновление жесткого диска ........................................................................ 58

Извлечение жесткого диска ........................................................................... 58

Установка жесткого диска .............................................................................. 60

Улучшение производительности жесткого диска .......................................................... 61

Использование программы дефрагментации дисков ................................... 61

Использование программы очистки диска .................................................... 62

Использование HP 3D DriveGuard ( только на некоторых моделях ) ............................. 62

HP 3D DriveGuard, определение состояния .................................................. 62

Управление питанием с помощью « запаркованного » жесткого диска ........ 63

Использование программного обеспечения HP 3D DriveGuard ................... 63

Использование оптических дисководов ( только на отдельных моделях ) .................................... 64

Определение установленного оптического дисковода ................................................. 64

Установка оптического диска .......................................................................................... 65

Загрузка в лоток .............................................................................................. 65

Извлечение оптического диска ....................................................................................... 65

Загрузка в лоток .............................................................................................. 65

Лоток диска открывается нормально ............................................ 65

Если лоток диска не открывается .................................................. 66

Совместное использование оптических дисководов ..................................................... 68

Использование RAID ( только на некоторых моделях ) ................................................................... 68

9 Безопасность ................................................................................................................................................ 69

Защита компьютера .......................................................................................................................... 69

Использование паролей ................................................................................................................... 70

Установка паролей в Windows ........................................................................................ 71

Установка паролей в программе Computer Setup .......................................................... 71

Управление паролем администратора BIOS .................................................................. 71

Ввод пароля администратора BIOS ................................................................ 74

Управление паролем DriveLock в утилите Computer Setup .......................................... 74

Установка пароля DriveLock ............................................................................ 75

Ввод пароля DriveLock ..................................................................................... 76

Ввод пароля DriveLock ..................................................................................... 77

Снятие защиты DriveLock ................................................................................ 78

Использование пароля Automatic DriveLock в утилите Computer Setup ...................... 78

Ввод пароля Automatic DriveLock ................................................................... 78

Снятие защиты Automatic DriveLock ............................................................... 79

Использование антивирусных программ ........................................................................................ 79

Использование брандмауэра ........................................................................................................... 80

Установка критических обновлений безопасности ........................................................................ 80

Использование HP Client Security Manager ..................................................................................... 80

Установка дополнительного защитного тросика ............................................................................ 81

Использование считывателя отпечатков пальцев ( только на некоторых моделях ) .................... 81

Расположение устройства считывания отпечатков пальцев ........................................ 81

10 Обслуживание ............................................................................................................................................ 83

Добавление или замена модулей памяти ....................................................................................... 83

Очистка компьютера ......................................................................................................................... 85

Средства очистки ............................................................................................................. 85

Процедуры очистки .......................................................................................................... 86

Очистка экрана ................................................................................................ 86

Очистка боковых панелей и крышки .............................................................. 86

Очистка сенсорной панели и клавиатуры ...................................................... 86

Обновление программного обеспечения и драйверов .................................................................. 87

Использование средства SoftPaq Download Manager .................................................................... 87

11 Архивация и восстановление .................................................................................................................. 88

Архивация данных ............................................................................................................................ 88

Выполнение восстановления системы ............................................................................................ 89

Использование средств восстановления Windows ........................................................ 89

Использование инструментов восстановления посредством нажатия клавиши f11 ... 90

Использование носителя с операционной системой Windows 8 ( приобретается отдельно ) .......................................................................................................................... 91

Использование функции Windows Refresh ( Обновление Windows) для быстрого восстановления ................................................................................................................ 91

Удаление всех данных и переустановка Windows ......................................................... 92

Использование программы HP Software Setup .............................................................. 93

12 Утилита Computer Setup (BIOS), MultiBoot и функция " Диагностика системы " .................................. 94

Использование утилиты Computer Setup ........................................................................................ 94

Запуск утилиты Computer Setup ...................................................................................... 94

Перемещение и выбор параметров в утилите Computer Setup .................................... 94

Восстановление заводских значений параметров в утилите Computer Setup ............ 95

Обновление системы BIOS .............................................................................................. 96

Определение версии BIOS ............................................................................. 96

Загрузка обновления BIOS ............................................................................. 96

Использование MultiBoot .................................................................................................................. 97

Порядок загрузочных устройств ...................................................................................... 97

Выбор параметров режима MultiBoot .............................................................................. 97

ix

x

Установка нового порядка загрузки в утилите Computer Setup .................. 98

Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9 ...... 98

Настройка запроса для режима MultiBoot Express ........................................ 99

Ввод параметров режима MultiBoot Express .................................................. 99

Использование функции " Диагностика системы " ........................................................................... 99

13 Поддержка ................................................................................................................................................ 101

Связь со службой поддержки ........................................................................................................ 101

Наклейки ......................................................................................................................................... 102

14 Технические характеристики ................................................................................................................ 103

Входная мощность .......................................................................................................................... 103

Рабочая среда ................................................................................................................................. 103

Приложение А Поездки с компьютером .................................................................................................... 105

Приложение Б Устранение неполадок ...................................................................................................... 107

Ресурсы устранения неполадок ..................................................................................................... 107

Решение проблем ........................................................................................................................... 107

Компьютер не включается ............................................................................................. 107

На экране компьютера нет изображения ..................................................................... 107

Программное обеспечение работает неправильно ..................................................... 108

Компьютер включен , но не реагирует на команды ..................................................... 108

Компьютер сильно нагревается .................................................................................... 108

Внешнее устройство не работает .................................................................................. 109

Подключение к беспроводной сети не работает ......................................................... 109

Не открывается лоток для оптического диска и не удается извлечь компакт - или

DVDдиск ........................................................................................................................ 109

Компьютер не определяет оптический дисковод ........................................................ 110

Диск не воспроизводится .............................................................................................. 110

Фильм не отображается на внешнем экране ............................................................... 111

Запись диска не начинается или останавливается до завершения ........................... 111

Приложение В Электростатический разряд ............................................................................................. 112

Указатель ........................................................................................................................................................ 113

1

Добро пожаловать

После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия .

● Обязательно ознакомьтесь со сведениями в печатной версии руководства Основы

Windows 8 и узнайте о новых функциях Windows®.

СОВЕТ : Для быстрого перехода к начальному экрану из активного приложения или рабочего стола Windows нажмите клавишу с эмблемой Windows на клавиатуре . При повторном нажатии клавиши с эмблемой Windows выполняется переход к предыдущему экрану .

● Подключение к Интернету . Настройка проводной или беспроводной сети для подключения к Интернету . Дополнительную информацию см . в разделе

Подключение к сети на стр . 17

.

● Обновление антивирусной программы . Защита компьютера от повреждений , вызванных вирусами . Программное обеспечение предварительно установлено на компьютере .

Дополнительную информацию см . в разделе

Использование антивирусных программ на стр . 79 .

● Знакомство с компьютером . Получение сведений о функциях компьютера .

Дополнительную информацию см . в разделах

Знакомство с компьютером на стр . 4

и

Навигация с помощью клавиатуры , сенсорных жестов и указывающих устройств на стр . 23 .

● Поиск установленных программ . Просмотр списка предустановленных на компьютере программ .

На начальном экране введите п и выберите Программы , затем выберите нужный вариант из списка . Для получения сведений об использовании прилагаемого к компьютеру программного обеспечения см . инструкции производителя , которые могут поставляться вместе с программным обеспечением или быть доступны на веб сайте производителя .

● Выполните резервное копирование жесткого диска , создав диски восстановления или флэш накопитель для восстановления . См . раздел

Архивация и восстановление на стр . 88 .

1

Поиск информации

Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов , которые предоставляют помощь при решении различных задач .

Ресурсы

Постер Инструкции по настройке

Руководство Основы Windows 8

HP Support Assistant

Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP

Support Assistant.

Для получения актуальных сведений по данному руководству обращайтесь в службу поддержки .

Для поддержки в США посетите http://www.hp.com/ go/contactHP . Для поддержки в остальных странах посетите http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html

Уведомления о соответствии нормам , требованиям к безопасности и охране окружающей среды

Чтобы получить доступ к этим руководствам пользователя , выберите приложение HP Support

Assistant на начальном экране , выберите Мой компьютер , а потом – Руководства пользователя .

Руководство по безопасной и комфортной работе

Чтобы получить доступ к этим руководствам пользователя , выберите приложение HP Support

Assistant на начальном экране , выберите Мой компьютер , а потом – Руководства пользователя .

– или –

Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo .

Буклет Worldwide Telephone Numbers ( Номера телефонов для клиентов по всему миру )

Этот буклет поставляется вместе с компьютером .

Веб сайт HP

Для получения актуальных сведений по данному руководству обращайтесь в службу поддержки .

Для поддержки в США посетите http://www.hp.com/ go/contactHP . Для поддержки в остальных странах посетите http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html

Ограниченная гарантия *

Чтобы перейти к этому руководству , на начальном экране выберите приложение HP Support Assistant, а затем Мой компьютер и Гарантия и услуги .

Сведения

● Настройка компьютера

● Помощь в определении компонентов компьютера

Обзор работы в ОС Windows® 8 ( использование , перемещение и т . д .).

● Сведения об операционной системе

● Обновление программ , драйверов и BIOS

● Средства устранения неполадок

● Доступ к службе поддержки

● Информация о безопасности и соответствии нормам

● Сведения об утилизации батареи

● Правильное размещение компьютера , организация рабочего места , меры по защите здоровья и правила работы с компьютером

● Сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами

Номера телефонов службы поддержки HP

● Сведения о поддержке

● Заказ запасных частей и поиск дополнительной справочной информации

● Аксессуары , доступные для устройства

Сведения о гарантии

2 Глава 1 Добро пожаловать

Ресурсы Сведения

– или –

Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ orderdocuments .

* Условия применимой ограниченной гарантии HP доступны с руководствами пользователя на компьютере и / или на прилагаемом компакт диске или диске DVD. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки печатный экземпляр ограниченной гарантии HP. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется , для его заказа можно посетить веб страницу http://www.hp.com/go/orderdocuments или отправить запрос на один из следующих адресов .

● Северная Америка : Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA

● Европа , Ближний Восток и Африка : Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),

Italy

● Азиатско Тихоокеанский регион : Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507

При заказе печатного экземпляра гарантии укажите номер продукта , срок действия гарантии ( указан на сервисной наклейке ), свое имя и почтовый адрес .

ВАЖНО !

НЕ возвращайте изделие HP по указанным выше адресам . Для поддержки в США посетите http://www.hp.com/go/contactHP . Для поддержки в остальных странах посетите http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html

Поиск информации 3

2

Знакомство с компьютером

Верхняя часть

Сенсорная панель

Компонент

(1)

(2)

(3)

(4)

Кнопка включения / выключения сенсорной панели

Зона сенсорной панели

Левая кнопка сенсорной панели

Правая кнопка сенсорной панели

Описание

Включение и выключение сенсорной панели .

Перемещение указателя , выбор и запуск объектов на экране .

Выполняет функцию левой кнопки мыши .

Выполняет функции правой кнопки мыши .

Индикаторы

ПРИМЕЧАНИЕ .

Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке , приведенном в данном разделе .

4 Глава 2 Знакомство с компьютером

Компонент

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Индикатор питания

Описание

● Светится – компьютер включен .

● Мигание – компьютер находится в режиме сна .

● Не светится – компьютер выключен .

Желтый – Микрофон выключен .

Индикатор отключения звука микрофона l

Индикатор Num Lock

Индикатор беспроводной сети

Индикатор

Индикатор отключения

Caps Lock звука

Светится – включен режим Num Lock.

● Белый – включено встроенное устройство беспроводной связи , например устройство беспроводной локальной сети (WLAN) и / или устройство Bluetooth®.

● Желтый – все устройства беспроводной связи выключены .

● Не светится – звук компьютера включен .

● Желтый – звук компьютера выключен .

Светится – включен верхний регистр .

Верхняя часть 5

Кнопки и считыватель отпечатков пальцев ( только на некоторых моделях )

ПРИМЕЧАНИЕ .

Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке , приведенном в данном разделе .

Компонент

(1) Кнопка питания

(2) Динамики (2)

6 Глава 2 Знакомство с компьютером

Описание

● Если компьютер выключен , нажмите эту кнопку для включения компьютера .

● Если компьютер включен , нажмите и отпустите эту кнопку для перевода компьютера в режим сна .

● Если компьютер находится в режиме сна , нажмите и сразу отпустите кнопку для выхода из этого режима .

● Если компьютер находится в режиме гибернации , нажмите и сразу отпустите кнопку для выхода из режима гибернации .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

При нажатии и удержании клавиши питания все несохраненные данные будут утеряны .

Если компьютер не отвечает и не удается выполнить процедуры выключения Windows®, для выключения компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд .

Дополнительные сведения об электропитании см . в настройках электропитания . На начальном экране введите питание , выберите Параметры , а потом —

Электропитание .

Воспроизведение DtS Sound+.

Компонент

(3)

(4)

(5)

Кнопка

Кнопка беспроводного отключения соединения звука

Описание

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для использования программного обеспечения DTS Sound+ на начальном экране введите

DTS и выберите DTS Sound+.

Включение или выключение беспроводной связи , но без установки беспроводного подключения .

Выключение и включение звука динамика .

Устройство чтения отпечатков пальцев

( только на некоторых моделях )

Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку пальца вместо использования пароля .

Верхняя часть 7

Клавиши

ПРИМЕЧАНИЕ .

См . рисунок , наиболее точно соответствующий компьютеру .

Компонент

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

Клавиша esc

Клавиша fn

Клавиша Windows

Функциональные клавиши

Встроенная цифровая клавиатура

Клавиша

Клавиша приложений num lk

Windows

Описание

При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе .

При нажатии одновременно с клавишей со стрелкой , клавишей num lk или клавишей esc запускаются часто используемые системные функции .

Возврат к начальному экрану из активного приложения или с рабочего стола Windows.

ПРИМЕЧАНИЕ .

При повторном нажатии клавиши с эмблемой Windows выполняется переход к предыдущему экрану .

При нажатии одновременно с клавишей fn выполняют наиболее часто используемые системные функции .

Когда цифровая панель включена , ее клавиши можно использовать как клавиши внешней цифровой панели .

Каждая клавиша панели клавиатуры выполняет функцию , обозначенную значком в верхнем правом углу клавиши .

Отображение параметров выбранного объекта .

При нажатии одновременно с клавишей fn включает / выключает встроенную цифровую панель .

Переключение режима работы дополнительной цифровой панели клавиатуры между режимом управления курсором и вводом цифр .

8 Глава 2 Знакомство с компьютером

Компонент

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Клавиша esc

Клавиша fn

Клавиша Windows

Функциональные

Клавиша num lk клавиши

Дополнительная цифровая панель

Описание

При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе .

При нажатии одновременно с клавишей со стрелкой , клавишей num lk или клавишей esc запускаются часто используемые системные функции .

Возврат к начальному экрану из активного приложения или с рабочего стола Windows.

ПРИМЕЧАНИЕ .

При повторном нажатии клавиши с эмблемой Windows выполняется переход к предыдущему экрану .

При нажатии одновременно с клавишей fn выполняют наиболее часто используемые системные функции .

При нажатии одновременно с клавишей fn включает / выключает встроенную цифровую панель .

Переключение режима работы дополнительной цифровой панели клавиатуры между режимом управления курсором и вводом цифр .

Если режим num lk включен , может использоваться как внешняя цифровая панель .

9

Компонент

(1)

(2)

Индикатор жесткого диска

Устройство чтения карт памяти

Описание

● Мигающий белый – обращение к жесткому диску .

● Желтый – программа HP 3D DriveGuard временно запарковала жесткий диск .

Поддерживает следующие форматы цифровых карт памяти :

● MultiMediaCard (MMC)

● MultiMediaCardplus (MMC+)

● Secure Digital (SD);

● Secure Digital High Capacity (SDHC)

● Secure Digital Extra Capacity (SDXC)

● Memory Stick

● Memory Stick Extended Capacity (MSXC)

10 Глава 2 Знакомство с компьютером

Компонент

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Разъем аудиовыхода ( наушники )

Разъем аудиовхода ( микрофон )

Порты USB 2.0

Оптический дисковод ( только на некоторых моделях )

Кнопка извлечения оптического диска

( только на некоторых моделях )

Гнездо защитного тросика

Описание

Воспроизведение звука при подключении дополнительных стереодинамиков с внешним питанием , обычных наушников или вставных наушников , гарнитуры или телевизионной акустической системы .

ВНИМАНИЕ !

Прежде чем надеть обычные наушники , вставные наушники или гарнитуру , во избежание повреждения слуха уменьшите громкость .

Дополнительные сведения о безопасности см . в разделе Уведомления о соответствии нормам , требованиям к безопасности и охране окружающей среды . Чтобы получить доступ к этим руководствам пользователя , выберите приложение HP Support

Assistant на начальном экране , выберите Мой компьютер , а потом – Руководства пользователя .

ПРИМЕЧАНИЕ .

При подключении устройства к разъему динамики компьютера отключаются .

Подключение дополнительного головного микрофона , стереофонического или монофонического микрофона .

Подключение дополнительного устройства USB.

Считывание с оптических дисков и запись на них

( только на некоторых моделях ).

Извлечение лотка для оптического диска .

Крепление к компьютеру дополнительного защитного тросика .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Защитный тросик – это средство защиты , однако он не может помешать ненадлежащему использованию или краже компьютера .

11

(4)

(5)

Компонент

(1)

(2)

(3)

(6)

(7)

Разъем питания

Описание

Подключение адаптера переменного тока .

Индикатор адаптера переменного тока / батареи

● Белый – компьютер подключен к внешнему источнику питания , батарея заряжена от 90 до

99 процентов .

● Желтый – компьютер подключен к внешнему источнику питания , батарея заряжена от 0 до 89 процентов .

● Мигающий желтый – батарея , являющаяся единственным доступным источником питания , достигла низкого уровня заряда . При достижении критически низкого уровня заряда индикатор батареи начинает часто мигать .

● Не светится – батарея полностью заряжена .

Вентиляционное отверстие

Порт внешнего монитора

Обеспечение воздушного потока для охлаждения внутренних компонентов .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева . Во время обычной работы компьютера внутренний вентилятор может включаться и выключаться , это не является неисправностью .

Подключение внешнего монитора VGA или проектора .

Разъем RJ-45 ( сеть )

Индикаторы RJ-45 ( сеть ) (2)

Порт

Порты

HDMI

USB 3.0 (2)

Подключение кабеля локальной сети .

● Зеленый ( левый ) – сеть подключена .

● Желтый ( правый ) – передача данных по сети .

Порт HDMI предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео - или аудиоаппаратуры , например телевизора высокой четкости или любого другого совместимого цифрового или звукового компонента .

Подключение дополнительных устройств USB 3.0 и обеспечение повышенной производительности USB.

12 Глава 2 Знакомство с компьютером

Компонент Описание

ПРИМЕЧАНИЕ .

Сведения о различных типах портов

USB см . в разделе

Использование устройств USB на стр . 51 .

Дисплей

ПРИМЕЧАНИЕ .

Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке , приведенном в данном разделе .

Компонент

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Описание

Антенны WLAN (2)* Отправка и получение радиосигналов для связи с другими беспроводными локальными сетями (WLAN).

Запись звука .

Внутренние микрофоны (1 или 2 в зависимости от модели )

Индикатор веб камеры ( только на некоторых моделях )

Веб камера ( только на некоторых моделях )

Светится – веб камера используется .

Запись видео и съемка фотографий .

Чтобы включить веб камеру с начального экрана , введите c и выберите CyberLink YouCam в списке приложений .

Встроенный выключатель дисплея Выключение экрана или переход в ждущий режим , если экран компьютера закрывается при включенном питании .

Дисплей 13

Компонент Описание

ПРИМЕЧАНИЕ .

Переключатель экрана не виден снаружи компьютера .

* Антенны не видны снаружи компьютера . Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий . Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см . в документе Уведомления о соответствии нормам , требованиям к безопасности и охране окружающей среды разделе , применимом к данной стране или региону . Чтобы получить доступ к этим руководствам пользователя , в выберите приложение HP Support Assistant на начальном экране , выберите Мой компьютер , а потом – Руководства пользователя .

14 Глава 2 Знакомство с компьютером

Нижняя часть

Компонент

(1)

(2)

(3)

Фиксаторы батареи и сервисной крышки

Отсек для

Сервисная батареи крышка

Описание

● Извлеките батарею из отсека , сдвинув фиксаторы один раз .

● Когда батарея будет извлечена из отсека , снимите сервисную крышку , сдвинув фиксаторы еще раз .

Предназначен для установки батареи .

Обеспечивает доступ к отсеку для жесткого диска , гнездам для модуля беспроводной локальной сети

(WLAN) и гнездам для модулей памяти .

Нижняя часть 15

Компонент

(4) Вентиляционное отверстие

Описание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание сбоя системы используйте только модули беспроводной связи , которые официально разрешены для применения в компьютерах полномочными государственными органами в данной стране или регионе , регламентирующими использование беспроводных устройств . Если после замены модуля появляется предупреждающее сообщение , удалите модуль для восстановления работоспособности компьютера , после чего обратитесь в службу поддержки клиентов с помощью приложения HP Support

Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support

Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Обеспечение воздушного потока для охлаждения внутренних компонентов .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева . Во время обычной работы компьютера внутренний вентилятор может включаться и выключаться , это не является неисправностью .

16 Глава 2 Знакомство с компьютером

3

Подключение к сети

Вы можете брать компьютер во все поездки . Но даже дома , подключив компьютер к проводной или беспроводной сети , вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к миллионам веб сайтов . Этот раздел содержит сведения о том , как подключиться к этому миру .

Подключение к беспроводной сети

Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу , а не по проводам . Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств беспроводной связи .

● Устройство беспроводной ЛВС (WLAN) – подключение компьютера к домашним , корпоративным и общественным беспроводным локальным сетям ( обычно называются сетями Wi-Fi, беспроводными ЛВС или WLAN) у вас дома , в офисе , в аэропортах , ресторанах , кафе , гостиницах и университетах . В беспроводной ЛВС каждое мобильное устройство беспроводной связи компьютера связывается с беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой доступа .

● Устройство Bluetooth ( только на некоторых моделях ) — создание личной сети (PAN) для подключения к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например к компьютерам , телефонам , принтерам , гарнитурам , динамикам и камерам . В личной локальной сети каждое устройство непосредственно связывается с другими устройствами . При этом они должны быть расположены близко друг к другу – обычно на расстоянии не более 10 метров .

Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи обратитесь к информации и ссылкам на веб узлы , имеющимся в службе HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support

Assistant.

Использование элементов управления устройствами беспроводной связи

Управлять устройствами беспроводной связи можно с помощью следующих функций .

● Кнопка беспроводной связи , переключатель беспроводной связи или клавиша беспроводной связи ( в данном руководстве обычно называется клавишей беспроводной связи )

● Элементы управления операционной системы

Использование кнопки беспроводной связи

Компьютер имеет кнопку беспроводной связи , одно или несколько устройств беспроводной связи и один или два индикатора беспроводной связи ( в зависимости от модели ). По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи активированы , поэтому при включении компьютера индикатор беспроводной связи будет светиться ( белый ).

Индикатор беспроводной связи отображает наличие питания на всех устройствах беспроводной связи , а не состояние отдельных устройств . Если индикатор беспроводной связи имеет белый цвет , это означает , что включено по крайней мере одно устройство беспроводной

Подключение к беспроводной сети 17

связи . Если индикатор беспроводной связи Не светится , все устройства беспроводной связи отключены .

ПРИМЕЧАНИЕ .

На некоторых моделях индикатор беспроводной связи имеет желтый цвет , когда все устройства беспроводной связи отключены .

По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи включены , поэтому кнопка беспроводной связи позволяет одновременно включать и отключать все устройства беспроводной связи .

Использование элементов управления операционной системы

Центр управления сетями и общим доступом позволяет настроить подключение и сеть , подключиться к сети , управлять беспроводными сетями , а также выполнять диагностику и устранение сетевых проблем .

Чтобы использовать элементы управления операционной системы , выполните следующие действия .

1 .

На начальном экране введите п и выберите Параметры .

2 .

В поле поиска введите сети и общий доступ и выберите Центр управления сетями и общим доступом .

Для получения более детальной информации перейдите к HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support

Assistant.

Использование беспроводной локальной сети (WLAN)

С помощью устройства WLAN можно получать доступ в беспроводную локальную сеть , которая состоит из других компьютеров и вспомогательных устройств , связываемых между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой доступа .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Термины беспроводная точка доступа и беспроводной маршрутизатор часто взаимозаменяемы .

● Крупномасштабные беспроводные ЛВС , например корпоративные или общедоступные беспроводные ЛВС , обычно используют беспроводные точки доступа , которые могут обеспечивать доступ для большого числа компьютеров и вспомогательных устройств , а также способны разделять важные сетевые функции .

● Домашняя беспроводная сеть или беспроводная сеть малого офиса обычно использует беспроводной маршрутизатор , позволяющий нескольким компьютерам в беспроводной и проводной сети совместно использовать подключение к Интернету , принтер и файлы без необходимости в дополнительном программном обеспечении или аппаратуре .

Для использования устройства беспроводной ЛВС на компьютере необходимо подключиться к инфраструктуре беспроводной ЛВС ( предоставляется поставщиком услуг , корпоративной или общедоступной сетью ).

Использование учетной записи интернет провайдера

При настройке подключения к Интернету дома необходимо получить учетную запись у интернет провайдера . Для приобретения услуги доступа к Интернету и модема обратитесь к местному интернет провайдеру . Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем , подключить кабель локальной сети к компьютеру с возможностью беспроводного доступа и проверить доступ к Интернету .

18 Глава 3 Подключение к сети

ПРИМЕЧАНИЕ .

Интернет провайдер предоставит учетную запись и пароль для доступа к

Интернету . Запишите эти сведения и храните их в надежном месте .

Подключение к беспроводной сети 19

Настройка беспроводной сети WLAN

Для установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующее оборудование .

● Широкополосный модем (DSL или кабельный ) (1) и высокоскоростной доступ к Интернету , приобретаемый у интернет провайдера .

● Беспроводной маршрутизатор (2) ( приобретается отдельно )

● Компьютер с беспроводной связью (3)

ПРИМЕЧАНИЕ .

Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор .

Обратитесь к поставщику услуг Интернета , чтобы определить тип используемого модема .

На рисунке ниже показан пример конфигурации беспроводной сети , подключенной к

Интернету .

По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету .

Для получения информации о настройке беспроводной сети см . сведения , предоставленные производителем маршрутизатора или поставщиком услуг Интернета .

Настройка беспроводного маршрутизатора

Для получения информации о настройке беспроводной сети см . сведения , предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Рекомендуется сначала подсоединить новый компьютер с беспроводной связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети , прилагаемого к маршрутизатору .

После подключения компьютера к Интернету можно отсоединить кабель и использовать доступ к Интернету по беспроводной сети .

Защита беспроводной локальной сети (WLAN)

При настройке беспроводной сети или доступе к существующей всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа . Беспроводные сети в общественных местах ( точки доступа ), например в кафе или аэропортах , могут быть вообще не защищены . Если вы беспокоитесь о безопасности своего компьютера в пункте подключения к беспроводной сети , ограничьтесь чтением неконфиденциальных сообщений электронной почты и посещением основных веб сайтов в Интернете .

Радиосигналы распространяются за пределы сети , поэтому другие устройства беспроводной сети могут принимать незащищенные сигналы . Для защиты беспроводной локальной сети можно предпринять указанные ниже меры предосторожности .

● Используйте брандмауэр .

20 Глава 3 Подключение к сети

Брандмауэр проверяет данные и запросы данных , отправляемые в сеть , и блокирует все подозрительные элементы . Доступны как программные , так и аппаратные брандмауэры . В некоторых сетях используется сочетание обоих типов .

● Используйте беспроводное шифрование .

Беспроводное шифрование использует параметры безопасности для шифрования и дешифрования данных , передаваемых по сети . Для получения более детальной информации перейдите к HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support

Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Подключение к беспроводной локальной сети (WLAN)

Для подключения к беспроводной ЛВС выполните указанные ниже действия .

1 .

Убедитесь , что устройство беспроводной ЛВС включено . Если устройство включено , индикатор беспроводной связи горит . Если индикатор беспроводной связи не светится , нажмите кнопку беспроводной связи .

ПРИМЕЧАНИЕ .

На некоторых моделях индикатор беспроводной связи светится желтым светом , когда все устройства беспроводной связи отключены .

2 .

На рабочем столе Windows коснитесь и удерживайте или нажмите значок состояния сети в области уведомлений с правой стороны панели задач .

3 .

Выберите в списке беспроводную локальную сеть .

4 .

Щелкните Подключить .

Если в беспроводной локальной сети используются функции обеспечения безопасности , для подключения потребуется указать код безопасности сети . Введите код и нажмите

Далее .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если в списке нет беспроводных локальных сетей , компьютер находится вне зоны действия беспроводного маршрутизатора или точки доступа .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если беспроводная локальная сеть , к которой требуется выполнить подключение , недоступна , на рабочем столе Windows щелкните правой кнопкой мыши значок состояния сети , после чего выберите Открыть Центр управления сетями и общим доступом . Щелкните Создание и настройка нового подключения или сети . Отобразится список параметров , позволяющий вручную найти сеть и подключиться к ней или создать новое сетевое подключение .

5 .

Следуйте инструкциям на экране для создания подключения .

После установки подключения наведите указатель мыши на значок состояния сети в области уведомлений в правом нижнем углу экрана , чтобы проверить имя и состояние подключения .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Радиус действия ( зона распространения радиосигналов ) зависит от реализации беспроводной сети и производителя маршрутизатора , а также от помех , вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных препятствий , таких как стены и перекрытия .

Использование беспроводных устройств Bluetooth ( только на некоторых моделях )

Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом действия , который заменяет физические кабельные соединения , обычно используемые для подключения следующих электронных устройств .

Подключение к беспроводной сети 21

● Компьютеры ( настольные , переносные , карманные )

● Телефоны ( сотовые , беспроводные , смартфоны )

● Устройства для работы с изображениями ( принтер , камера )

● Аудиоустройства ( гарнитура , динамики )

● Мышь

Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть , благодаря чему можно настроить личную локальную сеть (PAN) устройств Bluetooth. Для получения сведений о настройке и использовании устройств Bluetooth см . справку по программе Bluetooth.

Подключение к проводной сети

Существует 2 типа проводных подключений : локальная сеть и модемное подключение .

Подключение по локальной сети использует сетевой кабель и работает гораздо быстрее модемного подключения , использующего телефонный кабель . Оба кабеля приобретаются отдельно .

ВНИМАНИЕ !

Чтобы снизить риск поражения электрическим током , пожара или повреждения оборудования , не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.

Подключение к локальной вычислительной сети ( ЛВС )

Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему маршрутизатору напрямую ( в отличие от беспроводного подключения ) или для подключения к существующей сети в офисе .

Для подключения к локальной сети необходим 8контактный сетевой кабель RJ-45.

Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия .

1 .

Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на компьютере .

2 .

Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (3), защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов , подключите кабель к компьютеру тем концом , на котором расположено это устройство .

22 Глава 3 Подключение к сети

4

Навигация с помощью клавиатуры

,

сенсорных жестов и указывающих устройств

Помимо клавиатуры и мыши , навигацию на компьютере можно осуществлять с помощью сенсорных жестов ( только в некоторых моделях ). Такие жесты используются на сенсорной панели компьютера или сенсорном экране ( только в некоторых моделях ).

Ознакомьтесь с руководством Основы Windows 8 из комплекта поставки компьютера . В руководстве описаны типичные действия , выполняемые с помощью сенсорной панели , сенсорного экрана и клавиатуры .

На некоторых моделях также имеются специальные клавиши действий или функциональные клавиши для выполнения повседневных задач .

Использование указывающих устройств

ПРИМЕЧАНИЕ .

Кроме указывающих устройств , прилагаемых к компьютеру , также можно использовать внешнюю мышь USB ( приобретается отдельно ), подключив ее к одному из портов

USB компьютера .

Настройка параметров указательных устройств

Окно " Свойства : Мышь " в Windows используется для настройки параметров указывающих устройств ( например , конфигурации кнопок , скорости выполнения двойного щелчка и параметров указателя ).

Чтобы получить доступ к свойствам мыши , выполните приведенные ниже действия .

● На начальном экране введите мышь , щелкните Параметры , а затем выберите Мышь .

Использование сенсорной панели

Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении необходимого перемещения указателя . Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки мыши .

Использование указывающих устройств 23

Выключение и включение сенсорной панели

Чтобы выключить или включить сенсорную панель , быстро дважды коснитесь кнопки включения / выключения сенсорной панели .

Использование жестов на сенсорной панели

С помощью сенсорной панели или экрана ( только на некоторых моделях ) можно изменять положение экранного указателя , используя лишь пальцы .

СОВЕТ : На некоторых компьютерах можно пользоваться жестами , используя для этого сенсорный экран , сенсорную панель и оба устройства .

Сенсорная панель поддерживает различные жесты . Для использования жестов сенсорной панели поместите на нее одновременно два пальца .

ПРИМЕЧАНИЕ .

В некоторых программах жесты сенсорной панели могут не поддерживаться .

1 .

На начальном экране введите мышь , щелкните Параметры , после чего выберите Мышь из списка приложений .

2 .

Перейдите на вкладку Параметры устройства , в отобразившемся окне выберите устройство и щелкните Параметры .

3 .

Щелкните жест , чтобы запустить демонстрацию .

Чтобы включить или отключить жесты , выполните указанные ниже действия .

1 .

На начальном экране введите мышь

, щелкните Параметры , после чего выберите Мышь из списка приложений .

2 .

Перейдите на вкладку Параметры устройства , в отобразившемся окне выберите устройство и щелкните Параметры .

3 .

Установите или снимите флажок рядом с названием жеста , который необходимо включить или выключить .

4 .

Щелкните Применить , затем OK.

Пролистывание одним пальцем

Навигация по экрану выполняется путем его пролистывания одним пальцем .

● Положите палец на сенсорную панель и переместите его в сторону . Указатель на экране переместится согласно движению пальца .

24 Глава 4 Навигация с помощью клавиатуры , сенсорных жестов и указывающих устройств

Касание

Элементы на экране выбираются путем касания сенсорной панели .

● Коснитесь одним пальцем в зоне сенсорной панели , чтобы сделать выбор . Открытие осуществляется двойным касанием .

Прокрутка

Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению .

● Расположите два слегка разведенных пальца на сенсорной панели и водите ими вверх , вниз , влево или вправо .

Использование указывающих устройств 25

Сжатие / растяжение

Жесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста .

● Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными пальцами и разведите их в стороны .

● Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разведенными пальцами и сдвиньте их друг к другу .

Вращение ( только для некоторых моделей )

Вращение позволяет поворачивать элементы , например фотографии .

● Удерживайте указательный палец левой руки в одной точке на сенсорной панели .

Переместите правый указательный палец из положения « двенадцать часов » в положение

« три часа ». Для обратного вращения переместите указательный палец из положения " три часа " в положение " двенадцать часов ".

26 Глава 4 Навигация с помощью клавиатуры , сенсорных жестов и указывающих устройств

ПРИМЕЧАНИЕ .

Жест вращения используется в отдельных приложениях для работы с объектом или изображением . Жест вращения может не работать во всех приложениях .

Нажатие двумя пальцами ( только на некоторых моделях )

Нажатие 2 пальцами позволяет выбирать пункты меню для объекта на экране .

● Поместите два пальца в зону сенсорной панели и нажмите , чтобы открыть меню параметров для выбранного объекта .

Перелистывание ( только в некоторых моделях )

Ударяющие жесты позволяют перемещаться по окнам или быстро прокручивать документы .

● Расположите три пальца на сенсорной панели и легкими , быстрыми движениями вверх , вниз , вправо или влево перелистывайте объекты .

Использование указывающих устройств 27

Использование клавиатуры

С помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст , выбирать элементы , прокручивать страницы и выполнять те же функции , что и с помощью сенсорных жестов . Посредством клавиатуры , клавиш действий и сочетаний клавиш можно выполнять определенные функции .

СОВЕТ : Клавиша с эмблемой Windows позволяет быстро вернуться к начальному экрану из открытого приложения или рабочего стола . При повторном нажатии клавиши с эмблемой

Windows выполняется переход к предыдущему экрану .

ПРИМЕЧАНИЕ .

В зависимости от страны или региона клавиши и функции клавиатуры могут отличаться от описанных в данном разделе .

Использование быстрых клавиш ОС Microsoft Windows 8

В ОС Microsoft Windows 8 предусмотрено использование быстрых клавиш для упрощения выполняемых действий . Несколько сочетаний клавиш помогут вам использовать функции

Windows 8. Нажмите кнопку с эмблемой Windows в сочетании с этой клавишей , чтобы выполнить действие .

Дополнительные сведения о клавишах быстрого выбора команд Windows 8 см . в HP Support

Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Быстрая клавиша

Клавиша Описание

Открытие начального экрана

+ c Открывает чудо кнопки .

28 Глава 4 Навигация с помощью клавиатуры , сенсорных жестов и указывающих устройств

Быстрая клавиша

+

+

+

Клавиша d q tab

Описание

Переход на рабочий стол Windows.

Открывает экран всех приложений .

Переход между приложениями .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Продолжайте нажимать эту комбинацию клавиш , пока не откроется нужное приложение .

Закрытие активного приложения .

alt + f4

Расположение сочетаний клавиш

Сочетание клавиш – одновременное нажатие клавиши и либо клавиши esc , либо одной из функциональных клавиш .

Чтобы использовать сочетание клавиш , выполните указанные ниже действия .

▲ Нажмите и отпустите клавишу fn , а затем нажмите и отпустите вторую клавишу , входящую в сочетание .

Сочетание клавиш fn + esc fn + f3 fn fn

+

+ f4 f6

Описание

Отображение сведений о системе .

Переход в спящий режим с сохранением данных в системной памяти . Экран и другие компоненты системы отключаются , и снижается энергопотребление .

Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание потери информации перед переходом в режим сна сохраните данные .

Переключение изображения между устройствами отображения , подключенными к системе .

Например , если к компьютеру подключен внешний монитор , при нажатии сочетания клавиш fn + f4 изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера , на внешнем мониторе и на обоих устройствах одновременно .

Большинство внешних мониторов получает от компьютера видеосигнал в формате внешнего

VGA. Сочетание клавиш fn + f4 служит также для переключения вывода изображения на другие устройства , которые получают видеосигнал с компьютера .

Уменьшение громкости динамиков . fn + f7 fn + f8

Увеличение громкости динамиков .

Отключение звука или восстановление звука микрофона .

Использование клавиатуры 29

Сочетание клавиш fn + f9

Описание

Уменьшение уровня яркости экрана .

fn + f10 Увеличение уровня яркости экрана .

Использование цифровых панелей

Компьютер имеет встроенную или интегрированную цифровую панель клавиатуры . Кроме того , поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя цифровая клавиатура с цифровой панелью .

Использование встроенной цифровой клавиатуры ( только для некоторых моделей )

(1)

Компонент

Клавиша fn

(2) Встроенная цифровая панель клавиатуры

(3) Клавиша num lk

Описание

При нажатии одновременно с клавишей num lk включает / выключает встроенную цифровую панель .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Встроенная цифровая панель клавиатуры не работает , если к компьютеру подключена внешняя клавиатура или цифровая панель клавиатуры .

Когда цифровая панель включена , ее клавиши можно использовать как клавиши внешней цифровой панели .

Каждая клавиша панели клавиатуры выполняет функцию , обозначенную значком в верхнем правом углу клавиши .

При нажатии одновременно с клавишей fn включает / выключает встроенную цифровую панель .

ПРИМЕЧАНИЕ .

При включении компьютера будет восстановлен тот режим работы цифровой панели клавиатуры , который был активен при выключении компьютера .

Включение и выключение встроенной цифровой панели клавиатуры

Нажмите сочетание клавиш fn + num lk для включения встроенной цифровой панели . Нажмите сочетание клавиш fn + num lk еще раз для отключения встроенной цифровой панели .

30 Глава 4 Навигация с помощью клавиатуры , сенсорных жестов и указывающих устройств

ПРИМЕЧАНИЕ .

Встроенная цифровая панель клавиатуры отключена , если к компьютеру подключена внешняя клавиатура или цифровая панель клавиатуры .

Переключение функций клавиш встроенной цифровой панели

Можно временно переключаться между стандартными функциями клавиш и их функциями в режиме цифровой панели следующим образом .

● Чтобы использовать функцию навигации в режиме цифровой панели , когда этот режим выключен , перед нажатием данной клавиши нажмите и удерживайте клавишу fn .

● Чтобы изменить стандартную функцию какой либо клавиши в режиме панели клавиатуры , когда этот режим включен , выполните следующие действия .

◦ Для ввода строчных букв нажмите и удерживайте клавишу fn .

◦ Для ввода прописных букв нажмите и удерживайте клавиши fn + shift .

Использование дополнительной цифровой панели клавиатуры ( только на некоторых моделях )

(1)

Компонент

Клавиша num lk

(2) Интегрированная цифровая панель клавиатуры

Описание

Переключение режима работы дополнительной цифровой панели клавиатуры между режимом управления курсором и вводом цифр .

ПРИМЕЧАНИЕ .

При включении компьютера будет восстановлен тот режим работы цифровой панели клавиатуры , который был активен при выключении компьютера .

Если режим num lk включен , может использоваться как внешняя цифровая панель .

Использование дополнительной внешней цифровой панели

Функции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того , включен ли режим num lock. ( Режим num lock по умолчанию отключен ). Вот несколько примеров .

● Когда режим цифровой панели включен , большинство клавиш цифровой панели выполняют функцию ввода цифр .

● Когда режим цифровой панели выключен , большинство клавиш на цифровой панели работают как клавиши перемещения курсора , клавиши page up и page down.

Использование клавиатуры 31

Если включить режим цифровой панели на внешней цифровой панели , на компьютере будет светиться индикатор num lock. Если отключить режим цифровой панели на внешней цифровой панели , индикатор num lock на компьютере не будет светиться .

Чтобы в процессе работы включить или отключить режим цифровой панели на внешней цифровой панели , выполните следующее .

▲ Нажмите клавишу num lock на внешней цифровой панели , а не на клавиатуре компьютера .

32 Глава 4 Навигация с помощью клавиатуры , сенсорных жестов и указывающих устройств

5

Мультимедиа

Компьютер может быть оснащен следующим :

● встроенные динамики ;

● встроенные микрофоны ;

● встроенная веб камера ;

● предустановленные мультимедийные программы ;

● кнопки или клавиши мультимедиа .

Использование элементов управления воспроизведением

В зависимости от модели компьютера имеются такие элементы управления воспроизведением , которые позволяют воспроизводить медиафайл , приостанавливать , перематывать его вперед или назад :

● Кнопки мультимедиа

● Сочетания клавиш управления воспроизведением ( специальные клавиши , используемые в сочетании с клавишей fn )

● Клавиши мультимедиа

Звук

На компьютере HP можно воспроизводить музыкальные компакт диски , загружать и прослушивать музыку , получать потоковое аудиосодержимое из Интернета ( включая радио ), а также записывать звук или объединять звук и видео для создания мультимедийного содержания . Для лучшего прослушивания подсоедините внешние аудиоустройства , такие как динамики или наушники .

Подключение динамиков

К компьютеру можно подсоединить проводные динамики , подключив их к порту USB ( или разъему аудиовыхода ) на компьютере или стыковочном устройстве .

Для подключения беспроводных динамиков к компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства . Сведения о подключении громкоговорителей высокой четкости к компьютеру см . в разделе

Настройка звука через HDMI на стр . 38

. Перед подключением аудиоустройств необходимо настроить громкость .

Регулировка громкости

В зависимости от модели компьютера регулировку громкости можно выполнять следующим образом :

Использование элементов управления воспроизведением 33

● Кнопки регулировки громкости

● Сочетания клавиш регулирования громкости ( специальные клавиши , используемые в сочетании с клавишей fn )

● Клавиши регулировки громкости

ВНИМАНИЕ !

Прежде чем надеть обычные наушники , вставные наушники или гарнитуру , во избежание повреждения слуха уменьшите громкость . Для получения дополнительных сведений о безопасности см . Уведомления о соответствии нормам , требованиям к безопасности и охране окружающей среды . Чтобы получить доступ к этим руководствам пользователя , выберите приложение HP Support Assistant на начальном экране , выберите Мой компьютер , а потом – Руководства пользователя .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Регулировку громкости можно также выполнять при помощи средств операционной системы Windows и некоторых программ .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Сведения о типе регуляторов громкости компьютера см . в разделе

Знакомство с компьютером на стр . 4 .

Подключение наушников

Проводные наушники можно подключить к разъему компьютера для наушников .

Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства .

ВНИМАНИЕ !

Перед тем как надеть обычные наушники , вставные наушники или гарнитуру , во избежание повреждения слуха уменьшите громкость . Для получения дополнительных сведений о безопасности см . Уведомления о соответствии нормам , требованиям к безопасности и охране окружающей среды .

Подключение микрофона

Для записи звука подключите микрофон к разъему микрофона на компьютере . Для получения наилучших результатов говорите непосредственно в микрофон , а запись производите в условиях без фонового шума .

Проверка звуковых функций компьютера

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для получения наилучших результатов говорите непосредственно в микрофон , а запись производите в условиях без фонового шума .

Для проверки звуковых функций компьютера выполните указанные ниже действия .

1 .

На начальном экране введите п и выберите Панель управления в списке приложений .

2 .

Выберите Оборудование и звук , а потом – Звук .

Когда откроется окно « Звук », выберите вкладку Звуки . В области Программные события выберите любое звуковое событие , например звуковой сигнал или сигнал уведомления , и нажмите кнопку Проверить . В динамиках или подключенных наушниках должен быть слышен соответствующий звуковой сигнал .

Для проверки функций записи компьютера выполните указанные ниже действия .

34 Глава 5 Мультимедиа

1 .

На начальном экране введите з и выберите Звукозапись .

2 .

Щелкните Начать запись и говорите в микрофон . Сохраните файл на рабочем столе

Windows.

3 .

Откройте мультимедийную программу и воспроизведите запись .

Чтобы подтвердить изменение параметров звука , выполните следующие действия .

1 .

На начальном экране введите п и выберите Панель управления в списке приложений .

2 .

Выберите Оборудование и звук , а потом – Звук .

Веб камера ( только на некоторых моделях )

Некоторые модели компьютеров имеют встроенную веб камеру . С помощью предварительно установленного программного обеспечения можно использовать веб камеру для создания фотографий и записи видео . Фотографию или видеозапись можно предварительно просмотреть и сохранить .

Программное обеспечения веб камеры позволяет экспериментировать , выполняя следующие задачи .

● Съемка и пересылка видео .

● Передача потокового видео с помощью программного обеспечения для обмена мгновенными сообщениями

● Съемка фотографий

Администраторы могут установить уровень безопасности для функции Face Recognition в мастере настройки Security Manager или в программе HP ProtectTools Administrative Console

( Консоль администрирования HP ProtectTools). Дополнительную информацию см . в руководстве HP ProtectTools Getting Started ( Приступая к работе с программой HP ProtectTools)

( только на некоторых моделях ) или в справке к программе распознавания лиц Face

Recognition. Чтобы получить доступ к этим руководствам пользователя , выберите приложение

HP Support Assistant на начальном экране , выберите Мой компьютер , а потом – Руководства пользователя . Дополнительную информацию об использовании веб камеры см . в справке приложения .

Видео

Компьютер HP — это мощное видеоустройство , позволяющее просматривать потоковое видео с любимых веб сайтов и загружать видео и фильмы для просмотра на компьютере без доступа к сети .

Для лучшего просмотра используйте один из видеопортов на компьютере для подключения внешнего монитора , проектора или телевизора . Компьютер может быть оснащен портом HDMI для подключения монитора или телевизора высокой четкости .

Компьютер оснащен одним или несколькими внешними видеопортами :

● VGA

● HDMI (High Definition Multimedia Interface - мультимедийный интерфейс высокой четкости )

ВАЖНО !

Убедитесь , что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием надлежащего кабеля . Если у вас возникли вопросы , ознакомьтесь с инструкциями производителя устройства .

Веб камера ( только на некоторых моделях ) 35

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для получения информации о видеопортах компьютера см . раздел

Знакомство с компьютером на стр . 4 .

36 Глава 5 Мультимедиа

VGA

Порт внешнего монитора , или порт VGA, – это аналоговый интерфейс монитора , который предназначен для подключения внешнего устройства отображения VGA, например внешнего монитора VGA или проектора VGA к компьютеру .

▲ Чтобы подключить устройство отображения VGA, подсоедините кабель устройства к порту внешнего монитора .

HDMI ( только на некоторых моделях )

Порт HDMI предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео - и аудиоаппаратуры , например телевизора высокой четкости или любого совместимого цифрового или аналогового видео - или аудиокомпонента .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для передачи видео - и / или аудиосигналов через порт HDMI требуется кабель

HDMI ( приобретается отдельно ).

К порту HDMI на компьютере можно подключить одно устройство HDMI. Изображение на экране компьютера может одновременно отображаться и на внешнем устройстве HDMI.

Для подключения аудио - или видеоаппаратуры к порту HDMI выполните следующие действия .

1 .

Подключите один разъем кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере .

Видео 37

2 .

Другой конец видеокабеля подключите к видеоустройству .

3 .

Нажимайте клавиши fn + f4 , чтобы переключать изображение на экране компьютера между

4 состояниями отображения .

● Только на экране компьютера .

Просмотр изображения экрана только на компьютере .

● Режим дублирования экрана .

Одновременный просмотр изображения экрана на компьютере и внешнем устройстве .

● Режим расширенного экрана .

Расширение изображения на экраны компьютера и внешнего устройства .

● Только на втором экране .

Просмотр изображения экрана только на внешнем устройстве .

При каждом нажатии клавиш fn + f4 меняется режим отображения .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Настройка разрешения экрана на внешнем устройстве , в частности при выборе параметра " Режим расширенного экрана ". На начальном экране введите п и выберите Панель управления в списке приложений . Нажмите Оформление и персонализация . В разделе Экран выберите Настройка разрешения экрана .

Настройка звука через HDMI

Для настройки звука через HDMI подключите дополнительное аудио - или видеоустройство , например телевизор высокой четкости , к порту HDMI на компьютере . Затем настройте воспроизведение звука по умолчанию следующим способом :

1 .

На рабочем столе Windows щелкните правой кнопкой значок Динамики в области уведомлений в правой части панели задач и выберите пункт Устройства воспроизведения .

2 .

На вкладке " Воспроизведение " выберите Цифровой выход или Цифровое устройство вывода (HDMI).

3 .

Щелкните По умолчанию и выберите ОК .

Для переключения воспроизведения звука на динамики компьютера выполните следующие действия .

38 Глава 5 Мультимедиа

1 .

На рабочем столе Windows щелкните правой кнопкой значок Динамики в области уведомлений в правой части панели задач и выберите пункт Устройства воспроизведения .

2 .

На вкладке " Воспроизведение " щелкните Динамики .

3 .

Щелкните По умолчанию и выберите ОК .

Видео 39

6

Управление питанием

ПРИМЕЧАНИЕ .

Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания . В данном руководстве термин кнопка питания используется применительно к обоим типам элементов управления питанием .

Завершение работы компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

При завершении работы компьютера вся несохраненная информация будет утеряна .

Выполнение команды выключения приводит к завершению работы всех активных программ и операционной системы , затем экран и компьютер выключаются .

Выключите компьютер в любом из приведенных ниже случаев :

● При необходимости заменить батарею или получить доступ к внутренним компонентам компьютера .

● При подключении внешнего устройства , не использующего порт USB.

● Если компьютер не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течение длительного времени .

Компьютер можно также выключить с помощью кнопки питания , однако рекомендуется использовать для этого команду завершения работы Windows.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации , перед завершением работы необходимо выйти из этого режима .

1 .

Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы .

2 .

На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем левом углу .

3 .

Выберите Параметры , щелкните значок Питание , а затем выберите пункт Завершение работы .

Если компьютер не отвечает на запросы и приведенную выше процедуру завершения работы выполнить не удается , необходимо выполнить следующие действия .

● Нажмите ctrl + alt + delete . Щелкните значок Питание и выберите Завершение работы .

● Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд .

● Отсоедините компьютер от внешнего источника питания .

● На моделях с заменяемой пользователем батареей извлеките ее .

Настройка параметров электропитания

Использование режимов энергосбережения

Спящий режим включен по умолчанию .

40 Глава 6 Управление питанием

При переходе компьютера в спящий режим индикаторы питания начинают мигать и экран отключается . Работа сохраняется в памяти .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука и видеозаписей , отказ функций воспроизведения или потерю данных , не следует активизировать спящий режим во время чтения или записи компакт диска или внешней карты памяти .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Когда компьютер находится в спящем режиме , использование сетевых подключений любого типа и выполнение иных функций компьютера невозможно .

Активация спящего режима и выход из него

Включенный компьютер можно перевести в спящий режим любым из следующих способов .

● Нажмите и сразу отпустите кнопку питания .

● На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем левом углу .

Когда отобразится список чудо кнопок , нажмите Параметры , выберите значок Питание , а затем щелкните Спящий режим .

Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания .

При выходе компьютера из спящего режима загораются индикаторы питания и восстанавливается прежнее изображение на экране .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если установлен пароль при пробуждении , для восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.

Активация запрашиваемого пользователем режима гибернации и выход из него

В разделе " Электропитание " можно включить режим гибернации , инициируемый пользователем , и изменить другие параметры электропитания .

1 .

На начальном экране введите питание , выберите Параметры , а потом —

Электропитание .

2 .

На левой панели щелкните Действие кнопки питания .

3 .

Щелкните Изменение недоступных в данный момент параметров .

4 .

В области При нажатии кнопки включения питания компьютера выберите Гибернация .

5 .

Щелкните Сохранить изменения .

Для выхода из режима гибернации нажмите и сразу отпустите кнопку питания . Начнут светиться индикаторы питания , и восстановится прежнее изображение на экране .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если установлен пароль при пробуждении , для восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.

Использование индикатора питания и параметров электропитания

Индикатор питания находится на рабочем столе Windows. Индикатор питания позволяет быстро получать доступ к параметрам электропитания и просматривать уровень оставшегося заряда батареи .

Настройка параметров электропитания 41

● Чтобы отобразить процентное значение оставшегося уровня заряда батареи и текущий план электропитания на рабочем столе Windows, переместите указатель на значок индикатора питания .

● Для доступа к параметрам электропитания или изменения плана электропитания щелкните значок индикатора питания и выберите элемент в списке . На начальном экране введите питание , выберите Параметры , а потом — Электропитание .

Различные значки индикатора питания обозначают , работает ли компьютер от внешнего источника питания или от батареи . На значке также появляется сообщение , если достигнут низкий или критический уровень заряда батареи .

Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении

Чтобы при выходе из спящего режима или режима гибернации появлялся запрос на ввод пароля , выполните следующие действия .

1 .

На начальном экране введите питание

, выберите Параметры , а потом —

Электропитание .

2 .

На левой панели щелкните Запрос пароля при пробуждении .

3 .

Щелкните Изменение недоступных в данный момент параметров .

4 .

Щелкните Запрашивать пароль ( рекомендуется ).

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если требуется создать пароль для учетной записи пользователя или изменить текущий пароль , щелкните Создание или изменение пароля учетной записи пользователя и следуйте инструкциям на экране . Если создание или изменение пароля для учетной записи не требуется , перейдите к шагу 5.

5 .

Щелкните Сохранить изменения .

Питание от батареи

ВНИМАНИЕ !

Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру батарею , предоставленную HP запасную батарею или приобретенную в HP совместимую батарею .

Если компьютер не подключен ко внешнему источнику питания , он работает за счет питания от батареи . Срок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления энергопотреблением , программ , используемых на компьютере , яркости экрана , подключенных к компьютеру внешних устройств и других факторов . Наличие батареи в компьютере позволяет заряжать ее при каждом подключении к источнику питания переменного тока , а также позволяет предотвратить потерю данных в случае отключения электроэнергии . Если в компьютере установлена заряженная аккумуляторная батарея и он работает от внешнего источника питания , то при отключении адаптера или источника питания переменного тока компьютер переключается на питание от батареи .

ПРИМЕЧАНИЕ .

При отключении от внешнего источника питания яркость экрана автоматически уменьшается , чтобы снизить расход энергии батареи .

Поиск дополнительной информации о батарее

HP Support Assistant предоставляет указанные ниже инструменты и информацию о батарее .

Чтобы получить доступ к информации о батарее , выберите приложение HP Support Assistant на начальном экране , а затем выберите Батарея и производительность .

42 Глава 6 Управление питанием

● Средство Battery Check для проверки производительности батареи .

● Информацию о калибровке и управлении питанием , а также о правильном обращении и хранении для увеличения срока службы батареи .

● Сведения о типах батарей , характеристиках , жизненных циклах и емкости

Для доступа к информации о батарее выполните указанные ниже действия .

▲ Чтобы получить доступ к информации о батарее , выберите приложение HP Support

Assistant на начальном экране , а затем выберите Батарея и производительность .

Настройка параметров электропитания 43

Использование средства Battery Check

Программа HP Support Assistant предоставляет сведения о состоянии батареи , установленной в компьютере .

Для запуска средства Battery Check выполните следующие действия .

1 .

Подключите адаптер переменного тока к компьютеру .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для правильной работы функции Battery Check компьютер должен быть подключен к внешнему источнику питания .

2 .

Чтобы получить доступ к информации о батарее , выберите приложение HP Support

Assistant на начальном экране , а затем выберите Батарея и производительность .

Средство Battery Check проверяет правильность работы батареи и ее элементов и сообщает результаты проверки .

Отображение уровня оставшегося заряда батареи

▲ Переместите указатель на значок индикатора батареи в области уведомлений на рабочем столе Windows в правом нижнем углу экрана .

Увеличение времени разрядки батареи

Время разрядки батареи различается в зависимости от используемых функций при питании от аккумуляторной батареи . Максимальное время разрядки постепенно уменьшается с естественным снижением емкости заряда батареи .

Советы по увеличению времени разрядки батареи .

● Уменьшите яркость экрана .

● Если в компьютере установлена заменяемая пользователем батарея , извлекайте ее из компьютера на период , когда он не используется или нет возможности зарядить батарею .

● Храните заменяемую пользователем батарею в сухом прохладном месте .

● Выберите параметр Экономия энергии в окне « Электропитание ».

Определение низкого уровня заряда батареи

В данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях и действиях системы . Некоторые уведомления о разряде батареи и действия системы можно изменить с помощью параметров электропитания . Установленные параметры электропитания не влияют на индикаторы .

На начальном экране введите питание

, выберите Параметры , а потом — Электропитание .

Определение низких уровней заряда батареи

Когда батарея , являющаяся единственным источником питания компьютера , достигает низкого или критического уровня заряда , возникает следующая ситуация .

● Индикатор батареи ( только в некоторых моделях ) указывает на низкий или критический уровень заряда .

– или –

● Значок индикатора питания показывает уведомление о низком или критически низком уровне заряда .

44 Глава 6 Управление питанием

ПРИМЕЧАНИЕ .

Дополнительные сведения об индикаторе питания см . в разделе

Использование индикатора питания и параметров электропитания на стр . 41

.

Если компьютер включен или находится в режиме сна , он некоторое время остается в этом режиме , затем выключается , при этом несохраненные данные теряются .

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания

▲ Подключите одно из указанных ниже устройств .

● Адаптер переменного тока

● Дополнительная станция или устройство расширения

● Дополнительный адаптер питания , приобретенный в HP в качестве дополнительной принадлежности .

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания

Для разрешения проблемы низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания сохраните все данные и завершите работу компьютера .

Установка и извлечение батареи

Установка батареи

Чтобы установить батарею , выполните указанные ниже действия .

1 .

Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность .

2 .

Вставьте батарею (1) в отсек для батареи (2) до упора .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Фиксаторы батареи автоматически зафиксируют батарею на месте .

Извлечение батареи

Для извлечения батареи выполните указанные ниже действия .

Настройка параметров электропитания 45

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Если батарея является единственным источником питания компьютера , ее извлечение может привести к потере данных . Чтобы избежать потери данных , перед извлечением батареи сохраните результаты работы и выключите его с помощью Windows.

1 .

Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность .

2 .

Сдвиньте фиксаторы (1), чтобы освободить батарею .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Фиксаторы батареи можно сдвигать одновременно или по одному за раз .

3 .

Извлеките батарею из компьютера (2).

Экономия заряда батареи

● На начальном экране введите питание , выберите Параметры , а потом —

Электропитание .

● В разделе " Электропитание " выберите параметры , обеспечивающие низкое энергопотребление .

● Закрывайте приложения , использующие модем , и выключайте все устройства для беспроводной связи и работы в локальной сети , если они не используются .

● Отключите неиспользуемое внешнее оборудование , не подключенное к внешнему источнику питания .

● Остановите работу , отключите или извлеките неиспользуемые внешние карты памяти .

● Уменьшите яркость экрана .

● При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спящий режим .

Хранение заменяемой пользователем батареи ( только на некоторых моделях )

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание повреждения батареи не подвергайте ее продолжительному воздействию высоких температур .

Если компьютер не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течение более 2 недель , извлеките заменяемую пользователем батарею и храните ее отдельно .

Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте .

46 Глава 6 Управление питанием

ПРИМЕЧАНИЕ .

При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев . Если ее емкость составляет менее 50 процентов , зарядите батарею перед тем , как хранить ее далее .

Перед использованием батареи , хранившейся 1 месяц и более , выполните ее калибровку .

Утилизация заменяемой пользователем батареи ( только на некоторых моделях )

ВНИМАНИЕ !

Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте , не деформируйте и не прокалывайте батарею . Не замыкайте внешние контакты . Не бросайте батарею в огонь или в воду .

Для получения информации о правильной утилизации батареи см . Уведомления о соответствии нормам , требованиям к безопасности и охране окружающей среды . Чтобы получить доступ к этим руководствам пользователя , выберите приложение HP Support

Assistant на начальном экране , выберите Мой компьютер , а потом – Руководства пользователя . Чтобы получить доступ к информации о батарее , выберите приложение HP

Support Assistant на начальном экране , а затем выберите Батарея и производительность .

Замена заменяемой пользователем батареи ( только на некоторых моделях )

Средство Battery Check уведомляет о необходимости замены батареи , когда внутренний элемент не заряжается должным образом или когда емкость батареи падает до низкого уровня . Если батарея имеет гарантию HP, в сообщении также содержится идентификационный гарантийный номер . Будет показано сообщение со ссылкой на веб сайт HP с дополнительной информацией о заказе сменной батареи .

Настройка параметров электропитания 47

Использование внешнего источника питания переменного тока

ВНИМАНИЕ !

Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета .

ВНИМАНИЕ !

Из соображений безопасности с данным компьютером следует использовать только поставляемый адаптер питания переменного тока , запасной адаптер , предоставленный

HP, либо совместимый адаптер , приобретенный в HP.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Сведения о подключении к источнику переменного тока см . в постере

Инструкции по настройке , прилагаемом к компьютеру .

Внешнее питание переменным током подается от адаптера переменного тока , дополнительной станции или устройства расширения .

Подключайте компьютер к внешнему источнику переменного тока при следующих условиях .

● При зарядке или калибровке батареи .

● При установке или изменении системного программного обеспечения .

● во время записи данных на компакт -, DVD- или BDдиск ( только для некоторых моделей );

● во время дефрагментации диска ;

● При выполнении резервного копирования или восстановления .

При подключении компьютера к внешнему источнику переменного тока происходит следующее .

● Начинается зарядка батареи .

● Если компьютер включен , значок индикатора питания в области уведомлений изменяется .

При отключении внешнего источника переменного тока происходит следующее .

● Компьютер переключается на питание от батареи .

● Яркость дисплея автоматически уменьшается для экономии расхода энергии батареи .

48 Глава 6 Управление питанием

Тестирование адаптера переменного тока

Проверьте адаптер переменного тока при возникновении любой из следующих проблем , если компьютер подключен к источнику переменного тока .

● Компьютер не включается .

● Экран не включается .

● Индикаторы питания не светятся .

Для проверки адаптера переменного тока выполните указанные ниже действия .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Ниже приведены инструкции , применимые к компьютерам с заменяемыми пользователем батареями .

1 .

Завершите работу компьютера .

2 .

Извлеките батарею из компьютера .

3 .

Подключите адаптер переменного тока к компьютеру , а затем к электрической розетке .

4 .

Включите компьютер .

● Если индикаторы питания светятся , адаптер переменного тока работает нормально .

● Если индикаторы питания не светятся , адаптер питания переменного тока не работает и его необходимо заменить .

Обратитесь в службу поддержки за информацией о получении адаптера питания для замены .

Настройка параметров электропитания 49

7

Внешние карты и устройства

Использование карт в устройстве чтения карт памяти

( только на некоторых моделях )

Дополнительные карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными .

Эти карты часто используются в цифровых фотокамерах и карманных компьютерах , а также в других компьютерах .

Сведения о форматах цифровых карт памяти , поддерживаемых компьютером , см . в разделе

Знакомство с компьютером на стр . 4

.

Установка карты памяти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание повреждения контактов цифровой карты памяти при ее установке прикладывайте минимальные усилия .

1 .

Поверните карту памяти этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера .

2 .

Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти и нажмите на нее , чтобы зафиксировать на месте .

Обнаружение устройства сопровождается звуковым сигналом , а также может отобразиться меню с функциями .

Извлечение карты памяти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание потери данных или « зависания » системы выполните следующую процедуру для безопасного извлечения карты памяти .

1 .

Сохраните информацию и закройте все программы , связанные с картой памяти .

2 .

Щелкните значок извлечения устройства в области уведомлений на рабочем столе

Windows в правой части панели задач . Затем следуйте инструкциям на экране .

50 Глава 7 Внешние карты и устройства

3 .

Нажмите на карту (1) и извлеките ее из гнезда (2).

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если карта не извлекается , вытащите ее из гнезда вручную .

Использование устройств USB

Универсальная последовательная шина (USB) — это аппаратный интерфейс , который можно использовать для подключения дополнительных внешних устройств USB, таких как клавиатура , мышь , дисковод , принтер , сканер или концентратор .

Для некоторых устройств USB может потребоваться дополнительное программное обеспечение , обычно поставляемое вместе с устройством . Для получения дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см . инструкции производителя . Эти инструкции могут поставляться вместе с программным обеспечением , записаны на диске или доступны на веб сайте производителя .

Компьютер имеет как минимум 1 порт USB, который поддерживает устройства USB 1.0, USB

1.1, 2.0 или 3.0. Компьютер также может иметь порт USB для зарядки , который служит источником питания для внешнего устройства . Дополнительное стыковочное устройство или концентратор USB предоставляет возможность доступа с компьютера к дополнительным портам USB.

Использование устройств USB 51

Подключение устройства USB

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Для предотвращения повреждения разъема USB прикладывайте минимальные усилия при подключении устройства .

▲ Подсоедините USBкабель устройства к порту USB.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от вашего компьютера .

При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал .

ПРИМЕЧАНИЕ .

При первом подключении устройства USB в области уведомлений будет показано сообщение о том , что компьютер распознал устройство .

Извлечение устройства USB

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Для предотвращения повреждения разъема USB при извлечении устройства USB не тяните за кабель .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание потери данных или « зависания » системы выполните следующую процедуру для безопасного извлечения устройства USB.

1 .

Для извлечения устройства USB сохраните информацию и закройте все программы , связанные с устройством .

2 .

Щелкните значок извлечения устройства в области уведомлений в правой части панели задач и следуйте инструкциям на экране .

3 .

Извлеките устройство .

52 Глава 7 Внешние карты и устройства

Использование дополнительных внешних устройств

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для получения дополнительных сведений о необходимом программном обеспечении и драйверах , а также о том , какой порт компьютера требуется использовать , см .

инструкции производителя .

Для подключения внешнего устройства к компьютеру выполните следующие действия .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание повреждения оборудования при подключении устройства с питанием убедитесь , что устройство выключено и кабель адаптера переменного тока отсоединен от розетки .

1 .

Подключите устройство к компьютеру .

2 .

При подключении устройства с питанием подсоедините кабель питания устройства к заземленной электрической розетке .

3 .

Выключите устройство .

Для отсоединения внешнего устройства , которое не имеет отдельного питания , необходимо выключить устройство , а затем отсоединить его от компьютера . Чтобы отключить внешнее устройство с питанием , выключите устройство , отсоедините его от компьютера , а затем отключите кабель питания от розетки .

Использование дополнительных внешних дисководов

Съемные внешние дисководы позволяют расширить возможности хранения и доступа к информации . Можно добавить дисковод USB, подключив его к порту USB компьютера .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Внешние оптические дисководы USB HP следует подключать к порту USB с питанием на компьютере .

Дисководы USB могут быть следующих типов .

● Дисковод для гибких дисков 1,44 МБ

● Модуль жесткого диска

● Внешний оптический привод (CD, DVD и Blu-ray)

● устройство MultiBay

Использование дополнительных внешних устройств 53

8

Дисководы

Обращение с дисководами

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами , поэтому с ними следует обращаться очень осторожно . При работе с дисководами соблюдайте следующие меры предосторожности . Дополнительные меры предосторожности включены в описание соответствующих процедур .

Соблюдайте указанные ниже меры предосторожности :

● Перед перемещением компьютера , к которому подключен внешний жесткий диск , переведите компьютер в спящий режим и дождитесь отключения экрана либо правильно отсоедините внешний жесткий диск .

● Прежде чем работать с дисководом , снимите заряд статического электричества , коснувшись неокрашенной металлической поверхности дисковода .

● Не прикасайтесь к контактам разъемов компьютера и съемного дисковода .

● Обращайтесь с дисководом бережно ; не роняйте его и не ставьте на него какие либо предметы .

● Перед установкой или извлечением дисковода выключите компьютер . Чтобы убедиться , что компьютер выключен , а не находится в спящем режиме , включите его , а затем выключите с помощью средств операционной системы .

● При установке дисковода в отсек не прикладывайте чрезмерных усилий .

● Не вводите ничего с клавиатуры и не перемещайте компьютер во время записи диска в оптическом дисководе . Процесс записи чувствителен к вибрациям .

● Если единственным источником питания является батарея , перед записью носителя убедитесь , что заряд батареи достаточен .

● Избегайте воздействия на дисковод слишком высокой или слишком низкой температуры и влажности .

● Избегайте воздействия жидкостей на дисковод . Не используйте для очистки дисковода чистящие аэрозоли .

● Перед извлечением дисковода из отсека , перевозкой или хранением извлекайте из него диск .

● При отправке дисковода по почте упакуйте его в конверт из ячеистого полиэтилена или аналогичного материала и напишите на упаковке « Хрупкий предмет !»

● Исключите воздействие на дисковод магнитных полей . Магнитные поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами , которые используются в аэропортах . Устройства , проверяющие ручную кладь на ленте конвейера и подобные устройства безопасности в аэропортах , вместо магнитного обычно используют рентгеновское излучение , не способное повредить дисковод .

54 Глава 8 Дисководы

Использование жестких дисков

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Для предотвращения потери данных и зависания системы выполните указанные ниже действия .

Перед установкой или заменой модулей памяти или жесткого диска сохраните результаты работы и выключите компьютер .

Если неизвестно , выключен компьютер или находится в режиме энергосбережения , включите его с помощью кнопки питания . Затем выключите компьютер с помощью средств операционной системы .

Использование дополнительного защитного винта

ПРИМЕЧАНИЕ .

См . рисунок , наиболее точно соответствующий компьютеру .

Используйте дополнительный защитный винт , чтобы заблокировать сервисную крышку на нижней панели компьютера . Если защитный винт не используется , его можно хранить в отсеке для батареи .

Чтобы использовать защитный винт , выполните указанные ниже действия .

1 .

Извлеките батарею .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Если батарея является единственным источником питания компьютера , ее извлечение может привести к потере данных . Чтобы избежать потери данных , перед извлечением батареи сохраните результаты работы и выключите его с помощью Windows.

Использование жестких дисков 55

2 .

Извлеките защитный винт из отсека для батареи (1) и вставьте его (2), чтобы заблокировать сервисную крышку не месте .

Снятие или замена сервисной крышки

Снятие сервисной крышки

Для доступа к гнездам модуля памяти , жесткому диску и другим компонентам снимите сервисную крышку .

1 .

Извлеките батарею ( см . раздел

Установка и извлечение батареи на стр . 45

).

2 .

Поверните компьютер отсеком для батареи к себе , открутите защитный винт (1) ( если используется дополнительный винт , см . раздел

Использование дополнительного защитного винта на стр . 55

) и сдвиньте фиксатор сервисной крышки (2), чтобы снять крышку .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Фиксаторы батареи можно сдвигать одновременно или по одному за раз .

56 Глава 8 Дисководы

3 .

Сдвиньте сервисную крышку вперед (3) и поднимите (4), чтобы снять ее с компьютера .

Установка сервисной крышки

После доступа к гнезду модуля памяти , жесткому диску , наклейке со сведениями о соответствии нормам и другим компонентам установите на место сервисную крышку .

1 .

Установите сервисную крышку так , чтобы выступы на ней совпали с фиксаторами на компьютере (1).

2 .

Совместите выступы (2) на задней части сервисной крышки с пазами в корпусе компьютера .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Фиксаторы автоматически закрепят сервисную крышку на месте (3).

Использование жестких дисков 57

3 .

Поверните компьютер отсеком для батареи к себе и сдвигайте сервисную крышку на отсек для батареи , пока она не зафиксируется (4). Если требуется использовать дополнительный винт (5), вставьте и закрутите его , чтобы зафиксировать сервисную крышку ( см . раздел

Использование дополнительного защитного винта на стр . 55 ).

4 .

Установите батарею ( см . раздел

Установка и извлечение батареи на стр . 45

).

Замена или обновление жесткого диска

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Для предотвращения потери данных и зависания системы выполните указанные ниже действия .

Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер . Не извлекайте жесткий диск , если компьютер включен , находится в режиме сна или гибернации .

Если неизвестно , выключен компьютер или находится в режиме энергосбережения , включите его с помощью кнопки питания . Затем выключите компьютер с помощью средств операционной системы .

Извлечение жесткого диска

Для извлечения жесткого диска выполните следующее :

1 .

Сохраните данные и выключите компьютер .

2 .

Отсоедините от компьютера адаптер питания переменного тока и внешние устройства .

3 .

Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность .

4 .

Извлеките батарею ( см . раздел

Установка и извлечение батареи на стр . 45

).

5 .

Извлеките сервисную крышку ( см . раздел

Снятие или замена сервисной крышки на стр . 56 ).

58 Глава 8 Дисководы

6 .

Открутите 4 винта крепления жесткого диска .

7 .

Потяните влево ленту жесткого диска (1), чтобы отсоединить его , затем поднимите диск

(2) и извлеките его из отсека .

Использование жестких дисков 59

Установка жесткого диска

ПРИМЕЧАНИЕ .

Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке , приведенном в данном разделе .

Для установки жесткого диска выполните следующее .

1 .

Установите жесткий диск под углом в соответствующий отсек , совмещая выступы на жестком диске (1) с пазами на компьютере . Затем опустите жесткий диск (2) в отсек .

2 .

Потяните за пластмассовую ленту (3) в направлении к центру компьютера , чтобы подсоединить жесткий диск к разъему .

60 Глава 8 Дисководы

3 .

Затяните 4 винта жесткого диска .

4 .

Установите сервисную крышку ( см . раздел

Снятие или замена сервисной крышки на стр . 56 ).

5 .

Установите батарею ( см . раздел

Установка и извлечение батареи на стр . 45 ).

6 .

Подсоедините к компьютеру адаптер питания переменного тока и внешние устройства .

7 .

Включите компьютер .

Улучшение производительности жесткого диска

Использование программы дефрагментации дисков

По мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются . Программа дефрагментации диска перераспределяет фрагментированные файлы и папки на жестком диске таким образом , чтобы сделать работу с ними более эффективной .

ПРИМЕЧАНИЕ .

На твердотельных накопителях не требуется выполнять дефрагментацию .

После запуска программа дефрагментации диска будет работать без участия пользователя . В зависимости от размера жесткого диска и количества фрагментированных файлов для завершения работы программы может потребоваться более часа . Можно настроить запуск этой программы ночью или в другой промежуток времени , когда не требуется доступ к компьютеру .

Рекомендуется выполнять дефрагментацию жесткого диска не реже одного раза в месяц .

Можно настроить ежемесячное выполнение дефрагментации диска по расписанию или выполнять дефрагментацию вручную в удобное время .

Для запуска дефрагментации диска выполните указанные ниже действия .

Использование жестких дисков 61

1 .

Подключите компьютер к источнику переменного тока .

2 .

На начальном экране введите диск , нажмите Параметры , а затем выберите

Дефрагментация и оптимизация ваших дисков .

3 .

Щелкните Оптимизировать .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для повышения безопасности компьютера в ОС Windows есть функция управления учетными записями пользователей . Для выполнения некоторых задач , например для установки приложений , запуска служебных программ или изменения параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль . См . HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Для получения дополнительных сведений см . справку программы дефрагментации диска .

Использование программы очистки диска

Программа очистки диска производит поиск ненужных файлов , которые можно без вреда удалить , чтобы освободить место на диске и сделать работу компьютера более эффективной .

Для запуска программы очистки диска выполните указанные ниже действия .

1 .

На начальном экране введите диск

, нажмите Параметры , после чего выберите

Освободить дисковое пространство , удалив ненужные файлы .

2 .

Следуйте инструкциям на экране .

Использование HP 3D DriveGuard ( только на некоторых моделях )

HP 3D DriveGuard позволяет защитить жесткий диск с помощью парковки головок и отмены запросов данных при возникновении одного из следующих событий :

● Падение компьютера .

● Перемещение компьютера с закрытым экраном при питании от батареи .

В течение короткого времени после одного из этих событий HP 3D DriveGuard возвращает диск в нормальное рабочее состояние .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Твердотельные накопители не имеют движущихся частей , поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Жесткие диски в отсеках для основного и дополнительного жестких дисков защищены программой HP 3D DriveGuard. На жесткие диски , установленные в дополнительных стыковочных устройствах или подключенные к портам USB, защита HP 3D DriveGuard не распространяется .

Дополнительную информацию см . в справке программы HP 3D DriveGuard.

HP 3D DriveGuard, определение состояния

Цвет индикатора жесткого диска на компьютере изменяется , указывая на то , что головки диска в отсеке для основного или дополнительного ( только на некоторых моделях ) жесткого диска запаркованы . Чтобы определить , включена ли защита дисков и запаркованы ли головки диска , используйте значок в области уведомлений в правой части панели задач на рабочем столе

Windows:

62 Глава 8 Дисководы

● Если программа включена , на значок жесткого диска накладывается зеленый флажок .

● Если программа отключена , на значок жесткого диска накладывается красный знак X.

● Если диски запаркованы , на значке жесткого диска изображен кружок желтого цвета .

Если на значок в области уведомлений не установлен флажок , выполните следующие действия , чтобы установить его :

1 .

На начальном экране введите п и выберите Панель управления .

2 .

Выберите Оборудование и звук > HP 3D DriveGuard.

ПРИМЕЧАНИЕ .

При появлении запроса от функции управления учетными записями пользователей нажмите Да .

3 .

В строке Значок на панели задач щелкните Отображать .

4 .

Щелкните ОК .

Управление питанием с помощью « запаркованного » жесткого диска

Если головки диска запаркованы с помощью HP 3D DriveGuard, необходимо иметь ввиду следующее .

● Компьютер не будет выключаться .

● Компьютер не перейдет в спящий режим .

● Компьютер не активирует сигналы батареи , установленные на вкладке « Сигналы » в диалоговом окне свойств электропитания .

Перед перемещением компьютера рекомендуется выключить его или перевести в спящий режим .

Использование программного обеспечения HP 3D DriveGuard

Программное обеспечение HP 3D DriveGuard позволяет выполнять следующие задачи .

● Включать и отключать программу HP 3D DriveGuard.

ПРИМЕЧАНИЕ .

В зависимости от прав доступа включение или выключение программы

HP 3D DriveGuard может быть невозможно . Права пользователей , не являющихся администраторами , могут изменить члены группы администраторов .

● Определение того , поддерживается ли диск системой .

Чтобы открыть программу и изменить параметры , выполните следующие действия .

1 .

На рабочем столе Windows дважды щелкните значок в области уведомлений в правой части панели задач .

– или –

Щелкните правой кнопкой значок в области уведомлений в правой и выберите пункт

Настройки .

2 .

Для изменения параметров нажмите соответствующую кнопку .

3 .

Щелкните ОК .

Использование жестких дисков 63

Использование оптических дисководов ( только на отдельных моделях )

Далее приведены типы оптических дисков :

● Компакт диск

● DVD

● Диск Blu-ray (BD)

Определение установленного оптического дисковода

▲ На начальном экране введите п

, щелкните Проводник и выберите Компьютер .

Отобразится список всех устройств , установленных в компьютере , в том числе оптический дисковод .

64 Глава 8 Дисководы

Установка оптического диска

Загрузка в лоток

1 .

Включите компьютер .

2 .

Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода , чтобы открыть лоток для диска .

3 .

Выдвиньте лоток (2).

4 .

Удерживая диск за края , чтобы не касаться поверхности , поместите его на шпиндель этикеткой вверх .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если лоток выдвинут не до конца , аккуратно сдвиньте диск так , чтобы он оказался на шпинделе .

5 .

Слегка нажмите на диск (3), чтобы зафиксировать его на шпинделе .

6 .

Закройте лоток для диска .

ПРИМЕЧАНИЕ .

После установки диска обычно бывает небольшая пауза . Если не был выбран проигрыватель , откроется диалоговое окно автозапуска . С его помощью можно выбрать действие , которое необходимо выполнить с содержимым диска .

Извлечение оптического диска

Загрузка в лоток

В зависимости от того , нормально ли открывается лоток , существует два способа извлечения диска .

Лоток диска открывается нормально

1 .

Нажмите кнопку извлечения диска (1) на панели дисковода , чтобы открыть лоток , и аккуратно выдвиньте его полностью (2).

Использование оптических дисководов ( только на отдельных моделях ) 65

2 .

Извлеките диск (3) из лотка . Для этого слегка нажмите на шпиндель , на котором закреплен диск . Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если лоток выдвинут не полностью , извлеките диск , подняв его под небольшим углом .

3 .

Закройте лоток дисковода и поместите диск в защитный футляр .

Если лоток диска не открывается

1 .

Вставьте конец скрепки для бумаг (1) в специальное отверстие на лицевой панели дисковода .

2 .

Аккуратно нажмите на скрепку для бумаг , чтобы открыть лоток , и выдвиньте его полностью (2).

66 Глава 8 Дисководы

3 .

Извлеките диск (3) из лотка . Для этого слегка нажмите на шпиндель , на котором закреплен диск . Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если лоток выдвинут не полностью , извлеките диск , подняв его под небольшим углом .

4 .

Закройте лоток дисковода и поместите диск в защитный футляр .

Использование оптических дисководов ( только на отдельных моделях ) 67

Совместное использование оптических дисководов

Несмотря на то , что компьютер не оснащен встроенным оптическим дисководом , можно использовать программы , установленные приложения и данные , предоставив общий доступ к оптическому дисководу , подключенному к другому компьютеру в сети . Совместное использование – функция операционной системы Windows, позволяющая обращаться к дисководу компьютера с другого компьютера этой сети .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для общего доступа к оптическому дисководу требуется соответствующая настройка сети . Дополнительные сведения о настройке сети см . в разделе

Подключение к сети на стр . 17 .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Некоторые диски , такие как DVDдиски с фильмами или играми , могут быть защищены от копирования и не подходят для использования при общем доступе к дискам DVD или компакт дискам .

Чтобы предоставить общий доступ к оптическому дисководу с компьютера , на котором он расположен , выполните следующие действия :

1 .

На начальном экране введите п , щелкните Проводник и выберите Компьютер .

2 .

Щелкните правой кнопкой мыши оптический дисковод , который необходимо совместно использовать , затем щелкните Свойства .

3 .

Выберите вкладку Общий доступ и щелкните Дополнительный общий доступ .

4 .

Установите флажок Открыть общий доступ к этой папке .

5 .

Введите имя оптического дисковода в поле Общий ресурс .

6 .

Щелкните Применить , затем OK.

7 .

На начальном экране введите с . В поле поиска введите сеть и общий доступ , выберите Параметры , а затем выберите нужный пункт .

Использование RAID ( только на некоторых моделях )

Резервные массивы независимых дисков ( технология RAID) позволяет компьютеру использовать два или более жестких диска одновременно . Технология RAID рассматривает нескольких накопителей в качестве одного , основываясь на настройках оборудования или программного обеспечения . Если несколько дисков таким образом были настроены на совместное использование , они называются RAIDмассивом . Для получения дополнительных сведений см . Руководство пользователя RAID. Для получения последнего руководства пользователя обратитесь в службу поддержки . Для поддержки в США посетите http://www.hp.com/go/contactHP . Для поддержки в остальных странах посетите http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html

68 Глава 8 Дисководы

9

Безопасность

Защита компьютера

Стандартные средства обеспечения безопасности , доступные в операционной системе Windows и программе Setup Utility (BIOS), не являющейся приложением Windows, позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором . Они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных , а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Некоторые функции , перечисленные в этой главе , могут быть недоступны на данном компьютере .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Данный компьютер поддерживает Computrace, безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления , доступную в некоторых регионах . Если компьютер украден , Computrace может обнаружить его , когда злоумышленник выполнит подключение к

Интернету . Чтобы использовать Computrace, необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу . Информацию о заказе программного обеспечения

Computrace см . на веб сайте HP http://hp-pt.absolute.com

.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если в компьютер встроена ( или подключена к нему ) веб камера , а программа распознавания лица установлена , для функции распознавания лица уровень безопасности можно настроить таким образом , чтобы обеспечить рациональное соотношение легкости использования и сложности нарушения системы защиты компьютера . Дополнительные сведения см . в руководстве HP ProtectTools Getting Started ( Приступая к работе с программой

HP ProtectTools) или в справке к программе Face Recognition.

Угроза для компьютера

Несанкционированное использование компьютера

Несанкционированный доступ к утилите Computer Setup

( f10 )

Несанкционированный доступ к содержимому жесткого диска

Несанкционированный запуск компьютера из дополнительного внешнего оптического диска ( только на некоторых моделях ), дополнительного внешнего жесткого диска ( только на некоторых моделях ) или внутреннего сетевого адаптера

Несанкционированный доступ к учетным данным пользователя в Windows

Несанкционированный доступ к данным

Средство обеспечения безопасности

HP Client Security в сочетании с паролем , смарт картой , бесконтактной картой , зарегистрированными образами лиц , зарегистрированными отпечатками пальцев или другими учетными данными проверки подлинности .

Пароль администратора BIOS в программе Computer

Setup*

Пароль DriveLock или пароль Automatic DriveLock в утилите Computer Setup*

Функция "Boot options" ( Параметры загрузки ) в программе

Computer Setup*

Пароль

● пользователя

Программное

Windows обеспечение

● Защитник Windows

HP Drive Encryption

Защита компьютера 69

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасности

Несанкционированный доступ к параметрам программы

Computer Setup и другим идентификационным данным системы

Пароль

Setup* администратора BIOS в программе Computer

Кража компьютера Гнездо для замка с тросиком ( используется для поставляемого дополнительно замка с тросиком )

* Программа Computer Setup является предустановленной служебной программой , которая хранится в ПЗУ и используется даже в тех случаях , когда операционная система не работает или не загружается . Для перемещения и выбора параметров в утилите Computer Setup можно использовать указывающее устройство ( сенсорную панель , указку или мышь USB) либо клавиатуру .

Использование паролей

Пароль — это группа символов , выбранная для защиты данных в компьютере . Может быть установлено несколько типов паролей в зависимости от необходимого способа управления доступом к данным . Пароли можно задавать с помощью ОС Windows или предустановленной на компьютере программы Computer Setup ( не Windows).

● Пароли программы настройки , DriveLock и Automatic DriveLock устанавливаются в утилите

Computer Setup и управляются системой BIOS.

● Пароль встроенной системы безопасности , являющийся паролем программы HP

ProtectTools Security Manager, можно включить в утилите Computer Setup ( Настройка компьютера ) для обеспечения защиты паролем BIOS помимо обычных функций HP

ProtectTools. Встроенная функция защиты паролем используется с дополнительной встроенной микросхемой .

● Пароли Windows устанавливаются только в операционной системе Windows.

● Если ранее было установлено приложение HP SpareKey, и вы забыли пароль администратора BIOS, настроенный в Computer Setup, для доступа к утилите можно использовать HP SpareKey.

● Если забыты пароль пользователя DriveLock и главный пароль DriveLock, установленные в программе настройки , защищенный паролями жесткий диск безвозвратно блокируется и не может больше использоваться .

В программе Computer Setup и в операционной системе Windows можно использовать одни и те же пароли . Кроме того , можно использовать один и тот же пароль для нескольких функций в программе Computer Setup.

Ниже приведены советы по созданию и сохранению паролей .

● При создании пароля учитывайте требования конкретной программы .

● не используйте одинаковые пароли для нескольких приложений или веб сайтов , а также не используйте свой пароль Windows для других приложений или веб сайтов .

● Используйте приложение HP Password Manager для хранения всех имен пользователей и паролей для всех веб сайтов и приложений . Если со временем вы их забудете , их можно безопасно прочитать .

● Не храните пароль в файле на компьютере .

В следующей таблице приведены часто используемые пароли Windows и BIOS и описаны их функции .

70 Глава 9 Безопасность

Установка паролей в Windows

Пароль Функция

Пароль администратора * Ограничение доступа к учетным записям уровня администратора в Windows.

ПРИМЕЧАНИЕ .

При установке пароля администратора

Windows пароль администратора BIOS не устанавливается .

Пароль пользователя * Ограничение доступа к учетным данным пользователя в

Windows.

* Для получения сведений об установке пароля администратора Windows или пароля пользователя Windows на начальном экране введите с и выберите Справка и поддержка .

Установка паролей в программе Computer Setup

Пароль Функция

Пароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если возможность снятия пароля администратора BIOS была заблокирована специальными функциями , отменить пароль будет невозможно , пока соответствующие функции не будут отключены .

Главный пароль DriveLock*

Пользовательский пароль DriveLock*

Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску , защищенному функцией DriveLock. Также позволяет отключить функцию защиты DriveLock. Этот пароль устанавливается в меню DriveLock Passwords ( Пароли

DriveLock) во время включения .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Чтобы задать пароль DriveLock, вначале необходимо установить пароль администратора BIOS.

Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску , защищенному функцией DriveLock. Этот пароль устанавливается в меню DriveLock Passwords ( Пароли

DriveLock) во время включения .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Чтобы задать пароль DriveLock, вначале необходимо установить пароль администратора BIOS.

* Дополнительные сведения о каждом из этих паролей см . в следующих разделах .

Управление паролем администратора BIOS

Чтобы установить , изменить или удалить пароль , выполните следующие действия .

Установка нового пароля администратора BIOS

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

Использование паролей 71

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security

( Безопасность ) > Setup BIOS Administrator Password ( Установить пароль администратора

BIOS), после чего нажмите клавишу enter .

4 .

При появлении запроса введите пароль .

5 .

При появлении запроса введите новый пароль еще раз для подтверждения .

6 .

Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните Save

( Сохранить ) и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Изменение пароля администратора BIOS

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security

( Безопасность ) > Change Password ( Изменить пароль ), после чего нажмите клавишу enter .

4 .

При появлении запроса введите текущий пароль .

5 .

При появлении запроса введите новый пароль еще раз для подтверждения .

6 .

Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните значок Save ( Сохранить ) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Удаление пароля администратора BIOS

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security

( Безопасность ) > Change Password ( Изменить пароль ), после чего нажмите клавишу enter .

4 .

При появлении запроса введите текущий пароль .

5 .

При появлении запроса на ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу enter .

6 .

Прочитайте предупреждение . Для продолжения нажмите клавишу YES ( Да ).

72 Глава 9 Безопасность

7 .

При появлении запроса на повторный ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу enter .

8 .

Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните значок Save ( Сохранить ) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Использование паролей 73

Ввод пароля администратора BIOS

При появлении запроса Пароль администратора BIOS введите пароль ( при помощи тех же клавиш , при помощи которых он был установлен ) и нажмите клавишу enter . После трех неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS необходимо перезапустить компьютер , чтобы попытаться ввести пароль еще раз .

Управление паролем DriveLock в утилите Computer Setup

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание необратимой блокировки жесткого диска , защищенного функцией DriveLock, запишите главный и пользовательский пароли DriveLock и храните их в безопасном месте отдельно от компьютера . Если забыты пароли DriveLock, жесткий диск блокируется , и использовать его будет невозможно .

Функция DriveLock предотвращает несанкционированный доступ к содержимому жесткого диска . Функция DriveLock может использоваться только для внутренних жестких дисков компьютера . После установки для жесткого диска защитной функции DriveLock необходимо вводить пароль DriveLock при обращении к жесткому диску . Для доступа к этому диску с помощью паролей DriveLock он должен быть установлен в компьютер или улучшенный репликатор портов .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Чтобы получить доступ к функциям DriveLock, необходимо задать пароль администратора BIOS.

Чтобы использовать функцию DriveLock для защиты внутреннего жесткого диска , необходимо установить главный и пользовательский пароли в программе Computer Setup. При использовании функции DriveLock обратите внимание на следующие замечания .

● Если для защиты жесткого диска используется функция DriveLock, доступ к нему может быть осуществлен только после ввода пользовательского или главного пароля .

● Пользовательский пароль должен знать тот , кто ежедневно работает с защищенным жестким диском . Главный пароль должен знать системный администратор или пользователь .

● Пользовательский и главный пароли могут совпадать .

● Удалить пользовательский или главный пароль можно только после снятия с диска защиты DriveLock. Защита функцией DriveLock может быть снята с диска только с помощью главного пароля .

74 Глава 9 Безопасность

Установка пароля DriveLock

Для установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже действия .

1 .

Перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Безопасность >

DriveLock, затем нажмите клавишу enter .

4 .

Нажмите " Установить пароль DriveLock ( глобальный )".

5 .

Введите пароль администратора BIOS, затем нажмите клавишу enter .

6 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите жесткий диск , который необходимо защитить , и нажмите клавишу enter .

7 .

Прочитайте предупреждение . Для продолжения нажмите клавишу YES ( Да ).

8 .

При появлении запроса введите главный пароль и нажмите клавишу enter .

9 .

При появлении запроса снова введите главный пароль для подтверждения и нажмите клавишу enter .

10 .

При появлении запроса введите пароль пользователя и нажмите клавишу enter .

11 .

При появлении запроса снова введите пароль пользователя для подтверждения и нажмите клавишу enter .

12 .

Чтобы подтвердить установку защиты DriveLock на выбранный жесткий диск , введите

DriveLock в поле подтверждения и нажмите клавишу enter .

ПРИМЕЧАНИЕ .

При вводе DriveLock в поле подтверждения следует учитывать регистр .

13 .

Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните значок Save ( Сохранить ) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Использование паролей 75

Ввод пароля DriveLock

Убедитесь , что жесткий диск установлен в компьютере ( а не в дополнительном стыковочном устройстве или внешнем отсеке MultiBay).

При появлении запроса Пароль DriveLock введите пароль пользователя или главный пароль ( с помощью тех же клавиш , которые использовались при установке пароля ) и нажмите клавишу enter .

После двух неудачных попыток ввода пароля необходимо перезапустить компьютер , чтобы попытаться ввести пароль еще раз .

76 Глава 9 Безопасность

Ввод пароля DriveLock

Для изменения пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже действия .

1 .

Перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Безопасность >

DriveLock, затем нажмите клавишу enter .

4 .

Введите пароль администратора BIOS, затем нажмите клавишу enter .

5 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите " Установить пароль DriveLock" и нажмите клавишу enter .

6 .

С помощью клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий диск и нажмите клавишу enter .

7 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите пункт Изменить пароль .

8 .

При появлении запроса введите текущий пароль и нажмите клавишу enter .

9 .

При появлении запроса введите новый пароль и нажмите клавишу enter .

10 .

При появлении запроса снова введите новый пароль для подтверждения и нажмите клавишу enter .

11 .

Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните значок Save ( Сохранить ) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Использование паролей 77

Снятие защиты DriveLock

Чтобы снять защиту DriveLock в утилите Computer Setup, выполните указанные далее действия .

1 .

Перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Безопасность >

DriveLock, затем нажмите клавишу enter .

4 .

Введите пароль администратора BIOS, затем нажмите клавишу enter .

5 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Установить пароль DriveLock и нажмите клавишу enter .

6 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий диск и нажмите клавишу enter .

7 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Disable protection ( Отключить защиту ).

8 .

Введите главный пароль и нажмите клавишу enter .

9 .

Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните Save

( Сохранить ) и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Использование пароля Automatic DriveLock в утилите Computer Setup

Если с компьютером работают несколько пользователей , можно установить пароль Automatic

DriveLock. При активации пароля Automatic DriveLock будут созданы случайные пользовательский и главный пароли DriveLock. Когда один из пользователей вводит правильный пароль , тот же случайный пользовательский или главный пароль DriveLock будет использоваться для разблокирования диска .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Чтобы получить доступ к функциям Automatic DriveLock, необходимо задать пароль администратора BIOS.

Ввод пароля Automatic DriveLock

Чтобы активировать пароль Automatic DriveLock в утилите Computer Setup, выполните указанные ниже действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security

( Безопасность ) > Automatic DriveLock ( Автоматическая защита DriveLock), после чего нажмите клавишу enter .

78 Глава 9 Безопасность

4 .

Введите пароль администратора BIOS, затем нажмите клавишу enter .

5 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий диск и нажмите клавишу enter .

6 .

Прочитайте предупреждение . Для продолжения нажмите клавишу YES ( Да ).

7 .

Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните Save

( Сохранить ) и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Снятие защиты Automatic DriveLock

Чтобы снять защиту DriveLock в утилите Computer Setup, выполните указанные далее действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security

( Безопасность ) > Automatic DriveLock ( Автоматическая защита DriveLock), после чего нажмите клавишу enter .

4 .

Введите пароль администратора BIOS, затем нажмите клавишу enter .

5 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий диск и нажмите клавишу enter .

6 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Disable protection ( Отключить защиту ).

7 .

Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните значок Save ( Сохранить ) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Использование антивирусных программ

При работе с электронной почтой , сетью или при подключении к Интернету компьютер может подвергнуться воздействию компьютерных вирусов . Компьютерные вирусы могут отключить операционную систему , приложения или служебные программы , а также привести к их ненормальной работе .

Антивирусное программное обеспечение может обнаружить и уничтожить большинство вирусов , а также устранить вызванные ими неполадки . Для обеспечения постоянной защиты от новых вирусов необходимо регулярно обновлять антивирусное программное обеспечение .

Программа Windows Defender предварительно установлена на компьютере . Настоятельно рекомендуется использовать антивирусную программу , чтобы полностью защитить компьютер .

Использование антивирусных программ 79

Для получения более детальной информации о компьютерных вирусах перейдите к HP Support

Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Использование брандмауэра

Брандмауэр предназначен для предотвращения несанкционированного доступа к системе или сети . Брандмауэр может представлять собой программу , установленную на компьютере и / или в сети , или программно аппаратное решение .

Существует два типа брандмауэров .

● Локальные брандмауэры — программное обеспечение , которое защищает только компьютер , на котором оно установлено .

● Сетевые брандмауэры — устанавливаются между кабельным или DSLмодемом и домашней сетью для защиты всех компьютеров сети .

Если брандмауэр установлен в системе , все данные , передаваемые в этой системе , контролируются и сравниваются с заданными критериями безопасности . Все данные , которые не соответствуют установленным критериям , блокируются .

Компьютер или сетевое оборудование могут иметь уже установленный брандмауэр . В противном случае можно использовать программные брандмауэры .

ПРИМЕЧАНИЕ .

В некоторых случаях брандмауэр может блокировать доступ к интернет играм , принтеру , общим файлам в сети , а также блокировать вложения электронных сообщений , получаемые из надежных источников . Для временного решения проблемы отключите брандмауэр , выполните требуемую задачу , а затем снова включите брандмауэр . Чтобы такая проблема не возникала в дальнейшем , измените параметры брандмауэра .

Установка критических обновлений безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Компания Microsoft® уведомляет пользователей о выпуске критических обновлений . Чтобы защитить компьютер от нарушений в системе безопасности и компьютерных вирусов , устанавливайте все критические обновления , предоставляемые

Microsoft, сразу после получения уведомления .

Можно настроить автоматическую установку обновлений . Чтобы изменить настройки , на начальном экране введите c и выберите Панель управления . Выберите пункт Система и безопасность , затем – Windows Update, выберите Изменение настроек и следуйте инструкциям на экране .

Использование HP Client Security Manager

Программа HP Client Security предустановлена на компьютере . Эту программу можно запустить с помощью плитки HP Client Security на начальном экране , значка HP Client Security на рабочем столе Windows в области уведомлений в правой части панели задач и панели управления

Windows. Эта программа предоставляет функции обеспечения безопасности , которые помогают защитить компьютер , сети и важные данные от несанкционированного доступа .

Дополнительную информацию см . в справке программы HP Client Security.

80 Глава 9 Безопасность

Установка дополнительного защитного тросика

ПРИМЕЧАНИЕ .

Защитный тросик является сдерживающим фактором , но он может не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Гнездо защитного тросика компьютера может отличаться от изображения в этом разделе . Сведения о расположении гнезда замка с тросиком на компьютере см . в разделе

Знакомство с компьютером на стр . 4 .

1 .

Оберните тросик замка вокруг надежно закрепленного объекта .

2 .

Вставьте ключ (1) в замок (2).

3 .

Вставьте замок с защитным тросиком в соответствующее гнездо на компьютере (3) и закройте замок ключом .

Использование считывателя отпечатков пальцев

( только на некоторых моделях )

Встроенный считыватель отпечатков пальцев доступен на некоторых моделях компьютеров .

Для использования считывателя отпечатков пальцев необходимо зарегистрировать отпечатки пальцев в программе HP Client Security's Credential Manager. См . справку программы HP Client

Security.

После регистрации отпечатков пальцев в программе Credential Manager можно использовать

HP Password Manager для хранения и автоматического ввода имен пользователей и паролей на поддерживаемых веб сайтах и в приложениях .

Расположение устройства считывания отпечатков пальцев

Устройство считывания отпечатков пальцев — это маленький металлический датчик , расположенный в одной из следующих областей компьютера :

● Рядом с нижней частью сенсорной панели

● В правой части клавиатуры

● В верхней правой части экрана

● В левой части экрана

В зависимости от модели компьютера сканер отпечатков пальцев может быть ориентирован горизонтально или вертикально . При обоих положениях датчика необходимо проводить палец

Установка дополнительного защитного тросика 81

перпендикулярно металлическому датчику . Сведения о расположении считывателя отпечатков пальцев на компьютере см . в разделе

Знакомство с компьютером на стр . 4 .

82 Глава 9 Безопасность

10

Обслуживание

Добавление или замена модулей памяти

Компьютер имеет один отсек для модулей памяти . Объем памяти компьютера можно увеличить за счет установки модуля в свободном гнезде расширения памяти или замены существующего модуля в основном гнезде .

ВНИМАНИЕ !

Чтобы снизить риск поражения электрическим током и повреждения оборудования , перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания и извлеките батареи .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Электростатический разряд может повредить электронные компоненты .

Перед выполнением каких либо действий прикоснитесь к заземленному металлическому предмету , чтобы снять заряд статического электричества .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Для предотвращения потери данных и зависания системы выполните указанные ниже действия .

Перед добавлением или заменой модулей памяти необходимо выключить компьютер . Не извлекайте модуль памяти , если компьютер включен , находится в спящем режиме или в режиме гибернации .

Если нет уверенности , выключен компьютер или находится в режиме гибернации , включите его , нажав кнопку питания . Затем выключите компьютер с помощью средств операционной системы .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для использования двухканальной конфигурации при добавлении второго модуля памяти убедитесь , что оба модуля памяти одинаковы .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Гнездо для основного модуля памяти находится в нижней части отсека , а гнездо для расширения памяти – в верхней .

Чтобы добавить или заменить модуль памяти , выполните следующие действия .

1 .

Сохраните данные и выключите компьютер .

2 .

Отсоедините от компьютера адаптер питания переменного тока и внешние устройства .

3 .

Извлеките батарею ( см . раздел

Установка и извлечение батареи на стр . 45 ).

4 .

Извлеките сервисную крышку ( см . раздел

Снятие или замена сервисной крышки на стр . 56 ).

5 .

Если необходимо заменить модуль , извлеките установленный модуль .

а .

Раздвиньте фиксаторы (1) по краям модуля памяти .

Модуль памяти приподнимется .

Добавление или замена модулей памяти 83

б .

Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Чтобы избежать повреждения модуля памяти , держите его только за края . Не касайтесь компонентов на модуле памяти .

Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от повреждения , поместите его в антистатическую упаковку .

6 .

Установите новый модуль памяти .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Чтобы избежать повреждения модуля памяти , держите его только за края . Не касайтесь компонентов на модуле памяти .

а .

Совместите вырез (1) модуля памяти с выступом в гнезде .

б .

Расположите модуль памяти под углом 45 градусов к поверхности отсека и вставьте модуль (2) в гнездо до упора .

84 Глава 10 Обслуживание

в .

Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на оба края модуля , пока не закроются фиксаторы .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Чтобы избежать повреждения модуля памяти , ни при каких обстоятельствах не сгибайте его .

7 .

Установите сервисную крышку ( см . раздел

Снятие или замена сервисной крышки на стр . 56 ).

8 .

Установите батарею ( см . раздел

Установка и извлечение батареи на стр . 45 ).

9 .

Подсоедините к компьютеру адаптер питания переменного тока и внешние устройства .

10 .

Включите компьютер .

Очистка компьютера

Средства очистки

Для безопасной очистки и дезинфекции компьютера используйте следующие средства .

● Диметилбензил аммония хлорид с максимальной концентрацией 0,3%. ( Например , одноразовые бактерицидные салфетки . Существует большой выбор таких салфеток .)

● Моющие жидкости для стекла , не содержащие спирта .

● Слабый мыльный раствор .

● Сухая ткань из микроволокна или замши ( антистатическая ткань без масла ).

● Антистатические тканевые салфетки .

Очистка компьютера 85

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Не используйте следующие средства очистки .

Концентрированные растворители , например ацетон , спирт , хлорид аммония , метиленхлорид и гидрокарбоны . Использование этих веществ может привести к непоправимому повреждению поверхности компьютера .

Волокнистые материалы , например бумажные салфетки , могут поцарапать компьютер . В эти царапины могут попадать частицы грязи и чистящие средства .

Процедуры очистки

Для безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе .

ВНИМАНИЕ !

Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов не выполняйте очистку компьютера , если он включен . Сначала выполните следующие действия .

1 .

Выключите компьютер .

2 .

Отключите внешний источник питания .

3 .

Отключите все внешние устройства с питанием .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Не распыляйте чистящие средства или жидкости непосредственно на поверхность компьютера . Жидкости , попавшие на поверхность , могут повредить внутренние компоненты .

Очистка экрана

Аккуратно протрите экран мягкой безворсовой тканью , смоченной жидкостью для очистки стекла , не содержащей спирта . Прежде чем закрыть крышку , убедитесь , что экран полностью высох .

Очистка боковых панелей и крышки

Для очистки и дезинфекции боковых панелей и крышки используйте мягкую ткань из микроволокна или замши , смоченную одним из чистящих средств , перечисленных выше , или одноразовые бактерицидные салфетки .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Крышку компьютера протирайте круговыми движениями для более эффективного удаления пыли и грязи .

Очистка сенсорной панели и клавиатуры

ВНИМАНИЕ !

Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения внутренних компонентов запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для пылесоса . При использовании пылесоса на поверхности клавиатуры может накапливаться бытовой мусор .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

При очистке сенсорной панели и клавиатуры следите , чтобы чистящее средство не попало между клавиш . Это может привести к повреждению внутренних компонентов .

● Для очистки и дезинфекции сенсорной панели и клавиатуры используйте мягкую ткань из микроволокна или замши , смоченную одним из чистящих средств , перечисленных выше , или одноразовые бактерицидные салфетки .

● Чтобы предотвратить залипание клавиш , а также удалить пыль , пух и частицы из клавиатуры , используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой трубкой .

86 Глава 10 Обслуживание

Обновление программного обеспечения и драйверов

Компания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий .

Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения , перейдите по адресу http://www.hp.com/support . Кроме того , можно зарегистрироваться , чтобы получать автоматические уведомления о наличии доступных обновлений .

Использование средства SoftPaq Download Manager

HP SoftPaq Download Manager (SDM) — это средство , предоставляющее быстрый доступ к информации SoftPaq для бизнес компьютеров HP без запроса номера SoftPaq. С помощью этого средства можно легко находить , загружать и распаковывать пакеты SoftPaq.

При работе SoftPaq Download Manager выполняется чтение и загрузка файла базы данных , опубликованного на FTPсайте HP, содержащего модель компьютера и информацию SoftPaq.

SoftPaq Download Manager позволяет указать одну или несколько моделей компьютеров , чтобы определить доступные для загрузки пакеты SoftPaq.

SoftPaq Download Manager проверяет FTPсайт HP на наличие обновлений базы данных и программного обеспечения . Если обновления найдены , они будут загружены и применены автоматически .

Программа SoftPaq Download Manager доступна на веб сайте HP. Чтобы использовать SoftPaq

Download Manager для загрузки пакетов SoftPaq, сначала необходимо загрузить и установить эту программу . Перейдите на веб сайт HP по адресу http://www.hp.com/go/sdm и следуйте инструкциям для загрузки и установки программы SoftPaq Download Manager.

Для загрузки пакетов SoftPaq выполните указанные далее действия .

▲ На начальном экране введите s

. В поле поиска введите softpaq

, после чего выберите HP

SoftPaq Download Manager. Следуйте инструкциям для загрузки пакетов SoftPaq.

ПРИМЕЧАНИЕ .

При появлении запроса от функции управления учетными записями пользователей нажмите Да .

Обновление программного обеспечения и драйверов 87

11

Архивация и восстановление

Чтобы защитить информацию , используйте программу архивации и восстановления Windows для резервного копирования отдельных файлов и папок , резервного копирования всего жесткого диска , создания дисков восстановления системы ( только на некоторых моделях ) с помощью установленного оптического дисковода ( только на некоторых моделях ) или дополнительного внешнего оптического дисковода , а также для создания точек восстановления системы . При сбое системы можно использовать резервные копии файлов , чтобы восстановить содержимое компьютера .

На начальном экране введите восстановление

, щелкните Параметры , а затем выберите нужный параметр в списке отображаемых .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Подробные сведения о возможностях резервного копирования и восстановления данных см . в соответствующих разделах программы HP Support Assistant.

Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP

Support Assistant.

В случае нестабильности системы компания HP рекомендует распечатать процедуры восстановления и сохранить их для дальнейшего использования .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для повышения безопасности компьютера в ОС Windows есть функция управления учетными записями пользователей . Для выполнения некоторых задач , например для установки приложений , запуска служебных программ или изменения параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль . См . HP Support

Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Архивация данных

Восстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию , сохраненную при последнем резервном копировании . Создать носитель восстановления системы и начальную резервную копию данных необходимо сразу после первичной настройки системы .

По мере добавления новых программ и данных требуется регулярно выполнять резервное копирование системы , чтобы резервная копия по возможности содержала самую последнюю информацию . Диски восстановления системы ( только для некоторых моделей ) используются для загрузки компьютера и полного восстановления операционной системы в случае сбоя или нестабильности системы . Начальная и последующие резервные копии файлов позволяют восстановить данные и настройки в случае сбоя .

На начальном экране введите резервная копия , нажмите Параметры , после чего выберите

Сохранение резервных копий файлов с помощью истории файлов .

Можно сохранить данные на дополнительном внешнем жестком диске или на сетевом диске .

При выполнении архивации обратите внимание на следующее .

88 Глава 11 Архивация и восстановление

● Храните личные файлы в библиотеке " Документы " и регулярно создавайте резервную копию этой папки .

● Копируйте шаблоны , хранящиеся в связанных программах .

● Сохраните пользовательские параметры в окне , панели инструментов и меню , создав снимки экрана настроек . Снимок экрана позволит сохранить время при восстановлении пользовательских параметров .

Чтобы создать резервную копию с помощью программы архивации и восстановления , выполните указанные ниже действия .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Перед выполнением резервного копирования убедитесь , что компьютер подключен к сети переменного тока .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Архивация может занимать больше часа в зависимости от размера файла и быстродействия компьютера .

1 .

На начальном экране введите архивация

, щелкните Параметры , а затем выберите нужный параметр в списке отображаемых .

2 .

Чтобы создать резервные копии файлов , образ системы ( только для некоторых моделей ) или диск восстановления системы ( только для некоторых моделей ), следуйте инструкциям на экране .

Выполнение восстановления системы

В случае сбоя или нестабильности системы компьютер предоставляет следующие средства восстановления файлов .

● Средства восстановления Windows. Центр архивации и восстановления можно использовать для восстановления данных , для которых были созданы резервные копии .

Также , чтобы устранить проблемы , препятствующие надлежащему запуску Windows, можно использовать средство автоматического восстановления Windows.

● Средства восстановления f11 . Средства восстановления f11 можно использовать для восстановления исходного образа жесткого диска . Этот образ содержит операционную систему Windows и программное обеспечение , установленное производителем .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если компьютер невозможно загрузить и невозможно использовать ранее созданный носитель для восстановления системы ( только для некоторых моделей ), необходимо приобрести носитель с операционной системой Windows 8, чтобы перезагрузить компьютер и восстановить операционную систему . Дополнительные сведения см . в разделе

Использование носителя с операционной системой Windows 8 ( приобретается отдельно ) на стр . 91 .

Использование средств восстановления Windows

Для восстановления данных , для которых были созданы архивные копии , выполните следующие действия .

▲ Откройте HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Чтобы восстановить данные с помощью средства автоматического восстановления , выполните следующие действия .

Выполнение восстановления системы 89

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Некоторые параметры этого средства позволяют выполнить полное удаление содержимого и форматирование жесткого диска . Все созданные файлы и любое установленное программное обеспечение будут безвозвратно удалены . После завершения форматирования процесс восстановления восстанавливает операционную систему , драйверы , программное обеспечение и служебные программы из используемой архивной копии .

1 .

Если возможно , сделайте резервную копию всех личных файлов .

2 .

Если это возможно , проверьте наличие раздела Windows и раздела восстановления HP.

На начальном экране введите п и выберите Проводник .

– или –

На начальном экране введите к и выберите Компьютер .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если раздела Windows и раздела восстановления HP нет в списке , потребуется восстанавливать операционную систему и программное обеспечение с помощью DVDдиска с операционной системой Windows 8 и носителя Восстановление драйверов ( приобретаются отдельно ). Дополнительные сведения см . в разделе

Использование носителя с операционной системой Windows 8 ( приобретается отдельно ) на стр . 91 .

3 .

Если раздел Windows и раздел восстановления HP есть в списке , перезагрузите компьютер . После загрузки ОС Windows нажмите и удерживайте клавишу shift , а затем щелкните кнопку Перезагрузка .

4 .

Поочередно выберите Диагностика , Дополнительные параметры и Автоматическое восстановление .

5 .

Следуйте инструкциям на экране .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Подробные сведения о восстановлении данных с помощью средств Windows см . в соответствующих разделах справки и ресурсов HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

Использование инструментов восстановления посредством нажатия клавиши f11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

При использовании f11 содержимое всего жесткого диска будет удалено , а затем будет выполнено форматирование жесткого диска . Все созданные файлы и любое установленное программное обеспечение будут безвозвратно удалены . Средство восстановления f11 заново устанавливает операционную систему , а также программы и драйверы HP, установленные производителем . Программное обеспечение , неустановленное производителем , должно быть переустановлено .

Для восстановления исходного образа жесткого диска с помощью средства f11 выполните следующие действия .

1 .

Если возможно , сделайте резервную копию всех личных файлов .

2 .

Если это возможно , проверьте наличие раздела восстановления HP: на начальном экране введите к и выберите Компьютер .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если раздела восстановления HP нет в списке , потребуется восстанавливать операционную систему и программное обеспечение с помощью носителя с операционной системой Windows 8 и носителя Восстановление драйверов

( приобретаются отдельно ). Дополнительные сведения см . в разделе

Использование носителя с операционной системой Windows 8 ( приобретается отдельно ) на стр . 91

.

90 Глава 11 Архивация и восстановление

3 .

Если раздел восстановления HP Recovery указан в списке , перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

4 .

При появлении на экране сообщения "Press <F11> for recovery" ( Нажмите F11 для восстановления ) нажмите f11 .

5 .

Следуйте инструкциям на экране .

Использование носителя с операционной системой Windows 8

( приобретается отдельно )

Для заказа диска DVD с операционной системой Windows 8 перейдите по адресу http://www.hp.com/support , выберите страну или регион и следуйте инструкциям на экране .

Также можно заказать диск DVD, позвонив в службу поддержки . Сведения о контактах см . в буклете Worldwide Telephone Numbers ( Номера телефонов для клиентов по всему миру ), прилагающемся к компьютеру .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

При использовании носителя с операционной системой Windows 8 содержимое жесткого диска будет удалено , а затем будет выполнено форматирование жесткого диска . Все созданные файлы и любое установленное программное обеспечение будут безвозвратно удалены . После завершения форматирования процесс восстановления поможет восстановить операционную систему , драйвера , программное обеспечение и служебные программы .

Для запуска восстановления с использованием диска DVD с операционной системой Windows 8 выполните указанные ниже действия .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Этот процесс может занять несколько минут .

1 .

Если возможно , сделайте резервную копию всех личных файлов .

2 .

Перезапустите компьютер и вставьте диск DVD с ОС Windows 8 в оптический дисковод перед загрузкой операционной системы Windows.

3 .

При появлении запроса нажмите любую клавишу на клавиатуре .

4 .

Следуйте инструкциям на экране .

По завершении восстановления выполните следующее .

1 .

Извлеките носитель с операционной системой Windows 8 и вставьте носитель

Восстановление драйверов .

2 .

Сначала установите драйверы оборудования , а затем – рекомендуемые приложения .

Использование функции Windows Refresh ( Обновление Windows) для быстрого восстановления

При неполадках в работе компьютера и необходимости возобновить стабильное функционирование системы функция Windows Refresh выполнит сброс системы , сохранив при этом все важные данные .

ВАЖНО !

Функция Refresh удаляет стандартные приложения , предварительно не установленные производителем .

Выполнение восстановления системы 91

ПРИМЕЧАНИЕ .

В ходе использования данной функции сохраняется список удаленных стандартных приложений ; его можно использовать в дальнейшем для повторной установки удаленных элементов . Инструкции по переустановке традиционных приложений см . в ресурсах

HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Во время выполнения обновления может появиться запрос на разрешение или ввод пароля . Для получения более детальной информации см . раздел HP Support Assistant.

Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP

Support Assistant.

Для запуска функции Refresh выполните следующие действия .

1 .

На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем углу , чтобы отобразить чудо кнопки .

2 .

Щелкните Параметры .

3 .

В нижнем правом углу экрана выберите Изменить параметры ПК , а потом на экране , который отобразится , — Общие .

4 .

Прокрутите список с правой стороны , чтобы отобразить пункт Восстановление ПК без удаления файлов .

5 .

Выберите Обновить ПК , не затрагивая файлы , затем выберите Приступаем к работе и следуйте инструкциям на экране .

Удаление всех данных и переустановка Windows

Иногда перед утилизацией компьютера необходимо выполнить его полное переформатирование или удалить личную информацию . Описанная в этом разделе процедура позволяет быстро вернуть компьютер в его исходное состояние . При этом с компьютера удаляются все личные данные , приложения и параметры , а также выполняется переустановка

Windows.

ВАЖНО !

Данная опция не предусматривает создание резервных копий данных . Прежде чем начать , создайте резервные копии важных личных данных .

Активировать указанную опцию можно нажатием клавиши f11 или на начальном экране .

Чтобы использовать клавишу f11 , выполните следующие действия .

1 .

Во время загрузки компьютера нажмите f11 .

– или –

Нажмите и удерживайте f11 во время нажатия кнопки питания .

2 .

Выберите язык .

3 .

Выберите раскладку клавиатуры .

4 .

В меню параметров загрузки выберите Устранение неполадок .

5 .

Выберите Вернуть компьютер в исходное состояние и следуйте инструкциям на экране .

Чтобы использовать начальный экран , выполните следующие действия .

1 .

На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем углу , чтобы отобразить чудо кнопки .

2 .

Щелкните Параметры .

92 Глава 11 Архивация и восстановление

3 .

В нижнем правом углу экрана выберите Изменить параметры ПК , а потом на экране , который отобразится , — Общие .

4 .

Прокрутите список с правой стороны , чтобы отобразить пункт Удаление всех данных и переустановка Windows.

5 .

В разделе выберите Полное удаление и переустановка Windows, потом — Начать и следуйте инструкциям на экране .

Использование программы HP Software Setup

Программу HP Software Setup можно использовать для повторной установки драйверов или определенного программного обеспечения , которое было повреждено или удалено из системы .

1 .

На начальном экране введите HP Software Setup и выберите пункт Программы .

2 .

Откройте программу HP Software Setup.

3 .

Следуйте инструкциям на экране , чтобы переустановить драйверы или выбрать программное обеспечение .

Выполнение восстановления системы 93

12

Утилита

Computer Setup (BIOS),

MultiBoot

и функция

"

Диагностика системы

"

Использование утилиты Computer Setup

Утилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие между всеми устройствами ввода вывода в системе ( такими как диски , экран , клавиатура , мышь и принтер ). Утилита

Computer Setup содержит параметры типов установленных устройств , последовательность загрузки компьютера , а также объем системной и расширенной памяти .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Будьте осторожны при изменении параметров утилиты Computer Setup.

Ошибки могут привести к неправильной работе компьютера .

Запуск утилиты Computer Setup

ПРИМЕЧАНИЕ .

Подключенная к USBпорту внешняя клавиатура или мышь может использоваться с утилитой Computer Setup только при включенной поддержке USBпортов для устаревшего программного обеспечения .

Для запуска утилиты Computer Setup выполните указанные ниже действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

Перемещение и выбор параметров в утилите Computer Setup

Для перемещения и выбора параметров в утилите Computer Setup выполните указанные ниже действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Для перемещения и выбора параметров в утилите Computer Setup можно использовать указывающее устройство ( сенсорную панель , указку или мышь USB) либо клавиатуру .

94 Глава 12 Утилита Computer Setup (BIOS), MultiBoot и функция " Диагностика системы "

● Для выбора меню или элемента меню используйте клавишу tab и клавиши со стрелками на клавиатуре , а затем нажмите enter либо воспользуйтесь указывающим устройством и щелкните нужный элемент .

● Для прокрутки вверх и вниз используйте стрелки вверх и вниз в правом верхнем углу экрана или клавиши со стрелками вверх и вниз на клавиатуре .

● Чтобы закрыть открытые диалоговые окна и вернуться на главный экран утилиты

Computer Setup, нажмите esc и следуйте инструкциям на экране .

Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов .

● Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесенных изменений , выполните указанные ниже действия .

Нажмите Exit ( Выход ) в правом нижнем углу и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиши tab и клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Ignore Changes and

Exit ( Выход без сохранения изменений ) и нажмите клавишу enter .

● Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выполните указанные ниже действия .

Щелкните значок Save ( Сохранить ) в правом нижнем углу и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиши tab и клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and

Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Восстановление заводских значений параметров в утилите Computer

Setup

ПРИМЕЧАНИЕ .

При восстановлении параметров по умолчанию режим работы жесткого диска не изменяется .

Чтобы восстановить заводские значения параметров утилиты Computer Setup, выполните указанные далее действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) >

Restore Defaults ( Восстановить значения по умолчанию ).

4 .

Следуйте инструкциям на экране .

5 .

Чтобы сохранить изменения и выйти , выберите значок Save ( Сохранить ) в нижнем правом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Использование утилиты Computer Setup 95

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Параметры , относящиеся к паролю и безопасности , при восстановлении заводских параметров по умолчанию не изменяются .

Обновление системы BIOS

Обновленные версии BIOS могут быть доступны на веб сайте HP.

Большая часть обновлений BIOS на веб сайте HP упакована в сжатые файлы , которые называются SoftPaq.

Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об установке и устранении неполадок , связанных с файлом .

Определение версии BIOS

Чтобы определить наличие в обновлениях более новой версии BIOS, необходимо знать текущую версию , установленную на компьютере .

Сведения о версии BIOS ( называется также ROM date ( Дата ПЗУ ) и System BIOS ( Система

BIOS) отображаются при нажатии клавиш fn + esc ( в Windows) или в утилите Computer Setup.

1 .

Запустите утилиту Computer Setup.

2 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) >

System Information ( Системная информация ).

3 .

Чтобы выйти из утилиты Computer Setup без сохранения изменений , щелкните значок Exit

( Выход ) в нижнем правом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиши tab и клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Ignore Changes and

Exit ( Выход без сохранения изменений ) и нажмите клавишу enter .

Загрузка обновления BIOS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке , загружайте и устанавливайте обновление BIOS, только когда компьютер подключен к надежному внешнему источнику питания с помощью адаптера переменного тока . Не загружайте и не устанавливайте обновление BIOS, если компьютер работает от батареи , подключен к стыковочному устройству или дополнительному источнику электропитания . При загрузке и установке необходимо соблюдать указанные далее правила .

Не отсоединяйте кабель питания от электрической розетки для отключения питания компьютера .

Не выключайте компьютер и не переводите его в спящий режим .

Не вставляйте , не удаляйте , не подключайте и не отключайте никакие кабели или устройства .

1 .

На начальном экране выберите приложение HP Support Assistant.

2 .

Выберите Обновления и подстройки , после чего щелкните Проверить наличие обновлений HP.

3 .

В области загрузки выполните следующие действия .

а .

Найдите более новое обновление BIOS по сравнению с текущей версией BIOS, установленной на компьютере . Запишите дату , название или другой идентификатор .

96 Глава 12 Утилита Computer Setup (BIOS), MultiBoot и функция " Диагностика системы "

Эта информация может потребоваться , чтобы найти загруженное обновление на жестком диске компьютера .

б .

Для загрузки выбранного обновления на жесткий диск компьютера следуйте инструкциям на экране .

Если обновление выпущено позже установленного BIOS, обратите внимание на путь к месту на жестком диске , куда загружается обновление BIOS. Этот путь потребуется для установки обновления .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если компьютер подключается к сети , перед установкой любых обновлений программного обеспечения , особенно новых версий системы BIOS, обратитесь к администратору сети .

Процедуры установки обновлений BIOS могут отличаться . После завершения загрузки следуйте инструкциям на экране . При отсутствии инструкций на экране выполните указанные ниже действия .

1 .

На начальном экране введите п и выберите Проводник .

2 .

Щелкните значок жесткого диска . Обычно это локальный диск (C:).

3 .

С помощью записанных ранее сведений о пути к файлу откройте папку , в которой было сохранено обновление .

4 .

Дважды щелкните файл с расширением .exe ( например , имя _ файла .exe).

Начнется установка BIOS.

5 .

Для завершения установки следуйте инструкциям на экране .

ПРИМЕЧАНИЕ .

После появления на экране сообщения об успешном завершении установки можно удалить загруженный файл с жесткого диска .

Использование MultiBoot

Порядок загрузочных устройств

При запуске компьютера выполняется загрузка системы с одного из разрешенных загрузочных устройств . Программа MultiBoot, включенная по умолчанию , контролирует порядок выбора устройства для загрузки . В состав загрузочных устройств могут входить оптические дисководы , дисководы гибких дисков , плата сетевого интерфейса ( адаптер ЛВС ), жесткие диски и USBустройства . Загрузочные устройства содержат загрузочные носители или файлы , необходимые компьютеру для правильного запуска и работы .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Некоторые загрузочные устройства до их добавления в список загрузки необходимо включить в утилите Computer Setup.

Чтобы изменить порядок поиска загрузочного устройства , можно изменить порядок загрузки в утилите Computer Setup. Также можно нажать клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ), а затем нажать f9 . После нажатия клавиши f9 будет показано меню , содержащее текущие загрузочные устройства , которое позволяет выбрать устройство для загрузки . Кроме того , можно использовать режим MultiBoot Express, который позволяет выбирать загрузочное устройство при каждом включении или перезапуске компьютера .

Выбор параметров режима MultiBoot

Режим MultiBoot можно использовать следующими способами .

Использование MultiBoot 97

● Для установки нового порядка загрузки , который будет использоваться компьютером при каждом включении . Для этого измените порядок загрузки в утилите Computer Setup.

● Для динамического выбора устройства загрузки . Для этого нажмите клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения "Press the ESC key for Startup Menu"

( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ), а затем нажмите f9 , чтобы открыть меню Boot Device Options ( Параметры загрузочных устройств ).

● Для установки разных порядков загрузки . Эта функция позволяет выбирать загрузочное устройство при каждом включении или перезапуске компьютера .

Установка нового порядка загрузки в утилите Computer Setup

Чтобы запустить утилиту Computer Setup и установить порядок загрузочных устройств , который компьютер использует при каждом включении или перезапуске , выполните указанные далее действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Legacy Boot

Order ( Использованный ранее порядок загрузки ), а затем нажмите enter .

4 .

Чтобы переместить устройство вверх в списке порядка загрузки , с помощью указывающего устройства щелкните стрелку вверх или нажмите клавишу + .

– или –

Чтобы переместить устройство вниз в списке порядка загрузки , с помощью указывающего устройства щелкните стрелку вниз или нажмите клавишу .

5 .

Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните значок Save ( Сохранить ) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9

Чтобы динамически выбрать загрузочное устройство для текущей последовательности загрузки , выполните указанные далее действия .

1 .

Откройте меню Select Boot Device ( Выбор загрузочного устройства ). Для этого включите или перезапустите компьютер и нажмите клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f9 .

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите загрузочное устройство и нажмите enter .

98 Глава 12 Утилита Computer Setup (BIOS), MultiBoot и функция " Диагностика системы "

Настройка запроса для режима MultiBoot Express

Чтобы запустить утилиту Computer Setup и настроить компьютер таким образом , чтобы при каждом запуске или перезапуске на экране отображалось меню MultiBoot с несколькими вариантами загрузки , выполните указанные далее действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc , когда в нижней части экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ).

2 .

Нажмите f10 для входа в программу Computer Setup.

3 .

С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите System

Configuration ( Конфигурация системы ) > Boot Options ( Параметры загрузки ) и нажмите клавишу enter .

4 .

В поле MultiBoot Express Popup Delay (Sec) ( Время отображения меню MultiBoot Express, сек ) введите интервал времени в секундах , в течение которого на экране должно быть отображено меню загрузки , прежде чем будет использован текущий параметр режима

MultiBoot. Если выбрать значение 0, меню загрузки не будет отображаться при запуске компьютера .

5 .

Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из утилиты Computer Setup, щелкните значок Save ( Сохранить ) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране .

– или –

С помощью клавиш со стрелками выберите File ( Файл ) > Save Changes and Exit ( Выход с сохранением изменений ) и нажмите клавишу enter .

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера .

Ввод параметров режима MultiBoot Express

Во время запуска компьютера после появления меню Express Boot можно выполнить указанные далее действия .

● Чтобы указать загрузочное устройство , выберите соответствующий параметр в меню

Express Boot, а затем нажмите клавишу enter .

● Во избежание автоматической загрузки с устройства , соответствующего текущему параметру MultiBoot, нажмите любую клавишу в течение интервала времени , выбранного для отображения меню . Компьютер не начнет загружаться до тех пор , пока не будет выбрано загрузочное устройство и не будет нажата клавиша enter .

● Для загрузки компьютера с устройства , выбранного в программе MultiBoot, дождитесь окончания интервала задержки для отображения меню .

Использование функции " Диагностика системы "

Функция " Диагностика системы " позволяет выполнять диагностические тесты для проверки работоспособности компонентов компьютера . При запуске функции " Диагностика системы " доступны следующие диагностические тесты :

● System Tune-Up ( Настройка системы ). Эти дополнительные тесты позволяют проверить правильность работы основных компонентов компьютера . Функция System Tune-up

( Настройка системы ) запускает комплексные и более длительные тесты для проверки состояния модулей памяти , SMARTатрибутов жесткого диска , поверхности жесткого

Использование функции " Диагностика системы " 99

диска , батареи ( и калибровки батареи ), видеопамяти и модуля беспроводной локальной сети .

● Start-up test ( Тест при запуске ). Во время этого теста выполняется проверка основных компонентов , необходимых для запуска компьютера .

● Run-in test ( Заключительный тест ). Во время этого теста повторно выполняется тест при запуске , а также выявляются периодически возникающие проблемы , которые не определяются с помощью теста при запуске .

● Hard disk test ( Тест жесткого диска ). Во время этого теста анализируется физическое состояние жесткого диска , затем проверяются все данные в каждом секторе жесткого диска . В случае обнаружения поврежденного сектора выполняется попытка перемещения данных в исправный сектор .

● Memory test ( Тест памяти ). Во время этого теста анализируется физическое состояние модулей памяти . При обнаружении ошибки сразу же замените модули памяти .

● Battery test ( Тест батареи ). Во время этого теста анализируется состояние батареи и при необходимости выполняется ее калибровка . При обнаружении неисправности батареи обратитесь в службу поддержки компании HP, сообщите о проблеме и приобретите батарею для замены .

● Управление BIOS. Позволяет выполнить обновление или откат версии BIOS в системе . Не выключайте компьютер и не отключайте его от внешнего источника питания во время этого процесса . Прежде чем в BIOS будут внесены изменения , отобразится экран подтверждения . Выберите BIOS update ( Обновление BIOS), BIOS Rollback ( Откат BIOS)

Back to main menu ( Вернуться в главное меню ).

В окне " Диагностика системы " можно просматривать информацию о системе и журналы ошибок , а также выбрать язык .

Для запуска функции " Диагностика системы " выполните указанные ниже действия .

1 .

Включите или перезагрузите компьютер . При появлении в левом нижнем углу экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» ( Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска ) нажмите клавишу esc . При появлении меню запуска нажмите клавишу f2 .

2 .

Выберите диагностический тест , который необходимо запустить , и следуйте инструкциям на экране .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Чтобы остановить выполняемый диагностический тест , нажмите esc .

100 Глава 12 Утилита Computer Setup (BIOS), MultiBoot и функция " Диагностика системы "

13

Поддержка

Связь со службой поддержки

Если в данном руководстве пользователя и в приложении HP Support Assistant не удалось найти ответы на вопросы , обратитесь в службу поддержки . Для поддержки в США посетите http://www.hp.com/go/contactHP . Для поддержки в остальных странах посетите http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html

Доступны перечисленные ниже возможности .

● Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если общение в чате со специалистом службы поддержки не доступно на определенном языке , можно использовать английский язык .

● Поддержка по электронной почте .

● Номера телефонов службы поддержки .

● Расположение центров обслуживания HP.

Связь со службой поддержки 101

Наклейки

Наклейки на компьютере содержат сведения , которые могут понадобиться пользователю в случае возникновения каких либо проблем в работе компьютера или при поездках за границу .

● Сервисная наклейка содержит важные данные , в частности :

Компонент

(1) Название продукта

(2)

(3)

Серийный

Артикул / номер номер продукта

(4)

(5)

Гарантийный

Описание период модели

Эта информация необходима при обращении в службу поддержки . Наклейка с кодом обслуживания находится внутри отсека для батареи .

● Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может потребоваться при обновлении и устранении неполадок в операционной системе .

Сертификат подлинности Microsoft размещен внутри отсека для батареи .

● Наклейка со сведениями о соответствии нормам . Содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам . Наклейка соответствия системы нормам размещена под сервисной крышкой .

● Наклейка ( наклейки ) сертификации устройств беспроводной связи ( только на некоторых моделях ). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран / регионов , в которых эти устройства были одобрены для использования . Если на компьютере установлено одно или несколько устройств беспроводной связи , на компьютере имеется соответствующее количество наклеек сертификации . Эти сведения могут быть полезны при поездках за границу . Ярлыки сертификации беспроводной связи размещены внутри отсека для батареи .

102 Глава 13 Поддержка

14

Технические характеристики

Входная мощность

Рабочая среда

Входная мощность

Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны , если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу .

Компьютер работает от постоянного тока , который подается от источников питания переменного или постоянного тока . Источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 – 240 В и частоту 50 – 60 Гц . Питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока , однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока , поставляемый или одобренный HP для работы с компьютером .

Компьютер может работать от источника питания постоянного тока , удовлетворяющего следующим требованиям .

Входное питание

Рабочее напряжение и сила тока

Номинальные значения

19,5 В пост . тока , 3,33 А , 65 Вт

19,5 В пост . тока , 4,62 А , 90 Вт

ПРИМЕЧАНИЕ .

Данный продукт рассчитан на системы питания ИТ в Норвегии с межфазным напряжением до 240 В ( среднеквадратичное ).

ПРИМЕЧАНИЕ .

Рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам .

Рабочая среда

Параметр Метрические единицы

Температура

Рабочий режим ( выполняется запись на оптический диск ) от 5 °C до 35 °C

Нерабочий режим от -20 °C до 60 °C

Относительная влажность ( без конденсации )

Рабочий режим

Нерабочий режим от 10 до 90% от 5 до 95%

Максимальная высота ( без компенсации атмосферного давления )

Единицы США от 41 °F до 95 °F от -4 °F до 140 °F от 10 до 90% от 5 до 95%

Входная мощность 103

Рабочий режим

Нерабочий режим от -15 до 3,048 м от -15 до 12,192 м от -50 до 10 000 футов от -50 до 40 000 футов

104 Глава 14 Технические характеристики

А Поездки с компьютером

Для получения лучших результатов выполняйте следующие рекомендации по транспортировке :

● Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом .

◦ Создайте архивную копию данных .

◦ Извлеките все диски и внешние карты памяти , например карты памяти .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание повреждения компьютера и дисковода , а также потери информации , извлеките носитель из дисковода , прежде чем извлекать дисковод из отсека перед транспортировкой или хранением .

◦ Выключите и отсоедините все внешние устройства .

◦ Завершите работу компьютера .

● Возьмите с собой резервную копию данных . Храните ее отдельно от компьютера .

● Если вы путешествуете на самолете , берите компьютер с собой в салон ; не сдавайте его в багаж .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Исключите воздействие на дисковод магнитных полей . Магнитные поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами , которые используются в аэропортах . Устройства безопасности в аэропортах и устройства , проверяющие ручную кладь на ленте конвейера , вместо магнитного обычно используют рентгеновское излучение , не способное повредить дисковод .

● Правила использования компьютеров во время полета устанавливаются авиакомпанией .

Если вы предполагаете использовать компьютер во время полета , проконсультируйтесь заранее с персоналом авиакомпании .

● Если компьютер не будет использоваться и предполагается отключить его от внешнего источника питания на срок свыше двух недель , извлеките аккумуляторные батареи и храните их отдельно .

● При отправке компьютера или дисковода упакуйте его в подходящий защитный конверт и напишите на упаковке " ХРУПКОЕ !".

● Если на компьютере установлено устройство беспроводной связи или HP Mobile Broadband

Module, например модуль 802.11b/g, устройство , использующее стандарт GSM ( глобальная система мобильной связи ) или GPRS ( пакетная передача данных ), использование таких устройств в некоторых случаях может быть ограничено . Такие ограничения могут существовать на борту самолета , в больницах , рядом со взрывчатыми веществами и в опасных местах . Если вы не уверены в том , что какое либо устройство можно использовать , спросите разрешения , прежде чем включать его .

● При поездках за границу соблюдайте приведенные ниже рекомендации .

◦ Узнайте таможенные правила , касающиеся компьютеров , действующие в каждой стране / регионе , входящей в маршрут поездки .

◦ Узнайте требования к кабелю и адаптеру питания , действующие в каждой стране , в которой будет использоваться компьютер . В разных странах / регионах используется разное напряжение и частота тока , а также тип электрической розетки .

105

ВНИМАНИЕ !

Во избежание поражения электрическим током , пожара и повреждения оборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощи преобразователя напряжения , предназначенного для обычных бытовых приборов .

106 Приложение А Поездки с компьютером

Б Устранение неполадок

В данном приложении содержатся следующие разделы .

Ресурсы устранения неполадок

● Воспользуйтесь ссылками на веб сайты и дополнительной информацией о компьютере из ресурсов HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant.

ПРИМЕЧАНИЕ .

Некоторые средства проверки состояния системы и восстановления требуют подключения к Интернету . Компания HP также предоставляет дополнительные средства , которые могут работать вне сети .

● Связь со службой поддержки компании HP. Для поддержки в США посетите http://www.hp.com/go/contactHP . Для поддержки в остальных странах посетите http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html

Выберите тип поддержки из указанных ниже .

◦ Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если общение в чате не доступно на определенном языке , можно использовать английский язык .

◦ Поддержка от компании HP по электронной почте .

◦ Поиск номеров телефонов службы поддержки компании HP.

◦ Расположение центров обслуживания HP.

Решение проблем

В следующих разделах описаны некоторые типичные проблемы и их решения .

Компьютер не включается

Если при нажатии кнопки питания компьютер не включается , приведенные ниже рекомендации могут помочь установить причину неполадки .

● Если компьютер подключен к розетке сети переменного тока , убедитесь , что в сети нормальное напряжение . Для этого включите в розетку другой электроприбор .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Используйте только прилагаемый адаптер питания либо адаптер , одобренный компанией HP для использования с данным компьютером .

● Если компьютер подключен к внешнему источнику питания , а не к электрической розетке , подключите его к розетке с помощью адаптера питания . Проверьте надежность соединений кабеля питания и адаптера переменного тока .

На экране компьютера нет изображения

Если компьютер включен , но на экране отсутствует изображение , это может быть вызвано одной из следующих причин .

Ресурсы устранения неполадок 107

● Компьютер находится в спящем режиме . Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания . Спящий режим – это функция энергосбережения , выключающая экран . Спящий режим может включаться автоматически , если компьютер включен или не используется в течение длительного времени , а также если батарея имеет низкий уровень заряда . Чтобы изменить эти или другие параметры электропитания , щелкните правой кнопкой мыши значок Батарея в области уведомлений в правой части панели задач и выберите Параметры .

● Компьютер настроен таким образом , что изображение выводится не на экран компьютера .

Чтобы переключить изображение на экран компьютера , нажмите fn + f4 . Если к компьютеру подключено дополнительное внешнее устройство отображения , например монитор , большинство моделей компьютеров позволяет выводить изображение на экран компьютера , на внешний монитор или на оба устройства одновременно . При повторном нажатии fn + f4 изображение выводится на экран компьютера , на один или несколько внешних экранов или одновременно на все устройства .

Программное обеспечение работает неправильно

Если программное обеспечение не отвечает или реагирует на команды несоответствующим образом , перезагрузите компьютер , переместив указатель в правую часть экрана . Когда отобразятся чудо кнопки , щелкните Параметры . Щелкните значок Питание и выберите

Завершение работы . Если с помощью этой процедуры не удалось перезагрузить компьютер , см . следующий раздел

Компьютер включен , но не реагирует на команды на стр . 108 .

Компьютер включен , но не реагирует на команды

Если компьютер включен , но не реагирует на команды программного обеспечения и клавиатуры , выполните следующие действия в указанном порядке до выключения компьютера .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

При аварийном завершении работы все несохраненные данные будут утеряны .

● Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд .

● Отключите компьютер от внешнего источника питания и извлеките батарею .

Компьютер сильно нагревается

Работающий компьютер может немного нагреваться . Однако если при прикосновении к корпусу чувствуется , что компьютер очень горячий , это может свидетельствовать о перегреве , вызванном перекрытием вентиляционных отверстий .

Если компьютер перегрелся , подождите , пока он остынет до комнатной температуры .

Убедитесь , что при работе компьютера все вентиляционные отверстия полностью свободны .

ВНИМАНИЕ !

Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия . Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности . Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями , такими как корпус стоящего рядом принтера , или мягкими предметами , например подушками , коврами с ворсом или элементами одежды . Кроме того , во время работы не допускайте контакта адаптера переменного тока с кожей или мягкими поверхностями , такими как подушки , ковры с длинным ворсом или предметы одежды .

Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности , определенным международным стандартом безопасности оборудования , используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).

108 Приложение Б Устранение неполадок

ПРИМЕЧАНИЕ .

Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева . Регулярное включение и выключение вентилятора во время работы является нормальным .

Внешнее устройство не работает

Если внешнее устройство не работает должным образом , выполните указанные ниже действия .

● Включите устройство в соответствии с инструкциями производителя .

● Убедитесь , что все кабели устройства надежно подсоединены .

● Убедитесь , что устройство получает электроэнергию .

● Убедитесь , что устройство , в особенности устаревшее , совместимо с используемой операционной системой .

● Убедитесь , что установлены правильные и обновленные драйверы .

Подключение к беспроводной сети не работает

Если подключение к беспроводной сети не работает должным образом , выполните указанные ниже действия .

● Чтобы включить или отключить устройство проводной или беспроводной сети , щелкните правой кнопкой значок Сетевое подключение в области уведомлений в правой части панели задач . Чтобы включить устройства , установите флажок параметра меню . Чтобы отключить устройства , снимите флажок .

● Убедитесь , что устройство беспроводной связи включено .

● Убедитесь , что антенны компьютера не закрыты посторонними предметами .

● Убедитесь , что кабельный или DSLмодем и его кабель питания правильно подключены , а индикаторы светятся .

● Убедитесь , что беспроводной маршрутизатор или точка доступа правильно подключены к адаптеру питания и кабельному или DSLмодему , а индикаторы светятся .

● Отсоедините и снова подсоедините все кабели , затем выключите питание и повторно включите его .

Не открывается лоток для оптического диска и не удается извлечь компакт - или DVDдиск

1 .

Вставьте конец скрепки для бумаг (1) в специальное отверстие на лицевой панели дисковода .

2 .

Аккуратно нажмите на скрепку для бумаг , чтобы открыть лоток , и выдвиньте его полностью (2).

Решение проблем 109

3 .

Извлеките диск (3) из лотка . Для этого слегка нажмите на шпиндель , на котором закреплен диск . Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности .

ПРИМЕЧАНИЕ .

Если лоток выдвинут не полностью , извлеките диск , подняв его под небольшим углом .

4 .

Закройте лоток дисковода и поместите диск в защитный футляр .

Компьютер не определяет оптический дисковод

Если операционная система не может определить установленное устройство , возможно , драйвер устройства не установлен или поврежден .

1 .

Извлеките диск из оптического дисковода .

2 .

На начальном экране введите п и выберите Панель управления , а затем нажмите пункт

Система и безопасность .

3 .

Нажмите пункт Устройства и принтеры , а затем выберите Диспетчер устройств .

4 .

В окне диспетчера устройств щелкните треугольник , расположенный рядом с пунктом

"DVDдисководы и дисководы компакт дисков ". Если дисковод есть в списке , он должен работать правильно .

Диск не воспроизводится

● Сохраните все данные и завершите работу всех программ , прежде чем запускать воспроизведение компакт - или DVDдиска .

● Перед воспроизведением компакт - или DVDдиска завершите сеанс работы в Интернете .

● Убедитесь , что диск установлен правильно .

● Убедитесь , что диск чистый . При необходимости очистите диск фильтрованной водой и тканью без ворса . Протирайте диск по направлению от центра к внешнему краю .

110 Приложение Б Устранение неполадок

● Проверьте диск на наличие царапин . При обнаружении царапин обработайте диск с помощью набора для восстановления оптических дисков ( доступен во многих магазинах электроники ).

● Перед воспроизведением диска отключите спящий режим .

Не активизируйте спящий режим во время воспроизведения диска . В противном случае может появиться предупреждающее сообщение с запросом на продолжение . Если появилось такое сообщение , выберите Нет . После этого компьютер может работать следующим образом .

◦ Воспроизведение может возобновиться .

– или –

◦ Окно воспроизведения мультимедийной программы может быть закрыто . Чтобы возобновить воспроизведение диска , нажмите в мультимедийной программе кнопку

Play ( Воспроизведение ) для перезапуска диска . Иногда может потребоваться выйти из программы и перезапустить ее .

Фильм не отображается на внешнем экране

1 .

Если включены оба экрана ( компьютера и внешний ), нажмите fn + f4 один или несколько раз для переключения между ними .

2 .

Настройте параметры так , чтобы сделать внешний экран основным .

а .

На рабочем столе Windows щелкните правой кнопкой свободную область и выберите

Разрешение экрана .

б .

Выберите основной и дополнительный экраны .

ПРИМЕЧАНИЕ .

При использовании двух экранов DVDизображение не отображается на экране , который настроен как дополнительный .

Запись диска не начинается или останавливается до завершения

● Убедитесь , что все другие программы закрыты .

● Отключите спящий режим .

● Убедитесь , что в дисководе установлен диск поддерживаемого типа .

● Убедитесь , что диск установлен правильно .

● Уменьшите скорость записи и повторите попытку .

● При копировании диска сохраните содержащуюся на нем информацию на жестком диске .

Затем запишите содержимое на новый диск с жесткого диска .

Решение проблем 111

В Электростатический разряд

Электростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов , например , небольшой удар , который вы почувствуете , если пройдетесь по ковру , а затем дотронетесь до металлической дверной ручки .

Разряд статического электричества с пальцев или с других проводников может привести к повреждению электронных компонентов . Чтобы избежать повреждения компьютера , дисковода и потери данных , соблюдайте указанные ниже меры предосторожности .

● Если в соответствии с инструкциями по снятию или установке необходимо отсоединить компьютер от розетки , отсоединяйте его после надлежащего заземления и перед снятием крышки .

● Храните компоненты в антистатической упаковке до момента установки .

● Не прикасайтесь к разъемам , контактам и схемам . Прикасайтесь к электронным компонентам как можно меньше .

● Используйте немагнитные инструменты .

● Перед началом работы с компонентами снимите заряд статического электричества . Для этого коснитесь неокрашенной металлической поверхности компонента .

● При извлечении компонента поместите его в антистатическую упаковку .

Для получения дополнительных сведений о статическом электричестве , а также удалении или установке компонентов обратитесь в службу поддержки компании HP.

112 Приложение В Электростатический разряд

Указатель

А адаптер переменного тока , тестирование

49

антенны WLAN, определение

13

антивирусная программа

79

архивация и восстановление

89

Б батарея замена

47

низкие уровни заряда батареи

44

отображение уровня оставшегося заряда

44

разрядка

44

утилизация

47

хранение

46

экономия заряда

46

безопасность , беспроводная связь

20

беспроводная сеть (WLAN) безопасность

20

использование

18

подключение

21

подключение к корпоративной беспроводной локальной сети

(WLAN) 21

подключение к общедоступной беспроводной локальной сети

(WLAN) 21

радиус действия

21

требуется оборудование

20

брандмауэр

80

В веб камера

13, 35

определение

13

вентиляционные отверстия , определение

12, 16

видео

35

внешние устройства

53

внешний диск

53

внешний источник питания переменного тока , использование

48

внутренние микрофоны , определение

13

восстановление

91

восстановление жесткого диска

90

восстановление посредством нажатия клавиши

f11 90

восстановление раздела жесткого диска

90

встроенная цифровая клавиатура , определение

8,

30

встроенный выключатель дисплея

13

входная мощность

103

выключение

40

выключение компьютера

40

Г гибернация активация

41

выход

41

гнезда защитный тросик

11

гнездо защитного тросика , определение

11

громкость клавиши

33

кнопки

33

регулировка

33

Д

Диагностика системы

99

динамики , определение

6

диски внешние

53

жесткие

53

использование

55

дисководы обращение

54

дополнительная цифровая панель клавиатуры , определение

31

дополнительная цифровая панель , панель

9

дополнительные внешние устройства , использование

53

Ж жест вращения на сенсорной панели

26

жест прокрутки на сенсорной панели

25

жест растяжения на сенсорной панели

26

жест сжатия на сенсорной панели

26

жесткий диск внешние

53

извлечение

58

определение

15

установка

60

HP 3D DriveGuard 62

жесты на сенсорной панели вращение

26

прокрутка

25

растяжение

26

сжатие

26

З заряд экономия

46

защитный винт , использование

55

звуковые функции , проверка

34

зона сенсорной панели определение

4

И изображение на дисплее , переключение

29

изображение на экране , переключение

29

индикатор адаптера переменного тока / батареи

12

индикатор беспроводной сети

5, 17

индикатор веб камеры , определение

13

индикатор встроенной веб камеры , определение

13

индикатор жесткого диска

10,

62

Индикатор отключения звука

5

индикатор отключения звука микрофона

5

индикатор Caps Lock, определение

5

индикатор

Num Lock 5

индикаторы адаптер переменного тока / батареи

12

беспроводная сеть

5

веб камера

13

жесткий диск

10, 62

отключение звука

5

отключение звука микрофона

5

питание

5

Caps Lock 5

Num Lock 5

RJ-45 ( сеть

) 12

индикаторы питания

5

индикаторы RJ-45 ( сеть

) 12

интегрированная цифровая панель клавиатуры , определение

31

информация о батарее , поиск

42

использование внешний источник питания переменного тока

48

режимы энергосбережения

40

К кабели

USB 52

кабель USB, подключение

52

карта памяти извлечение

50

клавиатура встроенная цифровая

8

определение

30

клавиатуры , определение

31

клавиша отключения звука микрофона , определение

29

клавиша приложений Windows, определение

8

клавиша esc, определение

8, 9

клавиша fn, определение

8, 9,

29

клавиша num lk, определение

30, 31

Клавиша Windows, определение

8, 9

клавиши громкость

33

клавиша

Windows 8, 9

медиафайлы

33

мультимедиа

33

приложения

Windows 8

функциональные

8, 9 esc 8, 9

fn 8, 9

клавиши громкости , определение

29

клавиши регулирования громкости , определение

29

клавиши регулирования яркости экрана

30

ключ продукта

102

кнопка беспроводного соединения определение

7

кнопка беспроводной связи

17

кнопка извлечения оптического диска , определение

11

кнопка отключения звука , определение

7

кнопка питания

40

определение

6

кнопки беспроводные

7

громкость

33

извлечение оптического диска

11

левая кнопка сенсорной панели

4

медиафайлы

33

отключение звука

7

питание

6, 40

правая кнопка сенсорной панели

4

компоненты верхняя часть

4

дисплей

13

нижняя часть

15

передняя часть

9

Компоненты правая часть

11

l левая часть

12

компьютер , путешествие

46

компьютер , транспортировка

105

концентраторы

51

концентраторы

USB 51

корпоративная беспроводная локальная сеть

(WLAN) 21

критически низкий уровень заряда батареи

41

критические обновления , программы

80

Л лоток , загрузка оптического диска

65

М модуль памяти замена

83

извлечение

83

определение

15

установка

84

мышь , внешняя настройка параметров

23

Н название и номер продукта , компьютер

102

наклейки серийный номер

102

соответствие нормам

102

настройка звук через

HDMI 38

настройка защиты с помощью пароля при пробуждении

42

настройка параметров электропитания

40

настройка подключения к интернету

20

настройка

WLAN 20

низкий уровень заряда батареи

44

нормативная информация наклейка соответствия системы нормам

102

ярлыки сертификации беспроводной связи

102

носитель данных

41

носитель с возможностью записи

41

носитель с возможностью считывания

41

О обновить

91

обслуживание дефрагментация дисков

61

очистка диска

62

общедоступная беспроводная локальная сеть

(WLAN) 21

операционная система ключ продукта

102

ярлык сертификата подлинности

Microsoft 102

оптический диск извлечение

65

установка

65

оптический дисковод , определение

11

оптический привод

53

отсек для батареи , определение

15

очистка компьютера

85

П панель дополнительная цифровая

9

пароли администратор

71

администратор

BIOS 71

пользователь

71

DriveLock 74

пароль администратора

71

пароль пользователя

71

Пароль Automatic DriveLock ввод

78

удаление

79

пароль DriveLock описание

74

Пароль DriveLock ввод

76, 77

удаление

78

установка

75

перезапустить компьютер

92

переключатель питания

40

переключатель , питание

40

питание батарея

42

параметры

40

питание от батареи

42

поддержка для устаревшего программного обеспечения ,

USBпорты

94

Поддержка USBпортов для устаревшего программного обеспечения

94

подключение к беспроводной локальной сети

(WLAN) 21

поездки с компьютером

105

порт внешнего монитора

12, 37

порт HDMI определение

12

Порт HDMI подключение

37

порт VGA, подключение

37

порты внешний монитор

12, 37

HDMI 12, 37

USB 11, 12

VGA 37

порты USB, определение

12

Порты USB, определение

11

приводы оптические

53

проблемы , решение

107

проверка звуковых функций

34

программа антивирусная

79

брандмауэр

80

дефрагментация дисков

61

очистка диска

62

Программа дефрагментации дисков

61

Программа очистки диска

62

программное обеспечение

DtS Sound+ 6

программы критические обновления

80

путешествие с компьютером

46, 102

Р рабочая среда

103

раздел восстановления

90

разъем аудиовхода ( микрофон ), определение

11

разъем аудиовыхода

( наушники

) 11

разъем аудиовыхода ( наушники ), определение

11

разъем питания , определение

12

разъем RJ-45 ( сеть

) 12

разъем , питание

12

разъемы аудиовход ( микрофон

) 11

аудиовыход ( наушники

) 11

RJ-45 ( сеть

) 12

режимы энергосбережения

40

С сброс компьютера

92

шаги

92

сброс компьютера

92

сенсорная панель использование

23

кнопки

4

сервисная крышка

102

серийный номер

102

компьютер

102

система не отвечает на запросы

40

совместное использование оптических дисководов

68

сочетания клавиш использование

29

медиафайлы

33

описание

29

отключение звука микрофона

29

переключение изображения на экране

29

регулирование громкости

29

регулировки громкости микрофона

29

Спящий режим

29

увеличение громкости динамика

29

увеличение яркости экрана

30

уменьшение громкости динамика

29

уменьшение яркости экрана

30

сочетания клавиш для медиафайлов

33

сочетания клавиш , определение

29

спящий режим активация

41

выход

41

средство

Battery Check 44

считыватель отпечатков пальцев

81

Т температура

46

температура батареи

46

тестирование адаптера переменного тока

49

У удалить все данные и переустановить

Windows 92

указательные устройства , настройка параметров

23

устранение неполадок воспроизведение диска

110

запись диска

111

лоток для оптического диска

109

определение оптического дисковода

110

устранение неполадок , внешний экран

111

устройства безопасности в аэропортах

54

устройства высокой четкости , подключение

37

устройства USB извлечение

52

описание

51

Устройства USB подключение

52

устройство чтения карт памяти , определение

10

устройство чтения отпечатков пальцев определение

7

устройство

Bluetooth 17, 21

устройство

WLAN 102

Устройство

WLAN 18

утилита setup восстановление заводских значений параметров

95

перемещение и выбор параметров

94

уход за компьютером

85

Ф фиксаторы батареи

15

фиксаторы сервисной крышки

15

фиксаторы , фиксаторы батареи

15

фиксаторы сервисной крышки

15

функциональные клавиши , определение

8, 9

Функция распознавания лица

69

Х хранение батареи

46

Ц цифровая карта поддерживаемые форматы

50

установка

50

Цифровая панель , внешняя использование

31

num lock 32

Э экономия , заряд

46

электростатический разряд

112

элементы управления воспроизведением

33

элементы управления устройствами беспроводной связи кнопка

17

операционная система

17

Я ярлык сертификата подлинности

102

ярлык сертификата подлинности

Microsoft 102

ярлык сертификации беспроводной связи

102

ярлык

Bluetooth 102

ярлык

WLAN 102

ярлыки сертификат подлинности

Microsoft 102

сертификация беспроводной связи

102

Bluetooth 102

WLAN 102

B

BIOS загрузка обновления

96

обновление

96

определение версии

96

C

Computer Setup восстановление заводских значений параметров

95

пароль администратора

BIOS 71

пароль

DriveLock 74

Перемещение и выбор параметров

94

D

DVDдиск с операционной системой

Windows 8 91

F

Face Recognition 35

H

HDMI, настройка звука

38

HP 3D DriveGuard 62

HP ProtectTools Security

Manager 80

N num lock, внешняя клавиатура

32

R

RAID 68

S

SoftPaqs, загрузка

87

W

Windows параметр удаления всех компонентов и переустановки

92

переустановить

92

сбросить

92

Refresh 91

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама

Оглавление