HP ProBook 11 EE G1 El manual del propietario

Agregar a Mis manuales
85 Páginas

Anuncio

HP ProBook 11 EE G1 El manual del propietario | Manualzz

Guía del usuario

© Copyright 2015 HP Development Company,

L.P.

Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por Hewlett-Packard

Company bajo licencia. Intel, Celeron y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en los EE. UU. y en otros países. Java es una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los

Estados Unidos y/o en otros países.

La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. La información contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabilizará por errores técnicos o de edición ni por omisiones contenidas en el presente documento.

Para obtener información sobre patentes de

DTS, consulte http://patents.dts.com

.

Fabricado bajo licencia de DTS Licensing

Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas y

DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc.

© DTS, Inc. Todos los derechos reservados

.

Aviso del producto

Esta guía del usuario describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

No todas las características están disponibles en todas las ediciones de Windows. Este equipo puede precisar actualizaciones y/o adquirir por separado hardware, controladores y/o software para aprovechar todas las ventajas de la funcionalidad de Windows. Consulte http://www.microsoft.com

para obtener detalles.

Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a http://www.hp.com/support , y seleccione su país. Seleccione Controladores y

Descargas y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Términos del software

Al instalar, copiar, descargar o utilizar de cualquier otro modo cualquier producto de software preinstalado en este equipo, usted acepta estar obligado por los términos del

Contrato de licencia de usuario final (CLUF) de

HP. Si no acepta estos términos de licencia, su

único recurso es devolver el producto completo no utilizado (hardware y software) en un plazo de 14 días para obtener un reembolso integral sujeto a la política de reembolsos de su vendedor.

Si necesita más información o quiere solicitar un reembolso completo del precio del equipo, comuníquese con su vendedor.

Primera edición: septiembre de 2015

Número de referencia del documento: 830151-

E51

Advertencias de seguridad

¡ADVERTENCIA!

Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Igualmente, no permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de la Información (IEC 60950-1).

iii

iv Advertencias de seguridad

Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)

IMPORTANTE: Algunos modelos están configurados con un procesador Intel® Pentium® de la serie N35xx/

N37xx o Celeron® de la serie N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows®. Si su equipo está configurado según esa descripción, no cambie el valor de la configuración del procesador en

msconfig.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que realizar un restablecimiento de la configuración de fábrica para restaurar los parámetros originales.

v

vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)

Tabla de contenido

1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1

Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2

2 Componentes ................................................................................................................................................ 4

Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4

Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4

Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 4

Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 5

Pantalla .................................................................................................................................................................. 7

Parte superior ........................................................................................................................................................ 8

Cubierta superior ................................................................................................................................. 8

TouchPad ............................................................................................................................................. 9

Indicadores luminosos ...................................................................................................................... 10

Botones y altavoces .......................................................................................................................... 11

Teclas de funciones especiales ......................................................................................................... 12

Uso de las teclas de acceso rápido .................................................................................................... 13

Parte inferior ........................................................................................................................................................ 14

Parte frontal ........................................................................................................................................................ 15

Etiquetas .............................................................................................................................................................. 15

3 Conexiones de red ........................................................................................................................................ 17

Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 17

Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 17

Botón de conexiones inalámbricas ................................................................................. 17

Controles del sistema operativo ..................................................................................... 17

Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 18

Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 18

Uso de HP Mobile Connect (solo en algunos productos) .................................................................. 19

Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 19

Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 19

Conexión a una red con cable .............................................................................................................................. 19

Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos) .............................................. 20

Uso de un módem (solo en algunos productos) ............................................................................... 20

Conexión de un cable de módem .................................................................................... 20

Conexión de un adaptador de cable de módem específico del país o región ................ 21

vii

viii

4 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 22

Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ................................................................................ 22

Pulsar ................................................................................................................................................. 22

Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos ................................................ 23

Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................... 23

Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................................... 23

Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 24

5 Recursos de entretenimiento ........................................................................................................................ 25

Uso de la cámara web (solo en algunos productos) ............................................................................................ 25

Uso de audio ........................................................................................................................................................ 25

Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 25

Conexión de auriculares .................................................................................................................... 25

Conexión de un micrófono ................................................................................................................ 26

Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 26

Usar los ajustes de sonido ................................................................................................................. 26

Uso de video ......................................................................................................................................................... 27

Conexión de dispositivos de video mediante un cable VGA (solo en algunos productos) ............... 27

Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 28

Configurar audio HDMI .................................................................................................... 28

Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport ........................................ 29

Conectar las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador opcional) ......................................................................................................................... 29

Conecte las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador incorporado) .................................................................................................................... 29

Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos productos) ......................................................................................................................................... 30

Detectar y conectarse a pantallas con certificación Intel WiDi (solo en algunos productos) .......... 30

6 Administración de energía ............................................................................................................................ 31

Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 31

Configuración de opciones de energía ................................................................................................................ 31

Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 31

Inicio y salida de la suspensión ....................................................................................... 32

Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario (solo en algunos productos) ....................................................................................................................... 32

Uso del medidor de energía y la configuración de energía ............................................ 32

Configuración de protección con contraseña en la reactivación .................................... 33

Uso de alimentación por batería ....................................................................................................... 33

Búsqueda de información adicional de la batería .......................................................... 34

Uso de Verificación de la batería HP ............................................................................... 34

Exhibición de la carga restante de la batería .................................................................. 34

Maximización del tiempo de descarga de la batería ...................................................... 34

Administración de los niveles de batería baja ................................................................ 35

Identificación de niveles de batería bajos .................................................... 35

Resolución de nivel de batería bajo .............................................................. 35

Extracción de la batería .................................................................................................. 35

Ahorro de energía de la batería ...................................................................................... 36

Almacenamiento de una batería ..................................................................................... 36

Eliminación de una batería usada ................................................................................... 37

Sustitución de una batería .............................................................................................. 37

Uso de alimentación de CA externa .................................................................................................. 38

Prueba de un adaptador de CA ....................................................................................... 39

7 Seguridad ................................................................................................................................................... 40

Protección del equipo .......................................................................................................................................... 40

Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 41

Configuración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 41

Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo ............................................. 41

Administración de una contraseña de administrador del BIOS ........................................................ 42

Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS .................................................. 44

Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo

(solo en productos seleccionados) .................................................................................................... 44

Configuración de una contraseña de DriveLock ............................................................. 44

Activación de DriveLock (solo en algunos productos) .................................................... 45

Desactivación de DriveLock (solo en algunos productos) .............................................. 46

Ingreso de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos) ......................... 46

Cambio de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos) ......................... 47

Uso de DriveLock automático (solo en algunos productos) ............................................................. 47

Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock (solo en algunos productos) ....... 47

Eliminación de la protección de DriveLock automático (solo en algunos productos) ... 48

Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 48

Uso de software de firewall ................................................................................................................................. 48

Instalación de actualizaciones de Security (Seguridad) críticas ......................................................................... 49

Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 49

Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 49

Instalación de un cable de Security (Seguridad) opcional (solo en algunos productos) .................................... 49

Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos) .................................................................... 50

Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 50

8 Mantenimiento ............................................................................................................................................ 51

Mejoramiento del rendimiento ............................................................................................................................ 51

ix

x

Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 51

Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 51

Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 51

Identificación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 52

Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 52

Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 52

Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 53

Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 53

Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 53

Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ................ 53

De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 54

9 Copias de Security (Seguridad) y recuperación ............................................................................................... 55

Creación de medios de recuperación y copias de Security (Seguridad) .............................................................. 55

Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ................................................... 56

Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 57

Copias de Security (Seguridad) y recuperación ................................................................................................... 57

Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 58

Lo que debe saber antes de empezar ............................................................................. 58

Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................. 58

Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ........................................................ 59

Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 59

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................... 60

10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start ................................................................................... 61

Uso de la utilidad de configuración ..................................................................................................................... 61

Inicio de la configuración del equipo ................................................................................................ 61

Exploración y selección en la configuración del equipo ................................................................... 61

Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo ................................... 62

Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 62

Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 63

Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 63

Cambio del orden de inicio con el comando F9 ................................................................................. 64

Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) ......................................................................... 65

Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ............................................................................................. 65

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................................................................................. 66

Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 67

12 Especificaciones ........................................................................................................................................ 68

Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 68

Entorno operativo ................................................................................................................................................ 68

13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 69

14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 70

Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 70

Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 70

Índice ............................................................................................................................................................. 71

xi

xii

1 Bienvenido

Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente:

SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Al presionar la tecla

Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior.

Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.

Para obtener más información, consulte Conexiones de red en la página 17 .

Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene

preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Uso de software antivirus en la página 48 .

Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte

Componentes en la página 4 y

Navegación en la pantalla en la página 22 para obtener información adicional.

Busque el software instalado: acceda a una lista del software previamente instalado en el equipo.

Seleccione el botón de Inicio y, a continuación, seleccione Todas las aplicaciones.

O bien:

Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.

● Realice una copia de seguridad creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad flash de

recuperación. Consulte Copias de Security (Seguridad) y recuperación en la página 55

.

1

Búsqueda de información

Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.

Recurso Contenido

Instrucciones de configuración

Aplicación Primeros pasos

Para acceder a la aplicación Primeros pasos:

▲ Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la

aplicación Primeros pasos.

Soporte HP

Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/contactHP . Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html

.

● Descripción general de la configuración y las funciones del equipo

Una amplia gama de información sobre la forma de uso y consejos para la solución de problemas.

Chat en línea con un técnico de HP

● Números de teléfono de soporte técnico

● Ubicación de los centros de servicios de HP

Guía de seguridad y ergonomía

Para acceder a esta guía:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.

O bien:

Visite http://www.hp.com/ergo .

● Organización adecuada de la estación de trabajo

● Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones

● Información de seguridad eléctrica y mecánica

Avisos normativos, de seguridad y medioambientales

Para acceder a este documento:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.

Garantía limitada*

Para acceder a este documento:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.

● Avisos normativos importantes, que incluyen información adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.

● Información de la garantía específica de este equipo

2 Capítulo 1 Bienvenido

Recurso Contenido

2.

Seleccione Mi PC y luego seleccione Garantía y

servicios.

O bien:

Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments .

*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments . En el caso de los productos comprados en Asia Pacífico, puede escribir a HP a Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office,

Singapore 911507. Incluya el nombre de su producto y su nombre, dirección postal y número de teléfono.

Búsqueda de información 3

2 Componentes

Ubicación del hardware

Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:

▲ Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos.

Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.

Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del

BIOS del sistema, presione fn + esc (solo en algunos productos).

Ubicación de software

Para ver una lista del software instalado en el equipo:

▲ Seleccione el botón de Inicio y, a continuación, seleccione Todas las aplicaciones.

O bien:

Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.

Parte lateral derecha

Componente

(1) Puertos USB 3.0 (2)

(2)

(3)

(4)

Lector de tarjetas de memoria

Conector RJ-45 (red)

Indicador luminoso de la batería

4 Capítulo 2 Componentes

Descripción

Permiten conectar un dispositivo USB opcional, como un teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un concentrador USB.

Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan, administran, comparten o acceden a información.

Permite conectar un cable de red.

El cable de alimentación de CA está conectado:

● Blanco: la carga de la batería es superior al 90 por ciento.

Componente

(5) Conector de alimentación

Parte lateral izquierda

Descripción

● Ámbar: la carga de la batería es del 0 al 90 por ciento.

● Apagado: no se está cargando la batería.

Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no se está cargando):

● Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un nivel bajo de carga. Cuando la batería alcanza un nivel de batería crítico, el indicador luminoso de la batería comienza a parpadear rápidamente.

● Apagado: no se está cargando la batería.

Permite conectar un adaptador de CA.

(3)

(4)

Componente

(1) Ranura para cable de seguridad

(2) Orificios de ventilación

Puerto de monitor externo

Puerto HDMI

Descripción

Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.

NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.

Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes internos.

NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento de rutina.

Permite conectar un monitor VGA externo o un proyector.

Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como una televisión de alta definición, cualquier componente digital o de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad.

Parte lateral izquierda 5

Componente

(5)

(6)

Puerto USB 3.0

Conector combinado de salida de audio

(auriculares)/entrada de audio (micrófono)

Descripción

Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un concentrador USB.

Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional.

Este conector no admite dispositivos opcionales que solo tienen micrófono.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,

de seguridad y medioambientales.

Para acceder a esta guía:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support

Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.

NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se desactivan los altavoces del equipo.

6 Capítulo 2 Componentes

Pantalla

Componente Descripción

(1)

(2)

Antenas WLAN*

Antenas WWAN*

Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).

Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de

área amplia inalámbricas (WWANs).

(3)

(4)

Indicador luminoso de la cámara web

Cámara web

Encendido: la cámara web está en uso.

Graba video y captura fotos. Algunos productos le permiten disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.

Para usar la cámara web:

▲ Escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Cámara.

Graba sonido.

(5) Micrófono interno

*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones.

Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de

seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.

Para acceder a esta guía:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.

Pantalla 7

Parte superior

Cubierta superior

Componente

(1)

Descripción

Indicador luminoso de conexiones inalámbricas Encendido: un dispositivo inalámbrico integrado, como un dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un dispositivo Bluetooth®, está encendido.

NOTA: En algunos productos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.

8 Capítulo 2 Componentes

TouchPad

Componente

(1)

(2)

(3)

Área del TouchPad

Botón izquierdo del TouchPad

Botón derecho del TouchPad

Descripción

Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los elementos de la pantalla.

Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.

Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.

Parte superior 9

Indicadores luminosos

Componente

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Indicador luminoso de inicio/apagado

Indicador luminoso de bloq mayús

Indicador luminoso del TouchPad

Descripción

● Encendido: el equipo está encendido.

● Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros componentes innecesarios.

● Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la mínima cantidad de energía posible.

Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de teclas a mayúscula, está activada.

● Encendido: el TouchPad está desactivado.

● Apagado: el TouchPad está activado.

Indicador luminoso de silencio ● Ámbar: el sonido del equipo está apagado.

● Apagado: el sonido del equipo está encendido.

Indicador luminoso de conexiones inalámbricas Encendido: un dispositivo inalámbrico integrado, como un dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un dispositivo Bluetooth®, está encendido.

NOTA: En algunos productos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.

10 Capítulo 2 Componentes

Botones y altavoces

Componente

(1)

(2)

Botón de inicio/apagado

Altavoces de calidad superior (solo en algunos productos)

Descripción

● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo.

● Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón para iniciar la suspensión.

● Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione brevemente el botón para salir de la suspensión.

● Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente el botón para salir de la hibernación.

PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/ apagado se perderá la información que no haya guardado.

Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de alimentación durante por lo menos 5 segundos para apagar el equipo.

Para obtener más información sobre sus configuraciones de energía, consulte sus opciones de energía.

▲ Escriba energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación Configuración de

energía y suspensión.

O bien:

Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione

Opciones de energía.

Producen sonido DTS.

Parte superior 11

Teclas de funciones especiales

Componente

(1)

(2)

Tecla esc

Tecla fn

(3)

(4)

Tecla de Windows

Teclado numérico incorporado

Descripción

Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn .

Ejecuta las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al presionarla junto con una tecla de función, la tecla bloq num , la tecla esc o fn + b .

Consulte Uso de las teclas de acceso rápido en la página 13 .

Abre el menú de Inicio.

NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el menú de Inicio.

Un teclado numérico superpuesto sobre las teclas alfabéticas del teclado que le permite sumar, restar y realizar otras tareas numéricas. Cuando bloq num está activado, el teclado puede usarse como un teclado numérico externo.

12 Capítulo 2 Componentes

Uso de las teclas de acceso rápido

Para usar una tecla de acceso rápido:

▲ Presione la tecla fn y luego presione la tecla de función correcta representada por los iconos que aparecen a continuación.

Presione fn +tecla de función

Descripción

Enciende o apaga los recursos inalámbricos, pero no establece ninguna conexión inalámbrica.

Se debe configurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.

Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros componentes del sistema y se ahorra energía.

Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de iniciar la suspensión.

Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si se ha conectado un monitor al equipo, al presionar repetidamente fn + f4 la imagen alternará entre la pantalla del equipo, la pantalla del monitor y la exhibición simultánea de la imagen en el equipo y en el monitor.

La mayoría de los monitores externos recibe información de video en el equipo mediante el estándar de video

VGA externo. La tecla de acceso rápido fn + f4 también puede alternar imágenes entre otros dispositivos que reciben información de video en el equipo.

Silencia o restaura el volumen de los altavoces.

Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.

Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.

Suprime el micrófono.

Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.

Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.

Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.

NOTA: Se debe configurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.

Parte superior 13

Parte inferior

Componente

(1) Orificios de ventilación

Descripción

Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes internos.

NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento de rutina.

14 Capítulo 2 Componentes

Parte frontal

Componente

(1) Indicador luminoso de la unidad de disco duro

Descripción

● Blanco intermitente: se está accediendo a la unidad de disco duro.

● Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado temporalmente la unidad de disco duro.

NOTA: Para obtener más información sobre HP 3D

DriveGuard, consulte Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) en la página 51 .

Etiquetas

Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.

IMPORTANTE: Verifique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.

● La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarse con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto con el soporte técnico.

La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.

Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.

Componente

(1) Número de serie

(2) Número de producto

Parte frontal 15

Componente

(3) Período de garantía

(4) Número de modelo (solo en algunos productos)

Componente

(1) Nombre de modelo (solo en algunos productos)

(2) Número de producto

(3) Número de serie

(4) Período de garantía

● Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.

● Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el uso de los dispositivos.

16 Capítulo 2 Componentes

3 Conexiones de red

Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.

Conexión a una red inalámbrica

Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:

● Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en oficinas corporativas, su hogar y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.

● Módulo HP Mobile Broadband (solo en algunos productos): un dispositivo de red de área amplia inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de telefonía móvil) en grandes áreas geográficas y ofrecen cobertura efectiva en varios estados, regiones o incluso países.

● Dispositivo Bluetooth: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos compatibles con Bluetooth tales como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros

(aproximadamente 33 pies).

Uso de los controles inalámbricos

Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:

● Botón de conexiones inalámbricas (también llamado tecla de modo de avión y mencionado en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas)

● Controles del sistema operativo

Botón de conexiones inalámbricas

El equipo podría tener un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen activados de fábrica.

El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos inalámbricos, no el estado de cada dispositivo individualmente.

Controles del sistema operativo

El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red y diagnosticar y reparar problemas de red.

Conexión a una red inalámbrica 17

Para usar los controles del sistema operativo:

1.

Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Panel de control.

2.

Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.

Conexión a una WLAN

NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local. El ISP le ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.

Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:

1.

Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.

2.

Seleccione el icono de estado de la red en la barra de tareas y luego conéctese a una de las redes disponibles.

Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.

Introduzca el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.

NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador inalámbrico o un punto de acceso.

NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de estado de la red de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Abrir Centro de redes y

recursos compartidos. Seleccione Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.

3.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.

Una vez establecida la conexión, seleccione el icono de estado de la red, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y el estado de la conexión.

NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.

Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)

Su equipo con HP Mobile Broadband tiene compatibilidad incorporada con el servicio de banda ancha móvil. Al utilizar su equipo nuevo con una red del operador móvil tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.

NOTA: Si su equipo incluye HP Mobile Connect, las instrucciones de esta sección no se aplican. Consulte

Uso de HP Mobile Connect (solo en algunos productos) en la página 19

.

Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda ancha móvil. El número está impreso en una etiqueta situada en la parte inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.

O bien:

18 Capítulo 3 Conexiones de red

Puede encontrar el número mediante estos pasos:

1.

En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.

2.

Seleccione Ver configuraciones de la conexión.

3.

En la sección Banda ancha móvil, seleccione el icono de estado de la red.

Algunos operadores de red móvil requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal), al igual que información de la red.

Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM preinstalada. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada, puede proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la operadora de la red móvil puede suministrarla por separado.

Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con un operador de red móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.

Uso de HP Mobile Connect (solo en algunos productos)

HP Mobile Connect es un servicio de banda ancha móvil prepago, que proporciona una conexión de banda ancha móvil para su equipo rentable, segura, sencilla y flexible. Para usar HP Mobile Connect, su equipo debe tener una tarjeta SIM y la aplicación HP Mobile Connect. Para obtener más información sobre HP Mobile

Connect y dónde está disponible, vaya a http://www.hp.com/go/mobileconnect .

Uso de GPS (solo en algunos productos)

Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.

Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location.

Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)

Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:

● Equipos (de escritorio, portátiles).

● Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)

● Dispositivos de imagen (impresora, cámara)

● Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)

● Mouse

Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar una red de

área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.

Conexión a una red con cable

Algunos productos pueden permitir conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem. Una conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable telefónico.

Ambos cables se venden por separado.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).

Conexión a una red con cable 19

Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)

Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina.

La conexión a una red LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 pines.

Siga estos pasos para conectar el cable de red:

1.

Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.

2.

Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.

NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito hacia el equipo.

Uso de un módem (solo en algunos productos)

El módem debe estar conectado a una línea telefónica analógica mediante un cable de módem RJ-11 de seis pines. En algunos países o regiones, también se requiere un adaptador de cable de módem específico. Los conectores para sistemas PBX digitales se parecen a los conectores de teléfono analógicos, pero no son compatibles con el módem.

Conexión de un cable de módem

Para conectar el cable de módem, siga estos pasos:

1.

Conecte el cable de módem en el conector del módem (1) del equipo.

20 Capítulo 3 Conexiones de red

2.

Conecte el cable de módem al conector telefónico de pared RJ-11 (2).

NOTA: Si el cable de módem incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias con la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito hacia el equipo.

Conexión de un adaptador de cable de módem específico del país o región

Los conectores telefónicos varían según el país o región. Para utilizar el módem y el cable de módem fuera del país o región donde ha adquirido el equipo, debe obtener un adaptador de cable de módem específico para el país o la región.

Para conectar el módem a una línea telefónica analógica que no tenga un conector telefónico RJ-11, siga estos pasos:

1.

Conecte el cable de módem en el conector del módem (1) del equipo.

2.

Conecte el cable de módem en el adaptador de cable de módem (2).

3.

Conecte el adaptador de cable de módem (3) en el conector telefónico de pared.

Conexión a una red con cable 21

4 Navegación en la pantalla

Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:

● Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (solo en algunos productos)

● Use gestos táctiles en el TouchPad

● Teclado y mouse opcional (se adquieren por separado)

● Uso del dispositivo señalador de tipo palanca (solo en algunos productos)

Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil

El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en algunos productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.

También puede personalizar los gestos táctiles y ver demostraciones de cómo funcionan. Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione Hardware y

sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.

NOTA: A menos que se especifique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).

Pulsar

Use el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.

● Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.

22 Capítulo 4 Navegación en la pantalla

Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos

Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.

● Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego júntelos.

● Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego sepárelos.

Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)

Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una página o imagen.

● Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad)

Pulse con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.

NOTA: Al pulsar con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.

● Pulse con dos dedos en el área del TouchPad y pulse para abrir el menú de opciones del objeto seleccionado.

Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 23

Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)

Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y páginas, o para mover un objeto.

● Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.

● Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para moverlo.

24 Capítulo 4 Navegación en la pantalla

5 Recursos de entretenimiento

Utilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, un televisor o altavoces.

Consulte

Componentes en la página 4

para localizar las funciones de audio, video y cámara en su equipo.

Uso de la cámara web (solo en algunos productos)

Su equipo cuenta con una cámara web (cámara integrada) que graba video y captura fotos. Algunos productos le permiten disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.

▲ Para acceder a la cámara, escriba cámara en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Cámara en la lista de aplicaciones.

Uso de audio

Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el equipo (en algunos productos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para mejorar su experiencia de escucha, conecte auriculares o altavoces.

Conexión de altavoces

Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.

Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte

Configurar audio HDMI en la página 28

. Antes de conectar altavoces, baje el volumen.

Conexión de auriculares

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones personales, disminuya el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.

Para acceder a este documento:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.

Puede conectar sus auriculares cableados al conector de auriculares o al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.

Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.

Uso de la cámara web (solo en algunos productos) 25

Conexión de un micrófono

Para grabar audio, conecte un micrófono al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) del equipo. Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un ambiente silencioso.

Conexión de un set de auriculares y micrófono

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.

Para acceder a este documento:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.

Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.

Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.

Usar los ajustes de sonido

Use la configuración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o administrar los dispositivos de audio.

Para ver o cambiar la configuración de sonido:

▲ Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de

Control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.

O bien:

Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccione

Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.

Su equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio u otro proveedor. Como resultado, su equipo puede incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a través de un panel de control audio específico para su sistema de audio.

Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la configuración de audio.

▲ Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de

Control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio específico para su sistema.

O bien:

Haga clic en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio específico para su sistema.

26 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento

Uso de video

Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.

Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor externo, proyector o TV.

IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.

Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.

Conexión de dispositivos de video mediante un cable VGA (solo en algunos productos)

NOTA: Para conectar un dispositivo de video VGA a su equipo, necesita un cable VGA que se adquiere por separado.

Para ver la imagen de la pantalla en un monitor VGA externo o proyectado para una presentación, conecte un monitor o proyector al puerto VGA del equipo.

1.

Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra.

2.

Presione fn + f4 para alternar la imagen de la pantalla entre 4 estados de presentación:

Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.

Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el dispositivo externo.

Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo externo.

Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.

Cada vez que presiona fn + f4 cambia el estado de la pantalla.

NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera: escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione Apariencia y

personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.

Uso de video 27

Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos)

NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.

Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el dispositivo de alta definición según las siguientes instrucciones:

1.

Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.

2.

Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.

3.

Presione fn + f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:

Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.

Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el dispositivo externo.

Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo externo.

Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.

Cada vez que presiona fn + f4 cambia el estado de la pantalla.

NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera: escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione Apariencia y

personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.

Configurar audio HDMI

HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de conectar un TV

HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:

1.

Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.

2.

En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.

3.

Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.

28 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento

Para devolver el audio a los altavoces del equipo:

1.

Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.

2.

En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces.

3.

Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.

Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport

MultiStream Transport (MST) le permite conectar varios dispositivos de visualización cableados a su equipo conectándolos al VGA o DisplayPort de su equipo y también a los puertos VGA o DisplayPort de un concentrador o una estación de acoplamiento externa. Puede conectarlas de formas diferentes, según el tipo de controlador de gráficos instalado en su equipo y dependiendo de si su equipo tiene un concentrador incorporado. Vaya a Device Manager para ver una lista del hardware instalado en el equipo.

▲ Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos. Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.

Conectar las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador opcional)

NOTA: Con un controlador de gráficos Intel y concentrador opcional puede conectar hasta 3 dispositivos de visualización.

Para configurar múltiples dispositivos de visualización, siga estos pasos:

1.

Conecte un concentrador externo (se adquiere por separado) al DisplayPort en su equipo, mediante un cable DP a DP (se adquiere por separado). Asegúrese de que el adaptador de alimentación del concentrador esté conectado a alimentación de CA.

2.

Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts del concentrador.

3.

Cuando Windows detecta un monitor conectado al concentrador DP, aparece el cuadro de diálogo de

Notificación de topología de DisplayPort. Haga clic en las opciones apropiadas para configurar sus pantallas. Las opciones de pantalla múltiple incluyen Duplicado, que refleja la pantalla de su equipo en todos los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en todos los dispositivos de visualización activados.

NOTA: Si no aparece el cuadro de diálogo, asegúrese de que cada dispositivo de visualización está conectado al puerto correcto del concentrador. Si desea más información, escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione

Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.

Conecte las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador incorporado)

Con el concentrador interno y el controlador de gráficos Intel puede conectar hasta 3 dispositivos de visualización con las siguientes configuraciones:

● Dos monitores DP de 1920 x 1200 conectados al equipo + un monitor VGA de 1920 x 1200 conectado a una estación de acoplamiento opcional

● Un monitor DP de 2560 x 1600 conectado al equipo + un monitor VGA de 1920 x 1200 conectado a una estación de acoplamiento opcional

Uso de video 29

Para configurar múltiples dispositivos de visualización, siga estos pasos:

1.

Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts (DP) del soporte del equipo o de la estación de acoplamiento.

2.

Cuando Windows detecta un monitor conectado al concentrador DP, aparece el cuadro de diálogo de

Notificación de topología de DisplayPort. Haga clic en las opciones apropiadas para configurar sus pantallas. Las opciones de pantalla múltiple incluyen Duplicado, que refleja la pantalla de su equipo en todos los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en todos los dispositivos de visualización activados.

NOTA: Si no aparece el cuadro de diálogo, asegúrese de que cada dispositivo de visualización está conectado al puerto correcto del concentrador. Si desea más información, escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione

Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.

Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos productos)

NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast o Intel WiDi), consulte la documentación que vino con su televisor o pantalla secundaria.

Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones actuales, siga estos pasos.

Para abrir Miracast:

▲ Escriba proyectar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en

una segunda pantalla. Haga clic Conectar a una pantalla inalámbrico y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Detectar y conectarse a pantallas con certificación Intel WiDi (solo en algunos productos)

Utilice Intel WIDI para proyectar de manera inalámbrica archivos individuales como fotos, música o videos, o para duplicar toda la pantalla del equipo en un televisor o un dispositivo de visualización secundario.

Intel WiDi, una solución de primera calidad de Miracast, facilita el emparejamiento de su dispositivo de visualización secundaria y evita problemas; permite la duplicación de pantalla completa; y mejora la velocidad, la calidad y el escalado.

Para conectarse a pantallas con certificación Intel WiDi:

▲ Escriba proyectar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en

una segunda pantalla. Haga clic Conectar a una pantalla inalámbrico y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Para abrir Intel WiDi:

▲ Escriba Intel WiDi en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Intel WiDi.

30 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento

6 Administración de energía

NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término

botón de inicio/apagado se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de encendido.

Apagado del equipo

PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.

El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la pantalla y el equipo.

Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:

● Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo

● Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto bus serie universal (USB)

● Cuando el equipo no se vaya a utilizar y se desconecte de una fuente de alimentación externa durante un período prolongado

Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows:

NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación antes de que sea posible apagarlo. Para esto, debe presionar brevemente el botón de inicio/apagado.

1.

Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.

2.

Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.

Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior, pruebe con los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:

● Presione ctrl + alt + del . Seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.

● Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.

● Desconecte el equipo de la alimentación externa.

● Extraiga la batería.

Configuración de opciones de energía

Uso de estados de ahorro de energía

La suspensión viene activada de fábrica. Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden de forma intermitente y la pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa.

Apagado del equipo 31

NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en estado de suspensión.

Inicio y salida de la suspensión

Con el equipo encendido, puede activar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:

● Presione brevemente el botón de inicio/apagado.

● Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.

Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.

Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y el equipo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.

NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.

Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario (solo en algunos productos)

Usted puede activar la hibernación iniciada por el usuario y modificar otros tiempos de espera y configuraciones de energía mediante las Opciones de energía:

1.

Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione

Opciones de energía.

O bien:

Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía y luego seleccione Opciones de

energía.

2.

En el panel izquierdo, seleccione Elegir el comportamiento de los botones de inicio/apagado.

3.

Seleccione Cambiar la configuración que no está actualmente disponible y, a continuación, en el área

Al presionar el botón de inicio/apagado o Al presionar el botón de suspensión, seleccione Hibernar.

O bien:

En Configuración de apagado, seleccione la casilla Hibernar para mostrar la opción de hibernación en el menú de Inicio.

4.

Seleccione Guardar cambios.

Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado. Los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.

NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.

Uso del medidor de energía y la configuración de energía

El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.

32 Capítulo 6 Administración de energía

● Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloque el puntero del mouse sobre el icono del medidor de energía .

● Para acceder a las Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono del medidor de energía y seleccione un elemento de la lista. También puede escribir opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas. Luego, seleccione Opciones de energía.

Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en el caso de que la batería se encuentre en un nivel crítico.

Configuración de protección con contraseña en la reactivación

Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:

1.

Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione

Opciones de energía.

O bien:

Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía y luego seleccione Opciones de

energía.

2.

En el panel izquierdo, seleccione Requerir contraseña al reactivarse.

3.

Seleccione Cambiar la configuración que no está actualmente disponible.

4.

Seleccione Requerir contraseña (recomendado).

NOTA: Para crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de cuenta de usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si no necesita crear o modificar una contraseña de cuenta de usuario, vaya al paso 5.

5.

Seleccione Guardar cambios.

Uso de alimentación por batería

¡ADVERTENCIA!

Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.

El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa. La vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los programas en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.

Mantener la batería en el equipo siempre que esté conectado a una fuente de alimentación de CA externa permite que se cargue la batería y también protege su trabajo en caso de que se produzca una pérdida de energía. Si el equipo contiene una batería cargada y está funcionando con alimentación de CA externa, el equipo automáticamente cambiará a la alimentación de la batería si el adaptador de CA se desconecta del equipo u ocurre una pérdida de la energía de CA.

NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para ahorrar batería. Determinados productos de computación pueden alternar entre los modos gráficos para aumentar la duración de la batería.

Configuración de opciones de energía 33

Búsqueda de información adicional de la batería

Para acceder a información sobre la batería:

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de la

batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.

HP Support Assistant ofrece las siguientes herramientas e información sobre la batería:

● La herramienta de verificación de la batería para examinar el desempeño de la batería

● Información sobre calibración, administración de energía y sobre los cuidados apropiados para que la batería dure más

● Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad

Uso de Verificación de la batería HP

HP Support Assistant brinda información sobre el estado de la batería instalada en el equipo.

Para ejecutar Verificación de la batería HP:

1.

Conecte el adaptador de CA al equipo.

NOTA: El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Verificación de la batería HP funcione correctamente.

2.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

3.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de la

batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.

Verificación de la batería HP examina la batería y sus celdas para ver si funcionan correctamente y entonces informa los resultados de la verificación.

Exhibición de la carga restante de la batería

Mueva el puntero sobre el icono del Medidor de energía .

Maximización del tiempo de descarga de la batería

El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación por batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente a medida que se degrada naturalmente la capacidad de almacenamiento de la batería.

34 Capítulo 6 Administración de energía

Consejos para maximizar el tiempo de descarga de la batería:

● Disminuya el brillo de la pantalla.

● Saque la batería del equipo cuando no esté en uso o cargándose.

● Guarde la batería en un lugar fresco y seco.

● Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.

Administración de los niveles de batería baja

La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema configuradas de fábrica.

Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modificarse utilizando Opciones de energía. Las preferencias configuradas en Opciones de energía no afectan los indicadores luminosos.

Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione

Opciones de energía.

Identificación de niveles de batería bajos

Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o crítico, ocurrirá lo siguiente:

● El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.

O bien:

El icono del Medidor de energía muestra una notificación de nivel de batería bajo o crítico.

En caso de que el equipo esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en estado de suspensión y, a continuación, se apagará. La información que no se haya guardado se perderá.

Resolución de nivel de batería bajo

Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa

▲ Conecte uno de los siguientes dispositivos:

● Adaptador de CA

● Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional

● Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP

Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible

Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo y apague el equipo.

Extracción de la batería

Para extraer la batería:

PRECAUCIÓN: La extracción de una batería que es la única fuente de alimentación del equipo puede provocar la pérdida de información. Para evitar la pérdida de información, guarde su trabajo o apague el equipo a través de Windows antes de retirar la batería.

Configuración de opciones de energía 35

1.

Coloque el equipo sobre una superficie plana mirando hacia abajo y con el compartimiento de la batería orientado hacia usted.

2.

Extraiga las cubiertas de goma de los tornillos (1).

3.

Afloje y extraiga los dos tornillos que sujetan la batería en su lugar (2). Luego, incline la batería hacia usted (3) y sáquela del equipo (4).

Ahorro de energía de la batería

● Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione

Opciones de energía.

O bien:

● Seleccione configuraciones con poco consumo de energía por medio de Opciones de energía.

● Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté utilizándolas.

● Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados a una fuente de energía externa cuando no esté usándolos.

● Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta de memoria externa que no esté utilizando.

● Disminuya el brillo de la pantalla.

● Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.

Almacenamiento de una batería

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de dañar la batería, no la exponga a altas temperaturas durante períodos prolongados.

Si el equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa durante más de dos semanas, retire la batería reemplazable por el usuario y guárdela por separado.

Para prolongar la carga de una batería almacenada, colóquela en un lugar frío y seco.

NOTA: Una batería guardada debe verificarse cada 6 meses. Si la carga está en menos del 50 por ciento, recargue la batería antes de volver a guardarla.

36 Capítulo 6 Administración de energía

Calibre la batería antes de utilizarla si ha estado almacenada durante un mes o más.

Eliminación de una batería usada

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore la batería; no provoque cortocircuitos en los contactos externos; no arroje la batería al fuego o al agua.

Consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales para ver cómo eliminar la batería correctamente.

Para acceder a este documento:

▲ Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

Sustitución de una batería

Verificación de la batería HP le avisa que reemplace la batería cuando una celda interna no se carga de forma apropiada o cuando la capacidad de almacenamiento de la batería ha alcanzado una condición débil. Si la batería está cubierta por una garantía de HP, las instrucciones incluyen un ID de garantía. Un mensaje lo guiará al sitio web de HP para que obtenga más información acerca de cómo obtener una batería de repuesto.

Configuración de opciones de energía 37

Uso de alimentación de CA externa

¡ADVERTENCIA!

No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de

CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA compatible comprado a HP.

NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de

Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del equipo.

La alimentación de CA externa se suministra por medio de un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de expansión o acoplamiento opcional.

Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:

● Al cargar o calibrar una batería

● Al instalar o modificar el software del sistema

● Al escribir información en un CD, un DVD, o un BD (solo en productos seleccionados)

● Al ejecutar el Desfragmentador de disco

● Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación

Cuando conecte el equipo a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:

● La batería comienza a cargarse.

● Si el equipo se enciende, el icono del medidor de energía en la barra de tareas cambia su apariencia.

Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:

● El equipo cambia a alimentación por batería.

● El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.

38 Capítulo 6 Administración de energía

Prueba de un adaptador de CA

Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la alimentación de CA:

● El equipo no se enciende.

● La pantalla no se enciende.

● Los indicadores luminosos de inicio/apagado están apagados.

Para probar el adaptador de CA:

1.

Apague el equipo.

2.

Extraiga la batería del equipo.

3.

Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.

4.

Encienda el equipo.

● Si los indicadores luminosos se encienden, el adaptador de CA funciona adecuadamente.

● Si los indicadores luminosos permanecen apagados, el adaptador de CA no funciona y debe sustituirse.

Póngase en contacto con soporte técnico para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de CA de repuesto.

Configuración de opciones de energía 39

7 Seguridad

Protección del equipo

Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de configuración (BIOS) del equipo, que no pertenece a Windows, pueden proteger su configuración y sus datos personales contra varios riesgos.

NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.

NOTA: Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad, borre los archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.

NOTA: Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su equipo.

NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en la seguridad en línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede localizarlo si el usuario no autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al servicio para utilizar CompuTrace.

Para obtener información sobre cómo pedir el software Computrace, consulte http://www.hp.com

.

Riesgo para el equipo Recurso de seguridad

Uso no autorizado del equipo

Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del equipo

(BIOS)

Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro

HP Client Security, en combinación con una contraseña, tarjeta inteligente, tarjeta sin contacto, huellas digitales registradas u otra credencial de autenticación

Contraseña de administrador del BIOS en la configuración del equipo*

Contraseña de DriveLock (solo en productos seleccionados) en la utilidad de configuración*

Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional

(solo en productos seleccionados), una unidad de disco duro externa opcional (solo en productos seleccionados) o un adaptador de red interno

Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows

Opciones de inicio presentadas en la utilidad de configuración del equipo*

Contraseña de usuario de Windows

Acceso no autorizado a los datos ● Software HP Drive Encryption

● Windows Defender

Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de configuración del equipo y a otra información de identificación del sistema

Contraseña de administrador del BIOS en la configuración del equipo*

Remoción no autorizada del equipo Ranura para cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad opcional, solo en algunos productos)

*La utilidad de configuración del equipo es una utilidad basada en la memoria ROM preinstalada que se puede usar incluso cuando el sistema operativo no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la utilidad de configuración del equipo.

NOTA: En tablets sin teclado, puede usar la pantalla táctil.

40 Capítulo 7 Seguridad

Uso de contraseñas

Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración que viene preinstalada en el equipo.

● Las contraseñas del administrador del BIOS y DriveLock están definidas en la utilidad de configuración y las administra el BIOS del sistema.

● Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.

● Si olvida, tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock establecidas en la utilidad de configuración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.

Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración del equipo y para un recurso de seguridad de Windows. También puede utilizar la misma contraseña para más de un recurso de la utilidad de configuración del equipo.

Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:

● Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.

● No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web, y no reutilice su contraseña de

Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.

● Use el recurso Password Manager de HP Client Security para almacenar sus nombres de usuario y contraseñas de todos los sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma segura si no los recuerda.

● No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.

En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de administrador comúnmente utilizadas en Windows y el BIOS, así como una descripción de sus funciones.

Configuración de contraseñas en Windows

Contraseñas Función

Contraseña de administrador* Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador de

Windows.

NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de Windows no se establece la contraseña de administrador del BIOS.

Contraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.

*Para obtener información sobre cómo establecer una contraseña de administrador o una contraseña de usuario de Windows, escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.

Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo

Contraseñas

Contraseña de administrador del BIOS*

Función

Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo.

Uso de contraseñas 41

Contraseñas Función

Contraseña principal de DriveLock*

NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan deshabilitado.

Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está protegida por DriveLock. También se utiliza para eliminar la protección de DriveLock.

NOTA: En algunos productos debe configurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda establecer una contraseña de DriveLock.

Contraseña de usuario de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está protegida por DriveLock y configurada en Contraseñas de

DriveLock durante el proceso de activación.

NOTA: En algunos productos debe configurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda establecer una contraseña de DriveLock.

*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.

Administración de una contraseña de administrador del BIOS

Para definir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:

Definición de una nueva contraseña de administrador del BIOS

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo.

● Equipos o tablets con teclado:

▲ Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración.

● Tablets sin teclado:

▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.

2.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Create BIOS Administrator Password (Crear una

contraseña de administrador del BIOS) o Set a BIOS Administrator Password (Establecer una

contraseña de administrador del BIOS) (solo en algunos productos) y luego presione Intro .

3.

Cuando se le indique, escriba una contraseña.

4.

Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.

5.

Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

42 Capítulo 7 Seguridad

Cambio de una contraseña de administrador del BIOS

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo.

● Equipos o tablets con teclado:

▲ Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración.

● Tablets sin teclado:

▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.

2.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Change BIOS Administrator Password (Cambiar la

contraseña de administrador del BIOS) o Change Password (Cambiar contraseña) (solo en algunos productos) y luego presione Intro .

3.

Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.

4.

Cuando se le indique, escriba su nueva contraseña.

5.

Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para confirmar.

6.

Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo.

● Equipos o tablets con teclado:

▲ Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración.

● Tablets sin teclado:

▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.

2.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Change BIOS Administrator Password (Cambiar la

contraseña de administrador del BIOS) o Change Password (Cambiar contraseña) (solo en algunos productos) y luego presione Intro .

3.

Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.

4.

Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione Intro .

5.

Cuando se le solicite volver a escribir su nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione Intro .

6.

Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Uso de contraseñas 43

Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS

Cuando se le solicite la BIOS Administrator Password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su contraseña (usando el mismo tipo de teclas que utilizó para establecer la contraseña) y luego presione Intro .

Después de dos intentos fallidos por ingresar la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.

Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo (solo en productos seleccionados)

PRECAUCIÓN: Para evitar que una unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable en forma permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en un lugar seguro alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro quedará bloqueada en forma permanente y ya no podrá utilizarse.

La protección de DriveLock evita el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro. DriveLock puede aplicarse solo a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad, debe ingresar una contraseña para acceder a la unidad. La unidad debe insertarse en el equipo o en un replicador de puertos avanzado con el fin de que se pueda acceder a ella mediante las contraseñas de DriveLock.

Para aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, deben configurarse una contraseña de usuario y una contraseña principal en la utilidad de configuración del equipo. Observe las siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:

● Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, puede accederse a la unidad de disco duro solo introduciendo la contraseña de usuario o la contraseña principal.

● El propietario de la contraseña de usuario debe ser el usuario diario de la unidad de disco duro protegida. El propietario de la contraseña principal puede ser un administrador del sistema o el usuario diario.

● La contraseña de usuario y la contraseña principal pueden ser idénticas.

● Puede eliminar una contraseña de usuario o contraseña principal con solo eliminar la protección de

DriveLock de la unidad.

NOTA: En algunos productos, debe configurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los recursos de DriveLock.

Configuración de una contraseña de DriveLock

Para configurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo.

● Equipos o tablets con teclado:

1.

Apague el equipo.

2.

Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo.

● Tablets sin teclado:

44 Capítulo 7 Seguridad

1.

Apague el tablet.

2.

Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.

2.

Seleccione Security (Seguridad), haga la selección de Hard Drive Utilities (Utilidades de la unidad de

disco duro) o Hard Drive Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) (solo en algunos productos), seleccione DriveLock, luego presione Intro .

NOTA: Para algunos productos, es posible que deba establecer una contraseña de DriveLock e ingresar la contraseña de administrador del BIOS.

3.

Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro .

4.

Seleccione Set DriveLock Master Password (Establecer la contraseña principal de DriveLock) o Set

DriveLock Password (Establecer la contraseña de DriveLock) (solo en algunos productos) y luego presione Intro .

5.

Lea cuidadosamente la advertencia.

6.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer una contraseña de DriveLock.

7.

Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save

changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).

Activación de DriveLock (solo en algunos productos)

Para algunos productos, es posible que deba seguir estas instrucciones para activar DriveLock.

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo.

● Equipos o tablets con teclado:

1.

Apague el equipo.

2.

Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo.

● Tablets sin teclado:

1.

Apague el tablet.

2.

Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.

2.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de la unidad de disco

duro) o Hard Drive Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) (solo en algunos productos), seleccione DriveLock y luego presione Intro .

NOTA: Para algunos productos, es posible que deba ingresar la contraseña de administrador del BIOS y seleccionar Set DriveLock Password (Establecer la contraseña de DriveLock).

3.

Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro .

4.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para hacer las selecciones para activar DriveLock e ingresar las contraseñas cuando se le solicite.

NOTA: Para algunos productos, se le puede solicitar que escriba DriveLock . El campo distingue entre mayúsculas y minúsculas.

5.

Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save

changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).

Uso de contraseñas 45

Desactivación de DriveLock (solo en algunos productos)

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo.

● Equipos o tablets con teclado:

1.

Apague el equipo.

2.

Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo.

● Tablets sin teclado:

1.

Apague el tablet.

2.

Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.

2.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de la unidad de disco

duro) o Hard Drive Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) (solo en algunos productos), seleccione DriveLock y luego presione Intro .

NOTA: Para algunos productos, es posible que deba ingresar la contraseña de administrador del BIOS y seleccionar Set DriveLock Password (Establecer la contraseña de DriveLock).

3.

Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro .

4.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desactivar DriveLock.

5.

Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save

changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).

Ingreso de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)

Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento opcional o MultiBay externo).

Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña maestra o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la contraseña) y luego presione

Intro .

Después de tres intentos incorrectos por ingresar la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.

46 Capítulo 7 Seguridad

Cambio de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)

Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:

1.

Apague el equipo.

2.

Presione el botón de inicio/apagado.

3.

En la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña actual de usuario o principal de DriveLock que está cambiando, presione Intro y luego presione o pulse F10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo.

4.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de la unidad de disco

duro) o Hard Drive Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) (solo en algunos productos), seleccione DriveLock y luego presione Intro .

NOTA: Para algunos productos, es posible que deba ingresar la contraseña de administrador del BIOS y seleccionar Set DriveLock Password (Establecer contraseña de DriveLock).

5.

Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro .

6.

Haga la selección para cambiar la contraseña y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ingresar las contraseñas.

NOTA: La opción Change DriveLock Master Password (Cambiar la contraseña principal de DriveLock) solo es visible si se brindó la contraseña principal en la solicitud de contraseña de DriveLock en el paso

3.

7.

Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save

changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de DriveLock automático (solo en algunos productos)

En un entorno de múltiples usuarios, puede definir una contraseña de Automatic DriveLock. Cuando se activa la contraseña de Automatic DriveLock, se crearán una contraseña de usuario al azar y una contraseña principal de DriveLock. Cuando un usuario pasa la credencial de la contraseña, se utilizarán el mismo usuario al azar y la contraseña principal de DriveLock para desbloquear la unidad.

NOTA: Debe configurarse una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los recursos de Automatic DriveLock.

Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock (solo en algunos productos)

Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:

1.

Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup

Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.

2.

Presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración.

3.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de la unidad de disco

duro), seleccione Automatic DriveLock y luego presione Intro .

4.

Ingrese la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro .

5.

Seleccione una unidad de disco duro interna y luego presione Intro .

Uso de contraseñas 47

6.

Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).

7.

Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Eliminación de la protección de DriveLock automático (solo en algunos productos)

Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:

1.

Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje "Presione la tecla ESC para acceder al menú de arranque" aparece en la parte inferior de la pantalla.

2.

Presione F10 para ingresar a la utilidad de configuración.

3.

Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de la unidad de disco

duro), seleccione Automatic DriveLock y luego presione Intro .

4.

Ingrese la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro .

5.

Seleccione una unidad de disco duro interna y luego presione Intro .

6.

Seleccione Disable protection (Deshabilitar protección).

7.

Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Uso de software antivirus

Cuando usa el equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, potencialmente lo expone a virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las utilidades o hacer que funcionen de forma anormal.

El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse actualizado.

Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un programa antivirus para proteger su equipo por completo.

Para obtener más información sobre los virus de computación, acceda a HP Support Assistant.

Uso de software de firewall

Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y software.

48 Capítulo 7 Seguridad

Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta:

● Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.

● Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger todos los equipos de la red.

Cuando un firewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se monitorean y comparan con un conjunto de criterios de Security (Seguridad) definidos por el usuario.

Cualquier dato que no cumpla con estos criterios es bloqueado.

Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un firewall instalado. En caso contrario, hay soluciones de software de firewall disponibles.

NOTA: En algunas circunstancias, un firewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para resolver el problema temporalmente, desactive el firewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a continuación, vuelva a activar el firewall. Para resolver el problema de forma permanente, reconfigure el firewall.

Instalación de actualizaciones de Security (Seguridad) críticas

PRECAUCIÓN: Microsoft® envía alertas de actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones a la Security (Seguridad) y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.

Puede elegir si las actualizaciones se instalan automáticamente. Para cambiar la configuración, escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Panel de

control. Seleccione Sistema y Security (Seguridad), seleccione Windows Update, seleccione Cambiar la

configuración y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de HP Client Security (solo en algunos productos)

El software HP Client Security está preinstalado en su equipo. Puede acceder a este software a través del

ícono de HP Client Security en el extremo derecho de la barra de tareas o del Panel de control de Windows. HP

ProtectTools Security Manager proporciona recursos de Security (Seguridad) que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP Client Security.

Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)

HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empresas administren y aseguren de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a proteger los dispositivos del malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y permite que los clientes reduzcan el tiempo empleado en solucionar problemas de Security (Seguridad) y del dispositivo del usuario final. Los clientes pueden descargar e instalar el software con rapidez, posibilidad que es altamente rentable en relación con las soluciones internas tradicionales. Para obtener más información, consulte http://www.hptouchpointmanager.com

.

Instalación de un cable de Security (Seguridad) opcional (solo en algunos productos)

NOTA: Un cable de Security (Seguridad) está diseñado para actuar como una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.

Instalación de actualizaciones de Security (Seguridad) críticas 49

NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura del cable de Security (Seguridad) difiera ligeramente de la ilustración de esta sección.

1.

Pase el cable de Security (Seguridad) alrededor de un objeto que tenga una fijación segura.

2.

Inserte la llave (1) en el candado del cable (2).

3.

Inserte el candado del cable de Security (Seguridad) en la ranura para el cable de Security (Seguridad) del equipo (3) y luego cierre el candado con la llave.

Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos)

Algunos productos cuentan con lectores de huellas digitales integrados. Para utilizar el lector de huellas digitales, debe incluir sus huellas digitales en Credential Manager de HP Client Security. Consulte la Ayuda del software de HP Client Security.

Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador de contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los sitios web y aplicaciones compatibles.

Ubicación del lector de huellas digitales

El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en una de las siguientes áreas del equipo:

● Cerca de la parte inferior del TouchPad

● A la derecha del teclado

● En la parte superior derecha de la pantalla

● En el lado izquierdo de la pantalla

Según su producto, el lector puede estar orientado en sentido horizontal o verticalmente. Ambas orientaciones requieren que deslice el dedo en forma perpendicular al sensor metálico.

50 Capítulo 7 Seguridad

8 Mantenimiento

Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.

Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.

Mejoramiento del rendimiento

Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.

Utilización del Desfragmentador de disco

HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos una vez al mes.

NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.

Para ejecutar el Desfragmentador de disco:

1.

Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.

2.

Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione

Desfragmentar y optimizar sus unidades.

3.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.

Uso del Liberador de espacio en disco

Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el usuario puede eliminar con Security (Seguridad) con el fin de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar de forma más eficiente.

Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:

1.

Escriba disco en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Liberar espacio en

disco al eliminar los archivos innecesarios o Desinstalar aplicaciones para liberar espacio en disco.

2.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)

HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de datos en una de las siguientes condiciones:

● Se deja caer el equipo.

● Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.

Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco duro vuelva a funcionar normalmente.

Mejoramiento del rendimiento 51

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está protegida por HP 3D DriveGuard.

NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es necesario para estas unidades.

Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.

Identificación del estado de HP 3D DriveGuard

El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en algunos productos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad está protegida actualmente o si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de notificación (en el extremo derecho de la barra de tareas).

Actualización de programas y controladores

HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.

Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.

Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de

HP. Además, regístrese para recibir notificaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.

Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:

1.

Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.

2.

Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Actualizaciones y luego seleccione Verificar si hay actualizaciones

y mensajes.

3.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Limpieza de su equipo

Utilice los siguientes productos para limpiar con Security (Seguridad) su equipo:

● Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas desechables que vienen en gran variedad de marcas)

● Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol

● Solución de agua y jabón suave

● Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)

● Paños de tela sin estática

52 Capítulo 8 Mantenimiento

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de metileno e hidrocarburos.

Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.

Procedimientos de limpieza

Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con Security (Seguridad) su equipo.

¡ADVERTENCIA!

Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo mientras esté encendido.

1.

Apague el equipo.

2.

Desconecte la alimentación de CA.

3.

Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.

PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie pueden dañar los componentes internos en forma permanente.

Limpieza de la pantalla

Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.

Limpieza de los lados y la cubierta

Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.

NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y los residuos.

Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos en la superficie del teclado.

PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre las teclas.

● Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.

● Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado, utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.

Limpieza de su equipo 53

De viaje con el equipo o envío de este

Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.

● Prepare el equipo para un viaje o para su envío:

◦ Haga copias de su información en una unidad externa.

◦ Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.

◦ Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.

◦ Apague el equipo.

● Lleve una copia de Security (Seguridad) de su información. Mantenga la copia de Security (Seguridad) separada del equipo.

● Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.

PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de Security (Seguridad) con campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de Security (Seguridad) de los aeropuertos. Las correas transportadoras y dispositivos de Security (Seguridad) similares de los aeropuertos que verifican el equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.

● Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.

● Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta que indique “FRÁGIL”.

● El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo, solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.

● Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:

◦ Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones de su itinerario.

◦ Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.

54 Capítulo 8 Mantenimiento

9 Copias de Security (Seguridad) y recuperación

Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se refiere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos.

● Creación de medios de recuperación y copias de Security (Seguridad)

● Restauración y recuperación del sistema

Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.

▲ Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.

IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.

IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de acoplamiento del teclado antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.

Creación de medios de recuperación y copias de Security

(Seguridad)

Los siguientes métodos de creación de medios de recuperación y copias de Security (Seguridad) están disponibles solo en algunos productos. Elija el método disponible según el modelo de su equipo.

● Después de que haya configurado correctamente el equipo, use HP Recovery Manager para crear medios de HP Recovery. Este paso crea una copia de Security (Seguridad) de la partición de HP Recovery en el equipo. La copia de Security (Seguridad) se puede usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la unidad de disco duro está dañada o se ha reemplazado. Para obtener más

información sobre la creación de medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery

(solo en algunos productos) en la página 56

. Para obtener información sobre las opciones de recuperación que están disponibles usando los medios de recuperación, consulte

Uso de herramientas de Windows en la página 57 .

● Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de

Security (Seguridad) de la información personal.

Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager en la página 58 .

NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma predeterminada.

Creación de medios de recuperación y copias de Security (Seguridad) 55

Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)

Si es posible, verifique la presencia de la partición de Recovery y de la partición de Windows. En el menú de

Inicio, seleccione Explorador de archivos y luego Este PC.

● Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el documento Worldwide Telephone

Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support , seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Puede utilizar las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de Security (Seguridad) de la información personal. Consulte

Uso de herramientas de Windows en la página 57

.

● Si su equipo enumera la partición de HP Recovery y la partición de Windows, puede usar HP Recovery

Manager para crear medios de recuperación después de configurar correctamente el equipo. Estos medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de software que se instalaron en la fábrica y luego ajusta la configuración de los programas. Los medios de

HP Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si sustituye el disco duro.

◦ Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.

◦ HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria para los medios que se necesitarán.

◦ Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de grabación de DVD y además debe utilizar solo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O bien, puede usar una unidad flash USB de alta calidad en blanco.

◦ Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, pero desea crear medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un dispositivo externo, como un concentrador USB. Si no puede crear medios en DVD, puede obtener discos de recuperación para su equipo de HP. Consulte el documento Worldwide Telephone

Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/ support , seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

◦ Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los medios de recuperación.

◦ El proceso de creación puede tardar una hora o más. No interrumpa el proceso de creación.

◦ Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie

HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.

Para crear medios de HP Recovery:

IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de acoplamiento antes de iniciar estos pasos.

56 Capítulo 9 Copias de Security (Seguridad) y recuperación

1.

Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery

Manager.

2.

Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager en la página 58 .

Uso de herramientas de Windows

Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de Security (Seguridad) de su información personal mediante las herramientas de Windows.

NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma predeterminada.

Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Primeros pasos.

▲ Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.

Copias de Security (Seguridad) y recuperación

Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y nivel de experiencia:

IMPORTANTE: No todos los métodos están disponibles en todos los productos.

● Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de Security (Seguridad), actualizar el equipo y recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información, consulte la aplicación

Primeros pasos.

▲ Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.

● Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalados, use la opción Reinstalar controladores y/o aplicaciones (solo en productos seleccionados) de HP Recovery Manager para reinstalar la aplicación o controlador individual.

▲ Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery

Manager, seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

● Si desea recuperar la partición de Windows según el contenido original de fábrica, puede elegir la opción

Recuperación del sistema en la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) o utilizar los medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte

Recuperación mediante HP Recovery

Manager en la página 58 . Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte

Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 56 .

● En algunos productos, si desea recuperar el contenido y la partición original de fábrica del equipo, o si ha sustituido la unidad de disco duro, puede usar la opción de restablecimiento de fábrica de los medios de

HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager en la página 58 .

● En algunos productos, si desea eliminar la partición de recuperación para recuperar espacio en la unidad de disco duro, HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar partición de recuperación.

Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 60

.

Uso de herramientas de Windows 57

Recuperación mediante HP Recovery Manager

El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP

Recovery (solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 56 .

Lo que debe saber antes de empezar

● HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.

IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de corregir los problemas del equipo.

● Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los medios

de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 56

.

● Para usar la opción del restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos), debe usar los medios de

HP Recovery. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte

Creación de medios de HP

Recovery (solo en algunos productos) en la página 56 .

● Si su tablet no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support , seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de Security (Seguridad) de sus datos personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de Security (Seguridad) de cualquier dato personal que desee conservar.

Al usar los medios de HP Recovery, puede elegir una de las siguientes opciones de recuperación:

NOTA: Solo las opciones disponibles para su equipo se muestran cuando inicia el proceso de recuperación.

● Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las configuraciones de los programas que se instalaron en fábrica.

● Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. A continuación, reinstala el sistema operativo y el software que se instaló en la fábrica.

La partición de HP Recovery (solo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.

Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)

La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin necesidad de discos de recuperación o de una unidad flash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la unidad de disco duro aún funciona.

Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:

IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de acoplamiento del teclado antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).

58 Capítulo 9 Copias de Security (Seguridad) y recuperación

1.

Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y luego seleccione HP Recovery Environment.

O bien:

En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presione f11 mientras el equipo se inicia, o presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.

En el caso de tablets sin teclados:

Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de volumen. Luego, seleccione f11 .

O bien:

Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de Windows. Luego, seleccione f11 .

2.

Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de inicio.

3.

Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Uso de los medios de HP Recovery para recuperar

Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando correctamente.

1.

Si es posible, haga copias de Security (Seguridad) de todos los archivos personales.

2.

Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.

NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su

orden de inicio. Consulte Cambio del orden de inicio del equipo en la página 59

.

3.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Cambio del orden de inicio del equipo

Si su equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio del equipo, que es el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad flash USB.

Para cambiar el orden de inicio:

IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de acoplamiento antes de iniciar estos pasos.

1.

Inserte los medios de HP Recovery.

2.

Acceder al BIOS:

En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:

▲ Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las opciones de inicio.

En el caso de tablets sin teclados:

▲ Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de volumen. A continuación seleccione f9.

O bien:

Copias de Security (Seguridad) y recuperación 59

Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de Windows. A continuación seleccione f9.

3.

Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee iniciar.

4.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)

El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la unidad de disco duro.

IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del sistema o crear medios de recuperación de HP desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte

Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 56

.

NOTA: La opción Eliminar partición de recuperación solo está disponible en productos que admiten esta función.

Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:

1.

Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery

Manager.

2.

Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.

60 Capítulo 9 Copias de Security (Seguridad) y recuperación

10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP

Sure Start

Uso de la utilidad de configuración

La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y la impresora). La utilidad de configuración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados, la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria del sistema y la memoria extendida.

NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración del equipo. Los errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.

Inicio de la configuración del equipo

NOTA: Solo se puede usar un teclado externo o un mouse conectado a un puerto USB con la utilidad de configuración del equipo si el soporte para USB heredado está activado.

Para iniciar la configuración del equipo, siga estos pasos:

▲ Inicie la utilidad de configuración del equipo.

● Equipos o tablets con teclados:

▲ Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.

● Tablets sin teclados:

▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar a la configuración del equipo.

Exploración y selección en la configuración del equipo

● Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de flecha del teclado.

Luego, presione intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento.

NOTA: En tablets sin teclados, puede usar su dedo para realizar selecciones.

● Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, seleccione la flecha hacia arriba o hacia abajo en el ángulo superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo del teclado.

● Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la configuración del equipo, presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de la utilidad de configuración 61

Para salir de los menús de la utilidad de configuración, elija uno de los siguientes pasos:

● Para salir de los menús de la utilidad de configuración sin guardar los cambios:

Seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego presione Intro .

● Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de configuración:

Seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo

NOTA: La restauración de la configuración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.

Para volver todos los parámetros de la configuración del equipo a los valores que se definieron en la fábrica, siga estos pasos:

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la configuración del equipo en la página 61

.

2.

Seleccione Main (Principal) y luego seleccione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar las configuraciones predeterminadas de fábrica y salir).

NOTA: En algunos productos, las selecciones pueden mostrar Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) en vez de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar los valores predeterminados de fábrica y salir).

3.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

4.

Para guardar sus cambios y salir, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

NOTA: Las configuraciones de contraseña y de Security (Seguridad) no cambian al restaurar los valores predeterminados de fábrica.

Actualización del BIOS

Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.

La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.

62 Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.

Determinación de la versión del BIOS

Para decidir si necesita actualizar la utilidad de configuración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de su equipo.

Puede acceder a la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del

sistema) al presionar fn + esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de configuración.

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte

Inicio de la configuración del equipo en la página 61 .

2.

Seleccione Main (Principal) y luego seleccione System Information (Información del sistema).

3.

Para salir de la utilidad de configuración sin guardar sus cambios, seleccione Exit (Salir) en el ángulo inferior derecho de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

O bien:

Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego presione Intro .

Para verificar versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS en la página 63 .

Descarga de una actualización del BIOS

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o de que la instalación no se realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una fuente de alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva como base de expansión opcional, o conectado a una fuente de alimentación opcional.

Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:

No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.

No apague el equipo ni inicie la suspensión.

No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.

1.

Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP

Support Assistant.

O bien:

Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.

2.

Seleccione Actualizaciones y, luego, Verificar actualizaciones y mensajes.

3.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

4.

En el área de descarga, siga estos pasos: a.

Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que

Uso de la utilidad de configuración 63

más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro.

b.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en la unidad de disco duro.

Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del

BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.

NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.

Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla después de concluir la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:

1.

Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Explorador de

archivos.

2.

Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele ser Disco local (C:).

3.

Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la actualización.

4.

Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).

Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.

5.

Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.

Cambio del orden de inicio con el comando F9

Para elegir de forma dinámica un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:

1.

Acceda al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio):

● Equipos o tablets con teclados:

▲ Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f9 para ingresar al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).

● Tablets sin teclados:

▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F9 para ingresar al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).

2.

Seleccione un dispositivo de inicio y presione Intro .

64 Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start

Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos)

IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes.

Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias. En caso de que surja cualquier problema de conformidad referente al uso/la operación del TPM que infrinja la exigencia mencionada, usted deberá asumir toda la responsabilidad de forma completa y exclusiva. HP no asumirá ninguna responsabilidad relacionada con el tema.

El TPM brinda Security (Seguridad) adicional para su equipo. Puede modificar las configuraciones del TPM en la utilidad de configuración (BIOS).

NOTA: Si cambia la configuración del TPM a Oculto, el TPM no será visible en el sistema operativo.

Para acceder a la configuración del TPM en la utilidad de configuración:

1.

Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte

Inicio de la configuración del equipo en la página 61 .

2.

Seleccione Security (Security (Seguridad)), luego TPM Embedded Security (Security (Seguridad) incorporada en el TPM) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos)

Algunos modelos de equipo vienen configurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa continuamente el BIOS del equipo en busca de posibles ataques o corrupción. Si el BIOS se daña o lo atacan,

HP Sure Start restaura automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del usuario.

HP Sure Start está configurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la configuración predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la configuración predeterminada.

Para acceder a la documentación más reciente acerca de HP Sure Start, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) 65

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.

NOTA: Para iniciar el BIOS en un equipo conversible, su equipo debe estar en el modo de PC portátil y usted debe utilizar el teclado conectado a su tablet. El teclado en pantalla que se muestra en el modo tablet no puede acceder al BIOS.

Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):

1.

Iniciar el BIOS:

● Equipos o tablets con teclados:

▲ Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc .

● Tablets sin teclados:

▲ Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga presionado rápidamente el botón de disminución de volumen.

O bien:

Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga presionado rápidamente el botón de

Windows.

2.

Presione o pulse f2 .

El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden: a.

Unidad USB conectada

NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB, consulte

Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 67

.

b.

Unidad de disco duro c.

BIOS

3.

Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. En un tablet, presione el botón de disminución de volumen para detener una prueba de diagnóstico.

NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico en equipos o tablets con un teclado, presione esc .

66 Capítulo 11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo

USB

Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB:

Descargar la versión más reciente de UEFI:

1.

Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags . Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.

2.

En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, haga clic en el enlace Descargar y luego seleccione

Ejecutar.

Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico:

1.

Vaya a http://www.hp.com/support y luego seleccione su país. Se mostrará la página de Soporte de HP.

2.

Haga clic en Controladores y descargas.

3.

En la casilla de texto, introduzca el nombre del producto y luego haga clic en Ir.

O bien

Haga clic en Encontrar ahora para permitir que HP detecte de forma automática su producto.

4.

Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.

5.

En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y descargar la versión de UEFI que desee.

Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 67

12 Especificaciones

Alimentación de entrada

La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el equipo.

El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.

El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones.

Alimentación de entrada

Voltaje y corriente de funcionamiento

Clasificación

19,5 V CC a 2,31 A - 45 W

19,5 V CC a 3,33 A - 65 W

NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre fases que no supere los 240 V rms.

NOTA: La corriente y el voltaje de funcionamiento se pueden encontrar en la etiqueta normativa del sistema.

Entorno operativo

Factor

Temperatura

En funcionamiento (grabando un disco

óptico)

Sin funcionar

Humedad relativa (sin condensación)

En funcionamiento

Sin funcionar

Altitud máxima (sin presurización)

En funcionamiento

Sin funcionar

Métrico

5 °C a 35 °C

-20 °C a 60 °C

10% a 90%

5% a 95%

-15 m a 3.048 m

-15 m a 12.192 m

Estados Unidos

41 °F a 95 °F

-4 °F a 140 °F

10% a 90%

5% a 95%

-50 pies a 10.000 pies

-50 pies a 40.000 pies

68 Capítulo 12 Especificaciones

13 Descarga electrostática

La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después de caminar por una alfombra.

Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar componentes electrónicos.

Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:

● Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que está conectado a tierra correctamente.

● Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.

● Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.

● Utilice herramientas no magnéticas.

● Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica sin pintura.

● Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.

69

14 Accesibilidad

HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo apropiados.

Tecnologías de apoyo compatibles

Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema operativo y pueden configurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función

Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.

NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.

Contacto con soporte técnico

Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)

259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 21:00 (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 21:00(UTC -7).

NOTA: El soporte es solo en inglés.

70 Capítulo 14 Accesibilidad

Índice

A

accesibilidad 70

actualización de programas y

controladores 52

actualizaciones críticas, software

49

adaptador de CA, prueba 39

ahorro, energía 36

alimentación

batería 33

alimentación, conector 5

alimentación de CA externa, uso 38

alimentación de entrada 68

alimentación por batería 33

almacenamiento de una batería 36

altavoces

conexión 25

ampliación o reducción mediante el gesto de pinza de dos dedos en el

TouchPad y en la pantalla táctil 23

antenas inalámbricas,

identificación 7 antenas WLAN, identificación 7 antenas WWAN, identificación 7

apagado 31 apagado del equipo 31

área del TouchPad

identificación 9

Audio 26

auriculares, conexión 25

B batería

ahorro de energía 36 almacenamiento 36

descarga 34

eliminación 37

extracción 35

muestra la carga restante 34

niveles de batería bajos 35

sustitución 37

BIOS

actualización 62

descarga de una actualización

63 determinación de la versión 63

bloq mayús, indicador luminoso 10

botón de conexiones inalámbricas

17

botones

derecho del Touchpad 9

inicio/apagado 11, 31

izquierdo del TouchPad 9

C

cámara web 7

uso 25

cámara web, identificación 7

componentes

inferior 14

pantalla 7

parte frontal 15

parte lateral derecha 4

parte lateral izquierda 5

parte superior 8

conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de

audio (micrófono), identificación 6

conector de alimentación,

identificación 5

conector de red, identificación 4

conectores conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de

audio (micrófono) 6

red 4

RJ-45 (red) 4

conector RJ-45 (red), identificación

4

conexión a una WLAN 18

conexión a una WLAN corporativa

18 conexión a una WLAN pública 18

Configuración del TPM 65

configuración de opciones de

energía 31

configuración de protección con

contraseña en la reactivación 33

configuraciones de sonido, uso 26

contraseña de administrador 41

Contraseña de DriveLock

cambio 47

configuración 44 descripción 44

ingreso 46

Contraseña de DriveLock automático

extracción 48

ingreso 47

contraseña de usuario 41

Contraseña principal de DriveLock

cambio 47

contraseñas

administrador 41

Administrador del BIOS 42

DriveLock 44

usuario 41

controles inalámbricos

botón 17 sistema operativo 17

copias de Security (Seguridad) 55

cuidado de su equipo 52

D

descarga electrostática 69

de viaje con el equipo 36

discos compatibles, recuperación

56

dispositivo Bluetooth 17

Dispositivo Bluetooth 19

dispositivos de alta definición,

conexión 28, 30

dispositivo WLAN 16

Dispositivo WWAN 17, 18

DriveLock

activación 45

desactivación 46

DriveLock automático 47

E energía

ahorro 36

opciones 31

entorno operativo 68

Índice 71

envío del equipo 54

equipo, viaje 36

estados de ahorro de energía 31

etiqueta Bluetooth 16

etiqueta de certificación de

conexiones inalámbricas 16

etiquetas

Bluetooth 16

certificación de conexiones

inalámbricas 16

número de serie 15

reglamentarias 16

servicio técnico 15

WLAN 16

etiquetas de servicio técnico,

ubicación 15

etiqueta WLAN 16

G gesto de desplazamiento con dos

dedos en el TouchPad 23

gestos en la pantalla táctil

deslizamiento con un dedo 24

gestos táctiles de deslizamiento con

un dedo de la pantalla táctil 24

gestos táctiles en el TouchPad desplazamiento con dos dedos

23 pulsar con dos dedos 23

Gestos táctiles en el TouchPad y en la pantalla táctil

Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos

dedos 23

pulsar 22

GPS 19

H

HDMI, configuración de audio 28

herramientas de Windows

uso 57

Hibernación

iniciando 32 salida 32

HP 3D DriveGuard 51

HP Client Security 49

HP Mobile Connect 19

HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

uso 66

HP Recovery Manager corrección de problemas de

inicio 59

inicio 58

HP Touchpoint Manager 49

I imagen en la pantalla, alternancia

13

imagen minimizada, creación 58

indicadores luminosos

alimentación 10

batería 4

bloq mayús 10

cámara web 7

conexiones inalámbricas 8, 10

TouchPad 10

unidad de disco duro 15

indicadores luminosos de

alimentación 10

indicador luminoso de conexiones

inalámbricas 8, 10, 17

indicador luminoso de la batería 4

indicador luminoso de la cámara web,

identificación 7

indicador luminoso de la cámara web

integrada, identificación 7

indicador luminoso de la unidad de

disco duro, identificación 15

Indicador luminoso del TouchPad,

identificación 10

inferior 16

información de la batería,

obtención 34

información normativa

etiqueta reglamentaria 16

etiquetas de certificación de

conexiones inalámbricas 16

inicio/apagado, botón 31

inicio/apagado, identificación del

botón 11

inicio/apagado, interruptor 31 interruptor de inicio/apagado 31

L

lector de huellas digitales 50

lector de tarjetas de memoria,

identificación 4

limpieza de su equipo 52

M mantenimiento actualización de programas y

controladores 52

Desfragmentador de disco 51

HP 3D DriveGuard 51

Liberador de espacio en disco 51

medios de grabación 31

medios de HP Recovery

creación 56

Medios de HP Recovery

recuperación 59

medios de lectura 31

medios de recuperación

creación 56

creación usando HP Recovery

Manager 56

micrófono, conexión 26

micrófonos internos, identificación

7

Miracast 30

N

nivel de batería bajo 35

nivel de batería crítico 31

nombre y número de producto,

equipo 15 número de serie 15 número de serie, equipo 15

O orden de inicio

cambio 59

orificios de ventilación,

identificación 5, 14

P partición de HP Recovery

eliminación 60

recuperación 58

partición de recuperación

eliminación 60

prueba de un adaptador de CA 39

puerto de monitor externo 5, 27

Puerto HDMI

conexión 28

puerto HDMI, identificación 5

puertos

HDMI 5, 28

Miracast 30

72 Índice

monitor externo 5, 27

VGA 27

puertos USB, identificación 4, 6

Puerto USB 3.0 4, 6

puerto VGA, conexión 27

pulsar con 2 dedos en el TouchPad

23

pulsar gestos táctiles en el TouchPad

o en la pantalla táctil 22

punto de restauración del sistema

creación 57

punto de restauración del sistema,

creación 55

R ranura para cable de seguridad,

identificación 5

ranuras

cable de seguridad 5

recuperación

discos 56, 59

discos compatibles 56

HP Recovery Manager 58 inicio 58

medios 59

sistema 58

unidad flash USB 59

uso de medios de HP Recovery

57

recuperación de imagen

minimizada 58 recuperación del sistema 58

recuperación del sistema original

58

recuperar

opciones 57

Recursos de HP 2

red inalámbrica (WLAN) conexión a una WLAN

corporativa 18 conexión a una WLAN pública 18

red inalámbrica local (WLAN)

conexión 18 radio de acción 18

S set de auriculares y micrófono,

conexión 26

sistema no responde 31

software

actualizaciones críticas 49

antivirus 48

Desfragmentador de disco 51

firewall 48

HP 3D DriveGuard 51

Liberador de espacio en disco 51

software antivirus 48 software de firewall 48

Software del Desfragmentador de

disco 51

Software del Liberador de espacio en

disco 51

soporte heredado, USB 61

Soporte para USB heredado 61

Sure Start

uso 65

suspensión

inicio 32 salida 32

T

tarjeta de memoria 31

tecla de conexiones inalámbricas

17 tecla de modo de avión 17

tecla de silencio del micrófono,

identificación 13

tecla de Windows, identificación 12

teclado numérico

incorporado 12

teclado numérico incorporado,

identificación 12 tecla esc, identificación 12 tecla fn, identificación 12

teclas

esc 12 fn 12

Tecla de Windows 12

teclas de acceso rápido alternancia de la imagen en

pantalla 13 micrófono en silencio 13

Suspensión 13 uso 13

temperatura 36 temperatura de la batería 36

tipo de unidad 31

TouchPad

botones 9

uso 22

U ubicación de información

hardware 4 software 4

usar los ajustes de sonido 26

uso

estados de ahorro de energía 31

fuente de alimentación de CA

externa 38

uso del TouchPad 22

utilidad de configuración

exploración y selección 61

restauración de la configuración

de fábrica 62

Utilidad de configuración del equipo

Contraseña de administrador de

BIOS 42

Contraseña de DriveLock 44

exploración y selección 61

restauración de la configuración

de fábrica 62

V

Verificación de la batería 34

viajes con el equipo 16, 54

video 27

W

Windows punto de restauración del

sistema 55, 57

Índice 73

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos