advertisement
![Whirlpool BSNF 8121 OX Fridge/freezer combination Use & Care | Manualzz Whirlpool BSNF 8121 OX Fridge/freezer combination Use & Care | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/058640217_1-cd7f75cdb2fb477271889748eba27e33-360x466.png)
Egészségvédelmi, biztonsági, használati, ápolási és üzembe helyezési útmutató.
www.whirlpool.eu/register
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 . oldal
2
MAGYAR
EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI,
HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI, valamint
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA .
Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www .whirlpool .eu/register oldalon
Tartalomjegyzék
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Használati és ápolási útmutató
A TERMÉK BEMUTATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KÉSZÜLÉK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VEZÉRLŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AJTÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
A HŰTŐSZEKRÉNY VILÁGÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POLCOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VENTILÁTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
NO-FROST HŰTŐTÉR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
TARTOZÉKOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AZ ELSŐ HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MINDENNAPI HASZNÁLAT / FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ÉLELMISZER-TÁROLÁSI TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
AJÁNLÁSOK ARRA AZ ESETRE, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ / VEVŐSZOLGÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MŰKÖDÉSI ZAJOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
VEVŐSZOLGÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
HU
Üzembe helyezési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3
4
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
BIZTONSÁGI
AJÁNLÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁ-
GA RENDKÍVÜL FONTOS .
A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt ‒ ezeket minden alkalommal olvassa el és tartsa be .
Ez a szimbólum biztonsági figyelmeztetést jelöl .
kár vagy áramütés veszélye .
Szigorúan tartsa be a következő utasításokat .
Az utasítások be nem tartása kockázatos helyzeteket teremthet .
Az útmutató be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget .
A fenti utasítások és óvintézkedések figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem vállal felelősséget a személyeknek vagy állatoknak okozott sérülésekért, illetve az anyagi károkért .
Izobutánt (R600a) alkalmazó készülékek: Az izobután olyan földgáz, amely nem károsítja a környezetet, viszont gyúlékony .
Ezért győződjön meg arról, hogy nem sérültek-e a hűtőkör csövei . Legyen fokozottan körültekintő, ha a sérült csövek miatt szivárog a hűtőkör .
A c-pentán egy gyúlékony gáz, amelyet habosítóanyagként használnak a szigetelőhabhoz .
Olyan lehetséges veszélyekre figyelmeztet, amelyek testi sérülést vagy halált okozhatnak .
A biztonsági üzenetek előtt a biztonsági figyelmeztetés szimbólum és a VESZÉLY vagy
VIGYÁZAT szó látható . E szavak jelentése:
Tartsa kéznél az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében .
VIGYÁZAT!
Tilos a készülék hűtőkörének csöveit megrongálni .
VESZÉLY!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el .
Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat (pl . aeroszolos flakont) a készülékben vagy annak közelében . Ne tegyen benzint vagy egyéb gyúlékony anyagot a készülékbe vagy annak közelébe, illetve ne használjon hasonlókat a készülékben vagy annak közelében .
VIGYÁZAT!
A leolvasztás felgyorsítása
érdekében kizárólag a gyártó ajánlásait kövesse, és ne alkalmazzon egyéb mechanikus, elektromos vagy vegyi módszereket .
VIGYÁZAT!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el .
Minden biztonsági figyelmeztetésben ismertetjük a szóban forgó lehetséges kockázatot,
és jelezzük, hogyan csökkenthető a készülék helytelen használatából eredő sérülés,
A készülék kiselejtezésekor tegye azt használhatatlanná: vágja le a tápkábelt, távolítsa el az ajtókat és kihúzható elemeket (ha vannak), így elkerülhető, hogy a gyermekek könnyedén bemásszanak és a készülékbe szoruljanak .
Ez a készülék nem tartalmaz
CFC-ket . A hűtőkör R600a (HC) hűtőközeget tartalmaz .
VIGYÁZAT!
Ne tegyen a készülékbe a gyártó által ajánlottaktól eltérő típusú elektromos berendezéseket, illetve ne használjon ilyeneket .
VIGYÁZAT!
A vízvezetékre nem közvetlenül csatlakoztatott jégkockakészítőt és/vagy vízadagolót kizárólag ivóvízzel szabad feltölteni .
VIGYÁZAT!
Hagyja szabadon a készülék házán és a beépített részeken lévő nyílásokat .
VIGYÁZAT!
Az automata jégkockakészítőt
és/vagy vízadagolót kizárólag olyan ivóvízhálózatra szabad csatlakoztatni, amelynek nyomása a 0,17 és 0,81
MPa (1,7 és 8,1 bar) közötti tartományba esik .
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon üres helyet a készülék két oldalánál, illetve a készülék felett .
A készülék hátulja és a fal közötti távolság legyen legalább 50 mm .
Ennél kisebb távolság esetén nő a készülék energiafogyasztása .
A TERMÉK
RENDELTETÉSSZERŰ HASZ-
NÁLATA
A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték . A készülék nem háztartási célú felhasználása tilos .
A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból vagy a kezelőszervek hibás beállításából eredő károkért .
A készüléket nem szabad külső időzítő vagy távvezérlő rendszerrel működtetni .
Ne használja a készüléket a szabadban .
A készülék háztartási használatra, illetve hasonló felhasználási célra készült,
úgymint:
– üzletekben, irodákban lévő
HU
és egyéb munkahelyi konyhák számára
;
– vidéki házak, ill . hotelek, motelek és egyéb lakókörnyezetek lakói számára;
– panzió jellegű szálláshelyek számára;
– vendéglátóipari és más hasonló, nem kereskedelmi környezetek számára .
A készülékben lévő izzót kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas
(244/2009/EK rendelet) .
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgatását és
üzembe helyezését két vagy több személy végezze .
A készüléket csak a megfelelő
üzembe helyezést követően kapcsolja be .
A készülék beszerelését és javítását képzett szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban . Csak akkor javítsa meg vagy cserélje ki a készülék egyes alkatrészeit, ha az adott művelet szerepel a felhasználói kézikönyvben .
Ügyeljen arra, hogy a készülék közelében ne legyen hőforrás .
ELEKTROMOS ÁRAMMAL
KAPCSOLATOS FIGYELMEZ-
TETÉSEK
Ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a lakóhelyén rendelkezésre álló feszültséggel .
A csomagolás eltávolítása és az
üzembe helyezési műveletek során viseljen védőkesztyűt .
Mielőtt bármilyen szerelési műveletet végezne, a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról .
A kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a készülék sérült-e a szállítás során . Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal .
Az üzembe helyezés során
ügyeljen, hogy a készülék ne károsítsa a tápkábelt .
A készülék üzembe helyezése során ügyeljen, hogy mind a négy láb stabilan álljon a padlón, és szükség esetén
állítsa be azokat . Vízmérték segítségével ellenőrizze, hogy a készülék tökéletesen vízszintesen áll-e .
A készülék bekapcsolása előtt várjon legalább két órát, hogy a hűtőrendszer tökéletes hatásfokkal működjön .
A tápfeszültség-tartományok a készülék adattábláján vannak feltüntetve .
A készüléket az előírásoknak megfelelően földelni kell .
Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú kapcsoló szükséges .
A sérült tápkábelt azzal egyen-
értékű kábelre kell cserélni . A tápkábel cseréjét képzett szakembernek kell elvégeznie a gyártó utasításainak és az
érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően .
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal .
5
Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára .
A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a házba beszerelt készüléket csatlakoztatni lehessen a hálózati aljzathoz .
Ne használjon hosszabbítókábelt .
Ne feszítse meg a tápkábelt .
Ha a készülék csatlakozódugóval szerelt, ne használjon többdugaszos elosztót .
Ha a készülék csatlakozódugóval szerelt, de az nem megfelelő a hálózati aljzathoz, kérje képzett szakember segítségét .
Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a készüléket, ha mezítláb van .
Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült, illetve ha a készülék nem működik megfelelően, megsérült vagy leesett . Ne mártsa vízbe a tápkábelt, illetve a csatlakozódugót .
Tartsa távol a kábelt a forró felületektől .
Maradékáram áramköri megszakító (RCCB) használatakor csak a típusokat használja .
A készüléket az alábbi hőmérsékleti tartományok közül abban a klímaosztályban kell
üzemeltetni, amelynek jelzése a készülék adattábláján fel van tüntetve .
Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb időn át az előírt tartományon kívüli hőmérsékleten üzemelteti .
6
jelöléssel ellátott
Klímaosztály Körny.hőm. (°C)
SN 10–32
N 16–32
ST 16–38
T 16–43
ELEKTROMOS CSATLAKOZ-
TATÁS NAGY-BRITANNIA ÉS
ÍRORSZÁG ESETÉN
Biztosítékcsere .
Ha a készülék tápkábele BS
1363A típusú 13 A-es biztosítékos csatlakozódugóval rendelkezik, az ebben lévő biztosíték cseréjekor használjon A .S .T .A .
által jóváhagyott, BS 1362 típusú biztosítékot, és a következők szerint járjon el: információ többnyire érvényes, azonban használatban van egy harmadik típusú (2 tüskés, oldalsó földelőérintkezős) csatlakozódugó és aljzat is .
Csatlakozóaljzat/dugasz
(mindkét ország esetén)
Ha a felszerelt csatlakozódugó az Ön hálózati aljzatához nem megfelelő, kérjük, további
útmutatásért forduljon a vevőszolgálathoz . Ne próbálja meg egyedül kicserélni a dugaszt . Ezt a műveletet képzett szakembernek kell elvégeznie a gyártó utasításainak
és az áramellátásra vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően .
HELYES HASZNÁLAT
1 . Távolítsa el a biztosítékházat
(A) és a biztosítékot (B) .
2 . Helyezzen be egy új 13 A-es biztosítékot a biztosítékházba .
3 . Helyezze vissza mindkettőt a csatlakozódugóba .
Fontos megjegyzés:
Biztosíték cseréjekor vissza kell helyezni a biztosítékházat . Ha elveszett, a csatlakozódugó mindaddig nem használható, amíg nem pótolja azt .
A megfelelő cserealkatrész a betét színe, illetve a csatlakozódugó alján dombornyomott betűkkel jelzett szín alapján azonosítható .
A csere biztosítékház a villamossági boltokban szerezhető be .
Írország esetén
A Nagy-Britanniára vonatkozó
A hűtőteret kizárólag friss
élelmiszerek tárolására, a fagyasztóteret pedig mélyhűtött ételek tárolására, friss
ételek lefagyasztására és jégkockakészítésre használja .
A nem csomagolt élelmiszereket úgy helyezze el, hogy azok ne érjenek hozzá a hűtőtér/ fagyasztótér falához .
A készülékek speciális rekeszekkel rendelkezhetnek az
élelmiszerek tárolásához .
Ha a készülékhez kapott tájékoztató másként nem rendelkezik, a rekeszek eltávolíthatók anélkül, hogy a teljesítmény csökkenne .
Ne nyelje le a jégakkuban lévő
(nem mérgező) folyadékot (ha a készülék jégakkuval rendelkezik) .
Miután a jégkockákat vagy a jégkrémet kivette a készülékből, ne fogyassza el azonnal, mert fagyási sérüléseket szen-
ügyelet mellett végezhetnek tisztítási és karbantartási műveleteket .
A csomagolóanyagot
(műanyag zacskók, polisztirolból készült elemek stb .) tartsa gyermekek által nem elérhető helyen .
HU vedhet .
Ha a készülék ventilátorának burkolata alatt levegőszűrő található, a szűrőnek a készülék használata közben mindig a helyén kell lennie .
A fagyasztótérben ne tároljon folyadékot üvegedényekben, mert az edények széttörhetnek .
A GYERMEKEK BIZTONSÁGA
A kisgyermekek (0–3 éves kor)
és gyermekek (3–8 éves kor)
állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében .
A ventilátort (ha van) ne takarja el élelmiszerekkel .
Az élelmiszerek behelyezése után győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény ajtajai – különösen a mélyhűtő ajtaja
– megfelelően be vannak zárva .
A sérült tömítést a lehető leghamarabb ki kell cserélni .
A készüléket 8 éves vagy idősebb gyermekek, valamint testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően és a fennálló kockázatok megértése után használhatják . Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel . Gyermekek csak fel-
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
A tisztítási és karbantartási műveletek előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról .
Soha ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket
KÖRNYEZETVÉDELMI
TANÁCSOK
CSOMAGOLÓANYAGOK
ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolóanyag 100%-ban
újrahasznosítható, erre az
újrahasznosítást jelző szimbólum utal:
A csomagolás egyes részeinek hulladékkezelését megfelelően, a hulladékok
ártalmatlanítására vonatkozó helyi rendelkezések szerint kell elvégezni .
HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK
LESELEJTEZÉSE
Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült . Leselejtezéskor a helyi hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el .
Az elektromos háztartási készülékek kezelésére, hasznosítására és
újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta .
Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik .
A termék megfelelő hulladékkezelése esetén elkerülhetők a környezetet és az emberi egészséget érintő esetleges negatív következmények, amelyek a termék nem megfelelő
ártalmatlanítása esetén fennállnak .
A terméken vagy a kísérő dokumentációban látható szimbólum azt
7
8 jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem egy megfelelő, az elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítását végző gyűjtőponton kell leadni .
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI
TANÁCSOK
A készülék beüzemelésére egy száraz, jól szellőző helyiséget válasszon hőforrásoktól (pl . radiátortól, tűzhelytől stb .) távol, egy olyan helyen, amelyet nem ér közvetlenül napfény . Igény szerint használjon szigetelőlapot .
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében kövesse a beszerelési utasításokat . Ha a készülék hátoldalánál nem megfelelő a szellőzés, nő az energiafogyasztás, és csökken a hűtési hatékonyság .
A készülék belső hőmérsékletét a környezeti hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága, valamint a készülék elhelyezkedése befolyásolhatja . A hőmérséklet beállításánál ezeket a tényezőket figyelembe kell venni .
Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót .
élelmiszereket úgy kell elhelyezni a polcokon, hogy a levegőzés megfelelő legyen
(ügyeljen, hogy az élelmiszerek ne érjenek egymáshoz, és tartson megfelelő távolságot az élelmiszerek, illetve a készülék hátlapja között) .
Kiolvasztáskor tegye a fagyasztott élelmiszereket a hűtőtérbe . A fagyasztott
élelmiszerek alacsony hőmérséklete lehűti a hűtőtérben lévő élelmiszereket .
A fagyasztott élelmiszerek tárolási kapacitásának növelése
érdekében a kosarak és a jégtelenítő polcok eltávolíthatók anélkül, hogy az energiafogyasztás megváltozna .
Várja meg, amíg a meleg
élelmiszerek és italok lehűlnek, mielőtt betenné azokat a készülékbe .
A hűtőszekrényben lévő polcok elrendezése nem befolyásolja a hatékony energiafelhasználást . Az
A magas energiaosztályú termékek olyan nagy teljesítményű motorokkal rendelkeznek, amelyek kisebb energiafogyasztás mellett hosszabb ideig maradnak működőképesek . Nem kell aggódnia, ha a motor hosszú ideig folyamatosan üzemel .
MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
A készüléket élelmiszerek tárolására tervezték, és megfelel az 1935/2004/EK rendelet előírásainak .
A készülék tervezése, gyártása
és forgalmazása megfelel:
› az alacsony feszültségű berendezésekről szóló
2006/95/EK irányelv biztonsági előírásainak (amely irányelv a
73/23/EGK irányelv és annak módosításainak helyébe lépett);
› az elektromágneses
összeférhetőségről szóló
2004/108/EK irányelv védelmi követelményeinek .
A készülék elektromos biztonsága csak úgy garantálható, ha azt megfelelően csatlakoztatják egy előírásszerűen földelt hálózathoz .
6
7
8
9
15
16
17
1
3
4 5
Használati és ápolási útmutató
A TERMÉK BEMUTATÁSA
KÉSZÜLÉK
18
10
11
12
13
14
Hűtőtér
1 . Ventilátor
2 . Ventilátor burkolata és antibakteriális szűrő
3 . Elektronikus vezérlőpanel / világítás
4 . Polcok
5 . Multi-flow hideglevegőkeringtető terület
6 . Az érzékelő burkolata
7 . Adattábla a kereskedelmi névvel
8 . Rekesz a zöldségek és gyümölcsök frissen tartásához
9 . Ajtónyitás irányának megfordításához szükséges készlet
10 . Tojástartó
11 . Ajtópolcok
12 . Elválasztóelem palackokhoz
13 . Palacktartó
14 . Ajtótömítés
Mélyhűtőtér
14 . Ajtótömítések
15 . Felső fiók: leghidegebb zóna ideális a friss élelmiszerek fagyasztásához
16 . Jégkockatartó
17 . Polcok
18 .
Fagyasztó rekeszei
HU
9
VEZÉRLŐPANEL
1
2
1 . Jelzőfények
(az aktuális hőmérsékleti érték vagy a Gyorshűtés funkció jelzése)
2 .
Be/Készenlét gomb /
Hőmérséklet gomb
MŰSZAKI
ADATOK
TERMÉK MÉRETEI
Magasság
Szélesség
Mélység
HŰTŐ NETTÓ ŰRTARTALMA (L)
FAGYASZTÓ NETTÓ ŰRTARTALMA (L)
LEOLVASZTÓ RENDSZER
Hűtő
Fagyasztó
BEÜZEMELÉSI IDŐ (H)
FAGYASZTÁSI KAPACITÁS (KG/24 ÓRA)
ENERGIAFOGYASZTÁS (KWH/24 ÓRA)
ZAJSZINT (DBA)
ENERGIAOSZTÁLY
1885
595
655
222
97
Automatikus
Automatikus
19
4,0
0,85
42
A+
L
L mm mm mm h kg/24 h kWh/24 óra dba
10
HU
AJTÓ
MEGFORDÍTHATÓ AJTÓ Megjegyzés: Az ajtónyitás iránya módosítható . Ha ezt a műveletet a vevőszolgálat végzi, a munkára nem terjed ki a garancia .
Az ajtónyitás irányának megfordítását javasolt két személynek végeznie .
Kövesse az Üzembe helyezési útmutató utasításait .
HŰTŐSZEKRÉNY
VILÁGÍTÁSA
A hűtőtérben lévő világítás LED-ekkel történik, melyek jobb megvilágítást és rendkívül alacsony energiafogyasztást tesznek lehetővé .
Ha a LED világítás nem működik, a csere érdekében vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal .
Fontos megjegyzés: A hűtőtér belső világítása akkor kapcsol be, ha a hűtő ajtaját kinyitja . Ha az ajtó 4 percnél hosszabb ideig van nyitva, a világítás automatikusan kikapcsol .
POLCOK
Az összes polc, eszköztartó elem és kihúzható kosár eltávolítható .
VENTILÁTOR + ANTIBAKTERIÁLIS SZŰRŐ
A ventilátor segítségével egyenletesebb hőmérséklet biztosítható a készülékben, így hatékonyabban tárolhatók az élelmiszerek .
Megjegyzés: Ne takarja el élelmiszerekkel a levegőbemenetet .
Ha a készülék rendelkezik ventilátorral, a ventilátort antibakteriális szűrővel lehet felszerelni .
Vegye ki a frissen tartó rekeszben található dobozból,
és illessze a ventilátor burkolatába az ábrán látható módon .
A csere menetének leírása a szűrődobozban található .
NO-FROST HŰTŐTÉR
A hűtőtér leolvasztása teljesen automatikus .
A leolvasztott víz automatikusan a Multi-flow mögötti leeresztő nyílásba folyik, és összegyűlik egy edényben, amelyből elpárolog .
11
NO-FROST FAGYASZTÓTÉR
A No Frost fagyasztók hűtött levegőt áramoltatnak a tárolóterületek körül, és megakadályozzák a jégképződést, így egyáltalán nincs szükség leolvasztásra .
A fagyasztott élelmiszerek nem tapadnak hozzá a készülék falához, a címkék olvashatók, a tárolóterület pedig rendezett és tiszta marad .
TARTOZÉKOK
TOJÁSTARTÓ ELVÁLASZTÓELEM
PALACKOKHOZ
JÉGKOCKATARTÓ
12
A KÉSZÜLÉK
HASZNÁLATA
AZ ELSŐ HASZNÁLAT
A KÉSZÜLÉK BEINDÍTÁSA
Miután a készüléket csatlakoztatta az elektromos hálózathoz, az automatikusan működni kezd .
A készülék bekapcsolása után várjon legalább 4-6
órát, mielőtt az élelmiszert a készülékbe helyezné .
Az elektromos hálózatra való csatlakoztatáskor a kijelző világítani kezd, és körülbelül egy másodpercre az összes ikon megjelenik a kijelzőn . A hűtőtér beállításainak alapértelmezett (gyári) értékei világítani kezdenek .
HU
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
A készülék gyárilag az ajánlott közepes hőmérsékletre van beállítva .
A hőmérséklet beállítására vonatkozó részletes tudnivalókat lásd a Rövid használati útmutatóban .
Megjegyzés: A kijelzett értékek a hűtőszekrény egészére jellemző átlaghőmérsékletet jelölik
ÜZEMBE HELYEZÉS
EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon
üres helyet a készülék két oldalánál, illetve a készülék felett .
A készülék hátulja és a fal közötti távolság legyen legalább 50 mm .
Ennél kisebb távolság esetén nő a készülék energiafogyasztása .
50mm
TÁVTARTÓK BESZERELÉSE
Szerelje be a távtartókat a kondenzátor felső és alsó részére (az ábra szerint), a készülék hátoldalán .
50mm
13
MINDENNAPI HASZNÁLAT
A MÉLYHŰTŐTÉR KAPACITÁSÁNAK NÖVELÉSE • A nagyméretű élelmiszerek tárolásához vegye ki a kosarakat .
• Az élelmiszereket közvetlenül a mélyhűtő polcaira helyezze .
• Vegye ki a kiegészítő kivehető tartozékokat .
• Ne takarja el élelmiszerekkel a (készülék belsejének hátsó falán és alján lévő) levegőkimeneti zónákat .
• Az összes polc és kihúzható kosár kivehető .
• A készülék belső hőmérsékletét a környezeti hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága, valamint a készülék elhelyezkedése befolyásolhatja . A hőmérséklet beállításánál ezeket a tényezőket figyelembe kell venni .
• Eltérő jelölés hiányában a készülék tartozékai mosogatógépben nem moshatók .
FUNKCIÓK
BE/KÉSZENLÉT
6TH SENSE FRISSEN
TARTÁS
Ezzel a funkcióval bekapcsolható, illetve készenléti üzemmódba állítható a hűtőszekrény . A készülék készenléti
üzemmódba történő állításához nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a Be/Készenlét gombot .
Minden hőmérsékletjelző kikapcsol .
Ha a készülék készenléti üzemmódban van, a hűtőtérben lévő lámpa nem világít .
Ne feledje, hogy ez a művelet nem kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról .
A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a Be/Készenlét gombot .
Ezzel a funkcióval gyorsan elérhetők az optimális tárolási feltételek (a hőmérséklet és a páratartalom tekintetében) a készülék belsejében .
A 6th Sense frissen tartás funkció automatikusan működik .
GYORSHŰTÉS A funkció használata akkor ajánlott, ha nagyon nagy mennyiségű élelmiszert helyez a hűtő- és a fagyasztótérbe .
A Gyorshűtés funkcióval növelhető a hűtési kapacitás a hűtő- és fagyasztótérben .
Megjegyzés: Kapcsolja be a Gyorshűtés funkciót, mielőtt lefagyasztandó friss
élelmiszert helyez a fagyasztótérbe,
így maximalizálható a fagyasztási kapacitás .
14
NYITOTT AJTÓRA
FIGYELMEZTETŐ
JELZÉS
A nyitott ajtóra figyelmeztető jelzés akkor kapcsol be, ha az ajtó 3 percnél tovább nyitva marad . Az ajtó becsukásakor a hangjelzés megszűnik .
A figyelmeztetést az ajtó LED jelzőfényének villogása jelzi .
Ha az ajtót több mint 4 percig nyitva hagyja, az ajtó LED jelzőfénye kikapcsol .
HU
15
ÉLELMISZER-TÁROLÁSI TANÁCSOK
HŰTŐTÉR
A hűtőszekrény készételek, friss és tartósított
élelmiszerek, tejtermékek, gyümölcsök, zöldségek
és italok tárolására szolgál .
SZELLŐZÉS
A hűtőtérben a levegő természetes áramlása különböző hőmérsékletű zónákat eredményez . A hőmérséklet közvetlenül a gyümölcsös és zöldséges rekesz felett, illetve a készülék hátlapjánál a legalacsonyabb . A hőmérséklet a hűtőtér elülső felső részén a legmagasabb .
Ha a szellőzés nem megfelelő, nő az energiafogyasztás, és csökken a hűtési teljesítmény .
Ne takarja el a szellőzőket élelmiszerrel vagy más tárgyakkal – ezek biztosítják a levegő megfelelő keringtetését és az ételek megfelelő tárolását .
FRISS ÉLELMISZEREK ÉS ITALOK TÁROLÁSA
Az ételek csomagolásához használjon
újrahasznosítható műanyagból, fémből, alumíniumból és üvegből készült tárolóedényeket, illetve háztartási fóliát .
› Használjon zárt tárolóedényeket a folyadékokhoz
és azokhoz az élelmiszerekhez, amelyek erőteljes szagokat/ízeket bocsáthatnak ki vagy vehetnek át, illetve fedje be ezeket .
› A nagy mennyiségű etilént kibocsátó
és az erre érzékeny élelmiszereket (pl . gyümölcsök, zöldségek, saláta) egymástól elkülönítve vagy becsomagolva kell tárolni eltarthatóságuk megőrzése érdekében; például ne tároljon együtt paradicsomot kivivel vagy fejes káposztával .
› Ne tegye túl közel egymáshoz az élelmiszereket, hogy a levegő megfelelően tudjon áramlani .
› Az üvegek felborulása megelőzhető a palacktartó segítségével .
› Ha a hűtőtérben kis mennyiségű élelmiszert kíván tárolni, javasoljuk, hogy a gyümölcsös és zöldséges rekesz feletti polcokat használja, mivel a hűtőtérnek ez a leghidegebb része .
› Ügyeljen, hogy ne takarja le a szellőzőnyílásokat az élelmiszerrel .
FRISS ÉLELMISZEREK ÉS ITALOK TÁROLÁSI
HELYE
› A hűtőszekrény polcain: készételek, déligyümölcsök, sajtok, csemegeáruk .
› A leghidegebb területen (a gyümölcsös és zöldséges rekesz felett): húsok, halak, felvágottak, torták
› A gyümölcsös és zöldséges rekeszben: gyümölcsök, saláták, zöldségek .
› Az ajtón: vaj, lekvár, szósz, savanyúságok, konzervek, üvegek, italos dobozok, tojás .
16
HU
Jelmagyarázat
MÉRSÉKELT HŐMÉRSÉKLETŰ
ZÓNA Déligyümölcs, konzerv, ital, tojás, szósz, savanyúság, vaj, lekvár tárolásához ajánlott .
HIDEG ZÓNA Sajt, tej, mindennapi élelmiszerek, csemegeáruk, joghurt, felvágott, desszertek tárolásához ajánlott .
ZÖLDSÉGES ÉS GYÜMÖLCSÖS
REKESZ
MÉLYHŰTÖTT ZÓNA REKESZE
(LEGHIDEGEBB ZÓNA) Friss/ elkészített ételek fagyasztásához .
FAGYASZTÓ REKESZEI
Megjegyzés
A jelmagyarázatban használt szürke árnyalatok nem a rekeszek valódi színét jelzik
17
MÉLYHŰTŐTÉR
A mélyhűtő fagyasztott ételek tárolására, jégkockák készítésére és friss élelmiszerek lefagyasztására szolgál .
A készülék adattábláján megtekinthető, hogy 24 óra
TANÁCSOK FRISS ÉLELMISZEREK
FAGYASZTÁSÁHOZ ÉS TÁROLÁSÁHOZ
› Javasoljuk, hogy minden fagyasztott ételt címkézzen fel, és tüntesse fel rajtuk a dátumot . A címkék segítségével azonosítani tudja az ételeket,
és láthatja, meddig kell felhasználnia azokat, hogy ne romoljanak meg . A felengedett ételeket soha ne fagyassza le újra .
alatt maximum hány kilogramm friss élelmiszer lefagyasztása lehetséges (… kg/24 óra) .
Ha csak kis mennyiségű élelmiszert kíván tárolni a fagyasztóban, javasoljuk, hogy a mélyhűtőtér leghidegebb részét, azaz a középső zónát használja .
› A friss zöldségeket és gyümölcsöket lehetőség szerint közvetlenül a leszedés után kell lefagyasztani, hogy megőrizzék teljes tápértéküket, eredeti állagukat, színüket és ízüket . Egyes húsokat, különösen a vadakat, lefagyasztás előtt érlelni kell .
› A forró ételeket hagyja kihűlni, mielőtt a fagyasztóba tenné őket .
› Fagyasztás előtt csomagolja be és zárja le a friss
élelmiszereket a következők segítségével: alufólia, folpack, levegő- és vízzáró műanyag zacskó, fedővel ellátott polietilén tárolóedény, friss élelmiszerek fagyasztásához megfelelő fagyasztóedény .
› Ha jó minőségű fagyasztott élelmiszert kíván készíteni, az élelmiszernek frissnek, érettnek és kiváló minőségűnek kell lennie .
› A teljesen vagy részben kiolvadt ételeket azonnal fogyassza el .
Ne fagyassza le újra az ételeket, hacsak nem főzte meg őket kiolvasztás után . Főzés után a kiolvasztott
élelmiszert vissza lehet fagyasztani .
› Ne fagyasszon le folyadékkal teli üvegeket .
› Használja a gyorshűtés funkciót a hűtési vagy fagyasztási folyamat felgyorsításához
(lásd a Rövid használati útmutatót) .
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK – VÁSÁRLÁSI
TANÁCSOK
Fagyasztott élelmiszerek vásárlásakor:
› Győződjön meg arról, hogy a csomagolás nem sérült (előfordulhat, hogy a sérült csomagolású
élelmiszer megromlott) . Ha a csomagolás felpuffadt vagy nedvességfoltok láthatók rajta, előfordulhat, hogy a tárolás nem megfelelő körülmények között történt, és az élelmiszer már elkezdett kiolvadni .
› A fagyasztott élelmiszereket a vásárlás végén vegye meg, és hőszigetelt hűtőtáskában szállítsa .
› Otthon azonnal tegye be a fagyasztott
élelmiszereket a mélyhűtőbe .
› Ha az élelmiszer akár csak részben kiolvadt, ne fagyassza le újra . 24 órán belül fogyassza el .
› Kerülje el vagy csökkentse minimálisra a hőmérséklet-változásokat . Tartsa be a csomagoláson feltüntetett szavatossági időt .
› Tartsa be a csomagoláson jelzett tárolási utasításokat .
18
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK
ELTARTHATÓSÁGA
HÚSOK
Marha
Disznó, borjú
Bárány
Nyúl hónap PÖRKÖLT
8-12 Hús, szárnyas
6-9 TEJTERMÉKEK
6-8
4-6
Vaj
Sajt
Darált hús, belsőség
Kolbász, virsli
SZÁRNYASOK
Csirke
Pulyka
Szárnyas aprólék
RÁKFÉLÉK
Puhatestűek, homár
2-3
1-2
5-7
6
2-3
1-2
Rák, homár
KAGYLÓK
Osztriga (héjában)
HALAK
1-2
1-2
„Zsíros” (lazac, hering, makréla)
2-3
„Sovány” (tőkehal, nyelvhal) 3-4
Tejszín
Jégkrém
Tojás
LEVESEK ÉS SZÓSZOK
Leves
Hússzósz
Pástétom
Ratatouille
TÉSZTAFÉLÉK ÉS KENYEREK
Kenyér 1-2
Sütemény (töltelék nélkül) 4
Torta
Palacsinta
2-3
1-2
Nyers tészta
Quiche
Pizza
1
8
2-3
2-3
2-3
1-2
1-2
1-2
2-3
8
6
3 hónap GYÜMÖLCSÖK
2-3 Alma
Sárgabarack
Szeder hónap
12
8
8-12
Fekete ribizli, ribizli 8-12
Brokkoli
Kelbimbó
Karfiol
Répa
Zeller
Gomba
Petrezselyem
Paprika
Borsó
Futóbab
Spenót
Paradicsom
Cukkini
Cseresznye
Őszibarack
Körte
Szilva
Málna
Eper
Rebarbara
Gyümölcslé (narancs, citrom, grépfrút)
ZÖLDSÉGEK
Spárga
Bazsalikom
Bab
Articsóka
8-10
6-8
12
8-10
10
10
8-12
10
8-12
10
10
4-6
12
12
8-10
8-10
8
6-8
10-12
12
8-10
8-10
8-10
10-12
6-8
HU
19
AJÁNLÁSOK ARRA AZ ESETRE, HA
NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET
TÁVOLLÉT / NYARALÁS Hosszabb távollét esetén javasoljuk, hogy használja fel az élelmiszert, és energiatakarékossági okokból válassza le a készüléket az elektromos hálózatról .
KÖLTÖZÉS
1 .
Vegye ki az összes belső alkatrészt .
2 .
Csomagolja be, és rögzítse egymáshoz őket ragasztószalaggal úgy, hogy ne ütődjenek egymáshoz, és ne vesszenek el .
3 .
Csavarja vissza az állítható lábakat, hogy ne
érjenek hozzá a támasztófelülethez .
4 .
Csukja be és rögzítse ragasztószalaggal az ajtót, majd rögzítse a csatlakozókábelt a készülékhez szintén ragasztószalaggal .
ÁRAMKIMARADÁS
Áramkimaradás esetén hívja fel az áramszolgáltató
ügyfélszolgálatát, és kérdezze meg, milyen hosszú ideig fog tartani az áramszünet .
Megjegyzés: Vegye figyelembe, hogy a teli készülék hosszabb ideig tartja a hideget, mint a részben feltöltött készülék .
Ha még láthatók jégkristályok az élelmiszereken, azok ismét lefagyaszthatók, bár elképzelhető, hogy
ízük és aromájuk romlik .
Ha az élelmiszer rossz állapotban van, a legbiztosabb, ha kidobja .
24 óránál rövidebb áramkimaradás esetén.
Tartsa zárva a készülék ajtaját . Ezáltal a készülékben lévő élelmiszerek a lehető leghosszabb ideig hidegen maradnak .
24 óránál hosszabb áramkimaradás esetén.
Ürítse ki a mélyhűtőteret, és tegye az élelmiszereket hordozható fagyasztóba . Ha nem rendelkezik ilyen fagyasztódobozzal, és jégakkuk sem állnak rendelkezésére, próbálja meg felhasználni a könnyebben romló élelmiszereket .
Ürítse ki a jégkockatartót .
20
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT!
A tisztítási vagy karbantartási műveletek megkezdése előtt húzza ki a készülék tápkábelét a csatlakozóaljzatból, vagy szüntesse meg a tápellátást .
Soha ne használjon súrolószereket . Soha ne tisztítsa a hűtőszekrény alkatrészeit gyúlékony folyadékkal .
VIGYÁZAT!
Ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket .
A gombok és a kezelőpanel kijelzője nem tisztíthatók alkohollal vagy alkoholszármazékokkal; kizárólag száraz törlőkendőt használjon .
HU
› Időnként tisztítsa meg a készüléket kifejezetten hűtőszekrények belsejének tisztítására szolgáló semleges tisztítószeres, langyos vizes oldatba mártott törlőkendővel .
› A készülék külső felületét és az ajtó tömítését nedves ruhadarabbal tisztítsa, majd egy puha ruhadarabbal törölje szárazra .
› A készülék hátoldalán lévő kondenzátort rendszeresen meg kell tisztítani porszívóval .
Fontos megjegyzés:
› A gombok és a kezelőpanel kijelzője nem tisztíthatók alkohollal vagy alkoholszármazékokkal; kizárólag száraz törlőkendőt használjon .
› A hűtőrendszer csövei a leolvasztótálca közelében találhatók, és felforrósodhatnak . Időnként tisztítsa meg ezeket porszívóval .
21
HIBAELHÁRÍTÁSI
ÚTMUTATÓ ÉS
VEVŐSZOLGÁLATI
MIELŐTT A VEVŐSZOLGÁLATHOZ FORDUL . . .
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák gyakran olyan apróságokból adódnak, amelyeket Ön is ki tud küszöbölni mindenféle szerszám nélkül .
MŰKÖDÉSI ZAJOK
A készülék által kiadott hangok a normál működés velejárói: a készülék a teljesítményszabályozás
érdekében több ventilátorral és motorral rendelkezik, amelyek automatikusan be- és kikapcsolnak .
ENNEK ELLENÉRE A MŰKÖDÉS KÖZBEN
HALLHATÓ ZAJOK EGY RÉSZE CSÖKKENTHETŐ,
HA:
› a készüléket vízszintesen, egyenletes felületen helyezi üzembe .
› ellenőrzi, hogy a belső alkatrészek megfelelően vannak-e elhelyezve .
› elegendő szabad helyet hagy a készülék és a bútorok között .
› ellenőrzi, hogy az üvegek és tárolóedények nem
érintkeznek-e egymással .
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE KÖZBEN HALLHATÓ
ZAJOK
Sípoló hang, amikor első alkalommal vagy hosszú idő után kapcsolja be a készüléket .
Csörgedező hang, amikor a hűtőfolyadék befolyik a csövekbe .
Zúgó hang, amikor a kompresszor működik .
Búgó hang, amikor a vízszelep vagy a ventilátor bekapcsol .
Recsegő hang, amikor a kompresszor elindul .
Kattanó hang, amikor a termosztát beállítja, milyen gyakran kapcsoljon be a kompresszor .
22
HU
HIBAELHÁRÍTÁSI
ÚTMUTATÓ
Probléma
A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK
VÍZ TALÁLHATÓ A
LEOLVASZTÓTÁLCÁBAN
Lehetséges ok
Lehetséges, hogy a készülék elektromos tápellátásával van gond .
Ez meleg, párás időben normális jelenség . A tálca akár félig is tele lehet .
› Győződjön meg arról, hogy a készülék vízszintesen áll, nehogy a víz kifolyjon .
A KÉSZÜLÉK AJTÓTÖMÍTÉSSEL
ÉRINTKEZŐ SZÉLEI
ÉRINTÉSKOR MELEGEK
Nem jelent meghibásodást .
Meleg időben és a kompresszor működése esetén ez normális jelenség .
Megoldás
› Ellenőrizze, hogy a tápkábel működő, megfelelő feszültségű konnektorba van-e csatlakoztatva .
› Ellenőrizze a lakás elektromos rendszerének védelmi berendezéseit és biztosítékait
NEM MŰKÖDIK A VILÁGÍTÁS Lehetséges, hogy ki kell cserélni az izzót .
Lehetséges, hogy a készülék bekapcsolt/készenléti állapotban van
› Ellenőrizze, hogy a lakás elektromos rendszerének védelmi berendezései és biztosítékai megfelelően működnek-e .
› Ellenőrizze, hogy a tápkábel működő, megfelelő feszültségű konnektorba van-e csatlakoztatva
› Ha a LED-ek kiégtek, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal az azonos típusú izzóra történő csere
érdekében, amely kizárólag a vevőszolgálatnál vagy a hivatalos forgalmazóknál szerezhető be .
ÚGY TŰNIK, HOGY A MOTOR
TÚL HOSSZAN MŰKÖDIK
A motor működési ideje az alábbiaktól függ: az ajtónyitások száma, a tárolt élelmiszer mennyisége, a helyiség hőmérséklete, a hőmérsékletszabályozók beállítása .
› Ellenőrizze, hogy a készülék kezelőszervei megfelelően vannak-e beállítva .
› Ellenőrizze, hogy nem helyezett-e nagy mennyiségű
élelmiszert a készülékbe .
› Ellenőrizze, hogy nem nyitják-e ki túl gyakran az ajtót .
› Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően zár-e .
23
A KÉSZÜLÉK HŐMÉRSÉKLETE
TÚL MAGAS
Ennek különböző okai lehetnek
(lásd a „Megoldások” oszlopot)
› Ellenőrizze, hogy a (készülék hátulján lévő) kondenzátor nem túl poros, szennyezett-e .
› Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően be van-e csukva .
› Ellenőrizze, hogy az ajtó tömítése megfelelő-e .
› Forró napokon vagy ha a helyiségben meleg van, a motor természetesen hosszabb ideig működik .
› Ha a készülék ajtaja egy ideig nyitva volt, vagy nagyobb mennyiségű élelmiszert pakolt a készülékbe, a motor hosszabb ideig működik annak érdekében, hogy a készülék belsejét lehűtse .
AZ AJTÓK NYITÁSA VAGY
ZÁRÁSA NEM MEGFELELŐ
Ennek különböző okai lehetnek
(lásd a „Megoldások” oszlopot)
› Ellenőrizze, hogy az élelmiszer nem akadályozza-e az ajtó csukását .
› Ellenőrizze, hogy a belső alkatrészek és az automatikus jégkészítő a megfelelő helyen van-e .
› Ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés vagy ragadós anyag az ajtótömítésen .
› Győződjön meg arról, hogy a készülék vízszintesen áll .
24
HU
VEVŐ-
SZOLGÁLAT
MIELŐTT A
VEVŐSZOLGÁLATOT HÍVNÁ
1 .
Ellenőrizze, hogy a probléma megoldható-e a
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ című részben ismertetett javaslatok segítségével .
2 .
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket, és ellenőrizze, hogy a hiba továbbra is fennáll-e
HA A FENTI LÉPÉSEK ELVÉGZÉSE UTÁN A HIBA
TOVÁBBRA IS FENNÁLL, LÉPJEN KAPCSOLATBA
A HELYI VEVŐSZOLGÁLATTAL
Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található telefonszámot, vagy kövesse a weboldalon ( www .whirlpool .com
) megadott utasításokat
Minden esetben jelezze:
• a hiba rövid leírását;
• a készülék típusát és pontos modellszámát;
• a szervizszámot (az adattáblán a „Service” szó után látható) . A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
• pontos címét;
• telefonszámát .
Ha bármilyen javításra van szükség, csak a hivatalos
Vevőszolgálathoz forduljon (így biztosítható az eredeti alkatrészek használata és a megfelelő javítás) .
25
26
SERVIC E
7
2 .
4x
A
1x
B
1x
C
1x
D
1 .
min.
50 mm
3 .
HU
27
4 .
5 .
6 .
28
A
7 .
8 .
HU
9 .
29
10 .
11 .
30
12 .
13 .
HU
14 .
15 .
A
31
16 .
B
18 .
A
A
32
B
19 .
17 .
Whirlpool® Bejegyzett védjegy/TM A Whirlpool vállalatcsoport védjegye –
© Copyright Whirlpool Europe s .r .l . 2014 . Minden jog fenntartva . - http://www .whirlpool .eu
n
400010774309
advertisement
Key Features
- Stainless steel Freestanding 319 L
- 222 L No Frost (fridge) Fridge interior light
- 97 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 4 kg/24h
- 311 kWh 42 dB
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 KÉSZÜLÉK
- 10 VEZÉRLŐPANEL
- 10 MŰSZAKI ADATOK
- 11 A HŰTŐSZEKRÉNY VILÁGÍTÁSA
- 11 POLCOK
- 11 VENTILÁTOR
- 11 NO-FROST HŰTŐTÉR
- 12 TARTOZÉKOK
- 13 AZ ELSŐ HASZNÁLAT
- 14 MINDENNAPI HASZNÁLAT / FUNKCIÓK
- 16 ÉLELMISZER-TÁROLÁSI TANÁCSOK
- 20 AJÁNLÁSOK ARRA AZ ESETRE, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET
- 22 MŰKÖDÉSI ZAJOK
- 23 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
- 25 VEVŐSZOLGÁLAT