Whirlpool BSNF 8121 OX Fridge/freezer combination Use & Care

Add to My manuals
33 Pages

advertisement

Whirlpool BSNF 8121 OX Fridge/freezer combination Use & Care | Manualzz

Egészségvédelmi, biztonsági, használati, ápolási és üzembe helyezési útmutató.

www.whirlpool.eu/register

MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 . oldal

2

MAGYAR

EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI,

HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI, valamint

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA .

Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www .whirlpool .eu/register oldalon

Tartalomjegyzék

Egészségvédelmi és biztonsági útmutató

BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Használati és ápolási útmutató

A TERMÉK BEMUTATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

KÉSZÜLÉK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

VEZÉRLŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

AJTÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

A HŰTŐSZEKRÉNY VILÁGÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

POLCOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

VENTILÁTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

NO-FROST HŰTŐTÉR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

TARTOZÉKOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

AZ ELSŐ HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

MINDENNAPI HASZNÁLAT / FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

ÉLELMISZER-TÁROLÁSI TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

AJÁNLÁSOK ARRA AZ ESETRE, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ / VEVŐSZOLGÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

MŰKÖDÉSI ZAJOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

VEVŐSZOLGÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

HU

Üzembe helyezési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

3

4

Egészségvédelmi és biztonsági útmutató

BIZTONSÁGI

AJÁNLÁSOK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁ-

GA RENDKÍVÜL FONTOS .

A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt ‒ ezeket minden alkalommal olvassa el és tartsa be .

Ez a szimbólum biztonsági figyelmeztetést jelöl .

kár vagy áramütés veszélye .

Szigorúan tartsa be a következő utasításokat .

Az utasítások be nem tartása kockázatos helyzeteket teremthet .

Az útmutató be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget .

A fenti utasítások és óvintézkedések figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem vállal felelősséget a személyeknek vagy állatoknak okozott sérülésekért, illetve az anyagi károkért .

Izobutánt (R600a) alkalmazó készülékek: Az izobután olyan földgáz, amely nem károsítja a környezetet, viszont gyúlékony .

Ezért győződjön meg arról, hogy nem sérültek-e a hűtőkör csövei . Legyen fokozottan körültekintő, ha a sérült csövek miatt szivárog a hűtőkör .

A c-pentán egy gyúlékony gáz, amelyet habosítóanyagként használnak a szigetelőhabhoz .

Olyan lehetséges veszélyekre figyelmeztet, amelyek testi sérülést vagy halált okozhatnak .

A biztonsági üzenetek előtt a biztonsági figyelmeztetés szimbólum és a VESZÉLY vagy

VIGYÁZAT szó látható . E szavak jelentése:

Tartsa kéznél az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében .

VIGYÁZAT!

Tilos a készülék hűtőkörének csöveit megrongálni .

VESZÉLY!

Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el .

Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat (pl . aeroszolos flakont) a készülékben vagy annak közelében . Ne tegyen benzint vagy egyéb gyúlékony anyagot a készülékbe vagy annak közelébe, illetve ne használjon hasonlókat a készülékben vagy annak közelében .

VIGYÁZAT!

A leolvasztás felgyorsítása

érdekében kizárólag a gyártó ajánlásait kövesse, és ne alkalmazzon egyéb mechanikus, elektromos vagy vegyi módszereket .

VIGYÁZAT!

Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el .

Minden biztonsági figyelmeztetésben ismertetjük a szóban forgó lehetséges kockázatot,

és jelezzük, hogyan csökkenthető a készülék helytelen használatából eredő sérülés,

A készülék kiselejtezésekor tegye azt használhatatlanná: vágja le a tápkábelt, távolítsa el az ajtókat és kihúzható elemeket (ha vannak), így elkerülhető, hogy a gyermekek könnyedén bemásszanak és a készülékbe szoruljanak .

Ez a készülék nem tartalmaz

CFC-ket . A hűtőkör R600a (HC) hűtőközeget tartalmaz .

VIGYÁZAT!

Ne tegyen a készülékbe a gyártó által ajánlottaktól eltérő típusú elektromos berendezéseket, illetve ne használjon ilyeneket .

VIGYÁZAT!

A vízvezetékre nem közvetlenül csatlakoztatott jégkockakészítőt és/vagy vízadagolót kizárólag ivóvízzel szabad feltölteni .

VIGYÁZAT!

Hagyja szabadon a készülék házán és a beépített részeken lévő nyílásokat .

VIGYÁZAT!

Az automata jégkockakészítőt

és/vagy vízadagolót kizárólag olyan ivóvízhálózatra szabad csatlakoztatni, amelynek nyomása a 0,17 és 0,81

MPa (1,7 és 8,1 bar) közötti tartományba esik .

A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon üres helyet a készülék két oldalánál, illetve a készülék felett .

A készülék hátulja és a fal közötti távolság legyen legalább 50 mm .

Ennél kisebb távolság esetén nő a készülék energiafogyasztása .

A TERMÉK

RENDELTETÉSSZERŰ HASZ-

NÁLATA

A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték . A készülék nem háztartási célú felhasználása tilos .

A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból vagy a kezelőszervek hibás beállításából eredő károkért .

A készüléket nem szabad külső időzítő vagy távvezérlő rendszerrel működtetni .

Ne használja a készüléket a szabadban .

A készülék háztartási használatra, illetve hasonló felhasználási célra készült,

úgymint:

– üzletekben, irodákban lévő

HU

és egyéb munkahelyi konyhák számára

;

– vidéki házak, ill . hotelek, motelek és egyéb lakókörnyezetek lakói számára;

– panzió jellegű szálláshelyek számára;

– vendéglátóipari és más hasonló, nem kereskedelmi környezetek számára .

A készülékben lévő izzót kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas

(244/2009/EK rendelet) .

ÜZEMBE HELYEZÉS

A készülék mozgatását és

üzembe helyezését két vagy több személy végezze .

A készüléket csak a megfelelő

üzembe helyezést követően kapcsolja be .

A készülék beszerelését és javítását képzett szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban . Csak akkor javítsa meg vagy cserélje ki a készülék egyes alkatrészeit, ha az adott művelet szerepel a felhasználói kézikönyvben .

Ügyeljen arra, hogy a készülék közelében ne legyen hőforrás .

ELEKTROMOS ÁRAMMAL

KAPCSOLATOS FIGYELMEZ-

TETÉSEK

Ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a lakóhelyén rendelkezésre álló feszültséggel .

A csomagolás eltávolítása és az

üzembe helyezési műveletek során viseljen védőkesztyűt .

Mielőtt bármilyen szerelési műveletet végezne, a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról .

A kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a készülék sérült-e a szállítás során . Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal .

Az üzembe helyezés során

ügyeljen, hogy a készülék ne károsítsa a tápkábelt .

A készülék üzembe helyezése során ügyeljen, hogy mind a négy láb stabilan álljon a padlón, és szükség esetén

állítsa be azokat . Vízmérték segítségével ellenőrizze, hogy a készülék tökéletesen vízszintesen áll-e .

A készülék bekapcsolása előtt várjon legalább két órát, hogy a hűtőrendszer tökéletes hatásfokkal működjön .

A tápfeszültség-tartományok a készülék adattábláján vannak feltüntetve .

A készüléket az előírásoknak megfelelően földelni kell .

Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú kapcsoló szükséges .

A sérült tápkábelt azzal egyen-

értékű kábelre kell cserélni . A tápkábel cseréjét képzett szakembernek kell elvégeznie a gyártó utasításainak és az

érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően .

Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal .

5

Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára .

A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a házba beszerelt készüléket csatlakoztatni lehessen a hálózati aljzathoz .

Ne használjon hosszabbítókábelt .

Ne feszítse meg a tápkábelt .

Ha a készülék csatlakozódugóval szerelt, ne használjon többdugaszos elosztót .

Ha a készülék csatlakozódugóval szerelt, de az nem megfelelő a hálózati aljzathoz, kérje képzett szakember segítségét .

Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a készüléket, ha mezítláb van .

Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült, illetve ha a készülék nem működik megfelelően, megsérült vagy leesett . Ne mártsa vízbe a tápkábelt, illetve a csatlakozódugót .

Tartsa távol a kábelt a forró felületektől .

Maradékáram áramköri megszakító (RCCB) használatakor csak a típusokat használja .

A készüléket az alábbi hőmérsékleti tartományok közül abban a klímaosztályban kell

üzemeltetni, amelynek jelzése a készülék adattábláján fel van tüntetve .

Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb időn át az előírt tartományon kívüli hőmérsékleten üzemelteti .

6

jelöléssel ellátott

Klímaosztály Körny.hőm. (°C)

SN 10–32

N 16–32

ST 16–38

T 16–43

ELEKTROMOS CSATLAKOZ-

TATÁS NAGY-BRITANNIA ÉS

ÍRORSZÁG ESETÉN

Biztosítékcsere .

Ha a készülék tápkábele BS

1363A típusú 13 A-es biztosítékos csatlakozódugóval rendelkezik, az ebben lévő biztosíték cseréjekor használjon A .S .T .A .

által jóváhagyott, BS 1362 típusú biztosítékot, és a következők szerint járjon el: információ többnyire érvényes, azonban használatban van egy harmadik típusú (2 tüskés, oldalsó földelőérintkezős) csatlakozódugó és aljzat is .

Csatlakozóaljzat/dugasz

(mindkét ország esetén)

Ha a felszerelt csatlakozódugó az Ön hálózati aljzatához nem megfelelő, kérjük, további

útmutatásért forduljon a vevőszolgálathoz . Ne próbálja meg egyedül kicserélni a dugaszt . Ezt a műveletet képzett szakembernek kell elvégeznie a gyártó utasításainak

és az áramellátásra vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően .

HELYES HASZNÁLAT

1 . Távolítsa el a biztosítékházat

(A) és a biztosítékot (B) .

2 . Helyezzen be egy új 13 A-es biztosítékot a biztosítékházba .

3 . Helyezze vissza mindkettőt a csatlakozódugóba .

Fontos megjegyzés:

Biztosíték cseréjekor vissza kell helyezni a biztosítékházat . Ha elveszett, a csatlakozódugó mindaddig nem használható, amíg nem pótolja azt .

A megfelelő cserealkatrész a betét színe, illetve a csatlakozódugó alján dombornyomott betűkkel jelzett szín alapján azonosítható .

A csere biztosítékház a villamossági boltokban szerezhető be .

Írország esetén

A Nagy-Britanniára vonatkozó

A hűtőteret kizárólag friss

élelmiszerek tárolására, a fagyasztóteret pedig mélyhűtött ételek tárolására, friss

ételek lefagyasztására és jégkockakészítésre használja .

A nem csomagolt élelmiszereket úgy helyezze el, hogy azok ne érjenek hozzá a hűtőtér/ fagyasztótér falához .

A készülékek speciális rekeszekkel rendelkezhetnek az

élelmiszerek tárolásához .

Ha a készülékhez kapott tájékoztató másként nem rendelkezik, a rekeszek eltávolíthatók anélkül, hogy a teljesítmény csökkenne .

Ne nyelje le a jégakkuban lévő

(nem mérgező) folyadékot (ha a készülék jégakkuval rendelkezik) .

Miután a jégkockákat vagy a jégkrémet kivette a készülékből, ne fogyassza el azonnal, mert fagyási sérüléseket szen-

ügyelet mellett végezhetnek tisztítási és karbantartási műveleteket .

A csomagolóanyagot

(műanyag zacskók, polisztirolból készült elemek stb .) tartsa gyermekek által nem elérhető helyen .

HU vedhet .

Ha a készülék ventilátorának burkolata alatt levegőszűrő található, a szűrőnek a készülék használata közben mindig a helyén kell lennie .

A fagyasztótérben ne tároljon folyadékot üvegedényekben, mert az edények széttörhetnek .

A GYERMEKEK BIZTONSÁGA

A kisgyermekek (0–3 éves kor)

és gyermekek (3–8 éves kor)

állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében .

A ventilátort (ha van) ne takarja el élelmiszerekkel .

Az élelmiszerek behelyezése után győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény ajtajai – különösen a mélyhűtő ajtaja

– megfelelően be vannak zárva .

A sérült tömítést a lehető leghamarabb ki kell cserélni .

A készüléket 8 éves vagy idősebb gyermekek, valamint testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően és a fennálló kockázatok megértése után használhatják . Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel . Gyermekek csak fel-

TISZTÍTÁS

ÉS KARBANTARTÁS

A tisztítási és karbantartási műveletek előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról .

Soha ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket

KÖRNYEZETVÉDELMI

TANÁCSOK

CSOMAGOLÓANYAGOK

ÁRTALMATLANÍTÁSA

A csomagolóanyag 100%-ban

újrahasznosítható, erre az

újrahasznosítást jelző szimbólum utal:

A csomagolás egyes részeinek hulladékkezelését megfelelően, a hulladékok

ártalmatlanítására vonatkozó helyi rendelkezések szerint kell elvégezni .

HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK

LESELEJTEZÉSE

Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült . Leselejtezéskor a helyi hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el .

Az elektromos háztartási készülékek kezelésére, hasznosítására és

újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta .

Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik .

A termék megfelelő hulladékkezelése esetén elkerülhetők a környezetet és az emberi egészséget érintő esetleges negatív következmények, amelyek a termék nem megfelelő

ártalmatlanítása esetén fennállnak .

A terméken vagy a kísérő dokumentációban látható szimbólum azt

7

8 jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem egy megfelelő, az elektromos és elektronikus berendezések

újrahasznosítását végző gyűjtőponton kell leadni .

ENERGIATAKARÉKOSSÁGI

TANÁCSOK

A készülék beüzemelésére egy száraz, jól szellőző helyiséget válasszon hőforrásoktól (pl . radiátortól, tűzhelytől stb .) távol, egy olyan helyen, amelyet nem ér közvetlenül napfény . Igény szerint használjon szigetelőlapot .

A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében kövesse a beszerelési utasításokat . Ha a készülék hátoldalánál nem megfelelő a szellőzés, nő az energiafogyasztás, és csökken a hűtési hatékonyság .

A készülék belső hőmérsékletét a környezeti hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága, valamint a készülék elhelyezkedése befolyásolhatja . A hőmérséklet beállításánál ezeket a tényezőket figyelembe kell venni .

Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót .

élelmiszereket úgy kell elhelyezni a polcokon, hogy a levegőzés megfelelő legyen

(ügyeljen, hogy az élelmiszerek ne érjenek egymáshoz, és tartson megfelelő távolságot az élelmiszerek, illetve a készülék hátlapja között) .

Kiolvasztáskor tegye a fagyasztott élelmiszereket a hűtőtérbe . A fagyasztott

élelmiszerek alacsony hőmérséklete lehűti a hűtőtérben lévő élelmiszereket .

A fagyasztott élelmiszerek tárolási kapacitásának növelése

érdekében a kosarak és a jégtelenítő polcok eltávolíthatók anélkül, hogy az energiafogyasztás megváltozna .

Várja meg, amíg a meleg

élelmiszerek és italok lehűlnek, mielőtt betenné azokat a készülékbe .

A hűtőszekrényben lévő polcok elrendezése nem befolyásolja a hatékony energiafelhasználást . Az

A magas energiaosztályú termékek olyan nagy teljesítményű motorokkal rendelkeznek, amelyek kisebb energiafogyasztás mellett hosszabb ideig maradnak működőképesek . Nem kell aggódnia, ha a motor hosszú ideig folyamatosan üzemel .

MEGFELELŐSÉGI

NYILATKOZAT

A készüléket élelmiszerek tárolására tervezték, és megfelel az 1935/2004/EK rendelet előírásainak .

A készülék tervezése, gyártása

és forgalmazása megfelel:

› az alacsony feszültségű berendezésekről szóló

2006/95/EK irányelv biztonsági előírásainak (amely irányelv a

73/23/EGK irányelv és annak módosításainak helyébe lépett);

› az elektromágneses

összeférhetőségről szóló

2004/108/EK irányelv védelmi követelményeinek .

A készülék elektromos biztonsága csak úgy garantálható, ha azt megfelelően csatlakoztatják egy előírásszerűen földelt hálózathoz .

6

7

8

9

15

16

17

1

3

4 5

Használati és ápolási útmutató

A TERMÉK BEMUTATÁSA

KÉSZÜLÉK

18

10

11

12

13

14

Hűtőtér

1 . Ventilátor

2 . Ventilátor burkolata és antibakteriális szűrő

3 . Elektronikus vezérlőpanel / világítás

4 . Polcok

5 . Multi-flow hideglevegőkeringtető terület

6 . Az érzékelő burkolata

7 . Adattábla a kereskedelmi névvel

8 . Rekesz a zöldségek és gyümölcsök frissen tartásához

9 . Ajtónyitás irányának megfordításához szükséges készlet

10 . Tojástartó

11 . Ajtópolcok

12 . Elválasztóelem palackokhoz

13 . Palacktartó

14 . Ajtótömítés

Mélyhűtőtér

14 . Ajtótömítések

15 . Felső fiók: leghidegebb zóna ideális a friss élelmiszerek fagyasztásához

16 . Jégkockatartó

17 . Polcok

18 .

Fagyasztó rekeszei

HU

9

VEZÉRLŐPANEL

1

2

1 . Jelzőfények

(az aktuális hőmérsékleti érték vagy a Gyorshűtés funkció jelzése)

2 .

Be/Készenlét gomb /

Hőmérséklet gomb

MŰSZAKI

ADATOK

TERMÉK MÉRETEI

Magasság

Szélesség

Mélység

HŰTŐ NETTÓ ŰRTARTALMA (L)

FAGYASZTÓ NETTÓ ŰRTARTALMA (L)

LEOLVASZTÓ RENDSZER

Hűtő

Fagyasztó

BEÜZEMELÉSI IDŐ (H)

FAGYASZTÁSI KAPACITÁS (KG/24 ÓRA)

ENERGIAFOGYASZTÁS (KWH/24 ÓRA)

ZAJSZINT (DBA)

ENERGIAOSZTÁLY

1885

595

655

222

97

Automatikus

Automatikus

19

4,0

0,85

42

A+

L

L mm mm mm h kg/24 h kWh/24 óra dba

10

HU

AJTÓ

MEGFORDÍTHATÓ AJTÓ Megjegyzés: Az ajtónyitás iránya módosítható . Ha ezt a műveletet a vevőszolgálat végzi, a munkára nem terjed ki a garancia .

Az ajtónyitás irányának megfordítását javasolt két személynek végeznie .

Kövesse az Üzembe helyezési útmutató utasításait .

HŰTŐSZEKRÉNY

VILÁGÍTÁSA

A hűtőtérben lévő világítás LED-ekkel történik, melyek jobb megvilágítást és rendkívül alacsony energiafogyasztást tesznek lehetővé .

Ha a LED világítás nem működik, a csere érdekében vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal .

Fontos megjegyzés: A hűtőtér belső világítása akkor kapcsol be, ha a hűtő ajtaját kinyitja . Ha az ajtó 4 percnél hosszabb ideig van nyitva, a világítás automatikusan kikapcsol .

POLCOK

Az összes polc, eszköztartó elem és kihúzható kosár eltávolítható .

VENTILÁTOR + ANTIBAKTERIÁLIS SZŰRŐ

A ventilátor segítségével egyenletesebb hőmérséklet biztosítható a készülékben, így hatékonyabban tárolhatók az élelmiszerek .

Megjegyzés: Ne takarja el élelmiszerekkel a levegőbemenetet .

Ha a készülék rendelkezik ventilátorral, a ventilátort antibakteriális szűrővel lehet felszerelni .

Vegye ki a frissen tartó rekeszben található dobozból,

és illessze a ventilátor burkolatába az ábrán látható módon .

A csere menetének leírása a szűrődobozban található .

NO-FROST HŰTŐTÉR

A hűtőtér leolvasztása teljesen automatikus .

A leolvasztott víz automatikusan a Multi-flow mögötti leeresztő nyílásba folyik, és összegyűlik egy edényben, amelyből elpárolog .

11

NO-FROST FAGYASZTÓTÉR

A No Frost fagyasztók hűtött levegőt áramoltatnak a tárolóterületek körül, és megakadályozzák a jégképződést, így egyáltalán nincs szükség leolvasztásra .

A fagyasztott élelmiszerek nem tapadnak hozzá a készülék falához, a címkék olvashatók, a tárolóterület pedig rendezett és tiszta marad .

TARTOZÉKOK

TOJÁSTARTÓ ELVÁLASZTÓELEM

PALACKOKHOZ

JÉGKOCKATARTÓ

12

A KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATA

AZ ELSŐ HASZNÁLAT

A KÉSZÜLÉK BEINDÍTÁSA

Miután a készüléket csatlakoztatta az elektromos hálózathoz, az automatikusan működni kezd .

A készülék bekapcsolása után várjon legalább 4-6

órát, mielőtt az élelmiszert a készülékbe helyezné .

Az elektromos hálózatra való csatlakoztatáskor a kijelző világítani kezd, és körülbelül egy másodpercre az összes ikon megjelenik a kijelzőn . A hűtőtér beállításainak alapértelmezett (gyári) értékei világítani kezdenek .

HU

A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA

A készülék gyárilag az ajánlott közepes hőmérsékletre van beállítva .

A hőmérséklet beállítására vonatkozó részletes tudnivalókat lásd a Rövid használati útmutatóban .

Megjegyzés: A kijelzett értékek a hűtőszekrény egészére jellemző átlaghőmérsékletet jelölik

ÜZEMBE HELYEZÉS

EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon

üres helyet a készülék két oldalánál, illetve a készülék felett .

A készülék hátulja és a fal közötti távolság legyen legalább 50 mm .

Ennél kisebb távolság esetén nő a készülék energiafogyasztása .

50mm

TÁVTARTÓK BESZERELÉSE

Szerelje be a távtartókat a kondenzátor felső és alsó részére (az ábra szerint), a készülék hátoldalán .

50mm

13

MINDENNAPI HASZNÁLAT

A MÉLYHŰTŐTÉR KAPACITÁSÁNAK NÖVELÉSE • A nagyméretű élelmiszerek tárolásához vegye ki a kosarakat .

• Az élelmiszereket közvetlenül a mélyhűtő polcaira helyezze .

• Vegye ki a kiegészítő kivehető tartozékokat .

• Ne takarja el élelmiszerekkel a (készülék belsejének hátsó falán és alján lévő) levegőkimeneti zónákat .

• Az összes polc és kihúzható kosár kivehető .

• A készülék belső hőmérsékletét a környezeti hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága, valamint a készülék elhelyezkedése befolyásolhatja . A hőmérséklet beállításánál ezeket a tényezőket figyelembe kell venni .

• Eltérő jelölés hiányában a készülék tartozékai mosogatógépben nem moshatók .

FUNKCIÓK

BE/KÉSZENLÉT

6TH SENSE FRISSEN

TARTÁS

Ezzel a funkcióval bekapcsolható, illetve készenléti üzemmódba állítható a hűtőszekrény . A készülék készenléti

üzemmódba történő állításához nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a Be/Készenlét gombot .

Minden hőmérsékletjelző kikapcsol .

Ha a készülék készenléti üzemmódban van, a hűtőtérben lévő lámpa nem világít .

Ne feledje, hogy ez a művelet nem kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról .

A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a Be/Készenlét gombot .

Ezzel a funkcióval gyorsan elérhetők az optimális tárolási feltételek (a hőmérséklet és a páratartalom tekintetében) a készülék belsejében .

A 6th Sense frissen tartás funkció automatikusan működik .

GYORSHŰTÉS A funkció használata akkor ajánlott, ha nagyon nagy mennyiségű élelmiszert helyez a hűtő- és a fagyasztótérbe .

A Gyorshűtés funkcióval növelhető a hűtési kapacitás a hűtő- és fagyasztótérben .

Megjegyzés: Kapcsolja be a Gyorshűtés funkciót, mielőtt lefagyasztandó friss

élelmiszert helyez a fagyasztótérbe,

így maximalizálható a fagyasztási kapacitás .

14

NYITOTT AJTÓRA

FIGYELMEZTETŐ

JELZÉS

A nyitott ajtóra figyelmeztető jelzés akkor kapcsol be, ha az ajtó 3 percnél tovább nyitva marad . Az ajtó becsukásakor a hangjelzés megszűnik .

A figyelmeztetést az ajtó LED jelzőfényének villogása jelzi .

Ha az ajtót több mint 4 percig nyitva hagyja, az ajtó LED jelzőfénye kikapcsol .

HU

15

ÉLELMISZER-TÁROLÁSI TANÁCSOK

HŰTŐTÉR

A hűtőszekrény készételek, friss és tartósított

élelmiszerek, tejtermékek, gyümölcsök, zöldségek

és italok tárolására szolgál .

SZELLŐZÉS

A hűtőtérben a levegő természetes áramlása különböző hőmérsékletű zónákat eredményez . A hőmérséklet közvetlenül a gyümölcsös és zöldséges rekesz felett, illetve a készülék hátlapjánál a legalacsonyabb . A hőmérséklet a hűtőtér elülső felső részén a legmagasabb .

Ha a szellőzés nem megfelelő, nő az energiafogyasztás, és csökken a hűtési teljesítmény .

Ne takarja el a szellőzőket élelmiszerrel vagy más tárgyakkal – ezek biztosítják a levegő megfelelő keringtetését és az ételek megfelelő tárolását .

FRISS ÉLELMISZEREK ÉS ITALOK TÁROLÁSA

Az ételek csomagolásához használjon

újrahasznosítható műanyagból, fémből, alumíniumból és üvegből készült tárolóedényeket, illetve háztartási fóliát .

› Használjon zárt tárolóedényeket a folyadékokhoz

és azokhoz az élelmiszerekhez, amelyek erőteljes szagokat/ízeket bocsáthatnak ki vagy vehetnek át, illetve fedje be ezeket .

› A nagy mennyiségű etilént kibocsátó

és az erre érzékeny élelmiszereket (pl . gyümölcsök, zöldségek, saláta) egymástól elkülönítve vagy becsomagolva kell tárolni eltarthatóságuk megőrzése érdekében; például ne tároljon együtt paradicsomot kivivel vagy fejes káposztával .

› Ne tegye túl közel egymáshoz az élelmiszereket, hogy a levegő megfelelően tudjon áramlani .

› Az üvegek felborulása megelőzhető a palacktartó segítségével .

› Ha a hűtőtérben kis mennyiségű élelmiszert kíván tárolni, javasoljuk, hogy a gyümölcsös és zöldséges rekesz feletti polcokat használja, mivel a hűtőtérnek ez a leghidegebb része .

› Ügyeljen, hogy ne takarja le a szellőzőnyílásokat az élelmiszerrel .

FRISS ÉLELMISZEREK ÉS ITALOK TÁROLÁSI

HELYE

› A hűtőszekrény polcain: készételek, déligyümölcsök, sajtok, csemegeáruk .

› A leghidegebb területen (a gyümölcsös és zöldséges rekesz felett): húsok, halak, felvágottak, torták

› A gyümölcsös és zöldséges rekeszben: gyümölcsök, saláták, zöldségek .

› Az ajtón: vaj, lekvár, szósz, savanyúságok, konzervek, üvegek, italos dobozok, tojás .

16

HU

Jelmagyarázat

MÉRSÉKELT HŐMÉRSÉKLETŰ

ZÓNA Déligyümölcs, konzerv, ital, tojás, szósz, savanyúság, vaj, lekvár tárolásához ajánlott .

HIDEG ZÓNA Sajt, tej, mindennapi élelmiszerek, csemegeáruk, joghurt, felvágott, desszertek tárolásához ajánlott .

ZÖLDSÉGES ÉS GYÜMÖLCSÖS

REKESZ

MÉLYHŰTÖTT ZÓNA REKESZE

(LEGHIDEGEBB ZÓNA) Friss/ elkészített ételek fagyasztásához .

FAGYASZTÓ REKESZEI

Megjegyzés

A jelmagyarázatban használt szürke árnyalatok nem a rekeszek valódi színét jelzik

17

MÉLYHŰTŐTÉR

A mélyhűtő fagyasztott ételek tárolására, jégkockák készítésére és friss élelmiszerek lefagyasztására szolgál .

A készülék adattábláján megtekinthető, hogy 24 óra

TANÁCSOK FRISS ÉLELMISZEREK

FAGYASZTÁSÁHOZ ÉS TÁROLÁSÁHOZ

› Javasoljuk, hogy minden fagyasztott ételt címkézzen fel, és tüntesse fel rajtuk a dátumot . A címkék segítségével azonosítani tudja az ételeket,

és láthatja, meddig kell felhasználnia azokat, hogy ne romoljanak meg . A felengedett ételeket soha ne fagyassza le újra .

alatt maximum hány kilogramm friss élelmiszer lefagyasztása lehetséges (… kg/24 óra) .

Ha csak kis mennyiségű élelmiszert kíván tárolni a fagyasztóban, javasoljuk, hogy a mélyhűtőtér leghidegebb részét, azaz a középső zónát használja .

› A friss zöldségeket és gyümölcsöket lehetőség szerint közvetlenül a leszedés után kell lefagyasztani, hogy megőrizzék teljes tápértéküket, eredeti állagukat, színüket és ízüket . Egyes húsokat, különösen a vadakat, lefagyasztás előtt érlelni kell .

› A forró ételeket hagyja kihűlni, mielőtt a fagyasztóba tenné őket .

› Fagyasztás előtt csomagolja be és zárja le a friss

élelmiszereket a következők segítségével: alufólia, folpack, levegő- és vízzáró műanyag zacskó, fedővel ellátott polietilén tárolóedény, friss élelmiszerek fagyasztásához megfelelő fagyasztóedény .

› Ha jó minőségű fagyasztott élelmiszert kíván készíteni, az élelmiszernek frissnek, érettnek és kiváló minőségűnek kell lennie .

› A teljesen vagy részben kiolvadt ételeket azonnal fogyassza el .

Ne fagyassza le újra az ételeket, hacsak nem főzte meg őket kiolvasztás után . Főzés után a kiolvasztott

élelmiszert vissza lehet fagyasztani .

› Ne fagyasszon le folyadékkal teli üvegeket .

› Használja a gyorshűtés funkciót a hűtési vagy fagyasztási folyamat felgyorsításához

(lásd a Rövid használati útmutatót) .

FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK – VÁSÁRLÁSI

TANÁCSOK

Fagyasztott élelmiszerek vásárlásakor:

› Győződjön meg arról, hogy a csomagolás nem sérült (előfordulhat, hogy a sérült csomagolású

élelmiszer megromlott) . Ha a csomagolás felpuffadt vagy nedvességfoltok láthatók rajta, előfordulhat, hogy a tárolás nem megfelelő körülmények között történt, és az élelmiszer már elkezdett kiolvadni .

› A fagyasztott élelmiszereket a vásárlás végén vegye meg, és hőszigetelt hűtőtáskában szállítsa .

› Otthon azonnal tegye be a fagyasztott

élelmiszereket a mélyhűtőbe .

› Ha az élelmiszer akár csak részben kiolvadt, ne fagyassza le újra . 24 órán belül fogyassza el .

› Kerülje el vagy csökkentse minimálisra a hőmérséklet-változásokat . Tartsa be a csomagoláson feltüntetett szavatossági időt .

› Tartsa be a csomagoláson jelzett tárolási utasításokat .

18

FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK

ELTARTHATÓSÁGA

HÚSOK

Marha

Disznó, borjú

Bárány

Nyúl hónap PÖRKÖLT

8-12 Hús, szárnyas

6-9 TEJTERMÉKEK

6-8

4-6

Vaj

Sajt

Darált hús, belsőség

Kolbász, virsli

SZÁRNYASOK

Csirke

Pulyka

Szárnyas aprólék

RÁKFÉLÉK

Puhatestűek, homár

2-3

1-2

5-7

6

2-3

1-2

Rák, homár

KAGYLÓK

Osztriga (héjában)

HALAK

1-2

1-2

„Zsíros” (lazac, hering, makréla)

2-3

„Sovány” (tőkehal, nyelvhal) 3-4

Tejszín

Jégkrém

Tojás

LEVESEK ÉS SZÓSZOK

Leves

Hússzósz

Pástétom

Ratatouille

TÉSZTAFÉLÉK ÉS KENYEREK

Kenyér 1-2

Sütemény (töltelék nélkül) 4

Torta

Palacsinta

2-3

1-2

Nyers tészta

Quiche

Pizza

1

8

2-3

2-3

2-3

1-2

1-2

1-2

2-3

8

6

3 hónap GYÜMÖLCSÖK

2-3 Alma

Sárgabarack

Szeder hónap

12

8

8-12

Fekete ribizli, ribizli 8-12

Brokkoli

Kelbimbó

Karfiol

Répa

Zeller

Gomba

Petrezselyem

Paprika

Borsó

Futóbab

Spenót

Paradicsom

Cukkini

Cseresznye

Őszibarack

Körte

Szilva

Málna

Eper

Rebarbara

Gyümölcslé (narancs, citrom, grépfrút)

ZÖLDSÉGEK

Spárga

Bazsalikom

Bab

Articsóka

8-10

6-8

12

8-10

10

10

8-12

10

8-12

10

10

4-6

12

12

8-10

8-10

8

6-8

10-12

12

8-10

8-10

8-10

10-12

6-8

HU

19

AJÁNLÁSOK ARRA AZ ESETRE, HA

NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET

TÁVOLLÉT / NYARALÁS Hosszabb távollét esetén javasoljuk, hogy használja fel az élelmiszert, és energiatakarékossági okokból válassza le a készüléket az elektromos hálózatról .

KÖLTÖZÉS

1 .

Vegye ki az összes belső alkatrészt .

2 .

Csomagolja be, és rögzítse egymáshoz őket ragasztószalaggal úgy, hogy ne ütődjenek egymáshoz, és ne vesszenek el .

3 .

Csavarja vissza az állítható lábakat, hogy ne

érjenek hozzá a támasztófelülethez .

4 .

Csukja be és rögzítse ragasztószalaggal az ajtót, majd rögzítse a csatlakozókábelt a készülékhez szintén ragasztószalaggal .

ÁRAMKIMARADÁS

Áramkimaradás esetén hívja fel az áramszolgáltató

ügyfélszolgálatát, és kérdezze meg, milyen hosszú ideig fog tartani az áramszünet .

Megjegyzés: Vegye figyelembe, hogy a teli készülék hosszabb ideig tartja a hideget, mint a részben feltöltött készülék .

Ha még láthatók jégkristályok az élelmiszereken, azok ismét lefagyaszthatók, bár elképzelhető, hogy

ízük és aromájuk romlik .

Ha az élelmiszer rossz állapotban van, a legbiztosabb, ha kidobja .

24 óránál rövidebb áramkimaradás esetén.

Tartsa zárva a készülék ajtaját . Ezáltal a készülékben lévő élelmiszerek a lehető leghosszabb ideig hidegen maradnak .

24 óránál hosszabb áramkimaradás esetén.

Ürítse ki a mélyhűtőteret, és tegye az élelmiszereket hordozható fagyasztóba . Ha nem rendelkezik ilyen fagyasztódobozzal, és jégakkuk sem állnak rendelkezésére, próbálja meg felhasználni a könnyebben romló élelmiszereket .

Ürítse ki a jégkockatartót .

20

TISZTÍTÁS ÉS

KARBANTARTÁS

VIGYÁZAT!

A tisztítási vagy karbantartási műveletek megkezdése előtt húzza ki a készülék tápkábelét a csatlakozóaljzatból, vagy szüntesse meg a tápellátást .

Soha ne használjon súrolószereket . Soha ne tisztítsa a hűtőszekrény alkatrészeit gyúlékony folyadékkal .

VIGYÁZAT!

Ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket .

A gombok és a kezelőpanel kijelzője nem tisztíthatók alkohollal vagy alkoholszármazékokkal; kizárólag száraz törlőkendőt használjon .

HU

› Időnként tisztítsa meg a készüléket kifejezetten hűtőszekrények belsejének tisztítására szolgáló semleges tisztítószeres, langyos vizes oldatba mártott törlőkendővel .

› A készülék külső felületét és az ajtó tömítését nedves ruhadarabbal tisztítsa, majd egy puha ruhadarabbal törölje szárazra .

› A készülék hátoldalán lévő kondenzátort rendszeresen meg kell tisztítani porszívóval .

Fontos megjegyzés:

› A gombok és a kezelőpanel kijelzője nem tisztíthatók alkohollal vagy alkoholszármazékokkal; kizárólag száraz törlőkendőt használjon .

› A hűtőrendszer csövei a leolvasztótálca közelében találhatók, és felforrósodhatnak . Időnként tisztítsa meg ezeket porszívóval .

21

HIBAELHÁRÍTÁSI

ÚTMUTATÓ ÉS

VEVŐSZOLGÁLATI

MIELŐTT A VEVŐSZOLGÁLATHOZ FORDUL . . .

A teljesítménnyel kapcsolatos problémák gyakran olyan apróságokból adódnak, amelyeket Ön is ki tud küszöbölni mindenféle szerszám nélkül .

MŰKÖDÉSI ZAJOK

A készülék által kiadott hangok a normál működés velejárói: a készülék a teljesítményszabályozás

érdekében több ventilátorral és motorral rendelkezik, amelyek automatikusan be- és kikapcsolnak .

ENNEK ELLENÉRE A MŰKÖDÉS KÖZBEN

HALLHATÓ ZAJOK EGY RÉSZE CSÖKKENTHETŐ,

HA:

› a készüléket vízszintesen, egyenletes felületen helyezi üzembe .

› ellenőrzi, hogy a belső alkatrészek megfelelően vannak-e elhelyezve .

› elegendő szabad helyet hagy a készülék és a bútorok között .

› ellenőrzi, hogy az üvegek és tárolóedények nem

érintkeznek-e egymással .

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE KÖZBEN HALLHATÓ

ZAJOK

Sípoló hang, amikor első alkalommal vagy hosszú idő után kapcsolja be a készüléket .

Csörgedező hang, amikor a hűtőfolyadék befolyik a csövekbe .

Zúgó hang, amikor a kompresszor működik .

Búgó hang, amikor a vízszelep vagy a ventilátor bekapcsol .

Recsegő hang, amikor a kompresszor elindul .

Kattanó hang, amikor a termosztát beállítja, milyen gyakran kapcsoljon be a kompresszor .

22

HU

HIBAELHÁRÍTÁSI

ÚTMUTATÓ

Probléma

A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK

VÍZ TALÁLHATÓ A

LEOLVASZTÓTÁLCÁBAN

Lehetséges ok

Lehetséges, hogy a készülék elektromos tápellátásával van gond .

Ez meleg, párás időben normális jelenség . A tálca akár félig is tele lehet .

› Győződjön meg arról, hogy a készülék vízszintesen áll, nehogy a víz kifolyjon .

A KÉSZÜLÉK AJTÓTÖMÍTÉSSEL

ÉRINTKEZŐ SZÉLEI

ÉRINTÉSKOR MELEGEK

Nem jelent meghibásodást .

Meleg időben és a kompresszor működése esetén ez normális jelenség .

Megoldás

› Ellenőrizze, hogy a tápkábel működő, megfelelő feszültségű konnektorba van-e csatlakoztatva .

› Ellenőrizze a lakás elektromos rendszerének védelmi berendezéseit és biztosítékait

NEM MŰKÖDIK A VILÁGÍTÁS Lehetséges, hogy ki kell cserélni az izzót .

Lehetséges, hogy a készülék bekapcsolt/készenléti állapotban van

› Ellenőrizze, hogy a lakás elektromos rendszerének védelmi berendezései és biztosítékai megfelelően működnek-e .

› Ellenőrizze, hogy a tápkábel működő, megfelelő feszültségű konnektorba van-e csatlakoztatva

› Ha a LED-ek kiégtek, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal az azonos típusú izzóra történő csere

érdekében, amely kizárólag a vevőszolgálatnál vagy a hivatalos forgalmazóknál szerezhető be .

ÚGY TŰNIK, HOGY A MOTOR

TÚL HOSSZAN MŰKÖDIK

A motor működési ideje az alábbiaktól függ: az ajtónyitások száma, a tárolt élelmiszer mennyisége, a helyiség hőmérséklete, a hőmérsékletszabályozók beállítása .

› Ellenőrizze, hogy a készülék kezelőszervei megfelelően vannak-e beállítva .

› Ellenőrizze, hogy nem helyezett-e nagy mennyiségű

élelmiszert a készülékbe .

› Ellenőrizze, hogy nem nyitják-e ki túl gyakran az ajtót .

› Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően zár-e .

23

A KÉSZÜLÉK HŐMÉRSÉKLETE

TÚL MAGAS

Ennek különböző okai lehetnek

(lásd a „Megoldások” oszlopot)

› Ellenőrizze, hogy a (készülék hátulján lévő) kondenzátor nem túl poros, szennyezett-e .

› Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően be van-e csukva .

› Ellenőrizze, hogy az ajtó tömítése megfelelő-e .

› Forró napokon vagy ha a helyiségben meleg van, a motor természetesen hosszabb ideig működik .

› Ha a készülék ajtaja egy ideig nyitva volt, vagy nagyobb mennyiségű élelmiszert pakolt a készülékbe, a motor hosszabb ideig működik annak érdekében, hogy a készülék belsejét lehűtse .

AZ AJTÓK NYITÁSA VAGY

ZÁRÁSA NEM MEGFELELŐ

Ennek különböző okai lehetnek

(lásd a „Megoldások” oszlopot)

› Ellenőrizze, hogy az élelmiszer nem akadályozza-e az ajtó csukását .

› Ellenőrizze, hogy a belső alkatrészek és az automatikus jégkészítő a megfelelő helyen van-e .

› Ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés vagy ragadós anyag az ajtótömítésen .

› Győződjön meg arról, hogy a készülék vízszintesen áll .

24

HU

VEVŐ-

SZOLGÁLAT

MIELŐTT A

VEVŐSZOLGÁLATOT HÍVNÁ

1 .

Ellenőrizze, hogy a probléma megoldható-e a

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ című részben ismertetett javaslatok segítségével .

2 .

Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket, és ellenőrizze, hogy a hiba továbbra is fennáll-e

HA A FENTI LÉPÉSEK ELVÉGZÉSE UTÁN A HIBA

TOVÁBBRA IS FENNÁLL, LÉPJEN KAPCSOLATBA

A HELYI VEVŐSZOLGÁLATTAL

Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található telefonszámot, vagy kövesse a weboldalon ( www .whirlpool .com

) megadott utasításokat

Minden esetben jelezze:

• a hiba rövid leírását;

• a készülék típusát és pontos modellszámát;

• a szervizszámot (az adattáblán a „Service” szó után látható) . A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;

• pontos címét;

• telefonszámát .

Ha bármilyen javításra van szükség, csak a hivatalos

Vevőszolgálathoz forduljon (így biztosítható az eredeti alkatrészek használata és a megfelelő javítás) .

25

26

SERVIC E

7

2 .

4x

A

1x

B

1x

C

1x

D

1 .

min.

50 mm

3 .

HU

27

4 .

5 .

6 .

28

A

7 .

8 .

HU

9 .

29

10 .

11 .

30

12 .

13 .

HU

14 .

15 .

A

31

16 .

B

18 .

A

A

32

B

19 .

17 .

Whirlpool® Bejegyzett védjegy/TM A Whirlpool vállalatcsoport védjegye –

© Copyright Whirlpool Europe s .r .l . 2014 . Minden jog fenntartva . - http://www .whirlpool .eu

n

400010774309

advertisement

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 319 L
  • 222 L No Frost (fridge) Fridge interior light
  • 97 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 4 kg/24h
  • 311 kWh 42 dB

Related manuals