Anuncio
![Pioneer VSX-LX303 AV Receiver Instruction manual | Manualzz Pioneer VSX-LX303 AV Receiver Instruction manual | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/058888037_1-2508970a192113209701654d00eb2c3e-360x466.png)
VSX-LX303
AV RECEIVER
Es
Tabla de contenidos
Conexiones
- Conexión de los altavoces
Reproducción
Configuración
Solución de problemas
Apéndice
Información complementaria
≫
≫
≫
≫
≫
≫
≫
≫
≫
Contenido
≫
≫
≫
≫
Qué se encuentra en la caja
Nombres de las piezas
5
6
Conexiones
13
Conexión de los altavoces
Conexiones de los altavoces y ajustes
Conexión de la TV
Con un televisor compatible con ARC
Con un televisor no compatible con ARC
Conexión de los dispositivos de reproducción
Conexión de un componente de AV con conector
Conexión de un componente de AV SIN conector
Conexión de un componente de audio
Conexión de una cámara de vídeo, etc.
46
49
Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona) 53
Conexióndeunpreamplificadorprincipal(ZONE2) 53
Conexión de antenas
Conexión de red
Conectar dispositivos de control externos
PuertoIRIN/OUT
Conector12VTRIGGEROUT
Conexión del cable de alimentación
Reproducción
54
55
56
56
57
58
Reproducción de componente de AV
Operacionesbásicas
60
60
Reproducción BLUETOOTH
61
Operacionesbásicas 61
Radio por Internet 62
Spotify 64
AirPlay
65
Operacionesbásicas 65
DTS Play-Fi
66
FlareConnect
67
2
≫
≫
≫
≫
≫
Dispositivo USB de almacenamiento
Operacionesbásicas
Dispositivo y formato admitido
68
68
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS
(Servidor de música)
Ajustes de Windows Media ® Player
71
Formatos de audio compatibles 75
Play Queue
Configuracióninicial
76
76
Añadir información de la Play Queue
Clasificaryeliminar
77
Escuchar la radio AM/FM 78
Sintonización de una emisora de radio
Presintonización de una emisora de radio
UsodeRDS(modeloseuropeos,australianosy asiáticos) 82
Multizona 83
Cambiarelmododemandoadistancia(ZONE2) 83
Cambiarelmododemandoadistancia(ZONE3) 84
Modo de escucha
Efectosdelmododeescucha
Modos de escucha que pueden seleccionarse
Configuración
Configuración del sistema
Operacionesdelmenú
Input/OutputAssign
MultiZone 119
MCACC 121
Operacionesdelmenú 121
Red/Bluetooth 126
Operacionesdelmenú 126
98
100
101
86
89
3
≫
≫
≫
≫
≫
AV Adjust
Operacionesdelmenú
Web Setup
130
130
132
Operacionesdelmenú
Actualización de Firmware
Función de actualización de esta unidad
Actualizacióndelfirmwareatravésdelared
ActualizaciónmedianteUSB
132
133
134
136
Initial Setup con el asistente de arranque automático 138
Operaciones 138
Solución de problemas
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 142
Apéndice
Acerca de HDMI
Especificaciones generales
152
154
4
≫
≫
≫
≫
≫
Qué se encuentra en la caja
1
2
4
3
5
1. Unidadprincipal(1)
2. Mandoadistancia(RC-957R)(1),pilas(AAA/R03)(2)
3. Micrófonodeconfiguracióndealtavoz(1)
• UtilizadodurantelaInitialSetup.
4. AntenadeFMparainteriores(1)
5. AntenaenbucledeAM(1)
6. Cabledealimentación(1)
• Guíadeiniciorápido(1)
*Estedocumentoesunmanualdeinstruccionesenlínea.Noseincluyecomo
accesorio.
• Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.
• Elcabledealimentaciónnodebeconectarsehastaquenosehayan completado todas las demás conexiones.
• Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdañoscausadosalaconexión de equipos fabricados por otras compañías.
• Esposiblequelosserviciosyelcontenidoderedquepuedenutilizarseya noesténdisponiblessiseañadennuevasfuncionesalactualizarelfirmware o el proveedor del servicio cancela sus servicios. Además, los servicios disponiblespodríandiferirsegúnlazonaderesidencia.
• Enelfuturosepublicaránmásdetallessobrelaactualizacióndefirmwareen nuestrapáginawebymedianteotrosmedios.
• Lasespecificacionesylaaparienciapuedencambiarsinavisoprevio.
6
5
≫
≫
≫
≫
≫
Nombres de las piezas
Panel frontal
6
❏ Para más información, consulte (
)
Panel frontal
≫
≫
≫
≫
≫
1. MandoINPUTSELECTOR:Permitecambiarlaentradaquesereproducirá.
2. IndicadorMCACC:Ésteseenciendecuandohaactivadolacalibraciónhecha conMCACC.(
3. IndicadorFLOFF:ÉsteseenciendecuandohapulsadoDIMMER repetidamenteparaapagarlapantalla.
4. BotónZONE2ON/OFF:Enciende/apagueZONE2.(
)
5. BotónZONE3ON/OFF:Enciende/apagueZONE3.(
)
6. BotónZONECONTROL:Controlalafunciónmultizona.(
)
7. BotónHOMEMENU:Muestraelinicio.(
)
8. Pantalla(
9. Botonesdelcursor( / / / )ybotónENTER:Seleccioneelelemento conloscursoresypulseENTERparaconfirmar.Úselosparasintonizar emisorasderadiocuandouseelTUNER.(
10. IndicadorNETWORK:Seiluminacuandoseselecciona"NET"conelselector de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las funciones como
HDMICECylaesperadered.Sinembargo,noseenciendecuandoestá activadalaZONE2/ZONE3.
11. IndicadorWIRELESS:Seiluminacuandolaunidadestáconectadaauna redinalámbricaycuandoestáconectadaaundispositivocontecnología
BLUETOOTH.
12. Sensordelmandoadistancia:Recibeseñalesdelmandoadistancia.
• Elrangodeseñaldelmandoadistanciaesde,aproximadamente,16'/5m, aunángulode20ºenelejeperpendicularyde30ºaamboslados.
13. BotónRETURN:Devuelvelapantallaalestadoanterior.
14. MASTERVOLUME
15. Botón STANDBY/ON
16. ConectorPHONES:Permiteconectarauricularesconunaclavijaestándar
(ø1/4"/6,3mm).
17. ConectorMCACCSETUPMIC:Permiteconectarelmicrófonode configuraicóndelosaltavocesincluido.(
)
18. Botóndemododeaudición:Pulse"AUTO/DIRECT","SURROUND"o
"STEREO"paracambiarelmododeescucha.(
19. BotónSOUNDRETRIEVER:Activa/desactivalafunciónSoundRetriever,que proporciona una mejor calidad del sonido del audio comprimido.
20. BotónDIMMER:Puedeapagarlapantallaoajustarsubrilloentrespasos.
21. PuertoUSB:HayundispositivodealmacenamientoUSBconectadodemodo que los archivos de música almacenados en él se pueden reproducir.
(
p68 )Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/500mA)a
dispositivosUSBconuncableUSB.
22. ConectorAUXINPUTAUDIO/HDMI:Conecteunacámaradevídeo,etc., usandouncableminienchufeestéreo(ø1/8″/3,5mm)ocableHDMI.
(
7
Panel frontal
≫
≫
≫
≫
≫
Pantalla
1 2 3 4 5 6
7
1. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de entrada
"NET"O"USB".
2. Seiluminaenlassiguientescondiciones.
Z2/Z3:LaZONE2/ZONE3estáencendida.
:ConectadomedianteBLUETOOTH.
:ConectadomedianteWi-Fi.
NET:Seiluminacuandoseconectaalaredsonelselectordeentrada"NET".
Parpadea cuando se conecta incorrectamente a la red.
USB:Seiluminaalseleccionarelselectordeentrada"NET",alconectar eldispositivoUSByalseleccionarlaentradaUSB.Parpadeacuandoel
dispositivoUSBnoestáconectadocorrectamente.
HDMI:SeintroducenlasseñalesHDMIyseseleccionalaentradadeHDMI.
DIGITAL:Seintroducenlasseñalesdigitalesyseseleccionalaentradadigital.
3. Seiluminaenfuncióndeltipodeseñalesdigitalesdeentradadeaudioyel modo de escucha.
4. Seiluminaenlassiguientescondiciones.
RDS(modeloseuropeos,australianosyasiáticos):Recepcióndetransmisión
RDS.
TUNED:RecepciónderadioAM/FM.
STEREO:RecepcióndeFMestéreo.
SLEEP:Eltemporizadordeapagadoseactiva.(
AUTOSTBY:Laesperaautomáticaseactiva.(
)
8 9
5. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
6. Parpadea cuando se enciende el silencio.
7. Muestra información de las señales de entrada.
8. Se enciende cuando ajusta el volumen.
9. Visualizacióndealtavoz/canal:Muestraelcanaldesalidaquecorrespondeal modo de escucha seleccionado.
8
≫
Panel trasero
≫
≫
≫
≫
90°
180°
9
❏ Para más información, consulte (
Panel trasero
≫
≫
≫
≫
≫
1. ConectoresDIGITALAUDIOINOPTICAL/COAXIAL:Introduzcaseñalesde audiodigitaldesdeuncomponentedeAVounTVconuncableópticodigitalo uncablecoaxialdigital.
2. TerminalANTENNAAMLOOP/FMUNBAL75Ω:Permiteconectarlasantenas incluidas.
3. ConectoresCOMPONENTVIDEOIN:Introduzcaseñalesdevídeodeun componenteAVconuncabledevídeocomponente.(Compatibleúnicamente conunaresolución480io576i.)
4. PuertoUSB:HayundispositivodealmacenamientoUSBconectadodemodo que los archivos de música almacenados en él se pueden reproducir.
(
p68 )Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/500mA)a
dispositivosUSBconuncableUSB.
5. ConectoresVIDEOIN:IntroduzcaseñalesdevídeodeuncomponenteAVcon uncabledevídeoanalógico.
6. PuertoNETWORK:ConecteconlaredatravésdeuncableLAN.
7. Antenainalámbrica:UtilizadoparalaconexiónWi-Fioalutilizarundispositivo contecnologíaBLUETOOTH.Ajustesusángulosenfuncióndelestadode conexión.
8. PuertoRS-232C:Permiteconectarunsistemadecontroldomésticoequipado con un puerto RS-232C. Para instalar un sistema de control doméstico, contacte con un establecimiento especializado.
9. ConectoresHDMIOUT:Transmitaseñalesdevídeoyseñalesdeaudiocon un cable HDMI conectado a un monitor, como una TV o un proyector.
10. ConectoresHDMIIN:Transmitaseñalesdevídeoyseñalesdeaudioconun cable HDMI conectado a un componente AV.
11. ACIN:Elcabledealimentaciónsuministradoestáconectado.
12. TerminalSIGNALGND:Permiteconectarelcabledetierradeltocadiscos.
13. ConectoresAUDIOIN:IntroduzcalaseñaldeaudiodeuncomponenteAVcon uncabledeaudioanalógico.
14. PuertoIRIN/OUT:Permiteconectarunaunidadderecepcióndemandoa distancia.(
15. Conector12VTRIGGEROUTA/B:Permiteconectarundispositivo equipado con un conector de entrada de activación de 12 V para habilitar el funcionamiento de la operación de alimentación enlazada entre el dispositivo yestaunidad.(
16. TerminalesSPEAKERS:Conectelosaltavocesconcablesdealtavoz.(Los modelosnorteamericanossoncompatiblesconlosconectoresdebanana.)
17. ConectorSUBWOOFERPREOUT:Conecteunsubwooferconfuentede alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada unodelosconectoresSUBWOOFERPREOUT.
18. ConectoresZONE2PRE/LINEOUT:Permitetransmitirseñalesdeaudiocon uncabledeaudioanalógicoaunpreamplificadoprincipaloaunamplificado depotenciaenunasalaseparada(ZONE2).
10
Panel trasero
≫
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9 bk bl
≫
≫
≫
≫ bm bn bo bp
1. Botón STANDBY/ON
2. Botonesdelselectordeentrada:Cambialaentradaareproducir.
3. Botones / :Seleccionalaentradaareproducir.
4. Botón (AVADJUST):Algunosajustescomo"Tone"y"Level"sepuedenrealizar rápidamente durante la reproducción en la pantalla del televisor. (
)
5. BotonesdelcursorybotónENTER:Seleccioneelelementoconloscursoresy pulseENTERparaconfirmarsuselección.Silacarpetaolaslistasdearchivosno
se muestran en una pantalla del televisor, pulse / para cambiar la pantalla.
6. Botón :Muestraelinicio.(
)
7. Botones de volumen
8. Botón :Silenciaelaudiotemporalmente.Pulsedenuevoparacancelarelsilencio.
9. BotonesLISTENINGMODE:Lepermitenseleccionarelmododeaudición.
(
BotonesMAIN/ZONE2/ZONE3:Controlalafunciónmultizona.(
10. Botonesdereproducción:Utilizadoparaoperacionesdereproduccióncuando sereproduceMusicServer(
11. Botón :Utilizadoparaoperacionesdereproducciónrepetida/aleatoria cuandosereproduceMusicServer(
vez que pulsa el botón, el modo cambia de (repeticiónde1pista),a
(repeticióndelacarpeta),a (aleatorio).
BotónCLEAR:Borratodosloscaracteresquehaintroducidoalintroducir texto en la pantalla del TV.
12. Botón :Cambialainformacióndelapantallayseusaparaoperarseñales
RDS(
13. Botón :Devuelvelapantallaalestadoanterior.
14. BotónMODE:Seutilizaparacambiarentrelasintonizaciónautomáticaylasintonización manualparalasemisorasAM/FM(
p78 )oparautilizarlafunciónmultizona(
).
15. Botón+Fav:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.(
)
Consejos
Cuando el mando a distancia no funciona :El mando a distancia puede haber pasado al modo de controlZONE.MientrasmantienepulsadoMODE, pulseelbotónMAINdurantemásde3segundos hasta que el indicador remoto parpadee una vez y, a continuación, cambie el modo para controlar la sala principal.
11
Mando a distancia
≫
Conexiones
≫
≫
≫
≫
Conexiones
Conexión de los altavoces
Conexión de la TV
Conexión de los dispositivos de reproducción
Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)
Conexión de antenas
Conexión de red
Conectar dispositivos de control externos
Conexión del cable de alimentación
53
54
55
56
58
13
46
49
12
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de los altavoces
Parautilizarestaunidad,sepuedeseleccionarladisposicióndelosaltavocesdesdevariospatrones.Utiliceelsiguientediagramadeflujoparaseleccionarlamejor
disposiciónparasusaltavocesyelusodelentorno.Puedecomprobarelmétododeconexiónylaconfiguraciónpredeterminada.ElmododeescuchaDolbyAtmos
(
Atmos permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.
¿Ha disfrutado del sonido con Dolby Atmos?
Para utilizar altavoces envolventes traseros
• Sistema de canales 7.1 (
)
• Sistema de canales 7.1 + ZONE
SPEAKER (
)
• Sistema de canales 7.1
(Biamplificación de altavoces)
(
)
Sí
Para utilizar 1 juego de altavoces de altura
• Sistema de canales 5.1.2 (
)
• Sistema de canales 5.1.2 + ZONE
SPEAKER (
)
• Sistema de canales 5.1.2
(Biamplificación de altavoces)
(
)
• Sistema de canales 7.1.2 (
)
Para utilizar 2 juegos de altavoces de altura
• Sistema de canales 5.1.4 (
)
No
• Sistema de canales 5.1 (
)
• Sistema de canales 5.1 + ZONE
SPEAKER (
)
• Sistema de canales 5.1
(Biamplificación de altavoces)
(
)
13
≫
≫
≫
≫
≫
Instalación de altavoces
Sistema de canales 5.1
5
2
6
*2
*1
3 1
4
Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemiten
sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos que provienen delcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavoces
envolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwooferconfuentede
alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces envolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
*1:22°a30°,*2:120°
14
≫
Sistema de canales 7.1
≫
≫
≫
≫
5
2
6
*2
*1
3
*3
8
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
1
7
4
Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1
(
p14 )yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales.Losaltavoces
delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.
Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwoofer
con fuente de alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico. Los altavoces envolventes traseros mejoran la sensación de envolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero y proporciona un campo sonoro más real. Además, al instalar los altavoces envolventes traseros, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música. Los altavoces envolventes traseros deben colocarse a la altura del oído.
• Encasodeinstalaraltavocestraseros,instaletambiénlosaltavoces envolventes.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavoces envolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
7,8 Altavoces envolventes traseros
15
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1.2
Elsistemadecanales5.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemabásicodecanales5.1(
)yunosaltavocesdealturaadicionales.Deentre
lossiguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.
❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros (
)
❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo
(
)
❏ Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby)
(
)
16
≫
*2
*1
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros
8 7
3´ (0,9 m) o más
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1(
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de altavoces altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos 3 ´ /0,9 m más altos que los altavoces delanteros.
Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.
7,8 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
• Altavoces altos delanteros
• Altavoces altos traseros
8 7
*1:22°a30°,*2:120°
3´ (0,9 m) o más
17
≫
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo
8 8 8
7 7 7
*1
*2
*3
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1(
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de altavoces delanteros superiores, altavoces medios superiores o altavoces traseros superiores. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Instale los altavoces delanteros superiores en el techo, por delante de la posición del asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asiento y los altavoces traseros superiores en el techo detrás, por detrás de la posición del asiento. La distancia entre cada par debe coincidir con la distancia entre los altavoces delanteros.
• Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.
7,8 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
• Altavoces delanteros superiores
• Altavoces medios superiores
• Altavoces traseros superiores
*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°
18
≫
*2
*1
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby)
8 7
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1(
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de altavocescontecnologíaDolbydelanterosoaltavocescontecnologíaDolby envolventesadicionales.LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior.
Instálelos en los altavoces delanteros o en los altavoces envolventes.
7,8 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
• AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
8 7
*1:22°a30°,*2:120°
19
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 7.1.2
Elsistemadecanales7.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemadecanales7.1(
)yunosaltavocesdealturaadicionales.Deentrelos
siguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.
❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros (
)
❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo
(
❏ Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby) (
20
≫
*2
*1
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros bk 9
3´ (0,9 m) o más
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1(
altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha
Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos
3´/0,9 m más altos que los altavoces delanteros.
Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
• Altavoces altos delanteros
• Altavoces altos traseros bk *3 9
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
3´ (0,9 m) o más
21
≫
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo bk bk bk
9 9 9
*1
*2
*3
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1(
altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces altos centrales, delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Instale los altavoces delanteros superiores en el techo, por delante de la posición del asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asiento y los altavoces traseros superiores en el techo detrás, por detrás de la posición del asiento. La distancia entre cada par debe coincidir con la distancia entre los altavoces delanteros.
• Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
• Altavoces delanteros superiores
• Altavoces medios superiores
• Altavoces traseros superiores
*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°
22
≫
❏ Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby)
bk 9 bk bk
*3
*2
*1
≫
≫
≫
≫
9
9
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1(
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes, unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia, asícomounacombinacióndealtavocescontecnologíaDolby(delantero), altavocescontecnologíaDolby(envolventes)oaltavocescontecnologíaDolby
(envolventestraseros).LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior.
Instálelos encima de los altavoces delanteros o encima de los altavoces envolventes o de los altavoces envolventes traseros.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
• AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventestraseros)
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
23
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1.4
Elsistemadecanales5.1.4esunadisposicióndealtavocesqueincluye2juegosdealtavocesdealtura,1juegoizquierdoyderechodelantey1juegoizquierdoy derechodetrás,lsistemadecanalesbásico5.1(
p14 ).Alinstalarlosaltavocesdealtura,elmododeescuchaqueemiteelsonido3Dmásactualizadoincluyendo
elespaciosuperiorconlaentradadeformatoDolbyAtmos.Sepuedeseleccionarunacombinaciónde2altavocesdealturaentrelosiguiente.
❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante (
)
❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante (
)
❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante
(
❏ Ejemplo de combinación cuando los
altavoces con tecnología Dolby (Delanteros)
se utilizan delante (
24
≫
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces delanteros superiores
8
7
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
8
7 9 bk
*2
*1
*2:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás bk 9
8 7
3´ (0,9 m) o más
*1:30°a55°
Los altavoces delanteros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 3 ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 Altavoces delanteros superiores
Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
25
≫
≫
≫
≫
≫
(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás
8 7 bk 9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos altavoces envolventes.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
26
≫
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces medios superiores
8
7
Utilice altavoces altos traseros detrás bk 9
8 7
3´ (0,9 m) o más
*1
Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
*1:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante, los altavoces altos traseros que aparecen enlafiguradeladerechasepuedenutilizardetrás.
7,8 Altavoces medios superiores
27
≫
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante
Acerca de los altavoces altos delanteros
(Ejemplo 1) Utilice altavoces altos traseros detrás
3´ (0,9 m) o más
8 7
3´ (0,9 m) o más
*2
*1
Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
(Ejemplo 2) Utilice altavoces medios superiores detrás
*3
*1:22°a30°,*2:120°
Instale los altavoces altos delanteros a una altura mínima de 3’/0,9 m de los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente. Cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 4 ejemplos siguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 Altavoces altos delanteros
*3:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces medios superiores
28
≫
≫
≫
≫
≫
(Ejemplo 3) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*4
*4:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 4) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos altavoces envolventes.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
29
≫
≫
≫
≫
≫
❏ Ejemplo de combinación cuando los
altavoces con tecnología Dolby (Delanteros)
se utilizan delante
Acerca de los altavoces con tecnología Dolby (delanteros)
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
9 bk
*3
78
8
*2
*1
7
*3:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás bk 9
8 7
3´ (0,9 m) o más
*1:22°a30°,*2:120°
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seinstalanencimadelosaltavoces delanteros.CuandolosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seutilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se puedenseleccionardelos3ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
30
≫
≫
≫
≫
≫
(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás bk
8 7
9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos altavoces envolventes.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
31
≫
≫
≫
≫
≫
Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"
Conexiones
(Nota) Impedancia de los altavoces
Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.Sicualquieradelos
altavocesquedebeconectarsepresentaunaimpedanciade4Ωomásy6Ωo menos,serequerirárealizarelajusteenelmenúdeconfiguracióndelsistema unavezcompletadalaInitialSetup(
en el mando a distancia yenlapantalladeinicioqueaparecerá,defina"SystemSetup"-"Speaker"
-"Configuration"-"SpeakerImpedance"en"4ohms".
Conectar los cables de los altavoces
Conectecorrectamentelosconectoresdelaunidadylosdelaltavoz(lado+en lado+ylado-enlado-)paracadacanal.Silaconexiónesincorrecta,losbajos no se reproducirán adecuadamente debido a una fase inversa. Retuerza los hilos de la punta del cable del altavoz que queden expuestos, de forma que no sobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloshilosexpuestos
de los altavoces tocan el panel trasero o los hilos del lado + y el lado – se tocan entre sí, se activará el circuito de protección.
1/2˝
(12mm)
32
≫
Conectar el subwoofer
≫
≫
≫
≫ a a Cable del Subwoofer
Conecte un subwoofer con fuente de alimentación propia a la unidad con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores
SUBWOOFERPREOUT.
33
≫
Sistema de canales 5.1
2
6
3 1
5 4
≫
≫
≫
≫
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
• SpeakerChannels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: No
Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces, consulte"Instalacióndealtavoces"(
).
34
≫
8 7 bk 9
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
2
6
3 1
4 5
ZONE 2 ZONE 3
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
• SpeakerChannels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: Zone2oZone2/
Zone3
• Bi-Amp: No
MAIN ROOM: Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposiciónde losaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces"(
ZONE 2/ZONE 3: Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2/ZONE3)mientrasse reproducenlos5.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamisma
fuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2/ZONE3.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasen ambassalas.ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceun cablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.(
ParaemitiraudioprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE3,utiliceuncabledeaudio analógicoparalaconexión.TengaencuentaquelasalidadeZONE3noesposibleconlaconexiónutilizandouncable
HDMI,cablecoaxialdigitalocableópticodigital.
35
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1 (Biamplificación de altavoces)
2
6
3 1
5 4
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
• SpeakerChannels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: Yes
Esposibleconfigurarunsistemadecanales5.1(
)conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde biamplificación.Laconexióndebiamplificaciónpuedemodificarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificación compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
36
≫
Sistema de canales 7.1
5
2
6
3 1
4
≫
≫
≫
≫
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
8 7
• SpeakerChannels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: No
Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventestraseros
adicionales.
Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte "Instalación de altavoces"
(
37
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 7.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
5
2
6
3 1
4
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
ZONE 2
8 7 bk 9
MAIN ROOM: Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavoces
envolventes traseros adicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte
"Instalacióndealtavoces"(
).
ZONE 2: Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproduceenlasala principal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenla
ZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.Paraemitirsonidoprocedentedeun
componentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncable deaudioanalógicoparalaconexión.(
)
• SpeakerChannels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: Zone2
• Bi-Amp: No
38
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 7.1 (Biamplificación de altavoces)
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
5
2
6
3 1
4
8 7
• SpeakerChannels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: Yes
Esposibleconfiguraunsistemadecanales7.1(
p15 )conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde
biamplificaciónLaconexióndebiamplificaciópuedemodificalacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificació compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
39
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1.2
8 7
2
6
3 1
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
5 4
• SpeakerChannels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: No
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde conexión.
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(
)
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(
❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(
)
40
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1.2 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
8 7
2
6
3 1
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
5
ZONE 2
4 bk 9
• SpeakerChannels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.
• ZoneSpeaker: Zone2
• Bi-Amp: No
MAIN ROOM: Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelantero
esuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestres tipos de conexión.
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(
)
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(
❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(
)
ZONE 2: Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproduceenlasala principal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenla
ZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.Paraemitirsonidoprocedentedeun
componentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncable deaudioanalógicoparalaconexión.(
)
41
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1.2 (Biamplificación de altavoces)
8 7
2
6
3 1
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
)
5 4
• SpeakerChannels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: ---
• Height2Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: Yes
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde conexión.
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(
)
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(
❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(
)
Esposibleconfiguraunsistemadecanales5.1.2conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde biamplificaciónLaconexióndebiamplificaciópuedemodificalacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificació compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
42
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 7.1.2
bk 9
3 1
5
2
6
4
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
8 7
• SpeakerChannels: 7.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.
• Height2Speaker: ---
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: No
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales7.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde conexión.
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(
)
❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(
❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(
)
43
≫
≫
≫
≫
≫
Sistema de canales 5.1.4
bk
8 7
9
2 1
3
6
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup
(
5 4
• SpeakerChannels: 5.1.4 ch
• Subwoofer: Yes
• Height1Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.
• Height2Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.
• ZoneSpeaker: No
• Bi-Amp: No
Esteesunejemplodecombinacióndelosaltavocesmediossuperioresylosaltavocesaltostraserosydelanterosen la parte trasera del sistema de canales 5.1. Los altavoces de altura en la parte delantero se puede seleccionar de los 4 siguientestipos.Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlapartetraseradifierenenfuncióndelosaltavoces de altura que se utilizan delante.
❏ Ejemplodecombinacióncuandolosaltavocesdelanterossuperioresseutilizandelante(
)
❏ Ejemplodecombinacióncuandolosaltavocesmediossuperioresseutilizandelante(
)
❏ Ejemplodecombinacióncuandolosaltavocesaltosdelanterosseutilizandelante(
)
❏ EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante(
)
44
≫
≫
≫
≫
≫
Combinaciones de altavoces
• Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia, con cualquier combinación.
Canales de altavoz
2.1 canales
3.1 canales
4.1 canales
5.1 canales
6.1 canales
7.1 canales
2.1.2 canales
3.1.2 canales
4.1.2 canales
5.1.2 canales
6.1.2 canales
7.1.2 canales
4.1.4 canales
5.1.4 canales
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1
(*2)(*3)
(*2)(*3)
(*2)(*3)
(*2)(*3)
HEIGHT 2 Bi-AMP (*1)
(*3)
(*3)
(*3)
(*3)
ZONE 2 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
ZONE 3 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
(*1)LosaltavocesBi-AMPyZONEnosepuedenutilizardeformasimultánea.
(*2)ParautilizarlosaltavocesdeZONE2,esnecesarioconectarlosaltavocesdeZONE2alosterminalesHEIGHT1yelaltavozdealturaalosterminales
SURROUNDBACK.
(*3)ParautilizarlosaltavocesBi-AMP,esnecesarioconectarlosaltavocesBi-AMPalosterminalesHEIGHT1yelaltavozdealturaalosterminalesSURROUND
BACK.
Acerca de HEIGHT 1/HEIGHT 2
Paraconectar2juegosdealtavocesdealtura,lacombinacióndealtavocesdealturasepuedeseleccionardelasiguienteforma.
– Height1Speaker:TopMiddle,Height2Speaker:RearHigh
– Height1Speaker:FrontHigh;Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopMiddle/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)
– Height1Speaker:TopFrontoDolbyEnabledSpeaker(Front),Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)
Cuandosoloseconecta1juegodealtavocesdealtura,sepuedeseleccionar1delostiposdealtavocesdealtura.
45
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de la TV
Conecte esta unidad entre un televisor y un componente de AV. La conexión de esta unidad con el televisor permite emitir las señales de vídeo y audio del componente deAVeneltelevisororeproducirelsonidodeltelevisorenestaunidad.LaconexiónconeltelevisorvariaráenfuncióndesiesteadmitelafunciónARC(AudioReturn
Channel).LafunciónARCtransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravésdeuncableHDMIyreproduceelaudiodeltelevisorenestaunidad.Paracomprobarsi
el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.
¿Su televisor admite la función ARC?
Sí
• Con un televisor compatible con ARC (
)
No
• Con un televisor no compatible con ARC (
)
46
≫
≫
≫
≫
≫
Con un televisor compatible con ARC
SieltelevisoradmitelafunciónARC(AudioReturnChannel)(*),utilice
únicamenteelcableHDMIparaconectarconeltelevisor.Utiliceelconector
compatible con ARC HDMI IN del televisor para realizar la conexión.
• EsposibleconectarotrotelevisoroproyectoralconectorHDMIOUTSUB.
ParaalternarentreMAINySUB,pulseelbotón (
distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta
que este conector no es compatible con ARC.
a
Configuración
• ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Seleccione"Yes"para
"5.ARCSetup"enlaInitialSetup(
).
• Para obtener información detallada acerca de la conexión del televisor, la funciónCECylasalidadeaudio,consulteelmanualdeinstruccionesdel televisor.
(*)FunciónARC:Estafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisora través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.
Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.
TV a Cable HDMI
47
≫
≫
≫
≫
≫
Con un televisor no compatible con ARC
SieltelevisornoadmitelafunciónARC(AudioReturnChannel)(*),conecteun cableHDMIyuncableópticodigital.Sieltelevisornodisponedeunconector
DIGITALOPTICALOUT,puedeutilizaruncabledeaudioanalógicoparael conectorAUDIOIN.
• Si utiliza un sintonizador de sintonización por cable, etc. conectado al conector deentradadeestaunidadparamirareltelevisor(sinutilizarelsintonizador integradoeneltelevisor),noseránecesarioutilizaruncableópticodigitaloun cabledeaudioanalógicopararealizarlaconexión.
• EsposibleconectarotrotelevisoroproyectoralconectorHDMIOUTSUB.
ParaalternarentreMAINySUB,pulseelbotón (
distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta
que este conector no es compatible con ARC.
(*)FunciónARC:Estafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisora través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.
Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.
a b
TV a Cable HDMI, b Cableópticodigital
48
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de los dispositivos de reproducción
Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado
EsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeAVequipadoconun conector HDMI. Cuando se realice la conexión con un componente de AV que cumplalanormaCEC(Controldeaparatoselectrónicos).seráposibleutilizar lafunciónHDMICEC(*),quepermiteenlazarconselectoresdeentrada,etc.
ylafunciónHDMIStandbyThrough,quepuedetransmitirseñalesdevídeoy audio del componente de AV al televisor, incluso si esta unidad está en modo de espera.
• Parareproducirvídeo4Ko1080p,useuncableHDMIdealtavelocidad.
a
BD/DVD a Cable HDMI
Decodificador de cable/satélite
Reproductor multimedia de flujo de datos continuo
GAME
Configuración
• LafunciónHDMICECylafunciónHDMIStandbyThroughsehabilitan automáticamente al seleccionar "Yes" para "5. ARC Setup" en la Initial Setup
(
).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenel menúdeconfiguracióndelsistema,trascompletarlaInitialSetup.Losajustes
se realizan en "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" en la pantalla de inicio que aparece al pulsar enelmandoadistancia.(
)
• Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,defina la salida de audio del reproductor de disco Blu-ray, etc. en la salida de secuencia de bits.
(*)LafunciónHDMICEC:Estafunciónhabilitavariasoperacionesdeenlacecon dispositivosquecumplenlanormaCECcomo,porejemplo,conmutarselectores deentradainterbloqueadosconunreproductorquecumplelanormaCEC, conmutar la salida de audio entre el televisor y esta unidad o ajustar el volumen utilizandoelmandoadistanciadeuntelevisorquecumplalanormaCEC,y conmutarautomáticamenteestaunidadamodoenesperacuandoseapagueel televisor.
49
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de un componente de AV SIN conector HDMI montado
EsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeAVquenoincorporaun conector HDMI. Seleccione cables que se correspondan con los conectores del componente de AV para la conexión. Por ejemplo, cuando la entrada de vídeo se conecte al conector BD/DVD, también deberá conectarse la entrada de sonido al conector BD/DVD. Por lo tanto, los conectores de entrada de vídeo y los conectores de entrada de audio deberían tener el mismo nombre para la conexión.Tengaencuentaquelasseñalesdeentradadevídeoalconector
VIDEOINoalconectorCOMPONENTVIDEOINseconvertiránenseñalesde vídeoHDMIy,acontinuación,seemitirándesdeelconectorHDMIOUT.
• ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolby
Digital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudioconun cablecoaxialdigitalouncableópticodigital.
• Comosemuestraenlailustración,modificarlaasignacióndeentrada
(
)permitelaconexiónenconectoresdistintosalconectorBD/DVD.
a
OR b c
Configuración
• LosconectoresCOMPONENTVIDEOINsoncompatibles,únicamente,con una resolución de 480i o 576i. Cuando realice la conexión en los conectores
COMPONENTVIDEOIN,definalaresolucióndesalidadelreproductoren
480i o 576i. Si no existe una opción del tipo 480i, seleccione entrelazado. Si el reproductor no admite una salida de 480i o 576i output, utilice el conector
VIDEOIN.
• Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,definala salida de audio del reproductor de disco Blu-ray, etc. en la salida de secuencia de bits.
BD/DVD a Cableópticodigital, b Cabledeaudioanalógico, c Cable de vídeo compuesto
50
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de un componente de audio
Esteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeaudio.Conecteun
reproductordeCDutilizandouncablecoaxialdigitalouncabledeaudio analógico.Tambiénpuedeconectaruntocadiscosqueincorporeuncartuchode tipoMMenelconectorPHONO.
• Si el tocadiscos incorpora un ecualizador de phono, conéctelo a cualquiera de losconectoresAUDIOIN,salvoalconectorPHONO.Además,sieltocadiscos utiliza un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de phono compatible con el cartucho de tipo MC, entre la unidad y el tocadiscos y, a continuación, conécteloacualquierconectorAUDIOIN,salvoalconectorPHONO.
Si el tocadiscos dispone de un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal GND de esta unidad.
a b
OR a
CD a Cabledeaudioanalógico, b Cablecoaxialdigital
Tocadiscos
51
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de una cámara de vídeo, etc.
Conecteunacámaradevídeo,etc.alconectorAUXINPUTAUDIO/HDMI, situado en el panel frontal, mediante un cable HDMI o un cable estéreo con miniclavija(ø1/8″/3,5mm).
a a Cable HDMI
Cámara de vídeo
52
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)
Conexión de un preamplificador principal (ZONE 2)
Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientras sereproducenlos7.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraesta unidad).ConectelosconectoresZONE2PRE/LINEOUTdelaunidadylos conectoresLINEINdelpreamplificadoprincipalodelamplificadodepotencia enunasalaseparada,conuncabledeaudioanalógico.Esposiblereproducirla
mismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénes posible reproducir fuentes distintas en ambas salas.
• Para emitir sonido procedente de un componente de AV conectado externamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncable
ópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.Elaudiode
componentes de AV conectados externamente solo se puede reproducir enlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.
Cuando se haya conectado el componente de AV a esta unidad mediante un cablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambielasalidadeaudiodel componente de AV a la salida PCM.
OR a b a
LINE
IN
BD/DVD a Cabledeaudioanalógico, b Cableópticodigital
Preamplificador principal
53
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión de antenas
Conecte la antena a esta unidad y colóquela en una posición óptima para escuchar las señales de radio recibidas. Coloque la antena de FM para interiores en la pared con chinchetas o cinta adhesiva.
b
(Modelos norteamericanos)
(Modelos europeos, australianos yasiáticos) a a a Antena de FM para interiores, b Antena de bucle en AM b
54
≫
Conexión de red
≫
≫
≫
≫
EstaunidadpuedeconectarsealaredusandounaredLANconcableoWi-
Fi(LANinalámbrica).Podrádisfrutardefuncionesdered,comolaradiopor internet, si conecta la unidad a la red. Si la conexión se realiza mediante la LAN concable,conecteelrouteryelconectorNETWORKconelcableLAN,taly como se muestra en la ilustración. Para realizar la conexión mediante Wi-Fi, seleccione "Wireless" para "4. Network Connection" en la Initial Setup
(
),seleccioneelmétododeajustedeseadoy,acontinuación,sigalas instrucciones que aparecerán en la pantalla. Para la conexión Wi-Fi, utilice la antena inalámbrica.
a Cable LAN a
55
≫
≫
≫
≫
≫
Conectar dispositivos de control externos
Puerto IR IN/OUT
Cuando conecte una unidad de recepción de mando a distancia compuesta de un receptor de infrarrojos, etc. a esta unidad, podrán realizarse operaciones mediante el mando a distancia incluso si la señal del mando a distancia resulta difícilderecibir(debidoalainstalaciónenarmario,etc.).Tambiénesposible operarestaunidaddesdeotrahabitación,comoZONE2conunmandoa distancia, u operar otros dispositivos con el mando a distancia conectando otros dispositivos a esta unidad. Para instalar una unidad de recepción de mando a distancia, contacte con un establecimiento especializado.
• Para obtener información acerca del cable necesario para realizar la conexión, consulte el manual de funcionamiento, etc. de la unidad de recepción de mando a distancia.
Receptor de infrarrojos
56
≫
≫
≫
≫
≫
Conector 12V TRIGGER OUT
CuandoconecteundispositivoequipadoconunconectorTRIGGERINcomo, por ejemplo, un reproductor BD/DVD a esta unidad, el dispositivo podrá encenderse o ajustarse en espera si se interbloquea la operación en esta unidad.
Cuando se seleccione la entrada deseada en la unidad, el funcionamiento de la conexión eléctrica se activará con una señal de control máxima de 12 V/100 mAdesdeelconector12VTRIGGEROUTAomáximade12V/25mAdesdeel conector12VTRIGGEROUTB.Puedeseleccionarlazonaalaqueseemitirála señaldecontrolconfigurandocadaunadelasentradas.
• Pararealizarlaconexión,utiliceuncablemonoauraldeminiclavija(ø1/8″/
3,5mm)sinresistencia.Noutiliceuncableestéreodeminiclavija.
a a Cablemonoauraldeminiclavija(ø1/8″/3,5mm)
BD/DVD
57
≫
≫
≫
≫
≫
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones.
• AsegúresedeconectarelcabledealimentaciónalaACINenprimerlugar y, a continuación, conéctelo a la salida. Cuando desconecte el cable de alimentación,desconecte,siempre,elladodesalidaenprimerlugar.
a Cable de alimentación a
58
≫
Reproducción
≫
≫
≫
≫
Reproducción
Reproducción de componente de AV 60
Reproducción BLUETOOTH
61
Radio por Internet 62
Spotify 64
AirPlay
65
DTS Play-Fi
66
FlareConnect
67
Dispositivo USB de almacenamiento 68
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS
(Servidor de música)
Play Queue
Escuchar la radio AM/FM
71
76
78
Multizona 83
Modo de escucha 86
59
≫
≫
≫
≫
≫
Reproducción de componente de AV
Puede reproducir el audio desde componentes de AV, como reproductores de discos Blu-ray a través de esta unidad.
• CuandoconecteuntelevisoralconectorHDMIOUTSUB,pulse yseleccione"Other"-"HDMIOut"paraalternarentreMAINySUB.
Operaciones básicas
TV’s REMOTE
INPUT
TV
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada cuyo nombre sea el mismo que el del conector al que está conectado el reproductor.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV para escuchar el sonido del televisor. Para reproducirundispositivoconectadoalconectorSTRMBOX,PHONO,HDMI5,
HDMI6oalconectorAUXINPUTAUDIO/HDMIdelpanelfrontal,pulse repetidamente, para seleccionar la entrada.
• CuandolafuncióndeenlaceCECestéenfuncionamiento,laentrada cambiará automáticamente cuando un televisor que cumpla con el estándar
CECounreproductorseconectenaestaunidad,medianteunaconexión
HDMI.
3. Inicie la reproducción en el componente de AV.
Selector de entrada
/
60
≫
≫
≫
≫
≫
Reproducción BLUETOOTH
®
PodráreproducirdeformainalámbricaelaudioenundispositivocontecnologíaBLUETOOTHcomo,porejemplo,unsmartphone.
Operaciones básicas
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
Emparejamiento
1. Cuando pulse el botón ,lapantalladeestaunidadmostrará"NowPairing..." y se habilitará el modo de emparejamiento.
Pioneer VSX-LX303 XXX
2. Habilite(encienda)lafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnología
BLUETOOTHy,acontinuación,seleccioneestaunidadentrelosdispositivos mostrados. Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".
• Estaunidadsemuestracomo"PioneerVSX-LX303XXXXXX".Esta
pantallasepuedecambiarconlafunciónFriendlyName(
PioneerRemoteApp(sepuedeutilizarconiOSoAndroid™).
• ParaconectarotrodispositivocontecnologíaBLUETOOTH, mantengapulsadoelbotón hastaquesemuestre"NowPairing..." y,acontinuación,realiceelpaso2.Estaunidadpuedealmacenarla
información de emparejamiento de hasta ocho dispositivos emparejados.
• Eláreadecoberturaesde48´/15m.Tengaencuentaquelaconexióncontodos losdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHnosiempreestágarantizada.
Reproducción
1. Lleveacaboelprocedimientodeconexióneneldispositivocontecnología
BLUETOOTH.
Laentradadelaunidadcambiará,automáticamente,a"BLUETOOTH".
2. Reproducción de un archivo de música.
SubaelvolumendeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHhastaunniveladecuado.
• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaBLUETOOTH,el sonidoproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido reproducidoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
61
≫
≫
≫
≫
≫
Radio por Internet
Al conectar esta unidad a una red conectada a internet, podrá disfrutar de los servicios de radio por internet como TuneIn Radio, etc.
• Para reproducir servicios de radio por internet, la red debe estar conectada a internet.
• Enfuncióndelservicioderadioporinternet,esposiblequeseanecesariorealizar,deantemano,elregistroatravésdelordenador.Paraobtenerinformacióndelos servicios, visite los sitios web de cada uno de ellos.
Reproducción
TV’s REMOTE
INPUT
TV
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. SipulsaNETsemostrarálapantalladelalistaFuncionesderedenel televisor.
3. Seleccione el servicio de radio por internet preferido mediante el cursor y, a continuación,pulseENTERparaconfirmarlaselección.
4. Siguiendolasinstruccionesqueiránapareciendoenpantalla,seleccioneuna emisoraderadioyunprogramaconelcursor.Acontinuación,pulseENTER para iniciar la reproducción.
• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
NET
Network
/ / /
ENTER
Lailustraciónmuestraunaimagen.
62
≫
≫
≫
≫
≫
Menú del servicio de radio por internet
Puedemarcarcomofavoritasemisorasespecíficas,oeliminaraquellasqueya hanestadomarcadascomofavoritas.Elmenúquesemuestrevariaráenfunción del servicio que se seleccione.
Eliconodelmenú se mostrará mientras se esté reproduciendo una emisora.
SipulsaENTERcuandosoloseestémostrandoestemensaje,apareceráel menú en la pantalla. Cuando aparezcan varios iconos, seleccione el icono conelcursorypulseENTER.
Aspectos relacionados con la cuenta de TuneIn
Radio
SicreaunacuentaenelsitiowebdeTuneInRadio(tunein.com)yseregistra desdeestaunidad,lasemisorasderadioolosprogramasquehayaseguidoen el sitio web se añadirán, automáticamente, a "My Presets" en esta unidad. "My
Presets"semostraráenelsiguienteniveldelaestructurajerárquicadeTuneIn
Radio.Paravisualizarunaemisoraderadioregistradaen"MyPresets",deberá iniciar sesión en TuneIn Radio desde esta unidad. Para iniciar sesión, seleccione
"Login"-"IhaveaTuneinAccount"enlalistasuperiorde"TuneInRadio"enla unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña.
• Siselecciona"Login"enestaunidad,semostraráuncódigoderegistro.Este
códigolepermitiráasociareldispositivoalasecciónMyPagedelsitioweb deTuneInRadio,deformaquepuedainiciarsesióndesde"Login"-"Login witharegistrationcode",sintenerqueintroducirunnombredeusuarioyuna contraseña.
63
≫
≫
≫
≫
≫
Spotify
Al conectar esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de la música reproducida con Spotify Connect.
• Para reproducir Spotify Connect, deberá instalar la aplicación Spotify en su smartphone o tableta. También deberá obtener una cuenta Spotify premium.
– ParaobtenerinformacióndetalladaacercadelosajustesdeSpotify,visite: www.spotify.com/connect/
Reproducción
Wi-Fi
Devices Available
Devices Available
Pioneer VSX-LX303 XXX
1. Conecte el dispositivo móvil al punto de acceso al que esta unidad está conectada, a través de la red.
2. Abra la aplicación de Spotify.
3. Reproduzca una canción en la aplicación de Spotify, cambie la pantalla a la pantalla de la operación de reproducción y, a continuación, toque "Devices
Available", en la parte inferior de la pantalla.
4. Seleccione esta unidad.
5. Launidadseencenderáautomáticamente,laentradacambiaráaNETy
Spotify empezará a reproducir.
• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica,la funciónNetworkStandby(
)estáenOn.
Notas para utilizar la función multizona
• Para disfrutar de la música de Spotify en otra sala, seleccione manualmente
NETcomolaentradadelaotrasala.Acontinuación,seleccioneestaunidad en la aplicación Spotify.
• ElajustedevolumenconlaaplicaciónSpotifyúnicamentesepuedeutilizar paralosaltavocesconectadosalosterminalesdealtavozZONEocuandoel volumendeldispositivodeaudiodelaotrasalaestéconfiguradodemodoque suvolumenpuedaajustarseenestaunidad.Encualquierotrocaso,ajusteel volumen en el dispositivo de audio situado en la otra sala.
• Para disfrutar de la música de Spotify en la sala principal, tras reproducirla en otrasala,cambielaentradadelasalaprincipalaNET.
64
≫
≫
≫
≫
≫
AirPlay
®
AlconectarestaunidadalaredenlaquesehayanconectadodispositivosiOS,comoiPhone ® , iPod touch ® y iPad ® , podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de los archivosdemúsicaalmacenadosendispositivoiOS.
• ActualicelaversióndesistemaoperativoensudispositivoiOSalaúltimaversión.
• EnfuncióndelaversióndeliOS,laspantallasolosprocedimientosdefuncionamientodeldispositivoiOSpuedenvariar.Paraobtenerinformacióndetallada,consultelas instruccionesdefuncionamientodeldispositivoiOS.
Operaciones básicas
Wi-Fi iPhone
Pioneer VSX-LX303 XXXXXX
1. ConecteeldispositivoiOSalpuntodeaccesoalqueestaunidadestá conectada, a través de la red.
2. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de músicadeldispositivoiOSy,acontinuación,seleccioneestaunidadenlalista de dispositivos mostrada.
3. ReproduzcalosarchivosdemúsicaeneldispositivoiOS.
• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica,la funciónNetworkStandby(
)estáenOn.
• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaAirPlay,elsonido reproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido reproducidoeneldispositivocontecnologíaAirPlay.
También puede reproducir archivos de música en un ordenador con iTunes
(Ver.10.2oposterior).Confirme,previamente,quelaunidadyelordenador esténconectadosalamismared.Acontinuación,pulseNETenlaunidad.
Seguidamente,hagacliceneliconoAirPlay en iTunes, seleccione esta unidad en la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.
Porej.,iOS10
65
≫
≫
≫
≫
≫
DTS Play-Fi
® https://play-fi.com/
Cuando conecte esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar sin cables de lamúsicareproducidaeneldispositivomóvil.Esposiblereproducirlamúsica procedentedeunserviciodedistribuciónenstreamingolamúsicaincluidaen labibliotecademúsicadeundispositivomóvil.Estafuncióntambiénadmite una lista de reproducción en iTunes. Además, si se conectan varios altavoces compatibles con DTS Play-Fi en la misma red, será posible la "Group playback", que reproduce la misma música en distintas salas. Para disfrutar de esta función, descarguelaPioneerMusicControlApp(disponibleparaiOSyAndroid™).
Reproducción
1. DescarguelaPioneerMusicControlAppdesdeeldispositivomóvil.
http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/app_p.html
2. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
3. Al iniciar la Pioneer Music Control App, se mostrarán, automáticamente, los dispositivos compatibles.
4. Seleccioneestedispositivoentrelosdispositivoscompatibles.Seguidamente, se mostrará una lista de aplicaciones como, por ejemplo, un servicio de distribucióndemúsicaenstreaming.Seleccioneelcontenidoquedesee
reproducir y realice la operación conforme a las instrucciones que aparezcan en pantalla.
• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica,la funciónNetworkStandby(
)estáenOn.
• Para obtener información detallada acerca de esta operación y consultar las preguntasmásfrecuentes,visiteelsiguienteURL.
http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/info_p.html
• Parautilizarunserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,esposible queseanecesariorealizarelregistrodeusuario.
• EstaunidadnoadmitelassiguientesfuncionesDTSPlay-Fi.
– Spotify
– Sonido envolvente inalámbrico
– Retransmisión Line In
– Radio por Internet
– Escuchacrítica
– EmparejamientodealtavocesestéreoL/R
• Algunosdelosajustesdel"Menúdeconfiguración"nopuedenmodificarse en esta unidad. Para cambiarlos, cancele la conexión a la unidad desde la aplicación.
• Los modos de escucha no pueden seleccionarse durante la reproducción.
66
≫
FlareConnect
TM
≫
≫
≫
≫
CuandodescarguelaPioneerRemoteApp(disponibleparaiOSyAndroid™) en dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone o una tableta, podrá disfrutardelareproduccióndegrupo,quereproducelamismamúsicaen múltiples productos de audio compatibles con la función FlareConnect. Podrá reproducir audio desde dispositivos de reproducción externos conectados a cada producto, música desde una radio por Internet o un servicio de audio de red como,porejemplo,unserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,ymúsica incluida en la biblioteca de música de un dispositivo móvil.
Reproducción
1. Conecte esta unidad y otros dispositivos compatibles con FlareConnect a la misma red.
2. DescarguelaPioneerRemoteAppdelaAppStoreoGooglePlay TM Store.
3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
4. Al iniciar la Pioneer Remote App se reconocerán, automáticamente, los dispositivos compatibles.
5. Seleccione la pantalla del dispositivo compatible que desee utilizar y toque el iconodegrupo,situadoenlaparteinferiordelapantalla.
6. Marque el producto de audio en el que desee reproducir la misma música.
7. Seleccione el contenido que desee reproducir y lleve a cabo la operación conforme a las instrucciones que aparezcan en pantalla.
• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica, lafunciónNetworkStandby(
p114 )estáenOn.Paraotrosdispositivos,
consulte los manuales de instrucciones correspondientes.
Lailustraciónmuestraunaimagen.
67
≫
≫
≫
≫
≫
Dispositivo USB de almacenamiento
PuedereproducirarchivosdemúsicaalmacenadosenundispositivoUSBdealmacenamiento.
Operaciones básicas
TV’s REMOTE
INPUT
TV
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoconlosarchivosdemúsicaen elpuertoUSB,enelpanelfrontalotraserodelaunidad.
3. PulseUSByseleccione"USBFront"o"USBRear".
• Sielindicador"USB"parpadeaenlapantalla,compruebequeeldispositivo
USBdealmacenamientoestéconectadocorrectamente.
• NodesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientomientrasenla pantallaaparezcaelmensaje"Connecting...".Estopodríadañarlosdatoso provocar un fallo de funcionamiento.
4. PulseENTERenlasiguientepantalla.Semostrarálalistadecarpetasy archivosdemúsicadeldispositivoUSBdealmacenamiento.Seleccionela
carpetaconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.
5. Seleccione el archivo de música con los cursores y, a continuación, pulse
ENTERparaempezarlareproducción.
USB Front
USB
Lailustraciónmuestraunaimagen.
/ / /
ENTER
68
≫
≫
≫
≫
≫
• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
• Para mostrar el título de un álbum, el nombre del artista y la carátula de un archivo en formato WAV, convierta la estructura de la carpeta y los nombres dearchivocomoseindicaacontinuacióncuandoguardearchivosdemúsica.
Lacarátulapuedemostrarsesielguardaunarchivo.jpgquesemostraráen lapantalla,enlacarpetadelnivelinferior.Tengaencuentaqueunarchivo.jpg
muy pesado puede requerir cierto tiempo para mostrarse, o no mostrarse.
Folder 1
Nombre del artista
Folder 1-1
Nombre del álbum file 2-1 file 3-1 archivo .jpg
Folder 1-2
Nombre del álbum archivo .jpg
• Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad aparecerán como
" ".
• ElpuertoUSBdeestaunidadcumpleconelestándarUSB2.0.Lavelocidad
detransferenciapuedeserinsuficienteparaciertocontenidoquedesee reproducir, y es posible que se produzcan interrupciones, etc.
• Tengaencuentaquenosiempreestágarantizadoelfuncionamientopara todoslosdispositivosUSBdealmacenamiento.
• EstaunidadpuedeutilizardispositivosUSBdealmacenamientoquecumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.
Asimismo,elformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteel formatodesistemadearchivosFAT16OFAT32.
❏ Dispositivo y formato admitido (
)
69
≫
≫
≫
≫
≫
Dispositivo y formato admitido
Requisitos del dispositivo USB de almacenamiento
• EstaunidadpuedeutilizardispositivosUSBdealmacenamientoquecumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.
• ElformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatode sistema de archivos FAT16 o FAT32.
• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento,cada sección se tratará como un dispositivo independiente.
• Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y en las mismas se pueden anidar en un máximo de 16 niveles.
• LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamientoconfunciones de concentrador no son compatibles. No conecte estos dispositivos a la unidad.
• LosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeseguridadnoson compatibles con esta unidad.
• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBdealmacenamiento, conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.
• LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBpuedennoestar disponiblesenestafunción.Además,dependiendodeldispositivoUSBde almacenamiento, la correcta lectura del contenido podría no ser posible.
• CuandoseutiliceundispositivoUSBdealmacenamiento,nuestracompañíanoaceptaráresponsabilidad algunaporlapérdidaomodificacióndelosdatosalmacenadoseneldispositivoUSBdealmacenamiento niporunfallodefuncionamientodelmismo.Serecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatos
almacenadosenundispositivoUSBdealmacenamiento,antesdeutilizarloconestaunidad.
Formatos de audio compatibles
Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.
Tengaencuentaquelosarchivosdesonidoqueestánprotegidosporlasleyes de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad.
MP3(.mp3/.MP3):
• Formatoscompatibles:MPEG-1/MPEG-2AudioLayer3
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz
• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.
WMA(.wma/.WMA):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz
• Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.
• Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
WAV(.wav/.WAV):
LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits
AIFF(.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits
AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
• Formatoscompatibles:AudioMPEG-2/MPEG-4
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz
• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.
FLAC(.flac/.FLAC):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits
AppleLossless(.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
• Bitdecuantificación:16bits,24bits
DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
• Formatoscompatibles:DSF/DSDIFF
• Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz
DolbyTrueHD(.vr/.mlp/.VR/.MLP):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
• CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.
• EstaunidadadmitelareproducciónsinpausadeldispositivoUSBde almacenamientoenlassiguientescondiciones.
Cuando se reproduzcan de forma continuada archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless con el mismo formato, frecuencia de muestreo, número de canales y tasadebitsdecuantificación.
70
≫
≫
≫
≫
≫
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)
EsposibletransmitirlareproduccióndearchivosdemúsicaalmacenadosenPCodispositivosNASconectadosalamismaredqueestaunidad.
• Los servidores de red admitidos por esta unidad son ordenadores que incorporen reproductores equipados con funciones de servidor, como, por ejemplo Windows
Media ® Player 11 o 12 o NASes compatibles con la función de red doméstica. Cuando se utilicen el Windows Media ® Player 11 o 12, será necesario realizar los ajustespreviamente.Tengaencuentaqueconlosordenadores,únicamenteseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindows
Media ® Player.
Ajustes de Windows Media
®
Player
En Windows Media
®
Player 11
1. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 11.
2. Enelmenú"Library",seleccione"MediaSharing"paravisualizaruncuadrode diálogo.
3. Seleccionelacasilla"Sharemymedia"yhagaclicen"OK"paramostrarlos dispositivos compatibles.
4. Seleccioneestaunidadyhagaclicen"Allow".
• Cuandohagaclic,eliconocorrespondientequedarámarcado.
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.
En Windows Media
®
Player 12
1. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 12.
2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun cuadrodediálogo.
• Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.
3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos dispositivos de reproducción presentes en la red.
4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá definidaen"Allow".
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.
❏ Reproducción (
)
71
≫
≫
≫
≫
≫
Reproducción
TV’s REMOTE
INPUT
TV
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Inicieelservidor(WindowsMedia ® Player 11, Windows Media ® Player
12odispositivoNAS)quecontengalosarchivosdemúsicaquedeben reproducirse.
3. AsegúresedequeelordenadoroeldispositivoNASesténcorrectamente conectados a la misma red que la unidad.
4. PulseNETparaverlapantalladelalistadeserviciosdered.
• Sielindicador"NET"parpadeaenlapantalla,launidadnoestá correctamente conectada a la red. Compruebe la conexión.
Network
Lailustraciónmuestraunaimagen.
5. Conloscursores,seleccione"MusicServer"y,acontinuación,pulseENTER.
6. SeleccioneelservidordedestinoconloscursoresypulseENTERpara mostrar la pantalla de la lista de elementos.
• Estaunidadnopuedeaccederalasimágenesylosvídeosalmacenados en servidores.
NET
/ / /
ENTER
72
≫
≫
≫
≫
≫
• Enfuncióndelosajustesparacompartirdelservidor,elcontenido almacenado en el servidor podría no mostrarse.
7. Con los cursores, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a continuación,pulseENTERparacomenzarlareproducción.
• Si se muestra "No Item" en la pantalla, compruebe que la red esté conectada correctamente.
• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
• Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se pueden anidar en un máximo de 16 niveles.
• Enfuncióndeltipodeservidordemedios,esposiblequelaunidadnolo reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música.
Búsqueda de archivos de música para su selección
Si el servidor que utiliza admite las funciones de búsqueda, podrá utilizarse la siguientefuncióndebúsqueda.
UtiliceMusicServerpararealizarelprocedimientoqueseindicaacontinuación con los servidores disponibles mostrados.
1. Con / ,seleccioneelservidorquecontengalosarchivosdemúsicaque deseereproduciry,acontinuación,seleccioneENTER.
2. Con / ,seleccionelacarpetaSearchy,acontinuación,pulseENTER.La
carpetaSearchcontienelastrescarpetassiguientes.
• "SearchbyArtist":Selecciónelaalbuscarporelnombredelartista.
• "SearchbyAlbum":Selecciónelaalbuscarporeltítulodelálbum.
• "SearchbyTrack":Selecciónelaalbuscarporeltítulodelacanción.
3. Con / ,seleccionelacarpetay,acontinuación,pulseENTER.
4. Introduzca una cadena de caracteres para realizar la búsqueda y pulse
ENTER.Acontinuación,semostraránlosresultadosdelabúsqueda.
5. Con / , seleccione los archivos de música que desee reproducir y, a continuación,seleccioneENTER.
Control de la reproducción remota desde un ordenador
Puede utilizar esta unidad para reproducir archivos de música almacenados en el ordenador si hace funcionar dicho ordenador en la red doméstica. La unidad permite la reproducción remota mediante Windows Media ® Player 12. Para utilizar la función de reproducción remota con Windows Media ® Player 12, dicho reproductordebeconfigurarsedeantemano.
Configuración del ordenador
1. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 12.
2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun cuadrodediálogo.
• Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.
3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos dispositivos de reproducción presentes en la red.
4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá definidaen"Allow".
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
6. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote control of my Player..." esté marcado.
• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.
Reproducción remota
1. Enciendalaalimentacióndelaunidad.
2. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 12.
3. Seleccioneyhagaclicconelbotónderechoenelarchivodemúsicaque desee reproducir con Windows Media ® Player 12.
• Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor dedestinodesde"OtherLibraries"yseleccioneelarchivodemúsicaque desee reproducir.
4. Seleccione esta unidad en "Play to", abra la ventana "Play to" Windows
Media ® Player 12 e inicie la reproducción en la unidad.
• Si su ordenador funciona con Windows ® 8.1,hagaclicen"Playto"y seleccione esta unidad. Si su ordenador funciona con Windows ® 10,haga clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota pueden realizarse desde la ventana "Play to" del
PC. La pantalla de reproducción aparecerá en el televisor conectado mediante HDMI.
73
≫
≫
≫
≫
≫
5. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen que se muestra en la ventana "Play to".
• Enocasiones,elvolumenmostradoenlaventanadereproducciónremota puede diferir del volumen mostrado en la pantalla de esta unidad.
• Cuandoseajustaelvolumendesdeestaunidad,elvalornosevereflejado en la ventana "Play to".
• Estaunidadnopuedereproducirarchivosdemúsicadeformaremotaen las condiciones que se indican a continuación.
– Se utiliza un servicio de red.
– SeestáreproduciendounarchivodemúsicaenundispositivoUSBde almacenamiento.
• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.
❏ Formatos de audio compatibles (
)
74
≫
≫
≫
≫
≫
Formatos de audio compatibles
Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.La
reproducción a distancia de FLAC y DSD no es compatible.
MP3(.mp3/.MP3):
• Formatoscompatibles:MPEG-1/MPEG-2AudioLayer3
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz
• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.
WMA(.wma/.WMA):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz
• Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.
• Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
WAV(.wav/.WAV):
LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits
AIFF(.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits
AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
• Formatoscompatibles:AudioMPEG-2/MPEG-4
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz
• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.
FLAC(.flac/.FLAC):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits
LPCM(PCMlineal):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz
• Bitdecuantificación:16bits
AppleLossless(.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz
• Bitdecuantificación:16bits,24bits
DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
• Formatoscompatibles:DSF/DSDIFF
• Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz
• CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.
• La reproducción remota no admite la reproducción sin pausa.
75
≫
≫
≫
≫
≫
Play Queue
CuandodescarguelaPioneerRemoteApp(disponibleparaiOSyAndroid™)en dispositivosmóvilestalescomounsmartphoneyunatableta,podráguardarsu listadereproducciónfavorita(informacióndelaPlayQueue)entrelosarchivos demúsicaalmacenadoseneldispositivoUSBdealmacenamientoconectado a esta unidad y los archivos de música almacenados en el ordenador o el dispositivo NAS conectados a la misma red que esta unidad, y podrá reproducir la música de la lista de reproducción. La información de la Play Queue será efectivahastaqueseextraigaelcabledealimentacióndeestaunidaddelatoma de corriente.
Configuración inicial
1. Conecte la unidad a su red doméstica mediante los ajustes de red de dicha unidad.
2. DescarguelaPioneerRemoteAppdelaAppStoreoGooglePlay TM Store.
3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
4. Abra la Pioneer Remote App y seleccione esta unidad.
Añadir información de la Play Queue
1. Seleccionelaentrada"INPUT"enlapantalladelaaplicaciónytoqueel icono"USB".O,seleccionelaentrada"NET"ytoqueelicono"USB"oel icono"MusicServer".(Enfuncióndelmodelo,losnombresdeliconoserán distintos).
2. Al tocar el icono "+" de la canción que desee añadir, se abrirá un mensaje emergenteparaañadirmásinformacióndelaPlayQueue.
76
≫
≫
≫
≫
≫
3. Toque los iconos "Play Now ", "Play Next " o "Play Last " para añadir la canción a la Play Queue.
• Si la lista de la Play Queue no contiene canciones, solo se mostrará "Play
Now ".
Clasificar y eliminar
1. Seleccionelaentrada"NET",toqueelicono"PlayQueue"yaccedaala pantalla del servicio de la Play Queue.
3. Para eliminar una canción, toque la canción y deslice el icono de la papelera hacia la izquierda, hasta que el icono pase a " ". Si el dispositivo está en iOS,desliceelicono" " hacia la izquierda. Al retirar el dedo, se eliminará la canción de la Play Queue.
2. Toque el icono " " de la pista que desee ordenar y, a continuación, arrastre el icono al destino.
Reproducción
La reproducción se iniciará cuando seleccione "Play Now " para añadir a la Play Queue o cuando seleccione la canción en la pantalla de servicio de la
Play Queue.
77
≫
≫
≫
≫
≫
Escuchar la radio AM/FM
Conelsintonizadorintegrado,puederecibiremisorasderadioAMyFMenestaunidad.
Sintonización de una emisora de radio
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
Sintonización automática
1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".
2. PulseMODEparamostrar"TunMode:Auto"enlapantalla.
3. Cuando se pulsen los cursores / , se iniciará la sintonización automática y la búsqueda se detendrá cuando se encuentre una emisora. Cuando sesintoniceunaemisoraderadio,elindicador"TUNED"seiluminaráen la pantalla. Cuando se sintonice una emisora de radio FM, el indicador
"STEREO"seiluminará.
TUNER
/ / /
ENTER
MODE
78
≫
≫
≫
≫
≫
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Lleve a cabo elprocedimientopara"Sintonizaciónmanual"(
).Tengaencuentaquesi
sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.
Sintonización manual
Tengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisiones
FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.
1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".
2. PulseMODEparamostrar"TunMode:Manual"enlapantalla.
3. Mientras mantiene pulsados los cursores / , seleccione la emisora de radio deseada.
• Cada vez que pulse los cursores / , la frecuencia cambiará en 1 paso.
Si el botón se mantiene pulsado, la frecuencia cambiará de forma continua y si se suelta el botón, la frecuencia dejará de cambiar.
Ajuste del paso de frecuencia
Pulse en el mando a distancia y, desde la pantalla de inicio que aparecerá, seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency
Step"o"AMFrequencyStep"yseleccioneelpasodefrecuenciaparasuregión.
Tengaencuentaquealcambiaresteajuste,seborrarántodaslasemisoras registradas.
❏ Presintonización de una emisora de radio
(
)
79
≫
≫
≫
≫
≫
Presintonización de una emisora de radio
Procedimiento de registro
Puede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.
TrassintonizarlaemisoraderadioAM/FMquedeseeregistrar,realiceel siguienteprocedimiento.
1. Pulse+Fav,demodoqueelnúmeropredefinidoparpadeeenlapantalla.
2. Mientraselnúmeropredefinidoestéparpadeando(unos8segundos),pulse repetidamente los botones de cursor / , para seleccionar un número entre
1 y 40.
3. Pulse+Favdenuevopararegistrarlaemisora.
Cuandosehayaregistradolaemisora,elnúmeropredefinidodejaráde parpadear.RepitaestospasospararegistrarotrasemisorasderadioAM/FM favoritas.
TUNER
/ / /
ENTER
CLEAR
+Fav
80
≫
≫
≫
≫
≫
Selección de una emisora de radio presintonizada
1. PulseTUNER.
2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinido.
Eliminación de una emisora de radio presintonizada
1. PulseTUNER.
2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinidoquesedesea eliminar.
3. Traspulsar+Fav,pulseCLEARmientraselnúmeropredefinidoesté parpadeando, para borrarlo. Cuando se haya borrado, el número desaparecerá de la pantalla.
❏ Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos) (
81
≫
≫
≫
≫
≫
Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)
RDScorrespondealasinicialesdeRadioDataSystem(Sistemadedatosde radio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñales deradioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuando sesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,el nombre de la emisora se muestra en la pantalla. Si pulsa en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones.
Visualización de información de texto
(radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse en el mando a distancia una vez.
Elradiotexto(RT),informacióndetextodifundidaporlaemisora,se desplazará por la pantalla. Cuando la información de texto no se transmita, la pantalla mostrará "No Text Data".
Búsqueda de emisoras por tipo de programa
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse en el mando a distancia dos veces.
2. Pulse los cursores / en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programaquedeseebuscarypulseelbotónENTERparainiciarlabúsqueda.
• Lostiposdeprogramasemostrarándeestemodo:None/News(boletines informativos)/Affairs(actualidad)/Info(información)/Sport(deportes)
/Educate(educación)/Drama(teatro)/Culture(Cultura)/Science
(cienciaytecnología)/Varied(variado)/PopM(músicapop)/RockM
(músicarock)/EasyM(músicaligera)/LightM(clásicosmúsicaligera)
/Classics(clásicos)/OtherM(otrostiposdemúsica)/Weather(boletín meteorológico)/Finance(economía)/Children(programasinfantiles)/
Social(temassociales)/Religion(religión)/PhoneIn(llamadas)/Travel
(viajes)/Leisure(ocio)/Jazz(músicajazz)/Country(músicaCountry)/
NationM(músicanacional)/Oldies(viejoséxitos)/FolkM(músicaFolk)/
Document(documentales)
• Enocasioneslainformaciónmostradapuedenocoincidirconelcontenido facilitado por la emisora.
3. Cuando se encuentre una emisora, su nombre parpadeará en la pantalla.
PulsarelbotónENTERenesteestadopermitirárecibirlaemisora.Sinose
pulsaelbotónENTER,launidadseguirábuscandootraemisora.
• Sinoseencuentraningunaemisora,apareceráelmensaje"NotFound".
• Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. No se trata de un fallo de funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información.
82
≫
≫
≫
≫
≫
Multizona
Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2/ZONE3)mientrassereproducenenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).
EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2/ZONE3.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambas salas.Paraelselectordeentrada"NET","BLUETOOTH"o"USB",puedeseleccionarúnicamentelamismafuenteparalasalaprincipalylasalaseparada.Siha
seleccionado"NET"enlasalaprincipalyluegoselecciona"BLUETOOTH"enlasalaseparada,elajustedelasalaprincipalcambiaráa"BLUETOOTH".Noesposible
seleccionar emisoras AM/FM distintas para la sala principal y la sala separada.
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 2)
Ajuste del modo de control ZONE (ZONE 2)
Enelmomentodelacompra,elmandoadistanciaseencuentraenunmodoque permite controlar la reproducción en la sala principal. Para reproducir una fuente enlaZONE2,deberáajustarseelmandoadistanciaalmododecontrolZONE
(ZONE2).Paracontrolardenuevolareproducciónenlasalaprincipal,restaure el mando a distancia al modo de control de la sala principal.
1. MientrasmantienepulsadoMODE,pulseZONE2duranteunmínimode
3segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeedosveces.
• ElmododelmandoadistanciacambiaráalmododecontroldeZONE2.
• Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene pulsadoMODE,pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueel indicador remoto parpadee una vez.
AjustedelmododecontrolZONE
(ZONE2)
Ajuste del modo de control de la sala principal
Ajuste del modo de control de la sala principal
ZONE 2
MODE
MAIN
83
≫
MODE
≫
≫
≫
≫
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 3)
Ajuste del modo de control ZONE (ZONE 3)
Ajuste del modo de control de la sala principal
Enelmomentodelacompra,elmandoadistanciaseencuentraenunmodo quepermitecontrolarlareproducciónenlasalaprincipal.Requiereconfiguración parareproducirunafuenteenZONE3.Establezca"Speaker"-"Configuration"-
"ZoneSpeaker"enelmenúSystemSetup(
establezcaelmandoadistanciaenmododecontroldeZONE(ZONE3).Para
controlar de nuevo la reproducción en la sala principal, restaure el mando a distancia al modo de control de la sala principal.
1. MientrasmantienepulsadoMODE,pulseZONE3duranteunmínimode3 segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeetresveces.
• ElmododelmandoadistanciacambiaráalmododecontroldeZONE3.
• Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene pulsadoMODE,pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueel indicador remoto parpadee una vez.
AjustedelmododecontrolZONE
(ZONE3)
Ajuste del modo de control de la sala principal
ZONE 3
MODE
MAIN
MODE
84
≫
Reproducción
≫
≫
≫
≫
AjusteelmandoadistanciaenelmododecontrolZONE(ZONE2/ZONE3)(
)y,acontinuación,realicelasoperacionesqueseindicanacontinuación.
1. Apunte el mando a distancia hacia la unidad y pulse .
• "Z2"o"Z3"seiluminaráenlapantalladelaunidadprincipal.
• ZONE3nosepuedenONanoserque"Speaker"-"Configuration"-"ZoneSpeaker" enelmenúSystemSetup(
p105 )noestáconfiguradoen"Zone2/Zone3".
2. Pulse el selector de entrada de la fuente de entrada que desee reproducir en la salaseparada.Aloperarlaunidadprincipal,pulserepetidamenteelbotónZONE
CONTROLparaseleccionar"Z2"o"Z3"yseleccionelaentradaareproduciren laotrahabitaciónconeldialdelselectordeentradaen8segundos.
3. ParaajustarelvolumenenelamplificadodepotenciaenlasalaseparadaoenelaltavozZONE, utiliceVOL+/–enelmandoadistancia.Aloperarlaunidadprincipal,pulserepetidamenteel botónZONECONTROLparaseleccionar"Z2"o"Z3"yajusteconeldialseleccionelaentradaa reproducirenlaotrahabitaciónconeldialMASTERVOLUMEen8segundos.
• Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona, elindicadorZ2oZ3seatenuaráyelmododereproduccióncambiaráal mododereproducciónsoloenunasalaseparada.ActivarlaZONE2/ZONE
3 mientras la unidad está en modo de espera también cambia el modo de reproducción para reproducir únicamente en una sala separada.
• ParalasalidadeZONE2,elaudioprocedentedecomponentesdeAVconectadosexternamente solosepodráreproducircuandoelaudioseaanalógicooPCMde2canales.Cuandosehaya
conectadoelcomponentedeAVaestaunidadmedianteuncablecoaxialdigitalouncable
ópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAValasalidaPCM.
• ParalasalidadeZONE3,elaudioprocedentedecomponentesdeAVconectados externamentesolosepodráreproducircuandoelaudioseaanalógico.
• LasseñalesdeaudioDSDyDolbyTrueHDnopodránemitirseenlaZONE2/
ZONE3cuandoseseleccionenconelselectordeentrada"NET"o"USB".
• SiZONE2/ZONE3estáactivada,elconsumodeenergíaduranteelmodode espera disminuirá.
Desactivar la función: Pulse mientras el mando a distancia está en el modo de control
ZONE.Aloperarlaunidadprincipal,pulseelbotónZONE2ON/OFFoZONE3ON/OFF.
85
≫
≫
≫
≫
≫
Modo de escucha
Puedemodificarelmododeaudicióndurantelareproducciónsipulsarepetidamente"AUTO/DIRECT","SURR"o"STEREO".
Selección el modo de escucha
• CadaunodelosbotonesAUTO/DIRECT,SURRySTEREOguardaelmodo de escucha que se seleccionó la última vez. Si el contenido no es compatible con el modo de escucha que se seleccionó la última vez, se seleccionará automáticamente el modo de escucha estándar para el contenido.
• Para obtener información detallada acerca de los efectos de cada modo de escucha,consulte"Efectosdelmododeescucha"(
).
• Para conocer los modos de escucha que pueden seleccionarse para cada formato de audio de las señales de entrada, consulte "Modos de escucha que puedenseleccionarse"(
AUTO/DIRECT
SURR
STEREO
86
≫
≫
≫
≫
≫
Botón AUTO/DIRECT
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de entradaalternaránentre"AutoSurround","Direct"y"PureDirect".Unavezque
hayaseleccionadounodeellos,aparecerá"AutoSurround"(o"Direct"o"Pure
Direct").Acontinuaciónseseleccionaráautomáticamenteelmododeaudición másadecuadoparaelformatodeaudio(DTSparalasseñalesdeentrada multicanal,Stereoparalasseñalesdeentradadedoscanales,etc.)yenla pantalla se mostrará un indicador como "DTS".
Botón SURR
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales recibidasyalternarentreunagranvariedaddemodosdeaudición.Seleccioneel
modoqueprefiera.Elmododeaudiciónseleccionadosemostraráenlapantalla.
La pantalla cambia automáticamente.
Elmodo"Direct"apagalosprocesosquepuedenafectaralacalidaddelsonido, como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una calidaddesonidoaúnmejor.Elmodo"PureDirect"apagamásprocesosque afectanalacalidaddelsonidoparaunareproducciónfielalsonidooriginal.En
este caso, se anulará la calibración realizada con MCACC.
Botón STEREO
Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces delanteros y el subwoofer.
Para obtener más información acerca de los efectos de cada uno de los modos deaudición,consulte"Efectosdelmododeescucha".Paraverlosmodosde
escucha que se pueden seleccionar para cada uno de los formatos de audio de
las señales de entrada, consulte "Modos de escucha que pueden seleccionarse".
87
≫
≫
≫
≫
≫
Comprobación del formato de entrada y el modo de escucha
Si pulsa repetidamente, la pantalla de la unidad principal cambiará en el orden que se indica a continuación.
Fuente de entrada y volumen
Modo de escucha
Formato de entrada
La pantalla cambiará en pocossegundos.
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
88
≫
≫
≫
≫
≫
Efectos del modo de escucha
En orden alfabético
Action
Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción.
AdvancedGame
Modoadecuadoparajuegos.
Classical
Adecuadoparamúsicaclásicayopera.Estemodoacentúaloscanalesenvolventes paraampliarlaimagendelsonidoysimulalareverberaciónnaturaldeungransalón.
Dolby Atmos
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio Dolby Atmos.
ElformatodeaudioDolbyAtmossehaimplementadoensalasdecine equipadasconlasúltimastecnologíasyhaceposibleunaexperienciasonora revolucionaria en los sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de sonidoenvolventeexistentes,DolbyAtmosnoempleacanalesyensulugar permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es un formato de audio opcional en los discos Blu-ray y crea un campo sonoro tridimensional al introducir un campo sonoro por encima del oyente.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DD (Dolby Audio - DD)
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDolbyDigital.
DolbyDigitalesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDolbyLaboratories,
Inc., ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formatodeaudioestándardelvídeoDVDylosdiscosBlu-ray.Sepuedegrabar
unmáximode5.1canalesenvídeoDVDodiscoBlu-ray:doscanalesfrontales, uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregiónde graves(elementossonorosparaelsubwoofer).
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDolbyDigitalPlus.
ElformatoDolbyDigitalPlussehamejorado,partiendodelDolbyDigital,eincrementael númerodecanalesybuscaoptimizarlacalidaddelsonidomedianteunamayorflexibilidad enlasvelocidadesdebitsdedatos.DolbyDigitalPlusesunformatodeaudioopcional
basadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1
canales, con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DSur (Dolby Audio - DSur)
Estemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesparaquelareproducción seadaptealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantela ampliación de las señales de entrada de 2 canales o 5.1 canales a 5.1 canales o7.1canales,respectivamente.Ademásdelasconfiguracionesdealtavoz tradicional, admite altavoces empotrados en el techo y sistemas de reproducción paraDolbyAtmosqueadoptanlatecnologíaparaaltavocesDolby.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio Dolby TrueHD.
ElformatodeaudioDolbyTrueHDesunformato"lossless"ampliado,quese basaenlatecnologíadecompresiónsinpérdidasdenominadaMLPyposibilita unareproducciónfieldelaudiomaestrograbadoenelestudio.DolbyTrueHDes
un formato de audio opcional basado en los 5.1 canales, para los discos Blu-ray.
Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo, porejemplo,elcanaltraseroenvolvente.Laopciónde7.1canalessegrabaa
96 kHz/24 bits y la de 5.1 canales, a 192 kHz/24 bits.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
89
≫
≫
≫
≫
≫
Drama
Adecuadoparalosprogramasdetelevisiónproducidosenestudiosdetelevisión.
Estemodoaumentalosefectosdesonidoenvolventeatodoelsonido,para aportarnitidezalasvocesycrearunaimagenacústicarealista.
DSD
EstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenDSD.
• EstaunidadadmitelaentradadeseñalDSDdesdeelterminaldeentrada
HDMI.Sinembargo,enfuncióndelreproductorconectado,puedeobtenerse un mejor sonido ajustando la salida en el lado del reproductor a salida PCM.
• Estemododeescuchanopuedeseleccionarsesielajustedesalidadel reproductor de discos Blu-ray o DVD no está ajustado en DSD.
DTS
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio DTS.
ElformatodeaudioDTSesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDTS,
Inc.EsteformatoesunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDyunformato estándarparadiscosdeBlu-ray.Permitegrabar5.1canales;doscanales delanteros,uncanalcentralyelcanalLFE,específicoparalaregióndelos bajos(elementosdesonidoparaelsubwoofer).Elcontenidosegrabaconun
abundante volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de
48 kHz, a una resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS 96/24
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio DTS 96/24.
ElformatoDTS96/24esunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDydiscosBluray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanales envolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorospara elsubwoofer).Lareproduccióndetalladaseobtienemedianteunagrabaciónde contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS Express
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTSExpress.
DTSExpressesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para losdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero. También admite velocidades de bits bajas.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS-HDHighResolutionAudio.
DTS-HDHighResolutionAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoen los5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposiblegrabarunmáximode7.1
canales, con canales adicionales, como, por ejemplo, el canal envolvente trasero, a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio es un formato de audio opcional basado en los 5.1 canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales, con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero, mediantelatecnologíadereproduccióndeaudiosinpérdidas.Seadmiten
96 kHz/24 bits para 7.1 canales y 192 kHz/24 bits para 5.1 canales.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.
DTS Neural:X
Estemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesparaquelareproducciónseadapte alaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantelaampliacióndelasseñalesde entrada de 2 canales o 5.1 canales a 5.1 canales o 7.1 canales, respectivamente.
90
≫
≫
≫
≫
≫
DTS:X
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS:X.
ElformatodeaudioDTS:Xesunacombinacióndelmétododemezclabasadoen formatosdecanaltradicionales(5.1canalesy7.1canales)yobjetosbasadosen la mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de los sonidos y la capacidad de expresar el movimiento del sonido.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.
ES Discrete (DTS-ES Discrete)
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS-ESDiscrete.
DTS-ESDiscreteesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales, paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabarunmáximode6.1canales,con un canal envolvente trasero monaural añadido.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS-ESMatrix.
DTS-ESMatrixesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para vídeo DVD y discos Blu-ray. Se introduce un canal envolvente trasero en este formatomediantecodificaciónmatricial.Durantelareproducción,lareproducción de6.1canalesseobtienemedianteeldescodificadormatricialdeestaunidad.
• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuadoparamúsicarockopop.Escucharmúsicaenestemodopermite obteneruncampodesonidobrillante,conunaimagenacústicapotente,para simular el entorno de una discoteca o un concierto de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
Enestemodo,todoslosaltavocesemitenelmismosonidoenmono,deforma que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de qué posición ocupe en la sala.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Estemodoesidealparalamúsicadefondo.Elsonidoestéreosereproducea través de los altavoces envolventes y de los altavoces delanteros, creando así unaimagenestéreo.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
Enestemodo,podrádisfrutardeunareproducciónvirtualdesonidoenvolvente multicanal,inclusocondosotresaltavoces.Estoselogracontrolandolaforma
enquelossonidoslleganalosoídosizquierdoyderechodeloyente.
Mono
Enestemodo,cuandolaseñaldeentradaesanalógicaoPCM,losaltavoces delanteros izquierdo y derecho emiten el sonido en monoaural.
PCM
ModoadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenPCMmulticanal.
Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.
Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.
Stereo
Enestemodo,elsonidoseemitedesdelosaltavocesdelanterosderechoe izquierdo y el subwoofer.
Unplugged
Adecuadoparalosinstrumentosacústicos,vocesyjazz.Estemodohace
hincapiéenlaimagenestéreofrontal,dandolasensacióndeestarjustodelante del escenario.
91
≫
≫
≫
≫
≫
Modos de escucha que pueden seleccionarse
Puede seleccionar distintos modos de escucha, en función del formato de audio de la señal introducida.
• ElmodoStereosepuedeseleccionarcon cualquier formato de audio.
• Cuandosetransmitenseñalesanalógicasen elmodoPureDirect,elmodocambiaaAnalog
Direct, que transmite las señales directamente alamplificadorsinqueestaspasenporelDSP
(procesadordigitaldeseñal).
• Los únicos modos de audición disponibles cuando los auriculares están conectados son
Pure Direct y Stereo.
Modos de escucha que pueden seleccionarse
Formato de entrada
Analog
Modo de escucha
Stereo
Mono
DSur
DTSNeural:X
Classical *1
Unplugged *1
Ent.Show
*1
Drama *1
AdvancedGame *1
Action *1
Rock/Pop *1
Sports *1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
PCM
Archivos de música
(exceptoDSD/Dolby
TrueHD)
Modo de escucha
Stereo
Mono
DSur
DTSNeural:X *1
Classical *2
Unplugged *2
Ent.Show
*2
Drama *2
AdvancedGame *2
Action *2
Rock/Pop *2
Sports *2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
*2
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
92
≫
≫
≫
≫
≫
Formato de entrada
Multich PCM
Modo de escucha
Stereo
PCM *1
DSur
DTSNeural:X
Classical *2
Unplugged *2
Ent.Show
*2
Drama *2
AdvancedGame *2
Action *2
Rock/Pop *2
Sports *2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
*2
*3
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
DSD
Modo de escucha
Stereo
DSD *1 *2
DSur
DTSNeural:X
Classical *3
Unplugged *3
Ent.Show
*3
Drama *3
AdvancedGame *3
Action *3
Rock/Pop *3
Sports *3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
Dolby Atmos
• Puede seleccionar el modo de audición
DD+ o DTHD si no hay altavoces envolventes traseros o altavoces de altura conectados.
Modo de escucha
Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
93
≫
≫
≫
≫
≫
Formato de entrada
DD
Modo de escucha
Stereo
DD *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
DD+
Modo de escucha
Stereo
DD+ *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
DTHD
Modo de escucha
Stereo
DTHD *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
94
≫
≫
≫
≫
≫
Formato de entrada
DTS
Modo de escucha
Stereo
DTS *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
DTS 96/24
Modo de escucha
Stereo
DTS 96/24 *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
DTSExpress
Modo de escucha
Stereo
DTSExpress *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
95
≫
≫
≫
≫
≫
Formato de entrada
DTS-HD HR
Modo de escucha
Stereo
DTS-HD HR *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
DTS-HD MSTR
Modo de escucha
Stereo
DTS-HD MSTR *1 *2
DSur
DTSNeural:X *3
Classical *4
Unplugged *4
Ent.Show
*4
Drama *4
AdvancedGame *4
Action *4
Rock/Pop *4
Sports *4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Formato de entrada
DTS-ES
Modo de escucha
Stereo
DTS *1
ESMatrix *2
ESDiscrete *2
DSur
DTSNeural:X
Classical *3
Unplugged *3
Ent.Show
*3
Drama *3
AdvancedGame *3
Action *3
Rock/Pop *3
Sports *3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolvente trasero conectado.
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
96
≫
≫
≫
≫
≫
Formato de entrada
DTS:X
Modo de escucha
Stereo
DTS:X
Classical *1
Unplugged *1
Ent.Show
*1
Drama *1
AdvancedGame *1
Action *1
Rock/Pop *1
Sports *1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
97
≫
Configuración
≫
≫
≫
≫
Configuración del sistema
Lista del menú
Puedeconfigurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte"Operacionesdelmenú"
(
).
Input/Output
Assign
Speaker
Audio Adjust
Source
TV Out / OSD
HDMI Input
Video Input
Digital Audio Input
Analog Audio Input
Input Skip
Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quesemuestraenel televisor.
CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN.
CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresCOMPONENT
VIDEOINyVIDEOIN.
CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALIN
COAXIAL/OPTICAL.
CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN.
Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando las seleccione con elmandoINPUTSELECTORdelaunidadprincipaloconlosselectoresdeentradadelmandoa distancia.
Configuration
Crossover
Distance
Channel Level
Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.
Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce.
Definaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.
Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz.
Dolby Enabled Speaker CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.
Dual Mono / Mono
Dolby
Volume
Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.
Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.
Cambie los ajustes de volumen.
Input Volume Absorber Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad.
Name Edit
Audio Select
Definaunnombresencilloparacadaentrada.
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un selector de entrada.
98
≫
≫
≫
≫
≫
Hardware
Multi Zone
Miscellaneous
HDMI
Power Management
12V Trigger A
12V Trigger B
Zone 2
Zone 3
Remote Play Zone
Tuner
Remote ID
Firmware Update
Initial Setup
Lock
Cambie los ajustes para las funciones HDMI.
Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.
Cambielaconfiguracióndelconector12VTRIGGEROUTA.
Cambielaconfiguracióndelconector12VTRIGGEROUTB.
CambielosajustesparaZone2.
CambielosajustesparaZone3.
Cambie los ajustes para la reproducción remota.
Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.
Cambielaidentificacióndelmandoadistancia.
Cambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware.
Realicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración.
Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes.
99
≫
Operaciones del menú
≫
≫
≫
≫
Utiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlos ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, a continuación seleccione System Setup con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER.
Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.
Utiliceloscursores / para cambiar los valores predeterminados.
• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
• Para salir de los ajustes, pulse .
100
≫
≫
≫
≫
≫
Input/Output Assign
TV Out / OSD
Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)que se muestra en el televisor.
Elemento de ajuste
HDMIOut
Dolby Vision
1080p->4K
Upscaling
Valor predeterminado Detalles del ajuste
MAIN Seleccione el conector HDMI que se conectará con el televisor.
"MAIN":Cuandoseconecteeltelevisoralconector
HDMIOUTMAIN.
"SUB":Cuandoseconecteeltelevisoralconector
HDMIOUTSUB.
"MAIN+SUB":Cuandoseconectetantoalconector
MAINcomoalconectorSUB.
MAIN
Off
Para emitir vídeo Dolby Vision desde el reproductor a un televisor compatible con Dolby Vision, seleccioneelconectorHDMIOUTMAINoel conectorHDMIOUTSUBalqueseconectará eltelevisorcompatibleDolbyVision.Esteajuste
soloesnecesariosihaajustado"HDMIOut"en
"MAIN+SUB"yhaconectadounTValosdos conectoresMAINySUB.
"MAIN":ParatransmitirvídeoDolbyVisionaunTV compatible con Dolby Vision conectado al conector
HDMIOUTMAIN.
"SUB":ParatransmitirvídeoDolbyVisionaunTV compatible con Dolby Vision conectado al conector
HDMIOUTSUB.
• Sitrasseleccionar"MAIN"o"SUB"elvídeono se muestra correctamente en el televisor, ajuste esteelementoen"Off".
Cuando use un televisor que sea compatible con
4K,lasseñalesdevídeode1080psepueden mejorarautomáticamenteparasalidaa4K.
"Off":Cuandonosevaausarestafunción
"Auto":Cuandosevaausarestafunción
• Seleccione"Off"sisutelevisornoescompatible con4K.
Elemento de ajuste
Super Resolution 2
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Cuandohayacolocado"1080p->4KUpscaling"en"Auto", podráseleccionarelgradodecorreccióndelaseñalde vídeo,yasea"Off"oentre"1"(débil)y"3"(fuerte).
OSDLanguage English Seleccione el idioma del menú en pantalla entre estas opciones.
(Modelosnorteamericanos)Inglés,alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco
(Modeloseuropeos,australianosyasiáticos)Inglés,alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino
ImposeOSD
Screen Saver
On
3 minutes
Definasilapantalladeltelevisormostrará información, como, por ejemplo, el ajuste del volumen o el cambio de entrada.
"On":Elmenúenpantalla(OSD)semostraráenel televisor.
"Off":Elmenúenpantalla(OSD)nosemostrará en el televisor.
• Esposiblequeelmenúenpantalla(OSD)no se muestre en función de la señal de entrada, inclusosisehaseleccionado"On".Entalcaso, cambie la resolución del dispositivo conectado.
Definaeltiempoquedebetranscurrirparainiciarel salvapantallas.
Seleccione un valor entre "3 minutes", "5 minutes",
"10minutes"y"Off".
101
≫
≫
≫
≫
≫
HDMI Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectores HDMI IN.
Elemento de ajuste
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
STRMBOX
Valor predeterminado Detalles del ajuste
HDMI 1
(HDCP2.2)
"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaBD/DVD.Sinodeseaasignar
un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde entrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".
HDMI 2
(HDCP2.2)
"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaCBL/SAT.Sinodeseaasignar
un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde entrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".
HDMI 3
(HDCP2.2)
HDMI 4
(HDCP2.2)
"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaGAME.Sinodeseaasignar
un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde entrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".
"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaSTRMBOX.Sinodesea
asignarunconector,seleccione"---".Para
seleccionarunconectorHDMIINyaasignado a otro selector de entrada, primero cambie su configuracióna"---".
Video Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectoresCOMPONENTVIDEOINyVIDEOIN.Sinodeseaasignarun
conector, seleccione "---".
Elemento de ajuste
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
STRMBOX
Valor predeterminado Detalles del ajuste
COMPONENT "COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada
BD/DVD.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.
VIDEO1 "COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada
CBL/SAT.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.
---
VIDEO2
"COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada
GAME.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
INdesuelecciónalselectordeentradaGAME.
"COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada
STRMBOX.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX.
102
≫
≫
≫
≫
≫
Digital Audio Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectoresDIGITALINCOAXIAL/OPTICAL.Sinodeseaasignarunconector, seleccione "---".
Elemento de ajuste
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
STRMBOX
CD
TV
Valor predeterminado Detalles del ajuste
OPTICAL1 "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.
---
---
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entradaGAME.
---
COAXIAL
OPTICAL2
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entradaSTRMBOX.
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CD.
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada TV.
• LasfrecuenciasdemuestreocompatiblesparaseñalesPCM(estéreo,mono)desde unaentradadigitalsonde32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHzo16bit,20bity
24 bit.
Analog Audio Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectoresAUDIOIN.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".
Elemento de ajuste
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
STRMBOX
CD
TV
Valor predeterminado Detalles del ajuste
AUDIO1 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.
AUDIO2
---
"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.
"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
INdesuelecciónalselectordeentradaGAME.
AUDIO3
AUDIO4
---
"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX.
"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada CD.
"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada TV.
103
≫
≫
≫
≫
≫
Input Skip
Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando lasseleccioneconelmandoINPUTSELECTORdelaunidadprincipaloconlos selectores de entrada / del mando a distancia.
Elemento de ajuste
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
STRMBOX
HDMI 5
HDMI 6
AUX
CD
TV
PHONO
TUNER
NET
USBFRONT
USBREAR
BLUETOOTH
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Use Determine si desea saltar el selector de entrada BD/
DVD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
Use Determine si desea saltar el selector de entrada
CBL/SAT. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
Use
Use
Determine si desea saltar el selector de entrada
GAME.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada STRM
BOX.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
Use
Use
Use
Use
Use
Determine si desea saltar el selector de entrada
HDMI 5. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada
HDMI 6. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada
AUX.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada
CD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada
TV. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
Use
Use
Use
Use
Use
Use
Determine si desea saltar el selector de entrada
PHONO.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada
TUNER.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada
NET.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
DeterminesideseasaltarelselectordeentradaUSB
FRONT.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
DeterminesideseasaltarelselectordeentradaUSB
REAR.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
Determine si desea saltar el selector de entrada
BLUETOOTH.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
Speaker
Configuration
Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.
Elemento de ajuste
Speaker
Channels
Subwoofer
Height1Speaker
Valor predeterminado Detalles del ajuste
7.1.2 ch Seleccione "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch",
"6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch",
"5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch" o
"5.1.4ch"segúncorrespondaalnúmerodecanales conectados de los altavoces.
Yes
Top Middle
Definasisehaconectadounsubwoofer.
"Yes":Cuandosehaconectadounsubwoofer.
"No":Cuandonosehaconectadounsubwoofer.
Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están conectadosalosterminalesHEIGHT1.Seleccione
"FrontHigh","TopFront","TopMiddle","TopRear",
"RearHigh","DolbySpeaker(Front)","DolbySpeaker
(Surr)"o"DolbySpeaker(Back)"segúneltipoyla disposición de los altavoces conectados.
• Esteajustenopuedeseleccionarsebajoninguna delassiguientescondiciones:Establezcaeltipo dealtavocesdealturaen"Height2Speaker".
– "Bi-Amp"estáconfiguradoen"Yes"
– "ZoneSpeaker"estáconfiguradoen"Zone2"
• Cuando se están utilizando dos sets de altavoces de altura, no es posible seleccionar
"TopRear","RearHigh","DolbySpeaker(Surr)", y"DolbySpeaker(Back)".
• "DolbySpeaker(Surr)"y"DolbySpeaker(Back)" solo se pueden seleccionar respectivamente cuando se están utilizando altavoces envolventes o altavoces envolventes traseros. Puede comprobar los altavoces que está utilizando en la imagenmostradaen"SpeakerChannels".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustes en "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.
104
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Height2Speaker RearHigh Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura estánconectadosalosterminalesHEIGHT
2.Seleccione"FrontHigh","TopFront","Top
Middle","TopRear","RearHigh","DolbySpeaker
(Front)"o"DolbySpeaker(Surr)",segúneltipoy la disposición de los altavoces conectados. Sin embargo,lasopcionesseleccionablesparael
"Height1Speaker"sonlassiguientes.
Si"Height1Speaker"estáconfiguradoen"Front
High":Seleccioneentre"TopMiddle","TopRear",
"RearHigh"o"DolbySpeaker(Surr)".
Si"Height1Speaker"estáconfiguradoen"Top
Front"o"DolbySpeaker(Front)":Seleccioneentre
"TopRear","RearHigh"o"DolbySpeaker(Surr)".
Si"Height1Speaker"estáconfiguradoen"Top
Middle":Ajustadoen"RearHigh".
• "DolbySpeaker(Surr)"solosepuede seleccionar cuando se están utilizando los altavoces envolventes. Puede comprobar los altavocesqueestáutilizandoenlaimagen mostrada en "Speaker Channels".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustes en "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.
ZoneSpeaker No Definasilosaltavocesestánconectadosalos terminalesdealtavozdeZone2oZone3.
"Zone2":Cuandolosaltavocesestánconectados alosterminalesdealtavozdelaZone2.
"Zone2/Zone3":Alconectarelaltavoztantoal terminaldelaltavozdelaZONE2ydelaZONE3.
• "Zone2/Zone3"nosepuedeseleccionar cuando los altavoces envolventes traseros envolventes están siendo utilizados.
"No":Cuandolosaltavocesnoestánconectadosa losterminalesdealtavozdelaZone2.
Elemento de ajuste
Bi-Amp
Speaker
Impedance
Valor predeterminado Detalles del ajuste
No Determine si los altavoces delanteros están conectadosconbiamplificación.
"No":Cuandolosaltavocesdelanterosnoestén conectadosconbiamplificación
"Yes":Cuandolosaltavocesdelanterosestén conectadosconbiamplificación
• Estaconfiguraciónseestableceráen"No"en cualquieradelossiguientescasos.
– Cuandoseestánutilizando2juegosde altavoces de altura
– Cuando"ZoneSpeaker"estáconfiguradoen
"Zone2"o"Zone2/Zone3"
6ohms Definalaimpedancia(Ω)delosaltavoces conectados.
"4ohms":Cuandocualquieradelosaltavoces conectadostieneunaimpedanciade4Ωomás, peroinferiora6Ω.
"6ohms":Cuandolosaltavocesconectadostienen todosunaimpedanciade6Ωomás.
• Para la impedancia, consulte las indicaciones quefiguranenlaparteposteriordelosaltavoces o en el manual de instrucciones de los mismos.
105
≫
≫
≫
≫
≫
Crossover
Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce.
Elemento de ajuste
Front
Center
Height1
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes
• Si"Configuration"-"Subwoofer"estáen"No",
"Front"secolocaráen"Large"yelrangodetono bajo de los otros canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para realizar el ajuste.
Small
Small
Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes
• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes
• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Elemento de ajuste
Height2
Surround
Surround Back
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes
• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes
• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes
• Cuando"Surround"seconfiguracomo"Small", esteseconfiguracomo"Small".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
106
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
Crossover
Double Bass
Valor predeterminado Detalles del ajuste
80Hz Sihayaltavocesconfiguradoscomo"Small",ajuste losHzalosquelegustaríaquelosotrosaltavoces reprodujesenlosgraves,asícomolosHzalosque legustaríaqueelLFE(efectodefrecuenciabaja) reprodujeselosgraves.
Se puede establecer el valor entre "50Hz" y "200Hz".
Off Estosolosepuedeseleccionarcuando
"Configuration"-"Subwoofer"estéen"Yes"y
"Front"estéen"Large".
Acentúelasalidadegravesmediantela alimentación de sonidos bajos desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y los altavoces dentrales al subwoofer.
"On":Sepotenciarálasalidadegraves
"Off":Nosepotenciarálasalidadegraves
• Elajustenoseconfiguraráautomáticamente aunque haya utilizado Full Auto MCACC.
Distance
Definaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.
Elemento de ajuste
Front Left
Center
FrontRight
Height1Left
Valor predeterminado Detalles del ajuste
10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
10.0 ft/3.00 m
10.0 ft/3.00 m
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Elemento de ajuste
Height1Right
Height2Left
Height2Right
SurroundRight
SurrBackRight
Valor predeterminado Detalles del ajuste
10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
10.0 ft/3.00 m
10.0 ft/3.00 m
10.0 ft/3.00 m
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surr Back Left
Surround Left
Subwoofer
10.0 ft/3.00 m
10.0 ft/3.00 m
10.0 ft/3.00 m
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.
• Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.
• LaunidaddedistanciapuedemodificarsepulsandoelbotónMODEdelmando a distancia. Cuando se utilice la unidad "feet", los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,1, entre 0,1 pies y 30,0 pies. Cuando la unidad utilizada sea "meter", los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,03 m, entre 0,03 m y 9,00 m.
107
≫
≫
≫
≫
≫
Channel Level
Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz.
Elemento de ajuste
Front Left
Center
FrontRight
Height1Left
Height1Right
Height2Left
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
0.0 dB
0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Elemento de ajuste
Height2Right
SurroundRight
SurrBackRight
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
0.0 dB
0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surr Back Left 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surround Left
Subwoofer
0.0 dB
0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
Seleccione un valor entre "-15.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.
108
≫
≫
≫
≫
≫
Dolby Enabled Speaker
CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.
Elemento de ajuste
DolbyEnabled
Speaker to
Ceiling
Valor predeterminado Detalles del ajuste
6.0 ft/1.80 m Establezcaladistanciaentreelaltavoz habilitado con Dolby y el techo. Seleccione entre
"0.1ft/0.03m"y"15.0ft/4.50m"(enunidadesde
0,1pie/0,03m).
• Launidaddedistancia(pies/metros)mostrada es la unidad seleccionada para uso en
"Distance".
ReflexOptimizer Off Puedemejorarelefectodereflejodelosaltavoces contecnologíaDolbydesdeeltecho.
"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.
"On":Cuandoseutiliceestafunción.
• Estafunciónnoesefectivasielmodode audición es Pure Direct.
• Esteajustesepodráseleccionarcuando"Configuration"-"Height1Speaker"/"Height2
Speaker"estédefinidoen"DolbySpeaker".
Audio Adjust
Dual Mono / Mono
Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.
Elemento de ajuste
Dual Mono
Mono Input
Channel
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Main Ajuste el canal de audio o el idioma que se emitirá cuando se reproduzca audio multiplex o retransmisionesmultilingües,etc.
"Main":Solocanalprincipal
"Sub":Solocanalsecundario
"Main/Sub":Loscanalesprincipalesysecundarios se emitirán al mismo tiempo.
• Para las retransmisiones de audio multiplex, al pulsar el botón en el mando a distancia, se mostrará "1+1" en la pantalla de la unidad principal.
Left+Right EnelmododeescuchaMono,ajusteelcanalde entrada que se vaya a usar para la reproducción decualquierfuentedigitalde2canales,como
DolbyDigitalofuentede2canalesanalógicos/
PCM.
"Left":Solocanalizquierdo
"Right":Solocanalderecho
"Left+Right":Canalesizquierdoyderecho
109
≫
≫
≫
≫
≫
Dolby
Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.
Elemento de ajuste
Loudness
Management
Valor predeterminado Detalles del ajuste
On Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la funcióndenormalizacióndediálogoquemantiene elvolumendeldiálogoenundeterminadonivel.
Tengaencuentaquecuandoesteajusteestá configuradocomoOff,lafunciónDRCquepermite escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fijaenelvaloroffalreproducirDolbyDigitalPlus/
Dolby TrueHD.
"On":Cuandoseutiliceestafunción.
"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.
Volume
Cambie los ajustes de volumen.
Elemento de ajuste
Mute Level
Volume Limit
PowerOnLevel
Valor predeterminado Detalles del ajuste
-∞dB Ajuste el volumen bajado desde el volumen de escucha cuando se active el silenciamiento.
Seleccioneunvalorentre"-∞dB","-40dB"y
"-20dB".
Off
Last
Headphone Level 0.0 dB
Ajuste el valor máximo para evitar que el volumen sea excesivamente alto. Seleccione un valor entre
"Off"yde"-32dB"a"+17dB".
Ajuste el nivel de volumen para el encendido de la unidad.Seleccioneunvalorentre"Last"(nivelde volumenantesdeentrarenelmododeespera),
"-∞dB",y"-81 .
5 dB" a "+18.0 dB".
• No se puede establecer un valor superior al de
"Volume Limit".
Ajuste el nivel de salida de los auriculares.
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB".
Source
Input Volume Absorber
Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.
Elemento de ajuste
Input Volume
Absorber
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB".
Establezcaunvalornegativosielvolumendel dispositivo de destino es superior al de los demás, y un valor positivo si es inferior. Para comprobar el audio, reproduzca el dispositivo conectado.
• EstafunciónnofuncionaenZone2/Zone3.
Name Edit
Definaunnombresencilloparacadaentrada.Elnombreestablecidoapareceráenla pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.
Elemento de ajuste
NameEdit
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Input name 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER.
Repita esta operación para introducir hasta
10 caracteres.
"A/a":Cambiaentremayúsculasyminúsculas.
(Tambiénsealternaentremayúsculasyminúsculas pulsandoMODEenelmandoadistancia).
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela flecha.
" ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierda del cursor.
" ":Insertaunespacio.
• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase borran todos los caracteres introducidos.
2.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"con loscursoresypulseENTER.
Seguardaráelnombreintroducido.
110
≫
≫
≫
≫
≫
• Paraasignarunnombreaunaemisoraderadiopresintonizada,pulseTUNERenel mandoadistancia,seleccioneAM/FMyelnúmeropredefinido.
• Estonosepodráajustarsilasentradas"NET","USB"o"BLUETOOTH"estánseleccionadas.
Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/
DVD"HDMIINcomoalconector"BD/DVD"AUDIOIN.Elajustesepuedeestablecerpor
separado para cada selector de entrada. Seleccione el selector de entrada para realizar esteajuste.Tengaencuentaquealgunosvalorespredeterminadosnopodránmodificarse.
Elemento de ajuste
Audio Select
Valor predeterminado Detalles del ajuste
BD/DVD:
HDMI
CBL/SAT:
HDMI
GAME:
HDMI
STRMBOX:
HDMI
AUX:
HDMI
CD:
COAXIAL
TV:
OPTICAL
PHONO:
Analog
"ARC":Cuandosedéprioridadalaseñalde entrada desde el televisor compatible con ARC.
•
•
•
Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuando "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return
Channel" esté en "Auto" y además esté seleccionada la entrada "TV".
"HDMI":Cuandosedéprioridadalaseñalde entrada desde los conectores HDMI IN
Esteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuando laentradaquedebeajustarseseasignaalconector
HDMIenelajuste"Input/OutputAssign"-"HDMIInput".
"COAXIAL":Cuandosedéprioridadalaseñalde entradadesdelosconectoresDIGITALINCOAXIAL
Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna alconectorCOAXIALenelajuste"Input/Output
Assign"-"DigitalAudioInput".
"OPTICAL":Cuandosedéprioridadalaseñalde entradadesdelosconectoresDIGITALINOPTICAL
• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna alconectorOPTICALenelajuste"Input/Output
Assign"-"DigitalAudioInput".
"Analog":Paraemitirsiempreaudioanalógico, independientemente de la señal de entrada
• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna alconectorAUDIOINenelajuste"Input/Output
Assign"-"AnalogAudioInput"setting.
Elemento de ajuste
Fixed PCM
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Seleccionesideseafijarlasseñalesdeentrada aPCM(exceptoPCMmulticanal)cuandohaya seleccionado"HDMI","COAXIAL"u"OPTICAL" enelajuste"AudioSelect".Definaesteelemento
en"On"siseproduceruidoosiseproduce truncamiento al comienzo de una pista al reproducir fuentes PCM. Normalmente, seleccione
"Off".
• Cadavezquesemodifiqueelajuste"Audio
Select",serestauraráelvalor"Off"delajuste.
• Elajustenosepodrácambiarcuandolasentradas"TUNER","NET","USB"o
"BLUETOOTH"esténseleccionadas.
111
≫
≫
≫
≫
≫
Hardware
HDMI
Cambie los ajustes para la función HDMI.
Elemento de ajuste
HDMICEC
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Sisedefineen"On",sehabilitaránelenlacede selección de entrada y otras funciones de enlace conundispositivoconformeconCECconectado mediante HDMI.
"On":Cuandoseutiliceestafunción.
"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.
Cuandosemodifiqueesteajuste,apagueyencienda de nuevo todos los dispositivos conectados.
• Dependiendo del televisor que se utilice, podría ser necesario realizar un ajuste de enlace en el televisor.
• Estafunciónseráefectiva,únicamente,cuando el dispositivo esté conectado al terminal HDMI
OUTMAIN.
• Sisedefineen"On"ysecierralapantalla de operaciones, se mostrará el nombre del dispositivocompatibleconCECy"CECOn"en la pantalla de la unidad principal.
• Cuandosedefinaen"On",elconsumode energíaenelmododeesperapodríaaumentar.
(Dependiendodelestadodeltelevisor,esta unidadentraráenmododeesperanormal).
• SiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdela unidadprincipalcuandoesteajusteestédefinido en"On"yelaudioseemitadesdelosaltavoces del televisor, el audio también se emitirá desde los altavoces conectados a la unidad. Para emitir el audio únicamente desde uno de ellos, cambie el ajuste de esta unidad o del televisor, o baje el volumen de la unidad.
• Si se observa un funcionamiento anómalo cuando esteajusteestedefinidoen"On",cámbieloa"Off".
• Sin un dispositivo conectado no es compatible con
CEC,osidesconocesiloes,definaelajusteen"Off".
Elemento de ajuste
HDMI Standby
Through
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Cuandoesteajusteestédefinidodistintoa
"Off",podráreproducirelvídeoyelaudiodeun reproductor conectado mediante HDMI en el televisor, incluso si la unidad está en modo de espera. Además, solo se podrá seleccionar "Auto" y"Auto(Eco)"si"HDMICEC"estádefinidoen"On".
Siseleccionaalgodistinto,defina"HDMICEC"en
"Off".
• Elconsumodeenergíaenelmododeespera aumentarásisedefinedistintoa"Off".
"BD/DVD","CBL/SAT","GAME","STRMBOX",
"HDMI5","HDMI6","AUX":Porejemplo,si selecciona "BD/DVD", puede reproducir el dispositivo conectado al conector "BD/DVD" en el televisor, incluso si la unidad está en modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido que reproductor desea utilizar con esta función.
"Last":Puedereproducireneltelevisorelvídeoy el audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad entrará en modo de espera.
"Auto","Auto(Eco)":Seleccioneunodelosajustes si el reproductor conectado cumple con el estándar
CEC.Podráreproducireneltelevisorelvídeoy el audio del reproductor mediante la función de enlaceCEC,independientementedelaentrada seleccionada inmediatamente después de que la unidad entrara en modo de espera.
• Para reproducir un reproductor que no cumpla conelestándarCECeneltelevisor,enciendala unidad y cambie la entrada.
• Cuando utilice un televisor que cumpla con el estándarCEC,podráreducirelconsumode energíaenelmododeesperaseleccionandola opción"Auto(Eco)".
112
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
AudioTVOut
Audio Return
Channel
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida.
"On":Cuandoseutiliceestafunción.
"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.
• Esteajusteseasignaa"Auto"encasode establecer"Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"
-"HDMIOut"o"Other"-"HDMIOut"enel"AV
Adjust"a"MAIN"o"MAIN+SUB"ydefin"HDMI
CEC"a"On".Simodificesteajuste,configur
"HDMICEC"como"Off".
• Elmododeescuchanopodrámodificarsesi
"AudioTVOut"estádefinidoen"On"yelaudio se está emitiendo desde el televisor.
• Dependiendo del televisor o de la señal de entrada del dispositivo conectado, el audio podría no emitirse desde el televisor, incluso aunqueelajusteestédefinidoen"On".Ental
caso, el audio se emitirá desde los altavoces de la unidad.
• Elaudioseemitirádesdeestaunidadsiacciona elmandoMASTERVOLUMEdelaunidad cuando esta reciba audio procedente de los altavoces del televisor. Si no desea emitir el audiodesdelaunidad,cambielaconfiguración de la unidad o del televisor, o baje el volumen de la unidad.
Auto(*) Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad.
*Parautilizarestafunción,definapreviamente
"HDMICEC"en"On".
"Auto":Cuandodisfrutedelsonidodeltelevisora través de los altavoces conectados a la unidad.
"Off":CuandonoseutilicelafunciónARC.
Elemento de ajuste
Auto Delay
Valor predeterminado Detalles del ajuste
On Estaconfiguracióncorrigeautomáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio, basándose en los datos del televisor compatible con HDMI Lip Sync.
"On":Cuandosehabilitelafuncióndecorrección automática.
"Off":Cuandonoseutilicelafuncióndecorrección automática.
Power Management
Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.
Elemento de ajuste
Sleep Timer
Auto Standby
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off La unidad puede entrar en modo de espera automáticamente cuando haya transcurrido un tiempoespecificado.Seleccioneunodeestos
valores:"30minutes","60minutes"y"90minutes".
"Off":Launidadnoentraráautomáticamenteen modo de espera.
On/Off Esteajustepermitequelaunidadentreenmodo de espera automáticamente tras 20 minutos de inactividad,sinrecibirningúntipodeentradade audio.(Cuando"USBPowerOutatStandby"o
"Network Standby" estén activados, la unidad entrará en el modo HYBRID STANDBY, que reduce almínimoelaumentodeconsumodeenergía).
"On":Launidadentraráautomáticamenteenel mododeespera("AUTOSTBY"seiluminará).
"Off":Launidadnoentraráautomáticamenteen modo de espera.
• "Auto Standby" se mostrará en la pantalla de esta unidadyenlapantalladeltelevisor,30segundos antes de entrar en modo de espera automático.
• "AutoStandby"nofuncionacuandoZone2/Zone
3 está activa.
• Los valores predeterminados varían dependiendodelasregiones.
113
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
Auto Standby in
HDMI Standby
Through
USBPowerOut at Standby
Network Standby
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras
"HDMIStandbyThrough"estéactivo.
"On":Elajustesehabilitará.
"Off":Elajustesedeshabilitará.
• Esteajustenopuedeestablecerseen"On"si
"AutoStandby"y"HDMIStandbyThrough"están establecidosen"Off".
Off
On
Cuandoestafunciónsedefinaen"On",sesuministrará electricidadaldispositivoconectadoalpuertoUSB, incluso si la unidad está en modo de espera.
• Cuando se utilice esta función, el consumo de energíaaumentaráenelmododeespera.Sin
embargo,elincrementodelconsumodeenergía se minimizará entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.
Cuandoestafunciónestáen"On",ustedpuede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad, por ejemplo, iControlAV5.
• Cuando se utilice "Network Standby", el consumo deenergíaaumentaráenelmododeespera.Sin
embargo,elincrementodelconsumodeenergía se minimizará entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.
• Cuando se pierda la conexión con la red,
"Network Standby" se inhabilitará para reducir elconsumodeenergía.Entalcaso,encienda la unidad mediante el botón de encendido del mando a distancia o de la unidad principal.
Elemento de ajuste
Bluetooth
Wakeup
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Estafunciónactivalaunidadcuandoestáen modo de espera al conectar un dispositivo con tecnologíaBLUETOOTH.
"On":Cuandoseutiliceestafunción.
"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.
• Cuandoestédefinidaen"On",elconsumode energíaaumentaráenelmododeespera.Sin
embargo,elincrementodelconsumodeenergía se minimizará entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.
• Esteajusteestáfijadoen"Off"si"Network/Bluetooth"
-"Bluetooth"-"AutoInputChange"estáen"Off".
• Espereunmomentosinopuedeseleccionar"NetworkStandby"y"BluetoothWakeup".
Se podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
114
≫
≫
≫
≫
≫
12V Trigger A
Configurecuandoestéemitiendolaseñaldecontrol(máximo12V/100mA)a travésdelconector12VTRIGGEROUTA.Sepuedenestablecerdiferentes
ajustes para cada selector de entrada. Puede habilitar la operación enlazada de alimentación si conecta la unidad y dispositivos externos con conector de entrada de activación de 12 voltios.
Elemento de ajuste
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"BD/DVD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"CBL/SAT"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"GAME"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Elemento de ajuste
STRMBOX
HDMI 5
HDMI 6
AUX
CD
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"STRMBOX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"HDMI5"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"HDMI6"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"AUX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"CD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
115
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
TV
PHONO
TUNER
NET
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"TV"estáseleccionadocomo fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"PHONO"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"TUNER"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"NET"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
Elemento de ajuste
USBFRONT
USBREAR
BLUETOOTH
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"USBREAR"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
116
≫
≫
≫
≫
≫
12V Trigger B
Configurecuandoestéemitiendolaseñaldecontrol(máximo12V/25mA)a travésdelconector12VTRIGGEROUTB.Sepuedenestablecerdiferentes
ajustes para cada selector de entrada. Puede habilitar la operación enlazada de alimentación si conecta la unidad y dispositivos externos con conector de entrada de activación de 12 voltios.
Elemento de ajuste
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"BD/DVD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"CBL/SAT"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"GAME"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Elemento de ajuste
STRMBOX
HDMI 5
HDMI 6
AUX
CD
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"STRMBOX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"HDMI5"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"HDMI6"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"AUX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"CD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
117
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
TV
PHONO
TUNER
NET
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"TV"estáseleccionadocomo fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"PHONO"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"TUNER"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"NET"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.
Elemento de ajuste
USBFRONT
USBREAR
BLUETOOTH
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Off
Off
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"USBREAR"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.
"Off"Sinsalida
"Main":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone2":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.
"Zone3":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.
118
≫
≫
≫
≫
≫
Multi Zone
Zone 2
CambielosajustesparaZone2.
Elemento de ajuste
OutputLevel
Volume Limit
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el preamplificadoprincipalenlaotrahabitaciónoen estaunidadcuandoseemitaenlaZone2.
"Fixed":Ajusteenelpreamplificadoprincipalenla otra habitación
"Variable":Ajusteenestaunidad
Off DefinaelvalormáximoparalaZone2,paraevitar unvolumenexcesivamentealto.Seleccione"Off"o un valor entre "-32 dB" y "+17 dB".
PowerOnLevel Last
Bass
Treble
Balance
0 dB
0 dB
0
AjusteelniveldevolumendelaZone2decuando se enciende la unidad. Seleccione un valor entre
"Last"(volumenprevioalapagadodelaunidad),
"-∞dB"y"-81 .
5 dB" a "+18.0 dB".
• No se puede establecer un valor superior al de
"Volume Limit".
AjusteelvolumendelosgravesparaZone2.
Seleccione un valor entre "-10 dB" y "+10 dB".
AjusteelvolumendelosagudosparalaZone2.
Seleccione un valor entre "-10 dB" y "+10 dB".
Establezcaelbalanceizquierda-derechaparala
Zone2.Seleccioneunvalorentre"L+10"y"R+
10".
Zone 3
CambielosajustesparaZone3.
Elemento de ajuste
Volume Limit
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off DefinelvalormáximoparalaZone3,paraevitar unvolumenexcesivamentealto.Seleccione"Offo un valor entre "-32 dB" y "+17 dB".
PowerOnLevel Last AjusteelniveldevolumendelaZone3decuando se enciende la unidad. Seleccione un valor entre
"Last"(volumenprevioalapagadodelaunidad),
"-∞dB"y"-81.5dB"a"+18.0dB".
• No se puede establecer un valor superior al de
"Volume Limit".
Remote Play Zone
Cambie los ajustes para la reproducción remota.
Elemento de ajuste
Remote Play
Zone
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Auto Cuando se esté reproduciendo mediante AirPlay o Spotify Connect, o cuando se está usando la función Music Server para reproducir remotamente desdesuordenador,podráconfigurarsireproducir enlasalaprincipal(dondeestáubicadalaunidad) oenunasalaseparada(ZONE2/ZONE3).
"Auto":Cuandolaentradadelasalaprincipalsea
NET,lamúsicasereproduciráenlasalaprincipal.
CuandolaentradadelaotrasalaseaNETyelde lasalaprincipalseacualquieradistintadeNET,la música se reproducirá en la otra sala.
"Main","Zone2","Zone3":Seleccionecuando se limitará la zona de reproducción a una sala en particular. Por ejemplo, cuando se reproduce solo enlasalaseparada,seleccionar"Zone2"o"Zone
3".
• Estafunciónpodríanofuncionarsiyaseestá reproduciendoalgoconlamismafuncióndered.
119
≫
≫
≫
≫
≫
Miscellaneous
Tuner
Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.
Elemento de ajuste
AM/FM
Frequency Step
(Modelos norteamericanos)
AM Frequency
Step(Modelos europeos, australianos y asiáticos)
Valor predeterminado Detalles del ajuste
10 kHz/0.2 MHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.
Seleccione "10 kHz/0.2 MHz" o "9 kHz/0 .
05 MHz".
• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán todas las emisoras presintonizadas.
9 kHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.
Seleccione "10 kHz" o "9 kHz".
• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán todas las emisoras presintonizadas.
Remote ID
Cambielaidentificacióndelmandoadistancia.
Elemento de ajuste
Remote ID
Valor predeterminado Detalles del ajuste
1 Seleccione un ID para el mando a distancia de la unidad entre "1", "2" y "3" para evitar interferencias entre la unidad y otros componentes Pioneer que estén instalados en la misma habitación. Tras cambiar la ID de la unidad principal,definalamismaIDenelmandoadistancia, conformealprocedimientoquefiguraacontinuación.
MientrasmantienepulsadoelbotónMODE,pulse lossiguientesbotonesdurantetressegundos aproximadamente.
• ParacambiarlaIDdelmandoadistanciaa"1":
(Elindicadorremotoparpadearáunavez).
• ParacambiarlaIDdelmandoadistanciaa"2":
(Elindicadorremotoparpadearádosveces).
• ParacambiarlaIDdelmandoadistanciaa"3":
(Elindicadorremotoparpadearátresveces).
Firmware Update
Cambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware.
Elemento de ajuste
UpdateNotice
Version
Updatevia
NET
Updatevia
USB
-
-
-
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Enable Ladisponibilidaddeunaactualizacióndelfirmware senotificaráatravésdelared.
"Enable":Senotificaránlasactualizaciones.
"Disable":Nosenotificaránlasactualizaciones.
Semostrarálaversiónactualdelfirmware.
PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizar elfirmwareatravésdelared.
• Esteajustenopodráseleccionarsesinodispone deaccesoainternetosinoexisteunfirmware de actualización.
PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizar elfirmwareatravésdeUSB.
• Esteajustenopodráseleccionarsesinohayun dispositivoUSBdealmacenamientoconectadoo sinoexistefirmwaredeactualizacióneneldicho dispositivo.
• Espereunmomentosi"FirmwareUpdate"noestádisponibleparasuselección.Se
podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
Initial Setup
Realicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración.
• Espereunmomentosi"InitialSetup"noestádisponibleparasuselección.Se
podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
Lock
Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes.
Elemento de ajuste
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Setup Parameter Unlocked Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaque noseaposiblemodificarlosajustes.
"Locked":Sebloquearáelmenú.
"Unlocked":Sedesbloquearáelmenú.
120
≫
MCACC
Operaciones del menú
≫
≫
≫
≫
Configurelosaltavocesautomáticamenteorealiceloscambiosdeseadosen elecualizador.Tambiénpuedecomprobarlosvaloresconfiguradosenese momento para cada ajuste de los altavoces.
Utiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlos ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione
MCACCconloscursoresdelmandoadistanciaypulseENTER.
Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.
Utiliceloscursores / para cambiar los valores predeterminados.
• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
• Para salir de los ajustes, pulse .
121
≫
≫
≫
≫
≫
Full Auto MCACC
Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavocessuministradoenla posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha.Estotambiénreducelainfluenciadelasondaestacionariadeacuerdo con el entorno de visión, ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la sala.
• La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que tengacuidadoconelentorno.Mantengalahabitaciónenelmayorsilencio posible durante la medición.
• Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del subwoofer.Establezcaelvolumendelsubwooferenmásdelasmitad.
• Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza loshilosdenuevoconvenientementeyasegúresedequenosobresalgande los terminales de los altavoces al conectarlos.
1. Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndelosaltavocesprovistoenlaposición deescuchayconécteloalconectorMCACCSETUPMICdelaunidadprincipal.
MCACC
SETUP MIC
2. Seleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectados.
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Laimagenenlapantallacambiarácuandoelijaelnúmerodecanalesen
"Speaker Channels", de modo que deberá consultarla cuando realice los ajustes.
3. Losaltavocesemitentonosdepruebayenprimerlugarlaunidaddetectalos altavoces conectados y el ruido ambiental.
4. Se muestran los resultados de la medición en el paso 3. Si no hay problema enelresultadodedeteccióndelaltavoz,seleccione"Next"ypulseENTER paraemitirdenuevoeltonodepruebayparaconfigurarinmediatamente ajustescomoelniveldevolumen,lafrecuenciadecruce.etc.óptimos.(El tonodepruebaseemiteautomáticamentecuandotranscurran10segundos sinfuncionamiento.)
• Cuando aparece un mensaje de error o cuando no se pueden detectar los altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry" ypulsandoENTER.
• Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que los altavocesesténcorrectamenteconectados.Sihayalgúnproblemaconla conexión del altavoz, realice la conexión después de desconectar el cable de alimentación.
5. Unavezcompletadalamedición,sepuederealizarlamediciónen2 posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione
"Next"ypulseENTER,y,acontinuaciónsigalasinstrucciones.Parano
realizarlamedición,seleccione"Finish(Calculate)"ypulseENTER.
6. Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndelosaltavoces.
Sivaacolocarelmicrófonodeconfiguracióndelaltavozenuntrípode, consulte la ilustración.
122
≫
≫
≫
≫
≫
Manual MCACC
EQ Adjust
SiutilizaFullAutoMCACC,laconfiguraciónseráautomática,aunquetambién podráajustarelvolumendesalidadelrangodecadaaltavozconectadodemodo que se adecue a sus preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos rangosdesonidodecadaaltavoz.Puedeestablecertresecualizadoresdistintos
enlosajustesProgramados1a3.Puedeseleccionarhasta4bandasparael
subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces.
Elemento de ajuste
Front Left
Center
FrontRight
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Elemento de ajuste
Height1Left
Height1Right
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
123
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
Height2Left
Height2Right
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Elemento de ajuste
SurroundRight
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
SurrBackRight 0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
124
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
Surr Back Left
Surround Left
Subwoofer
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
0.0 dB
0.0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y "250 Hz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• Estonopuedeseleccionarsesi"No"estáen
"SystemSetup"-"Speaker"-"Configuration"-
"Subwoofer".
• Elresultadopuedenoserelesperado,dependiendodelafuentedeentradayelajuste del modo de escucha.
• Si desea realizar los ajustes mientras durante la reproducción, pulse en el mando adistancia,yseleccioneelpreajustequedeseemodificaren"AVAdjust"-"MCACC"-
"ManualEQSelect"primero.
MCACC Data Check
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como elcontenidoylosvaloresconfiguradosparacadaajustedelosaltavoces.
Speaker Setting
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustesgrandeypequeñoconfiguradosparalascaracterísticasdereproducción derangobajodecadaaltavoz.
Channel Level
Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.
Speaker Distance
Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.
Acoustic Calibration EQ
Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia decadaaltavozconfiguradasen"ManualMCACC".
125
≫
Red/Bluetooth
Operaciones del menú
≫
≫
≫
≫
RealiceajustesrelacionadosconlasconexionesderedyBLUETOOTH.
Utiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlos ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione
Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y, a continuación, pulseENTER.
Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.
Utiliceloscursores / para cambiar los valores predeterminados.
• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
• Para salir de los ajustes, pulse .
126
≫
≫
≫
≫
≫
Network
• CuandolaLANestáconfiguradaconunDHCP,ajuste"DHCP"en"Enable" paraconfigurarlosajustesautomáticamente.("Enable"eselvalor predeterminado.)ParaasignardireccionesIPfijasacadacomponente,debe ajustar"DHCP"como"Disable"yasignarunadirecciónaestaunidaden"IP
Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la
Subnet Mask y Gateway.
Elemento de ajuste
Wi-Fi
Wi-Fi Setup
Wi-Fi Status
MAC Address
DHCP
IP Address
-
-
-
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Off(Wired) Conecte la unidad a la red a través del router inalámbrico LAN.
"On":ConexiónLANinalámbrica
"Off(Wired)":ConexiónLANporcable
• Cuandoalterneentre"On"y"Off(Wired)",pare el servicio de red. Además, cuando se esté realizandolareproduccióndegrupo,deberá cancelar dicha reproducción una vez y, a continuación, cambiar el ajuste.
PuedeconfigurarlosajustesdelaLANinalámbrica pulsandoENTERcuandosemuestra"Start".
Se mostrará la información de punto de acceso conectado.
"SSID":ElSSIDdelpuntodeaccesoconectado.
"Signal":Laintensidaddelaseñaldelpuntode acceso conectado.
"Status":Estadodelpuntodeaccesoconectado.
EstaesladirecciónMACdeestaunidad.
Estevaloresespecificodelcomponenteyno puedemodificarse.
Enable
0.0.0.0
"Enable":Configuraciónautomáticamediante
DHCP
"Disable":ConfiguraciónmanualsinDHCP
• Siselecciona"Disable",defina"IPAddress",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
Muestra/defineladirecciónIP.
Elemento de ajuste
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
ProxyURL
Proxy Port
Friendly Name
Valor predeterminado Detalles del ajuste
0.0.0.0
Muestra/definelamáscaradesubred.
0.0.0.0
0.0.0.0
-
8080
Muestra/definelapuertadeenlace.
Muestra/defineelservidorDNSprincipal.
PioneerVSX-
LX303XXXXXX
Muestra/defineelURLdelservidorproxy.
Muestra/defineelnúmerodelpuertodelservidor proxyalintroducir"ProxyURL".
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente.
1.PulseENTERparamostrarlapantallaEdit.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER.
Repita para introducir un máximo de 31 caracteres.
"A/a":Cambiaentremayúsculasyminúsculas.
(Tambiénsealternaentremayúsculasy minúsculaspulsandoMODEenelmandoa distancia.)
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela flecha.
" ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierda del cursor.
" ":Insertaunespacio.
• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase borran todos los caracteres introducidos.
3.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"con loscursoresypulseENTER.
Seguardaráelnombreintroducido.
127
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
AirPlay
Password
-
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los usuarios registradospuedanusarAirPlay ® .
1.PulseENTERparamostrarlapantallaEdit.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER.
Repita para introducir un máximo de 31 caracteres.
"A/a":Cambiaentremayúsculasyminúsculas.
(Tambiénsealternaentremayúsculasy minúsculaspulsandoMODEenelmandoa distancia.)
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela flecha.
" ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierda del cursor.
" ":Insertaunespacio.
• Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "
" o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia.
• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase borran todos los caracteres introducidos.
3.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"con loscursoresypulseENTER.
Seguardarálacontraseñaintroducida.
Elemento de ajuste
UsageData
Network Check -
Valor predeterminado Detalles del ajuste
No Conelfindemejorarlacalidaddenuestros productos y servicios, puede que recopilemos información sobre su uso de la red. Seleccione
"Yes" si acepta que recopilemos dicha información.
Seleccione "No" si no quiere que recopilemos dicha información.
• Puededefiniresteajustetrasconfirmarla
Política de Privacidad. Cuando seleccione
"UsageData"ypulseENTER,semostrarála
PolíticadePrivacidad.(Lamismapantallase mostraráúnicamenteunavezmientrasconfigure laconexióndered).Siaceptaquerecopilemos
esa información, este ajuste también pasará aser"Yes".Tengaencuentaquesiaceptala
Política de Privacidad pero selecciona "No" para este ajuste, la información no se recopilará.
Podrá comprobar la conexión de la red.
PulseENTERcuandoaparezca"Start".
• Espereunmomentosi"Network"noestádisponibleparasuselección.Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Bluetooth
Elemento de ajuste
Bluetooth
Valor predeterminado Detalles del ajuste
On SeleccionesiseutilizarálafunciónBLUETOOTH.
"On":Habilitalaconexiónconundispositivo habilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTH medianteelusodelafuncióndeBLUETOOTH.
Seleccione"On"tambiénalrealizarvariosajustes
BLUETOOTH.
"Off":CuandonoseutilicelafunciónBLUETOOTH.
128
≫
≫
≫
≫
≫
Elemento de ajuste
Auto Input
Change
Valor predeterminado Detalles del ajuste
On La entrada de la unidad cambiará automáticamente a"BLUETOOTH"cuandolaconexiónalaunidad se realice desde un dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTH.
"On":Laentradapasarádeinmediatoa ser"BLUETOOTH"cuandoseconecteun dispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica
BLUETOOTH.
"Off":Lafunciónsedeshabilitará.
• Si la entrada no cambia automáticamente, ajuste en"Off"ycámbielamanualmente.
Auto Reconnect On
Pairing
Information
-
Estafunciónvuelveaconectarautomáticamente aldispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica
BLUETOOTHconectadoporúltimavezcuandose cambialaentradaa"BLUETOOTH".
"On":Cuandosevaausarestafunción
"Off":Cuandonosevaausarestafunción
• Puedequeestonofuncioneconalgunos dispositivoshabilitadoscontecnología inalámbricaBLUETOOTH.
Puede inicializar la información de emparejamiento guardadaenestaunidad.
AlpulsarENTERcuandosemuestre"Clear",se inicializará la información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
• Estafunciónnoinicializalainformaciónde emparejamiento en el dispositivo habilitado contecnologíainalámbricaBLUETOOTH.
Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo,asegúresedeborrarlainformación de emparejamiento del dispositivo habilitado contecnologíainalámbricaBLUETOOTHde antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica
BLUETOOTH.
Elemento de ajuste
Device
Status -
-
Valor predeterminado Detalles del ajuste
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoa la unidad.
• Elnombrenosemostrarácuando"Status"sea
"Ready"y"Pairing".
Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoa la unidad.
"Ready":Noemparejado.
"Pairing":Emparejado
"Connected":Correctamenteconectado
• Espereunmomentosi"Bluetooth"noestádisponibleparasuselección.Aparecerá cuandoseinicielafunciónBLUETOOTH.
129
≫
AV Adjust
Operaciones del menú
≫
≫
≫
≫
Puedeconfigurarrápidamentelosajustesqueutiliceconfrecuencia,comoel tono, etc.
Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción dealgúncontenido.Pulse
en el mando a distancia para visualizar el menú
AVAdjust.Tengaencuentaquelapantalladeltelevisornomostraráninguna imagencuandoelselectordeentradaseajustecomo"CD","TV","PHONO",
"FM"o"AM".Enconsecuencia,deberáseguirlapantalladelaunidadprincipal cuando realice las operaciones.
BD/DVD AV Adjust
Tone
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
Seleccione el elemento con los botones de cursor / del mando a distancia y pulseENTERparaconfirmarsuselección.
Utiliceloscursoresparacambiarlosajustes.
• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
• Para salir de los ajustes, pulse .
Tone
Bass: Intensifiqueomodereelrangodegravesdelaltavoz.
Treble: Intensifiqueomodereelrangodeagudosdelaltavoz.
• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
Level
Center: Ajusteelniveldelaltavozcentralmientrasseestéescuchandoalgún sonido.
Subwoofer: Ajuste el nivel del altavoz del subwoofer mientras se esté escuchandoalgúnsonido.
130
≫
≫
≫
≫
≫
• Si la unidad entra en modo de espera, los ajustes realizados se restaurarán a su estado anterior.
MCACC
MCACC EQ: Habiliteoinhabilitelafuncióndelecualizadorquecorrigela distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación.
• No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Manual EQ Select: Enlapantalladeinicio,seleccionelosvalores"Preset1" a"Preset3"configuradosen"MCACC"-"ManualMCACC"-"EQAdjust".Se
aplicalamismaconfiguracióndecampodesonidoatodoslosrangoscuandose estableceen"Off".
• No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Standing Wave: Alconfigurareste"On"secontrolaráelefectodelaonda estacionariageneradaporlaondadesonidoreflejadaporunaparedosimilar queinterfiereconlaondadesonidooriginal.
Phase Control: Corrigelaperturbacióndefaseenelrangobajoparaintensificar losgraves.Estopermitelograrunareproduccióndegravespotente,fielalsonido original.
• No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Theater Filter: Ajustalabandadesonidoprocesadaparamejorarsurangode agudosyhacerlamásadecuadaparaelsistemadecineencasa.
• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
Other
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregirladiferencia.Sepuedenestablecerdiferentesajustesparacadaselector
de entrada.
• No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de entradaesanalógica.
Sound Retriever: Mejore la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido de la reproducción de archivos comprimidos con pérdidas como, por ejemplo, los archivosMP3.Elajustesepuedeestablecerporseparadoparacadaselector
deentrada.Esteajusteesefectivoparaseñalesdeunmáximode48kHz.La
configuraciónnoesefectivaenlasseñalesdesecuenciadebits.
• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
HDMI Out: SeleccioneelconectorHDMIOUTparaemitirseñalesdevídeo desde"MAIN","SUB"y"MAIN+SUB".
DRC: Hacequelossonidospequeñosseoiganconfacilidad.Resultaútilcuando es necesario bajar el volumen mientras se mira una película por la noche. Puede disfrutar del efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de entrada de la serie Dolby y DTS.
• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
• Esteajustenopodráutilizarseenlossiguientescasos.
– Si"LoudnessManagement"estádefinidoen"Off"cuandosereproduzca
DolbyDigitalPlusoDolbyTrueHD
– CuandolaseñaldeentradaesDTS:Xy"DialogControl"noes0dB
Center Spread: Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante la reproducción en el modo de escucha Dolby Audio - DSur. Para extender el anchodelcampodesonidohacialaderechaylaizquierda,definaen"On".Para
concentrarelsonidoenelcentro,definaen"Off".
• Dependiendodelaconfiguracióndelosaltavoces,seaplicará"Off".
Dialog Control: Puedeincrementarelvolumendelaporcióndediálogodel audiohasta6dB,enpasosde1dB,deformaquepuedaescuchareldiálogo fácilmente en un entorno ruidoso.
• EstonopodrádefinirseparacontenidosdistintosaDTS:X.
• Estafunciónnopodráseleccionarseparadeterminadoscontenidos.
131
≫
≫
≫
≫
≫
Web Setup
Operaciones del menú
Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad desde el navegadordeinternetdeunordenador,unsmartphone,etc.
1. Pulse en el mando a distancia para visualizar la pantalla de inicio.
2. Seleccione "Network/Bluetooth" - "Network" con los cursores y anote la dirección IP mostrada en "IP Address".
3. AbraelnavegadordeinternetenunPCoenunteléfonointeligentee introduzcaladirecciónIPdeestaunidadenelcampoURL.
4. Lainformacióndelaunidad(pantallaWebSetup)semuestraenelnavegador de internet.
Network Connection :Puedeseleccionarunmétododeconexiónalared.Si
selecciona "Wireless", en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que conectar.
DHCP:PuedecambiarlosajustesDHCP.Siselecciona"Off",deberáajustar"IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
Proxy:MostraryestablecerlaURLparaelservidorproxy.
5. Despuésdecambiarlosajustes,seleccione"Save"paraguardarlos.
Device Information
Puede cambiar el Nombre sencillo, establecer una contraseña de AirPlay, etc.
Control4:RegistreestaunidadsiestáusandounsistemaControl4.
FirmwareUpdate:Seleccioneelarchivodefirmwarequehadescargadoenel ordenador, para realizar la actualización de la unidad.
Network Setting
Status :Puedeverlainformacióndered,comoladirecciónMACyladirecciónIP de esta unidad.
132
≫
≫
≫
≫
≫
Actualización de Firmware
Función de actualización de esta unidad
Launidaddisponedeunafunciónparaactualizarelfirmware(elsoftwaredel sistema)atravésdeunaredodelpuertoUSB.Estafunciónpuedemejorar diversas operaciones y añadir varias funciones.
• Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa. Si no hay una actualización disponible, no es necesarioactualizarelfirmwaredelaunidad.
• Antesderealizarlaactualización,asegúresedequeelmicrófonode configuracióndelaltavoznoestéconectado.
• Durantelaactualizacióndelfirmware,evite:
– Desconectaryvolveraconectarcables,undispositivoUSBde almacenamiento,elmicrófonodeconfiguracióndelaltavozoauriculares,o realizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.
– Acceder a la unidad desde las aplicaciones del ordenador o el smartphone.
• La actualización puede requerir aproximadamente 20 minutos, ya sea a través delaredodelpuertoUSB.Losajustesexistentessegarantizanencualquiera
de los métodos de actualización.
Cuandolaunidadestéconectadaalared,seráposiblemostrarnotificaciones deactualizacionesdefirmware.Paraactualizarelfirmware,seleccione"Update
Now" con los cursores del mando a distancia y, a continuación, pulse el botón
ENTER.Launidadentraráautomáticamenteenelmododeesperatrasmostrar el mensaje "Completed!" y la actualización se habrá completado.
Descargo de responsabilidad :Elprogramayladocumentaciónenlínea incluidaseleentreganparaquelosutilicebajosupropiaresponsabilidad.
Nuestra compañía no se hará responsable y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programaoladocumentaciónadjuntaenlínea,apesardelateoríalegal,ysin importarsisurgeenagravioocontrato.
Enningúncasonuestracompañíaseráresponsableanteustedoanteterceros porcualquierdañoespecial,indirecto,incidentaloconsecuencialdeningúntipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia depérdidasdegananciasactualesoeventuales,pérdidadedatosopor cualquier otra razón.
❏ Actualización del firmware a través de la red
(
)
133
≫
≫
≫
≫
≫
Actualización del firmware a través de la red
• Compruebe que la unidad esté encendida y que la conexión a internet sea correcta.
• Apagueloscomponentesdelcontrolador(ordenador,etc.)conectadosalared.
• Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde almacenamiento o del contenido del servidor.
• Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.
• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off".
– Pulse para visualizar la pantalla de inicio. A continuación, seleccione
"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMI
CEC"yseleccione"Off".
* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las operaciones y las funciones son las mismas.
Actualizar
1. Pulse .
La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.
2. Seleccione"SystemSetup"-"Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"Update viaNET"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.
• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun momento hasta que se inicie.
• Sinoexisteunfirmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar
"UpdateviaNET".
3. PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.
• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro, dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido nuevamente la alimentación.
• Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la actualización.
4. Pulse STANDBY/ONenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmodo deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizado con la última versión.
• No use en el mando a distancia.
Si aparece un mensaje de error
Si se produce un error, se mostrará el mensaje " Error!"enlapantallade launidad.(" "representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes
descripciones y compruebe.
Códigodeerror
• -01, -10:
No se encontró el cable LAN. Conecte el cable LAN correctamente.
• -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20,
-21:
Errordeconexiónainternet.Compruebe:
– Si el router está encendido.
– Si esta unidad y el router están conectados a través de la red.
Desenchufe y enchufe los cables de alimentación de la unidad y el router.
Estopodríaresolverelproblema.Sisiguesiendoimposibleconectarsea
internet, tal vez el servidor DNS o el servidor proxy estén temporalmente caídos. Consulte el estado de funcionamiento del servidor con el proveedor del servicio de internet.
134
≫
≫
≫
≫
≫
• Otros:
Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.
❏ Actualización mediante USB (
135
≫
≫
≫
≫
≫
Actualización mediante USB
• PrepareundispositivoUSBdealmacenamientode128MBomás.Elformato
delosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatodesistemade archivosFAT16OFAT32.
– LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBnopuedenutilizarse para esta función.
– LosdispositivosUSBdealmacenamientoequipadosconfunciónde seguridadnosoncompatibles.
– LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamiento con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte estos dispositivos a la unidad.
• EliminecualquierdatoalmacenadoeneldispositivoUSBdealmacenamiento.
• Apaguelosdispositivosdecontrol(ordenador,etc.)conectadosalared.
• Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde almacenamiento o del contenido del servidor.
• Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.
• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off".
– Pulse para visualizar la pantalla de inicio. A continuación, seleccione
"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMI
CEC"yseleccione"Off".
* EnfuncióndeldispositivoUSBdealmacenamientoodesucontenido,la cargapodríarequeriruntiempoprolongado,elcontenidopodríanocargarse correctamenteoelsuministrodealimentaciónpodríaserdeficiente.
* Nuestracompañíanoasumiráningunaresponsabilidadporcualquierpérdidaodaño dedatos,niporfallosdealmacenamientoresultantesdelusodeldispositivoUSBde almacenamientoconestaunidad.Tengaencuentaestodeantemano.
* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las operaciones y las funciones son las mismas.
Actualizar
1. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoasuordenador.
2. Descargueelarchivodefirmwaredesdeelsitiowebdenuestraempresaasu
PC y descomprímalo.
Elnombredelarchivodefirmwareeselsiguiente.
PIOAVR _ .zip
Descomprimaelarchivoenelordenador.Elnúmerodearchivosycarpetas descomprimidos variará en función del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del dispositivoUSBdealmacenamiento.
• Asegúresedecopiarlosarchivosdescomprimidos.
4. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenelpuertoUSBdeesta unidad.
• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBde almacenamiento, conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.
• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento, cada sección se tratará como un dispositivo independiente.
5. Pulse .
La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.
6. Seleccione"SystemSetup"-"Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"Update viaUSB"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.
• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun momento hasta que se inicie.
• Sinoexisteunfirmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar
"UpdateviaUSB".
7. PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.
136
≫
≫
≫
≫
≫
• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro, dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido nuevamente la alimentación.
• Durantelaactualización,noapaguenidesconecteyvuelvaaconectarel dispositivoUSBdealmacenamiento.
• Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la actualización.
8. DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidad.
9. Pulse STANDBY/ONenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmodo deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizado con la última versión.
• No use en el mando a distancia.
Si aparece un mensaje de error
Si se produce un error, se mostrará el mensaje " Error!"enlapantallade launidad.(" "representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes
descripciones y compruebe.
Códigodeerror
• -01, -10:
NosereconoceeldispositivoUSBdealmacenamiento.Compruebequeel
dispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamente insertadosenelpuertoUSBdelaunidad.
ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenunafuentedealimentación externa si dispone alimentación propia.
• -05, -13, -20, -21:
ElarchivodefirmwarenoestápresenteenlacarpetaraízdeldispositivoUSB dealmacenamientooelarchivodefirmwareesparaotromodelo.Inténtelode nuevodesdeladescargadelarchivodefirmware.
• Otros:
Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.
137
≫
≫
≫
≫
≫
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Operaciones
TV’s REMOTE
INPUT
TV
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la Initial
Setup se mostrará automáticamente en el televisor. De este modo, podrá realizar los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante operaciones sencillas, siguiendolasindicacionesenpantalla.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.
4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTERparaconfirmarsuselección.Pararegresaralapantallaanterior, pulse .
/ / /
ENTER
CLEAR
+Fav
138
≫
≫
≫
≫
≫
• SifinalizalaInitialSetupantesdecompletarla,pongalaunidadenmodode espera. A continuación, enciéndala de nuevo para que vuelva a mostrarse la
Initial Setup.
La Initial Setup aparecerá en la pantalla cada vez que se encienda el aparato, salvo que se complete dicha Initial Setup o cuando se seleccione el mensaje
"NeverShowAgain"enlaprimerapantalla.
• Para realizar de nuevo la Initial Setup tras completar los ajustes, pulse , seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup" y, a continuación, pulseENTER.
1. Speaker Setup
Seleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectados.
Observequelaimagendelapantallacambiacadavezqueseseleccionael número de canales en "Speaker Channels".
• Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del mismo. Ajuste el volumen del subwoofer a más de la mitad.
• Si la alimentación de la unidad se corta de repente, podría deberse a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel trasero o conotroshilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzafirmemente
denuevoloshilosycompruebequenosobresalgandelosterminalesdelos altavoces al conectarlos.
1. Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozincluidoenlaposiciónde escuchayconécteloalconectorSETUPMICdelaunidadprincipal.
2. Full Auto MCACC
Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenlaposicióndeescucha.
La unidad medirá automáticamente los tonos de prueba emitidos desde los altavoces y establecerá el nivel de volumen óptimo para cada uno de ellos, las frecuenciasdecruceyladistanciadesdelaposicióndeescucha.Estotambién reducelainfluenciadelasondaestacionariadeacuerdoconelentornode visión, ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la sala.
• La calibración requiere entre 3 y 12 minutos para completarse. Cada altavoz emite el tono de prueba a un volumen alto durante la medición, de modo quetengacuidadoconelentorno.Procure,además,mantenerlasalaconel mayor nivel de silencio posible.
MCACC
SETUP MIC
Paracolocarelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenuntrípode,consulte la ilustración.
2. Seleccione"Next"ypulseENTER.Acontinuación,cadaaltavozemitirátonos de prueba y se medirán automáticamente los altavoces conectados y el ruido del entorno circundante.
3. Se muestran los resultados de la medición en el paso 2. Si no hay problema en elresultadodedeteccióndelaltavoz,seleccione"Next"ypulseENTERpara emitirdenuevoeltonodepruebayparaconfigurarinmediatamenteajustescomo elniveldevolumen,lafrecuenciadecruce.etc.óptimos.(Eltonodepruebase emiteautomáticamentecuandotranscurran10segundossinfuncionamiento.)
• Cuando aparece un mensaje de error o cuando no se pueden detectar los altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry" ypulsandoENTER.
• Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que los altavocesesténcorrectamenteconectados.Sihayalgúnproblemaconla conexión del altavoz, realice la conexión después de desconectar el cable de alimentación.
139
≫
≫
≫
≫
≫
4. Unavezcompletadalamedición,sepuederealizarlamediciónen2 posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione
"Next"ypulseENTER,y,acontinuaciónsigalasinstrucciones.Parano
realizarlamedición,seleccione"Finish(Calculate)"ypulseENTER.
5. Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndealtavoz.
3. Multi Zone Sound Check
EmitalostonosdepruebaenlaZONE2paradisfrutardelaudioenunasala separada(ZONE2)alasalaprincipal.
4. Network Connection
Realicelosajustesdeconexiónalared.Existendosmétodospararealizarla conexiónalared:
"Wired" :UtiliceunaLANconcablepararealizarlaconexiónalared.
"Wireless" :ConexiónWi-Fimedianteunpuntodeaccesocomo,porejemplo,un routerLANinalámbrico.ExistendosmétodospararealizarlaconexiónWi-Fi.
"Scan Networks" :Busqueunpuntodeaccesodesdeestaunidad.Debe
conocer previamente el SSID del punto de acceso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" :CompartalosajustesWi-Fideldispositivo iOSconestaunidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos métodos de conexión.
Compruebelosiguiente.
"Enter Password" :Introduzcalacontraseña(oclave)delpuntodeaccesoal que desea conectarse.
"Push Button" :Sielpuntodeaccesodisponedeunbotóndeconfiguración automática, podrá conectarse sin introducir una contraseña.
• SinosemuestraelSSIDdelpuntodeacceso,seleccione"Other..."conel cursor enlapantalladelalistadeSSID,pulseENTERy,acontinuación, sigalasinstruccionesqueapareceránenlapantalla.
Entrada del teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulseENTERenelmandoadistancia.
Pulse +Fav en el mando a distancia para seleccionar si desea enmascarar la contraseña con " "omostrarlaentextosinformato.AlpulsarCLEARenel
mando a distancia, se borran todos los caracteres introducidos.
• Duranteelajustedered,semostraráunaventanadeconfirmación preguntándolesiaceptalapolíticadeprivacidad.Silaacepta,seleccione
"Accept"ypulseENTER.
5. ARC Setup
ParaconectarconuntelevisorcompatibleconARC,seleccione"Yes".Elajuste
ARC de esta unidad se activará y podrá escuchar el audio del televisor a través de la misma.
• Siselecciona"Yes",seactivalafunciónHDMICECyelconsumodeenergía aumenta durante el modo de espera.
140
≫
Solución de problemas
≫
≫
≫
≫
Solución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
Algunosproblemaspuedensolucionarsesimplementeencendiendoyapagando la unidad o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo que resulta mássencilloquetrabajarenlaconexión,laconfiguraciónyelprocedimiento operativo. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema consiste en que no se emite vídeo o audio o que la operación HDMI enlazada no funciona, desconectar/conectar el cable podría resolver la situación. Cuando vuelva a realizar la conexión, evite enrollar el cable HDMI, dado que un cable HDMI enrollado podría no encajar correctamente.Trasrealizarlaconexióndenuevo,apagueyenciendalaunidad y el dispositivo conectado.
• ElreceptordeAVincluyeunmicroPCparaelprocesamientodeseñalesy lasfuncionesdecontrol.Encasosmuypocofrecuentes,lasinterferencias graves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestática puedenprovocarquesebloquee.Enelremotocasodequeestoocurriera, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere un mínimode5segundosyconéctelonuevamente.
• Nuestracompañíanosehaceresponsableporlosdaños(talescomolos pagosporalquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxito causadasporunmalfuncionamientodelaunidad.Antesdegrabardatos
importantes,compruebequeseaposiblegrabarelmaterialcorrectamente.
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 142
Pruebe a reiniciar la unidad 142
Restauracióndelaunidad(estorestaurala configuraciónpredeterminadadefábrica) 142
Solución de problemas 143
Operaciónenlazada 146
FunciónBLUETOOTH 147
DispositivoUSBdealmacenamiento
149
(soloparamodeloscompatibles)
150
Otros 151
141
≫
≫
≫
≫
≫
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático
❏
Pruebe a reiniciar la unidad
Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotónSTANDBY/ON de la unidad principal durante unmínimode5segundosy,acontinuación,reinicielaunidad.(Losajustesdelaunidadsemantendrán.)Sielproblemapersistetrasreiniciarlaunidad,desenchufey enchufe de nuevo los cables de alimentación de la unidad y los dispositivos conectados.
❏
Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica)
Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema.
Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientes operaciones.
1. MientraspulsaelbotónAUTO/DIRECTenlaunidadprincipal,pulse STANDBY/ON.
2. Aparecerá"Clear"enlapantallaylaunidadregresaráalmododeespera.Nodesenchufeelcabledealimentaciónhastaque"Clear"desaparezcadelapantalla.
Pararestablecerelmandoadistancia,mientrasmantienepulsadoMODE,pulseelbotón parpadee dos veces.
duranteunmínimode3segundos,hastaqueelindicadorremoto
2
1
142
≫
≫
≫
≫
≫
Solución de problemas
Alimentación
❏
No es posible encender la unidad
• Asegúresedequeelcabledealimentaciónestécorrectamenteconectadoenlatomadecorriente.
• Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espere5segundosomásyconéctelonuevamente.
❏
La unidad se apaga inesperadamente
• Launidadpasaautomáticamentealmododeesperacuandofuncionaelajuste"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"Auto
Standby"enlapáginadeinicio.
• Esposiblequesehayaaccionadolafuncióndelcircuitodeprotección.Entalcaso,siseenciendedenuevolaalimentación,semostrará"AMPDiag
Mode"enlapantalladelaunidadprincipalylaunidadentraráenelmododediagnóstico,paracomprobarsilaunidadpresentaalgunaanomalía.
Comoresultado,sinosedetectaningúnproblema,laindicación"AMPDiagMode"desaparecerádelapantalla.Acontinuación,podráutilizarla unidadcontotalnormalidad.Si"CHECKSPWIRE"enlapantalla,loscablesdelaltavozpodríanestarocasionandouncortocircuito.Compruebeque
el hilo central del cable de uno de los altavoces no esté en contacto con el hilo central de otro de los altavoces o con el panel trasero y encienda de nuevo la alimentación. Si se muestra "NG", retire inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma de corriente y consulte con el distribuidor.
• Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpodríahaberseactivadodebidoaunincrementoanormalenlatemperaturadelaunidad.Entalcaso,el aparatoseapagarárepetidamente,inclusoaunqueseenciendadenuevocadavez.Faciliteunespaciodeventilaciónsuficientealrededordela unidad y espere un tiempo hasta que la temperatura de la unidad disminuya. A continuación, encienda de nuevo la unidad.
ADVERTENCIA :Sisalehumoopercibeunolorounruidoanormalprovenientedelaunidad,desconecteelcabledealimentacióndelatomade corrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelServiciodesoportetécnicodenuestracompañía.
Audio
• Asegúresedequeelmicrófonodeconfiguracióndealtavoznoestéconectado.
• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.
• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.
• Si el indicador parpadea en la pantalla, pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio.
• CuandolosauricularesesténconectadosalconectorPHONES,noseemitiráningúnsonidodesdelosaltavoces.
• Si"SystemSetup"-"Source"-"AudioSelect"-"FixedPCM"enelmenúdeinicioestáconfiguradocomo"On",nosereproduciráningúnsonido cuandosetransmitanseñalesdistintasdePCM.CambieelajusteaOff.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.
❏
El televisor no emite sonido
• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el televisor.
• Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión mediante cable HDMI, conecte el televisor y esta unidad mediante un cableópticodigital,uncablecoaxialdigitalouncabledeaudioanalógico.
143
≫
(
)
(
(
)
≫
≫
≫
≫
❏
El reproductor conectado no emite sonido
• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.
• Compruebelaconfiguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatibles con DVD, el valor predeterminado podría ser desactivado.
• ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú.
❏
Un altavoz no emite sonido
• Compruebequelapolaridaddeloscablesdelaltavoz(+/-)sealacorrectayqueloscablesexpuestosnoesténencontactoconlapartemetálica de los terminales del altavoz.
• Compruebe que los cables del altavoz no provoquen un cortocircuito.
• Compruebequelasconexionesdelaltavozsehayanrealizadocorrectamenteen"Conectarloscablesdelosaltavoces"(
).Losajustes
del entorno de conexión del altavoz deben realizarse en "Speaker Setup", en la Initial Setup. Consulte "Initial Setup con el asistente de arranque automático"(
).
• Dependiendo de la señal de entrada y del modo de escucha, los altavoces no emitirán mucho sonido. Seleccione otro modo de escucha y compruebesiseemitealgúnsonido.
• Encasodetenerinstaladosaltavocesenvolventestraseros(soloparamodeloscompatibles),deberántenerseinstaladosaltavocesenvolventes.
• Cuandoseutilicelaconexióndebiamplificación(soloparamodeloscompatibles),sepodráobtenerunareproducciónmáximade7.1canales.
Compruebehaberretiradoelpuentedelosaltavocescuandoutilicelaconexióndebiamplificación.
❏
El subwoofer no emite sonido
Silaconfiguracióndelosaltavocesdelanteroses"Large",loselementosderangobajoseemitirándesdelosaltavocesdelanterosynodesdeel subwoofer,durantelaentradadeaudiode2canalesdeltelevisoromúsica.Paraemitirelsonidodesdeelsubwoofer,realiceunodelossiguientes ajustes.
1. Cambielaconfiguracióndelosaltavocesdelanterosa"Small".
Loselementosderangobajoseemitirándesdeelsubwooferenlugardelosaltavocesdelanteros.Lerecomendamosquenomodifiqueeste
ajustesisusaltavocesdelanteroscuentanconunascaracterísticasdereproduccióndelrangobajoóptimas.
2. Cambie"DoubleBass"a"On".
Loselementosderangobajodelosaltavocesdelanterosseemitirándesdelosaltavocesdelanterosyelsubwoofer.Debidoaesto,losbajos puedenescucharsedemasiadoacentuado.Entalcaso,nocambielaconfiguraciónnirealiceelajusteconlaopción1anterior.
• Paraconocerlosdetallesdeconfiguración,consulte"SystemSetup"-"Speaker"-"Crossover".
• Silasseñalesdeentradanocontienenelementosdeaudiodelsubwoofer(LFE),elmismonoemitirásonidoalguno.
❏
Se escuchan ruidos
• Utilizarabrazaderasparaunircablesdeclavijadeaudio,cablesdealimentación,cablesdealtavoz,etc.,puededeteriorarelrendimientodel audio.Eviteunirloscables.
• Elcabledeaudiopodríacaptarinterferencias.Cambielaposicióndeloscables.
(
)
(
144
≫
≫
≫
≫
≫
❏
El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye
• DebidoaqueserequieremástiempoparaidentificarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida de audio podría no iniciarse inmediatamente.
❏
El sonido baja de repente
• Cuandoseutilizalaunidadduranteunperiodoprolongadodetiempoyelinteriordelamismasuperaunatemperaturadeterminada,elvolumen puedereducirseautomáticamenteparaprotegerloscircuitos.
Modos de escucha
• ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudio conuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductor de discos Blu-ray conectado, etc.
• Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal y comprobar el formato de entrada.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.
❏
No se puede seleccionar el modo de escucha deseado
• Dependiendodelestadodeconexióndelaltavoz,nosepodránseleccionaralgunosmodosdeescucha.Consulte"Modosdeescuchaque pueden seleccionarse" en "Modo de escucha".
❏
Los formatos de audio Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio no se oyen (únicamente para modelos compatibles)
• Para disfrutar de Dolby Atmos debe conectar unos altavoces envolventes traseros o unos altavoces de altura. Además, la reproducción Dolby
Atmos solo es posible cuando las señales de entrada están en formato Dolby Atmos.
• Si los formatos de audio en Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD Master Audio no se pueden emitir correctamente en el formato de la fuente,defina"BDvideosupplementarysound"(oreencode,sonidosecundario,audiodevídeoadicional,etc.)en"Off"enlaconfiguracióndel reproductordediscosBlu-rayconectado,etc.Trasmodificarlaconfiguración,cambieelmododeescuchadecadafuenteyconfirme.
❏
Acerca de las señales DTS
• EnelcasodelosmediosquecambianderepentedeDTSaPCM,lareproducciónPCMpodríanoiniciarsedeinmediato.Entalcaso,detenga lareproducciónenelladodelreproductorduranteaproximadamenteunmínimode3segundos.Acontinuación,reanudelareproducción.La
reproducción se realizará con total normalidad.
• LareproducciónenDTSnopodrárealizarseenalgunosreproductoresdeCDyLD,inclusocuandoelreproductorylaunidadesténconectados digitalmente.Encasodequesehayarealizadoelprocesamiento(ajustedelniveldesalida,conversióndelafrecuenciadelmuestreoo conversióndelacaracterísticadelafrecuencia)paralaseñalDTSqueseestáemitiendo,estaunidadnopodráreconocerlacomounaverdadera señal DTS y podrían producirse ruidos.
• Al reproducir un disco compatible con DTS, si se realiza una pausa o un salto en el reproductor, se pueden producir ruidos durante un breve periodo de tiempo. No se trata de un fallo de funcionamiento.
145
≫
(
)
≫
≫
≫
≫
Vídeo
• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.
• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.
• Cuandolaimagendeltelevisorseaborrosaopococlara,esposiblequeexistaninterferenciasenloscablesdeconexióndelcablede alimentación.Entalcaso,mantengaunadistanciaentreelcabledeantenadeltelevisoryloscablesdelaunidad.
• Compruebe el cambio de la pantalla de entrada en el lado del monitor, como, por ejemplo, el televisor.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.
❏
No aparece ninguna imagen.
• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.
❏
El dispositivo conectado al conector HDMI IN no emite imágenes
• Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al televisor mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar "System
Setup"-"Hardware"-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"enlapantalladeinicio.ParaobtenermásinformaciónacercadelafunciónHDMI
StandbyThrough,consulte"SystemSetup"-"Hardware"-"■HDMI".
• ParaemitirvídeoauntelevisorconectadoalconectorHDMIOUTSUB(únicamenteparamodeloscompatibles),pulse en el mando a distancia para mostrarel"AVAdjust"yseleccione"Other"-"HDMIOut".Acontinuación,seleccioneelconectorHDMIOUTparalasalida.
• Compruebesiaparece"ResolutionError"enlapantalladelaunidadprincipalcuandolaentradadevídeoatravésdelconectorHDMIINnosemuestra.
Enestecaso,eltelevisornoescompatibleconlaresolucióndelaentradadevídeodesdeelreproductor.Cambielaconfiguracióndelreproductor.
• NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeunordenador.
❏
Las imágenes parpadean
• La resolución de salida del reproductor puede ser incompatible con la resolución del televisor. Si el reproductor está conectado a esta unidad con uncableHDMI,cambelaresolucióndesalidadelreproductor.Estotambiénsepuedesolventarcambiandoelmododepantalladeltelevisor.
❏
El vídeo y el audio no están sincronizados
• Dependiendodelaconfiguracióndeltelevisoryelentornodeconexión,elvídeopuedeirmáslentoqueelaudio.Podríaretrasarseelvídeoen relación con el audio dependiendo de los ajustes y las conexiones con su televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a distancia y ajústelo en"Other"-"SoundDelay"enel"AVAdjust".
Operación enlazada
❏
La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor
• Enlapantalladeiniciodelaunidad,ajuste"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI"-"HDMICEC"como"On".
• TambiénesnecesarioconfigurarlavinculaciónHDMIeneldispositivoconconformidadCEC.Consulteelmanualdeinstrucciones.
• SiconectaunreproductorounagrabadoradelamarcaSharpalosconectoresHDMIIN,configure"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI"-
"HDMIStandbyThrough"como"Auto".
146
≫
(
(
(
≫
≫
≫
≫
Sintonizador
❏
Recepción deficiente o ruido excesivo
• Compruebe de nuevo la conexión de la antena.
• Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación.
• Aleje la unidad del televisor o el ordenador.
• Los vehículos y aeronaves pueden causar interferencias.
• Cuandolasondasderadioquedanbloqueadasporparedesdehormigón,etc.larecepcióndelaradiopuedeserdemalacalidad.
• Cambie el modo de recepción a mono.
• UtilizarelmandoadistanciadurantelarecepciónAMpuedecausarinterferencias.
• Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.
Función BLUETOOTH
• DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Reiniciareldispositivo
contecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo.
• LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperfilA2DP.
• Dado que se producirán interferencias de ondas de radio, esta unidad no se puede utilizar cerca de dispositivos tales como un microondas o un teléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz.
• La presencia de objetos metálicos cerca de la unidad puede afectar la onda de radio y podrían no ser posible establecer la conexión
BLUETOOTH.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.
❏
No se puede conectar con esta unidad
• CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada.
❏
La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la conexión mediante BLUETOOTH
• CuandoelvolumendeaudiodesudispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéajustadoenunnivelbajo,lareproduccióndeaudiopodríano estardisponible.SubaelvolumeneneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
• DeterminadosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHestánequipadosconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.Seleccioneelmodo
Enviar.
• DependiendodelascaracterísticasoespecificacionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH,lamúsicanopodráreproducirseenesta unidad.
❏
El sonido se interrumpe
• EsposiblequeexistaalgúnproblemaconeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.CompruebelainformaciónenlapáginaWeb.
(
)
(
147
≫
≫
≫
≫
≫
❏
La calidad del audio es deficiente tras establecer la conexión con un dispositivo con tecnología
BLUETOOTH
• LarecepcióndeBLUETOOTHesdeficiente.AcerqueeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHalaunidadoeliminecualquierobstáculo presenteentreeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHyestaunidad.
Función de red
• Encasodenopoderseleccionarunserviciodered,inicielafunciónderedparaseleccionarlo.Lapuestaenmarchapuederequerirunminuto
aproximadamente.
• ElindicadorNETintermitenteindicaquelaunidadnoestácorrectamenteconectadaalaredlocal.
• Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación de esta unidad y del router o reinicie el router.
• Sinosemuestraelrouterdeseadoenlalistadepuntosdeacceso,esposiblequeestéconfiguradoparaocultarelSSIDolaconexiónANY podríaestardesconectada.Cambielaconfiguracióneinténtelodenuevo.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.
❏
No se puede acceder a la radio por internet
• Encasodequeelproveedordeservicioshayafinalizadoelservicio,elservicioderedysucontenidonosepodránutilizarenestaunidad.
• Compruebe que el módem y router estén conectados correctamente y que ambos estén encendidos.
• Compruebe que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente a esta unidad.
• CompruebesisepuedeconectaraInternetdesdeotrosdispositivos.Sinofueraposible,apaguetodoslosdispositivosconectadosalared, espere unos momentos y vuelva a encender los dispositivos.
• Siesunaúnicaemisoraderadiolaquenoestádisponible,compruebequeelURLregistradoseacorrectaysielformatodistribuidodesdela emisora de radio es compatible con esta unidad.
• Dependiendodelproveedordeserviciosdeinternet,seránecesarioconfigurarelservidorproxy.
• Compruebe que el router y el módem que está utilizando sean compatibles con su servidor de servicios de internet.
❏
No se puede acceder al servidor de red
• Estaunidaddebeestarconectadaalmismorouterqueelservidordered.
• EstaunidadescompatibleconlosservidoresderedparaWindowsMedia ® Player 11 o 12 o NASes que admitan la función de red doméstica.
• ElWindowsMedia ® Playerrequierevariosajustes.Consulte"ReproducirarchivosenunordenadoryenNAS(Servidordemúsica)".
• Cuandoutiliceunordenador,soloseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindowsMedia ® Player.
❏
El sonido se interrumpe al reproducir archivos de música en el servidor de red
• Compruebe que el servidor de red cumpla los requisitos de funcionamiento.
• Cuandoelordenadorseutilicecomoservidordered,cierretodoslosprogramasquenoseandelsoftwaredelservidor(WindowsMedia ® Player
12,etc.).
• Cuandoseesténdescargandoocopiandoarchivosdegrantamaño,elsonidodereproducciónpodríainterrumpirse.
148
≫
(
)
≫
≫
≫
≫
❏
La configuración inicial de Chromecast built-in no puede realizarse en la Pioneer Remote App
• Si ha aceptado la política de privacidad necesaria para utilizar la función Chromecast built-in durante la Initial Setup de la unidad, no será necesario que acepte la política de la Pioneer Remote App.
Dispositivo USB de almacenamiento
❏
No se visualiza el dispositivo USB de almacenamiento
• CompruebequeeldispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamenteinsertadosenelpuertoUSBdelaunidad.
• DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidady,acontinuación,vuelvaaconectarlo.
• ElrendimientodelaunidaddediscoduroquerecibealimentacióndelpuertoUSBnoestágarantizado.
• Dependiendo del tipo de contenido, la reproducción podría no realizarse con normalidad. Compruebe que el formato de los archivos sea compatible.
• NosegarantizaelfuncionamientodelosdispositivosUSBdealmacenamientoqueincorporenfuncionesdeseguridad.
Red LAN inalámbrica
• Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación y el router LAN inalámbrico, compruebe que el router LAN inalámbrico esté encendido o reinicie el router LAN inalámbrico.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.
❏
No es posible acceder a la red LAN inalámbrica
• LaconfiguracióndelrouterLANinalámbricopuedehabersecambiadoaManual.RestablezcalaconfiguraciónenAuto.
• Intentelaconfiguraciónmanual.Laconexiónpodríacompletarseconéxito.
• CuandolaconfiguracióndelrouterLANinalámbricoestéenmodosigiloso(modoparaocultarelSSID)ocuandolaconexiónANYesté desactivada,elSSIDnosevisualizará.Cambielaconfiguracióneinténtelodenuevo.
• CompruebequelaconfiguracióndelSSIDydelcifrado(WEP,etc.)seancorrectos.Laconfiguracióndereddebecoincidirconlaconfiguraciónde esta unidad.
• NoseadmitelaconexiónaunSSIDqueincluyacaracteresmultibyte.ConfigureelSSIDdelrouterLANinalámbricoutilizandoúnicamente caracteres alfanuméricos de un único byte.
❏
Conexión con un SSID distinto al SSID seleccionado
• AlgunosroutersLANinalámbricospermitenconfigurarmúltiplesSSIDparaunaunidad.Encasodeconectarseaunrouterutilizandoelbotón deajusteautomático,puedeconectarseaunSSIDdistintoalSSIDalquedeseaconectarse.Enestecaso,utiliceunmétododeconexiónque requiera la introducción de una contraseña.
(
)
149
≫
≫
≫
≫
≫
❏
El sonido de reproducción se interrumpe o no es posible establecer la comunicación
• Esposiblequenorecibaondasderadiodebidoalascondicionesdeficientesdelasmismas.AcorteladistanciadesdeelrouterLANinalámbrico o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad y realice de nuevo la conexión. Instale la unidad alejada de hornos microondas y otros puntos de acceso. Se recomienda instalar el router LAN inalámbrico y la unidad en la misma sala.
• Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, podría no ser posible realizar la conexión LAN inalámbrica, dado que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
• Cuando se utilicen otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, pueden producirse otros síntomas, como la interrupción de la reproducción y la imposibilidad de establecer la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal del router LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones que se adjunta con el router LAN inalámbrico.
• EsposiblequeelanchodebandadelaredLANinalámbricaseainsuficiente.UtiliceunLANconcableparalaconexión.
Función multizona (solo para modelos compatibles)
❏
No se puede emitir por ZONE el audio de los componentes de AV conectados externamente
• ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableóptico digitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.ElaudiodecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepuedereproducirenla
ZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.CuandosehayaconectadoelcomponentedeAVaestaunidadmediante
uncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAValasalidaPCM.
• ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE3,utiliceuncabledeaudioanalógicoparala conexión.Además,elaudioprocedentedecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepodráreproducirenZONE3cuandoelaudio seaanalógico.
❏
Otros
• SilaseñaldeaudioprovienedelselectordeentradaNEToUSB,lasalidadezonanoseráposibleparalasseñalesdeaudioDSDyDolbyTrueHD.
Mando a distancia
• Compruebe que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta.
• Introduzca pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, ni pilas viejas con pilas nuevas.
• Compruebequeelsensordelaunidadprincipalnoestéexpuestoalaluzsolardirectaoalucesfluorescentesdetipoinverter.Encasode
necesidad,colóqueloenotrolugar.
• Si la unidad principal está instalada en un estante o una armario con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con normalidad.
• Despuésdeutilizarlafunciónmultizona(únicamenteparalosmodeloscompatibles),esposiblequeelmandoadistanciahayapasadoalmodo defuncionamientoparalaemisióndeaudioZONE.Compruebe"Multi-zone"ycambieelmododelmandoadistanciaalmodoquepermite controlar la sala principal.
(
)
(
)
150
≫
≫
≫
≫
≫
Pantalla
❏
La pantalla no se enciende
• Cuandolafuncióndeatenuaciónestéactivada,lapantallapuedeoscurecerseoapagarse(únicamenteenmodeloscompatibles).Pulseelbotón
DIMMERycambieelniveldebrillodelapantalla.
Otros
❏
La unidad emite sonidos extraños
• Encasodehaberconectadootrodispositivoalamismatomadecorrientequeestaunidad,sepuedenproducirruidosextrañosdebidosala influenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintas para la unidad y el dispositivo.
❏
Aparece el mensaje "Noise Error" durante Full Auto MCACC
• Estopuededeberseaunfallodefuncionamientodelaltavoz.Compruebelasalidadelaltavoz,etc.
❏
Los resultados de la medición de Full Auto MCACC muestran que los altavoces están a una distancia distinta de la real
• Dependiendo de los altavoces que se estén utilizando, se pueden producir errores en los resultados de la medición. Si este es el caso, realice ajustes en "System Setup" - "Speaker" - "Distance".
❏
Los resultados de la medición de Full Auto MCACC muestran que el nivel de volumen del subwoofer se ha corregido por el límite inferior
• La corrección del nivel de volumen del subwoofer puede no haber sido completada. Baje el volumen del subwoofer antes de la medición de Full
Auto MCACC.
❏
La función DRC no funciona
• AsegúresedequeelmaterialdeorigenseaDolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHDoDTS.
(
(
151
≫
Apéndice
≫
≫
≫
≫
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI(Interfazmultimediadealtadefinición)esunestándardeinterfazdigital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, sintonizadoresdigitalesyotroscomponentesdevídeo.Hastaahoraserequerían cables de vídeo y audio para conectar los componentes del AV. Mediante HDMI, unsolocablepuedetransmitirlasseñalesdecontrol,vídeodigitalyaudiodigital
(PCMde2canales,audiodigitalmulticanalyPCMdemulticanal).
FunciónHDMICEC:
AlconectarundispositivoconconformidadCEC(Controlelectrónicodel consumidor)delestándarHDMIutilizandouncableHDMI,esposiblerealizar distintasoperacionesenlazadasentrelosdispositivos.Estafunciónpermite enlazar las operaciones con reproductores, como cambiar los selectores de entrada interbloqueadas con un reproductor, ajustar el volumen de esta unidad con el mando a distancia de un televisor y cambiar automáticamente la unidad al mododeesperacuandoseapagaeltelevisor.
La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar
CEC,sibiennosegarantizaquelaoperaciónenlazadacontodoslos dispositivosCECfuncionesiempre.Paraquelasfuncionesenlazadasfuncionen
correctamente, no supere el número de dispositivos conformes con el estándar
CECquepuedenconectarsealconectorHDMI,talycomosemuestraa continuación.
• ReproductoresdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades
• GrabadorasdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades
• Sintonizadordetelevisiónporcable,sintonizadordigitalterrestrey sintonizadoremisorsatelital:hasta4unidades
Laoperaciónsehaconfirmadoenlossiguientesdispositivos:(Confechade enerode2018)
TelevisoresmarcaToshiba;televisoresmarcaSharp;reproductoresygrabadoras marcaToshiba;reproductoresygrabadorasmarcaSharp(cuandoseuseconun televisormarcaSharp)
ARC(AudioReturnChannel):
Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC mediante un único cable HDMI, no solo será posible transmitir la entrada de audio y vídeo de esta unidad al televisor, sino que también se podrá enviar el sonido del televisor a la misma.
HDMIStandbyThrough:
Las señales de entrada desde los componentes AV se transmitirán al televisor, incluso cuando la unidad esté en modo de espera
DeepColor:
Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores.
x.v.Color™:
Estatecnologíareproducecoloresinclusomásrealistasalampliarlagamade colores.
3D:
Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al televisor.
4K:
Estaunidadescompatibleconseñalesdevídeo4K(3840×2160p)y4KSMPTE
(4096×2160p).
LipSync:
Estaconfiguracióncorrigeautomáticamentecualquierdesincronizaciónexistente entre las señales de vídeo y de audio, basándose en los datos del televisor compatible con HDMI Lip Sync.
ProtecciónCopyright:
ElconectorHDMIdeestaunidadcumplelasnormasRevisión1.4yRevisión2.2
delaespecificaciónHDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho debanda),unsistemadeproteccióncontralacopiadeseñalesdevídeodigital.
OtrosdispositivosconectadosalaunidaddebencumplirlosestándaresHDCP.
152
≫
≫
≫
≫
≫
Formatos de audio compatibles
PCMlinealde2canales:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCMlinealmulticanal:
Máximo 7.1 canales, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz,
192 kHz, 16/20/24 bits
Secuenciadebits:
DolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS:X,DTS-
HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio
DSD:
Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz
ElreproductordediscosDVD/Blu-raytambiéndebesercompatibleconlasalida
HDMI de los formatos de audio anteriormente mencionados.
Resoluciones compatibles
HDMIIN1aIN6:
• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2
• Colorspace(ColorDepth):
– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,
1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p
24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p
24/25/30/50/60Hz,4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE
(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2
(12bits)
– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:RGB/
YCbCr4:4:4(8bits),YCbCr4:2:2(12bits),YCbCr4:2:0(8/10/12bits)
AUXINPUTHDMI(delantera):
• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2
• Espaciodecolor(Profundidaddecolor):
– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,
1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p
24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p
24/25/30/50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bit),YCbCr4:2:2(12bit)
– 4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:
RGB/YCbCr4:4:4(8bit),YCbCr4:2:2(12bit)
– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:
YCbCr4:2:0(8bit)
153
≫
≫
≫
≫
≫
Especificaciones generales
Sección del amplificador
Potenciadesalidanominal(FTC)(Norteamericano)
Concargasde8ohmios,amboscanalesactivados,de20-20.000Hz;100 vatios nominales por canal de potencia RMS mínima, con no más del
0,08 % de distorsión armónica total desde 250 milivatios a salida nominal.
Potenciadesalidanominal(IEC)(Otros)
9canales×170Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode1%THD
Potenciadesalidaefectivamáxima(Norteamericano)
200 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal activado de 10% THD
Potenciadesalidaefectivamáxima(JEITA)(asiáticoyaustraliano)
9canales×185Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD
Potenciadinámica(*)
*IEC60268-Potenciadesalidamáximaacortoplazo
250W(3Ω,delantero)
220W(4Ω,delantero)
130W(8Ω,delantero)
THD+N(Distorsiónarmónicatotal+Ruido)
0,08%(20Hz-20.000Hz,mediapotencia)
Sensibilidad e impedancia de entrada
200mV/47kΩ(LINE(RCA))
3,5mV/47kΩ(PHONOMM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1V/470Ω(SUBWOOFERPREOUT)
1V,200mV/470Ω(ZONEPRE/LINEOUT)
Tensión de señal de entrada máxima phono
70mV(MM1kHz0,5%)
Respuesta de frecuencia
10Hz-100kHz/+1dB,–3dB(Direct/PureDirect)
Característicasdecontroldetono(MAIN)
±10dB,20Hz(BASS)
±10dB,20kHz(TREBLE)
Característicasdecontroldetono(ZONE2)
±10dB,100Hz(BASS)
±10dB,10kHz(TREBLE)
Señal de ruido en radio
106dB(IHF-A,LINEIN,SPOUT)
80dB(IHF-A,PHONOIN,SPOUT)
Impedancia de los altavoces
4Ω-16Ω
Salida nominal de los auriculares
85mW+85mW(32Ω,1kHz,10%THD)
Impedancia de los auriculares compatibles
8Ω-600Ω
Respuesta de frecuencia de los auriculares
10 Hz - 100 kHz
Sección de vídeo
Nivel de señal
1Vp-p/75Ω(vídeocompuesto)
1Vp-p/75Ω(vídeodecomponenteY)
0,7Vp-p/75Ω(vídeodecomponenteB/R)
Resolución máxima compatible con vídeo de componente
480i/576i
Sección de sintonizador
RangodefrecuenciadesintonizacióndeFM
87,5MHz-107,9MHz(Norteamericano)
87,5MHz-108,0MHz,RDS(Otros)
Sensibilidaddesilencio50dB(FM)
1,56μV,15,0dBf(IHF,1kHz,100%MOD)
RangodefrecuenciadesintonizacióndeAM
530kHz-1710kHz(Norteamericano)
522/530kHz-1611/1710kHz(Otros)
Emisorapreestablecida
40
154
≫
≫
≫
≫
≫
Sección de red
EthernetLAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica
EstándarIEEE802.11a/b/g/n
(Wi-Fi ® estándar)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
VersióndeespecificaciónBLUETOOTH4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS(Espectroensanchadoporsaltodefrecuencia)
PerfilesBLUETOOTHcompatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host(Cliente)
HOGP-DispositivoHID(Servidor)
ServicioHID(HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rangodetransmisión(A2DP)
20Hz-20kHz(Frecuenciademuestreo44,1kHz)
Rangodecomunicaciónmáximo
Líneadevisióndeaprox.15m(*)
*Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculosentre losdispositivos,camposmagnéticosalrededordeunhornodemicroondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
120VCA,60Hz(Norteamericano)
220-240VCA,50/60Hz(Otros)
Consumodeenergía
750W(Norteamericano)
760W(Otros)
0,15W(mododeesperatotal)
1,5W(NetworkStandby(wired))(Norteamericano)
1,6W(NetworkStandby(wired))(Otros)
1,8W(NetworkStandby(wireless))(Norteamericano)
1,9W(NetworkStandby(wireless))(Otros)
1,8W(BluetoothWakeup)
0,15W(HDMICEC)
2W(Modoenesperadered(ALLON))(Norteamericano)
2,2W(Modoenesperadered(ALLON))(Otros)
70W(sinsonido)
6,1W(HDMIStandbyThrough)(Norteamericano)
6,2W(HDMIStandbyThrough)(Otros)
Dimensiones(An×Al×Pr)
435mm×173mm×370,5mm
17-1/8"×6-13/16"×14-9/16"
Peso
10,8kg(23,8lbs.)
Potenciaderadiofrecuenciamáximatransmitidaenla(s)banda(s)defrecuencia
2400MHz-2483,5MHz(20dBm(PIRE))
5150MHz-5350MHz(22dBm(PIRE))
5470MHz-5725MHz(22dBm(PIRE))
HDMI
Entrada
IN1(BD/DVD),IN2(CBL/SAT),IN3(GAME),IN4(STRMBOX),IN5,IN6,
Salida
AUXINPUTHDMI(frontal)
OUTMAIN(ARC),OUTSUB
155
≫
≫
≫
≫
Configuración
≫
Compatible
Deep Color, x.v.Color™, Lip Sync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60 Hz,
CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601),
Content Type, HDR
Formato de audio
Dolby Atmos, Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, DTS:X,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-
ES, DTS Express, DSD, PCM
Versión HDCP
2.2
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de vídeo
Componente
IN1 (BD/DVD)
Compuesto
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)
Resoluciones de entrada admitidas
Entrada HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entrada de componente
480i/576i
Entrada de vídeo compuesto
480i/576i
• La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la misma resolución que la entrada. Si utiliza un televisor compatible con 4K, también podrá emitir señales de vídeo HDMI 1080p como 4K.
Entradas de audio
Digital
OPTICAL 1 (BD/DVD), 2 (TV)
COAXIAL (CD)
Analógica
BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, CD, PHONO, AUX (frontal)
Salidas de audio
Analógica
ZONE2 PRE/LINE OUT
2 SUBWOOFER PRE OUT
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R o ZONE 2 L/R,
SURROUND BACK L/R o HEIGHT 2 L/R o ZONE 3 L/R (los modelos norteamericanos admiten enchufes tipo banana).
Auriculares
PHONES (Frontal, ø 6,3 mm, 1/4")
Otros
Configuración del micrófono: 1 (delantero)
USB: 2 (Ver. 2.0, 5 V/500 mA)
Ethernet: 1
RS232: 1
IR IN: 1
IR OUT: 1
12V TRIGGER OUT: 2 (A: 100 mA, B: 25 mA)
Consumo de energía en el modo de espera
• En los siguientes casos, el consumo de energía en modo de espera puede alcanzar un máximo de 14 W:
– Cuando "Network Standby" está en "On"
– Cuando "HDMI CEC" está en "On"
– Cuando "HDMI Standby Through" está configurado con un valor distinto de
"Off"
– Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On"
– Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On".
Las especificaciones y características pueden cambiar sin aviso previo.
❏ Licencias y marcas comerciales
156
≫
SN29403435_ES
©2018Onkyo&PioneerCorporation.Allrightsreserved.
©2018Onkyo&PioneerCorporation.Tousdroitsdereproductionetdetraductionréservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer”and“MCACClogo”aretrademarksofPioneerCorporation,andareusedunderlicense.
H1804-0
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 5 Qué se encuentra en la caja
- 6 Nombres de las piezas
- 6 Panel frontal
- 8 Pantalla
- 9 Panel trasero
- 11 Mando a distancia
- 12 Conexiones
- 13 Conexión de los altavoces
- 14 Instalación de altavoces
- 32 Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"
- 45 Combinaciones de altavoces
- 46 Conexión de la TV
- 47 Con un televisor compatible con ARC
- 48 Con un televisor no compatible con ARC
- 49 Conexión de los dispositivos de reproducción
- 49 Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado
- 50 Conexión de un componente de AV SIN conector HDMI montado
- 51 Conexión de un componente de audio
- 52 Conexión de una cámara de vídeo, etc.
- 53 Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)
- 53 Conexión de un preamplificador principal (ZONE 2)
- 54 Conexión de antenas
- 55 Conexión de red
- 56 Conectar dispositivos de control externos
- 56 Puerto IR IN/OUT
- 57 Conector 12V TRIGGER OUT
- 58 Conexión del cable de alimentación
- 59 Reproducción
- 60 Reproducción de componente de AV
- 60 Operaciones básicas
- 61 Reproducción BLUETOOTH®
- 61 Operaciones básicas
- 62 Radio por Internet
- 62 Reproducción
- 64 Spotify
- 64 Reproducción
- 65 AirPlay®
- 65 Operaciones básicas
- 66 DTS Play-Fi®
- 66 Reproducción
- 67 FlareConnectTM
- 67 Reproducción
- 68 Dispositivo USB de almacenamiento
- 68 Operaciones básicas
- 70 Dispositivo y formato admitido
- 71 Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)
- 71 Ajustes de Windows Media® Player
- 72 Reproducción
- 75 Formatos de audio compatibles
- 76 Play Queue
- 76 Configuración inicial
- 76 Añadir información de la Play Queue
- 77 Clasificar y eliminar
- 77 Reproducción
- 78 Escuchar la radio AM/FM
- 78 Sintonización de una emisora de radio
- 80 Presintonización de una emisora de radio
- 82 Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)
- 83 Multizona
- 83 Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 2)
- 84 Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 3)
- 85 Reproducción
- 86 Modo de escucha
- 86 Selección el modo de escucha
- 89 Efectos del modo de escucha
- 92 Modos de escucha que pueden seleccionarse
- 98 Configuración
- 98 Configuración del sistema
- 98 Lista del menú
- 100 Operaciones del menú
- 101 Input/Output Assign
- 104 Speaker
- 109 Audio Adjust
- 110 Source
- 112 Hardware
- 119 Multi Zone
- 120 Miscellaneous
- 121 MCACC
- 121 Operaciones del menú
- 122 Full Auto MCACC
- 123 Manual MCACC
- 125 MCACC Data Check
- 126 Red/Bluetooth
- 126 Operaciones del menú
- 127 Network
- 128 Bluetooth
- 130 AV Adjust
- 130 Operaciones del menú
- 132 Web Setup
- 132 Operaciones del menú
- 133 Actualización de Firmware
- 133 Función de actualización de esta unidad
- 134 Actualización del firmware a través de la red
- 136 Actualización mediante USB
- 138 Initial Setup con el asistente de arranque automático
- 138 Operaciones
- 141 Solución de problemas
- 142 Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático
- 143 Solución de problemas
- 152 Apéndice
- 152 Acerca de HDMI
- 154 Especificaciones generales