Pioneer VSX-LX303 AV Receiver Instruction manual

Agregar a Mis manuales
157 Páginas

Anuncio

Pioneer VSX-LX303 AV Receiver Instruction manual | Manualzz

VSX-LX303

AV RECEIVER

Es

Tabla de contenidos

Conexiones

- Conexión de los altavoces

Reproducción

Configuración

Solución de problemas

Apéndice

Información complementaria

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Qué se encuentra en la caja

Nombres de las piezas

Panel frontal

Pantalla 8

Panel trasero 9

5

6

6

Mando a distancia

Conexiones

11

13

14

Conexión de los altavoces

Instalación de altavoces

Conexiones de los altavoces y ajustes

"Speaker Setup"

Combinaciones de altavoces

Conexión de la TV

Con un televisor compatible con ARC

Con un televisor no compatible con ARC

Conexión de los dispositivos de reproducción

Conexión de un componente de AV con conector

HDMI montado

Conexión de un componente de AV SIN conector

HDMI montado

Conexión de un componente de audio

Conexión de una cámara de vídeo, etc.

49

50

51

52

32

45

46

47

48

49

Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona) 53

Conexióndeunpreamplificadorprincipal(ZONE2) 53

Conexión de antenas

Conexión de red

Conectar dispositivos de control externos

PuertoIRIN/OUT

Conector12VTRIGGEROUT

Conexión del cable de alimentación

Reproducción

54

55

56

56

57

58

Reproducción de componente de AV

Operacionesbásicas

60

60

Reproducción BLUETOOTH

®

61

Operacionesbásicas 61

Radio por Internet 62

Reproducción 62

Spotify 64

Reproducción 64

AirPlay

®

65

Operacionesbásicas 65

DTS Play-Fi

®

66

Reproducción 66

FlareConnect

TM

67

2

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Reproducción 67

Dispositivo USB de almacenamiento

Operacionesbásicas

Dispositivo y formato admitido

68

68

70

Reproducir archivos en un ordenador y en NAS

(Servidor de música)

Ajustes de Windows Media ® Player

71

71

Reproducción 72

Formatos de audio compatibles 75

Play Queue

Configuracióninicial

76

76

Añadir información de la Play Queue

Clasificaryeliminar

76

77

Reproducción 77

Escuchar la radio AM/FM 78

Sintonización de una emisora de radio

Presintonización de una emisora de radio

78

80

UsodeRDS(modeloseuropeos,australianosy asiáticos) 82

Multizona 83

Cambiarelmododemandoadistancia(ZONE2) 83

Cambiarelmododemandoadistancia(ZONE3) 84

Reproducción 85

Modo de escucha

Selección el modo de escucha

Efectosdelmododeescucha

Modos de escucha que pueden seleccionarse

Configuración

Configuración del sistema

Lista del menú

Operacionesdelmenú

Input/OutputAssign

Speaker 104

Audio Adjust 109

Source 110

Hardware 112

MultiZone 119

Miscellaneous 120

MCACC 121

Operacionesdelmenú 121

Full Auto MCACC

Manual MCACC

122

123

MCACC Data Check 125

Red/Bluetooth 126

Operacionesdelmenú 126

98

98

100

101

86

86

89

92

3

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Network 127

Bluetooth 128

AV Adjust

Operacionesdelmenú

Web Setup

130

130

132

Operacionesdelmenú

Actualización de Firmware

Función de actualización de esta unidad

Actualizacióndelfirmwareatravésdelared

ActualizaciónmedianteUSB

132

133

133

134

136

Initial Setup con el asistente de arranque automático 138

Operaciones 138

Solución de problemas

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 142

Solución de problemas

Apéndice

143

Acerca de HDMI

Especificaciones generales

152

154

4

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Qué se encuentra en la caja

1

2

4

3

5

1. Unidadprincipal(1)

2. Mandoadistancia(RC-957R)(1),pilas(AAA/R03)(2)

3. Micrófonodeconfiguracióndealtavoz(1)

• UtilizadodurantelaInitialSetup.

4. AntenadeFMparainteriores(1)

5. AntenaenbucledeAM(1)

6. Cabledealimentación(1)

• Guíadeiniciorápido(1)

*Estedocumentoesunmanualdeinstruccionesenlínea.Noseincluyecomo

accesorio.

• Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.

• Elcabledealimentaciónnodebeconectarsehastaquenosehayan completado todas las demás conexiones.

• Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdañoscausadosalaconexión de equipos fabricados por otras compañías.

• Esposiblequelosserviciosyelcontenidoderedquepuedenutilizarseya noesténdisponiblessiseañadennuevasfuncionesalactualizarelfirmware o el proveedor del servicio cancela sus servicios. Además, los servicios disponiblespodríandiferirsegúnlazonaderesidencia.

• Enelfuturosepublicaránmásdetallessobrelaactualizacióndefirmwareen nuestrapáginawebymedianteotrosmedios.

• Lasespecificacionesylaaparienciapuedencambiarsinavisoprevio.

6

5

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Nombres de las piezas

Panel frontal

6

❏ Para más información, consulte (

p7

)

Panel frontal

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

1. MandoINPUTSELECTOR:Permitecambiarlaentradaquesereproducirá.

2. IndicadorMCACC:Ésteseenciendecuandohaactivadolacalibraciónhecha conMCACC.(

p122, 139 )

3. IndicadorFLOFF:ÉsteseenciendecuandohapulsadoDIMMER repetidamenteparaapagarlapantalla.

4. BotónZONE2ON/OFF:Enciende/apagueZONE2.(

p85

)

5. BotónZONE3ON/OFF:Enciende/apagueZONE3.(

p85

)

6. BotónZONECONTROL:Controlalafunciónmultizona.(

p85

)

7. BotónHOMEMENU:Muestraelinicio.(

p100, 121, 126

)

8. Pantalla(

p8 )

9. Botonesdelcursor( / / / )ybotónENTER:Seleccioneelelemento conloscursoresypulseENTERparaconfirmar.Úselosparasintonizar emisorasderadiocuandouseelTUNER.(

p78 )

10. IndicadorNETWORK:Seiluminacuandoseselecciona"NET"conelselector de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las funciones como

HDMICECylaesperadered.Sinembargo,noseenciendecuandoestá activadalaZONE2/ZONE3.

11. IndicadorWIRELESS:Seiluminacuandolaunidadestáconectadaauna redinalámbricaycuandoestáconectadaaundispositivocontecnología

BLUETOOTH.

12. Sensordelmandoadistancia:Recibeseñalesdelmandoadistancia.

• Elrangodeseñaldelmandoadistanciaesde,aproximadamente,16'/5m, aunángulode20ºenelejeperpendicularyde30ºaamboslados.

13. BotónRETURN:Devuelvelapantallaalestadoanterior.

14. MASTERVOLUME

15. Botón STANDBY/ON

16. ConectorPHONES:Permiteconectarauricularesconunaclavijaestándar

(ø1/4"/6,3mm).

17. ConectorMCACCSETUPMIC:Permiteconectarelmicrófonode configuraicóndelosaltavocesincluido.(

p122, 139

)

18. Botóndemododeaudición:Pulse"AUTO/DIRECT","SURROUND"o

"STEREO"paracambiarelmododeescucha.(

p86 )

19. BotónSOUNDRETRIEVER:Activa/desactivalafunciónSoundRetriever,que proporciona una mejor calidad del sonido del audio comprimido.

20. BotónDIMMER:Puedeapagarlapantallaoajustarsubrilloentrespasos.

21. PuertoUSB:HayundispositivodealmacenamientoUSBconectadodemodo que los archivos de música almacenados en él se pueden reproducir.

(

p68 )Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/500mA)a

dispositivosUSBconuncableUSB.

22. ConectorAUXINPUTAUDIO/HDMI:Conecteunacámaradevídeo,etc., usandouncableminienchufeestéreo(ø1/8″/3,5mm)ocableHDMI.

(

p52 )

7

Panel frontal

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Pantalla

1 2 3 4 5 6

7

1. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de entrada

"NET"O"USB".

2. Seiluminaenlassiguientescondiciones.

Z2/Z3:LaZONE2/ZONE3estáencendida.

:ConectadomedianteBLUETOOTH.

:ConectadomedianteWi-Fi.

NET:Seiluminacuandoseconectaalaredsonelselectordeentrada"NET".

Parpadea cuando se conecta incorrectamente a la red.

USB:Seiluminaalseleccionarelselectordeentrada"NET",alconectar eldispositivoUSByalseleccionarlaentradaUSB.Parpadeacuandoel

dispositivoUSBnoestáconectadocorrectamente.

HDMI:SeintroducenlasseñalesHDMIyseseleccionalaentradadeHDMI.

DIGITAL:Seintroducenlasseñalesdigitalesyseseleccionalaentradadigital.

3. Seiluminaenfuncióndeltipodeseñalesdigitalesdeentradadeaudioyel modo de escucha.

4. Seiluminaenlassiguientescondiciones.

RDS(modeloseuropeos,australianosyasiáticos):Recepcióndetransmisión

RDS.

TUNED:RecepciónderadioAM/FM.

STEREO:RecepcióndeFMestéreo.

SLEEP:Eltemporizadordeapagadoseactiva.(

p113 )

AUTOSTBY:Laesperaautomáticaseactiva.(

p113

)

8 9

5. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.

6. Parpadea cuando se enciende el silencio.

7. Muestra información de las señales de entrada.

8. Se enciende cuando ajusta el volumen.

9. Visualizacióndealtavoz/canal:Muestraelcanaldesalidaquecorrespondeal modo de escucha seleccionado.

8

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Panel trasero

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

90°

180°

9

❏ Para más información, consulte (

p10 )

Panel frontal ≫

Panel trasero

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

1. ConectoresDIGITALAUDIOINOPTICAL/COAXIAL:Introduzcaseñalesde audiodigitaldesdeuncomponentedeAVounTVconuncableópticodigitalo uncablecoaxialdigital.

2. TerminalANTENNAAMLOOP/FMUNBAL75Ω:Permiteconectarlasantenas incluidas.

3. ConectoresCOMPONENTVIDEOIN:Introduzcaseñalesdevídeodeun componenteAVconuncabledevídeocomponente.(Compatibleúnicamente conunaresolución480io576i.)

4. PuertoUSB:HayundispositivodealmacenamientoUSBconectadodemodo que los archivos de música almacenados en él se pueden reproducir.

(

p68 )Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/500mA)a

dispositivosUSBconuncableUSB.

5. ConectoresVIDEOIN:IntroduzcaseñalesdevídeodeuncomponenteAVcon uncabledevídeoanalógico.

6. PuertoNETWORK:ConecteconlaredatravésdeuncableLAN.

7. Antenainalámbrica:UtilizadoparalaconexiónWi-Fioalutilizarundispositivo contecnologíaBLUETOOTH.Ajustesusángulosenfuncióndelestadode conexión.

8. PuertoRS-232C:Permiteconectarunsistemadecontroldomésticoequipado con un puerto RS-232C. Para instalar un sistema de control doméstico, contacte con un establecimiento especializado.

9. ConectoresHDMIOUT:Transmitaseñalesdevídeoyseñalesdeaudiocon un cable HDMI conectado a un monitor, como una TV o un proyector.

10. ConectoresHDMIIN:Transmitaseñalesdevídeoyseñalesdeaudioconun cable HDMI conectado a un componente AV.

11. ACIN:Elcabledealimentaciónsuministradoestáconectado.

12. TerminalSIGNALGND:Permiteconectarelcabledetierradeltocadiscos.

13. ConectoresAUDIOIN:IntroduzcalaseñaldeaudiodeuncomponenteAVcon uncabledeaudioanalógico.

14. PuertoIRIN/OUT:Permiteconectarunaunidadderecepcióndemandoa distancia.(

p56 )

15. Conector12VTRIGGEROUTA/B:Permiteconectarundispositivo equipado con un conector de entrada de activación de 12 V para habilitar el funcionamiento de la operación de alimentación enlazada entre el dispositivo yestaunidad.(

p57 )

16. TerminalesSPEAKERS:Conectelosaltavocesconcablesdealtavoz.(Los modelosnorteamericanossoncompatiblesconlosconectoresdebanana.)

17. ConectorSUBWOOFERPREOUT:Conecteunsubwooferconfuentede alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada unodelosconectoresSUBWOOFERPREOUT.

18. ConectoresZONE2PRE/LINEOUT:Permitetransmitirseñalesdeaudiocon uncabledeaudioanalógicoaunpreamplificadoprincipaloaunamplificado depotenciaenunasalaseparada(ZONE2).

10

Panel frontal ≫

Panel trasero

Mando a distancia

Mando a distancia

1

2

3

4

5

6

7

8

9 bk bl

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

≫ bm bn bo bp

1. Botón STANDBY/ON

2. Botonesdelselectordeentrada:Cambialaentradaareproducir.

3. Botones / :Seleccionalaentradaareproducir.

4. Botón (AVADJUST):Algunosajustescomo"Tone"y"Level"sepuedenrealizar rápidamente durante la reproducción en la pantalla del televisor. (

p130

)

5. BotonesdelcursorybotónENTER:Seleccioneelelementoconloscursoresy pulseENTERparaconfirmarsuselección.Silacarpetaolaslistasdearchivosno

se muestran en una pantalla del televisor, pulse / para cambiar la pantalla.

6. Botón :Muestraelinicio.(

p100, 121, 126

)

7. Botones de volumen

8. Botón :Silenciaelaudiotemporalmente.Pulsedenuevoparacancelarelsilencio.

9. BotonesLISTENINGMODE:Lepermitenseleccionarelmododeaudición.

(

p86 )

BotonesMAIN/ZONE2/ZONE3:Controlalafunciónmultizona.(

p83 )

10. Botonesdereproducción:Utilizadoparaoperacionesdereproduccióncuando sereproduceMusicServer(

p71 )ounUSB(

p68 ).

11. Botón :Utilizadoparaoperacionesdereproducciónrepetida/aleatoria cuandosereproduceMusicServer(

p71 )ounUSB(

p68 ).Cada

vez que pulsa el botón, el modo cambia de (repeticiónde1pista),a

(repeticióndelacarpeta),a (aleatorio).

BotónCLEAR:Borratodosloscaracteresquehaintroducidoalintroducir texto en la pantalla del TV.

12. Botón :Cambialainformacióndelapantallayseusaparaoperarseñales

RDS(

p82 ).

13. Botón :Devuelvelapantallaalestadoanterior.

14. BotónMODE:Seutilizaparacambiarentrelasintonizaciónautomáticaylasintonización manualparalasemisorasAM/FM(

p78 )oparautilizarlafunciónmultizona(

p83

).

15. Botón+Fav:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.(

p80

)

Consejos

Cuando el mando a distancia no funciona :El mando a distancia puede haber pasado al modo de controlZONE.MientrasmantienepulsadoMODE, pulseelbotónMAINdurantemásde3segundos hasta que el indicador remoto parpadee una vez y, a continuación, cambie el modo para controlar la sala principal.

11

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Conexiones

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexiones

Conexión de los altavoces

Conexión de la TV

Conexión de los dispositivos de reproducción

Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)

Conexión de antenas

Conexión de red

Conectar dispositivos de control externos

Conexión del cable de alimentación

53

54

55

56

58

13

46

49

12

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de los altavoces

Parautilizarestaunidad,sepuedeseleccionarladisposicióndelosaltavocesdesdevariospatrones.Utiliceelsiguientediagramadeflujoparaseleccionarlamejor

disposiciónparasusaltavocesyelusodelentorno.Puedecomprobarelmétododeconexiónylaconfiguraciónpredeterminada.ElmododeescuchaDolbyAtmos

(

p89 )reproducefehacientementeeldiseñodesonidograbadoenformatodeaudioDolbyAtmosalinstalaraltavocesenvolventestraserosodealtura.Dolby

Atmos permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.

¿Ha disfrutado del sonido con Dolby Atmos?

„

Para utilizar altavoces envolventes traseros

• Sistema de canales 7.1 (

p37

)

• Sistema de canales 7.1 + ZONE

SPEAKER (

p38

)

• Sistema de canales 7.1

(Biamplificación de altavoces)

(

p39

)

„

Para utilizar 1 juego de altavoces de altura

• Sistema de canales 5.1.2 (

p40

)

• Sistema de canales 5.1.2 + ZONE

SPEAKER (

p41

)

• Sistema de canales 5.1.2

(Biamplificación de altavoces)

(

p42

)

• Sistema de canales 7.1.2 (

p43

)

„

Para utilizar 2 juegos de altavoces de altura

• Sistema de canales 5.1.4 (

p44

)

No

• Sistema de canales 5.1 (

p34

)

• Sistema de canales 5.1 + ZONE

SPEAKER (

p35

)

• Sistema de canales 5.1

(Biamplificación de altavoces)

(

p36

)

13

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Instalación de altavoces

„

Sistema de canales 5.1

5

2

6

*2

*1

3 1

4

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemiten

sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos que provienen delcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavoces

envolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwooferconfuentede

alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico.

Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música.

1,2 Altavoces delanteros

3 Altavoz central

4,5 Altavoces envolventes

6 Subwoofer con fuente de alimentación propia

*1:22°a30°,*2:120°

14

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

„

Sistema de canales 7.1

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

5

2

6

*2

*1

3

*3

8

*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°

1

7

4

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1

(

p14 )yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales.Losaltavoces

delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.

Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwoofer

con fuente de alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico. Los altavoces envolventes traseros mejoran la sensación de envolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero y proporciona un campo sonoro más real. Además, al instalar los altavoces envolventes traseros, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado.

Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música. Los altavoces envolventes traseros deben colocarse a la altura del oído.

• Encasodeinstalaraltavocestraseros,instaletambiénlosaltavoces envolventes.

1,2 Altavoces delanteros

3 Altavoz central

4,5 Altavoces envolventes

6 Subwoofer con fuente de alimentación propia

7,8 Altavoces envolventes traseros

15

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1.2

Elsistemadecanales5.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemabásicodecanales5.1(

p14

)yunosaltavocesdealturaadicionales.Deentre

lossiguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros (

p17

)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo

(

p18

)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con

tecnología Dolby (altavoces Dolby)

(

p19

)

16

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

*2

*1

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros

8 7

3´ (0,9 m) o más

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1(

p14 )queincluye

unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de altavoces altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos 3 ´ /0,9 m más altos que los altavoces delanteros.

Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.

7,8 Altavoces de altura

Elijaunodelossiguientes:

• Altavoces altos delanteros

• Altavoces altos traseros

8 7

*1:22°a30°,*2:120°

3´ (0,9 m) o más

17

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo

8 8 8

7 7 7

*1

*2

*3

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1(

p14 )queincluye

unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de altavoces delanteros superiores, altavoces medios superiores o altavoces traseros superiores. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Instale los altavoces delanteros superiores en el techo, por delante de la posición del asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asiento y los altavoces traseros superiores en el techo detrás, por detrás de la posición del asiento. La distancia entre cada par debe coincidir con la distancia entre los altavoces delanteros.

• Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.

7,8 Altavoces de altura

Elijaunodelossiguientes:

• Altavoces delanteros superiores

• Altavoces medios superiores

• Altavoces traseros superiores

*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°

18

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

*2

*1

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con

tecnología Dolby (altavoces Dolby)

8 7

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1(

p14 )queincluye

unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de altavocescontecnologíaDolbydelanterosoaltavocescontecnologíaDolby envolventesadicionales.LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior.

Instálelos en los altavoces delanteros o en los altavoces envolventes.

7,8 Altavoces de altura

Elijaunodelossiguientes:

• AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)

• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

8 7

*1:22°a30°,*2:120°

19

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 7.1.2

Elsistemadecanales7.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemadecanales7.1(

p15

)yunosaltavocesdealturaadicionales.Deentrelos

siguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros (

p21

)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo

(

p22 )

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con

tecnología Dolby (altavoces Dolby) (

p23 )

20

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

*2

*1

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros bk 9

3´ (0,9 m) o más

Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1(

p15 )queincluyeunos

altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha

Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos

3´/0,9 m más altos que los altavoces delanteros.

Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.

9,10 Altavoces de altura

Elijaunodelossiguientes:

• Altavoces altos delanteros

• Altavoces altos traseros bk *3 9

*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°

3´ (0,9 m) o más

21

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo bk bk bk

9 9 9

*1

*2

*3

Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1(

p15 )queincluyeunos

altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces altos centrales, delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Instale los altavoces delanteros superiores en el techo, por delante de la posición del asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asiento y los altavoces traseros superiores en el techo detrás, por detrás de la posición del asiento. La distancia entre cada par debe coincidir con la distancia entre los altavoces delanteros.

• Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.

9,10 Altavoces de altura

Elijaunodelossiguientes:

• Altavoces delanteros superiores

• Altavoces medios superiores

• Altavoces traseros superiores

*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°

22

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con

tecnología Dolby (altavoces Dolby)

bk 9 bk bk

*3

*2

*1

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

9

9

Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1(

p15 )queincluye

unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes, unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia, asícomounacombinacióndealtavocescontecnologíaDolby(delantero), altavocescontecnologíaDolby(envolventes)oaltavocescontecnologíaDolby

(envolventestraseros).LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior.

Instálelos encima de los altavoces delanteros o encima de los altavoces envolventes o de los altavoces envolventes traseros.

9,10 Altavoces de altura

Elijaunodelossiguientes:

• AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)

• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventestraseros)

*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°

23

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1.4

Elsistemadecanales5.1.4esunadisposicióndealtavocesqueincluye2juegosdealtavocesdealtura,1juegoizquierdoyderechodelantey1juegoizquierdoy derechodetrás,lsistemadecanalesbásico5.1(

p14 ).Alinstalarlosaltavocesdealtura,elmododeescuchaqueemiteelsonido3Dmásactualizadoincluyendo

elespaciosuperiorconlaentradadeformatoDolbyAtmos.Sepuedeseleccionarunacombinaciónde2altavocesdealturaentrelosiguiente.

❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante (

p25

)

❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante (

p27

)

❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante

(

p28 )

❏ Ejemplo de combinación cuando los

altavoces con tecnología Dolby (Delanteros)

se utilizan delante (

p30 )

24

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante

Acerca de los altavoces delanteros superiores

8

7

(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás

8

7 9 bk

*2

*1

*2:125°a150°

Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.

9,10 Altavoces traseros superiores

(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás bk 9

8 7

3´ (0,9 m) o más

*1:30°a55°

Los altavoces delanteros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 3 ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.

7,8 Altavoces delanteros superiores

Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.

9,10 Altavoces altos traseros

25

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás

8 7 bk 9

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.

LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos altavoces envolventes.

9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

26

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante

Acerca de los altavoces medios superiores

8

7

Utilice altavoces altos traseros detrás bk 9

8 7

3´ (0,9 m) o más

*1

Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.

9,10 Altavoces altos traseros

*1:65°a100°

Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante, los altavoces altos traseros que aparecen enlafiguradeladerechasepuedenutilizardetrás.

7,8 Altavoces medios superiores

27

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante

Acerca de los altavoces altos delanteros

(Ejemplo 1) Utilice altavoces altos traseros detrás

 

 

3´ (0,9 m) o más

8 7

3´ (0,9 m) o más

*2

*1

Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.

9,10 Altavoces altos traseros

(Ejemplo 2) Utilice altavoces medios superiores detrás



 

*3

*1:22°a30°,*2:120°

Instale los altavoces altos delanteros a una altura mínima de 3’/0,9 m de los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente. Cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 4 ejemplos siguientesquesemuestranaladerecha.

7,8 Altavoces altos delanteros

*3:65°a100°

Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.

9,10 Altavoces medios superiores

28

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

(Ejemplo 3) Utilice altavoces traseros superiores detrás



 

*4

*4:125°a150°

Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.

9,10 Altavoces traseros superiores

(Ejemplo 4) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás



LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.

LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos altavoces envolventes.

9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

29

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

❏ Ejemplo de combinación cuando los

altavoces con tecnología Dolby (Delanteros)

se utilizan delante

Acerca de los altavoces con tecnología Dolby (delanteros)

(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás

9 bk

*3

78

8

*2

*1

7

*3:125°a150°

Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.

9,10 Altavoces traseros superiores

(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás bk 9

8 7

3´ (0,9 m) o más

*1:22°a30°,*2:120°

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.

LosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seinstalanencimadelosaltavoces delanteros.CuandolosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seutilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se puedenseleccionardelos3ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.

7,8 AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)

Elanchoentrelosaltavocesaltostraserosdebecoincidirconelanchodelos altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.

9,10 Altavoces altos traseros

30

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás bk

8 7

9

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreflejarel sonido en el techo.

LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos altavoces envolventes.

9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

31

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"

Conexiones

„

(Nota) Impedancia de los altavoces

Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.Sicualquieradelos

altavocesquedebeconectarsepresentaunaimpedanciade4Ωomásy6Ωo menos,serequerirárealizarelajusteenelmenúdeconfiguracióndelsistema unavezcompletadalaInitialSetup(

p138 ).Pulse

en el mando a distancia yenlapantalladeinicioqueaparecerá,defina"SystemSetup"-"Speaker"

-"Configuration"-"SpeakerImpedance"en"4ohms".

„

Conectar los cables de los altavoces

Conectecorrectamentelosconectoresdelaunidadylosdelaltavoz(lado+en lado+ylado-enlado-)paracadacanal.Silaconexiónesincorrecta,losbajos no se reproducirán adecuadamente debido a una fase inversa. Retuerza los hilos de la punta del cable del altavoz que queden expuestos, de forma que no sobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloshilosexpuestos

de los altavoces tocan el panel trasero o los hilos del lado + y el lado – se tocan entre sí, se activará el circuito de protección.

1/2˝

(12mm)

32

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

„

Conectar el subwoofer

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

≫ a a Cable del Subwoofer

Conecte un subwoofer con fuente de alimentación propia a la unidad con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores

SUBWOOFERPREOUT.

33

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

„

Sistema de canales 5.1

2

6

3 1

5 4

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

• SpeakerChannels: 5.1 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: No

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces, consulte"Instalacióndealtavoces"(

p14

).

34

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

8 7 bk 9

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

2

6

3 1

4 5

ZONE 2 ZONE 3

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

• SpeakerChannels: 5.1 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: Zone2oZone2/

Zone3

• Bi-Amp: No

MAIN ROOM: Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposiciónde losaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces"(

p14 ).

ZONE 2/ZONE 3: Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2/ZONE3)mientrasse reproducenlos5.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamisma

fuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2/ZONE3.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasen ambassalas.ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceun cablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.(

p53 )

ParaemitiraudioprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE3,utiliceuncabledeaudio analógicoparalaconexión.TengaencuentaquelasalidadeZONE3noesposibleconlaconexiónutilizandouncable

HDMI,cablecoaxialdigitalocableópticodigital.

35

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1 (Biamplificación de altavoces)

2

6

3 1

5 4

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

• SpeakerChannels: 5.1 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: Yes

Esposibleconfigurarunsistemadecanales5.1(

p14

)conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde biamplificación.Laconexióndebiamplificaciónpuedemodificarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificación compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.

36

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

„

Sistema de canales 7.1

5

2

6

3 1

4

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

8 7

• SpeakerChannels: 7.1 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: No

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventestraseros

adicionales.

Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte "Instalación de altavoces"

(

p15 ).

37

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 7.1 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

5

2

6

3 1

4

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

ZONE 2

8 7 bk 9

MAIN ROOM: Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavoces

envolventes traseros adicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte

"Instalacióndealtavoces"(

p15

).

ZONE 2: Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproduceenlasala principal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenla

ZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.Paraemitirsonidoprocedentedeun

componentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncable deaudioanalógicoparalaconexión.(

p53

)

• SpeakerChannels: 7.1 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: Zone2

• Bi-Amp: No

38

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 7.1 (Biamplificación de altavoces)

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

5

2

6

3 1

4

8 7

• SpeakerChannels: 7.1 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: Yes

Esposibleconfiguraunsistemadecanales7.1(

p15 )conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde

biamplificaciónLaconexióndebiamplificaciópuedemodificalacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificació compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.

39

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1.2

8 7

2

6

3 1

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

5 4

• SpeakerChannels: 5.1.2 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: No

Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo

dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde conexión.

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(

p17

)

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(

p18 )

❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(

p19

)

40

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1.2 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

8 7

2

6

3 1

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

5

ZONE 2

4 bk 9

• SpeakerChannels: 5.1.2 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.

• ZoneSpeaker: Zone2

• Bi-Amp: No

MAIN ROOM: Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelantero

esuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestres tipos de conexión.

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(

p17

)

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(

p18 )

❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(

p19

)

ZONE 2: Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproduceenlasala principal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenla

ZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.Paraemitirsonidoprocedentedeun

componentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncable deaudioanalógicoparalaconexión.(

p53

)

41

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1.2 (Biamplificación de altavoces)

8 7

2

6

3 1

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139

)

5 4

• SpeakerChannels: 5.1.2 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: ---

• Height2Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: Yes

Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo

dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde conexión.

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(

p17

)

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(

p18 )

❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(

p19

)

Esposibleconfiguraunsistemadecanales5.1.2conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde biamplificaciónLaconexióndebiamplificaciópuedemodificalacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificació compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.

42

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 7.1.2

bk 9

3 1

5

2

6

4

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139 )

8 7

• SpeakerChannels: 7.1.2 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.

• Height2Speaker: ---

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: No

Estaesunacombinacióndelsistemadecanales7.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo

dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde conexión.

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros(

p21

)

❏ Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho(

p22 )

❏ EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)(

p23

)

43

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sistema de canales 5.1.4

bk

8 7

9

2 1

3

6

„ Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup

(

p139 )

5 4

• SpeakerChannels: 5.1.4 ch

• Subwoofer: Yes

• Height1Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.

• Height2Speaker: Seleccione el tipo de altavoz de altura instalado.

• ZoneSpeaker: No

• Bi-Amp: No

Esteesunejemplodecombinacióndelosaltavocesmediossuperioresylosaltavocesaltostraserosydelanterosen la parte trasera del sistema de canales 5.1. Los altavoces de altura en la parte delantero se puede seleccionar de los 4 siguientestipos.Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlapartetraseradifierenenfuncióndelosaltavoces de altura que se utilizan delante.

❏ Ejemplodecombinacióncuandolosaltavocesdelanterossuperioresseutilizandelante(

p25

)

❏ Ejemplodecombinacióncuandolosaltavocesmediossuperioresseutilizandelante(

p27

)

❏ Ejemplodecombinacióncuandolosaltavocesaltosdelanterosseutilizandelante(

p28

)

❏ EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante(

p30

)

44

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Combinaciones de altavoces

• Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia, con cualquier combinación.

Canales de altavoz

2.1 canales

3.1 canales

4.1 canales

5.1 canales

6.1 canales

7.1 canales

2.1.2 canales

3.1.2 canales

4.1.2 canales

5.1.2 canales

6.1.2 canales

7.1.2 canales

4.1.4 canales

5.1.4 canales

FRONT CENTER SURROUND

SURROUND

BACK

HEIGHT 1

(*2)(*3)

(*2)(*3)

(*2)(*3)

(*2)(*3)

HEIGHT 2 Bi-AMP (*1)

(*3)

(*3)

(*3)

(*3)

ZONE 2 (*1)

(ZONE

SPEAKER)

(*2)

(*2)

(*2)

(*2)

ZONE 3 (*1)

(ZONE

SPEAKER)

(*1)LosaltavocesBi-AMPyZONEnosepuedenutilizardeformasimultánea.

(*2)ParautilizarlosaltavocesdeZONE2,esnecesarioconectarlosaltavocesdeZONE2alosterminalesHEIGHT1yelaltavozdealturaalosterminales

SURROUNDBACK.

(*3)ParautilizarlosaltavocesBi-AMP,esnecesarioconectarlosaltavocesBi-AMPalosterminalesHEIGHT1yelaltavozdealturaalosterminalesSURROUND

BACK.

Acerca de HEIGHT 1/HEIGHT 2

Paraconectar2juegosdealtavocesdealtura,lacombinacióndealtavocesdealturasepuedeseleccionardelasiguienteforma.

– Height1Speaker:TopMiddle,Height2Speaker:RearHigh

– Height1Speaker:FrontHigh;Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopMiddle/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)

– Height1Speaker:TopFrontoDolbyEnabledSpeaker(Front),Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)

Cuandosoloseconecta1juegodealtavocesdealtura,sepuedeseleccionar1delostiposdealtavocesdealtura.

45

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de la TV

Conecte esta unidad entre un televisor y un componente de AV. La conexión de esta unidad con el televisor permite emitir las señales de vídeo y audio del componente deAVeneltelevisororeproducirelsonidodeltelevisorenestaunidad.LaconexiónconeltelevisorvariaráenfuncióndesiesteadmitelafunciónARC(AudioReturn

Channel).LafunciónARCtransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravésdeuncableHDMIyreproduceelaudiodeltelevisorenestaunidad.Paracomprobarsi

el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.

¿Su televisor admite la función ARC?

• Con un televisor compatible con ARC (

p47

)

No

• Con un televisor no compatible con ARC (

p48

)

46

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Con un televisor compatible con ARC

SieltelevisoradmitelafunciónARC(AudioReturnChannel)(*),utilice

únicamenteelcableHDMIparaconectarconeltelevisor.Utiliceelconector

compatible con ARC HDMI IN del televisor para realizar la conexión.

• EsposibleconectarotrotelevisoroproyectoralconectorHDMIOUTSUB.

ParaalternarentreMAINySUB,pulseelbotón (

p130 )delmandoa

distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta

que este conector no es compatible con ARC.

a

Configuración

• ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Seleccione"Yes"para

"5.ARCSetup"enlaInitialSetup(

p138

).

• Para obtener información detallada acerca de la conexión del televisor, la funciónCECylasalidadeaudio,consulteelmanualdeinstruccionesdel televisor.

(*)FunciónARC:Estafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisora través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.

Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.

TV a Cable HDMI

47

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Con un televisor no compatible con ARC

SieltelevisornoadmitelafunciónARC(AudioReturnChannel)(*),conecteun cableHDMIyuncableópticodigital.Sieltelevisornodisponedeunconector

DIGITALOPTICALOUT,puedeutilizaruncabledeaudioanalógicoparael conectorAUDIOIN.

• Si utiliza un sintonizador de sintonización por cable, etc. conectado al conector deentradadeestaunidadparamirareltelevisor(sinutilizarelsintonizador integradoeneltelevisor),noseránecesarioutilizaruncableópticodigitaloun cabledeaudioanalógicopararealizarlaconexión.

• EsposibleconectarotrotelevisoroproyectoralconectorHDMIOUTSUB.

ParaalternarentreMAINySUB,pulseelbotón (

p130 )delmandoa

distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta

que este conector no es compatible con ARC.

(*)FunciónARC:Estafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisora través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.

Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.

a b

TV a Cable HDMI, b Cableópticodigital

48

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de los dispositivos de reproducción

Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado

EsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeAVequipadoconun conector HDMI. Cuando se realice la conexión con un componente de AV que cumplalanormaCEC(Controldeaparatoselectrónicos).seráposibleutilizar lafunciónHDMICEC(*),quepermiteenlazarconselectoresdeentrada,etc.

ylafunciónHDMIStandbyThrough,quepuedetransmitirseñalesdevídeoy audio del componente de AV al televisor, incluso si esta unidad está en modo de espera.

• Parareproducirvídeo4Ko1080p,useuncableHDMIdealtavelocidad.

a

BD/DVD a Cable HDMI

Decodificador de cable/satélite

Reproductor multimedia de flujo de datos continuo

GAME

Configuración

• LafunciónHDMICECylafunciónHDMIStandbyThroughsehabilitan automáticamente al seleccionar "Yes" para "5. ARC Setup" en la Initial Setup

(

p138

).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenel menúdeconfiguracióndelsistema,trascompletarlaInitialSetup.Losajustes

se realizan en "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" en la pantalla de inicio que aparece al pulsar enelmandoadistancia.(

p112

)

• Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,defina la salida de audio del reproductor de disco Blu-ray, etc. en la salida de secuencia de bits.

(*)LafunciónHDMICEC:Estafunciónhabilitavariasoperacionesdeenlacecon dispositivosquecumplenlanormaCECcomo,porejemplo,conmutarselectores deentradainterbloqueadosconunreproductorquecumplelanormaCEC, conmutar la salida de audio entre el televisor y esta unidad o ajustar el volumen utilizandoelmandoadistanciadeuntelevisorquecumplalanormaCEC,y conmutarautomáticamenteestaunidadamodoenesperacuandoseapagueel televisor.

49

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de un componente de AV SIN conector HDMI montado

EsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeAVquenoincorporaun conector HDMI. Seleccione cables que se correspondan con los conectores del componente de AV para la conexión. Por ejemplo, cuando la entrada de vídeo se conecte al conector BD/DVD, también deberá conectarse la entrada de sonido al conector BD/DVD. Por lo tanto, los conectores de entrada de vídeo y los conectores de entrada de audio deberían tener el mismo nombre para la conexión.Tengaencuentaquelasseñalesdeentradadevídeoalconector

VIDEOINoalconectorCOMPONENTVIDEOINseconvertiránenseñalesde vídeoHDMIy,acontinuación,seemitirándesdeelconectorHDMIOUT.

• ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolby

Digital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudioconun cablecoaxialdigitalouncableópticodigital.

• Comosemuestraenlailustración,modificarlaasignacióndeentrada

(

p102

)permitelaconexiónenconectoresdistintosalconectorBD/DVD.

a

OR b c

Configuración

• LosconectoresCOMPONENTVIDEOINsoncompatibles,únicamente,con una resolución de 480i o 576i. Cuando realice la conexión en los conectores

COMPONENTVIDEOIN,definalaresolucióndesalidadelreproductoren

480i o 576i. Si no existe una opción del tipo 480i, seleccione entrelazado. Si el reproductor no admite una salida de 480i o 576i output, utilice el conector

VIDEOIN.

• Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,definala salida de audio del reproductor de disco Blu-ray, etc. en la salida de secuencia de bits.

BD/DVD a Cableópticodigital, b Cabledeaudioanalógico, c Cable de vídeo compuesto

50

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de un componente de audio

Esteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeaudio.Conecteun

reproductordeCDutilizandouncablecoaxialdigitalouncabledeaudio analógico.Tambiénpuedeconectaruntocadiscosqueincorporeuncartuchode tipoMMenelconectorPHONO.

• Si el tocadiscos incorpora un ecualizador de phono, conéctelo a cualquiera de losconectoresAUDIOIN,salvoalconectorPHONO.Además,sieltocadiscos utiliza un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de phono compatible con el cartucho de tipo MC, entre la unidad y el tocadiscos y, a continuación, conécteloacualquierconectorAUDIOIN,salvoalconectorPHONO.

Si el tocadiscos dispone de un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal GND de esta unidad.

a b

OR a

CD a Cabledeaudioanalógico, b Cablecoaxialdigital

Tocadiscos

51

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de una cámara de vídeo, etc.

Conecteunacámaradevídeo,etc.alconectorAUXINPUTAUDIO/HDMI, situado en el panel frontal, mediante un cable HDMI o un cable estéreo con miniclavija(ø1/8″/3,5mm).

a a Cable HDMI

Cámara de vídeo

52

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)

Conexión de un preamplificador principal (ZONE 2)

Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientras sereproducenlos7.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraesta unidad).ConectelosconectoresZONE2PRE/LINEOUTdelaunidadylos conectoresLINEINdelpreamplificadoprincipalodelamplificadodepotencia enunasalaseparada,conuncabledeaudioanalógico.Esposiblereproducirla

mismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénes posible reproducir fuentes distintas en ambas salas.

• Para emitir sonido procedente de un componente de AV conectado externamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncable

ópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.Elaudiode

componentes de AV conectados externamente solo se puede reproducir enlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.

Cuando se haya conectado el componente de AV a esta unidad mediante un cablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambielasalidadeaudiodel componente de AV a la salida PCM.

OR a b a

LINE

IN

BD/DVD a Cabledeaudioanalógico, b Cableópticodigital

Preamplificador principal

53

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión de antenas

Conecte la antena a esta unidad y colóquela en una posición óptima para escuchar las señales de radio recibidas. Coloque la antena de FM para interiores en la pared con chinchetas o cinta adhesiva.

b

(Modelos norteamericanos)

(Modelos europeos, australianos yasiáticos) a a a Antena de FM para interiores, b Antena de bucle en AM b

54

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Conexión de red

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

EstaunidadpuedeconectarsealaredusandounaredLANconcableoWi-

Fi(LANinalámbrica).Podrádisfrutardefuncionesdered,comolaradiopor internet, si conecta la unidad a la red. Si la conexión se realiza mediante la LAN concable,conecteelrouteryelconectorNETWORKconelcableLAN,taly como se muestra en la ilustración. Para realizar la conexión mediante Wi-Fi, seleccione "Wireless" para "4. Network Connection" en la Initial Setup

(

p140

),seleccioneelmétododeajustedeseadoy,acontinuación,sigalas instrucciones que aparecerán en la pantalla. Para la conexión Wi-Fi, utilice la antena inalámbrica.

a Cable LAN a

55

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conectar dispositivos de control externos

Puerto IR IN/OUT

Cuando conecte una unidad de recepción de mando a distancia compuesta de un receptor de infrarrojos, etc. a esta unidad, podrán realizarse operaciones mediante el mando a distancia incluso si la señal del mando a distancia resulta difícilderecibir(debidoalainstalaciónenarmario,etc.).Tambiénesposible operarestaunidaddesdeotrahabitación,comoZONE2conunmandoa distancia, u operar otros dispositivos con el mando a distancia conectando otros dispositivos a esta unidad. Para instalar una unidad de recepción de mando a distancia, contacte con un establecimiento especializado.

• Para obtener información acerca del cable necesario para realizar la conexión, consulte el manual de funcionamiento, etc. de la unidad de recepción de mando a distancia.

Receptor de infrarrojos

56

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conector 12V TRIGGER OUT

CuandoconecteundispositivoequipadoconunconectorTRIGGERINcomo, por ejemplo, un reproductor BD/DVD a esta unidad, el dispositivo podrá encenderse o ajustarse en espera si se interbloquea la operación en esta unidad.

Cuando se seleccione la entrada deseada en la unidad, el funcionamiento de la conexión eléctrica se activará con una señal de control máxima de 12 V/100 mAdesdeelconector12VTRIGGEROUTAomáximade12V/25mAdesdeel conector12VTRIGGEROUTB.Puedeseleccionarlazonaalaqueseemitirála señaldecontrolconfigurandocadaunadelasentradas.

• Pararealizarlaconexión,utiliceuncablemonoauraldeminiclavija(ø1/8″/

3,5mm)sinresistencia.Noutiliceuncableestéreodeminiclavija.

a a Cablemonoauraldeminiclavija(ø1/8″/3,5mm)

BD/DVD

57

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Conexión del cable de alimentación

Conecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones.

• AsegúresedeconectarelcabledealimentaciónalaACINenprimerlugar y, a continuación, conéctelo a la salida. Cuando desconecte el cable de alimentación,desconecte,siempre,elladodesalidaenprimerlugar.

a Cable de alimentación a

58

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Reproducción

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Reproducción

Reproducción de componente de AV 60

Reproducción BLUETOOTH

®

61

Radio por Internet 62

Spotify 64

AirPlay

®

65

DTS Play-Fi

®

66

FlareConnect

TM

67

Dispositivo USB de almacenamiento 68

Reproducir archivos en un ordenador y en NAS

(Servidor de música)

Play Queue

Escuchar la radio AM/FM

71

76

78

Multizona 83

Modo de escucha 86

59

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Reproducción de componente de AV

Puede reproducir el audio desde componentes de AV, como reproductores de discos Blu-ray a través de esta unidad.

• CuandoconecteuntelevisoralconectorHDMIOUTSUB,pulse yseleccione"Other"-"HDMIOut"paraalternarentreMAINySUB.

Operaciones básicas

TV’s REMOTE

INPUT

TV

Inputs

TV

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.

2. Pulse el selector de entrada cuyo nombre sea el mismo que el del conector al que está conectado el reproductor.

Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV para escuchar el sonido del televisor. Para reproducirundispositivoconectadoalconectorSTRMBOX,PHONO,HDMI5,

HDMI6oalconectorAUXINPUTAUDIO/HDMIdelpanelfrontal,pulse repetidamente, para seleccionar la entrada.

• CuandolafuncióndeenlaceCECestéenfuncionamiento,laentrada cambiará automáticamente cuando un televisor que cumpla con el estándar

CECounreproductorseconectenaestaunidad,medianteunaconexión

HDMI.

3. Inicie la reproducción en el componente de AV.

Selector de entrada

/

60

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Reproducción BLUETOOTH

®

PodráreproducirdeformainalámbricaelaudioenundispositivocontecnologíaBLUETOOTHcomo,porejemplo,unsmartphone.

Operaciones básicas

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Emparejamiento

1. Cuando pulse el botón ,lapantalladeestaunidadmostrará"NowPairing..." y se habilitará el modo de emparejamiento.

Pioneer VSX-LX303 XXX

2. Habilite(encienda)lafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnología

BLUETOOTHy,acontinuación,seleccioneestaunidadentrelosdispositivos mostrados. Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".

• Estaunidadsemuestracomo"PioneerVSX-LX303XXXXXX".Esta

pantallasepuedecambiarconlafunciónFriendlyName(

p127 )ola

PioneerRemoteApp(sepuedeutilizarconiOSoAndroid™).

• ParaconectarotrodispositivocontecnologíaBLUETOOTH, mantengapulsadoelbotón hastaquesemuestre"NowPairing..." y,acontinuación,realiceelpaso2.Estaunidadpuedealmacenarla

información de emparejamiento de hasta ocho dispositivos emparejados.

• Eláreadecoberturaesde48´/15m.Tengaencuentaquelaconexióncontodos losdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHnosiempreestágarantizada.

Reproducción

1. Lleveacaboelprocedimientodeconexióneneldispositivocontecnología

BLUETOOTH.

Laentradadelaunidadcambiará,automáticamente,a"BLUETOOTH".

2. Reproducción de un archivo de música.

SubaelvolumendeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHhastaunniveladecuado.

• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaBLUETOOTH,el sonidoproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido reproducidoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

61

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Radio por Internet

Al conectar esta unidad a una red conectada a internet, podrá disfrutar de los servicios de radio por internet como TuneIn Radio, etc.

• Para reproducir servicios de radio por internet, la red debe estar conectada a internet.

• Enfuncióndelservicioderadioporinternet,esposiblequeseanecesariorealizar,deantemano,elregistroatravésdelordenador.Paraobtenerinformacióndelos servicios, visite los sitios web de cada uno de ellos.

Reproducción

TV’s REMOTE

INPUT

TV

Inputs

TV

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.

2. SipulsaNETsemostrarálapantalladelalistaFuncionesderedenel televisor.

3. Seleccione el servicio de radio por internet preferido mediante el cursor y, a continuación,pulseENTERparaconfirmarlaselección.

4. Siguiendolasinstruccionesqueiránapareciendoenpantalla,seleccioneuna emisoraderadioyunprogramaconelcursor.Acontinuación,pulseENTER para iniciar la reproducción.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

NET

Network

/ / /

ENTER

Lailustraciónmuestraunaimagen.

62

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Menú del servicio de radio por internet

Puedemarcarcomofavoritasemisorasespecíficas,oeliminaraquellasqueya hanestadomarcadascomofavoritas.Elmenúquesemuestrevariaráenfunción del servicio que se seleccione.

Eliconodelmenú se mostrará mientras se esté reproduciendo una emisora.

SipulsaENTERcuandosoloseestémostrandoestemensaje,apareceráel menú en la pantalla. Cuando aparezcan varios iconos, seleccione el icono conelcursorypulseENTER.

Aspectos relacionados con la cuenta de TuneIn

Radio

SicreaunacuentaenelsitiowebdeTuneInRadio(tunein.com)yseregistra desdeestaunidad,lasemisorasderadioolosprogramasquehayaseguidoen el sitio web se añadirán, automáticamente, a "My Presets" en esta unidad. "My

Presets"semostraráenelsiguienteniveldelaestructurajerárquicadeTuneIn

Radio.Paravisualizarunaemisoraderadioregistradaen"MyPresets",deberá iniciar sesión en TuneIn Radio desde esta unidad. Para iniciar sesión, seleccione

"Login"-"IhaveaTuneinAccount"enlalistasuperiorde"TuneInRadio"enla unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña.

• Siselecciona"Login"enestaunidad,semostraráuncódigoderegistro.Este

códigolepermitiráasociareldispositivoalasecciónMyPagedelsitioweb deTuneInRadio,deformaquepuedainiciarsesióndesde"Login"-"Login witharegistrationcode",sintenerqueintroducirunnombredeusuarioyuna contraseña.

63

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Spotify

Al conectar esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de la música reproducida con Spotify Connect.

• Para reproducir Spotify Connect, deberá instalar la aplicación Spotify en su smartphone o tableta. También deberá obtener una cuenta Spotify premium.

– ParaobtenerinformacióndetalladaacercadelosajustesdeSpotify,visite: www.spotify.com/connect/

Reproducción

Wi-Fi

Devices Available

Devices Available

Pioneer VSX-LX303 XXX

1. Conecte el dispositivo móvil al punto de acceso al que esta unidad está conectada, a través de la red.

2. Abra la aplicación de Spotify.

3. Reproduzca una canción en la aplicación de Spotify, cambie la pantalla a la pantalla de la operación de reproducción y, a continuación, toque "Devices

Available", en la parte inferior de la pantalla.

4. Seleccione esta unidad.

5. Launidadseencenderáautomáticamente,laentradacambiaráaNETy

Spotify empezará a reproducir.

• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica,la funciónNetworkStandby(

p114

)estáenOn.

Notas para utilizar la función multizona

• Para disfrutar de la música de Spotify en otra sala, seleccione manualmente

NETcomolaentradadelaotrasala.Acontinuación,seleccioneestaunidad en la aplicación Spotify.

• ElajustedevolumenconlaaplicaciónSpotifyúnicamentesepuedeutilizar paralosaltavocesconectadosalosterminalesdealtavozZONEocuandoel volumendeldispositivodeaudiodelaotrasalaestéconfiguradodemodoque suvolumenpuedaajustarseenestaunidad.Encualquierotrocaso,ajusteel volumen en el dispositivo de audio situado en la otra sala.

• Para disfrutar de la música de Spotify en la sala principal, tras reproducirla en otrasala,cambielaentradadelasalaprincipalaNET.

64

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

AirPlay

®

AlconectarestaunidadalaredenlaquesehayanconectadodispositivosiOS,comoiPhone ® , iPod touch ® y iPad ® , podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de los archivosdemúsicaalmacenadosendispositivoiOS.

• ActualicelaversióndesistemaoperativoensudispositivoiOSalaúltimaversión.

• EnfuncióndelaversióndeliOS,laspantallasolosprocedimientosdefuncionamientodeldispositivoiOSpuedenvariar.Paraobtenerinformacióndetallada,consultelas instruccionesdefuncionamientodeldispositivoiOS.

Operaciones básicas

Wi-Fi iPhone

Pioneer VSX-LX303 XXXXXX

1. ConecteeldispositivoiOSalpuntodeaccesoalqueestaunidadestá conectada, a través de la red.

2. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de músicadeldispositivoiOSy,acontinuación,seleccioneestaunidadenlalista de dispositivos mostrada.

3. ReproduzcalosarchivosdemúsicaeneldispositivoiOS.

• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica,la funciónNetworkStandby(

p114

)estáenOn.

• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaAirPlay,elsonido reproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido reproducidoeneldispositivocontecnologíaAirPlay.

También puede reproducir archivos de música en un ordenador con iTunes

(Ver.10.2oposterior).Confirme,previamente,quelaunidadyelordenador esténconectadosalamismared.Acontinuación,pulseNETenlaunidad.

Seguidamente,hagacliceneliconoAirPlay en iTunes, seleccione esta unidad en la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.

Porej.,iOS10

65

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

DTS Play-Fi

® https://play-fi.com/

Cuando conecte esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar sin cables de lamúsicareproducidaeneldispositivomóvil.Esposiblereproducirlamúsica procedentedeunserviciodedistribuciónenstreamingolamúsicaincluidaen labibliotecademúsicadeundispositivomóvil.Estafuncióntambiénadmite una lista de reproducción en iTunes. Además, si se conectan varios altavoces compatibles con DTS Play-Fi en la misma red, será posible la "Group playback", que reproduce la misma música en distintas salas. Para disfrutar de esta función, descarguelaPioneerMusicControlApp(disponibleparaiOSyAndroid™).

Reproducción

1. DescarguelaPioneerMusicControlAppdesdeeldispositivomóvil.

http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/app_p.html

2. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.

3. Al iniciar la Pioneer Music Control App, se mostrarán, automáticamente, los dispositivos compatibles.

4. Seleccioneestedispositivoentrelosdispositivoscompatibles.Seguidamente, se mostrará una lista de aplicaciones como, por ejemplo, un servicio de distribucióndemúsicaenstreaming.Seleccioneelcontenidoquedesee

reproducir y realice la operación conforme a las instrucciones que aparezcan en pantalla.

• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica,la funciónNetworkStandby(

p114

)estáenOn.

• Para obtener información detallada acerca de esta operación y consultar las preguntasmásfrecuentes,visiteelsiguienteURL.

http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/info_p.html

• Parautilizarunserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,esposible queseanecesariorealizarelregistrodeusuario.

• EstaunidadnoadmitelassiguientesfuncionesDTSPlay-Fi.

– Spotify

– Sonido envolvente inalámbrico

– Retransmisión Line In

– Radio por Internet

– Escuchacrítica

– EmparejamientodealtavocesestéreoL/R

• Algunosdelosajustesdel"Menúdeconfiguración"nopuedenmodificarse en esta unidad. Para cambiarlos, cancele la conexión a la unidad desde la aplicación.

• Los modos de escucha no pueden seleccionarse durante la reproducción.

66

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

FlareConnect

TM

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

CuandodescarguelaPioneerRemoteApp(disponibleparaiOSyAndroid™) en dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone o una tableta, podrá disfrutardelareproduccióndegrupo,quereproducelamismamúsicaen múltiples productos de audio compatibles con la función FlareConnect. Podrá reproducir audio desde dispositivos de reproducción externos conectados a cada producto, música desde una radio por Internet o un servicio de audio de red como,porejemplo,unserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,ymúsica incluida en la biblioteca de música de un dispositivo móvil.

Reproducción

1. Conecte esta unidad y otros dispositivos compatibles con FlareConnect a la misma red.

2. DescarguelaPioneerRemoteAppdelaAppStoreoGooglePlay TM Store.

3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.

4. Al iniciar la Pioneer Remote App se reconocerán, automáticamente, los dispositivos compatibles.

5. Seleccione la pantalla del dispositivo compatible que desee utilizar y toque el iconodegrupo,situadoenlaparteinferiordelapantalla.

6. Marque el producto de audio en el que desee reproducir la misma música.

7. Seleccione el contenido que desee reproducir y lleve a cabo la operación conforme a las instrucciones que aparezcan en pantalla.

• Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby" estáconfiguradocomo"Off"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad manualmenteypulseNETenelmandoadistancia.Enelajustedefábrica, lafunciónNetworkStandby(

p114 )estáenOn.Paraotrosdispositivos,

consulte los manuales de instrucciones correspondientes.

Lailustraciónmuestraunaimagen.

67

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Dispositivo USB de almacenamiento

PuedereproducirarchivosdemúsicaalmacenadosenundispositivoUSBdealmacenamiento.

Operaciones básicas

TV’s REMOTE

INPUT

TV

Inputs

TV

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.

2. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoconlosarchivosdemúsicaen elpuertoUSB,enelpanelfrontalotraserodelaunidad.

3. PulseUSByseleccione"USBFront"o"USBRear".

• Sielindicador"USB"parpadeaenlapantalla,compruebequeeldispositivo

USBdealmacenamientoestéconectadocorrectamente.

• NodesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientomientrasenla pantallaaparezcaelmensaje"Connecting...".Estopodríadañarlosdatoso provocar un fallo de funcionamiento.

4. PulseENTERenlasiguientepantalla.Semostrarálalistadecarpetasy archivosdemúsicadeldispositivoUSBdealmacenamiento.Seleccionela

carpetaconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.

5. Seleccione el archivo de música con los cursores y, a continuación, pulse

ENTERparaempezarlareproducción.

USB Front

USB

Lailustraciónmuestraunaimagen.

/ / /

ENTER

68

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• Para mostrar el título de un álbum, el nombre del artista y la carátula de un archivo en formato WAV, convierta la estructura de la carpeta y los nombres dearchivocomoseindicaacontinuacióncuandoguardearchivosdemúsica.

Lacarátulapuedemostrarsesielguardaunarchivo.jpgquesemostraráen lapantalla,enlacarpetadelnivelinferior.Tengaencuentaqueunarchivo.jpg

muy pesado puede requerir cierto tiempo para mostrarse, o no mostrarse.

Folder 1

Nombre del artista

Folder 1-1

Nombre del álbum file 2-1 file 3-1 archivo .jpg

Folder 1-2

Nombre del álbum archivo .jpg

• Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad aparecerán como

"  ".

• ElpuertoUSBdeestaunidadcumpleconelestándarUSB2.0.Lavelocidad

detransferenciapuedeserinsuficienteparaciertocontenidoquedesee reproducir, y es posible que se produzcan interrupciones, etc.

• Tengaencuentaquenosiempreestágarantizadoelfuncionamientopara todoslosdispositivosUSBdealmacenamiento.

• EstaunidadpuedeutilizardispositivosUSBdealmacenamientoquecumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.

Asimismo,elformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteel formatodesistemadearchivosFAT16OFAT32.

❏ Dispositivo y formato admitido (

p70

)

69

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Dispositivo y formato admitido

Requisitos del dispositivo USB de almacenamiento

• EstaunidadpuedeutilizardispositivosUSBdealmacenamientoquecumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.

• ElformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatode sistema de archivos FAT16 o FAT32.

• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento,cada sección se tratará como un dispositivo independiente.

• Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y en las mismas se pueden anidar en un máximo de 16 niveles.

• LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamientoconfunciones de concentrador no son compatibles. No conecte estos dispositivos a la unidad.

• LosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeseguridadnoson compatibles con esta unidad.

• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBdealmacenamiento, conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.

• LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBpuedennoestar disponiblesenestafunción.Además,dependiendodeldispositivoUSBde almacenamiento, la correcta lectura del contenido podría no ser posible.

• CuandoseutiliceundispositivoUSBdealmacenamiento,nuestracompañíanoaceptaráresponsabilidad algunaporlapérdidaomodificacióndelosdatosalmacenadoseneldispositivoUSBdealmacenamiento niporunfallodefuncionamientodelmismo.Serecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatos

almacenadosenundispositivoUSBdealmacenamiento,antesdeutilizarloconestaunidad.

Formatos de audio compatibles

Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.

Tengaencuentaquelosarchivosdesonidoqueestánprotegidosporlasleyes de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad.

MP3(.mp3/.MP3):

• Formatoscompatibles:MPEG-1/MPEG-2AudioLayer3

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz

• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.

WMA(.wma/.WMA):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz

• Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.

• Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.

WAV(.wav/.WAV):

LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits

AIFF(.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):

LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits

AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):

• Formatoscompatibles:AudioMPEG-2/MPEG-4

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz

• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.

FLAC(.flac/.FLAC):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits

AppleLossless(.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:16bits,24bits

DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):

• Formatoscompatibles:DSF/DSDIFF

• Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz

DolbyTrueHD(.vr/.mlp/.VR/.MLP):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.

• EstaunidadadmitelareproducciónsinpausadeldispositivoUSBde almacenamientoenlassiguientescondiciones.

Cuando se reproduzcan de forma continuada archivos WAV, FLAC y Apple

Lossless con el mismo formato, frecuencia de muestreo, número de canales y tasadebitsdecuantificación.

70

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)

EsposibletransmitirlareproduccióndearchivosdemúsicaalmacenadosenPCodispositivosNASconectadosalamismaredqueestaunidad.

• Los servidores de red admitidos por esta unidad son ordenadores que incorporen reproductores equipados con funciones de servidor, como, por ejemplo Windows

Media ® Player 11 o 12 o NASes compatibles con la función de red doméstica. Cuando se utilicen el Windows Media ® Player 11 o 12, será necesario realizar los ajustespreviamente.Tengaencuentaqueconlosordenadores,únicamenteseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindows

Media ® Player.

Ajustes de Windows Media

®

Player

En Windows Media

®

Player 11

1. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 11.

2. Enelmenú"Library",seleccione"MediaSharing"paravisualizaruncuadrode diálogo.

3. Seleccionelacasilla"Sharemymedia"yhagaclicen"OK"paramostrarlos dispositivos compatibles.

4. Seleccioneestaunidadyhagaclicen"Allow".

• Cuandohagaclic,eliconocorrespondientequedarámarcado.

5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.

• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.

En Windows Media

®

Player 12

1. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 12.

2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun cuadrodediálogo.

• Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.

3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos dispositivos de reproducción presentes en la red.

4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá definidaen"Allow".

5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.

• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.

❏ Reproducción (

p72

)

71

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Reproducción

TV’s REMOTE

INPUT

TV

Inputs

TV

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.

2. Inicieelservidor(WindowsMedia ® Player 11, Windows Media ® Player

12odispositivoNAS)quecontengalosarchivosdemúsicaquedeben reproducirse.

3. AsegúresedequeelordenadoroeldispositivoNASesténcorrectamente conectados a la misma red que la unidad.

4. PulseNETparaverlapantalladelalistadeserviciosdered.

• Sielindicador"NET"parpadeaenlapantalla,launidadnoestá correctamente conectada a la red. Compruebe la conexión.

Network

Lailustraciónmuestraunaimagen.

5. Conloscursores,seleccione"MusicServer"y,acontinuación,pulseENTER.

6. SeleccioneelservidordedestinoconloscursoresypulseENTERpara mostrar la pantalla de la lista de elementos.

• Estaunidadnopuedeaccederalasimágenesylosvídeosalmacenados en servidores.

NET

/ / /

ENTER

72

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

• Enfuncióndelosajustesparacompartirdelservidor,elcontenido almacenado en el servidor podría no mostrarse.

7. Con los cursores, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a continuación,pulseENTERparacomenzarlareproducción.

• Si se muestra "No Item" en la pantalla, compruebe que la red esté conectada correctamente.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se pueden anidar en un máximo de 16 niveles.

• Enfuncióndeltipodeservidordemedios,esposiblequelaunidadnolo reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música.

Búsqueda de archivos de música para su selección

Si el servidor que utiliza admite las funciones de búsqueda, podrá utilizarse la siguientefuncióndebúsqueda.

UtiliceMusicServerpararealizarelprocedimientoqueseindicaacontinuación con los servidores disponibles mostrados.

1. Con / ,seleccioneelservidorquecontengalosarchivosdemúsicaque deseereproduciry,acontinuación,seleccioneENTER.

2. Con / ,seleccionelacarpetaSearchy,acontinuación,pulseENTER.La

carpetaSearchcontienelastrescarpetassiguientes.

• "SearchbyArtist":Selecciónelaalbuscarporelnombredelartista.

• "SearchbyAlbum":Selecciónelaalbuscarporeltítulodelálbum.

• "SearchbyTrack":Selecciónelaalbuscarporeltítulodelacanción.

3. Con / ,seleccionelacarpetay,acontinuación,pulseENTER.

4. Introduzca una cadena de caracteres para realizar la búsqueda y pulse

ENTER.Acontinuación,semostraránlosresultadosdelabúsqueda.

5. Con / , seleccione los archivos de música que desee reproducir y, a continuación,seleccioneENTER.

Control de la reproducción remota desde un ordenador

Puede utilizar esta unidad para reproducir archivos de música almacenados en el ordenador si hace funcionar dicho ordenador en la red doméstica. La unidad permite la reproducción remota mediante Windows Media ® Player 12. Para utilizar la función de reproducción remota con Windows Media ® Player 12, dicho reproductordebeconfigurarsedeantemano.

Configuración del ordenador

1. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 12.

2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun cuadrodediálogo.

• Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.

3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos dispositivos de reproducción presentes en la red.

4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá definidaen"Allow".

5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.

6. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote control of my Player..." esté marcado.

• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.

Reproducción remota

1. Enciendalaalimentacióndelaunidad.

2. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia ® Player 12.

3. Seleccioneyhagaclicconelbotónderechoenelarchivodemúsicaque desee reproducir con Windows Media ® Player 12.

• Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor dedestinodesde"OtherLibraries"yseleccioneelarchivodemúsicaque desee reproducir.

4. Seleccione esta unidad en "Play to", abra la ventana "Play to" Windows

Media ® Player 12 e inicie la reproducción en la unidad.

• Si su ordenador funciona con Windows ® 8.1,hagaclicen"Playto"y seleccione esta unidad. Si su ordenador funciona con Windows ® 10,haga clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota pueden realizarse desde la ventana "Play to" del

PC. La pantalla de reproducción aparecerá en el televisor conectado mediante HDMI.

73

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

5. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen que se muestra en la ventana "Play to".

• Enocasiones,elvolumenmostradoenlaventanadereproducciónremota puede diferir del volumen mostrado en la pantalla de esta unidad.

• Cuandoseajustaelvolumendesdeestaunidad,elvalornosevereflejado en la ventana "Play to".

• Estaunidadnopuedereproducirarchivosdemúsicadeformaremotaen las condiciones que se indican a continuación.

– Se utiliza un servicio de red.

– SeestáreproduciendounarchivodemúsicaenundispositivoUSBde almacenamiento.

• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia ® Player, los nombres de los elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la descripción anterior.

❏ Formatos de audio compatibles (

p75

)

74

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Formatos de audio compatibles

Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.La

reproducción a distancia de FLAC y DSD no es compatible.

MP3(.mp3/.MP3):

• Formatoscompatibles:MPEG-1/MPEG-2AudioLayer3

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz

• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.

WMA(.wma/.WMA):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz

• Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.

• Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.

WAV(.wav/.WAV):

LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,

176,4 kHz, 192 kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits

AIFF(.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):

LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,

176,4 kHz, 192 kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits

AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):

• Formatoscompatibles:AudioMPEG-2/MPEG-4

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz

• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.

FLAC(.flac/.FLAC):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,

176,4 kHz, 192 kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bits

LPCM(PCMlineal):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz

• Bitdecuantificación:16bits

AppleLossless(.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz

• Bitdecuantificación:16bits,24bits

DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):

• Formatoscompatibles:DSF/DSDIFF

• Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz

• CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.

• La reproducción remota no admite la reproducción sin pausa.

75

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Play Queue

CuandodescarguelaPioneerRemoteApp(disponibleparaiOSyAndroid™)en dispositivosmóvilestalescomounsmartphoneyunatableta,podráguardarsu listadereproducciónfavorita(informacióndelaPlayQueue)entrelosarchivos demúsicaalmacenadoseneldispositivoUSBdealmacenamientoconectado a esta unidad y los archivos de música almacenados en el ordenador o el dispositivo NAS conectados a la misma red que esta unidad, y podrá reproducir la música de la lista de reproducción. La información de la Play Queue será efectivahastaqueseextraigaelcabledealimentacióndeestaunidaddelatoma de corriente.

Configuración inicial

1. Conecte la unidad a su red doméstica mediante los ajustes de red de dicha unidad.

2. DescarguelaPioneerRemoteAppdelaAppStoreoGooglePlay TM Store.

3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.

4. Abra la Pioneer Remote App y seleccione esta unidad.

Añadir información de la Play Queue

1. Seleccionelaentrada"INPUT"enlapantalladelaaplicaciónytoqueel icono"USB".O,seleccionelaentrada"NET"ytoqueelicono"USB"oel icono"MusicServer".(Enfuncióndelmodelo,losnombresdeliconoserán distintos).

2. Al tocar el icono "+" de la canción que desee añadir, se abrirá un mensaje emergenteparaañadirmásinformacióndelaPlayQueue.

76

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

3. Toque los iconos "Play Now ", "Play Next " o "Play Last " para añadir la canción a la Play Queue.

• Si la lista de la Play Queue no contiene canciones, solo se mostrará "Play

Now ".

Clasificar y eliminar

1. Seleccionelaentrada"NET",toqueelicono"PlayQueue"yaccedaala pantalla del servicio de la Play Queue.

3. Para eliminar una canción, toque la canción y deslice el icono de la papelera hacia la izquierda, hasta que el icono pase a " ". Si el dispositivo está en iOS,desliceelicono" " hacia la izquierda. Al retirar el dedo, se eliminará la canción de la Play Queue.

2. Toque el icono " " de la pista que desee ordenar y, a continuación, arrastre el icono al destino.

Reproducción

La reproducción se iniciará cuando seleccione "Play Now " para añadir a la Play Queue o cuando seleccione la canción en la pantalla de servicio de la

Play Queue.

77

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Escuchar la radio AM/FM

Conelsintonizadorintegrado,puederecibiremisorasderadioAMyFMenestaunidad.

Sintonización de una emisora de radio

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Sintonización automática

1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".

2. PulseMODEparamostrar"TunMode:Auto"enlapantalla.

3. Cuando se pulsen los cursores / , se iniciará la sintonización automática y la búsqueda se detendrá cuando se encuentre una emisora. Cuando sesintoniceunaemisoraderadio,elindicador"TUNED"seiluminaráen la pantalla. Cuando se sintonice una emisora de radio FM, el indicador

"STEREO"seiluminará.

TUNER

/ / /

ENTER

MODE

78

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Lleve a cabo elprocedimientopara"Sintonizaciónmanual"(

p79

).Tengaencuentaquesi

sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.

Sintonización manual

Tengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisiones

FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.

1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".

2. PulseMODEparamostrar"TunMode:Manual"enlapantalla.

3. Mientras mantiene pulsados los cursores / , seleccione la emisora de radio deseada.

• Cada vez que pulse los cursores / , la frecuencia cambiará en 1 paso.

Si el botón se mantiene pulsado, la frecuencia cambiará de forma continua y si se suelta el botón, la frecuencia dejará de cambiar.

Ajuste del paso de frecuencia

Pulse en el mando a distancia y, desde la pantalla de inicio que aparecerá, seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency

Step"o"AMFrequencyStep"yseleccioneelpasodefrecuenciaparasuregión.

Tengaencuentaquealcambiaresteajuste,seborrarántodaslasemisoras registradas.

❏ Presintonización de una emisora de radio

(

p80

)

79

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Presintonización de una emisora de radio

Procedimiento de registro

Puede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.

TrassintonizarlaemisoraderadioAM/FMquedeseeregistrar,realiceel siguienteprocedimiento.

1. Pulse+Fav,demodoqueelnúmeropredefinidoparpadeeenlapantalla.

2. Mientraselnúmeropredefinidoestéparpadeando(unos8segundos),pulse repetidamente los botones de cursor / , para seleccionar un número entre

1 y 40.

3. Pulse+Favdenuevopararegistrarlaemisora.

Cuandosehayaregistradolaemisora,elnúmeropredefinidodejaráde parpadear.RepitaestospasospararegistrarotrasemisorasderadioAM/FM favoritas.

TUNER

/ / /

ENTER

CLEAR

+Fav

80

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Selección de una emisora de radio presintonizada

1. PulseTUNER.

2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinido.

Eliminación de una emisora de radio presintonizada

1. PulseTUNER.

2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinidoquesedesea eliminar.

3. Traspulsar+Fav,pulseCLEARmientraselnúmeropredefinidoesté parpadeando, para borrarlo. Cuando se haya borrado, el número desaparecerá de la pantalla.

❏ Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos) (

p82 )

81

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)

RDScorrespondealasinicialesdeRadioDataSystem(Sistemadedatosde radio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñales deradioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuando sesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,el nombre de la emisora se muestra en la pantalla. Si pulsa en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones.

Visualización de información de texto

(radiotexto)

1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse en el mando a distancia una vez.

Elradiotexto(RT),informacióndetextodifundidaporlaemisora,se desplazará por la pantalla. Cuando la información de texto no se transmita, la pantalla mostrará "No Text Data".

Búsqueda de emisoras por tipo de programa

1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse en el mando a distancia dos veces.

2. Pulse los cursores / en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programaquedeseebuscarypulseelbotónENTERparainiciarlabúsqueda.

• Lostiposdeprogramasemostrarándeestemodo:None/News(boletines informativos)/Affairs(actualidad)/Info(información)/Sport(deportes)

/Educate(educación)/Drama(teatro)/Culture(Cultura)/Science

(cienciaytecnología)/Varied(variado)/PopM(músicapop)/RockM

(músicarock)/EasyM(músicaligera)/LightM(clásicosmúsicaligera)

/Classics(clásicos)/OtherM(otrostiposdemúsica)/Weather(boletín meteorológico)/Finance(economía)/Children(programasinfantiles)/

Social(temassociales)/Religion(religión)/PhoneIn(llamadas)/Travel

(viajes)/Leisure(ocio)/Jazz(músicajazz)/Country(músicaCountry)/

NationM(músicanacional)/Oldies(viejoséxitos)/FolkM(músicaFolk)/

Document(documentales)

• Enocasioneslainformaciónmostradapuedenocoincidirconelcontenido facilitado por la emisora.

3. Cuando se encuentre una emisora, su nombre parpadeará en la pantalla.

PulsarelbotónENTERenesteestadopermitirárecibirlaemisora.Sinose

pulsaelbotónENTER,launidadseguirábuscandootraemisora.

• Sinoseencuentraningunaemisora,apareceráelmensaje"NotFound".

• Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. No se trata de un fallo de funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información.

82

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Multizona

Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2/ZONE3)mientrassereproducenenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).

EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2/ZONE3.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambas salas.Paraelselectordeentrada"NET","BLUETOOTH"o"USB",puedeseleccionarúnicamentelamismafuenteparalasalaprincipalylasalaseparada.Siha

seleccionado"NET"enlasalaprincipalyluegoselecciona"BLUETOOTH"enlasalaseparada,elajustedelasalaprincipalcambiaráa"BLUETOOTH".Noesposible

seleccionar emisoras AM/FM distintas para la sala principal y la sala separada.

Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 2)

Ajuste del modo de control ZONE (ZONE 2)

Enelmomentodelacompra,elmandoadistanciaseencuentraenunmodoque permite controlar la reproducción en la sala principal. Para reproducir una fuente enlaZONE2,deberáajustarseelmandoadistanciaalmododecontrolZONE

(ZONE2).Paracontrolardenuevolareproducciónenlasalaprincipal,restaure el mando a distancia al modo de control de la sala principal.

1. MientrasmantienepulsadoMODE,pulseZONE2duranteunmínimode

3segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeedosveces.

• ElmododelmandoadistanciacambiaráalmododecontroldeZONE2.

• Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene pulsadoMODE,pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueel indicador remoto parpadee una vez.

AjustedelmododecontrolZONE

(ZONE2)

Ajuste del modo de control de la sala principal

Ajuste del modo de control de la sala principal

ZONE 2

MODE

MAIN

83

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

MODE

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 3)

Ajuste del modo de control ZONE (ZONE 3)

Ajuste del modo de control de la sala principal

Enelmomentodelacompra,elmandoadistanciaseencuentraenunmodo quepermitecontrolarlareproducciónenlasalaprincipal.Requiereconfiguración parareproducirunafuenteenZONE3.Establezca"Speaker"-"Configuration"-

"ZoneSpeaker"enelmenúSystemSetup(

p105 )a"Zone2/Zone3",y

establezcaelmandoadistanciaenmododecontroldeZONE(ZONE3).Para

controlar de nuevo la reproducción en la sala principal, restaure el mando a distancia al modo de control de la sala principal.

1. MientrasmantienepulsadoMODE,pulseZONE3duranteunmínimode3 segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeetresveces.

• ElmododelmandoadistanciacambiaráalmododecontroldeZONE3.

• Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene pulsadoMODE,pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueel indicador remoto parpadee una vez.

AjustedelmododecontrolZONE

(ZONE3)

Ajuste del modo de control de la sala principal

ZONE 3

MODE

MAIN

MODE

84

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Reproducción

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

AjusteelmandoadistanciaenelmododecontrolZONE(ZONE2/ZONE3)(

p83,

84

)y,acontinuación,realicelasoperacionesqueseindicanacontinuación.

1. Apunte el mando a distancia hacia la unidad y pulse .

• "Z2"o"Z3"seiluminaráenlapantalladelaunidadprincipal.

• ZONE3nosepuedenONanoserque"Speaker"-"Configuration"-"ZoneSpeaker" enelmenúSystemSetup(

p105 )noestáconfiguradoen"Zone2/Zone3".

2. Pulse el selector de entrada de la fuente de entrada que desee reproducir en la salaseparada.Aloperarlaunidadprincipal,pulserepetidamenteelbotónZONE

CONTROLparaseleccionar"Z2"o"Z3"yseleccionelaentradaareproduciren laotrahabitaciónconeldialdelselectordeentradaen8segundos.

3. ParaajustarelvolumenenelamplificadodepotenciaenlasalaseparadaoenelaltavozZONE, utiliceVOL+/–enelmandoadistancia.Aloperarlaunidadprincipal,pulserepetidamenteel botónZONECONTROLparaseleccionar"Z2"o"Z3"yajusteconeldialseleccionelaentradaa reproducirenlaotrahabitaciónconeldialMASTERVOLUMEen8segundos.

• Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona, elindicadorZ2oZ3seatenuaráyelmododereproduccióncambiaráal mododereproducciónsoloenunasalaseparada.ActivarlaZONE2/ZONE

3 mientras la unidad está en modo de espera también cambia el modo de reproducción para reproducir únicamente en una sala separada.

• ParalasalidadeZONE2,elaudioprocedentedecomponentesdeAVconectadosexternamente solosepodráreproducircuandoelaudioseaanalógicooPCMde2canales.Cuandosehaya

conectadoelcomponentedeAVaestaunidadmedianteuncablecoaxialdigitalouncable

ópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAValasalidaPCM.

• ParalasalidadeZONE3,elaudioprocedentedecomponentesdeAVconectados externamentesolosepodráreproducircuandoelaudioseaanalógico.

• LasseñalesdeaudioDSDyDolbyTrueHDnopodránemitirseenlaZONE2/

ZONE3cuandoseseleccionenconelselectordeentrada"NET"o"USB".

• SiZONE2/ZONE3estáactivada,elconsumodeenergíaduranteelmodode espera disminuirá.

Desactivar la función: Pulse mientras el mando a distancia está en el modo de control

ZONE.Aloperarlaunidadprincipal,pulseelbotónZONE2ON/OFFoZONE3ON/OFF.

85

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Modo de escucha

Puedemodificarelmododeaudicióndurantelareproducciónsipulsarepetidamente"AUTO/DIRECT","SURR"o"STEREO".

Selección el modo de escucha

• CadaunodelosbotonesAUTO/DIRECT,SURRySTEREOguardaelmodo de escucha que se seleccionó la última vez. Si el contenido no es compatible con el modo de escucha que se seleccionó la última vez, se seleccionará automáticamente el modo de escucha estándar para el contenido.

• Para obtener información detallada acerca de los efectos de cada modo de escucha,consulte"Efectosdelmododeescucha"(

p89

).

• Para conocer los modos de escucha que pueden seleccionarse para cada formato de audio de las señales de entrada, consulte "Modos de escucha que puedenseleccionarse"(

p92 ).

AUTO/DIRECT

SURR

STEREO

86

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Botón AUTO/DIRECT

Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de entradaalternaránentre"AutoSurround","Direct"y"PureDirect".Unavezque

hayaseleccionadounodeellos,aparecerá"AutoSurround"(o"Direct"o"Pure

Direct").Acontinuaciónseseleccionaráautomáticamenteelmododeaudición másadecuadoparaelformatodeaudio(DTSparalasseñalesdeentrada multicanal,Stereoparalasseñalesdeentradadedoscanales,etc.)yenla pantalla se mostrará un indicador como "DTS".

„

Botón SURR

Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales recibidasyalternarentreunagranvariedaddemodosdeaudición.Seleccioneel

modoqueprefiera.Elmododeaudiciónseleccionadosemostraráenlapantalla.

La pantalla cambia automáticamente.

Elmodo"Direct"apagalosprocesosquepuedenafectaralacalidaddelsonido, como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una calidaddesonidoaúnmejor.Elmodo"PureDirect"apagamásprocesosque afectanalacalidaddelsonidoparaunareproducciónfielalsonidooriginal.En

este caso, se anulará la calibración realizada con MCACC.

„

Botón STEREO

Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces delanteros y el subwoofer.

Para obtener más información acerca de los efectos de cada uno de los modos deaudición,consulte"Efectosdelmododeescucha".Paraverlosmodosde

escucha que se pueden seleccionar para cada uno de los formatos de audio de

las señales de entrada, consulte "Modos de escucha que pueden seleccionarse".

87

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Comprobación del formato de entrada y el modo de escucha

Si pulsa repetidamente, la pantalla de la unidad principal cambiará en el orden que se indica a continuación.

Fuente de entrada y volumen

Modo de escucha

Formato de entrada

La pantalla cambiará en pocossegundos.

Frecuencia de muestreo

Resolución de la señal de entrada

88

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Efectos del modo de escucha

En orden alfabético

„

Action

Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción.

„

AdvancedGame

Modoadecuadoparajuegos.

„

Classical

Adecuadoparamúsicaclásicayopera.Estemodoacentúaloscanalesenvolventes paraampliarlaimagendelsonidoysimulalareverberaciónnaturaldeungransalón.

„

Dolby Atmos

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio Dolby Atmos.

ElformatodeaudioDolbyAtmossehaimplementadoensalasdecine equipadasconlasúltimastecnologíasyhaceposibleunaexperienciasonora revolucionaria en los sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de sonidoenvolventeexistentes,DolbyAtmosnoempleacanalesyensulugar permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es un formato de audio opcional en los discos Blu-ray y crea un campo sonoro tridimensional al introducir un campo sonoro por encima del oyente.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable

HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

„

DD (Dolby Audio - DD)

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDolbyDigital.

DolbyDigitalesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDolbyLaboratories,

Inc., ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formatodeaudioestándardelvídeoDVDylosdiscosBlu-ray.Sepuedegrabar

unmáximode5.1canalesenvídeoDVDodiscoBlu-ray:doscanalesfrontales, uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregiónde graves(elementossonorosparaelsubwoofer).

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

„

DD+ (Dolby Audio - DD+)

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDolbyDigitalPlus.

ElformatoDolbyDigitalPlussehamejorado,partiendodelDolbyDigital,eincrementael númerodecanalesybuscaoptimizarlacalidaddelsonidomedianteunamayorflexibilidad enlasvelocidadesdebitsdedatos.DolbyDigitalPlusesunformatodeaudioopcional

basadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1

canales, con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable

HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

„

DSur (Dolby Audio - DSur)

Estemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesparaquelareproducción seadaptealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantela ampliación de las señales de entrada de 2 canales o 5.1 canales a 5.1 canales o7.1canales,respectivamente.Ademásdelasconfiguracionesdealtavoz tradicional, admite altavoces empotrados en el techo y sistemas de reproducción paraDolbyAtmosqueadoptanlatecnologíaparaaltavocesDolby.

„

DTHD (Dolby Audio - TrueHD)

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio Dolby TrueHD.

ElformatodeaudioDolbyTrueHDesunformato"lossless"ampliado,quese basaenlatecnologíadecompresiónsinpérdidasdenominadaMLPyposibilita unareproducciónfieldelaudiomaestrograbadoenelestudio.DolbyTrueHDes

un formato de audio opcional basado en los 5.1 canales, para los discos Blu-ray.

Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo, porejemplo,elcanaltraseroenvolvente.Laopciónde7.1canalessegrabaa

96 kHz/24 bits y la de 5.1 canales, a 192 kHz/24 bits.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable

HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

89

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Drama

Adecuadoparalosprogramasdetelevisiónproducidosenestudiosdetelevisión.

Estemodoaumentalosefectosdesonidoenvolventeatodoelsonido,para aportarnitidezalasvocesycrearunaimagenacústicarealista.

„

DSD

EstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenDSD.

• EstaunidadadmitelaentradadeseñalDSDdesdeelterminaldeentrada

HDMI.Sinembargo,enfuncióndelreproductorconectado,puedeobtenerse un mejor sonido ajustando la salida en el lado del reproductor a salida PCM.

• Estemododeescuchanopuedeseleccionarsesielajustedesalidadel reproductor de discos Blu-ray o DVD no está ajustado en DSD.

„

DTS

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio DTS.

ElformatodeaudioDTSesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDTS,

Inc.EsteformatoesunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDyunformato estándarparadiscosdeBlu-ray.Permitegrabar5.1canales;doscanales delanteros,uncanalcentralyelcanalLFE,específicoparalaregióndelos bajos(elementosdesonidoparaelsubwoofer).Elcontenidosegrabaconun

abundante volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de

48 kHz, a una resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

„

DTS 96/24

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio DTS 96/24.

ElformatoDTS96/24esunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDydiscosBluray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanales envolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorospara elsubwoofer).Lareproduccióndetalladaseobtienemedianteunagrabaciónde contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

„

DTS Express

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTSExpress.

DTSExpressesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para losdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero. También admite velocidades de bits bajas.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable

HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

„

DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS-HDHighResolutionAudio.

DTS-HDHighResolutionAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoen los5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposiblegrabarunmáximode7.1

canales, con canales adicionales, como, por ejemplo, el canal envolvente trasero, a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable

HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

„

DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audio DTS-HD Master Audio.

DTS-HD Master Audio es un formato de audio opcional basado en los 5.1 canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales, con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero, mediantelatecnologíadereproduccióndeaudiosinpérdidas.Seadmiten

96 kHz/24 bits para 7.1 canales y 192 kHz/24 bits para 5.1 canales.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.

„

DTS Neural:X

Estemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesparaquelareproducciónseadapte alaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantelaampliacióndelasseñalesde entrada de 2 canales o 5.1 canales a 5.1 canales o 7.1 canales, respectivamente.

90

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

DTS:X

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS:X.

ElformatodeaudioDTS:Xesunacombinacióndelmétododemezclabasadoen formatosdecanaltradicionales(5.1canalesy7.1canales)yobjetosbasadosen la mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de los sonidos y la capacidad de expresar el movimiento del sonido.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.

„

ES Discrete (DTS-ES Discrete)

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS-ESDiscrete.

DTS-ESDiscreteesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales, paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabarunmáximode6.1canales,con un canal envolvente trasero monaural añadido.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.

„

ES Matrix (DTS-ES Matrix)

Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode audioDTS-ESMatrix.

DTS-ESMatrixesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para vídeo DVD y discos Blu-ray. Se introduce un canal envolvente trasero en este formatomediantecodificaciónmatricial.Durantelareproducción,lareproducción de6.1canalesseobtienemedianteeldescodificadormatricialdeestaunidad.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida de secuencia de bits.

„

Ent.Show (Entertainment Show)

Adecuadoparamúsicarockopop.Escucharmúsicaenestemodopermite obteneruncampodesonidobrillante,conunaimagenacústicapotente,para simular el entorno de una discoteca o un concierto de rock.

„

Ext.Mono (Extended Mono)

Enestemodo,todoslosaltavocesemitenelmismosonidoenmono,deforma que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de qué posición ocupe en la sala.

„

Ext.Stereo (Extended Stereo)

Estemodoesidealparalamúsicadefondo.Elsonidoestéreosereproducea través de los altavoces envolventes y de los altavoces delanteros, creando así unaimagenestéreo.

„

F.S.Surround (Front Stage Surround)

Enestemodo,podrádisfrutardeunareproducciónvirtualdesonidoenvolvente multicanal,inclusocondosotresaltavoces.Estoselogracontrolandolaforma

enquelossonidoslleganalosoídosizquierdoyderechodeloyente.

„

Mono

Enestemodo,cuandolaseñaldeentradaesanalógicaoPCM,losaltavoces delanteros izquierdo y derecho emiten el sonido en monoaural.

„

PCM

ModoadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenPCMmulticanal.

„

Rock/Pop

Modo adecuado para el contenido rock.

„

Sports

Modo adecuado para el contenido deportivo.

„

Stereo

Enestemodo,elsonidoseemitedesdelosaltavocesdelanterosderechoe izquierdo y el subwoofer.

„

Unplugged

Adecuadoparalosinstrumentosacústicos,vocesyjazz.Estemodohace

hincapiéenlaimagenestéreofrontal,dandolasensacióndeestarjustodelante del escenario.

91

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Modos de escucha que pueden seleccionarse

Puede seleccionar distintos modos de escucha, en función del formato de audio de la señal introducida.

• ElmodoStereosepuedeseleccionarcon cualquier formato de audio.

• Cuandosetransmitenseñalesanalógicasen elmodoPureDirect,elmodocambiaaAnalog

Direct, que transmite las señales directamente alamplificadorsinqueestaspasenporelDSP

(procesadordigitaldeseñal).

• Los únicos modos de audición disponibles cuando los auriculares están conectados son

Pure Direct y Stereo.

„

Modos de escucha que pueden seleccionarse

Formato de entrada

Analog

Modo de escucha

Stereo

Mono

DSur

DTSNeural:X

Classical *1

Unplugged *1

Ent.Show

*1

Drama *1

AdvancedGame *1

Action *1

Rock/Pop *1

Sports *1

Ext.Stereo

*2

Ext.Mono

*2

F.S.Surround

*1

*2

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

PCM

Archivos de música

(exceptoDSD/Dolby

TrueHD)

Modo de escucha

Stereo

Mono

DSur

DTSNeural:X *1

Classical *2

Unplugged *2

Ent.Show

*2

Drama *2

AdvancedGame *2

Action *2

Rock/Pop *2

Sports *2

Ext.Stereo

*3

Ext.Mono

*3

F.S.Surround

*1

*2

*3

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

92

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Formato de entrada

Multich PCM

Modo de escucha

Stereo

PCM *1

DSur

DTSNeural:X

Classical *2

Unplugged *2

Ent.Show

*2

Drama *2

AdvancedGame *2

Action *2

Rock/Pop *2

Sports *2

Ext.Stereo

*3

Ext.Mono

*3

F.S.Surround

*1

*2

*3

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

DSD

Modo de escucha

Stereo

DSD *1 *2

DSur

DTSNeural:X

Classical *3

Unplugged *3

Ent.Show

*3

Drama *3

AdvancedGame *3

Action *3

Rock/Pop *3

Sports *3

Ext.Stereo

*4

Ext.Mono

*4

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

Dolby Atmos

• Puede seleccionar el modo de audición

DD+ o DTHD si no hay altavoces envolventes traseros o altavoces de altura conectados.

Modo de escucha

Stereo

Dolby Atmos

Classical

Unplugged

Ent.Show

Drama

AdvancedGame

Action

Rock/Pop

Sports

Ext.Stereo

Ext.Mono

F.S.Surround

93

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Formato de entrada

DD

Modo de escucha

Stereo

DD *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

DD+

Modo de escucha

Stereo

DD+ *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

DTHD

Modo de escucha

Stereo

DTHD *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

94

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Formato de entrada

DTS

Modo de escucha

Stereo

DTS *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

DTS 96/24

Modo de escucha

Stereo

DTS 96/24 *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

DTSExpress

Modo de escucha

Stereo

DTSExpress *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

95

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Formato de entrada

DTS-HD HR

Modo de escucha

Stereo

DTS-HD HR *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

DTS-HD MSTR

Modo de escucha

Stereo

DTS-HD MSTR *1 *2

DSur

DTSNeural:X *3

Classical *4

Unplugged *4

Ent.Show

*4

Drama *4

AdvancedGame *4

Action *4

Rock/Pop *4

Sports *4

Ext.Stereo

*5

Ext.Mono

*5

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

*5

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.

Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.

No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Formato de entrada

DTS-ES

Modo de escucha

Stereo

DTS *1

ESMatrix *2

ESDiscrete *2

DSur

DTSNeural:X

Classical *3

Unplugged *3

Ent.Show

*3

Drama *3

AdvancedGame *3

Action *3

Rock/Pop *3

Sports *3

Ext.Stereo

*4

Ext.Mono

*4

F.S.Surround

*1

*2

*3

*4

Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolvente trasero conectado.

Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

96

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Formato de entrada

DTS:X

Modo de escucha

Stereo

DTS:X

Classical *1

Unplugged *1

Ent.Show

*1

Drama *1

AdvancedGame *1

Action *1

Rock/Pop *1

Sports *1

Ext.Stereo

*2

Ext.Mono

*2

F.S.Surround

*1

*2

Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

97

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Configuración

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Configuración del sistema

Lista del menú

Puedeconfigurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte"Operacionesdelmenú"

(

p100

).

Input/Output

Assign

Speaker

Audio Adjust

Source

TV Out / OSD

HDMI Input

Video Input

Digital Audio Input

Analog Audio Input

Input Skip

Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quesemuestraenel televisor.

CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN.

CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresCOMPONENT

VIDEOINyVIDEOIN.

CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALIN

COAXIAL/OPTICAL.

CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN.

Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando las seleccione con elmandoINPUTSELECTORdelaunidadprincipaloconlosselectoresdeentradadelmandoa distancia.

Configuration

Crossover

Distance

Channel Level

Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.

Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce.

Definaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.

Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz.

Dolby Enabled Speaker CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.

Dual Mono / Mono

Dolby

Volume

Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.

Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.

Cambie los ajustes de volumen.

Input Volume Absorber Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad.

Name Edit

Audio Select

Definaunnombresencilloparacadaentrada.

Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un selector de entrada.

p101

p102 p102

p103 p103

p104

p110

p111

p104

p106

p107

p108

p109 p109

p110 p110 p110

98

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Hardware

Multi Zone

Miscellaneous

HDMI

Power Management

12V Trigger A

12V Trigger B

Zone 2

Zone 3

Remote Play Zone

Tuner

Remote ID

Firmware Update

Initial Setup

Lock

Cambie los ajustes para las funciones HDMI.

Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.

Cambielaconfiguracióndelconector12VTRIGGEROUTA.

Cambielaconfiguracióndelconector12VTRIGGEROUTB.

CambielosajustesparaZone2.

CambielosajustesparaZone3.

Cambie los ajustes para la reproducción remota.

Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.

Cambielaidentificacióndelmandoadistancia.

Cambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware.

Realicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración.

Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes.

p112

p113

p115

p117

p119 p119 p119

p120 p120 p120 p120 p120

99

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Operaciones del menú

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Utiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlos ajustes.

Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, a continuación seleccione System Setup con los cursores del mando a distancia y pulse

ENTER.

Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.

Utiliceloscursores / para cambiar los valores predeterminados.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• Para salir de los ajustes, pulse .

100

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Input/Output Assign

„

TV Out / OSD

Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)que se muestra en el televisor.

Elemento de ajuste

HDMIOut

Dolby Vision

1080p->4K

Upscaling

Valor predeterminado Detalles del ajuste

MAIN Seleccione el conector HDMI que se conectará con el televisor.

"MAIN":Cuandoseconecteeltelevisoralconector

HDMIOUTMAIN.

"SUB":Cuandoseconecteeltelevisoralconector

HDMIOUTSUB.

"MAIN+SUB":Cuandoseconectetantoalconector

MAINcomoalconectorSUB.

MAIN

Off

Para emitir vídeo Dolby Vision desde el reproductor a un televisor compatible con Dolby Vision, seleccioneelconectorHDMIOUTMAINoel conectorHDMIOUTSUBalqueseconectará eltelevisorcompatibleDolbyVision.Esteajuste

soloesnecesariosihaajustado"HDMIOut"en

"MAIN+SUB"yhaconectadounTValosdos conectoresMAINySUB.

"MAIN":ParatransmitirvídeoDolbyVisionaunTV compatible con Dolby Vision conectado al conector

HDMIOUTMAIN.

"SUB":ParatransmitirvídeoDolbyVisionaunTV compatible con Dolby Vision conectado al conector

HDMIOUTSUB.

• Sitrasseleccionar"MAIN"o"SUB"elvídeono se muestra correctamente en el televisor, ajuste esteelementoen"Off".

Cuando use un televisor que sea compatible con

4K,lasseñalesdevídeode1080psepueden mejorarautomáticamenteparasalidaa4K.

"Off":Cuandonosevaausarestafunción

"Auto":Cuandosevaausarestafunción

• Seleccione"Off"sisutelevisornoescompatible con4K.

Elemento de ajuste

Super Resolution 2

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Cuandohayacolocado"1080p->4KUpscaling"en"Auto", podráseleccionarelgradodecorreccióndelaseñalde vídeo,yasea"Off"oentre"1"(débil)y"3"(fuerte).

OSDLanguage English Seleccione el idioma del menú en pantalla entre estas opciones.

(Modelosnorteamericanos)Inglés,alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco

(Modeloseuropeos,australianosyasiáticos)Inglés,alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino

ImposeOSD

Screen Saver

On

3 minutes

Definasilapantalladeltelevisormostrará información, como, por ejemplo, el ajuste del volumen o el cambio de entrada.

"On":Elmenúenpantalla(OSD)semostraráenel televisor.

"Off":Elmenúenpantalla(OSD)nosemostrará en el televisor.

• Esposiblequeelmenúenpantalla(OSD)no se muestre en función de la señal de entrada, inclusosisehaseleccionado"On".Entalcaso, cambie la resolución del dispositivo conectado.

Definaeltiempoquedebetranscurrirparainiciarel salvapantallas.

Seleccione un valor entre "3 minutes", "5 minutes",

"10minutes"y"Off".

101

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

HDMI Input

Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectores HDMI IN.

Elemento de ajuste

BD/DVD

CBL/SAT

GAME

STRMBOX

Valor predeterminado Detalles del ajuste

HDMI 1

(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":

AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaBD/DVD.Sinodeseaasignar

un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde entrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

HDMI 2

(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":

AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaCBL/SAT.Sinodeseaasignar

un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde entrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

HDMI 3

(HDCP2.2)

HDMI 4

(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":

AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaGAME.Sinodeseaasignar

un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde entrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI4(HDCP2.2)":

AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal selectordeentradaSTRMBOX.Sinodesea

asignarunconector,seleccione"---".Para

seleccionarunconectorHDMIINyaasignado a otro selector de entrada, primero cambie su configuracióna"---".

„

Video Input

Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectoresCOMPONENTVIDEOINyVIDEOIN.Sinodeseaasignarun

conector, seleccione "---".

Elemento de ajuste

BD/DVD

CBL/SAT

GAME

STRMBOX

Valor predeterminado Detalles del ajuste

COMPONENT "COMPONENT":Asignelosconectores

COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada

BD/DVD.

"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO

IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.

VIDEO1 "COMPONENT":Asignelosconectores

COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada

CBL/SAT.

"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO

IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.

---

VIDEO2

"COMPONENT":Asignelosconectores

COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada

GAME.

"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO

INdesuelecciónalselectordeentradaGAME.

"COMPONENT":Asignelosconectores

COMPONENTVIDEOINalselectordeentrada

STRMBOX.

"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO

IN de su elección al selector de entrada STRM

BOX.

102

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Digital Audio Input

Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectoresDIGITALINCOAXIAL/OPTICAL.Sinodeseaasignarunconector, seleccione "---".

Elemento de ajuste

BD/DVD

CBL/SAT

GAME

STRMBOX

CD

TV

Valor predeterminado Detalles del ajuste

OPTICAL1 "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.

---

---

"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.

"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entradaGAME.

---

COAXIAL

OPTICAL2

"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entradaSTRMBOX.

"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CD.

"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada TV.

• LasfrecuenciasdemuestreocompatiblesparaseñalesPCM(estéreo,mono)desde unaentradadigitalsonde32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHzo16bit,20bity

24 bit.

„

Analog Audio Input

Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos conectoresAUDIOIN.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".

Elemento de ajuste

BD/DVD

CBL/SAT

GAME

STRMBOX

CD

TV

Valor predeterminado Detalles del ajuste

AUDIO1 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO

IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.

AUDIO2

---

"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO

IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.

"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO

INdesuelecciónalselectordeentradaGAME.

AUDIO3

AUDIO4

---

"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO

IN de su elección al selector de entrada STRM

BOX.

"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO

IN de su elección al selector de entrada CD.

"AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO

IN de su elección al selector de entrada TV.

103

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Input Skip

Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando lasseleccioneconelmandoINPUTSELECTORdelaunidadprincipaloconlos selectores de entrada / del mando a distancia.

Elemento de ajuste

BD/DVD

CBL/SAT

GAME

STRMBOX

HDMI 5

HDMI 6

AUX

CD

TV

PHONO

TUNER

NET

USBFRONT

USBREAR

BLUETOOTH

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Use Determine si desea saltar el selector de entrada BD/

DVD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

Use Determine si desea saltar el selector de entrada

CBL/SAT. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

Use

Use

Determine si desea saltar el selector de entrada

GAME.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada STRM

BOX.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

Use

Use

Use

Use

Use

Determine si desea saltar el selector de entrada

HDMI 5. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada

HDMI 6. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada

AUX.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada

CD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada

TV. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

Use

Use

Use

Use

Use

Use

Determine si desea saltar el selector de entrada

PHONO.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada

TUNER.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada

NET.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

DeterminesideseasaltarelselectordeentradaUSB

FRONT.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

DeterminesideseasaltarelselectordeentradaUSB

REAR.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

Determine si desea saltar el selector de entrada

BLUETOOTH.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

Speaker

„

Configuration

Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.

Elemento de ajuste

Speaker

Channels

Subwoofer

Height1Speaker

Valor predeterminado Detalles del ajuste

7.1.2 ch Seleccione "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch",

"6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch",

"5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch" o

"5.1.4ch"segúncorrespondaalnúmerodecanales conectados de los altavoces.

Yes

Top Middle

Definasisehaconectadounsubwoofer.

"Yes":Cuandosehaconectadounsubwoofer.

"No":Cuandonosehaconectadounsubwoofer.

Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están conectadosalosterminalesHEIGHT1.Seleccione

"FrontHigh","TopFront","TopMiddle","TopRear",

"RearHigh","DolbySpeaker(Front)","DolbySpeaker

(Surr)"o"DolbySpeaker(Back)"segúneltipoyla disposición de los altavoces conectados.

• Esteajustenopuedeseleccionarsebajoninguna delassiguientescondiciones:Establezcaeltipo dealtavocesdealturaen"Height2Speaker".

– "Bi-Amp"estáconfiguradoen"Yes"

– "ZoneSpeaker"estáconfiguradoen"Zone2"

• Cuando se están utilizando dos sets de altavoces de altura, no es posible seleccionar

"TopRear","RearHigh","DolbySpeaker(Surr)", y"DolbySpeaker(Back)".

• "DolbySpeaker(Surr)"y"DolbySpeaker(Back)" solo se pueden seleccionar respectivamente cuando se están utilizando altavoces envolventes o altavoces envolventes traseros. Puede comprobar los altavoces que está utilizando en la imagenmostradaen"SpeakerChannels".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustes en "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.

104

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Height2Speaker RearHigh Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura estánconectadosalosterminalesHEIGHT

2.Seleccione"FrontHigh","TopFront","Top

Middle","TopRear","RearHigh","DolbySpeaker

(Front)"o"DolbySpeaker(Surr)",segúneltipoy la disposición de los altavoces conectados. Sin embargo,lasopcionesseleccionablesparael

"Height1Speaker"sonlassiguientes.

Si"Height1Speaker"estáconfiguradoen"Front

High":Seleccioneentre"TopMiddle","TopRear",

"RearHigh"o"DolbySpeaker(Surr)".

Si"Height1Speaker"estáconfiguradoen"Top

Front"o"DolbySpeaker(Front)":Seleccioneentre

"TopRear","RearHigh"o"DolbySpeaker(Surr)".

Si"Height1Speaker"estáconfiguradoen"Top

Middle":Ajustadoen"RearHigh".

• "DolbySpeaker(Surr)"solosepuede seleccionar cuando se están utilizando los altavoces envolventes. Puede comprobar los altavocesqueestáutilizandoenlaimagen mostrada en "Speaker Channels".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustes en "Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.

ZoneSpeaker No Definasilosaltavocesestánconectadosalos terminalesdealtavozdeZone2oZone3.

"Zone2":Cuandolosaltavocesestánconectados alosterminalesdealtavozdelaZone2.

"Zone2/Zone3":Alconectarelaltavoztantoal terminaldelaltavozdelaZONE2ydelaZONE3.

• "Zone2/Zone3"nosepuedeseleccionar cuando los altavoces envolventes traseros envolventes están siendo utilizados.

"No":Cuandolosaltavocesnoestánconectadosa losterminalesdealtavozdelaZone2.

Elemento de ajuste

Bi-Amp

Speaker

Impedance

Valor predeterminado Detalles del ajuste

No Determine si los altavoces delanteros están conectadosconbiamplificación.

"No":Cuandolosaltavocesdelanterosnoestén conectadosconbiamplificación

"Yes":Cuandolosaltavocesdelanterosestén conectadosconbiamplificación

• Estaconfiguraciónseestableceráen"No"en cualquieradelossiguientescasos.

– Cuandoseestánutilizando2juegosde altavoces de altura

– Cuando"ZoneSpeaker"estáconfiguradoen

"Zone2"o"Zone2/Zone3"

6ohms Definalaimpedancia(Ω)delosaltavoces conectados.

"4ohms":Cuandocualquieradelosaltavoces conectadostieneunaimpedanciade4Ωomás, peroinferiora6Ω.

"6ohms":Cuandolosaltavocesconectadostienen todosunaimpedanciade6Ωomás.

• Para la impedancia, consulte las indicaciones quefiguranenlaparteposteriordelosaltavoces o en el manual de instrucciones de los mismos.

105

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Crossover

Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce.

Elemento de ajuste

Front

Center

Height1

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.

"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas

"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes

• Si"Configuration"-"Subwoofer"estáen"No",

"Front"secolocaráen"Large"yelrangodetono bajo de los otros canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para realizar el ajuste.

Small

Small

Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.

"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas

"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes

• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.

"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas

"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes

• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Elemento de ajuste

Height2

Surround

Surround Back

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.

"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas

"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes

• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.

"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas

"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes

• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",este seconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Small Configurelascaracterísticasderangobajodecada canalajustándolocomopequeñoogrande.

"Small":Paraaltavocespequeñoscuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas

"Large":Paraaltavocesderangocompletocon característicasderangobajosuficientes

• Cuando"Surround"seconfiguracomo"Small", esteseconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe que los ajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

106

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

Crossover

Double Bass

Valor predeterminado Detalles del ajuste

80Hz Sihayaltavocesconfiguradoscomo"Small",ajuste losHzalosquelegustaríaquelosotrosaltavoces reprodujesenlosgraves,asícomolosHzalosque legustaríaqueelLFE(efectodefrecuenciabaja) reprodujeselosgraves.

Se puede establecer el valor entre "50Hz" y "200Hz".

Off Estosolosepuedeseleccionarcuando

"Configuration"-"Subwoofer"estéen"Yes"y

"Front"estéen"Large".

Acentúelasalidadegravesmediantela alimentación de sonidos bajos desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y los altavoces dentrales al subwoofer.

"On":Sepotenciarálasalidadegraves

"Off":Nosepotenciarálasalidadegraves

• Elajustenoseconfiguraráautomáticamente aunque haya utilizado Full Auto MCACC.

„

Distance

Definaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.

Elemento de ajuste

Front Left

Center

FrontRight

Height1Left

Valor predeterminado Detalles del ajuste

10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

10.0 ft/3.00 m

10.0 ft/3.00 m

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Elemento de ajuste

Height1Right

Height2Left

Height2Right

SurroundRight

SurrBackRight

Valor predeterminado Detalles del ajuste

10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

10.0 ft/3.00 m

10.0 ft/3.00 m

10.0 ft/3.00 m

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Surr Back Left

Surround Left

Subwoofer

10.0 ft/3.00 m

10.0 ft/3.00 m

10.0 ft/3.00 m

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla posición de escucha.

• Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.

• LaunidaddedistanciapuedemodificarsepulsandoelbotónMODEdelmando a distancia. Cuando se utilice la unidad "feet", los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,1, entre 0,1 pies y 30,0 pies. Cuando la unidad utilizada sea "meter", los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,03 m, entre 0,03 m y 9,00 m.

107

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Channel Level

Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz.

Elemento de ajuste

Front Left

Center

FrontRight

Height1Left

Height1Right

Height2Left

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

0.0 dB

0.0 dB

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

0.0 dB

0.0 dB

0.0 dB

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Elemento de ajuste

Height2Right

SurroundRight

SurrBackRight

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

0.0 dB

0.0 dB

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Surr Back Left 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

Surround Left

Subwoofer

0.0 dB

0.0 dB

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Seleccione un valor entre "-15.0 dB" y "+12.0 dB"

(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

108

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Dolby Enabled Speaker

CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.

Elemento de ajuste

DolbyEnabled

Speaker to

Ceiling

Valor predeterminado Detalles del ajuste

6.0 ft/1.80 m Establezcaladistanciaentreelaltavoz habilitado con Dolby y el techo. Seleccione entre

"0.1ft/0.03m"y"15.0ft/4.50m"(enunidadesde

0,1pie/0,03m).

• Launidaddedistancia(pies/metros)mostrada es la unidad seleccionada para uso en

"Distance".

ReflexOptimizer Off Puedemejorarelefectodereflejodelosaltavoces contecnologíaDolbydesdeeltecho.

"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

"On":Cuandoseutiliceestafunción.

• Estafunciónnoesefectivasielmodode audición es Pure Direct.

• Esteajustesepodráseleccionarcuando"Configuration"-"Height1Speaker"/"Height2

Speaker"estédefinidoen"DolbySpeaker".

Audio Adjust

„

Dual Mono / Mono

Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.

Elemento de ajuste

Dual Mono

Mono Input

Channel

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Main Ajuste el canal de audio o el idioma que se emitirá cuando se reproduzca audio multiplex o retransmisionesmultilingües,etc.

"Main":Solocanalprincipal

"Sub":Solocanalsecundario

"Main/Sub":Loscanalesprincipalesysecundarios se emitirán al mismo tiempo.

• Para las retransmisiones de audio multiplex, al pulsar el botón en el mando a distancia, se mostrará "1+1" en la pantalla de la unidad principal.

Left+Right EnelmododeescuchaMono,ajusteelcanalde entrada que se vaya a usar para la reproducción decualquierfuentedigitalde2canales,como

DolbyDigitalofuentede2canalesanalógicos/

PCM.

"Left":Solocanalizquierdo

"Right":Solocanalderecho

"Left+Right":Canalesizquierdoyderecho

109

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Dolby

Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.

Elemento de ajuste

Loudness

Management

Valor predeterminado Detalles del ajuste

On Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la funcióndenormalizacióndediálogoquemantiene elvolumendeldiálogoenundeterminadonivel.

Tengaencuentaquecuandoesteajusteestá configuradocomoOff,lafunciónDRCquepermite escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fijaenelvaloroffalreproducirDolbyDigitalPlus/

Dolby TrueHD.

"On":Cuandoseutiliceestafunción.

"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

„

Volume

Cambie los ajustes de volumen.

Elemento de ajuste

Mute Level

Volume Limit

PowerOnLevel

Valor predeterminado Detalles del ajuste

-∞dB Ajuste el volumen bajado desde el volumen de escucha cuando se active el silenciamiento.

Seleccioneunvalorentre"-∞dB","-40dB"y

"-20dB".

Off

Last

Headphone Level 0.0 dB

Ajuste el valor máximo para evitar que el volumen sea excesivamente alto. Seleccione un valor entre

"Off"yde"-32dB"a"+17dB".

Ajuste el nivel de volumen para el encendido de la unidad.Seleccioneunvalorentre"Last"(nivelde volumenantesdeentrarenelmododeespera),

"-∞dB",y"-81 .

5 dB" a "+18.0 dB".

• No se puede establecer un valor superior al de

"Volume Limit".

Ajuste el nivel de salida de los auriculares.

Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB".

Source

„

Input Volume Absorber

Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.

Elemento de ajuste

Input Volume

Absorber

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB".

Establezcaunvalornegativosielvolumendel dispositivo de destino es superior al de los demás, y un valor positivo si es inferior. Para comprobar el audio, reproduzca el dispositivo conectado.

• EstafunciónnofuncionaenZone2/Zone3.

„

Name Edit

Definaunnombresencilloparacadaentrada.Elnombreestablecidoapareceráenla pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.

Elemento de ajuste

NameEdit

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Input name 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER.

Repita esta operación para introducir hasta

10 caracteres.

"A/a":Cambiaentremayúsculasyminúsculas.

(Tambiénsealternaentremayúsculasyminúsculas pulsandoMODEenelmandoadistancia).

"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela flecha.

" ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierda del cursor.

" ":Insertaunespacio.

• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase borran todos los caracteres introducidos.

2.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"con loscursoresypulseENTER.

Seguardaráelnombreintroducido.

110

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

• Paraasignarunnombreaunaemisoraderadiopresintonizada,pulseTUNERenel mandoadistancia,seleccioneAM/FMyelnúmeropredefinido.

• Estonosepodráajustarsilasentradas"NET","USB"o"BLUETOOTH"estánseleccionadas.

„

Audio Select

Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/

DVD"HDMIINcomoalconector"BD/DVD"AUDIOIN.Elajustesepuedeestablecerpor

separado para cada selector de entrada. Seleccione el selector de entrada para realizar esteajuste.Tengaencuentaquealgunosvalorespredeterminadosnopodránmodificarse.

Elemento de ajuste

Audio Select

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD:

HDMI

CBL/SAT:

HDMI

GAME:

HDMI

STRMBOX:

HDMI

AUX:

HDMI

CD:

COAXIAL

TV:

OPTICAL

PHONO:

Analog

"ARC":Cuandosedéprioridadalaseñalde entrada desde el televisor compatible con ARC.

Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuando "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return

Channel" esté en "Auto" y además esté seleccionada la entrada "TV".

"HDMI":Cuandosedéprioridadalaseñalde entrada desde los conectores HDMI IN

Esteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuando laentradaquedebeajustarseseasignaalconector

HDMIenelajuste"Input/OutputAssign"-"HDMIInput".

"COAXIAL":Cuandosedéprioridadalaseñalde entradadesdelosconectoresDIGITALINCOAXIAL

Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna alconectorCOAXIALenelajuste"Input/Output

Assign"-"DigitalAudioInput".

"OPTICAL":Cuandosedéprioridadalaseñalde entradadesdelosconectoresDIGITALINOPTICAL

• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna alconectorOPTICALenelajuste"Input/Output

Assign"-"DigitalAudioInput".

"Analog":Paraemitirsiempreaudioanalógico, independientemente de la señal de entrada

• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamente cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna alconectorAUDIOINenelajuste"Input/Output

Assign"-"AnalogAudioInput"setting.

Elemento de ajuste

Fixed PCM

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Seleccionesideseafijarlasseñalesdeentrada aPCM(exceptoPCMmulticanal)cuandohaya seleccionado"HDMI","COAXIAL"u"OPTICAL" enelajuste"AudioSelect".Definaesteelemento

en"On"siseproduceruidoosiseproduce truncamiento al comienzo de una pista al reproducir fuentes PCM. Normalmente, seleccione

"Off".

• Cadavezquesemodifiqueelajuste"Audio

Select",serestauraráelvalor"Off"delajuste.

• Elajustenosepodrácambiarcuandolasentradas"TUNER","NET","USB"o

"BLUETOOTH"esténseleccionadas.

111

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Hardware

„

HDMI

Cambie los ajustes para la función HDMI.

Elemento de ajuste

HDMICEC

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Sisedefineen"On",sehabilitaránelenlacede selección de entrada y otras funciones de enlace conundispositivoconformeconCECconectado mediante HDMI.

"On":Cuandoseutiliceestafunción.

"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

Cuandosemodifiqueesteajuste,apagueyencienda de nuevo todos los dispositivos conectados.

• Dependiendo del televisor que se utilice, podría ser necesario realizar un ajuste de enlace en el televisor.

• Estafunciónseráefectiva,únicamente,cuando el dispositivo esté conectado al terminal HDMI

OUTMAIN.

• Sisedefineen"On"ysecierralapantalla de operaciones, se mostrará el nombre del dispositivocompatibleconCECy"CECOn"en la pantalla de la unidad principal.

• Cuandosedefinaen"On",elconsumode energíaenelmododeesperapodríaaumentar.

(Dependiendodelestadodeltelevisor,esta unidadentraráenmododeesperanormal).

• SiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdela unidadprincipalcuandoesteajusteestédefinido en"On"yelaudioseemitadesdelosaltavoces del televisor, el audio también se emitirá desde los altavoces conectados a la unidad. Para emitir el audio únicamente desde uno de ellos, cambie el ajuste de esta unidad o del televisor, o baje el volumen de la unidad.

• Si se observa un funcionamiento anómalo cuando esteajusteestedefinidoen"On",cámbieloa"Off".

• Sin un dispositivo conectado no es compatible con

CEC,osidesconocesiloes,definaelajusteen"Off".

Elemento de ajuste

HDMI Standby

Through

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Cuandoesteajusteestédefinidodistintoa

"Off",podráreproducirelvídeoyelaudiodeun reproductor conectado mediante HDMI en el televisor, incluso si la unidad está en modo de espera. Además, solo se podrá seleccionar "Auto" y"Auto(Eco)"si"HDMICEC"estádefinidoen"On".

Siseleccionaalgodistinto,defina"HDMICEC"en

"Off".

• Elconsumodeenergíaenelmododeespera aumentarásisedefinedistintoa"Off".

"BD/DVD","CBL/SAT","GAME","STRMBOX",

"HDMI5","HDMI6","AUX":Porejemplo,si selecciona "BD/DVD", puede reproducir el dispositivo conectado al conector "BD/DVD" en el televisor, incluso si la unidad está en modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido que reproductor desea utilizar con esta función.

"Last":Puedereproducireneltelevisorelvídeoy el audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad entrará en modo de espera.

"Auto","Auto(Eco)":Seleccioneunodelosajustes si el reproductor conectado cumple con el estándar

CEC.Podráreproducireneltelevisorelvídeoy el audio del reproductor mediante la función de enlaceCEC,independientementedelaentrada seleccionada inmediatamente después de que la unidad entrara en modo de espera.

• Para reproducir un reproductor que no cumpla conelestándarCECeneltelevisor,enciendala unidad y cambie la entrada.

• Cuando utilice un televisor que cumpla con el estándarCEC,podráreducirelconsumode energíaenelmododeesperaseleccionandola opción"Auto(Eco)".

112

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

AudioTVOut

Audio Return

Channel

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida.

"On":Cuandoseutiliceestafunción.

"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

• Esteajusteseasignaa"Auto"encasode establecer"Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"

-"HDMIOut"o"Other"-"HDMIOut"enel"AV

Adjust"a"MAIN"o"MAIN+SUB"ydefin"HDMI

CEC"a"On".Simodificesteajuste,configur

"HDMICEC"como"Off".

• Elmododeescuchanopodrámodificarsesi

"AudioTVOut"estádefinidoen"On"yelaudio se está emitiendo desde el televisor.

• Dependiendo del televisor o de la señal de entrada del dispositivo conectado, el audio podría no emitirse desde el televisor, incluso aunqueelajusteestédefinidoen"On".Ental

caso, el audio se emitirá desde los altavoces de la unidad.

• Elaudioseemitirádesdeestaunidadsiacciona elmandoMASTERVOLUMEdelaunidad cuando esta reciba audio procedente de los altavoces del televisor. Si no desea emitir el audiodesdelaunidad,cambielaconfiguración de la unidad o del televisor, o baje el volumen de la unidad.

Auto(*) Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad.

*Parautilizarestafunción,definapreviamente

"HDMICEC"en"On".

"Auto":Cuandodisfrutedelsonidodeltelevisora través de los altavoces conectados a la unidad.

"Off":CuandonoseutilicelafunciónARC.

Elemento de ajuste

Auto Delay

Valor predeterminado Detalles del ajuste

On Estaconfiguracióncorrigeautomáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio, basándose en los datos del televisor compatible con HDMI Lip Sync.

"On":Cuandosehabilitelafuncióndecorrección automática.

"Off":Cuandonoseutilicelafuncióndecorrección automática.

„

Power Management

Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.

Elemento de ajuste

Sleep Timer

Auto Standby

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off La unidad puede entrar en modo de espera automáticamente cuando haya transcurrido un tiempoespecificado.Seleccioneunodeestos

valores:"30minutes","60minutes"y"90minutes".

"Off":Launidadnoentraráautomáticamenteen modo de espera.

On/Off Esteajustepermitequelaunidadentreenmodo de espera automáticamente tras 20 minutos de inactividad,sinrecibirningúntipodeentradade audio.(Cuando"USBPowerOutatStandby"o

"Network Standby" estén activados, la unidad entrará en el modo HYBRID STANDBY, que reduce almínimoelaumentodeconsumodeenergía).

"On":Launidadentraráautomáticamenteenel mododeespera("AUTOSTBY"seiluminará).

"Off":Launidadnoentraráautomáticamenteen modo de espera.

• "Auto Standby" se mostrará en la pantalla de esta unidadyenlapantalladeltelevisor,30segundos antes de entrar en modo de espera automático.

• "AutoStandby"nofuncionacuandoZone2/Zone

3 está activa.

• Los valores predeterminados varían dependiendodelasregiones.

113

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

Auto Standby in

HDMI Standby

Through

USBPowerOut at Standby

Network Standby

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras

"HDMIStandbyThrough"estéactivo.

"On":Elajustesehabilitará.

"Off":Elajustesedeshabilitará.

• Esteajustenopuedeestablecerseen"On"si

"AutoStandby"y"HDMIStandbyThrough"están establecidosen"Off".

Off

On

Cuandoestafunciónsedefinaen"On",sesuministrará electricidadaldispositivoconectadoalpuertoUSB, incluso si la unidad está en modo de espera.

• Cuando se utilice esta función, el consumo de energíaaumentaráenelmododeespera.Sin

embargo,elincrementodelconsumodeenergía se minimizará entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.

Cuandoestafunciónestáen"On",ustedpuede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad, por ejemplo, iControlAV5.

• Cuando se utilice "Network Standby", el consumo deenergíaaumentaráenelmododeespera.Sin

embargo,elincrementodelconsumodeenergía se minimizará entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.

• Cuando se pierda la conexión con la red,

"Network Standby" se inhabilitará para reducir elconsumodeenergía.Entalcaso,encienda la unidad mediante el botón de encendido del mando a distancia o de la unidad principal.

Elemento de ajuste

Bluetooth

Wakeup

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Estafunciónactivalaunidadcuandoestáen modo de espera al conectar un dispositivo con tecnologíaBLUETOOTH.

"On":Cuandoseutiliceestafunción.

"Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

• Cuandoestédefinidaen"On",elconsumode energíaaumentaráenelmododeespera.Sin

embargo,elincrementodelconsumodeenergía se minimizará entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.

• Esteajusteestáfijadoen"Off"si"Network/Bluetooth"

-"Bluetooth"-"AutoInputChange"estáen"Off".

• Espereunmomentosinopuedeseleccionar"NetworkStandby"y"BluetoothWakeup".

Se podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.

114

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

12V Trigger A

Configurecuandoestéemitiendolaseñaldecontrol(máximo12V/100mA)a travésdelconector12VTRIGGEROUTA.Sepuedenestablecerdiferentes

ajustes para cada selector de entrada. Puede habilitar la operación enlazada de alimentación si conecta la unidad y dispositivos externos con conector de entrada de activación de 12 voltios.

Elemento de ajuste

BD/DVD

CBL/SAT

GAME

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"BD/DVD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"CBL/SAT"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"GAME"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Elemento de ajuste

STRMBOX

HDMI 5

HDMI 6

AUX

CD

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"STRMBOX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"HDMI5"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"HDMI6"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"AUX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"CD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

115

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

TV

PHONO

TUNER

NET

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"TV"estáseleccionadocomo fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"PHONO"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"TUNER"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"NET"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

Elemento de ajuste

USBFRONT

USBREAR

BLUETOOTH

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"USBREAR"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

116

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

12V Trigger B

Configurecuandoestéemitiendolaseñaldecontrol(máximo12V/25mA)a travésdelconector12VTRIGGEROUTB.Sepuedenestablecerdiferentes

ajustes para cada selector de entrada. Puede habilitar la operación enlazada de alimentación si conecta la unidad y dispositivos externos con conector de entrada de activación de 12 voltios.

Elemento de ajuste

BD/DVD

CBL/SAT

GAME

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"BD/DVD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"BD/DVD"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"CBL/SAT"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"CBL/SAT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"GAME"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"GAME"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Elemento de ajuste

STRMBOX

HDMI 5

HDMI 6

AUX

CD

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"STRMBOX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"STRMBOX"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"HDMI5"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"HDMI6"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"AUX"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"AUX"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"CD"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"CD"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

117

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

TV

PHONO

TUNER

NET

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"TV"estáseleccionadocomo fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"TV"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"PHONO"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"PHONO"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"TUNER"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"TUNER"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"NET"estáseleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"NET"estáseleccionado comofuentedeentradaparaZONE3.

Elemento de ajuste

USBFRONT

USBREAR

BLUETOOTH

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"USBFRONT"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Off

Off

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"USBREAR"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"USBREAR"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

Definelajustedesalidadeactivaciónde12Ven cada entrada.

"Off"Sinsalida

"Main":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionado como fuente de entrada para la habitación principal.

"Zone2":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE2.

"Zone3":Salidacuando"BLUETOOTH"está seleccionadocomofuentedeentradaparaZONE3.

118

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Multi Zone

„

Zone 2

CambielosajustesparaZone2.

Elemento de ajuste

OutputLevel

Volume Limit

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el preamplificadoprincipalenlaotrahabitaciónoen estaunidadcuandoseemitaenlaZone2.

"Fixed":Ajusteenelpreamplificadoprincipalenla otra habitación

"Variable":Ajusteenestaunidad

Off DefinaelvalormáximoparalaZone2,paraevitar unvolumenexcesivamentealto.Seleccione"Off"o un valor entre "-32 dB" y "+17 dB".

PowerOnLevel Last

Bass

Treble

Balance

0 dB

0 dB

0

AjusteelniveldevolumendelaZone2decuando se enciende la unidad. Seleccione un valor entre

"Last"(volumenprevioalapagadodelaunidad),

"-∞dB"y"-81 .

5 dB" a "+18.0 dB".

• No se puede establecer un valor superior al de

"Volume Limit".

AjusteelvolumendelosgravesparaZone2.

Seleccione un valor entre "-10 dB" y "+10 dB".

AjusteelvolumendelosagudosparalaZone2.

Seleccione un valor entre "-10 dB" y "+10 dB".

Establezcaelbalanceizquierda-derechaparala

Zone2.Seleccioneunvalorentre"L+10"y"R+

10".

„

Zone 3

CambielosajustesparaZone3.

Elemento de ajuste

Volume Limit

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off DefinelvalormáximoparalaZone3,paraevitar unvolumenexcesivamentealto.Seleccione"Offo un valor entre "-32 dB" y "+17 dB".

PowerOnLevel Last AjusteelniveldevolumendelaZone3decuando se enciende la unidad. Seleccione un valor entre

"Last"(volumenprevioalapagadodelaunidad),

"-∞dB"y"-81.5dB"a"+18.0dB".

• No se puede establecer un valor superior al de

"Volume Limit".

„

Remote Play Zone

Cambie los ajustes para la reproducción remota.

Elemento de ajuste

Remote Play

Zone

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Auto Cuando se esté reproduciendo mediante AirPlay o Spotify Connect, o cuando se está usando la función Music Server para reproducir remotamente desdesuordenador,podráconfigurarsireproducir enlasalaprincipal(dondeestáubicadalaunidad) oenunasalaseparada(ZONE2/ZONE3).

"Auto":Cuandolaentradadelasalaprincipalsea

NET,lamúsicasereproduciráenlasalaprincipal.

CuandolaentradadelaotrasalaseaNETyelde lasalaprincipalseacualquieradistintadeNET,la música se reproducirá en la otra sala.

"Main","Zone2","Zone3":Seleccionecuando se limitará la zona de reproducción a una sala en particular. Por ejemplo, cuando se reproduce solo enlasalaseparada,seleccionar"Zone2"o"Zone

3".

• Estafunciónpodríanofuncionarsiyaseestá reproduciendoalgoconlamismafuncióndered.

119

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Miscellaneous

„

Tuner

Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.

Elemento de ajuste

AM/FM

Frequency Step

(Modelos norteamericanos)

AM Frequency

Step(Modelos europeos, australianos y asiáticos)

Valor predeterminado Detalles del ajuste

10 kHz/0.2 MHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.

Seleccione "10 kHz/0.2 MHz" o "9 kHz/0 .

05 MHz".

• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán todas las emisoras presintonizadas.

9 kHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.

Seleccione "10 kHz" o "9 kHz".

• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán todas las emisoras presintonizadas.

„

Remote ID

Cambielaidentificacióndelmandoadistancia.

Elemento de ajuste

Remote ID

Valor predeterminado Detalles del ajuste

1 Seleccione un ID para el mando a distancia de la unidad entre "1", "2" y "3" para evitar interferencias entre la unidad y otros componentes Pioneer que estén instalados en la misma habitación. Tras cambiar la ID de la unidad principal,definalamismaIDenelmandoadistancia, conformealprocedimientoquefiguraacontinuación.

MientrasmantienepulsadoelbotónMODE,pulse lossiguientesbotonesdurantetressegundos aproximadamente.

• ParacambiarlaIDdelmandoadistanciaa"1":

(Elindicadorremotoparpadearáunavez).

• ParacambiarlaIDdelmandoadistanciaa"2":

(Elindicadorremotoparpadearádosveces).

• ParacambiarlaIDdelmandoadistanciaa"3":

(Elindicadorremotoparpadearátresveces).

„

Firmware Update

Cambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware.

Elemento de ajuste

UpdateNotice

Version

Updatevia

NET

Updatevia

USB

-

-

-

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Enable Ladisponibilidaddeunaactualizacióndelfirmware senotificaráatravésdelared.

"Enable":Senotificaránlasactualizaciones.

"Disable":Nosenotificaránlasactualizaciones.

Semostrarálaversiónactualdelfirmware.

PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizar elfirmwareatravésdelared.

• Esteajustenopodráseleccionarsesinodispone deaccesoainternetosinoexisteunfirmware de actualización.

PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizar elfirmwareatravésdeUSB.

• Esteajustenopodráseleccionarsesinohayun dispositivoUSBdealmacenamientoconectadoo sinoexistefirmwaredeactualizacióneneldicho dispositivo.

• Espereunmomentosi"FirmwareUpdate"noestádisponibleparasuselección.Se

podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.

„

Initial Setup

Realicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración.

• Espereunmomentosi"InitialSetup"noestádisponibleparasuselección.Se

podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.

„

Lock

Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Setup Parameter Unlocked Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaque noseaposiblemodificarlosajustes.

"Locked":Sebloquearáelmenú.

"Unlocked":Sedesbloquearáelmenú.

120

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

MCACC

Operaciones del menú

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Configurelosaltavocesautomáticamenteorealiceloscambiosdeseadosen elecualizador.Tambiénpuedecomprobarlosvaloresconfiguradosenese momento para cada ajuste de los altavoces.

Utiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlos ajustes.

Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione

MCACCconloscursoresdelmandoadistanciaypulseENTER.

Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.

Utiliceloscursores / para cambiar los valores predeterminados.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• Para salir de los ajustes, pulse .

121

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Full Auto MCACC

Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavocessuministradoenla posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha.Estotambiénreducelainfluenciadelasondaestacionariadeacuerdo con el entorno de visión, ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la sala.

• La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que tengacuidadoconelentorno.Mantengalahabitaciónenelmayorsilencio posible durante la medición.

• Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del subwoofer.Establezcaelvolumendelsubwooferenmásdelasmitad.

• Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza loshilosdenuevoconvenientementeyasegúresedequenosobresalgande los terminales de los altavoces al conectarlos.

1. Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndelosaltavocesprovistoenlaposición deescuchayconécteloalconectorMCACCSETUPMICdelaunidadprincipal.

MCACC

SETUP MIC

2. Seleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectados.

Height 1 Speaker

Height 2 Speaker

Laimagenenlapantallacambiarácuandoelijaelnúmerodecanalesen

"Speaker Channels", de modo que deberá consultarla cuando realice los ajustes.

3. Losaltavocesemitentonosdepruebayenprimerlugarlaunidaddetectalos altavoces conectados y el ruido ambiental.

4. Se muestran los resultados de la medición en el paso 3. Si no hay problema enelresultadodedeteccióndelaltavoz,seleccione"Next"ypulseENTER paraemitirdenuevoeltonodepruebayparaconfigurarinmediatamente ajustescomoelniveldevolumen,lafrecuenciadecruce.etc.óptimos.(El tonodepruebaseemiteautomáticamentecuandotranscurran10segundos sinfuncionamiento.)

• Cuando aparece un mensaje de error o cuando no se pueden detectar los altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry" ypulsandoENTER.

• Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que los altavocesesténcorrectamenteconectados.Sihayalgúnproblemaconla conexión del altavoz, realice la conexión después de desconectar el cable de alimentación.

5. Unavezcompletadalamedición,sepuederealizarlamediciónen2 posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione

"Next"ypulseENTER,y,acontinuaciónsigalasinstrucciones.Parano

realizarlamedición,seleccione"Finish(Calculate)"ypulseENTER.

6. Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndelosaltavoces.

Sivaacolocarelmicrófonodeconfiguracióndelaltavozenuntrípode, consulte la ilustración.

122

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Manual MCACC

„

EQ Adjust

SiutilizaFullAutoMCACC,laconfiguraciónseráautomática,aunquetambién podráajustarelvolumendesalidadelrangodecadaaltavozconectadodemodo que se adecue a sus preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos rangosdesonidodecadaaltavoz.Puedeestablecertresecualizadoresdistintos

enlosajustesProgramados1a3.Puedeseleccionarhasta4bandasparael

subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces.

Elemento de ajuste

Front Left

Center

FrontRight

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

Elemento de ajuste

Height1Left

Height1Right

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

123

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

Height2Left

Height2Right

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Elemento de ajuste

SurroundRight

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

SurrBackRight 0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

124

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

Surr Back Left

Surround Left

Subwoofer

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• DependiendodelusodelosaltavocesdeZONE, puede que no sea posible seleccionar este ajuste.

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

0.0 dB

0.0 dB

Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavozestáestablecidoen"Large"en"System

Setup" - "Speaker" - "Crossover".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea correcta, compruebe quelaconfiguraciónen"SystemSetup"-

"Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y "250 Hz" con los cursores

/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre

"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .

• Estonopuedeseleccionarsesi"No"estáen

"SystemSetup"-"Speaker"-"Configuration"-

"Subwoofer".

• Elresultadopuedenoserelesperado,dependiendodelafuentedeentradayelajuste del modo de escucha.

• Si desea realizar los ajustes mientras durante la reproducción, pulse en el mando adistancia,yseleccioneelpreajustequedeseemodificaren"AVAdjust"-"MCACC"-

"ManualEQSelect"primero.

MCACC Data Check

Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como elcontenidoylosvaloresconfiguradosparacadaajustedelosaltavoces.

„

Speaker Setting

Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustesgrandeypequeñoconfiguradosparalascaracterísticasdereproducción derangobajodecadaaltavoz.

„

Channel Level

Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.

„

Speaker Distance

Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.

„

Acoustic Calibration EQ

Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia decadaaltavozconfiguradasen"ManualMCACC".

125

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Red/Bluetooth

Operaciones del menú

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

RealiceajustesrelacionadosconlasconexionesderedyBLUETOOTH.

Utiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlos ajustes.

Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione

Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y, a continuación, pulseENTER.

Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.

Utiliceloscursores / para cambiar los valores predeterminados.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• Para salir de los ajustes, pulse .

126

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Network

• CuandolaLANestáconfiguradaconunDHCP,ajuste"DHCP"en"Enable" paraconfigurarlosajustesautomáticamente.("Enable"eselvalor predeterminado.)ParaasignardireccionesIPfijasacadacomponente,debe ajustar"DHCP"como"Disable"yasignarunadirecciónaestaunidaden"IP

Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la

Subnet Mask y Gateway.

Elemento de ajuste

Wi-Fi

Wi-Fi Setup

Wi-Fi Status

MAC Address

DHCP

IP Address

-

-

-

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Off(Wired) Conecte la unidad a la red a través del router inalámbrico LAN.

"On":ConexiónLANinalámbrica

"Off(Wired)":ConexiónLANporcable

• Cuandoalterneentre"On"y"Off(Wired)",pare el servicio de red. Además, cuando se esté realizandolareproduccióndegrupo,deberá cancelar dicha reproducción una vez y, a continuación, cambiar el ajuste.

PuedeconfigurarlosajustesdelaLANinalámbrica pulsandoENTERcuandosemuestra"Start".

Se mostrará la información de punto de acceso conectado.

"SSID":ElSSIDdelpuntodeaccesoconectado.

"Signal":Laintensidaddelaseñaldelpuntode acceso conectado.

"Status":Estadodelpuntodeaccesoconectado.

EstaesladirecciónMACdeestaunidad.

Estevaloresespecificodelcomponenteyno puedemodificarse.

Enable

0.0.0.0

"Enable":Configuraciónautomáticamediante

DHCP

"Disable":ConfiguraciónmanualsinDHCP

• Siselecciona"Disable",defina"IPAddress",

"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.

Muestra/defineladirecciónIP.

Elemento de ajuste

Subnet Mask

Gateway

DNS Server

ProxyURL

Proxy Port

Friendly Name

Valor predeterminado Detalles del ajuste

0.0.0.0

Muestra/definelamáscaradesubred.

0.0.0.0

0.0.0.0

-

8080

Muestra/definelapuertadeenlace.

Muestra/defineelservidorDNSprincipal.

PioneerVSX-

LX303XXXXXX

Muestra/defineelURLdelservidorproxy.

Muestra/defineelnúmerodelpuertodelservidor proxyalintroducir"ProxyURL".

Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente.

1.PulseENTERparamostrarlapantallaEdit.

2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER.

Repita para introducir un máximo de 31 caracteres.

"A/a":Cambiaentremayúsculasyminúsculas.

(Tambiénsealternaentremayúsculasy minúsculaspulsandoMODEenelmandoa distancia.)

"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela flecha.

" ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierda del cursor.

" ":Insertaunespacio.

• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase borran todos los caracteres introducidos.

3.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"con loscursoresypulseENTER.

Seguardaráelnombreintroducido.

127

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

AirPlay

Password

-

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los usuarios registradospuedanusarAirPlay ® .

1.PulseENTERparamostrarlapantallaEdit.

2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER.

Repita para introducir un máximo de 31 caracteres.

"A/a":Cambiaentremayúsculasyminúsculas.

(Tambiénsealternaentremayúsculasy minúsculaspulsandoMODEenelmandoa distancia.)

"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela flecha.

" ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierda del cursor.

" ":Insertaunespacio.

• Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "

" o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia.

• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase borran todos los caracteres introducidos.

3.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"con loscursoresypulseENTER.

Seguardarálacontraseñaintroducida.

Elemento de ajuste

UsageData

Network Check -

Valor predeterminado Detalles del ajuste

No Conelfindemejorarlacalidaddenuestros productos y servicios, puede que recopilemos información sobre su uso de la red. Seleccione

"Yes" si acepta que recopilemos dicha información.

Seleccione "No" si no quiere que recopilemos dicha información.

• Puededefiniresteajustetrasconfirmarla

Política de Privacidad. Cuando seleccione

"UsageData"ypulseENTER,semostrarála

PolíticadePrivacidad.(Lamismapantallase mostraráúnicamenteunavezmientrasconfigure laconexióndered).Siaceptaquerecopilemos

esa información, este ajuste también pasará aser"Yes".Tengaencuentaquesiaceptala

Política de Privacidad pero selecciona "No" para este ajuste, la información no se recopilará.

Podrá comprobar la conexión de la red.

PulseENTERcuandoaparezca"Start".

• Espereunmomentosi"Network"noestádisponibleparasuselección.Aparecerá cuando se inicie la función de red.

Bluetooth

Elemento de ajuste

Bluetooth

Valor predeterminado Detalles del ajuste

On SeleccionesiseutilizarálafunciónBLUETOOTH.

"On":Habilitalaconexiónconundispositivo habilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTH medianteelusodelafuncióndeBLUETOOTH.

Seleccione"On"tambiénalrealizarvariosajustes

BLUETOOTH.

"Off":CuandonoseutilicelafunciónBLUETOOTH.

128

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Elemento de ajuste

Auto Input

Change

Valor predeterminado Detalles del ajuste

On La entrada de la unidad cambiará automáticamente a"BLUETOOTH"cuandolaconexiónalaunidad se realice desde un dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTH.

"On":Laentradapasarádeinmediatoa ser"BLUETOOTH"cuandoseconecteun dispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica

BLUETOOTH.

"Off":Lafunciónsedeshabilitará.

• Si la entrada no cambia automáticamente, ajuste en"Off"ycámbielamanualmente.

Auto Reconnect On

Pairing

Information

-

Estafunciónvuelveaconectarautomáticamente aldispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica

BLUETOOTHconectadoporúltimavezcuandose cambialaentradaa"BLUETOOTH".

"On":Cuandosevaausarestafunción

"Off":Cuandonosevaausarestafunción

• Puedequeestonofuncioneconalgunos dispositivoshabilitadoscontecnología inalámbricaBLUETOOTH.

Puede inicializar la información de emparejamiento guardadaenestaunidad.

AlpulsarENTERcuandosemuestre"Clear",se inicializará la información de emparejamiento almacenada en esta unidad.

• Estafunciónnoinicializalainformaciónde emparejamiento en el dispositivo habilitado contecnologíainalámbricaBLUETOOTH.

Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo,asegúresedeborrarlainformación de emparejamiento del dispositivo habilitado contecnologíainalámbricaBLUETOOTHde antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica

BLUETOOTH.

Elemento de ajuste

Device

Status -

-

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoa la unidad.

• Elnombrenosemostrarácuando"Status"sea

"Ready"y"Pairing".

Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoa la unidad.

"Ready":Noemparejado.

"Pairing":Emparejado

"Connected":Correctamenteconectado

• Espereunmomentosi"Bluetooth"noestádisponibleparasuselección.Aparecerá cuandoseinicielafunciónBLUETOOTH.

129

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

AV Adjust

Operaciones del menú

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Puedeconfigurarrápidamentelosajustesqueutiliceconfrecuencia,comoel tono, etc.

Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción dealgúncontenido.Pulse

en el mando a distancia para visualizar el menú

AVAdjust.Tengaencuentaquelapantalladeltelevisornomostraráninguna imagencuandoelselectordeentradaseajustecomo"CD","TV","PHONO",

"FM"o"AM".Enconsecuencia,deberáseguirlapantalladelaunidadprincipal cuando realice las operaciones.

BD/DVD AV Adjust

Tone

Level

MCACC

Other

Bass

Treble

Seleccione el elemento con los botones de cursor / del mando a distancia y pulseENTERparaconfirmarsuselección.

Utiliceloscursoresparacambiarlosajustes.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• Para salir de los ajustes, pulse .

„

Tone

Bass: Intensifiqueomodereelrangodegravesdelaltavoz.

Treble: Intensifiqueomodereelrangodeagudosdelaltavoz.

• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.

„

Level

Center: Ajusteelniveldelaltavozcentralmientrasseestéescuchandoalgún sonido.

Subwoofer: Ajuste el nivel del altavoz del subwoofer mientras se esté escuchandoalgúnsonido.

130

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

• Si la unidad entra en modo de espera, los ajustes realizados se restaurarán a su estado anterior.

„

MCACC

MCACC EQ: Habiliteoinhabilitelafuncióndelecualizadorquecorrigela distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación.

• No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.

Manual EQ Select: Enlapantalladeinicio,seleccionelosvalores"Preset1" a"Preset3"configuradosen"MCACC"-"ManualMCACC"-"EQAdjust".Se

aplicalamismaconfiguracióndecampodesonidoatodoslosrangoscuandose estableceen"Off".

• No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.

Standing Wave: Alconfigurareste"On"secontrolaráelefectodelaonda estacionariageneradaporlaondadesonidoreflejadaporunaparedosimilar queinterfiereconlaondadesonidooriginal.

Phase Control: Corrigelaperturbacióndefaseenelrangobajoparaintensificar losgraves.Estopermitelograrunareproduccióndegravespotente,fielalsonido original.

• No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.

Theater Filter: Ajustalabandadesonidoprocesadaparamejorarsurangode agudosyhacerlamásadecuadaparaelsistemadecineencasa.

• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.

„

Other

Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregirladiferencia.Sepuedenestablecerdiferentesajustesparacadaselector

de entrada.

• No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de entradaesanalógica.

Sound Retriever: Mejore la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido de la reproducción de archivos comprimidos con pérdidas como, por ejemplo, los archivosMP3.Elajustesepuedeestablecerporseparadoparacadaselector

deentrada.Esteajusteesefectivoparaseñalesdeunmáximode48kHz.La

configuraciónnoesefectivaenlasseñalesdesecuenciadebits.

• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.

HDMI Out: SeleccioneelconectorHDMIOUTparaemitirseñalesdevídeo desde"MAIN","SUB"y"MAIN+SUB".

DRC: Hacequelossonidospequeñosseoiganconfacilidad.Resultaútilcuando es necesario bajar el volumen mientras se mira una película por la noche. Puede disfrutar del efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de entrada de la serie Dolby y DTS.

• No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.

• Esteajustenopodráutilizarseenlossiguientescasos.

– Si"LoudnessManagement"estádefinidoen"Off"cuandosereproduzca

DolbyDigitalPlusoDolbyTrueHD

– CuandolaseñaldeentradaesDTS:Xy"DialogControl"noes0dB

Center Spread: Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante la reproducción en el modo de escucha Dolby Audio - DSur. Para extender el anchodelcampodesonidohacialaderechaylaizquierda,definaen"On".Para

concentrarelsonidoenelcentro,definaen"Off".

• Dependiendodelaconfiguracióndelosaltavoces,seaplicará"Off".

Dialog Control: Puedeincrementarelvolumendelaporcióndediálogodel audiohasta6dB,enpasosde1dB,deformaquepuedaescuchareldiálogo fácilmente en un entorno ruidoso.

• EstonopodrádefinirseparacontenidosdistintosaDTS:X.

• Estafunciónnopodráseleccionarseparadeterminadoscontenidos.

131

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Web Setup

Operaciones del menú

Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad desde el navegadordeinternetdeunordenador,unsmartphone,etc.

1. Pulse en el mando a distancia para visualizar la pantalla de inicio.

2. Seleccione "Network/Bluetooth" - "Network" con los cursores y anote la dirección IP mostrada en "IP Address".

3. AbraelnavegadordeinternetenunPCoenunteléfonointeligentee introduzcaladirecciónIPdeestaunidadenelcampoURL.

4. Lainformacióndelaunidad(pantallaWebSetup)semuestraenelnavegador de internet.

Network Connection :Puedeseleccionarunmétododeconexiónalared.Si

selecciona "Wireless", en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que conectar.

DHCP:PuedecambiarlosajustesDHCP.Siselecciona"Off",deberáajustar"IP

Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.

Proxy:MostraryestablecerlaURLparaelservidorproxy.

5. Despuésdecambiarlosajustes,seleccione"Save"paraguardarlos.

Device Information

Puede cambiar el Nombre sencillo, establecer una contraseña de AirPlay, etc.

Control4:RegistreestaunidadsiestáusandounsistemaControl4.

FirmwareUpdate:Seleccioneelarchivodefirmwarequehadescargadoenel ordenador, para realizar la actualización de la unidad.

Network Setting

Status :Puedeverlainformacióndered,comoladirecciónMACyladirecciónIP de esta unidad.

132

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Actualización de Firmware

Función de actualización de esta unidad

Launidaddisponedeunafunciónparaactualizarelfirmware(elsoftwaredel sistema)atravésdeunaredodelpuertoUSB.Estafunciónpuedemejorar diversas operaciones y añadir varias funciones.

• Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa. Si no hay una actualización disponible, no es necesarioactualizarelfirmwaredelaunidad.

• Antesderealizarlaactualización,asegúresedequeelmicrófonode configuracióndelaltavoznoestéconectado.

• Durantelaactualizacióndelfirmware,evite:

– Desconectaryvolveraconectarcables,undispositivoUSBde almacenamiento,elmicrófonodeconfiguracióndelaltavozoauriculares,o realizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.

– Acceder a la unidad desde las aplicaciones del ordenador o el smartphone.

• La actualización puede requerir aproximadamente 20 minutos, ya sea a través delaredodelpuertoUSB.Losajustesexistentessegarantizanencualquiera

de los métodos de actualización.

Cuandolaunidadestéconectadaalared,seráposiblemostrarnotificaciones deactualizacionesdefirmware.Paraactualizarelfirmware,seleccione"Update

Now" con los cursores del mando a distancia y, a continuación, pulse el botón

ENTER.Launidadentraráautomáticamenteenelmododeesperatrasmostrar el mensaje "Completed!" y la actualización se habrá completado.

Descargo de responsabilidad :Elprogramayladocumentaciónenlínea incluidaseleentreganparaquelosutilicebajosupropiaresponsabilidad.

Nuestra compañía no se hará responsable y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programaoladocumentaciónadjuntaenlínea,apesardelateoríalegal,ysin importarsisurgeenagravioocontrato.

Enningúncasonuestracompañíaseráresponsableanteustedoanteterceros porcualquierdañoespecial,indirecto,incidentaloconsecuencialdeningúntipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia depérdidasdegananciasactualesoeventuales,pérdidadedatosopor cualquier otra razón.

❏ Actualización del firmware a través de la red

(

p134

)

133

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Actualización del firmware a través de la red

• Compruebe que la unidad esté encendida y que la conexión a internet sea correcta.

• Apagueloscomponentesdelcontrolador(ordenador,etc.)conectadosalared.

• Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde almacenamiento o del contenido del servidor.

• Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.

• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off".

– Pulse para visualizar la pantalla de inicio. A continuación, seleccione

"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMI

CEC"yseleccione"Off".

* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las operaciones y las funciones son las mismas.

Actualizar

1. Pulse .

La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.

2. Seleccione"SystemSetup"-"Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"Update viaNET"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.

• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun momento hasta que se inicie.

• Sinoexisteunfirmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar

"UpdateviaNET".

3. PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.

• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro, dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido nuevamente la alimentación.

• Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la actualización.

4. Pulse STANDBY/ONenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmodo deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizado con la última versión.

• No use en el mando a distancia.

Si aparece un mensaje de error

Si se produce un error, se mostrará el mensaje "   Error!"enlapantallade launidad.("  "representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes

descripciones y compruebe.

Códigodeerror

•  -01,  -10:

No se encontró el cable LAN. Conecte el cable LAN correctamente.

•  -02,  -03,  -04,  -05,  -06,  -11,  -13,  -14,  -16,  -17,  -18,  -20,

 -21:

Errordeconexiónainternet.Compruebe:

– Si el router está encendido.

– Si esta unidad y el router están conectados a través de la red.

Desenchufe y enchufe los cables de alimentación de la unidad y el router.

Estopodríaresolverelproblema.Sisiguesiendoimposibleconectarsea

internet, tal vez el servidor DNS o el servidor proxy estén temporalmente caídos. Consulte el estado de funcionamiento del servidor con el proveedor del servicio de internet.

134

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

• Otros:

Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.

❏ Actualización mediante USB (

p136 )

135

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Actualización mediante USB

• PrepareundispositivoUSBdealmacenamientode128MBomás.Elformato

delosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatodesistemade archivosFAT16OFAT32.

– LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBnopuedenutilizarse para esta función.

– LosdispositivosUSBdealmacenamientoequipadosconfunciónde seguridadnosoncompatibles.

– LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamiento con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte estos dispositivos a la unidad.

• EliminecualquierdatoalmacenadoeneldispositivoUSBdealmacenamiento.

• Apaguelosdispositivosdecontrol(ordenador,etc.)conectadosalared.

• Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde almacenamiento o del contenido del servidor.

• Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.

• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off".

– Pulse para visualizar la pantalla de inicio. A continuación, seleccione

"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMI

CEC"yseleccione"Off".

* EnfuncióndeldispositivoUSBdealmacenamientoodesucontenido,la cargapodríarequeriruntiempoprolongado,elcontenidopodríanocargarse correctamenteoelsuministrodealimentaciónpodríaserdeficiente.

* Nuestracompañíanoasumiráningunaresponsabilidadporcualquierpérdidaodaño dedatos,niporfallosdealmacenamientoresultantesdelusodeldispositivoUSBde almacenamientoconestaunidad.Tengaencuentaestodeantemano.

* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las operaciones y las funciones son las mismas.

Actualizar

1. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoasuordenador.

2. Descargueelarchivodefirmwaredesdeelsitiowebdenuestraempresaasu

PC y descomprímalo.

Elnombredelarchivodefirmwareeselsiguiente.

PIOAVR  _  .zip

Descomprimaelarchivoenelordenador.Elnúmerodearchivosycarpetas descomprimidos variará en función del modelo.

3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del dispositivoUSBdealmacenamiento.

• Asegúresedecopiarlosarchivosdescomprimidos.

4. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenelpuertoUSBdeesta unidad.

• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBde almacenamiento, conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.

• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento, cada sección se tratará como un dispositivo independiente.

5. Pulse .

La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.

6. Seleccione"SystemSetup"-"Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"Update viaUSB"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.

• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun momento hasta que se inicie.

• Sinoexisteunfirmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar

"UpdateviaUSB".

7. PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.

136

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro, dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido nuevamente la alimentación.

• Durantelaactualización,noapaguenidesconecteyvuelvaaconectarel dispositivoUSBdealmacenamiento.

• Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la actualización.

8. DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidad.

9. Pulse STANDBY/ONenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmodo deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizado con la última versión.

• No use en el mando a distancia.

Si aparece un mensaje de error

Si se produce un error, se mostrará el mensaje "   Error!"enlapantallade launidad.("  "representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes

descripciones y compruebe.

Códigodeerror

•  -01,  -10:

NosereconoceeldispositivoUSBdealmacenamiento.Compruebequeel

dispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamente insertadosenelpuertoUSBdelaunidad.

ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenunafuentedealimentación externa si dispone alimentación propia.

•  -05,  -13,  -20,  -21:

ElarchivodefirmwarenoestápresenteenlacarpetaraízdeldispositivoUSB dealmacenamientooelarchivodefirmwareesparaotromodelo.Inténtelode nuevodesdeladescargadelarchivodefirmware.

• Otros:

Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.

137

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Initial Setup con el asistente de arranque automático

Operaciones

TV’s REMOTE

INPUT

TV

Inputs

TV

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la Initial

Setup se mostrará automáticamente en el televisor. De este modo, podrá realizar los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante operaciones sencillas, siguiendolasindicacionesenpantalla.

1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.

2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.

3. Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.

4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse

ENTERparaconfirmarsuselección.Pararegresaralapantallaanterior, pulse .

/ / /

ENTER

CLEAR

+Fav

138

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

• SifinalizalaInitialSetupantesdecompletarla,pongalaunidadenmodode espera. A continuación, enciéndala de nuevo para que vuelva a mostrarse la

Initial Setup.

La Initial Setup aparecerá en la pantalla cada vez que se encienda el aparato, salvo que se complete dicha Initial Setup o cuando se seleccione el mensaje

"NeverShowAgain"enlaprimerapantalla.

• Para realizar de nuevo la Initial Setup tras completar los ajustes, pulse , seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup" y, a continuación, pulseENTER.

„

1. Speaker Setup

Seleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectados.

Observequelaimagendelapantallacambiacadavezqueseseleccionael número de canales en "Speaker Channels".

• Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del mismo. Ajuste el volumen del subwoofer a más de la mitad.

• Si la alimentación de la unidad se corta de repente, podría deberse a que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel trasero o conotroshilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzafirmemente

denuevoloshilosycompruebequenosobresalgandelosterminalesdelos altavoces al conectarlos.

1. Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozincluidoenlaposiciónde escuchayconécteloalconectorSETUPMICdelaunidadprincipal.

„

2. Full Auto MCACC

Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenlaposicióndeescucha.

La unidad medirá automáticamente los tonos de prueba emitidos desde los altavoces y establecerá el nivel de volumen óptimo para cada uno de ellos, las frecuenciasdecruceyladistanciadesdelaposicióndeescucha.Estotambién reducelainfluenciadelasondaestacionariadeacuerdoconelentornode visión, ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la sala.

• La calibración requiere entre 3 y 12 minutos para completarse. Cada altavoz emite el tono de prueba a un volumen alto durante la medición, de modo quetengacuidadoconelentorno.Procure,además,mantenerlasalaconel mayor nivel de silencio posible.

MCACC

SETUP MIC

Paracolocarelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenuntrípode,consulte la ilustración.

2. Seleccione"Next"ypulseENTER.Acontinuación,cadaaltavozemitirátonos de prueba y se medirán automáticamente los altavoces conectados y el ruido del entorno circundante.

3. Se muestran los resultados de la medición en el paso 2. Si no hay problema en elresultadodedeteccióndelaltavoz,seleccione"Next"ypulseENTERpara emitirdenuevoeltonodepruebayparaconfigurarinmediatamenteajustescomo elniveldevolumen,lafrecuenciadecruce.etc.óptimos.(Eltonodepruebase emiteautomáticamentecuandotranscurran10segundossinfuncionamiento.)

• Cuando aparece un mensaje de error o cuando no se pueden detectar los altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry" ypulsandoENTER.

• Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que los altavocesesténcorrectamenteconectados.Sihayalgúnproblemaconla conexión del altavoz, realice la conexión después de desconectar el cable de alimentación.

139

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

4. Unavezcompletadalamedición,sepuederealizarlamediciónen2 posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione

"Next"ypulseENTER,y,acontinuaciónsigalasinstrucciones.Parano

realizarlamedición,seleccione"Finish(Calculate)"ypulseENTER.

5. Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndealtavoz.

„

3. Multi Zone Sound Check

EmitalostonosdepruebaenlaZONE2paradisfrutardelaudioenunasala separada(ZONE2)alasalaprincipal.

„

4. Network Connection

Realicelosajustesdeconexiónalared.Existendosmétodospararealizarla conexiónalared:

"Wired" :UtiliceunaLANconcablepararealizarlaconexiónalared.

"Wireless" :ConexiónWi-Fimedianteunpuntodeaccesocomo,porejemplo,un routerLANinalámbrico.ExistendosmétodospararealizarlaconexiónWi-Fi.

"Scan Networks" :Busqueunpuntodeaccesodesdeestaunidad.Debe

conocer previamente el SSID del punto de acceso.

"Use iOS Device (iOS7 or later)" :CompartalosajustesWi-Fideldispositivo iOSconestaunidad.

Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos métodos de conexión.

Compruebelosiguiente.

"Enter Password" :Introduzcalacontraseña(oclave)delpuntodeaccesoal que desea conectarse.

"Push Button" :Sielpuntodeaccesodisponedeunbotóndeconfiguración automática, podrá conectarse sin introducir una contraseña.

• SinosemuestraelSSIDdelpuntodeacceso,seleccione"Other..."conel cursor enlapantalladelalistadeSSID,pulseENTERy,acontinuación, sigalasinstruccionesqueapareceránenlapantalla.

Entrada del teclado

Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulseENTERenelmandoadistancia.

Pulse +Fav en el mando a distancia para seleccionar si desea enmascarar la contraseña con "  "omostrarlaentextosinformato.AlpulsarCLEARenel

mando a distancia, se borran todos los caracteres introducidos.

• Duranteelajustedered,semostraráunaventanadeconfirmación preguntándolesiaceptalapolíticadeprivacidad.Silaacepta,seleccione

"Accept"ypulseENTER.

„

5. ARC Setup

ParaconectarconuntelevisorcompatibleconARC,seleccione"Yes".Elajuste

ARC de esta unidad se activará y podrá escuchar el audio del televisor a través de la misma.

• Siselecciona"Yes",seactivalafunciónHDMICECyelconsumodeenergía aumenta durante el modo de espera.

140

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Solución de problemas

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Solución de problemas

Antes de iniciar el procedimiento

Algunosproblemaspuedensolucionarsesimplementeencendiendoyapagando la unidad o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo que resulta mássencilloquetrabajarenlaconexión,laconfiguraciónyelprocedimiento operativo. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema consiste en que no se emite vídeo o audio o que la operación HDMI enlazada no funciona, desconectar/conectar el cable podría resolver la situación. Cuando vuelva a realizar la conexión, evite enrollar el cable HDMI, dado que un cable HDMI enrollado podría no encajar correctamente.Trasrealizarlaconexióndenuevo,apagueyenciendalaunidad y el dispositivo conectado.

• ElreceptordeAVincluyeunmicroPCparaelprocesamientodeseñalesy lasfuncionesdecontrol.Encasosmuypocofrecuentes,lasinterferencias graves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestática puedenprovocarquesebloquee.Enelremotocasodequeestoocurriera, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere un mínimode5segundosyconéctelonuevamente.

• Nuestracompañíanosehaceresponsableporlosdaños(talescomolos pagosporalquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxito causadasporunmalfuncionamientodelaunidad.Antesdegrabardatos

importantes,compruebequeseaposiblegrabarelmaterialcorrectamente.

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 142

Pruebe a reiniciar la unidad 142

Restauracióndelaunidad(estorestaurala configuraciónpredeterminadadefábrica) 142

Solución de problemas 143

„

Alimentación 143

„

Audio 143

„

Modos de escucha 145

„

Vídeo 146

„

Operaciónenlazada 146

„

Sintonizador 147

„

FunciónBLUETOOTH 147

„

Función de red 148

„

DispositivoUSBdealmacenamiento

„

Red LAN inalámbrica

149

149

„

Función multizona

(soloparamodeloscompatibles)

„

Mando a distancia

150

150

„

Pantalla 151

„

Otros 151

141

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático

Pruebe a reiniciar la unidad

Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotónSTANDBY/ON de la unidad principal durante unmínimode5segundosy,acontinuación,reinicielaunidad.(Losajustesdelaunidadsemantendrán.)Sielproblemapersistetrasreiniciarlaunidad,desenchufey enchufe de nuevo los cables de alimentación de la unidad y los dispositivos conectados.

Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica)

Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema.

Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientes operaciones.

1. MientraspulsaelbotónAUTO/DIRECTenlaunidadprincipal,pulse STANDBY/ON.

2. Aparecerá"Clear"enlapantallaylaunidadregresaráalmododeespera.Nodesenchufeelcabledealimentaciónhastaque"Clear"desaparezcadelapantalla.

Pararestablecerelmandoadistancia,mientrasmantienepulsadoMODE,pulseelbotón parpadee dos veces.

duranteunmínimode3segundos,hastaqueelindicadorremoto

2

1

142

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Solución de problemas

„

Alimentación

No es posible encender la unidad

• Asegúresedequeelcabledealimentaciónestécorrectamenteconectadoenlatomadecorriente.

• Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espere5segundosomásyconéctelonuevamente.

La unidad se apaga inesperadamente

• Launidadpasaautomáticamentealmododeesperacuandofuncionaelajuste"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"Auto

Standby"enlapáginadeinicio.

• Esposiblequesehayaaccionadolafuncióndelcircuitodeprotección.Entalcaso,siseenciendedenuevolaalimentación,semostrará"AMPDiag

Mode"enlapantalladelaunidadprincipalylaunidadentraráenelmododediagnóstico,paracomprobarsilaunidadpresentaalgunaanomalía.

Comoresultado,sinosedetectaningúnproblema,laindicación"AMPDiagMode"desaparecerádelapantalla.Acontinuación,podráutilizarla unidadcontotalnormalidad.Si"CHECKSPWIRE"enlapantalla,loscablesdelaltavozpodríanestarocasionandouncortocircuito.Compruebeque

el hilo central del cable de uno de los altavoces no esté en contacto con el hilo central de otro de los altavoces o con el panel trasero y encienda de nuevo la alimentación. Si se muestra "NG", retire inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma de corriente y consulte con el distribuidor.

• Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpodríahaberseactivadodebidoaunincrementoanormalenlatemperaturadelaunidad.Entalcaso,el aparatoseapagarárepetidamente,inclusoaunqueseenciendadenuevocadavez.Faciliteunespaciodeventilaciónsuficientealrededordela unidad y espere un tiempo hasta que la temperatura de la unidad disminuya. A continuación, encienda de nuevo la unidad.

ADVERTENCIA :Sisalehumoopercibeunolorounruidoanormalprovenientedelaunidad,desconecteelcabledealimentacióndelatomade corrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelServiciodesoportetécnicodenuestracompañía.

„

Audio

• Asegúresedequeelmicrófonodeconfiguracióndealtavoznoestéconectado.

• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.

• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.

• Si el indicador parpadea en la pantalla, pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio.

• CuandolosauricularesesténconectadosalconectorPHONES,noseemitiráningúnsonidodesdelosaltavoces.

• Si"SystemSetup"-"Source"-"AudioSelect"-"FixedPCM"enelmenúdeinicioestáconfiguradocomo"On",nosereproduciráningúnsonido cuandosetransmitanseñalesdistintasdePCM.CambieelajusteaOff.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

El televisor no emite sonido

• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el televisor.

• Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión mediante cable HDMI, conecte el televisor y esta unidad mediante un cableópticodigital,uncablecoaxialdigitalouncabledeaudioanalógico.

143

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

(

p58

)

(

p113 )

(

p48

)

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

El reproductor conectado no emite sonido

• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.

• Compruebelaconfiguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatibles con DVD, el valor predeterminado podría ser desactivado.

• ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú.

Un altavoz no emite sonido

• Compruebequelapolaridaddeloscablesdelaltavoz(+/-)sealacorrectayqueloscablesexpuestosnoesténencontactoconlapartemetálica de los terminales del altavoz.

• Compruebe que los cables del altavoz no provoquen un cortocircuito.

• Compruebequelasconexionesdelaltavozsehayanrealizadocorrectamenteen"Conectarloscablesdelosaltavoces"(

p32

).Losajustes

del entorno de conexión del altavoz deben realizarse en "Speaker Setup", en la Initial Setup. Consulte "Initial Setup con el asistente de arranque automático"(

p138

).

• Dependiendo de la señal de entrada y del modo de escucha, los altavoces no emitirán mucho sonido. Seleccione otro modo de escucha y compruebesiseemitealgúnsonido.

• Encasodetenerinstaladosaltavocesenvolventestraseros(soloparamodeloscompatibles),deberántenerseinstaladosaltavocesenvolventes.

• Cuandoseutilicelaconexióndebiamplificación(soloparamodeloscompatibles),sepodráobtenerunareproducciónmáximade7.1canales.

Compruebehaberretiradoelpuentedelosaltavocescuandoutilicelaconexióndebiamplificación.

El subwoofer no emite sonido

Silaconfiguracióndelosaltavocesdelanteroses"Large",loselementosderangobajoseemitirándesdelosaltavocesdelanterosynodesdeel subwoofer,durantelaentradadeaudiode2canalesdeltelevisoromúsica.Paraemitirelsonidodesdeelsubwoofer,realiceunodelossiguientes ajustes.

1. Cambielaconfiguracióndelosaltavocesdelanterosa"Small".

Loselementosderangobajoseemitirándesdeelsubwooferenlugardelosaltavocesdelanteros.Lerecomendamosquenomodifiqueeste

ajustesisusaltavocesdelanteroscuentanconunascaracterísticasdereproduccióndelrangobajoóptimas.

2. Cambie"DoubleBass"a"On".

Loselementosderangobajodelosaltavocesdelanterosseemitirándesdelosaltavocesdelanterosyelsubwoofer.Debidoaesto,losbajos puedenescucharsedemasiadoacentuado.Entalcaso,nocambielaconfiguraciónnirealiceelajusteconlaopción1anterior.

• Paraconocerlosdetallesdeconfiguración,consulte"SystemSetup"-"Speaker"-"Crossover".

• Silasseñalesdeentradanocontienenelementosdeaudiodelsubwoofer(LFE),elmismonoemitirásonidoalguno.

Se escuchan ruidos

• Utilizarabrazaderasparaunircablesdeclavijadeaudio,cablesdealimentación,cablesdealtavoz,etc.,puededeteriorarelrendimientodel audio.Eviteunirloscables.

• Elcabledeaudiopodríacaptarinterferencias.Cambielaposicióndeloscables.

(

p32

)

(

p106 )

144

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye

• DebidoaqueserequieremástiempoparaidentificarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida de audio podría no iniciarse inmediatamente.

El sonido baja de repente

• Cuandoseutilizalaunidadduranteunperiodoprolongadodetiempoyelinteriordelamismasuperaunatemperaturadeterminada,elvolumen puedereducirseautomáticamenteparaprotegerloscircuitos.

„

Modos de escucha

• ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudio conuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductor de discos Blu-ray conectado, etc.

• Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal y comprobar el formato de entrada.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

No se puede seleccionar el modo de escucha deseado

• Dependiendodelestadodeconexióndelaltavoz,nosepodránseleccionaralgunosmodosdeescucha.Consulte"Modosdeescuchaque pueden seleccionarse" en "Modo de escucha".

Los formatos de audio Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio no se oyen (únicamente para modelos compatibles)

• Para disfrutar de Dolby Atmos debe conectar unos altavoces envolventes traseros o unos altavoces de altura. Además, la reproducción Dolby

Atmos solo es posible cuando las señales de entrada están en formato Dolby Atmos.

• Si los formatos de audio en Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD Master Audio no se pueden emitir correctamente en el formato de la fuente,defina"BDvideosupplementarysound"(oreencode,sonidosecundario,audiodevídeoadicional,etc.)en"Off"enlaconfiguracióndel reproductordediscosBlu-rayconectado,etc.Trasmodificarlaconfiguración,cambieelmododeescuchadecadafuenteyconfirme.

Acerca de las señales DTS

• EnelcasodelosmediosquecambianderepentedeDTSaPCM,lareproducciónPCMpodríanoiniciarsedeinmediato.Entalcaso,detenga lareproducciónenelladodelreproductorduranteaproximadamenteunmínimode3segundos.Acontinuación,reanudelareproducción.La

reproducción se realizará con total normalidad.

• LareproducciónenDTSnopodrárealizarseenalgunosreproductoresdeCDyLD,inclusocuandoelreproductorylaunidadesténconectados digitalmente.Encasodequesehayarealizadoelprocesamiento(ajustedelniveldesalida,conversióndelafrecuenciadelmuestreoo conversióndelacaracterísticadelafrecuencia)paralaseñalDTSqueseestáemitiendo,estaunidadnopodráreconocerlacomounaverdadera señal DTS y podrían producirse ruidos.

• Al reproducir un disco compatible con DTS, si se realiza una pausa o un salto en el reproductor, se pueden producir ruidos durante un breve periodo de tiempo. No se trata de un fallo de funcionamiento.

145

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

(

p92

)

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Vídeo

• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.

• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.

• Cuandolaimagendeltelevisorseaborrosaopococlara,esposiblequeexistaninterferenciasenloscablesdeconexióndelcablede alimentación.Entalcaso,mantengaunadistanciaentreelcabledeantenadeltelevisoryloscablesdelaunidad.

• Compruebe el cambio de la pantalla de entrada en el lado del monitor, como, por ejemplo, el televisor.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

No aparece ninguna imagen.

• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.

El dispositivo conectado al conector HDMI IN no emite imágenes

• Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al televisor mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar "System

Setup"-"Hardware"-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"enlapantalladeinicio.ParaobtenermásinformaciónacercadelafunciónHDMI

StandbyThrough,consulte"SystemSetup"-"Hardware"-"■HDMI".

• ParaemitirvídeoauntelevisorconectadoalconectorHDMIOUTSUB(únicamenteparamodeloscompatibles),pulse en el mando a distancia para mostrarel"AVAdjust"yseleccione"Other"-"HDMIOut".Acontinuación,seleccioneelconectorHDMIOUTparalasalida.

• Compruebesiaparece"ResolutionError"enlapantalladelaunidadprincipalcuandolaentradadevídeoatravésdelconectorHDMIINnosemuestra.

Enestecaso,eltelevisornoescompatibleconlaresolucióndelaentradadevídeodesdeelreproductor.Cambielaconfiguracióndelreproductor.

• NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeunordenador.

Las imágenes parpadean

• La resolución de salida del reproductor puede ser incompatible con la resolución del televisor. Si el reproductor está conectado a esta unidad con uncableHDMI,cambelaresolucióndesalidadelreproductor.Estotambiénsepuedesolventarcambiandoelmododepantalladeltelevisor.

El vídeo y el audio no están sincronizados

• Dependiendodelaconfiguracióndeltelevisoryelentornodeconexión,elvídeopuedeirmáslentoqueelaudio.Podríaretrasarseelvídeoen relación con el audio dependiendo de los ajustes y las conexiones con su televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a distancia y ajústelo en"Other"-"SoundDelay"enel"AVAdjust".

„

Operación enlazada

La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor

• Enlapantalladeiniciodelaunidad,ajuste"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI"-"HDMICEC"como"On".

• TambiénesnecesarioconfigurarlavinculaciónHDMIeneldispositivoconconformidadCEC.Consulteelmanualdeinstrucciones.

• SiconectaunreproductorounagrabadoradelamarcaSharpalosconectoresHDMIIN,configure"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI"-

"HDMIStandbyThrough"como"Auto".

146

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

(

p112 )

(

p130 )

(

p112 )

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sintonizador

Recepción deficiente o ruido excesivo

• Compruebe de nuevo la conexión de la antena.

• Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación.

• Aleje la unidad del televisor o el ordenador.

• Los vehículos y aeronaves pueden causar interferencias.

• Cuandolasondasderadioquedanbloqueadasporparedesdehormigón,etc.larecepcióndelaradiopuedeserdemalacalidad.

• Cambie el modo de recepción a mono.

• UtilizarelmandoadistanciadurantelarecepciónAMpuedecausarinterferencias.

• Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.

„

Función BLUETOOTH

• DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Reiniciareldispositivo

contecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo.

• LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperfilA2DP.

• Dado que se producirán interferencias de ondas de radio, esta unidad no se puede utilizar cerca de dispositivos tales como un microondas o un teléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz.

• La presencia de objetos metálicos cerca de la unidad puede afectar la onda de radio y podrían no ser posible establecer la conexión

BLUETOOTH.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

No se puede conectar con esta unidad

• CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada.

La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la conexión mediante BLUETOOTH

• CuandoelvolumendeaudiodesudispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéajustadoenunnivelbajo,lareproduccióndeaudiopodríano estardisponible.SubaelvolumeneneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

• DeterminadosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHestánequipadosconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.Seleccioneelmodo

Enviar.

• DependiendodelascaracterísticasoespecificacionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH,lamúsicanopodráreproducirseenesta unidad.

El sonido se interrumpe

• EsposiblequeexistaalgúnproblemaconeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.CompruebelainformaciónenlapáginaWeb.

(

p54

)

(

p128 )

147

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

La calidad del audio es deficiente tras establecer la conexión con un dispositivo con tecnología

BLUETOOTH

• LarecepcióndeBLUETOOTHesdeficiente.AcerqueeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHalaunidadoeliminecualquierobstáculo presenteentreeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHyestaunidad.

„

Función de red

• Encasodenopoderseleccionarunserviciodered,inicielafunciónderedparaseleccionarlo.Lapuestaenmarchapuederequerirunminuto

aproximadamente.

• ElindicadorNETintermitenteindicaquelaunidadnoestácorrectamenteconectadaalaredlocal.

• Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación de esta unidad y del router o reinicie el router.

• Sinosemuestraelrouterdeseadoenlalistadepuntosdeacceso,esposiblequeestéconfiguradoparaocultarelSSIDolaconexiónANY podríaestardesconectada.Cambielaconfiguracióneinténtelodenuevo.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

No se puede acceder a la radio por internet

• Encasodequeelproveedordeservicioshayafinalizadoelservicio,elservicioderedysucontenidonosepodránutilizarenestaunidad.

• Compruebe que el módem y router estén conectados correctamente y que ambos estén encendidos.

• Compruebe que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente a esta unidad.

• CompruebesisepuedeconectaraInternetdesdeotrosdispositivos.Sinofueraposible,apaguetodoslosdispositivosconectadosalared, espere unos momentos y vuelva a encender los dispositivos.

• Siesunaúnicaemisoraderadiolaquenoestádisponible,compruebequeelURLregistradoseacorrectaysielformatodistribuidodesdela emisora de radio es compatible con esta unidad.

• Dependiendodelproveedordeserviciosdeinternet,seránecesarioconfigurarelservidorproxy.

• Compruebe que el router y el módem que está utilizando sean compatibles con su servidor de servicios de internet.

No se puede acceder al servidor de red

• Estaunidaddebeestarconectadaalmismorouterqueelservidordered.

• EstaunidadescompatibleconlosservidoresderedparaWindowsMedia ® Player 11 o 12 o NASes que admitan la función de red doméstica.

• ElWindowsMedia ® Playerrequierevariosajustes.Consulte"ReproducirarchivosenunordenadoryenNAS(Servidordemúsica)".

• Cuandoutiliceunordenador,soloseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindowsMedia ® Player.

El sonido se interrumpe al reproducir archivos de música en el servidor de red

• Compruebe que el servidor de red cumpla los requisitos de funcionamiento.

• Cuandoelordenadorseutilicecomoservidordered,cierretodoslosprogramasquenoseandelsoftwaredelservidor(WindowsMedia ® Player

12,etc.).

• Cuandoseesténdescargandoocopiandoarchivosdegrantamaño,elsonidodereproducciónpodríainterrumpirse.

148

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

(

p71

)

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

La configuración inicial de Chromecast built-in no puede realizarse en la Pioneer Remote App

• Si ha aceptado la política de privacidad necesaria para utilizar la función Chromecast built-in durante la Initial Setup de la unidad, no será necesario que acepte la política de la Pioneer Remote App.

„

Dispositivo USB de almacenamiento

No se visualiza el dispositivo USB de almacenamiento

• CompruebequeeldispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamenteinsertadosenelpuertoUSBdelaunidad.

• DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidady,acontinuación,vuelvaaconectarlo.

• ElrendimientodelaunidaddediscoduroquerecibealimentacióndelpuertoUSBnoestágarantizado.

• Dependiendo del tipo de contenido, la reproducción podría no realizarse con normalidad. Compruebe que el formato de los archivos sea compatible.

• NosegarantizaelfuncionamientodelosdispositivosUSBdealmacenamientoqueincorporenfuncionesdeseguridad.

„

Red LAN inalámbrica

• Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación y el router LAN inalámbrico, compruebe que el router LAN inalámbrico esté encendido o reinicie el router LAN inalámbrico.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

No es posible acceder a la red LAN inalámbrica

• LaconfiguracióndelrouterLANinalámbricopuedehabersecambiadoaManual.RestablezcalaconfiguraciónenAuto.

• Intentelaconfiguraciónmanual.Laconexiónpodríacompletarseconéxito.

• CuandolaconfiguracióndelrouterLANinalámbricoestéenmodosigiloso(modoparaocultarelSSID)ocuandolaconexiónANYesté desactivada,elSSIDnosevisualizará.Cambielaconfiguracióneinténtelodenuevo.

• CompruebequelaconfiguracióndelSSIDydelcifrado(WEP,etc.)seancorrectos.Laconfiguracióndereddebecoincidirconlaconfiguraciónde esta unidad.

• NoseadmitelaconexiónaunSSIDqueincluyacaracteresmultibyte.ConfigureelSSIDdelrouterLANinalámbricoutilizandoúnicamente caracteres alfanuméricos de un único byte.

Conexión con un SSID distinto al SSID seleccionado

• AlgunosroutersLANinalámbricospermitenconfigurarmúltiplesSSIDparaunaunidad.Encasodeconectarseaunrouterutilizandoelbotón deajusteautomático,puedeconectarseaunSSIDdistintoalSSIDalquedeseaconectarse.Enestecaso,utiliceunmétododeconexiónque requiera la introducción de una contraseña.

(

p68

)

149

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

El sonido de reproducción se interrumpe o no es posible establecer la comunicación

• Esposiblequenorecibaondasderadiodebidoalascondicionesdeficientesdelasmismas.AcorteladistanciadesdeelrouterLANinalámbrico o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad y realice de nuevo la conexión. Instale la unidad alejada de hornos microondas y otros puntos de acceso. Se recomienda instalar el router LAN inalámbrico y la unidad en la misma sala.

• Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, podría no ser posible realizar la conexión LAN inalámbrica, dado que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.

• Cuando se utilicen otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, pueden producirse otros síntomas, como la interrupción de la reproducción y la imposibilidad de establecer la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal del router LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones que se adjunta con el router LAN inalámbrico.

• EsposiblequeelanchodebandadelaredLANinalámbricaseainsuficiente.UtiliceunLANconcableparalaconexión.

„

Función multizona (solo para modelos compatibles)

No se puede emitir por ZONE el audio de los componentes de AV conectados externamente

• ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableóptico digitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.ElaudiodecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepuedereproducirenla

ZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.CuandosehayaconectadoelcomponentedeAVaestaunidadmediante

uncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAValasalidaPCM.

• ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE3,utiliceuncabledeaudioanalógicoparala conexión.Además,elaudioprocedentedecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepodráreproducirenZONE3cuandoelaudio seaanalógico.

Otros

• SilaseñaldeaudioprovienedelselectordeentradaNEToUSB,lasalidadezonanoseráposibleparalasseñalesdeaudioDSDyDolbyTrueHD.

„

Mando a distancia

• Compruebe que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta.

• Introduzca pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, ni pilas viejas con pilas nuevas.

• Compruebequeelsensordelaunidadprincipalnoestéexpuestoalaluzsolardirectaoalucesfluorescentesdetipoinverter.Encasode

necesidad,colóqueloenotrolugar.

• Si la unidad principal está instalada en un estante o una armario con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con normalidad.

• Despuésdeutilizarlafunciónmultizona(únicamenteparalosmodeloscompatibles),esposiblequeelmandoadistanciahayapasadoalmodo defuncionamientoparalaemisióndeaudioZONE.Compruebe"Multi-zone"ycambieelmododelmandoadistanciaalmodoquepermite controlar la sala principal.

(

p53

)

(

p83

)

150

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Pantalla

La pantalla no se enciende

• Cuandolafuncióndeatenuaciónestéactivada,lapantallapuedeoscurecerseoapagarse(únicamenteenmodeloscompatibles).Pulseelbotón

DIMMERycambieelniveldebrillodelapantalla.

„

Otros

La unidad emite sonidos extraños

• Encasodehaberconectadootrodispositivoalamismatomadecorrientequeestaunidad,sepuedenproducirruidosextrañosdebidosala influenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintas para la unidad y el dispositivo.

Aparece el mensaje "Noise Error" durante Full Auto MCACC

• Estopuededeberseaunfallodefuncionamientodelaltavoz.Compruebelasalidadelaltavoz,etc.

Los resultados de la medición de Full Auto MCACC muestran que los altavoces están a una distancia distinta de la real

• Dependiendo de los altavoces que se estén utilizando, se pueden producir errores en los resultados de la medición. Si este es el caso, realice ajustes en "System Setup" - "Speaker" - "Distance".

Los resultados de la medición de Full Auto MCACC muestran que el nivel de volumen del subwoofer se ha corregido por el límite inferior

• La corrección del nivel de volumen del subwoofer puede no haber sido completada. Baje el volumen del subwoofer antes de la medición de Full

Auto MCACC.

La función DRC no funciona

• AsegúresedequeelmaterialdeorigenseaDolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHDoDTS.

(

p7 )

(

p107 )

151

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Apéndice

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Acerca de HDMI

Funciones compatibles

HDMI(Interfazmultimediadealtadefinición)esunestándardeinterfazdigital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, sintonizadoresdigitalesyotroscomponentesdevídeo.Hastaahoraserequerían cables de vídeo y audio para conectar los componentes del AV. Mediante HDMI, unsolocablepuedetransmitirlasseñalesdecontrol,vídeodigitalyaudiodigital

(PCMde2canales,audiodigitalmulticanalyPCMdemulticanal).

FunciónHDMICEC:

AlconectarundispositivoconconformidadCEC(Controlelectrónicodel consumidor)delestándarHDMIutilizandouncableHDMI,esposiblerealizar distintasoperacionesenlazadasentrelosdispositivos.Estafunciónpermite enlazar las operaciones con reproductores, como cambiar los selectores de entrada interbloqueadas con un reproductor, ajustar el volumen de esta unidad con el mando a distancia de un televisor y cambiar automáticamente la unidad al mododeesperacuandoseapagaeltelevisor.

La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar

CEC,sibiennosegarantizaquelaoperaciónenlazadacontodoslos dispositivosCECfuncionesiempre.Paraquelasfuncionesenlazadasfuncionen

correctamente, no supere el número de dispositivos conformes con el estándar

CECquepuedenconectarsealconectorHDMI,talycomosemuestraa continuación.

• ReproductoresdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades

• GrabadorasdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades

• Sintonizadordetelevisiónporcable,sintonizadordigitalterrestrey sintonizadoremisorsatelital:hasta4unidades

Laoperaciónsehaconfirmadoenlossiguientesdispositivos:(Confechade enerode2018)

TelevisoresmarcaToshiba;televisoresmarcaSharp;reproductoresygrabadoras marcaToshiba;reproductoresygrabadorasmarcaSharp(cuandoseuseconun televisormarcaSharp)

ARC(AudioReturnChannel):

Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC mediante un único cable HDMI, no solo será posible transmitir la entrada de audio y vídeo de esta unidad al televisor, sino que también se podrá enviar el sonido del televisor a la misma.

HDMIStandbyThrough:

Las señales de entrada desde los componentes AV se transmitirán al televisor, incluso cuando la unidad esté en modo de espera

DeepColor:

Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores.

x.v.Color™:

Estatecnologíareproducecoloresinclusomásrealistasalampliarlagamade colores.

3D:

Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al televisor.

4K:

Estaunidadescompatibleconseñalesdevídeo4K(3840×2160p)y4KSMPTE

(4096×2160p).

LipSync:

Estaconfiguracióncorrigeautomáticamentecualquierdesincronizaciónexistente entre las señales de vídeo y de audio, basándose en los datos del televisor compatible con HDMI Lip Sync.

ProtecciónCopyright:

ElconectorHDMIdeestaunidadcumplelasnormasRevisión1.4yRevisión2.2

delaespecificaciónHDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho debanda),unsistemadeproteccióncontralacopiadeseñalesdevídeodigital.

OtrosdispositivosconectadosalaunidaddebencumplirlosestándaresHDCP.

152

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Formatos de audio compatibles

PCMlinealde2canales:

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits

PCMlinealmulticanal:

Máximo 7.1 canales, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz,

192 kHz, 16/20/24 bits

Secuenciadebits:

DolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS:X,DTS-

HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio

DSD:

Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz

ElreproductordediscosDVD/Blu-raytambiéndebesercompatibleconlasalida

HDMI de los formatos de audio anteriormente mencionados.

Resoluciones compatibles

HDMIIN1aIN6:

• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2

• Colorspace(ColorDepth):

– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,

1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p

24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p

24/25/30/50/60Hz,4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE

(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2

(12bits)

– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:RGB/

YCbCr4:4:4(8bits),YCbCr4:2:2(12bits),YCbCr4:2:0(8/10/12bits)

AUXINPUTHDMI(delantera):

• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2

• Espaciodecolor(Profundidaddecolor):

– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,

1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p

24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p

24/25/30/50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bit),YCbCr4:2:2(12bit)

– 4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:

RGB/YCbCr4:4:4(8bit),YCbCr4:2:2(12bit)

– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:

YCbCr4:2:0(8bit)

153

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Especificaciones generales

„

Sección del amplificador

Potenciadesalidanominal(FTC)(Norteamericano)

Concargasde8ohmios,amboscanalesactivados,de20-20.000Hz;100 vatios nominales por canal de potencia RMS mínima, con no más del

0,08 % de distorsión armónica total desde 250 milivatios a salida nominal.

Potenciadesalidanominal(IEC)(Otros)

9canales×170Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode1%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(Norteamericano)

200 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal activado de 10% THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(JEITA)(asiáticoyaustraliano)

9canales×185Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD

Potenciadinámica(*)

*IEC60268-Potenciadesalidamáximaacortoplazo

250W(3Ω,delantero)

220W(4Ω,delantero)

130W(8Ω,delantero)

THD+N(Distorsiónarmónicatotal+Ruido)

0,08%(20Hz-20.000Hz,mediapotencia)

Sensibilidad e impedancia de entrada

200mV/47kΩ(LINE(RCA))

3,5mV/47kΩ(PHONOMM)

Nivel de salida RCA nominal e impedancia

1V/470Ω(SUBWOOFERPREOUT)

1V,200mV/470Ω(ZONEPRE/LINEOUT)

Tensión de señal de entrada máxima phono

70mV(MM1kHz0,5%)

Respuesta de frecuencia

10Hz-100kHz/+1dB,–3dB(Direct/PureDirect)

Característicasdecontroldetono(MAIN)

±10dB,20Hz(BASS)

±10dB,20kHz(TREBLE)

Característicasdecontroldetono(ZONE2)

±10dB,100Hz(BASS)

±10dB,10kHz(TREBLE)

Señal de ruido en radio

106dB(IHF-A,LINEIN,SPOUT)

80dB(IHF-A,PHONOIN,SPOUT)

Impedancia de los altavoces

4Ω-16Ω

Salida nominal de los auriculares

85mW+85mW(32Ω,1kHz,10%THD)

Impedancia de los auriculares compatibles

8Ω-600Ω

Respuesta de frecuencia de los auriculares

10 Hz - 100 kHz

„

Sección de vídeo

Nivel de señal

1Vp-p/75Ω(vídeocompuesto)

1Vp-p/75Ω(vídeodecomponenteY)

0,7Vp-p/75Ω(vídeodecomponenteB/R)

Resolución máxima compatible con vídeo de componente

480i/576i

„

Sección de sintonizador

RangodefrecuenciadesintonizacióndeFM

87,5MHz-107,9MHz(Norteamericano)

87,5MHz-108,0MHz,RDS(Otros)

Sensibilidaddesilencio50dB(FM)

1,56μV,15,0dBf(IHF,1kHz,100%MOD)

RangodefrecuenciadesintonizacióndeAM

530kHz-1710kHz(Norteamericano)

522/530kHz-1611/1710kHz(Otros)

Emisorapreestablecida

40

154

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

„

Sección de red

EthernetLAN

10BASE-T/100BASE-TX

LAN inalámbrica

EstándarIEEE802.11a/b/g/n

(Wi-Fi ® estándar)

Banda 5 GHz/2,4 GHz

„

Sección BLUETOOTH

Sistema de comunicación

VersióndeespecificaciónBLUETOOTH4.1+LE

Banda de frecuencia

Banda 2,4 GHz

Método de modulación

FHSS(Espectroensanchadoporsaltodefrecuencia)

PerfilesBLUETOOTHcompatibles

A2DP 1.2

AVRCP 1.3

HOGP-Host(Cliente)

HOGP-DispositivoHID(Servidor)

ServicioHID(HIDS)

Códecs compatibles

SBC

AAC

Rangodetransmisión(A2DP)

20Hz-20kHz(Frecuenciademuestreo44,1kHz)

Rangodecomunicaciónmáximo

Líneadevisióndeaprox.15m(*)

*Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculosentre losdispositivos,camposmagnéticosalrededordeunhornodemicroondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.

„

General

Alimentación

120VCA,60Hz(Norteamericano)

220-240VCA,50/60Hz(Otros)

Consumodeenergía

750W(Norteamericano)

760W(Otros)

0,15W(mododeesperatotal)

1,5W(NetworkStandby(wired))(Norteamericano)

1,6W(NetworkStandby(wired))(Otros)

1,8W(NetworkStandby(wireless))(Norteamericano)

1,9W(NetworkStandby(wireless))(Otros)

1,8W(BluetoothWakeup)

0,15W(HDMICEC)

2W(Modoenesperadered(ALLON))(Norteamericano)

2,2W(Modoenesperadered(ALLON))(Otros)

70W(sinsonido)

6,1W(HDMIStandbyThrough)(Norteamericano)

6,2W(HDMIStandbyThrough)(Otros)

Dimensiones(An×Al×Pr)

435mm×173mm×370,5mm

17-1/8"×6-13/16"×14-9/16"

Peso

10,8kg(23,8lbs.)

Potenciaderadiofrecuenciamáximatransmitidaenla(s)banda(s)defrecuencia

2400MHz-2483,5MHz(20dBm(PIRE))

5150MHz-5350MHz(22dBm(PIRE))

5470MHz-5725MHz(22dBm(PIRE))

„

HDMI

Entrada

IN1(BD/DVD),IN2(CBL/SAT),IN3(GAME),IN4(STRMBOX),IN5,IN6,

Salida

AUXINPUTHDMI(frontal)

OUTMAIN(ARC),OUTSUB

155

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

Contenido

Conexiones

Reproducción

Configuración

Compatible

Deep Color, x.v.Color™, Lip Sync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60 Hz,

CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601),

Content Type, HDR

Formato de audio

Dolby Atmos, Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, DTS:X,

DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-

ES, DTS Express, DSD, PCM

Versión HDCP

2.2

Resolución de vídeo máxima

4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

„

Entradas de vídeo

Componente

IN1 (BD/DVD)

Compuesto

IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)

„

Resoluciones de entrada admitidas

Entrada HDMI

4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p

Entrada de componente

480i/576i

Entrada de vídeo compuesto

480i/576i

• La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la misma resolución que la entrada. Si utiliza un televisor compatible con 4K, también podrá emitir señales de vídeo HDMI 1080p como 4K.

„

Entradas de audio

Digital

OPTICAL 1 (BD/DVD), 2 (TV)

COAXIAL (CD)

Analógica

BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, CD, PHONO, AUX (frontal)

„

Salidas de audio

Analógica

ZONE2 PRE/LINE OUT

2 SUBWOOFER PRE OUT

Salidas de altavoces

FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R o ZONE 2 L/R,

SURROUND BACK L/R o HEIGHT 2 L/R o ZONE 3 L/R (los modelos norteamericanos admiten enchufes tipo banana).

Auriculares

PHONES (Frontal, ø 6,3 mm, 1/4")

„

Otros

Configuración del micrófono: 1 (delantero)

USB: 2 (Ver. 2.0, 5 V/500 mA)

Ethernet: 1

RS232: 1

IR IN: 1

IR OUT: 1

12V TRIGGER OUT: 2 (A: 100 mA, B: 25 mA)

„

Consumo de energía en el modo de espera

• En los siguientes casos, el consumo de energía en modo de espera puede alcanzar un máximo de 14 W:

– Cuando "Network Standby" está en "On"

– Cuando "HDMI CEC" está en "On"

– Cuando "HDMI Standby Through" está configurado con un valor distinto de

"Off"

– Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On"

– Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On".

Las especificaciones y características pueden cambiar sin aviso previo.

❏ Licencias y marcas comerciales

156

Panel frontal ≫

Panel trasero ≫

Mando a distancia

SN29403435_ES

©2018Onkyo&PioneerCorporation.Allrightsreserved.

©2018Onkyo&PioneerCorporation.Tousdroitsdereproductionetdetraductionréservés.

http://pioneer-audiovisual.com/privacy/

“Pioneer”and“MCACClogo”aretrademarksofPioneerCorporation,andareusedunderlicense.

H1804-0

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos