Bauknecht KG StopFrost 189 A3+WS Fridge/freezer combination Instrukcja obsługi

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Bauknecht KG StopFrost 189 A3+WS Fridge/freezer combination Instrukcja obsługi | Manualzz

Podręcznik użytkownika

www.bauknecht.eu/register

1

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU BAUKNECHT.

W celu uzyskania pełniejszej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na www.bauknecht.eu/register

SPIS TREŚCI

Instrukcja użytkowania i konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Akcesoria * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Półki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Drzwiczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Komora chłodziarki z funkcją no-frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Rozmrażanie komory zamrażarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Wyposażenie stop frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Procedura czyszczenia akcesorium stop frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Obsługa Urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Pierwsze użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Komora chłodziarki i przechowywanie żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Jak przechowywać świeżą żywność i napoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Komora zamrażarki i przechowywanie żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Żywność mrożona: wskazówki dotyczące kupowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Okres przechowywana produktów zamrożonych przez użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Odgłosy pracy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tabela alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Instrukcje instalacji urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Opis produktu

Akcesoria *

POJEMNIK NA JAJKA

TACKA NA LÓD

11.

12.

13.

14.

7.

8.

9.

10.

15.

16.

17.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

Wentylator

Osłona wentylatora

Elektroniczny panel sterowania / oświetlenie

Półki

Uchwyt na butelki *

Komora chłodziarki *

(najlepsza do mięsa i ryb)

Obszar na owoce i warzywa

Półki drzwiowe

Pojemnik na jajka

Balkonik na butelki

Uszczelka drzwiczek

Wyposażenie stop frost

Komory przechowywania

Półki

Komora zamrażania i przechowywania zamrożonej żywności

Tacka na lód

Półka składana *

PL

KONTROLA WILGOTNOŚCI

A

B

WYPOSAŻENIE STOP FROST

PÓŁKA NA BUTELKI

PÓŁKA SKŁADANA

* Dostępne tylko w wybranych modelach

2

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Panel sterowania

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

8 9 10 11

Kontrolka przycisk Wł. / tryb czuwania

12

Kontrolka Super Chłodzenia

Kontrolka trybu Party

Wyświetlacz temperatury chłodziarki/zamrażarki ( ° C)

Kontrolka wyłączenia alarmu

Kontrolka Super Zamrażania

Kontrolka alarmu awarii zasilania

8.

9.

Przycisk temperatury chłodziarki / Przycisk Super

Chłodzenie

Przycisk trybu Party

10.

Przycisk Wł./Trybu czuwania

11.

Przycisk Wyłączenia alarmu

12.

Przycisk temperatury zamrażarki / Przycisk Super

Zamrażanie

Przycisk Wł. / Trybu czuwania

Aby ustawić tryb czuwania urządzenia, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Wł./Trybu czuwania .

Wszystkie wskaźniki zostają wyłączone z wyjątkiem wskaźnika Wł./Tryb czuwania. Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć ten przycisk ponownie.

Temperatura chłodziarki

Aby ustawić temperaturę chłodziarki, nacisnąć przycisk ° C Chłodziarki. Temperaturę chłodziarki można regulować w zakresie od +2 ° C do + 8 ° C. O ustawieniu informują diody LED temperatury chłodziarki.

Temperatura zamrażarki

Aby ustawić temperaturę zamrażarki, nacisnąć przycisk Zamrażarki (Freezer ° C). Temperaturę zamrażarki można regulować w zakresie od -16 ° C do -24 ° C. O wybranym ustawieniu informują diody temperatury zamrażarki.

Super cool (super chłodzenie)

Za pomocą funkcji Super Chłodzenia można zwiększyć wydajność chłodzenia komory chłodziarki. Użycie tej funkcji jest zalecane, gdy do komory zamrażarki zostanie włożona bardzo duża ilość żywności. Nacisnąć przycisk Super Chłodzenia w celu włączenia tej funkcji. Włączenie funkcji jest sygnalizowane włączeniem kontrolki Super Chłodzenia. Funkcja zostaje automatycznie wyłączona po 6 godzinach lub można ją wyłączyć ręcznie, ponownie naciskając przycisk Super Chłodzenia.

Super Zamrażanie

Zaleca się korzystanie z tej funkcji w przypadku wkładania dużych ilości żywności do komory zamrażarki. Aby włączyć funkcję Super Zamrażania, na 24 godziny przed zamrożeniem świeżej żywności należy nacisnąć przycisk Super Zamrażania.

Włączenie funkcji jest sygnalizowane włączeniem kontrolki Super Zamrażania. Po 24 godzinach umieścić żywność przeznaczoną do zamrożenia w środkowej części komory zamrażarki. Funkcja zostaje automatycznie wyłączona po 48 godzinach lub można ją wyłączyć ręcznie, naciskając przycisk Super Zamrażania.

Tryb Party

Nacisnąć przycisk Tryb Party, aby włączyć/wyłączyć funkcję Tryb Party. Ta funkcja umożliwia chłodzenie napojów w komorze zamrażarki.

Ważne: nie należy pozostawiać butelki w komorze zamrażarki dłużej niż czas aktywności tej funkcji (30 minut).

3

Instrukcja użytkowania i konserwacji

PL

Wentylator *

Wentylator zapewnia korzystniejszy rozkład temperatur w komorze chłodziarki, a w konsekwencji, lepsze warunki przechowywania artykułów spożywczych. Wentylator rozpoczyna/kończy pracę w zależności od temperatury oraz/lub poziomu wilgotności wewnątrz chłodziarki. Jeśli urządzenie posiada wentylator, można go wyposażyć w filtr antybakteryjny.

Jeśli urządzenie posiada wentylator, można go wyposażyć w filtr antybakteryjny. Aby zakupić filtr, odwiedź naszą stronę internetową lub skontaktuj się z naszym centrum obsługi klienta.

Oświetlenie LED

Jeśli oświetlenie LED nie działa, należy skontaktować się z serwisem w celu jego wymiany.

Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziarki jest włączane po otwarciu drzwiczek chłodziarki. Jeśli drzwi pozostają otwarte przez ponad 8 minut, oświetlenie jest automatycznie wyłączane.

Kontrola wilgotności*

Otworzyć regulator wilgotności (pozycja B), aby przechowywać żywność (np. owoce) w mniej wilgotnych warunkach lub zamknąć go (pozycja A), aby zapewnić bardziej wilgotne warunki (np. warzywom).

Półka składana *

System szynowy umożliwia wsunięcie półki pod przednią cześć, tworząc dodatkową przestrzeń na przechowywanie wysokich butelek czy dzbanków.

Półki

Wszystkie półki, klapki oraz wysuwane kosze można wyjmować.

Drzwiczki

Przekładanie drzwi

Uwaga: kierunek otwierania drzwiczek można zmienić. Jeżeli operację tę wykona Serwis Posprzedażowy, jest to usługa nieobjęta gwarancją. Zaleca się, aby zamocowanie drzwiczek w celu zmiany kierunku ich otwierania było wykonywane przez dwie osoby. Postępować zgodnie z instrukcją.

Komora chłodziarki z funkcją no-frost

System samoodszraniania działa w pełni automatycznie. Krople wody gromadzące się na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodziarki oznaczają, że uruchomiła się funkcja samoodszraniania.

Woda po zakończeniu procesu jest automatycznie odprowadzona do otworu spustowego i gromadzona w pojemniku, z którego zostaje odparowana.

Rozmrażanie komory zamrażarki

Zaleca się rozmrażanie zamrażarki raz lub dwa razy w roku oraz wtedy, gdy powstała warstwa szronu o grubości 3 mm.

Tworzenie się szronu jest zjawiskiem normalnym.

Ilość i szybkość odkładania się szronu zależy od warunków otoczenia oraz od częstotliwości otwierania drzwi. Aby odszronić urządzenie, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z niego wszystkie artykuły spożywcze.

Pozostawić otwarte drzwi zamrażarki, aby umożliwić roztopienie się szronu.

Do zebrania wody użyć pojemnika umieszczonego z przodu, na dole urządzenia (w sposób przedstawiony na rysunku).

Wyczyścić wnętrze zamrażarki. Dokładnie przepłukać i wytrzeć.

Ponownie włączyć urządzenie i umieścić w nim żywność.

* Dostępne tylko w wybranych modelach

4

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Wyposażenie stop frost

Wyposażenie STOP FROST służy do zbierania szronu powstałego w komorze zamrażarki, jego łatwego usuwania oraz czyszczenia, co znacznie skraca czas niezbędny do rozmrażania wnętrza komory zamrażarki.

Procedura czyszczenia akcesorium stop frost

- Otwórz drzwi komory zamrażarki i wyjmij górną szufladę (rysunek 2).

1

- Odłącz wyposażenie STOP FROST (rysunek 3) i je wyjmij (rysunek 4), uważając, aby nie upadło ono na szklaną półkę poniżej.

Uwaga: jeżeli akcesoria są zakleszczone lub trudno je wyjąć, nie podejmować dalszych prób jego wyjęcia, ale kontynuować całkowite rozmrażanie komory zamrażarki.

2 3

Click!!

4

- Zamknąć drzwi komory zamrażarki.

- Usuń szron z wyposażenia, przepłukując je pod bieżącą (nie gorącą) wodą

(rysunek 5).

- Zaczekaj, aż wyposażenie przeschnie i wytrzyj plastikowe części miękką szmatką.

- Włóż wyposażenie z powrotem, umieszczając tylną część w zagłębieniach pokazanych na rysunku 7-A, a następnie przymocuj uchwyt do zapięć powyżej (rysunek 7-B).

- Włóż z powrotem górną szufladę i zamknij drzwi komory zamrażarki.

Możliwe jest czyszczenie samych akcesoriów do zamrażania bez konieczności całkowitego rozmrażania komory zamrażarki. Regularne czyszczenie akcesoriów pomaga zminimalizować konieczność całkowitego rozmrażania komory zamrażarki.

5

7

A

6

Clic k!!

B

5

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Obsługa Urządzenia

PL

Pierwsze użycie

Po instalacji pozostawić urządzenie w bezruchu na co najmniej dwie godziny przed podłączeniem go do sieci. Po podłączeniu do źródła zasilania urządzenie zaczyna działać automatycznie. Optymalne temperatury przechowywania żywności są ustalone fabrycznie.

Po włączeniu urządzenia należy zaczekać 4-6 godzin, aż zostanie osiągnięta prawidłowa temperatura przechowywania normalnie wypełnionego urządzenia.

Komora chłodziarki i przechowywanie żywności

Komora chłodziarki umożliwia przechowywanie świeżej żywności i napojów. Komora chłodziarki rozmraża się całkowicie w sposób automatyczny. Okazjonalna obecność kropel wody na wewnętrznej ścianie tylnej komory jest objawem automatycznej fazy rozmrażania. Skropliny spływają do otworu spustowego i zbierają się w pojemniku, z którego następnie wyparowują.

Uwaga: temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi i miejsce ustawienia urządzenia mogą mieć wpływ na temperaturę we wnętrzu obu komór. Wartości temperatury należy ustawić w zależności od tych czynników. W warunkach dużej wilgotności, wewnątrz komory chłodziarki może występować kondensacja, zwłaszcza na szklanych półkach. W tym przypadku zaleca się zamykanie pojemników z płynami (np. kubek z bulionem), zawijanie żywności o dużej zawartości wody (np. warzywa) i włączenie wentylatora (jeśli jest dostępny).

Wszystkie szuflady, półki drzwiowe i półki w komorze można wyciągnąć.

Wentylacja powietrza

Naturalna cyrkulacja powietrza w komorze chłodziarki sprawia, że tworzą się strefy o różnych temperaturach. Najzimniej jest bezpośrednio nad pojemnikiem na owoce i warzywa oraz przy tylnej ściance. Najwyższa temperatura panuje na górze i z przodu komory. Niedostateczna wentylacja powoduje zwiększenie zużycia energii i obniżenie wydajności chłodzenia.

Jak przechowywać świeżą żywność i napoje

Produkty żywnościowe wydzielające duże ilości gazu etylenowego (jabłka, morele, brzoskwinie, awokado, figi, suszone śliwki, borówki, melony, fasolka) i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty, należy zawsze umieszczać lub opakowywać osobno, aby zapobiec skracaniu ich terminu przydatności do spożycia; na przykład nie przechowywać pomidorów razem z owocami kiwi lub kapustą. Aby zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza, nie należy przechowywać artykułów spożywczych zbyt blisko siebie. Używać pojemników wielokrotnego użytku – plastikowych, metalowych, aluminiowych i szklanych lub folii samoprzylepnej. Gdy w chłodziarce przechowywana jest niewielka ilość żywności, zaleca się korzystanie z półek nad pojemnikiem na owoce i warzywa, ponieważ jest to najzimniejszy obszar w komorze. Żywność i napoje, które mogą wydzielać lub przyjmować zapachy, należy zawsze przechowywać w zamkniętych pojemnikach lub pod przykryciem. Aby zapobiec przewracaniu się butelek, można umieścić je w specjalnym uchwycie (występuje w wybranych modelach).

Legenda

STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY

Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych, puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu

STREFA NISKIEJ TEMPERATURY

Zalecana do przechowywania serów, mleka, wyrobów mleczarskich, produktów delikatesowych, jogurtów

STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY

Zalecana do przechowywania wędlin i deserów, mięsa oraz ryb

  

SZUFLADA NA OWOCE I WARZYWA

6

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Komora zamrażarki i przechowywanie żywności

Komora zamrażarki umożliwia przechowywanie zamrożonej żywności (przez okres wskazany na opakowaniu) i zamrażanie świeżej żywności. Ilość świeżej żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej.

Rozmieścić świeżą żywność w obszarze mrożenia wewnątrz komory zamrażarki, pozostawiając wystarczającą ilość miejsca wokół opakowań żywności na swobodny przepływ powietrza. Nie zaleca się ponownego zamrażania częściowo rozmrożonej żywności. Ważne jest, aby owinąć żywność w sposób zapobiegający przedostawaniu się wody, wilgoci lub kondensacji.

Aby uzyskać większą przestrzeń, można korzystać z komory zamrażarki bez szuflad. Sprawdzić, czy drzwiczki są prawidłowo zamknięte.

Kostki lodu

Wypełnić 2/3 tacki na lód wodą i włożyć ją z powrotem do komory zamrażarki. Nigdy nie używać ostrych lub ostro zakończonych przedmiotów do wyjmowania lodu.

Legenda

SZUFLADA STREFY ZAMRAŻANIA

(Strefa najniższej temperatury)

Zalecana do zamrażania świeżej żywności/ugotowanych potraw.

SZUFLADY ZAMRAŻARKI

Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki

• Otworzyć drzwiczki zamrażarki.

• Pociągnąć górny pojemnik do góry, trzymając za prawy i lewy róg (1).

• Wyjąć szufladę (2).

• Włożyć górny pojemnik, wykonując czynności w odwrotnej kolejności.

1 2

Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności

• Zalecamy oznaczanie i datowanie żywności mrożonej. Etykieta pomoże w zidentyfikowaniu artykułu i określeniu, kiedy powinien zostać zużyty, by nie stracił wartości odżywczych. Nie należy ponownie mrozić rozmrożonej żywności.

• Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć świeżą żywność, używając: folii aluminiowej, folii kuchennej, szczelnych worków plastikowych, pojemników plastikowych z pokrywkami lub specjalnych pojemników, o ile są odpowiednie do zamrażania żywności.

• Aby zapewnić wysoką jakość zamrażania, produkty spożywcze muszą być świeże, dojrzałe i najwyższej jakości.

• Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane jak najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne wartości odżywcze, konsystencję, kolor i smak. Niektóre gatunki mięs, szczególnie dziczyznę, należy przed zamrożeniem pozostawić do skruszenia.

• Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed umieszczeniem w zamrażarce.

• Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność należy jak najszybciej spożyć. Rozmrożonej żywności nie należy ponownie zamrażać, chyba że zostanie ugotowana. Rozmrożoną żywność po ugotowaniu można zamrozić ponownie.

• Nie należy zamrażać butelek z płynami.

7

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Żywność mrożona: wskazówki dotyczące kupowania

PL

Kupowanie produktów mrożonych:

• Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone (żywność mrożona w uszkodzonym opakowaniu może tracić wartość odżywczą). Jeśli opakowanie jest napuchnięte lub ma ślady wilgoci, prawdopodobnie produkt nie był przechowywany w optymalnych warunkach i doszło do jego rozmrożenia.

• Robiąc zakupy, należy kupować produkty mrożone pod koniec wizyty w sklepie i przechowywać je w izolacyjnej torbie chłodniczej.

• Po powrocie do domu należy natychmiast umieścić mrożoną żywność w zamrażarce.

• Jeśli żywność została rozmrożona, nawet częściowo, nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć przed upływem 24 godzin.

• Należy unikać lub ograniczyć do minimum zmiany temperatury. Należy przestrzegać daty przydatności do spożycia podanej na opakowaniu.

• Należy zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących przechowywania podanych na opakowaniu.

Okres przechowywana produktów zamrożonych przez użytkownika

Urządzenie

Masło lub margaryna

Ser

Ryby

Skorupiaki

Owoce (z wyjątkiem owoców cytrusowych)

Lody i sorbety

Mięso

Szynka - wędliny

Mięsa pieczone (wołowina-wieprzowina-baranina)

Steki lub kotlety (wołowina-baranina-wieprzowina)

Mleko, świeże płyny

Drób (kurczak-indyk)

Warzywa

Okres przechowywania

6 miesięcy

3 miesiące

2-3 miesiące

1 miesiąc

8-12 miesięcy

2-3 miesiące

2 miesiące

8-12 miesięcy

4 miesiące

1-3 miesiące

5-7 miesięcy

8-12 miesięcy

Odgłosy pracy urządzenia

Urządzenie wydaje dźwięki, ponieważ wyposażone jest w kilka wentylatorów oraz napędów regulujących jego działania, które włączają i wyłączają się automatycznie.

Niektóre odgłosy pracy można ograniczyć przez:

• Wypoziomowanie urządzenia i zainstalowanie go na równej powierzchni.

• Odsunięcie urządzenia od pozostałych sprzętów np. mebli.

• Sprawdzenie, czy elementy wewnętrzne zostały prawidłowo umieszczone.

• Sprawdzenie, czy butelki i pojemniki nie stykają się ze sobą.

Niektóre odgłosy pracy słyszalne dla użytkownika

1.

Syczenie po włączeniu urządzenia po raz pierwszy lub po dłuższej przerwie.

2.

Bulgotanie, gdy ciecz chłodząca przechodzi do przewodów rurowych.

3.

Odgłos „BRRR" wydawany przez pracującą sprężarkę chłodziarki.

8

Instrukcja użytkowania i konserwacji

4.

Brzęczenie, gdy zaczyna pracować zawór wody lub wentylator.

5.

Trzaskanie, gdy zaczyna działać sprężarka.

6.

Odgłos KLIKNIĘCIA wydawany przez termostat, który włącza się za każdym uruchomieniem sprężarki.

Tabela alarmów

Typ alarmu

Alarm temperatury

Sygnał

Alarm otwartych drzwi Zostaje włączony sygnał dźwiękowy i miga kontrolka

Alarmu.

Wyświetlacz temperatury miga ( ° C) i kontrolka Alarmu jest włączona.

Alarm przedłużonej awarii zasilania

Alarm Trybu Party

Ikona Długiej awarii zasilania świeci się, miga kontrolka

Alarmu i wyświetlacz temperatury ( ° C), pokazuje maksymalną temperaturę, która wystąpiła podczas awarii zasilania.

Kontrolka Party Mode

(Tryb Party) miga i zostaje uruchomiony alarm dźwiękowy.

Przyczyna

Drzwi chłodziarki i/lub zamrażarki są otwarte przez ponad 2 minuty.

Temperatura w komorze jest nieprawidłowa.

Długa przerwa w dopływie prądu, mogąca spowodować wzrost temperatury wewnętrznej do 0 ° C.

Minęło 30 min od włączenia funkcji Trybu Party. Należy wyjąć butelki z zamrażarki

(aby uzyskać szczegółowe informacje patrz Instrukcja obsługi i konserwacji urządzenia).

Usterka urządzenia.

Rozwiązanie

Zamknąć drzwiczki lub nacisnąć przycisk Wyłączenie alarmu, aby wyłączyć alarm akustyczny.

Nacisnąć przycisk Wyłączenia

Alarmu ; sygnał dźwiękowy się wyłączy, wyświetlacz temperatury

( ° C) zacznie migać, a kontrolka

Alarmu pozostanie włączona do chwili osiągnięcia temperatury < -

10 ° C.

Nacisnąć przycisk Wyłączenia

Alarmu ; sygnał dźwiękowy się wyłączy, wyświetlacz temperatury

( ° C) zacznie migać, a kontrolka

Alarmu pozostanie włączona do chwili osiągnięcia temperatury < -

10 ° C

Usterka Na wyświetlaczu miga litera

„F” ( ° C).

Skontaktować się z serwisem.

Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia

W przypadku nieużywania urządzenia

Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, opróżnić je, rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić.

Zostawić lekko otwarte drzwi, aby umożliwić przepływ powietrza przez komory. Pozwala to zapobiec powstawaniu pleśni i przykrych zapachów.

W przypadku przerwy w zasilaniu

Zostawić zamknięte drzwi, aby jak najdłużej utrzymać niską temperaturę żywności. Nie zamrażać ponownie żywności, która uległa częściowemu rozmrożeniu. Jeżeli zasilanie jest odcięte przez dłuższy czas, może być także aktywny alarm długiej awarii zasilania (w przypadku produktów wyposażonych w sterownik elektroniczny).

9

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Czyszczenie i konserwacja

PL

Przed przystąpieniem do mycia lub innych czynności konserwacyjnych odłączyć urządzenie od źródła zasilania lub wyjąć wtyczkę z gniazda.

Nie stosować substancji ściernych. Nie czyścić elementów urządzenia środkami łatwopalnymi.

Nie stosować urządzeń czyszczących parą.

Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu.

Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.

▶ Okresowo należy czyścić urządzenie za pomocą szmatki zwilżonej roztworem letniej wody i neutralnego detergentu przeznaczonego do czyszczenia wnętrz chłodziarek.

▶ Zewnętrzną stronę urządzenia oraz uszczelkę drzwi należy czyścić zwilżoną szmatką, a następnie wytrzeć miękką szmatką.

▶ Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy regularnie czyścić odkurzaczem.

Ważne:

▶ Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu.

Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.

▶ Przewody rurowe układu chłodzącego znajdują się w pobliżu ociekacza skroplin i mogą się silnie nagrzewać. Czyścić okresowo odkurzaczem.

Aby zapewnić stały i prawidłowy przepływ skroplin, należy regularnie czyścić wnętrze spustu znajdującego się w tylnej ścianie komory chłodziarki w pobliżu szuflady na owoce i warzywa za pomocą dostarczonego przyboru.

10

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Rozwiązywanie problemów

Co zrobić, gdy...

Urządzenie nie działa.

W ociekaczu skroplin znajduje się woda.

Krawędzie obudowy urządzenia mające styczność z uszczelką drzwiczek są gorące w dotyku.

Oświetlenie nie działa.

Wydaje się, że silnik włącza się zbyt często.

Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka.

Drzwiczki zamykają się lub otwierają nieprawidłowo.

Możliwe przyczyny

Być może wystąpił problem z zasilaniem elektrycznym urządzenia.

Rozwiązania

• Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do gniazdka o właściwym napięciu.

• Skontrolować urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej

• Sprawdzić, czy urządzenie jest w ustawieniu poziomym, aby woda nie wylewała się.

Jest to normalne zjawisko podczas wysokich temperatur i dużej wilgotności. Ociekacz może być nawet w połowie zapełniony.

Nie jest to usterka. Jest to normalne zjawisko podczas wysokich temperatur i podczas pracy sprężarki.

Być może konieczna jest wymiana żarówki.

Urządzenie może być modelem z opcją

Wł./Tryb czuwania.

Czas pracy silnika zależy od różnych czynników: częstotliwości otwierania drzwiczek, ilości przechowywanej żywności, temperatury pomieszczenia, ustawienia temperatury.

Przyczyn może być wiele (patrz

„Rozwiązania”).

Przyczyn może być wiele (patrz

„Rozwiązania”).

• Skontrolować urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej.

• Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do gniazdka o właściwym napięciu

• Jeśli diody LED są uszkodzone, należy skontaktować się z serwisem w celu wymiany na diody tego samego typu dostępne jedynie w posprzedażowych punktach serwisowych i u autoryzowanych sprzedawców.

• Sprawdzić, czy parametry urządzenia są prawidłowo ustawione.

• Sprawdzić, czy do urządzenia nie włożono zbyt dużej ilości żywności.

• Sprawdź, czy drzwi nie są zbyt często otwierane.

• Sprawdź, czy drzwi są prawidłowo zamknięte.

• Sprawdzić, czy skraplacz (z tyłu urządzenia) nie jest zakurzony i zabrudzony.

• Sprawdzić, czy drzwiczki są prawidłowo zamknięte.

• Sprawdzić, czy uszczelki drzwiczek dobrze przylegają.

• W przypadku wysokiej temperatury pomieszczenia silnik pracuje dłużej.

• Jeśli drzwi urządzenia były przez pewien czas otwarte lub w przechowywana jest duża ilość żywności, silnik pracuje dłużej, aby ochłodzić wnętrze urządzenia.

• Sprawdź, czy opakowania z żywnością nie blokują drzwi.

• Sprawdź, czy automatyczny moduł do lodu lub inne części wewnętrzne nie znajdują się w niewłaściwych pozycjach.

• Sprawdź, czy uszczelki drzwi nie są zabrudzone lub lepkie.

• Upewnij się, że urządzenie jest wypoziomowane.

11

Instrukcja użytkowania i konserwacji

Serwis techniczny

PL

PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM

1.

Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie z zaleceniami opisanymi w INSTRUKCJI

USUWANIA USTEREK .

2.

Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.

JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY

SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM TECHNICZNYM

W celu uzyskania pomocy zadzwonić pod numer znajdujący się w książeczce gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami na stronie www.bauknecht.eu

Kontaktując się z serwisem technicznym, należy zawsze podać:

• krótki opis usterki;

• dokładny typ i model urządzenia

• numer serwisowy (numer po słowie Service na tabliczce znamionowej). Numer serwisowy podany jest także w książeczce gwarancyjnej;

• dokładny adres;

• numer telefonu.

Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwarancją użycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej naprawy).

12

Instrukcje instalacji urządzenia

2

13

6

3 a b c

1 c a

4x 1x

A B

1x

C

1x

D

2 c

50mm

4 b

5 a c c c

Instrukcje instalacji urządzenia

7 8 c a

10 11

12 c

13

15 b

A

D

14 b

B

B b

9 a

PL

14

15

1

1

2

Instrukcje instalacji urządzenia

1

2

1

2

1

45 o

1

1

2

3

2

2

3

1

45 o 3

5

2

4

6

400011363530

advertisement

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 339 L
  • 228 L Multi-Airflow system (fridge) Fridge interior light
  • 111 L Bottom-placed 4* 12 kg/24h
  • 243 kWh 39 dB

Related manuals