Epson Stylus CX7700 Guia de informações básicas


Add to my manuals
71 Pages

advertisement

Epson Stylus CX7700 Guia de informações básicas | Manualzz

CX7700_PB_Port.book Page 1 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Guia de informações básicas

Procedimento básico de cópia, impressão e escaneamento

Manutenção da Epson Stylus CX7700

Solução de problemas

CX7700_PB_Port.book Page 2 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

2

Avisos sobre direitos autorais

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida de alguma forma ou meio eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro sem a autorização prévia por escrito da Seiko Epson Corporation.

As informações aqui contidas devem ser usadas apenas com este produto Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação destas informações a outros equipamentos.

Nem a Seiko Epson Corporation nem suas subsidiárias deverão ser responsabilizadas pelo comprador deste produto ou por terceiros por danos, perdas, custos ou gastos para o comprador ou terceiros decorrentes de: acidentes, utilização indevida ou abuso deste produto; consertos ou modificações e alterações não autorizadas ou (exceto nos EUA) o não cumprimento das instruções de utilização e manutenção da Seiko Epson Corporation.

A Seiko Epson Corporation isenta-se da responsabilidade por danos ou problemas decorrentes da utilização de qualquer produto opcional ou suprimentos que não possuam a designação “produtos

Epson originais” ou “produtos Epson aprovados” por parte da Seiko Epson Corporation.

Uso responsável de materiais protegidos por direitos autorais

Câmeras digitais, scanners e impressoras de jato de tinta, da mesma forma que fotocopiadoras e câmeras, podem ser usadas indevidamente para cópia ou impressão de materiais protegidos por direitos autorais. Embora as leis de alguns países permitam a cópia limitada de materiais protegidos por direitos autorais sob determinadas circunstâncias, essas condições podem não ser tão abrangentes quanto algumas pessoas supõem. A Epson aconselha cada usuário a ser responsável e respeitar as leis de direitos autorais ao utilizar câmeras digitais, scanners e impressoras de jato de tinta.

Marcas comerciais

Epson, Epson Stylus e Print Image Matching são marcas registradas e Exceed Your Vision é marca comercial da Seiko Epson Corporation.

DURABrite, Micro Step Drive e PhotoEnhance são marcas registradas da Epson America, Inc.

USB DIRECT-PRINT ™ e o logotipo USB DIRECT-PRINT são marcas comerciais da Seiko Epson

Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Todos os direitos reservados.

DPOF

é marca comercial da CANON INC., Eastman Kodak

Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric

Industrial Co., Ltd.

SD

é uma marca comercial.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e

Memory Stick PRO Duo são marcas comerciais da Sony

Corporation.

xD-Picture Card

é marca comercial da Fuji Photo Film Co., Ltd.

Aviso geral: outros nomes de produtos são usados neste manual somente para fins de identificação e podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Epson renuncia a todo e qualquer direito sobre essas marcas.

© 2005 Epson America, Inc. 7/05

CX7700_PB_Port.book Page 3 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Conteúdo

Introdução

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Como colocar papel na impressora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Cópia de fotos ou documentos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Posicionamento do original no vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Impressão diretamente de slides ou negativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Restauração de cores em fotos, slides e negativos desbotados . . . . . . . . . . . . 17

Impressão diretamente do cartão de memória

. . . . . . . . . . . 18

Cartões e formatos compatíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Inserção do cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Impressão de fotos selecionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Impressão do índice para seleção de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Impressão de todas as fotos ou de fotos DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Uso da opção de correção automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Impressão diretamente da câmera digital

. . . . . . . . . . . . . . . 28

Impressão com o computador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Impressão no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Impressão no Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Uso de papéis especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Digitalização de fotos, documentos, filmes ou slides

. . . . . 38

Manutenção da Epson Stylus CX7700

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Verificação dos jatos do cabeçote de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Limpeza do cabeçote de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Substituição de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Conteúdo

3

CX7700_PB_Port.book Page 4 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Solução de problemas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Mensagens do visor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Onde obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Avisos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Declaração de conformidade com a FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Conformidade com a ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Garantia e centros de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Índice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4

Conteúdo

CX7700_PB_Port.book Page 5 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Introdução

Depois de instalada a Epson Stylus

®

CX7700 como descrito no pôster Guia de

instalação, consulte este documento para:

Colocar papel na impressora.

Fazer cópias rápidas de documentos ou fotos.

Restaurar as cores de fotos, slides e negativos desbotados.

Imprimir fotos armazenadas em cartão de memória.

Imprimir fotos diretamente de sua câmera.

Imprimir documentos ou fotos básicas de seu computador.

Escanear documentos ou fotos.

Executar a manutenção de rotina.

Resolver problemas simples.

Com este manual você aprenderá como aproveitar melhor tudo isso sem precisar ligar o computador! Obviamente a Epson Stylus CX7700 poderá fazer muito mais quando conectada a computadores com plataforma Windows

®

ou Macintosh.

®

Para obter instruções adicionais, consulte o manual eletrônico Guia do usuário clicando no ícone correspondente na área de trabalho.

Proceda da seguinte forma enquanto lê as instruções da Epson Stylus CX7700:

Advertência: As advertências devem ser obedecidas com cuidado para evitar ferimentos.

Cuidado: Os avisos de cuidado devem ser observados para evitar danos ao equipamento.

Observação: As observações contêm informações importantes sobre a Epson Stylus

CX7700.

Sugestão: As sugestões contêm dicas para copiar, escanear e imprimir melhor.

Introdução

5

CX7700_PB_Port.book Page 6 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Como colocar papel na impressora

Proceda conforme as instruções a seguir para colocar papel na Epson Stylus CX7700.

1. Abra o suporte para papel e a bandeja de saída e puxe as extensões.

2. Gire o apoio do alimentador para frente. Em seguida, deslize a guia esquerda para a esquerda.

3. Insira o papel, com o lado de impressão para cima, encostado na guia do lado direito. Coloque sempre a borda menor primeiro, mesmo quando for imprimir fotos horizontais.

O lado de impressão geralmente é mais branco ou mais brilhante.

Papel tamanho carta ou 8 × 10 pol.

Papel tamanho

4 × 6 pol. ou

5 × 7 pol.

6

Como colocar papel na impressora

CX7700_PB_Port.book Page 7 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Pode-se colocar até 100 folhas de papel comum ou até 20 de papel fotográfico.

Consulte o Guia do usuário para saber a capacidade de outros tipos de papel.

Observação: O tipo de papel escolhido afeta a aparência da impressão; por isso, selecione a mídia correta para seu trabalho. Se estiver fazendo uma cópia ou imprimindo um rascunho, o papel comum basta. No entanto, para obter um resultado melhor, convém utilizar um dos papéis para jato de tinta especiais da

Epson desenvolvidos para esta impressora. Suas fotos ficarão ótimas se forem impressas com o Epson ® Premium Glossy Photo Paper. Veja a página 37.

4. Deslize a guia do lado esquerdo em direção ao papel, mas sem apertar demais.

5. Gire o apoio do alimentador para a posição original.

6. Verifique se a alavanca de espessura do papel está na posição m

L

.

Como colocar papel na impressora

7

CX7700_PB_Port.book Page 8 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Cópia de fotos ou documentos

Siga as instruções desta seção para:

Posicionar a foto ou o documento corretamente sobre o vidro (a seguir).

Fazer cópias da foto ou do documento (página 9).

Posicionamento do original no vidro

1. Abra a tampa de documentos e coloque o original voltado para baixo sobre o vidro, alinhado com o canto superior esquerdo. Afaste o original cerca de

5 mm das bordas superior e esquerda para que seja copiado por inteiro.

Afaste o original cerca de 5 mm das bordas superior e esquerda para evitar cortes.

2. Feche a tampa de documentos delicadamente para que o original não se mova.

Cuidado: Nunca abra a tampa de documentos além do seu limite e não coloque objetos pesados sobre a Epson Stylus CX7700.

8

Cópia de fotos ou documentos

CX7700_PB_Port.book Page 9 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Se precisar copiar ou escanear um documento grande ou espesso, levante a tampa do scanner antes de fechá-la para oferecer mais espaço durante a digitalização.

Se for necessário pressionar o documento para que ele fique liso durante a cópia ou digitalização, não aplique muita força e tenha cuidado para não movê-lo.

Cuidado: Não exerça muita força sobre a tampa de documentos nem a gire. Isso poderá danificá-la.

Cópia

É possível fazer cópias em papel comum tamanho carta (21,6 × 27,9 cm) ou em papel fotográfico de 4 × 6 pol. (10 × 15 cm) ou 5 × 7 pol. (12,7 × 17,8 cm).

Cópia de documentos

1. Certifique-se de que a Stylus CX7700 esteja ligada.

2. Coloque o documento sobre o vidro como descrito na página 8. Não se esqueça de fechar a tampa de documentos.

3. Coloque até 100 folhas de papel comum em tamanho carta, conforme descrito na página 6.

4. Pressione o botão

Copy mode

(Modo Cópia). A luz

100% se acenderá.

5. Para que as cópias sejam reduzidas ou ampliadas automaticamente de acordo com o tamanho de papel disponível na impressora, pressione o botão

Copy mode

(Modo Cópia) para selecionar

Fit to Page

(Ajustar à página).

Cópia

9

CX7700_PB_Port.book Page 10 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

6. Pressione o botão u ou d

Copies

(Cópias) para definir o número de cópias.

7. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar o tipo de cópia

Color

(Colorida) ou

B&W

(P e B).

8. Pressione o botão de tipo de papel para selecionar

Plain Paper

(Papel normal). A luz indicará o papel escolhido.

9. Pressione o botão de tamanho de papel para selecionar

Letter

(Carta).

10. Pressione o botão x

Start

(Início).

A luz P se acenderá e a Epson Stylus CX7700 iniciará a impressão.

Para cancelar a realização de cópias, pressione o botão y

Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar). Não puxe o papel, pois ele será ejetado automaticamente.

Observação: É possível que as cópias não sejam exatamente do tamanho do original.

Cópia de fotos

1. Certifique-se de que a Stylus CX7700 esteja ligada.

2. Coloque a foto sobre o vidro como descrito na página 8. Não se esqueça de fechar a tampa de documentos.

3. Coloque até 20 folhas de papel fotográfico tamanho carta, de 4 × 6 pol.

(10 × 15 cm) ou 5 × 7 pol. (12,7 × 17,8 cm), conforme descrito na página 6.

4. Pressione o botão

Film/Photo mode

(Modo Filme/Foto).

5. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar

Copy Photograph

(Copiar Foto).

Quando a opção

Restoration ON

(Restauração ativada) também está selecionada, a foto é copiada com a restauração de cores ativada. Para obter mais informações, consulte a página 17.

6. Pressione o botão x

Start

(Início).

A luz P se acenderá e a Epson Stylus CX7700 irá escanear a fotografia e exibi-la no visor LCD.

7. Pressione u ou d

Copies

(Cópias) para selecionar o número de cópias.

8. Pressione o botão de tipo de papel para selecionar

Photo Paper

(Papel fotográfico).

10

Cópia de fotos ou documentos

CX7700_PB_Port.book Page 11 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

9. Pressione o botão de tamanho de papel para selecionar

Letter

(Carta),

4”× 6”

(10 × 15 cm) ou

5”× 7”

(12,7 cm × 17,8 cm).

10. Pressione o botão x

Start

(Início).

A luz P se acenderá e a Epson Stylus CX7700 iniciará a impressão.

Para cancelar a realização de cópias, pressione o botão y

Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar). Não puxe o papel, pois ele será ejetado automaticamente.

Observação: É possível que as cópias não sejam exatamente do tamanho do original.

Como agilizar a cópia

Para fazer uma cópia rápida, se não for necessária uma qualidade alta, pode-se imprimir um “rascunho”. A qualidade é reduzida, mas a impressão é rápida.

1. Coloque papel normal tamanho carta na impressora.

2. Pressione o botão

Copy mode

(Modo Cópia). A luz

100% se acenderá.

3. Aperte o botão de tipo de papel para selecionar

Plain Paper

(Papel normal).

4. Pressione o botão de tipo de papel para selecionar

Letter

(Carta).

5. Pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários) para entrar no modo de configuração.

6. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar

Copy Quality

(Qualidade da Cópia). Depois aperte o botão x

Start

(Início).

7. Pressione o botão u ou d

Copies

(Cópias) para selecionar

Draft

(Rascunho).

Em seguida, pressione o botão x

Start

(Início) para confirmar a seleção.

8. Pressione o botão

Copy mode

(Modo Cópia).

9. Pressione o botão u ou d

Copies

(Cópias) para definir o número de cópias.

10. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar o tipo de cópia

Color

(Colorida) ou

B&W

(P e B).

11. Pressione o botão x

Start

(Início).

A luz P se acenderá e a Epson Stylus CX7700 iniciará a impressão.

Para cancelar a realização de cópias, pressione o botão y

Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar). Não puxe o papel, pois ele será ejetado automaticamente.

Observação: É possível que as cópias não sejam exatamente do tamanho do original.

Cópia

11

CX7700_PB_Port.book Page 12 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Impressão diretamente de slides ou negativos

Utilize o suporte para filmes fornecido com a Epson Stylus CX7700 para escanear slides de 35mm ou tiras de filmes negativos e positivos. Para obter resultados de qualidade profissional com aparência e características de fotos tradicionais, tente utilizar um dos papéis especiais Epson listados na página 37.

Antes de escanear e imprimir, consulte as seguintes seções:

“Posicionamento de slides de 35 mm no suporte”, na página 12

“Posicionamento de tiras de filmes de 35 mm no suporte” (a seguir)

Posicionamento de slides de 35 mm no suporte

1. Abra a tampa e remova a base de documentos refletivos. Puxe o prendedor na parte superior da base de documentos refletivos. Puxe a base para fora.

2. Coloque as guias do suporte para filmes nos dois pequenos orifícios localizados na borda esquerda do vidro. Certifique-se de que os entalhes para slides de 35 mm estejam voltados para a parte traseira do vidro, para alinhá-los com a lâmpada fluorescente quando fechar a tampa do scanner.

Lâmpada fluorescente

12

Cópia de fotos ou documentos

CX7700_PB_Port.book Page 13 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

3. Coloque os slides no suporte para filme conforme a orientação mostrada a seguir, com o lado brilhante voltado para cima.

Observação: Certifique-se de que não haja espaço vazio entre o suporte e a mesa de documentos, caso contrário os impressos podem não ser nítidos.

Prossiga com as etapas da página 15 para escanear e imprimir as fotos.

Posicionamento de tiras de filmes de 35 mm no suporte

1. Abra a tampa e remova a base de documentos refletivos. Puxe o prendedor na parte superior da base de documentos refletivos. Puxe a base para fora.

2. Abra a tampa para tira de filme.

Impressão diretamente de slides ou negativos

13

CX7700_PB_Port.book Page 14 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

3. Deslize a tira de filme para dentro do suporte conforme a orientação mostrada a seguir, com o lado brilhante voltado para cima. As imagens não devem estar invertidas. Certifique-se de que o filme deslize sob as guias.

4. Feche a tampa do suporte para tira de filme. Pressione-a cuidadosamente até que se encaixe no lugar.

5. Coloque as guias do suporte nos dois pequenos orifícios localizados na borda esquerda do vidro. Certifique-se de que a tira de filme esteja voltada para a parte traseira do vidro, para alinhá-la com a lâmpada fluorescente quando fechar a tampa do scanner.

Lâmpada fluorescente

Prossiga com as etapas da página 15 para escanear e imprimir as fotos.

14

Cópia de fotos ou documentos

CX7700_PB_Port.book Page 15 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Digitalização e impressão de fotos

1. Feche a tampa de documentos.

2. Coloque até 20 folhas de papel fotográfico tamanho carta 4 × 6 pol.

(10 × 15 cm) ou 5 × 7 pol. (12,7 × 17,8 cm).

3. Pressione o botão

Film/Photo mode

(Modo Filme/Foto).

4. Utilize o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar um dos seguintes tipos de filme:

Negative Film

Positive Film

Slides

: para slides.

B&W Negative Film

(Filme Negativo P e B): para negativos em preto-ebranco.

(Filme Negativo): para negativos coloridos.

(Filme Positivo): para filmes positivos coloridos.

Sugestão: Se o filme estiver desbotado, é possível reavivar a foto com a restauração de cores. Para obter mais informações, consulte a página 17.

5. Pressione o botão x

Start

(Início). O filme será escaneado e o visor LCD mostrará uma pré-visualização da primeira foto.

6. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para visualizar as fotos. Pressione o botão u ou d

Copies

(Cópias) para selecionar o número de cópias impressas de cada foto.

7. Se necessário, pressione o botão do tipo de papel para selecionar

Photo Paper

(Papel fotográfico) e o botão do tamanho do papel para selecionar

4”× 6”

(10 × 15 cm) ou

5”× 7”

(12,7 × 17,8 cm).

Impressão diretamente de slides ou negativos

15

CX7700_PB_Port.book Page 16 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

8. Pressione novamente o botão x

Start

(Início). As fotos serão impressas.

Consulte a página 16 para saber como armazenar o suporte para filme.

Como armazenar o suporte para filme

1. Abra a tampa e remova a almofada de documentos refletivos. Puxe o prendedor na parte superior da base de documentos refletivos. Em seguida, puxe a base para fora.

2. Coloque o suporte para filme dentro dos ganchos inferiores da tampa de documentos, com a tira de filme voltada para cima e as almofadas voltadas para a tampa. Em seguida, empurre o suporte.

3. Coloque os clipes localizados na parte inferior da base para documentos refletivos nos slots da tampa de documentos. Em seguida, empurre o prendedor na parte superior da base para documentos refletivos.

16

Cópia de fotos ou documentos

CX7700_PB_Port.book Page 17 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Restauração de cores em fotos, slides e negativos desbotados

Caso tenha fotos, negativos ou slides com cores desbotadas, é possível reavivá-las utilizando o recurso Restaurar Cor.

1. Coloque até 20 folhas de papel fotográfico tamanho carta, 4 × 6 pol.

(10 × 15 cm) ou 5 × 7 pol. (12,7 × 17,8 cm).

2. Pressione o botão

Film/Photo mode

(Modo Filme/Foto).

3. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar o tipo de foto que deseja restaurar:

Copy Photograph Restoration ON

Negative Film Restoration ON

Positive Film Restoration ON

Slides Restoration ON

, para slides.

, para fotos.

, para negativos coloridos.

, para filmes positivos coloridos.

B&W Negative Film Restoration ON preto-e-branco.

, para negativos em

4. Pressione o botão x

Start

(Início). A foto ou o filme será escaneado e o visor

LCD mostrará uma pré-visualização da foto.

5. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para visualizar as fotos. Pressione o botão u ou d

Copies

(Cópias) para selecionar o número de cópias que serão impressas.

6. Se necessário, pressione o botão do tipo de papel para selecionar

Photo Paper

(Papel fotográfico) e o botão do tamanho do papel para selecionar

4”× 6”

(10 × 15 cm) ou

5”× 7”

(12,7 cm × 17,8 cm).

7. Pressione novamente o botão x

Start

(Início). Em seguida, as fotos serão impressas.

Para cancelar a realização de cópias, pressione o botão y

Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar Configurações). Não puxe o papel a ser impresso, pois o mesmo será ejetado automaticamente para a bandeja de saída.

Restauração de cores em fotos, slides e negativos desbotados

17

CX7700_PB_Port.book Page 18 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Impressão diretamente do cartão de memória

A Epson Stylus CX7700 possibilita a impressão de fotos coloridas diretamente do cartão de memória da câmera digital. Basta encaixá-lo no slot de cartão de memória da Epson Stylus CX7700 e pronto!

Se a câmera digital oferecer suporte ao DPOF

(Digital Print Order Format), você poderá selecionar previamente as fotos que deseja imprimir enquanto o cartão ainda estiver na câmera. Em seguida, quando você o inserir na Epson Stylus

CX7700, ela saberá quais fotos imprimir e quantas cópias de cada.

Consulte as seções a seguir:

“Cartões e formatos compatíveis”, na página 19

“Inserção do cartão de memória”, na página 20

“Impressão de fotos selecionadas”, na página 21

“Impressão do índice para seleção de fotos”, na página 22

“Impressão de todas as fotos ou de fotos DPOF”, na página 25

“Uso da opção de correção automática”, na página 27

Para obter instruções sobre como copiar os arquivos do cartão de memória entre a Epson Stylus CX7700 e um computador ou outro dispositivo, consulte o

Guia do usuário.

18

Impressão diretamente do cartão de memória

CX7700_PB_Port.book Page 19 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Cartões e formatos compatíveis

Tipos de cartões que podem ser usados com a Epson Stylus CX7700:

Slot superior

Slot central

Slot

Slot superior

Tipo de cartão

SmartMedia ™ xD-Picture Card

™ xD-Picture Card Tipo M

Slot central MagicGate

Memory Stick

MagicGate Memory Stick Duo*

Memory Stick

Memory Stick Duo ™ *

Memory Stick PRO

Memory Stick Pro Duo ™ *

MultiMediaCard

SD ™ Card miniSD

Card*

Slot inferior CompactFlash ®

Microdrive

* Requer adaptador.

Slot inferior

A Epson Stylus CX7700 oferece suporte aos arquivos de imagem que estão de acordo com os seguintes requisitos:

Formato de mídia Compatível com DCF versão 1.0 ou 2.0*.

Formato de arquivo

JPEG, DOS FAT (FAT 12 ou 16, uma partição) tirados com câmera digital compatível com DCF versão 1.0 ou 2.0

Admite Exif versão 2.21

De 80 × 80 pixels a 9200 × 9200 pixels Tamanho da imagem

Número de arquivos

Até 999

* DCF corresponde ao padrão “Design rule for Camera File system” (Norma de projeto para sistema de arquivo de câmera).

Cartões e formatos compatíveis

19

CX7700_PB_Port.book Page 20 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Inserção do cartão de memória

1. Verifique se a Epson Stylus CX7700 está ligada.

Observação: Para imprimir diretamente do cartão de memória, é melhor que a

Epson Stylus CX7700 não esteja conectada ao computador (ou que o computador esteja desligado).

2. Abra a porta do cartão de memória.

3. Certifique-se de que a luz de acesso do cartão de memória esteja apagada e de que não haja cartões em nenhum dos slots. Em seguida, insira o cartão no slot correto.

A luz de acesso do cartão de memória piscará e depois ficará acesa.

Luz de acesso do cartão de memória

4. Feche a porta do cartão de memória. Depois disso, será possível:

Imprimir um índice de fotos para poder escolher quais fotos imprimir

(página 22).

Imprimir todas as fotos do cartão (página 25).

Imprimir as fotos pré-selecionadas na câmera usando DPOF (página 25).

Observação: Caso esteja imprimindo diretamente do cartão de memória, só será possível imprimir fotos coloridas. Não será possível imprimir fotos em preto-e-branco.

20

Impressão diretamente do cartão de memória

CX7700_PB_Port.book Page 21 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Para remover o cartão, certifique-se de que a luz de acesso do cartão de memória não esteja piscando e puxe o dispositivo para fora do slot.

Cuidado: Não retire o cartão nem desligue a Epson Stylus CX7700 enquanto a luz de acesso do cartão de memória estiver piscando, pois poderá haver perda dos dados armazenados no cartão.

Impressão de fotos selecionadas

Para selecionar as fotos do cartão de memória que deseja imprimir, proceda da seguinte forma:

1. Certifique-se de que a Epson Stylus CX7700 não esteja conectada ao computador (ou que ele esteja desligado).

2. Coloque algumas folhas de papel fotográfico no equipamento.

3. Insira o cartão de memória caso ainda não esteja no slot (consulte a página 20).

4. Pressione o botão

Memory Card Mode

(Modo Cartão de Memória) para selecionar

Print Select

(Imprimir Seleção).

Observação: Se a câmera oferecer suporte ao DPOF, será possível utilizá-lo para selecionar as fotos e o número de cópias que deseja imprimir. Para tal, consulte a página 25.

5. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar uma foto.

6. Pressione o botão d ou u

Copies

(Cópias) para definir o número de cópias.

7. Pressione o botão do tipo de papel para selecionar

Plain Paper

(Papel normal),

Photo Paper

(Papel fotográfico) ou

Matte Paper

(Papel mate), dependendo do tipo de papel colocado.

Se você selecionar

Plain Paper

(Papel normal), as fotos serão impressas com uma margem branca. Se você selecionar

Photo Paper

(Papel fotográfico), elas serão impressas sem margem, até a borda do papel.

8. Pressione o botão de tamanho de papel para selecionar

Letter

(Carta),

4”× 6”

(10 × 15 cm) ou

5”× 7”

(12,7 cm × 17,8 cm).

Impressão de fotos selecionadas

21

CX7700_PB_Port.book Page 22 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

9. Pressione o botão x

Start

(Início) para iniciar a impressão.

Observação: Para cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar Configurações).

10. Concluída a impressão, remova o cartão de memória puxando-o diretamente para fora do slot.

Impressão do índice para seleção de fotos

É possível imprimir um índice de fotos para visualizar “miniaturas” de todas as fotos do cartão. Após marcar no índice as fotos que deseja imprimir, a Epson

Stylus CX7700 escaneia a folha e imprime automaticamente as fotos selecionadas.

Impressão do índice de fotos

1. Certifique-se de que a Epson Stylus CX7700 não esteja conectada ao computador (ou que ele esteja desligado).

2. Coloque várias folhas de papel comum em tamanho carta. Utilize somente papel em tamanho carta para imprimir o índice de fotos. Serão impressas até

30 imagens por página; portanto, se houver mais de 30 fotos no cartão de memória, serão necessárias folhas suficientes para a impressão do índice.

3. Insira o cartão de memória caso ainda não esteja no slot (consulte a página 20).

4. Pressione o botão

Memory Card Mode

(Modo Cartão de Memória) para selecionar

Print from Index Sheet

(Imprimir do índice).

22

Impressão diretamente do cartão de memória

CX7700_PB_Port.book Page 23 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

5. Pressione o botão x

Start

(Início). A luz P piscará e a Epson Stylus CX7700 começará a imprimir o índice de fotos. Isso poderá demorar alguns minutos.

No caso de índice com várias páginas, as páginas que contêm as imagens mais recentes serão impressas primeiro. Para cancelar a impressão de mais folhas, pressione o botão y

Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar Configurações).

Prossiga com as etapas a seguir para selecionar as fotos que serão impressas.

Seleção e impressão de fotos do índice

1. Depois de imprimir o índice de fotos, use uma caneta ou um lápis de cor escura para preencher uma das figuras circulares sob cada foto a imprimir a fim de indicar o número de cópias desejado (1, 2 ou 3).

Correto:

Incorreto:

Certifique-se de que apenas uma figura circular seja preenchida em cada foto selecionada e marque a folha cuidadosamente; depois da digitalização, não será possível alterar as seleções.

Observação: Para imprimir uma cópia de todas as fotos do índice, preencha a figura circular ALL (TODAS) localizada no início da página.

Impressão do índice para seleção de fotos

23

CX7700_PB_Port.book Page 24 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

2. Coloque o índice de fotos voltado para baixo no scanner, no canto superior esquerdo, de forma que a parte superior fique alinhada com a borda esquerda do vidro.

3. Feche a tampa de documentos.

4. Coloque até 100 folhas de papel comum ou até 20 folhas de papel fotográfico por vez na impressora (consulte a página 6 para obter informações detalhadas). Coloque mais folhas, conforme necessário, para imprimir todas as fotos selecionadas.

5. Se necessário, pressione o botão

Memory Card Mode

(Modo Cartão de

Memória) para selecionar

Print from Index Sheet

(Imprimir do índice).

24

Impressão diretamente do cartão de memória

CX7700_PB_Port.book Page 25 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

6. Pressione o botão do tipo de papel para selecionar

Plain Paper

(Papel normal),

Photo Paper

(Papel fotográfico) ou

Matte Paper

(Papel mate), dependendo do tipo de papel colocado.

Se você selecionar

Plain Paper

(Papel normal), as fotos serão impressas com uma margem branca. Se você selecionar

Photo Paper

(Papel fotográfico), elas serão impressas sem margem, até a borda do papel.

7. Pressione o botão de tamanho de papel para selecionar

Letter

(Carta),

4”× 6”

(10 × 15 cm) ou

5”× 7”

(12,7 cm × 17,8 cm).

8. Pressione o botão x

Start

(Início) para iniciar a impressão.

Observação: Para cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar Configurações).

9. Concluída a impressão, remova o cartão de memória puxando-o diretamente para fora do slot.

Impressão de todas as fotos ou de fotos

DPOF

Proceda da seguinte forma para imprimir uma cópia de cada foto do cartão ou para imprimir somente as fotos que foram previamente selecionadas com o recurso

DPOF da câmera.

Observação: Consulte o manual da câmera para obter instruções sobre como selecionar fotos com esse recurso.

1. Insira o cartão de memória (consulte a página 20).

2. Coloque até 100 folhas de papel comum ou até 20 folhas de papel fotográfico por vez na impressora (consulte a página 6 para obter informações detalhadas). Coloque mais folhas, conforme necessário, para imprimir todas as fotos.

3. Pressione o botão

Memory Card Mode

(Modo Cartão de Memória) até a luz

Print All/PictBridge

(Imprimir tudo/PictBridge) acender-se.

Observação: Caso o cartão de memória não contenha informações DPOF, será impressa uma cópia de cada foto do cartão.

Impressão de todas as fotos ou de fotos DPOF

25

CX7700_PB_Port.book Page 26 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Se o cartão de memória possuir informações DPOF, a seguinte imagem aparecerá no visor LCD:

4. Pressione o botão de tipo de papel para selecionar

Plain Paper

(Papel normal) ou

Photo Paper

(Papel fotográfico), dependendo do tipo de papel colocado.

Se você selecionar

Plain Paper

(Papel normal), as fotos serão impressas com uma margem branca. Se você selecionar

Photo Paper

(Papel fotográfico), elas serão impressas sem margem, até a borda do papel.

5. Pressione o botão de tamanho de papel para selecionar

Letter

(Carta),

4”× 6”

(10 × 15 cm) ou

5”× 7”

(12,7 cm × 17,8 cm).

6. Pressione o botão x

Start

(Início) para iniciar a impressão.

Observação: Para cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar Configurações).

7. Concluída a impressão, remova o cartão de memória puxando-o diretamente para fora do slot.

26

Impressão diretamente do cartão de memória

CX7700_PB_Port.book Page 27 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Uso da opção de correção automática

Com o recurso Auto Correct (Correção automática), é possível imprimir utilizando os dados do P.I.M. (PRINT Image Matching

®

) ou do Exif Print, armazenados nas fotos, ou utilizando a configuração PhotoEnhance.

1. Pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários).

2. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar

Auto Correct

(Correção automática). Em seguida, pressione o botão x

Start

(Início).

3. Pressione o botão u ou d

Copies

(Cópias) para selecionar um dos seguintes modos:

P.I.M.:

imprime utilizando o padrão PRINT Image Matching.

Selecionado automaticamente nas fotos que contêm dados do P.I.M. Se a foto não incluir esses dados, tente imprimir com o modo PhotoEnhance.

PhotoEnhance:

aperfeiçoa fotos automaticamente. Essa seleção demora um pouco mais, mas oferece melhor qualidade.

Exif:

imprime utilizando o padrão Exif Print. Selecionado automaticamente nas fotos que contêm dados Exif. Se a foto não incluir esses dados, tente imprimir com o modo PhotoEnhance.

OFF (Desativado):

Nenhuma correção automática é utilizada.

4. Pressione o botão x

Start

(Início) para confirmar a seleção.

5. Pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários) para retornar ao modo anterior.

Em seguida, siga as etapas descritas nas seções anteriores para imprimir as fotos.

Uso da opção de correção automática

27

CX7700_PB_Port.book Page 28 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Impressão diretamente da câmera digital

Se sua câmera for compatível com PictBridge

®

ou USB DIRECT-PRINT,

™ será possível imprimir fotos em formato JPEG conectando a câmera digital diretamente à Epson Stylus CX7700. Suas fotos deverão ser dimensionadas de 80 × 80 pixels a 9200 × 9200 pixels.

1. Certifique-se de que a Epson Stylus CX7700 não esteja imprimindo diretamente do computador.

2. Remova quaisquer cartões de memória dos slots.

3. Coloque no equipamento o tipo de papel desejado (consulte a página 6).

Coloque folhas suficientes de acordo com a quantidade de fotos a imprimir.

4. Pressione o botão de tipo de papel para selecionar

Plain Paper

(Papel normal) ou

Photo Paper

(Papel fotográfico), dependendo do tipo de papel colocado.

Se você selecionar

Plain Paper

(Papel normal), as fotos serão impressas com uma margem branca. Se você selecionar

Photo Paper

(Papel fotográfico), elas serão impressas sem margem, até a borda do papel.

5. Pressione o botão de tamanho de papel para selecionar

Letter

(Carta),

4”× 6”

(10 × 15 cm) ou

5”× 7”

(12,7 cm × 17,8 cm).

6. Conecte o cabo USB fornecido com a câmera ao conector USB localizado na parte frontal da Epson Stylus CX7700.

28

Impressão diretamente da câmera digital

CX7700_PB_Port.book Page 29 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

7. Ligue a câmera. A luz

Print All/PictBridge

(Imprimir tudo/PictBridge) acende-se e um dos seguintes ícones é apresentado no visor LCD:

8. Utilize a câmera para selecionar as fotos que deseja imprimir, ajuste quaisquer parâmetros necessários e imprima as fotos. Consulte o manual da câmera para obter informações detalhadas.

Observação: Se a câmera não for compatível com PictBridge ou USB Direct Print, o ícone apresentado a seguir aparecerá no visor LCD. A Epson não garante a compatibilidade com quaisquer câmeras.

Observação: Dependendo das configurações da Epson Stylus CX7700 e da câmera digital, algumas combinações de tipo, tamanho e layout de papel talvez não sejam admitidas. Além disso, é possível que algumas configurações da câmera digital não tenham efeito na impressão.

Impressão diretamente da câmera digital

29

CX7700_PB_Port.book Page 30 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Impressão com o computador

Esta seção descreve os procedimentos básicos para imprimir fotos ou documentos armazenados em computadores com Windows ou Macintosh.

Observação: Para obter instruções detalhadas sobre impressão, consulte o manual eletrônico Guia do usuário.

Antes de começar, verifique se você instalou o software da impressora e conectou a

Epson Stylus CX7700 ao computador como descrito no pôster Guia de instalação.

Além disso, confirme se está utilizando o papel certo e se selecionou a configuração correta de tipo de papel no driver da impressora (consulte a página 37 para obter mais informações).

Siga as instruções detalhadas nas seções:

“Impressão no Windows”, na página 31

“Impressão no Macintosh OS X”, na página 34

“Uso de papéis especiais”, na página 37

30

Impressão com o computador

CX7700_PB_Port.book Page 31 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Impressão no Windows

1. Coloque o papel na impressora (consulte a página 6).

2. Abra a foto ou o documento no aplicativo.

3. Abra o menu Arquivo e selecione

Imprimir

. Você verá uma janela semelhante a esta:

Selecione EPSON Stylus CX7700 Series.

Clique aqui para abrir o software da impressora.

4. Confirme se a

EPSON Stylus CX7700 Series está selecionada e clique no botão

Preferências

ou

Propriedades

.

Se o sistema exibir o botão

Configurar

,

Impressora

ou

Opções

, clique nele.

Em seguida, clique em

Preferências

ou

Propriedades

na tela seguinte.

Impressão no Windows

31

CX7700_PB_Port.book Page 32 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

5. Na guia Principal, selecione as configurações básicas de impressão:

Selecione o tipo de documento a imprimir (escolha

Foto ou Foto de alta qualidade para fotografias).

Clique aqui para imprimir fotos sem margens, depois de selecionar o tipo do papel.

Selecione o tipo de papel.

Selecione o tamanho do papel.

Selecione a orientação do documento.

Clique aqui para visualizar mais opções.

Confirme se selecionou a configuração correta de tipo de papel de acordo com o papel que está utilizando. Consulte a seção página 37 para obter informações detalhadas.

Observação: Para obter mais informações sobre as configurações de impressão, clique no botão ? ou em Ajuda.

32

Impressão com o computador

CX7700_PB_Port.book Page 33 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

6. Para visualizar mais opções de impressão, clique no botão

Avançado

.

Em seguida, selecione as seguintes configurações, conforme necessário:

Selecione um método de gestão de cores. (Para selecionar a opção Sem ajuste de cores, clique primeiro em ICM.)

Selecione as opções de qualidade e papel conforme necessário.

Selecione as opções de impressão conforme necessário.

Clique aqui para ver a tela Avançado sempre que acessar as configurações de impressão.

Observação: Para obter mais informações sobre configurações avançadas ou saber como salvá-las como grupo para reutilizá-las posteriormente, clique em ? ou em Ajuda.

7. Para alterar as configurações de layout, clique na guia

Esquema de Página e selecione as configurações conforme necessário.

8. Clique em

OK

para salvar as configurações e depois clique em

OK

ou em

Imprimir

para iniciar a impressão. O sistema exibirá esta janela, indicando o progresso da tarefa de impressão:

Cancela a impressão.

Interrompe ou retoma a impressão.

Verifica os níveis de tinta restantes.

Impressão no Windows

33

CX7700_PB_Port.book Page 34 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Impressão no Macintosh OS X

Caso esteja utilizando um aplicativo compatível com o OS X, proceda da seguinte forma para imprimir:

1. Coloque o papel na impressora (consulte a página 6).

2. Abra a foto ou o documento no aplicativo.

3. Abra o menu Arquivo e selecione

Configurar Página

. Selecione as seguintes configurações:

Selecione Stylus CX7700.

Selecione o tamanho do papel*.

Selecione a orientação do documento ou da imagem.

* Para impressão sem margens, escolha a opção (Alimentador Automático -

Sem Margens) na lista do tamanho do papel em uso (Carta EUA, 8 × 10, 5 × 7 ou 4 × 6).

4. Clique em

OK

para fechar a janela Configurar Página.

5. Abra o menu Arquivo e selecione

Imprimir

. Você verá uma janela como esta:

Selecione Stylus CX7700.

Selecione Definições de

Impressão.

34

Impressão com o computador

CX7700_PB_Port.book Page 35 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

6. Selecione

Definições de Impressão

no menu suspenso e selecione as configurações a seguir conforme necessário:

Selecione o tipo de papel (consulte a página 37).

Selecione Cor ou

Preto para a tinta.

Selecione uma qualidade mais alta ou uma impressão mais rápida

(se disponível).

Selecione o modo

Automático.

Observação: Para obter mais informações sobre as configurações da impressora, clique no botão ?.

7. Dependendo das configurações, é possível escolher outras opções no menu suspenso:

Cópias e Páginas

: para selecionar o número de cópias desejado ou um intervalo de páginas.

Layout (Esquema)

: para selecionar as opções de layout da página.

Opções de Saída

(somente OS X 10.2.x ou 10.3): para salvar o trabalho de impressão como arquivo PDF. No OS X 10.4.x, clique no botão

PDF

.

Programados

: para programar o trabalho para ser impresso mais tarde.

Controle do Papel

: para selecionar as opções de impressão da página, como

Inverter ordem das páginas

.

Página de Rosto

(somente OS X 10.4.x): para imprimir uma página de rosto antes ou depois do documento.

ColorSync

ou

Gestão de Cor

: para selecionar a opção ColorSync

®

ou ajustar os controles de cores, alterar as definições de gama ou ainda para desativar os ajustes de cores efetuados pelo software da impressora.

Expansão:

para reduzir ou ampliar o tamanho da imagem para impressão sem margens.

Sumário:

para visualizar uma lista de todas as seleções.

Impressão no Macintosh OS X

35

CX7700_PB_Port.book Page 36 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

8. Clique no botão

Avançado

para alterar as configurações adicionais.

Selecione a qualidade de impressão e outras opções conforme necessário.

Observação: Para obter mais informações sobre configurações avançadas ou saber sobre como salvá-las como grupo para reutilizá-las depois, clique em ?.

9. Clique em

Imprimir

.

10. Para monitorar o andamento do trabalho de impressão, clique no ícone da impressora quando ele for exibido na parte inferior da área de trabalho.

Se você estiver usando o OS X 10.2.x, clique no ícone do Print Center

(Centro de Impressão) e clique duas vezes em

Stylus CX7700

na janela da lista de impressoras.

Você verá uma janela parecida com esta:

Interrompe a impressão.

Retoma a impressão.

Cancela a impressão.

Seleciona o trabalho de impressão.

11. Quando terminar, feche a janela de impressoras ou o Centro de impressão.

36

Impressão com o computador

CX7700_PB_Port.book Page 37 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Uso de papéis especiais

Você pode adquirir tintas e papéis da Epson através de revendedores autorizados.

Nome do papel

Epson Premium Bright White Paper

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Ultra Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Epson Glossy Photo Paper

Epson Matte Paper Heavyweight

Epson Double-Sided Matte Paper

Tamanho

Carta (21,6 × 27,9 cm)

Carta (21,6 × 27,9 cm)

Ofício (21,6 × 35,6 cm)

4 × 6 pol. - 10 × 15 cm, sem margens

Carta (21,6 × 27,9 cm)

4 × 6 pol. - 10 × 15 cm, sem margens

5 × 7 pol. (12,7 × 17,78 cm), sem margens

8 × 10 pol. - 20 cm × 25 cm, sem margens

Carta (21,6 × 27,9 cm)

Carta (21,6 × 27,9 cm)

4 × 6 pol. - 10 × 15 cm, sem margens

Carta (21,6 × 27,9 cm)

8 × 10 pol. - 20 × 25 cm, sem margens

Carta (21,6 × 27,9 cm)

Carta (21,6 × 27,9 cm)

Referência

S041586

S041062

S041067

S041934

S041935

S041808/S041727

S041464

S041465

S041286

S041331

S041809

S041141/S041271

S041467

S041257

S041568

Selecione o parâmetro correto de tipo de papel no software da impressora:

Para o papel

Papel normal ou

Epson Premium Bright White Paper

Epson Matte Paper Heavyweight

Epson Double-Sided Matte Paper

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Ultra Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Epson Glossy Photo Paper

Envelopes

Selecione esta opção

Papel normal/Bright White Paper

Matte Paper - Heavyweight

Ultra Premium Glossy Photo Paper

Premium Glossy Photo Paper

Premium Semigloss Photo Paper

Glossy Photo Paper

Envelope

Uso de papéis especiais

37

CX7700_PB_Port.book Page 38 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Digitalização de fotos, documentos, filmes ou slides

É possível utilizar a Epson Stylus CX7700 para escanear fotos, documentos, filmes ou slides e salvá-los no computador ou em outro dispositivo, ou enviá-los por e-mail para outras pessoas.

Pode-se até mesmo restaurar fotos coloridas desbotadas durante a digitalização.

Para obter informações detalhadas, consulte o manual eletrônico Guia do usuário.

O software EPSON Scan oferece três modos de digitalização para níveis progressivos de controle sobre a imagem escaneada:

Modo Automático: automáticas.

escaneia de forma rápida e fácil utilizando configurações

Modo Casa

: pré-visualiza a imagem e oferece ajustes automáticos de imagens, ferramentas de corte e opções predefinidas para vários tipos de digitalização.

Modo Profissional:

pré-visualiza a imagem e permite a configuração manual dos parâmetros de digitalização com um arranjo completo de ferramentas.

Pode-se escanear usando qualquer aplicativo compatível com TWAIN, como o

ArcSoft PhotoImpression, ™ com o EPSON Scan. Ou iniciar o EPSON Scan diretamente do computador e salvar a imagem em arquivo.

1. Para escanear fotos ou documentos, abra a tampa de documentos e coloque o original voltado para baixo sobre o vidro, alinhado com o canto superior esquerdo. Afaste o original cerca de 5 mm das bordas superior e esquerda para que ele seja escaneado por inteiro.

Afaste o original cerca de 5 mm das bordas superior e esquerda para evitar cortes.

38

Digitalização de fotos, documentos, filmes ou slides

CX7700_PB_Port.book Page 39 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Se estiver escaneando filmes ou slides, consulte a página 12 para obter informações detalhadas sobre como colocá-lo no suporte para filmes.

Observação: Se for necessário escanear um documento espesso, pode-se levantar a tampa do scanner. Consulte a página 9.

2. Feche a tampa devagar para não desalinhar o original ou o suporte para filmes.

3. Execute um dos seguintes procedimentos para iniciar o EPSON Scan:

Windows: Clique duas vezes no ícone do

área de trabalho.

EPSON Scan

localizado na

Macintosh: Clique duas vezes no ícone do

EPSON Scan

na pasta

Aplicativos.

Caso esteja utilizando algum aplicativo para escanear, inicie-o.

Em seguida, abra o menu Arquivo, escolha

Importar

(Import) ou

Adquirir

(Acquire), e selecione

Epson Stylus CX7700

.

A janela do EPSON Scan será exibida:

Digitalização de fotos, documentos, filmes ou slides

39

CX7700_PB_Port.book Page 40 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

4. Se a configuração de Modo localizada no canto superior direito estiver definida como

Modo Automático

, clique no botão

Digitalizar

.

Observação: Se desejar restaurar fotos coloridas, filmes ou slides automaticamente durante a digitalização, clique no botão Personalizar e consulte o manual eletrônico Guia do usuário para obter instruções.

Se estiver escaneando tiras de filme ou slides, o Modo Automático poderá escanear somente tiras de filmes negativos ou slides coloridos de 35mm. Utilize o

Modo Casa ou o Modo Profissional para escanear filmes e slides em preto e branco. Para obter informações detalhadas, consulte o manual eletrônico

Guia do

usuário.

Se estiver no Modo Casa ou Profissional, você irá visualizar uma janela de configurações diferente do EPSON Scan. É possível alterar o modo com o seletor Modo localizado no canto superior direito. Para obter informações detalhadas, consulte o manual eletrônico Guia do usuário.

5. O sistema exibirá a janela Definições Gravar Ficheiro.

Selecione o local onde deseja salvar o arquivo escaneado e atribua um nome a ele na caixa Prefix (Prefixo). Selecione um formato de arquivo na caixa

Formato de imagem.

6. Clique em

OK

. A imagem será escaneada e seu ícone será exibido na pasta aberta.

40

Digitalização de fotos, documentos, filmes ou slides

CX7700_PB_Port.book Page 41 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Digitalização de fotos, documentos, filmes ou slides

41

CX7700_PB_Port.book Page 42 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Manutenção da Epson Stylus

CX7700

Caso perceba uma redução na qualidade de impressão, siga as instruções deste capítulo sobre:

“Verificação dos jatos do cabeçote de impressão” (a seguir)

“Limpeza do cabeçote de impressão”, na página 44

“Substituição de cartuchos de tinta”, na página 46

Verificação dos jatos do cabeçote de impressão

Se os impressos estão desbotados ou apresentam falhas, alguns dos jatos do cabeçote de impressão podem estar obstruídos ou pode haver pouca tinta em um ou mais dos cartuchos. Proceda de acordo com as instruções a seguir para verificar os jatos do cabeçote de impressão.

1. Certifique-se de que a Epson Stylus CX7700 esteja ligada, mas não imprimindo, e de que o ícone indicador de baixo nível de tinta não seja exibido no canto superior esquerdo do visor LCD. Caso o ícone indicador de baixo nível de tinta seja exibido, será necessário substituir o cartucho. Para tal, consulte a página 46.

2. Coloque algumas folhas de papel comum em tamanho carta.

3. Pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários).

42

Manutenção da Epson Stylus CX7700

CX7700_PB_Port.book Page 43 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

4. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar

Check Ink Nozzles

(Verificar Jatos de Tinta). Em seguida, pressione o botão x

Start

(Início).

O padrão de verificação dos jatos será impresso.

Não é necessário limpar o cabeçote de impressão

É necessário limpar o cabeçote de impressão

5. Se não houver espaços vazios ou linhas, pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários) para voltar ao modo anterior.

Se houver espaços vazios ou linhas, ou os padrões do teste estiverem esmaecidos, limpe o cabeçote de impressão conforme as instruções descritas a seguir.

Observação: Também é possível verificar os jatos com o software quando estiver conectado ao computador. Consulte o manual eletrônico Guia do usuário para obter instruções detalhadas.

Verificação dos jatos do cabeçote de impressão

43

CX7700_PB_Port.book Page 44 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Limpeza do cabeçote de impressão

Se os resultados de impressão tornarem-se inesperadamente claros ou desbotados, ou se a impressão apresentar faixas claras ou escuras, talvez seja necessário limpar o cabeçote. Esse procedimento desobstrui os jatos, permitindo assim a passagem correta da tinta. Execute a verificação de jatos como descrito na página 42 para ver se o cabeçote precisa de limpeza.

Observação: A limpeza do cabeçote de impressão consome tinta, portanto, limpe-o somente se houver problemas de qualidade e se a verificação de jatos indicar que o cabeçote precisa ser limpo.

1. Certifique-se de que a Epson Stylus CX7700 esteja ligada, mas não imprimindo, e de que o ícone indicador de baixo nível de tinta não seja exibido no canto superior esquerdo do visor LCD. Caso o ícone indicador de baixo nível de tinta seja exibido, será necessário substituir o cartucho de tinta antes de limpar o cabeçote. Para tal, consulte a página 46.

2. Coloque algumas folhas de papel comum em tamanho carta.

3. Pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários).

4. Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar

Clean Print Head

(Limpar Cabeçote de Impressão). Em seguida, pressione o botão x

Start

(Início).

5. Pressione novamente o botão x

Start

(Início).

44

Manutenção da Epson Stylus CX7700

CX7700_PB_Port.book Page 45 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

A Epson Stylus CX7700 irá executar um ciclo de limpeza do cabeçote e o

ícone de processamento será exibido no visor LCD. A limpeza dura aproximadamente 30 segundos.

Cuidado: Nunca desligue a Epson Stylus CX7700 durante a limpeza do cabeçote.

Isso poderá danificá-la.

6. Quando a limpeza for concluída, coloque papel na Epson Stylus CX7700.

Pressione o botão l

ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar

Check Ink Nozzles

(Verificar Jatos de Tinta). Em seguida, pressione o botão x

Start

(Início).

Não é necessário limpar o cabeçote de impressão

É necessário limpar o cabeçote de impressão

7. Se não houver espaços vazios ou linhas, pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários) para voltar ao modo anterior.

Se houver espaços vazios ou linhas, ou os padrões do teste estiverem esmaecidos, limpe novamente o cabeçote de impressão.

Caso não observe melhoras após efetuar a limpeza por quatro ou cinco vezes, consulte a página 52. Também é possível desligar a impressora e aguardar até o dia seguinte. Isso permitirá que a tinta ressecada amoleça. Em seguida, tente limpar o cabeçote novamente.

Sugestão: Caso não utilize a Epson Stylus CX7700 com freqüência, é recomendável imprimir algumas páginas pelo menos uma vez por mês para manter uma boa qualidade de impressão.

Limpeza do cabeçote de impressão

45

CX7700_PB_Port.book Page 46 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Substituição de cartuchos de tinta

O visor LCD indica quando algum cartucho está com pouca tinta ou se precisa ser substituído:

Quando houver pouca tinta em algum cartucho, o sistema exibirá o ícone indicador de baixo nível de tinta no canto superior esquerdo do visor LCD.

Pouca tinta

Ao imprimir ou copiar, o sistema exibirá uma barra colorida mostrando qual cartucho está com pouca tinta junto ao ícone indicador de baixo nível de tinta .

Cartucho com pouca tinta

Quando algum cartucho estiver vazio, o visor LCD exibirá os níveis de tinta e indicará qual o cartucho vazio. Não é possível imprimir quando o cartucho está vazio.

46

Manutenção da Epson Stylus CX7700

CX7700_PB_Port.book Page 47 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Quando o cartucho estiver com mais de seis meses, será necessário substituí-lo caso as impressões não apresentem boa qualidade. Se a qualidade não melhorar depois da limpeza e do alinhamento do cabeçote de impressão (conforme descrição no manual eletrônico Guia do usuário), substitua o cartucho mesmo que o ícone indicador de baixo nível de tinta não seja exibido no visor LCD.

Você pode adquirir tintas e papéis originais da Epson através de revendedores autorizados. Use estes números de referência para comprar cartuchos novos.

Cor

Preto

Ciano

Magenta

Amarelo

Referência

T063120

T063220

T063320

T063420

Cuidado: Deixe o cartucho vazio instalado até adquirir o de substituição, caso contrário a tinta remanescente nos bocais do cabeçote de impressão poderá ressecar.

É recomendável utilizar cartuchos Epson originais. O uso de outros produtos poderá afetar a qualidade da impressão e danificar a impressora. O rendimento varia consideravelmente de acordo com as imagens impressas, as configurações de impressão, os tipos de papel, a freqüência de uso e a temperatura. A impressora é fornecida com cartuchos cheios e parte da tinta dos primeiros cartuchos é utilizada para preparar o equipamento para o uso.

1. Certifique-se de que a Epson Stylus CX7700 esteja ligada.

2. Se algum cartucho estiver vazio, o visor LCD exibirá os níveis de tinta e indicará qual o cartucho vazio. Pressione o botão x

Start

(Início).

Se houver pouca tinta em algum cartucho, o ícone indicador de baixo nível de tinta será exibido no visor LCD. Pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários). Pressione o botão l ou r

Photo/Options

(Foto/Opções) para selecionar

Change Cartridges

(Substituir cartuchos) e, em seguida, pressione o botão x

Start

(Início). Na tela de confirmação, pressione o botão x

Start

(Início) novamente.

Substituição de cartuchos de tinta

47

CX7700_PB_Port.book Page 48 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

3. Abra a tampa do cartucho.

Cuidado: Nunca tente abrir a tampa do cartucho enquanto o cabeçote de impressão estiver em movimento. Aguarde até que os cartuchos tenham se movido para a posição de substituição.

4. Aperte a guia localizada na parte posterior do cartucho e retire-o. Jogue-o fora com cuidado. Não desmonte o cartucho nem tente reabastecê-lo.

Advertência: Se sujar suas mãos de tinta, lave-as com bastante água e sabão.

Se a tinta entrar em contato com seus olhos, lave-os imediatamente com bastante água.

48

Manutenção da Epson Stylus CX7700

CX7700_PB_Port.book Page 49 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

5. Antes de abrir a embalagem do novo cartucho, agite-o levemente quatro ou cinco vezes. Em seguida, retire-o da embalagem.

Cuidado: Não remova nem rasgue a etiqueta do cartucho, pois isso causará vazamentos.

Não toque na placa verde localizada na frente do cartucho. Isso poderá danificar o cartucho de tinta.

6. Coloque o novo cartucho no suporte e aperte até ouvir um clique.

7. Substitua quaisquer cartuchos conforme necessário.

Substituição de cartuchos de tinta

49

CX7700_PB_Port.book Page 50 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

8. Feche a tampa de cartucho pressionando-a até ouvir um clique.

9. Feche o scanner.

10. Pressione o botão x

Start

(Início). A Epson Stylus CX7700 começará a carregar a tinta e a luz P começará a piscar. Isso leva cerca de um minuto.

Quando concluído, a luz P deixará de piscar e permanecerá acesa.

Cuidado: Nunca desligue a Epson Stylus CX7700 enquanto a luz P estiver piscando, pois você irá desperdiçar tinta.

11. Pressione o botão

Setup/Utilities

(Configuração/Utilitários) para retornar ao modo anterior.

50

Manutenção da Epson Stylus CX7700

CX7700_PB_Port.book Page 51 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Substituição de cartuchos de tinta

51

CX7700_PB_Port.book Page 52 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Solução de problemas

É possível diagnosticar e solucionar a maior parte dos problemas verificando as mensagens mostradas no visor LCD e tentando aplicar as soluções recomendadas.

Pode-se também consultar em “Problemas e soluções”, na página 54 sugestões básicas para solução de problemas ou clicar duas vezes no ícone do Guia do usuário localizado na área de trabalho do computador para obter ajuda mais detalhada.

Consulte estas seções:

“Mensagens do visor LCD” (a seguir)

“Problemas e soluções”, na página 54

“Onde obter ajuda”, na página 57

Mensagens do visor LCD

Mensagem Causa Solução

Cartucho de tinta vazio.

Substitua os cartuchos de tinta vazios.

Para tal, consulte a página 46.

O cartucho de tinta não está instalado ou foi instalado de forma incorreta.

Não há papel no alimentador.

O papel está preso.

Instale corretamente o cartucho de tinta.

Para tal, consulte a página 46.

Coloque papel no alimentador de folhas.

Em seguida, pressione x Start (Início) para continuar ou y Stop/Clear Settings

(Parar/Apagar Configurações) para cancelar.

Consulte a página 54 para obter instruções sobre como eliminar a obstrução.

52

Solução de problemas

CX7700_PB_Port.book Page 53 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Mensagem Causa Solução

O índice de fotos não foi reconhecido porque não foi posicionado corretamente.

Posicione o índice de fotos corretamente sobre a mesa de documentos, alinhando a parte superior do índice com a borda esquerda do vidro. Em seguida, pressione x Start (Início) para continuar ou y Stop/Clear Settings (Parar/Apagar

Configurações) para cancelar.

O índice de fotos está marcado incorretamente.

O índice de fotos não está de acordo com as fotos do cartão de memória.

Remova o índice de fotos, marque-o corretamente e tente novamente.

Consulte a página 22.

Remova o cartão de memória e introduza o cartão utilizado para imprimir o índice de fotos, ou ainda coloque o índice de fotos correto sobre a mesa de documentos. Em seguida, pressione x

Start (Início) para continuar ou y

Stop/Clear Settings (Parar/Apagar

Configurações) para cancelar.

Ocorreu um erro durante a pré-digitalização da foto.

Verifique se a foto está posicionada corretamente na mesa de documentos e tente novamente. Para tal, consulte a página 8.

Ocorreu um erro durante a pré-digitalização do filme.

Verifique se o filme está posicionado corretamente no suporte e na mesa de documentos e tente novamente. Para tal, consulte a página 12.

Não há tinta suficiente para executar a limpeza do cabeçote.

Instale novos cartuchos de tinta. Para tal, consulte a página 46.

Há algum problema na

Epson Stylus CX7700.

Desligue a Epson Stylus CX7700 e ligue-a novamente. Caso o erro persista, entre em contato com a Epson. Para tal, consulte a página 57.

Entre em contato com a Epson. Para tal, consulte a página 57.

É necessário substituir uma peça da Epson

Stylus CX7700.

A almofada de resíduos de tinta está quase cheia.

O cartão de memória não contém fotos válidas.

Entre em contato com a Epson. Para tal, consulte a página 57.

Remova o cartão de memória e verifique os requisitos de compatibilidade na página 19.

Mensagens do visor LCD

53

CX7700_PB_Port.book Page 54 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Mensagem Causa

Erro do cartão de memória.

Solução

Remova o cartão de memória e verifique os requisitos de compatibilidade na página 19.

A câmera conectada não foi reconhecida.

Verifique a conexão e tente novamente.

Para tal, consulte a página 28.

A alavanca de espessura do papel está na posição incorreta.

Coloque a alavanca de espessura do papel na posição correta e tente novamente. Para tal, consulte a página 7.

Nenhum cartão de memória foi introduzido.

Introduza um cartão de memória válido e tente novamente. Para tal, consulte a página 19.

Problemas e soluções

Consulte as soluções a seguir caso estejam ocorrendo problemas com a Epson

Stylus CX7700.

Problemas na cópia

Verifique se o original está posicionado no canto superior esquerdo do vidro.

Posicione-o a 5 mm das bordas para evitar cortes.

Verifique se o papel para impressão foi colocado com a borda menor primeiro e se foi posicionado contra a guia direita, com a guia esquerda encostada no seu lado esquerdo. Não coloque uma quantidade de papel que ultrapasse a marca da seta localizada na guia do lado esquerdo.

Problemas com o abastecimento de papel

■ Se o sistema de alimentação de papel não estiver funcionando, retire o papel do alimentador. Ventile a pilha de papel para separar as folhas. Em seguida, coloque novamente o papel no canto direito e deslize a guia do lado esquerdo contra o papel, mas não aperte demais. Verifique se o papel não está na frente do protetor do alimentador.

54

Solução de problemas

CX7700_PB_Port.book Page 55 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Não coloque um número excessivo de folhas de uma vez (até 20 folhas de papel fotográfico ou 100 de papel comum). Consulte o Guia do usuário para obter mais informações.

Se houver obstrução de papel, proceda da seguinte forma para eliminá-la:

1. Pressione o botão x

Start

(Início) para ejetar o papel preso. Se o papel preso não for ejetado, siga para o próximo passo.

2. Se o papel estiver preso perto do alimentador de folhas ou da bandeja de saída, puxe-o com cuidado para fora.

Se o papel estiver preso dentro da Epson Stylus CX7700, pressione o botão P para desligá-la. Abra o scanner e remova todo o papel de dentro, inclusive pedaços rasgados. Nunca o puxe para trás, pois isso danificará o alimentador de folhas. Feche o scanner e volte a ligar a Epson Stylus

CX7700.

Problemas de qualidade de impressão

Se houver algum problema com a qualidade das cópias ou de impressão, tente as seguintes soluções:

Verifique se o documento está posicionado de forma plana sobre o vidro e se a

Epson Stylus CX7700 não está inclinada ou se está sobre uma superfície irregular.

Certifique-se de que o filme ou os slides estejam posicionados corretamente no scanner.

Coloque papel para impressão virado para cima (geralmente, o lado mais branco, claro ou brilhante).

Verifique se o papel não está molhado ou enrugado.

Certifique-se de que a base de documentos refletivos esteja removida quando for escanear filmes.

Use uma folha de suporte com papel especial ou coloque uma folha de papel de cada vez. Remova as folhas da bandeja de saída conforme forem impressas.

Verifique se o papel colocado corresponde ao tipo de papel e às configurações de tipo de papel definidas no painel de controle ou no software da impressora

(consulte a página 37).

Problemas e soluções

55

CX7700_PB_Port.book Page 56 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Para obter impressão de melhor qualidade, utilize papéis especiais Epson

(consulte a página 37) e cartuchos de tinta Epson originais (consulte a página 46).

Ajuste a alavanca de espessura do papel para a posição m

L

para a maioria dos tipos de papel. Para imprimir em envelopes, coloque-a na posição ^

H.

Caso perceba faixas claras ou escuras nos impressos ou que eles estão muito desbotados, convém limpar o cabeçote de impressão. Esse procedimento desobstrui os jatos, permitindo assim a passagem correta da tinta. Execute a verificação de jatos como descrito na página 42 para ver se o cabeçote precisa de limpeza. Em seguida, limpe o cabeçote de impressão conforme descrito na página 44.

Se perceber linhas verticais serrilhadas, faça o alinhamento do cabeçote.

Consulte o Guia do usuário para obter instruções.

Os cartuchos de tinta podem estar velhos ou com pouca tinta. Consulte a página 46 para obter instruções sobre como substituir cartuchos de tinta.

Se uma linha pontilhada for apresentada na imagem, limpe a mesa de documentos com um pano limpo, macio e que não solte fiapos (toalhas de papel não são recomendadas) ou use uma pequena quantidade de limpa-vidro em um pano macio, se necessário. Não borrife o limpador diretamente sobre

o vidro.

56

Solução de problemas

CX7700_PB_Port.book Page 57 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Onde obter ajuda

A Epson oferece assistência técnica através dos serviços de suporte eletrônico e por telefone listados a seguir:

Serviço

Internet

Telefone

Acesso

Na Internet, obtenha o suporte Epson no endereço

http://www.epson.com.br. Nesse site, é possível efetuar o download de drivers e outros arquivos, consultar a documentação dos produtos, acessar informações sobre a solução de problemas e solicitar orientações técnicas por e-mail.

Brasil (55 11) 4196-6350

Tarifas telefônicas de longa distância poderão ser cobradas. Antes de ligar, tenha em mãos as seguintes informações:

Nome do produto (Epson Stylus CX7700).

Número de série do produto (localizado na parte traseira do mesmo).

Prova de compra (nota da loja) e data da compra.

Configuração do computador.

Descrição do problema.

Você pode adquirir tintas e papéis originais da Epson através de revendedores autorizados.

Onde obter ajuda

57

CX7700_PB_Port.book Page 58 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Avisos

Requisitos do sistema

Requisitos do sistema para Windows

Para usar a Epson Stylus CX7700 e software, o sistema deve ter:

■ Um computador compatível com Microsoft ® Windows com um processador

Pentium ® ou equivalente (recomenda-se 300 MHz ou mais rápido)

Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, ou Windows XP

Mínimo de 256 MB de RAM (recomenda-se 512 MB)

200 MB de espaço livre no disco rígido (recomenda-se 300 MB ou mais)

Monitor VGA com pelo menos 256 cores

Unidade de CD-ROM ou DVD para instalação do software

Um computador com Windows 98SE, 2000, Me, ou XP pré-instalado. Uma porta

USB compatível com Windows e um cabo USB “AB” blindado. O uso de uma cabo

USB que não seja propriamente blindado pode causar mau funcionamento do equipamento.

Requisitos de sistema para Macintosh

Para usar a Epson Stylus CX7700 e software, o sistema deve ter:

Um computador da série Apple porta USB interna

®

iMac

Macintosh OS 10.2.x ou posterior

512 MB de RAM

ou Power Macintosh

®

G3, G4 ou G5 com

200 MB de espaço livre no disco rígido (recomenda-se 300 MB)

Monitor VGA com pelo menos 256 cores

Unidade de CD-ROM ou DVD para instalação do software

Um cabo USB “AB” blindado. O uso de uma cabo USB que não seja propriamente blindado pode causar mau funcionamento do equipamento.

58

Avisos

CX7700_PB_Port.book Page 59 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Instruções de segurança importantes

Antes de usar a Epson Stylus CX7700, leia e proceda de acordo com as instruções de segurança a seguir:

Certifique-se de observar todas as advertências e instruções indicadas no equipamento.

Use apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta do equipamento.

Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com a CX7700. O uso de outro cabo poderá causar incêndio ou choque. Não use o cabo com outro equipamento.

Coloque a Epson Stylus CX7700 próxima a uma tomada da qual o plugue possa ser facilmente desconectado.

Não deixe que o cabo de alimentação seja danificado.

Caso utilize a Epson Stylus CX7700 com um cabo de extensão, verifique se o valor nominal total em ampères do dispositivo conectado ao cabo não excede a capacidade nominal do mesmo. Veja também se a capacidade nominal dos dispositivos conectados à tomada não excede a capacidade nominal dela.

Evite locais sujeitos a alterações bruscas de umidade e temperatura, choques ou vibrações e poeira.

Deixe espaço suficiente em torno da Epson Stylus CX7700 para ventilação adequada.

Não bloqueie ou tampe as aberturas do gabinete da Epson Stylus CX7700 nem insira objetos nesses orifícios.

Certifique-se de que a parte posterior da Epson Stylus CX7700 esteja a no mínimo

10 cm de distância da parede.

Não coloque a Epson Stylus CX7700 próxima a radiadores, geradores de calor ou sob luz solar direta.

Coloque a Epson Stylus CX7700 sobre uma superfície plana, estável e maior que sua base em todas as direções. Ela não funcionará corretamente se estiver inclinada.

Não abra a unidade do scanner enquanto a Epson Stylus CX7700 estiver copiando, imprimindo ou escaneando.

Não derrame líquidos sobre a Epson Stylus CX7700.

Exceto quando especificamente explicado na documentação, não tente consertar a impressora Epson Stylus CX7700 por conta própria.

Desconecte a Epson Stylus CX7700 e encaminhe-a para manutenção por profissionais qualificados sob as seguintes condições: se o cabo ou o plugue de alimentação estiver danificado; se alguma substância líquida entrar na unidade; se o equipamento cair ou o gabinete estiver danificado; ou ainda se o equipamento não funcionar corretamente ou exibir alterações significativas no desempenho. Ajuste apenas os controles abordados nas instruções de uso.

Instruções de segurança importantes

59

CX7700_PB_Port.book Page 60 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Ao transportar ou armazenar a Epson Stylus CX7700, não a incline, não a apóie na lateral ou a vire de cabeça para baixo; isso poderá causar vazamento de tinta.

Este produto vem acompanhado de uma lâmpada que contém mercúrio. Entre em contato com os órgãos reguladores locais e regionais para obter informações sobre eliminação e reciclagem de resíduos. Não o coloque no lixo.

Instruções de segurança dos cartuchos de tinta

Mantenha os cartuchos fora do alcance das crianças e não ingira a tinta.

Tenha cuidado ao manusear os cartuchos usados, pois pode haver tinta remanescente em torno da porta de suprimento. Caso a tinta entre em contato com a pele, lave a

área afetada com bastante água e sabão. Se a tinta entrar em contato com os olhos, lave-os imediatamente com bastante água.

Não coloque a mão no interior da Epson Stylus CX7700 e nem toque qualquer cartucho durante a impressão.

Instale um novo cartucho de tinta imediatamente após remover o vazio. A nãoinstalação dos cartuchos poderá ressecar o cabeçote de impressão e impedir que a

Epson Stylus CX7700 imprima.

Se remover o cartucho de tinta para utilizá-lo posteriormente, proteja a área de suprimento de tinta contra sujeira ou poeira e armazene-o no mesmo ambiente da

Epson Stylus CX7700. Observe que há uma válvula na porta de suprimento de tinta, tornando desnecessárias tampas ou proteções, mas tome cuidado para que a tinta não manche o que entrar em contato com o cartucho. Não toque na porta de suprimento de tinta do cartucho ou na área ao redor dela.

Instruções de segurança do visor LCD

Utilize somente um pano seco e macio para limpar o painel LCD. Não utilize soluções de limpeza líquidas ou químicas.

Caso o painel LCD esteja danificado, entre em contato com a Epson conforme descrito na página 57. Caso haja contato da solução de cristal líquido com as mãos, lave-as com bastante água e sabão. Caso a solução de cristal líquido entre em contato com seus olhos, lave-os imediatamente com água. Caso os problemas de visão ou desconforto persistam após a lavagem, consulte um médico imediatamente.

60

Avisos

CX7700_PB_Port.book Page 61 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Especificações

Impressão

Método de impressão Jato de tinta por demanda

Configuração dos jatos Preto: 90 jatos; Cor: 270 jatos (90 de cada cor: ciano, magenta, amarelo)

Direção de impressão Impressão bidirecional com busca lógica

Cartuchos de tinta

Cores

Vida do cartucho

Temperatura

Preto: T063120, Ciano: T063220, Magenta: T063320,

Amarelo: T063420

6 meses a 25°C depois de aberta a embalagem

Armazenamento:

-20 a 40°C; 1 mês a 40°C

Congelamento:*-16°C

*A tinta descongela e pode ser usada depois de aproximadamente 3 horas a 25°C.

Cuidado: Para garantir bons resultados, use tintas genuínas da Epson e não recarregue os cartuchos. Outros produtos podem causar danos à impressora não cobertos pela garantia da

Epson.

Não use um cartucho com a data de validade vencida.

Mecânicas

Alimentação do papel Alimentador de folhas, entrada superior

Capacidade de papel

Dimensões

Aproximadamente 100 folhas de 64 g/m²

43,2 × 41,32 × 19,88 cm; sem os pés de borracha e sem o suporte para papel estar aberto

Peso

Elétricas

Freqüência nominal

Corrente nominal

7,8 Kg, sem os cartuchos de tinta

Modelo de 110 - 120 V

Faixa de tens. de entr.

90 - 132 V

0,4 A (máximo de 0,7 A)

Modelo de 220 - 240 V

198 - 264 V

50 a 60 Hz

0,2 A (máximo de 0,4 A)

Faixa de freq. de entr.

Consumo de energia

49,5 - 60,5 Hz

Aproximadamente 13 W (Padrão

Carta ISO 10561)

Aproximadamente 13 W (Padrão

Carta ISO 10561)

Aprox. 6 W em modo de suspensão

Aprox. 1,5 W em modo de baixo consumo

Aprox. 6 W em modo de suspensão

Aprox. 1,5 W em modo de baixo consumo

Aprox. 0,2 W desligado Aprox. 0,4 W desligado

Observação: Cheque a etiqueta na parte traseira do produto para informação a respeito da voltagem.

Especificações

61

CX7700_PB_Port.book Page 62 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Ambientais

Temperatura Operação: 10 a 35°C

Armazenamento: -20 a 40°C

1 mês a 40°C

Operação: 20 a 80% de umidade relativa** Umidade relativa

Armazenamento*: 5 a 85% de umidade relativa**

*Armazenado em contêiner de transporte.

**Sem condensação.

Escaneamento

Tipo de scanner Scanner de mesa a cores

Dispositivo fotoelétrico CIS

Número efetivo de pixels

10.200 × 14.040 pixels a 1200 dpi

21,6 × 29,7 cm - Tamanho carta padrão dos EUA ou A4 Tamanho máximo do documento

Tipo de filme Filme negativo colorido

Filme positivo colorido (tira)

Filme positivo colorido (montagem)

Filme negativo monocromático

Unidade para digitalização de filmes

Resolução de escaneamento

Resolução de saída

Velocidade de escaneamento

Filme de 35 mm: máximo de seis imagens por tira

Slides: máximo de quatro (somente slides positivos coloridos)

1200 dpi (escaneamento principal)

2400 dpi com Micro Step Drive ™ (escaneamento secundário)

50 a 4800, 7200 e 9600 dpi (50 a 4800 dpi em incrementos de 1 dpi)

Aproximadamente 30 mseg por linha a 1200 dpi (em cores)

Aproximadamente 10 mseg por linha a 1200 dpi (monocromático)

Dados da imagem

EMC

16 bits por pixel por cor interna

8 bits por pixel por cor externa (máximo)

Porta USB 2.0 de alta velocidade ou USB 1.1

Interface

Fonte de luz LED de três cores RGB

Aprovações de segurança

Segurança UL 60950

CSA C22.2 No. 60950

Parte 15 da FCC, subparte B, classe B

CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22

62

Avisos

CX7700_PB_Port.book Page 63 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Declaração de conformidade com a FCC

Para usuários nos Estados Unidos

Este equipamento foi testado e declarado de acordo com os limites de dispositivos digitais

Classe B, conforme a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites são estabelecidos para proporcionar proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais aos sinais de recepção de rádio e televisão. Entretanto, não existem garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferências à recepção de rádio e televisão, o que pode ser verificado ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário será aconselhado a tentar corrigir o problema por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

Reoriente ou volte a posicionar a antena de recepção.

Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.

Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.

AVISO

A conexão de um cabo de interface não blindado a este equipamento invalidará a

Certificação da FCC do dispositivo e poderá causar níveis de interferência que excedam os limites estabelecidos pela FCC para o mesmo. O usuário é responsável por obter e utilizar um cabo de interface de equipamento blindado com este dispositivo. Se este equipamento tiver mais de um conector de interface, não deixe cabos conectados às interfaces não utilizadas. Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo fabricante poderão anular a autoridade do usuário para utilizar o equipamento.

Declaração de conformidade com a FCC

63

CX7700_PB_Port.book Page 64 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Declaração de conformidade

De acordo com a 47CFR, Partes 2 e 15 para computadores pessoais e periféricos Classe B e/ou placas de CPU e fontes de alimentação usadas com computadores pessoais Classe B:

Nós: Epson America, Inc.

Localizados em: MS 3-13

3840 Kilroy Airport Way

Long Beach, CA 90806

Telefone: (562) 290-5254

Declaramos sob nossa responsabilidade exclusiva que os produtos aqui identificados atendem às exigências 47CFR, Partes 2 e 15 das Normas da FCC para dispositivos digitais da Classe B. Todos os produtos comercializados são idênticos à unidade testada e atendem aos padrões estabelecidos. Os registros mantidos continuam a mostrar que os produtos que estão sendo produzidos devem responder ao intervalo de variação aceitável devido à produção em série e testes estatísticos conforme determinado pela 47CFR §2.909. O funcionamento do produto está sujeito às duas condições a seguir: (1) este equipamento não poderá provocar interferência nociva e (2) este equipamento deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar problemas de funcionamento.

Nome comercial: Epson

Produto: Impressora multifuncional

Modelo: C251A

Conformidade com a E

NERGY

S

TAR

Como parceira da E

NERGY

S

TAR

,

®

a Epson determinou que este produto atende às diretrizes de eficiência de energia da E

NERGY

S

TAR

. O programa de equipamentos de escritório da EPA E

NERGY

S

TAR

é uma parceria voluntária com a indústria informática e de equipamentos de escritório para promover a introdução de computadores pessoais, monitores, impressoras, aparelhos de fax e copiadoras com eficiência de energia em um esforço para reduzir a poluição do ar causada pela geração de energia.

64

Avisos

CX7700_PB_Port.book Page 65 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Garantia e centros de serviço

1 Garantia limitada dos produtos Epson

Os produtos Epson têm garantia contra defeitos de fabricação e materiais quando os mesmos forem usados segundo as condições de uso e manuseio normais expostas no manual do produto ou em qualquer documentação que acompanhe o produto, durante o período especificado na seção “Cobertura da garantia limitada Epson”, a partir da data de entrega ao comprador por parte da Epson ou de um distribuidor autorizado Epson (veja

“Relação de subsidiárias e escritórios Epson no Brasil”), no país no qual foram comprados.

A Epson também garante que os produtos consumíveis (cartuchos de tinta, toner, baterias) incluídos com o produto funcionarão de acordo com as especificações de uso sempre que forem utilizados antes da expiração da garantia do mesmo.

2 Cobertura da garantia

Se a Epson receber notificação de algum defeito durante o período da garantia, ela poderá, a seu critério, consertar ou substituir o produto defeituoso sem custo para o cliente. Em caso de substituição, o equipamento substituído será considerado propriedade da Epson.

O equipamento substituto poderá ser novo ou previamente consertado de acordo com os padrões de qualidade Epson e contará com o restante da garantia do produto originalmente adquirido.

A presente garantia não inclui compensação ou indenização devido a mau funcionamento do produto Epson. Em qualquer circunstância, a responsabilidade máxima da Epson para com o cliente, estará limitada ao preço de compra pago à Epson ou ao canal de venda autorizado.

A Epson não fornece nenhuma garantia ao software não fabricado pela Epson, mesmo quando fornecido com os produtos Epson. O software poderá ter garantia pelo fabricante do mesmo, segundo citado na documentação que o acompanhe.

3 Limitações e exclusões

A garantia não será aplicada para os seguintes casos:

3.1 Quando os números de série tiverem sido retirados ou alterados.

3.2 Quando o produto Epson tiver sido sujeitado a utilização indevida, modificações não autorizadas, funcionamento ou armazenagem em desacordo às especificações ambientais do produto.

3.3 Quando o dano for em decorrência do uso de suprimentos ou produtos consumíveis que tiverem sido reabastecidos ou recarregados com tinta, bem como danos causados pelo uso de papéis inadequados para as especificações do equipamento.

Garantia e centros de serviço

65

CX7700_PB_Port.book Page 66 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

3.4 Danos por movimentação inadequada do equipamento (acondicionamento, instalação, manutenção, transporte).

3.5 Danos causados por desastres naturais ou provocados (incêndios, inundações, raios, terremotos, etc.), oscilações na corrente elétrica, interação com produtos de outras marcas.

3.6 Quando se detectar que o produto foi desmontado total ou parcialmente, ou houve tentativa de conserto fora dos Centros Credenciados de Assistência Técnica Epson.

3.7 Derramamento de substâncias sobre o produto.

3.8 Peças plásticas exteriores rachadas ou maltratadas.

3.9 Danos ocasionados por testes, instalação, manutenção ou ajustes indevidos.

A garantia não cobre acessórios (tampas, capas, carrinhos) nem o reabastecimento de suprimentos e produtos consumíveis (cartuchos de tinta, toner, fitas de tinta, baterias, cilindros fotossensíveis, botões, cabeças de impressão, lâmpadas), os quais, por sua natureza, devem ser adquiridos regularmente através dos canais de venda autorizados.

4 Obtenção de serviço dentro da garantia

Recomenda-se consultar a documentação do usuário para verificar se os recursos do produto estão configurados corretamente e efetuar os diagnósticos indicados na mesma.

Além disso, para garantir o funcionamento ideal do equipamento, use sempre suprimentos originais da Epson.

Para obter o serviço dentro da garantia, o cliente pode recorrer a qualquer Centro

Credenciado de Assistência Técnica Epson com uma cópia do recibo de compra ou ligar para os Centros de Assistência Técnica (veja adiante a informação de contato).

Nos casos em que o cliente telefonar, o mesmo deve ter em mãos os números do modelo e de série do produto, bem como os dados sobre o local e data de compra (a garantia só é válida no país de compra).

Se o produto conta com cobertura nas instalações do cliente, o serviço será feito no dia útil seguinte, nas cidades onde a Epson oferecer este serviço.

Caso não haja um centro de serviço nas proximidades, chame os Centros de Assistência

Técnica para que um de nossos representantes lhe indique como obter o serviço.

5 Responsabilidades do cliente

O cliente se responsabiliza pela segurança de todas as informações sigilosas e exclusivas, assim como pela manutenção de um back-up atualizado de todos os arquivos para que possam ser restabelecidos em caso de danos. Qualquer atividade relacionada com a reinstalação ou reposição do software fornecido com o equipamento será faturada ao cliente às tarifas vigentes do Centro de Serviço Epson. O mesmo também aplica-se a falhas causadas por um defeito do software exclusivo do cliente ou “vírus”.

66

Avisos

CX7700_PB_Port.book Page 67 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Para obter serviço nas instalações do cliente, este deverá proporcionar: acesso ao produto, espaço de trabalho adequado, instalações elétricas, acesso aos recursos necessários para a instalação, reparo ou manutenção, segurança para a saúde do pessoal da Epson e suas ferramentas de trabalho.

Cobertura da garantia limitada Epson

Produto Modelo Duração

Impressora multifuncional Epson Stylus CX Um ano

Condições

Centro de Serviço

Serviço de assistência técnica

A Epson fornece assistência técnica através de serviços de suporte eletrônicos e serviços telefônicos automatizados. Antes de ligar, veja os manuais que acompanham o seu produto. Através da Internet pode-se obter informações e ajuda on-line para todos os produtos Epson. Caso não encontre solução para seu problema, consulte nossa página na

Internet no endereço: http://www.epson.com.br

Caso o seu país não se encontre neste livreto, entre em contato com a empresa que lhe vendeu o produto.

Registre o seu equipamento Epson na nossa página na internet:

http://www.suporte-epson.com.br/coverplus/

Suporte e serviço de garantia prolongada

Em alguns países a Epson oferece a possibilidade de ampliar a cobertura da garantia original de seus produtos. Pode-se obter mais detalhes através dos Centros de Assistência

Técnica.

Relação de subsidiárias e escritórios Epson no Brasil

Epson do Brasil Ltda.

Av. Tucunaré, 720 - Tamboré

Barueri, SP

CEP: 06460-020

Tel: (55 11) 4196-6350

Fax: (55 11) 4195-5624 www.epson.com.br

Garantia e centros de serviço

67

CX7700_PB_Port.book Page 68 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

Índice

A

ajuda, 57

C

cabeçote de impressão, limpeza, 44 - 45

Cabo, impressora, 58

câmera

impressão, 28 - 29 câmera digital, impressão, 28 - 29

cancelamento da impressão, 22, 33, 36

cartão de memória

compatibilidade, 19

fotos DPOF, 25 - 26

impressão, 18 - 26

inserção, 20 - 21

problemas, 53 - 54 cartuchos de tinta

instalação, 46 - 50

instruções de segurança, 60

substituição, 46 - 50 cartuchos, substituição, 46 - 50

colocação filme, 12 - 14 negativos, 13 - 14 papel, 6 - 7 slides, 12 - 13

ColorSync, 35

configuração do tipo de papel,

Macintosh, 37

configuração do tipo de papel,

Windows, 32, 37

cópia

como agilizar, 11

documentos, 9 - 10

documentos espessos, 9

fotos, 10 - 11 posicionamento dos originais, 8 - 9

problemas, 54

slides e negativos, 12 - 16

D

declaração da FCC, 63

declaração de conformidade, 64

digitalização documentos, 38 - 40

documentos espessos, 9

filme, 38 - 40 fotos, 38 - 40

modos, informações, 38

problemas, 55 - 56 slides, 38 - 40 documentos

cópia, 9 - 10

digitalização, 38 - 40

espessos, 9

E

E

NERGY

S

TAR

, 64

Epson garantia, 65 - 67

EPSON Scan, 38 - 40

Exif, correção automática, 27

F

filme

colocação, 12 - 14

digitalização, 38 - 40

impressão, 12 - 16

restauração de cores, 17

fluorescente, lâmpada, 12, 14

68

Índice

CX7700_PB_Port.book Page 69 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

formatos de arquivo, 19 formatos de imagem, 19

fotos

cópia, 10 - 11

correção automática, 27

digitalização, 38 - 40

impressão, 18 - 26

restauração de cores, 17

fotos DPOF

impressão, 25 - 26

informações, 18

M

Macintosh

configurações de gestão de cores, 35, 36

configurações de layout

de página, 34, 35 impressão, 34 - 36

inicialização do EPSON Scan, 39

opção Tipo de Papel, 37

mensagens, visor LCD, 52 - 54

modo Rascunho, cópia, 11

modos, digitalização, 38

G

Garantia, 65 - 67

Gestão de Cor, desativar, 35, 36

N

negativos

colocação, 13 - 14

impressão, 12 - 16

restauração de cores, 17

I

impressão

câmera, 28 - 29

cancelamento, 22, 33, 36

computador, 30 - 37

cópia de rascunho, 11

diretamente do cartão

de memória, 18 - 26

fotos DPOF, 25 - 26

índice de fotos, 22

Macintosh, 34 - 36

Windows, 31 - 33

Impressora

cabo, 58

índice de fotos

impressão, 22

seleção de fotos, 23 - 25

instruções de segurança, 59 - 60

interrupção da impressão, 22, 33, 36

L

lâmpada fluorescente, 12, 14

limpeza do cabeçote de impressão, 44 - 45

O

opção de correção automática, uso, 27

opção Tipo de Papel, 37

P

P.I.M., correção automática, 27

papel

colocação, 6 - 7

problemas com o abastecimento, 54

tipos especiais, 37

PhotoEnhance, correção automática, 27

problemas

abastecimento de papel, 54 cartão de memória, 53 - 54 cópia, 54

digitalização, 55 - 56

mensagens do visor LCD, 52 - 54 qualidade da imagem, 55 - 56 problemas de qualidade de imagem, 55 - 56

Índice

69

CX7700_PB_Port.book Page 70 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

R

Requisitos do sistema, 58

restauração de cores, 17

S

slides

colocação, 12 - 13

digitalização, 38 - 40

impressão, 12 - 16

restauração de cores, 17

solução de problemas

abastecimento de papel, 54 cartão de memória, 53 - 54 cópia, 54

digitalização, 55 - 56

mensagens do visor, 52 - 54 qualidade da imagem, 55 - 56

substituição de cartuchos de tinta, 46 - 50

suporte, 57

suporte para filme

armazenamento, 16

colocação de filmes, 12 - 14 colocação de slides, 12

remoção, 16

suporte técnico, 57

T

tampa de documentos armazenamento do suporte

para filme, 16 remoção do suporte para filme, 16

U

USB

requisitos, 58

utilitários limpeza do cabeçote

de impressão, 44 - 45

Verificação dos Jatos, 42 - 43, 45

V

Verificação dos Jatos, 42 - 43, 45

visor LCD

instruções de segurança, 60

mensagens, 52 - 54

W

Windows configurações de gerenciamento

de cores, 33

configurações de layout

de página, 31 - 32 impressão, 31 - 33

inicialização do EPSON Scan, 39

opção Tipo, 32, 37

requisitos do sistema, 58

70

Índice

CX7700_PB_Port.book Page 72 Monday, July 18, 2005 5:15 PM

CPD-20429

País de impressão: XXXXXX

XX.XX-XX XXX

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals