Micro Motion Transmissor de massa de enchimento Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais
54 Páginas

Propaganda

Micro Motion Transmissor de massa de enchimento Manual do proprietário | Manualzz

Transmissor de massa de enchimento

Micro Motion

Manual de instalação

MMI-20086799, Rev AH

Maio de 2021

Mensagens de segurança

As mensagens de segurança são fornecidas neste manual para proteger pessoas e equipamentos. Leia cada mensagem de segurança com atenção antes de seguir para a próxima etapa.

Informações sobre segurança e aprovação

Este produto da Micro Motion cumpre com todas as diretivas europeias aplicáveis quando instalado corretamente, de acordo com as instruções contidas neste manual. Consulte a declaração de conformidade EU para as diretivas que se aplicam a este produto. A declaração de conformidade da UE com todas as diretivas europeias aplicáveis, as instruções e desenhos de instalação ATEX completos, as instruções IECEx para instalação fora da União Europeia assim como as instruções CSA para instalações na América

Norte estão disponíveis online em www.emerson.com

ou na central de suporte Micro Motion local.

As informações afixadas ao equipamento que estão em conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Pressão podem ser encontradas na Internet no site www.emerson.com

.

Para instalações em áreas classificadas na Europa, consulte a norma EN 60079-14, caso as normas nacionais não sejam aplicáveis.

Outras informações

As especificações completas do produto podem ser encontradas na ficha de dados do produto. As informações sobre a resolução de problemas podem ser encontradas no manual de configuração. As fichas de dados do produto e os manuais estão disponíveis no site da Micro Motion em www.emerson.com

.

Política de devolução

Os procedimentos da Micro Motion devem ser seguidos ao devolver equipamentos. Estes procedimentos asseguram a conformidade legal com as agências de transporte governamentais e ajudam a proporcionar um ambiente de trabalho seguro para os funcionários da Micro Motion. A Micro Motion não aceitará a devolução do seu equipamento se você não seguir os procedimentos da Micro Motion.

Os procedimentos e os formulários de devolução estão disponíveis em nosso website de suporte em www.emerson.com

ou ligando para o departamento do Serviço de Atendimento ao Cliente da Micro Motion.

Atendimento ao cliente Emerson Flow

E-mail:

• Internacional: [email protected]

• Ásia-Pacífico: [email protected]

Telefone:

América do Norte e Sul

Estados Unidos

Canadá

800-522-6277

Europa e Oriente Médio

Reino Unido e Irlanda

0870 240 1978

+1 303-527-5200 Holanda +31 (0) 704 136

666

México

Argentina

+52 55 5809 5010 França

+54 11 4837 7000 Alemanha

+33 (0) 800 917

901

0800 182 5347

Brasil

Chile

Peru

+55 15 3413 8000 Itália

+56 2 2928 4800 Europa Central e

Oriental

+51 15190130 Rússia/CEI

Egito

Omã

Qatar

Kuwait

África do Sul

+39 8008 77334

+41 (0) 41 7686

111

+7 495 995 9559

0800 000 0015

800 70101

431 0044

663 299 01

800 991 390

Ásia-Pacífico

Austrália

Nova Zelândia

Índia

Paquistão

China

Japão

Coreia do Sul

Cingapura

Tailândia

Malásia

800 158 727

099 128 804

800 440 1468

888 550 2682

+86 21 2892 9000

+81 3 5769 6803

+82 2 3438 4600

+65 6 777 8211

001 800 441 6426

800 814 008

2

América do Norte e Sul Europa e Oriente Médio

Arábia Saudita 800 844 9564

EAU 800 0444 0684

Ásia-Pacífico

3

4

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Í ndice

Maio de 2021

Índice

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4

Capítulo 5

Apêndice A

Planejamento............................................................................................................ 7

1.1 Componentes do medidor...........................................................................................................7

1.2 Acessibilidade para manutenção..................................................................................................7

1.3 Requisitos de fiação de saída discreta.......................................................................................... 7

1.4 Requisitos de alimentação........................................................................................................... 8

Fiação para todos os transmissores de massa de enchimento..................................... 9

2.1 Identificação e localização de conectores de fiação E/S................................................................ 9

Fiação para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP.................... 11

3.1 Definir os switches de rede PROFIBUS-DP.................................................................................. 11

3.2 Conectar fios para a opção de saída Q........................................................................................ 12

3.3 Conectar fios para a opção de saída U........................................................................................ 14

3.4 Conectar fios para a opção de saída V........................................................................................ 17

Fiação para transmissores de massa de enchimento com Modbus............................ 21

4.1 Conectar fios para a opção de saída P.........................................................................................21

4.2 Conectar fios para a opção de saída R.........................................................................................22

4.3 Conectar fios para a opção de saída S.........................................................................................24

4.4 Conectar fios para a opção de saída T.........................................................................................26

Informações complementares..................................................................................29

5.1 Instalar um módulo reserva de componentes eletrônicos.......................................................... 29

Especificações.......................................................................................................... 31

A.1 Especificações físicas................................................................................................................. 31

A.2 Conexões elétricas.....................................................................................................................38

A.3 Sinais de entrada/saída.............................................................................................................. 41

A.4 Comunicações digitais...............................................................................................................51

A.5 Interface do Host.......................................................................................................................52

A.6 Fonte de alimentação................................................................................................................ 52

A.7 Limites ambientais.................................................................................................................... 53

A.8 Efeitos ambientais..................................................................................................................... 53

A.9 Classificações de áreas classificadas...........................................................................................53

Manual de instalação 5

Í ndice

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

6 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

1

1.1

1.2

1.3

Planejamento

Maio de 2021

Planejamento

Componentes do medidor

O medidor contém os seguintes componentes:

• Um transmissor

• Um sensor

Os seguintes sensores são compatíveis com o FMT:

— Todos os sensores CMFS

— F025 - F100

— H025 - H100

— T025 - T150

• Um processador central que fornece funções adicionais de processamento e memória

Acessibilidade para manutenção

Monte o transmissor em um local e uma orientação que atendam às seguintes condições:

• Oferece espaço suficiente para a abertura da tampa do invólucro do transmissor. A

Micro Motion recomenda folga de 203 mm a 254 mm na parte traseira do transmissor.

• Fornece acesso livre para instalar a fiação no transmissor.

Requisitos de fiação de saída discreta

Para implementar uma opção e um tipo de enchimento específicos, as saídas discretas no transmissor devem ser cabeadas para os dispositivos ou válvulas apropriados.

Consulte Tabela 1-1

para requisitos de fiação de saída discreta.

Notas

• As informações apresentadas aqui se aplicam apenas aos transmissores com saídas discretas.

• Apenas opções compatíveis estão listadas.

• O termo DO configurável se refere a Entrada/saída discreta configurável quando configurada como uma saída discreta. Quando a opção e o tipo de enchimento não requerem essa saída para a válvula de purga, a Entrada/saída discreta configurável pode ser usada para diversos outros fins de aplicação, conforme necessário.

• Se a fonte de alimentação interna for usada, não aterre nenhum terminal.

Manual de instalação 7

8

Planejamento

Maio de 2021

1.4

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela 1-1: Requisitos de fiação para opções e tipos de enchimento

Tipo de enchim. com opções DO1 de precisão

Um estágio por padrão Válvula primária

Válvula primária Um estágio por padrão com purga

Um estágio por padrão com bomba

Dois estágios por padrão

Válvula primária

Válvula primária

Dois estágios por padrão com purga

Cronometrado

Válvula primária

Válvula primária

DO2 de precisão

N/A

N/A

N/A

DO configurável

N/A

Válvula de purga

Bomba Conforme necessário

Válvula secundária Conforme necessário

Válvula secundária Válvula de purga

Cronometrado com purga Válvula primária

Cabeçote duplo de enchimento Válvula no cabeçote

1

Cabeçote duplo de enchimento cronometrado

Válvula no cabeçote

1

N/A

Válvula no cabeçote

2

Válvula no cabeçote

2

Conforme necessário

Válvula de purga

Conforme necessário

Conforme necessário

Requisitos de alimentação

O transmissor é alimentado por um dos conectores Eurofast (M-12). Consulte as instruções de cabeamento para sua configuração de saída.

Os requisitos da fonte de alimentação são:

• 24 VCC

• 5,5 W mais os requisitos de E/S

• 1 A máximo em passagem de 24 VIO

Notice

Não conecte +24 VCC (–) a +24 VI/O (–) externo ao dispositivo. A fonte de passagem de

+24 VI/O deve permanecer flutuante. Realizar esta conexão externamente impedirá a operação apropriada do limite atual de +24 VI/O.

Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

2

2.1

Fia çã o para todos os transmissores de massa de enchimento

Maio de 2021

Fiação para todos os transmissores de massa de enchimento

Identificação e localização de conectores de fiação E/S

Use a figura abaixo para localizar e identificar os três conectores de fiação E/S no transmissor. Esses conectores são chamados pela letra de seus respectivos nomes: “A”,

“B” e “C”.

Nota

Os números de pinos não são rotulados no transmissor ou nos conectores. Compare as posições dos pinos na figura com as posições no transmissor e conectores para determinar a numeração adequada.

Figura 2-1: Conectores de fiação E/S

7

6

5

1

8

2

4

3

A

B

3

4

2

1

5

3

4

2

8

1

6

7

C

A. Conector Modbus ® e alimentação macho de oito pinos

B. Conector PROFIBUS ® fêmea de cinco pinos

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos ou saída de frequência e alimentação de E/S

(depende da opção de configuração)

Manual de instalação 9

Fia çã o para todos os transmissores de massa de enchimento

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

10 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

3

3.1

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

Fiação para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Definir os switches de rede PROFIBUS-DP

Antes de conectar o transmissor à rede PROFIBUS, use o endereço de rede PROFIBUS interna e switches de terminação de rede para configurar os parâmetros de dispositivo.

Os switches de terminação e endereço de rede estão localizados dentro do invólucro do transmissor. Consulte

Figura 3-1

.

Figura 3-1: Switches de rede PROFIBUS

A

B

C

D

E

F

Manual de instalação

A. 4 parafusos de 5/16”

B. Tampa do invólucro

C. Switch de endereço de rede: digito na casa das unidades

D. Switch de endereço de rede: digito na casa das dezenas

E. Switch de endereço de rede: digito na casa das centenas

F. Switches DIP de terminação de rede

Procedimento

1. Afrouxe os quatro parafusos de 5/16” fixando a tampa do invólucro.

2. Puxe a tampa do invólucro para cima.

11

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

3.2

Manual de instala çã o

MMI-20086799

3. Configure os switches de endereço de rede PROFIBUS conforme apropriado para sua rede.

O intervalo de endereços permitido para dispositivos PROFIBUS-DP é de 000 a 126.

O endereço padrão é 126.

4. Configure os dois switches DIP de terminação de rede. Os switches devem ter a mesma configuração.

Opção Descrição

ON/ON Use esta opção quando houver um resistor de terminação no segmento de rede local.

OFF/OFF Use esta opção quando não houver um resistor de terminação no segmento de rede local.

5. Abaixe a tampa do invólucro sobre a base do transmissor.

6. Aperte os quatro parafusos de 5/16”.

Conectar fios para a opção de saída Q

O transmissor FMT com a opção de saída Q tem um conector combinado de 24 V/mA, um conector de saída de frequência e um conector PROFIBUS-DP.

Pré-requisitos

Antes de conectar o bujão do PROFIBUS-DP, configure os switches de rede PROFIBUS internos.

Procedimento

Insira um cabo apropriado em cada um dos conectores mostrados na

Figura 3-2 .

12 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

Figura 3-2: Conectores da opção Q

+24 VDC in (–)

+24 VDC in (+) mA (+)

7

6

5

1

8

2

4

3 mA (–)

Service port A

Service port B

A

+24 V I/O (+)

+24 V I/O (–)

5

3

4

2

8

1

6

7

C

Frequency output (–)

Frequency output (+)

B

3

PROFIBUS A

4

PROFIBUS B

1

2

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Conector PROFIBUS fêmea de cinco pinos

C. Conector de alimentação de E/S e saída de frequência fêmea de oito pinos

Tabela 3-1: Opção Q: conector Modbus e de alimentação

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Branco

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 VCC em (+)

RS-485B/Porta de manutenção universal (USP)

RS-485A/Porta de manutenção universal (USP) mA (-) mA (+)

Inativo

+24 VCC em (-)

Inativo

Manual de instalação 13

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

3.3

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela 3-2: Opção Q: conector PROFIBUS

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Inativo

Pino 2

Pino 3

Verde

Inativo

Pino 4

Pino 5

Vermelho

Inativo

Saídas

Inativo

PROFIBUS A

Inativo

PROFIBUS B

Inativo

Tabela 3-3: Opção Q: conector de alimentação de E/S e saída de frequência

Pino M12

Pin 1

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Cor do cabo

Branco

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

Saída de frequência (+)

Inativo

+24 V de E/S (-)

+24 V de E/S (+)

Inativo

Inativo

Saída de frequência (-)

Inativo

Nota

As saídas inativas não devem ser usadas nessa configuração.

Conectar fios para a opção de saída U

O FMT com a opção de saída U tem um conector combinado de 24 V/mA, um conector de saída/entrada discreta (SD/ED) e um conector PROFIBUS-DP. Essa configuração de saída permite a fiação direta para a válvula, incluindo a saída de alimentação.

Pré-requisitos

Antes de conectar o bujão do PROFIBUS-DP, configure os switches de rede PROFIBUS internos.

Procedimento

Insira um cabo apropriado em cada um dos conectores mostrados na

Figura 3-3 .

14 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

Figura 3-3: Conectores da opção U mA (+)

+24 VDC in (–) 7

6

5

1

8

2

4

3 mA (–)

Service port A

Service port B

A

+24 VDC in (+)

+24 V I/O (+)

+24 V I/O (–)

Precision

DO2 (+)

Precision

DO2 (-)

5

3

4

2

8

1

6

7

Precision

DO1 (+)

Precision

DO1 (-)

Configurable

DO/DI (-)

Configurable

DO/DI (+)

C

B

3

PROFIBUS A

4

PROFIBUS B

1

2

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Conector PROFIBUS fêmea de cinco pinos

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos

Tabela 3-4: Opção U: conector Modbus e de alimentação

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Branco

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 VCC em (+)

RS-485B/Porta de manutenção universal (USP)

RS-485A/Porta de manutenção universal (USP) mA (-) mA (+)

Inativo

+24 VCC em (-)

Inativo

Manual de instalação 15

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela 3-5: Opção U: conector PROFIBUS

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Inativo

Pino 2

Pino 3

Verde

Inativo

Pino 4

Pino 5

Vermelho

Inativo

Saídas

Inativo

PROFIBUS A

Inativo

PROFIBUS B

Inativo

Tabela 3-6: Opção U: conector de E/S discreta

Pino M12

Pin 1

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Cor do cabo

Branco

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

DO/DI configurável (+)

DO2 de precisão (-)

+24 V de E/S (-)

+24 V de E/S (+)

DO1 de precisão (+)

DO1 de precisão (-)

DO/DI configurável (-)

DO2 de precisão (+)

Fiação de saída isolada

A Figura 3-4 mostra um exemplo de mecanismo de fiação de uma válvula primária de

enchimento.

16 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Figura 3-4: Exemplo de fiação de saída isolada

Maio de 2021

+24 V I/O (+)

+24 V I/O (–)

5

3

4

2

8

1

6

7

Precision DO1 (+)

Precision DO (-)

C

A

Valve or pilot valve solenoid

B

3.4

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Conector PROFIBUS fêmea de cinco pinos

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos

Conectar fios para a opção de saída V

O FMT com a opção de saída V tem um conector combinado de 24 V/mA, um conector de saída/entrada discreta (SD/ED) e um conector PROFIBUS-DP. Essa configuração de saída permite a fiação direta para a válvula, incluindo a saída de alimentação.

Pré-requisitos

Antes de conectar o bujão do PROFIBUS-DP, configure os switches de rede PROFIBUS internos.

Procedimento

Insira um cabo apropriado em cada um dos conectores mostrados na

Figura 3-5 .

Manual de instalação 17

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

Figura 3-5: Conectores da opção V mA (+)

+24 VDC in (–) 7

6

5

1

8

2

4

3 mA (–)

Service port A

Service port B

A

+24 VDC in (+)

+24 V I/O (+)

5

4

3

2

Precision

DO2 (+)

+24 V I/O (+)

8

1

6

7

Precision

DO1 (+)

+24 V I/O (+)

Configurable

DO/DI (+)

C

Manual de instala çã o

MMI-20086799

B

3

PROFIBUS A

4

PROFIBUS B

1

2

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Conector PROFIBUS fêmea de cinco pinos

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos

Tabela 3-7: Opção V: conector Modbus e de alimentação

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Branco

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 VCC em (+)

RS-485B/Porta de manutenção universal (USP)

RS-485A/Porta de manutenção universal (USP) mA (-) mA (+)

Inativo

+24 VCC em (-)

Inativo

18 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

Tabela 3-8: Opção V: conector PROFIBUS

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Inativo

Pino 2

Pino 3

Verde

Inativo

Pino 4

Pino 5

Vermelho

Inativo

Saídas

Inativo

PROFIBUS A

Inativo

PROFIBUS B

Inativo

Tabela 3-9: Opção V: conector de E/S discreta

Pino M12

Pin 1

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Cor do cabo

Branco

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

DO/DI configurável (+)

+24 V de E/S (+)

Inativo

+24 V de E/S (+)

DO1 de precisão (+)

Inativo

+24 V de E/S (+)

DO2 de precisão (+)

Nota

As válvulas são conectadas entre a E/S de +24 V e a saída discreta (DO). Se a válvula for sensível à polaridade, o polo positivo irá para 24 V de E/S (+).

Manual de instalação 19

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com PROFIBUS-DP

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

20 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

4

4.1

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Maio de 2021

Fiação para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Conectar fios para a opção de saída P

O transmissor FMT com a opção de saída P tem um conector combinado de 24 V/

RS-485/mA e um conector de saída de frequência.

Procedimento

Nota

A saída de frequência é passiva.

Insira um cabo apropriado em cada um dos conectores mostrados na

Figura 4-1 .

Figura 4-1: Conectores da opção P

+24 VDC in (–) mA (+)

7

6

5

1

8

2

4

3 mA (–)

RS-485/A

A

+24 VDC in (+)

RS-485/B

+24 V I/O (+)

+24 V I/O (–)

5

3

4

2

8

1

6

7

C

Frequency output (–)

Frequency output (+)

B

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Não usado com opção de saída P

C. Conector de alimentação de E/S e saída de frequência fêmea de oito pinos

Manual de instalação 21

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Maio de 2021

4.2

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela 4-1: Opção P: conector Modbus e de alimentação

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Branco

Pino 2

Pino 3

Marrom

Verde

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 VCC em (+)

RS-485B/Porta de manutenção universal (USP)

RS-485A/Porta de manutenção universal (USP) mA (-) mA (+)

Inativo

+24 VCC em (-)

Inativo

Nota

O conector B fica inativo com opção P.

Tabela 4-2: Opção P: conector de alimentação de E/S e saída de frequência

Pino M12

Pin 1

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Cor do cabo

Branco

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

Saída de frequência (+)

Inativo

+24 V de E/S (-)

+24 V de E/S (+)

Inativo

Inativo

Saída de frequência (-)

Inativo

Nota

Os pinos 2, 5, 6 e 8 do conector C não devem ser usados com a opção P.

Conectar fios para a opção de saída R

O transmissor FMT com a opção de saída R tem um conector de saída combinado de 24 V/

RS-485/mA e um conector de saída discreta de alta precisão.

Procedimento

Insira um cabo apropriado em cada um dos conectores mostrados na

Figura 4-2 .

22 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Figura 4-2: Conectores da opção R

Maio de 2021

Manual de instalação

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Não usado com opção de saída R

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos

Tabela 4-3: Opção R: conector Modbus e de alimentação

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Branco

Pino 2

Pino 3

Marrom

Verde

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 VCC em (+)

RS-485B/Porta de manutenção universal (USP)

RS-485A/Porta de manutenção universal (USP) mA (-) mA (+)

Inativo

+24 VCC em (-)

Inativo

Nota

O conector B fica inativo com opção de saída R.

Tabela 4-4: Opção R: conector de E/S discreta

Pino M12

Pin 1

Pino 2

Pino 3

Cor do cabo

Branco

Marrom

Verde

Saídas

DI/DO/FO configurável (+)

DO2 de precisão (-)

+24 V de E/S (-)

23

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela 4-4: Opção R: conector de E/S discreta (continuação)

Pino M12

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Cor do cabo

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 V de E/S (+)

DO1 de precisão (+)

DO1 de precisão (+)

DI/DO/FO configurável (-)

DO2 de precisão (+)

Fiação de saída isolada

A Figura 4-3 mostra um exemplo de mecanismo de fiação de uma válvula primária de

enchimento.

Figura 4-3: Exemplo de fiação de saída isolada

+24 V I/O (+)

+24 V I/O (–)

3

4

5

2

8

1

6

7

Precision DO1 (+)

Precision DO (-)

C

A

Valve or pilot valve solenoid

B

4.3

24

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Conector PROFIBUS fêmea de cinco pinos

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos

Conectar fios para a opção de saída S

O transmissor FMT com a opção de saída S tem um conector combinado de 24 V/

RS-485/mA e um conector de saída discreta de alta precisão. Essa configuração de saída permite a fiação direta para a válvula, incluindo a saída de alimentação.

Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Maio de 2021

Procedimento

Insira um cabo apropriado em cada um dos conectores mostrados na

Figura 4-4 .

Figura 4-4: Conectores da opção S mA (+)

+24 VDC in (–) 7

6

5

1

8

2

4

3 mA (–)

RS-485/A

RS-485/B

A

+24 VDC in (+)

Precision

DO1 (+)

+24 V I/O (+)

5

4

3

2

Precision

DO2 (+)

+24 V I/O (+)

8

1

6

7

+24 V I/O (+)

Configurable

DO/DI (+)

C

B

Manual de instalação

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Não usado com opção de saída S

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos

Tabela 4-5: Opção S: conector Modbus e de alimentação

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Branco

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 VCC em (+)

RS-485B/Porta de manutenção universal (USP)

RS-485A/Porta de manutenção universal (USP) mA (-) mA (+)

Inativo

+24 VCC em (-)

Inativo

Nota

O conector B fica inativo com opção de saída S.

25

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Maio de 2021

4.4

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela 4-6: Opção S: conector de E/S discreta

Pino M12

Pin 1

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Cor do cabo

Branco

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

DO/DI configurável (+)

+24 V de E/S (+)

Inativo

+24 V de E/S (+)

DO1 de precisão (+)

Inativo

+24 V de E/S (+)

DO2 de precisão (+)

Nota

As válvulas são conectadas entre a E/S de +24 V e a saída discreta (DO). Se a válvula for sensível à polaridade, o polo positivo irá para 24 V de E/S (+).

Conectar fios para a opção de saída T

O FMT com a opção de saída T tem um conector combinado de 24 V/RS-485, um conector de saída discreta de alta precisão e um conector de saída de mA. Essa configuração de saída permite a fiação direta para a válvula, incluindo a saída de alimentação.

Procedimento

Insira um cabo apropriado em cada um dos conectores mostrados na

Figura 4-5 .

26 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Figura 4-5: Conectores da opção T

Maio de 2021

+24 VDC in (–) 7

6

5

1

8

2

4

3

RS-485/A

RS-485/B

A

+24 VDC in (+)

+24 V I/O (+)

5

4

3

2

Precision

DO2 (+)

+24 V I/O (+)

8

1

6

7

Precision

DO1 (+)

+24 V I/O (+)

Configurable

DO/DI (+)

C

B

3

4 mA (-)

1

2 mA ((+)

A. Conector Modbus e alimentação macho de oito pinos

B. Conector PROFIBUS fêmea de cinco pinos

C. Conector de E/S discreta fêmea de oito pinos

Tabela 4-7: Opção T: conector Modbus e de alimentação

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Branco

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

+24 VCC em (+)

RS-485B/Porta de manutenção universal (USP)

RS-485A/Porta de manutenção universal (USP) mA (-) mA (+)

Inativo

+24 VCC em (-)

Inativo

Manual de instalação 27

Fia çã o para transmissores de massa de enchimento com Modbus

Maio de 2021

Tabela 4-8: Opção T: conector PROFIBUS

Identificação do pino Cor do cabo

Pin 1 Inativo

Pino 2

Pino 3

Verde

Inativo

Pino 4

Pino 5

Vermelho

Inativo

Saídas

Inativo mA (-)

Inativo mA (+)

Inativo

Tabela 4-9: Opção T: conector de E/S discreta

Pino M12

Pin 1

Pino 2

Pino 3

Pino 4

Pino 5

Pino 6

Pino 7

Pino 8

Cor do cabo

Branco

Marrom

Verde

Amarelo

Cinza

Rosa

Azul

Vermelho

Saídas

DO/DI configurável (+)

+24 V de E/S (+)

Inativo

+24 V de E/S (+)

DO1 de precisão (+)

Inativo

+24 V de E/S (+)

DO2 de precisão (+)

Manual de instala çã o

MMI-20086799

28 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

5

5.1

Informa çõ es complementares

Maio de 2021

Informações complementares

Instalar um módulo reserva de componentes eletrônicos

O módulo de componentes eletrônicos pode ser removido e substituído com facilidade.

Consulte Figura 5-1 para ver uma ilustração dos componentes do transmissor.

Figura 5-1: Componentes do transmissor

A

B

C

C

Manual de instalação

A. 4 parafusos de 5/16”

B. Tampa do invólucro

C. 3 parafusos para fixação do módulo

D. Chicotes de placa de circuito impresso

E. Ranhura de alinhamento

Procedimento

1. Afrouxe os quatro parafusos de 5/16” fixando a tampa do invólucro.

2. Puxe a tampa do invólucro para cima.

3. Desconecte os chicotes de placa de circuito impresso.

D

E

29

Informa çõ es complementares

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

4. Remova os três parafusos fixando o módulo de componentes eletrônicos.

5. Retire o módulo de componentes eletrônicos do invólucro do transmissor.

6. Coloque o novo módulo no invólucro.

Dica

Use a ranhura de alinhamento para ajudar a alinhar o conector na parte inferior do módulo de componentes eletrônicos com o conector de nove pinos dentro do invólucro.

7. Proteja o novo módulo recolocando os três parafusos removidos anteriormente.

8. Reconecte os chicotes de placa de circuito impresso.

9. Abaixe a tampa do invólucro sobre a base do transmissor.

10. Aperte os quatro parafusos de 5/16”.

30 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

A

A.1

Especifica çõ es

Maio de 2021

Especificações

Especificações físicas

Tipo

Opções de montagem

Descrição

Montagem no campo

• Montagem integrada a um sensor Micro Motion da série F ou

R

• Montagem remota a qualquer sensor Micro Motion Coriolis de 4 ou 9 fios

Invólucro

Peso (opção de montagem remota com 4 fios)

Peso (opção de montagem remota com 9 fios)

Entradas para prensa-cabo

Alumínio fundido revestido com poliuretano NEMA 4X (IP66)

3,6 kg

6,4 kg

Portas fêmeas de conduíte de ½ '' – 14 NPT ou M20 × 1,5 para saídas e fonte de alimentação

Portas fêmeas de conduíte de ¾ '' – 14 NPT para cabo do processador central/sensor

Figura A-1: Dimensões do transmissor de montagem remoto com 4 fios (invólucro em alumínio pintado)

6 13/16

(174)

3 × 1/2"–14 NPT or M20 × 1.5

3 15/16

(99)

2 7/16

(62)

Ø4 11/16

(119)

2 13/16

(71)

3 11/16

(93)

1

(25)

2 1/4

(57)

2 11/16 (69)

4 11/16

(119)

1 7/8 (47)

4 1/2

(114)

2 13/16

(71)

4 × Ø3/8

(10)

4 5/16

(110)

9 5/16

(237)

8 7/16

(214)

Wall mount

To centerline of 2" instrument pole

To 1/2"–NPT or M20

2 1/4

(57)

4 3/4

(120)

Manual de instalação 31

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Figura A-2: Dimensões do transmissor de montagem remoto com 9 fios (invólucro em alumínio pintado)

2 × 1/2"–14 NPT or M20 × 1.5

6 13/16

(174)

3 15/16

(99)

2 7/16

(62)

Ø4 11/16

(119)

2 11/16 (69)

2 5/8

(66)

2 13/16

(71)

5 7/16

(139)

2 13/16

(71)

3 1/16

(78)

13/16

(21)

3 13/16 (97)

3/4"–14 NPT

6 3/16

(158)

2 13/16

(71)

4 × Ø3/8

(10)

7 3/16

(182)

9 5/8

(244)

8 11/16

(220)

3

(76)

5 11/16

(144)

Wall mount

To centerline of 2" instrument pole

Figura A-3: Dimensões do transmissor de montagem remoto com 4 e 9 fios (invólucro em aço inoxidável)

7 3/4

(196)

2 × 1/2"–14 NPT or M20 × 1.5

3 7/8

(98)

1/2"–14 NPT

For Wireless

THUMB Adapter

2 7/16

(62)

Ø4

(102)

2 11/16

(69)

7 3/16

(182)

3 3/16

(80) 4 3/8

(111)

2 13/16

(71)

5 7/16

(139)

2 7/8

(72)

13/16

(21)

3 7/8

(98)

6 3/16

(158)

2 13/16

(71)

4 x Ø3/8

(10) 5 9/16

(141)

9 7/16

(240)

2 11/16

(68) 5 11/16

(144)

32 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Figura A-4: Dimensões do processador central remoto

Ø4 3/8

(111)

Especifica çõ es

Maio de 2021

4 × Ø3/8

(10)

2 13/16

(71)

5 11/16

(144)

To centerline of 2" instrument pole

5 1/2 (140)

(116) wall mount

2 1/4

(57)

2 13/16

(71)

2 3/8

(61)

1 11/16

(43)

3/4"–14 NPT

Manual de instalação 33

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Figura A-5: Dimensões maiores do processador central remoto

Ø4 3/8

(111)

5 11/16

(144)

6 3/16

(158)

4 × Ø3/8

(10)

2 13/16

(71)

4 1/2

(113)

To centerline of 2" instrument pole

5 1/2 (140)

4 9/16

(116) wall mount

2 1/2

(64)

3 13/16

(97)

1/2"–14 NPT or M20 × 1.5

2 5/16

(58)

3 7/8

(99)

4 9/16

(119)

2 13/16

(71)

5 7/16

(139)

3/4"–14 NPT

34 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Figura A-6: Dimensões do transmissor

3.90

(99)

4.41

(112)

Especifica çõ es

Maio de 2021

1.78

(45)

Manual de instalação 35

Especifica çõ es

Maio de 2021

Figura A-7: Dimensões do processador central remoto

Ø4 3/8

(111)

Manual de instala çã o

MMI-20086799

5 11/16

(144)

To centerline of 2" instrument pole

5 1/2 (140)

(116) wall mount

2 1/4

(57)

2 3/8

(61)

1 11/16

(43)

4 × Ø3/8

(10)

2 13/16

(71)

3/4"–14 NPT

2 13/16

(71)

36 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

Figura A-8: Dimensões maiores do processador central remoto

Ø4 3/8

(111)

5 11/16

(144)

To centerline of 2" instrument pole

5 1/2 (140)

4 9/16

(116) wall mount

2 1/2

(64)

1/2"–14 NPT or M20 × 1.5

3 13/16

(97)

2 5/16

(58)

3 7/8

(99)

4 9/16

(119)

6 3/16

(158)

4 × Ø3/8

(10)

2 13/16

(71)

5 7/16

(139)

3/4"–14 NPT

Item

Invólucro e montagem

2 13/16

(71)

4 1/2

(113)

Peso

Transmissor

Sensor

Transmissor

Descrição

Aço inoxidável 316L

O transmissor é montado integralmente ao sensor na fábrica. Todos os componentes eletrônicos são encapsulados.

• Quando montado a um sensor CMFS, o transmissor é soldado na caixa do sensor.

• Quando montado em outros modelos de sensor, o transmissor é preso à caixa do sensor.

As superfícies externas são opcionalmente polidas de acordo com a Ra 64.

NEMA 4X (IP66/IP67)

Consulte as especificações do sensor para os materiais da caixa do sensor.

3,22 kg

Manual de instalação 37

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Item

Dimensões

LED de status

Sensor

Transmissor

Sensor

Descrição

Consulte as especificações do sensor para o peso do sensor.

51 mm x 227,3 mm x 132 mm. Consulte Figura

A-9 .

Consulte as especificações do sensor para as dimensões do sensor.

Um ou dois indicadores de status no módulo interno do transmissor (para comissionamento, não visíveis no uso normal)

• LED1: indica o status do transmissor

• LED2: indica o status de conexão do

PROFIBUS-DP

(1)

(1) Disponível somente com as opções de saída eletrônica Q, U, ou V.

Figura A-9: Dimensões do transmissor

2.0

(50.8)

8.95

(227.3)

5.2

(132.1)

A.2

38

Conexões elétricas

Tipo

Conexões de entrada/saída

Conexões de alimentação

Descrição

Dois pares de terminais de fiação para saídas do transmissor. Os conectores de parafuso aceitam um ou dois condutores sólidos, de 2,08 mm ² a 3,31 mm ² ; ou um ou dois condutores trançados, de 0,326 mm ² a 2,08 mm ² . Três pares de terminais de fiação para saídas do transmissor. Os conectores de parafuso aceitam um ou dois condutores sólidos, de 2,08 mm ² a 3,31 mm ² ; ou um ou dois condutores trançados, de 0,326 mm ² a 2,08 mm ² .

Um par de terminais de ligação elétrica aceita alimentação CA ou

CC.

Um terminal de aterramento interno para a fiação de aterramento da fonte de alimentação.

Os conectores de parafuso aceitam um ou dois condutores sólidos, de 2,08 mm ² a 3,31 mm ² ; ou um ou dois condutores trançados, de 0,326 mm ² a 2,08 mm ² .

Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

Tipo

Conexões de manutenção de comunicação digital

Descrição

Dois grampos para conexão temporária à porta de manutenção.

Tipo

Conexões de entrada/saída

Conexões de alimentação

Conexões de manutenção de comunicação digital

Conexão do processador central

Descrição

Dois pares de terminais de fiação para saídas do transmissor. Os conectores de parafuso aceitam um ou dois condutores sólidos, de 2,08 mm ² a 3,31 mm ² ; ou um ou dois condutores trançados, de 0,326 mm ² a 2,08 mm ² . Três pares de terminais de fiação para saídas do transmissor. Os conectores de parafuso aceitam um ou dois condutores sólidos, de 2,08 mm ² a 3,31 mm ² ; ou um ou dois condutores trançados, de 0,326 mm ² a 2,08 mm ² .

Um par de terminais de ligação elétrica aceita alimentação CA ou

CC.

Um terminal de aterramento interno para a fiação de aterramento da fonte de alimentação.

Os conectores de parafuso aceitam um ou dois condutores sólidos, de 2,08 mm ² a 3,31 mm ² ; ou um ou dois condutores trançados, de 0,326 mm ² a 2,08 mm ² .

Dois grampos para conexão temporária à porta de manutenção.

Alimentação

O transmissor possui dois pares de terminais para a conexão de 4 fios para o processador central montado no sensor:

• Um par é usado para conexão RS-485 ao processador central

• Um par é usado para suprir alimentação ao processador central

Os terminais de bujão aceitam condutores sólidos ou trançados, de 0,205 mm ² a 3,31 mm ² .

Entrada AC/DC de comutação automática que reconhece automaticamente a tensão de alimentação

• 85 a 265 VCA, 50/60 Hz, 6 watts típico, 11 watts máximo

• 18 a 100 VCC, 6 watts típico, 11 watts máximo

• Em conformidade com as diretivas de baixa tensão

2006/95/EC do padrão EN 61010-1 (IEC 61010-1) com emenda 2 e instalação (sobretensão) com categoria II, grau de poluição 2

Tipo

Conexões de entrada/saída

Descrições

Três pares de terminais de fiação para saídas do transmissor. Os terminais parafusados aceitam condutores sólidos ou trançados, de 0,205 mm ² a 3,31 mm ² .

Manual de instalação 39

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tipo

Conexões de alimentação

Conexões de manutenção de comunicação digital

Conexão do processador central

Descrições

O transmissor tem dois pares de terminais para a conexão de alimentação:

• Qualquer um dos pares aceita alimentação CC

• O par restante é usado para uma conexão de jumper a um segundo transmissor

Os terminais de bujão aceitam condutores sólidos ou trançados, de 0,205 mm ² a 3,31 mm ² .

Dois grampos para conexão temporária à porta de manutenção.

Um par de terminais suporta o modo de porta de manutenção ou sinal Modbus/RS-485. Na inicialização do dispositivo, o usuário tem 10 segundos para conectar no modo de porta de manuten-

ção. Após os 10 segundos, os terminais ficam no modo Modbus/

RS-485 por padrão.

O transmissor possui dois pares de terminais para a conexão de 4 fios ao processador central:

• Um par é usado para conexão RS-485 ao processador central

• Um par é usado para suprir alimentação ao processador central

Os terminais de bujão aceitam condutores sólidos ou trançados, de 0,205 mm ² a 3,31 mm ² .

Item

Tipo de conexão

Opção de saída

Conexão de alimentação P, Q, R, S, U, V

T

Comunicações digitais P, R, S, T

Q, U, V

Isolamento P, Q, R, U

S, T, V

Descrição

Conectores circulares de contato M-12

Phoenix

Alimentação e mA no mesmo conector mA em conector separado

Modbus

PROFIBUS-DP

E/S isolada

Comum do lado alto (não isolado)

40 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

A.3

Sinais de entrada/saída

Tabela A-1: E/S e comunicação digital para transmissores 1700

Descrição

Uma saída ativa de 4 a 20 mA, não intrinsecamente segura:

• Isolada até ±50 VCC de todas as outras saídas e aterramento no solo

• Limite máximo de carga: 820 ohms

• Pode apresentar vazão mássica ou vazão volumétrica

• A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NAMUR NE43 Versão

03.02.2003

Uma saída ativa de frequência/pulso, não intrinsecamente segura:

• Pode informar a vazão mássica ou a vazão volumétrica, que pode ser usada para indicar a taxa de vazão ou o seu total

• Informa a mesma variável de vazão como a saída de mA

• Dimensionável até 10.000 Hz

• A tensão é +24 VCC ±3% com um resistor pull-up interno de 2,2 kohm

• Linear com taxa de vazão até 12.500 Hz

• Polaridade configurável: ativo alto ou baixo

• Pode ser configurada como uma saída discreta para informar a direção e o interruptor da vazão

Uma saída passiva intrinsecamente segura de 4 a 20 mA:

• Tensão máxima de entrada: máximo de 30 VCC e 1 watt

• Limite máximo de carga: R máx.

= (V alimentação

– 12)/0,023

(1)

• Pode apresentar vazão mássica ou vazão volumétrica

• Parâmetros de entidade: U i mH

= 30 VCC; I i

= 300 mA; P i

= 1 W; Ci = 0,0005 μF; L i

= menos de 0,05

• A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NAMUR NE43 Versão

03.02.2003

A

1700 com código de saída

D

Manual de instalação 41

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela A-1: E/S e comunicação digital para transmissores 1700 (continuação)

Descrição

Uma saída de frequência/impulso intrinsecamente segura ou saída de frequência/impulso/discreta configurável:

• Tensão máxima de entrada: máximo de 30 VCC e 0,75 watt

• Limite máximo de carga:

— Rmáx. = (V alimentação

- 4)/0,003

— Rmín. = (V alimentação

- 25)/0,006

(2)

• Informa a mesma variável de vazão como a saída de mA

• A saída de frequência é independente da saída de mA

• Dimensionável até 10.000 Hz

• Parâmetros de entidade: U i mH

= 30 VCC; I i

= 100 mA; P i

= 0,75 W; C i

= 0,0005 μF; L i

= menos de 0,05

• A saída é linear com taxa de vazão de até 12.500 Hz

1700 com código de saída

A D

✓ ✓ Porta de manutenção:

• Pode ser usada como conexão temporária somente

• Usa o sinal RS-485 Modbus, 38,4 kilobaud, um bit de parada, sem paridade

HART ® /RS-485, Modbus/RS-485:

• Uma saída do RS-485 pode ser usada para conexão direta a um sistema host Modbus ou HART; aceita as taxas de dados entre 1200 baud e 38,4 kilobaud

• Revisão 5 do HART segundo o padrão, selecionável até a revisão 7

HART/Bell 202:

• O sinal HART Bell 202 é sobreposto sobre a saída primária de mA e está disponível para a interface do sistema host. Frequência 1.2 e 2.2 kHz; amplitude: até 1.0 mA, 1200 baud; requer de 250 a 600 ohms de resistência de carga

• Revisão 5 do HART segundo o padrão, selecionável até a revisão 7

(3)

(1) Quando em comunicação com HART, é necessário um mínimo de 250 ohms e uma fonte de 17,75 V.

(2) Mínimo absoluto = 100 ohms para V alimentação

(3) Exceto quando pedido com o display código 8

< 25,6 volts.

42 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

Tabela A-2: E/S e comunicação digital para transmissores 2700

Descrição

• Uma saída ativa de 4 a 20 mA, não intrinsecamente segura:

— Isolada até ±50 VCC de todas as outras saídas e aterramento no solo

— Limite máximo de carga: 820 ohms

— Pode informar a vazão mássica, a vazão volumétrica, a densidade, a temperatura ou o drive gain

— A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NA-

MUR NE43 Versão 03.02.2003

• Uma saída ativa de frequência/pulso, não intrinsecamente segura:

— Pode informar a vazão mássica ou a vazão volumétrica, que pode ser usada para indicar a taxa de vazão ou o seu total

— Independente da saída de mA

— Dimensionável até 10.000 Hz

— A tensão é +24 VCC ±3% com um resistor pull-up interno de 2,2 kohm

— Linear com taxa de vazão até 12.500 Hz

— Polaridade configurável: ativo alto ou baixo

— Pode ser configurada como uma saída discreta para informar cinco eventos discretos, direção de vazão, interruptor de vazão, calibração em andamento ou falha.

2700 com código de saída

A2

BC3 D4 EG N

Manual de instalação 43

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela A-2: E/S e comunicação digital para transmissores 2700 (continuação)

Descrição

Três canais de entrada/saída (A, B e C) que podem ser configurados confor-

me as seguintes escolhas: (1)

• Uma ou duas saídas ativas de 4 a 20 mA, não intrinsecamente seguras:

— Isolada até ±50 VCC de todas as outras saídas e aterramento no solo

— Limites máximos de carga de mA1: 820 ohms; de mA2: 420 ohms

— Pode informar a vazão mássica, a vazão volumétrica, a densidade, a temperatura ou o drive gain

— A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NA-

MUR NE43 Versão 03.02.2003

• Uma ou duas saídas ativas de frequência/pulso, não intrinsecamente seguras:

— Pode informar a vazão mássica ou a vazão volumétrica, que pode ser usada para indicar a taxa de vazão ou o seu total

— Se configuradas como saída de pulso dupla, os canais serão eletrica-

mente isolados, mas não independentes (2)

— Dimensionável até 10.000 Hz

— Se ativa, a tensão da saída é de +15 VCC ±3% com um resistor pull-up interno de 2,2 kohm

— Se passiva, a tensão de saída é de 30 VCC no máximo, normalmente

24 VCC, com absorção máxima de 500 mA a 30 VCC

— A saída é linear com taxa de vazão de até 12.500 Hz

• Uma ou duas saídas discretas, ativas ou passivas, não intrinsecamente seguras:

— Pode informar cinco eventos discretos, switch de vazão, vazão de avanço/reversa, calibração em andamento ou falha

— Se ativa, a tensão da saída é de +15 VCC ±3%, resistor pull-up interno de 2,2 kohm

— Se passiva, a tensão de saída é de 30 VCC no máximo, normalmente

24 VCC, com absorção máxima de 500 mA a 30 VCC

2700 com código de saída

A2 BC3

D4 EG

Uma saída F

OUNDATION

™ Fieldbus H1 ou PROFIBUS-PA:

• O cabeamento do F

OUNDATION

Fieldbus e do PROFIBUS-PA é intrinsecamente seguro com uma fonte de alimentação intrinsecamente segura

• O circuito transmissor fieldbus é passivo e obtém energia do segmento do fieldbus. O consumo de corrente do segmento fieldbus é de 13 mA

• O sinal digital com o código Manchester está em conformidade com IEC

61158-2

N

44 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

Tabela A-2: E/S e comunicação digital para transmissores 2700 (continuação)

Descrição 2700 com código de saída

A2 BC3 D4 EG

Uma saída do F

OUNDATION

Fieldbus H1:

• A fiação do F

OUNDATION

Fieldbus é à prova de incêndio

• O circuito transmissor fieldbus é passivo e obtém energia do segmento do fieldbus. O consumo de corrente do segmento fieldbus é de 13 mA

• O sinal digital com o código Manchester está em conformidade com IEC

61158-2

✓ • Duas saídas passivas intrinsecamente seguras de 4 a 20 mA:

— Tensão máxima de entrada: máximo de 30 VCC e 1 watt

— Limite máximo de carga: R máx.

= (V alimentação

– 12)/0,023

(3)

Nota

— Pode informar a vazão mássica, a vazão volumétrica, a densidade, a temperatura ou o drive gain

— Parâmetros de entidade: U i

0,0005 μF; L i

= 30 VCC; I

= menos de 0,05 mH i

= 300 mA; P i

= 1 W; Ci =

— A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NA-

MUR NE43 Versão 03.02.2003

• Uma saída de frequência/impulso intrinsecamente segura ou saída de frequência/impulso/discreta configurável:

— Tensão máxima de entrada: máximo de 30 VCC e 0,75 watt

— Limite máximo de carga:

• Rmáx. = (V alimentação

- 4)/0,003

• Rmín. = (V alimentação

- 25)/0,006

(4)

— Pode informar a vazão mássica ou a vazão volumétrica, que pode ser usada para indicar a taxa de vazão ou o seu total

— A saída de frequência é independente da saída de mA

— Dimensionável até 10.000 Hz

— Parâmetros de entidade: U i

0,0005 μF; L i

= 30 VCC; I

= menos de 0,05 mH i

= 100 mA; P i

= 0,75 W; C i

=

— A saída é linear com taxa de vazão de até 12.500 Hz

✓ ✓ ✓ ✓ Porta de manutenção:

• Pode ser usada como conexão temporária somente

• Usa o sinal RS-485 Modbus, 38,4 kilobaud, um bit de parada, sem paridade

HART/RS-485, Modbus/RS-485:

• Uma saída do RS-485 pode ser usada para conexão direta a um sistema host Modbus ou HART; aceita as taxas de dados entre 1200 baud e 38,4 kilobaud

• Revisão 5 do HART segundo o padrão, selecionável até a revisão 7

N

Manual de instalação 45

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela A-2: E/S e comunicação digital para transmissores 2700 (continuação)

Descrição 2700 com código de saída

A2

BC3

D4

EG

HART/Bell 202:

• O sinal HART Bell 202 é sobreposto sobre a saída primária de mA e está disponível para a interface do sistema host. Frequência 1.2 e 2.2 kHz; amplitude: até 1.0 mA, 1200 baud; requer de 250 a 600 ohms de resistência de carga

• Revisão 5 do HART segundo o padrão, selecionável até a revisão 7

(1) Quando é pedida a opção B de saída, os canais são configurados na fábrica para duas saídas de mA e uma de frequência; quando a opção C de saída é selecionada, os canais são personalizados e configurados na fábrica.

(2) Para transferência de custódia utilizando a saída de frequência de impulso duplo, o transmissor pode ser configurado para duas saídas de frequência. A segunda saída pode ser comutada em fases de –90, 0, 90, ou 180 graus a partir da primeira saída, ou a saída de pulso dupla pode ser configurada no modo de quadratura

(3) Para a comunicação com o HART, é necessário um mínimo de 250 ohms e uma fonte de 17,75 V.

(4) Mínimo absoluto = 100 ohms para V alimentação

< 25,6 volts.

N

Tabela A-3: E/S e comunicação digital para transmissores 1500

Descrição

Uma saída ativa de 4 a 20 mA, não intrinsecamente segura:

• Isolada até ±50 VCC de todas as outras saídas e aterramento no solo

• Limite máximo de carga: 820 ohms

• Pode apresentar vazão mássica ou vazão volumétrica

• A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NAMUR NE43 Versão

03.02.2003

Uma saída ativa de frequência/pulso, não intrinsecamente segura:

• Pode informar a vazão mássica ou a vazão volumétrica, que pode ser usada para indicar a taxa de vazão ou o seu total

• Informa a mesma variável de vazão como a saída de mA

• Dimensionável até 10.000 Hz

• A tensão é +15 VCC ±3% com um resistor pull-up interno de 2,2 kohm

• Linear com taxa de vazão até 12.500 Hz

• Polaridade configurável: ativo alto ou baixo

• Pode ser configurada como uma saída discreta para informar cinco eventos discretos, direção de vazão, interruptor de vazão, calibração em andamento ou falha

46 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

Tabela A-3: E/S e comunicação digital para transmissores 1500 (continuação)

Descrição

Porta de manutenção, Modbus/RS-485 (terminais 33-34)

• Após ativar o dispositivo, os terminais 33 e 34 estão disponíveis no modo porta de manutenção por 10 segundos:

— Protocolo Modbus RTU

— 38,400 baud

— Sem paridade

— Um bit de parada

— Endereço = 111

• Após 10 segundos, os terminais 33 e 34 voltam ao modo Modbus/RS-485:

— Protocolos Modbus RTU ou Modbus ASCII (padrão: Modbus RTU)

— Taxa de baud de 1200 a 38.400 (padrão: 9600)

— Bit de parada configurável (padrão: um bit de parada)

— Paridade configurável (padrão: paridade ímpar)

HART/Bell 202:

• O sinal HART Bell 202 é sobreposto sobre a saída primária de mA e está disponível para a interface do sistema host. Frequência 1.2 e 2.2 kHz; amplitude: até 1.0 mA, 1200 baud; requer de

250 a 600 ohms de resistência de carga

• Revisão 5 do HART segundo o padrão, selecionável até a revisão 7

Um botão de zeragem que pode ser usado para iniciar o procedimento de ajuste de zero do medidor de vazão

Tabela A-4: E/S e comunicação digital para transmissores 1500 com aplicação de enchimento e dosagem

Descrição

Uma saída ativa de 4 a 20 mA, não intrinsecamente segura:

• Isolada até ±50 VCC de todas as outras saídas e aterramento no solo

• Limite máximo de carga: 600 ohms

• Pode informar a vazão mássica ou a vazão volumétrica ou pode controlar uma válvula discreta de duas posições ou uma válvula analógica de três posições

• A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NAMUR NE43 Versão

03.02.2003

Uma ou duas saídas discretas:

• Pode informar sobre enchimento em andamento ou falha, ou ainda pode controlar a válvula discreta

• Capacidade máxima de absorção é de 500 mA

• Configurável para alimentação interna ou externa:

— Alimentado internamente a 15 VCC ±3%, resistor pull-up interno 2.2 kΩ ou

— Alimentado externamente a 3-30 VCC máx., absorção de até 500 mA a máximo de 30 VCC.

Manual de instalação 47

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela A-4: E/S e comunicação digital para transmissores 1500 com aplicação de enchimento e dosagem (continuação)

Descrição

Uma entrada discreta (pode ser configurada em vez de uma das saídas discretas):

• Configurável para alimentação interna ou externa:

• Pode ser usado no início do enchimento, fim do enchimento, pausa do enchimento, retomada do enchimento, redefinição do enchimento total, redefinição do total da massa, redefinição total do volume ou redefinição de todos os totais (inclui o total de enchimento)

Porta de manutenção, Modbus/RS-485 (terminais 33-34):

• Após ativar o dispositivo, os terminais 33 e 34 estão disponíveis no modo porta de manutenção por 10 segundos:

— Protocolo Modbus RTU

— 38,400 baud

— Sem paridade

— Um bit de parada

— Endereço = 111

• Após 10 segundos, os terminais 33 e 34 voltam ao modo Modbus/RS-485:

— Protocolos Modbus RTU ou Modbus ASCII (padrão: Modbus RTU)

— Taxa de baud de 1200 a 38.400 (padrão: 9600)

— Bit de parada configurável (padrão: um bit de parada)

— Paridade configurável (padrão: paridade ímpar)

Um botão de zeragem que pode ser usado para iniciar o procedimento de ajuste de zero do medidor de vazão

48 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

Tabela A-5: E/S e detalhes de comunicação digital para transmissores 2500

Descrição

Três canais de entrada/saída (A, B e C) que podem ser configurados conforme as seguintes esco-

lhas: (1)

• Uma ou duas saídas de 4 a 20 mA ativas (Canais A e B):

— Não intrinsecamente segura

— Isolada até ±50 VCC de todas as outras entradas e do aterramento no solo

— Limites máximos de carga de mA1: 820 ohms; de mA2: 420 ohms

— Pode informar a vazão mássica, a vazão volumétrica, a densidade, a temperatura ou o drive gain

— A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NAMUR NE43 Versão

03.02.2003

• Uma ou duas saídas de frequência/pulso ativas ou passivas (Canais B e C):

— Não intrinsecamente segura

— Pode informar a vazão mássica ou a vazão volumétrica, que pode ser usada para indicar a taxa de vazão ou o seu total

— Se configuradas como saída de pulso dupla, os canais serão eletricamente isolados, mas não independentes

(2)

— Dimensionável até 10.000 Hz

— Se ativa, a tensão da saída é de +15 VCC ±3% com um resistor pull-up interno de 2,2 kohm

— Se passiva, a tensão de saída é de 30 VCC no máximo, normalmente 24 VCC, com absorção máxima de 500 mA a 30 VCC

— A saída é linear com taxa de vazão de até 12.500 Hz

• Uma ou duas saídas discretas ativas ou passivas (Canais B e C):

— Não intrinsecamente segura

— Pode informar cinco eventos discretos, switch de vazão, vazão de avanço/reversa, calibra-

ção em andamento ou falha

— Se ativa, a tensão da saída é de +15 VCC ±3%, resistor pull-up interno de 2,2 kohm

— Se passiva, a tensão de saída é de 30 VCC no máximo, normalmente 24 VCC, com absorção máxima de 500 mA a 30 VCC

• Uma entrada discreta (Canal C)

Manual de instalação 49

Especifica çõ es

Maio de 2021

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Tabela A-5: E/S e detalhes de comunicação digital para transmissores 2500 (continua‐

ção)

Descrição

Porta de manutenção, Modbus/RS-485 (terminais 33-34):

• Após ativar o dispositivo, os terminais 33 e 34 estão disponíveis no modo porta de manutenção por 10 segundos:

— Protocolo Modbus RTU

— 38,400 baud

— Sem paridade

— Um bit de parada

— Endereço = 111

• Após 10 segundos, os terminais 33 e 34 voltam ao modo Modbus/RS-485:

— Protocolos Modbus RTU ou Modbus ASCII (padrão: Modbus RTU)

— Taxa de baud de 1200 a 38.400 (padrão: 9600)

— Bit de parada configurável (padrão: um bit de parada)

— Paridade configurável (padrão: paridade ímpar)

HART/Bell 202:

• O sinal HART Bell 202 é sobreposto sobre a saída primária de mA e está disponível para a interface do sistema host. Frequência 1.2 e 2.2 kHz; amplitude: até 1.0 mA, 1200 baud; requer de

250 a 600 ohms de resistência de carga

• Revisão 5 do HART segundo o padrão, selecionável até a revisão 7

(1) Quando é pedida a opção B de saída, os canais são configurados na fábrica para duas saídas de mA e uma de frequência; quando a opção C de saída é selecionada, os canais são personalizados e configurados na fábrica.

(2) Para transferência de custódia utilizando a saída de frequência de impulso duplo, o transmissor pode ser configurado para duas saídas de frequência. A segunda saída pode ser comutada em fases de –90, 0, 90, ou 180 graus a partir da primeira saída, ou a saída de pulso dupla pode ser configurada no modo de quadratura

Entrada/saída

Uma saída de mA

Descrição

Ativo (alimentado internamente)

Não intrinsecamente segura

Isolada até ±50 VCC de todas as outras entradas e do aterramento no solo

Limite máximo de carga: 820 Ω

Usos: informação sobre vazão mássica, vazão volumétrica, densidade, temperatura, percentual de enchimento concluído

(1)

A saída é linear com processo de 3,8 a 20,5 mA, de acordo com NAMUR

NE43 Versão 03.02.2003

50 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Especifica çõ es

Maio de 2021

A.4

Manual de instalação

Entrada/saída

Duas saídas discretas de alta precisão

(1)

Descrição

Passivas (alimentadas externamente): de 3 a 30 VCC no máx., absorção de até 500 mA a 30 VCC no máx.

Não intrinsecamente segura

Uso: controle de válvulas discretas

Atraso de propagação:

• OFF para ON: 0,25 a 1,0 milissegundo

• ON para OFF: 0,02 a 0,15 milissegundo

Uma saída discreta pa-

drão (1)

Uma entrada discreta padrão

(1)

Uma saída de frequência/pulso padrão

(2)

Passiva (alimentada externamente): de 3 a 30 VCC no máx., absorção de até 500 mA a 30 VCC no máx.

Não intrinsecamente segura

Usos: relata enchimento em andamento ou falha ou controle de válvula de purga

Passivo (alimentado externamente):

• Alimentação interna: pull-up fraco interno de 100 K permite a entrada de fechamento de contato

• Alimentação externa: +3–30 VCC no máximo

Não intrinsecamente segura

Usos: início do enchimento, fim do enchimento, pausa do enchimento, retomada do enchimento, redefinição do total de massa, redefinição do total de volume ou redefinição de todos os totais (inclui o total de enchimento)

Passiva (alimentada externamente): de 3 a 30 VCC no máx., absorção de até 500 mA a 30 VCC no máx.

Não intrinsecamente segura

Escalabilidade: 0 to 15.000 Hz

Usos: entrada de pulso (taxa de vazão) para placa de contador PLC ou para aplicação de contagem de pulsos

(1) Disponível somente com as opções R, S, T, U ou V de saída.

(2) Disponível somente com as opções P ou Q de saída.

Comunicações digitais

Protocolo

Porta de manuten-

ção

Modbus/RS-485 (1)

Descrição

Protocolo de porta de manutenção Micro Motion padrão: Modbus RTU com 38.400 de taxa baud, um bit de parada, sem paridade

Realiza a detecção automática e responde ao seguinte:

• Protocolo Modbus RTU

• Todas as taxas baud entre 1200 e 38.400

• Um ou dois bits de parada

• Qualquer paridade

Nota

Há apenas uma porta física para o Modbus e a porta de manutenção

51

Especifica çõ es

Maio de 2021

A.5

A.6

Manual de instala çã o

MMI-20086799

Protocolo

PROFIBUS-DP (2)

Descrição

Protocolo de comunicação digital de duas vias

Reconhece automaticamente a taxa de baud de rede

(1) Disponível somente com as opções de saída P, R, S ou T.

(2) Disponível somente com as opções de saída Q, U ou V.

Interface do Host

Opção de saída

Q, U, V

Interface

Host DPV-1 com comunicação acíclica exigido para a funcionalidade básica

O software ProLink III ou um Siemens SIMATIC PDM são exigidos para concluir a configuração do dispositivo

Fornecido com o transmissor:

• Arquivo GSD em conformidade com a especificação do PROFIBUS-DP

— Oferece funções PROFIBUS Classe 1 Master

— Permite o controle de todos os dados de processo de entrada e sa-

ída

• Arquivo DD em conformidade com a especificação do PROFIBUS

EDDL

— Oferece funções PROFIBUS Classe 2 Master

— Ativa a configuração do dispositivo

Fonte de alimentação

Item

Requisitos de alimenta-

ção

Fonte de entrada

Requisitos do sistema

Fusível Fusível do dispositivo

Fusível 24 VIO

Segurança

Descrição

24 VCC

5,5 W (dispositivo) + requisitos de E/S (1 A no máx. em transmissão de 24 VIO)

800 mA

1,6 A

Proteção contra curto-circuito e polaridade inversa

Conformidade com as diretivas de baixa tensão 2006/95/EC de acordo com IEC 61010-1

Instalação (sobretensão) Categoria II, Grau de

Poluição 2

52 Transmissor de massa de enchimento Micro Motion

Manual de instala çã o

MMI-20086799

A.7

A.8

A.9

Especifica çõ es

Maio de 2021

Limites ambientais

Tipo

Limites de temperatura ambiente

Limites de umidade

Limites de vibração

Limites

-36 °C a 60 °C

Umidade relativa de 5% a 95%, sem condensação a 60 °C

Conformidade com IEC 68.2.6, varredura de resistência, 5 a 2000 Hz, 50 ciclos de varredura a 1,0 g

Efeitos ambientais

Tipo

Efeitos IEM (interferência eletromagnética)

Efeito da temperatura ambiente

Efeito

Atende à diretiva EMC 2008/104/EC, de acordo com a EN

61326-2-3

Atende à NAMUR NE21 (Versão: 22.08.2007)

Na saída em mA: ±0,005% de span por °C

Classificações de áreas classificadas

Agência

CSA C-US

ATEX

IECEx

Aprovação

Classe I, Div. 2, Gropos A,B,C,D

Classe II, Div. 2, Gropos F, G

II 3G Ex nA IIC T5 Gc

II 3D Ex tc IIIC T70° C Dc

IP 66/67

Ex nA IIC T5 Gc

IP 66/67

Manual de instalação 53

Para obter mais informações: www.emerson.com

© 2021 Micro Motion, Inc. Todos os direitos reservados.

O logotipo da Emerson é uma marca comercial e de serviços da

Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD e MVD Direct Connect são marcas de uma das companhias da família Emerson Automation Solutions. Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos proprietários.

*MMI-20086799*

MMI-20086799

Rev. AH

2021

Propaganda

Manuais relacionados