Manhattan 102049 Smart Card Reader Quick Instruction Guide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Manhattan 102049 Smart Card Reader Quick Instruction Guide | Manualzz

Warranty at: | Garantie auf: | Garantía en: | Garantie à : | Gwarancja na: | Garanzia a:

manhattanproducts.com

EN MÉXICO : Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.

• Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-

4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A)

Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1.

Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de

IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.

Regulatory Statements

FCC Class B

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CE

ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or

2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:

DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die

Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:

ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o

2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:

FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :

POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU i / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:

ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:

support.manhattanproducts.com/barcode/102049

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677, USA

Asia & Africa

IC Intracom Asia

4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.

Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan

Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver, Germany

All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Printed on recycled paper.

MH_102049_QIG_1220_REV_5.11

Smart Card

Reader

Instructions

Model 102049

3

Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

1 Connect the card reader to your USB device. The LED lights to indicate the card reader has power.

2 Windows Users

Windows 7, 8, 8.1 and Windows 10 have built-in driver support for this product. The driver should install automatically once the device is connected to the computer’s USB port. If it doesn’t, please visit the

DOWNLOADS section of the product page of manhattanproducts.com/ barcode/102049 and download the latest appropriate driver.

Mac OS Users

As driver installation is not automatic, please visit manhattanproducts.com/ barcode/102049 and download the latest appropriate driver, including the installation instructions.

3 Insert a card to be read. The LED lights up when a card is inserted.

For specifications, visit manhattanproducts.com

.

For additional benefits:

or go to: register.manhattanproducts.com/r/102049

1

DEUTSCH: USB 2.0 Smartcard-Lesegerät

1 Schließen Sie das Smartcard-Lesegerät an

Ihr USB-Gerät an. Die LED leuchtet auf und zeigt die ordnungsgemäße Stromversorgung des Smartcard-Lesegeräts an.

2 Windows-Nutzer

Die Betriebssysteme Windows 7, 8, 8.1 und

Windows 10 sollten den Treiber für dieses Gerät automatisch installieren, sobald Sie es an den

USB-Port anschließen. Ist dies nicht der Fall, finden Sie den Treiber unter DOWNLOADS auf der Produktwebseite, verfügbar unter manhattanproducts.com/barcode/102049 .

Mac-OS-Nutzer

Der passende Treiber wird nicht automatisch installiert, bitte laden Sie ihn herunter auf manhattanproducts.com/ barcode/102049 und folgen Sie zur Installation den Bildschirmanweisungen.

3 Legen Sie eine zu lesende Karte ein. Die LED leuchtet, wenn eine Karte eingelegt wird.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com

. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.manhattanproducts.com/r/102049 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.

ESPAÑOL: Lector de tarjetas inteligentes

1 Conecta el lector de tarjetas en tu dispositivo USB. El LED indica que el lector de tarjetas inteligentes está encendida.

2 Usuarios Windows

Windows 7, 8, 8.1 y Windows 10 se ha incorporado el controlador para este producto.

El controlador se debe instalar automáticamente una vez que el dispositivo esté conectado al puerto USB del ordenador. Si no es así: Busque controladores para este producto en la sección

DESCARGAS de la página web del producto, disponible en manhattanproducts.com/ barcode/102049 .

Usuarios Mac OS

La instalación del controlador no es automática, por favor visite manhattanproducts.com/ barcode/102049 descargué el controlador más apropiado, incluyendo las instrucciones.

3 Inserte una tarjeta para ser leída. El LED encenderá cuando una tarjeta sea insertada.

Para especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre el producto en register.manhattanproducts.com/r/102049 o escanee el código QR en la cubierta.

FRANÇAIS: Lecteur de carte à puce

1 Branchez le lecteur de carte à puce à votre appareil USB. La DEL s’allume pour afficher que le lecteur de carte à puce est alimentée.

2 Utilisateurs de Windows

Les versions de Windows 7, 8, 8.1 et 10 bénéficient d’une prise en charge intégrée du pilote pour ce produit. Le pilote s’installe automatiquement. Si ce n’est pas le cas: Vous le trouverez dans la section TÉLÉCHARGEMENTS de la page Web du produit, à l’adresse manhattanproducts.com/barcode/102049 .

Utilisateurs de Mac OS

L’installation du pilote n’est pas automatique. Accédez à la page manhattanproducts.com/barcode/102049 et téléchargez le pilote approprié le plus récent, avec les instructions d’installation.

3 Insérez une carte à lire. La DEL s’allume quand une carte est insérée.

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com

. Enregistrez votre produit sur register.manhattanproducts.com/r/102049 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.

POLSKI: Czytnik Kart Smart

1 Podłącz Czytnik Kart Smart do swojego urządzenia USB. Zaświeci się dioda sygnalizując zasilanie urządzenia.

2 Użytkownicy systemów Windows

Systemy Windows 7, 8, 8.1 oraz Windows 10 posiadają wbudowany sterownik do obsługi urządzenia. Sterownik powinien zostać zainstalowany automatycznie po podłączeniu urządzenia do portu USB komputera. Jeśli sterownik nie zostanie zainstalowany automatycznie: Sterowniki do tego produktu znajdują się w zakładce DOWNLOADS na stronie internetowej produktu dostępnej pod adresem manhattanproducts.com/barcode/102049 .

Użytkownicy systemów Mac OS

Instalacja sterownika nie jest automatyczna, należy przejść do strony manhattanproducts.com/barcode/102049 i pobrać najnowszy sterownik, zgodny z wersją posiadanego systemu, paczka będzie również zawierać instrukcję instalacji.

3 Włóż kartę do odczytania. Dioda świeci, gdy do czytnika włożona jest karta.

Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com

. Zarejestruj produkt na register.manhattanproducts.com/r/102049 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.

1

3

ITALIANO: Lettore di Smart Card

1 Inserisci il lettore di Smart Card nel tuo dispositivo USB. Il LED si illumina ad indicare che il lettore di smart card è acceso.

2 Utenti Windows

Compatibile con Windows 7, 8, 8.1 e Windows 10.

Il driver si dovrebbe installare automaticamente una volta che il dispositivo viene collegato alla porta USB del computer. In caso contrario:

Trovare driver per questo prodotto nella sezione

DOWNLOADS della pagina Web del prodotto, disponibile all’indirizzo manhattanproducts.com/ barcode/102049 .

Utenti Mac OS

Poiché l’installazione del driver non è automatica, si prega di visitare il sito manhattanproducts.com/barcode/102049 e scaricare il driver più recente, incluse le istruzioni di installazione.

3 Inserisci una scheda da leggere. Il LED si illumina quando una card è inserita.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com

. Registra il tuo prodotto su register.manhattanproducts.com/r/102049 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.

Waste Electrical & Electronic Equipment

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)

ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with the

FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.

Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit

électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.

DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.

POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą

Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.

Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.

In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.

Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.

advertisement

Key Features

  • Compatible with friction-type, contact smart cards
  • Ideal for transactions and applications requiring secure information exchanges
  • For use with government, health care, banking, entertainment and more
  • Supports host communication speeds of up to 12 Mbps
  • Installs quickly and easily
  • Three-Year Warranty

Related manuals

advertisement