Manhattan 411097 Power Bank 6K Instructions
Add to My manuals2 Pages
Manhattan 411097 is a portable power bank that allows you to charge your mobile devices on the go. It features multiple USB output ports, enabling you to charge multiple devices simultaneously. The LED indicators display the charging status, and the built-in flashlight provides illumination in low-light conditions. This compact and lightweight power bank is an ideal travel companion to keep your devices powered wherever you go.
advertisement
![Manhattan 411097 Power Bank 6K Instructions | Manualzz Manhattan 411097 Power Bank 6K Instructions | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/060186737_1-376fb7b05e769570faa690bd8511c317-360x466.png)
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/
EU des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem
Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses
Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/
UE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
MAN-411097/411103-QIG-ML1-0115-02-0
POWER BANK
INSTRUCTIONS
MODELS
411097, 411103
3
Model
411097
A
1
2
B
2
1 Charge the Power Bank
by connecting it to a computer
or USB AC adapter. Note: Prior to initial use, the battery needs to
be 100% charged. Each lighted LED ( A ) equals 25% of a full
charge: All 4 LEDs stay lit when fully charged.
2 Charge your mobile device(s) by connecting to the USB Output
port(s).
3 Press the button briefly to check the charge level; longer to turn
the flashlight on or off ( B ).
• For specifications, go to manhattanproducts.com.
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Deutsch
1 Schließen Sie die Powerbank zum Aufladen an einen PC oder an ein USB-
Ladegerät an. Hinweis: Vor der Inbetriebnahme sollte der Akku vollständig
aufgeladen werden. Jede leuchtende LED ( A ) zeigt an, dass 25% des Akkus
geladen sind. Bei voller Akkuladung leuchten alle 4 durchgehend.
2 Laden Sie Ihre mobilen Geräte, indem Sie sie an die USB-Ausgangsports
anschließen.
3 Drücken Sie kurz auf die Taste, um den Ladezustand zu prüfen oder länger,
um die Taschenlampen-LED ( B ) zu (de-)aktivieren.
Español
1 Cargue su Power Bank a un ordenador ó adaptador de energía (AC). Nota:
Antes de utilizar primero, la batería necesita recargarse a 100%. Cada LEDs ( A )
representa 25% de la carga. Para una carga completa deberá tener los 4 LEDs
encendidos.
2 Cargue su(s) dispositivo(s) móvil(es) conectándolos a los puerto(s) USB de
salida del Power Bank.
3 Para utilizar la linterna, pulse el botón brevemente. Mantenga el botón
presionado para encender o apagar ( B ).
Français
1 Chargez la batterie externe en la connectant à l’adaptateur CA USB d’un ordi-
nateur. Remarque : Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée
à 100%. Chaque DEL allumée ( A ) correspond à 25% de la charge totale : Les
quatre DEL restent allumées lorsque la batterie est entièrement chargée.
2 Chargez votre appareil mobile en le connectant au port de sortie USB.
3 Appuyez brièvement sur la touche pour vérifier le niveau de charge et plus
longuement pour activer ou désactiver la lampe torche ( B ).
Polski
1 Naładuj Mobilną Ładowarkę Power Bank podłączając ją do portu USB
komputera lub zasilacza USB. Uwaga: Przed pierwszym użyciem, akumulator
musi być w 100% naładowany. Każda paląca się dioda ( A ) sygnalizuje 25%
pełnego naładowania. Po pełnym naładowaniu zaświecą się wszystkie 4 diody.
2 Naładuj swoje urządzenie(a) mobilne podłączając je do portu(ów)
wyjściowego USB.
3 Naciśnij przycisk aby sprawdzić poziom naładowania; naciśnij i przytrzymaj
przycisk aby włączyć lub wyłączyć latarkę ( B ).
Italiano
1 Caricare il Power Bank collegandolo a un computer o alimentatore USB AC. Nota:
Prima del primo utilizzo, il batteria deve essere carica al 100%. Ogni LED
illuminato ( A ) corrisponde al 25% della carica completa: Tutti e 4 i LED risulte-
anno illuminati quando la carica è completa.
2 Carica il tuo dispositivo mobile (s) collegando alla porta USB di uscita (s).
3 Premere brevemente il pulsante per verificare il livello di carica; se mantenuto
premuto si accende o spegne la torcia ( B ).
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to:
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter:
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite:
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez :
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie:
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a: manhattanproducts.com/warranty
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La
Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. •
Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y
consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o
por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por
su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que
los productos que se garantizan no cuentan con reparaci-
ones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos
o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no
incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera
que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o
distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal
Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE (RE / EMC / LVD)
English: This device complies with the
requirements of directives 2014/53/EU
and/or 2004/108/EC & 2006/95/EC. The
Declaration of Conformity for this
product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht den
Direktiven 2014/53/EU und/oder 2004/
108/EC & 2006/95/EC. Die Konformitäts-
erklärung für dieses Produkt finden Sie
unter:
Español:
Français:
Este dispositivo cumple con los
requerimientos de las Directivas 2014/
53/UE y/o 2004/108/EC & 2006/95/EC. La
declaración de conformidad para este
producto esta disponible en:
Cet appareil satisfait aux exigen-
ces des directives 2014/53/UE et/ou
2004/108/CE & 2006/95/CE. La Déclara-
tion de Conformité pour ce produit est
disponible à l’adresset : manhattanproducts.com
Polski: Urządzenie spełnia wymagania
dyrektyw 2014/53/UE i/lub 2004/108/EC
& 2006/95/EC. Deklaracja zgodności
dostępna jest na stronie internetowej
producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme
alle direttive 2014/53/UE e/o 2004/108/
EC & 2006/95/EC. La dichiarazione di
conformità per questo prodotto è
disponibile al:
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
advertisement
Key Features
- Number of simultaneously connected devices (max): 2 Black
- Mobile phone/Smartphone, Tablet, MP3/MP4, GPS, E-book reader
- Charging source: USB
- Lithium-Ion (Li-Ion) 6000 mAh