ricoo S0722 Installation Manual
Add to my manuals
26 Pages
Ricoo S0722 is a versatile TV wall mount that supports screens with VESA patterns ranging from 75x75mm to 200x200mm, making it compatible with most modern TVs. It offers a range of motion, including 180-degree swivel, -5° to +12° tilt, and +/- 2.5° rotation, allowing for optimal viewing angles from different positions in the room. The mount's sturdy construction can safely hold TVs weighing up to 35kg (77lbs).
advertisement
Wandhalterung für TV / Monitor
MONTAGEANLEITUNG v.17.10
!
ACHTUNG: NIEMALS DAS MAXIMAL
ZULÄSSIGE BELASTUNGSGEWICHT
ÜBERSCHREITEN. MISSACHTUNG
KANN ZU SACHSCHÄDEN ODER
SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN!
Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den Lochabstand zwischen den
VESA Befestigungslöchern an Ihrem Bildschirm
VESA - Befestigungslöcher
Horizontal / Waagerecht
Vertikal /
Senkrecht
Bildschirm Rückseite
S0722
Diese Wandhalterung unterstützt folgende Lochabstände:
Horizontal / Wageerecht 75mm, 100mm, 200mm
Vertikal / Senkrecht 75mm, 100mm, 200mm
75x75
100x100
200x100
200x200
35kg
(77lbs)
MAX
Deutsch English
WARNUNG
ACHTUNG: Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
• Bitte beachten: Bilder in dieser Montageanleitung stellen nur technische Darstellung des Produktes dar. Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen.
• Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser Montageanleitung vorhanden sind, durch- gelesen und verstanden haben. Wenn Sie Fragen zu den Anweisungen oder Warnungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
• Dieses Produkt darf NUR, wie in dieser Anleitung beschrieben, installiert und verwendet werden. Unsachgemäße Installation dieses Produkts kann Schäden verursachen oder zu schweren Verletzungen führen.
• Dieser Artikel darf nur vom Fachpersonal montiert / installiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller angeschlossener Komponente sicher tragen kann.
• Bei der Montage an die Holz-Wandbalken, stellen Sie sicher, dass die Befestigungs- schrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Die
Verwendung eines Balkenfinders wird dringend empfohlen.
• Verwenden Sie immer eine technische Vorrichtung oder lassen Sie sich von einer zweiten Person unterstützen, wenn Sie die Konstruktion oder angeschlossene Komponente heben oder ausrichten möchten.
• Ziehen Sie die Schrauben fest an, jedoch nicht überziehen / überdrehen. Überziehung der Schrauben kann zu Schäden an der Konstruktion führen und reduziert die Haltbarkeit der gesamten Konstruktion.
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produkt- und Personenschäden führen.
Aufgrund zahlreicher Fernseh-Bauarten auf dem Markt, können wir unser Bildschirm-Montagematerial nicht auf jedes
Bildschirm-Modell abstimmen. Deshalb kann es vorkommen, dass unsere mitgelieferten Schrauben, trotz Vielfalt, für Ihren
Fernseher/Monitor eventuell zu kurz oder zu lang sein können. Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir aufgrund vieler
Bildschirm-Modelle bzw. -Hersteller nicht alle Möglichkeiten abdecken können.
Da es von Wand zu Wand ebenso zu verschiedener Materialbeschaffung bis hin zum Spezialbedarf kommen kann, haben wir uns auf die Lieferung von Montagematerial ausschließlich für die Massivbetonwand konzentriert. Wenden Sie unser mitgeliefertes
Montagematerial daher nur für die Massivbetonwand an.
• Sollten Sie Wände mit besonderen Materialansprüchen haben, raten wir Ihnen zu einer Fachmarkt-Beratung und entsprechender Spezialbeschaffung an Montagematerial.
• Stellen Sie vor und während der Produktmontage, dass weder Sie noch andere Personen verletzt werden und keine Gegenstände beschädigt werden. Holen Sie sich im Zweifelsfall Beratung bei einem Fachmann.
• Stellen Sie ebenfalls sicher, dass Sie und eventuelle Mithelfer oder beauftragte Personen vor der Montage die Montageanleitung, so wie diese
Warnhinweise zur Kenntnis genommen haben.
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Marke "RICOO" entschieden haben .
Manchmal trotz aller Bemühungen unsererseits Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt zu liefern, kann es vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder ein Teil während des
Transports beschädigt wird .
In diesem Fall senden Sie den Artikel bitte nicht zurück , sondern fordern Sie einfach
Ersatz für das fehlende bzw. beschädigte Teil bei unserer Kunden-Hotline an . Kontaktdaten von unserer Kunden-Hotline sind auf der rechten Seite aufgeführt.
Bitte nennen Sie bei der Kontaktaufnahme die Artikeldaten (auf der rechten Seite aufgeführt), Artikelfarbe sowie die benötigten Teilnummern (inkl. benötigter Stück- zahl), wie sie in dieser Anleitung unter dem Punkt "Lieferumfang" angegeben sind. Halten
Sie ebenfalls Ihre Bestellnummer / Order-ID für unsere Kunden-Hotline bereit. Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten !
2
Artikeldaten
S0722
Kunden-Hotline
E.N.Z. Engineering GmbH
Gewerbestr. 11
79364 Malterdingen
(Germany)
Tel: +49 (0) 7644-565310
Fax: +49 (0) 7644-5653199
E-Mail: [email protected]
www.ricoo.eu
Deutsch English
Lieferumfang
WICHTIG: Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Teile welche hier aufgeführt sind, bei der Lieferung dabei
sind. Sollten Teile fehlen oder defekt sein, kontaktieren Sie Ihren Händler.
Paket M
M5x14 (x4)
M-A
Grundgerüst (x1)
A
5mm Inbusschlüssel (x1)
C
Schraubenschlüssel (x1)
D
Schablone (x1)
B
M6x14 (x4)
M-B
M8x20 (x4)
M-C
M6x30 (x4)
M-D
M8x30 (x4)
M-E
Paket W
Unterlegscheibe (x4)
M-F
Abstandshalter klein (x8)
M-G
Abstandshalter groß (x4)
M-H
ST6.3x55 (x3)
W-A
Betonwand-Dübel (x4)
W-B
D6 Unterlegscheibe (x3)
W-C
3
ST6.3x55 (x1)
W-D
Deutsch English
1
D
Lösen Sie drei Schraubenmuttern an der Frontplattenaufnahme. Bitte achten Sie darauf, dass sechs schwarze
Plastikscheiben nich abhanden kommen, da diese für den weiteren Zusammenbau benötigt werden.
Insgesamt sollen es 3 Stk. Schraubenmuttern und 6 Plastikscheiben sein.
4
Deutsch English
2
5
Deutsch English
3 a
Für Montage an der Holzbalkenwand
Holzbalken mit Balkenfinder finden und die Montagelöcher markieren.
Montagelöcher bohren.
W-C
W-A
!
3 x W-C
3 x W-A
0 x W-B
1 x W-D
Wandplatte an die
Wand anschrauben.
W-D
W-C
W-A
Mit dem Pfeil nach oben.
Beachten: keine Unterlegscheibe für diese Schraube erforderlich.
WARNUNG
• Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Die Verwendung eines
Balkenfinders wird dringend empfohlen.
• Installateure sind dafür verantwortlich, die nötigen Werkzeuge für andere Arten von Einbausituationen zur Verfügung zu stellen.
• Installateure müssen sicher stellen, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller angeschlossener Komponente sicher tragen kann.
6
Deutsch English
3 b
Für Montage an der Massivbetonwand
!
Achtung: Mitgelieferte Dübel sind nur für Massivbetonwände geeignet!
Montagelöcher markieren.
W-B
W-C
W-A
W-B
W-D
!
3 x W-C
3 x W-A
4 x W-B
1 x W-D
Wandplatte an die
Wand anschrauben.
W-B
W-C
W-A
Mit dem Pfeil nach oben.
Beachten: keine Unterlegscheibe für diese Schraube erforderlich.
WARNUNG
Installateure müssen sicher stellen, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller angeschlossener Komponente sicher tragen kann.
7
Deutsch English
4
5
Oberseite des TVs a
Für Bildschirme mit flacher Rückseite
8
Deutsch English
b
Für Bildschirme mit gewölbter Rückseite oder oder oder
Beachten: Wählen Sie die zu Ihrem TV passenden Schrauben, Unterlegscheiben und falls erforderlich die
Abstandshalter.
· Montieren Sie die Montageschienen so nah wie möglich zur Mitte des TV-Gerätes.
· Fixieren Sie die Montageschienen mit Hilfe von den dazugehörigen Schrauben.
Ziehen Sie alle Schrauben nach. ACHTUNG: Nicht überziehen!
6
Zwei Plastikscheiben sowie eine Schraubenmutter, welche im Schritt 1 entfernt wurden, an die obere Schraube der Frontplatte montieren, jedoch nicht festziehen. Zwischen den beiden Plastikscheiben sollten ca. 5mm Abstand bleiben.
Und die beiden unteren Schrauben mit jeweils einer Plastikscheibe (aus dem Schritt 1) versehen.
5mm
9
Deutsch English
7
Den Bildschirm samt Frontplatte von oben einführen. Die obere Schraube an der
Frontplatte in die vorgesehene Aussparung an der Frontplattenaufnahme einführen.
Beachten: Die Frontplattenaufnahme muss sich zwischen den beiden Plastik- scheiben befinden (wie es vor dem Ausbau der Frontplatte im Schritt “1” der Fall war)!
Im Anschluss setzten Sie jeweils eine Plastikscheibe und eine Schraubenmutter auf die beiden unteren Schrauben an der Frontplatte auf.
D
D
Richten Sie den Bildschirm mit einer Wasserwaage aus und ziehen Sie alle drei Schraubenmuttern mittelfest an.
10
Deutsch English
8
• Schließen Sie die Kabel an Ihrem Fernseher an und führen Sie die Kabel durch die Kabelführung.
ACHTUNG: • Auf genügend Kabellockerung achten, damit das Schwenken der Halterung nicht beinträchtigt wird.
• Kabel möglichst getrennt durchführen (obere oder untere Abdeckung) um Signalstörung zu vermeiden.
11
Deutsch English
9
Diese Wandhalterung besitzt eine Drehfunktion der Frontplatte. Somit ist der Bildschirm in Horizontaler / Waagerechten um +/- 2,5° drehbar. Dies hat den Vorteil, dass Sie den Bildschirm jederzeit horizontal ausrichten können.
Um dies zu ermöglichen, müssen die drei Einstellschrauben an der Frontplatte mittelfest angezogen werden (Schritt 7), dadurch können Sie den Bildschirm jederzeit mit den Händen ohne die Schrauben lockern zu müssen und ohne großen
Kraftaufwand waagerecht gerade stellen können, was das Ausrichten ohne Extra-Werkzeug ermöglicht.
Mit dieser Funktion richten Sie Ihren Bildschirm beim Ausziehen oder Einklappen der Halterung gleichzeitig mit den
Händen in eine waagerechte oder Ihrem Wunsch entsprechende Position aus.
Durch das Lockern oder Zuziehen der gezeigten Schrauben können Sie die Schwer- / Leichtgängigkeit der
Drehfunktion regulieren.
10
Rückansicht der Frontplatte
+/- 2,5°
Bildschirm
12
C
Um den Neigungswinkel zu verstellen, lockern
Sie die gezeigten Schrauben, stellen den gewünschten Winkel ein und ziehen die
Schrauben wieder fest an.
Deutsch English
Fertig
Die TV-Halterung kann um 180° geschwenkt, um -5° / +12° geneigt oder um +/-2,5° gedreht werden.
Wartung
• Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob alle Schrauben an dem Produkt fest angezogen sind.
• Bei Fragen kontaktieren Sie Ihren Händler.
Fertig
13
Deutsch English
Full Motion
LED, LCD TV Wall Mount
INSTALLATION MANUAL v.17.10
!
CAUTION: DO NOT EXCEED
RATED LISTED WEIGHT. SERIOUS
INJURY OR PROPERTY DAMAGE
MAY OCCUR!
Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display!
VESA - Mounting holes
Vertical /
Perpendicularly
Horizintally
Display back
S0722
This wall mount supports the following distance between holes:
Horizontally 75mm, 100mm, 200mm
Vertical / Perpendicularly 75mm, 100mm, 200mm
75x75
100x100
200x100
200x200
35kg
(77lbs)
MAX
Deutsch English
WARNING
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
• Please note: Images in these assembly instructions are only technical presentation of the product. Actual product design may vary minimally.
• Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor.
• This product was designed to be installed and used ONLY as specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury.
• This product may only be assembled / installed by the technical staff.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• When mounting on the wooden beams wall, make sure that the fastening screws are anchored in the center of the beams. It is highly recommended to use a beamfinder.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the equipment.
• Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause damage the items, this greatly reduces their holding power.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
By reason of large television construction types on the market, we can’t adjust our screen installation materials for each screen type. Therefore it is possible that the screws which are numerously delivered don’t fit with your TV/Monitor. We ask for your understanding that we can’t cover up all possibilities of many screen types.
Each wall is built up of different materials which can result a special requirement. Therefore we are concentrated on the delivery of installation materials only for mass concrete walls . Use our included installation accessories only for mass concrete walls.
• If your walls have a special demand of materials, we advise you to ask in an expert shop for a suitable acquirement of the installation materials.
• Make sure that before and after the installation of the product neither you nor somebody else can be injured and other objects can be damaged. In case of doubt request for help from an expert.
• Make also sure that you and optionally the co-helper or representatives have registered the mounting instructions before the installation and also the warning notice.
Dear customer, we are pleased that you have decided for a product of the brand "RICOO" .
Sometimes, despite our efforts to provide you with a high-quality product, it may happen that an accessory is missing or a part is damaged during transport . Please do not return the item in such a case , simply request replacement for the missing or damaged part at our customer hotline .
Contact details from our customer hotline are listed below.
When contacting us, please mention the article data (listed on the right side), article color as well as the required spare part numbers (including the required quantity of items), as indicated in the "Scope of delivery" section of this manual.
Please keep ready your order number / order ID for our customer hotline. We will process your request immediately !
2
Product data
S0722
Customer-Hotline
E.N.Z. Engineering GmbH
Gewerbestr. 11
79364 Malterdingen
(Germany)
Tel: +49 (0) 7644-565310
Fax: +49 (0) 7644-5653199
E-Mail: [email protected]
www.ricoo.eu
Deutsch English
Component Checklist
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation.
If any parts are missing or faulty, telephone your local distributor for a replacement.
Package
M
Wall mount (x1)
A
5mm allen key (x1)
C
Wrench (x1)
D
Template (x1)
B
Package
W
ST6.3x55 (x3)
W-A
Concrete anchor (x4)
W-B
3
D6 washer (x3)
W-C
ST6.3x55 (x1)
W-D
Deutsch English
1
D
Unscrew the three nuts on the front panel holder. Please make sure that six black plastic washers don’t disappear because they are needed for further assembly.
Overall, there should be 3 pcs. screw-nuts and 6 pcs. plastic washers.
4
Deutsch English
2
5 Deutsch English
3 a
Für Montage an der Holzbalkenwand
Find and mark the exact location of mounting holes.
Drill pilot holes.
W-C
W-A
!
3 x W-C
3 x W-A
0 x W-B
1 x W-D
Screw the wall mount onto the wall.
W-D
W-C
W-A
Note: No washer required for this screw.
With the arrow pointing up.
WARNING
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. The use of a stud finder is highly recommended.
• Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
• Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
6 Deutsch English
3 b
Für Montage an der Massivbetonwand
!
Warning: Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls!
Find and mark the exact location of mounting holes.
Drill pilot holes.
W-B
W-C
W-A
W-B
W-D
!
3 x W-C
3 x W-A
4 x W-B
1 x W-D
Screw the wall mount onto the wall.
W-B
W-C
W-A Note: No washer required for this screw.
With the arrow pointing up.
WARNING
Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
7 Deutsch English
Warning: Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls!
4
5
Top of display a
For displays with flat back
8 Deutsch English
b
For displays with curved back
6
Mount two plastic washers and a screw nut, which were removed in step 1, on the top screw of the front panel, but do not tighten. Between the two plastic washers should remain about 5mm distance.
And the two bottom screws provided with each a plastic washer (from step 1).
5mm
9 Deutsch English
7
Insert the display along with front panel from above. Insert the top screw on the front panel into the recess provided on the wall mount.
Note: The front panel holder must be located between the two plastic washers (as it was before removing the front panel in step "1")!
Next put on the two bottom screws each a plastic washer and a nut .
D
D
Align the display with a bubble level and tighten all three screws nuts at medium strength.
10 Deutsch English
8
• Connect the cable to your display and run the cables through the cable guide.
ATTENTION: • Leave slack in the cable for arm movement.
• Route the power and signal cable in different cable covers to avoid signal disturbance.
11 Deutsch English
9
This Wall Bracket has a rotation function of the front panel. Therefore the screen is turnable +/- 2,5° horizontally / vertically. This has the advantage that you can align horizontally the screen at any time.
To make this possible, the three adjustment screws on the front panel must be tightened in the middle strength (step 7).
This allows you to adjust the screen horizontally at any time with the hands without loosen the screws and without the need for extra effort.
With this feature you can align the screen with your hands in a horizontal or in another desired position when swinging out or folding of the bracket.
By loosening or tightening the screws shown, you can regulate the strong or free-moving of the rotation function.
10
Rear view of front plate
+/- 2,5°
Display
C
12
To adjust the tilt angle, loosen the screws shown, set the desired angle and tighten the screws firmly.
Deutsch English
Done
Adjust to the desired position or tilt.
Maintenance
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals(at least every three months).
• Please contact your distributor if you have any questions.
Done
13 Deutsch English
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement