advertisement
![Asus Fonepad 7 ME372CL Tablet Brugervejledning | Manualzz Asus Fonepad 7 ME372CL Tablet Brugervejledning | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/060328946_1-c0e5c75ceb7f4c481c8998ed0c7fb541-360x466.png)
NW8815
ASUS Tablet
Bruksanvisning
NW8815
Første utgave
Mai 2014
Opphavsrettinformasjon
Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HELLER
IKKE UTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE
GARANTIER ELLER FORHOLD AV OMSETTELIGHET ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL.
I INGEN TILFELLER SKAL ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES
ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE
(INKLUDERT SKADER FRA TAP AV FORTJENESTE, TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA,
DRIFTSFORSTYRRELSE I BEDRIFTEN OG LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT UNDERRETTET
OM MULIGHETENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER DEFEKT ELLER FEIL I DENNE
MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller opphavsrett av deres respektive firmaer og brukes kun for identifisering eller forklaring og til eierens fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR
INFORMASJONSBRUK OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM
EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM
KAN BEFINNE SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG PROGRAMVARE SOM
BESKRIVES I DEN.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Ettertrykk forbudt.
Ansvarsbegrensning
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett på å få dekket skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket skader fra ASUS, er ASUS ikke ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på eiendom og personlige eiendeler; eller andre faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp til gjeldende overtakelseskurs for hvert produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt skade eller krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva ASUS, dets leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1)
TREDJEMANNS KRAV MOT DEG FOR SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE ARKIVER
ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR ENHVER
ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE MIDLER),
SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt flerspråkelige nettsted på http://support.asus.com
2 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Innhold
Kapittel 2: Bruke ASUS-nettbrett
Kapittel 3: Arbeide med Android™
Legge til et kontrollprogram på låseskjermen ....................................................33
K00Y 3
4
Kapittel 4: Forhåndsinstallerte apper
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Informasjon om RF-eksponering (SAR) – CE........................................................88
ASUS-resirkulering/tilbakeleveringstjenester .....................................................88
Høyeste SAR-oppsummering for EU og Singapore ..........................................91
K00Y 5
Om denne håndboken
Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til ASUS-nettbrett, inndelt i følgende kapitler:
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til ASUS-nettbrett.
Kapittel 2: Bruke ASUS-nettbrett
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene til ASUSnettbrett.
Kapittel 3: Arbeide med Android™
Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® RT på ASUS-nettbrett.
Kapittel 4: Forhåndsinstallerte apper
Dette kapittelet beskriver de forhåndsinstallerte programmene som følger med ASUS-nettbrett.
Tillegg
Denne delen inneholder merknader og sikkerhetserklæringer for ASUSnettbrett.
6 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Begreper brukt i denne håndboken
For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten:
VIKTIG!
Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave.
TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver.
ADVARSEL!
Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din ASUS-nettbrett og komponentene i den.
Skrifttyper
Fet = Dette indikerer en meny eller et element som skal velges.
Kursiv = Dette viser til avsnitt som du kan lese i denne bruksanvisningen.
K00Y 7
Sikkerhetshensyn
Lade enheten
Sørg for at ASUS-nettbrettet er fulladet før du bruker det med batteridrift i lange perioder. Husk at strømadapteren lader ASUS-nettbrettet så lenge den sitter i en vekselstrømkilde. Vær oppmerksom på at det tar mye lenger tid å lade ASUSnettbrettet når det er i bruk.
VIKTIG!
Ikke la ASUS-nettbrett-brettet være tilkoblet strømforsyningen etter at det er fulladet. ASUS-nettbrett er ikke beregnet på å være tilkoblet strømforsyningen over lengre tid.
Bruke ASUS-nettbrett
Denne ASUS-nettbrett må bare brukes i omgivelser hvor temperaturen er mellom
0° og 35 °C.
Eksponering over lang tid for ekstremt høy eller lav temperatur kan tappe strøm og forkorte batterilevetiden. Batteriets optimale ytelse ivaretas ved å sikre at det oppbevares i omgivelser med anbefalt temperatur.
Forholdsregler ved flyreiser
Kontakt flyselskapet for å få informasjon om tilgjengelige tjenester og gjeldende restriksjoner når det gjelder å bruke ASUS-nettbrett ombord.
VIKTIG! Du kan sende ASUS-nettbrett-brettet gjennom røntgenmaskiner (brukt på gjenstander som plasseres på transportbånd), men ikke utsett brettet for magnetiske detektorer og -lesere.
8 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Innhold i pakken
Strømadapter
ASUS-nettbrett
Utløserstift for mikro-SIM-kortskuff
ASUS Tablet
Tekniske dokumentasjoner og garantikort
Mikro-USB-kabel
Bemærk:
• Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
• Innhold kan variere avhengig av land eller region.
K00Y 9
10 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Kapittel 1:
Maskinvareoppsett
K00Y 11
Bli kjent med ASUS-nettbrett dit
Forfra
12
Berøringsskjerm
Berøringsskjermen lar deg betjene ASUS-nettbrett ved hjelp av stylusen eller berøringsbevegelser.
Høyttalere
Høyttalerne gir deg lyd rett fra ASUS-nettbrettet. Lydfunksjoner kontrolleres av programvare.
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Fremre kamera
Dette innebygde frontkameraet lar deg ta bilder eller spille inn videoer med ditt ASUS-nettbrett.
Nærhetssensor
Nærhetssensoren deaktiverer berøringsfunksjonen baklyset når du bruker
ASUS-nettbrettet til å ringe eller motta en samtale.
Sensor for omgivelseslys
Sensoren for omgivelseslys registrerer mengde omgivelseslys i miljøet ditt.
Den lar systemet automatisk justere lysstyrken på skjermen avhengig av omgivelseslyset.
K00Y 13
Bakfra
14
Micro SD-kortspor
ASUS-nettbrett leveres med en ekstra innebygd minnekortleser med et spor som passer til microSD, microSDHC- og microSDXC-kort.
Volum-knapp
Med volumknappen kan du øke eller redusere lydstyrken på ASUSnettbrett.
I tillegg kan du også gjøre noe av følgende med volumknappen:
• Trykk og hold volum ned-knappen for å aktivere vibreringsmodus.
• Når du er i vibreringsmodus, trykker du på volum ned-knappen én gang for å skifte til lydløs modus.
• Trykk og hold volum opp-knappen for å vise og justere lydstyrken for musikk, meldingsvarsel, og alarmklokke.
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
K00Y
Strømknapp
Trykk på strømknappen i ca to (2) sekunder for å slå ASUS-nettbrett på eller vekke den opp fra ventemodus.
For å slå ASUS-nettbrett av, trykker du på strømknappen i ca to (2) sekunder og velger Power off (Slå av) og deretter OK .
For å låse ASUS-nettbrett eller å sette den i standby-modus trykker du kort på strømknappen.
Hvis ASUS-nettbrettet ikke reagerer, kan du trykke og holde strømknappen inne i omtrent fire (4) sekunder for å tvinge avslutning.
VIKTIG!
• Når ASUS-nettbrett er inaktiv i femten (15) sekunder, vil den automatisk gå til ventemodus.
• Hvis du tvinger systemet til å starte på nytt, kan du miste data. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer data regelmessig.
Bakre kamera
Dette innebygde bakre kameraet lar deg ta bilder i høy definisjon eller spille inn videoer i høy definisjon med ditt ASUS-nettbrett.
Høyttaler / Hodesett-kontakt
Denne porten lar deg koble ASUS-nettbrett til forsterkede høyttalere eller et hodesett.
VIKTIG!
Denne porten støtter ikke en ekstern mikrofon.
15
Mikro-SIM-kortspor
Din ASUS-nettbrett leveres med et innebygd mikro-SIM-kortspor (SIM =
Subscriber Identity Module) som støtter nettverksbåndene WCDMA , LTE og GSM.
TIPS: Flere detaljer finnes i avsnittet Installere et mikro-SIM-kort .
Mikro-USB 2.0-kontakt
Bruk mikro-USB (universell seriebuss) 2.0-kontakten til å lade batteripakken eller levere strøm til ASUS-nettbrett. Denne kontakten kan også brukes til
å overføre data fra datamaskinen til ASUS-nettbrett eller omvendt.
TIPS: Når du kobler ASUS-nettbrett-brettet til USB-kontakten på datamaskinen, lades brettet bare når det er i hvilemodus (skjerm av) eller avslått.
Mikrofon
Denne innebygde mikrofonen kan brukes for videokonferanser, stemmeberetning eller enkle lydopptak.
16 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Kapittel 2:
Bruke ASUS-nettbrett
K00Y 17
Sette opp ASUS-nettbrett ditt
Installere et mikro-SIM-kort
Du må installere et mikro-SIM-kort (SIM = Subscriber Identity Module) før du kan ringe, sende tekstmeldinger eller koble til et mobilt bredbåndsnettverk med
ASUS-nettbrettet.
Slik installeres et mikro-SIM-kort:
1. Skyv inn tuppen av den medfølgende utløserstiften for mikro-SIM-kortskuffen for å løse ut mikro-SIM-kortskuffen.
2. Trekk ut mikro-SIM-kortskuffen og legg mikro-SIM-kortet i skuffen med metallkontaktene vendt opp, som vist.
Metallkontakter
18 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
3. Juster og skyv mikro-SIM-kortskuffen tilbake i sporet.
K00Y 19
Lade ASUS-nettbrett
Slik lades ASUS-nettbrett-brettet:
Koble mikro-USB-kabelen til strømadapteren.
Sett mikro-USB-kontakten inn i ASUS-nettbrett.
Sett strømadapteren inn i en jordet stikkontakt.
Lad ASUS-nettbrett-brettet i åtte (8) timer før du bruker det med batteridrift for første gang.
20 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
K00Y
VIKTIG!
• Bruk bare den medfølgende strømadapteren og mikro-USB-kabelen til å lade
ASUS-nettbrett. Bruk av en annen strømadapter kan skade ASUS-nettbrett.
• Trekk den beskyttende filmen fra strømadapteren og mikro-USB-kabelen før du lader ASUS-nettbrett for å unngå risiko eller personskade.
• Påse at strømadapteren settes i riktig stikkontakt med riktig merkestrøm. Denne adapteren leverer likestrøm på 5,2V, 1,35A.
• Når du bruker ASUS-nettbrett med en strømadapter, må stikkontakten være jordet, i nærheten av enheten og lett tilgjengelig.
• Ikke sett gjenstander oppå ASUS-nettbrettet.
TIPS:
• ASUS-nettbrett-brettet kan lades via USB-kontakten på datamaskinen, men lades bare når det er i hvilemodus (skjerm av) eller avslått.
• Oppladning via USB-kontakten på en datamaskin kan ta lenger å fullføre.
• Hvis datamaskinen ikke leverer nok strøm til å lade ASUS-nettbrett-brettet, kan du i stedet lade det via den jordede stikkontakten.
21
Slå på ASUS-nettbrett ditt
Trykk på strømknappen i omtrent to (2) sekunder for å slå på ASUS-nettbrett.
22 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Bevegelser med ASUS-nettbrett
Bevegelser brukes til å starte programmer, få tilgang til innstillinger og navigere rundt ASUS nettbrettet. Se følgende instruksjoner når du bruker håndbevegelser på berøringsskjermen til ASUS-nettbrettet.
Dra/trykke og holde / trykke lenge
• For å flytte en app, trykk og hold appen og dra den til et nytt sted.
• For å slette en app fra hovedskjermen, trykk og hold appen og dra den opp til den øvre kanten av skjermen.
• Trykk og hold for å ta et skjermbilde.
TIPS: For å aktivere denne innstillingen, gå til > ASUS tilpasset innstilling og avmerk deretter Ta opp skjermbilder ved å holde Nylige apps-tasten .
K00Y 23
Trykke/berøre
• Trykk på en app for å starte den.
• Trykk på en fil i Filbehandling-appen for å velge og åpne filen.
24 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Zoome ut
Før to fingre mot hverandre på berøringspanelet for å zoome ut et bilde i Galleri,
Kart eller Steder.
K00Y 25
Zoome inn
Spre to fingre fra hverandre på berøringspanelet for å zoome inn et bilde i Galleri,
Kart eller Steder.
26 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Sveipe
Sveip fingeren til høyre eller venstre på berøringsskjermen for å veksle mellom skjermer eller bla gjennom sidene i en e-bok eller et bildegalleri.
K00Y 27
28 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Kapittel 3:
Arbeide med Android™
K00Y 29
Starte opp for første gang
Når du starter ASUS-nettbrett for første gang, vil en serie med skjermbilder hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene for Android™operativsystemet.
Slik starter du ASUS-nettbrett for første gang:
1. Slå på ASUS-nettbrett’en ditt.
2. Velg et språk og trykk deretter på .
3. Velg en innmatingsmetode eller et tastaturformat og trykk deretter på
4. Velg nettverkstype (mobiloperatør, Wi-Fi, eller begge deler) for å koble til
Internett, og trykk deretter på .
.
5. Trykk på et nettverksnavn i listen med tilgjengelige Wi-Fi-nettverk og deretter
. Du kan hoppe over nettverkstilkoblingen ved å trykke på .
MERK: Enkelte Wi-Fi-nettverk kan be deg taste inn en passkode.
6. Velg type for datasynkronisering og trykk på .
7. Følg anvisningene på skjermen for å konfigurere de følgende elementene:
• Google-konto
• Google-innstillinger og -tjenester
8. Angi dato og klokkeslett og trykk på .
9. Les vilkårene for Inspire ASUS nøye.
Kryss av i avmerkingsboksen I understand
(Jeg forstår) , og trykk .
10. Trykk eller for å gå til Home screen (startsiden).
11. Trykk på OK på startsiden for å begynne å utforske ASUS-nettbrett.
30 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Android™-låseskjerm
Tid-, dato- og værpanel
K00Y
Låsikon
Google Now-starter
31
Låse opp enheten
Trykk og dra til .
Legge til en bakgrunn på låseskjermen
Sveip låseskjermen til høyre for å se bakgrunnsbildet og widget-panelet, trykk
, og velg et bakgrunnsbilde fra Galleri eller Wallpapers (Bakgrunnsbilder).
32 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Legge til et kontrollprogram på låseskjermen
Sveip låseskjermen fra venstre til høyre for å vise bakgrunnsbildet og widgetpanelet, og trykk og velg en widget.
Gå til Google Now
Trykk på systemlinjen og dra det til Google-ikonet.
K00Y 33
Google Now
Google Now er ASUS-nettbretts personlige assistent og gir deg øyeblikkelige oppdateringer om værforhold, restauranter i nærheten, flyavganger, planlagte avtaler og annen beslektet informasjon på bakgrunn av webloggen, synkroniserte kalendere og påminnelser.
34 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Hjem-skjerm
Åpne Google tekstsøk
Trykk for å stille inn posisjon, dato og klokkeslett og alarm
Varslingslinje
Åpne Google stemmesøk
Snarveier
Snarvei til Android™-verktøy
Gå tilbake til den forrige skjermen
Trykk for å lese meldinger i
E-postappen
Åpne Alle apperskjermen
Snarveier
Systemlinje
Vise nylig brukte apper
Gå tilbake til Hjem-skjermen
K00Y 35
Skjermvisninger
ASUS-nettbretts innebygde gravitasjonssensor sørger for automatisk rotasjon av skjermen avhengig av hvordan du holder den. Du kan hurtig veksle mellom liggende eller stående visning ved å dreie ASUS-nettbrettet til venstre eller høyre.
Liggende visning
Stående visning
36 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Låse opp skjermorienteringen
Som standard er skjermen på ASUS-nettbrettet låst i stående modus. Du kan aktivere funksjonen som roterer skjermen automatisk på følgende måte:
1. Trykk på på startsiden for å åpne Alle apper-skjermen.
2. Trykk på
å velge.
> Tilgjengelighet og deretter på Roter skjerm automatisk for
K00Y
TIPS: Du kan også aktivere/deaktivere autorotasjon fra ASUS hurtiginnstilling .
Nærmere informasjon finner du i avsnittet Innstillinger .
37
Brule ringe- og SMS-funksjonene
Sette opp samtaler
Starte en samtale:
1. Trykk på på startsiden.
2. Trykk på tastene og tast inn nummeret du vil ringe.
3. Trykk på for å ringe.
4. Trykk på for å avslutte samtalen.
Sette opp kontakter
Legge til en ny kontakt
Slik legger du til en ny kontakt:
1. Klikk på > fra startskjermen.
2. Hvis du vil lagre en ny kontakt på ASUS-nettbrettet, trykker du Device . Hvis du vil lagre en ny kontakt på SIM-kortet, trykker du på SIM-kontoen.
3. Tast inn detaljene i den nye kontakten, og velg deretter Lagre .
Importere kontakter
Slik importerer du kontakter:
1. Trykk , deretter > Administrer kontakter .
2. Trykk Importér/eksportér og trykk på SIM-kortet som inneholder kontaktene du vil importere til ASUS-nettbrettet.
3. Trykk , og trykk på kontaktene.
4. Trykk på Importér når du er ferdig.
38 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Sende en tekstmelding
ASUS-nettbrettet organiserer dine tekstmeldinger fra en kontakt i en enkel tråd med meldinger, noe som gjør det enklere for deg å følge strømmen av meldinger og sende de riktige svarene.
Slik sender du en tekstmelding:
1. Trykk på fra startskjermen.
2. På -feltet taster du inn mottakerens telefonnummer eller trykker på for
å velge en mottaker fra kontaktlisten, og trykker OK .
3. Trykk og tast inn meldingen på Tast inn melding -feltet.
4. Når du er ferdig trykker du for å sende meldingen.
Trykk for flere meldingsinnstillinger
Trykk for å legge til mottakerens telefonnummer
Trykk for å taste inn meldingen
Trykk for å sende meldingen
Rullegardinlisten for automatisk staving
K00Y 39
Koble til verden
Koble til mobile nettverk
Når du har satt inn SIM-kortet, er du klar til å bruke ASUS-nettbrett til å ringe eller motta samtaler eller sende/motta data. Ulike land eller regioner kan ha ulike mobile nettverk tilgjengelig, og du må kanskje konfigurere ASUS-nettbrett for å få tilgang til disse nettverkene.
Slik konfigurerer du mobilt nettverk:
1. Gjør ett av følgende for å gå til Settings (Innstillinger)-skjermbildet:
• Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner, og trykk på
Innstillinger .
• sveip fingeren ned fra toppen av skjermen for å gå til ASUS Quick
Settings (ASUS-hurtiginnstillinger) , og trykk .
2. Fra skjermbildet Innstillinger trykker du på Mer… , og deretter på Mobile nettverk .
MERK: Se i delen Innstillinger for mer informasjon om ASUS Quick Settings (ASUShurtiginnstillinger).
VIKTIG! Hvis ASUS-nettbrett ikke kobler til et nettverk, kan du ta kontakt med mobilnettoperatøren for hjelp.
Koble til Wi-Fi-nettverk
Wi-Fi er en trådløs nettverksteknologi som lar deg utveksle data trådløst over et nettverk. For å bruke Wi-Fi må du aktivere Wi-Fi-funksjonen i ASUS-nettbrett, og koble til et trådløst nettverk. Noen trådløse nettverk er sikret med en nøkkel, eller beskyttet med digitale sertifikater, og krever flere trinn for å sette opp; andre er
åpne, og du kan enkelt koble til dem.
TIPS: For å spare batteriet bør du slå av Wi-Fi når du ikke bruker det.
Slik aktiverer du Wi-Fi og kobler til et Wi-Fi-nettverk:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner, og trykk på
Innstillinger .
40 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
2. Skyv Wi-Fi-bryteren til PÅ (ON). Når den er aktivert, søker ASUS-nettbrett etter tilgjengelige Wi-Fi-nettverk.
3. Trykk på et nettverksnavn for å koble til det. Hvis nettverket er sikret eller beskyttet, blir du bedt om å taste inn et passord eller en nøkkel som legitimasjon.
TIPS: Hvis ASUS-nettbrett finner et nettverk som du har koblet til tidligere, kobler den automatisk til det.
Bruke Bluetooth
Aktivere eller deaktivere Bluetooth i enheten
Bluetooth er en trådløs standard som brukes til å utveksle data over korte avstander. Bluetooth finnes i mange produkter, for eksempel smarttelefoner, datamaskiner, nettbrett og hodetelefoner.
Bluetooth er svært nyttig når du overfører data mellom to eller flere enheter som er i nærheten av hverandre.
Den første gangen du kobler til en Bluetooth-enhet, må du parkoble den med
ASUS-nettbrett.
MERK: For å spare batteriet bør du slå av Bluetooth når du ikke bruker det.
For å aktivere eller deaktivere Bluetooth i ASUS-nettbrett, kan du gjøre ett av følgende:
• Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner, og trykk på
Skyv Bluetooth-bryteren til På.
• Trekk ned systemstatusfeltet for å vise ASUS Quick Settings (ASUShurtiginnstillinger) , og trykk .
.
K00Y 41
Parkoble ASUS-nettbrett med en Bluetooth-enhet
Før du kan koble til en enhet, må du først parkoble ASUS-nettbrett med enheten.
Enhetene vil forbli parkoblet, med mindre du fjerner parkoblingen.
Slik parer du ASUS-nettbrettet til en Bluetooth-enhet:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner, og trykk på .
Skyv Bluetooth-bryteren til På .
2. Trykk på Bluetooth for å vise alle tilgjengelige Bluetooth-enheter innenfor rekkevidde.
MERKNADER:
• Hvis enheten du vil parkoble med ikke er på listen, sjekk at Bluetooth-funksjonen er slått PÅ og satt som Synlig.
• Se den tekniske dokumentasjonen som fulgte med enheten for å lære hvordan du slår PÅ Bluetooth, og hvordan du gjør den synlig.
3. Hvis ASUS-nettbrett er ferdig med å søke før Bluetooth-enheten er klar, trykker du på på SØK ETTER ENHETER .
4. Klikk på Bluetooth-enheten som du vil koble til fra listen over tilgjengelige enheter. Følg disse instruksjonene for å fullføre parkoblingen. Om nødvendig kan du se den tekniske dokumentasjonen som fulgte med enheten.
Koble ASUS-nettbrett til en Bluetooth-enhet
Når du har parkoblet ASUS-nettbrett med en Bluetooth-enhet, kan du enkelt koble til den igjen manuelt når den er innenfor rekkevidde.
Koble til en Bluetooth-enhet:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner, og trykk på
Skyv Bluetooth-bryteren til På .
2. I listen PARKOBLEDE ENHETER, trykker du på navnet på den parkoblede enheten.
.
42 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Fjerne parkobling og konfigurere en Bluetooth-enhet
Slik fjerner du parkoblingen for eller konfigurerer en Bluetooth-enhet:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner, og trykk på .
Skyv Bluetooth-bryteren til På .
2. Trykk på Bluetooth , og trykk på ved siden av den tilkoblede Bluetoothenheten som du vil konfigurere eller oppheve parkoblingen for.
3. Fra skjermbildet Tilkoblet Bluetooth-enhet kan du gjøre følgende:
• Klikk på Fjern paring for å fjerne parkoblingen for enheten.
• Trykk på Gi nytt navn for å endre navn på Bluetooth-enheten.
• Trykk på en av de oppførte profilene for å aktivere eller deaktivere den.
4. Trykk på systemlinjen for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
K00Y 43
Behandle apper
Lage app-snarveier
Få enkel tilgang til noen av favorittapplikasjonene dine ved å lage app-snarveier på startsiden.
Slik lages app-snarveier:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner.
2. Med Alle apper-skjermen som utgangspunkt, trykk og hold app-ikonet og dra det til startsiden.
Fjerne app fra startskjerm
Rydd plass til nye app-snarveier ved å fjerne eksisterende app-snarveier fra startsiden.
Slik fjernes app-snarveier:
1. Trykk og hold en app til X Fjern vises øverst på skjermen.
2. Dra appen til X Fjern for å fjerne den fra startskjermen.
44 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Vise app-info
Du kan se den detaljerte app-informasjonen mens du lager en snarvei for appen.
Når du holder en app på Alle apper-skjermen, bytter visningen til startsiden, hvor
App-info vises øverst. Dra appen til App-info for å se detaljert informasjon.
K00Y 45
Lage app-mappe
Du kan lage mapper for å organisere snarveier på startsiden.
Slik opprettes en App-mappe:
1. Med startsiden som utgangspunkt, trykk og dra en app eller snarvei over på en annen app til du ser en gjennomsiktig firkant.
MERKNADER:
• Den opprettede mappen vises i en gjennomsiktig firkant.
• Du kan legge til flere apper i mappen.
2. Trykk på den nye mappen og trykk på Mappe uten navn for å gi mappen nytt navn.
46 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Vise apper på Nylige-skjermen
Nylige-skjermen viser deg en liste med app-snarveier basert på apper som nylig er startet. Ved å bruke Nylige-skjermen kan du enkelt gå tilbake til eller bytte mellom appene du nylig har startet.
Slik oppnås tilgang til Nylige-skjermen:
1. Trykk på systemlinjen.
2. En liste med alle nylig startede apper vises. Trykk på appen du vil starte.
K00Y 47
Slik kan du se menyen til en nylig app:
1. Trykk og hold en nylig app for å se dens meny.
2. For å fjerne appen fra listen, velg Fjern fra listen . Velg Info om app for å se dens informasjon.
MERK: Du kan også fjerne en nylig app fra listen ved å dra den til venstre eller høyre.
48 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Task Manager
ASUS Task Manager viser en liste over verktøy og Apper som kjører nå og deres bruk i prosenter på ASUS-nettbrett. Du kan også åpne og lukke løpende apper enkeltvis eller lukke alle apper og nytteprogrammer samtidig med Close All
(Lukk alle) -funksjonen.
Slik behandles Oppgavebehandling:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner. Trykk på MODULER for å vise miniprogram-menyen.
2. Trykk og hold ASUS Task Manager for å vise ASUS Task Manager-boksen på startskjermen.
K00Y 49
3. Sveip listen opp og ned for å se alle appene som er startet.
4. Trykk ved siden av en åpen app for å lukke den. Trykk Lukk alle for å lukke alle åpne apper.
50 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Filbehandling
Filbehandling lar deg enkelt finne og behandle data enten på internlageret eller på tilkoplede eksterne lagringsenheter.
Tilgang til internlageret
Slik får du tilgang til internlageret:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner.
2. Trykk på > Intern oppbevaring i det venstre panelet for å se ASUSnettbrett-innholdet. Trykk deretter på et element for å velge det.
Tilgang til den eksterne lagringsenheten
Slik oppnås tilgang til den eksterne lagringsenheten:
1. Dra ned varslingslinjen øverst på skjermen for å vise varslingsboksen.
2. Trykk på for å se innholdet på microSD-kortet. Trykk på
for å demontere microSD-kortet fra ASUS-nettbrett.
VIKTIG! Sørg for at du har lagret dataene dine på microSD-kortet før du demonterer det fra ASUS-nettbrett.
K00Y 51
Tilpasse innholdet
Med Filbehandling som utgangspunkt, kan du kopiere, klippe ut, dele og slette innholdet på enheten og den installerte, eksterne lagringsenheten.
Når du vil tilpasse en fil eller mappe, avmerk boksen ved siden at filen eller mappen, så vises handlingsfeltet i det øvre høyre hjørnet av skjermen.
MERKNADER:
• -handlingen vises bare hvis du tilpasser én eller flere filer inne i mappen.
• Du kan også avmerke filen eller mappen og deretter dra og slippe den i ønsket målmappe.
Handlingsfeltet
52 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Innstillinger
Innstillingssiden lar deg konfigurere innstillingen av ASUS-nettbrett. Denne system-appen brukes til å konfigurere ASUS-nettbrett-brettets trådløse forbindelse, maskinvare, personvern, brukerkonto og systeminnstillinger.
Du kommer til Innstillinger-skjermen på to måter.
1. Med Alle apper-skjermen som utgangspunkt, trykk på for å vise menyen.
2. Dra ned varslingslinjen øverst på skjermen for å vise ASUS Quick Settings
(ASUS-hurtiginnstillinger) -panelet, og trykk deretter .
ASUS hurtiginnstilling
ASUS hurtiginnstilling
Viser lokal dato og tid
Skjerminnstillinger
Wi-Fi-innstillinger
Audio Wizard
Innstillinger for trådløs skjerm
K00Y
Hurtiginnstillingspanel.
Automatisk lysstyrke
Tøm notifikasjoner
Innstillingsmeny
Manuell justering av lysstyrke
53
ASUS hurtiginnstillingspanel
Trykk på de individuelle verktøyikonene for å aktivere eller deaktivere denne funksjonen.
Wi-Fi Mobildata Lesemodus Wi-Fi-hotspot GPS
Automatisk rotering av skjerm Flymodus
Smart sparing
Snarordliste Bluetooth Demping
Varslingspaneler
Varslingspaneler vises under hurtiginnstillingspanelet for varsler og oppdateringer i apper, innkommende e-poster og verktøystatus.
54
Varslingspaneler
MERK: Dra meldingen til høyre eller venstre for å fjerne elementet fra listen.
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Slå av ASUS-nettbrett ditt
Du kan slå av ASUS-nettbrett’en din ved å gjøre ett av følgende:
• Trykk og hold strømknappen i cirka to (2) sekunder til du ser en klarmelding.
Trykk på Slå av og deretter på OK .
• Hvis ASUS-nettbrett ikke svarer, trykker og holder du strømknappen inne i ca fire (4) sekunder til ASUS-nettbrett Tab slås av.
VIKTIG! Du kan miste data dersom systemet tvinges til å avslutte. Sørg for å sikkerhetskopiere data regelmessig.
Sette nettbrettet i hvilemodus
Trykk én gang på strømknappen for å sette nettbrettet i hvilemodus.
K00Y 55
56 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Kapittel 4:
Forhåndsinstallerte apper
K00Y 57
Et utvalg forhåndsinstallerte apper
Play Music (Play Musikk)
Spill musikk-appen er et innebygd grensesnitt for musikksamlingen din som kan brukes til å spille av musikkfiler på internlageret eller en installert ekstern lagringsenhet.
Du kan stokke og spille av lydfilene tilfeldig eller bla gjennom og velge ønsket album når du ønsker å nyte musikken.
For å starte Play Music (Spill musikk) trykker du på Home Screen (startsiden), og deretter .
Søk etter en musikkfil
Innstillinger for Spill musikk
Trykk for å vise musikkfiler etter sjanger, artist, album og sang
58 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Lyd- og Videokodeker som støttes av ASUS-nettbrett:
Dekoder
Koder
Lydkodek
AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-
AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB,
MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/ mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless,
WMA Pro LBR
Videokodek H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Lydkodek AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Videokodek H.263, H.264, MPEG-4
K00Y 59
Kamera
Kamera-appen lar deg ta bilder og videoer med ASUS-nettbrett.
For å starte Kamera trykker du på Home Screen (startskjermbildet).
MERK: Bilder og videoer som er tatt kan vises ved hjelp av Galleri -appen.
Ta bilder
Når du er på kameraskjermen, trykker du for å ta bilder.
Trykk for å velge effekter
Trykk for å konfigurere kamerainnstillinger
Trykk for å bytte kamera
Skyv for å zoome inn eller ut
Trykk for å velge modi
60
Trykk for å ta bilder
Trykk for å forhåndsvise nylige bilder/videoer
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Opptak av video
Når du er på kameraskjermen, trykker du for å ta opp video.
Skyv for å zoome inn eller ut
Trykk for å stoppe opptak
Trykk for å forhåndsvise nylige bilder/videoer
Mens opptak pågår, kan du også bruke zoom-glidebryteren for å zoome inn eller ut.
K00Y 61
Konfigurerer kamerainnstillingene og effekter
Kamera-appen lar deg også justere innstillingene for kameraet og bruke effekter på bilder og videoer.
Konfigurere kamerainnstillingene
Slik konfigurerer du kamerainnstillingene:
Når du er på kameraskjermen, trykker du .
VIKTIG!
Bruk innstillingene før du tar bilder eller spiller inn videoer.
Trykk for å justere andre innstillinger
Trykk for å justere videoinnstillingene
Trykk for å justere kamerainnstillingene
Nedenfor ser du innstillingene for kameraet på ASUS-nettbrettet som du kan bruke til å ta HD-bilder og spille inn videoer:
Trykk på dette ikonet for å justere hvitbalanse, ISO-innstillinger, eksponeringsverdi, kameraoppløsning, opptaksmoduser, og fokusinnstillinger for å ta HD-bilder.
Trykk på dette ikonet for å justere hvitbalanse, eksponeringsverdi, videokvalitet, og fokusinnstillinger for opptak av HD-videoer.
Trykk dette ikonet for å aktivere skjermlinjaler, legge til stedsinformasjon om bildene og videoene dine, konfigurere andre kamerainnstillinger, og gjenopprette standardinnstillingene for kameraet på ASUS-nettbrettet.
MERK: Du kan bare justere hvitbalansefunksjonen med kameraet på baksiden.
62 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Bruke kameraeffekter
Slik bruker du kameraeffekter:
Fra kameraskjermen trykker du og velger fra listen over kameraeffekter.
VIKTIG!
Velg en effekt før du tar bilder eller spiller inn videoer.
Trykk for å velge en effekt
K00Y 63
Galleri
Se bilder og filmer på ASUS-nettbrett med Galleri-appen. Med denne appen kan du også redigere, dele eller slette bilde- og videofiler lagret i ASUS-nettbrettbrettet. Bruk Galleri til å vise bildene i en bildevisning eller trykk for å velge ønsket bilde- eller videofil.
For å starte Galleri trykker du på Home Screen (startskjermbildet).
Hovedskjermen for Galleri
Bla fra venstre til høyre eller omvendt for
å vise nylige bildene og videoene
Galleri-innstillinger
Trykk for å hurtigstarte
Kamera-appen
64
Sveip pilen til høyre for å åpne bilder og videoer i nettskylagring
Sveip pilen til høyre for å åpne bilder og videoer etter album, tid, sted, og folk
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Dele og og slette albumer
For å dele et album, trykk og hold albumet til en verktøylinje vises øverst på skjermen. Du kan laste opp eller dele de valgte albumene via Internett eller slette dem fra ASUS-nettbrett.
Verktøylinje
K00Y
Trykk på dette ikonet for å dele det valgte albumet via delingsapper.
Trykk på dette ikonet for å slette det valgte albumet.
65
Dele, slette og redigere bilder
For å dele, redigere eller slette et bilde, trykk for å åpne bildet og trykk deretter på det for å starte verktøylinjen øverst på skjermen.
Dele bilder
Slik deles et bilde:
1. Med Galleri-skjermen som utgangspunkt, åpne et album som inneholder bildet du ønsker å dele.
2. Trykk for å velge det, trykk deretter på og velg en app for bruk til deling fra listen.
66 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Slik deles flere bilder:
1. Med Galleri-skjermen som utgangspunkt, åpne et album som inneholder bildet du ønsker å dele.
2. Trykk og hold ett bilde og trykk deretter på de andre bildene.
3. Trykk på og velg en app for bruk til deling fra listen.
K00Y 67
Redigere et bilde
Slik redigeres et bilde:
1. Med Galleri-skjermen som utgangspunkt, åpne et album som inneholder bildet du ønsker å redigere.
2. Trykk på et bilde for å åpne det, og trykk deretter på .
3. Trykk på redigeringsverktøyet for å begynne å redigere.
Returnerer til forrige skjerm
Roter
Gjør om
Lagre
Angre
Beskjær
Redigeringsverktøy
68 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Slette bilder
Slik slettes et bilde:
1. Med Galleri-skjermen som utgangspunkt, åpne et album som inneholder bildet du ønsker å slette.
2. Trykk på et bilde for å åpne det, og trykk deretter på .
3. Trykk på OK .
Slik slettes flere bilder:
1. Med Galleri-skjermen som utgangspunkt, åpne et album som inneholder bildene du ønsker å slette.
2. Trykk og hold ett bilde og trykk deretter på de andre bildene.
3. Trykk på og deretter på OK .
K00Y 69
Email (E-post)
Bruk E-post-appen når du vil legge til POP3-, IMAP- og Exchange-kontoer så du kan motta, opprette og bla gjennom e-poster direkte fra ASUS-nettbrett.
VIKTIG! Du må være tilkoblet Internett for å kunne legge til en e-postkonto eller sende og motta e-post fra kontoer du har lagt til.
Sette opp en e-postkonto
Slik setter du opp en E-postkonto:
1. Trykk på
File Manager Settings applikasjoner.
for å gå til skjermbildet Alle
Play Store
Gallery Camera Play Music Maps Polaris Office My Library Lite
2. Trykk på E-post e-postprogrammet.
for å starte
3. På skjermbildet til e-postprogrammet skriver du
MyCloud
SuperNote inn E-postadresse og Passord , og trykker på
App Locker asus@vibe
App Backup SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio Neste .
MyPainter
BuddyBuzz MERK: Vent mens ASUS-nettbrett automatisk sjekker innstillingene for innkommende og utgående e-postserver.
4. Konfigurer og trykk på
Neste .
70 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
5. Tast inn et kontonavn som skal vises i de utgående meldingene og trykk deretter på
Neste for å logge på innboksen.
Legge til e-postkontoer
Slik legger du til e-postkontoer:
1. Trykk på
File Manager Settings
for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner.
Play Store
2. Trykk på
Gallery Polaris Office My Library Lite
og logg deretter på med kontoen din.
Camera Play Music Maps
3. Trykk > Innstillinger , og trykk for å
Gmail legge til en e-postkonto.
SuperNote MyNet
MyCloud App Locker asus@vibe
App Backup SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
MyPainter
BuddyBuzz
K00Y 71
Gmail
Bruk Gmail-appen til å lage en ny Gmail-konto eller synkronisere din eksisterende
Gmail-konto slik at du kan sende, motta og bla gjennom e-poster direkte fra
ASUS-nettbrett. Når du har aktivisert denne appen, har du også tilgang til andre
Google-apper som kanskje trenger en Google-konto, f.eks. Play Store.
Sette opp en Gmail-konto
Slik setter du opp en Gmail-konto:
1. Trykk på for å gå til skjermbildet Alle applikasjoner.
2. Trykk på for å starte Gmail.
3. Trykk på Eksisterende og legg inn din eksisterende E-post og Passord , trykk deretter på .
MERKNADER:
• Trykk på Ny hvis du ikke har en Google-konto .
• Du må vente litt etter at du logget på mens ASUSnettbrett kommuniserer med Google-serverene for å sette opp brukerkontoen.
4. Bruk Google-kontoen til å sikkerhetskopiere og gjenopprette innstillinger og data. Trykk på for å logge på Gmail-kontoen din.
VIKTIG! Hvis du har flere e-postkontoer i tillegg til Gmail, kan du bruke E-post for å spare tid og få tilgang til alle e-postkontoene samtidig.
72 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Play Store (Play Butikk)
Få tilgang til mange morsomme spill og verktøy i Play-butikken ved hjelp av
Google-kontoen din.
VIKTIG!
Du må logge på Google-kontoen din for å få tilgang til Play Store.
Tilgang til Play Store
For å få tilgang til Play-butikken:
1. Fra startskjermen trykker du Play Butikk .
2. Trykk på Eksisterende og -tast i e-postadressen og passordet hvis du allerede har en aktiv Google-konto. Hvis du ikke har en brukerkonto, trykk på Ny og følg anvisningene på skjermen for å opprette en konto.
3. Når du logger på, kan du begynne å laste ned apper fra Play Store og installere dem på ASUS-nettbrett.
K00Y
MERKNADER: Enkelte applikasjoner er gratis, og enkelte kan du kjøpe med et kredittkort.
73
Kart
Google Kart lar deg se på og finne steder og etablissementer og få veibeskrivelser.
Denne appen lar deg også registrere hvor du er og dele informasjon om posisjonen din med andre.
Bruke Google Kart
Slik brukes Google kart:
1. Trykk på for å vise Alle apper-skjermen og trykk deretter på .
2. Bruk søkelinjen øverst på skjermen for å tilpasse søket.
Stående visning
Søkelinje
Trykk på dette ikonet for
å vise andre innstillinger
Trykk for å vise mer informasjon
74
GPS
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
SuperNote
Bruk SuperNote-appen til å ta notater, rable, knipse og sette inn bilder og spille inn lyder og videoer på en enkel måte som også gir en mer interaktiv opplevelse.
Du kan også dele notatbøkene via ASUS WebStorage-kontoen din.
For å starte SuperNote trykker du på Home Screen (startskjermbildet).
Hovedskjermen for SuperNote
Trykk for å vise etter type
Trykk for å laste opp notatbøkene til ASUS
WebStorage-kontoen din
Trykk for å legge til en ny notatbok
Trykk for å velge og låse, slette eller eksportere notatbøker i PDF- eller
SuperNote-format
Trykk for å åpne avanserte innstillinger
Trykk for å sortere, søke i, importere, eller vise notisbøker
Trykk for å sortere notatbøker
Trykk for å sortere notatbøker
K00Y 75
Opprette en ny notatbok
Slik opprettes en ny notatbok:
1. Trykk på Legg til ny .
2. Gi filen navn og velg For Pad eller For Telefon som sidestørrelse.
3. Velg en mal. Den nye notatsiden vises umiddelbart.
76 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
SuperNote nytt notatbokgrensesnitt
Lagre
Returbane
Verktøylinje for notatbok
Ny side
Innstillinger
Modusinnstillinger
Forrige side
Sidestørrelse og -antall
Neste side
MERK: Modusinnstillingene og verktøylinjen for notatbok endres når du trykker på
-, - eller -modus.
K00Y 77
Tilpasse notatboken
SuperNote lar deg være kreativ med notatbøkene dine.Fra verktøylinjen kan du velge mellom flere verktøy som hjelper deg med å tilpasse notatbøkene.
MERK: Verktøylinjens innstillinger kan variere avhengig av modusen du har valgt.
Slik tilpasses notatboken:
1. Trykk på notatboken du vil tilpasse, på hovedskjermen for SuperNote.
2.
Trykk på et av ikonene på verktøylinjen for å begynne å redigere notatboken.
MERKNADER:
• For -modus oppnås ved å trykke på på notatbokens verktøylinje og deretter trykke på for å få retningslinjer om skriving etter behov.
• For -modus trykker du for å velge tekstfarge og -tykkelse.
• For tykkelse.
-modus trykker du for å velge penselstrøk, farge, tetthet og
78 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Skrivebeskyttet SuperNote-modus
For å aktivere skrivebeskyttet modus trykker du , og deretter Read only
(skrivebeskyttet) .
Trykk for å aktivere redigering
Endre navn på notatboken
Slik omdøpes notatboken:
1. Med utgangspunkt i SuperNote-hovedskjermen, trykk og hold på notatbokfilen og trykk deretter på Gi nytt navn .
2. Tast inn filnavnet og trykk deretter på OK .
K00Y 79
Skjule notatboken
Slik skjules notatboken:
1. Med utgangspunkt i SuperNote-hovedskjermen, trykk og hold på notatbokfilen og trykk deretter på Lås for å skjule .
2. Tast inn passordet og trykk deretter på OK .
MERKNADER :
• En ledetekst ber deg taste inn et nytt passord når du skjuler notatboken for første gang.
• For å se de skjulte notatbøkene på hovedskjermen, trykk på og trykk deretter på Vis notisbokinformasjon .
Slette notatboken
Slik slettes notatboken:
1. Med utgangspunkt i SuperNote-hovedskjermen, trykk og hold på notatbokfilen og trykk deretter på Slett .
2. Trykk på Slett for å bekrefte sletting av notatboken.
80 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
AudioWizard
AudioWizard lar deg tilpasse ASUS-nettbretts lydmoduser for å gi klarere lyd som er tilpasset virkelige scenarioer hvor de brukes.
For å starte AudioWizard, trykk på på startsiden og trykk deretter på .
Forhåndsinnstilte modi
Trykk for å bekrefte modusvalg
Bruke AudioWizard
Slik brukes AudioWizard:
1. Trykk på lydmodusen du vil aktivere i AudioWizard-vinduet.
2. Trykk på OK for å lagre den valgte lydmodusen og lukke AudioWizard-vinduet.
K00Y 81
App Lock (App-sikkerhetsskap)
App Lock er en sikkerhetsapp som lar deg begrense og kontrollere tilgangen til utvalgte apper og filer.
Bruke App-sikkerhetsskap
Slik brukes App-sikkerhetsskap:
1. Trykk på på startsiden og trykk deretter på .
2. Trykk på Start og sett deretter opp passordet ditt.
3. Trykk på OK for å fortsette til App Lock-skjermen.
82 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
App Lock-skjermen
Trykk på denne for å konfigurere
App Lock-innstillingene.
Skyv glidebryteren til høyre for
å åpne App Lock og aktivere app-listen.
Trykk appene som du vil låse, eller trykk på en låst app for å låse den opp.
MERKNADER :
• Låsetegn vises ved de låste appene på startsiden.
• Du blir spurt om passordet ditt hver gang du bruker de låste appene.
K00Y 83
File Protection (filbeskyttelse)-skjerm
Verktøylinje
Filtypefaner
Liste over beskyttedde filer
Bruke File Protection (filbeskyttelse)
Slik beskytter du filer:
1. Trykk , og trykk for å åpne File Manager
(filbehandling).
2. Trykk for å velge filene du vil beskytte, og trykk på beskytte, vises på File Protection (filbeskyttelse)-skjermen.
. Filene du vil
84 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Widgets (Moduler)
Kontrollprogrammer gir deg enkel tilgang til nyttige og morsomme applikasjoner på ASUS-nettbrett-startsiden i likhet med app-snarveier.
For å vise kontrollprogrammer, trykk på på startsiden og trykk deretter på
MODULER .
Vise et kontrollprogram på startsiden
Med kontrollprogram-skjermen som utgangspunkt, rull skjermen sidelengs for å velge et kontrollprogram. Trykk og hold det valgte kontrollprogrammet og dra det til startsiden.
VIKTIG!
• Du kan bli bedt om å utføre flere oppgaver (for eksempel registrering, aktivering) før du kan bruke en valgt widget.
• Hvis det ikke er nok plass på skjermen der du plasserte en widget, vil widgeten ikke bli lagt til skjermen.
Fjerne et kontrollprogram fra startsiden
Med startsiden som utgangspunkt, trykk og hold kontrollprogrammet til du ser X
Fjern vises. Trykk og hold kontrollprogrammet uten å løfte fingeren, til X Fjern for
å fjerne kontrollprogrammet fra startsiden.
Fjerne et kontrollprogram fra startsiden
K00Y 85
ASUS Battery (ASUS-batteri)
ASUS-batteri er et kontrollprogram som er spesielt laget for å vise batteristatusen til ASUS-nettbrett og tilkoblet tilbehør etter prosent og farge.
For å vise ASUS-batteri-kontrollprogrammet, trykk på på startsiden og trykk deretter på MODULER .
Vise ASUS-batteri-kontrollprogrammet på startsiden
På kontrollprogramskjermen, dra fingeren til venstre eller til høyre for å se etter ASUS-batterikontrollen. Trykk og hold kontrollprogrammet og dra det til startsiden.
86
MERK: Du kan også se ASUS-nettbrett-brettets batteristatus i ASUS hurtiginnstilling og systemstatusfeltet. Nærmere informasjon finner du i avsnittene om ASUS hurtiginnstilling og varslingspanel .
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Tillegg
K00Y 87
EC-samsvarserklæring
Dette produktet er i samsvar med forskriftene i R&TTE-direktiv 1999/5/EC.
Samsvarserklæringen kan nedlastes fra http://support.asus.com.
Informasjon om RF-eksponering (SAR) – CE
Høyeste CE SAR-verdi for enheten er 1,61 W/Kg.
Denne enheten imøtekommer EU-krav (1999/519/EC) når det gjelder begrensning av allmennhetens eksponering for elektromagnetiske felt for å beskytte helse.
Grensene er del av omfattende anbefalinger for å beskytte folkehelsen. Disse anbefalingene er blitt utviklet og kontrollert av uavhengige vitenskapelige organisasjoner gjennom regulære og grundige evalueringer av vitenskapelige studier. Europarådets anbefalte grense for mobilenheter bruker måleenheten SAR
(Specific Absorption Rate), og SAR-grensen er 2,0 W/kg i gjennomsnitt per 10 g kroppsvev. Enheten tilfredsstiller krav gitt av ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection).
Denne enheten er blitt testet under bruk inntil kroppen og tilfredsstiller ICNIRPs eksponeringsretningslinjer og den europeiske standarden EN 62311, EN
62209-2 og EN50360. SAR er målt med enheten direkte i kontakt med kroppen under sending med det høyeste utgangseffektnivået på alle frekvensbåndene mobilenheten er sertifisert for.
Sikkerhetskrav til strøm
Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm
eller H05VV-F, 2G, 0.75mm
2 .
2
ASUS-resirkulering/tilbakeleveringstjenester
ASUSs resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til deg slik at du kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon på forskjellige regioner.
88 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Melding om belegg
VIKTIG!
Elektrisk isolasjon og brukersikkerhet er oppnådd ved påføring av et belegg som isolerer enheten med unntak av områdene for inn- og utdatakontakter.
Grønn ASUS-opplysning
ASUS arbeider for å utvikle miljøvennlige produkter og emballasje for å ivareta forbrukernes helse og minimere påvirkningen av miljøet. Ved å redusere produksjonen av håndbøker, oppnår vi lavere karbonutslipp.
Du kan lese mer om bruk og annen relevant informasjon i bruksanvisningen som følger med ASUS-nettbrett eller ved å besøke ASUS-støttesiden på http://support.
asus.com/.
Unngå hørselstap
For å forhindre mulig hørselsskade, ikke lytt ved høye lydnivåer for lengre perioder.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Angående Frankrike, er denne enheten testet og funnet å samsvare med kravet til lydtrykk i NF-standardene NF EN 50332-2:200 og NF EN 50332-1:20000 som påkrevd av franske Article L. 5232-1.
K00Y 89
CE-merking
CE-merking for enheter med trådløst LAN / Bluetooth
Dette utstyret overholder kravene til direktivet 1999 /5/EC fra det europeiske parlamentet og kommisjonen fra . mars 1999 om radio- og telekommunikasjonsutstyr og felles gjenkjennelse av overenstemmelse.
Høyeste CE SAR-verdi for enheten er 1,470 W/Kg.
Dette utstyret kan brukes i:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
DFS-kontroller som er beslektet med radarpåvisning, skal ikke være tilgjengelig for brukeren.
Denne enheten er begrenset til bruk innendørs ved bruk av frekvensområdet
5150 MHz til 5350 MHz.
90 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
Høyeste SAR-oppsummering for EU og Singapore
Eksponeringsposisjon Frekvensbånd
Hode
Båret på kroppen
GSM900
GSM1800
WCDMA I
WCDMA VIII
LTE bånd 20
LTE bånd 8
LTE bånd 3
LTE bånd 7
0.149
0.087
WLAN 2.4 GHz bånd 0.335
GSM900 1.470
GSM1800
WCDMA I
WCDMA VIII
LTE bånd 20
1.310
1.450
1.250
0.944
10g-SAR (W/kg) Høyeste
10g-SAR (W/ kg)
0.152
0.139
0.116
0.136
0.107
0.093
0.335
LTE bånd 8
LTE bånd 3
0.829
1.370
LTE bånd 7 1.470
WLAN 2.4GHz bånd 0.520
1.470
K00Y 91
Riktig deponering
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med en feil type. Kast brukte batterier i henhold til instruksjonene.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
ASUS-nettbrett skal IKKE kastes sammen med vanlig kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter.
ASUS-nettbrett skal IKKE kastes i ild. IKKE kortslutt kontaktene. ASUSnettbrett må IKKE demonteres.
Modellnavn: K00Y (ME372CL)
Produsent:
Adresse:
Autorisert representant I
Europa:
Adresse:
ASUSTeK Computer Inc.
4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
92 Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
K00Y
Manufacturer:
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
Country:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY declare the following apparatus:
Product name : ASUS Tablet
Model name : K00Y conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V5.4.1(2011-07)
EN 301 908-13 V5.2.1(2011-05)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001+A1:2012
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50566:2013
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 130816
CE marking
Original Declaration Date: 20/02/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
(EC conformity marking)
Position :
Name :
CEO
Jerry Shen
Signature :
__________
93
94 support.asus.com
Elektronisk håndbok for ASUS-nettbrett
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Begreper brukt i denne håndboken
- 7 Skrifttyper
- 8 Sikkerhetshensyn
- 8 Lade enheten
- 8 Bruke ASUS-nettbrett
- 8 Forholdsregler ved flyreiser
- 9 Innhold i pakken
- 12 Bli kjent med ASUS-nettbrett dit
- 12 Forfra
- 14 Bakfra
- 18 Sette opp ASUS-nettbrett ditt
- 18 Installere et mikro-SIM-kort
- 20 Lade ASUS-nettbrett
- 22 Slå på ASUS-nettbrett ditt
- 23 Bevegelser med ASUS-nettbrett
- 30 Starte opp for første gang
- 31 Android™-låseskjerm
- 32 Låse opp enheten
- 32 Legge til en bakgrunn på låseskjermen
- 33 Legge til et kontrollprogram på låseskjermen
- 33 Gå til Google Now
- 35 Hjem-skjerm
- 36 Skjermvisninger
- 37 Låse opp skjermorienteringen
- 38 Brule ringe- og SMS-funksjonene
- 38 Sette opp samtaler
- 38 Sette opp kontakter
- 39 Sende en tekstmelding
- 40 Koble til verden
- 40 Koble til mobile nettverk
- 40 Koble til Wi-Fi-nettverk
- 41 Bruke Bluetooth
- 44 Behandle apper
- 44 Lage app-snarveier
- 44 Fjerne app fra startskjerm
- 45 Vise app-info
- 46 Lage app-mappe
- 47 Vise apper på Nylige-skjermen
- 49 Task Manager
- 51 Filbehandling
- 51 Tilgang til internlageret
- 51 Tilgang til den eksterne lagringsenheten
- 53 Innstillinger
- 53 ASUS hurtiginnstilling
- 55 Slå av ASUS-nettbrett ditt
- 55 Sette nettbrettet i hvilemodus
- 58 Et utvalg forhåndsinstallerte apper
- 58 Play Music (Play Musikk)
- 60 Kamera
- 64 Galleri
- 70 Email (E-post)
- 72 Gmail
- 73 Play Store (Play Butikk)
- 74 Kart
- 75 SuperNote
- 81 AudioWizard
- 82 App Lock (App-sikkerhetsskap)
- 85 Widgets (Moduler)
- 86 ASUS Battery (ASUS-batteri)
- 88 EC-samsvarserklæring
- 88 Informasjon om RF-eksponering (SAR) – CE
- 88 Sikkerhetskrav til strøm
- 88 ASUS-resirkulering/tilbakeleveringstjenester
- 89 Melding om belegg
- 89 Grønn ASUS-opplysning
- 89 Unngå hørselstap
- 90 CE-merking
- 91 Høyeste SAR-oppsummering for EU og Singapore
- 92 Riktig deponering