KBL megaSun 5600 Manual

Add to My manuals
63 Pages

advertisement

KBL megaSun 5600 Manual | Manualzz

megaSun 5600

BA5600EN_G (0707)

Inhalt

1. General Safety Instructions .

...............................................................................

4

2.

Service Plan .

........................................................................................................

5

3.

Optional Equipment .

............................................................................................

6

4. Operation during the tanning session .

.............................................................

7

4.1

Operating panel .

...................................................................................................................

7

4.2

Functions .

..............................................................................................................................

8

4.3

Tips for the studio operator .

.................................................................................................

14

5.

Maintenance of the sun bed .

...........................................................................

15

5.1

Cleaning and care .

..............................................................................................................

15

5.2

Dismantling the acrylic panes .

.............................................................................................

16

5.3

Filter panes .

........................................................................................................................

18

5.4

Tubes, facial and shoulder tanners .

...................................................................................

19

5.5 Replacing the burner of the shoulder tanner .

......................................................................

20

5.6

Replacing the burners of the facial tanner .

..........................................................................

22

5.7

Unit lighting .

........................................................................................................................

23

5.8

Filter mats .

...........................................................................................................................

25

5.9

Canopy drive .

......................................................................................................................

26

5.10 Cooling system and exhaust air .

.........................................................................................

27

5.11 Air-conditioning unit .

............................................................................................................

29

5.12 Condensate pump .

.............................................................................................................

30

5.13 Changing aroma box / aquaCool canister* .

.........................................................................

30

5.14 Music system with MP3-player* .

..........................................................................................

31

5.15 Replacing the aquaCool nozzles .

........................................................................................

32

6.

Technical data .

..................................................................................................

33

6.1

Data which all apparatuses have in common .

.....................................................................

33

6.2

Views .

..................................................................................................................................

34

6.3

megaSun 5600 Super / Super CPI .

.....................................................................................

34

6.4

megaSun 5600 Super Power / Super Power CPI.

..............................................................

35

6.5

megaSun 5600 Ultra Power / Ultra Power CPI.

...................................................................

35

7.

Wiring diagram .

.................................................................................................

36

7.1

Mains voltage .

.....................................................................................................................

36

7.2

megaVoice without music option .

........................................................................................

37

7.3

Internal music signal MP3-player .

.......................................................................................

37

7.4

External music signal without channel selection .

...............................................................

38

7.5

External music signal (100V) without channel selection .

....................................................

38

7.6

External music signal with channel selection .

....................................................................

39

7.7

External Channel Selection .

.........................................................................................

40

7.8

External Timer .

.............................................................................................................

41

8.

Service .

...............................................................................................................

42

8.1

General information and structures .

...................................................................................

42

8.2

Service level I .

.....................................................................................................................

43

8.3

Service level II .

....................................................................................................................

50

8.4

Re fi lling / Changing Aroma and aquaCool* .

........................................................................

54

8.5

Colour codes for the pipes.

..................................................................................................

55

8.6

Error message .

...................................................................................................................

56

9. Tanning instructions .

.......................................................................................

57

9.1

General tanning instructions .

...............................................................................................

57

9.2

Super, UV-Type 3, inductive .

...............................................................................................

58

9.3

Super, UV-Type 3, CPI .

.......................................................................................................

59

9.4

Super, UV-Type 4, inductive .

...............................................................................................

59

9.5

Super, UV-Type 4, CPI .

.......................................................................................................

60

9.6

Super Power, UV-Type 3, inductive .

....................................................................................

60

9.7

Super Power, UV-Type 3, CPI .

............................................................................................

61

9.8

Super Power, UV-Type 4, inductive .

....................................................................................

61

9.9

Super Power, UV-Type 4, CPI .

............................................................................................

62

9.10 Ultra Power, UV-Type 3, inductive .

......................................................................................

62

9.11 Ultra Power, UV-Type 3, CPI .

..............................................................................................

63

9.12 Ultra Power, UV-Type 4, inductive .

......................................................................................

63

9.13 Ultra Power, UV-Type 4, CPI .

..............................................................................................

64

Operation and Service megaSun 5600

3

1. General Safety Instructions

Please observe the following safety instructions:

Tanning times

Please keep to the recommended tanning times.

See Section 9.1

Timer

Disconnecting

The apparatuses may only be operated with safety timers which comply with the corresponding standards.

KBL-Solarien AG recommends the following timer: megaTimer KBL-Article No. 9100025000.

Before opening the apparatus, switch off the fuses to disconnect the system from the voltage supply!

4

Facial tanner

Shoulder tanner

Do not operate the sunbed if a fi lter pane is defective.

Section 5.3

Do not operate the shoulder tanner without lamp unit

Attention!

Attention! High light intensity, do not look into the radiators!

Technical

Parameters

Mains voltage

The data indicated in the tanning schemes are based on the assumption that both tubes and burners are replaced at regular intervals. Section 5.4

When replacing tubes, remember to reset the CPI-control system (Section: 8.2) and the counter of the tube service hours

(Section: 8.3).

An FI protective switch is required in any case.

Mechanics

The canopy drive has to be serviced regularly with each tube replacement.

This also includes the replacement of the drive rope after 3,000 hours of operation.

Section 5.8

Please also keep to the service cycles given in the service plan

(Section 2).

Cleaning

Do not use any cleaning agents other than the ones approved by KBL Solarien AG. Section 5.1

Operation and Service megaSun 5600

2. Service Plan

Service intervals

Service hours

Every day

100

500 - 600

600

For a safe operation of the sunbeds, regular service works are essential and have to be documented. Cleaning works have to be done when necessary and do not have to be documented. see What has to be done?

Check the fi lling level of the condensate tank and empty it if necessary.

Change or clean fi lter mats

Change burners

For inductive apparatuses:

• Change tubes

• Change starters

• Reset counter of service hours

For CPI-apparatuses (with burners) in Power-mode:

• Change tubes

• Reset counters (8.2.2)

• Reset counter of service hours

Check and grease ropes of the canopy drive

Check all inner tubes and – if necessary – change them.

Climatic apparatus:

• Clean heat exchanger

• Check the functioning of the condensate pump

Replace lamps of the shoulder tanner.

5.7

5.4

5.8

5.10

5.5

800

1000

1200

3000

For CPI-apparatuses (with burners) in Eco-mode or for CPIapparatuses (without burners) in Power-mode:

• Change tubes

• Reset counters (8.2.2)

• Reset counter of service hours

For CPI-apparatuses (without burners) in Eco-mode with megaSun CPI-tubes in Power-mode:

• Change tubes

• Reset counters (8.2.2)

• Reset counter of service hours

Replace aquaCool nozzles.

For CPI-apparatuses with megaSun CPI-tubes in Eco-mode

• Change tubes

• Reset counters (8.2.2)

• Reset counter of working hours

Replace all the ropes

5.4

5.15

5.8

5

Operation and Service megaSun 5600

3. Optional Equipment

Feature aroma and cabinBreeze activeColor aquaCool airCon

CPI megaVoice*

MP3 sound box*

Music system

Channel select

Waste air tube

Central exhaust air element

Warm air recirculation legTanner x-traTan

Fragrances in the sunbed and in the cabin

Colour stimulation in red, green or blue

Misty water for refreshment

Air conditioning

Electronic ballasts

Acoustic user guidance

With a 256MB-memory for music

Audio ampli fi er and audio switch next track of the external music source

Ø 300 mm, 3 m

Shoulder tanner

* the music system should be present

6

Operation and Service megaSun 5600

4. Operation during the tanning session

General information

When switching on the apparatus, the following information is displayed for 2 seconds before the running text appears:

Firmware version of the display

Version of the control software

Sunbed type

Tube type

Running text

The start of the tanning program depends on the studio control system. If a simple coin-operated system has been installed, the tanning program is started by inserting coins or tokens. When the warm-up time has elapsed the tanning lamps are turned on automatically.

If the touch key “Start” is pressed during this warm-up time, the lamps turn on immediately.

The facial tanners are always turned on only after a certain delay.

Some of the basic features are set in service level I, such as colour-stimulation, aroma therapy, time control etc. Studio staff will set these options according to the customers’ wishes.

4.1 Operating panel

Illustr. 4-1 The main display with key numbers (aquaCool is con fi gurated)

Main display

The running text is displayed as long as the sunbed is in the

„waiting position“. When the coin-controlled signal appears, the functions are displayed and the sunbed can be operated by touching the corresponding keys. Any input will be con fi rmed by a beep tone.

Operation and Service megaSun 5600

7

A function is switched on by pressing the plus sensor, which is also used to increase the output stepwise. To set the maximum value (e.g. fan speed) the sensor fi eld has to be pressed again and again until the maximum value has been reached.

A function is switched off by pressing the minus sensor, which is also used to decrease the output step by step. To set the minimum value (e.g. volume) the sensor fi eld has to be pressed again and again until the desired value has been reached.

4.2 Functions

Start

Stop

You can use this touch key to switch on the apparatus during the warm-up time.

If the tanning session has been interrupted by means of the

„Stop“ key, it can be continued after touching the „Start“ key once again, provided the coin-operated counter has not run down yet.

The numerical display shows the tanning time.

When the tanning time is over, the running text will appear again.

By pressing this touch fi eld for at least 2 seconds you can terminate the tanning session prematurely.

8

Running time

During the tanning program the running time is displayed in this fi eld.

When adjusting the volume, the value set between 0 ... 99 % will be displayed in this fi eld for a short time.

When adjusting the fan speed, the value set between 20 ... 99

% will be displayed in this fi eld for a short time.

Operation and Service megaSun 5600

End of the tanning session

As soon as the tanning time is over a program to shut down the sunbed will be started:

• a soft voice reminds you of the end of the tanning session and says good-bye,

• burners, tubes and the ventilation system will be reduced step by step,

• the LEDs (in apparatuses with activeColor) will shine in the colour adjusted for another 20 seconds.

Extended menu

These double arrows point to some more menus which can be activated by pressing the „+“ or „-„ keys above the double arrow symbol.

The following menus are available which will be explained in more detail below:

Music channel* -

Air Condition* -

Colour stimulation*

Aroma *

Acoustic user guidance*

Volume*

By calling up these additional menu functions you can see which functions are activated after switching on the apparatus.

Special customer requests can be pre-selected in the service menu (see Section 8.2 ff.)

You can adjust the volume of the music by touching the „+“ and

„-„ keys. The volume will be displayed in the numerical fi eld as a value between 0 – 99 %.

Press the corresponding sensor key again and again until you have reached the desired volume. 9

* this is only preset if the feature is ordered

Operation and Service megaSun 5600

aquaCool*

Off ON

Water tank is empty

Here you can activate the aquaCool water-atomisation function (plus button, symbol fl ashes) or deactivate it (minus button, symbol does not fl ash). Default setting at start: as de fi ned on service level I in the AAC/Aqua menu.

If the aquaCool supply is running low, the message Aqua low is shown on the display between the tanning sessions. When the message appears for the fi rst time, the aquaCool supply will last approx. another 2.5 hours of operation with aquaCool.

If the aquaCool supply is empty, the message Aqua 0% appears and the symbol is crossed out. If the system is to be used without aquaCool, you can switch off the messages and the symbol. For this purpose, set the submenu Aqua to “OFF”. To reach this menu, proceed to the AAC menu on service level II.

* this is only preset if the feature is ordered

10

Facial tanner/

Shoulder tanner

(optional feature)

The control of the shoulder tanner is coupled to the face tanner.

The shoulder tanner is switched on whenever the facer tanner is activated but its power cannot be turned down. As soon as the face tanner is switched off, the shoulder tanner is turned off as well.

Important: Do not operate the shoulder tanner without lamp unit.

Level II Once the tanning program has been started, the facial tanners are automatically switched on at maximum setting.

Level I To reduce the output to level I, use the fi eld “–”.

This step is not available with megaSun 5600 Super,

Super Power and Ultra Power UV type 3.

Level 0 To switch off the facial tanners completely, touch the “–” fi eld again for at least 3 seconds.

By touching the “+” fi eld you can switch the facial tanners on again or you can increase their output.

When the system has been switched off, there will be a time lag before you can switch it on again due to the necessary cooling of the burners.

Operation and Service megaSun 5600

Body fan

The power of the body fan can be increased or reduced by steps of 10 % by touching the fi elds „+“ or „–”.

After being switched on, the fan starts running at the power-level value that has been entered for ACS/A.START on level II of the service menu.

When changing the value, the current setting is displayed as a two-digit number between “20%” (minimum) and “99%” (maximum) in the numerical fi eld for a short time.

In order to switch off the body fan completely, press the “ − " fi eld several times until the value of 20% appears. Then press the "–” fi eld once again and keep the key pressed for 0.5 seconds. After a short time lag the body fan is then switched off.

The body fan can be switched on again at any time simply by touching the “+” fi eld.

Channel selection*

With the help of this system you can choose the audio source, e.g. change the CD or go to the next piece of music (MP3).

The MP3-player is equipped with a 256MB-chip, which can take the volume of the 3 music CDs.

The studio operator himself can choose the music and with the computer he can load it to the chip. The MP3-player is designed in such a way that you only have to change the chip for the music. KBL delivers all the apparatuses with MP3-players with the music of the CD „megaSun & friends“.

As an optional feature, the music of the MP3-player can be turned on during the tanning breaks.

Tip: The music of the MP3-unit can only be controlled by one audio source, i.e. either by the chip of the MP3-player or by an external music source. 11

Operation and Service megaSun 5600

Air-conditioning*

This airCon function is only in this level if the aquaCool is activated.

Otherwise you will find airCon one level higher as the picture shows on the right hand side.

By pressing the „+“ or „–” keys you can switch the airconditioning on or off during the tanning session. Once the airconditioning has been switched off, it can only be switched on again after an interval of 3 minutes. A small star is displayed to con fi rm this.

If the request to switch on the system is made earlier, it will be registered (big star) and when the interval of 3 minutes is over it will be executed automatically.

Exception

In case that the system has been switched off by means of the coin-controlled system, it can be switched on again immediately.

Main display with air condition (aquaCool is not congurated)

* this is only preset if the feature is ordered

12

Colour stimulation*

The colour of the colour stimulation can be selected by means of the „+“ key or by the „ - “ key: Red- Green - Blue.

You can only switch on one colour, but you can switch them all off (see Service level).

48 high-performance diodes for each colour (Red - Green -

Blue) produce the mood desired: relaxing blue, stimulating blue and calming green.

Operation and Service megaSun 5600

Aroma*

The „aroma“ function can be switched on by means of the „+“ key above “1” and switched off by the „ - “ key below „0“.

The display fl ashes a signal when the function is not activated.

KBL can offer 2 aroma fragrances: „Sunrise“ and „Daydream“.

The apparatus only has one fragrance which can changed very easily, however.

The fragrance is combined with a gel. Please note that the gel is not completely used up but a small rest will remain. This status is shown on the display so that the operator knows when to change the gel.

The fragrance comes out at the foot of the bed. The air stream leads the fragrance over the body to the face so that it can be perceived intensively. aroma

and aquaCool

are activated one after the other

( aroma – aquaCool – aroma

) and start again and again in an interval of 1 minute.

Tip: pureAir

and aroma

exclude each other. As long as aroma

is given off pureAir

will be switched off.

megaVoice*

* this is only preset if the feature is ordered

The „Voice“ function can be switched on by means of the „+“ key above “0” and switched off by the „ - “ key below „1“.

The display fl ashes a signal when the function is not activated. megaVoice informs the customer in a simple and short way about the operating functions of the sunbed. If requested, megaVoice can be switched off by the customer during the tanning session.

13

Operation and Service megaSun 5600

14

4.3 Tips for the studio operator

Daily checks and basic settings

Please make sure

• that the tank for the condensed water is checked and emptied every day (5.11)

• that materials which have been used up are re fi lled (8.4) and

• that the settings which can be executed in the service levels (8.2, 8.3) of operation, e.g. colour-stimulation, aroma, time controls etc., are made.

Illumination after use

The illumination (decorative) may be switched on or off if the timer signal is not active by pressing the key sequence

„+“....„–”....“+“ of the body fan.

You have to press the individual buttons within a period of 1 sec.

Please also bear in mind the possibility of de fi ning two different illumination cycles for each day of the week (see 8.2.2).

Error message

„Abluft “ (exhaust air)

This error message is shown in the display and can be acknowledged by pressing the „Stop“ key.

But before doing so, service people should repair the defect.

Possible reasons of this message can be:

• the temperature in the apparatus is too high or

• the exhaust vent system is defective

For more information see 8.6

Operation and Service megaSun 5600

5. Maintenance of the sun bed

Preparatory works Before you open the apparatus, switch off the fuses to disconnect it from the mains supply!

Do not operate the tanning unit without the front panels, without acrylic panes or with the base section opened, because otherwise the tanner areas will become overheated. This will destroy the filter panes!

As far as CPI-equipped units are concerned, the electronic switchboxes located under the bed are also exposed to the danger of overheating.

5.1 Cleaning and care

Plastic parts

The bigger plastic parts are made of solid, high-quality ABS material.

The surfaces and the acrylic glass must not be cleaned with concentrated disinfectants or solvents or other liquids that contain alcohol! The manufacturer cannot be held liable for any damages caused by chemically active agents such as inappropriate cleaning agents. To clean the varnished and plastic surfaces use a damp soapy cloth.

It must be avoided at any rate that cleaning fluid runs into the apparatus.

Chromed parts

Acrylic panes

Clean only with a damp (not wet) washleather and a plexiglass cleaner (antistatic). The cleaning agent must be applied onto the cleaning cloth and not directly onto the chromed parts.

For a harmless cleaning of the acrylic panes use the special cleaning and disinfectant fl uid „megaClean “ (to be obtained from KBL) which has to be diluted in water at a ratio of 1:13.

Fixing the canopy

The canopy can be fi xed in the upper position, to perform service and maintenance works.

To do so, turn the lever of the left hand side of the tanning system to the left. Lift the canopy to the upper position and it will remain in this position. To release the canopy again, turn the lever to the right.

After removing the screws on the left and on the right, the bed pane can be fastened to the canopy.

15

Operation and Service megaSun 5600

5.2 Dismantling the acrylic panes

Dismantling the pane in canopy and lateral part

The following tables explain how to dismantle the acrylic panes.

Step

1

2

3

4

5

6

Procedure

Fix the canopy.

Remove the screws and tilt down the canopy and/or lateral pane(s).

When the pane is in the lower position, you can lift it out of the swivel hinge support, if necessary.

Mount the pane in reverse order. Make sure that the frame is correctly positioned in the hinge.

When closing the pane, all air nozzles must be matching their counterparts. If not, carefully push the nozzles concerned into their proper position.

Release the canopy.

Reference

10

Illustr. 5-2

Illustr. 5-3

Illustr. 5-2 Release the four screws of the canopy pane

Illustr. 5-3 Release the four screws of the lateral pane

16

Base and duct pane

The following table shows how to clean the base and duct pane.

The electronic parts installed underneath the bed must not get in contact with any moisture.

Therefore, in order to clean the underside of the base pane and the inner base section, use a slightly damp micro fi bre cloth only. You can also use it to clean the shoulder tanner. You can use megaClean as a detergent (spray the cloth with it).

Operation and Service megaSun 5600

Step

1

2

3

4

5

6

Procedure

Fix the canopy.

Undo the two pan-head screws on the right and on the left-hand side of the base pane.

Lift the base pane and fi x it to the canopy by means of the enclosed hooks.

Clean the lower part of the base pane.

If there is a duct pane in the bed, you can take it out for cleaning purposes.

Carefully put the duct pane back into its correct position for the proper cooling of the base pane!

Proceed in the same way with the shoulder tanner.

Clean the upper surface of the base pane and fasten it with the two screws.

Reference

Illustr. 5-4

Illustr. 5-5

Illustr. 5-6

Illustr. 5-4 Pan-head screw Illustr. 5-5 Suspension of the base pane

17

Illustr. 5-6 Duct pane

Operation and Service megaSun 5600

5.3 Filter panes

Safety function

The facial tanners are equipped with an additional safety function. Behind each of the fi lter panes there is a safety switch that switches off the burner in the case of a missing or broken pane.

Do not operate the tanning system with a defective filter pane.

Carry out regular visual inspections!

Filter panes have to be replaced only by those of the same type!

The filter panes may be dismantled and replaced by trained expert staff only.

Filter panes in the canopy or lateral part

After dismantling the fi lter panes (see below), clean them with a standard cleaning agent for glass and a soft cloth or chamois.

Step

1

2

3

4

Procedure

Dismantle the acrylic pane of the canopy or of the lateral part.

Undo the screws of the fi lter pane cover (1), swing it out (2) and pull it out (3).

Carefully and with both hands, press the fi lter pane down (4) until the upper springs release the pane (5). Take the pane out from above (6).

After cleaning the pane, mount it again in reverse order.

Reference see 5.2

Illustr. 5-7

Illustr. 5-8

1

18

3

2

1

Mark

3 2

Illustr. 5-7 Remove fi lter pane cover

5 6

Illustr. 5-8 Remove pane from the clamping springs

The fi lters are marked with

„KBL 3020 0191“

Operation and Service megaSun 5600

5.4 Tubes, facial and shoulder tanners

Dismantling

Carry out the following procedure to clean or replace tubes or face and shoulder tanners:

1

2

Step

3

4

Procedure Reference

Dismantle the canopy pane, base pane and lateral pane. Section 5.2

Remove the tube covers in the facial area. Section 3.3.

For apparatuses equipped with burners: You will have to dismantle the fi lter panes as well, if you want to replace the burner.

Remove the covers of the shoulder tanners.

Section 5.3,

5.5

Section 5.6

Cleaning intervals

To make sure that the tanning effect is maintained, we recommend you to clean the tubes and UV radiators with warm water and a chamois after approx. every 200 hours of use. Do not use any aggressive or alcoholic cleaning agents.

Unit lighting

The coloured fi lter (Sec. 5.7 Unit lighting) has to be replaced at the latest when replacing the tanning tubes.

Replacement intervals

Only replace tubes, face tanners, shoulder tanners and starters with those of the same type!

When installing the tubes, make sure that the inscription is visible, i.e. the reflector must be at the back.

For units equipped with CPI technology, it is essential to carry out a reset after each tube replacement! (see Section 8.2.2)

For units equipped with inductive technology also install new starters when replacing the tubes!

After each change of tubes, do not forget to reset the counter of the service hours of the tubes. (see Section 8.3.)

All tanning units

All units with burners

Inductive units CPI units

Shoulder tanner

Burner

Tubes and

Starters with facial tanner mode

Eco Power without facial tanner mode

Eco Power

500 hrs. 500-600 hrs. 500-600 hrs.

800 hrs.

500 hrs. 1000 hrs. 800 hrs.

Carry out a reset!

19

Operation and Service megaSun 5600

20

5.5 Replacing the burner of the shoulder tanner

R e pllla c e m e n b u n errr

Every 600 hours of operation, the lamps of the shoulder tanner have to be replaced. Let the tanning system cool down before you replace the burner. Disassembly and assembly of the burners must only be carried out by trained expert staff. The base pane must remain tilted downwards during dismantling and re-assembly.

Important: Do not operate the shoulder tanner without lamp unit.

Step

1

2

3

4

5

6

7

8

Procedure

Undo the screw that holds the outer covering. Lift the outer covering off in upward direction and towards the front.

Reference

Illustr. 5-5-1

Undo the screws of the chrome covering and pull it off towards the front.

Disconnect the re fl ector from the electrical system by pulling the plug out of the ignition unit at the position marked in the fi gure. Remove the re fl ector by pressing it downwards vertically and then turning it to the left while keeping it pressed down. Pay attention that you do not twist the socket.

Illustr. 5-5-2

Illustr. 5-5-3

Illustr. 5-5-4

To spread the clamp, press one side downwards. Then take hold of the socket of the burner on the opposite side and pull it out in an inclined upward movement.

Burner and socket represent one single component.

When installing the new burner, be careful not to touch the glass with your bare hands. This would cause stains that burn in during operation. If you happen to touch the glass, use alcohol to clean it carefully. Press one side of the clamp downwards, then take the new burner and place it into its exact position by paying attention to the recess in the socket. After that, press the socket downwards on the opposite side until it locks into place.

Connect the plug to the ignition unit.

When installing the re fl ector, the wider part of the highgrade steel ring must be directed towards the centreline of the shoulder tanner. Place the re fl ector in position as shown in fi gure 5-6-7, then press it downwards and turn to the right while keeping it pressed down. Pay attention that you do not twist the socket.

Illustr. 5-5-5

Illustr. 5-5-6

Illustr. 5-5-7

Insert the chrome cover into the slots of the shouldertanner casing, press it down to ensure a snug fi t and screw it on. Position the re fl ector correctly under the chrome covering. To do so, press the re fl ector slightly to align it.

Attach the outer covering vertically and tighten the screw.

Illustr. 5-5-8

Operation and Service megaSun 5600

Illustr. 5-5-1: Undo the screw holding the outer covering

Illustr. 5-5-2: Undo the screws holding the chrome covering

Illustr. 5-5-3:Disconnect the re fl ectors at the respective ignition unit from the electrical system

Illustr. 5-5-4: Unscrew the re fl ector

Illustr. 5-5-5: Spread the clamp and take off the burner including socket

Flat projection

Illustr. 5-5-6: Insert the new burner and ensure a snug fi t

21

Illustr. 5-5-7: Insert the re fl ector Illustr. 5-5-8: Re fl ector correctly positioned under the chrome cover

Operation and Service megaSun 5600

5.6 Replacing the burners of the facial tanner

Burners Only trained expert staff is allowed to install or remove burners.

Step

1

2

3

Procedure

Remove the fi lter pane(s)

Hold the burners with a soft cloth in order to push them to one side and then pull them out towards the front.

Do not touch the burner glass with your bare hands. If necessary, you can clean the glass bulb with an alcoholic cleaning agent.

Reference

Section 5.3

Illustr. 5-12

Illustr. 5-13

22

Illustr. 5-12 Pushing the burner sidewards

Installing the burners

Illustr. 5-13 Pulling the burner out towards the front

During service, dirt accumulation and an incorrect positioning may lead to damages of lamps and sockets. Therefore, when inserting the burners please make sure that the contact surfaces of both sockets and burners are clean. Insert the burners in a straight position into their sockets.

After being inserted into the socket, the little metal shackle in the centre of the re fl ector should face the re fl ector.

Operation and Service megaSun 5600

5.7 Unit lighting

Coloured filter

The coloured fi lter has to be replaced at the latest when replacing the tanning tubes.

Replacing the lighting system in the canopy

Both in the canopy and in the lateral section, there is a coloured lighting tube installed behind the tanning tubes. (see Table).

Step

1

2

3

4

5

Procedure

Canopy:

Open the canopy pane and tilt it downwards.

Remove the tanning tubes 5 and 6. Now you can replace the tube.

Re-install the tanning tubes and close the canopy.

Lateral pane:

Open the lateral pane and remove the two upper tanning tubes. Now you can replace the tube.

Re-install the tanning tubes and close the lateral pane.

Reference

Section 5.2

Section 5.2

Replacing the unit lighting in the lower front section

The tube in the lower front section is located in a protective conduit, which has been screwed onto the tube sockets. Take the opportunity to check the fi lter mat and to clean or replace it if necessary.

Step

1

2

3

Procedure

Undo the two screws of the base pane and tilt the pane upwards.

Unscrew the protective conduit on both sides and push it to the right (or to the left). Now you can replace the tube.

Close the base pane.

Reference

Illustr. 5-14

23

Illustr. 5-14 Unit lighting in the lower front section and the starter for this tube on the left side.

Operation and Service megaSun 5600

24

Canopy lighting

1

Step megaSun 5600: Below the canopy casing you will fi nd two energy saving lamps and a dual ballast.

To replace the lamps touch it at the lamp socket.

Reference Procedure

Remove the chromium-plated front cover.

2 Unscrew the next cover

(5 screws)

3 Remove carefully the lamp downwards

4

5

If necessary the re fl ector may be exchanged, too.

Insert the new (re fl ector and) lamp and mount the covers in reverse mode.

Illustr. 5-15 Energy saving lamps in the canopy and its ballast

Operation and Service megaSun 5600

5.8 Filter mats

Cleaning intervals

The cooling air is drawn in through two dust fi lters. Depending on the installation site, clean the fi lter mats or, if necessary, replace them after approx. every 100 hours of service. To ensure a trouble-free service of the unit, exclusively use original spare fi lter mats.

Take the opportunity to check the heat exchangers of the airconditioning unit as well to see if they are dirty. (Section 5.10).

Dirty heat exchangers considerably reduce the capacity of the air-conditioning unit. Vacuum-clean the heat exchangers if necessary.

Filter mat in the canopy

This fi lter mat can be easily replaced at the rear side of the canopy.

Illustr. 5-16 Replacing the fi lter mat

Filter mat in the base section

The fi lter mat is located behind the decorative lighting in the base section. Open the bed pane and remove the fl uorescent tube. Now you have free access to the fi lter mat.

25

Illustr. 5-17 Filter mat in the base section

Operation and Service megaSun 5600

5.9 Canopy drive

Regular maintenance

Tightening the springs

In order to guarantee a trouble-free operation of the canopy drive, check and service the spring ropes each time the tubes are replaced. (see table step 1-2)

If the canopy does no longer remain fi rmly in the upper position, the two springs have to be re-tightened. For that purpose you will need a ratchet spanner with a 10mm socket.

Step

1

2

3

4

5

6

Procedure

Check the ropes for wear. If individual wires of the rope are spliced, always replace both ropes.

Remove the lateral pane.

Both at the right-hand and at the left-hand side you will have free access to the tension screws. When you have an XXL-unit remove the cover plates.

Tighten both springs in a balanced way.

Check the canopy drive: the canopy remains fi rm in any position.

Close the lateral pane.

Reference see 5.2

Illustr. 5-18

Illustr. 5-19

26

Illustr. 5-18 Left tension screw Illustr. 5-19 Right tension screw

Operation and Service megaSun 5600

5.10 Cooling system and exhaust air

Principle of the cooling system

The following pictures illustrate the cooling system of the sunbed.

Ambient air (if there is no air-conditioning) or cooled air mixed with ambient air (if there is air-conditioning) (Illustr. 5-22 and

Illustr. 5-23) is blown by the body ventilator through ten nozzles into the tanning room of the sunbed (blue).

Through the upper fi lter, the fan draws in air to cool the tubes and burners in the upper part; through the front fi lter cooling air is drawn in for the lower part (tubes). The exhaust air is then blown off through the exhaust fl ue (green).

Illustr. 5-20 Body cooling (blue) and unit cooling (green), fi lter mats (orange) and exhaust air (red)

Illustr. 5-21 Exhaust fan (mounting picture)

27

Operation and Service megaSun 5600

Illustr. 5-22 Cold air for the canopy

(mounting picture)

Cooling the base pane

Illustr. 5-23 Ambient air mixed with cold air for the canopy

In apparatuses with an air-conditioning unit (optional), both base pane and canopy are cooled.

Ambient air is drawn in through the fi lter, cooled in the airconditioning unit and led through an air hose to the space between duct pane and base pane. At the foot of the bed, this air is mixed with cabin air and blown through a fan into the tanning space of the system (three nozzles).

28

Air nozzles

Filter

Illustr. 5-24 Cooling principle of base section

Operation and Service megaSun 5600

Air conditioner, blower and air tube

Maintenance of the exhaust air system and the air-conditioning

A clean and trouble-free exhaust air system prevents the apparatus from overheating. The maximum hose length of 6 m must not be exceeded unless there is an additional ventilator.

1

Step

2

3

4

5

6

Procedure

Open the lower front cover and check the following items in regular intervals:

The air hose of the air-conditioning unit must not have any kinks.

The fi lter mats in the base section and in the canopy section must be clean.

Check the exhaust air hose for kinks or damages, and if there is an additional ventilator due to hose overlength, check its function as well.

An adequate ventilation and air extraction in the studio must be guaranteed at any time.

Check the correct position of the duct pane to make sure that the base pane is adequately cooled.

Reference see also

Section 5.10

see also

Section 5.7

5.11 Air-conditioning unit

Air hose

Fan

Condensation hose leads outside to the condensate tank

Condensate pump

Checks

Check the heat exchangers of the air-conditioning unit for dirt particles each time a tube is replaced. Dirty heat exchangers reduce the performance of the air-conditioning unit.

Open the front cover and vacuum-clean the heat exchangers, if necessary.

Check the connection hose each time the tubes are replaced.

Defective hoses must be replaced.

Operation and Service megaSun 5600

29

5.12 Condensate pump

Maintenance

Check the function of the condensation pump each time a tube is replaced.

Open the front cover and slowly fi ll the tub of the air-conditioning unit with water.

Make sure that the water is pumped off periodically. For this test, the unit must be connected to the mains supply.

By a regular and proper maintenance of the apparatus, you make a substantial contribution to the safety of the system and to a long period of trouble-free operation.

The condensate tank has to be checked every day and to be emptied if necessary.

Air condition device

Condensat tube

Condensat pump

Tub

30

5.13 Changing aroma box / aquaCool canister*

aquaCool aroma

If the canister is empty - it will be displayed after the tanning session or by a icon on display - the aquaCool function must be switched off suddenly and the canister must be replaced by a new one.

More about replacement see Section 8.4 .

About replacement see Section 8.4 .

* this is only preset if the feature is ordered

Operation and Service megaSun 5600

5.14 Music system with MP3-player*

MP3 player

Below the base pane (head of the bed) you will fi nd the construction elements for

• MegaVoice, the audio user guidance,

• MP3-player for the options: Music and

• I²C-Audioswitch

Audioswitch is for the I²C-BUS-adaption, for the connection of an external music signal with volume regulation and the connections to the MP3-players.

The memory card for the MP3-player can be changed after opening the base pane (see illustration on the following page).

Illustr. 5-26 Installation below the base pane

Illustr. 5-27 MP3 player with music card

Illustr. 5-28 Construction elements Illustr. 5-29 MP3 for megaVoice

* this is only preset if the feature is ordered

31

Operation and Service megaSun 5600

Abb. 5.30 MP3 for music (Option) Abb. 5.31 I 2 C Audioswitch

Abb. 5.32 Memory card;

Unlock: press it and then remove the card.

Abb. 5.33 New memory card: insert and press until it is looked.

32

5.15 Replacing the aquaCool nozzles

After 1000 hours of operation, the aquaCool nozzles have to be replaced in order to ensure that aquaCool stays fully operative and ef fi cient. The installation instructions will be enclosed in your spare parts consignment.

Operation and Service megaSun 5600

6. Technical data

6.1 Data which all apparatuses have in common

Ambient conditions

Installation site

Relative humidity

Ambient temperature

ATTENTION!

in dry rooms with suf fi cient air supply and ventilation

≤ 70 %

≤ 30°C

The unit must not be operated if the coin/timer system or the internal control system of the maximum tanning time is defective or if a fi lter is broken or missing.

Condensate

Outlet

Disposal

Quantity

Note

Dimensions of megaSun 5600

Length x width x height 2360 x 1260 x 1400 mm when closed

2360 x 1260 x 1800 mm when opened

Central exhaust air duct

Diameter

Height (top edge)

Exhaust air hose

300 mm

1600 mm

Ø 300 mm

Weight (with airconditioning unit)

670 kg

Electrical connection

Connection box

Power supply

Fuses

Wires and diamoter

Internal plug: 230 V

≥ at the left-hand rear side of the unit

Connection to sewage system or tank (capacity ≥ 5l)

Depending on local conditions and air humidity

For the purpose of pumping the water off, the power supply must not be disconnected after the tanning session

(140mm x 120mm x 70mm) with PG 21

400 V/3N/50Hz

Circuit breaker 3 pins, 3 x 20 A (RCD) for megaSun 5600

Super

Circuit breaker 3-polig, 3 x 25 A (RCD) for megaSun 5600 Super Power und megaSun 5600 Ultra

Power

5 x 4 mm 2 Öl fl ex

For PC, lamp etc., NOT for high loads.

Operation and Service megaSun 5600

33

6.2 Views

Ø300

34

Illustr. 6-1 Front view

1260

Illustr. 6-2 Lateral view

6.3 megaSun 5600 Super / Super CPI

Super appr. 2250m³/h (free blow) appr. 10 m/sec

4x 400 W / megaSun 600

Super CPI

Exhaust air

Air velocity

Lamps

Filter panes

Tubes, canopy and lateral sections

KBL 3020019100

UV3: 26x megaSun R 100 III

UV4: 26x megaSun Super R

100W

UV3: 26x megaSun R 100 III

UV4: 26x megaSun Ultra

Power R 100 Longlife powered by CPI

Tubes, base section UV3: 18x megaSun R 100 III

Shoulder tanners

Rated capacity W

UV4: 18x megaSun Super R

100W

UV3: 18x megaSun R 100 III

UV4: 18x megaSun Ultra

Power R 100 Longlife powered by CPI

2x 250 W / megaSun 250 w. air conditioner w/o air-condition

8910

7650

10110

8850

Operation and Service megaSun 5600

6.4 megaSun 5600 Super Power / Super Power CPI

Exhaust air

Air velocity

Lamps

Filter panes

Super Power appr. 2250m³/h (free blow) appr. 10 m/sec

UV3: 4x 400 W / megaSun 600

UV4: 4x 500 W / megaSun 600

KBL 3020019100

Super Power CPI

Tubes, canopy and lateral sections

UV3: 26x megaSun R 160W III

UV4: 26x megaSun Super R

160

UV3: 26x megaSun R 160W III

UV4: 26x megaSun Ultra Power

R 160 Longlife powered by CPI

UV4/legTanner: 26x megaSun

Ultra Power R 160 Longlife powered by CPI

Tubes, base section

Shoulder tanners

Rated capacity W w. air conditioner w/o air conditioner

UV3: 18x megaSun R 100 III

UV4: 18x megaSun Super R

100W

UV3: 18x megaSun R 100 III

UV4: 18x megaSun Ultra Power

R 100 Longlife powered by CPI

2x 250 W / megaSun 250

10870

9610

12070

10810

6.5 megaSun 5600 Ultra Power / Ultra Power CPI

Exhaust air

Air velocity

Lamps

Filter panes

Tubes, canopy and lateral sections

Tubes, base section

Shoulder tanners

Ultra Power appr. 2250m³/h (free blow) appr. 10 m/sec

UV3: 4x 400 W / megaSun 600

UV4: 4x 500 W / megaSun 600

KBL 3020019100

Ultra Power CPI

UV3: 26x megaSun R 160W III

UV4: 26x megaSun Super

R 160

UV3: 26x megaSun R 160W III

UV4: 26x megaSun Ultra

Power R 160 Longlife powered by CPI

UV4/legTanner: 26x megaSun Ultra Power R 160

Longlife powered by CPI

UV3: 18x megaSun R 160 III

UV3: 18x megaSun R 160 III

UV4: 18x megaSun Super

R 160

UV4: 18x megaSun Ultra

Power R 160 Longlife powered by CPI

2x 250 W / megaSun 250

Rated capacity W w. air conditioner w/o air-conditioner

11950

10960

13150

11890

Operation and Service megaSun 5600

35

7. Wiring diagram

7.1 Mains voltage

Fuses and residual current-operated circuit breaker (FI)

The unit has to be connected to the 400 V mains; the connection is to be protected by fuses. For details on the fuses, please refer to the section „Technical data“. An FI protective switch is required in any case. KBL Solarien AG recommend the following type: KBL 3200 0770 00.

Should any interference occur due to the operation of your tanning unit with the mains, e.g. with ripple-control systems (TRA), consult your power-supply company regarding the installation of corresponding blocking elements (audio frequency suppressor).

400V/3N/50

Branch box with fuses (see Technical

Date) and protective circuit breaker type FI KBL 3200077000)

PE N L3 L2 L1 gnge blau 3 2 1

36

Operation and Service megaSun 5600 gnge blau 3 2 1

PE N L3 L2 L1 megaSun 5600*

7.2 megaVoice without music option

Music amplifier

3220 2885 00

Via an interface card, the MP3-player megaVoice is connected to the music ampli fi er, which leads to the loudspeakers

(connected in parallel, equal-phased).

Musikverstärker

3220 2885 00

E8: 6 5 ... 2 1

Interfacekarte

3220 3230 60

MP3 megaVoice

3220 3222 95

7.3 Internal music signal MP3-player

MP3-player and megaVoice are connected to the Audio switch which leads the music signal to the ampli fi er and then to the loudspeakers (connected in parallel, equal-phased).

Audio switch

Musikverstärker

3220 2885 00

E8: 6 5 ... 2 1

MP3 Music

I 2 C Audioswitch

3220 3230 20

MP3 megaVoice

3220 3222 95

MP3 Musik

3220 3222 90

MP3 megaVoice

37

Operation and Service megaSun 5600

38

7.4 External music signal without channel selection

To connect the music signal use a 2-pole shielded cable, the shield has to be earthed at the signal source. The cable is connected to the marked clamps of the Audio switch. The potentiometer is used to set the signal. The loudspeakers are connected in parallel, equal-phased.

Music ampli fi er

3220 2885 00

E8: 6 5 ... 2 1

I 2 C Audioswitch

3220 3230 20

MP3 megaVoice

3220 3222 95 shielded cable

Masse ext. music signal

7.5 External music signal (100V) without channel selection

100V-Music signal

Transformer

9100 0170 00

For this application you will need a transmitter, type

9100017000, and the music signal is connected to the clamps

“IN”.

Music ampli fi er

3220 2885 00

E8: 6 5 ... 2 1

I 2 C Audioswitch

3220 3230 20

MP3 megaVoice

3220 3222 95

Music signal

Transformer

OUT

IN

Operation and Service megaSun 5600

7.6 External music signal with channel selection

To connect the music signal use a 2-pole shielded cable, the shield has to be earthed at the signal source. The cable is connected to the marked clamps of the Audio switch. The potentiometer is used to set the signal. The loudspeakers are connected in parallel, equal-phased.

Music amplifier

3220 2885 00

E8: 6 5 ... 2 1

I 2 C Audioswitch

3220 3230 20

MP3 megaVoice

3220 3222 95

Processor

Channel selection

3220 3110 00 shielded cablel

Masse

Music signal

Audio switch

100V-Signal

If the external music signal is a 100V-signal, the transmitter is introduced into the signal path in front of the Audio switch. (see

7.4)

39

Operation and Service megaSun 5600

40

7.7 External Channel Selection

The following diagram shows the wiring of the channel selection on the audio equipment’s side.

Wiring on the audio system of the studio

Puls Coding

1 2 3 4 5 PE

Wiring on the audio system of the studio

BCD Coding

1 2 3 4 5 PE

Operation and Service megaSun 5600

7.8 External Timer

Timer

The timer has to be connected as follows. The individual speci fi cations and wiring diagrams of the different types of timers have to be observed. A door contact is necessary for the option “cabin fragrance”.

Release signal Door contoct

Timer

L1 N

Wire No.

1

Cable

Öl fl ex 7 x 1 mm 2

2 gnge 3 6 4 5

Wire No.

gnge 6

5 4 3 2 1

PE

Control megaSunm 5600

N L1

Start

(5V/10mA ... 230V/2A)

Operation and Service megaSun 5600

41

8. Service

8.1 General information and structures

Service levels

There are two service levels which are both accessible by passwords. To get into these levels and to release processes the touch keys 1 ... 0 have to be pressed. For that purpose, the plus and minus keys bear numbers which in the illustration below are slightly bigger than in reality.

In order to get access to the service pages, two prerequisites have to be ful fi lled:

• there must not be any error message on the display

• there must not be any incoming signal from the coin/ token box system

In case there is an error message you need to reset this message by touching the “Stop” sensor fi eld.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 0

42

Illustr. 8-1 Touch keys 1 ... 0 for service operations

Service level I

In order to get access to level I, fi rst enter the sequence 1 6 1 and then PIN 1 1 1 1.

Service level II

This level comprises service pages that may be used by

Technical Service staff only.

Starting from level I, menu „PIN II“, you will get into level II by entering the correct PIN (not 1 1 1 1!)

General navigation

When having called up service level I, the following keys can be used as follows:

Key 5 to move forward in the menu

Key 0 to move backwards in the menu

Stop key to leave service level or menu

Start key to select a menu item or to save the value displayed

Operation and Service megaSun 5600

8.2 Service level I

8.2.1 Structure of the menu on service level I

Operation-Info

CPI

Timer

Time/Date

PIN II

AAC

Working hpurs

Tube hours

Modus Ö/P/SP

CPI RESET

Monday MO

Tuesday TU

...

Sunday SU

Time

Date

Enter the correct PIN

Aroma

Aqua

Cycle

Color

Timer A on

Timer A off

Timer B on

Timer B off

Service level II

Solar. ON/OFF

Booth ON/OFF

B. Inter 00/h

Gate ON/OFF

B.Timer

AR. Cont 99%

ON/OFF

AQ. Time

43

R G B

Operation and Service megaSun 5600

Audio

Overview

Extern

Volume

Nonstop

On this level you will fi nd the following menus:

ON/OFF

84% (± 2%)

ON/OFF

Selection of menus by pressing keys 5 and 0

44

8.2.2 The menus on service level I

Operation-Info

In this menu, the service hours of the sunbed (WORK) and the burning time of the tubes (TUBE) are displayed.

Display Selection

5

0

With the START key you open the sub menus.

With the STOP key you go back one level higher.

If you have changed a value and you will safe it press START.

Operation and Service megaSun 5600

CPI*

Timer

In this menu, the service hours of the sunbed (WORK) and the burning time of the tubes (TUBE) are displayed.

Enter the CPI Mode Selection Confirmation

4

9

CPI Reset Selection Confirmation

0

5 1

This function allows you to specify two times for switching on and two times for switching off the decorative lighting for any day of the week.

If you do not need the switching time you can delete it by pressing key 1. The hours are set using keys 2 – 4 and the minutes with the help of the keys 3 – 8

Confirm.

Weekday: Monday to Sunday Selection

0

. . . .

5

Time A/BON and A/BOF Hours / Min

2

4

3

8

Safe

45

* this is only preset if the feature is ordered

Operation and Service megaSun 5600

Time / Date

This menu shows time and date. Both values can be changed.

Display Date Selection

5

0

Change the time

Change the date

The day of the week appears automatically

Selection

Std Min

1 3

6 8

Day

1

6

Safe

Safe

46

AAC

This menu has four sub-menus: :

• AROMA

• AQUA

• COLOR

• CYCLE which can be selected – as in all the other menus – by pressing the keys „0“ and „5“

Aroma This is a sub menu of AAC and it has also 6 sub-menus:

• SOLAR. ON / OFF: A fragrance is or is not sprayed off on the sunbed.

• BOOTH ON / OFF: A fragrance is or is not sprayed off in the booth.

• B. INTER. xx/h: Selection of the cycles per hour, when the fragrance is sprayed off. It can be adjusted to times between 00/h and 24/h

• GATE ON / OFF: A fragrance is sprayed off in the booth when the door is opened or closed.

• B: TIMER: A fragrance can be sprayed off at particular times on the days of the week. There is one interval

Operation and Service megaSun 5600

available for each day (for the setting see „Timer“).

• AR. CONT: Shows the fi lling level of the aroma gel. When it has reached 00 %, this status is also shown after the tanning session. When having replaced the tin with the aroma gel this message has to be acknowledged (see 8.3 and 8.4) by pressing touch key 1.

These sub-menus can be selected – as in all the other menus

– by pressing the keys „0“ and „5“. The function is switched on by the key “+” or off by “-”, in the same manner increased or decreased.

Selection Confirm.

0

Aqua

5

This is a sub menu of AAC.

Water is „misted up” by means of nozzles making the tanning session more refreshing.

• AQUA ON / OFF: This function can be switched on by pressing the „+“ key (4) above „OFF“, and switched off by pressing the „ - “ key (8) below „ON“.

• AQ.TIME: The spraying cycle is set in the menu CYCLE and the spraying duration in this menu AQ.TIME between

2 ... 6 seconds. The details are set by pressing the „+“ and „-“ keys above or under the time display.

47

Operation and Service megaSun 5600

48

Color

Cycle

Selection on / off

0 4 / 9

5 Adjust

4 / 9

It is a sub-menu of AAC.

The colour of the colour-stimulation can be pre-selected. If you press the „+“ key above one of the letters (e.g. G), this letter

(here G) will stop fl ashing and this colour (Green) has been selected.

When all „-“ keys have been pressed, all the letters will fl ash, i.e. the colour-stimulation has been inactivated.

It is only possible to choose one colour by pressing the corresponding „+“ key.

Selection Confirm.

+ / -

It is a sub-menu of AAC.

The duration of the breaks of aroma and aqua can be set between 1... 5 minutes.

The details are set by pressing the „+“- and „-“ keys above or below the time.

Confirm.

Adjust

+ / -

Operation and Service megaSun 5600

Audio*

This menu has fi ve sub-menus:

• EXTERN: If the signal is ON, an external source sends the music signal, otherwise the internal MP3-player is used.

• VOL. HOT: the volume of the music or of the user guidance system when the fan is running

• VOL. COOL: the volume of the music or of the user guidance system when the fan is not running.

• NONSTOP: when the signal is ON, the music signal is permanently ampli fi ed, otherwise the music transmission ends with the tanning cycle.

• CH: The channel selection may be changed from channel and volume selection to BCD selection of a music source.

It is possible to select up to 4 music sources. (The volume is adjusted at the music ampli fi er).

The menu can be selected by pressing the „0“ and „5“ keys, the functions can be activated or inactivated by pressing the „+“ key above OFF or the „-„ key below ON, or you can increase or decrease the values by pressing +/- above the numerical value.

on / off

+ / -

Conrm.

Adjust

+ / -

Adjust

+ / on / off+ / in 2-%-

Steps in 2-%-

Steps

5 Select

0

Conrm.

49

* this is only preset if the feature is ordered

Operation and Service megaSun 5600

50

8.3 Service level II

8.3.1 Structure of the menus in service level II

Con fi guration

C M A B

Con fi guration

ACS

Adjust of the tube hours

Time stamp

1st download

Time stamp last download

Conguration

Aroma / Aqua

Test

Release

Aircon.

OFFSET

A.Start

Zero or start-value

Display

Time

Display

Date

Aroma aquaCool aquaExtra

Software release

UV-type, device

Operation and Service megaSun 5600

8.3.2 Menus of service level II

Conguration menus

In this menu functions can be activated or inactivated. This makes sense when the corresponding function is missing or temporarily not available (faded out).

C Channel / Music channel

M

A

Music / Volume

Air-conditioning

B Facial tanner

The setting can be changed by pressing the “+” or “-“ key above or below the symbol. If the two dots behind the letter are at the bottom, the respective function is inactivated.

C

:

B : no channel selection possible, facial tanner can be operated

ACS

This menu has three sub-menus: “Aircon.“, “OFFSET“ and

“A.START“.

Aircon.

Presetting for the air-conditioning unit in tanning mode.

• ON: The air-conditioning unit starts automatically as soon as the tanning session is started.

• OFF: The air-conditioning unit starts operating only if it is activated by the studio guest.

OFFSET: Only applicable for tanning units equipped with

ACS.

NOTE : Contact your KBL Technical Service before making any changes within this menu item.

Increasing the offset value results in the fan starting at a higher speed. The offset value may have to be adjusted, e.g. in case of the thermal switch of the sunbed being triggered due to bad exhaust vent conditions in the tanning studio. The offset value may only be increased after any other causes for the triggering of the thermal switch have been excluded (see section “Fault messages/exhaust air”).

00-99%: The offset value can be increased in steps of 10%.

A.START: Presets the fan-power level at the beginning of the tanning session. Adjustable from 20 to 99%. During the tanning session, the studio guest can change the fan power or switch off the fan.

51

Operation and Service megaSun 5600

AR/AQ*

Tube hours

The aroma function can be activated (AR : ) or inactivated (AR

:

).

), the same goes for the aquaCool function (AQ : / AQ

:

The setting can be modied by pressing the „+“ or „-’’ key above or below the symbol.

Any modications are accepted by pressing the START key.

In this menu, you can set the service hours of the tubes in steps of 5 hours. This display has to be reset to zero after each tube replacement.

Attention! Always carry out a reset after each tube replacement

Enter the hours safe change

1

6

52

Time stamps

First Download

Here you can store the time stamps of the rst and last download of the software.

Selection

5

0

5

Last Download

0

* this is only preset if the feature is ordered

Operation and Service megaSun 5600

Test*

* this is only preset if the feature is ordered

You can also test the three functions Aroma, aquaCool and aquaExtra without a tanning program.

After selecting a function, press key 1 to start the test.

aquaExtra is switched on by the key 4 and off by the key 9. The cycle time is 5 min. It is use to check the quality of aquaCool.

Version

Selection

5

On

1

1

0 4

9

The version of loaded software is displayed since vers. 4.8.

This is analogue to the display after the rst start. The version depends on the sunbed: without easyCare (here 5.3) or with easycare (here 1.8).

Selection

5

Sub-type of the sun bed

UV-type

Sun bed 0

53

Operation and Service megaSun 5600

8.4 Re

fi

lling / Changing Aroma and aquaCool*

Gel: SUNRISE and

DAYDREAMS / aquaCool

The gel tin and the water tank are in the base part between the air-conditioning unit (on the left) and the electronics system (on the right).

Reference

2

3

1

Step Procedure

Open the lower front cover and regularly check the lling level of the water tank and of the aroma tin. When the content of one of the container has been used up, replace the corresponding container.

Pull the holding element of water tank and aroma tin forward. .

Move the covering handle on the lid of the aroma tin to the left (1) and then move the lid upward (2). Now you can replace the tin.

1

2

54

5

6

4 Unscrew the lid with the hoses from the tank and replace the empty tank by a full one. Screw the lid on again.

Keep clean the end of the tubes when changing the tank (use a plastic bag).

Only use the specic water by KBL

„aquacool“. Otherwise the nozzles may clog up which might produce infections.

Put the constructional elements back into their original place in the sunbed.

Acknowledge the error message in service level I by calling up the displays shown on the right and by pressing key 1.

* this is only preset if the feature is ordered

Operation and Service megaSun 5600

8.5 Colour codes for the pipes

Colour code

The pipes are marked with colour points:

Blue compressed air for aquaCool

Red

Green

Yellow re fl fl ux aquaCool ow pipe aquaCool aroma

Abb. 8-2 Compressor Abb. 8-3 aquaCool Abb. 8-4 aroma

Abb. 8-5 Canopy underside Abb. 8-6 Canopy upper side

55

Abb. 8-7 Ionizor and aroma pipes Abb. 8-8 Pipes at the nozzles

Operation and Service megaSun 5600

56

8.6 Error message

Error message

“Abluft“ oder

“Windschalter“

Error message

“Ende der

Besonnung“

„End of tanning session“

This error message is displayed on the operating panel and can be acknowledged by pressing the “Stop“ key. Prior to this, service staff has to nd the reasons of these error messages.

Possible reasons can be:

• temperature in the unit is too high

• exhaust vent system is defectiv

This message will be displayed after 40 minutes of uninterrupted operation of the tanning system.

By turning off the coin-operated system this message is acknowledged.

BUS-Error

E01BUS:ABL

E02:BUS:TMP

E04:BUS:VOIC

E05BUS:REL

Daten line of the Bus I²C-Bus is disturbed

— 230 V is missing at MP3-Player or Audio Switch

— Bus connector at MP3-Player in wrong position

There is not any data link between the controller board and the revolution control...

Reason: defective or not connected I²C revolution control.

Reason: defective or not connected I²C temperature sensor.

Solution: press the START key. The blower is running with max. revolution during the temperature controll.

Reason: There is not any data link between the controller board and the MP3 player Voice.

Solution: press the START key. The controller is working as one w/o megaVoice.

Reason:

— missing soldering bridge on MP3-Player megaVoice,

— SD card not readable

— formating or wrong inserted,

— Plug at MP3 iInterface or at I²C Audio switch is

inserted uncorrect.

Conguration error: I²C-Relay board (8) an I²C Relais board (2) at the same time connected.

Operation and Service megaSun 5600

9. Tanning instructions

9.1 General tanning instructions

1

2

3

4

5

6

7

8

Different skin types react differently to sun and tanning times. Follow the skin type table and the individual tanning program (see p. 56 ff.).

Once you have reached your nal tanning result, further tanning can only be achieved by considerably exceeding the recommended tanning times.

This has to be avoided at all costs!!

UV radiation from the sun or from UV apparatuses may cause damages to skin or eyes. These biological effects depend upon the quality and quantity of the radiation as well as on the skin and eye sensitivity of the individual customer.

Sunburn can be a reaction of the skin after excessive radiation.

Excessively repeated exposures to UV radiation from the sun or from UV apparatuses may lead to premature ageing of the skin and increase the risk of getting skin cancer.

Unprotected eyes may become in fl amed on their surface or in some cases, e.g. after a cataract operation, the retina can be damaged after an excessive UV exposure. Cataracts may develop after many repeated exposures.

Special care is necessary in cases of pronounced individual sensitivity to UV radiation and in cases where certain medicines or cosmetics are applied.

It cannot be said in any case that the use of a sunbed reduces the risk of getting sunburn.

The apparatus must not be operated when the timer or the lter panes are defective.

The following safety precautions have to be taken: Safety precautions

• Always use the goggles provided.

• Remove any cosmetics before the tanning session and do not use any sunscreens.

• Refrain from tanning when taking medicine which increases the sensitivity to ultra-violet radiation. If in doubt, ask your doctor for advice.

• Allow a period of at least 48 hours between the rst two tanning sessions; do not sunbathe and use the apparatus on the same day.

• Follow the recommendations concerning tanning times and tanning intervals (see 56 ff).

• See a doctor when your skin produces persistent swellings or sore points, or when pigmented moles change their appearance.

57

Operation and Service megaSun 5600

9

10

The following groups of people are not allowed to use the apparatus:

• children

• people with pace-makers

• people who get sunburn without tanning when exposing themselves to the sun

• people suffering from sunburn

• people who suffer or have suffered from skin cancer or who are predisposed towards it

Tanning apparatuses of UV-Type 4:

Attention – To be used only after prior consultation of a doctor.

58

9.2 Super, UV-Type 3, inductive

Tanning session Skin type II Skin type III Skin type IV

Time in min

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

8

9

10

11

12

13

7

8

10

11

13

14

16

18

9

10

11

12

14

15

16

17

19

21

22

24

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

16

18

20

22

7

9

11

13

24

26

28

30

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

Operation and Service megaSun 5600

9.3 Super, UV-Type 3, CPI

Tanning session Skin type II Skin type III

Time in min

Skin type IV

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

9

10

10

11

12

13

7

8

10

11

13

14

16

18

9

10

11

12

14

15

16

17

19

21

22

24

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

16

18

20

22

7

9

11

13

24

26

29

31

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60

9.4 Super, UV-Type 4, inductive

Tanning session Skin type II

43

Skin type III

Time in min

33

Skin type IV

7

8

5

6

3

4

1

2

4

5

6

6

7

7

8

8

4

5

6

7

8

9

10

12

9

10

11

12

9

10

10

11

13

14

15

16

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

10

12

13

14

7

8

4

6

16

17

19

20

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

Operation and Service megaSun 5600

59

60

9.5 Super, UV-Type 4, CPI

Tanning session Skin type II Skin type III Skin type IV

Time in min

7

8

5

6

3

4

1

2

5

6

7

8

8

9

10

10

5

7

8

9

10

12

13

14

9

10

11

12

11

12

13

14

15

17

18

19

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

13

14

16

18

5

7

9

10

19

21

23

25

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

9.6 Super Power, UV-Type 3, inductive

Tanning session Skin type II Skin type III Skin type IV

Time in min

7

8

5

6

3

4

1

2

6

7

7

8

9

10

10

11

6

7

9

10

11

13

14

15

9

10

11

12

12

13

14

15

17

18

20

21

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

14

16

17

19

6

8

10

11

21

23

25

27

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

Operation and Service megaSun 5600

9.7 Super Power, UV-Type 3, CPI

Tanning session Skin type II

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

12

10

11

11

12

8

9

7

8

13

14

15

16

Skin type III

Time in min

12

14

15

17

7

8

9

11

18

20

21

23

Skin type IV

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

15

17

19

21

7

8

10

12

23

25

27

29

9.8 Super Power, UV-Type 4, inductive

Tanning session Skin type II Skin type III Skin type IV

Time in min

7

8

5

6

3

4

1

2

4

5

5

6

7

7

8

8

4

5

6

7

8

9

10

11

9

10

11

12

9

10

10

11

12

13

14

15

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

10

11

13

14

7

8

4

6

15

17

18

20

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

Operation and Service megaSun 5600

61

62

9.9 Super Power, UV-Type 4, CPI

Tanning session Skin type II Skin type III

Time in min

Skin type IV

7

8

5

6

3

4

1

2

4 (4)*

5 (4)*

5 (5)*

6 (5)*

6 (5)*

7 (6)*

7 (6)*

8 (7)*

4 (4)*

5 (5)*

6 (5)*

7 (6)*

8 (7)*

9 (8)*

9 (9)*

10 (9)*

4 (4)*

5 (5)*

6 (6)*

8 (7)*

9 (8)*

10 (10)*

12 (11)*

13 (12)*

9

10

11

12

8 (8)*

9 (8)*

9 (9)*

10 (9)*

11 (10)*

12 (11)*

13 (12)*

14 (13)*

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

14 (11)*

15 (14)*

17 (15)*

18 (16)*

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43

*with legTanner

9.10 Ultra Power, UV-Type 3, inductive

Tanning session Skin type II Skin type III

33

Skin type IV

Time in min

7

8

5

6

3

4

1

2

6

7

7

8

9

10

10

11

6

7

9

10

11

13

14

15

9

10

11

12

12

13

14

15

17

18

20

21

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

14

16

17

19

6

8

10

11

21

23

25

27

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60

Operation and Service megaSun 5600

43 33

9.11 Ultra Power, UV-Type 3, CPI

Tanning session Skin type II Skin type III Skin type IV

Time in min

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

8

9

10

11

11

12

7

8

9

11

12

14

15

17

9

10

11

12

13

14

15

16

18

20

21

23

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

15

17

19

21

7

8

10

12

23

25

27

29

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

9.12 Ultra Power, UV-Type 4, inductive

Tanning session Skin type II Skin type III Skin type IV

Time in min

7

8

5

6

3

4

1

2

4

5

5

6

7

7

8

8

4

5

6

7

8

9

10

11

9

10

11

12

9

10

10

11

12

13

14

15

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

10

11

13

14

7

8

4

6

15

17

18

20

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

60 43 33

Operation and Service megaSun 5600

63

9.13 Ultra Power, UV-Type 4, CPI

Tanning session Skin type II Skin type III

Time in min

Skin type IV

7

8

5

6

3

4

1

2

4 (4)*

5 (4)*

5 (5)*

6 (5)*

6 (5)*

7 (6)*

7 (6)*

8 (7)*

4 (4)*

5 (5)*

6 (5)*

7 (6)*

8 (7)*

9 (8)*

9 (9)*

10 (9)*

4 (4)*

5 (5)*

6 (6)*

8 (7)*

9 (8)*

10 (10)*

12 (11)*

13 (12)*

9

10

11

12

8 (8)*

9 (8)*

9 (9)*

10 (9)*

11 (10)*

12 (11)*

13 (12)*

14 (13)*

The interval between two tanning sessions has to be at least 48 hours.

14 (11)*

15 (14)*

17 (15)*

18 (16)*

Max. number of tanning sessions per year @ 15 kJ/m²

*with legTanner

60 43 33

64

Operation and Service megaSun 5600

advertisement

Key Features

  • Adjustable tanning intensity for personalized sessions
  • Facial and shoulder tanners for targeted tanning
  • Cooling system for comfortable tanning experience
  • Intuitive operating panel for ease of use
  • High-quality construction for durability and longevity
  • Compact design for space optimization
  • Optional music system for added ambiance

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I clean the acrylic panes?
Refer to section 5.1 of the manual for detailed cleaning instructions.
How often should I replace the filter panes?
The replacement interval for filter panes is not specified in the provided manual.
What is the recommended maintenance schedule?
Please refer to section 3 of the manual for the service plan.

advertisement