Samsung WW90T986ASH WW9800T Perilica rublja s AI Control, AI Wash, Add Wash™ tehnologijama, 9 kg Uputstvo za upotrebu
Add to My manuals80 Pages
advertisement
Perilica za rublje
Korisnički priručnik
WW1*T******/WW9*T******/WW8*T******/WW7*T******
Untitled-34 1 2021-02-16 5:17:58
Sadržaj
Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
Važna upozorenja prilikom montaže
Mjere opreza prilikom upotrebe
Upute vezane uz električni i elektronički otpad (WEEE)
Montaža
Upute za postavljanje u koracima
Prije početka
Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
2 Hrvatski
Untitled-34 2
2021-02-16 5:17:58
Održavanje
Ispuštanje vode u hitnom slučaju
Odleđivanje perilice za rublje
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Rješavanje problema
Specifikacije
Kontaktne informacije
Untitled-34 3
Hrvatski 3
2021-02-16 5:17:58
Sigurnosne informacije
Čestitamo vam na kupnji nove perilice za rublje tvrtke Samsung. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o montaži, korištenju i održavanju uređaja. Pročitajte priručnik kako biste u potpunosti iskoristili mnoge prednosti i značajke perilice za rublje.
Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
Pročitajte ovaj priručnik u potpunosti da biste bili sigurni da znate kako sigurno i učinkovito upotrijebiti mnoge značajke i funkcije novog uređaja. Spremite priručnik na sigurno mjesto blizu uređaja za buduće potrebe. Ovaj uređaj upotrebljavajte samo za namjene opisane u ovom priručniku s uputama.
Upozorenja i važne sigurnosne upute u ovom priručniku ne sadrže sve moguće uvjete i situacije koje bi se mogle dogoditi. Vaša je odgovornost da prilikom montiranja, održavanja i rukovanja perilicom slijedite zdrav razum i pridržavate se mjera opreza.
Budući da se upute o rukovanju u nastavku odnose na više modela, karakteristike vaše perilice za rublje mogu se neznatno razlikovati od onih opisanih u priručniku i možda se neki znakovi upozorenja ne primjenjuju. Ako imate pitanja ili nedoumica, obratite se najbližem servisnom centru ili potražite pomoć i informacije na internetskoj adresi www.samsung.com.
Važne sigurnosne oznake
Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku:
UPOZORENJE
Rizični ili opasni postupci koji mogu dovesti do teških tjelesnih ozljeda, smrti i/ili materijalne štete.
OPREZ
Rizični ili opasni postupci koji mogu dovesti do tjelesnih ozljeda i/ili materijalne štete.
NAPOMENA
Označava da postoji rizik od tjelesne ozljede ili materijalne štete.
Ovi znakovi upozorenja služe za sprječavanje vaših ozljeda i ozljeda drugih osoba.
Strogo ih se pridržavajte.
Nakon što ste pročitali ovaj priručnik, spremite ga na sigurno mjesto za buduće potrebe.
Pročitajte sve upute prije upotrebe uređaja.
Kao i kod svih uređaja koji upotrebljavaju električnu energiju i imaju pomične dijelove, postoji potencijalna opasnost.
Da biste sigurno rukovali ovim uređajem, upoznajte se s načinom na koji radi i budite oprezni prilikom upotrebe.
4 Hrvatski
Untitled-34 4 2021-02-16 5:17:58
Važne mjere opreza
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili ozljeda tijekom upotrebe uređaja, slijedite osnovne mjere opreza navedene u nastavku:
1.
Uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti niti osobe koje nemaju znanje i iskustvo, osim u slučaju kada su pod nadzorom ili kada ih je osoba odgovorna za njihovu sigurnost uputila u rukovanje uređajem.
2. Za upotrebu u Europi
: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca s navršenih 8 godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nemaju znanje i iskustvo, ako su pod nadzorom ili upućeni u rukovanje uređajem na siguran način i shvaćaju s time povezane rizike. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.
3.
Djecu treba nadgledati i pobrinuti se da se ne igraju s uređajem.
4.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalifikacija da bi se izbjegla opasnost.
5.
Umjesto starog kompleta crijeva upotrijebite novi komplet crijeva isporučen s uređajem.
6.
Pazite da tepih ne blokira otvore uređaja s ventilacijskim otvorima na podnožju.
7. Za upotrebu u Europi
: Djecu mlađu od tri godine ne ostavljajte u blizini uređaja osim ako nisu pod neprekidnim nadzorom.
8. OPREZ
: Da biste izbjegli opasnost do koje može doći zbog nenamjernog ponovnog postavljanja termalnog osigurača, ovaj uređaj ne smiju napajati vanjski prekidači poput mjerača vremena i ne smije biti povezan na strujni krug kojim redovito upravlja distributer.
Untitled-34 5
Hrvatski 5
2021-02-16 5:17:58
Sigurnosne informacije
9.
Ovaj uređaj namijenjen je samo za upotrebu u kućanstvu i nije namijenjen za upotrebe
u prostorima poput:
‒ kuhinja za osoblje u trgovinama, ureda i drugih poslovnih okruženja;
‒ kuća na farmi;
‒ hotela, motela i drugih vrsta stambenih prostora;
‒ pansiona i sličnih vrsta smještaja;
‒ zajedničkih prostorija u stambenim zgradama ili praonica rublja.
Važna upozorenja prilikom montaže
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora montirati kvalificirani tehničar ili servis.
• U suprotnom može doći do strujnog udara, požara, eksplozije, problema s uređajem ili ozljede.
Uređaj je težak, stoga budite oprezni kada ga podižete.
Priključite električni kabel u zidnu utičnicu koja je u skladu s lokalnim električnim specifikacijama. Utičnicu upotrebljavajte samo za ovaj uređaj i nemojte upotrebljavati produžni kabel.
• Dijeljenjem zidne utičnice s drugim uređajima s pomoću produžnog kabela ili produživanjem kabela za napajanje može doći do strujnog udara ili požara.
• Provjerite jesu li napon, frekvencija i struja jednaki onima navedenima u specifikacijama proizvoda. U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.
S utikača i kontaktnih točaka s pomoću suhe krpe redovito uklanjajte sve strane tvari poput prašine ili vode.
• Isključite utikač i očistite ga suhom krpom.
• U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.
Utikač uključite u zidnu utičnicu tako da je kabel usmjeren prema podu.
• Ako utikač u utičnicu uključite u suprotnom smjeru, električne žice unutar kabela mogu se oštetiti i uzrokovati strujni udar ili požar.
Ambalažu držite podalje od djece jer može biti opasna.
• Ako dijete stavi vrećicu preko glave, može se ugušiti.
Ako su uređaj, utikač ili kabel za napajanje oštećeni, obratite se najbližem servisnom centru.
Uređaj mora biti pravilno uzemljen.
Ne uzemljujte uređaj na plinsku cijev, plastičnu cijev za vodu ili telefonsku žicu.
• To može uzrokovati strujni udar, požar, eksploziju ili probleme s uređajem.
• Nemojte uključivati kabel za napajanje u utičnicu koja nije ispravno uzemljena i provjerite je li sve u skladu s lokalnim i državnim propisima.
Nemojte montirati uređaj blizu peći i zapaljivih materijala.
6 Hrvatski
Untitled-34 6 2021-02-16 5:17:58
Nemojte montirati uređaj na vlažnim, masnim ili prašnjavim mjestima niti na mjestima izloženima izravnom sunčevom svjetlu ili vodi (kiši).
Nemojte montirati uređaj na mjestima s niskom temperaturom.
• Cijevi mogu puknuti uslijed smrzavanja.
Nemojte montirati uređaj na mjestima gdje bi moglo doći do istjecanja plina.
• To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte upotrebljavati električni transformator.
• To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte upotrebljavati oštećeni utikač, kabel za napajanje ili rasklimanu utičnicu.
• To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte povlačiti kabel za napajanje i nemojte ga pretjerano savijati.
Nemojte izvijati kabel za napajanje niti ga vezati u čvor.
Ne postavljajte kabel za napajanje na metalne predmete, nemojte stavljati teške predmete na kabel za napajanje, nemojte stavljati kabel za napajanje između predmeta i ne gurajte ga u prostor iza uređaja.
• To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Prilikom isključivanja utikača nemojte povlačiti kabel za napajanje.
• Utikač isključite pridržavajući ga.
• U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.
Ovaj uređaj treba postaviti u blizini priključka za struju, slavine za dovod vode i cijevi za odvod vode.
Samsung nije odgovoran za oštećenja uređaja, ozljede ili bilo koji drugi problem u vezi sigurnosti uređaja koji su uzrokovani popravkom uređaja od strane neovlaštenog servisa, od strane samog korisnika uređaja ili od strane nestručne osobe, ili pokušajem popravka uređaja prilikom kojega nisu pažljivo poštivane ove upute za popravak i održavanje. Bilo kakvo oštećenje uređaja nastalo kao posljedica pokušaja popravka uređaja od strane druge osobe osim ovlaštenog Samsung pružatelja servisnih usluga neće biti pokriveno jamstvom za ispravnost uređaja.
Mjere opreza prilikom montaže
OPREZ
Ovaj se uređaj mora postaviti tako da se omogući jednostavan pristup utikaču.
• U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara zbog istjecanja struje.
Postavite uređaj na čvrstu i ravnu podlogu koja može podnijeti njegovu težinu.
• U suprotnom bi moglo doći do neuobičajenih vibracija, kretanja, buke ili problema s uređajem.
Važna upozorenja za upotrebu
UPOZORENJE
Ako dođe do poplave, odmah prekinite dovod vode i isključite napajanje te se obratite najbližem servisnom centru.
• Nemojte dodirivati utikač vlažnim rukama.
Hrvatski 7
Untitled-34 7 2021-02-16 5:17:58
Sigurnosne informacije
• U suprotnom može doći do strujnog udara.
Ako uređaj proizvodi neobične zvukove, ima miris po paljevini ili se dimi, odmah isključite napajanje i obratite se najbližem servisnom centru.
• U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.
U slučaju istjecanja plina (npr. propana, ukapljenog plina itd.) odmah provjetrite prostor bez dodirivanja utikača.
Nemojte dodirivati uređaj niti kabel za napajanje.
• Ne upotrebljavajte ventilator.
• Iskra bi mogla uzrokovati eksploziju ili požar.
Uklonite ručicu na vratima perilice za rublje prije odlaganja uređaja.
• Ako se zaglave u perilici, djeca se mogu ugušiti.
Prije upotrebe povjerite jeste li uklonili ambalažu (spužve, stiropor) pričvršćenu na donji dio perilice za rublje.
Nemojte prati predmete zaprljane benzinom, kerozinom, benzenom, razrjeđivačem boje, alkoholom ili drugim zapaljivim ili eksplozivnim tvarima.
• To može uzrokovati strujni udar, požar ili eksploziju.
Nemojte silom otvarati vrata perilice za vrijeme njezinog rada (pranja na visokim temperaturama / sušenja / centrifugiranja).
• Voda koja istječe iz perilice može uzrokovati opekline ili učiniti pod skliskim. To može uzrokovati ozljede.
• Otvaranje vrata silom može oštetiti uređaj ili uzrokovati ozljede.
Nemojte dodirivati utikač vlažnim rukama.
• To može uzrokovati strujni udar.
Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača tijekom rada uređaja.
• Ponovno uključivanje utikača u zidnu utičnicu može stvoriti iskre i time uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte dozvoliti djeci da ulaze u uređaj ili da se na njega penju.
• To može uzrokovati strujni udar, opekline ili ozljede.
Nemojte gurati ruke ili metalne predmete ispod perilice tijekom njezina rada.
• To može uzrokovati ozljede.
Nemojte isključivati uređaj iz struje povlačenjem kabela za napajanje. Uvijek čvrsto primite utikač i izvucite ga iz utičnice.
• Oštećenje kabela za napajanje može uzrokovati kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
Ne pokušavajte popraviti, rastaviti ili izmijeniti uređaj sami.
• Ne upotrebljavajte nikakve osigurače (bakrene, čelične žice itd.) osim standardnih.
• Ako je potreban popravak ili ponovna montaža uređaja, obratite se najbližem servisnom centru.
• U suprotnom može doći do strujnog udara, požara, problema s uređajem ili ozljede.
Ako se cijev za dovod vode odvoji od slavine i preplavi uređaj, iskopčajte kabel za napajanje.
• U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.
8 Hrvatski
Untitled-34 8 2021-02-16 5:17:58
Iskopčajte utikač kada uređaj ne upotrebljavate dulje vrijeme ili tijekom grmljavine ili oluje.
• U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.
Ako u uređaj dospije bilo kakva strana tvar, isključite kabel za napajanje i obratite se najbližoj službi za korisnike društva Samsung.
• To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte dozvoliti djeci (ili kućnim ljubimcima) da se igraju u perilici za rublje ili na njoj. Vrata perilice za rublje ne otvaraju se lako iznutra i djeca bi se mogla teško ozlijediti ako se zaglave u njoj.
Mjere opreza prilikom upotrebe
OPREZ
Kada je perilica zaprljana stranim tvarima kao što su deterdžent, prašina, ostaci hrane itd., iskopčajte utikač i očistite perilicu s pomoću suhe i meke krpe.
• U suprotnom može doći do promjena boje, iskrivljenja, oštećenja ili hrđanja.
Prednje staklo može se razbiti snažnim udarcem. Pažljivo upotrebljavajte perilicu.
• Ako je staklo razbijeno, može doći do ozljede.
Polako otvorite slavinu nakon što uređaj niste upotrebljavali dulje vrijeme, nakon kvara s dovodom vode ili ponovnog priključivanja cijevi za vodu.
• Tlak zraka u cijevi za dovod vode ili slavini može uzrokovati oštećenje dijela uređaja ili istjecanje vode.
Ako se za vrijeme rada pojavi pogreška s odvodom, provjerite postoji li problem s odvodom.
• Ako se upotrebljava perilica za rublje koja je poplavljena zbog problema s odvodom, može doći do strujnog udara ili požara.
Stavite rublje u perilicu tako da vrata ne zahvate rublje.
• Ako vrata zahvate rublje, može doći do oštećenja rublja ili perilice ili istjecanja vode.
Zatvorite dovod vode za perilicu kada se perilica ne upotrebljava.
• Provjerite jesu li vijci na spoju cijevi za dovod vode ispravno zategnuti.
Pazite da se gumena brtva i staklo prednjih vrata ne zaprljaju stranim tvarima (npr. otpadom, nitima, vlasima kose itd.).
• Ako strana tvar zapne u vratima ili vrata nisu u potpunosti zatvorena, može doći do istjecanja vode.
Prije upotrebe uređaja otvorite slavinu za vodu i provjerite je li spoj cijevi za dovod vode čvrsto zategnut i istječe li voda.
• Ako su vijci na spoju cijevi za dovod vode labavi, može doći do istjecanja vode.
Uređaj koji ste kupili namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu.
Upotreba uređaja u poslovne svrhe kvalificira se kao zloupotreba proizvoda. U tom slučaju uređaj nije pokriven standardnim jamstvom koje daje društvo Samsung i društvo Samsung neće snositi nikakvu odgovornost za kvarove ili oštećenja nastala uslijed takve zloupotrebe.
Untitled-34 9
Hrvatski 9
2021-02-16 5:17:58
Sigurnosne informacije
Nemojte stajati na uređaju i ne stavljajte predmete (kao što su rublje, upaljene svijeće, upaljene cigarete, posuđe, kemikalije, metalni predmeti itd.) na uređaj.
• To može uzrokovati strujni udar, požar, probleme s uređajem ili ozljede.
Nemojte na površinu uređaja prskati hlapljive tvari poput insekticida.
• Osim što su štetne za ljude, mogu uzrokovati strujni udar, požar ili probleme s uređajem.
Nemojte stavljati predmete koji stvaraju elektromagnetska polja blizu perilice za rublje.
• To može uzrokovati ozljede zbog kvara.
Voda koja se ispušta iz perilice za vrijeme pranja na visokim temperaturama ili sušenja je vruća. Nemojte dodirivati tu vodu.
• To može uzrokovati opekline ili ozljede.
Vrijeme ispuštanja vode može se razlikovati ovisno o temperaturi vode. Ako je temperatura vode previsoka, postupak ispuštanja vode započinje nakon što se voda ohladi.
Nemojte prati, centrifugirati niti sušiti vodootporne sjedalice, prostirke ili odjeću (*), osim ako vaš uređaj ima poseban ciklus za pranje takvih predmeta.
(*): Vunena posteljina, kabanice, ribarska odijela, skijaške hlače, vreće za spavanje, navlake za pelene, trenirke i prekrivači za bicikle, motocikle, automobile itd.
• Nemojte prati debele ili tvrde prostirke, čak niti ako se na etiketi o njihovom održavanju nalazi oznaka perilice. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje perilice, zidova, poda ili odjeće zbog neuobičajenih vibracija.
• Nemojte prati prostirke niti otirače s gumenom podlogom. Gumena podloga mogla bi se odvojiti i zaglaviti u unutrašnjosti bubnja, a to može dovesti do kvara poput kvara na odvodu.
Nemojte uključivati perilicu ako je iz nje izvađena ladica za deterdžent.
• To može uzrokovati strujni udar ili ozljede zbog istjecanja vode.
Nemojte dodirivati unutrašnjost bubnja tijekom ili neposredno nakon sušenja jer je bubanj vruć.
• To može uzrokovati opekline.
Staklo na vratima tijekom pranja i sušenja postaje vruće. Stoga nemojte dodirivati staklo na vratima.
Također, nemojte dozvoliti djeci da se igraju pokraj perilice za rublje ili da dodiruju staklo na vratima.
• To može uzrokovati opekline.
Nemojte gurati ruku u ladicu za deterdžent.
• To može uzrokovati ozljede jer se ruka može zaglaviti u uređaju za unos deterdženta.
Uklonite pretinac za tekući deterdžent (odnosi se samo na određene modele) prilikom upotrebe deterdženta u prahu.
• U suprotnom voda može iscuriti kroz prednju stranu ladice za deterdžent.
U perilicu nemojte stavljati druge predmete (npr. cipele, ostatke hrane, životinje) osim rublja.
• To može uzrokovati oštećenje perilice ili ozljede, pa čak i smrt kada je riječ o kućnim ljubimcima zbog neuobičajenih vibracija.
Nemojte pritiskati gumbe s pomoću oštrih predmeta kao što su igle, noževi, nokti itd.
• To može uzrokovati strujni udar ili ozljede.
10 Hrvatski
Untitled-34 10 2021-02-16 5:17:58
Nemojte prati rublje zaprljano uljima, kremama ili losionima koji se upotrebljavaju u trgovinama s kozmetičkim proizvodima za njegu kože ili salonima za masažu.
• To može prouzročiti iskrivljenje gumene brtve i istjecanje vode.
U bubnju nemojte na dulje vremensko razdoblje ostavljati metalne predmete kao što su sigurnosne igle, ukosnice ili sredstvo za izbjeljivanje.
• To može uzrokovati hrđanje bubnja.
• Ako se na površini bubnja pojavi hrđa, na površinu nanesite (neutralno) sredstvo za čišćenje i očistite je spužvom.
Nikada nemojte upotrebljavati metalnu četku.
Nemojte izravno upotrebljavati deterdžent za kemijsko čišćenje i nemojte prati, ispirati niti centrifugirati rublje zaprljano deterdžentom za kemijsko čišćenje.
• To može uzrokovati spontano izgaranje i zapaljenje zbog topline koja nastaje prilikom oksidacije ulja.
Ne upotrebljavajte vodu iz uređaja za hlađenje/zagrijavanje vode.
• To može uzrokovati probleme s perilicom.
Nemojte upotrebljavati prirodne sapune za pranje ruku.
• Ako se stvrdnu i nakupe u perilici, može doći do problema s uređajem, promjene boje, nastanka hrđe i neugodnih mirisa.
Čarape i grudnjake stavite u mrežicu za pranje i perite ih s ostalim rubljem.
U mrežici za pranje nemojte prati velike komade rublja poput posteljine.
• U suprotnom može doći do ozljeda zbog neuobičajenih vibracija.
Ne upotrebljavajte deterdžente koji se stvrdnjavaju.
• Ako se nakupe unutar perilice, može doći do istjecanja vode.
Provjerite jesu li svi džepovi na odjeći prazni.
• Tvrdi i oštri predmeti, kao što su kovanice, sigurnosne igle, čavli, vijci ili kamenje mogu prouzročiti velika oštećenja uređaja.
Nemojte prati odjeću s velikim kopčama, gumbima ili drugim metalnim predmetima.
Rublje razvrstajte po bojama pritom pazeći na njihovu postojanost i odaberite preporučeni ciklus, temperaturu vode i dodatne funkcije.
• To može prouzročiti promjene boje ili oštećenje tkanine.
Pripazite da prilikom zatvaranja vrata perilice ne prikliještite dječje prste.
• U suprotnom može doći do ozljede.
Da biste spriječili nastanak neugodnih mirisa i plijesni, nakon pranja ostavite vrata otvorena radi sušenja bubnja.
Da biste spriječili nakupljanje kamenca, nakon pranja ostavite ladicu za deterdžent otvorenu i posušite je iznutra.
Važna upozorenja za čišćenje
UPOZORENJE
Ne čistite uređaj prskajući vodu izravno na njega.
Hrvatski 11
Untitled-34 11 2021-02-16 5:17:58
Sigurnosne informacije
Nemojte upotrebljavati snažna sredstva za čišćenje koja sadrže kiselinu.
Za čišćenje uređaja nemojte upotrebljavati benzen, razrjeđivač ili alkohol.
• To može uzrokovati promjene boje, iskrivljenja, oštećenja, strujni udar ili požar.
Prije čišćenja ili održavanja isključite uređaj iz zidne utičnice.
• U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.
Upute vezane uz električni i elektronički otpad (WEEE)
Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Informacije o obvezama prema okolišu tvrtke Samsung i regulatornim obvezama u vezi s proizvodima, primjerice o
Uredbi REACH, Direktivi WEEE ili propisima o baterijama, potražite na našoj stranici o održivosti dostupnoj na adresi www.samsung.com
12 Hrvatski
Untitled-34 12 2021-02-16 5:17:59
Montaža
Pažljivo pročitajte ove upute kako biste pravilno montirali perilicu za rublje i spriječili nezgode prilikom pranja rublja.
Sadržaj paketa
Provjerite nalaze li se svi dijelovi u pakiranju proizvoda. Ako imate problema s perilicom rublja ili dijelovima, obratite se lokalnoj službi za korisnike tvrtke Samsung ili trgovcu.
01
02
03
10
04
05
11
12
06
07
08
09
01
04
07
Automatski dozator
Upravljačka ploča
Filtar za čestice
02 Ručica za otpuštanje
05 Vrata
08 Cijev za ispuštanje vode u hitnom slučaju
11 Utikač kabela za napajanje 10 Radna ploha
13 Nožice za izravnavanje
* Dizajn ladice i/ili poluge razlikuje se od modela.
03 Ladica za deterdžent
06 Bubanj
09 Poklopac filtra
12 Cijev za odvod
13
Hrvatski 13
Untitled-34 13 2021-02-16 5:17:59
Montaža
Ključ Poklopci vijaka Vodilica cijevi
Cijev za hladnu vodu Cijev za toplu vodu
Dodaci (nije priloženo)
• Komplet za montažu
SKK-DF (samo modeli WW**T5*****, WW7*T******, WW8*T6*****, WW8*T7*****, WW9*T6*****,
WW9*T7*****)
SK-DH (samo modeli WW1*T******, WW8GT6*****, WW8*T6*6***, WW8*T7*6***, WW**T8*****,
WW**T9*****, WW9*T6*6***)
Komplet za montažu potreban je za montiranje sušilice na perilicu za rublje.
NAPOMENA
• Ključ: za uklanjanje vijaka za prijevoz i izravnavanja perilice.
• Poklopci vijaka: za prekrivanje otvora nakon uklanjanja vijaka za prijevoz. Broj isporučenih poklopaca vijaka (3 do
6) ovisi o modelu.
• Vodilica cijevi: za postavljanje crijeva za odvod u odvodnu cijev ili umivaonik.
• Cijev za hladnu/toplu vodu: za dovod vode u perilicu. (Crijeva za toplu vodu odnose se samo na određene modele.)
14 Hrvatski
Untitled-34 14 2021-02-16 5:17:59
Preduvjeti za montažu
Napajanje strujom i uzemljenje
• Potreban je osigurač ili prekidač strujnog kruga za izmjeničnu struju od 220-240 V i 50 Hz.
• Upotrijebite zasebno napajanje samo za perilicu za rublje.
Kako bi se omogućilo pravilno uzemljenje, perilica za rublje isporučuje se s kabelom za napajanje s trozubnim utikačem s uzemljenjem za korištenje u ispravno ugrađenoj i uzemljenoj utičnici.
Ako niste sigurni je li uređaj pravilno uzemljen, obratite se ovlaštenom električaru ili serviseru.
Nemojte mijenjati isporučeni utikač. Ako utičnica ne odgovara utikaču, od ovlaštenog električara zatražite da ugradi prikladnu utičnicu.
UPOZORENJE
• NEMOJTE koristiti produžni kabel.
• Koristite samo kabel za napajanje koji je isporučen uz perilicu za rublje.
• NEMOJTE spajati žicu za uzemljenje na plastične vodovodne cijevi, plinske cijevi ili cijevi za toplu vodu.
• Neispravno spojeni vodiči za uzemljenje mogu uzrokovati strujni udar.
Dovod vode
Ispravni tlak vode za ovu perilicu za rublje iznosi između
50 kPa i 1000 kPa. Tlak vode manji od 50 kPa može dovesti do toga da se ventil za vodu ne zatvori do kraja ili će možda biti potrebno više vremena da se napuni bubanj što će dovesti do isključivanja perilice. Priključci za vodu moraju se nalaziti unutar 120 cm od stražnje strane perilice za rublje kako bi isporučena crijeva za dovod vode dosegla do perilice.
Kako bi se smanjila opasnost od istjecanja vode:
• Provjerite jesu li slavine za vodu lako dostupne.
• Zatvorite slavine za vodu kada se perilica ne koristi.
• Redovito provjeravajte propuštaju li priključci cijevi za dovod vode.
OPREZ
Prije prvog korištenja perilice za rublje provjerite propuštaju li spojevi na ventilu za vodu i slavine.
Odvod
Samsung preporučuje visinu cijevnog nastavka 60-90 cm. Crijevo za odvod treba provesti kroz obujmicu crijeva za odvod do cijevnog nastavka, a cijevni nastavak mora u potpunosti prekriti crijevo za odvod.
Untitled-34 15
Hrvatski 15
2021-02-16 5:17:59
Montaža
Podloga
Za najbolje rezultate perilicu je potrebno postaviti na čvrstu podlogu. Drvene podove možda ćete trebati pojačati kako bi se vibracije i/ili neujednačenost umetnutog rublja sveli na najmanju moguću mjeru.
Tepisi i meke keramičke površine nisu dovoljno otporni na vibracije što može dovesti do toga da se perilica za rublje lagano kreće tijekom ciklusa centrifugiranja.
OPREZ
NEMOJTE postavljati perilicu na platformu ili na konstrukciju sa slabim temeljem.
Temperatura vode
Nemojte postavljati perilicu za rublje na mjesta gdje bi se voda mogla smrznuti jer perilica uvijek zadrži nešto vode u svojim ventilima za vodu, pumpama i/ili cijevima. Smrznuta voda zaostala u spojevima može oštetiti remenje, pumpu i druge dijelove perilice za rublje.
Montaža u malim prostorima
Minimalan slobodni prostor za stabilan rad:
Sa strane
Iznad
Stražnja strana
Sprijeda
25 mm
25 mm
50 mm
550 mm
Ako se na istom mjestu montiraju perilica i sušilica, u prednjem dijelu male prostorije mora postojati najmanje 550 mm slobodnog otvora za zrak. Sama perilica za rublje ne zahtijeva određeni otvor za zrak.
16 Hrvatski
Untitled-34 16 2021-02-16 5:17:59
Upute za postavljanje u koracima
KORAK 1 Odaberite mjesto
Preduvjeti mjesta:
• Čvrsta, ravna podloga bez tepiha ili podne obloge koja bi mogla zapriječiti prozračivanje
• Podalje od sunčeve svjetlosti
• Odgovarajući prostor za ventilaciju i ožičenje
• Okolna temperatura uvijek je viša od točke smrzavanja (0 ˚C)
• Podalje od izvora topline
NAPOMENA
• Da biste spriječili prevelike vibracije tijekom upotrebe perilice, prvenstveno imajte na umu stabilnost.
• Postavite svoju perilicu na čvrst i ravan pod.
• Perilicu nemojte postavljati na meke podove ili podne obloge.
• Ako postavite perilicu na drveni pod, postavite i vodootpornu drvenu ploču (najmanje debljine 1,18 inča / 30 mm) na pod. Također preporučujemo postavljanje perilice u kutu drvenog poda.
KORAK 2 Uklonite vijke za prijevoz
Raspakirajte pakiranje proizvoda i uklonite sve vijke za prijevoz.
NAPOMENA
Broj vijaka za prijevoz može se razlikovati ovisno o modelu.
UPOZORENJE
• Ambalaža može biti opasna za djecu. Sav ambalažni materijal (plastične vreće, polistiren itd.) odložite izvan dohvata djece.
• Da biste izbjegli ozljede, poklopite otvore poklopcima vijaka nakon što uklonite vijke za prijevoz. Nemojte premještati perilicu ako niste postavili vijke za prijevoz na njihovo mjesto. Sastavite vijke za prijevoz prije nego
što perilicu premjestite na drugo mjesto. Vijke za prijevoz sačuvajte na sigurnom mjestu za buduću upotrebu.
Untitled-34 17
Hrvatski 17
2021-02-16 5:18:00
Montaža
1. Pronađite vijke za prijevoz (označene krugom na slici) na stražnjoj strani perilice za rublje.
OPREZ
Nemojte uklanjati vijak (A) koji pričvršćuje kopču crijeva.
2. S pomoću priloženoga ključa olabavite sve vijke za prijevoz tako što ćete ih okrenuti u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
NAPOMENA
Vijke za prijevoz morate sačuvati za buduću upotrebu.
A
18 Hrvatski
Untitled-34 18 2021-02-16 5:18:00
B
3. Umetnite poklopce vijaka (B) u otvore (označene krugom na slici).
Untitled-34 19
Hrvatski 19
2021-02-16 5:18:00
Montaža
KORAK 3 Podesite nožicu za izravnavanje
1. Nježno pomaknite perilicu na njeno mjesto. Primjenom sile možete oštetiti nožice za izravnavanje.
2. Izravnajte perilicu za rublje ručnim podešavanjem nožica za izravnavanje.
3. Kada izravnavanje bude dovršeno, zategnite matice pomoću ključa.
OPREZ
Kada postavljate proizvod, pobrinite se da nožice za izravnavanje ne pritišću kabel za napajanje.
OPREZ
Pobrinite se da su sve nožice za izravnavanje dobro sjele na površinu poda kako se perilica ne bi pomicala ili stvarala buku zbog vibracija. Zatim provjerite ljulja li se perilica za rublje. Ako se perilica ne ljulja, zategnite matice.
20 Hrvatski
Untitled-34 20 2021-02-16 5:18:00
KORAK 4 Priključite cijev za dovod vode
Priložena cijev za vodu može se razlikovati ovisno o modelu. Slijedite upute u skladu s priloženom cijevi za vodu.
Spajanje na slavinu s navojem
1. Priključite crijevo za vodu na slavinu i okrenite udesno da biste zategnuli.
OPREZ
Prije nego što priključite crijevo za vodu, pobrinite se da se na priključku za crijevo nalazi gumena podloška. Nemojte upotrebljavati crijevo ako je podloška oštećena ili ako je nema.
2. Spojite drugi kraj crijeva za vodu na ventil za ulaz vode na stražnjoj strani perilice, a zatim okrenite udesno da biste zategnuli.
3. Polagano otvorite slavinu za vodu i provjerite ima li propuštanja vode na područjima spojeva. Ako dolazi do curenja vode, ponovite korake 1 i 2.
UPOZORENJE
Ako voda istječe, zaustavite rad perilice i isključite perilicu iz napajanja. Zatim se obratite servisnom centru tvrtke
Samsung u slučaju curenja iz cijevi za vodu ili se obratite vodoinstalateru u slučaju curenja iz slavine za vodu. U protivnom može doći do električnog udara.
OPREZ
Nemojte silom rastezati cijev za vodu. Ako je cijev prekratka, zamijenite je dužom visokotlačnom cijevi.
Untitled-34 21
Hrvatski 21
2021-02-16 5:18:01
Montaža
Spajanje na slavinu bez navoja
A
B
1. Uklonite adapter (A) s cijevi za vodu (B) .
2. Pomoću odvijača tvrtke Philips otpustite četiri vijka na adapteru.
C
3. Držite adapter i okrenite dio (C) u smjeru strelice kako biste ga otpustili za 5 mm (*).
C
4. Umetnite adapter na slavinu te zatim zategnite vijke istodobno podižući adapter.
5. Okrenite dio (C) u smjeru strelice kako biste ga zategnuli.
22 Hrvatski
Untitled-34 22 2021-02-16 5:18:01
6. Dok pritišćete dio (D) na cijevi za vodu, spojite cijev za vodu s adapterom. Potom otpustite dio (D) . Cijev se spaja na adapter uz zvuk sjedanja na mjesto.
D
7. Kako biste dovršili spajanje crijeva za vodu, pogledajte
2 i 3 u odjeljku „
”.
NAPOMENA
• Nakon što povežete crijevo za vodu na adapter, povucite crijevo za vodu prema dolje da biste provjerili je li ispravno povezano.
• Koristite uobičajene slavine za vodu. Ako je slavina pravokutnog oblika ili je prevelika, uklonite prsten odstojnika prije umetanja slavine u adapter.
Kod modela s dodatnim dovodom tople vode:
1. Spojite crveni kraj cijevi za toplu vodu na dovod tople vode na stražnjoj strani perilice.
2. Drugi kraj cijevi za toplu vodu priključite na slavinu za toplu vodu.
Untitled-34 23
Hrvatski 23
2021-02-16 5:18:02
Montaža
Cijev za dovod vode (odnosi se samo na određene modele)
Cijev za dovod vode upozorava korisnike na opasnost od istjecanja vode. Prepoznaje protok vode i postane crvena na središnjem indikatoru (A) ako dođe do curenja.
A
NAPOMENA
Kraj cijevi za dovod vode mora se postaviti na slavinu za vodu, a ne na uređaj.
24 Hrvatski
Untitled-34 24 2021-02-16 5:18:02
KORAK 5 Postavite cijev za odvod
Cijev za odvod može se postaviti na tri načina:
A
Preko ruba umivaonika
Crijevo za odvod mora se postaviti na visinu između 60 cm i 90 cm (*) od poda. Kako bi kraj cijevi za odvod ostao savijen, koristite priloženu plastičnu vodilicu za cijev (A) .
Kukom pričvrstite vodilicu na zid kako biste omogućili stabilan odvod.
U odvodnu cijev
Odvodna cijev mora se postaviti na visinu između 60 cm i
90 cm (*). Preporučuje se korištenje okomite cijevi od 65 cm.
• Kako bi se osiguralo da će crijevo za odvod ostati u položaju, koristite plastičnu vodilicu za crijevo
(pogledajte sliku).
• Kako biste spriječili zaustavljanje protoka vode tijekom odvodnje, uvjerite se da crijevo za odvod bude 15 cm u odvodnoj cijevi.
• Kako biste spriječili da se crijevo za odvod pomiče, učvrstite vodilicu za crijevo na zid.
Cijevni nastavak za odvod mora imati sljedeće karakteristike:
• Promjer od minimalno 5 cm
• Minimalni kapacitet odvodnje od 60 litara u minuti
Untitled-34 25
Hrvatski 25
2021-02-16 5:18:02
Montaža
U ogranak odvodne cijevi umivaonika
Ogranak odvodne cijevi umivaonika mora biti iznad sifona umivaonika, tako da je kraj crijeva najmanje 60 cm iznad poda.
(*): 60 cm
OPREZ
Uklonite poklopac s ogranka cijevi za vodu prije nego što na njega povežete cijev za odvod vode.
KORAK 6 Uključivanje
Priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu koja je ispravnog napona, uzemljena i zaštićena osiguračem ili prekidačem strujnog kruga. Zatim pritisnite gumb da biste uključili perilicu za rublje.
NAPOMENA
Zasun vrata (poluga) (A) izvorno je osmišljen da bude malo labav da bi se lakše mogao umetnuti u vrata.
A
NAPOMENA
Ako su vrata zaključana tijekom montaže, uključite kabel za napajanje i uključite napajanje. Vrata će se otključati.
26 Hrvatski
Untitled-34 26 2021-02-16 5:18:02
Prije početka
Početno postavljanje
• Kada prvi put uključite perilicu, zaslon prikazuje proces početnog postavljanja. Slijedite upute na zaslonu da biste ga dovršili.
• Početno se postavljanje neće ponoviti nakon što ga dovršite. Da biste dovršili početno postavljanje, barem jednom morate pokrenuti ciklus pranja.
• Početno postavljanje uključuje odabir jezika, podešavanje i kratki vodič.
• Dodirnite ili okrenite Kotačić za navigaciju da biste preskočili na sljedeći zaslon.
Pokreni podešavanje
• Početno postavljanje uključuje proces podešavanja koji dolazi nakon odabira jezika. Morate obaviti podešavanje prije upotrebe perilice.
• Ispraznite bubanj, a zatim dodirnite i držite da biste započeli s podešavanjem.
• Kada je podešavanje završeno, napajanje će se isključiti i ponovno automatski uključiti.
• Ako želite ponovno nastaviti s podešavanjem, dodirnite i držite 3 sekunde da biste unijeli funkcije sustava i odaberite Podešavanje .
01 Odabir jezika 02 Podešavanje 03 Zaslon dobrodošlice
English
Français
Turn dial & Tap O
04 Upute za rad
Ispraznite bubanj prije kalibracije
[Dodirnite O za preskok]
Dobro došli!
Upoznajmo vašu novu perilicu!
[Dodirnite O za preskok]
Okrenite birač za istraživanje programa
[Dodirnite O za preskok]
Sada držite za početak programa
[Dodirnite O za preskok]
Dodirnite za prikaz dodatnih funkcija
[Dodirnite O za preskok]
Pokušajte spremiti favorite u Moji programi
Vaša AI perilica!
Gotovo!
Hrvatski 27
2021-02-16 5:18:04 Untitled-34 27
Prije početka
Upute za rublje
KORAK 1 Sortiranje
Razvrstajte rublje prema sljedećim kriterijima:
• Etiketa za održavanje: Razvrstajte rublje u pamuk, miješana vlakna, sintetiku, svilu, vunu i umjetnu svilu.
• boja: Odvojite bijelo rublje od obojanog.
• Veličina: Miješanje komada odjeće različite veličine u bubnju poboljšava učinkovitost pranja.
• Osjetljivost: Osjetljivo rublje perite zasebno koristeći opciju za lako glačanje za nove komade odjeće od čiste vune, zavjese i svilu. Provjerite etikete na komadima rublja.
NAPOMENA
Prije pranja provjerite etiketu o njezi na odjeći i odvojite je u skladu s tim.
KORAK 2 Ispraznite džepove
Ispraznite sve džepove na komadima rublja koje perete
• Metalni predmeti poput kovanica, iglica i kopči na odjeći mogu oštetiti ostalu odjeću, ali i bubanj.
Izokrenite odjeću s gumbima i ušivcima
• Ako su zatvarači na hlačama i jaknama otvoreni prilikom pranja, to može dovesti do oštećenja bubnja. Zatvarače treba zatvoriti i pričvrstiti uzicom.
• Odjeća s dugačkim uzicama može se zaplesti s ostalom odjećom. Provjerite jesu li sve uzice zavezane prije početka pranja.
KORAK 3 Koristite mrežicu za rublje
• Grudnjaci (perivi u vodi) moraju se umetnuti u mrežicu za rublje. Metalni dijelovi grudnjaka mogu razderati i oštetiti ostalo rublje.
• Mali, lagani komadi odjeće poput čarapa, rukavica, najlonki i rupčića mogu zapeti za vrata. Stavite ih u mrežicu za fino rublje.
• Mrežu za rublje nemojte prati samu, bez drugog rublja. To može uzrokovati neuobičajene vibracije koje bi mogle pomaknuti perilicu i uzrokovati ozljede.
KORAK 4 Pretpranje (ako je potrebno)
Odaberite opciju Pretpranje za odabrani program ako je rublje veoma zaprljano. Nemojte upotrebljavati opciju
Pretpranje ako se deterdžent ručno dodaje u bubanj.
28 Hrvatski
Untitled-34 28 2021-02-16 5:18:04
KORAK 5 Odredite kapacitet težine
Ne preopterećujte perilicu za rublje. Ako pretrpate perilicu, ona možda neće dobro oprati rublje. Kapacitet težine za svaku vrstu rublja potražite na stranici
NAPOMENA
Prilikom pranja posteljine ili prekrivača, trajanje pranja može se produžiti ili se učinkovitost centrifugiranja može smanjiti. Za posteljinu i prekrivače preporučuje se brzina ciklusa centrifugiranja od 800 okr./min i težina rublja koja ne iznosi više od 2,0 kg.
OPREZ
• Neujednačeno raspoređeno rublje može smanjiti učinkovitost centrifugiranja.
• Pobrinite se da je rublje u potpunosti umetnuto i da ga vrata nisu zahvatila.
• Nemojte zalupiti vratima. Lagano zatvorite vrata. U suprotnome se vrata neće ispravno zatvoriti.
KORAK 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta
Vrsta deterdženta ovisi o vrsti tkanine (pamuk, sintetika, osjetljiva odjeća, vuna), boji, temperaturi pranja i razini zaprljanosti. Uvijek koristite deterdžent koji je namijenjen automatskim perilicama za rublje.
NAPOMENA
• Slijedite preporuke proizvođača deterdženta koje se temelje na težini rublja, razini zaprljanosti i tvrdoći vode u vašem području. Ako ne znate kakva je tvrdoća vode u vašem području, obratite se lokalnoj upravi za vodoopskrbu.
• Nemojte koristiti deterdžent koji se može stvrdnuti ili ukrutiti. Takav deterdžent bi mogao ostati nakon ciklusa ispiranja i tako blokirati odvod.
OPREZ
Ako perete vunu koristeći se ciklusom Vuna, upotrebljavajte samo deterdžent za vunu. Ako se upotrebljava u ciklusu
Vuna, deterdžent u prahu mogao bi ostati na rublju i uzrokovati promjene boja na rublju.
Untitled-34 29
Hrvatski 29
2021-02-16 5:18:04
Prije početka
Kapsule za rublje
Da biste postigli najbolje rezultate pomoću kapsula za rublje, slijedite ove upute.
1. Kapsulu stavite na dno praznog bubnja blizu stražnje strane.
2. Rublje stavite u bubanj na kapsulu.
OPREZ
Za cikluse koji koriste hladnu vodu ili cikluse koji traju manje od jednog sata kapsula se možda neće u potpunosti rastopiti.
30 Hrvatski
Untitled-34 30 2021-02-16 5:18:04
Preporuka deterdženta
Preporuke se primjenjuju na raspone temperature navedene u tablici ciklusa.
Preporučeno
– Ne preporučuje se
Samo za tekući deterdžent
Samo za deterdžent u prahu
Ciklus
Eco 40-60
Pamuk
AI pranje (samo za modele
WW**T98****, WW**T93****)
Brzo pranje 15’
Velika brzina (samo za modele
WW**T9*****, WW**T8*****,
WW**T7*****, WW**T6*****)
Intenzivno hladno
Vuna
Posteljina
Outdoor odjeća
Košulje
Ručnici
Higijenska para
Dječje
Oblačan dan
Odjeća za vježbu
Šareno
Sintetika
Osjetljivo
Traper
Tiho pranje
Mješovito rublje (samo za model
WW**T5*****)
Univerzalni
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Deterdžent
Za osjetljivo rublje i vunu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Poseban
-
-
-
-
-
Temperatura
(°C)
40 ~ 60
Hladno ~ 90
40
Hladno ~ 40
Hladno ~ 40
Hladno
Hladno ~ 40
Hladno ~ 40
Hladno ~ 40
Hladno ~ 60
Hladno ~ 90
Hladno ~ 90
Hladno ~ 90
Hladno ~ 60
Hladno ~ 40
Hladno ~ 40
Hladno ~ 60
Hladno ~ 40
Hladno ~ 40
Hladno ~ 40
Hladno ~ 60
Untitled-34 31
Hrvatski 31
2021-02-16 5:18:04
Prije početka
Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
Modeli s automatskim dozatorom imaju dozator s tri odjeljka: dva su odjeljka za automatsko doziranje i drugi dio za ručni unos. Kada je opcija automatskog doziranja uključena, perilica dozira prikladnu količinu deterdženta ili omekšivača za svako pranje. Detalje potražite u nastavku:
D
B
C
A
A. Odjeljak za automatsko dodavanje deterdženta
Upotrebljavajte samo tekući deterdžent.
B. Odjeljak za automatsko dodavanje omekšivača
Upotrebljavajte samo omekšivač rublja.
C. Odjeljak za ručno dodavanje deterdženta
Ako je potrebno, deterdžent dodajte ručno prema uputama proizvođača deterdženta. U ovaj odjeljak možete staviti deterdžent u prahu i tekući deterdžent.
Da biste upotrijebili deterdžent u ovom odjeljku, provjerite je li opcija automatskog doziranja isključena. (Više informacija o isključivanju automatskog doziranja potražite u odjeljcima „
Nemojte prelaziti crtu max (D) kada dodajete deterdžent.
OPREZ
• Nemojte dodavati preveliku količinu deterdženta. To može negativno djelovati na rezultate pranja.
• Bubanj nemojte čistiti sredstvima za čišćenje. Ostaci kemikalija u bubnju smanjuju učinkovitost pranja.
32 Hrvatski
Untitled-34 32 2021-02-16 5:18:05
OPREZ
• Nemojte rukovati perilicom ako odjeljci nisu postavljeni u ladicu za deterdžent.
Curenje vode može dovesti do strujnog udara ili povreda.
• Nemojte upotrebljavati sljedeće vrste deterdženata u ladici.
deterdžent u tableti, kapsuli, kuglici ili mreži.
• Nemojte upotrebljavati deterdžent/omekšivač u obliku gela ili viskozni deterdžent/omekšivač jer možda neće dobro teći.
Pročitajte upute proizvođača deterdženta/omekšivača prije nego što ih upotrijebite u perilici.
• Nemojte odnositi odvojeni odjeljak. Vratite odjeljak natrag na njegovo mjesto.
U suprotnome, odjeljak bi se mogao tresti, što bi uzrokovalo prolijevanje tekućine.
• Ispraznite ladicu za deterdžent prije premještanja perilice da biste spriječili da se sadržaj izlije na pod.
NAPOMENA
• Poruka „ Ladica za deterdžent je otvorena ” prikazuje se ako ladica za deterdžent nije u potpunosti zatvorena.
Zatvorite ladicu za deterdžent prije pokretanja perilice za rublje.
• Ako se poruka „ Dodajte deterdžent ”, „ Dodajte omekšivač ” ili „ Dodati deterdž. i omekš.
” pojavi na zaslonu, napunite odgovarajući odjeljak.
• Deterdžent/omekšivač ne ispušta se automatski u programu Vuna. Za ispuštanje deterdženta/omekšivača u programu Vuna morate ručno postaviti razinu unosa deterdženta/omekšivača.
• Ne prelazite crtu max prilikom ulijevanja deterdženta i omekšivača.
• Za posebne deterdžente ili omekšivače (za vunu, odjeću za djecu itd.) nabavite posebne odjeljke i nove odjeljke upotrebljavajte isključivo za posebne deterdžente ili omekšivače.
• Možda će vam biti teško otvoriti ladicu za deterdžent samo vršcima prstiju. Rukom čvrsto uhvatite ručicu ladice za deterdžent i povucite je da biste je otvorili.
• Gurnite ladicu za deterdžent skroz do kraja da biste je zatvorili. Čut ćete zvuk zatvaranja kada je ladica ispravno zatvorena.
• Ako osjetite da je miris omekšivača preslab, postavite razinu unosa omekšivača na Visoko.
Dodavanje sredstava za pranje u automatski dozator
NAPOMENA
• Ako se poruka „ Dodajte deterdžent ”, „ Dodajte omekšivač ” ili „ Dodati deterdž. i omekš.
” pojavi na zaslonu, napunite odgovarajući odjeljak.
• Nakon što ponovno napunite odjeljke za automatsko dodavanje deterdženta/omekšivača, perilica će početi prepoznavati količinu deterdženta/omekšivača kada dodirnete i držite .
Vrijeme prepoznavanja može varirati ovisno o vrsti deterdženta/omekšivača.
Untitled-34 33
Hrvatski 33
2021-02-16 5:18:05
Prije početka
A
1. Povucite ladicu za deterdžent za otvaranje.
2. Okrenite poklopac odjeljka za automatsko dodavanje deterdženta (A) u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste ga otvorili.
B
3. Dodajte prikladnu količinu deterdženta u odjeljak za automatsko dodavanje deterdženta (B) .
Nakon što završite, vratite poklopac i okrenute ga u smjeru kazaljke na satu da biste ga zatvorili.
4. Okrenite poklopac odjeljka za automatsko dodavanje omekšivača (C) u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste ga otvorili.
C
D
5. Dodajte prikladnu količinu omekšivača u odjeljak za automatsko dodavanje omekšivača (D) .
Nakon što završite, vratite poklopac i okrenute ga u smjeru kazaljke na satu da biste ga zatvorili.
6. Gurnite ladicu za deterdžent kako biste zatvorili.
Gurnite ladicu za deterdžent do kraja. Čut ćete zvuk zatvaranja kada je ladica ispravno zatvorena.
34 Hrvatski
Untitled-34 34 2021-02-16 5:18:06
OPREZ
• Nemojte dodavati deterdžent/omekšivač u ladicu bez odjeljka za deterdžent/omekšivač.
Ako to učinite, operite ladicu i zatim ponovno umetnite oba odjeljka.
• U odjeljcima za deterdžent/omekšivač upotrebljavajte samo tekući deterdžent/omekšivač. Ne upotrebljavajte deterdžent u prahu.
• Pobrinite se da su oba odjeljka za deterdžent/omekšivač ispravno umetnuta.
Ako nisu, perilica možda neće početi s radom ili neće dozirati sredstva za pranje.
• Operite odjeljak za deterdžent/omekšivač prije nego što ih napunite s istom ili različitom vrstom deterdženta/ omekšivača.
• Nemojte ostavljati deterdžent/omekšivač u odjeljku za deterdžent/omekšivač duže od 6 tjedana.
• Nemojte miješati deterdžent s omekšivačem ni u jednom odjeljku.
• Da biste spriječili stvrdnjavanje deterdženta, nemojte otvarati poklopac nakon što ste deterdžent/omekšivač dodali u odjeljak.
• Nemojte upotrebljavati sredstvo za izbjeljivanje koje može uzrokovati koroziju i/ili stvoriti plinove.
• Nijedan odjeljak nemojte okretati na suprotnu stranu.
Sadržaj bi se mogao proliti.
• Nemojte pritiskati otvor na stražnjoj strani bilo kojeg odjeljka dok ga pomičete.
Sadržaj bi mogao iscuriti.
• Pažljivo stavljajte deterdžent ili omekšivač u prikladan odjeljak.
Sadržaj bi se mogao proliti.
• Kada uklanjate odjeljak za deterdžent/omekšivač da biste provjerili preostali sadržaj (nakon poruke o pogrešci ili prije nego što se poruka prikaže), u ladici se može nalaziti preostali sadržaj ili može iscuriti s dna ladice.
• Pobrinite se da su svi odjeljci u ladici za deterdžent prazni prije nego što pomaknete perilicu.
• Razina unosa ili ponovnog punjenja deterdženta/omekšivača ovisi o vrsti ili količini preostalog deterdženta/ omekšivača.
• Ako vidite poruku „ Dodajte deterdžent ”, „ Dodajte omekšivač ” ili „ Dodati deterdž. i omekš.
” na zaslonu, odmah napunite odgovarajući odjeljak. Kasnije punjenje može uzrokovati smanjenje razine unosa sredstva.
• Primjena deterdženta izravno na rublje uzrokuje gubitak boje. Deterdžent dodajte u odjeljak za deterdžent.
• Ne upotrebljavajte stvrdnute deterdžente/omekšivače.
NAPOMENA
• Vlaga na odjeljcima za deterdžent u prahu uzrokuje prianjanje deterdženta u prahu. Zato obrišite vlagu suhom krpom prije nego što dodate deterdžent u prahu.
• Upotrebljavajte samo deterdžent i sredstvo za izbjeljivanje koji su namijenjeni za upotrebu u perilici.
• Nemojte upotrebljavati deterdžent/omekšivač u obliku gela ili viskozni deterdžent/omekšivač jer možda neće dobro teći.
Pročitajte upute proizvođača deterdženta/omekšivača prije nego što ih upotrijebite u perilici.
Untitled-34 35
Hrvatski 35
2021-02-16 5:18:06
Rad
Upravljačka ploča
04
02
01 03
05 06 07 08 09
01
02
Napajanje
03 Pokretanje/pauza
04
05
06
07
08
09
Kotačić za navigaciju
Zaslon
U redu
Temperatura
Ispiranje
Centrifugiranje
Dodatna funkcija
Dodirnite da biste uključili ili isključili perilicu za rublje.
• Ako upravljačkom pločom ne upravljate 10 minuta nakon što se perilica isključi, perilica će se automatski isključiti.
• Perilica se automatski isključuje kada se ciklus dovrši.
OPREZ
Nemojte dodirnuti da biste isključili perilicu dok je ciklus pranja u tijeku. Najprije dodirnite i držite da biste pauzirali ciklus, a zatim dodirnite da biste isključili perilicu.
Okrećite kotačić za navigaciju ulijevo ili udesno da biste navigirali ciklusima i funkcijama.
Kada okrenete kotačić za navigaciju, LCD zaslon prikazuje vaš odabir (poput ciklusa, dodatnih funkcija i funkcija sustava).
Dodirnite i držite za pokretanje ili pauziranje radnje.
Prikazuje podatke o trenutačnom ciklusu i procijenjeno preostalo vrijeme ili informativnu poruku kad se pojavi problem.
Dodirnite za potvrdu odabira funkcije ili postavke.
Dodirnite kako biste promijenili temperaturu vode za odabrani ciklus.
• Pokazatelj iznad gumba pokazuje zadanu ili odabranu postavku.
Dodirnite kako biste promijenili broj ispiranja za odabrani ciklus.
• Pokazatelj iznad gumba pokazuje zadanu ili odabranu postavku.
Dodirnite kako biste promijenili brzinu centrifugiranja za odabrani ciklus.
• Pokazatelj iznad gumba pokazuje zadanu ili odabranu postavku.
Dodirnite da biste ušli u izbornik dodatnih funkcija.
Dodirnite i držite 3 sekunde kako biste pristupili izborniku funkcija sustava.
10
36 Hrvatski
Untitled-34 36 2021-02-16 5:18:06
10 Smart Control
Dodirnite da biste aktivirali ili deaktivirali funkciju Smart Control.
Dodirnite i držite da biste ušli u način uparivanja za povezivanje na aplikaciju
SmartThings.
• Kada je aktivirana funkcija Smart Control, možete upravljati svojim uređajem na daljinu s pomoću aplikacije SmartThings na pametnom telefonu ili laptopu (Android ili iOS).
Opisi ikona
Wi-Fi
Smart Control
Zaključavanje vrata
Zaklj.za djecu
• Ikona označava da je perilica povezana na Wi-Fi.
• Ikona označava da je uključena opcija Smart Control.
• Za više informacija o opciji Smart Control pogledajte stranicu
.
• Ikona označava da su vrata zaključana i da se ne mogu otvoriti.
• Vrata se automatski zaključavaju tijekom ciklusa i uključuje se ovaj pokazatelj.
• Vrata možete otvoriti kada ikona nestane.
• Ikona označava da je uključena opcija Zaklj.za djecu.
• Za više informacija o opciji Zaklj.za djecu pogledajte stranicu
.
Untitled-34 37
Hrvatski 37
2021-02-16 5:18:07
Rad
Upravljanje ciklusom
2
1 6
5 3 4
1. Dodirnite kako biste uključili perilicu za rublje.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali ciklus koji želite.
Za više informacija o
Pregled ciklusa pogledajte stranicu 39
.
3. Dodirnite , ili da biste promijenili zadane postavke ciklusa.
4. Dodirnite , a zatim okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali dodatnu funkciju.
Za više informacija o
Dodatne funkcije pogledajte stranicu 42 .
5. Dodirnite da biste promijenili postavke za odabrane funkcije.
Nemaju svi ciklusi dostupne dodatne funkcije.
6. Dodirnite i držite da biste pokrenuli rad.
Nakon što pokrenete ciklus koji želite, na zaslonu se prikazuje kratki opis ciklusa, maksimalno opterećenje rublja i vrijeme ciklusa. Također možete pratiti napredak ciklusa, preostalo vrijeme ciklusa i informativne
šifre.
38 Hrvatski
Untitled-34 38 2021-02-16 5:18:07
Pregled ciklusa
Ciklus Opis
Eco 40-60
Pamuk
AI pranje (samo za modele WW**T98****,
WW**T93****)
Brzo pranje 15'
• Za pranje uobičajeno zaprljanih pamučnih artikala koji se mogu prati zajedno u istom ciklusu na
40 °C ili 60 °C. Ovaj se ciklus upotrebljava za procjenu sukladnosti sa zakonodavstvom EU-a o ekološkom dizajnu.
• Ovaj je ciklus postavljen kao zadani.
• Za pamuk, posteljinu, stolnjake, donje rublje, ručnike, košulje itd. Vrijeme pranja i broj ispiranja automatski se prilagođavaju ovisno o težini.
• Za pranje blago zaprljanih pamučnih artikala na nominalnoj temperaturi od 20 °C.
• Podesite količinu deterdženta i ciklus prema opterećenju i prljavosti. Ovaj je ciklus najkorisniji s funkcijom Automatsko doziranje.
Za blago zaprljanu odjeću od manje od 2,0 kg koju želite brzo oprati.
• Koristi manje od 20 g deterdženta. Korištenje više od 20 g deterdženta može ostaviti ostatke deterdženta.
• Koristite najviše 20 ml tekućeg deterdženta.
Velika brzina (samo za modele WW**T9*****,
WW**T8*****,
WW**T7*****,
WW**T6*****)
•
•
Brzo pranje za svakodnevne odjevne predmete poput donjeg rublja i majica.
Trajanje ciklusa razlikovat će se ovisno o uvjetima dovoda vode, količini i vrsti rublja.
Intenzivno hladno
Vuna
Posteljina
• Ciklus ekološkog pranja sa stvaranjem mjehurića pri niskoj temperaturi doprinosi smanjenju potrošnje energije.
• Samo za vunu koja se može prati u perilici.
• Ciklus Vuna pere rublje nježnim pulsirajućim pokretima i namakanjem kako bi se zaštitila vlakna vune od sužavanja/izobličenja.
• Preporučuje se neutralni deterdžent.
• Za pokrivače za krevet, plahte, poplune itd.
• Za najbolje rezultate perite samo 1 vrstu posteljine.
Maksimalna težina rublja (kg)
10,5 kg 9 / 8 / 7 kg
Maksimalno
Maksimalno
2
5
-
4
2
2
Maksimalno
Maksimalno
Maksimalno
2
5
4
2
2
Untitled-34 39
Hrvatski 39
2021-02-16 5:18:07
Rad
Outdoor odjeća
Košulje
Ručnici
Ciklus
Higijenska para
Dječje
Ispiranje+centrifu
Ispuš. vode/centr.
Čišćenje bubnja+
(samo za modele
WW**T9*****,
WW**T8*****,
WW**T7*****,
WW**T6*****)
Čišćenje bubnja
(samo za model
WW**T5*****)
Oblačan dan
Opis
• Za odjeću za rekreaciju, skijašku odjeću i sportsku odjeću izrađenu od funkcionalnih materijala kao
što su spandex, streč i mikrovlakna.
• Za košulje i bluze od pamuka i sintetičkog vlakna.
• Za ručnike, krpe i otirače.
• Pamučne i lanene tkanine koje su bile u izravnom kontaktu s kožom, poput donjeg rublja.
• Za optimalne higijenske rezultate odaberite temperaturu od 60 °C ili više.
• Ciklusi s parom sadrže njegu protiv alergija i uklanjanje bakterija (sterilizacija).
• Pranje pri visokim temperaturama i dodatna ispiranja kako bi se učinkovito uklonio preostali deterdžent.
• Nudi dodatno ispiranje nakon dodavanja omekšivača tkanine.
• Za ispuštanje vode iz bubnja i pokretanje dodatnog procesa centrifugiranja za učinkovito uklanjanje vlage s rublja.
• Čisti bubanj uklanjanjem prljavštine i bakterija iz njega.
• Čisti gumenu brtvu za vrata uklanjanjem prljavštine s brtve.
• Pokrenite ovaj program svakih 40 pranja bez primjene deterdženta ili izbjeljivača. Poruka obavijesti prikazuje se nakon svakih 40 pranja.
• Provjerite je li bubanj prazan.
• Bubanj nemojte čistiti sredstvima za čišćenje.
• Čisti bubanj uklanjanjem prljavštine i bakterija iz njega.
• Pokrenite ovaj program svakih 40 pranja bez primjene deterdženta ili izbjeljivača. Poruka obavijesti prikazuje se nakon svakih 40 pranja.
• Provjerite je li bubanj prazan.
• Bubanj nemojte čistiti sredstvima za čišćenje.
• Za optimalno sušenje centrifugiranjem u uvjetima visoke vlažnosti.
Maksimalna težina rublja (kg)
10,5 kg 9 / 8 / 7 kg
2
2
Maksimalno
Maksimalno
-
-
4
4
4
Maksimalno
2
4
Maksimalno
Maksimalno
-
-
2
4
4
Maksimalno
40 Hrvatski
Untitled-34 40 2021-02-16 5:18:07
Ciklus Opis
Maksimalna težina rublja (kg)
10,5 kg 9 / 8 / 7 kg
Odjeća za vježbu
Šareno
Sintetika
Osjetljivo
Traperice
• Za pranje odjeće za tjelovježbu kao što su sportski dresovi, donji dijelovi trenirki, majice i ostala sportska odjeća. Ovaj ciklus pruža učinkovito uklanjanje prljavštine uz kontroliranu rotaciju bubnja za njegu posebnih tkanina.
• Dodatna ispiranja i ograničena centrifuga osiguravaju da se vaša tamna odjeća nježno opere i temeljito ispere.
• Za tkanine izrađene od poliestera (diolen, trevira), poliamida (perlon, najlon) i ostalih sličnih mješavina.
• Za čiste tkanine, grudnjake, donje rublje (svila) i ostale tkanine koje se smiju prati samo ručno.
• Za najbolje rezultate koristite tekući deterdžent.
• Nudi višu razinu vode u glavnom pranju i dodatni ciklus ispiranja koji osiguravaju da neće biti ostataka deterdženta u prahu.
• Za smanjenje buke i vibracija tijekom rada.
• Za razno rublje koje se sastoji od pamuka i sintetike.
2
4
5
2
3
2
4
4
5*
2
3
Tiho pranje
Mješovito rublje
(samo za model
WW**T5*****)
4
4
4
4
*: Samo za modele WW**T7*6***, WW**T6*6***
NAPOMENA
• Punjenje perilice ili perilice-sušilice za kućanstvo do kapaciteta koji je proizvođač naznačio za pojedine cikluse doprinijet će uštedi energije i vode.
• Na buku i preostali sadržaj vlage utječe brzina centrifuge: što je brzina centrifuge u fazi centrifuge veća, to je veća buka, a manje je preostale vlage.
• Najučinkovitiji ciklusi kada je riječ o potrošnji energije obično su oni koji rade na nižim temperaturama i imaju dulje trajanje.
Untitled-34 41
Hrvatski 41
2021-02-16 5:18:08
Rad
Dodatne funkcije
Upotreba dodatnih funkcija
1. Dodirnite .
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali dodatnu funkciju koju želite.
3. Dodirnite da biste promijenili postavke odabrane funkcije ili pokrenuli funkciju.
NAPOMENA
• Da biste se vratili na glavni zaslon, ponovno dodirnite i okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Natrag i dodirnite .
• Ako odabrana funkcija nije podržana, prikazuje se poruka „ Funkcija trenutačno nije podržana ” i gumb nije aktiviran.
• Kada odaberete dodatnu funkciju, prikazuje se kratka poruka pomoći prvih deset puta upotrebe.
Brzi pogon (samo za model WW**T7*****)
Možete smanjiti ukupno vrijeme pranja odabranog ciklusa.
Funkcija Brzi pogon možda neće biti dostupna za određene cikluse.
1. Odaberite ciklus i promijenite postavke ciklusa prema potrebi.
2. Dodirnite .
3. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Brzi pogon i dodirnite .
4. Dodirnite i držite .
Pretpranje
Možete dodati prethodni ciklus pranja prije glavnog ciklusa pranja.
1. Odaberite ciklus i promijenite postavke ciklusa prema potrebi.
2. Dodirnite .
3. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Pretpranje i dodirnite .
4. Dodirnite i držite .
Intenzivno
Za vrlo prljavo rublje. Vrijeme rada za svaki ciklus duže je od uobičajenog.
1. Odaberite ciklus i promijenite postavke ciklusa prema potrebi.
2. Dodirnite .
3. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Intenzivno i dodirnite .
4. Dodirnite i držite .
42 Hrvatski
Untitled-34 42 2021-02-16 5:18:08
Namak. u sapun.
Ova funkcija pomaže u uklanjanju različitih tvrdokornih mrlja. Ako odaberete funkciju Namak. u sapun., odjeća će se temeljito namakati u vodenim mjehurićima kako bi se postiglo učinkovito pranje.
1. Odaberite ciklus i promijenite postavke ciklusa prema potrebi.
2. Dodirnite .
3. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Namak. u sapun.
i dodirnite .
Funkcija Namak. u sapun. koristi se i dodaje do 30 minuta za sljedeće cikluse: Pamuk, Sintetika, Posteljina,
Velika brzina.
4. Dodirnite i držite .
Doza po pr.
Možete povećati ili smanjiti količinu deterdženta koja se automatski ispušta.
1. Dodirnite .
2. Okrenite kotačić za navigaciju da biste odabrali Doza po pr.
i zatim dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali željenu postavku.
Zadana je postavka Srednja.
Možete odabrati Srednja, Velika, Isklj. ili Mala.
Doza po isp.
Možete povećati ili smanjiti količinu deterdženta koja se automatski ispušta.
1. Dodirnite .
2. Okrenite kotačić za navigaciju da biste odabrali Doza po isp.
, a zatim dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali željenu postavku.
Zadana je postavka Srednja.
Možete odabrati Srednja, Velika, Isklj. ili Mala.
Moji programi
Dodajte ili uklonite cikluse da biste kreirali popis osobnih ciklusa.
1. Dodirnite .
2. Okrenite kotačić za navigaciju da biste odabrali Moji programi , a zatim dodirnite .
Možete urediti ciklus da biste kreirali osobni ciklus samo kada perilica ne radi.
3. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali željeni ciklus.
4. Dodirnite da biste odabrali ili uklonili odabrani ciklus.
Dodavanje i uklanjanje ciklusa automatski se sprema.
5. Nakon što kreirate Moji programi, dodirnite da biste se vratili na zaslon ciklusa.
NAPOMENA
• Ciklusi Eco 40-60 i Čišćenje bubnja+ ne mogu se ukloniti s popisa ciklusa.
• Moji programi možete urediti i u aplikaciji SmartThings.
Untitled-34 43
Hrvatski 43
2021-02-16 5:18:08
Rad
Odgoda završ.
Perilicu možete podesiti tako da automatski završi pranje kasnije odabirom odgode između 1 i 24 sata (u koracima od
1 sata). Prikazani sat pokazuje vrijeme kada će pranje završiti.
1. Odaberite ciklus i promijenite postavke ciklusa prema potrebi.
2. Dodirnite .
3. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Odgoda završ.
i dodirnite .
4. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali željeno vrijeme i dodirnite .
5. Dodirnite i držite .
Na zaslonu se prikazuje status, a perilica okreće bubanj da bi prepoznala težinu rublja (ako je prepoznavanje težine rublja prethodno postavljeno za odabrani ciklus). Kada je prepoznavanje rublja završeno, na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme do kraja ciklusa pranja.
Da biste otkazali Odgoda završ., dodirnite da biste ponovno pokrenuli perilicu.
Primjer iz stvarnog života
Želite da se dvosatni ciklus dovrši 3 sata kasnije od trenutnog vremena. Da biste to postigli, dodat ćete funkciju
Odgoda završetka u trenutačni ciklus s postavkom od 3 sata i pritisnuti gumb Pokretanje/pauza u 14:00. Što će se onda dogoditi? Perilica će se pokrenuti u 15:00 i završiti u 17:00. U nastavku možete vidjeti vremenski raspored za ovaj primjer.
14:00
Postavlja opcije Odgoda završetka pranja na 3 sata.
15:00
Pokretanje
17:00
Kraj
Zaklj.za djecu
Da biste spriječili djecu ili bebe da slučajno pokrenu ili postave perilicu, Zaklj.za djecu blokira sve gumbe osim i .
1. Dodirnite .
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Zaklj.za djecu i dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali Uklj.
ili Isklj.
.
Ikona Zaklj.za djecu uključuje se kada je funkcija uključena.
NAPOMENA
• Kada je funkcija Zaklj.za djecu uključena, svi su gumbi onemogućeni osim i . Vrata perilice također se zaključavaju.
• Dodirom na gumb dok je uključena funkcija Zaklj.za djecu aktivira se alarm s porukom „ Zaklj. za djecu uključeno ”.
• Ne možete otvoriti vrata nakon ciklusa pranja kada je uključena funkcija Zaklj.za djecu. Isključite ovu funkciju prije nego što otvorite vrata da biste izvadili rublje.
44 Hrvatski
Untitled-34 44 2021-02-16 5:18:08
Funkcije sustava
Upotreba funkcija sustava
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju i odaberite željenu funkciju sustava, a zatim dodirnite .
3. Dodirnite da biste promijenili postavke odabrane funkcije ili pokrenuli funkciju.
NAPOMENA
Da biste se vratili na glavni zaslon, ponovno dodirnite i okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Natrag i dodirnite .
Tvrdoća vode
Tvrdoću vode postavite u skladu sa svojom regijom. Razina koncentracije deterdženta automatski se podešava prema postavci tvrdoće vode.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite kotačić za navigaciju da biste odabrali Tvrdoća vode , a zatim dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali željenu postavku.
Zadana je postavka Srednja.
Možete odabrati između Srednja, Tvrda ili Meka.
Omekšivač
Možete promijeniti razinu koncentracije omekšivača.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite kotačić za navigaciju da biste odabrali Omekšivač , a zatim dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali željenu postavku.
Zadana je postavka 1x.
Možete odabrati između 1x, 2x ili 3x.
NAPOMENA
Količina ispuštenog omekšivača smanjuje se kako se razina koncentracije povećava.
AI uzorak
Ova funkcija sprema često upotrebljavane cikluse i postavke. Kada uključite ovu funkciju, perilica pamti cikluse koje najčešće upotrebljavate i njihove postavke (Temperatura, Ispiranje, Centrifugiranje) i prikazuje ih redoslijedom učestalosti.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali AI uzorak i dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali Uklj.
ili Isklj.
.
Zadana postavka je Uklj.. Postavite na Isklj. ako ne želite upotrebljavati ovu funkciju.
Kada isključite funkciju, svi se spremljeni podaci ponovno postavljaju.
Untitled-34 45
Hrvatski 45
2021-02-16 5:18:09
Rad
Alarm
Zvuk možete uključiti ili isključiti na perilici za rublje. Kada je ova funkcija postavljena na Isklj., alarm AddWash, melodija završetka ciklusa i zvučni signal isključivanja neće se oglasiti. Međutim, ostali zvukovi ostaju aktivni.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Alarm i dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali Uklj.
ili Isklj.
.
Zadana postavka je Uklj..
NAPOMENA
Postavka ostaje nepromijenjena čak i ako ponovno pokrenete perilicu.
Podešavanje
Podešavanje možete ponovno pokrenuti za točno prepoznavanje težine.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Podešavanje i dodirnite .
Podešavanje se ne pokreće ako vrata nisu ispravno zatvorena.
Bubanj će se okretati u smjeru kazaljke na satu i suprotno od kazaljke na satu približno 3 minute.
3. Kada se podešavanje dovrši, na zaslonu se prikazuje poruka „Kalibracija završena!” i perilica se automatski isključuje.
Wi-Fi
Možete uključiti ili isključiti Wi-Fi perilice.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Wi-Fi i dodirnite .
3. Dodirnite da biste odabrali Uklj.
ili Isklj.
.
Wi-Fi perilice isključen je prema zadanim tvorničkim postavkama. Međutim, Wi-Fi perilice automatski će se uključiti kada prvi put uključite perilicu. Tada ostaje zadnja postavka za Wi-Fi, neovisno o tome je li perilica uključena ili isključena.
Nakon što jednom uključite Wi-Fi perilice i povežete je na mrežu, perilica ostaje povezana na mrežu čak i kada je isključena.
Wi-Fi označava da je perilica priključena na usmjerivač putem Wi-Fi veze.
46 Hrvatski
Untitled-34 46 2021-02-16 5:18:09
Jezik
Možete promijeniti jezik sustava.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Jezik i dodirnite .
3. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali željeni jezik i dodirnite .
Tvorničke postavke
Možete ponovno postaviti perilicu.
1. Dodirnite i držite 3 sekunde.
2. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Tvorničke postavke i dodirnite .
Vaša će se perilica vratiti na tvorničke postavke.
Posebne značajke
AddWash (samo za određene modele)
Vratašca AddWash upotrijebite za dodavanje rublja nakon što je pranje počelo.
1. Dodirnite i držite da biste zaustavili ciklus pranja.
2. Pritisnite gornji dio vratašaca AddWash kako biste ih otključali. Nakon što ih pritisnete, vratašca će se lagano pomaknuti prema unutra, a zatim se otvoriti.
3. Otvorite vratašca AddWash u potpunosti, a potom kroz njih umetnite dodatno rublje u bubanj.
4. Vratite vratašca AddWash natrag u položaj, a zatim ih zaključajte pritiskom na gornji dio vratašaca dok ne čujete zvuk sjedanja na mjesto. Zatim za nastavak ciklusa pranja pritisnite i držite gumb .
OPREZ
Nemojte primijeniti pretjeranu silu na vratašca AddWash.
Mogu se slomiti.
NAPOMENA
Voda u bubnju neće procuriti ako su vratašca AddWash pravilno zatvorena. Oko vratašaca AddWash mogu se stvoriti kapljice vode, ali neće iscuriti iz bubnja. To je normalno.
OPREZ
• Nemojte otvarati vratašca AddWash ako je unutar bubnja nastala pjena i podigla se iznad razine vratašca
AddWash.
Hrvatski 47
Untitled-34 47 2021-02-16 5:18:09
Rad
• Nemojte pokušavati otvoriti vratašca AddWash dok perilica radi prije nego što pritisnete i držite gumb .
Napominjemo da se vratašca AddWash mogu nenamjerno otvoriti (bez pritiskanja i držanja gumba ) kada je pranje dovršeno.
• Nemojte dodavati pretjeranu količinu rublja kroz vratašca AddWash. Učinkovitost pranja može se smanjiti.
• Nemojte koristiti donji dio vratašaca AddWash kao ručicu. Mogu vam se zaglaviti prsti.
• Provjerite je li u vratašcima AddWash zapelo rublje.
• Držite svoje ljubimce podalje od perilice za rublje, posebice od vratašaca AddWash.
• Prilikom upotrebe vruće vode za pranje može izgledati da vratašca AddWash propuštaju vodu nakon otvaranja i zatvaranja. To je normalna pojava jer se para na vratašcima AddWash ohladila i nastale su kapljice vode na površini.
• Kada se zatvore vratašca AddWash, vrata su zabrtvljena i voda ne može istjecati. Međutim, možete primijetiti nešto što izgleda kao istjecanje vode oko vrata; nešto suvišne vode koja ostaje oko vratašaca AddWash može formirati kapljice vode. To je normalno.
• Ni glavna vrata ni vratašca AddWash ne mogu se otvoriti kada je temperatura vode viša od 50 ˚C. Ako voda unutar bubnja prijeđe određenu točku, glavna se vrata ne mogu otvoriti.
• Ako se na zaslonu prikaže informativna šifra „ Vrata Addwash otvorena ”, u odjeljku „
Informativne šifre ” potražite
odgovarajuća rješenja.
• Vratašca AddWash i njihovu okolinu uvijek održavajte čistima. Čestice ili deterdžent na brtvi vratašaca AddWash ili oko njih može uzrokovati curenje.
Dodavanje rublja za modele bez vratašaca AddWash (odnosi se samo na određene modele)
1. Dodirnite i držite da biste zaustavili ciklus pranja.
2. Otvorite vrata i dodajte rublje u bubanj.
3. Zatvorite vrata i ponovno pritisnite i držite da biste nastavili ciklus pranja.
Smart Control (odnosi se samo na određene modele)
Možete se povezati na aplikaciju SmartThings i upravljati perilicom na daljinu.
Povezivanje perilice za rublje
1. Preuzmite i otvorite aplikaciju SmartThings na pametnom telefonu ili tabletu (Android i iOS).
2. Dodirnite kako biste uključili perilicu za rublje.
3. Dodirnite i držite .
a. Perilica ulazi u način rada pristupne točke i povezuje se s pametnim telefonom ili tabletom.
b. Dodirnite da biste provjerili autentičnost perilice.
c. Nakon dovršetka postupka provjere autentičnosti, vaša je perilica uspješno povezana s aplikacijom.
Možete upotrebljavati razne značajke koje su dostupne u aplikaciji SmartThings.
NAPOMENA
• Ako se perilica ne može povezati s aplikacijom SmartThings, pokušajte ponovno.
• Provjerite usmjerivač ako imate problema s internetskom vezom nakon što ste povezali perilicu s aplikacijom
SmartThings.
• Ako je Wi-Fi isključen, dodirnite i držite 3 sekunde kako biste pristupili zaslonu funkcija sustava i odaberite
Wi-Fi da biste ga uključili.
48 Hrvatski
Untitled-34 48 2021-02-16 5:18:09
• Uključivanje Wi-Fi-ja na perilici omogućuje vam povezivanje perilice putem aplikacije SmartThings na pametnom telefonu ili tabletu, neovisno o statusu napajanja perilice. Međutim, perilica se prikazuje kao da je izvan mreže u aplikaciji SmartThings ako je Wi-Fi perilice isključen.
• Zatvorite vrata prije nego što pokrenete funkciju Smart Control.
• Ako perilicu upotrebljavate neko vrijeme bez povezivanja na aplikaciju SmartThings, prikazat će se skočna poruka
Smart Control na 3 sekunde.
• Ako Wi-Fi perilice nije povezan na AP (pristupnu točku), Wi-Fi će se isključiti kada isključite napajanje.
Stay Connect
Postavite funkciju Stay Connect u aplikaciji SmartThings da bi funkcija Smart Control ostala uključena na kraju ciklusa. Vaša perilica ostaje povezana na aplikaciju pa možete slati dodatne upute, neovisno o tome jeste li kod kuće ili ne.
1. Ako uključite funkciju Stay Connect u aplikaciji SmartThings, perilica će ostati u stanju mirovanja načina rada za uštedu energije nakon dovršetka ciklusa.
Funkcija Stay Connect ostat će aktivna 7 dana ako su vrata zatvorena.
2. Kada je funkcija Stay Connect aktivna, ikone Smart Control, Zaključavanje vrata i Wi-Fi zasvijetlit će na zaslonu perilice.
3. S pomoću aplikacije SmartThings možete praktično upravljati perilicom, dodavati cikluse za ispiranje, centrifugu i sušenje.
NAPOMENA
• Perilica se prebacuje u način mirovanja načina rada za uštedu energije kada je rad pauziran, čak i ako perilica nije povezana s aplikacijom SmartThings.
• U nekim slučajevima bit će uključena samo ikona Zaključavanje vrata.
Untitled-34 49
Hrvatski 49
2021-02-16 5:18:09
Rad
SmartThings
Wi-Fi veza
Na pametnom telefonu ili tabletu idite na Settings (Postavke) i uključite bežičnu vezu te odaberite AP (pristupna točka).
• Ovaj uređaj podržava protokole Wi-Fi 2,4 GHz.
Preuzimanje
U trgovini aplikacija (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) pronađite aplikaciju SmartThings uz pomoć pojma za pretraživanje „SmartThings”. Preuzmite i instalirajte aplikaciju na svoj uređaj.
NAPOMENA
Aplikacija je podložna promjeni bez prethodne najave u svrhu poboljšanja performansi.
Prijava
Najprije se morate prijaviti u SmartThings s pomoću Samsung računa. Da biste kreirali novi Samsung račun, slijedite upute u aplikaciji. Da biste kreirali račun nije vam potrebna posebna aplikacija.
NAPOMENA
Ako imate Samsung račun, prijavite se s pomoću njega. Registrirani korisnik Samsung pametnog telefona ili tableta automatski se prijavljuje.
Za registraciju uređaja na SmartThings
1. Pobrinite se da je vaš pametni telefon ili tablet povezan na bežičnu mrežu. Ako nije, idite na Settings (Postavke) i uključite bežičnu vezu te odaberite AP (pristupna točka).
2. Otvorite SmartThings na pametnom telefonu ili tabletu.
3. Ako se prikaže poruka „A new device is found. (Pronađen je novi uređaj.)”, odaberite Add (Dodaj) .
4. Ako se ne prikaže nikakva poruka, odaberite + i odaberite svoj uređaj na popisu dostupnih uređaja. Ako vašeg uređaja nema na popisu, odaberite Device Type (Vrsta uređaja) > Specific Device Model (Specifičan model uređaja) i ručno dodajte svoj uređaj.
5. Registrirajte svoj uređaj u aplikaciji SmartThings kako slijedi.
a. Dodajte svoj uređaj u SmartThings. Pobrinite se da je vaš uređaj povezan na SmartThings.
b. Kada je registracija završena, uređaj će se prikazati na pametnom telefonu ili tabletu.
50 Hrvatski
Untitled-34 50 2021-02-16 5:18:10
Objavljivanje otvorenog koda
Softver koji je uključen u ovaj proizvod sadrži softver otvorenog koda. Možete dobiti cijeli odgovarajući izvorni kod na tri godine nakon zadnje isporuke ovog proizvoda ako se obratite timu za podršku putem stranice http://opensource.
samsung.com (Upotrijebite izbornik „Inquiry” (Upit).)
Također je moguće dobiti cijeli odgovarajući izvorni kod na fizičkom mediju poput CD-ROM-a; primijenit će se minimalna naplata.
Sljedeći URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vodi vas do informacija o licencama otvorenog izvora koje se odnose na ovaj proizvod. Ova je ponuda valjana za svakoga tko dobije ovu informaciju.
NAPOMENA
Kada je aktiviran Wi-Fi, povećava se potrošnja energije u usporedbi s vrijednostima naznačenima u okvirnim informacijama.
Untitled-34 51
Hrvatski 51
2021-02-16 5:18:10
Održavanje
Održavajte perilicu čistom kako biste spriječili opadanje kvalitete rada i produžili njen životni vijek.
Čišćenje bubnja+
Redovito provodite ovaj ciklus kako biste očistili bubanj i uklonili bakterije iz njega. Ovaj ciklus zagrijava vodu na temperaturi između 60 °C i 70 °C te uklanja nakupljenu prljavštinu s gumene brtve vrata.
1. Dodirnite .
2. Okrenite navigacijski kotačić da biste odabrali Čišćenje bubnja+ .
3. Dodirnite i držite .
OPREZ
• Bubanj nemojte čistiti sredstvima za čišćenje. Ostaci kemikalija u bubnju mogu oštetiti rublje ili bubanj perilice.
• Da biste spriječili nastanak kamenca, dodajte ispravnu količinu deterdženta ovisno o tvrdoći lokalne vode ili dodajte omekšivač vode zajedno s deterdžentom.
Podsjetnik za Čišćenje bubnja+
Ovisno o modelu, podsjetnik za Čišćenje bubnja+ može biti ikona ili LED.
Za ikone, svijetli ikona na upravljačkoj ploči.
Za LED, svijetli LED svijetlo pored gumba Čišćenje bubnja+ ili na području opcije na upravljačkoj ploči.
• Podsjetnik za Čišćenje bubnja+ treperi na upravljačkoj ploči nakon svakih 40 pranja. Preporučuje se redovito provođenje ciklusa Čišćenje bubnja+ .
• Kada vidite da ovaj podsjetnik treperi prvi put, možete ga zanemariti za šest sljedećih pranja. Nakon sedmog pranja podsjetnik se više neće pojavljivati. Međutim, ponovno će se pojaviti nakon sljedećih 40 pranja.
• Čak i nakon dovršetka posljednjeg postupka, poruka " 0 " može ostati.
• Možete snimiti odbrojavanje ciklusa Čišćenje bubnja+ dodirom na . To ne zaustavlja ili isključuje uređaj, već označava broj ciklusa.
• Čak i ako ne nestane " 0 ", uređaj radi normalno.
• Preporučuje se redovno pokretanje ciklusa iz higijenskih razloga.
52 Hrvatski
Untitled-34 52 2021-02-16 5:18:10
Ispuštanje vode u hitnom slučaju
Ako dođe do prestanka napajanja, ispustite vodu iz bubnja prije nego što izvadite odjeću.
1. Isključite perilicu za rublje i iskopčajte kabel iz strujne utičnice.
2. Nježno pritisnite gornji dio poklopca filtra kako biste ga otvorili.
3. Postavite prazan i velik spremnik oko poklopca i rastegnite cijev za ispuštanje vode u hitnom slučaju do spremnika istovremeno držeći čep na cijevi (A) .
A
B
4. Otvorite čep na cijevi kako bi voda iz cijevi za ispuštanje vode u hitnom slučaju (B) istekla u spremnik.
5. Po dovršetku zatvorite čep na cijevi i ponovno umetnite cijev. Potom zatvorite poklopac filtra.
NAPOMENA
Upotrijebite veći spremnik jer bi količina vode iz bubnja mogla biti veća od očekivane.
Untitled-34 53
Hrvatski 53
2021-02-16 5:18:10
Održavanje
Čišćenje
Površina perilice za rublje
Koristite meku tkaninu i neabrazivno sredstvo za čišćenje. Nemojte raspršivati vodu po perilici za rublje.
Vratašca AddWash (samo za određene modele)
A
1. Otvorite vratašca AddWash.
2. Očistite vratašca AddWash vlažnom krpom.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje. Može doći do promjene boje.
Budite oprezni prilikom čišćenja gumene podloge i mehanizma za zaključavanje (A) .
Redovite obrišite prašinu s vrata.
3. Očistite i zatvorite vratašca AddWash dok ne čujete zvuk zatvaranja.
OPREZ
• Nemojte primijeniti pretjeranu silu na vratašca AddWash. Mogu se slomiti.
• Nemojte ostaviti otvorena vratašca AddWash dok perilica za rublje radi.
• Nikada nemojte stavljate teške predmete na vratašca AddWash.
• Kako biste spriječili tjelesne ozljede, nemojte dirati vratašca AddWash dok se bubanj okreće.
• Nemojte otvarati vratašca AddWash dok perilica za rublje radi. To može uzrokovati tjelesne ozljede.
• Nemojte upravljati pločom sa značajkama dok su otvorena vratašca AddWash. To može uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenje sustava.
• Nemojte stavljati druge predmete osim rublja.
• Nemojte stavljati glomazne predmete u bubanj kroz vratašca AddWash.
• Nemojte izvlačiti gumenu podlogu vratašaca AddWash prilikom čišćenja. To može prouzročiti oštećenja.
54 Hrvatski
Untitled-34 54 2021-02-16 5:18:10
Mrežasti filtar
Jednom ili dvaput godišnje očistite mrežasti filtar cijevi za vodu.
1. Isključite perilicu za rublje i isključite kabel za napajanje.
2. Zatvorite slavinu za vodu.
3. Otpustite i odspojite cijev za vodu sa stražnje strane perilice. Kako biste spriječili istjecanje vode, prekrijte cijev tkaninom.
4. Pomoću kliješta izvucite mrežasti filtar s ventila za ulaz vode.
5. Uronite mrežasti filtar duboko u vodu tako da navoj priključka također bude uronjen.
6. Potpuno posušite mrežni filtar podalje od izvora svjetla.
7. Ponovno umetnite mrežni filtar u ventil za ulaz vode i ponovno spojite cijev za vodu s ventilom za ulaz vode.
8. Otvorite slavinu za vodu.
NAPOMENA
Ako je mrežasti filtar začepljen, na zaslonu će se prikazati informativna šifra „ Provjerite dovod vode ”.
Untitled-34 55
Hrvatski 55
2021-02-16 5:18:11
Održavanje
Filtar za čestice
Preporučuje se čišćenje filtra za čestice svaka 2 mjeseca kako bi se spriječilo njegovo začepljivanje. Začepljeni filtar za ostatke može smanjiti učinkovitost stvaranja mjehurića.
1. Isključite perilicu za rublje i isključite kabel za napajanje.
2. Ispustite preostalu vodu iz bubnja. Pogledajte odjeljak
Ispuštanje vode u hitnom slučaju .
3. Nježno pritisnite gornji dio poklopca filtra kako biste ga otvorili.
4. Okrenite ručicu filtra za čestice ulijevo i ispustite preostalu vodu.
5. Očistite filtar za čestice koristeći meke četke. Provjerite je li propeler odvodne pumpe unutar filtra začepljen.
6. Ponovno umetnite filtar za čestice i okrenite ručicu filtra udesno.
NAPOMENA
• Neki filtri za čestice imaju sigurnosnu ručicu koja je osmišljena kako djeca ne bi prouzročila nezgodu. Kako biste otvorili sigurnosnu ručicu na filtru za čestice, gurnite je prema unutra i okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu. Mehanizam opruge u sigurnosnoj ručici omogućuje otvaranje filtra.
• Kako biste zatvorili sigurnosnu ručicu na filtru za čestice, okrenite je u smjeru kazaljke na satu. Opruga će proizvesti zvuk, ali to je normalno.
NAPOMENA
Ako je filtar pumpe začepljen, na zaslonu će se prikazati informativna šifra „ Provjerite odvod ”.
OPREZ
• Nakon čišćenja filtra provjerite je li ručica filtra ispravno zatvorena. U protivnom može doći do istjecanja vode.
• Nakon čišćenja filtra provjerite je li ispravno umetnut. U protivnom može doći do pogreške u radu ili istjecanja vode.
56 Hrvatski
Untitled-34 56 2021-02-16 5:18:11
Ladica za deterdžent
Da biste spriječili nakupljanje ostataka deterdženta u ladici za deterdžent, očistite ladicu za deterdžent jednom ili dva puta mjesečno i svaki put kada dodate ili promijenite deterdžent ili omekšivač.
OPREZ
• Prije čišćenja obavezno isključite perilicu i kabel za napajanje.
• Ako nećete upotrebljavati perilicu dulje vrijeme, ispraznite odjeljke za deterdžent i omekšivač i temeljito ih očistite.
1. Dok pritišćete ručicu za otpuštanje u unutrašnjem dijelu ladice, izvucite ladicu za deterdžent da biste je uklonili.
2. Otvorite poklopac i očistite unutrašnjost odjeljaka za automatsko dodavanje deterdženta/omekšivača vodom.
Obrišite vodu i zatvorite poklopce nakon što završite s čišćenjem.
NAPOMENA
Ako se sredstvo za čišćenje u odjeljku stvrdnulo, otvorite odjeljak i ulijte mlaku vodu da biste otopili stvrdnuta sredstva. Zatim temeljito očistite unutrašnjost odjeljka i njegov stražnji ventil.
3. Očistite udubljenje za ladicu s pomoću četke za boce da biste uklonili ostatke deterdženta i kamenca na udubljenju za ladicu.
Untitled-34 57
Hrvatski 57
2021-02-16 5:18:12
Održavanje
4. Ponovno umetnite ladicu za deterdžent u perilicu za rublje.
NAPOMENA
• Pobrinite se da je udubljenje za ladicu potpuno suho prije nego što umetnete ladicu za deterdžent.
• Poklopite oba odjeljka i ponovno ih umetnite u ladicu.
OPREZ
Nemojte prskati vodom u udubljenje za ladicu za deterdžent. To može izazvati električni udar ili požar.
Odleđivanje perilice za rublje
Perilica za rublje može se smrznuti ako temperatura padne ispod 0 °C.
1. Isključite perilicu za rublje i isključite kabel za napajanje.
2. Slavinu za vodu prelijte toplom vodom kako biste smekšali cijev za vodu.
3. Odspojite cijev za vodu i namočite je u toploj vodi.
4. Ulijte toplu vodu u bubanj i ostavite je otprilike 10 minuta.
5. Cijev za vodu ponovno spojite na slavinu za vodu.
NAPOMENA
Ako perilica i dalje ne radi normalno, ponovite prethodno navedene korake dok ne počne raditi normalno.
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Izbjegavajte duža razdoblja nekorištenja perilice za rublje. Ako dođe do toga, ispustite vodu iz perilice i isključite kabel za napajanje.
1. Okrenite Kotačić za navigaciju da biste odabrali Ispiranje+centrifu .
2. Ispraznite bubanj, a zatim dodirnite i držite .
3. Po dovršetku ciklusa zatvorite slavinu za vodu i odspojite cijev za vodu.
4. Isključite perilicu za rublje i isključite kabel za napajanje.
5. Otvorite vrata kako bi se omogućilo prozračivanje bubnja.
58 Hrvatski
Untitled-34 58 2021-02-16 5:18:12
Rješavanje problema
Ako dođe do problema, provjerite poruku s informacijama na LCD zaslonu i slijedite prikazane upute.
Ako se problem nastavi, obratite se servisnom centru.
Kontrolne točke
Ako se pojavi problem s perilicom rublja, prvo provjerite tablicu u nastavku i pokušajte primijeniti ova rješenja.
Problem
Uređaj ne započinje s radom.
Dovod vode je nedovoljan ili ga nema.
Nakon ciklusa deterdžent ostane u ladici za deterdžent.
Radnja
• Provjerite je li perilica uključena u struju.
• Provjerite jesu li vrata pravilno zatvorena.
• Provjerite jesu li slavine za vodu otvorene.
• Dodirnite i držite da biste pokrenuli perilicu.
• Provjerite je li aktivna funkcija Zaklj.za djecu.
• Prije punjenja perilica rublja proizvest će niz klikova radi provjere zaključavanja vrata i brzo će provesti odvodnju vode.
• Provjerite osigurač ili ponovno postavite prekidač strujnog kruga.
• Provjerite je li napon ispravan.
• Otkriven je nizak napon.
Provjerite je li kabel za napajanje uključen.
• Provjerite je li rublje zapelo u vratima.
• Poruka „ Vrata Addwash otvorena ” prikazuje se kada otvorite vratašca AddWash bez da dodirnete i držite gumb . Ako se to dogodi, učinite jedno od sljedećeg:
• Pritisnite vratašca AddWash za ispravno zatvaranje. Zatim dodirnite i držite i pokušajte ponovno.
• Da biste dodali rublje, otvorite vratašca AddWash i ubacite rublje, a zatim potpuno zatvorite vratašca AddWash. Zatim dodirnite i držite da biste nastavili rad.
• Potpuno otvorite slavinu za vodu.
• Provjerite jesu li vrata pravilno zatvorena.
• Provjerite je li cijev za dovod vode smrznuta.
• Provjerite je li cijev za dovod vode savijena ili začepljena.
• Provjerite postoji li dovoljan tlak vode.
• Provjerite jesu li slavine za hladnu vodu i toplu vodu ispravno priključene.
• Očistite mrežasti filtar jer je možda začepljen.
• Provjerite radi li perilica uz odgovarajući tlak vode.
• Provjerite je li deterdžent dodan u središnji dio ladice za deterdžent.
• Provjerite je li poklopac za doziranje sredstva za ispiranje ispravno umetnut.
• Ako koristite zrnati deterdžent, provjerite je li birač deterdženta u okomitom položaju.
• Uklonite poklopac za doziranje sredstva za ispiranje i očistite ladicu za deterdžent.
Hrvatski 59
2021-02-16 5:18:12 Untitled-34 59
Rješavanje problema
Problem
Uređaj prekomjerno vibrira ili proizvodi buku.
Uređaj ne odvodi vodu i/ili ne centrifugira.
Vrata se ne otvaraju.
Radnja
• Provjerite je li perilica rublja postavljena na ravnom, čvrstom podu koji nije sklizak. Ako pod nije ravan, upotrijebite nožice za izravnavanje kako biste prilagodili visinu perilice za rublje.
• Provjerite jesu li uklonjeni vijci za prijevoz.
• Provjerite dodiruje li perilica za rublje druge predmete.
• Provjerite je li količina rublja ujednačena.
• Motor može proizvoditi buku tijekom uobičajenog rada.
• Radna odijela ili odjeća s metalnim dijelovima može proizvesti buku tijekom pranja. To je normalno.
• Metalni predmeti kao što su kovanice mogu proizvoditi buku. Nakon pranja uklonite te predmete iz bubnja ili kućišta filtra.
• Prerasporedite rublje. Ako morate oprati samo jedan komad odjeće, npr. kućni ogrtač ili traperice, konačan rezultat centrifugiranja može biti nezadovoljavajući i na zaslonu će se prikazati poruka o pogrešci „ Otkrivena neravnomjerna raspodjela ”.
• Provjerite je li cijev za odvod izravnata sve do sustava odvoda vode. Ako je došlo do problema s odvodom vode, obratite se servisu.
• Provjerite je li filtar za čestice začepljen.
• Zatvorite vrata i dodirnite i držite .
Zbog vaše sigurnosti perilica se neće okretati ili centrifugirati ako vrata nisu zatvorena.
• Provjerite je li cijev za odvod smrznuta ili začepljena.
• Provjerite je li cijev za odvod vode spojena na sustav odvoda vode koji nije začepljen.
• Ako perilica rublja nema dovoljno napajanja, ona privremeno neće odvoditi vodu ni centrifugirati. Kad se perilica dovoljno napaja, normalno će raditi.
• Provjerite je li crijevo za odvod ispravno postavljeno ovisno o vrsti spoja.
• Očistite filtar za čestice jer je možda začepljen.
• Dodirnite i držite da biste zaustavili perilicu.
• Može potrajati nekoliko trenutaka dok se mehanizam za zaključavanje vrata ne isključi.
• Vrata se mogu otvoriti tek 3 minute nakon prestanka rada perilice ili isključivanja napajanja.
• Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena.
• Vrata se možda neće otvoriti ako voda ostane u bubnju. Ispustite vodu iz bubnja i ručno otvorite vrata.
• Provjerite je li indikator zaključanih vrata isključen. Indikator zaključanih vrata isključuje se nakon što je perilica ispustila vodu.
60 Hrvatski
Untitled-34 60 2021-02-16 5:18:12
Uređaj stvara prekomjerne količine pjene.
Problem Radnja
• Provjerite koristite li preporučene vrste deterdženta prema potrebi.
• Koristite deterdžent visoke učinkovitosti radi sprječavanja nastanka prevelikih količina pjene.
• Smanjite količinu deterdženta za meku vodu, male količine odjeće ili blago zaprljanu odjeću.
• Ne preporučuje se korištenje deterdženta koji nije visoko učinkovit.
Uređaj ne može dodati dodatni deterdžent.
• Provjerite je li preostala količina deterdženta i omekšivača iznad ograničenja.
Uređaj je prestao s radom.
Uređaj se puni vodom pogrešne temperature.
Odjeća je vlažna na kraju ciklusa.
• Priključite kabel za napajanje u ispravnu električnu utičnicu.
• Provjerite osigurač ili ponovno postavite prekidač strujnog kruga.
• Zatvorite vrata i pritisnite i držite za pokretanje perilice rublja. Zbog vaše sigurnosti perilica se neće okretati ili centrifugirati ako vrata nisu zatvorena.
• Prije punjenja perilica rublja proizvest će niz klikova radi provjere zaključavanja vrata i brzo će provesti odvodnju vode.
• Tijekom ciklusa može doći do pauze ili razdoblja namakanja. Kratko pričekajte i perilica će možda započeti s radom.
• Provjerite je li mrežasti filtar cijevi za dovod vode na slavinama za vodu začepljen.
Redovito čistite mrežasti filtar.
• Ako perilica rublja nema dovoljno napajanja, ona privremeno neće odvoditi vodu ni centrifugirati. Kad se perilica dovoljno napaja, normalno će raditi.
• Potpuno otvorite obje slavine.
• Provjerite je li odabir temperature ispravan.
• Provjerite jesu li cijevi priključene na ispravne slavine. Isperite cijevi za vodu.
• Provjerite je li grijač vode postavljen tako da dovodi toplu vodu od najmanje 49 °C na slavinama. Također, provjerite kapacitet grijača vode i stopu oporavka.
• Odspojite cijevi i očistite mrežasti filtar. Mrežasti filtar je možda začepljen.
• Dok se perilica puni vodom, može se promijeniti temperatura vode dok značajka automatskog upravljanja temperaturom provjerava ulaznu temperaturu vode. To je normalno.
• Dok se perilica puni vodom, možete primijetiti prolaz samo tople i/ili samo hladne vode kroz raspršivač kada je odabrana niska ili visoka temperatura. To je normalna funkcija značajke automatskog upravljanja temperaturom dok perilica određuje temperaturu vode.
• Koristite brzinu centrifugiranja Brzo ili Veoma brzo.
• Koristite deterdžent visoke učinkovitosti radi sprječavanja nastanka prevelikih količina pjene.
• U perilici je premalo rublja. Male količine (jedan ili dva komada odjeće) mogu biti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugirati.
• Provjerite je li cijev za odvod savijena ili začepljena.
Untitled-34 61
Hrvatski 61
2021-02-16 5:18:12
Rješavanje problema
Problem
Uređaj pušta vodu.
Nastaju neugodni mirisi.
Radnja
• Provjerite jesu li vrata pravilno zatvorena.
• Provjerite jesu li svi priključci za cijevi pričvršćeni.
• Provjerite je li kraj cijevi za odvod vode ispravno umetnut i pričvršćen na sustav odvoda vode.
• Izbjegavajte stavljanje prevelikih količina odjeće.
• Koristite deterdžent visoke učinkovitosti radi sprječavanja nastanka prevelikih količina pjene.
• Provjerite crijevo za odvod.
Provjerite je li kraj crijeva za odvod postavljen na pod.
Provjerite je li crijevo za odvod začepljeno.
• U pukotinama se skupljaju prekomjerne količine pjene koje mogu uzrokovati neugodne mirise.
• Redovito pokrećite cikluse čišćenja radi dezinfekcije.
• Očistite brtvilo na vratima (dijafragma).
• Osušite unutrašnjost perilice rublja nakon dovršetka ciklusa.
Mjehurići nisu vidljivi
(odnosi se samo na modele s funkcijom stvaranja mjehurića).
•
•
Ako je u bubnju previše komada odjeće, možda nećete moći vidjeti mjehuriće.
Jako zaprljana odjeća možda neće stvoriti mjehuriće.
Mogu li otvoriti vratašca
AddWash u bilo kojem trenutku?
Na zaslonu se prikazuje poruka s upozorenjem da je dozator otvoren.
• Vratašca AddWash mogu se otvoriti samo kada se prikaže pokazatelj . Međutim, neće se otvoriti u sljedećim slučajevima:
kada je pokrenut postupak vrenja ili sušenja te se povisi unutarnja temperatura
ako funkciju Zaklj.za djecu postavite iz sigurnosnih razloga
kada je pokrenut ciklus za pranje ili sušenje bubnja koji ne uključuje dodatno rublje.
• Provjerite je li ladica za deterdžent ispravno zatvorena.
Otvorite ladicu za deterdžent i ponovno je zatvorite. Pobrinite se da je ispravno zatvorena.
Ako se problem nastavi, obratite se servisnom centru. Broj servisnog centra naveden je na naljepnici na proizvodu.
62 Hrvatski
Untitled-34 62 2021-02-16 5:18:12
Informativne šifre
Ako se pojavi kvar na perilici, na zaslonu se može prikazati informativna šifra. Provjerite tablicu u nastavku i pokušajte primijeniti predloženo rješenje.
Šifra
Provjerite odvod
Provjerite dovod vode
Provjerite cijevi za vodu
Otkrivena neravnomjerna raspodjela
Vrata su otvorena
Vratašca AddWash su otvorena (odnosi se samo na određene modele)
Radnja
Uređaj ne odvodi vodu.
• Provjerite je li cijev za odvod smrznuta ili začepljena.
• Provjerite je li crijevo za odvod ispravno postavljeno ovisno o vrsti spoja.
• Očistite filtar za čestice jer je možda začepljen.
• Provjerite je li cijev za odvod izravnata sve do sustava odvoda vode.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike
Uređaj ne dovodi vodu.
• Provjerite jesu li slavine za vodu otvorene.
• Provjerite jesu li cijevi za vodu začepljene.
• Provjerite jesu li slavine za vodu smrznute.
• Provjerite radi li perilica za rublje uz odgovarajući tlak vode.
• Provjerite jesu li slavine za hladnu vodu i toplu vodu ispravno priključene.
• Očistite mrežasti filtar jer je možda začepljen.
• Svi će gumbi biti onemogućeni 3 minute nakon što se prikaže informativna šifra.
• Kada se prikaže poruka „ Provjerite dovod vode ”, perilica za rublje ispušta vodu 3 minute. U međuvremenu će gumb za napajanje biti isključen.
• Provjerite je li cijev za dovod hladne vode čvrsto priključena na slavinu za hladnu vodu. Ako se priključi na slavinu za vruću vodu, odjeća se u nekim ciklusima može izobličiti.
Centrifugiranje ne funkcionira.
• Provjerite je li odjeća ravnomjerno raspoređena.
• Provjerite je li perilica za rublje postavljena na ravnu, stabilnu površinu.
• Prerasporedite rublje. Ako morate oprati samo jedan komad odjeće, npr. kućni ogrtač ili traperice, konačan rezultat centrifugiranja može biti nezadovoljavajući i na zaslonu će se prikazati poruka o pogrešci „ Otkrivena neravnomjerna raspodjela ”.
Rad perilice s otvorenim vratima.
• Provjerite jesu li vrata pravilno zatvorena.
• Provjerite je li rublje zapelo u vratima.
Ova se poruka prikazuje kada otvorite vratašca AddWash bez dodirivanja i držanja .
Ako se to dogodi, učinite jedno od sljedećeg:
• Pritisnite vratašca AddWash za ispravno zatvaranje. Zatim dodirnite i držite i pokušajte ponovno.
• Za dodavanje rublja otvorite vratašca AddWash i dodajte rublje. Ispravno zatvorite vratašca AddWash. Zatim dodirnite i držite da biste nastavili rad.
Untitled-34 63
Hrvatski 63
2021-02-16 5:18:13
Rješavanje problema
Šifra
OC
LC , LC1
3C
3CP
UC
HC
1C
AC
8C
AC6
DC1
Radnja
Voda se prelijeva.
• Ponovno pokrenite uređaj nakon centrifugiranja.
• Ako se informativna šifra nastavi prikazivati na zaslonu, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung.
Provjerite crijevo za odvod.
• Provjerite je li kraj crijeva za odvod postavljen na pod.
• Provjerite je li crijevo za odvod začepljeno.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Provjerite rad motora bubnja.
• Pokušajte ponovno pokrenuti ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Potrebna je provjera elektroničkog upravljanja.
• Pokušajte ponovno pokrenuti ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Provjerite rad motora pulsatora.
• Provjerite je li napon ispravan.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Otkriven je nizak napon.
• Provjerite je li kabel za napajanje uključen.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Provjera grijanja na visokoj temperaturi.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Senzor za razinu vode ne funkcionira ispravno.
• Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Provjerite komunikaciju između glavnih i sporednih tiskanih pločica (PBA).
• Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
MEMS senzor ne radi ispravno.
• Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Provjerite komunikaciju između glavnih i invertorskih tiskanih pločica (PBA).
• Ovisno o stanju, perilica za rublje može se automatski vratiti u normalan rad.
• Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi ispravno.
• Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
64 Hrvatski
Untitled-34 64 2021-02-16 5:18:13
DC3
Šifra Radnja
Zaključavanje/otključavanje vratašca AddWash ne radi ispravno.
• Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus.
• Ako se nastavi prikazivati informativna šifra, obratite se centru za korisnike.
Ako se bilo koja informativna šifra nastavi prikazivati na zaslonu, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke
Samsung.
Untitled-34 65
Hrvatski 65
2021-02-16 5:18:13
Specifikacije
Tablica održavanja tkanina
Sljedeći simboli pružaju upute za održavanje tkanine.
Na uputama za održavanje odjeće nalaze se simboli za sušenje, izbjeljivanje, sušenje i glačanje ili kemijsko čišćenje kada je potrebno. Korištenje simbola osigurava usklađenost među proizvođačima tkanina domaćih i uvezenih predmeta.
Slijedite upute za održavanje na etiketi kako biste produljili vijek trajanja tkanine i smanjili probleme kod pranja.
Pranje
Pranje s kuhanjem na 95 °C.
Pranje obojenog rublja na 60 °C.
Pranje obojenog rublja na 60 °C.
(„Jednostavna njega” za obojeno rublje)
Pranje obojenog rublja na 40 °C.
Blago pranje na 40 °C.
Vrlo blago pranje na 40 °C.
Nježno pranje na 30 °C.
Blago i nježno pranje na 30 °C.
Vrlo blago i nježno pranje na 30 °C.
Ručno pranje.
Ne smije se prati.
NAPOMENA
Brojevi u bubnju navode maksimalne temperature pranja u Celzijevim stupnjevima koje se ne smiju prekoračiti.
Izbjeljivanje
Dopušteno je bilo koje sredstvo za izbjeljivanje.
Dopušteno je samo sredstvo za izbjeljivanje na bazi kisika.
Ne smije se izbjeljivati.
Sušenje
Sušenje u sušilici / sušenje na temperaturi od 80 °C uobičajenim procesom sušenja.
Sušenje u sušilici / sušenje na temperaturi od 60 °C blagim procesom sušenja.
Ne smije se sušiti u sušilici
Sušenje na žici.
Sušenje na žici uz kapanje.
Sušenje na ravnom.
Sušenje na ravnom uz kapanje.
Sušenje na žici u sjeni.
Sušenje na žici u sjeni uz kapanje.
Sušenje na ravnom u sjeni.
Sušenje na ravnom u sjeni uz kapanje.
NAPOMENA
• Točkice označavaju razinu sušenja sušilice.
• Crte označavaju vrstu i mjesto sušenja.
66 Hrvatski
Untitled-34 66 2021-02-16 5:18:15
Glačanje
Glačajte na maksimalnoj temperaturi ploče od 200 °C.
Glačajte na maksimalnoj temperaturi ploče od 150 °C.
Glačajte na maksimalnoj temperaturi ploče od 110 °C.
Budite oprezni pri upotrebi glačala na paru
(radite bez pare).
Ne smije se glačati.
Profesionalno kemijsko čišćenje u ugljikovodicima (teški benzeni) uobičajenim postupkom.
Profesionalno kemijsko čišćenje u ugljikovodicima (teški benzeni) nježnim postupkom.
Ne smije se kemijski čistiti.
Profesionalno mokro čišćenje.
Blago profesionalno mokro čišćenje.
NAPOMENA
Točkice označavaju raspone temperature za glačanje
(regulator, para, putna glačala i strojevi za glačanje).
Profesionalna njega
Profesionalno kemijsko čišćenje u perkloretilenu i/ili ugljikovodicima (teški benzeni) uobičajenim postupkom.
Profesionalno kemijsko čišćenje u perkloretilenu i/ili ugljikovodicima (teški benzeni) nježnim postupkom.
Vrlo blago profesionalno mokro čišćenje.
Ne smije se mokro čistiti.
NAPOMENA
• Slovo u krugu označava otapala (P, F) koja se upotrebljavaju u kemijskom čišćenju ili mokrom čišćenju (W).
• Općenito, linija ispod simbola označava blaži tretman (npr. nježni ciklus za odjeću s jednostavnom njegom). Dvostruka linija označava razine njege s posebno nježnim tretmanom.
Zaštita okoliša
• Ovaj uređaj proizveden je od materijala koji se mogu reciklirati. Ako odlučite ovaj uređaj odložiti u otpad, učinite to u skladu s lokalnim odredbama o odlaganju otpada. Odrežite kabel za napajanje tako da se uređaj ne može priključiti na izvor napajanja. Skinite poklopac tako da životinje ili mala djeca ne mogu ostati zarobljeni unutar uređaja.
• Nemojte prekoračivati količine deterdženta preporučene u uputama proizvođača deterdženta.
• Proizvode za uklanjanje mrlja i izbjeljivače koristite prije ciklusa pranja samo kad je nužno.
• Štedite vodu i električnu energiju pranjem samo potpuno napunjene perilice (točna količina ovisi o programu koji koristite).
Untitled-34 67
Hrvatski 67
2021-02-16 5:18:16
Specifikacije
Jamstvo rezervnih dijelova
Jamčimo da će sljedeći rezervni dijelovi biti dostupni profesionalnim serviserima i krajnjim korisnicima u razdoblju od najmanje 10 godina nakon postavljanja zadnje jedinice modela na tržište.
• Vrata, šarke i brtve za vrata, ostale brtve, sklop za zaključavanje vrata te plastični periferni dijelovi poput dozatora za deterdžent.
• Navedeni se dijelovi mogu kupiti na web-mjestu u nastavku.
http://www.samsung.com/support
List sa specifikacijama
„*” Zvjezdice ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti različitim znakovima (0 – 9) ili (A – Z).
E
D
A
C
B
Dimenzije
Vrsta
Naziv modela
A (širina)
B (visina)
C (dubina)
D
E
Tlak vode
Neto težina
Maksimalni kapacitet
Pranje i centrifugiranje
Potrošnja struje Pranje i grijanje
Broj okretaja centrifuge
AC 220 – 240 V /
50 Hz
Perilica za rublje s punjenjem s prednje strane
WW1*T******
600 mm
850 mm
600 mm
680 mm
1115 mm
50 – 1000 kPa
77,0 kg
10,5 kg
1900 – 2300 W
1400 o/min
68 Hrvatski
Untitled-34 68 2021-02-16 5:18:16
Untitled-34 69
Vrsta
Naziv modela
Dimenzije
A (širina)
B (visina)
C (dubina)
D
E
Tlak vode
Neto težina
Maksimalni kapacitet
Pranje i centrifugiranje
Potrošnja struje Pranje i grijanje
Broj okretaja centrifuge
AC 220 – 240 V /
50 Hz
Perilica za rublje s punjenjem s prednje strane
WW9*T9*6***
WW9*T8*6***
WW9*T7*6***
WW9*T6*6***
WW9*T7*4***
WW9*T6*4***
WW9*T5*4***
WW9*T4*4***
600 mm
850 mm
600 mm
680 mm
1115 mm
50 – 1000 kPa
77,0 kg
9,0 kg
600 mm
850 mm
550 mm
635 mm
1072 mm
50 – 1000 kPa
68,0 kg
9,0 kg
2000 – 2300 W 1900 – 2300 W 1900 – 2300 W
1600 o/min 1400 o/min
Dimenzije
Vrsta
Naziv modela
Tlak vode
Neto težina
A (širina)
B (visina)
C (dubina)
D
E
Maksimalni kapacitet
Potrošnja struje Pranje i grijanje
Broj okretaja centrifuge
Pranje i centrifugiranje
AC 220 – 240 V /
50 Hz
Perilica za rublje s punjenjem s prednje strane
WW8*T9*6***
WW8*T8*6***
WW8*T7*6***
WW8*T6*6***
600 mm
850 mm
600 mm
680 mm
1115 mm
50 – 1000 kPa
77,0 kg
8,0 kg
2000 – 2300 W
1600 o/min
1900 – 2300 W
Hrvatski 69
2021-02-16 5:18:17
Specifikacije
Vrsta
Naziv modela
Dimenzije
A (širina)
B (visina)
C (dubina)
D
E
Tlak vode
Neto težina
Maksimalni kapacitet
Pranje i centrifugiranje
Potrošnja struje Pranje i grijanje
Broj okretaja centrifuge
AC 220 – 240 V /
50 Hz
Perilica za rublje s punjenjem s prednje strane
WW8*T7*4***
WW8*T6*4***
WW8*T5*4***
WW8*T4*4***
WW8*T7*2***
WW8*T6*2***
WW8*T5*2***
WW8*T4*2***
1400 o/min
600 mm
850 mm
550 mm
635 mm
1072 mm
50 – 1000 kPa
68,0 kg
8,0 kg
1900 – 2300 W
1200 o/min
Vrsta
Naziv modela
Dimenzije
A (širina)
B (visina)
C (dubina)
D
E
Tlak vode
Neto težina
Maksimalni kapacitet
Potrošnja struje Pranje i grijanje
Broj okretaja centrifuge
Pranje i centrifugiranje
AC 220 – 240 V /
50 Hz
Perilica za rublje s punjenjem s prednje strane
WW7*T7*4***
WW7*T6*4***
WW7*T5*4***
WW7*T4*4***
WW7*T7*2***
WW7*T6*2***
WW7*T5*2***
WW7*T4*2***
600 mm
850 mm
550 mm
635 mm
1072 mm
50 – 1000 kPa
68,0 kg
7,0 kg
1900 – 2300 W
1400 o/min 1200 o/min
NAPOMENA
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti u svrhu poboljšavanja kvalitete.
70 Hrvatski
Untitled-34 70 2021-02-16 5:18:17
Okvirni podaci (prema EU 2019/2023) (samo modeli WW*********)
Model
WW9*T9*6***
WW9*T8*6***
Ciklusi
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C
+
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Kapacitet (kg)
9,0
4,5
2,5
9,0
9,0
9,0
4,0
2,0
Trajanje programa
(HH:MM)
3:19
2:21
2:08
3:00
2:00
2:30
2:00
0:15
Potrošnja energije
(kWh/ciklus)
0,705
0,415
0,365
0,389
1,660
1,990
0,680
0,015
Potrošnja vode
(l/ciklus)
71,0
42,0
38,0
126,0
146,0
146,0
66,0
43,0
WW8*T9*6***
WW8*T8*6***
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C
+
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
8,0
4,0
2,0
8,0
8,0
8,0
4,0
2,0
3:19
2:21
2:08
3:00
2:00
2:30
2:00
0:15
0,639
0,402
0,349
0,354
1,674
2,114
0,680
0,015
0,0
0,0
0,0
122,0
142,0
142,0
66,0
43,0
WW9*T9*4***
WW9*T8*4***
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C
+
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
9,0
4,5
2,5
9,0
9,0
9,0
4,0
2,0
3:05
2:18
2:05
3:00
2:00
2:30
2:00
0:15
0,795
0,381
0,312
0,380
1,862
2,208
0,680
0,015
72,0
42,0
37,0
129,0
144,0
144,0
66,0
43,0
WW8*T9*4***
WW8*T8*4***
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C
+
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
8,0
4,0
2,0
8,0
8,0
8,0
4,0
2,0
3:05
2:18
2:05
3:00
2:00
2:30
2:00
0:15
0,733
0,364
0,277
0,373
1,909
2,174
0,680
0,015
69,0
39,0
33,5
124,0
142,0
142,0
66,0
43,0
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
32,0
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
32,0
105,0
105,0
44,0
44,0
44,0
53,0
53,0
53,0
32,0
105,0
Postotak preostale vlage
(%)
44,0
44,0
44,0
53,0
53,0
Brzina centrifugiranja
(o/min)
1600
1600
1600
1600
1600
53,0
32,0
105,0
1600
1200
800
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1200
800
1400
1400
1400
1200
1200
1200
1200
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1200
800
800
60
35
30
24
23
20
55
60
35
22
20
31
22
55
15
15
60
35
26
20
27
25
55
15
Maksimalna temperatura
(°C)
26
23
23
20
55
60
35
15
Untitled-34 71
Hrvatski 71
2021-02-16 5:18:17
Specifikacije
Model
WW1*T******
WW9*T7*6***
WW9*T6*6***
WW8*T7*6***
WW8*T6*6***
WW9GT7*4***
WW9GT6*4***
Ciklusi
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 30 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Kapacitet (kg)
8,0
4,0
2,0
9,0
4,5
2,5
9,0
9,0
9,0
4,0
2,0
4,0
2,0
9,0
4,5
2,5
9,0
9,0
9,0
10,5
5,25
2,5
10,5
10,5
10,5
4,0
2,0
8,0
4,0
2,0
8,0
8,0
Potrošnja energije
(kWh/ciklus)
0,977
0,575
0,227
0,426
2,041
2,432
Potrošnja vode
(l/ciklus)
85,0
47,0
38,0
145,0
162,0
162,0
2,313
0,900
0,015
0,819
0,477
0,230
0,370
1,800
2,455
0,570
0,015
0,900
0,015
0,796
0,490
0,241
0,391
1,836
2,463
0,900
0,015
0,795
0,500
0,308
0,408
1,783
139,0
85,0
43,0
72,0
44,5
36,0
114,0
130,0
130,0
69,0
43,0
85,0
43,0
72,0
44,0
36,0
123,0
137,0
137,0
85,0
43,0
65,0
42,0
35,0
120,0
139,0
2:55
2:25
0:15
3:44
2:54
2:54
2:41
2:57
3:27
2:29
0:15
2:25
0:15
3:36
2:49
2:39
3:19
2:25
2:55
2:25
0:15
3:29
2:43
2:42
3:19
2:25
Trajanje programa
(HH:MM)
4:00
3:00
2:48
3:19
2:25
2:55
53,0
32,0
105,0
53,0
53,0
53,0
56,0
53,0
53,0
32,0
105,0
32,0
105,0
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
Postotak preostale vlage
(%)
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
Brzina centrifugiranja
(o/min)
1400
1400
1400
1400
1400
53,0 1400
32,0
105,0
53,0
53,0
53,0
53,0
53,0
1200
800
1600
1600
1600
1600
1600
1200
800
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1200
800
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1200
800
15
32
29
24
20
55
60
43
60
30
15
32
29
24
20
55
60
40
15
Maksimalna temperatura
(°C)
32
31
23
20
55
60
40
15
32
29
24
20
55
72 Hrvatski
Untitled-34 72 2021-02-16 5:18:17
Untitled-34 73
Model
WW8GT6*4***
WW9*T7*4***
WW9*T6*4***
WW9*T5*4***
WW9*T5*2***
WW8*T7*4***
WW8*T6*4***
WW8*T5*4***
Ciklusi
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 30 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Kapacitet (kg)
9,0
4,0
2,0
8,0
4,0
2,0
8,0
8,0
8,0
4,0
2,0
4,0
2,0
9,0
4,5
2,5
9,0
9,0
9,0
8,0
4,0
2,0
8,0
8,0
8,0
4,0
2,0
9,0
4,5
2,5
9,0
9,0
Potrošnja energije
(kWh/ciklus)
0,820
0,500
0,281
0,347
1,750
2,443
Potrošnja vode
(l/ciklus)
65,5
42,0
35,0
113,0
122,0
122,0
2,099
0,680
0,015
0,805
0,525
0,278
0,339
1,659
2,192
0,680
0,015
0,570
0,015
0,809
0,509
0,216
0,357
1,504
2,099
0,680
0,015
0,809
0,509
0,216
0,357
1,504
134,0
68,0
43,0
65,0
45,0
31,0
104,0
127,0
127,0
68,0
43,0
69,0
43,0
71,0
46,0
36,0
117,0
134,0
134,0
68,0
43,0
71,0
46,0
36,0
117,0
134,0
2:55
2:25
0:15
3:38
2:48
2:31
3:19
2:25
2:55
2:25
0:15
2:29
0:15
3:48
2:54
2:36
3:19
2:25
2:55
2:25
0:15
3:48
2:54
2:36
3:19
2:25
Trajanje programa
(HH:MM)
3:37
2:48
2:48
2:41
2:57
3:27
56,0
32,0
105,0
50,0
51,0
53,0
53,0
53,0
53,0
32,0
105,0
32,0
105,0
49,5
51,0
53,0
53,0
53,0
53,0
Postotak preostale vlage
(%)
53,0
53,0
53,0
56,0
53,0
Brzina centrifugiranja
(o/min)
1400
1400
1400
1400
1400
53,0 1400
32,0
105,0
49,5
51,0
58,5
56,0
56,0
1200
800
1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1200
1200
800
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1200
800
15
33
30
23
20
55
60
40
60
40
15
21
20
55
31
27
60
30
15
Maksimalna temperatura
(°C)
32
29
24
20
55
60
40
15
21
20
55
31
27
Hrvatski 73
2021-02-16 5:18:18
Specifikacije
Model
WW8*T7*2***
WW8*T6*2***
WW8*T5*2***
WW7*T5*4***
WW7*T5*2***
Ciklusi
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Eco 40-60
Pamuk 20 °C
Pamuk 60 °C
Pamuk 60 °C +
Namak. u sapun.
Sintetika 40 °C
Brzo pranje 15’
Hladno
Kapacitet (kg)
2:55
2:25
0:15
2:25
0:15
3:28
2:42
2:31
3:19
2:25
2:25
0:15
3:28
2:42
2:31
3:19
2:25
2:55
Trajanje programa
(HH:MM)
3:38
2:48
2:31
3:19
2:25
2:55
4,0
2,0
7,0
3,5
2,0
7,0
7,0
7,0
8,0
4,0
2,0
8,0
8,0
8,0
7,0
4,0
2,0
4,0
2,0
7,0
3,5
2,0
7,0
7,0
Potrošnja energije
(kWh/ciklus)
0,805
0,525
0,278
0,339
1,659
2,192
Potrošnja vode
(l/ciklus)
65,0
45,0
31,0
104,0
127,0
127,0
0,680
0,015
0,722
0,478
0,267
0,336
1,587
2,011
0,680
0,015
0,680
0,015
0,722
0,478
0,267
0,336
1,587
2,011
68,0
43,0
59,5
41,2
30,0
120,0
117,0
117,0
68,0
43,0
68,0
43,0
59,5
41,2
30,0
120,0
117,0
117,0
24
20
55
31
27
60
40
15
Maksimalna temperatura
(°C)
33
30
23
20
55
60
60
40
15
40
15
24
20
55
31
27
32,0
105,0
50,5
52,5
58,5
56,0
56,0
56,0
32,0
105,0
32,0
105,0
50,5
52,5
53,0
53,0
53,0
53,0
Postotak preostale vlage
(%)
50,0
51,0
58,5
56,0
56,0
Brzina centrifugiranja
(o/min)
1200
1200
1200
1200
1200
56,0 1200
1200
800
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1200
1200
800
1200
800
1200
1200
1200
1200
1200
Vrijednosti dane za programe, osim programa Eco 40-60 te ciklusa pranja i sušenja isključivo su okvirne.
EPREL informacije
Za pristup EPREL registraciji modela:
1. idite na https://eprel.ec.europa.eu
2. Identifikator modela pogledajte na oznaci uštede energije proizvoda i upišite ga u okvir za pretragu
3. Prikazuju se informacije o uštedi energije
* Možete izravno pristupiti informacijama o proizvodu putem web-mjesta https://eprel.ec.europa.eu/ qr/#####(registracijski broj) Registracijski broj nalazi se na nazivnoj oznaci na vašem proizvodu.
74 Hrvatski
Untitled-34 74 2021-02-16 5:18:18
Kontaktne informacije
IMATE UPIT ILI KOMENTAR?
DRŽAVA
UK
IRELAND (EIRE)
GERMANY
FRANCE
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
AUSTRIA
SWITZERLAND
NAZOVITE
0333 000 0333
0818 717100
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
91 175 00 15
808 207 267
261 03 710
088 90 90 100
02-201-24-18
21629099
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
0800 726 786
HUNGARY
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
North Macedonia
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
Kosovo
ALBANIA
BULGARIA
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
023 207 777
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
0800 10 10 1
045 620 202
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички оператори
ILI NAS POSJETITE NA INTERNETU www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/ba/support www.samsung.com/mk/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/support www.samsung.com/al/support www.samsung.com/bg/support
Hrvatski 75
2021-02-16 5:18:18 Untitled-34 75
Kontaktne informacije
DRŽAVA
ROMANIA
ITALIA
CYPRUS
GREECE
POLAND
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
NAZOVITE
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678.
800-SAMSUNG (800.7267864)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
8-800-77777
8000-7267
800-7267
ILI NAS POSJETITE NA INTERNETU www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/gr/support http://www.samsung.com/pl/support/ www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
76 Hrvatski
Untitled-34 76 2021-02-16 5:18:18
Bilješke
Untitled-34 77 2021-02-16 5:18:18
Bilješke
Untitled-34 78 2021-02-16 5:18:18
Bilješke
Untitled-34 79 2021-02-16 5:18:18
Untitled-34 80
DC68-000000-00
2021-02-16 5:18:18
advertisement
Key Features
- Freestanding Front-load 9 kg 1600 RPM White
- Built-in display
- Bedding, Baby care, Blouse/shirt, Cold, Cotton, Eco, Wool, Intensive/outdoor, Jeans/denim, Quick, Silent, Steam, Synthetics, Towel, Colour, Cloudy day, Rinse & spin, Spin/drain, Delicate/silk
- AquaStop function Load balancing system Foam control system
- Self-cleaning Delayed start timer Remaining time indication Child lock
- Spin-drying class: A
- 75 dB
- 50 L
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Sigurnosne informacije
- 4 Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
- 4 Važne sigurnosne oznake
- 5 Važne mjere opreza
- 6 Važna upozorenja prilikom montaže
- 7 Mjere opreza prilikom montaže
- 7 Važna upozorenja za upotrebu
- 9 Mjere opreza prilikom upotrebe
- 11 Važna upozorenja za čišćenje
- 12 Upute vezane uz električni i elektronički otpad (WEEE)
- 13 Montaža
- 13 Sadržaj paketa
- 15 Preduvjeti za montažu
- 17 Upute za postavljanje u koracima
- 27 Prije početka
- 27 Početno postavljanje
- 28 Upute za rublje
- 31 Preporuka deterdženta
- 32 Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
- 36 Rad
- 36 Upravljačka ploča
- 38 Upravljanje ciklusom
- 39 Pregled ciklusa
- 42 Dodatne funkcije
- 45 Funkcije sustava
- 47 Posebne značajke
- 50 SmartThings
- 51 Objavljivanje otvorenog koda
- 52 Održavanje
- 52 Čišćenje bubnja+
- 53 Ispuštanje vode u hitnom slučaju
- 54 Čišćenje
- 58 Odleđivanje perilice za rublje
- 58 Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
- 59 Rješavanje problema
- 59 Kontrolne točke
- 63 Informativne šifre
- 66 Specifikacije
- 66 Tablica održavanja tkanina
- 67 Zaštita okoliša
- 68 Jamstvo rezervnih dijelova
- 68 List sa specifikacijama
- 75 Kontaktne informacije
- 75 IMATE UPIT ILI KOMENTAR?