PURE CHRONOS iDOCK SERIES II Owner's Manual


Add to my manuals
88 Pages

advertisement

PURE CHRONOS iDOCK SERIES II Owner's Manual | Manualzz

Owner’s manual

EN

Bedienungsanleitung

DE

Manuel de l’utilisateur

FR

Manuale dell’utente

IT

Brugsvejledning

DK

Manual de instrucciones

ES

C H R O N O S i D O C K

S E R I E S I I

Safety instructions

Keep the radio away from heat sources, such as naked flames or candles.

Ensure that the unit has adequate ventilation (at least 10cm space all round).

Do not use the radio near water.

Avoid liquids dripping or splashing onto the radio.

Do not place any objects containing liquids on the unit, such as vases.

When plugged in, Chronos iDock remains connected to mains power, even in standby with the display backlight off.

To disconnect completely, unplug from the mains socket.

Ensure that the mains plug is readily accessible in case isolation from the mains is required.

Do not remove screws from or open the radio casing.

Damage to hearing can occur with consistent exposure to high volume when using headphones.

Sicherheitsanweisungen

Halten Sie das Radio fern von Hitzequellen wie etwa offenen Flammen oder Kerzen.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend Freiraum für einen angemessenen Luftaustausch hat (mindestens 10 cm auf allen Seiten).

Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Gewässern.

Vermeiden Sie den Kontakt des Radios mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten.

Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten (wie zum Beispiel Blumenvasen) auf dem Gerät ab.

Wenn das Netzkabel des Chronos iDock eingesteckt ist, besteht eine aktive Verbindung zum Stromnetz. Dies gilt auch für den Stand-by-Modus mit ausgeschalteter Display-Beleuchtung. Um das Gerät vollständig vom Netz zu lösen, muss es von der Netzsteckdose getrennt werden.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist, damit die Verbindung zum Netz jederzeit unterbrochen werden kann.

Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.

Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik in hoher Lautstärke dauerhafte Hörschäden verursachen.

Instructions de sécurité

Maintenir l'appareil éloigné des sources de chaleur, telles qu'une flamme nue ou une bougie.

S'assurer que l'appareil est correctement ventilé en laissant au moins 10 cm de vide tout autour.

Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un point d'eau.

Éviter que des liquides ne gouttent sur l'appareil ou ne l'éclaboussent.

Ne pas déposer d'objets contenant du liquide (comme un vase) sur l'appareil.

Lorsqu'il est branché, le Chronos iDock reste alimenté au secteur, même en mode veille et avec son écran éteint. Pour assurer une déconnexion complète, débrancher l'appareil de la prise de courant.

Veiller à ce que la prise de courant soit facilement accessible, pour le cas où l'on aurait besoin d'isoler la chaîne du réseau électrique.

Ne pas retirer les vis du boîtier de l'appareil et ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil.

Toute exposition prolongée à des niveaux élevés de volume, avec des écouteurs, peut entraîner une atteinte définitive de l'ouïe.

Istruzioni di sicurezza

Tenere la radio lontana da fonti di calore come fiamme vive o candele.

Assicurarsi che l'unità riceva una ventilazione adeguata (almeno 10cm di spazio libero).

Evitare il contatto con l'acqua.

Evitare lo sgocciolamento di liquidi sulla radio.

Non collocare oggetti contenenti liquidi (es. vasi) sull'unità.

Una volta inserito nella presa, Chronos iDock resta connesso alla rete elettrica anche quando si trova in standby e con la luce del display spenta. Per disconnettere completamente l'unità, staccare la spina dalla rete elettrica.

Assicurarsi che la spina di alimentazione principale sia facilmente accessibile in caso si renda necessaria la disconnessione dalla rete di alimentazione principale.

L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito.

Sikkerhedsanvisninger

Beskyt radioen mod varmekilde som for eksempel åbne flammer eller lys.

Sørg for, at enheden ventileres tilstrækkeligt (mindst 10 cm plads hele vejen rundt).

Undlad at bruge radioen i nærheden af vand.

Undgå, at der drypper væske ned på radioen.

Undlad at anbringe genstande med væsker som for eksempel vaser på enheden.

Når du slutter Chronos iDock til strømforsyningen, forsynes den med strøm i standbytilstand, også selvom baggrundsbelysningen i displayet er slukket. Hvis du vil afbryde strømmen helt, skal du tage stikket ud af stikkontakten.

Kontroller, at netstikket er let tilgængeligt, såfremt der kræves afbrydelse fra el-nettet.

Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet.

Der kan ske skade på hørelsen ved vedvarende udsættelse for høj lydstyrke, når der bruges hovedtelefoner.

Instrucciones de seguridad

Mantenga la radio alejada de fuentes de calor como llamas o velas.

Asegúrese de que la unidad esté adecuadamente ventilada (10 cm como mínimo en todo su perímetro).

No utilice la radio cerca del agua.

Evite derramar o salpicar líquidos sobre la radio.

No ponga ningún contenedor de líquido encima de la radio como vasos o jarras.

Cuando está enchufada, la Chronos iDock está conectada a la red eléctrica, incluso en modo de espera con la luz trasera de la pantalla apagada.

Para desconectar completamente, desconéctela de la toma de la red eléctrica.

Asegúrese de se pueda obtener fácil acceso a la clavija eléctrica en caso de que se tenga que aislar la unidad de la red eléctrica.

No retire los tornillos ni abra el alojamiento de la radio.

Si se utilizan auriculares, los oídos pueden sufrir daños debido a una exposición prolongada a un volumen de audición alto.

Contents

Overview of the controls and connectors ........................................... 2

Items displayed on-screen ............................................................................................................ 3

Quick set up ........................................................................................ 3

Select your language .......................................................................... 4

Select your source .............................................................................. 4

Listening to DAB ................................................................................. 4

Change stations ............................................................................................................................ 4

Change the information shown on-screen ..................................................................................... 4

Autotune ....................................................................................................................................... 5

Listening to FM ................................................................................... 5

Change stations ............................................................................................................................ 5

Change the information shown on-screen ..................................................................................... 5

FM Stereo mode ........................................................................................................................... 5

Listening to your iPod or iPhone ......................................................... 6

Fit an iPod/iPhone dock adapter .................................................................................................. 6

Dock your iPod/iPhone ................................................................................................................. 6

Using the remote control .................................................................... 7

Listening to an Auxiliary source ......................................................... 7

Using Presets (DAB & FM only) ........................................................... 8

Set a preset ................................................................................................................................. 8

Select a preset ............................................................................................................................ 8

Setting the clock ................................................................................. 8

PowerPort .......................................................................................... 8

Setting the Alarms ............................................................................. 9

Set an alarm ................................................................................................................................. 9

Snooze an alarm ........................................................................................................................... 9

Change the alarm snooze time .................................................................................................... 10

Stop an alarm ............................................................................................................................. 10

Using the sleep timer ....................................................................... 10

Cancel the sleep timer ................................................................................................................ 10

General settings ............................................................................... 11

Audio options .............................................................................................................................. 11

Backlight options ........................................................................................................................ 11

Software version & upgrade ....................................................................................................... 11

Hints and tips ............................................................................................................................. 12

Technical Specifications ................................................................... 13

1

EN

Overview of the controls and connectors

Front panel

2

1. Adjust the audio volume

2. Store and select preset stations

3. Enter options menu

4. Switch between DAB/FM/iPod/Auxiliary

source

5. 3.5mm stereo headphone socket

6. Enter station list (DAB) or tuning (FM)

Top

7. Enter alarm setup

8. Set sleep timer

9. Switch between Standby and On

10. 3.5mm auxiliary socket

11. Navigation dial. Rotate to navigate

menus, push to confirm selections

PowerPort

PowerPort for compatible USB accessories iPod/iPhone dock

Snooze button

Underneath

USB input socket

(mini B type) for upgrades

Power input socket for supplied 9V DC mains adapter

9V DC

Items displayed on-screen

Volume level indicator

Sleep timer/Snooze active

Alarm active indicators

(1,2,3,4)

Current time iPod

APSX^

=^f_[PhX]V)6[

Signal strength indicator iPod/iPhone source indicator

Stereo/mono indicator

DAB and FM source indicators

Menu/text/information display

Quick set up

Uncoil the aerial wire and hang it vertically, then connect the mains adapter to the bottom of the unit as shown.

9V DC

Plug the mains adapter into the mains supply.

Wait until Chronos iDock completes an Autotune for available DAB radio stations

(about one minute).

1

0dc^cd]T#$ ?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]

3

EN

Select your language

Chronos iDock has four available languages: English, French, German and Italian.

1. Press , then use the Navigation dial to scroll to ‘Language’ and push to confirm.

2. Choose your Language using the Navigation dial and push to confirm.

The language will change immediately.

;P]VdPVT

3TdcbRW

B_aPRWT

3TdcbRW

Select your source

Press the Source button and repeat to change the audio source: DAB/FM/iPod/Auxiliary

Listening to DAB

Change stations

1. Press Stations and use the Navigation dial to browse through the list of available

stations.

2. Push the to tune.

APSX^!

9PiiaPSX^

9PiiaPSX^

H^daYPiiUPe^da

4

Change the information shown on-screen

Chronos iDock can display different information relating to the DAB station you are listening to.

To change the information shown:

1. Press Menu and select ‘Display’.

2. Use the Navigation dial to cycle through the following options:

Scrolling text Scrolling text – information broadcast by the station.

Signal strength A bar indicating the current DAB signal strength.

Signal quality The quality of the signal received.

Date The current date.

Autotune

If you lose a station signal, or wish to update your station list, you can perform an Autotune to retune all DAB stations. Press the Menu button, then scroll to and select ‘Autotune’. Push the Navigation dial to confirm

Listening to FM

Change stations

To change stations, press the Stations button, then rotate the Navigation dial

When listening to FM there are two tuning modes, Manual and Seek (default):

Manual Rotating Navigation dial tunes down or up in steps of 0.05 MHz

Seek Rotating the Navigation dial scans to the next/previous station.

By default, Chronos iDock is set to Seek.

&($<7i

BRP]]X]V

"$<7i

2[PbbXRP[\dbXR

To change the tuning mode, press Menu when listening to FM and select ‘FM tuning mode’.

5<cd]X]V\^ST

<P]dP[Cd]T

Change the information shown on-screen

Chronos iDock can display different information relating to the FM station you are listening to.

To change the information shown:

1. Press Menu and select ‘Display’.

2. Use the Navigation dial to cycle through the following options:

Radio Text

Date

Scrolling text and information broadcast by the station.

The current date.

FM Stereo mode

Select Stereo (default) or Mono signal mode − mono may improve audio clarity where stereo signals are weak.

To switch between FM Stereo and Mono modes, Press Menu and select ‘FM stereo mode’.

EN

5<bcTaT^\^ST

<^]^

5

Listening to your iPod or iPhone

Chronos iDock can play music files stored on your iPod or iPhone through its stereo speakers.

Fit an iPod/iPhone dock adapter

Chronos iDock is compatible with all iPod and iPhone models that connect to the iPod

Universal Dock.

Select the adapter that is compatible with your model of iPod/iPhone (see table). dock adapter number *

Dock

Adapter numbe r i Pod nano

4th generation iPod classic

16

17

9

10

15

8/16 GB

80/120 GB

160 GB iPod touch

2nd generation iPhone 3G iPhone 3GS

8/16/32 GB

8/16 GB 16/32 GB

Remove the protective cover on the connector and fit the iPod adapter with the dock adapter number facing towards the rear.

Dock your iPod/iPhone

1. Insert your iPod/iPhone into the correct dock adapter on the top of the unit. If you have not fitted the dock adapter, see the table on above. Chronos iDock will begin to charge your iPod/iPhone if necessary. Charging will stop when the iPod/iPhone is fully charged (check the iPod screen).

the button and repeat to change the audio source to ‘iPod’. Your iPod/iPhone will play from the last track listened to. If this is not possible it will play the first track available.

Menu

6

* A compatible dock adapter is provided with most iPod models. If your model of iPod is not listed in the table of

those included, and if you do not already have a compatible dock adapter, we recommend that you purchase the

correct type from Apple.

Chronos iDock can display different information relating to the music you are listening to.

To change the information shown,

1. Press Menu on your radio and select ‘Display’.

2. Use the Navigation dial to cycle through the following options:

Track title current track title

Artist name current

Album name current album name

Date current date.

Using the remote control

With the Chronos iDock remote, you can control all functions of your radio and iPod/iPhone playback.

Standby

Menu Source

Select

Menu (long press) Enter options menu

(short press) Functions as iPod menu key

+ / −

Select

Change station/tune (DAB/FM source)

Navigate menus (iPod source)

Adjust volume level up/down

Play/Pause (iPod/iPhone only)

Skip forward/backwards.

Hold for fast forward or rewind

Mute

Stop

Shuffle (iPod/iPhone only)

Repeat mode – current track, all tracks, off

(iPod/iPhone only)

EN

Listening to an Auxiliary source

You can attach an auxiliary device, such as a CD player, to your Chronos iDock using the

3.5mm Aux in socket. Use the Chronos iDock volume controls to adjust listening volume, and the controls on the device to control playback.

7

Using Presets (DAB & FM only)

Store up to 15 DAB and 15 FM radio stations for quick access to your favourites.

Set a preset

1. Tune to the station you want to store. Press and hold Presets until you see ‘preset store’ on the screen.

the to select the preset number you wish to save to.

3. Push the Navigation dial to confirm. The display will change to a confirmation message, e.g., ‘Preset 1 saved’.

2

A^RZAPSX^

CWTVaTPcTbc

Bc^aT?aTbTc

!)4\_ch

A^RZAPSX^

?aTbTc!bc^aTS

Select a preset

To listen to a station you have stored to a preset, press the Presets button once to access the ‘preset recall’ screen. Use the Navigation dial to scroll to and select the relevant preset.

Setting the clock

Your Chronos iDock will set its clock using a DAB or FM signal. If these are not available, it is possible to set the clock manually by selecting ‘Clock’ from the menu at any time. Choose 12 or 24 hour clock, set the date and select a date format: day-month-year or month-day-year.

PowerPort

Your Chronos iDock features a PowerPort, which is able to power standard USB devices such as fans and mobile phone chargers. PURE Choice approved PowerPort accessories will be available soon.

PowerPort

8

PLEASE NOTE: PowerPort does not support USB hubs.

Setting the Alarms

Chronos iDock has four alarms. When activated, an alarm either switches the radio on (if in standby) and tunes to a DAB or FM radio station, activates and plays your iPod (if docked) or sounds a beeping alarm tone.

Set an alarm

the button and repeat to select the alarm you wish to adjust (1-4).

This will start the alarm setup.

0[Pa\#BTcd_

0[Pa\>] the , set the following options for your alarm:

On/Off

On time

Toggle the alarm on or off

Set the time you want the alarm to start (hours:mins)

Source

Last Used/

Preset

Choose DAB, FM, iPod or tone as the sound source you want to use for the alarm

For DAB and FM source, choose a station for the alarm to play.

‘Last Used’ will tune to the last station received by the radio.

‘Preset’ lets you select one of your saved stations.

Once The alarm will sound at the time you have selected and not

repeat.

Daily

Weekdays

Weekends

Monday-Friday, every week

Weekends (Sat-Sun) only EN

Finally, adjust the volume level for the alarm (represented by a bar on-screen) using the

Navigation dial and push to confirm.

That’s it! You can see which alarms are currently switched on by looking at the numbered alarm icons on the screen.

Alarm 1 is currently set APSX^!

0\hbcTahc^dac

Snooze an alarm

When an alarm is sounding press the Snooze button to silence the alarm for ten minutes (the default snooze time). The remaining time left until the alarm sounds again is shown at the bottom of the display. Hold the Snooze button down to cancel snooze.

B]^^iT()$&

9

10

Change the alarm snooze time

You can change how long the alarm snoozes for. Press Menu , scroll to and select ‘Snooze time’, then adjust the snooze time between 5 and 30 minutes using the Navigation dial .

B]^^iTcX\T

\X]dcTb

Stop an alarm

When an alarm is sounding press either the Standby or Alarm button to stop the alarm sounding and enter standby.

Using the sleep timer

The sleep timer switches your radio into standby after a number of minutes has elapsed.

Press the Sleep button and repeat to choose the duration of the sleep timer

(Off/15/30/45/60/90 minutes), then press Select to confirm.

BTcb[TT_cX\T

"\X]dcTb

Cancel the sleep timer

Press and hold the Sleep button for 2 seconds.

2

BTcb[TT_cX\T

B[TT_>UU

APSX^!

0\hbcTahc^dac

Sleep timer is active

General settings

Audio options

To adjust the bass and treble output of your Chronos iDock, press Menu , then scroll and select ‘Audio’. Select either ‘Bass’ or ‘Treble’ and use the Navigation dial to adjust from -3 to

+3 and push to confirm.

1Pbb

!

Backlight options

To adjust screen backlight of your Chronos iDock, press Menu , then scroll and select

‘Backlight’. The backlight menu has two options:

Timeout Set the length of time that the backlight remains on after a button press, from always on (On) up to 180 seconds.

Level

CX\T^dc

#$bTR

Set the brightness level of the backlight, from 1-5 or Auto (default). In Auto mode the backlight will be adjusted by the light sensor on your radio.

;TeT[

0dc^

Software version & upgrade

To check the software version of your Chronos iDock, press Menu then scroll and select

‘SW version’. This will display the current version on screen. Press any button to exit.

EN

BFETabX^]

E !

Software upgrades may be issued to provide enhanced functions or improve performance. To upgrade, press Menu , then scroll and select ‘Software Upgrade’ and follow the instructions provided with the upgrade software. Register your product and include an e-mail address to receive notification of upgrades or visit our website at http://support.pure.com.

Note: USB upgrade requires a PC running Windows XP/Vista and a suitable USB cable (not included).

11

Hints and tips

The message on screen says ‘No stations available’

DAB reception is not strong enough to receive any stations. Check that your aerial is fully uncoiled and use Autotune (page 5) to search for stations. Try adjusting your aerial and radio position.

The screen is very dark

Check the Display settings (page 11).

The on-screen clock does not appear

If you disconnect the unit from the mains whilst listening to your iPod and then plug it in again, you may need to change the audio source to DAB or FM so that the time can be acquired from the signal.

The bass/treble on iPod/iPhone tracks is too high

Check the bass and treble controls on the iPod/iPhone.

The volume control on the iPod/iPhone does not affect the volume level

When your iPod is docked, the volume level must be adjusted on the unit, not the iPod.

Do not turn up the iPod volume, it should be left at the volume level you normally use for portable listening.

Tone alarm safety net

If you set an alarm to ‘iPod’ mode but then forget to insert your iPod into the dock before the alarm time is reached, the tone alarm will sound instead.

Resetting your Chronos iDock

Resetting your radio removes all presets, stored stations and alarm settings and resets all options to defaults. To reset:

1. Press the Menu button and select ‘Factory reset’.

2. Choose ‘Yes’ and push the Navigation dial to confirm the reset.

5PRc^ahaTbTc.

=^+HTb-

ATbcPacX]V

12

Trim stations

Unavailable DAB stations are indicated by ‘?’ before the station name (e.g., ?Rock radio)

To trim unavailable stations:

1. Press the Menu button then scroll to and select ‘Trim stations’.

2. Choose ‘Yes’ and push the Navigation dial to confirm.

CaX\.

=^+HTb-

Technical Specifications

Specifications: Stereo digital radio with full Band III and FM reception. ETSI EN

300 401 compliant and capable of decoding all DAB and DAB+ transmission modes 1-4 up to and including 384 kbps. Supports FM

RDS and RadioText. (DAB + available in certain territories).

Frequency ranges: DAB Band III 174-240 MHz, FM 87.5-108 MHz.

Speakers: 2 x 5W custom-tuned.

Input connectors: 9V DC power adapter socket. iPod/iPhone connector with 5 supplied adapters. 3.5mm Aux in socket. USB connection (Mini-B type) for product upgrades only

Output connectors: 3.5mm stereo output for headphones.

PowerPort for compatible USB accessories. (5V, max 500mA).

Presets: 15 DAB and 15 FM presets.

LCD display: 16 x 2 character LCD display, large clock and feature icons, light sensor.

Mains power supply: 100-240V AC to 9V (1.5A) DC external power adapter (supplied).

Approvals: CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives

(2004/108/EC and 2006/95/EC).

Dimensions:

Aerial:

Remote:

125 mm high x 195 mm wide x 185 mm deep.

Wire aerial attached.

Infrared remote control.

Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

EN

“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.

13

Inhalt

Beschreibung der Bedienelemente .................................................... 2

Angezeigte Elemente .................................................................................................................... 3

Quick Setup – Schnellstart ................................................................. 3

Die gewünschte Sprache auswählen. ................................................. 4

Quelle auswählen ............................................................................... 4

DAB hören .......................................................................................... 4

Sender wechseln ........................................................................................................................... 4

Angezeigte Display-Informationen ändern .................................................................................... 4

Autotune ....................................................................................................................................... 5

UKW hören ......................................................................................... 5

Sender wechseln ........................................................................................................................... 5

Angezeigte Display-Informationen ändern .................................................................................... 5

FM Stereo (UKW-Stereomodus) .................................................................................................... 5 iPod oder iPhone hören ...................................................................... 6 iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen ......................................................................................... 6 iPod/iPhone docken ..................................................................................................................... 6

Fernbedienung verwenden ................................................................. 7

Externe Audioquelle hören................................................................. 7

Speicherplätze verwenden (nur DAB und UKW) ................................. 8

Speicherplatz definieren .............................................................................................................. 8

Speicherplatz auswählen ............................................................................................................. 8

Uhrzeit einstellen ............................................................................... 8

PowerPort .......................................................................................... 8

Alarme einstellen ............................................................................... 9

Alarm einstellen ............................................................................................................................ 9

Alarm vorübergehend stummschalten ........................................................................................... 9

Snooze-Dauer eines Alarms ändern ............................................................................................ 10

Alarm stoppen ............................................................................................................................ 10

Verwendung des Sleep-Timers ........................................................ 10

Abstellen des Sleep-Timers ........................................................................................................ 10

Allgemeine Einstellungen ................................................................ 11

Audiooptionen ............................................................................................................................. 11

Hintergrundbeleuchtung ............................................................................................................. 11

Softwareversion/Upgrade ........................................................................................................... 11

Tipps und Tricks .......................................................................................................................... 12

Technische Daten .............................................................................. 13

1

DE

Beschreibung der Bedienelemente

Vorderseite

2

1. Audiolautstärke anpassen

2. Sender speichern und auswählen

3. Menü mit Optionen aufrufen

4. Umschalten zwischen DAB/FM/iPod/

Extern

5. 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer

6. Aufrufen von Senderliste (DAB) oder

Suche (FM)

Oben

PowerPort

7. Aufrufen der Alarmeinrichtung

8. Sleep-Timer einstellen

9. Zwischen Standby und Betrieb wechseln

10. 3,5-mm-Buchse für externe Quelle

11. Navigations-Wählrad, drehen zum

Navigieren in Menüs, drücken zum

Bestätigen einer Auswahl

PowerPor t für kompatibles USB-Zubehör iPod-/iPhone-Dock

SnoozeTaste

Unterseite

USB-Eingang

(Typ Mini B) für

Upgrades

Stromanschluss für mitgeliefertes 9 V DC

Netzteil

9V DC

Angezeigte Elemente

Lautstärkeanzeige

Sleep-Timer/Snooze aktiv

Alarmanzeige

(1,2,3,4)

Aktuelle Zeit

Signalstärkeanzeige iPod-/iPhone-Quellenauswahl iPod

APSX^

=^f_[PhX]V)6[

Stereo-/Mono-Anzeige

DAB- und UKW-

Quellenanzeige

Menü/-Text/-Informationsanzeige

Quick Setup - Schnellstart

Wurfantenne abrollen und senkrecht aufhängen; dann Netzadapter unten an das

Gerät anschließen (siehe Abb.).

9V DC

Netzadapter mit der Netzsteckdose verbinden.

Ungefähr eine Minute warten, bis Chronos iDock automatisch nach verfügbaren

DAB-Radiosendern gesucht hat.

1

0dc^cd]T#$ ?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]

3

DE

Die gewünschte Sprache auswählen.

Chronos iDock unterstützt vier Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch und Italienisch.

1. Taste drücken und dann mit dem Navigations-Wählrad die Option „Language“

(Sprache) aufrufen und durch Drücken des Wählrads bestätigen.

2. Die gewünschte Sprache durch Drehen/Drücken des Navigations-Wählrads auswählen/ bestätigen. Die Sprache wird sofort geändert.

;P]VdPVT

3TdcbRW

B_aPRWT

3TdcbRW

Quelle auswählen

Die Taste Source drücken, um die Audioquelle zu ändern: DAB/FM/iPod/Auxiliary.

DAB hören

Sender wechseln

1. Die Taste (Sender) drücken und mit dem Navigations-Wählrad durch die Liste der verfügbaren Sender blättern.

2. Zum Einstellen das Navigations-Wählrad drücken.

4

APSX^!

9PiiaPSX^

9PiiaPSX^

H^daYPiiUPe^da

Angezeigte Display-Informationen ändern

Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten DAB-Sender anzeigen.

Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:

1. Taste drücken und „Display“ auswählen.

2. Mit dem Navigations-Wählrad durch die folgenden Optionen blättern:

Scrolling text Die Sender übermittelten Texte und Informationen anzeigen.

Date Das aktuelle Datum.

Signal Strength Ein Balken zur Anzeige der aktuellen DAB-Signalstärke

Signal Quality Die Qualität des empfangenen Signals.

Autotune (Automatischer Sendersuchlauf)

Geht ein Sender/ein Signal verloren oder soll die Senderliste aktualisiert werden, können die DAB-Sender mit einem automatischen Sendersuchlauf neu eingestellt werden. Die Taste

Menu (Menü) drücken und zur Option „Autotune“ (Automatische Suche) blättern und diese auswählen. Zur Bestätigung das Navigations-Wählrad drücken.

UKW hören

Sender wechseln

Beim Hören von UKW werden zwei Einstellungsmodi angeboten – Manual (Manuell) und Seek

(Suchen) (Standard):

Manual Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird die Frequenz in Schritten von 0,05

MHz geändert.

Suchen Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird der nächste/vorherige Sender gesucht.

Chronos iDock ist standardmäßig auf Suchen eingestellt.

&($<7i

BRP]]X]V

"$<7i

2[PbbXRP[\dbXR

Zum Ändern des Einstellungsmodus während des Hörens von UKW die Taste Menu (Menü) drücken und „FM tuning mode“ (UKW-Einstellungsmodus) auswählen.

5<cd]X]V\^ST

<P]dP[Cd]T

Angezeigte Display-Informationen ändern

Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten UKW-Sender anzeigen.

Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:

1. Taste drücken und „Display“ (Anzeige) auswählen.

2. Mit dem Navigations-Wählrad durch die folgenden Optionen blättern:

Radio Text

Date

Die Sender übermittelten Texte und Informationen anzeigen.

(Datum) Das aktuelle Datum.

FM Stereo (UKW-Stereomodus)

Stereo (Standard) oder Mono auswählen − Mono kann die Audioklarheit verbessern, wenn die Stereosignale schwach sind.Zum Wechseln zwischen UKW-Stereo und Mono die Taste

Menu drücken und „FM stereo mode“ auswählen.

DE

5<bcTaT^\^ST

<^]^

5

iPod oder iPhone hören.

Chronos iDock kann über die eingebauten Lautsprecher Musik vom iPod oder vom iPhone wiedergeben.

iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen

Chronos iDock ist mit allen iPod- und iPhone-Modellen kompatibel, die mit dem iPod

Universal Dock verbunden werden können.

Den Adapter auswählen, der mit dem jeweiligen iPod/iPhone kompatibel ist (siehe Tabelle).

Dock-

Adapternumme r

16

17

9

10

15

Dock-Adapternummer* i Pod nano

4. Generation iPod classic

80/120 GB

160 GB iPod touch

2. Generation iPhone 3G iPhone 3GS

8/16 GB 16/32 GB

8/16/32 GB

8/16 GB

Die Schutzabdeckung vom Anschluss entfernen und den iPod-Adapter so in den Dock-

Adapter einsetzen, dass die Nummer nach hinten weist.

iPod/iPhone docken

1. Den iPod/das iPhone in den richtigen Dock-Adapter auf der Oberseite des Geräts einsetzen. Sollten Sie den Dockadapter noch nicht angeschlossen haben, schauen

Sie in der Tabelle oben nach, welchen Dockadapter Sie benötigen. Chronos iDock beginnt bei Bedarf mit dem Laden des iPod/iPhone. Der Ladevorgang stoppt, wenn der iPod/das iPhone vollständig aufgeladen ist (siehe iPod-Bildschirm).

2. Drücken Sie mehrmals die Taste Source , um die Audioquelle in ‘iPod’ zu abzuändern. Der iPod/das iPhone spielt das aktuelle Musikstück ab. Ist dies nicht möglich, wird das erste verfügbare Musikstück abgespielt.

Menu

6

* Ein kompatibler Dock-Adapter liegt den meisten iPod-Modellen bei. Wird Ihr iPod-Modell nicht in der Liste aufgeführt und verfügen Sie noch nicht über einen kompatiblen Dock-Adapter, wird empfohlen, den richtigen Typ von

Apple zu erwerben.

Chronos iDock kann verschiedene Informationen zur angehörten Musik anzeigen.

Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:

1. Drücken Sie am Radio Menu und wählen Sie „Display“ (Anzeige) aus.

2. Mit dem Navigations-Wählrad durch die folgenden Optionen blättern:

Track Title (Name des Titels) Name des aktuellen Titels

Artist Name (Künstlername) Aktueller

Album name (Albumname) Aktueller Albumname

Date (Datum) Aktuelles Datum

Fernbedienung verwenden

Mit der Fernbedienung des Chronos iDock lassen sich alle Funktionen der Wiedergabe mit iPod/iPhone steuern.

Standby

Menu Source

Select

Menu (lange drücken) Optionsmenü aufrufen

(kurz drücken) Funktioniert als iPod-Menütaste

+ / −

Select

Ändern von Sender/Einstellung (DAB/UKW)

Navigieren in Menüs (iPod-Quelle)

Anpassen der Lautstärke

Wiedergabe/Pause (nur iPod/iPhone)

Vor-/zurückspulen

Gedrückt halten für schnelles Vor-/Zurückspulen

Mute

Stopp

Shuffle (nur iPod/iPhone)

Wiederholungsmodus – aktueller Titel, alle Titel, aus (nur iPod/iPhone)

DE

Externe Audioquelle hören

Über die 3,5-mm-Buchse für externe Geräte kann z. B. ein MP3-Player mit dem Chronos iDock verbunden werden. Mit der Lautstärkeregelung des Chronos iDock kann die

Wiedergabelautstärke geregelt werden. Die Wiedergabe selbst wird über die Bedienelemente des externen Geräts gesteuert.

7

Speicherplätze verwenden (nur DAB und UKW)

Es können 15 DAB- und 15 UKW-Sender für den schnellen Zugriff auf Favoriten gespeichert werden.

Speicherplatz definieren

1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Die Taste Presets

(Speicher) gedrückt halten, bis „Preset Store“ (Sender speichern) angezeigt wird.

dem kann die Nummer des zu verwendenden

Speicherplatzes definiert werden.

3. Das zur Bestätigung drücken. In der Anzeige erscheint eine

Bestätigung, z. B: „Speicherplatz 1 gespeichert“.

2

A^RZAPSX^

CWTVaTPcTbc

Bc^aT?aTbTc

!)4\_ch

A^RZAPSX^

?aTbTc!bc^aTS

Speicherplatz auswählen

Zum Anhören eines gespeicherten Senders die Taste Presets (Speicherplätze) einmal drücken, um die Anzeige „preset recall“ (Anzeige zum Anrufen von Sendern) anzuzeigen. Mit dem Navigations-Wählrad zum gewünschten Speicherplatz blättern und diesen auswählen.

Uhrzeit einstellen

Das Chronos iDock stellt die interne Uhr nach dem DAB- oder UKW-Signal. Stehen diese

Signale nicht zur Verfügung, kann die Uhr jederzeit manuell mithilfe der Option „Clock“ (Uhr) im Menü eingestellt werden. Die Anzeige im Format 12 oder 24 Stunden auswählen, das

Datum einstellen und ein Datumsformat vorgeben: Tag-Monat-Jahr oder Monat-Tag-Jahr.

PowerPort

Das Chronos iDock bietet einen PowerPort, über den standardmäßige USB-Geräte (z.

B. Lüfter und Handy-Ladegeräte) mit Strom versorgt werden können. Von PURE Choice freigegebenes PowerPort-Zubehör wird in Kürze erhältlich sein.

PowerPort

8

Anmerkung: PowerPort unterstützt keine USB-Hubs.

Alarme einstellen

Das Chronos iDock bietet vier Alarme. Ein aktivierter Alarm schaltet entweder das Radio ein (in Standby) und wählt einen DAB- oder UKW-Sender aus, aktiviert den iPod (sofern angedockt) oder aktiviert einen Alarmton.

Alarm einstellen

Taste wiederholt drücken, um den gewünschten Alarm (1-4) auszuwählen. Auf diese Weise wird die Alarmeinrichtung gestartet.

0[Pa\#BTcd_

0[Pa\>] dem die folgenden Alarmoptionen einstellen:

On/Off

On time

Alarm ein- und ausschalten

Stellt die gewünschte Alarmzeit ein (Stunden:Minuten)

Source Zwischen DAB, UKW, iPod oder Ton als Quelle für den Alarm

wählen.

Last Used/

Preset

Bei DAB und UKW kann ein Alarm für den Sender gewählt werden. „Last Used“ wechselt zum zuletzt empfangenen Sender.

„Preset“ ermöglicht das Auswählen eines gespeicherten

Senders.

Once Der Alarm wird nur einmal zu der von Ihnen eingestellten Zeit aktiv, keine Wiederholung.

Daily

Weekdays

Weekends

Montag – Freitag, jede Woche

Nur an Wochenenden (Samstag-Sonntag)

Schließlich die Lautstärke des Alarms (in der Anzeige mit einem Balken dargestellt) mit dem

Navigations-Wählrad einstellen und durch Drücken bestätigen.

Fertig! Die aktivierten Alarme werden durch die nummerierten Alarmsymbole am Bildschirm im aktiven oder Standby-Modus angezeigt.

Beispiel:

Alarm 1 ist zurzeit eingestellt

APSX^!

0\hbcTahc^dac

Alarm vorübergehend stummschalten

Wenn der Weckalarm ertönt und Sie die Taste Snooze drücken, wird der Alarm für zehn

Minuten stummgeschaltet (Standardeinstellung). Am unteren Rand der Anzeige erscheint die

Restzeit bis zum erneuten Ertönen des Alarms. Die Taste Snooze gedrückt halten, um diese

Funktion abzubrechen.

DE

B]^^iT()$&

9

10

Snooze-Dauer eines Alarms ändern

Die Dauer der Stummschaltung kann eingestellt werden. Die Taste Menu drücken, zu „Snooze

Time“ (Snooze-Dauer) blättern und diese auswählen. Dann die Dauer mit dem Navigations-

Wählrad zwischen 5 und 30 einstellen.

B]^^iTcX\T

\X]dcTb

Alarm stoppen

Ertönt ein Alarm, die Taste Standby oder Alarm drücken, um den Alarm zu beenden und in den Standby-Modus zu wechseln.

Verwenden des Sleep-Timers

Der Sleep-Timer schaltet Ihr Radio nach einer Anzahl von Minuten in den Standby-Modus.

Die Taste Sleep wiederholt drücken, um die Dauer des Sleep-Timers (Aus/15/30/45/60/90

Minuten) auszuwählen. Dann mit Select (Auswahl) bestätigen.

APSX^!

0\hbcTahc^dac

Sleep-Timer aktiv

BTcb[TT_cX\T

"\X]dcTb

Abstellen des Sleep-Timers

Die Taste Sleep 2 Sekunden lang gedrückt halten.

2

BTcb[TT_cX\T

B[TT_>UU

Allgemeine Einstellungen

Audiooptionen

Zum Einstellen von Bass und Höhen des Chronos iDock die Taste Menu drücken und „Audio“ auswählen. Entweder „Bass“ oder „Treble“ (Höhen) auswählen und mit dem Navigations-

Wählrad einen Wert zwischen -3 und +3 auswählen und durch Drücken bestätigen.

Mit Select (Auswahl) bestätigen.

1Pbb

!

Hintergrundbeleuchtung

Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des Chronos iDock die Taste Menu drücken, blättern und „Backlight“ auswählen. Das Menü für die Hintergrundbeleuchtung enthält zwei

Optionen:

Timeout Die Dauer der Hintergrundbeleuchtung nach einem

Tastendruck auswählen – von stets ein (on) bis zu 180 Sekunden.

Level

CX\T^dc

#$bTR

Stellt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung von

1-5 oder auf Auto ein. Im automatischen Modus wird die

Hintergrundbeleuchtung mithilfe eines Lichtsensors auf der Vorderseite des

;TeT[

0dc^

Softwareversion/Upgrade

Zum Prüfen der Softwareversion des Chronos iDock die Taste Menu drücken, zu „SW Version“ blättern und diese Option auswählen. Auf diese Weise wird die aktuelle Version angezeigt.

Eine Taste zum Beenden drücken.

DE

BFETabX^]

E !

Software-Upgrades können zur Erweiterung von Funktionen und zu Verbesserung der Leistung herausgegeben werden. Zur Aktualisierung die Taste Menu drücken, „Software Upgrade“ aufrufen/auswählen und die Anweisungen zum Upgrade ausführen. Das Produkt registrieren und eine E-Mail-Adresse angeben, um Informationen zu Upgrades zu erhalten (diese stehen auch unter http://support.pure.com zur Verfügung).

Anmerkung: USB-Upgrades erfordern einen PC mit Windows XP/Vista und ein geeignetes

USB-Kabel (nicht enthalten).

11

Tipps und Tricks

Die Meldung „No stations available“ (Kein Sender verfügbar) wird angezeigt.

Der DAB-Empfang ist nicht stark genug, um einen Sender zu empfangen. Sicherstellen, dass die Wurfantenne in voller Länge ausgezogen ist. Mit der Autotune-Funktion (Seite 5) nach

Sendern suchen. Durch Ändern der Stellung des Geräts und der Antenne kann ein besserer

Senderempfang erreicht werden.

Sehr dunkles Display

Die Display-Einstellungen prüfen.

Die Uhranzeige erscheint nicht im Display.

Wird - während die Wiedergabe auf dem iPod läuft - das Gerät von der Netzstromversorgung getrennt und dann wieder angeschlossen, kann es sein, dass das Gerät erneut eingeschaltet und die Audioquelle auf DAB eingestellt werden muss, damit die Uhrzeit wieder über das

DAB-Signal empfangen werden kann.

Zu starke Bässe/Hochtöne bei iPod-/iPhone-Titeln

Bass- und Höheneinstellungen am iPod/iPhone prüfen.

Die Lautstärkeregelung auf dem iPod/iPhone hat keinen Einfluss auf die Lautstärke.

Befindet sich der iPod in der Dockingstation, muss die Lautstärke über den Chronos iDock, statt über den iPod eingestellt werden. Nicht die Lautstärke auf Ihrem iPod erhöhen: diese muss auf dem normalerweise verwendeten Niveau bleiben.

Tonalarm - Sicherheitsfunktion

Wird für einen Weckalarm der Modus ‘iPod’ eingestellt und vergessen, den iPod in die

Dockingstation zu setzen, bevor die Weckzeit erreicht ist, dann ertönt zur Weckzeit stattdessen ein Tonalarm.

Chronos iDock zurücksetzen

Beim Zurücksetzen des Radios werden alle Speicherplätze, gespeicherte Sender und

Alarmeinstellungen gelöscht und die Optionen werden auf die Standardwerte eingestellt. Um einen Reset durchzuführen:

1. Die Taste Menu ) drücken und „Factory reset“ auswählen.

2. „Yes“ auswählen und das Zurücksetzen mit dem Navigations-Wählrad bestätigen.

12

5PRc^ahaTbTc.

=^+HTb-

ATbcPacX]V

Nicht verfügbare Sender löschen

Nicht verfügbare Sender sind durch ein „?“ vor dem Sendernamen gekennzeichnet (z. B.

?Rock Radio). Löschen nicht verfügbarer Sender:

1. Die Taste Menu drücken, „Trim stations“ (Sender löschen) aufrufen und auswählen.

2. „Yes“ auswählen und mit dem Navigations-Wählrad bestätigen.

CaX\.

=^+HTb-

Technische Daten

Spezifikationen:

Frequenzbereiche: DAB Band III 174 - 240 MHz, UKW 87,5 - 108 MHz.

Lautsprecher: 2 x 5 W mit individueller Einstellung

Eingänge:

Stereo-Digitalradio mit vollwertigem Empfang von Band III und UKW.

ETSI EN 300 401-kompatibel und Unterstützung für alle DAB- und

DAB + * Sendemodi 1-4 bis hin zu 384 kbps. Unterstützung für UKW-

RDS und RadioText. * DAB + in bestimmten Gebieten verfügbar.

Ausgänge:

Speicherplätze:

9 V DC Netzanschluss. iPod/iPhone-Anschluss mit 5 beiliegenden

Adaptern. 3,5-mm-Buchse für externe Geräte. USB-Eingang

(Typ Mini B) für Upgrades

3,5-mm-Stereoausgang für Kopfhörer.

PowerPort für kompatibles USB-Zubehör. (5 V, max. 500 mA).

15 DAB- und 15 UKW-Speicherplätze.

LCD-Display:

Netzbetrieb:

Zulassungen:

16 x 2 Zeichen, große Uhr und Funktionssymbole, Lichtsensor.

Externes Netzteil für 100-240 V AC zu 9 V (1,5 A) DC (beiliegend).

CE-Zeichen Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien

(2004/108/EG und 2006/95/EG)

Maße:

Antenne:

125 mm hoch x 195 mm breit x 185 mm tief

Wurfantenne liegt bei

Fernbedienung: Infrarot-Fernbedienung

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige

Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche

Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre

Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

DE

“Made for iPod” bedeutet, dass elektronisches Zubehör eigens für den Anschluss an einen iPod entwickelt wurde und der Entwickler die Erfüllung der

Leistungsstandards von Apple bestätigt.

“Works with iPhone” bedeutet, dass elektronisches Zubehör eigens für den Anschluss an ein iPhone entwickelt wurde und der Entwickler die Erfüllung der Leistungsstandards von Apple bestätigt.

Apple ist nicht für die Funktion dieses Geräts und für die Einhaltung der Sicherheits- und sonstigen Auflagen verantwortlich. iPod ist eine in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. iPhone ist eine Marke von Apple Inc.

13

Contents

Détail des commandes et de la connectique ....................................... 2

Informations affichées à l'écran ................................................................................................... 3

Configuration rapide........................................................................... 3

Sélection de la langue ........................................................................ 4

Sélection de la source ........................................................................ 4

Écoute en DAB .................................................................................... 4

Sélection des stations .................................................................................................................. 4

Sélection des informations affichées à l'écran ............................................................................. 4

Autotune (syntonisation automatique) ......................................................................................... 5

Écoute en FM ...................................................................................... 5

Sélection des stations .................................................................................................................. 5

Sélection des informations affichées à l'écran ............................................................................. 5

FM Stereo mode ........................................................................................................................... 5

Écoute de votre iPod ou iPhone .......................................................... 6

Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/iPhone............................................... 6

Insertion de votre iPod/iPhone ..................................................................................................... 6

Utilisation de la télécommande .......................................................... 7

Écoute d'une source auxiliaire ............................................................ 7

Utilisation des présélections (DAB et FM) .......................................... 8

Programmation d'une présélection .............................................................................................. 8

Sélection d'une présélection ....................................................................................................... 8

Réglage de l’horloge ........................................................................... 8

PowerPort .......................................................................................... 8

Programmation des alarmes .............................................................. 9

Programmation d'une alarme ........................................................................................................ 9

Arrêter temporairement une alarme .............................................................................................. 9

Modification du délai avant rappel d'alarme .............................................................................. 10

Arrêt d'une alarme ...................................................................................................................... 10

Utilisation de la mise en veille .......................................................... 10

Annulation de la minuterie de mise en veille .............................................................................. 10

Réglages généraux ........................................................................... 11

Options audio ............................................................................................................................. 11

Options de rétroéclairage ........................................................................................................... 11

Version/mise à jour logicielle ..................................................................................................... 11

Conseils et astuces ..................................................................................................................... 12

Caractéristiques techniques ............................................................ 13

1

FR

Détail des commandes et de la connectique

Panneau avant

2

1. Réglage du volume audio

2. Programmation et sélection des

stations présélectionnées

3. Accès au menu des options

4. Commutation entre DAB/FM/iPod/

Auxiliaire Source

5. Prise casque stéréo 3,5 mm

6. Accès à la liste de stations (DAB) ou la

recherche (FM)

Dessus

7. Accès à la configuration de l'alarme

8. Activation de la mise en veille

9. Commutation entre le mode actif et le

mode veille

10. Prise auxiliaire 3,5 mm

11. Molette de navigation. Tournez pour

naviguer dans les menus, appuyez pour

valider les sélections

PowerPort

PowerPort pour accessoires USB compatibles

Station d'accueil iPod/iPhone

Bouton Snooze

Dessous

Port USB (type mini B) pour mises à niveau

Entrée alimentation secteur pour la fiche jack du bloc secteur 9 V CC fourni

9V DC

Informations affichées à l'écran

Indicateur de volume

Mise en veille/arrêt temporaire actifs

Indicateurs d'activité des alarmes

(1,2,3,4)

Heure actuelle iPod

APSX^

=^f_[PhX]V)6[

Indicateur de puissance de signal

Indicateur de source iPod/iPhone

Indicateur stéréo/mono

Indicateurs de source

DAB et FM

Affichage menu/texte/informations

Configuration rapide

Déroulez le fil d'antenne et fixez-le verticalement, puis branchez le transformateur de courant sous l'appareil, comme indiqué sur la figure.

9V DC

Branchez le transformateur sur le secteur.

Patientez jusqu'à ce que votre Chronos iDock ait fini de syntoniser automatiquement sur les stations radio DAB disponibles (environ une minute).

1

0dc^cd]T#$ ?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]

3

FR

Sélection de la langue

Chronos iDock est disponible en quatre langues : anglais, français, allemand et italien.

1.

Appuyez sur Menu , puis à l'aide de la molette de navigation , naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Langue", puis appuyez pour valider.

2.

Choisissez votre langue à l'aide de la molette de navigation , puis appuyez pour valider.

La langue changera immédiatement.

;P]VdPVT

3TdcbRW

B_aPRWT

3TdcbRW

Sélection de la source

Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour modifier la source audio :

DAB/FM/iPod/Auxiliaire

Écoute en DAB

Sélection des stations

1.

Appuyez sur Stations , puis à l'aide de la molette de navigation , naviguez dans la liste des stations disponibles.

2. Poussez la pour syntoniser.

4

APSX^!

9PiiaPSX^

9PiiaPSX^

H^daYPiiUPe^da

Sélection des informations affichées à l'écran

Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station DAB que vous

écoutez.

Pour sélectionner les informations affichées,

1.

Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option "Display".

2.

À l'aide de la molette de navigation , passez en revue les options suivantes :

Scrolling text Texte défilant et informations diffusées par la station.

Date

Signal Strength Barre indiquant la puissance du signal DAB actuel.

Signal Quality Qualité du signal reçu.

Autotune (syntonisation automatique)

Si vous perdez le signal d'une station, ou si vous souhaitez mettre à jour votre liste de stations, vous pouvez effectuer une syntonisation automatique pour syntoniser à nouveau sur toutes les stations DAB. Appuyez sur Menu , puis naviguez parmi les options et sélectionnez

"Autotune". Appuyez sur la molette de navigation pour valider

Écoute en FM

Sélection des stations

Pour l'écoute en FM, il existe deux modes de recherche : mode Manual (manuel) et Seek

(recherche automatique) (par défaut)

Manual Tournez molette de navigation pour avancer ou reculer de 0,05 MHz

Seek Tournez la molette de navigation pour chercher la station suivante/précédente.

La recherche automatique est programmée par défaut sur votre Chronos iDock.

&($<7i

BRP]]X]V

"$<7i

2[PbbXRP[\dbXR

Pour modifier le mode de recherche, appuyez sur Menu lors de l'écoute en FM et sélectionnez l'option "FM tuning mode".

5<cd]X]V\^ST

<P]dP[Cd]T

Sélection des informations affichées à l'écran

Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station FM que vous

écoutez.

Pour sélectionner les informations affichées:

1.

Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option "Display".

2.

À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes :

Radio Text

Date

Texte défilant et informations diffusées par la station.

FM Stereo mode

Vous avez le choix entre les modes Stereo (choix par défaut) et Mono – le mode Mono permet parfois d'obtenir un son de meilleure qualité lorsque le signal reçu en stéréo est trop faible.

Pour passer du mode FM stéréo au mode mono et inversement, appuyez sur Menu et sélectionnez l'option "FM stereo mode".

FR

5<bcTaT^\^ST

<^]^

5

Écoute de votre iPod ou iPhone

Votre Chronos iDock vous permet d'écouter les fichiers de votre iPod ou iPhone, via ses enceintes stéréo.

Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/iPhone

Votre Chronos iDock est utilisable avec tous les modèles d'iPod et d'iPhone compatibles avec la station d'accueil iPod Universal Dock.

Sélectionnez l'adaptateur compatible avec votre modèle d'iPod/iPhone (voir tableau).

Numéro d'adaptateur pour station d'accueil *

Numér o d'adaptateur pour station d'accueil i Pod nano

4ème génération

9

10

15 iPod classic

80/120 Go

160 Go iPod touch

2ème génération iPhone

3G

8/16 Go

16

17 8/16 Go

8/16/32 Go iPhone

3GS

16/32 Go

Retirez la protection du connecteur et installez l'adaptateur iPod, le numéro de l'adaptateur pour station d'accueil étant tourné vers l'arrière.

Insertion de votre iPod/iPhone

1. Insérez votre iPod/iPhone dans l'adaptateur pour station d'accueil approprié, sur le dessus de l'appareil. Si vous n'avez pas encore monté cet adaptateur, reportezvous au tableau ci-dessus. Votre Chronos iDock remet en charge votre iPod/ iPhone si nécessaire. La charge s'interrompt dès l'instant où votre iPod/iPhone est complètement rechargé (vérifiez à l'écran de l'iPod).

2. Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour passer la source audio en mode "iPod". Votre iPod/iPhone reprendra la lecture à partir de la dernière piste écoutée. Si ce n'est pas possible, il lira la première piste disponible.

Menu

6

* Les adaptateurs pour station d'accueil permettent de connecter la plupart des modèles d'iPod. Si votre modèle d'iPod n'est pas répertorié dans le tableau et que vous ne disposez pas d'un adaptateur pour station d'accueil compatible, nous vous recommandons de faire l'acquisition de l'adaptateur correct auprès d'Apple.

Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la musique que vous

écoutez.

Pour sélectionner les informations affichées,

1.

Appuyez sur la touche Menu de votre radio , puis sélectionnez "Display".

2.

À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes :

Titre de la piste Titre de la piste actuelle

Nom de l'artiste Artiste

Titre de l'album Titre de l'album actuel

Date

Utilisation de la télécommande

Avec la commande Chronos iDock, vous pouvez commander toutes les fonctions de votre radio et de votre iPod/iPhone.

Standby

Menu Source

Select

Menu (appuyez longuement) Accès au menu des options

(appuyez brièvement) Fonctions comme touche menu iPod

+ / −

Select

Sélection des stations/syntonisation (source

DAB/FM)

Navigation dans les menus (source iPod)

Augmenter/baisser le volume

Play/Pause (iPod/iPhone seulement)

Passer au suivant/au précédent. touche enfoncée pour passer en mode retour/avance rapide

Mute

Stop

Shuffle (iPod/iPhone seulement)

Repeat mode – piste actuelle, toutes les pistes, arrêt (iPod/iPhone seulement)

FR

Écoute d'une source auxiliaire

Vous pouvez brancher un lecteur auxiliaire comme un lecteur de CD sur votre Chronos iDock via une prise Aux-in 3,5 mm. Utilisez la commande de volume du

Chronos iDock pour régler le volume d'écoute, et les commandes du dispositif pour la lecture.

7

Utilisation des présélections (DAB et FM)

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 15 stations DAB et 15 stations FM, pour pouvoir accéder rapidement à vos programmes favoris.

Programmation d'une présélection

1.

Syntonisez sur la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez la touche

Presets enfoncée jusqu'à ce que "preset store" s'affiche à l'écran.

2.

À l'aide de la molette de navigation , sélectionnez le nombre présélectionné que vous souhaitez sauvegarder.

3.

Appuyez sur la molette de navigation pour valider. L'écran affiche un message de confirmation, par ex. "Preset 1 saved".

2

A^RZAPSX^

CWTVaTPcTbc

Bc^aT?aTbTc

!)4\_ch

A^RZAPSX^

?aTbTc!bc^aTS

Sélection d'une présélection

Pour écouter une station que vous avez préalablement présélectionnée, appuyez une fois sur la touche Presets pour afficher "preset recall" à l'écran. À l'aide de la molette de navigation , naviguez dans la présélection souhaitée.

Réglage de l’horloge

Votre Chronos iDock règle son horloge en utilisant un signal DAB ou FM. Si ces derniers ne sont pas disponibles, il est possible de régler l'horloge manuellement en sélectionnant à tout moment l'option "Clock" à partir du menu. Sélectionnez l'affichage de l'horloge au format 12 ou 24 heures, programmez la date et sélectionnez un format de date : jour-mois-année ou mois-jour-année.

PowerPort

Votre Chronos iDock comprend un PowerPort, permettant de faire fonctionner des appareils

USB standard, tels que ventilateurs et chargeurs de téléphone mobile. Des accessoires pour port d'alimentation approuvés par PURE Choice seront bientôt disponibles.

PowerPort

8

REMARQUE : Le port d'alimentation ne prend pas les hubs USB en charge.

Programmation des alarmes

Chronos iDock est doté de quatre alarmes. Une fois activée, une alarme peut allumer la radio

(si elle est en veille) et syntoniser sur une station DAB ou FM, activer et lire votre iPod (s'il est inséré dans l'appareil) ou émettre un bip.

Programmation d'une alarme

1.

Appuyez sur la touche Alarm, puis répétez l'opération pour sélectionner l'alarme que vous souhaitez régler (1-4). Cela permet de lancer la configuration de l'alarme.

0[Pa\#BTcd_

0[Pa\>]

2.

À l'aide de la molette de navigation , programmez les options suivantes pour votre alarme :

On/Off Permet de mettre l'alarme en marche ou de l'arrêter

On time Permet de régler l'heure à laquelle vous voulez que l'alarme se

Source

Last Used/

Preset

Once

Daily

Weekdays

Permet de sélectionner DAB, FM, iPod ou bruiteur comme source à utiliser pour votre alarme

Pour les sources DAB et FM, permet de sélectionner une station pour l'alarme. "Last Used" syntonisera sur la dernière station reçue par la radio. "Preset" vous permet de sélectionner l'une des stations que vous avez mémorisées.

L'alarme se déclenchera une seule fois à l'heure que vous aurez programmée : elle ne sera pas répétée un autre jour.

Tous les jours

Du lundi au vendredi, toutes les semaines

Weekends Weekends (samedi et dimanche) uniquement

Enfin, réglez le volume de l'alarme (représenté par une barre à l'écran) à l'aide de la molette de navigation , puis appuyez pour valider. C'est tout! Vous pouvez voir quelles alarmes sont actuellement en marche en observant à l'écran les icônes numérotées, affichées en mode actif ou veille. Par exemple:

L'alarme 1 est programmée

APSX^!

0\hbcTahc^dac

Arrêter temporairement une alarme

Une fois l'alarme déclenchée, appuyez sur la touche Snooze pour la réduire au silence pendant 10 minutes (délai par défaut avant le rappel d'alarme). Le temps restant avant le nouveau déclenchement de l'alarme est affiché en bas de l'écran. Maintenez la touche

Snooze enfoncée pour annuler le rappel d'alarme.

FR

B]^^iT()$&

9

10

Modification du délai avant rappel d'alarme

Vous pouvez modifier la durée d'arrêt temporaire de l'alarme. Appuyez sur Menu , puis naviguez parmi les options et sélectionnez "Snooze time", réglez ensuite le délai avant rappel d'alarme entre 5 et 30 minutes en utilisant la molette de navigation .

B]^^iTcX\T

\X]dcTb

Arrêt d'une alarme

Une fois l'alarme déclenchée, appuyez au choix sur la touche Standby ou Alarm pour arrêter la sonnerie ou passer en mode veille.

Utilisation de la mise en veille

La minuterie de mise en veille met votre radio en mode veille à l'expiration d'un délai de plusieurs minutes.

Appuyez une première fois sur la touche Sleep , puis une seconde fois pour sélectionner la durée de la minuterie de mise en veille (arrêt/15/30/45/60/90 minutes), et appuyez sur

Select pour valider.

BTcb[TT_cX\T

"\X]dcTb

Annulation de la minuterie de mise en veille

Appuyez sur la touche Sleep pendant au moins 2 secondes.

APSX^!

0\hbcTahc^dac

La mise en veille est active

2

BTcb[TT_cX\T

B[TT_>UU

Réglages généraux

Options audio

Pour régler les graves et les aigus de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu , puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Audio". Sélectionnez au choix "Bass" ou "Treble", puis à l'aide de la molette de navigation , réglez entre -3 et +3, et appuyez pour valider.

1Pbb

!

Options de rétroéclairage

Pour régler le rétroéclairage de l'écran de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu , puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Backlight". Le menu de rétroéclairage dispose de deux options :

Timeout Permet de régler le laps de temps durant lequel le rétroéclairage fonctionne après la pression d'une touche : "toujours allumé" ou allumé pendant 180 secondes max..

Level

CX\T^dc

#$bTR

Permet de régler la luminosité du rétroéclairage, de 1 à 5 ou auto. En mode Auto le rétroéclairage sera réglé à l'aide du capteur de luminosité situé à l'avant de votre radio.

;TeT[

0dc^

Version/mise à jour logicielle

Pour vérifier la version logicielle de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "SW version". La version actuelle s'affichera à l'écran.

Appuyez sur une touche quelconque pour quitter.

BFETabX^]

E !

Des mises à jour logicielles peuvent être mises à disposition pour enrichir les fonctionnalités de l'appareil ou en améliorer les performances. Pour la mise à jour, appuyez sur Menu , naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Software Upgrade", puis suivez les instructions fournies avec le logiciel de mise à jour. Enregistrez votre produit et communiquez une adresse e-mail pour être averti de la mise à disposition des mises à jour, ou consultez notre site http://support.pure.com.

Remarque : la mise à jour par USB nécessite un PC équipé de Windows XP/Vista, ainsi

qu’un câble USB adapté (non fourni).

11

FR

Conseils et astuces

Le message "No stations available" s'affiche à l'écran

Le signal DAB n'est pas assez puissant pour permettre la réception de la moindre station.

Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et utilisez la fonction Autotune (page 5) pour rechercher les stations. Essayez de changer la chaîne ou l’antenne de position.

L'écran est très sombre

Vérifiez les réglages effectués pour l'option "Display".

L'heure n'est pas indiquée à l'écran

Si vous débranchez l'appareil du secteur pendant l'écoute d'un titre de votre iPod et que vous le rebranchez, il peut arriver que vous deviez passer la source en mode DAB ou FM, afin que l'heure puisse être récupérée par le signal.

Les aigus/graves sont trop présents avec les titres de l'iPod/iPhone

Vérifiez les commandes des aigus/graves de votre iPod/iPhone.

La commande de volume de l'iPod/iPhone reste sans effet sur le niveau sonore général

Lorsque votre iPod est en place dans l'appareil, le volume doit être réglé sur celui-ci, et non sur l'iPod. Il ne faut pas monter le son de l'iPod : le volume doit être laissé au niveau normal que vous utilisez pour une écoute nomade.

Sécurité d'alarme par bips

Si vous programmez une alarme en mode "iPod" mais que vous oubliez d'insérer votre iPod dans sa station d'accueil avant que l'heure de déclenchement de l'alarme ne soit atteinte, c'est le bruiteur qui assure alors l'alarme, en émettant des bips.

Réinitialisation de votre Chronos iDock

Réinitialiser votre chaîne vous permet d'en effacer tous les réglages relatifs aux présélections, aux stations mémorisées et aux alarmes, et de rétablir toutes les options à leur choix par défaut. Pour réinitialiser :

1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option "Factory reset".

2. Sélectionnez "Yes", puis appuyez sur la molette de navigation pour valider la réinitialisation..

12

5PRc^ahaTbTc.

=^+HTb-

ATbcPacX]V

Suppression des stations

Les stations indisponibles sont indiquées par "?" avant le nom de la station (par ex. ?Rock radio)

Réglage des stations indisponibles :

1. Appuyez sur la touche Menu , et sélectionnez l'option "Trim stations".

2. Sélectionnez "Yes", puis appuyez sur la molette de navigation pour valider.

CaX\.

=^+HTb-

Caractéristiques techniques

Spécifications : Radio numérique stéréo, réception de toutes les fréquences FM et DAB en bande III. Compatible ETSI EN 300 401 et capable de décoder tous les modes de transmission DAB & DAB+ de 1 à 4 dans la limite de 384 kbps. Compatible RDS et RadioTexte. (DAB+ disponibles dans certaines zones).

Fréquences:

Haut-parleurs :

DAB en bande III 174 à 240 MHz, FM 87,5 à 108 MHz.

2 x 5 W, syntonisation personnalisée.

Connectique d'entrée: Prise adaptateur secteur 9 V CC. Connecteur iPod/iPhone avec 5 adaptateurs fournis. Prise Aux-in 3,5 mm. Port USB (type mini B) pour mises à niveau

Connectique de sortie: Prise mini-jack stéréo pour casque d'écoute.

Port d'alimentation pour accessoires USB compatibles

(5 V, max 500mA).

Présélections :

Écran LCD :

15 présélections DAB et 15 présélections FM.

Écran LCD 16 x 2 caractères, affichage grand format de l'heure et pictogrammes des fonctions, capteur de luminosité.

Alimentation secteur : Transformateur de courant externe 100-240 V CA - 9 V (1,5 A) CC

(fourni).

Homologations : Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension

(2004/108/CE et 2006/95/CE).

Dimensions :

Antenne :

125 mm x 195 mm x 185 mm (H x l x P).

Fil d'antenne non-démontable.

Télécommande : Télécommande infrarouge.

Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques

Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

FR

L’étiquette « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de performance Apple.

L’étiquette « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPhone et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de performance Apple.

Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. iPod est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque d'Apple Inc.

13

Sommario

Descrizione dei comandi e dei connettori ........................................... 2

Elementi visualizzati sul display .................................................................................................... 3

Impostazione rapida ........................................................................... 3

Selezione della lingua ........................................................................ 4

Selezione della sorgente .................................................................... 4

Ascolto delle stazioni DAB .................................................................. 4

Modifica delle stazioni .................................................................................................................. 4

Modifica delle informazioni sullo schermo .................................................................................... 4

Sintonizzazione automatica .......................................................................................................... 5

Ascolto delle stazioni FM .................................................................... 5

Modifica delle stazioni .................................................................................................................. 5

Modifica delle informazioni sullo schermo .................................................................................... 5

Modalità stereo FM....................................................................................................................... 5

Riproduzione di file musicali contenuti in un iPod o iPhone ................ 6

Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone ....................................................................... 6

Posizionamento dell'iPod/iPhone nel dock ................................................................................... 6

Uso del telecomando .......................................................................... 7

Ascolto di una sorgente ausiliaria ...................................................... 7

Utilizzo delle preselezioni (solo radio DAB + FM) ............................... 8

Impostazione di una preselezione ................................................................................................ 8

Scelta di una preselezione ........................................................................................................... 8

Impostazione dell’orologio ................................................................. 8

PowerPort .......................................................................................... 8

Impostazione delle sveglie ................................................................. 9

Impostazione della sveglia ............................................................................................................ 9

Ripetizione di una sveglia ............................................................................................................. 9

Modifica della durata dello snooze ............................................................................................. 10

Arresto della sveglia ................................................................................................................... 10

Utilizzo del timer di spegnimento ..................................................... 10

Annullamento del timer di autospegnimento .............................................................................. 10

Impostazioni generali ....................................................................... 11

Opzioni audio .............................................................................................................................. 11

Opzioni di retroilluminazione....................................................................................................... 11

Versione e aggiornamento del software ...................................................................................... 11

Domande e risposte .................................................................................................................... 12

Specifiche tecniche ........................................................................... 13

1

IT

Descrizione dei comandi e dei connettori

Pannello anteriore

1. Regolazione del volume

2. Memorizzazione e selezione delle stazioni preselezionate

3. Visualizzazione del menu opzioni

4. Commutazione tra DAB/FM/iPod/Aux

5. Presa cuffie stereo da 3,5 mm

6. Inserimento dell'elenco delle stazioni

(DAB) o della sintonizzazione (FM)

7. Inserimento dell'impostazione della sveglia

8. Impostazione del timer di autospegnimento

9. Commutazione tra standby e accensione

10. Presa ausiliaria da 3,5 mm

11. Manopola di navigazione. Ruotare per scorrere i menu, premere per confermare le selezioni

Parte superiore

PowerPort

PowerPort per accessori USB compatibili

Dock iPod/iPhone

Tasto Snooze

2

Parte inferiore

Ingresso USB

(tipo mini B) per aggiornamenti

Ingresso di alimentazione per trasformatore da 9 V CC in dotazione

9V DC

Elementi visualizzati sul display

Indicatore di livello volume

Timer di autospegnimento/ snooze attivo

Indicatori sveglie attive

(1, 2, 3, 4).

Ora corrente iPod

APSX^

=^f_[PhX]V)6[

Indicatore di intensità segnale

Indicatore sorgente iPod/iPhone

Indicatore stereo/mono

Visualizzazione Menu/testo/informazioni

Indicatore sorgente

DAB e FM

Impostazione rapida

Srotolare il filo dell'antenna e lasciarlo scendere verticalmente, quindi collegare il trasformatore alla parte inferiore dell'apparecchio, come mostrato in figura.

9V DC

Innestare il trasformatore nella presa di rete.

Attendere che Chronos iDock esegua la sintonizzazione automatica per ricercare le stazioni radio DAB disponibili. Questa procedura richiede circa un minuto.

1

0dc^cd]T#$ ?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]

3

IT

Selezione della lingua

Chronos iDock consente di scegliere tra quattro lingue: inglese, francese, tedesco e italiano.

1.

Premere Menu , quindi utilizzare la Manopola di navigazione per passare a ‘Lingua’ e premere per confermare.

2.

Scegliere la propria lingua utilizzando la Manopola di navigazione e premere per confermare. La lingua cambierà immediatamente.

;P]VdPVT

3TdcbRW

B_aPRWT

3TdcbRW

Selezione della sorgente

Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente audio, scegliendo tra: DAB/FM/ iPod/Auxiliary

Ascolto delle stazioni DAB

Modifica delle stazioni

1.

Premere Stazioni e utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere la lista delle stazioni disponibili.

2. Premere la Manopola di navigazione per sintonizzare.

APSX^!

9PiiaPSX^

9PiiaPSX^

H^daYPiiUPe^da

4

Modifica delle informazioni sullo schermo

Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla stazione DAB che si sta ascoltando.

Per cambiare le informazioni visualizzate,

1.

Premere il tasto Menu e selezionare ‘Display’.

2.

Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:

Scrolling text Testo a scorrimento e informazioni trasmesse dalla stazione.

Date

Signal strength Barra che indica l'intensità attuale del segnale DAB.

Signal quality Qualità del segnale ricevuto.

Autotune (Sintonizzazione automatica)

Se la radio perde il segnale di una stazione, o si desidera aggiornare l'elenco delle stazioni,

è possibile eseguire la sintonizzazione automatica per ripetere la sintonizzazione di tutte le stazioni DAB. Premere Menu , quindi scorrere fino a selezionare ‘Autotune’. Premere la

Manopola di navigazione per confermare.

Ascolto delle stazioni FM

Modifica delle stazioni

Durante l'ascolto delle stazioni FM, sono disponibili due modalità di sintonizzazione: Manual

(Manuale) e Seek (Ricerca: impostazione predefinita):

Manual Ruotare la Manopola di navigazione per selezionare la frequenza di sintonizzazione a passi di 0,05 MHz

Seek Ruotare la Manopola di navigazione per ricercare la stazione precedente/successiva.

Per impostazione predefinita, Chronos iDock è impostato su Seek (Ricerca).

&($<7i

BRP]]X]V

"$<7i

2[PbbXRP[\dbXR

Per cambiare modalità di sintonizzazione, premere Menu durante l'ascolto di una stazione FM e selezionare ‘FM tuning mode’ (Modalità di sintonizzazione FM).

5<cd]X]V\^ST

<P]dP[Cd]T

Modifica delle informazioni sullo schermo

Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla stazione FM che si sta ascoltando. Per cambiare le informazioni visualizzate,

1.

Premere il tasto Menu e selezionare ‘Display’.

2.

Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:

Radio Text (Testo radio) Testo a scorrimento e informazioni trasmesse dalla

stazione.

Date (Data) Data

FM Stereo mode

Selezionare Stereo (impostazione predefinita) o Mono: scegliendo la modalità Mono è possibile ottenere un suono più pulito se il segnale stereo è debole.

Per cambiare modalità passando da FM Mono a Stereo e viceversa, premere Menu e selezionare ‘FM stereo mode’ (Modalità stereo FM).

5<bcTaT^\^ST

<^]^

5

IT

Riproduzione un iPod o iPhone

Chronos iDock consente di riprodurre i file musicali memorizzati su un iPod o iPhone attraverso gli altoparlanti stereo.

Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone

Chronos iDock è compatibile con tutti i modelli di iPod e iPhone che si connettono ad iPod

Universal Dock.

Scegliere il Dock Adapter compatibile con il modello di iPod/iPhone utilizzato (vedere tabella). iPod classic

Numero Dock Adapter* iPod touch

2a generazione iPhone 3G iPhone 3GS Numero

Dock

Adapter i Pod nano

4a generazione

16

17

9

10

15

8/16 GB

80/120 GB

160 GB

8/16/32 GB

8/16 GB 16/32 GB

Rimuovere il coperchio protettivo dal connettore e inserire l'adattatore per iPod con il numero del Dock Adapter rivolto verso la parte posteriore.

Posizionamento dell'iPod/iPhone nel dock

1. Inserire l’iPod/iPhone nel Dock Adapter corretto sulla parte superiore dell’unità. Se il

Dock Adapter non è stato montato, consultare la tabella sopra. Chronos iDock inizierà il caricamento dell'iPod/iPhone, se necessario. Il caricamento verrà interrotto quando l’iPod/iPhone è completamente carico (verificare sullo schermo dell’iPod).

2. Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente audio in ‘iPod’. La riproduzione delle tracce contenute nell'iPod/iPhone inizierà dall'ultima traccia ascoltata. Se ciò non è possibile, verrà riprodotta la prima traccia disponibile.

Menu

6

* Insieme alla maggior parte dei modelli di iPod viene fornito un Dock Adapter compatibile. Se il modello di iPod in uso non figura nella tabella di quelli per cui il Dock Adapter è compreso nella dotazione, e non si dispone di un Dock

Adapter compatibile, si consiglia di acquistare il modello corretto da Apple.

Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla musica che si sta ascoltando.

Per cambiare le informazioni visualizzate,

1.

Premere Menu sulla radio e selezionare ‘Display’.

2.

Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:

Track title titolo della traccia corrente

Artist name artista

Album name nome dell'album corrente

Date

Uso del telecomando

Il telecomando di Chronos iDock consente di controllare tutte le funzioni della radio e della riproduzione di iPod/iPhone.

Standby

Menu Source

Select

Menu Inserisce il menu delle opzioni

Funziona come voce di menu iPod

+ / −

Select

Modifica la stazione/sintonizzazione (sorgente

DAB/FM) Scorre i menu (sorgente iPod)

Abbassa o alza il volume

Riproduci/pausa, (solo iPod/iPhone)

Traccia successiva/precedente. Premere per mandare avanti o riavvolgere

Mute (Muto)

Stop

Shuffle (Riproduci in modo casuale, solo iPod/ iPhone)

Modalità di riproduzione – traccia corrente, tutte le tracce, disattivata (solo iPod/iPhone)

IT

Ascolto di una sorgente ausiliaria

È possibile collegare un dispositivo ausiliario, ad esempio un lettore CD, a Chronos iDock utilizzando la presa da 3,5 mm Aux-in. Utilizzare i comandi del volume di Chronos iDock per regolare il volume di ascolto e i comandi sul dispositivo per controllare la riproduzione.

7

Utilizzo delle preselezioni (solo DAB/FM)

L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 15 stazioni DAB e 15 stazioni FM per una selezione rapida delle stazioni preferite.

Impostazione di una preselezione

1.

Sintonizzare la stazione da memorizzare. Tenere premuto Presets finché non verrà visualizzato ‘Preset store’ sul display.

2.

Utilizzare la Manopola di navigazione per scegliere il numero della preselezione che si desidera memorizzare.

3.

Premere la Manopola di navigazione per confermare. Il display indicherà un messaggio di conferma, es. ‘Preset 1 stored’.

2

A^RZAPSX^

CWTVaTPcTbc

Bc^aT?aTbTc

!)4\_ch

A^RZAPSX^

?aTbTc!bc^aTS

Scelta di una preselezione

Per ascoltare una stazione memorizzata come preselezione, premere una volta il tasto Preset per accedere alla schermata ‘Preset recall’ (Richiamo preselezione). Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere e selezionare la stazione precedentemente memorizzata corrispondente.

Impostazione dell’orologio

Chronos iDock imposta automaticamente l'orologio utilizzando un segnale DAB o FM. Se non vi sono segnali disponibili, è possibile impostare manualmente l'orologio selezionando in qualsiasi momento ‘Clock’ (Orologio) dal menu. Scegliere il formato 12 o 24 ore, impostare la data e selezionare il formato della data: giorno-mese-anno o mese-giorno-anno.

PowerPort

Chronos iDock è dotato di una PowerPort, che consente di alimentare dei dispositivi USB standard, quali ad esempio ventilatori e caricabatterie per telefoni cellulari. In commercio saranno presto disponibili degli accessori per PowerPort approvati da PURE Choice.

PowerPort

8

N.B.: La PowerPort non supporta gli hub USB.

Impostazione delle sveglie

Chronos iDock consente di impostare quattro sveglie. Quando sono attivate, le sveglie determinano l'accensione della radio (se in standby) e la sintonizzano su una stazione radio

DAB o FM, attivano l'iPod (se inserito nel dock) iniziando la riproduzione di una traccia,

Impostazione della sveglia

1.

Premere il tasto Alarm e ripetere per selezionare la sveglia desiderata (1-4). In questo modo, viene avviata la procedura di impostazione della sveglia.

0[Pa\#BTcd_

0[Pa\>]

2.

Utilizzando la Manopola di navigazione impostare le seguenti opzioni per la sveglia:

On/Off Attivazione e disattivazione della sveglia

On time Impostare l'ora a cui si desidera che venga attivata la sveglia

(ore:minuti)

Source Scegliere la sorgente che si desidera utilizzare per la sveglia tra le opzioni DAB, FM e iPod

Last Used/

Preset

Once

Daily scegliere la stazione su cui dovrà sintonizzarsi la radio all'attivazione della sveglia. Selezionando ‘Last Used’ la radio si sintonizzerà sull'ultima stazione ricevuta. 'Preset’ consente di selezionare una delle stazioni di preselezione.

La sveglia suonerà all'ora selezionata e non sarà ripetuta.

Tutti i giorni

Weekdays

Weekends

Lunedì – Venerdì, tutte le settimane

La sveglia suonerà solo nei fine settimana

Infine, regolare il volume della sveglia (indicato da una barra visualizzata sul display) utilizzando la Manopola di navigazione e premendo per confermare.

L'operazione è conclusa. Per controllare le sveglie attive, fare riferimento alle icone numerate delle sveglie sul display, con la sveglia in modalità di attivazione o standby.

Esempio: almente è impostata la sveglia 1

APSX^!

0\hbcTahc^dac

Ripetizione di una sveglia

Quando una sveglia suona premere il tasto Snooze per interrompere la sveglia per dieci minuti (la durata dello snooze predefinita). Il tempo rimanente prima della riattivazione della sveglia è visualizzato nella parte inferiore del display. Tenere premuto il tasto Snooze per annullarlo.

IT

B]^^iT()$&

9

10

Modifica della durata dello snooze

È possibile variare il tempo in seguito al quale la sveglia viene ripetuta con la funzione

Snooze. Premere Menu , scorrere e selezionare ‘Snooze time’ (Durata Snooze), quindi regolare la durata dello snooze tra 5 e 30 minuti utilizzando la Manopola di navigazione .

B]^^iTcX\T

\X]dcTb

Arresto della sveglia

Quando una sveglia suona, premere il tasto Standby o il tasto Alarm per arrestare il suono della sveglia o inserire la modalità di standby.

Utilizzo del timer di autospegnimento

Il timer di autospegnimento fa sì che la radio si porti in modalità standby dopo un certo numero di minuti.

Premere il tasto Sleep e ripetere per impostare il tempo della funzione di autospegnimento, scegliendo tra le opzioni Off (Disattivato)/15/30/45/60/90 minuti, quindi premere Select per confermare.

BTcb[TT_cX\T

"\X]dcTb

Annullamento del timer di autospegnimento

Premere e tenere premuto il tasto Sleep per 2 secondi.

APSX^!

0\hbcTahc^dac

Il timer di autospegnimento

è attivo

2

BTcb[TT_cX\T

B[TT_>UU

Impostazioni generali

Opzioni audio

Per regolare i bassi e gli acuti di Chronos iDock, premere Menu , quindi scorrere e selezionare

‘Audio’. Selezionare ‘Bass’ (Bassi) or ‘Treble’ (Acuti) e utilizzare la Manopola di navigazione per impostare un valore compreso tra -3 e +3 e premere per confermare

Premere Select per confermare.

1Pbb

!

Opzioni di retroilluminazione

Per regolare la retroilluminazione del display di Chronos iDock, premere Menu , quindi scorrere e selezionare ‘Backlight’ (Retroilluminazione). Il menu retroilluminazione comprende due opzioni:

Timeout mposta la durata della retroilluminazione dopo aver premuto un tasto , da sempre accesa (on) fino a 180 secondi.

Level

CX\T^dc

#$bTR mpostare la luminosità della retroilluminazione, scegliendo un valore compreso tra 1 e 5, oppure Auto. In modalità Auto la retroilluminazione è regolata dal sensore di luce posto sulla parte anteriore della radio.

;TeT[

0dc^

Versione e aggiornamento del software

Per verificare la versione del software di Chronos iDock, premere Menu

, quindi selezionare ‘SW version’ (Versione software). La versione in uso sarà quindi visualizzata sul display. Per uscire, premere un tasto qualsiasi.

BFETabX^]

E !

Il software può essere aggiornato per fornire funzioni ottimizzate o migliorare le prestazioni. Per installare l'aggiornamento, premere Menu , quindi scorrere e selezionare ‘Software Upgrade’

(Aggiornamento software) e seguire le istruzioni fornite insieme all'aggiornamento. Per ricevere una notifica automatica via e-mail in seguito all'uscita di aggiornamenti software, registrare il prodotto indicando un indirizzo e-mail, visitando il sito http://support.pure.com.

Nota: L’aggiornamento USB richiede un PC con sistema operativo Windows XP/Vista e un cavo USB adatto (non incluso).

11

IT

Domande e risposte

Sul display viene visualizzato il messaggio ‘No stations available’ (Nessuna stazione disponibile)

La ricezione DAB non è sufficiente per ricevere le stazioni. Controllare che l’antenna sia completamente srotolata e utilizzare la funzione Autotune (pagina 5) per ricercare le stazioni.

Provare a regolare la posizione dell’antenna e della radio.

Il display è molto scuro

Verificare le impostazioni del display.

L’orologio sullo schermo non viene visualizzato

Se si disconnette l’unità dalla rete di alimentazione durante l’ascolto nell’iPod e la si collega nuovamente, potrebbe essere necessario cambiare la sorgente audio selezionando DAB o

FM in modo da poter ricevere il segnale orario.

I bassi e gli acuti durante la riproduzione delle tracce dell'iPod/iPhone sono troppo alti

Controllare i comandi di bassi e acuti sull'iPod/iPhone.

l comando del volume nell’iPod/ iPhone non influisce sul livello del volume

Quando l’iPod è inserito nel dock, il volume deve essere regolato dall'apparecchio, non sull’iPod. Non aumentare il volume dell’iPod: lasciarlo impostato al livello normalmente impiegato per l'ascolto in versione portatile.

Sistema di sicurezza per sveglie con suoni

Se si imposta una sveglia in modalità ‘iPod’ ma si dimentica di inserire l’iPod nel dock prima dell’ora della sveglia, la sveglia suonerà comunque.

Reset di Chronos iDock

Resettando la radio si cancellano tutte le preselezioni, tutte le stazioni memorizzate e le sveglie impostate, e si riportano tutte le opzioni ai valori predefiniti. Per resettare:

1. Premere il tasto Menu e selezionare ‘Factory reset’ (Ripristina impostazioni di fabbrica).

2. Scegliere ‘Yes’ (Sì) e premere la Manopola di navigazione per confermare il reset.

12

5PRc^ahaTbTc.

=^+HTb-

ATbcPacX]V

Eliminazione di stazioni non disponibili

Le stazioni non disponibili sono indicate da ‘?’ prima del nome della stazione (es. ?Rock radio)

Per eliminare le stazioni non disponibili:

1. Premere il tasto Menu , quindi scorrere e selezionare ‘Trim stations’ (Eliminazione di

stazioni non disponibili).

2. Scegliere ‘Yes’ (Sì) e premere la Manopola di navigazione per confermare.

CaX\.

=^+HTb-

Specifiche tecniche

Specifiche: Radio digitale stereo con ricezione completa Band III e FM. Conforme a ETS EN 300 401 e in grado di decodificare tutte le modalità di trasmissione DAB e DAB+ 1-4 fino a 384 kbps compresi. Compatibile con FM RDS e RadioText. (DAB+ è disponibile in alcune regioni).

Frequenze:

Altoparlanti:

DAB Band III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz.

2 x 5 W, regolazione personalizzata.

Connettori in ingresso: ingresso alimentatore da 9 V CC. Connettore per iPod/iPhone con 5 adattatori in dotazione. Presa Aux-in da 3,5 mm. Ingresso USB (tipo mini B) per aggiornamenti

Connettori in uscita: uscita stereo da 3,5 mm per cuffie.

PowerPort per accessori USB compatibili (5 V, max 500 mA).

Preselezioni: 15 preselezioni DAB e 15 preselezioni FM.

Display LCD:

Alimentazione di rete: 100-240 V CA con trasformatore esterno da 9 V (1,5 A) CC (in dotazione).

Approvazioni: display LCD da 16 caratteri x 2, con orologio e icone delle funzioni grandi, sensore di luce.

marchio CE. Conforme alla direttiva sulla Compatibilità elettromagnetica e alle direttive di Bassa tensione (2004/108/CE e

2006/95/CE)

Dimensioni:

Antenna:

125 mm (H) x 195 mm (L) x 185 mm (P).

Antenna a filo collegata.

Telecomando: Telecomando a infrarossi.

Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

IT

“Made for iPod” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere connesso specificatamente a un iPod ed è certificato per gli standard di prestazioni Apple.

“Works with iPhone” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere connesso specificatamente a un iPhone ed è certificato per gli standard di prestazioni Apple.

Apple non è responsabile del funzionamento di questo apparecchio e della sua conformità alle norme di sicurezza o ai requisiti di legge. iPod è un marchio registrato di Apple Computer, Inc., registrato negli USA e in altri paesi. iPhone è un marchio registrato di Apple Inc.

13

Contents

Oversigt over betjeningsknapper og stik ............................................ 2

Enheder vist på skærmen. ............................................................................................................. 3

Hurtig opsætning ................................................................................ 3

Vælg dit sprog ..................................................................................... 4

Vælg kilde ........................................................................................... 4

Afspilning af DAB ................................................................................ 4

Skift stationer ............................................................................................................................... 4

Skift de oplysninger, der vises på skærmen .................................................................................. 4

Autotune ....................................................................................................................................... 5

Afspilning af FM .................................................................................. 5

Skift stationer ............................................................................................................................... 5

Skift de oplysninger, der vises på skærmen .................................................................................. 5

FM-stereo ..................................................................................................................................... 5

Afspil iPod eller iPhone ...................................................................... 6

Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter. ............................................................................................ 6

Dock din iPod/iPhone. .................................................................................................................. 6

Brug af fjernbetjeningen .................................................................... 7

Afspilning af en AUX-kilde .................................................................. 7

Brug forudindstillinger (kun DAB & FM) ............................................. 8

Indstil en forudindstillet station ................................................................................................... 8

Vælg en forudindstillet station ..................................................................................................... 8

Indstilling af ur ................................................................................... 8

PowerPort .......................................................................................... 8

Indstilling af alarmerne ..................................................................... 9

Indstil en alarm ............................................................................................................................. 9

Afbryd en alarm. ........................................................................................................................... 9

Skift alarmens snooze-funktion .................................................................................................. 10

Stop en alarm ............................................................................................................................. 10

Brug af sleep timer ........................................................................... 10

Annullering af vækkeuret ............................................................................................................ 10

Generelle indstillinger ..................................................................... 11

Lydindstillinger ............................................................................................................................ 11

Indstilling af baggrundsbelysning ............................................................................................... 11

Softwareversion og -opgradering. ............................................................................................... 11

Gode råd og tip ........................................................................................................................... 12

Tekniske specifikationer ................................................................... 13

1

DK

Oversigt over betjeningsknapper og stik

Frontpanel

2

1. Indstil lydstyrken

2. Gem og vælg forudindstillede stationer

3. Gå ind i indstillingsmenu

4. Skift mellem kilderne DAB, FM, iPod og

AUX

5. 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik.

6. Åbn stationslisten (DAB) eller

finindstilling (FM)

7. Åbn alarmopsætning

8. Indstil sleep timer.

9. Skift mellem standby og tændt.

10. 3,5 mm AUX-stik

11. Navigationsdrejehjul. Drej for at navigere

i menuer, og tryk for at bekræfte dine

valg

Top

PowerPort

PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør iPod/iPhone dock

Knappen Snooze

Nedenunder

USB indgangsstik

(mini B type) til opgraderinger

Strømindgangsstik til medfølgende 9V DC el-net adapter

9V DC

Enheder vist på skærmen.

Lydstyrkeindikator

Sleep timer/snooze aktiv.

Indikatorer til visning af aktiv alarm (1,2,3,4).

Aktuelt klokkeslæt iPod

APSX^

=^f_[PhX]V)6[

Signalstyrkeindikator iPod/iPhone kildeindikator

Stereo/mono indikator.

DAB- og FM kildeindikatorer

Menu/tekst/informationsvisning

Hurtig opsætning

Rul trådantennen ud og hæng den op lodret; tilslut derefter adapteren til elnettet til bunden af enheden som vist.

9V DC

Sæt strømforsyningsadapteren i hovedstrømforsyningen.

Vent, indtil Chronos iDock fuldfører en autotuning til tilgængelige DABradiostationer (ca. et minut).

1

0dc^cd]T#$ ?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]

DK

3

Vælg dit sprog

Chronos iDock understøtter fire sprog: Engelsk, fransk, tysk og italiensk.

1.

Tryk på Menu , og brug navigationsdrejehjulet til at rulle til ‘Language’ (sprog), og tryk for

2.

Vælg dit sprog med navigationsdrejehjulet, og tryk for at bekræfte.

Sproget ændres med det samme.

;P]VdPVT

3TdcbRW

B_aPRWT

3TdcbRW

Vælg kilde

Tryk på knappen Source , og gentag for at ændre lydkilde. DAB/FM/iPod/AUX

Afspilning af DAB

Skift stationer

1.

Tryk på Stations , og brug navigationsdrejehjulet til at søge i listen med tilgængelige

stationer.

2. Tryk på navigationsdrejehjulet for at finindstille.

APSX^!

9PiiaPSX^

9PiiaPSX^

H^daYPiiUPe^da

4

Skift de oplysninger, der vises på skærmen

Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke DAB-stationer du afspiller.

Sådan ændrer du de viste oplysninger,

1.

Tryk på Menu, og vælg ‘Display’.

2.

Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:

Scrolling text Rulletekst og oplysninger, der udsendes af stationen.

Date

Signal Strength En bjælke, der viser den aktuelle DAB-signalstyrke.

Signal quality Kvaliteten af det signal, der modtages.

Autotune

Hvis du mister signalet fra en station, eller hvis du vil opdatere stationslisten, kan du foretage en automatisk indstilling for at finindstille alle DAB-stationer. Tryk på Menu , og rul til og vælg

‘Autotune’. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte.

Afspilning af FM

Skift stationer

Når du afspiller FM, har du to indstillingsmuligheder - Manual (manuel) og Seek (søg). Den sidste er standard.

Manual Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, kan du skrue op eller ned for frekvensen i intervaller af 0,05 MHz

Seek Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, scanner du til næste/forrige station.

Som standard er Chronos iDock indstillet til Seek (søg).

&($<7i

BRP]]X]V

"$<7i

2[PbbXRP[\dbXR

Hvis du vil ændre finindstillingen, skal du trykke på Menu ved afspilning af FM og vælge ‘FM tuning mode’.

5<cd]X]V\^ST

<P]dP[Cd]T

Skift de oplysninger, der vises på skærmen

Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke FM-stationer du afspiller.

Sådan ændrer du de viste oplysninger,

1.

Tryk på Menu, og vælg ‘Display’.

2.

Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:

Radio Text

Date

Rulletekst og oplysninger, der udsendes af stationen.

FM-stereo

Vælg Stereo (standard) eller Mono - Mono kan forbedre lyden, hvor stereosignalerne er svage.

Sådan skifter du mellem FM-stereo og Mono: Tryk på knappen Menu , og vælg ‘FM stereo mode’.

5<bcTaT^\^ST

<^]^

5

DK

Afspil iPod eller iPhone

Chronos iDock kan afspille lyden af musikfiler, som du har gemt på din iPod eller iPhone, via stereohøjttalere.

Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter.

Chronos iDock er kompatibel med alle iPod- og iPhone-modeller, der kan sluttes til iPod universal-dock.

Vælg adapteren, som er kompatibel med din model af iPod/iPhone (se tabel).

Dock-adapter-nummer *

Dockadapternumme r i Pod nano

4. generation

16

17

9

10

15

8/16 GB iPod classic

80/120 GB

160 GB iPod touch

2. generation

8/16/32 GB iPhone 3G iPhone 3GS

8/16 GB 16/32 GB

Fjern beskyttelsesdækslet på stikket, og monter iPod-adapteren, så dockadapternummeret vender bagud.

Dock din iPod/iPhone.

1. Anbring din iPod/iPhone i dock-adapteren øverst på enheden. Hvis du ikke har monteret dock-adapteren, kan du se, hvordan du gør, i tabellen ovenfor. Chronos iDock begynder om nødvendigt at oplade din iPod/iPhone. Opladningen stopper, når din iPod/iPhone er helt opladet (se på iPod-skærmen).

2. Tryk på knappen Source , og gentag for at ændre lydkilde til ‘iPod’. Din iPod/iPhone afspiller det seneste spor, du har lyttet til. Hvis det ikke er muligt, afspiller den det første tilgængelige spor.

Menu

6

* En kompatibel dock-adapter leveres sammen med de fleste iPod-modeller. Hvis din iPod-model ikke fremgår af listen med inkluderede modeller, og hvis du ikke allerede har en kompatibel dock-adapter, anbefaler vi, at du køber den rigtige type fra Apple.

Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilken musik du afspiller.

Sådan ændrer du de viste oplysninger,

1.

Tryk på Menu på radioen, og vælg ‘Display’.

2.

Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:

Track title aktuel

Artist name aktuel

Album name aktuelt

Date

Brug af fjernbetjeningen

Med Chronos iDock-fjernbetjeningen kan du styre alle radioens funktioner og iPod/iPhoneafspilningen.

Standby

Menu Source

Select

Menu (langt tryk) Åbn funktionsmenuen

(kort tryk) Virker som iPod-menuknap

+ / −

Select

Skift station/finindstil (DAB/FM-kilde)

Navigerer i menuerne (iPod-kilde)

Juster lydstyrken op/ned

Play/Pause (kun iPod/iPhone) skip forward/backwards.

Hold inde for at spole hurtigt frem eller tilbage

Mute

Stop

Shuffle (kun iPod/iPhone)

Gentaget afspilning – aktuelt spor, alle spor,

slukket (kun iPod/iPhone)

Afspilning af en AUX-kilde

Du kan slutte en AUX-enhed som for eksempel en cd-afspiller til din Chronos iDock ved hjælp af det 3,5 mm store AUX IN-stik. Brug lydstyrkeknappen på Chronos iDock til at indstille afspilningslydstyrken og knapperne på enheden til at regulere afspilningen.

DK

7

Brug forudindstillinger (kun DAB & FM)

Gem op til 15 DAB og 15 FM radiostationer for at få hurtig adgang til dine yndlingsstationer.

Indstil en forudindstillet station

1.

Indstil den station, du vil gemme. Tryk på knappen Presets , indtil meddelelsen

'preset store' (Forudindstilling gemt) vises på skærmen.

2.

Brug navigationsdrejehjulet til at vælge det forudindstillede nummer, du vil gemme stationen under.

3.

Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte. Displayet skifter til en bekræftelsesmeddelelse, f.eks. ‘Preset 1 stored’.

2

A^RZAPSX^

CWTVaTPcTbc

Bc^aT?aTbTc

!)4\_ch

A^RZAPSX^

?aTbTc!bc^aTS

Vælg en forudindstillet station

Hvis du vil lytte til en station, du har forudindstillet, skal du trykke på knappen Presets igen for at åbne skærmen ‘preset recall’. Brug navigationsdrejeknappen til at rulle til og vælge den relevante forudindstillede station.

Indstilling af ur

Din Chronos iDock indstiller uret ved hjælp af et DAB- eller FM-signal. Hvis disse ikke er tilgængelige, kan du altid indstille uret manuelt ved at vælge ‘Clock’ fra menuen. Vælg 12- eller 24-timers-visning, indstil datoen, og vælg datoformat: dag-måned-år eller måned-dag-

år.

PowerPort

Din Chronos iDock er udstyret med en PowerPort, der kan drive almindelige USB-enheder som for eksempel blæsere og mobiltelefonopladere. PowerPort-tilbehør, der er godkendte af

PURE Choice, vil snart være tilgængeligt.

PowerPort

8

Bemærk: PowerPort understøtter ikke USB-hubs.

Indstilling af alarmerne

Chronos iDock har fire alarmer. Når de aktiveres, tænder en alarm enten for radioen (hvis den er i standby) og indstiller en DAB- eller FM-radiostation, aktivere og afspiller din iPod (hvis den er i dock) eller udsender en bippende alarmtone.

Indstil en alarm

1.

Tryk på knappen Alarm, og gentag for at vælge den alarm, du vil indstille (1-4).

Dermed startes opsætningen af alarmen

0[Pa\#BTcd_

0[Pa\>]

2.

Indstil følgende funktioner for alarmen med navigationsdrejehjulet:

On/Off Tænd eller sluk for alarmen.

On time

Source

Last Used/

Preset

Indstil det tidspunkt, hvor alarmen skal starte (timer:minutter)

Vælg DAB, FM, iPod eller tone som den lydkilde, du vil bruge til alarmen

Vælg en station, som alarmen skal afspille for DAB- og FM-kilde.

Med ‘Last Used’ kan du indstille den seneste station, som radioen har modtaget. Med ‘Preset’ kan du vælge en af de

Once

Daily

Weekdays

Weekends

Alarmen lyder på det tidspunkt, du har valgt, og gentages ikke.

Mandag – Fredag, hver uge

Kun weekend (lør-søn)

Endelig kan du indstille lydstyrken for alarmen (vist med en bjælke på skærmen) ved hjælp navigationsdrejehjulet , og tryk for at bekræfte.

Det er det hele! Du kan se, hvilke alarmer der er aktiveret i øjeblikket ved at se de nummererede alarmikoner på skærmen i enten aktiv tilstand eller standbytilstand.

Alarm 1 er indstillet APSX^!

0\hbcTahc^dac

Afbryd en alarm.

Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Snooze for at afbryde alarmen i ti minutter

(den standardindstillede snooze-tid). Den tid, der er tilbage, før alarmen lyder igen, vises i bunden af skærmen. Hold knappen Snooze inde for at annullere snooze-funktionen.

DK

B]^^iT()$&

9

10

Skift alarmens snooze-funktion

Du kan ændre, hvor længe alarmen skal være afbrudt. Tryk på Menu , rul til og vælg ‘Snooze time’ (snooze-tid), og indstil derefter snooze-tiden til mellem 5 og 30 minutter ved hjælp navigationsdrejehjulet .

B]^^iTcX\T

\X]dcTb

Stop en alarm

Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Standby eller Alarm for at afbryde alarmen og aktivere standbytilstand.

Brug af sleep timer

Vækkeuret får din radio til at gå i standby efter et vist antal minutter.

Tryk på knappen Sleep , og gentag for at vælge varigheden af sleep timeren

(fra/15/30/45/60/90 minutter), og tryk derefter på knappen Select for at bekræfte.

BTcb[TT_cX\T

"\X]dcTb

Annullering af vækkeuret

Tryk på knappen Sleep i 2 sekunder.

2

BTcb[TT_cX\T

B[TT_>UU

APSX^!

0\hbcTahc^dac

Sleep timer aktiv.

Generelle indstillinger

Lydindstillinger

Hvis du vil indstille bas- eller diskantudgangen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge ‘Audio’. Vælg enten ‘Bass’ (bas) eller ‘Treble’ (diskant), og brug navigationsdrejeknappen til at indstille fra -3 til +3, og tryk for at bekræfte

Tryk på knappen Select for at bekræfte.

1Pbb

!

Indstilling af baggrundsbelysning

Hvis du vil indstille baggrundsbelysningen på skærmen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge ‘Backlight’. Der er to indstillinger til menuen

Baggrundsbelysning:

Timeout Indstil den resterende tid, som baggrundslyset skal være tændt, efter at du har trykket på knappen, fra altid tændt (on) op til 180 sekunder.

Level

CX\T^dc

#$bTR

Indstil niveauet for baggrundsbelysningen, fra 1 til 5 eller Auto. I tilstanden

Auto indstilles baggrundsbelysningen af lyssensoren foran på radioen.

;TeT[

0dc^

Softwareversion og -opgradering.

Hvis du vil kontrollere softwareversionen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og rulle og vælge ‘SW-version’. Dette viser den aktuelle version af skærmen. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte.

BFETabX^]

E !

Softwareopgraderinger udsendes med henblik på at give udvidede funktioner og forbedret ydelse. Hvis du til opgradere, skal du trykke på knappen Menu , rulle til og vælge ‘Software

Upgrade’ og følge anvisningerne, der fulgte med opgraderingssoftwaren. Registrer dit produkt online, og inkluder en e-mail-adresse for at modtage besked om opdateringer, eller besøg vores websted på http://support.pure.com.

Bemærk: *USB-opgradering kræver en pc (ikke Mac) med Windows XP/Vista og et korrekt

USB-kabel (medfølger ikke).

11

DK

Gode råd og tip

Meddelelsen på skærmen lyder ‘No stations available’ (Ingen stationer tilgængelige)

DAB-modtagelsen er ikke stærke nok til at modtage stationer. Kontrollér, at antennen er trukket helt ud, og brug automatisk tuning (side 5) til at søge efter stationer. Forsøg at justere trådantennen og radioens position.

Skærmen er meget mørk

Kontrollér displayindstillingerne.

On-screen-uret vises ikke

Hvis du afbryder enheden fra hovedstrømforsyningen, mens du lytter til din iPod, og derefter slutter den til igen, skal du muligvis ændre lydkilde til DAB eller FM, så klokkeslættet kan hentes fra DAB-signalet.

Bassen/diskanten på iPod/iPhone-sporene er for høj

Kontrollér bas- og diskantknapperne på din iPod/iPhone.

Du kan ikke indstille lydstyrken med lydstyrkeknappen på din iPod/iPhone

Når din iPod er docket, skal du indstille lydstyrken på enheden og ikke på din iPod. Du skal ikke skrue op for lyden på din iPod: Den skal stå på det lydniveau, du normalt bruger til mobil afspilning.

Sikkerhedsnet for tonealarm

Hvis du indstiller en alarm i ‘iPod’-tilstand og derefter glemmer at anbringe din iPod i docken, før alarmtidspunktet er nået, lyder tonealarmen i stedet.

Nulstilling af din Chronos iDock

Nulstilling af radioen fjerner alle forudindstillinger, gemte stationer og alarmindstilling og nulstiller alle indstillinger til standardindstillingerne. Sådan gendannes standardindstillingerne:

1. Tryk på knappen Menu, og vælg ‘Factory reset’.

2. Vælg ‘Yes’ (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at bekræfte nulstillingen.

5PRc^ahaTbTc.

=^+HTb-

ATbcPacX]V

12

Trim stations

Utilgængelige stationer angives med et ‘?’ før stationsnavnet (f.eks. ?Rock radio)

Sådan fjerner du utilgængelige stationer:

1. Tryk på knappen Menu , og rul til og vælg ‘Trim stations’ (fjern stationer).

2. Vælg ‘Yes’ (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at bekræfte.

CaX\.

=^+HTb-

Tekniske specifikationer

Specifikationer:

Frekvensområder DAB-bånd III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz.

Højttalere: 2 x 5 W brugertilpasset.

Indgangsstik:

Stereodigitalradio med fuld Band III og FM-modtagelse. Overholder

ETSI EN 300 401 og er i stand til at afkode alle DAB og DAB+

-transmissioner 1-4 op til og med 384 kbps. Understøtter FM RDS og radiotekst. (DAB+ tilgængelig i visse områder).

Udgangsstik:

Forudindstilling:

9 V DC-strømadapterstik. iPod/iPhone-stik med 5 medfølgende adaptere. 3,5 mm AUX IN-stik. USB indgangsstik (mini B type) til opgraderinger

3,5 mm stereo-udgangsstik til hovedtelefoner.

PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør (5 V, maks. 500 mA).

15 forudindstillede DAB-kanaler og 15 forudindstillede FM-kanaler

LCD-display 16 x 2 tegns LCD-display, stort ur og ikoner for egenskaber, lyssensor.

Hovedstrømforsyning: 100-240V AC til 9 V (1.5A) DC ekstern strømadapter (medfølgende).

Godkendelser: CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet

(2004/108/EF og 2006/95/EF)

Mål:

Trådantenne:

125 mm høj x 195 mm bred x 185 mm dyb.

Trådantenne tilsluttet

Fjernbetjening: Infrarød fjernbetjening.

Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr

Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt hjælper du til med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kan opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug af materialerne vil hjælpe til bevaring af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af produktet bedes du kontakte dine lokale myndigheder, din genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.

“Lavet til iPod” betyder, at en elektronisk tilbehørsdel er udviklet specielt med henblik på tilslutning til iPod og er blevet certificeret af udvikleren med henblik på at opfylde Apples ydelsesstandarder.

“Virker med iPhone” betyder, at en elektronisk tilbehørsdel er udviklet specielt med henblik på tilslutning til iPhone og er blevet certificeret af udvikleren med henblik på at opfylde Apples ydelsesstandarder.

Apple er ikke ansvarlig for håndteringen af denne enhed eller overholdelsen af sikkerhedsstandarder og regulative standarder. iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande. iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc.

13

DK

Índice

Resumen de los controles y conectores ............................................. 2

Elementos que aparecen en la pantalla ........................................................................................ 3

Configuración rápida .......................................................................... 3

Seleccionar el idioma. ........................................................................ 4

Seleccione la fuente ........................................................................... 4

Escuchar DAB. .................................................................................... 4

Cambiar de emisora ...................................................................................................................... 4

Cambiar la información que aparece en pantalla ......................................................................... 4

Autosintonizar ............................................................................................................................... 5

Escuchar FM ....................................................................................... 5

Cambiar de emisora ...................................................................................................................... 5

Cambiar la información que aparece en pantalla ......................................................................... 5

Modo FM estéreo .......................................................................................................................... 5

Escuchar el iPod o el iPhone ............................................................... 6

Instalar un adaptador de puerto para iPod/iPhone ...................................................................... 6

Colocar el iPod/iPhone en el puerto ............................................................................................. 6

Utilizar el mando a distancia .............................................................. 7

Escuchar una fuente auxiliar .............................................................. 7

Usar emisoras preconfiguradas (solamente DAB y FM) ..................... 8

Establecer una emisora preconfigurada ...................................................................................... 8

Seleccionar una emisora preconfigurada .................................................................................... 8

Ajustar el reloj .................................................................................... 8

PowerPort .......................................................................................... 8

Ajustar el reloj. ................................................................................... 9

Configurar una alarma .................................................................................................................. 9

Silenciar una alarma ..................................................................................................................... 9

Cambiar el tiempo de silenciado de la alarma ............................................................................ 10

Detener una alarma .................................................................................................................... 10

Usar el temporizador de sueño ........................................................ 10

Cancelar el temporizador de sueño............................................................................................. 10

Ajustes generales ............................................................................. 11

Opciones de audio ...................................................................................................................... 11

Opciones de retroiluminación ..................................................................................................... 11

Versión/actualización de software .............................................................................................. 11

Sugerencias y recomendaciones ................................................................................................. 12

Especificaciones técnicas ................................................................. 13

1

ES

Resumen de los controles y conectores

Panel frontal

1. Ajustar el volumen de audio

2. Guardar y seleccionar emisoras preconfiguradas

3. Entrar en menú de opciones

4. Cambiar entre fuente DAB/FM/iPod/

Auxiliar Fuente

5. Toma de auriculares estéreo de 3,5 mm

6. Introducir lista de emisoras (DAB) o sintonización (FM)

Parte superior

PowerPort

7. Introducir configuración de la alarma

8. Ajustar el temporizador de sueño

9. Cambiar entre modo en espera y modo activado

10 Toma de auriculares de 3,5 mm.

11. Control de navegación. Gire para desplazarse por los menús, pulse para confirmar la selección

PowerPort™ para accesorios USB compatibles

2

Parte inferior

Puerto para iPod/iPhone

Botón Snooze

Toma de entrada

USB (tipo mini B) para actualizaciones

Toma de entrada de alimentación para transformador de 9 CC de fuente de alimentación

9V DC

Elementos que aparecen en la pantalla

Indicador de nivel de volumen

Temporizador de sueño/

Silenciador de alarma activo

Indicadores de alarmas activas (1,2,3,4)

Hora actual iPod

APSX^

=^f_[PhX]V)6[

Potencia de señal

Indicador de fuente iPod/iPhone

Indicador de estéreo/mono

Indicadores de fuente

DAB y FM

Pantalla de menús/texto/información

Configuración rápida

Desenrolle el cable de la antena y cuélguelo verticalmente; a continuación, conecte el transformador de la alimentación eléctrica en la parte inferior de la unidad, tal como se muestra.

9V DC

Conecte el transformador de alimentación eléctrica a la toma de alimentación eléctrica.

Espere a que Chronos iDock termine de sintonizar automáticamente las emisoras de radio DAB (aproximadamente un minuto).

1

0dc^cd]T#$ ?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]

ES

3

Seleccionar el idioma

Chronos iDock se encuentra disponible en 4 idiomas: inglés, francés, alemán e italiano.

1.

Pulse Menu y, a continuación, use el control de navegación para desplazarse hasta

"Idioma" y pulse para confirmar.

2.

Seleccione el idioma por medio del control de navegación y pulse para confirmar.

El idioma cambiará inmediatamente.

;P]VdPVT

3TdcbRW

B_aPRWT

3TdcbRW

Seleccione la fuente

Pulse el botón Source y repita la acción para cambiar la fuente de audio: DAB/FM/iPod/

Auxiliar

Escuchar DAB

Cambiar de emisora

1.

Pulse Emisoras y utilice el control de navegación para explorar la lista de emisoras

disponibles.

2. Pulse para sintonizar.

4

APSX^!

9PiiaPSX^

9PiiaPSX^

H^daYPiiUPe^da

Cambiar la información que aparece en pantalla

Chronos iDock puede presentar información diversa sobre la emisora DAB que se escucha.

Para cambiar la información que aparece,

1.

Pulse Menu y seleccione "Display".

2.

Utilice el control de navegación para desplazarse por las siguientes opciones:

Scrolling text Texto que se desplaza e información emitida por la emisora.

Date La fecha actual.

Signal Strength Una barra que indica la potencia actual de la señal DAB.

Signal Quality Calidad de la señal recibida.

Autotune

Si se pierde la señal de una emisora, o si desea actualizar la lista de emisoras, puede realizar una autosintonización para volver a sintonizar todas las emisoras DAB. Pulse Menu y, a continuación seleccione "Autotune". Pulse el control de navegación para confirmar.

Escuchar FM

Cambiar de emisora

Cuando se escucha FM hay dos modos de sintonización, Manual y Seek (Buscar) (opción predeterminada):

Manual Al girar el control de navegación la sintonización se realiza en orden descendente o ascendente en intervalos de 0,05 MHz

Buscar Al girar el control de navegación se va a la estación anterior/siguiente.

De forma predeterminada, Chronos iDock está ajustado en el modo Seek.

&($<7i

BRP]]X]V

"$<7i

2[PbbXRP[\dbXR

Para cambiar el modo de sintonización, pulse Menu mientras escucha FM y seleccione "FM tuning mode".

5<cd]X]V\^ST

<P]dP[Cd]T

Cambiar la información que aparece en pantalla

Chronos iDock puede presentar información diversa sobre la emisora FM que se escucha.

Para cambiar la información que aparece,

1.

Pulse Menu y seleccione "Display".

2.

Utilice el control de navegación para desplazarse por las siguientes opciones:

Radio Text

Date

Texto que se desplaza e información emitida por la emisora.

La fecha actual.

FM Stereo mode

Seleccione el modo de señal Stereo (opción predeterminada) o Mono; ésta última puede mejorar la nitidez del audio en los casos que las señales estéreo sean débiles.

Para cambiar entre los modos FM estéreo y mono, pulse Menu y seleccione "FM stereo mode".

5<bcTaT^\^ST

<^]^

5

ES

Escuchar el iPod o el iPhone

Chronos iDock puede reproducir los archivos de música almacenados en un iPod o iPhone mediante sus altavoces estéreo.

Instalar un adaptador de puerto para iPod/iPhone

Chronos iDock es compatible con todos los modelos de iPod e iPhone que se conectan al puerto universal iPod. Seleccione el adaptador compatible con su modelo de iPod/iPhone

(véase la tabla).

Número de adaptador de puert o i Pod nano

4ª generación iPod classic

Número de adaptador de puerto * iPod touch

2ª generación iPhone 3G iPhone 3GS

16

17

9

10

15

80/120 GB

160 GB

8/16/32 GB

8/16 GB 16/32 GB

8/16 GB

Retire la tapa protectora del conector y encaje el adaptador de iPod con el número del adaptador de puerto mirando hacia atrás.

Colocar el iPod/iPhone en el puerto

1. Introduzca el iPod/iPhone en el adaptador de puerto correcto situado en la parte superior de la unidad. Si no ha instalado el adaptador de puerto, vea la tabla anterior. Si es necesario, Chronos iDock comenzará a cargar el iPod/iPhone. La carga se detiene una vez el iPod/iPhone está completamente cargado (compruebe la pantalla del iPod).

2. Pulse el botón Source y repita la acción para cambiar la fuente de audio a "iPod".

El iPod/iPhone comenzará a reproducir a partir de la última pista escuchada. Si esto no es posible, reproducirá la primera pista que esté disponible.

Menu

6

* La mayoría de modelos iPod incluyen un adaptador de puerto compatible. Si su modelo de iPod no se encuentra en la tabla y si aún no dispone de un adaptador de puerto compatible, le recomendamos que adquiera el del tipo adecuado de Apple.

Chronos iDock puede presentar información diversa sobre la música que se escucha.

Para cambiar la información que aparece,

1.

Pulse Menu en la radio y seleccione "Display".

2.

Utilice el control de navegación para desplazarse por las siguientes opciones:

Título de pista título de la pista actual

Nombre del artista artista actual

Nombre del álbum nombre del álbum actual

Date fecha

Utilizar el mando a distancia

Con el mando a distancia de Chronos iDock puede controlar todas las opciones de reproducción de su radio o iPod/iPhone.

Standby

Menu Source

Select

Menu (pulsación larga) Entrar en el menú de opciones

(pulsación corta) Funciona a modo de tecla de menú del iPod

+ / −

Select

Cambiar de emisora/sintonizar (fuente DAB/FM)

Desplazarse por los menús (fuente iPod).

Ajustar el nivel de volumen (subir/bajar)

Reproducir/Detener (únicamente iPod/iPhone)

Saltar hacia adelante/atrás.

Manténgalo pulsado para avanzar o retroceder

Silenciar

Stop

Aleatorio (únicamente para iPod/iPhone)

Modo de repetición – pista actual, todas las pistas, desactivado (únicamente para iPod/ iPhone)

Escuchar una fuente auxiliar

Es posible conectar a Chronos iDock un dispositivo auxiliar, como por ejemplo un reproductor de CD por medio de la toma de 3,5 mm Aux-in. Utilice los controles de volumen de Chronos iDock para ajustar el volumen de escucha y los controles del dispositivo para controlar la reproducción.

ES

7

Usar emisoras preconfiguradas (DAB y FM)

Puede almacenar hasta 15 emisoras de radio DAB y 15 de FM para localizar fácilmente sus emisoras favoritas.

Establecer una emisora preconfigurada

1.

Sintonice la emisora que desee guardar. Pulse y mantenga pulsado Presets hasta que vea "preset store" en la pantalla.

2.

Utilice el control de navegación para seleccionar los números preconfigurados que desea guardar.

3.

Pulse el control de navegación para confirmar. En la pantalla se mostrará un mensaje de confirmación, como por ejemplo: "Preset 1 saved".

2

A^RZAPSX^

CWTVaTPcTbc

Bc^aT?aTbTc

!)4\_ch

A^RZAPSX^

?aTbTc!bc^aTS

Seleccionar una emisora preconfigurada

Para escuchar una emisora guardada como emisora preconfigurada, pulse una vez el botón

Presets para obtener acceso a la pantalla "preset recall". Utilice el control de navegación para desplazarse y seleccionar la emisora preconfigurada pertinente.

Ajustar el reloj

Chronos iDock ajusta su reloj mediante una señal DAB o FM. Si no hay ninguna señal DAB o FM disponible, se puede ajustar el reloj manualmente; para ello, seleccione "Clock" del menú en cualquier momento. Elija un reloj de 12 o 24 horas, fije la fecha y seleccione un formato de fecha: día-mes-año y mes-día-año.

PowerPort

Chronos iDock incluye un PowerPort, que puede energizar dispositivos USB estándar como ventiladores y cargadores de teléfonos móviles. Próximamente habrá accesorios PowerPort aprobados por PURE Choice.

PowerPort

8

NOTA: PowerPort no es compatible con hubs USB.

Ajustar el reloj.

Chronos iDock tiene cuatro alarmas. Cuando se activa, una alarma pone en marcha la radio

(cuando la unidad se encuentra en modo de espera) y sintoniza una emisora de radio DAB o

FM, activa y reproduce el iPod (si está en el puerto) o emite un tono de alarma por pitidos.

Configurar una alarma

1.

Pulse el botón Alarm dos veces para seleccionar la alarma que desea ajustar (1-

4). De este modo se iniciará el ajuste de la alarma

0[Pa\#BTcd_

0[Pa\>]

2.

Utilice el control de navegación para configurar las siguientes opciones de la alarma:

On/Off

On time

Activar o desactivar la alarma

Ajuste la hora que desee que se ponga en marcha la alarma

Source Seleccione DAB, FM, iPod o tono como fuente de sonido que desea utilizar para la alarma

Last Used/ En el caso de usar una fuente DAB o FM, elija la emisora que

Preset desee que oiga en el momento de dispararse la alarma.

"Last Used" sintonizará la última emisora recibida en la radio.

"Preset" permite elegir una de las emisoras guardadas.

Once La alarma sonará a la hora que la haya seleccionado y no se repetirá.

Daily Cada

Weekdays De lunes a viernes, cada semana

Weekends Solamente fines de semana (Sáb-Dom)

Por último, ajuste el nivel de volumen para la alarma (representado mediante una barra en la pantalla) mediante el control de navegación y pulse para confirmar.

¡Y ya está! Puede ver las alarmas que están configuradas actualmente en los iconos de alarma numerados de la pantalla, tanto en modo activo como en modo en espera.

La alarma 1 está configurada actualmente APSX^!

0\hbcTahc^dac

Silenciar una alarma

Cuando esté sonando la alarma, pulse el botón Snooze para silenciarla durante 10 minutos

(tiempo de silenciado predeterminado). El tiempo restante hasta que vuelve a sonar la alarma nuevamente aparece en la parte inferior de la pantalla. Mantenga pulsado el botón

Snooze para cancelar el silenciado.

ES

B]^^iT()$&

9

10

Cambiar el tiempo de silenciado de la alarma

Puede cambiar el tiempo durante el cual la alarma se silencia. Pulse Menu , desplácese por el menú y seleccione "Snooze time" y, a continuación, ajuste el tiempo de silenciado entre 5 y 30 minutos por medio del control de navegación .

B]^^iTcX\T

\X]dcTb

Detener una alarma

Cuando suene una alarma puede pulsar bien el botón Standby o el botón Alarm para que deje de sonar y pase al modo en espera.

Usar el temporizador de sueño

El temporizador de sueño pone la radio en modo de espera después de que hayan transcurrido unos minutos.

Pulse el botón Sleep y repita la acción para elegir la duración del temporizador de sueño

(Desactivado/15/30/45/60/90 minutos); luego, pulse Select para confirmar la elección.

BTcb[TT_cX\T

"\X]dcTb

APSX^!

0\hbcTahc^dac

El temporizador de sueño está activo

Cancelar el temporizador de sueño

Pulse y mantenga pulsado el botón Menu 2 durante tres segundos.

2

BTcb[TT_cX\T

B[TT_>UU

Ajustes generales

Opciones de audio

Para ajustar la salida de graves y de agudos de Chronos iDock, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta "Audio" y seleccione esta opción. Seleccione "Bass" o

"Treble", utilice el control de navegación para ajustar entre -3 y +3 y pulse para confirmar

1Pbb

!

Opciones de retroiluminación

Para ajustar la retroiluminación de Chronos iDock, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta"Backlight" y seleccione esta opción. El menú de retroiluminación tiene dos opciones:

Timeout Configure el periodo de tiempo durante el cual permanecerá encendida la retroiluminación después de pulsar un botón, desde siempre encendida

(on) hasta 180 segundos.

Level

CX\T^dc

#$bTR

Fija el nivel de brillo de la retroiluminación; se puede configurar de 1 a 5 o automático. En el modo automático la retroiluminación se ajusta mediante el sensor lumínico situado en el frontal de la radio.

;TeT[

0dc^

Versión y actualización de software

Para comprobar la versión del software de Chronos CD, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta "SW version" y seleccione esta opción. A continuación se muestra la versión actual en la pantalla. Pulse cualquier botón para salir.

BFETabX^]

E !

Se pueden publicar actualizaciones de software para mejorar las funciones o el rendimiento.

Para actualizar, pulse Menu , y luego navegue hasta "Software Upgrade", seleccione esta opción y siga las instrucciones incluidas con la actualización de software. Registre el producto y especifique una dirección de correo electrónico para recibir avisos de actualizaciones o visite nuestro sitio web http://support.pure.com.

Nota: La actualización por USB requiere un PC con Windows XP/Vista y un cable USB apropiado (no incluido).

11

ES

Sugerencias y recomendaciones

El mensaje en la pantalla indica "No stations available" (Ninguna emisora disponible)

La recepción DAB no tiene la potencia suficiente para recibir ninguna emisora. Compruebe que la antena esté completamente desenrollada y utilice la función de autosintonización

(página 5) para buscar emisoras. Intente ajustar la antena y la posición de la radio.

La pantalla está muy oscura

Compruebe los ajustes de pantalla.

El reloj de la pantalla no aparece

Si desconecta la unidad de la toma de alimentación eléctrica mientras escucha el iPod y luego la vuelve a conectar, quizás tenga que cambiar la fuente de audio a DAB o FM para que se pueda adquirir la hora a partir de la señal.

Los graves/agudos de las pistas almacenadas en el iPod/iPhone son excesivos

Compruebe los controles de graves y aguados del iPod/iPhone.

El control de volumen del iPod/iPhone no afecta al nivel de volumen

Cuando el iPod está en el puerto, el nivel de volumen debe ajustarse desde la unidad y no desde el iPod. No suba el volumen del iPod: Déjelo en el nivel de volumen normal que usa mientras escucha el iPod en modo portátil.

Dispositivo de seguridad de tono de alarma

Si ajusta una alarma en el modo "iPod" pero luego olvida poner el iPod en el puerto antes de que llegue la hora de la alarma, sonará el tono de alarma.

Reiniciar Chronos iDock

Al reiniciar la radio se borran todos los ajustes preconfigurados, las emisoras almacenadas y los ajustes de alarma y se restablecen todas las opciones con sus valores predeterminados.

Para reiniciar:

1. Pulse el botón Menu y seleccione "Factory reset".

2. Seleccione "Yes" y pulse el control de navegación para confirmar el reinicio.

5PRc^ahaTbTc.

=^+HTb-

ATbcPacX]V

12

Recortar emisoras

Las emisoras que no se encuentran disponibles se indican con el "?" antes del nombre de la misma (por ejemplo: ?Rock radio) Para recortar emisoras no disponibles:

1. Pulse el botón Menu y, a continuación, desplácese y seleccione la opción "Trim stations".

2. Seleccione "Yes" y pulse el control de navegación para confirmar.

CaX\.

=^+HTb-

Especificaciones técnicas

Especificaciones: Radio digital estéreo con Banda III completa y recepción FM.

Homologada según la norma ETSI EN 300 401 y y capaz de descodificar todos los modos de transmisión DAB y DAB+ *

1-4 hasta e incluidos 384 kbps. Compatible con FM RDS y

RadioText. * DAB+ disponible en determinados territorios.

Rangos de frecuencia:

Altavoces

Conectores de entrada: Toma para transformador de 9V CC. Conector para iPod/iPhone con un 5 adaptadores incorporados. toma de 3,5 mm Aux-in.

Toma de entrada USB (tipo mini B) para actualizaciones

Conectores de salida: Salida estéreo de 3,5 mm para auriculares. PowerPort para accesorios USB compatibles (5 V, máx. 500 mA).

Emisoras preconfiguradas: 15 emisoras preconfiguradas DAB y 15 emisoras preconfiguradas FM.

Pantalla de LCD:

Alimentación eléctrica

Pantalla de LCD de 16 x 2, reloj e iconos de función de gran tamaño, sensor de luz.

Transformador de alimentación eléctrica externo de 100-240 V

CA a 9V (1,5 A) CC (suministrado).

Aprobaciones

Banda III de DAB 174–-240 MHz, FM 87,5–-108 MHz.

2 x 5 W con sintonización personalizada.

Dimensiones:

Antena:

Mando a distancia:

Marcado CE. Cumple con las Directivas EMC y de bajo voltaje(2004/108/EC y 2006/95/EC).

125 mm alto x 195 mm ancho x 185 mm profundo.

Antena de cable conectada al equipo.

Mando a distancia por infrarrojos.

Desecho de equipos eléctricos y electrónicos

Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. En lugar de ello se entregará a un punto de recogida adecuado de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurar que desecha este producto correctamente ayudará a evitar consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y para la salud humana que, de otra manera, se causarían por la manipulación incorrecta en el desecho de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la autoridad local, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda donde adquirió este producto.

“Fabricado para iPod” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente a un iPod y que el desarrollador lo ha certificado para que cumpla los estándares de rendimiento de Apple.

“Funciona con iPod” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente a un iPod y que el desarrollador lo ha certificado para que cumpla los estándares de rendimiento de Apple.

Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y legales. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. iPhone es una marca registrada de Apple Inc.

13

ES

Warranty information

Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.com/register to register your product with us.

Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Support at the address shown on the rear of this manual.

Disclaimer

Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Fur ther, Imagination Technologies Limited reser ves the right to revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Imagination Technologies Limited to not if y any per son or or ganiz at ion of such revisions or changes.

Garantie-Informationen

Imagination Technologies Ltd. garantier t dem Endbenut zer, das s dieses Produk t für die Dauer von z wei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und

Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Verschleiß, Fahrlässigkeit und Veränderung oder Reparatur durch von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns unter www.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein

Problem haben, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder den PURE Support.

Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.

Ausschlusshinweis

Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt dieses Dokuments und lehnt insbesondere implizierte Garantien für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab.

Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese

Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine

Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu setzen.

Garantie

Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation. Visiter le site www.

pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.

Avis de non-responsabilité

Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie vis-à-vis du contenu du présent document et refuse spécifiquement toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécif ique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier toute personne ou organisation desdites révisions ou modifications.

Informazioni sulla garanzia

Imagination Technologies Ltd. gar antisce all’utente f inale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www.

pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il Supporto tecnico PURE all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale.

Dichiarazione di non responsabilità

Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione.

Garantioplysninger

Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbr ud, der sk yldes frems t illings- eller designfejl.

Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE

Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.

Ansvarsfraskrivelse

Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revidere denne publikation og foretage ændringer fra tid til anden, uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.

Información acerca de la garantía

Imagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no presenta defectos ni de materiales ni de fabricación durante una utilización normal en un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre averías ocasionadas por defectos de fabricación o diseño;

No es aplicable en caso de daños accidentales, independientemente del hecho que los motive, además de desgaste, negligencia, ajuste, modificación o reparación no autorizada por nosotros. Visite el sitio web www.pure.com/register para registrar su producto. Si tiene cualquier problema con esta unidad, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de PURE en la dirección indicada en la parte posterior de este manual..

Renuncia de responsabilidad

Imagination Technologies Limited no asume ninguna declaración o garantía en relación con el contenido de este documento y renuncia específicamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un propósito determinado. Asimismo, Imagination Technologies Limited se reserva el derecho a actualizar esta publicación y a hacer los cambios necesarios de forma periódica sin que ello obligue a Imagination Technologies Limited a avisar a ninguna persona u organización de dichas revisiones o cambios.

www.pure.com

PURE

Imagination Technologies Ltd.

Home Park Estate

Kings Langley

Herts, WD4 8LZ

United Kingdom

PURE

Karl-Marx Strasse 6

64589 Stockstadt/Rhein

G ermany

+44 (0)845 148 9001 sales and support

+44 (0)845 148 9002 trade sales and support

+44 (0)845 148 9003 fax support.pure.com [email protected]

+49 (0)6158 878872

+49 (0)6158 878874 fax [email protected]

sales

PURE - Vertrieb über:

TELANOR AG

Unterhaltungselektronik

Bachstrasse 42

4654 Lostorf

Schweiz/Switzerland

+41 (0)62 285 95 95 sales

+41 (0)62 285 95 85 fax www.telanor.ch [email protected]

PURE Australasia Pty Ltd 1 800 781 114

1 800 267 114 support.pure.com/au www.pure.com/au [email protected]

sales fax

EcoPlus

Chronos iDock is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise their environmental impact, with:

Reduced power consumption in operation and standby

Components selected to minimize environmental impact

Use of materials from recycled and sustainable sources

The smallest possible packaging

For more information please visit www.pure.com/ecoplus

101QQ

Printed on 100% recycled paper

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents