Omcan FP-IT-0004 Instruction Manual

Add to My manuals
12 Pages

advertisement

Omcan FP-IT-0004 Instruction Manual | Manualzz

Bowl Cutter

Model FP-IT-0004

Item 10832

Instruction Manual

Revised - 04/24/2017

Toll Free: 1-800-465-0234

Fax: 905-607-0234

Email: [email protected]

www.omcan.com

Locally QPS approved

Table of Contents

Model FP-IT-0004

Section Page

General Information --------------------------------------------------------------------------- 3 - 4

Safety and Warranty --------------------------------------------------------------------------- 4 - 5

Technical Specifications ---------------------------------------------------------------------- 5 - 6

Installation -------------------------------------------------------------------------------------------- 6

Operation --------------------------------------------------------------------------------------------- 6

Maintenance ------------------------------------------------------------------------------------ 6 - 7

Parts Breakdown ------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8

Electrical Schematics ----------------------------------------------------------------------------- 9

Notes ------------------------------------------------------------------------------------------------ 10

Warranty Registration ---------------------------------------------------------------------------- 11

2

General Information

Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of sound mind, and not under the influence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modification to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.

CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL

Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse for damaged products that were shipped collect or third party.

Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety instructions.

Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the equipment if servicing or returning of the machine is required.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et

Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’influence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modification de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.

VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION

Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton afin de s’assurer que tous les éléments commandés sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli par un tiers transporteur.

3

General Information

Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.

Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba

Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna influencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.

Cualquier modificación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la máquina mientras esta en el funcionamiento.

REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA

Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron a recoger por terceros.

Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad.

Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.

Safety and Warranty

The following mechanical safety devices have been applied:

• Protection of transparent plastic material.

The following electrical safety devices have been applied:

• Start up with start/stop button that must be pressed again to restart the machine after an outage.

• Magnetic cutout on the transparent lid preventing machine startup when the lid is open.

• Cutout switch below the vessel preventing machine from starting without positioning the vessel.

4

Safety and Warranty

Correct functioning and full compliance to the intended service depends on the correct application of the instructions contained in this manual. The manufacturer waives any liability, either direct or indirect; deriving from:

• Failure to observe the instructions contained herein.

• Entrusting the machine to non-trained personnel.

• Failure to use this machine in according to the norms currently in force in the country of installation.

• Unauthorized alterations or repair.

• Use of non original accessories and spare parts.

1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY

Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the equipment.

Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not improper use.

Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.

WARNING:

The packaging components are classified as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difficulty.

In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.

DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

Technical Specifications

This machine is composed by a base supporting a vessel containing two rotary blades secured to a spindle.

The products are minced or mashed according to the length of time the blades are allowed to rotate.

All the components of this machine are made from polished and anodized aluminum, from stainless steel and from food-compatible plastic material.

The blades are driven by an electric motor which is ventilated, while movement transmission is entrusted to a longitudinally grooved belt.

5

Technical Specifications

The cutter is started and stopped by means of a button connected to an auxiliary control circuit preventing accidental startup after an outage.

Model

Horsepower

Capacity

Electrical

Weight

Dimensions

Item Number

FP-IT-0004

0.5 HP

3.3 L / 3.5 QT

110V/60/1

22 lbs. / 10 kgs.

15.75” x 13” x 11” / 400 x 330 x 279mm

10832

Installation

Place the machine on a suitably plane, smooth and dry surface sufficiently strong to support the machine weight. Install near an outlet complying to local regulations.

Before completing the connections, check that the mains correspond to the data shown on the plate.

Operation

• To start the machine, press the green button.

• Insert the food to mince through the special opening on the lid.

• Take into account that prolonged use will mash the products.

• After completion, open the lid by turning the knob on the horizontal bar by ¼ turn to the left, and pull up the bar.

• Take the blade holding pin away then remove the vessel from its seat.

Maintenance

For good mincing performances, the blades must be sharp. If necessary, have them sharpened by a specialized person. This machine does not require any further lubrication. Should the machine make any unusual noise after a certain period of time, this may be due to a loosening of the belt. Screw the belt-tightener on the side of the motor under the base.

6

Maintenance

CLEANING THE CUTTER

The cutter must be carefully cleaned at least once a day or more often as necessary. Always wear scratch proof protection gloves. To clean the machine use only a cloth soaked in water and non-lathery detergent for dishes with pH at 7-8 and at least at + 30° C.

REASSEMBLING THE CUTTER

Insert the vessel by inserting its small pin in the relevant seat. Insert the blade holder pin in its seat. Pull down the lever by turning the knob by ¼ turn to the right to secure the lid to the vessel.

REFERENCE

Item Number Model Number

10832 FP-IT-0004

Description

Bowl Cutter 4 L / 4 QT 2600 RPM

0.5 HP / 373 W 110V/60/1 ETL Sanitation

Manufacturer Model Number

C4

Parts Breakdown

Model FP-IT-0004

10832

Item No. Description

61572

37146

Shaft with Regular Knives for C4

Pin and Rod and Knob for C4

37147

37148

37149

37150

37151

37152

61573

37153

37154

19347

60298

60286

16459

18826

60287

18829

Rod Holder Pin for C4

Clutch Washer for C4

Testa Carcassa for C4

Clutch Base for C4

Clutch Nut for C4

Microswitch Cam for C4

Molla A Tazza 12,2x25x0,7 for C4

Arm Knob for C4

Arm for C4

Bowl Slideway for C4

Bowl Slideway until 1997 for C4

Vite TSP + DIN 965 M 4x16 for C4

Lid with Gasket from ‘03 for C4

Lid until 08/2003 for C4

Lid until 1992 for C4

Lid until 1999 for C4

37155

37156

37169

60288

60289

60290

60291

19348

61574

37157

60292

60293

19349

61575

37158

19350

0

1

Position Item No. Description

24619

37168

Lid Plug for C4

Magnet until 1992 for C4

15

18

10

12

20

28

28V

6

8

2

4

30

52

52V3

52V1

52V2

Shaft Rod for C4

Knives Shaft for C4

Knives Holder Pesto for C4

Upper Knife for Pesto for C4

Punched Upper Knife for C4

Upper Knife for Kneading for C4

Serrated Upper Knife for C4

Upper Knife for C4

Knives Spacer-Pesto for C4

Knives Spacer for C4

Punched Bottom Knife for C4

Serrated Lower Knife for C4

Lower Knife for C4

Vite Portalama for C4

Bowl for C4

Gum until 1999 for C4

64F

64P

64Z

64

68P

68

72F

60

62

62P

64V

74

76

72Z

72

80A

Position

54

56V1

Item No. Description

37160

37161

Frame Body for C4

OR Gasket for C4

37167

17198

17199

61576

17763

17764

19355

37163

16494

37164

37165

37166

60296

31308

60297

31309

Aluminum Plate from 1999 for C4

Aluminum Shaft for C4

Shaft Pulley for C4

Grub Screw Din 916 M 6x10 NE for C4

Belt 630x6 until ‘99 for C4

Belt from ‘99 for C4

Foot M5 for C4

Bottom Safety Grate for C4

Motor 110/60 for C4

Bottom Plate for C4

Motor Holder for C4

Upper Plate for C4

Bowl Scraper, Red Color for C4

Upper Blade Guard Red for C4

Sharpening Stone for C4

Bottom Blade Guard Red for C4

Position

90

94

112

112A

114

116

102A

104

108

110

136B

154

160

162

170

173

174

175

7

Parts Breakdown

Model FP-IT-0004

10832

8

Model FP-IT-0004

10832

Electrical Schematics

9

Notes

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

10

Warranty Registration

Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting:

Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécifié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:

Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en: www.omcan.com/warrantyregistration.html

For mailing in Canada

Pour postale au Canada

Por correo en Canadá

OMCAN

PRODUCT WARRANTY REGISTRATION

3115 Pepper Mill Court,

Mississauga, Ontario

Canada, L5L 4X5

For mailing in the US

Pour diffusion aux États-Unis

Por correo en los EE.UU.

OMCAN

PRODUCT WARRANTY REGISTRATION

4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,

Niagara Falls, New York

USA, 14305

Purchaser’s Information

Name:

Address:

City:

Country:

Province or State:

Dealer from which Purchased:

Dealer City:

Invoice: or email to: [email protected]

Postal or Zip:

Dealer Province or State:

Company Name:

Telephone:

Email Address:

Type of Company:

Restaurant Bakery

Butcher Supermarket

Institution (specify) :

Other (specify) :

Deli

Caterer

Model Name:

Machine Description:

Date of Purchase (MM/DD/YYYY):

Would you like to extend the warranty? Yes No

Model Number: Serial Number:

Date of Installation (MM/DD/YYYY):

Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

11

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North

American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.

Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualified local sales and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.

Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en

Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à nos ventes locales qualifiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500 produits provenant du monde entier.

Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement