advertisement
True Wireless In-Ear-Stereo-Headset IHS-720.anc mit ANC, Bluetooth 5 & Powerbank-Ladebox
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses In-Ear-Stereo-Headsets.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues In-Ear-
Stereo-Headset optimal einsetzen können.
Lieferumfang
• In-Ear-Stereo-Headset IHS-7720.anc
• Powerbank-Ladebox
• 3 Ohrhörer-Aufsätze (S / M / L)
• Ladekabel (USB-C)
• Bedienungsanleitung
Zusätzlich benötigt: USB-Netzteil (z.B. SD-2201)
Technische Daten
Headset
Powerbank-
Ladebox
Bluetooth
Rating
Li-Po-Akku
Ladezeit
Li-Po-Akku
5 V DC 1,5 A je 40 mAH, 3,7 V
1,5 Stunden
500 mAh, 3,7 V
Ladezeit
Version
1,5 Stunden
5
Reichweite 10 m
Funkfrequenz 2.402-2.480 MHz
Sendeleistung 3,35 dBm
Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Geräuschunterdrückung
( A ctive N oise C ancelling)
Kopfhörer-Empfindlichkeit
Maße
Gewicht bis zu 23 dB
98 ± 3 dB
57 x 46 x 23 mm
55 g
Produktdetails
1
2
3
4
5
6
1. ANC-Mikrofon
2. Status-LED
3. Funktions-Feld
4. Mikrofon
5. Status-LED
6. USB-C-Ladeport
Inbetriebnahme
1. Powerbank-Ladebox aufladen
1. Verbinden Sie das Ladekabel mit Ihrer Powerbank-Ladebox und einem geeigneten USB-Netzteil oder ihrem Computer.
2. Während des Ladevorgangs zeigt Ihnen die Status-LED der
Powerbank-Ladebox den Ladestand an. Solange die Status-
LED blinkt ist der entsprechenden Ladestand noch nicht erreicht. Die Powerbank-Ladebox ist vollständig geladen, wenn die Status-LED dauerhaft leuchtet.
3. Trennen Sie die Powerbank-Ladebox vom USB-Netzteil.
PX-2487-675
2. Headset aufladen
HINWEIS:
Laden Sie Ihr Headset vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Laden Sie es danach auch bei
Nichtgebrauch mindestens einmal alle drei Monate auf.
1. Öffnen Sie den Deckel der Powerbank-Ladebox.
2. Legen Sie die Ohrhörer passend in die entsprechend markierten Ladebuchten. Achten Sie darauf, dass die
Ladekontakte passend aufeinander liegen.
3. Während des Ladevorgangs leuchtet die Headset-LED rot.
Sobald der Akku des Headsets vollständig geladen ist,
Leuchtet die Status LED der Powerbank-Ladebox grün.
3. Richtigen Ohrhörer-Aufsatz anbringen
Von Werk aus sind die Ohrhörer-Aufsätze der Größe M angebracht. Testen Sie, welcher der Aufsätze am besten zu
Ihrer Ohrform passt und bringen Sie diesen dann am Headset an.
1. Ziehen Sie den alten Aufsatz vorsichtig vom Headset herunter.
2. Setzen Sie den neuen Aufsatz an einer Seite an. Haken Sie einen Finger in der Öffnung des Aufsatzes ein und ziehen Sie ihn über den Lautsprecher des Headsets.
3. Ziehen Sie den Aufsatz zurecht.
4. Headset mit Mobilgerät verbinden (Pairing)
HINWEIS:
Dieser Vorgang muss nur einmal durchgeführt werden.
Danach verbindet sich das Headset automatisch mit dem vorher schon einmal verbundenen Mobilgerät, sofern dieses eingeschaltet, in Reichweite und die
Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
1. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Powerbank-Ladebox. Sie schalten sich automatisch ein. Die Headset-LED des rechten
Ohrhörers blinkt abwechselnd rot und grün.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgeräts.
3. Suchen Sie nach PX-2487 und verbinden Sie die Geräte.
4. Nach erfolgreicher Verbindung erklingt die Ansage „ Your
Device is Connected “ , die Headset-LED erlischt (Headset-
Standby).
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
Importiert von:
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 – 3 | D-79426 Buggingen
Bedienungsanleitung – Seite 1 © REV1 – 16.10.2020 – DD//TK
True Wireless In-Ear-Stereo-Headset IHS-720.anc mit ANC, Bluetooth 5 & Powerbank-Ladebox
PX-2487-675
HINWEIS:
Nach einem RESET berühren Sie die Funktions-Felder beider Kopfhörer 3 Sekunden lang, um Sie wieder verbinden zu können (manuelle Verbindung).
Verwendung
1. Einschalten
Ihr Headset schaltet sich automatisch ein, wenn es aus der
Powerbank-Ladebox herausgenommen wird.
2. Ausschalten
Ihr Headset schaltet sich automatisch aus, wenn es in der
Powerbank-Ladebox platziert wird.
3. Manuelles Ein- und Ausschalten
Berühren Sie die Funktions-Felder beider Kopfhörer 10
Sekunden lang, um das Headset auszuschalten.
Ist das Headset ausgeschaltet, berühren Sie die Funktions-
Felder beider Kopfhörer für 3 Sekunden, um es wieder einzuschalten.
4. Allgemeine Steuerung
• Das Funktions-Feld reagiert auf Berührung. Es muss nur leicht angetippt, nicht fest gedrückt werden.
• Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem Mobilgerät und steuern Sie sie dann über Ihr Headset.
Steuerbefehl
Anruf annehmen
Anruf beenden
Anruf ablehnen
ANC ein-/ausschalten
Wiedergabe/Pause
Lautstärke +
Lautstärke -
Nächster Titel
Vorheriger Titel
Sprachassistent
(Siri / Google Assistant)
Ohrhörer
R / L
R / L
R / L
R
R / L
R
L
R
L
R/L
Aktion
1 x antippen
2 s antippen
2 s antippen
4 s antippen
1 x antippen
2 x antippen
2 x antippen
2 s antippen
2 s antippen
3 x antippen
5. Geräuschunterdrückung (ANC)
Ist die Funktion aktiviert, misst das Mikrofon die
Umgebungsgeräusche. Dann wird im Kopfhörer ein gegenpoliges Signal erzeugt. Der Schall von außen und das
Signal aus dem Kopfhörer treffen im Ohr zusammen, wodurch die Lautstärke des Umgebungsgeräuschs reduziert wird.
1. Tippen Sie für 4 Sekunden auf das Funktions-Feld des rechten Ohrhörers.
2. Der Ton bricht kurz ab und wird dann ohne ANC wieder fortgesetzt.
6. Verbindungsverlauf löschen / Geräte entkoppeln
Wenn Sie nicht möchten, dass sich Ihr Headset automatisch mit zuvor schon einmal verbundenen Mobilgeräten verbindet, löschen Sie den Verbindungs-Verlauf.
1. Entfernen Sie das Headset aus den Bluetooth-Einstellungen
Ihres Mobildgerätes.
2. Schalten Sie Headset manuell aus, indem Sie die Funktions-
Felder beider Kopfhörer 10 Sekunden lang gedrückt halten.
Die LEDs der Kopfhörer blinken dreimal auf. Das Entkoppeln der Geräte war erfolgreich (RESET).
Ohrhörer-Aufsätze wechseln
1. Ziehen Sie den alten Aufsatz vorsichtig vom Lautsprecher des Headsets ab.
2. Setzen Sie den neuen Ohrhörer-Aufsatz leicht schräg an und drücken Sie ihn auf den Lautsprecher, bis er fest sitzt.
Reinigung
Reinigen Sie die Ohrhörer regelmäßig mit mildem
Desinfektionsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der
Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen.
Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Geben Sie sie an
Nachbenutzer weiter.
• Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• Alle Änderungen und Reparaturen an dem Gerät oder
Zubehör dürfen nur durch den Hersteller oder von durch ihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt an einem USB-Netzteil geladen wird, das leicht zugänglich ist, damit Sie das Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können.
• Öffnen Sie die Ohrhörer nie eigenmächtig. Führen Sie
Reparaturen nie selbst aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße,
Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer
Hitze.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie die Hörer einsetzen.
• Stellen Sie die Lautstärke jeweils nur so hoch ein, dass Sie die Audiowiedergabe in ruhiger Umgebung deutlich hören können. Erhöhen Sie die Lautstärke im Laufe der
Wiedergabe möglichst nicht. Ihre Ohren stellen sich nach und nach auf die Lautstärke ein, sodass auch hohe
Lautstärken normal erscheinen können. Eine hohe
Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, um Lärm zu übertönen.
Die Kombination aus Lärm und Audiowiedergabe über Ihr
Headset kann zu Hörschäden führen.
• Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder.
Diese können Herzschrittmacher und implantierte
Defibrillatoren (ICDs) stören. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen den Hörern und
Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillator ein.
• Benutzen Sie das Headset nicht während des Führens eines
Kraftfahrzeuges oder während jeglicher Tätigkeit, die Ihre
Aufmerksamkeit erfordert. Der Gebrauch ist mancherorts auch gesetzlich untersagt. Informieren Sie sich über die
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
Importiert von:
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 – 3 | D-79426 Buggingen
Bedienungsanleitung – Seite 2 © REV1 – 16.10.2020 – DD//TK
True Wireless In-Ear-Stereo-Headset IHS-720.anc mit ANC, Bluetooth 5 & Powerbank-Ladebox geltenden Gesetze und Vorschriften zum Gebrauch von
Kopfhörern bzw. Headsets an den Orten, an denen Sie als
Fahrzeugführer unterwegs sind und befolgen Sie diese.
• Ohrhörer können bei nicht sachgemäßer Reinigung
Infektionen im Ohr verursachen. Reinigen Sie Ohrhörer regelmäßig mit Desinfektionsmittel. Kontaktieren Sie bei
Beschwerden Ihren Arzt.
• Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Hinweise zur Powerbank-Ladebox
• Powerbanks gehören nicht in die Hände von Kindern.
• Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit physischen, sensorischen oder geistigen
Beeinträchtigungen bzw. von Personen ohne die nötige
Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, es sei denn, sie werden dabei von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt bzw. angeleitet.
• Kinder sollten beim Umgang mit diesem Gerät beaufsichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass sie das Gerät nicht als
Spielzeug verwenden.
• Erhitzen Sie die Powerbank nicht über 60 °C und werfen Sie sie nicht in Feuer: Feuer-, Explosions- und Brandgefahr!
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Powerbank.
• Schließen Sie die Powerbank nicht kurz. Halten Sie sie fern von Gegenständen aus Metall.
• Versuchen Sie nicht, die Powerbank zu öffnen.
• Bleiben Sie beim Laden der Powerbank in der Nähe und kontrollieren Sie regelmäßig deren Temperatur.
• Setzen Sie die Powerbank keinen mechanischen
Belastungen aus. Vermeiden Sie das Herunterfallen,
Schlagen, Verbiegen oder Schneiden der Powerbank.
• Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Eine Powerbank, die sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden.
• Achten Sie beim Aufladen der Powerbank unbedingt auf die richtige Polarität des Ladesteckers. Bei falschem
Ladesteckeranschluss, ungeeignetem Ladegerät oder vertauschter Polarität besteht Kurzschluss- und
Explosionsgefahr!
• Soll die Powerbank längere Zeit aufbewahrt werden, empfiehlt sich eine Restkapazität von ca. 30% des
Ladevolumens.
• Decken Sie die Powerbank während des Gebrauchs nicht ab.
• Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit den Anschlüssen der
Powerbank.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse der Powerbank sauber und staubfrei sind.
• Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt 10 – 20 °C.
Wichtige Hinweise zur Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen
Gemeinde.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt
NX-2487-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der
Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Qualitätsmanagement
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die
Artikelnummer NX-2487 ein.
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite:
www.auvisio.de
Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den
Artikelnamen ein.
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
Importiert von:
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 – 3 | D-79426 Buggingen
Bedienungsanleitung – Seite 3 © REV1 – 16.10.2020 – DD//TK
PX-2487-675
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce micro-casque stéréo intra-auriculaire.
Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
• Micro-casque stéréo intra-auriculaire IHS-7720.anc
• Boîtier de chargement
• 3 embouts auriculaires (S / M / L)
• Câble de chargement (USB-C)
• Mode d'emploi
Accessoire requis, disponible séparément sur www.pearl.fr : adaptateur secteur USB
Caractéristiques techniques
Microcasque
Boîtier de chargement
Bluetooth
Alimentation 5 V DC / 1.5 A
Batterie lithiumpolymère
Durée de chargement
Batterie lithiumpolymère
Durée de chargement
Version
40 mAH / 3,7 V chacune
1,5 h
500 mAh / 3,7 V
1,5 h
5.0
Portée
Fréquence radio
Puissance d'émission
Profils
10 m
2402 - 2480 MHz
3,35 dBm
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Suppression active du bruit
( A ctive N oise C ancelling)
Sensibilité micro-casque
Dimensions
Poids
Jusqu'à 23 dB
98 ± 3 dB
57 x 46 x 23 mm
55 g
Micro-casque stéréo intra-auriculaire sans fil IHS-720.anc
à fonctions ANC et bluetooth 5.0
PX-2487-675
Description du produit
1. Microphone ANC
2. LED de statut
3. Champ de fonction
4. Microphone
Mise en marche
1
2
3
4
5
6
5. LED de statut
6. Port de chargement USB-C
1. Charger le boîtier de chargement
1. Branchez une extrémité du câble de chargement à votre boîtier de chargement, et l'autre extrémité à un adaptateur secteur USB approprié ou à votre ordinateur.
2. Pendant le processus de chargement, la LED de statut du boîtier de chargement vous indique le niveau de charge de celui-ci. Tant que la LED de statut clignote, cela signifie que le niveau de charge correspondant n'est pas encore atteint.
Le boîtier de chargement est complètement chargé lorsque la
LED de statut brille en continu.
3. Débranchez le boîtier de chargement de l'adaptateur secteur
USB.
2. Charger le micro-casque
NOTE :
Avant la première utilisation, chargez complètement le micro-casque. Rechargez-le au minimum une fois tous les trois mois, même lorsque vous ne l'utilisez pas.
1. Ouvrez le couvercle du boîtier de chargement.
2. Placez les oreillettes comme il convient dans les ports de chargement marqués correspondants. Veillez à ce que les contacts de chargement coïncident les uns avec les autres.
3. Pendant le processus de chargement, la LED du microcasque brille en rouge. Une fois la batterie du micro-casque complètement chargée, la LED de statut du boîtier de chargement brille en vert.
3. Fixer l'embout auriculaire approprié
Par défaut, les embouts auriculaires de taille M sont fixés sur le micro-casque. Testez les embouts pour trouver le plus adapté à votre oreille, puis fixez les embouts choisis sur le micro-casque.
1. Retirez avec précaution l'ancien embout de l'oreillette.
2. Installez le nouvel embout à la place. Glissez un doigt dans l'ouverture de l'embout, puis tirez-le par-dessus le hautparleur de l'oreillette.
3. Tirez sur l'embout.
4. Connecter le micro-casque à un appareil mobile
(appariement)
NOTE :
Ce processus ne doit être effectué qu'une seule fois.
Le micro-casque se connecte automatiquement au dernier appareil auquel il été apparié, dans la mesure où celui-ci est allumé, se trouve dans la zone de portée et que la fonction bluetooth est activée.
1. Sortez les oreillettes du boîtier de chargement. Elles s'allument automatiquement. La LED de l'oreillette droite clignote alternativement en rouge et en vert.
2. Activez la fonction bluetooth de votre appareil mobile.
3. Recherchez PX-2487 , puis connectez les appareils.
4. Une fois la connexion établie avec succès, l'annonce " Your device is connected " retentit, puis le micro-casque s'éteint
(mise en veille du micro-casque).
Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 – 3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Mode d'emploi – page 1 © REV1 – 16.10.2020 – DD//TK
Micro-casque stéréo intra-auriculaire sans fil IHS-720.anc
à fonctions ANC et bluetooth 5.0
PX-2487-675
NOTE :
Après une réinitialisation (RESET), maintenez appuyés les champs de fonction des deux oreillettes pendant
3 secondes pour pouvoir vous connecter à nouveau
(connexion manuelle).
Utilisation
1. Allumer
Votre micro-casque s'allume automatiquement lorsque vous le sortez du boîtier de chargement.
2. Éteindre
Votre micro-casque s'éteint automatiquement lorsque vous placez celui-ci dans le boîtier de chargement.
3. Allumer et éteindre manuellement
Maintenez appuyés les champs de fonction des deux oreillettes pendant 10 secondes pour éteindre le micro-casque.
Si le micro-casque est éteint, maintenez appuyés les champs de fonction des deux oreillettes pendant 3 secondes pour le rallumer.
4. Commandes générales
• Le champ de fonction réagit au toucher. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fortement. Touchez simplement.
• Lancez la lecture audio sur votre appareil mobile, puis contrôlez-la ensuite à partir de votre micro-casque.
Commandes
Prendre l'appel
Terminer l'appel
Refuser un appel
Activer/Désactiver l'ANC
Lecture/Pause
Volume +
Volume -
Titre suivant
Titre précédent
Commande vocale
(Siri / Google Assistant)
Oreillettes
R / L
R / L
R / L
R
R / L
R
L
R
L
R/L
Action
Appuyer 1 fois
Appuyer 2 s
Appuyer 2 s
Appuyer 4 s
Appuyer 1 fois
Appuyer 2 fois
Appuyer 2 fois
Appuyer 2 s
Appuyer 2 s
Appuyer 3 fois
5. Suppression du bruit (ANC)
Si la fonction est activée, le microphone mesure le bruit ambiant.
Un signal de polarité inverse est ensuite généré. Le bruit extérieur et le signal du micro-casque se rencontrent dans l'oreille, ce qui réduit le volume du bruit ambiant.
1. Maintenez le champ de fonction de l'oreillette droite appuyé pendant 4 secondes.
2. Le signal sonore s'interrompt brièvement, puis retentit à nouveau sans ANC.
6. Supprimer l'historique de connexion/Désapparier les appareils
Si vous ne souhaitez pas que votre micro-casque se connecte automatiquement aux appareils mobiles précédemment appariés, supprimez l'historique de connexion.
1. Supprimez le micro-casque des réglages bluetooth de votre appareil mobile.
2. Allumez manuellement le micro-casque en maintenant appuyés les champs de fonction des deux oreillettes pendant
10 secondes. Les LED des oreillettes clignotent trois fois. Les appareils sont désappariés avec succès (RESET).
Changer les embouts auriculaires
1. Retirez avec précaution l'ancien embout du haut-parleur de l'oreillette.
2. Placez le nouvel embout auriculaire en l'inclinant légèrement, puis appuyez-le sur le haut-parleur, jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement les oreillettes avec un produit désinfectant doux. N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif !
Consignes de sécurité
• Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le le cas échéant à l'utilisateur suivant.
• Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
• Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation.
• Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !
• Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé.
• Veillez à ce que le produit soit alimenté par une prise USB facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil rapidement en cas d'urgence.
• N'ouvrez jamais vos écouteurs vous-même. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
• N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
• Afin d'éviter une perte d'acuité auditive, réglez toujours l'appareil sur un volume faible avant de mettre les oreillettes.
• Réglez le volume suffisamment fort pour pouvoir entendre clairement la lecture audio dans un environnement calme, mais pas au-delà. Si possible, n'augmentez pas le volume au cours de la lecture. Vos oreilles s'habituent progressivement au volume ; un niveau sonore élevé pourrait donc finir par vous sembler normal. Un niveau sonore élevé peut endommager votre audition.
• N'augmentez pas le volume sonore pour couvrir le bruit environnant. La combinaison du bruit et de la lecture audio via votre micro-casque peut entraîner des dommages auditifs.
• Si vous utilisez l'appareil à un volume élevé, et de façon prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive permanente. Évitez de monter le volume de l'appareil pour couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition.
Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 – 3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Mode d'emploi – page 2 © REV1 – 16.10.2020 – DD//TK
Micro-casque stéréo intra-auriculaire sans fil IHS-720.anc
à fonctions ANC et bluetooth 5.0
PX-2487-675
• Si vous utilisez l'appareil à volume trop faible de façon prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive.
• N'utilisez pas le micro-casque pendant que vous conduisez un véhicule ou pendant toute autre activité qui requiert votre attention. Dans certains endroits, l'utilisation est interdite pas la loi. Si vous souhaitez utiliser l'appareil en conduisant un véhicule, informez-vous de la législation concernant les casques et oreillettes en vigueur dans le pays où vous circulez, et conformez-vous à cette législation.
• Les écouteurs peuvent, s'ils ne sont pas nettoyés correctement, provoquer des infections de l'oreille. Nettoyez régulièrement les écouteurs avec un produit désinfectant. En cas de troubles médicaux, contactez votre médecin.
• Le produit émet des champs magnétiques forts et permanents. Ceux-ci peuvent perturber les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs automatiques implantables
(DAI). Maintenez toujours un écart d'au moins 10 cm entre les oreillettes et tout stimulateur cardiaque ou défibrillateur implantable se trouvant à proximité.
• En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.
• N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
• Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants.
• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
• Sous réserve de modification et d’erreur !
Consignes pour le boîtier de chargement
• Conservez le boîtier de chargement hors de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée.
• Ne faites pas chauffer la batterie d'appoint à plus de 60 °C et ne la jetez pas dans le feu : Risque d'explosion, de feu et d'incendie !
• Ne posez aucun objet sur la batterie.
• Ne court-circuitez pas la batterie d'appoint. Maintenez-la à distance des objets en métal.
• N'essayez jamais d'ouvrir la batterie.
• Restez à proximité de la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température.
• N'exposez pas la batterie d'appoint à des contraintes mécaniques. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie d'appoint.
• Interrompez le processus de chargement immédiatement en cas de forte surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse.
Vous ne devez pas continuer à l'utiliser.
• Lors du chargement de la batterie, assurez-vous de respecter la polarité du connecteur. Un mauvais branchement de la fiche de chargement, un chargeur inadapté ou une polarité inversée créent un risque de courtcircuit et d'explosion !
• Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser charger à environ 30 % de sa capacité.
• Ne couvrez pas la batterie pendant l'utilisation.
• Évitez tout contact cutané avec les connecteurs de la batterie.
• Assurez-vous que les connecteurs de la batterie sont propres et exempts de poussière.
• Ne la stockez pas dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil. La température idéale est comprise entre 10 et
20°C.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-2487 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen :
2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité
électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à [email protected].
Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 – 3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Mode d'emploi – page 3 © REV1 – 16.10.2020 – DD//TK
advertisement