advertisement
Proyektor
®
DLP
Panduan Pengguna
DAFTAR ISI
KESELAMATAN .................................................................................. 4
PENDAHULUAN .................................................................................. 9
PERSIAPAN DAN PEMASANGAN .................................................... 14
MENGGUNAKAN PROYEKTOR ........................................................ 19
Menu konfigurasi
PEMELIHARAAN ................................................................................ 40
2 Indonesia
INFORMASI LAINNYA ........................................................................ 43
Spesifikasi
Indonesia 3
KESELAMATAN
Lampu yang berkedip dengan tanda panah di dalam di segitiga sama sisi ditujukan untuk memberitahu pengguna tentang adanya "voltase berbahaya" yang tidak diisolasi di dalam produk yang cukup tinggi untuk dapat menyebabkan risiko kejutan listrik bagi seseorang.
Tanda seru di dalam segitiga sama sisi ditujukan untuk memberi tahu pengguna tentang adanya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan
(servis) yang penting di dalam literatur yang disertakan bersama perangkat.
Ikuti semua peringatan, tindakan pencegahan dan pemeliharaan yang disarankan di dalam panduan bagi pengguna ini.
Untuk menghindari sengatan listrik, unit beserta perangkat periferalnya harus diardekan dengan benar.
Petunjuk Keselamatan Penting
Untuk memperpanjang masa pakai efektif lampu, pastikan lampu menyala minimum 60 detik dan jangan matikan lampu secara paksa.
4 Indonesia
RG2
Jangan tatap ke sinar, RG2.
Sama seperti sumber cahaya lainnya, jangan tatap langsung ke sinar, RG2 IEC 62471-5:2015.
±
±
±
Jangan halangi saluran ventilasi apa pun. Untuk memastikan pengoperasian proyektor yang benar dan melindunginya dari panas yang terlalu tinggi, disarankan untuk memasang proyektor di tempat yang ventilasinya tidak terhalang. Misalnya, jangan letakkan proyektor di meja kecil yang penuh barang, sofa, kasur, dll. Jangan letakkan proyektor di dalam wadah, seperti rak buku atau kabinet yang membatasi aliran udara.
Untuk mengurangi risiko kebakaran dan/atau sengatan listrik, jangan biarkan proyektor terkena hujan atau lembab. Jangan pasang di dekat sumber panas seperti radiator, alat pemanas, kompor atau perangkat lainnya seperti amplifier yang menghasilkan panas.
Jangan biarkan benda atau cairan apa pun masuk ke proyektor. Benda tersebut dapat menyentuh titik tegangan berbahaya dan merusak komponen yang dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan gunakan unit dalam kondisi berikut:
± Di lingkungan yang terlalu panas, dingin, atau lembab.
(i) Pastikan bahwa suhu ruangan di sekitarnya berada dalam kisaran 5°C ~ 40°C
(ii) Kelembaban relatif 10% ~ 85%
Di wilayah yang banyak terkena debu dan kotoran.
Di dekat perangkat yang menghasilkan medan magnet kuat.
Di bawah sinar matahari langsung.
Jangan gunakan proyektor di lingkungan yang mudah memicu gas terbakar atau meledak. Lampu di bagian dalam proyektor akan menjadi sangat panas selama pengoperasian berlangsung dan gas mungkin akan tersulut yang dapat mengakibatkan kebakaran.
±
±
Jangan gunakan alat jika rusak secara fisik atau disalahgunakan. Kerusakan fisik/ penyalahgunaan termasuk (namun tidak terbatas pada):
Unit terjatuh.
Kabel atau konektor catu daya rusak.
±
±
±
Cairan tumpah ke proyektor.
Proyektor terkena hujan atau lembab.
Sesuatu jatuh ke proyektor atau ada komponen yang lepas di dalamnya.
Jangan letakkan proyektor pada permukaan yang tidak rata. Proyektor dapat terjatuh yang mengakibatkan kerusakan pada proyektor maupun cedera fisik.
Jangan halangi cahaya dari lensa proyektor selama pengoperasian berlangsung. Lampu akan membuat objek tersebut panas dan dapat meleleh, sehingga mengakibatkan luka bakar atau kebakaran.
Jangan buka atau bongkar proyektor karena tindakan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan coba perbaiki unit sendiri. Membuka atau melepas penutup dapat menyebabkan Anda terkena tegangan berbahaya atau bahaya lainnya. Hubungi Optoma sebelum membawa unit untuk diperbaiki.
Lihat tanda terkait keselamatan pada penutup proyektor.
Unit hanya boleh diperbaiki oleh petugas servis resmi.
Hanya gunakan pelengkap/ aksesoris yang ditentukan oleh produsen.
Jangan tatap lensa proyektor secara langsung selama pengoperasian. Cahaya yang terang dapat merusak mata Anda.
Saat mengganti lampu, biarkan unit dingin terlebih dulu. Ikuti petunjuk yang dijelaskan pada halaman
.
Proyektor akan mendeteksi masa pakai lampu. Pastikan untuk mengganti lampu bila alat menampilkan pesan peringatan.
Seting ulang fungsi "Lamp Reset (Seting Ulang Lampu)" dari menu
"Lamp Settings (Pengaturan Lampu)" tampilan di layar setelah mengganti modul lampu.
Saat mematikan proyektor, pastikan siklus pendinginan telah selesai sebelum melepaskan kabel daya.
Berikan waktu 90 detik untuk mendinginkan proyektor.
Bila masa pakai lampu akan segera berakhir, pesan
"Lamp life exceeded. (Umur lampu melewati batas.)" akan ditampilkan di layar. Hubungi dealer atau pusat servis setempat untuk segera mengganti lampu.
Matikan alat dan lepas konektor daya dari stopkontak AC sebelum membersihkan produk.
Gunakan kain kering yang lembut dibasahi dengan deterjen lembut untuk membersihkan housing layar. Jangan gunakan pembersih, lilin, atau larutan abrasif untuk membersihkan unit.
Lepas konektor daya dari stopkontak AC jika produk tidak akan digunakan dalam jangka waktu lama.
atatann: Bila masa pakai lampu berakhir, proyektor tidak dapat dihidupkan sebelum modul lampu diganti.
Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur yang terdapat dalam bagian "Mengganti Lampu" pada
Ja ngan letakkan proyektor di tempat yang mungkin akan terkena getaran atau guncangan.
Jangan sentuh lensa dengan tangan kosong.
Keluarkan baterai dari remote control sebelum proyektor disimpan. Jika baterai tidak dikeluarkan dari remote dalam waktu lama, baterai dapat bocor.
Jangan gunakan atau simpan proyektor di tempat yang mungkin terdapat asap dari minyak atau rokok karena berdampak buruk terhadap kualitas performa proyektor.
Ikuti pemasangan orientasi proyektor yang benar karena pemasangan nonstandar dapat mempengaruhi performa proyektor.
Gunakan kabel ekstensi dan atau pelindung lonjakan listrik karena terputusnya aliran daya dan pemadaman listrik dapat MERUSAK perangkat.
Membersihkan Lensa
Sebelum membersihkan lensa, pastikan untuk mematikan proyektor dan melepas kabel daya agar proyektor dingin sepenuhnya.
Gunakan tangki air terkompresi untuk menghilangkan debu.
Gunakan kain khusus untuk membersihkan lensa dan seka lensa secara perlahan. Jangan sentuh lensa dengan jari Anda.
Jangan gunakan deterjen basa/asam maupun pelarut yang mudah menguap seperti alkohol untuk membersihkan lensa. Jaminan tidak akan mencakup lensa yang rusak selama proses pembersihan.
Indonesia 5
Peringatan: Jangan gunakan semprotan berisi gas yang mudah terbakar untuk menghilangkan debu atau kotoran dari lensa. Tindakan tersebut dapat menyebabkan kebakaran karena panas berlebih di dalam proyektor.
Peringatan: Jangan bersihkan lensa jika proyektor mulai panas karena dapat menyebabkan lapisan permukaan lensa terkelupas.
Peringatan: Jangan seka atau ketuk lensa dengan benda keras.
Informasi Keselamatan 3D
Ikuti semua saran peringatan dan tindakan pencegahan sebelum Anda atau anak Anda menggunakan fungsi 3D.
Peringatan
Anak-anak dan remaja mungkin lebih rentan terhadap masalah kesehatan yang terkait dengan tampilan 3D dan harus diawasi lebih dekat saat menonton gambar ini.
Peringatan Epilepsi Fotosensitif dan Risiko Kesehatan Lainnya
Beberapa pengguna mungkin mengalami serangan epilepsi atau stroke saat melihat gambar berkedip tertentu atau lampu yang terkandung dalam gambar Proyektor maupun video game. Jika
Anda menderita, atau memiliki riwayat epilepsi atau stroke di keluarga Anda, konsultasikan ke dokter sebelum menggunakan fungsi 3D.
Meskipun Anda tidak memiliki riwayat epilepsi maupun stroke pada diri atau keluarga, namun kondisi ini mungkin tidak terdiagnosis sehingga dapat mengakibatkan serangan epilepsi fotosensitif.
Wanita hamil, usia lanjut, penderita kondisi medis parah, mereka yang kurang tidur, sedang sakit flu, atau berada di bawah pengaruh alkohol harus menghindari penggunaan fungsi 3D pada unit ini.
Jika Anda mengalami salah satu dari gejala berikut, segera hentikan menonton gambar 3D dan hubungi dokter: (1) pandangan berubah; (2) sakit kepala ringan; (3) pusing; (4) gerakan di luar keinginan seperti mata atau otot berkedut; (5) bingung; (6) mual; (7) hilang kesadaran; (8) sawan;
(9) kram; dan/atau (10) hilang orientasi. Anak-anak dan remaja mungkin cenderung lebih mengalami gejala ini dibandingkan orang dewasa. Orang tua harus memantau anak-anak mereka dan menanyakan apakah mereka mengalami gejala tersebut.
Menonton proyeksi 3D juga dapat mengakibatkan mual, efek visual nyata, disorientasi, ketegangan pada mata, dan penurunan stabilitas postural. Pengguna disarankan untuk sering istirahat agar mengurangi potensi efek tersebut. Jika mata menunjukkan tanda-tanda keletihan maupun kering atau jika Anda mengalami gejala di atas, segera hentikan dan jangan lanjutkan penggunaan perangkat ini kurang lebih selama tiga puluh menit setelah gejala tersebut hilang.
Menonton proyeksi 3D sambil duduk terlalu dekat dengan layar dalam waktu lama dapat merusak penglihatan. Jarak menonton yang ideal minimal harus tiga kali tinggi layar. Sebaiknya posisi mata penonton sejajar dengan layar.
Menonton proyeksi 3D sewaktu mengenakan kacamata 3D dalam waktu lama dapat mengakibatkan sakit kepala atau lelah. Jika Anda mengalami sakit kepala, lelah, atau pusing, hentikan menonton proyeksi 3D dan beristirahatlah.
Jangan gunakan kacamata 3D untuk tujuan selain menonton proyeksi 3D.
Mengenakan kacamata 3D untuk tujuan lain (sebagai kacamata biasa, kacamata riben, kacamata pelindung, dsb.) dapat membahayakan Anda secara fisik dan menurunkan kemampuan penglihatan.
Menonton proyeksi 3D dapat mengakibatkan disorientasi bagi pengguna tertentu. Karenanya,
JANGAN tempatkan PROYEKTOR 3D di dekat tangga terbuka, kabel, balkon, atau benda yang dapat membuat proyektor tergencet, tertindih, roboh, rusak, atau jatuh.
Hak cipta
Versi ini, termasuk semua foto, gambar, dan perangkat lunak, dilindungi berdasarkan undang-undang hak cipta internasional, dengan semua hak dilindungi undang-undang. Panduan pengguna maupun materi dalam dokumen ini tidak dapat disalin tanpa izin tertulis sebelumnya dari penulis.
©
Hak cipta 2019
6 Indonesia
Pelepasan tanggung jawab hukum
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Produsen tidak memberikan pernyataan atau jaminan terkait isi dokumen ini dan secara tegas melepaskan tanggung jawab hukumnya atas jaminan kelayakan dagang maupun kesesuaian untuk tujuan tertentu. Produsen berhak merevisi publikasi ini dan mengubah isinya dari waktu ke waktu tanpa harus memberitahukan siapa pun tentang revisi atau perubahan tersebut.
Pengenalan Hak ipta
Kensington adalah merek dagang terdaftar AS dari ACCO Brand Corporation yang telah terdaftar maupun permohonan tertunda di berbagai negara lainnya di dunia.
HDMI, Logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan di berbagai negara lainnya.
DLP ® , DLP Link, dan logo DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments dan BrilliantColor TM adalah merek dagang dari Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Definition Link, dan Logo MHL adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari MHL
Licensing, LLC.
Semua nama produk lainnya yang digunakan dalam panduan pengguna ini adalah properti dari masing-masing pemiliknya dan Diakui.
F
Perangkat ini telah diuji dan telah mematuhi batas-batas perangkat digital Kelas B, menurut Bagian 15 dari
Peraturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang layak terhadap gangguan yang membahayakan pada pemasangan di lingkungan pemukiman. Perangkat ini dapat menghasilkan, menggunakan, dan memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang membahayakan komunikasi radio.
Namun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini menimbulkan gangguan berbahaya bagi penerimaan siaran radio atau televisi, yang dapat ditentukan dari dihidupkan atau dimatikannya perangkat, sebaiknya pengguna memperbaiki gangguan dengan melakukan satu atau beberapa tindakan berikut ini:
Ubah arah atau pindahkan antena penerima.
Jauhkan jarak antara perangkat dan unit penerima.
Sambungkan perangkat ke stopkontak yang berbeda dari yang digunakan oleh unit penerima.
Hubungi dealer atau teknisi radio atau televisi resmi untuk meminta bantuan.
atatann: Kabel berpengaman
Semua sambungan ke perangkat komputer lainnya harus menggunakan kabel berpengaman untuk memenuhi persyaratan peraturan FCC.
Perhatian
Perubahan atau modifikasi yang secara tertulis tidak disetujui oleh produsen dapat membatalkan wewenang pengguna, yang diberikan oleh Federal Communications Commission (FCC) Komisi Komunikasi, untuk mengoperasikan proyektor ini.
Kondisi Pengoperasian
Perangkat ini mematuhi Bagian 15 dari Peraturan FCC. Pengoperasiannya bergantung pada kedua kondisi berikut:
1. Perangkat ini tidak boleh menimbulkan gangguan berbahaya dan
2. Perangkat ini harus menerima semua gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan kesalahan operasi.
Indonesia 7
atatann: Pengguna di Kanada
Peralatan digital Kelas B ini mematuhi ICES-003 Kanada.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklarasi Kepatuhan untuk negara-negara UE
Petunjuk EMC 2014/30/EC (termasuk amandemen)
Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EC
RED 2014/53/EU (jika produk memiliki fungsi RF)
WEEE
Petunjuk pembuangan
Jangan buang perangkat elektronik ini ke tempat sampah. Untuk meminimalkan polusi dan memastikan prelindungan lingkungan secara global, daur ulang produk.
8 Indonesia
PENDAHULUAN
Ikhtisar Kemasan
Buka kemasan dengan hati-hati dan pastikan Anda memiliki item yang tercantum di bawah dalam aksesori standar.
Sejumlah item dalam aksesori opsional mungkin tidak tersedia, tergantung pada model, spesifikasi, dan wilayah pembelian. Periksa tempat pembelian. Aksesori tertentu dapat berbeda di setiap wilayah.
Kartu jaminan hanya diberikan di beberapa kawasan tertentu. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda.
Aksesori standar
ON
OFF
User1
User2
Brightness
Contrast
User3
Mode
Keystone
Aspect ratio
DB
Mute
3D
Sleep Timer
Source
Volume
Re-sync
Menu
Volume
HDMI1 HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Proyektor Remote control Kabel Daya
atatann:
Remote control sebenarnya dapat berbeda, tergantung pada kawasan.
Remote control disertakan bersama baterai .
* Untuk informasi jaminan di Eropa, kunjungi www.optoma.com.
Aksesori opsional
Dasar
Dokumentasi
Penutup Lensa
atatann: Aksesori opsional dapat berbeda menurut model, spesifikasi, dan wilayah.
Indonesia 9
PENDAHULUAN
Ikhtisar Produk
1 2 3 4 5 6 7
12
9 13 9
11 10
Minimum
100 mm
Minimum
100 mm
Minimum
100 mm
Minimum
300mm
Minimum
300mm
Minimum
100 mm
atatann:
Jangan halangi ventilasi masuk dan keluar udara pada proyektor .
Saat mengoperasikan proyektor di ruangan tertutup, sediakan jarak setidaknya 30 cm di sekitar ventilasi masuk dan keluar udara.
No.
1. Penutup Lampu
Item
2. Cincin Fokus
3. Penerima IR (depan dan atas)
4. Ventilasi (saluran masuk)
5. Keypad
6. Kenop Penggeseran Lensa
7. Tuas Perbesaran
No.
Item
8. Ventilasi (saluran keluar)
9. Kaki Pengatur Kemiringan
10. Panel Pengaman
11. Port Kunci Kensington™
12. Masukan/Keluaran
13. Lensa
10 Indonesia
8
PENDAHULUAN
Koneksi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
13 12
No.
Item
1. Konektor USB (Hanya Layanan)
2. Soket RS-232
3. Konektor Input VGA
4. Soket HDMI 2.0
5. Soket HDMI 1.4
6. Soket Daya Keluar (5V 1,5A)
7. Soket S/PDIF
11
No.
Item
8. Konektor Output 12V
9. Konektor Audio Masukan
10. Konektor Audio Keluaran
11. Panel Pengaman
12. Port Kunci Kensington TM
13. Soket Daya
Indonesia 11
PENDAHULUAN
Keypad
1 2 3
10
9
12
11
No.
Item
1. LED Hidup/Siaga
2. LED Lampu
3. LED Suhu
4. Information (Informasi)
5. Masuk
6. Sinkronisasi Ulang
No.
7. Unit Penerima IR
Item
8. Tombol Pilihan Empat Arah
9. Menu
10. Sumber
11. Power (Daya)
12. Sudut Keystone
4
5
6
7
8
12 Indonesia
PENDAHULUAN
Remote control
5
6
7
3
4
1
2
8
9
10
ON OFF
User1
User2
Brightness
Contrast
User3
Mode
Keystone
Aspect ratio
DB
Mute
3D
Sleep Timer
Volume
Source Re-sync
14
15
22
23
24
16
17
18
19
20
21
11
12
13
Menu
Volume
HDMI1 HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
25
26
27
No.
1. Tombol Hidup
2. Pengguna 2
3. Pengguna 1
Item
4. Brightness (Kecemerlangan)
5. Sudut
6. Mute (Mati)
7. DB (Dynamic Black)
8. Sumber
9. Masuk
10. Menu
11. HDMI1 (HDMI 1.4)
12. VGA1
13. VGA2 (tidak didukung)
14. Matikan Power
No.
15. Pengguna 3
Item
16. Contrast (Kontras)
17. Display Mode (Mode Tampilan)
18. Aspect Ratio (Aspek Rasio)
19. Mode 3D
20. Sleep Timer (Timer tidur)
21. Suara +
22. Sinkronisasi Ulang
23. Tombol Pilihan Empat Arah
24. Suara -
25. HDMI2 (HDMI 2.0)
26. YPbPr (tidak didukung)
27. Video (tidak didukung)
atatann: Tombol tertentu mungkin tidak berfungsi untuk model yang tidak mendukung fitur berikut ini.
Indonesia 13
PERSIAPAN DAN PEMASANGAN
Memasang proyektor
Proyektor ini dirancang untuk dipasang di salah satu dari empat posisi pemasangan.
Tata ruang atau keinginan pribadi akan menentukan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar, lokasi stopkontak yang sesuai, serta lokasi dan jarak antara proyektor dengan peralatan lainnya.
Pemasangan depan meja Pemasangan depan plafon
Pemasangan belakang meja Pemasangan belakang plafon
Proyektor harus diletakkan di atas permukaan datar dan 90 derajat/tegak lurus dengan layar.
Cara menentukan lokasi proyektor untuk ukuran layar tertentu, lihat tabel jarak pada halaman
.
Cara menentukan ukuran layar untuk jarak tertentu, lihat tabel jarak pada halaman
atatann: Semakin jauh jarak proyektor dari layar, maka ukuran gambar proyeksi akan semakin besar dan offset vertikal juga meningkat secara proporsional.
PENTINGG!
Jangan operasikan proyektor dalam orientasi selain untuk di atas meja atau pemasangan di plafon.
Proyektor harus horizontal dan tidak miring ke arah depan/belakang maupun kiri/kanan. Orientasi lain akan membatalkan jaminan dan mungkin akan memperpendek masa pakai lampu proyektor dan proyektor tersebut. Untuk saran pemasangan nonstandar, hubungi Optoma.
14 Indonesia
PERSIAPAN DAN PEMASANGAN
Menyambungkan sumber ke proyektor
MOLEX
1
2
MOLEX
3
4
5
6 7
8
13
12
11
10
9
No.
1. Kabel USB
Item
2. Kabel RS-232
3. Kabel Komponen RCA
4. Kabel VGA Masukan
5. Dongle HDMI
No.
Item
6. Kabel Daya USB
7. Soket DC 12V
8. Kabel Audio Masukan
9. Kabel Audio Keluaran
10. Kabel S/PDIF Keluaran
No.
11. Kabel HDMI
12. Kabel MHL
13. Kabel Daya
Item
atatann: Untuk memastikan kualitas gambar terbaik dan menghindari terjadinya kesalahan sambungan, kami menyarankan penggunaan kabel Kecepatan Tinggi atau HDMI Bersertifikat Premium dengan panjang hingga 5 meter.
Indonesia 15
PERSIAPAN DAN PEMASANGAN
Mengatur proyeksi gambar
Tinggi gambar
Proyektor dilengkapi kaki elevator untuk mengatur tinggi gambar.
1. Letakkan kaki pengatur sesuai keinginan untuk menyesuaikan bagian bawah proyektor.
2. Putar kaki yang dapat disesuaikan searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam untuk menaikkan dan menurunkan proyektor.
Kaki Pengatur Kemiringan
Cincin Pengatur Kemiringan
Zoom, penggeseran lensa, dan fokus
Untuk menyesuaikan ukuran dan posisi gambar, lakukan yang berikut: a. Untuk menyesuaikan ukuran gambar, putar tuas zoom searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam untuk memperbesar atau memperkecil ukuran gambar proyeksi.
b. Untuk menyesuaikan posisi gambar, putar kenop penggeseran lensa searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam untuk menyesuaikan posisi gambar proyeksi secara vertikal.
Untuk menyesuaikan fokus, putar cincin fokus searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam hingga gambar terlihat tajam dan mudah dibaca.
Penggeseran Lensa
Tuas Perbesaran
Cincin Fokus
16 Indonesia
atatann: Proyektor akan fokus pada jarak 1,2 m hingga 8,1m.
PERSIAPAN DAN PEMASANGAN
Persiapan remote
Memasang/mengganti baterai
Dua baterai ukuran AAA disertakan untuk Remote Control.
1. Lepas penutup baterai di bagian belakang remote control.
2. Masukkan baterai AAA di kompartemen baterai seperti pada gambar.
3. Pasang kembali penutup belakang remote control.
atatann: Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara.
PERHATIAN
Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebocoran bahan kimia atau ledakan. Pastikan Anda mengikuti petunjuk di bawah ini.
Jangan gunakan jenis baterai yang berbeda secara bersamaan. Jenis baterai yang berbeda memiliki karateristik yang tidak sama.
Jangan gunakan baterai lama dan yang baru secara bersamaan. Menggunakan baterai lama dan baru secara bersamaan dapat memperpendek masa pakai baterai baru atau menyebabkan kebocoran bahan kimia di baterai lama.
Segera keluarkan baterai setelah habis. Bahan kimia yang bocor dari baterai dan terkena kulit dapat menyebabkan ruam. Jika terdapat kebocoran bahan kimia, seka hingga bersih dengan kain.
Baterai yang disertakan dengan produk ini mungkin prakiraan masa pakainya lebih pendek karena kondisi penyimpanan.
Keluarkan baterai jika Anda tidak akan menggunakan remote control dalam waktu lama.
Bila membuang baterai, Anda harus mematuhi hukum di wilayah atau negara terkait.
Indonesia 17
PERSIAPAN DAN PEMASANGAN
Jarak efektif
Sensor remote control Inframerah (IR) terdapat di bagian atas proyektor. Pastikan Anda memegang remote control pada sudut ±30° tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor agar berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melampaui 7 meter (~22 kaki).
atatann:
Saat mengarahkan remote control langsung (sudut 0 derajat) ke sensor IR, jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melebihi 10 meter (~32 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang dapat menghambat sinar inframerah.
Pastikan pemancar IR remote control tidak terkena sinar matahari atau lampu floresen secara langsung.
Pastikan jarak remote control ke lampu floresen lebih dari 2 m agar remote control dapat berfungsi baik.
Jika jarak remote control terlalu dekat dengan lampu floresen Jenis Inverter, maka fungsi remote control mungkin tidak akan efektif seiring waktu.
Jika jarak remote control dan proyektor terlalu dekat, maka remote control mungkin tidak dapat berfungsi.
Bila Anda mengarahkan ke layar, jarak efektif kurang dari 7 meter antara pengendali jarak jauh ke layar dan merefleksikan cahaya IR kembali ke proyektor. Namun, jarak efektif dapat berubah sesuai layar.
YPbPr Video
HDMI2
Vol
Menu
VGA2 VGA1
HDMI1
OFF
3D
Mod
Use
Sou
Vol
DB
Use
Con
Mut
Use
Bri
Key
ON
Sekitar ±15°
18 Indonesia
Sekitar ±15°
ON
Menu
HDMI1
VGA1
VGA2
HDMI2
Video
Vo lum e
YPbPr
So urc e
Mu te
Vo e
Ke ysto ne
Brig htn
Use r1 ess
Asp ect r atio
DB
Co ntra
Use r2 st
Mo de
Use r3
Slee p Tim
3D er
Re-s ync
OFF
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menghidupkan/mematikan proyektor
ON OFF
User1
User2
Brightness
Contrast
User3
Mode
Keystone
Aspect ratio
DB
Mute
ON
Volume
3D
Sleep Timer
OFF
User2
Brightness
Contrast
Mode
Keystone
Aspect ratio
DB
Volume
Volume
3D
Sleep Timer
Source
HDMI1 HDMI2
Re-sync
VGA2 Video YPbPr
Volume
HDMI1 HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr atau
Tombol Hidup
1. Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal/sumber dengan hati-hati. Bila tersambung, LED Hidup/
Siaga akan menyala merah.
2. Hidupkan proyektor dengan menekan tombol “ ” pada keypad proyektor atau remote control.
3. Layar pengaktifan akan ditampilkan dalam sekitar 10 detik dan LED Hidup/Siaga akan berkedip merah.
atatann: Saat proyektor dihidupkan untuk pertama kalinya, Anda akan diminta memilih bahasa yang diinginkan, orientasi proyeksi, dan sejumlah pengaturan lainnya.
Indonesia 19
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Matikan Power
1. Matikan proyektor dengan menekan tombol “ ” pada keypad proyektor atau tombol “ ” di remote control.
2. Pesan berikut akan ditampilkan:
3. Tekan kembali tombol “ ”/“ ” untuk mengkonfirmasi, atau pesan akan tertutup setelah 15 detik.
Saat menekan tombol “ ”/“ ” untuk kedua kalinya, proyektor akan mati.
4. Kipas pendingin terus beroperasi selama sekitar 10 detik untuk siklus pendinginan dan LED Hidup/
Bersiap akan Berkedip biru. Bila LED Hidup/Siaga menyala merah pekat, berarti proyektor telah berada dalam mode siaga. Jika Anda ingin menghidupkan kembali proyektor, tunggu hingga siklus pendinginan selesai dan proyektor mengaktifkan mode siaga. Saat proyektor berada dalam mode siaga, tekan kembali tombol “ ” untuk menghidupkan proyektor.
5. Lepas kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
atatann: Sebaiknya jangan langsung hidupkan proyektor setelah mematikannya.
20 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
ON OFF
Memilih sumber input
User2
User1 User3
Brightness
Contrast
Mode
Hidupkan sumber tersambung yang akan ditampilkan di layar, misalnya komputer, notebook, pemutar video, dsb.
Proyektor akan mendeteksi sumber secara otomatis. Jika beberapa sumber tersambung, tekan tombol “ ” pada keypad proyektor atau tombol Sumber di remote control untuk memilih input yang diinginkan.
Mute
3D
Sleep Timer
Volume
Source Re-sync atau
Menu
Volume
HDMI1 HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
ON OFF
User1
User2
Brightness
Contrast
User3
Mode
Keystone
Aspect ratio
DB
Mute
3D
Sleep Timer
Volume
Source Re-sync
Menu
Volume
HDMI1 HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Indonesia 21
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Fitur dan navigasi menu
Proyektor memiliki menu Tampilan di Layar multibahasa yang memungkinkan Anda membuat pengaturan gambar dan mengubah berbagai pengaturan. Proyektor akan mendeteksi sumber secara otomatis.
1. Untuk membuka menu OSD, tekan di remote control atau keyboard proyektor.
2. Saat OSD ditampilkan, gunakan tombol pq untuk memilih item apa pun dalam menu utama.
Sewaktu menentukan pilihan pada halaman tertentu, tekan tombol di remote control atau keypad proyektor untuk membuka submenu.
3. Gunakan tombol pq untuk memilih item yang diinginkan dalam submenu, lalu tekan tombol untuk menampilkan pengaturan lebih lanjut. Sesuaikan pengaturan menggunakan tombol tu .
4. Pilih item yang akan diatur berikutnya di submenu dan sesuaikan seperti langkah di atas.
5. Tekan untuk mengkonfirmasi, dan layar akan kembali ke menu utama.
6. Untuk keluar, tekan kembali . Menu OSD akan tertutup dan proyektor akan secara otomatis menyimpan pengaturan baru.
Sub Menu Pengaturan
Menu
Utama
Panduan navigasi
22 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Pohon Menu OSD
Menu Utama Sub Menu
Display
(Tampilan)
Image Settings
(Pengaturan
Gambar)
Submenu 2
Display Mode
(Mode Tampilan)
Wall Color
Gamma
Submenu 3
HDR/HLG
Dynamic Range
(Rentang Dinamis)
HDR Picture Mode
(Mode Gambar
HDR)
HLG Picture Mode
(Mode Gambar
HLG)
HDR Demo Mode
(Mode Demo HDR)
Brightness
(Kecemerlangan)
Contrast (Kontras)
Sharpness
(Ketajaman)
Color (Warna)
Tint (Corak Warna)
Submenu 4 Nilai
Cinema (Bioskop)
HDR
HLG
HDR SIM.
Game
Reference (Referensi)
Bright (Pencahayaan)
User (Pengguna)
3D
ISF Day (ISF Siang)
ISF Night (ISF Malam)
ISF 3D
Off (Mati) [Awal]
Blackboard (Papan Hitam)
Light Yellow (Kuning Terang)
Light Green (Hijau Terang)
Light Blue (Biru Terang)
Pink
Gray (Kelabu)
Off (Mati)
Auto (Otomatis) [Awal]
Bright (Pencahayaan)
Standard (Standar) [Awal]
Film
Detail (Rinci)
Bright (Pencahayaan)
Standard (Standar) [Awal]
Film
Detail (Rinci)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
-50 ~ 50
-50 ~ 50
1 ~ 15
-50 ~ 50
-50 ~ 50
Film
Video
Graphics (Grafik)
Standar(2.2)
1.8
2.0
2.4
3D
Indonesia 23
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Utama
Display
(Tampilan)
Sub Menu
Image Settings
(Pengaturan
Gambar)
Submenu 2
Color Settings
(Pengaturan Warna)
Submenu 3
BrilliantColor™
Color Temp.
(Temperatur Warna)
Color Gamut
(Nuansa warna)
CMS
RGB Gain/Bias
(Penguatan / Bias
RGB)
Color Space
(Ruang Warna)
[Bukan Masukan
HDMI]
Color Space
(Ruang Warna)
[Input HDMI]
Submenu 4 Nilai
1 ~ 10
D55
D65
D75
D83
D93
Native (Asal)
Native (Asal)
HDTV
Presentation (Presentasi)
Cinema (Bioskop)
G
B
Game
R [Awal]
Color (Warna) C
Y
M
W
-50 ~ 50 [Awal: 0] x offset y offset
Brightness
(Kecemerlangan) -50 ~ 50 [Awal: 0]
Reset (Atur Ulang)
-50 ~ 50 [Awal: 0]
Cancel (Batalkan) [Awal]
Yes (Ya)
Exit (Keluar)
Red Gain
(Penguatan
Warna Merah)
Green Gain
(Penguatan
Warna Hijau)
-100 ~ 100
-100 ~ 100
Blue Gain
(Penguatan
Warna Biru)
Red Bias
(Bias Warna
Merah)
Green Bias
(Bias Warna
Hijau)
Blue Bias
(Bias Warna
Biru)
-100 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
Reset (Atur Ulang)
Cancel (Batalkan) [Awal]
Yes (Ya)
Exit (Keluar)
Auto (Otomatis) [Awal]
RGB
YUV
Auto (Otomatis)
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
24 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Utama
Display
(Tampilan)
Sub Menu
Image Settings
(Pengaturan
Gambar)
Submenu 2
Signal (Sinyal)
Submenu 3
Automatic
(Otomatis)
Frequency
(Frekuensi)
Phase (Fase)
H. Position
(Posisi Horisontal)
V. Position
(Posisi Vertikal)
Exit (Keluar)
UltraDetail
Enhanced Gaming
(Game yang
Disempurnakan)
Dynamic Black
(Hitam Dinamis)
Brightness
Mode (Mode
Pencahayaan)
Reset (Atur Ulang)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
3D -> 2D
Submenu 4 Nilai
Off (Mati)
On (Hidup) [Awal]
-50 ~ 50 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]
0 ~ 31 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]
-50 ~ 50 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]
-50 ~ 50 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]
Off (Mati)
1
2
3
Off (Mati)
On (Hidup)
Bright (Pencahayaan)
Eco.
Audio
3D
Aspect Ratio
(Aspek Rasio)
Edge Mask
(Sembunyikan tepi)
Digital Zoom
Image Shift
(Pergeseran
Gambar)
Keystone (Sudut)
Internal Speaker
(Pengeras Suara
Internal)
Mute (Mati)
Volume (Suara)
3D Format
(Format 3D)
3D Mode (Mode 3D)
3D Sync Invert
(3D Sync. Invert)
H
V
3D [Awal]
L
R
Auto (Otomatis) [Awal]
SBS
Top and Bottom
(Atas dan Bawah)
Frame Sequential
Frame Packing
(Paket Bingkai)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
4:3
16:9
LBX
Superwide (Sangat Lebar)
Native (Asal)
Auto (Otomatis)
0 ~ 10 [Awal: 0]
-5 ~ 25 [Awal: 0]
-100 ~ 100 [Awal: 0]
-100 ~ 100 [Awal: 0]
-40 ~ 40 [Awal: 0]
Off (Mati)
On (Hidup) [Awal]
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
0 ~ 10 [Awal: 5]
Indonesia 25
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Utama Sub Menu
Projection (Proyeksi)
Lamp Settings
(Pengaturan Lampu)
Filter Settings
(Pengaturan Filter)
Submenu 2
Lamp Reminder
(Peringatan Lampu)
Lamp Reset
(Seting Ulang
Lampu)
Filter Usage Hours
Optional Filter
Installed
(Filter Tambahan
Terpasang)
Filter Reminder
Setup
(PENGATURAN)
Power Settings
(Pengaturan Daya)
Filter Reset
Direct Power On
(Menghidupkan
Langsung)
Auto Power Off
(min) (Mematikan
Otomatis (mnt))
Pengatur Waktu
Tidur (mnt)
Always On
Security (Keamanan)
Security
(Keamanan)
Security Timer
(Pengaturan Waktu
Pengaman)
Change Password
(Ganti Password)
Month (Bulan)
Day (Hari)
Hour (Jam)
Test Pattern (Tes
Corak)
Remote Settings
(Pengaturan
Pengendali Jarak
Jauh)
[berdasarkan pada remote]
IR Function
(Fungsi IR)
Submenu 3 Submenu 4
Front
Belakang
Nilai
[Awal]
Langit-langit atas
Belakang atas
Off (Mati)
On (Hidup) [Awal]
Cancel (Batalkan) [Awal]
Yes (Ya)
(hanya baca)
Yes (Ya)
No (Tidak)
Off (Mati)
300hr
500hr [Awal]
800hr
1000hr
Cancel (Batalkan) [Awal]
Yes (Ya)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
0 ~ 180 (penambahan
5 menit) [Awal: 20]
0 ~ 990 (penambahan
30 menit) [Awal: 0]
No (Tidak) [Awal]
Yes (Ya)
Off (Mati)
On (Hidup)
Green Grid (Kisi Hijau)
Magenta Grid (Kisi Magenta)
White Grid (Kisi Putih)
White (Putih)
Off (Mati)
On (Hidup)
Front (Depan)
Back (Kembali)
Off (Mati)
26 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Utama
Setup
(PENGATURAN)
Sub Menu
Remote Settings
(Pengaturan
Pengendali Jarak
Jauh)
[berdasarkan pada remote]
User2 (Pengguna2)
Projector ID (Tanda
Pengenal Proyektor)
12V Trigger
Submenu 2
User1 (Pengguna1)
User3 (Pengguna3)
12V Trigger
Options (Opsi) Language (Bahasa)
Submenu 3 Submenu 4 Nilai
Test Pattern (Tes Corak)
CMS
Color Temp. (Temperatur Warna)
Gamma
Auto Source (Sumber Otomatis)
Projection (Proyeksi)
Lamp Settings
(Pengaturan Lampu)
Digital Zoom
MHL
Dynamic Range
(Rentang Dinamis) [Awal]
Dynamic Black
(Hitam Dinamis)
Test Pattern (Tes Corak)
CMS
Color Temp. (Temperatur Warna)
Gamma
Auto Source (Sumber Otomatis)
Projection (Proyeksi)
Lamp Settings
(Pengaturan Lampu)
Digital Zoom
MHL [Awal]
Dynamic Range
(Rentang Dinamis)
Dynamic Black (Hitam Dinamis)
Test Pattern (Tes Corak)
CMS
Color Temp. (Temperatur Warna)
Gamma
Auto Source
(Sumber Otomatis)
Projection (Proyeksi)
Lamp Settings
(Pengaturan Lampu)
Digital Zoom
MHL
Dynamic Range
(Rentang Dinamis)
Dynamic Black (Hitam Dinamis)
[Awal]
00 ~ 99
On (Hidup)
Off (Mati)
English [Awal]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
简体中文
日本語
한국어
Русский
Indonesia 27
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Utama Sub Menu Submenu 2 Submenu 3
Setup
(PENGATURAN)
Options (Opsi)
Menu Location
(Lokasi Menu)
Menu Settings
Auto Source
(Sumber Otomatis)
Input Source
(Sumber Masukan)
High Altitude
(Ketinggian)
Display Mode Lock
Keypad Lock
(Mengunci Tombol)
Information Hide
(Meyembungikan
Informasi)
Logo
Menu Timer
(Menu Pengukur
Waktu)
Background Color
(Warna Latar
Belakang)
Reset (Atur Ulang)
HDMI 1.4 EQ
(EQ HDMI 1.4)
HDMI 2.0 EQ
(EQ HDMI 2.0)
Reset OSD
(Atur Ulang OSD)
Reset to Default
(Atur Ulang ke
Semula)
Submenu 4 Nilai
Kiri Atas
Kanan Atas
Tengah
Kiri Bawah
[Default]
Kanan Bawah
Off (Mati)
5sec (5 detik)
10sec (10 detik) [Awal]
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
HDMI 1.4
HDMI 2.0
VGA
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
Off (Mati) [Awal]
On (Hidup)
Default (Awal) [Awal]
Neutral (Netral)
None (Nihil) [Awal]
Blue (Biru)
Red (Merah)
Green (Hijau)
Gray (Kelabu)
1 ~ 7 [Awal: 4]
1 ~ 7 [Awal: 4]
Cancel (Batalkan) [Awal]
Yes (Ya)
Cancel (Batalkan) [Awal]
Yes (Ya)
28 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Utama
Info
Sub Menu
Regulatory
(Pengatur)
Serial Number
(Nomor Seri)
Source (Sumber)
Resolution (Resolusi)
Refresh Rate
(Tingkat
Penyegaran)
Display Mode
(Mode Tampilan)
Light Source Hours
(Jam Sumber
Cahaya)
Projector ID (Tanda
Pengenal Proyektor)
Color Depth
(Kedalaman Warna)
Color Format
(Format Warna)
Filter Usage Hours
Brightness Mode
(Mode Pencahayaan)
FW Version
(Versi Firmware)
Submenu 2
System (Sistem)
MCU
Submenu 3 Submenu 4
00x00
0,00Hz
00 ~ 99
Nilai
Indonesia 29
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Layar
Menu pengaturan gambar
Display Mode (Mode Tampilan)
Tersedia banyak prasetel pabrik yang dioptimalkan untuk berbagai jenis gambar.
inema (Bioskop) : Menghadirkan warna terbaik untuk menonton film.
HDR : Mendekode dan menampilkan konten HDR (High Dynamic Range) untuk warna sinematik hitam paling gelap, putih paling terang, dan tajam menggunakan nuansa warna REC.2020. Mode ini akan secara otomatis aktif jika HDR diatur ke AKTIF (dan Konten HDR dikirim ke proyektor ± Blu-ray UHD
4K, Game HDR UHD 1080p/4K, Video Streaming UHD 4K). Sewaktu mode HDR aktif, mode tampilan lainnya (Sinema, Referensi, dsb.) tidak dapat dipilih karena HDR menghasilkan warna yang sangat akurat, melebihi performa warna dari mode tampilan lainnya.
HLG : Untuk film HDR dengan konten Hybrid Log (Log Hibrid).
HDR SIM.
: Mempertajam konten non-HDR dengan HDR (High Dynamic Range) yang disimulasikan.
Pilih mode ini untuk meningkatkan gamma, kontras, dan saturasi warna untuk konten non-HDR
(TV Kabel/Siaran 720p dan 1080p, Blu-ray 1080p, Game non-HDR, dsb.). Mode ini HANYA dapat digunakan dengan konten non-HDR.
Game : Pilih mode ini untuk menambah tingkat kecemerlangan dan waktu respons agar dapat menikmati video game.
Reference (Referensi) : Mode ini ditujukan untuk mereproduksi gambar semirip mungkin sesuai keinginan sutradara film. Pengaturan warna, suhu warna, kecerahan, kontras, dan gamma akan dikonfigurasi ke tingkat referensi standar. Pilih mode ini untuk menonton video.
Bright (Pencahayaan) : Kecemerlangan maksimal dari input PC.
Pengguna : Menyimpan pengaturan pengguna.
3D : Untuk menikmati efek 3D, Anda harus memiliki kacamata 3D. Pastikan PC/perangkat portabel memiliki kartu grafis yang di-buffer 4 arah dengan output sinyal 120 Hz dan memasang Pemutar 3D.
ISF Day (ISF Siang) : Mengoptimalkan gambar dengan mode ISFSiang agar dikalibrasi dengan sempurna dan menampilkan gambar berkualitas tinggi.
ISF Night (ISF Malam) : Mengoptimalkan gambar dengan mode ISF Malam agar dikalibrasi dengan sempurna dan menampilkan gambar berkualitas tinggi.
ISF 3D : Mengoptimalkan gambar dengan mode ISF 3D agar terkalibrasi sempurna dan menampilkan gambar berkualitas tinggi.
atatann: Untuk akses dan kalibrasi mode tampilan ISF siang dan malam, hubungi dealer setempat.
Wall olor
Gunakan fungsi ini untuk memperoleh gambar layar yang dioptimalkan sesuai warna dinding. Pilih antara Off (Mati), Blackboard (Papan Hitam), Light Yellow (Kuning Terang), Light Green (Hijau Terang),
Light Blue (Biru Terang), Pink, dan Gray (Kelabu).
Dynamic Range (Rentang Dinamis)
Mengkonfigurasi pengaturan HDR (Rentang Dinamis Tinggi) serta efeknya saat menampilkan video dari pemutar
Blu-ray 4K dan perangkat streaming.
atatann: HDMI 1.4 dan VGA tidak mendukung Rentang Dinamis.
HDR/HLG
Off (Mati) : Menonaktifkan pemrosesan HDR/HLG. Bila diatur ke Nonaktif, proyektor TIDAK akan mendekode konten HDR/HLG.
Auto (Otomatis) : Mendeteksi sinyal HDR secara otomatis.
HDR Picture Mode (Mode Gambar HDR)
Bright (Pencahayaan)n: Pilih mode ini untuk saturasi warna lebih cerah.
Standard (Standar)n: Pilih mode ini untuk warna yang lebih alami dengan keseimbangan rona hangat dan sejuk
30 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Filmn: Pilih mode ini untuk peningkatan ketajaman detail dan gambar.
Detail (Rinci)n: Sinyal berasal dari konversi OETF untuk mencapai kecocokan warna terbaik.
HLG Picture Mode (Mode Gambar HLG)
Bright (Pencahayaan)n: Pilih mode ini untuk saturasi warna lebih cerah.
Standard (Standar)n: Pilih mode ini untuk warna yang lebih alami dengan keseimbangan rona hangat dan sejuk
Filmn: Pilih mode ini untuk peningkatan ketajaman detail dan gambar.
Detail (Rinci)n: Sinyal berasal dari konversi OETF untuk mencapai kecocokan warna terbaik.
HDR Demo Mode (Mode Demo HDR)
Fitur ini memungkinkan Anda melihat perbedaan pada kualitas gambar antara gambar mentah yang belum diproses dan gambar yang telah diproses sebagaimana diproses oleh HDR.
Brightness (Kecemerlangan)
Menyesuaikan kecemerlangan gambar.
ontrast (Kontras)
Kontras mengontrol derajat perbedaan antara bagian paling gelap dan paling terang dari gambar.
Sharpness (Ketajaman)
Untuk menyesuaikan ketajaman foto.
olor (Warna)
Mengatur gambar video dari hitam-putih ke warna yang benar-benar jenuh.
Tint ( orak Warna)
Mengatur keseimbangan warna merah dan biru.
Gamma
Mengkonfigurasi jenis kurva gamma. Setelah konfigurasi awal dan penyempurnaan selesai, gunakan langkahlangkah Pengaturan Gamma untuk mengomptimalkan output gambar Anda.
Film : Untuk home theater.
Video : Untuk sumber video atau TV.
Graphics (Grafik) : Untuk sumber PC/Foto.
Standar(2.2) : Untuk pengaturan standar.
1.8/2.0/2.4
: Untuk sumber PC/Foto tertentu.
3D : Untuk menikmati efek 3D, Anda harus memiliki kacamata 3D. Pastikan PC/perangkat portabel memiliki kartu grafis yang di-buffer 4 arah dengan output sinyal 120 Hz dan memasang Pemutar 3D.
atatann: Pilihan tersebut hanya tersedia jika fungsi mode 3D dinonaktifkan. Dalam mode 3D, pengguna hanya dapat memilih “3D” untuk pengaturan Gamma.
olor Settings (Pengaturan Warna)
Konfigurasikan pengaturan warna.
Brilliant olor™ : Item yang dapat disesuaikan ini memanfaatkan algoritme pemrosesan warna baru dan penyempurnaan untuk menghasilkan kecemerlangan lebih tinggi, sekaligus warna gambar yang nyata dan lebih hidup.
olor Temp. (Temperatur Warna) : Memilih suhu warna dari D55, D65, D75, D83, D93, atau
Native (Asal).
olor Gamut (Nuansa warna) : Memilih nuansa warna yang sesuai dari Native (Asal), HDTV,
Presentation (Presentasi), Cinema (Bioskop), atau Game.
Indonesia 31
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
±
±
±
±
MS (Sistem Manajemen Warna) : Pilih salah satu warna (R/G/B/ C/M/Y) untuk menyesuaikan x/y offset dan kecerahannya.
± Color (Warna): Memilih antara warna merah (R), hijau (G), biru (B), sian (C), kuning (Y), magenta (M), dan putih (W).
± x offset: Menyesuaikan nilai x offset pada warna yang dipilih.
y offset: Menyesuaikan nilai y offset pada warna yang dipilih.
Brightness (Kecemerlangan): Menyesuaikan nilai kecemerlangan pada warna yang dipilih.
Reset (Atur Ulang): Mengembalikan pengaturan warna ke pengaturan awal pabrik.
Exit (Keluar): Keluar menu “CMS”.
RGB Gain/Bias (Penguatan / Bias RGB)n: Pengaturan ini memungkinkan Anda mengkonfigurasi kecemerlangan (penguatan) dan kontras (bias) gambar.
± Reset (Atur Ulang): Kembalikan pengaturan default pabrik untuk penguatan / bias RGB.
± Exit (Keluar): Keluar menu “RGB Gain/Bias (Penguatan / Bias RGB)”.
olor Space (Ruang Warna)(hanya masukan non-HDMI) : Pilih jenis matriks warna yang sesuai dari berikut ini: Auto (Otomatis), RGB, atau YUV.
olor Space (Ruang Warna) (hanya input HDMI) : Pilih jenis matriks warna yang sesuai dari berikut ini: Auto (Otomatis), RGB(0-255), RGB(16-235), dan YUV.
Signal (Sinyal)
Menyesuaikan pilihan sinyal.
Automatic (Otomatis) : Konfigurasikan sinyal secara otomatis (frekuensi dan item fase berwarna abu-abu). Jika otomatis dinonaktifkan, frekuensi dan fase item akan muncul untuk menyetel dan menyimpan pengaturan.
Frequency (Frekuensi) : Ubah frekuensi data tampilan untuk mencocokkan frekuensi kartu grafis komputer. Gunakan fungsi ini hanya jika gambar terlihat berkedip secara vertikal.
Phase (Fase) : Mensinkronisasikan waktu sinyal tampilan dengan kartu grafis. Apabila gambar menjadi tidak stabil atau berkelip, gunakan fungsi ini untuk mengoreksinya.
H. Position (Posisi Horisontal) : Menyesuaikan posisi horizontal gambar.
V. Position(Posisi Vertikal) : Menyesuaikan posisi vertikal gambar.
Exit (Keluar) : Keluar menu “Signal (Sinyal)”.
atatann: Menu ini hanya tersedia jika sumber masukan adalah RGB/Komponen.
UltraDetail
Menyesuaikan tepi gambar proyeksi untuk menampilkan detail yang lebih nyata.
Dynamic Black (Hitam Dinamis)
Gunakan untuk secara otomatis menyesuaikan kecemerlangan gambar agar kontras optimal.
Brightness Mode (Mode Pencahayaan)
Menyesuaikan pengaturan mode kecemerlangan.
Bright (Pencahayaan) : Pilih “Bright (Pencahayaan)” untuk menambah kecemerlangan.
Eco.
: Pilih “Eco.” untuk meredupkan lampu proyektor yang akan mengurangi penggunaan daya dan memperpanjang masa pakai lampu.
Reset (Atur Ulang)
Kembalikan pengaturan default pabrik untuk pengaturan warna.
32 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu game yang disempurnakan
Aktifkan fitur ini untuk mengurangi waktu respons (latensi input) selama bermain game hingga 15,7ms*.
atatann:
*Hanya untuk sinyal 1080p 240Hz.
Jeda input karena sinyal dijelaskan dalam tabel berikut:
Nilai dalam tabel dapat sedikit berbeda.
4K 60Hz
25,8ms
1440P 60Hz
25,8ms
1080P 60Hz
23,8ms
1080P 120Hz
18,2ms
1080P 240Hz
15,7ms
menu 3D
3D Mode (Mode 3D)
Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi mode 3D.
3D Sync Invert (3D Sync. Invert)
Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi 3D Sync Invert.
3D Format (Format 3D)
Gunakan pilih ini untuk memilih konten format 3D yang sesuai.
Auto (Otomatis) : Bila sinyal identifikasi 3D terdeteksi, format 3D akan dipilih secara otomatis.
SBS : Menampilkan sinyal 3D dalam format “Berdampingan”.
Top and Bottom (Atas dan Bawah) : Menampilkan sinyal 3D dalam format
“Top and Bottom (Atas dan Bawah)”.
Frame Sequential : Menampilkan sinyal 3D dalam format “Frame Sequential”.
Frame Packing (Paket Bingkai) : Menampilkan sinyal 3D dalam format
“Frame Packing (Paket Bingkai)”.
3D -> 2D
Gunakan pilihan ini untuk menentukan cara konten 3D ditampilkan pada layar.
3D : Menampilkan sinyal 3D.
L (Kiri) : Menampilkan bingkai kiri pada konten 3D.
R (Kanan) : Menampilkan bingkai kanan pada konten 3D.
Menu rasio aspek
Pilih rasio aspek dari gambar yang ditampilkan di antara pilihan berikut:
4n:3 : Format ini ditujukan untuk sumber input 4:3.
16n:9 : Format ini ditujukan untuk sumber input 16:9 seperti HDTV dan DVD yang disempurnakan untuk
TV layar lebar.
LBX : Format ini ditujukan untuk sumber letterbox selain 16x9, dan jika Anda menggunakan lensa 16x9 eksternal untuk menampilkan rasio aspek 2,35:1 dalam resolusi penuh.
Superwide (Sangat Lebar) : Gunakan rasio aspek 2,0:1 khusus ini untuk menampilkan film dengan rasio aspek 16:9 dan 2,35:1 tanpa bilah hitam di bagian atas serta bawah layar.
Native (Asal) : Format ini menampilkan gambar asli tanpa penskalaan apapun.
Indonesia 33
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
atatann:
Auto (Otomatis) : Secara otomatis memilih format tampilan yang sesuai.
Info rinci tentang mode LBX:
± DVD Format Letter-Box tertentu tidak disempurnakan untuk TV 16x9. Bila demikian, gambar tidak akan terlihat dengan semestinya saat menampilkan gambar dalam mode 16:9. Dalam kondisi ini, coba gunakan mode 4:3 untuk melihat DVD. Jika konten bukan 4:3, maka akan terlihat bilah hitam di sekitar gambar pada tampilan 16:9. Untuk jenis konten ini, Anda dapat menggunakan mode LBX agar gambar memenuhi layar pada tampilan 16:9.
± Jika Anda menggunakan lensa anamorfi eksternal, maka mode LBX ini juga memungkinkan
Anda menonton konten 2,35:1 (termasuk sumber DVD Anamorfi dan Film HDTV) yang mendukung lebar anamorfi yang disempurnakan untuk Tampilan 16x9 pada gambar lebar
2,35:1. Bila demikian, bilah hitam tidak akan muncul di layar. Daya lampu dan resolusi vertikal akan sepenuhnya digunakan.
Untuk menggunakan format sangat lebar, lakukan tindakan berikut: a) Tetapkan rasio aspek ke 2,0:1.
b) Pilih format “Superwide (Sangat Lebar)”.
c) Sejajarkan gambar proyektor pada layar dengan benar.
Tabel skala UHD 4K :
Layar 16n:9
4x3
16x9
480i/p 576i/p
Skalakan ke 2880 x 2160.
Skalakan ke 3840 x 2160.
720p 1080i/p 2160p
LBX Memposisikan gambar 3840 x 1620 di tengah, lalu mengubah skalanya menjadi 3840 x 2160 untuk ditampilkan.
Native (Asal) 1:1 pemetaan di tengah.
Skala tidak akan ditentukan; resolusi yang ditampilkan tergantung pada sumber masukan.
Auto (Otomatis) -Jika sumber adalah 4:3, maka tipe layar akan diskalakan ke 2880 x 2160.
-Jika sumber adalah 16:9, maka tipe layar akan diskalakan ke 3840 x 2160.
-Jika sumber adalah 15:9, maka tipe layar akan diskalakan ke 3600 x 2160.
-Jika sumber adalah 16:10, maka tipe layar akan diskalakan ke 3456 x 2160.
Aturan pemetaan otomatis :
4:3
Laptop Lebar
Resolusi input
Resolusi H Resolusi V
640 480
800
1024
1280
1400
1600
1280
1280
1280
600
768
1024
1050
1200
720
768
800
3840
2880
2880
2880
2880
2880
2880
3840
3600
3456
Otomatis/Skala
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
34 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
SDTV
HDTV
720
720
1280
1920
576
480
720
1080
2700
3240
3840
3840
Menu sembunyikan tepi
Gunakan fungsi ini untuk menghilangkan noise pengkodean video pada sumber video.
Menu zoom digital
Gunakan untuk mengurangi atau memperbesar gambar pada layar proyeksi.
Menu pergeseran gambar
Sesuaikan posisi gambar yang diproyeksi secara horizontal (H) atau vertikal (V).
atatann: Ukuran gambar akan sedikit berkurang saat menyesuaikan keystone horizontal dan vertikal.
Menu Keystone
Sesuaikan distorsi gambar yang disebabkan oleh kemiringan proyektor.
2160
2160
2160
2160
Menu audio
Internal Speaker (Pengeras Suara Internal)
Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pengeras suara internal.
Mute (Mati)
Off (Mati)n: Pilih “Off (Mati)” untuk menonaktifkan pengeras suara internal.
On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)” untuk menonaktifkan pengeras suara internal.
Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan suara sementara waktu.
Off (Mati)n: Pilih "Off (Mati)" untuk mengaktifkan suara.
On (Hidup)n: Pilih "On (Hidup)" untuk menonaktifkan suara.
atatann: “Fungsi “Mute (Mati)” akan mempengaruhi volume suara speaker internal dan eksternal.
Volume (Suara)
Menyesuaikan tingkat volume.
Menu konfigurasi
Projection (Proyeksi)
Pilih proyeksi yang diinginkan antara depan, belakang, langit-langit atas, dan belakang atas.
Menu Pengaturan lampu
Lamp Reminder (Peringatan Lampu)
Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan saat pesan mengganti lampu ditampilkan. Pesan akan ditampilkan 30 jam sebelum disarankan untuk mengganti lampu.
Lamp Reset (Seting Ulang Lampu)
Penghitung umur lampu akan diatur ulang setelah lampu diganti.
Indonesia 35
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Pengaturan filter
Filter Usage Hours
Menampilkan waktu filter.
Optional Filter Installed (Filter Tambahan Terpasang)
Tetapkan pengaturan pesan peringatan.
Yes (Ya)n: Menampilkan pesan peringatan setelah 500 jam penggunaan.
atatann: “Filter Usage Hours / Filter Reminder / Filter Reset" hanya akan ditampilkan saat
"Optional Filter Installed (Filter Tambahan Terpasang)" adalah "Yes (Ya)".
No (Tidak)n: Nonaktifkan pesan peringatan.
Filter Reminder
Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan saat pesan penggantian filter ditampilkan. Pilihan yang tersedia mencakup 300hr, 500hr, 800hr, dan 1000hr.
Filter Reset
Atur ulang penghitung filter debu setelah mengganti atau membersihkan filter debu.
Menu Pengaturan daya
Direct Power On (Menghidupkan Langsung)
Pilih "On (Hidup)" untuk mengaktifkan mode Hidup Langsung. Proyektor akan hidup secara otomatis bila daya AC tersedia, tanpa menekan tombol "Daya" pada keypad proyektor atau pada remote control.
Auto Power Off (min) (Mematikan Otomatis (mnt))
Menetapkan interval waktu hitung mundur. Waktu hitung mundur akan dimulai, bila tidak ada sinyal yang dikirim ke proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis setelah hitung mundur selesai (dalam menit).
Pengatur Waktu Tidur (mnt)
Konfigurasikan timer tidur.
Pengatur Waktu Tidur (mnt)n: Menetapkan interval waktu hitung mundur. Waktu hitung mundur akan dimulai, dengan atau tanpa sinyal yang dikirim ke proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis setelah hitung mundur selesai (dalam menit).
atatann: Timer Tidur akan diseting ulang kapan pun bila proyektor dimatikan.
Always Onn: Periksa untuk menetapkan timer tidur selalu aktif.
Menu Keamanan
Security (Keamanan)
Aktifkan fungsi ini untuk meminta sandi sebelum menggunakan proyektor.
Off (Mati)n: Pilih “Off (Mati)” agar dapat menghidupkan proyektor tanpa verifikasi password.
On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)” untuk menggunakan verifikasi keamanan saat menghidupkan proyektor.
Security Timer (Pengaturan Waktu Pengaman)
Gunakan fungsi ini untuk menetapkan durasi penggunaan proyektor (Month (Bulan)/Day (Hari)/Hour (Jam)).
Setelah waktu terlampaui, Anda akan diminta memasukkan sandi kembali.
hange Password (Ganti Password)
Gunakan untuk menetapkan atau memodifikasi sandi yang diminta saat menghidupkan proyektor.
Menu Pola pengujian
Pilih tes corak dari kisi hijau, kisi magenta, kisi putih, putih, atau nonaktifkan fungsi ini (mati).
36 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu Pengaturan remote
IR Function (Fungsi IR)
Tetapkan pengaturan fungsi IR.
On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)”, proyektor dapat dioperasikan dengan pengendali jarak jauh dari unit penerima IR bagian atas atau depan.
Front (Depan)n: Pilih “Front (Depan)”, proyektor dapat dioperasikan dengan pengendali jarak jauh dari unit penerima IR bagian depan.
Top (Atas)n: Pilih "Top (Atas)", proyektor dapat dioperasikan dengan remote control dari unit penerima
IR bagian atas.
Off (Mati)n: Pilih "Off (Mati)", proyektor tidak dapat dioperasikan dengan remote control. Dengan memilih "Off (Mati)", Anda akan dapat menggunakan kembali tombol Keypad.
User1 (Pengguna1)/ User2 (Pengguna2)/ User3 (Pengguna3)
Menetapkan fungsi default untuk User1 (Pengguna1), User2 (Pengguna2), atau User3 (Pengguna3) antara
Test Pattern (Tes Corak), CMS, Color Temp. (Temperatur Warna), Gamma, Auto Source (Sumber Otomatis),
Projection (Proyeksi), Lamp Settings (Pengaturan Lampu), Digital Zoom, MHL, Dynamic Range (Rentang Dinamis), atau Dynamic Black (Hitam Dinamis).
Menu ID proyektor
Definisi ID dapat dikonfigurasikan dengan menu (kisaran 0-99), dan memungkinkan pengguna mengontrol satu proyektor dengan perintah RS232.
Menu 12V trigger
Gunakan fungsi ini untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pemicu.
atatann: Soket mini 3,5mm dengan output 12V 500mA (maks.) untuk kontrol sistem relai.
+12V
GND
On (Hidup) : Pilih “On (Hidup)” untuk mengaktifkan pemicu.
Off (Mati) : Pilih “Off (Mati)” untuk menonaktifkan pemicu.
Menu pilihan
Language (Bahasa)
Memilih menu OSD multibahasa antara bahasa Inggris, Jerman, Prancis, Italia, Spanyol, Portugis, Tionghoa
Modern, Jepang, Korea, dan Rusia.
Menu Settings
Tetapkan lokasi menu di layar dan konfigurasikan pengaturan timer menu.
Menu Location (Lokasi Menu) : Pilih lokasi menu di layar tampilan.
Menu Timer (Menu Pengukur Waktu) : Tetapkan durasi agar menu OSD tetap terlihat di layar.
Auto Source (Sumber Otomatis)
Pilih pilihan ini agar proyektor secara otomatis menemukan sumber input yang tersedia.
Input Source (Sumber Masukan)
Memilih sumber masukan antara HDMI 1.4, HDMI 2.0, dan VGA.
Indonesia 37
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
High Altitude (Ketinggian)
Bila "On (Hidup)" dipilih, maka kipas akan berputar lebih cepat. Fitur ini bermanfaat di area yang tinggi dengan sedikit udara.
Display Mode Lock
Pilih "On (Hidup)" atau "Off (Mati)" untuk mengunci atau membuka kunci penyesuaian pengaturan mode tampilan.
Keypad Lock (Mengunci Tombol)
Bila fungsi kunci keypad "On (Hidup)", Keypad akan dikunci. Namun, proyektor dapat dioperasikan dengan remote control. Dengan memilih "Off (Mati)", Anda dapat menggunakan kembali Keypad.
Information Hide (Meyembungikan Informasi)
Aktifkan fungsi ini untuk menyembunyikan pesan informasi.
Off (Mati)n: Pilih “Off (Mati)” untuk menampilkan pesan “pencarian”.
On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)” untuk menyembunyikan pesan info.
Logo
Gunakan fungsi ini untuk menetapkan layar awal yang diinginkan. Jika terdapat perubahan, perubahan akan ditampilkan saat berikutnya proyektor dihidupkan.
Default (Awal)n: Layar pengaktifan default.
Neutral (Netral)n: Logo tidak ditampilkan pada layar pengaktifan.
Background olor (Warna Latar Belakang)
Gunakan fungsi ini untuk menampilkan warna biru, merah, hijau, abu-abu, atau tanpa warna bila sinyal tidak tersedia.
HDMI 1.4 EQ (EQ HDMI 1.4)
Mengatur nilai EQ port HDMI untuk HDMI1.4.
HDMI 2.0 EQ (EQ HDMI 2.0)
Mengatur nilai EQ port HDMI untuk HDMI 2.0.
atatann:
HDMI EQ akan menganalisis data sinyal dan mengurangi distorsi karena hilangnya sinyal saat menggunakan kabel HDMI panjang. Unit penerima HDMI juga menyertakan sirkuit penyesuai waktu yang menghapus jeda waktu, sehingga memulihkan sinyal HDMI untuk mengoptimalkan tingkat transmisi.
3840x2160@60Hz sebaiknya menggunakan kabel HDMI dengan panjang kurang dari 5 meter/16 kaki.
Jika panjang kabel lebih dari 5 meter/16 kaki, kami sangat menyarankan penggunaan Kabel HDMI
Serat Akif atau Penguat/Repeater Sinyal.
3840x2160@30Hz/25Hz/24Hz sebaiknya menggunakan kabel HDMI dengan panjang kurang dari 15 meter/ 50 kaki. Jika kabel HDMI dengan panjang kurang dari 15 meter/50 kaki, sebagian besar kabel tembaga dapat diterima. Jika melampaui 15 meter/50 kaki atau memiliki masalah sinkronisasi sinyal, kami sangat menyarankan penggunaan Kabel HDMI Serat Aktif atau Penguat/Repeater Sinyal.
Untuk memastikan kualitas gambar terbaik dan menghindari terjadinya kesalahan sambungan, kami menyarankan penggunaan kabel Kecepatan Tinggi atau HDMI Bersertifikat Premium dengan panjang hingga 5 meter.
Menu Pengaturan ulang
Reset OSD (Atur Ulang OSD)
Kembali ke pengaturan default pabrik untuk pengaturan menu OSD.
Reset to Default (Atur Ulang ke Semula)
Kembali ke pengaturan default pabrik untuk semua pengaturan.
38 Indonesia
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Menu info
Tampilkan informasi proyektor seperti yang tercantum di bawah ini:
Regulatory (Pengatur)
Serial Number (Nomor Seri)
Source (Sumber)
Resolution (Resolusi)
Refresh Rate (Tingkat Penyegaran)
Display Mode (Mode Tampilan)
Light Source Hours (Jam Sumber Cahaya)
Projector ID (Tanda Pengenal Proyektor)
Color Depth (Kedalaman Warna)
Color Format (Format Warna)
Filter Usage Hours
Brightness Mode (Mode Pencahayaan)
FW Version (Versi Firmware)
Indonesia 39
PEMELIHARAAN
Mengganti lampu (Hanya untuk petugas pemeliharaan)
Proyektor akan secara otomatis mendeteksi masa pakai bola lampu dan saat bola lampu di akhir masa pakainya, pesan peringatan akan muncul di layar.
Bila pesan ini muncul, hubungi dealer atau pusat layanan setempat untuk segera mengganti bola lampu.
Sebelum mengganti bola lampu, pastikan untuk mematikan proyektor, melepas kabel listrik, serta memastikan proyektor telah dingin setidaknya 30 menit dan bola lampu benar-benar dalam keadaan dingin.
Peringatan: Jika dipasang di plafon, hati-hati saat membuka panel akses lampu. Sebaiknya kenakan kacamata pelindung saat mengganti lampu yang dipasang di plafon. Hati-hati agar bagian yang longgar tidak terjatuh dari proyektor.
Peringatan: Tempat lampu panas! Biarkan dingin sebelum mengganti lampu!
Peringatan: Untuk mengurangi risiko cedera fisik, jangan jatuhkan modul lampu atau jangan sentuh bohlam lampu. Bohlam lampu dapat pecah dan mengakibatkan cedera jika terjatuh.
40 Indonesia
PEMELIHARAAN
Mengganti lampu (lanjutan)
2
3
4 5
6
1
Prosedur:
1. Matikan daya proyektor dengan menekan tombol " " pada keypad proyektor atau tombol " " di remote control.
2. Biarkan proyektor dingin minimal selama 30 menit.
3. Lepas kabel daya.
4. Lepas sekrup yang mengamankan penutup atas. 1
5. Lepas penutup lampu. 2
6. Lepas sekrup pada modul lampu. 3
7. Angkat pegangan lampu. 4
8. Lepas kabel lampu. 5
9. Lepas modul lampu dengan hati-hati. 6
10. Untuk mengganti modul lampu, lakukan langkah-langkah sebelumnya dengan urutan terbalik.
11. Hidupkan proyektor, lalu reset timer lampu.
12. Seting Ulang Lampu: (i) Tekan "Menu" (ii) Pilih "Setup (PENGATURAN)" (iii) Pilih
"Lamp Settings (Pengaturan Lampu)" (iv) Pilih "Lamp Reset (Seting Ulang Lampu)" (v) Pilih
"Yes (Ya)".
atatann:
Proyektor tidak akan dapat dihidupkan apabila tutup lampu tidak dipasang kembali ke proyektor.
Jangan sentuh bidang kaca pada lampu. Tangan yang berminyak dapat menyebabkan lampu pecah.
Jika tidak sengaja menyentuhnya, gunakan kain kering untuk membersihkan modul lampu tersebut.
Indonesia 41
PEMELIHARAAN
Memasang dan membersihkan penyaring debu
Memasang Penyaring Debu
1
2
atatann:
Penyaring debu hanya diperlukan/disediakan di wilayah tertentu yang sangat berdebu.
Penyaring debu tidak diperlukan di wilayah Amerika Utara.
Membersihkan Penyaring Debu
Sebaiknya bersihkan penyaring debu setiap tiga bulan sekali. Bersihkan sesering mungkin jika proyektor digunakan di lingkungan berdebu.
Prosedur:
1. Matikan daya proyektor dengan menekan tombol " " pada keypad proyektor atau tombol " " di remote control.
2. Lepas kabel daya.
3. Tarik tempat penyaring debu ke bagian samping untuk melepasnya dari sisi kanan proyektor. 1
4. Keluarkan penyaring udara dengan hati-hati. Setelah itu bersihkan atau ganti penyaring debu. 2
5. Untuk memasang kembali penyaring debu, lakukan langkah sebelumnya dengan urutan terbalik.
2
1
42 Indonesia
INFORMASI LAINNYA
Resolusi kompatibel
Kompatibilitas video
Signal (Sinyal)
SDTV
HDTV
UHD
Resolution (Resolusi)
480i/p, 576i/p
720p (50/60Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (24/50/60Hz)
2160p (24/50/60Hz)
Rincian waktu video
Signal (Sinyal)
SDTV (480i)
SDTV (480p)
SDTV (576i)
SDTV (576p)
HDTV (720p)
HDTV (1080i)
HDTV (1080p)
UHD (2160p)
Resolution (Resolusi)
640 x 480
640 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
3840 x 2160
Kompatibilitas komputer (PC)
Signal
(Sinyal)
VGA
SVGA
XGA
HD720
WXGA
WXGA-800
SXGA
Resolution
(Resolusi)
720 x 400
720 x 400
720 x 576
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
Frekuensi H
Refresh Rate
(Tingkat
Penyegaran)
(Hz)
70
85
50
60
75
85
60
75
50
60
120
60
75
85
72.2
85.1
75
60
70.1
75
85
120
60
67
72.8
75
85
56.3
60.3
75
(KHz)
31.5
37.9
92.62
47.4
64
80
91.1
48.1
53.7
48.4
56.5
60
68.7
31.5
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
46.9
Tingkat Penyegaran (Hz)
60
60
50
50
50/60
50/60
24/50/60
24/50/60
Video Digital
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
N/A
√
√
√
N/A
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Analog
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
atatan
Untuk Komponen
Untuk 4K UHD
atatan
72Hz
85Hz
70Hz
72Hz
56Hz
60Hz
Indonesia 43
INFORMASI LAINNYA
Signal
(Sinyal)
SXGA+
UXGA
HD1080
WUXGA (*1)
HDTV
SDTV
Resolution
(Resolusi)
1400 x 1050
1600 x1200
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1200
1920 x 1080i
1920 x 1080i
1920 x 1080p
1920 x 1080p
1920 x 1080p
1280 x 720
1280 x 720p
1280 x 720p
720 x 576
720 x 576i
720 x 576p
720 x 480
720 x 480i
720 x 480p
45
(KHz)
75
31.3
31.5
Frekuensi H
Refresh Rate
(Tingkat
Penyegaran)
60
50
60
60
24
50
60
50
60
60
50
(Hz)
60
60
24
50
50
50
60
60
60
N/A
N/A
N/A
N/A
√
N/A
N/A
Video
N/A
√
N/A
N/A
√
N/A
N/A
N/A
√
√
√
√
√
√
Digital
N/A
√
√
√
√
√
√
N/A
√
√
N/A
√
√
N/A
√
√
√
√
√
√
Analog
√
√
√
√
√
√
√
N/A
√
√
N/A
√
√
Resolution
(Resolusi)
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1920 x 1080
1920 x 1200 (*1)
3840 x 2160
atatann:
“ √ “ artinya resolusi didukung, “N/A” artinya resolusi tidak didukung.
(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz hanya mendukung RB (kedip berkurang).
Kompatibilitas komputer (Mac)
85
60
60
75
60
60
75
60
60
60
85
60
70
Hz
60
72
75
75
85
√
√
N/A
N/A
N/A
√
√
√
√
Kompatibilitas
Macbook
Digital
√
Analog
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
N/A
N/A
√
√
√
N/A
N/A
√
√
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Kompatibilitas
Macbook Pro (Intel)
Digital
√
Analog
√
√
√
√
√
N/A
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Kompatibilitas Power
Mac G5
Digital
N/A
Analog
N/A
N/A
N/A
√
√
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
√
√
√
√
√
√
N/A
√
N/A
√
√
√
√
√
√
N/A
√
N/A
√
√
√
√
√
Kompatibilitas Power
Mac G4
Digital
√
Analog
N/A
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
N/A
√
√
√
√
√
atatan
44 Indonesia
INFORMASI LAINNYA
atatann:
“ √ “ artinya resolusi didukung, “N/A” artinya resolusi tidak didukung.
(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz hanya mendukung RB (kedip berkurang).
Kompatibilitas dengan HDMI
Signal (Sinyal)
VGA
SVGA
XGA
SDTV (480i)
SDTV (480p)
SDTV (576i)
SDTV (576p)
HDTV (720p)
WXGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
HDTV (1080i)
HDTV (1080p)
WUXGA
WQHD
UHD (2160p)
Resolution (Resolusi)
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
640 x 480
640 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1440 x 900
1280 x 1024
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1200 (*1)
2560 x 1440
3840 x 2160
4096 x 2160
Tingkat Penyegaran (Hz)
60
6072/85/120
60/70/75/85/120
60
60
50
50
50/60
60/75/85
60/120
60
60/120 (RB)
60/75/85
60/85
60/65/70/75/85
50/60
24/30/50/60/120
60
60RB
24/30/50/60
24/30/50/60
atatann:
“ √ “ artinya resolusi didukung, “N/A” artinya resolusi tidak didukung.
(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz hanya mendukung RB (kedip berkurang).
atatan untuk Mac
Mac 60/72/85
Mac 60/72/85
Mac 60/70/75/85
Mac 60
Mac 75
Mac 60
Mac 60
Mac 60/75
Mac 60
Mac 60RB
Mac 24/30
Mac 24
Indonesia 45
INFORMASI LAINNYA
Mendukung Waktu 3D untuk HDMI1.4a 3D
Untuk Blu-ray 3D
Mendukung Kecepatan Bingkai 2D
Pilihan 59/60Hz:
Pengaturan Waktu
1920 x 1080p @ 23,98/24Hz
Pilihan 50Hz:
1280 x 720p @ 59,94 / 60Hz
1920 x 1080i @ 59,94 / 60Hz
1920 x 1080p @ 23,98/24Hz
1280 x 720p @ 59,94 / 60Hz
1920 x 1080p @ 23,98/24Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080p @ 23,98/24Hz
1280 x 720p @ 50Hz
Waktu PC 3D
HDMI:
VGA
Pengaturan Waktu
1920 x 1080 @ 120Hz
1280 x 800 @ 120Hz
1024 x 768 @ 120Hz
800 x 600 @ 120Hz
640 x 480 @ 120Hz
1280 x 800 @ 120Hz
1024 x 768 @ 120Hz
800 x 600 @ 120Hz
640 x 480 @ 120Hz
Format
Paket bingkai
Paket bingkai
Berdampingan (Separuh)
Top and Bottom
Top and Bottom
Paket bingkai
Paket bingkai
Berdampingan (Separuh)
Top and Bottom
Top and Bottom
Frame Sequential
Format
Frame Sequential
46 Indonesia
INFORMASI LAINNYA
Ukuran gambar dan jarak proyeksi
Ukuran panjang diagonal (inci)
Layar 16n:9
30
40
60
70
80
90
100
120
150
180
200
250
300,6
2,66
3,32
3,98
4,43
5,53
6,65
0,66
Ukuran Layar L x T
0,37 25,97 14,61 -
Jarak Proyeksi (D)
(m) (inci)
Lebar Tinggi Lebar Tinggi Lebar
(m)
Jauh
1,05
(kaki)
Lebar Jauh
3,44
0,89 0,50 34,86 19,61 1,07 1,41 3,51 4,62
1,33
1,55
1,77
1,99
2,21
0,75
0,87
1,00
1,12
1,25
52,29
61,01
69,73
78,44
87,16
29,42
34,32
39,22
44,12
49,03
1,61
1,88
2,14
2,41
2,68
2,11
2,46
2,82
3,17
3,52
5,27
6,15
7,03
7,91
8,78
6,93
8,08
9,23
10,39
11,54
1,49
1,87
2,24
2,49
3,11
3,74
104,59 58,83
130,74 73,54
156,88 88,25
174,32 98,05
217,89 122,57
262,00 147,37
3,21
4,02
4,82
5,36
6,70
8,05
4,22
5,28
6,34
7,04
8,80
-
10,54
13,18
15,81
17,57
21,96
26,40
13,85
17,31
20,78
23,08
28,85
-
Offset (HD)
(inci)
0,84
1,08
1,56
1,92
2,16
2,40
2,64
3,24
4,08
4,80
5,40
6,72
8,16
(m)
0,02
0,03
0,04
0,05
0,05
0,06
0,07
0,08
0,10
0,12
0,14
0,17
0,21
Tampilan Atas
Layar
Layar (L)
Diagonal
Jarak Proyeksi (D)
Lebar
Tampilan Samping
Layar Layar (P)
Offset (Hd)
Jarak Proyeksi (D)
Indonesia 47
INFORMASI LAINNYA
Dimensi proyektor dan pemasangan pada plafon
1. Untuk mencegah kerusakan proyektor, gunakan dudukan plafon Optoma.
2. Apabila Anda ingin menggunakan kit dudukan plafon dari pihak ketiga, pastikan sekrup yang digunakan untuk memasang dudukan proyektor memenuhi spesifikasi berikut ini:
Tipe sekrup: M4 untuk pemasangan dua titik atau M6 untuk pemasangan satu titik
Panjang minimal baut: 10mm
Lensa
atatann:
Unit: mm
Ingat, kerusakan karena kesalahan pemasangan tidak tercakup dalam pertanggungan garansi.
Peringatan:
Jika Anda membeli dudukan untuk di plafon dari perusahaan lain, pastikan untuk menggunakan ukuran baut yang benar. Ukuran baut dapat berbeda, tergantung pada ketebalan pelat dudukan.
Pastikan untuk memberikan jarak minimal 10 cm antara plafon dan bagian bawah proyektor.
Jangan pasang proyektor di dekat sumber panas.
48 Indonesia
INFORMASI LAINNYA
Kode remote IR
ON OFF
User1
User2
Brightness
Contrast
User3
Mode
Keystone
Aspect ratio
DB
Mute
3D
Sleep Timer
Volume
Source Re-sync
Menu
Volume
HDMI1 HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Tombol
Tombol Hidup
Matikan Power
Pengguna1
Pengguna2
Pengguna3
Brightness
(Kecemerlangan)
Contrast
(Kontras)
Mode tampilan
Sudut
Aspek Rasio
F
F
F
Format
NE ormat ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1 ormat
1
1
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
Kode pelanggan Kode tombol
Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
02
2E
36
65
66
41
42
05
07
64
FD
Deskripsi
Tekan untuk menghidupkan proyektor.
D1 Tekan untuk mematikan proyektor.
C9
9a
99
Tombol yang ditetapkan pengguna.
BE
BD
FA
F8
9B
Menyesuaikan kecemerlangan gambar.
Mengontrol derajat perbedaan antara bagian paling gelap dan paling terang pada gambar.
Pilih mode dalam pengaturan yang dioptimalkan untuk berbagai aplikasi.
Tekan untuk menyesuaikan distorsi gambar yang disebabkan karena memiringkan proyektor.
Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan.
Indonesia 49
Suara -
Menu
HDMI1
(HDMI 1.4)
HDMI2
(HDMI 2.0)
VGA1
VGA2
Video
YPbPr
Tombol
3D
Mute (Mati)
DB (Dynamic
Black)
Timer tidur
Suara +
Sumber
▲
◄
►
▼
Tombol Enter
Sinkronisasi Ulang
INFORMASI LAINNYA
F
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
F
Format
NE ormat ormat
1
2
F ormat
2
F ormat
2
F ormat
2
F ormat
2
F ormat
2
F ormat
1
F ormat
2
F ormat
2
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
F ormat
1
Kode pelanggan Kode tombol
Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
89
52
44
63
11
11
10
12
14
10
0F
12
14
0E
Deskripsi
76 aD
BB
9C
EE
Tekan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan fungsi mode 3D.
Sementara menonaktifkan/ mengaktifkan audio.
Secara otomatis menyesuaikan kecerahan gambar untuk memberikan performa kontras yang optimal.
Menetapkan interval waktu hitung mundur.
Sesuaikan untuk memperbesar volume.
EE
EF
ED
EB
Gunakan ▲, ◄, ►, atau ▼ untuk memilih item atau menyesuaikan pilihan Anda.
EF
Tekan "Sumber" untuk memilih sinyal input.
F0 Mengkonfirmasi pilihan item.
ED
EB
F1
Secara otomatis mensinkronisasikan proyektor ke sumber input.
Sesuaikan untuk memperkecil volume.
Menampilkan atau keluar dari menu tampilan di layar pada proyektor.
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
16
30
1B
1E
E9
Tekan “HDMI1” untuk memilih sumber dari konektor HDMI 1.
CF
Tekan "HDMI2" untuk memilih sumber dari konektor HDMI 2.
E4
Tekan “VGA1” untuk memilih sumber dari soket VGA.
E1 Tidak berfungsi
32
32
CD
CD
1C
17
E3
E8
Tidak berfungsi
Tidak berfungsi
50 Indonesia
INFORMASI LAINNYA
Mengatasi Masalah
Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, baca informasi berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi dealer atau pusat servis setempat.
Masalah Gambar
Tidak ada gambar di Layar
Pastikan semua kabel dan sambungan daya sudah disambungkan dengan benar seperti yang dijelaskan di bagian "Instalasi".
Pastikan semua pin konektor tidak bengkok atau rusak.
Periksa apakah Lampu Proyektor sudah terpasang dengan benar. Lihat bagian "Mengganti lampu"
.
Pa stikan fitur "Mati" tidak dalam kondisi hidup.
Gambar tidak fokus
Sesuaikan Cincin Fokus di lensa proyektor. Lihat halaman 16 .
Pastikan layar proyeksi berada di antara jarak yang diperlukan dari proyektor. (Lihat halaman
Gambar menjadi terbentang saat menampilkan DVD 16:9
Bila anda memutar DVD anamorfi atau DVD 16:9, maka proyektor akan menampilkan gambar terbaik pada format 16: 9 di sisi proyektor.
Jika Anda memutar DVD format LBX, ubah format sebagai LBX pada OSD proyektor.
Jika Anda memutar DVD format 4:3, ubah format sebagai 4:3 pada OSD proyektor.
Konfigurasi format tampilan ke jenis rasio aspek 16:9 (lebar) di pemutar DVD.
Gambar terlalu besar atau terlalu besar
Sesuaikan tuas perbesaran di bagian atas proyektor.
Pindahkan proyektor lebih dekat atau lebih jauh dari layar.
Tekan "Menu" pada panel proyektor, buka "Display (Tampilan)-->Aspect Ratio (Aspek Rasio)".
Coba pengaturan lain.
Gambar memiliki sisi miring:
Jika memungkinkan, ubah posisi proyektor sehingga berada di tengah layar dan di bawah layar.
Gambar ditampilkan terbalik
Pilih "Setup (PENGATURAN)-->Projection (Proyeksi)" dari OSD, lalu atur arah proyeksi.
Gambar berbayang
Pastikan “Display Mode (Mode Tampilan)” bukan 3D untuk menghindari agar tampilan gambar 2D normal tidak buram dan berbayang.
Indonesia 51
INFORMASI LAINNYA
Masalah Lainnya
Proyektor berhenti merespons semua kontrol
Bila memungkinkan, matikan proyektor, lalu lepas kabel daya dan tunggu minimal 20 detik sebelum memasang kembali kabel daya.
Lampu terbakar sehingga timbul suara meledak
Saat masa pakai lampu berakhir, lampu akan terbakar dan mengeluarkan suara ledakan yang keras.
Jika ini terjadi, proyektor tidak dapat dihidupkan sebelum modul lampu diganti. Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur dalam bagian "Mengganti Lampu" pada halaman
Masalah Remote ontrol
Jika remote control tidak berfungsi
Periksa apakah sudut pengoperasian remote control diarahkan dalam jangkauan 15° ke salah satu unit penerima IR di proyektor.
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan proyektor. Pindahkan sekitar 7 m (~22 kaki) dari proyektor.
Pastikan baterai telah dimasukkan dengan benar.
Ganti baterai jika habis.
52 Indonesia
INFORMASI LAINNYA
Indikator peringatan
Bila indikator peringatan (lihat di bawah) menyala atau berkedip, proyektor akan mati secara otomatis:
Indikator LED "LAMP" menyala merah dan jika indikator "Aktif/Siaga" berkedip merah.
Indikator LED "TEMP" menyala merah dan jika indikator "Aktif/Siaga" berkedip merah. Kondisi ini menunjukkan bahwa proyektor terlalu panas. Dalam kondisi normal, proyektor dapat dihidupkan kembali.
Indikator LED "TEMP" berkedip merah dan jika indikator "Aktif/Siaga" berkedip merah.
Cabut kabel daya dari proyektor, tunggu selama 30 detik dan coba lagi. Jika indikator peringatan menyala atau berkedip, hubungi pusat servis terdekat untuk mendapatkan bantuan.
Pesan Lampu LED
Message
Kondisi Siaga
(Kabel daya input)
Daya hidup (Pemanasan)
Pengaktifan dan Penerangan lampu
Daya mati (Pendinginan)
Kesalahan (Kegagalan lampu)
Kesalahan (Gangguan Kipas)
Bermasalah (Temp. terlalu tinggi)
Kondisi Siaga
(Mode Efek terbakar)
Efek Terbakar (Menghangat)
Efek Terbakar (Mendingin)
Efek terbakar (Lampu hidup)
Efek terbakar (Lampu mati)
(Merah)
Menyala stabil
LED Hidup/Siaga
(Biru)
Berkedip
(0,5 detik mati/0,5 menyala)
Menyala stabil
Berkedip
(0,5 detik mati/0,5 menyala).
Kembali ke lampu merah stabil saat kipas pendingin mati.
Berkedip
Berkedip
Berkedip
Berkedip
Berkedip
Berkedip
Berkedip
(3 detik menyala/1 detik mati)
Berkedip
(1 detik menyala/3 detik mati)
LED Suhu
(Merah)
Berkedip
Menyala stabil
LED Lampu
(Merah)
Menyala stabil
Indonesia 53
INFORMASI LAINNYA
Daya mati:
Peringatan suhu:
54 Indonesia
Peringatan lampu:
Gangguan kipas:
FAN LOCKED (KIPAS TERKUNCI)
Di luar kisaran tampilan:
Peringatan penurunan daya:
INFORMASI LAINNYA
Spesifikasi
Optik Deskripsi
Grafik hingga 2160p@60Hz
Resolusi maksimum
Resolusi asli
Lensa
-Resolusi Maksimum: HDMI 1.4: 1980 x 1200 @ 60Hz (RB)
HDMI 2.0: 2160p @ 60Hz
(tanpa aktuator) 1920 x 1080
Zoom dan fokus manual
Ukuran layar (diagonal) 34,1 inci ~302,4 inci, diotimalkan @ lebar
Jarak proyeksi 1,2 ~ 8,1m, dioptimalkan@1,61m
Nilai toleransi pergeseran lensa
105% ~ 115%, toleransi +/-5%
Masukan
Keluaran
Listrik
Reproduksi warna
Kecepatan Pindai
Speaker internal
Persyaratan daya
Arus input
Deskripsi
-HDMI V1.4
-HDMI V2.0 / HDCP2.2 / MHL 2.1
-VGA MASUKAN
-Audio Masukan 3,5 mm
USB-A (untuk 5V PWR 1,5A/peningkatan firmware MStar)
USB 2.0 (untuk peningkatan firmware)
-Konektor RS232C (d-sub 9-pin)
-Audio Keluaran 3,5mm
-SPDIF Out (2 Saluran Stereo PCM)
-12V Pemicu (soket 3,5mm)
1073,4 Juta warna
Kecepatan pindai horizontal: 31,0 ~ 135,0 KHz
Kecepatan pindai vertikal: 24 ~ 120 Hz
Speak internal 10W
100 - 240V ±10%, AC 50/60Hz
3,5A
Mekanik Deskripsi
Orientasi pemasangan Depan, Belakang, Langit-langit - Depan, Belakang - atas
Dimensi (P x L x T)
(tanpa lensa)
-315 x 270 x 115 mm (tanpa kaki)
Berat
Kondisi lingkungan
-315 x 270 x 118 mm (dengan kaki)
3,9 ±0,5 kg
Pengoperasian dalam 5 ~ 40°C , 10% hingga 85% kelembapan (non-kondensasi)
atatann: Semua spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Indonesia 55
INFORMASI LAINNYA
Kantor global optoma
Untuk servis atau dukungan, hubungi cabang setempat.
Amerika Serikat
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94538, AS www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
Jepang
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス
コンタクトセンター :
0120-380-495 www.os-worldwide.com
Kanada
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94538, AS www.optomausa.com
Amerika Latin
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94538, AS www.optomausa.com
Eropa
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom www.optoma.eu
Telepon Servis: +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Belanda www.optoma.nl
888-289-6786
510-897-8601
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C. [email protected]
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
+852-2396-8968
+852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
ina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, Cina
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+86-21-62947376
+86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Prancis
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, Prancis [email protected]
Spanyol
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spanyol
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Jerman
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Jerman
Skandinavia
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norwegia
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norwegia
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
Korea
WOOMI TECH.CO., LTD. +82+2+34430004
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005
Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com
56 Indonesia
www.optoma.com
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 SAFETY
- 4 Important Safety Instruction
- 7 Disclaimer
- 7 Trademark Recognition
- 7 FCC
- 8 Declaration of Conformity for EU countries
- 8 WEEE
- 9 INTRODUCTION
- 9 Package Overview
- 9 Standard accessories
- 9 Optional accessories
- 10 Product Overview
- 11 Connections
- 12 Keypad
- 13 Remote control
- 14 SETUP AND INSTALLATION
- 14 Installing the projector
- 15 Connecting sources to the projector
- 16 Adjusting the projector image
- 17 Remote setup
- 19 Powering on / off the projector
- 21 Selecting an input source
- 40 MAINTENANCE
- 40 Replacing the lamp
- 42 Installing and cleaning the dust filter
- 43 ADDITIONAL INFORMATION
- 47 Image size and projection distance
- 47 Projector dimensions and ceiling mount installation
- 49 IR remote codes
- 51 Troubleshooting
- 53 Warning indicators
- 56 Optoma global offices
- 4 KESELAMATAN
- 4 Petunjuk Keselamatan Penting
- 5 Membersihkan Lensa
- 6 Informasi Keselamatan 3D
- 6 Hak cipta
- 7 Pelepasan tanggung jawab hukum
- 7 Pengenalan Hak Cipta
- 7 FCC
- 8 Deklarasi Kepatuhan untuk negara-negara UE
- 8 WEEE
- 9 PENDAHULUAN
- 9 Ikhtisar Kemasan
- 9 Aksesori standar
- 9 Aksesori opsional
- 10 Ikhtisar Produk
- 11 Koneksi
- 12 Keypad
- 13 Remote control
- 14 PERSIAPAN DAN PEMASANGAN
- 14 Memasang proyektor
- 15 Menyambungkan sumber ke proyektor
- 16 Mengatur proyeksi gambar
- 17 Persiapan remote
- 19 MENGGUNAKAN PROYEKTOR
- 19 Menghidupkan/mematikan proyektor
- 21 Memilih sumber input
- 22 Fitur dan navigasi menu
- 23 Pohon Menu OSD
- 30 Menu Layar
- 35 Menu audio
- 35 Menu konfigurasi
- 39 Menu info
- 40 pemeliharaan
- 40 Mengganti lampu (Hanya untuk petugas pemeliharaan)
- 42 Memasang dan membersihkan penyaring debu
- 43 informasi lainnya
- 43 Resolusi kompatibel
- 47 Ukuran gambar dan jarak proyeksi
- 48 Dimensi proyektor dan pemasangan pada plafon
- 49 Kode remote IR
- 51 Mengatasi Masalah
- 53 Indikator peringatan
- 55 Spesifikasi
- 56 Kantor global optoma