Optoma UHD50X Projector panduan pemilik

Add to My manuals
57 Pages

advertisement

Optoma UHD50X Projector panduan pemilik | Manualzz

Proyektor

®

DLP

Panduan Pengguna

DAFTAR ISI

KESELAMATAN .................................................................................. 4

Petunjuk Keselamatan Penting ................................................................................................. 4

Membersihkan Lensa ................................................................................................................ 5

Informasi Keselamatan 3D ........................................................................................................ 6

Hak cipta.................................................................................................................................... 6

Pelepasan tanggung jawab hukum ........................................................................................... 7

Pengenalan Hak Cipta............................................................................................................... 7

FCC ........................................................................................................................................... 7

Deklarasi Kepatuhan untuk negara-negara UE ......................................................................... 8

WEEE ........................................................................................................................................ 8

PENDAHULUAN .................................................................................. 9

Ikhtisar Kemasan ....................................................................................................................... 9

Aksesori standar ........................................................................................................................ 9

Aksesori opsional ...................................................................................................................... 9

Ikhtisar Produk.......................................................................................................................... 10

Koneksi ..................................................................................................................................... 11

Keypad ..................................................................................................................................... 12

Remote control ......................................................................................................................... 13

PERSIAPAN DAN PEMASANGAN .................................................... 14

Memasang proyektor ................................................................................................................ 14

Menyambungkan sumber ke proyektor .................................................................................... 15

Mengatur proyeksi gambar ....................................................................................................... 16

Persiapan remote ..................................................................................................................... 17

MENGGUNAKAN PROYEKTOR ........................................................ 19

Menghidupkan/mematikan proyektor ....................................................................................... 19

Memilih sumber input ............................................................................................................... 21

Fitur dan navigasi menu ........................................................................................................... 22

Pohon Menu OSD .................................................................................................................... 23

Menu Layar............................................................................................................................... 30

Menu audio ............................................................................................................................... 35

Menu konfigurasi

...................................................................................................................... 35

Menu info .................................................................................................................................. 39

PEMELIHARAAN ................................................................................ 40

Mengganti lampu (Hanya untuk petugas pemeliharaan) .......................................................... 40

Memasang dan membersihkan penyaring debu ...................................................................... 42

2 Indonesia

INFORMASI LAINNYA ........................................................................ 43

Resolusi kompatibel ................................................................................................................. 43

Ukuran gambar dan jarak proyeksi........................................................................................... 47

Dimensi proyektor dan pemasangan pada plafon .................................................................... 48

Kode remote IR ........................................................................................................................ 49

Mengatasi Masalah .................................................................................................................. 51

Indikator peringatan .................................................................................................................. 53

Spesifikasi

................................................................................................................................ 55

Kantor global optoma ............................................................................................................... 56

Indonesia 3

KESELAMATAN

Lampu yang berkedip dengan tanda panah di dalam di segitiga sama sisi ditujukan untuk memberitahu pengguna tentang adanya "voltase berbahaya" yang tidak diisolasi di dalam produk yang cukup tinggi untuk dapat menyebabkan risiko kejutan listrik bagi seseorang.

Tanda seru di dalam segitiga sama sisi ditujukan untuk memberi tahu pengguna tentang adanya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan

(servis) yang penting di dalam literatur yang disertakan bersama perangkat.

Ikuti semua peringatan, tindakan pencegahan dan pemeliharaan yang disarankan di dalam panduan bagi pengguna ini.

Untuk menghindari sengatan listrik, unit beserta perangkat periferalnya harus diardekan dengan benar.

Petunjuk Keselamatan Penting

‡ Untuk memperpanjang masa pakai efektif lampu, pastikan lampu menyala minimum 60 detik dan jangan matikan lampu secara paksa.

4 Indonesia

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

RG2

Jangan tatap ke sinar, RG2.

Sama seperti sumber cahaya lainnya, jangan tatap langsung ke sinar, RG2 IEC 62471-5:2015.

±

±

±

Jangan halangi saluran ventilasi apa pun. Untuk memastikan pengoperasian proyektor yang benar dan melindunginya dari panas yang terlalu tinggi, disarankan untuk memasang proyektor di tempat yang ventilasinya tidak terhalang. Misalnya, jangan letakkan proyektor di meja kecil yang penuh barang, sofa, kasur, dll. Jangan letakkan proyektor di dalam wadah, seperti rak buku atau kabinet yang membatasi aliran udara.

Untuk mengurangi risiko kebakaran dan/atau sengatan listrik, jangan biarkan proyektor terkena hujan atau lembab. Jangan pasang di dekat sumber panas seperti radiator, alat pemanas, kompor atau perangkat lainnya seperti amplifier yang menghasilkan panas.

Jangan biarkan benda atau cairan apa pun masuk ke proyektor. Benda tersebut dapat menyentuh titik tegangan berbahaya dan merusak komponen yang dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.

Jangan gunakan unit dalam kondisi berikut:

± Di lingkungan yang terlalu panas, dingin, atau lembab.

(i) Pastikan bahwa suhu ruangan di sekitarnya berada dalam kisaran 5°C ~ 40°C

(ii) Kelembaban relatif 10% ~ 85%

Di wilayah yang banyak terkena debu dan kotoran.

Di dekat perangkat yang menghasilkan medan magnet kuat.

Di bawah sinar matahari langsung.

Jangan gunakan proyektor di lingkungan yang mudah memicu gas terbakar atau meledak. Lampu di bagian dalam proyektor akan menjadi sangat panas selama pengoperasian berlangsung dan gas mungkin akan tersulut yang dapat mengakibatkan kebakaran.

±

±

Jangan gunakan alat jika rusak secara fisik atau disalahgunakan. Kerusakan fisik/ penyalahgunaan termasuk (namun tidak terbatas pada):

Unit terjatuh.

Kabel atau konektor catu daya rusak.

±

±

±

Cairan tumpah ke proyektor.

Proyektor terkena hujan atau lembab.

Sesuatu jatuh ke proyektor atau ada komponen yang lepas di dalamnya.

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Jangan letakkan proyektor pada permukaan yang tidak rata. Proyektor dapat terjatuh yang mengakibatkan kerusakan pada proyektor maupun cedera fisik.

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Jangan halangi cahaya dari lensa proyektor selama pengoperasian berlangsung. Lampu akan membuat objek tersebut panas dan dapat meleleh, sehingga mengakibatkan luka bakar atau kebakaran.

Jangan buka atau bongkar proyektor karena tindakan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.

Jangan coba perbaiki unit sendiri. Membuka atau melepas penutup dapat menyebabkan Anda terkena tegangan berbahaya atau bahaya lainnya. Hubungi Optoma sebelum membawa unit untuk diperbaiki.

Lihat tanda terkait keselamatan pada penutup proyektor.

Unit hanya boleh diperbaiki oleh petugas servis resmi.

Hanya gunakan pelengkap/ aksesoris yang ditentukan oleh produsen.

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡ Jangan tatap lensa proyektor secara langsung selama pengoperasian. Cahaya yang terang dapat merusak mata Anda.

Saat mengganti lampu, biarkan unit dingin terlebih dulu. Ikuti petunjuk yang dijelaskan pada halaman

40-41

.

Proyektor akan mendeteksi masa pakai lampu. Pastikan untuk mengganti lampu bila alat menampilkan pesan peringatan.

Seting ulang fungsi "Lamp Reset (Seting Ulang Lampu)" dari menu

"Lamp Settings (Pengaturan Lampu)" tampilan di layar setelah mengganti modul lampu.

Saat mematikan proyektor, pastikan siklus pendinginan telah selesai sebelum melepaskan kabel daya.

Berikan waktu 90 detik untuk mendinginkan proyektor.

Bila masa pakai lampu akan segera berakhir, pesan

"Lamp life exceeded. (Umur lampu melewati batas.)" akan ditampilkan di layar. Hubungi dealer atau pusat servis setempat untuk segera mengganti lampu.

Matikan alat dan lepas konektor daya dari stopkontak AC sebelum membersihkan produk.

Gunakan kain kering yang lembut dibasahi dengan deterjen lembut untuk membersihkan housing layar. Jangan gunakan pembersih, lilin, atau larutan abrasif untuk membersihkan unit.

‡ Lepas konektor daya dari stopkontak AC jika produk tidak akan digunakan dalam jangka waktu lama.

atatann: Bila masa pakai lampu berakhir, proyektor tidak dapat dihidupkan sebelum modul lampu diganti.

Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur yang terdapat dalam bagian "Mengganti Lampu" pada

halaman 40-41.

Ja ngan letakkan proyektor di tempat yang mungkin akan terkena getaran atau guncangan.

Jangan sentuh lensa dengan tangan kosong.

Keluarkan baterai dari remote control sebelum proyektor disimpan. Jika baterai tidak dikeluarkan dari remote dalam waktu lama, baterai dapat bocor.

Jangan gunakan atau simpan proyektor di tempat yang mungkin terdapat asap dari minyak atau rokok karena berdampak buruk terhadap kualitas performa proyektor.

Ikuti pemasangan orientasi proyektor yang benar karena pemasangan nonstandar dapat mempengaruhi performa proyektor.

Gunakan kabel ekstensi dan atau pelindung lonjakan listrik karena terputusnya aliran daya dan pemadaman listrik dapat MERUSAK perangkat.

Membersihkan Lensa

‡

‡

‡

‡

Sebelum membersihkan lensa, pastikan untuk mematikan proyektor dan melepas kabel daya agar proyektor dingin sepenuhnya.

Gunakan tangki air terkompresi untuk menghilangkan debu.

Gunakan kain khusus untuk membersihkan lensa dan seka lensa secara perlahan. Jangan sentuh lensa dengan jari Anda.

Jangan gunakan deterjen basa/asam maupun pelarut yang mudah menguap seperti alkohol untuk membersihkan lensa. Jaminan tidak akan mencakup lensa yang rusak selama proses pembersihan.

Indonesia 5

Peringatan: Jangan gunakan semprotan berisi gas yang mudah terbakar untuk menghilangkan debu atau kotoran dari lensa. Tindakan tersebut dapat menyebabkan kebakaran karena panas berlebih di dalam proyektor.

Peringatan: Jangan bersihkan lensa jika proyektor mulai panas karena dapat menyebabkan lapisan permukaan lensa terkelupas.

Peringatan: Jangan seka atau ketuk lensa dengan benda keras.

Informasi Keselamatan 3D

Ikuti semua saran peringatan dan tindakan pencegahan sebelum Anda atau anak Anda menggunakan fungsi 3D.

Peringatan

Anak-anak dan remaja mungkin lebih rentan terhadap masalah kesehatan yang terkait dengan tampilan 3D dan harus diawasi lebih dekat saat menonton gambar ini.

Peringatan Epilepsi Fotosensitif dan Risiko Kesehatan Lainnya

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Beberapa pengguna mungkin mengalami serangan epilepsi atau stroke saat melihat gambar berkedip tertentu atau lampu yang terkandung dalam gambar Proyektor maupun video game. Jika

Anda menderita, atau memiliki riwayat epilepsi atau stroke di keluarga Anda, konsultasikan ke dokter sebelum menggunakan fungsi 3D.

Meskipun Anda tidak memiliki riwayat epilepsi maupun stroke pada diri atau keluarga, namun kondisi ini mungkin tidak terdiagnosis sehingga dapat mengakibatkan serangan epilepsi fotosensitif.

Wanita hamil, usia lanjut, penderita kondisi medis parah, mereka yang kurang tidur, sedang sakit flu, atau berada di bawah pengaruh alkohol harus menghindari penggunaan fungsi 3D pada unit ini.

Jika Anda mengalami salah satu dari gejala berikut, segera hentikan menonton gambar 3D dan hubungi dokter: (1) pandangan berubah; (2) sakit kepala ringan; (3) pusing; (4) gerakan di luar keinginan seperti mata atau otot berkedut; (5) bingung; (6) mual; (7) hilang kesadaran; (8) sawan;

(9) kram; dan/atau (10) hilang orientasi. Anak-anak dan remaja mungkin cenderung lebih mengalami gejala ini dibandingkan orang dewasa. Orang tua harus memantau anak-anak mereka dan menanyakan apakah mereka mengalami gejala tersebut.

Menonton proyeksi 3D juga dapat mengakibatkan mual, efek visual nyata, disorientasi, ketegangan pada mata, dan penurunan stabilitas postural. Pengguna disarankan untuk sering istirahat agar mengurangi potensi efek tersebut. Jika mata menunjukkan tanda-tanda keletihan maupun kering atau jika Anda mengalami gejala di atas, segera hentikan dan jangan lanjutkan penggunaan perangkat ini kurang lebih selama tiga puluh menit setelah gejala tersebut hilang.

Menonton proyeksi 3D sambil duduk terlalu dekat dengan layar dalam waktu lama dapat merusak penglihatan. Jarak menonton yang ideal minimal harus tiga kali tinggi layar. Sebaiknya posisi mata penonton sejajar dengan layar.

Menonton proyeksi 3D sewaktu mengenakan kacamata 3D dalam waktu lama dapat mengakibatkan sakit kepala atau lelah. Jika Anda mengalami sakit kepala, lelah, atau pusing, hentikan menonton proyeksi 3D dan beristirahatlah.

Jangan gunakan kacamata 3D untuk tujuan selain menonton proyeksi 3D.

Mengenakan kacamata 3D untuk tujuan lain (sebagai kacamata biasa, kacamata riben, kacamata pelindung, dsb.) dapat membahayakan Anda secara fisik dan menurunkan kemampuan penglihatan.

Menonton proyeksi 3D dapat mengakibatkan disorientasi bagi pengguna tertentu. Karenanya,

JANGAN tempatkan PROYEKTOR 3D di dekat tangga terbuka, kabel, balkon, atau benda yang dapat membuat proyektor tergencet, tertindih, roboh, rusak, atau jatuh.

Hak cipta

Versi ini, termasuk semua foto, gambar, dan perangkat lunak, dilindungi berdasarkan undang-undang hak cipta internasional, dengan semua hak dilindungi undang-undang. Panduan pengguna maupun materi dalam dokumen ini tidak dapat disalin tanpa izin tertulis sebelumnya dari penulis.

©

Hak cipta 2019

6 Indonesia

Pelepasan tanggung jawab hukum

Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Produsen tidak memberikan pernyataan atau jaminan terkait isi dokumen ini dan secara tegas melepaskan tanggung jawab hukumnya atas jaminan kelayakan dagang maupun kesesuaian untuk tujuan tertentu. Produsen berhak merevisi publikasi ini dan mengubah isinya dari waktu ke waktu tanpa harus memberitahukan siapa pun tentang revisi atau perubahan tersebut.

Pengenalan Hak ipta

Kensington adalah merek dagang terdaftar AS dari ACCO Brand Corporation yang telah terdaftar maupun permohonan tertunda di berbagai negara lainnya di dunia.

HDMI, Logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan di berbagai negara lainnya.

DLP ® , DLP Link, dan logo DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments dan BrilliantColor TM adalah merek dagang dari Texas Instruments.

MHL, Mobile High-Definition Link, dan Logo MHL adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari MHL

Licensing, LLC.

Semua nama produk lainnya yang digunakan dalam panduan pengguna ini adalah properti dari masing-masing pemiliknya dan Diakui.

F

Perangkat ini telah diuji dan telah mematuhi batas-batas perangkat digital Kelas B, menurut Bagian 15 dari

Peraturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang layak terhadap gangguan yang membahayakan pada pemasangan di lingkungan pemukiman. Perangkat ini dapat menghasilkan, menggunakan, dan memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang membahayakan komunikasi radio.

Namun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini menimbulkan gangguan berbahaya bagi penerimaan siaran radio atau televisi, yang dapat ditentukan dari dihidupkan atau dimatikannya perangkat, sebaiknya pengguna memperbaiki gangguan dengan melakukan satu atau beberapa tindakan berikut ini:

‡

‡

‡

‡

Ubah arah atau pindahkan antena penerima.

Jauhkan jarak antara perangkat dan unit penerima.

Sambungkan perangkat ke stopkontak yang berbeda dari yang digunakan oleh unit penerima.

Hubungi dealer atau teknisi radio atau televisi resmi untuk meminta bantuan.

atatann: Kabel berpengaman

Semua sambungan ke perangkat komputer lainnya harus menggunakan kabel berpengaman untuk memenuhi persyaratan peraturan FCC.

Perhatian

Perubahan atau modifikasi yang secara tertulis tidak disetujui oleh produsen dapat membatalkan wewenang pengguna, yang diberikan oleh Federal Communications Commission (FCC) Komisi Komunikasi, untuk mengoperasikan proyektor ini.

Kondisi Pengoperasian

Perangkat ini mematuhi Bagian 15 dari Peraturan FCC. Pengoperasiannya bergantung pada kedua kondisi berikut:

1. Perangkat ini tidak boleh menimbulkan gangguan berbahaya dan

2. Perangkat ini harus menerima semua gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan kesalahan operasi.

Indonesia 7

atatann: Pengguna di Kanada

Peralatan digital Kelas B ini mematuhi ICES-003 Kanada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Deklarasi Kepatuhan untuk negara-negara UE

‡

‡

‡

Petunjuk EMC 2014/30/EC (termasuk amandemen)

Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EC

RED 2014/53/EU (jika produk memiliki fungsi RF)

WEEE

Petunjuk pembuangan

Jangan buang perangkat elektronik ini ke tempat sampah. Untuk meminimalkan polusi dan memastikan prelindungan lingkungan secara global, daur ulang produk.

8 Indonesia

PENDAHULUAN

Ikhtisar Kemasan

Buka kemasan dengan hati-hati dan pastikan Anda memiliki item yang tercantum di bawah dalam aksesori standar.

Sejumlah item dalam aksesori opsional mungkin tidak tersedia, tergantung pada model, spesifikasi, dan wilayah pembelian. Periksa tempat pembelian. Aksesori tertentu dapat berbeda di setiap wilayah.

Kartu jaminan hanya diberikan di beberapa kawasan tertentu. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda.

Aksesori standar

ON

OFF

User1

User2

Brightness

Contrast

User3

Mode

Keystone

Aspect ratio

DB

Mute

3D

Sleep Timer

Source

Volume

Re-sync

Menu

Volume

HDMI1 HDMI2

VGA1 VGA2 Video YPbPr

Proyektor Remote control Kabel Daya

atatann:

‡

‡

‡

Remote control sebenarnya dapat berbeda, tergantung pada kawasan.

Remote control disertakan bersama baterai .

* Untuk informasi jaminan di Eropa, kunjungi www.optoma.com.

Aksesori opsional

Dasar

Dokumentasi

Penutup Lensa

atatann: Aksesori opsional dapat berbeda menurut model, spesifikasi, dan wilayah.

Indonesia 9

PENDAHULUAN

Ikhtisar Produk

1 2 3 4 5 6 7

12

9 13 9

11 10

Minimum

100 mm

Minimum

100 mm

Minimum

100 mm

Minimum

300mm

Minimum

300mm

Minimum

100 mm

atatann:

‡

‡

Jangan halangi ventilasi masuk dan keluar udara pada proyektor .

Saat mengoperasikan proyektor di ruangan tertutup, sediakan jarak setidaknya 30 cm di sekitar ventilasi masuk dan keluar udara.

No.

1. Penutup Lampu

Item

2. Cincin Fokus

3. Penerima IR (depan dan atas)

4. Ventilasi (saluran masuk)

5. Keypad

6. Kenop Penggeseran Lensa

7. Tuas Perbesaran

No.

Item

8. Ventilasi (saluran keluar)

9. Kaki Pengatur Kemiringan

10. Panel Pengaman

11. Port Kunci Kensington™

12. Masukan/Keluaran

13. Lensa

10 Indonesia

8

PENDAHULUAN

Koneksi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

13 12

No.

Item

1. Konektor USB (Hanya Layanan)

2. Soket RS-232

3. Konektor Input VGA

4. Soket HDMI 2.0

5. Soket HDMI 1.4

6. Soket Daya Keluar (5V 1,5A)

7. Soket S/PDIF

11

No.

Item

8. Konektor Output 12V

9. Konektor Audio Masukan

10. Konektor Audio Keluaran

11. Panel Pengaman

12. Port Kunci Kensington TM

13. Soket Daya

Indonesia 11

PENDAHULUAN

Keypad

1 2 3

10

9

12

11

No.

Item

1. LED Hidup/Siaga

2. LED Lampu

3. LED Suhu

4. Information (Informasi)

5. Masuk

6. Sinkronisasi Ulang

No.

7. Unit Penerima IR

Item

8. Tombol Pilihan Empat Arah

9. Menu

10. Sumber

11. Power (Daya)

12. Sudut Keystone

4

5

6

7

8

12 Indonesia

PENDAHULUAN

Remote control

5

6

7

3

4

1

2

8

9

10

ON OFF

User1

User2

Brightness

Contrast

User3

Mode

Keystone

Aspect ratio

DB

Mute

3D

Sleep Timer

Volume

Source Re-sync

14

15

22

23

24

16

17

18

19

20

21

11

12

13

Menu

Volume

HDMI1 HDMI2

VGA1 VGA2 Video YPbPr

25

26

27

No.

1. Tombol Hidup

2. Pengguna 2

3. Pengguna 1

Item

4. Brightness (Kecemerlangan)

5. Sudut

6. Mute (Mati)

7. DB (Dynamic Black)

8. Sumber

9. Masuk

10. Menu

11. HDMI1 (HDMI 1.4)

12. VGA1

13. VGA2 (tidak didukung)

14. Matikan Power

No.

15. Pengguna 3

Item

16. Contrast (Kontras)

17. Display Mode (Mode Tampilan)

18. Aspect Ratio (Aspek Rasio)

19. Mode 3D

20. Sleep Timer (Timer tidur)

21. Suara +

22. Sinkronisasi Ulang

23. Tombol Pilihan Empat Arah

24. Suara -

25. HDMI2 (HDMI 2.0)

26. YPbPr (tidak didukung)

27. Video (tidak didukung)

atatann: Tombol tertentu mungkin tidak berfungsi untuk model yang tidak mendukung fitur berikut ini.

Indonesia 13

PERSIAPAN DAN PEMASANGAN

Memasang proyektor

Proyektor ini dirancang untuk dipasang di salah satu dari empat posisi pemasangan.

Tata ruang atau keinginan pribadi akan menentukan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar, lokasi stopkontak yang sesuai, serta lokasi dan jarak antara proyektor dengan peralatan lainnya.

Pemasangan depan meja Pemasangan depan plafon

Pemasangan belakang meja Pemasangan belakang plafon

Proyektor harus diletakkan di atas permukaan datar dan 90 derajat/tegak lurus dengan layar.

‡ Cara menentukan lokasi proyektor untuk ukuran layar tertentu, lihat tabel jarak pada halaman

47

.

‡ Cara menentukan ukuran layar untuk jarak tertentu, lihat tabel jarak pada halaman

47 .

atatann: Semakin jauh jarak proyektor dari layar, maka ukuran gambar proyeksi akan semakin besar dan offset vertikal juga meningkat secara proporsional.

PENTINGG!

Jangan operasikan proyektor dalam orientasi selain untuk di atas meja atau pemasangan di plafon.

Proyektor harus horizontal dan tidak miring ke arah depan/belakang maupun kiri/kanan. Orientasi lain akan membatalkan jaminan dan mungkin akan memperpendek masa pakai lampu proyektor dan proyektor tersebut. Untuk saran pemasangan nonstandar, hubungi Optoma.

14 Indonesia

PERSIAPAN DAN PEMASANGAN

Menyambungkan sumber ke proyektor

MOLEX

1

2

MOLEX

3

4

5

6 7

8

13

12

11

10

9

No.

1. Kabel USB

Item

2. Kabel RS-232

3. Kabel Komponen RCA

4. Kabel VGA Masukan

5. Dongle HDMI

No.

Item

6. Kabel Daya USB

7. Soket DC 12V

8. Kabel Audio Masukan

9. Kabel Audio Keluaran

10. Kabel S/PDIF Keluaran

No.

11. Kabel HDMI

12. Kabel MHL

13. Kabel Daya

Item

atatann: Untuk memastikan kualitas gambar terbaik dan menghindari terjadinya kesalahan sambungan, kami menyarankan penggunaan kabel Kecepatan Tinggi atau HDMI Bersertifikat Premium dengan panjang hingga 5 meter.

Indonesia 15

PERSIAPAN DAN PEMASANGAN

Mengatur proyeksi gambar

Tinggi gambar

Proyektor dilengkapi kaki elevator untuk mengatur tinggi gambar.

1. Letakkan kaki pengatur sesuai keinginan untuk menyesuaikan bagian bawah proyektor.

2. Putar kaki yang dapat disesuaikan searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam untuk menaikkan dan menurunkan proyektor.

Kaki Pengatur Kemiringan

Cincin Pengatur Kemiringan

Zoom, penggeseran lensa, dan fokus

‡

‡

Untuk menyesuaikan ukuran dan posisi gambar, lakukan yang berikut: a. Untuk menyesuaikan ukuran gambar, putar tuas zoom searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam untuk memperbesar atau memperkecil ukuran gambar proyeksi.

b. Untuk menyesuaikan posisi gambar, putar kenop penggeseran lensa searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam untuk menyesuaikan posisi gambar proyeksi secara vertikal.

Untuk menyesuaikan fokus, putar cincin fokus searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam hingga gambar terlihat tajam dan mudah dibaca.

Penggeseran Lensa

Tuas Perbesaran

Cincin Fokus

16 Indonesia

atatann: Proyektor akan fokus pada jarak 1,2 m hingga 8,1m.

PERSIAPAN DAN PEMASANGAN

Persiapan remote

Memasang/mengganti baterai

Dua baterai ukuran AAA disertakan untuk Remote Control.

1. Lepas penutup baterai di bagian belakang remote control.

2. Masukkan baterai AAA di kompartemen baterai seperti pada gambar.

3. Pasang kembali penutup belakang remote control.

atatann: Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara.

PERHATIAN

Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebocoran bahan kimia atau ledakan. Pastikan Anda mengikuti petunjuk di bawah ini.

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Jangan gunakan jenis baterai yang berbeda secara bersamaan. Jenis baterai yang berbeda memiliki karateristik yang tidak sama.

Jangan gunakan baterai lama dan yang baru secara bersamaan. Menggunakan baterai lama dan baru secara bersamaan dapat memperpendek masa pakai baterai baru atau menyebabkan kebocoran bahan kimia di baterai lama.

Segera keluarkan baterai setelah habis. Bahan kimia yang bocor dari baterai dan terkena kulit dapat menyebabkan ruam. Jika terdapat kebocoran bahan kimia, seka hingga bersih dengan kain.

Baterai yang disertakan dengan produk ini mungkin prakiraan masa pakainya lebih pendek karena kondisi penyimpanan.

Keluarkan baterai jika Anda tidak akan menggunakan remote control dalam waktu lama.

Bila membuang baterai, Anda harus mematuhi hukum di wilayah atau negara terkait.

Indonesia 17

PERSIAPAN DAN PEMASANGAN

Jarak efektif

Sensor remote control Inframerah (IR) terdapat di bagian atas proyektor. Pastikan Anda memegang remote control pada sudut ±30° tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor agar berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melampaui 7 meter (~22 kaki).

atatann:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Saat mengarahkan remote control langsung (sudut 0 derajat) ke sensor IR, jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melebihi 10 meter (~32 kaki).

Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang dapat menghambat sinar inframerah.

Pastikan pemancar IR remote control tidak terkena sinar matahari atau lampu floresen secara langsung.

Pastikan jarak remote control ke lampu floresen lebih dari 2 m agar remote control dapat berfungsi baik.

Jika jarak remote control terlalu dekat dengan lampu floresen Jenis Inverter, maka fungsi remote control mungkin tidak akan efektif seiring waktu.

Jika jarak remote control dan proyektor terlalu dekat, maka remote control mungkin tidak dapat berfungsi.

Bila Anda mengarahkan ke layar, jarak efektif kurang dari 7 meter antara pengendali jarak jauh ke layar dan merefleksikan cahaya IR kembali ke proyektor. Namun, jarak efektif dapat berubah sesuai layar.

YPbPr Video

HDMI2

Vol

Menu

VGA2 VGA1

HDMI1

OFF

3D

Mod

Use

Sou

Vol

DB

Use

Con

Mut

Use

Bri

Key

ON

Sekitar ±15°

18 Indonesia

Sekitar ±15°

ON

Menu

HDMI1

VGA1

VGA2

HDMI2

Video

Vo lum e

YPbPr

So urc e

Mu te

Vo e

Ke ysto ne

Brig htn

Use r1 ess

Asp ect r atio

DB

Co ntra

Use r2 st

Mo de

Use r3

Slee p Tim

3D er

Re-s ync

OFF

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menghidupkan/mematikan proyektor

ON OFF

User1

User2

Brightness

Contrast

User3

Mode

Keystone

Aspect ratio

DB

Mute

ON

Volume

3D

Sleep Timer

OFF

User2

Brightness

Contrast

Mode

Keystone

Aspect ratio

DB

Volume

Volume

3D

Sleep Timer

Source

HDMI1 HDMI2

Re-sync

VGA2 Video YPbPr

Volume

HDMI1 HDMI2

VGA1 VGA2 Video YPbPr atau

Tombol Hidup

1. Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal/sumber dengan hati-hati. Bila tersambung, LED Hidup/

Siaga akan menyala merah.

2. Hidupkan proyektor dengan menekan tombol “ ” pada keypad proyektor atau remote control.

3. Layar pengaktifan akan ditampilkan dalam sekitar 10 detik dan LED Hidup/Siaga akan berkedip merah.

atatann: Saat proyektor dihidupkan untuk pertama kalinya, Anda akan diminta memilih bahasa yang diinginkan, orientasi proyeksi, dan sejumlah pengaturan lainnya.

Indonesia 19

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Matikan Power

1. Matikan proyektor dengan menekan tombol “ ” pada keypad proyektor atau tombol “ ” di remote control.

2. Pesan berikut akan ditampilkan:

3. Tekan kembali tombol “ ”/“ ” untuk mengkonfirmasi, atau pesan akan tertutup setelah 15 detik.

Saat menekan tombol “ ”/“ ” untuk kedua kalinya, proyektor akan mati.

4. Kipas pendingin terus beroperasi selama sekitar 10 detik untuk siklus pendinginan dan LED Hidup/

Bersiap akan Berkedip biru. Bila LED Hidup/Siaga menyala merah pekat, berarti proyektor telah berada dalam mode siaga. Jika Anda ingin menghidupkan kembali proyektor, tunggu hingga siklus pendinginan selesai dan proyektor mengaktifkan mode siaga. Saat proyektor berada dalam mode siaga, tekan kembali tombol “ ” untuk menghidupkan proyektor.

5. Lepas kabel daya dari stopkontak dan proyektor.

atatann: Sebaiknya jangan langsung hidupkan proyektor setelah mematikannya.

20 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

ON OFF

Memilih sumber input

User2

User1 User3

Brightness

Contrast

Mode

Hidupkan sumber tersambung yang akan ditampilkan di layar, misalnya komputer, notebook, pemutar video, dsb.

Proyektor akan mendeteksi sumber secara otomatis. Jika beberapa sumber tersambung, tekan tombol “ ” pada keypad proyektor atau tombol Sumber di remote control untuk memilih input yang diinginkan.

Mute

3D

Sleep Timer

Volume

Source Re-sync atau

Menu

Volume

HDMI1 HDMI2

VGA1 VGA2 Video YPbPr

ON OFF

User1

User2

Brightness

Contrast

User3

Mode

Keystone

Aspect ratio

DB

Mute

3D

Sleep Timer

Volume

Source Re-sync

Menu

Volume

HDMI1 HDMI2

VGA1 VGA2 Video YPbPr

Indonesia 21

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Fitur dan navigasi menu

Proyektor memiliki menu Tampilan di Layar multibahasa yang memungkinkan Anda membuat pengaturan gambar dan mengubah berbagai pengaturan. Proyektor akan mendeteksi sumber secara otomatis.

1. Untuk membuka menu OSD, tekan di remote control atau keyboard proyektor.

2. Saat OSD ditampilkan, gunakan tombol pq untuk memilih item apa pun dalam menu utama.

Sewaktu menentukan pilihan pada halaman tertentu, tekan tombol di remote control atau keypad proyektor untuk membuka submenu.

3. Gunakan tombol pq untuk memilih item yang diinginkan dalam submenu, lalu tekan tombol untuk menampilkan pengaturan lebih lanjut. Sesuaikan pengaturan menggunakan tombol tu .

4. Pilih item yang akan diatur berikutnya di submenu dan sesuaikan seperti langkah di atas.

5. Tekan untuk mengkonfirmasi, dan layar akan kembali ke menu utama.

6. Untuk keluar, tekan kembali . Menu OSD akan tertutup dan proyektor akan secara otomatis menyimpan pengaturan baru.

Sub Menu Pengaturan

Menu

Utama

Panduan navigasi

22 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Pohon Menu OSD

Menu Utama Sub Menu

Display

(Tampilan)

Image Settings

(Pengaturan

Gambar)

Submenu 2

Display Mode

(Mode Tampilan)

Wall Color

Gamma

Submenu 3

HDR/HLG

Dynamic Range

(Rentang Dinamis)

HDR Picture Mode

(Mode Gambar

HDR)

HLG Picture Mode

(Mode Gambar

HLG)

HDR Demo Mode

(Mode Demo HDR)

Brightness

(Kecemerlangan)

Contrast (Kontras)

Sharpness

(Ketajaman)

Color (Warna)

Tint (Corak Warna)

Submenu 4 Nilai

Cinema (Bioskop)

HDR

HLG

HDR SIM.

Game

Reference (Referensi)

Bright (Pencahayaan)

User (Pengguna)

3D

ISF Day (ISF Siang)

ISF Night (ISF Malam)

ISF 3D

Off (Mati) [Awal]

Blackboard (Papan Hitam)

Light Yellow (Kuning Terang)

Light Green (Hijau Terang)

Light Blue (Biru Terang)

Pink

Gray (Kelabu)

Off (Mati)

Auto (Otomatis) [Awal]

Bright (Pencahayaan)

Standard (Standar) [Awal]

Film

Detail (Rinci)

Bright (Pencahayaan)

Standard (Standar) [Awal]

Film

Detail (Rinci)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

-50 ~ 50

-50 ~ 50

1 ~ 15

-50 ~ 50

-50 ~ 50

Film

Video

Graphics (Grafik)

Standar(2.2)

1.8

2.0

2.4

3D

Indonesia 23

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Utama

Display

(Tampilan)

Sub Menu

Image Settings

(Pengaturan

Gambar)

Submenu 2

Color Settings

(Pengaturan Warna)

Submenu 3

BrilliantColor™

Color Temp.

(Temperatur Warna)

Color Gamut

(Nuansa warna)

CMS

RGB Gain/Bias

(Penguatan / Bias

RGB)

Color Space

(Ruang Warna)

[Bukan Masukan

HDMI]

Color Space

(Ruang Warna)

[Input HDMI]

Submenu 4 Nilai

1 ~ 10

D55

D65

D75

D83

D93

Native (Asal)

Native (Asal)

HDTV

Presentation (Presentasi)

Cinema (Bioskop)

G

B

Game

R [Awal]

Color (Warna) C

Y

M

W

-50 ~ 50 [Awal: 0] x offset y offset

Brightness

(Kecemerlangan) -50 ~ 50 [Awal: 0]

Reset (Atur Ulang)

-50 ~ 50 [Awal: 0]

Cancel (Batalkan) [Awal]

Yes (Ya)

Exit (Keluar)

Red Gain

(Penguatan

Warna Merah)

Green Gain

(Penguatan

Warna Hijau)

-100 ~ 100

-100 ~ 100

Blue Gain

(Penguatan

Warna Biru)

Red Bias

(Bias Warna

Merah)

Green Bias

(Bias Warna

Hijau)

Blue Bias

(Bias Warna

Biru)

-100 ~ 100

0 ~ 100

0 ~ 100

0 ~ 100

Reset (Atur Ulang)

Cancel (Batalkan) [Awal]

Yes (Ya)

Exit (Keluar)

Auto (Otomatis) [Awal]

RGB

YUV

Auto (Otomatis)

RGB(0~255)

RGB(16~235)

YUV

24 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Utama

Display

(Tampilan)

Sub Menu

Image Settings

(Pengaturan

Gambar)

Submenu 2

Signal (Sinyal)

Submenu 3

Automatic

(Otomatis)

Frequency

(Frekuensi)

Phase (Fase)

H. Position

(Posisi Horisontal)

V. Position

(Posisi Vertikal)

Exit (Keluar)

UltraDetail

Enhanced Gaming

(Game yang

Disempurnakan)

Dynamic Black

(Hitam Dinamis)

Brightness

Mode (Mode

Pencahayaan)

Reset (Atur Ulang)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

3D -> 2D

Submenu 4 Nilai

Off (Mati)

On (Hidup) [Awal]

-50 ~ 50 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]

0 ~ 31 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]

-50 ~ 50 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]

-50 ~ 50 (tergantung pada sinyal) [Default: 0]

Off (Mati)

1

2

3

Off (Mati)

On (Hidup)

Bright (Pencahayaan)

Eco.

Audio

3D

Aspect Ratio

(Aspek Rasio)

Edge Mask

(Sembunyikan tepi)

Digital Zoom

Image Shift

(Pergeseran

Gambar)

Keystone (Sudut)

Internal Speaker

(Pengeras Suara

Internal)

Mute (Mati)

Volume (Suara)

3D Format

(Format 3D)

3D Mode (Mode 3D)

3D Sync Invert

(3D Sync. Invert)

H

V

3D [Awal]

L

R

Auto (Otomatis) [Awal]

SBS

Top and Bottom

(Atas dan Bawah)

Frame Sequential

Frame Packing

(Paket Bingkai)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

4:3

16:9

LBX

Superwide (Sangat Lebar)

Native (Asal)

Auto (Otomatis)

0 ~ 10 [Awal: 0]

-5 ~ 25 [Awal: 0]

-100 ~ 100 [Awal: 0]

-100 ~ 100 [Awal: 0]

-40 ~ 40 [Awal: 0]

Off (Mati)

On (Hidup) [Awal]

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

0 ~ 10 [Awal: 5]

Indonesia 25

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Utama Sub Menu

Projection (Proyeksi)

Lamp Settings

(Pengaturan Lampu)

Filter Settings

(Pengaturan Filter)

Submenu 2

Lamp Reminder

(Peringatan Lampu)

Lamp Reset

(Seting Ulang

Lampu)

Filter Usage Hours

Optional Filter

Installed

(Filter Tambahan

Terpasang)

Filter Reminder

Setup

(PENGATURAN)

Power Settings

(Pengaturan Daya)

Filter Reset

Direct Power On

(Menghidupkan

Langsung)

Auto Power Off

(min) (Mematikan

Otomatis (mnt))

Pengatur Waktu

Tidur (mnt)

Always On

Security (Keamanan)

Security

(Keamanan)

Security Timer

(Pengaturan Waktu

Pengaman)

Change Password

(Ganti Password)

Month (Bulan)

Day (Hari)

Hour (Jam)

Test Pattern (Tes

Corak)

Remote Settings

(Pengaturan

Pengendali Jarak

Jauh)

[berdasarkan pada remote]

IR Function

(Fungsi IR)

Submenu 3 Submenu 4

Front

Belakang

Nilai

[Awal]

Langit-langit atas

Belakang atas

Off (Mati)

On (Hidup) [Awal]

Cancel (Batalkan) [Awal]

Yes (Ya)

(hanya baca)

Yes (Ya)

No (Tidak)

Off (Mati)

300hr

500hr [Awal]

800hr

1000hr

Cancel (Batalkan) [Awal]

Yes (Ya)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

0 ~ 180 (penambahan

5 menit) [Awal: 20]

0 ~ 990 (penambahan

30 menit) [Awal: 0]

No (Tidak) [Awal]

Yes (Ya)

Off (Mati)

On (Hidup)

Green Grid (Kisi Hijau)

Magenta Grid (Kisi Magenta)

White Grid (Kisi Putih)

White (Putih)

Off (Mati)

On (Hidup)

Front (Depan)

Back (Kembali)

Off (Mati)

26 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Utama

Setup

(PENGATURAN)

Sub Menu

Remote Settings

(Pengaturan

Pengendali Jarak

Jauh)

[berdasarkan pada remote]

User2 (Pengguna2)

Projector ID (Tanda

Pengenal Proyektor)

12V Trigger

Submenu 2

User1 (Pengguna1)

User3 (Pengguna3)

12V Trigger

Options (Opsi) Language (Bahasa)

Submenu 3 Submenu 4 Nilai

Test Pattern (Tes Corak)

CMS

Color Temp. (Temperatur Warna)

Gamma

Auto Source (Sumber Otomatis)

Projection (Proyeksi)

Lamp Settings

(Pengaturan Lampu)

Digital Zoom

MHL

Dynamic Range

(Rentang Dinamis) [Awal]

Dynamic Black

(Hitam Dinamis)

Test Pattern (Tes Corak)

CMS

Color Temp. (Temperatur Warna)

Gamma

Auto Source (Sumber Otomatis)

Projection (Proyeksi)

Lamp Settings

(Pengaturan Lampu)

Digital Zoom

MHL [Awal]

Dynamic Range

(Rentang Dinamis)

Dynamic Black (Hitam Dinamis)

Test Pattern (Tes Corak)

CMS

Color Temp. (Temperatur Warna)

Gamma

Auto Source

(Sumber Otomatis)

Projection (Proyeksi)

Lamp Settings

(Pengaturan Lampu)

Digital Zoom

MHL

Dynamic Range

(Rentang Dinamis)

Dynamic Black (Hitam Dinamis)

[Awal]

00 ~ 99

On (Hidup)

Off (Mati)

English [Awal]

Deutsch

Français

Italiano

Español

Português

简体中文

日本語

한국어

Русский

Indonesia 27

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Utama Sub Menu Submenu 2 Submenu 3

Setup

(PENGATURAN)

Options (Opsi)

Menu Location

(Lokasi Menu)

Menu Settings

Auto Source

(Sumber Otomatis)

Input Source

(Sumber Masukan)

High Altitude

(Ketinggian)

Display Mode Lock

Keypad Lock

(Mengunci Tombol)

Information Hide

(Meyembungikan

Informasi)

Logo

Menu Timer

(Menu Pengukur

Waktu)

Background Color

(Warna Latar

Belakang)

Reset (Atur Ulang)

HDMI 1.4 EQ

(EQ HDMI 1.4)

HDMI 2.0 EQ

(EQ HDMI 2.0)

Reset OSD

(Atur Ulang OSD)

Reset to Default

(Atur Ulang ke

Semula)

Submenu 4 Nilai

Kiri Atas

Kanan Atas

Tengah

Kiri Bawah

[Default]

Kanan Bawah

Off (Mati)

5sec (5 detik)

10sec (10 detik) [Awal]

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

HDMI 1.4

HDMI 2.0

VGA

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

Off (Mati) [Awal]

On (Hidup)

Default (Awal) [Awal]

Neutral (Netral)

None (Nihil) [Awal]

Blue (Biru)

Red (Merah)

Green (Hijau)

Gray (Kelabu)

1 ~ 7 [Awal: 4]

1 ~ 7 [Awal: 4]

Cancel (Batalkan) [Awal]

Yes (Ya)

Cancel (Batalkan) [Awal]

Yes (Ya)

28 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Utama

Info

Sub Menu

Regulatory

(Pengatur)

Serial Number

(Nomor Seri)

Source (Sumber)

Resolution (Resolusi)

Refresh Rate

(Tingkat

Penyegaran)

Display Mode

(Mode Tampilan)

Light Source Hours

(Jam Sumber

Cahaya)

Projector ID (Tanda

Pengenal Proyektor)

Color Depth

(Kedalaman Warna)

Color Format

(Format Warna)

Filter Usage Hours

Brightness Mode

(Mode Pencahayaan)

FW Version

(Versi Firmware)

Submenu 2

System (Sistem)

MCU

Submenu 3 Submenu 4

00x00

0,00Hz

00 ~ 99

Nilai

Indonesia 29

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Layar

Menu pengaturan gambar

Display Mode (Mode Tampilan)

Tersedia banyak prasetel pabrik yang dioptimalkan untuk berbagai jenis gambar.

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

inema (Bioskop) : Menghadirkan warna terbaik untuk menonton film.

HDR : Mendekode dan menampilkan konten HDR (High Dynamic Range) untuk warna sinematik hitam paling gelap, putih paling terang, dan tajam menggunakan nuansa warna REC.2020. Mode ini akan secara otomatis aktif jika HDR diatur ke AKTIF (dan Konten HDR dikirim ke proyektor ± Blu-ray UHD

4K, Game HDR UHD 1080p/4K, Video Streaming UHD 4K). Sewaktu mode HDR aktif, mode tampilan lainnya (Sinema, Referensi, dsb.) tidak dapat dipilih karena HDR menghasilkan warna yang sangat akurat, melebihi performa warna dari mode tampilan lainnya.

HLG : Untuk film HDR dengan konten Hybrid Log (Log Hibrid).

HDR SIM.

: Mempertajam konten non-HDR dengan HDR (High Dynamic Range) yang disimulasikan.

Pilih mode ini untuk meningkatkan gamma, kontras, dan saturasi warna untuk konten non-HDR

(TV Kabel/Siaran 720p dan 1080p, Blu-ray 1080p, Game non-HDR, dsb.). Mode ini HANYA dapat digunakan dengan konten non-HDR.

Game : Pilih mode ini untuk menambah tingkat kecemerlangan dan waktu respons agar dapat menikmati video game.

Reference (Referensi) : Mode ini ditujukan untuk mereproduksi gambar semirip mungkin sesuai keinginan sutradara film. Pengaturan warna, suhu warna, kecerahan, kontras, dan gamma akan dikonfigurasi ke tingkat referensi standar. Pilih mode ini untuk menonton video.

Bright (Pencahayaan) : Kecemerlangan maksimal dari input PC.

Pengguna : Menyimpan pengaturan pengguna.

3D : Untuk menikmati efek 3D, Anda harus memiliki kacamata 3D. Pastikan PC/perangkat portabel memiliki kartu grafis yang di-buffer 4 arah dengan output sinyal 120 Hz dan memasang Pemutar 3D.

ISF Day (ISF Siang) : Mengoptimalkan gambar dengan mode ISFSiang agar dikalibrasi dengan sempurna dan menampilkan gambar berkualitas tinggi.

ISF Night (ISF Malam) : Mengoptimalkan gambar dengan mode ISF Malam agar dikalibrasi dengan sempurna dan menampilkan gambar berkualitas tinggi.

ISF 3D : Mengoptimalkan gambar dengan mode ISF 3D agar terkalibrasi sempurna dan menampilkan gambar berkualitas tinggi.

atatann: Untuk akses dan kalibrasi mode tampilan ISF siang dan malam, hubungi dealer setempat.

Wall olor

Gunakan fungsi ini untuk memperoleh gambar layar yang dioptimalkan sesuai warna dinding. Pilih antara Off (Mati), Blackboard (Papan Hitam), Light Yellow (Kuning Terang), Light Green (Hijau Terang),

Light Blue (Biru Terang), Pink, dan Gray (Kelabu).

Dynamic Range (Rentang Dinamis)

Mengkonfigurasi pengaturan HDR (Rentang Dinamis Tinggi) serta efeknya saat menampilkan video dari pemutar

Blu-ray 4K dan perangkat streaming.

atatann: HDMI 1.4 dan VGA tidak mendukung Rentang Dinamis.

 HDR/HLG

‡ Off (Mati) : Menonaktifkan pemrosesan HDR/HLG. Bila diatur ke Nonaktif, proyektor TIDAK akan mendekode konten HDR/HLG.

‡ Auto (Otomatis) : Mendeteksi sinyal HDR secara otomatis.

 HDR Picture Mode (Mode Gambar HDR)

‡ Bright (Pencahayaan)n: Pilih mode ini untuk saturasi warna lebih cerah.

‡ Standard (Standar)n: Pilih mode ini untuk warna yang lebih alami dengan keseimbangan rona hangat dan sejuk

30 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

‡

‡

Filmn: Pilih mode ini untuk peningkatan ketajaman detail dan gambar.

‡ Detail (Rinci)n: Sinyal berasal dari konversi OETF untuk mencapai kecocokan warna terbaik.

 HLG Picture Mode (Mode Gambar HLG)

‡ Bright (Pencahayaan)n: Pilih mode ini untuk saturasi warna lebih cerah.

Standard (Standar)n: Pilih mode ini untuk warna yang lebih alami dengan keseimbangan rona hangat dan sejuk

‡ Filmn: Pilih mode ini untuk peningkatan ketajaman detail dan gambar.

‡ Detail (Rinci)n: Sinyal berasal dari konversi OETF untuk mencapai kecocokan warna terbaik.

 HDR Demo Mode (Mode Demo HDR)

‡ Fitur ini memungkinkan Anda melihat perbedaan pada kualitas gambar antara gambar mentah yang belum diproses dan gambar yang telah diproses sebagaimana diproses oleh HDR.

Brightness (Kecemerlangan)

Menyesuaikan kecemerlangan gambar.

ontrast (Kontras)

Kontras mengontrol derajat perbedaan antara bagian paling gelap dan paling terang dari gambar.

Sharpness (Ketajaman)

Untuk menyesuaikan ketajaman foto.

olor (Warna)

Mengatur gambar video dari hitam-putih ke warna yang benar-benar jenuh.

Tint ( orak Warna)

Mengatur keseimbangan warna merah dan biru.

Gamma

Mengkonfigurasi jenis kurva gamma. Setelah konfigurasi awal dan penyempurnaan selesai, gunakan langkahlangkah Pengaturan Gamma untuk mengomptimalkan output gambar Anda.

‡

‡

‡

‡

Film : Untuk home theater.

Video : Untuk sumber video atau TV.

Graphics (Grafik) : Untuk sumber PC/Foto.

Standar(2.2) : Untuk pengaturan standar.

‡

‡ 1.8/2.0/2.4

: Untuk sumber PC/Foto tertentu.

3D : Untuk menikmati efek 3D, Anda harus memiliki kacamata 3D. Pastikan PC/perangkat portabel memiliki kartu grafis yang di-buffer 4 arah dengan output sinyal 120 Hz dan memasang Pemutar 3D.

atatann: Pilihan tersebut hanya tersedia jika fungsi mode 3D dinonaktifkan. Dalam mode 3D, pengguna hanya dapat memilih “3D” untuk pengaturan Gamma.

olor Settings (Pengaturan Warna)

Konfigurasikan pengaturan warna.

‡

‡

‡

Brilliant olor™ : Item yang dapat disesuaikan ini memanfaatkan algoritme pemrosesan warna baru dan penyempurnaan untuk menghasilkan kecemerlangan lebih tinggi, sekaligus warna gambar yang nyata dan lebih hidup.

olor Temp. (Temperatur Warna) : Memilih suhu warna dari D55, D65, D75, D83, D93, atau

Native (Asal).

olor Gamut (Nuansa warna) : Memilih nuansa warna yang sesuai dari Native (Asal), HDTV,

Presentation (Presentasi), Cinema (Bioskop), atau Game.

Indonesia 31

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

‡

±

±

±

±

MS (Sistem Manajemen Warna) : Pilih salah satu warna (R/G/B/ C/M/Y) untuk menyesuaikan x/y offset dan kecerahannya.

± Color (Warna): Memilih antara warna merah (R), hijau (G), biru (B), sian (C), kuning (Y), magenta (M), dan putih (W).

± x offset: Menyesuaikan nilai x offset pada warna yang dipilih.

y offset: Menyesuaikan nilai y offset pada warna yang dipilih.

Brightness (Kecemerlangan): Menyesuaikan nilai kecemerlangan pada warna yang dipilih.

Reset (Atur Ulang): Mengembalikan pengaturan warna ke pengaturan awal pabrik.

Exit (Keluar): Keluar menu “CMS”.

‡ RGB Gain/Bias (Penguatan / Bias RGB)n: Pengaturan ini memungkinkan Anda mengkonfigurasi kecemerlangan (penguatan) dan kontras (bias) gambar.

± Reset (Atur Ulang): Kembalikan pengaturan default pabrik untuk penguatan / bias RGB.

± Exit (Keluar): Keluar menu “RGB Gain/Bias (Penguatan / Bias RGB)”.

‡ olor Space (Ruang Warna)(hanya masukan non-HDMI) : Pilih jenis matriks warna yang sesuai dari berikut ini: Auto (Otomatis), RGB, atau YUV.

‡ olor Space (Ruang Warna) (hanya input HDMI) : Pilih jenis matriks warna yang sesuai dari berikut ini: Auto (Otomatis), RGB(0-255), RGB(16-235), dan YUV.

Signal (Sinyal)

Menyesuaikan pilihan sinyal.

‡

‡ Automatic (Otomatis) : Konfigurasikan sinyal secara otomatis (frekuensi dan item fase berwarna abu-abu). Jika otomatis dinonaktifkan, frekuensi dan fase item akan muncul untuk menyetel dan menyimpan pengaturan.

Frequency (Frekuensi) : Ubah frekuensi data tampilan untuk mencocokkan frekuensi kartu grafis komputer. Gunakan fungsi ini hanya jika gambar terlihat berkedip secara vertikal.

‡

‡

Phase (Fase) : Mensinkronisasikan waktu sinyal tampilan dengan kartu grafis. Apabila gambar menjadi tidak stabil atau berkelip, gunakan fungsi ini untuk mengoreksinya.

H. Position (Posisi Horisontal) : Menyesuaikan posisi horizontal gambar.

‡

‡ V. Position(Posisi Vertikal) : Menyesuaikan posisi vertikal gambar.

Exit (Keluar) : Keluar menu “Signal (Sinyal)”.

atatann: Menu ini hanya tersedia jika sumber masukan adalah RGB/Komponen.

UltraDetail

Menyesuaikan tepi gambar proyeksi untuk menampilkan detail yang lebih nyata.

Dynamic Black (Hitam Dinamis)

Gunakan untuk secara otomatis menyesuaikan kecemerlangan gambar agar kontras optimal.

Brightness Mode (Mode Pencahayaan)

Menyesuaikan pengaturan mode kecemerlangan.

‡ Bright (Pencahayaan) : Pilih “Bright (Pencahayaan)” untuk menambah kecemerlangan.

‡ Eco.

: Pilih “Eco.” untuk meredupkan lampu proyektor yang akan mengurangi penggunaan daya dan memperpanjang masa pakai lampu.

Reset (Atur Ulang)

Kembalikan pengaturan default pabrik untuk pengaturan warna.

32 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu game yang disempurnakan

Aktifkan fitur ini untuk mengurangi waktu respons (latensi input) selama bermain game hingga 15,7ms*.

atatann:

‡

‡

‡

*Hanya untuk sinyal 1080p 240Hz.

Jeda input karena sinyal dijelaskan dalam tabel berikut:

Nilai dalam tabel dapat sedikit berbeda.

4K 60Hz

25,8ms

1440P 60Hz

25,8ms

1080P 60Hz

23,8ms

1080P 120Hz

18,2ms

1080P 240Hz

15,7ms

menu 3D

3D Mode (Mode 3D)

Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi mode 3D.

3D Sync Invert (3D Sync. Invert)

Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi 3D Sync Invert.

3D Format (Format 3D)

Gunakan pilih ini untuk memilih konten format 3D yang sesuai.

‡

‡

Auto (Otomatis) : Bila sinyal identifikasi 3D terdeteksi, format 3D akan dipilih secara otomatis.

SBS : Menampilkan sinyal 3D dalam format “Berdampingan”.

‡

‡

Top and Bottom (Atas dan Bawah) : Menampilkan sinyal 3D dalam format

“Top and Bottom (Atas dan Bawah)”.

Frame Sequential : Menampilkan sinyal 3D dalam format “Frame Sequential”.

‡ Frame Packing (Paket Bingkai) : Menampilkan sinyal 3D dalam format

“Frame Packing (Paket Bingkai)”.

3D -> 2D

Gunakan pilihan ini untuk menentukan cara konten 3D ditampilkan pada layar.

‡

‡

‡ 3D : Menampilkan sinyal 3D.

L (Kiri) : Menampilkan bingkai kiri pada konten 3D.

R (Kanan) : Menampilkan bingkai kanan pada konten 3D.

Menu rasio aspek

Pilih rasio aspek dari gambar yang ditampilkan di antara pilihan berikut:

‡

‡

‡

‡

‡

4n:3 : Format ini ditujukan untuk sumber input 4:3.

16n:9 : Format ini ditujukan untuk sumber input 16:9 seperti HDTV dan DVD yang disempurnakan untuk

TV layar lebar.

LBX : Format ini ditujukan untuk sumber letterbox selain 16x9, dan jika Anda menggunakan lensa 16x9 eksternal untuk menampilkan rasio aspek 2,35:1 dalam resolusi penuh.

Superwide (Sangat Lebar) : Gunakan rasio aspek 2,0:1 khusus ini untuk menampilkan film dengan rasio aspek 16:9 dan 2,35:1 tanpa bilah hitam di bagian atas serta bawah layar.

Native (Asal) : Format ini menampilkan gambar asli tanpa penskalaan apapun.

Indonesia 33

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

‡

atatann:

‡

Auto (Otomatis) : Secara otomatis memilih format tampilan yang sesuai.

‡

Info rinci tentang mode LBX:

± DVD Format Letter-Box tertentu tidak disempurnakan untuk TV 16x9. Bila demikian, gambar tidak akan terlihat dengan semestinya saat menampilkan gambar dalam mode 16:9. Dalam kondisi ini, coba gunakan mode 4:3 untuk melihat DVD. Jika konten bukan 4:3, maka akan terlihat bilah hitam di sekitar gambar pada tampilan 16:9. Untuk jenis konten ini, Anda dapat menggunakan mode LBX agar gambar memenuhi layar pada tampilan 16:9.

± Jika Anda menggunakan lensa anamorfi eksternal, maka mode LBX ini juga memungkinkan

Anda menonton konten 2,35:1 (termasuk sumber DVD Anamorfi dan Film HDTV) yang mendukung lebar anamorfi yang disempurnakan untuk Tampilan 16x9 pada gambar lebar

2,35:1. Bila demikian, bilah hitam tidak akan muncul di layar. Daya lampu dan resolusi vertikal akan sepenuhnya digunakan.

Untuk menggunakan format sangat lebar, lakukan tindakan berikut: a) Tetapkan rasio aspek ke 2,0:1.

b) Pilih format “Superwide (Sangat Lebar)”.

c) Sejajarkan gambar proyektor pada layar dengan benar.

Tabel skala UHD 4K :

Layar 16n:9

4x3

16x9

480i/p 576i/p

Skalakan ke 2880 x 2160.

Skalakan ke 3840 x 2160.

720p 1080i/p 2160p

LBX Memposisikan gambar 3840 x 1620 di tengah, lalu mengubah skalanya menjadi 3840 x 2160 untuk ditampilkan.

Native (Asal) 1:1 pemetaan di tengah.

Skala tidak akan ditentukan; resolusi yang ditampilkan tergantung pada sumber masukan.

Auto (Otomatis) -Jika sumber adalah 4:3, maka tipe layar akan diskalakan ke 2880 x 2160.

-Jika sumber adalah 16:9, maka tipe layar akan diskalakan ke 3840 x 2160.

-Jika sumber adalah 15:9, maka tipe layar akan diskalakan ke 3600 x 2160.

-Jika sumber adalah 16:10, maka tipe layar akan diskalakan ke 3456 x 2160.

Aturan pemetaan otomatis :

4:3

Laptop Lebar

Resolusi input

Resolusi H Resolusi V

640 480

800

1024

1280

1400

1600

1280

1280

1280

600

768

1024

1050

1200

720

768

800

3840

2880

2880

2880

2880

2880

2880

3840

3600

3456

Otomatis/Skala

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

34 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

SDTV

HDTV

720

720

1280

1920

576

480

720

1080

2700

3240

3840

3840

Menu sembunyikan tepi

Gunakan fungsi ini untuk menghilangkan noise pengkodean video pada sumber video.

Menu zoom digital

Gunakan untuk mengurangi atau memperbesar gambar pada layar proyeksi.

Menu pergeseran gambar

Sesuaikan posisi gambar yang diproyeksi secara horizontal (H) atau vertikal (V).

atatann: Ukuran gambar akan sedikit berkurang saat menyesuaikan keystone horizontal dan vertikal.

Menu Keystone

Sesuaikan distorsi gambar yang disebabkan oleh kemiringan proyektor.

2160

2160

2160

2160

Menu audio

Internal Speaker (Pengeras Suara Internal)

Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pengeras suara internal.

‡

‡

Mute (Mati)

Off (Mati)n: Pilih “Off (Mati)” untuk menonaktifkan pengeras suara internal.

On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)” untuk menonaktifkan pengeras suara internal.

Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan suara sementara waktu.

‡

‡

Off (Mati)n: Pilih "Off (Mati)" untuk mengaktifkan suara.

On (Hidup)n: Pilih "On (Hidup)" untuk menonaktifkan suara.

atatann: “Fungsi “Mute (Mati)” akan mempengaruhi volume suara speaker internal dan eksternal.

Volume (Suara)

Menyesuaikan tingkat volume.

Menu konfigurasi

Projection (Proyeksi)

Pilih proyeksi yang diinginkan antara depan, belakang, langit-langit atas, dan belakang atas.

Menu Pengaturan lampu

Lamp Reminder (Peringatan Lampu)

Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan saat pesan mengganti lampu ditampilkan. Pesan akan ditampilkan 30 jam sebelum disarankan untuk mengganti lampu.

Lamp Reset (Seting Ulang Lampu)

Penghitung umur lampu akan diatur ulang setelah lampu diganti.

Indonesia 35

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Pengaturan filter

Filter Usage Hours

Menampilkan waktu filter.

Optional Filter Installed (Filter Tambahan Terpasang)

Tetapkan pengaturan pesan peringatan.

‡ Yes (Ya)n: Menampilkan pesan peringatan setelah 500 jam penggunaan.

atatann: “Filter Usage Hours / Filter Reminder / Filter Reset" hanya akan ditampilkan saat

"Optional Filter Installed (Filter Tambahan Terpasang)" adalah "Yes (Ya)".

‡ No (Tidak)n: Nonaktifkan pesan peringatan.

Filter Reminder

Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan saat pesan penggantian filter ditampilkan. Pilihan yang tersedia mencakup 300hr, 500hr, 800hr, dan 1000hr.

Filter Reset

Atur ulang penghitung filter debu setelah mengganti atau membersihkan filter debu.

Menu Pengaturan daya

Direct Power On (Menghidupkan Langsung)

Pilih "On (Hidup)" untuk mengaktifkan mode Hidup Langsung. Proyektor akan hidup secara otomatis bila daya AC tersedia, tanpa menekan tombol "Daya" pada keypad proyektor atau pada remote control.

Auto Power Off (min) (Mematikan Otomatis (mnt))

Menetapkan interval waktu hitung mundur. Waktu hitung mundur akan dimulai, bila tidak ada sinyal yang dikirim ke proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis setelah hitung mundur selesai (dalam menit).

Pengatur Waktu Tidur (mnt)

Konfigurasikan timer tidur.

‡

‡

Pengatur Waktu Tidur (mnt)n: Menetapkan interval waktu hitung mundur. Waktu hitung mundur akan dimulai, dengan atau tanpa sinyal yang dikirim ke proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis setelah hitung mundur selesai (dalam menit).

atatann: Timer Tidur akan diseting ulang kapan pun bila proyektor dimatikan.

Always Onn: Periksa untuk menetapkan timer tidur selalu aktif.

Menu Keamanan

Security (Keamanan)

Aktifkan fungsi ini untuk meminta sandi sebelum menggunakan proyektor.

‡

‡ Off (Mati)n: Pilih “Off (Mati)” agar dapat menghidupkan proyektor tanpa verifikasi password.

On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)” untuk menggunakan verifikasi keamanan saat menghidupkan proyektor.

Security Timer (Pengaturan Waktu Pengaman)

Gunakan fungsi ini untuk menetapkan durasi penggunaan proyektor (Month (Bulan)/Day (Hari)/Hour (Jam)).

Setelah waktu terlampaui, Anda akan diminta memasukkan sandi kembali.

hange Password (Ganti Password)

Gunakan untuk menetapkan atau memodifikasi sandi yang diminta saat menghidupkan proyektor.

Menu Pola pengujian

Pilih tes corak dari kisi hijau, kisi magenta, kisi putih, putih, atau nonaktifkan fungsi ini (mati).

36 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu Pengaturan remote

IR Function (Fungsi IR)

Tetapkan pengaturan fungsi IR.

‡

‡

‡

‡

On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)”, proyektor dapat dioperasikan dengan pengendali jarak jauh dari unit penerima IR bagian atas atau depan.

Front (Depan)n: Pilih “Front (Depan)”, proyektor dapat dioperasikan dengan pengendali jarak jauh dari unit penerima IR bagian depan.

Top (Atas)n: Pilih "Top (Atas)", proyektor dapat dioperasikan dengan remote control dari unit penerima

IR bagian atas.

Off (Mati)n: Pilih "Off (Mati)", proyektor tidak dapat dioperasikan dengan remote control. Dengan memilih "Off (Mati)", Anda akan dapat menggunakan kembali tombol Keypad.

User1 (Pengguna1)/ User2 (Pengguna2)/ User3 (Pengguna3)

Menetapkan fungsi default untuk User1 (Pengguna1), User2 (Pengguna2), atau User3 (Pengguna3) antara

Test Pattern (Tes Corak), CMS, Color Temp. (Temperatur Warna), Gamma, Auto Source (Sumber Otomatis),

Projection (Proyeksi), Lamp Settings (Pengaturan Lampu), Digital Zoom, MHL, Dynamic Range (Rentang Dinamis), atau Dynamic Black (Hitam Dinamis).

Menu ID proyektor

Definisi ID dapat dikonfigurasikan dengan menu (kisaran 0-99), dan memungkinkan pengguna mengontrol satu proyektor dengan perintah RS232.

Menu 12V trigger

Gunakan fungsi ini untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pemicu.

atatann: Soket mini 3,5mm dengan output 12V 500mA (maks.) untuk kontrol sistem relai.

+12V

GND

‡

‡

On (Hidup) : Pilih “On (Hidup)” untuk mengaktifkan pemicu.

Off (Mati) : Pilih “Off (Mati)” untuk menonaktifkan pemicu.

Menu pilihan

Language (Bahasa)

Memilih menu OSD multibahasa antara bahasa Inggris, Jerman, Prancis, Italia, Spanyol, Portugis, Tionghoa

Modern, Jepang, Korea, dan Rusia.

Menu Settings

Tetapkan lokasi menu di layar dan konfigurasikan pengaturan timer menu.

‡ Menu Location (Lokasi Menu) : Pilih lokasi menu di layar tampilan.

‡ Menu Timer (Menu Pengukur Waktu) : Tetapkan durasi agar menu OSD tetap terlihat di layar.

Auto Source (Sumber Otomatis)

Pilih pilihan ini agar proyektor secara otomatis menemukan sumber input yang tersedia.

Input Source (Sumber Masukan)

Memilih sumber masukan antara HDMI 1.4, HDMI 2.0, dan VGA.

Indonesia 37

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

High Altitude (Ketinggian)

Bila "On (Hidup)" dipilih, maka kipas akan berputar lebih cepat. Fitur ini bermanfaat di area yang tinggi dengan sedikit udara.

Display Mode Lock

Pilih "On (Hidup)" atau "Off (Mati)" untuk mengunci atau membuka kunci penyesuaian pengaturan mode tampilan.

Keypad Lock (Mengunci Tombol)

Bila fungsi kunci keypad "On (Hidup)", Keypad akan dikunci. Namun, proyektor dapat dioperasikan dengan remote control. Dengan memilih "Off (Mati)", Anda dapat menggunakan kembali Keypad.

Information Hide (Meyembungikan Informasi)

Aktifkan fungsi ini untuk menyembunyikan pesan informasi.

‡

‡

Off (Mati)n: Pilih “Off (Mati)” untuk menampilkan pesan “pencarian”.

On (Hidup)n: Pilih “On (Hidup)” untuk menyembunyikan pesan info.

Logo

Gunakan fungsi ini untuk menetapkan layar awal yang diinginkan. Jika terdapat perubahan, perubahan akan ditampilkan saat berikutnya proyektor dihidupkan.

‡

‡

Default (Awal)n: Layar pengaktifan default.

Neutral (Netral)n: Logo tidak ditampilkan pada layar pengaktifan.

Background olor (Warna Latar Belakang)

Gunakan fungsi ini untuk menampilkan warna biru, merah, hijau, abu-abu, atau tanpa warna bila sinyal tidak tersedia.

HDMI 1.4 EQ (EQ HDMI 1.4)

Mengatur nilai EQ port HDMI untuk HDMI1.4.

HDMI 2.0 EQ (EQ HDMI 2.0)

Mengatur nilai EQ port HDMI untuk HDMI 2.0.

atatann:

‡

‡

‡

HDMI EQ akan menganalisis data sinyal dan mengurangi distorsi karena hilangnya sinyal saat menggunakan kabel HDMI panjang. Unit penerima HDMI juga menyertakan sirkuit penyesuai waktu yang menghapus jeda waktu, sehingga memulihkan sinyal HDMI untuk mengoptimalkan tingkat transmisi.

3840x2160@60Hz sebaiknya menggunakan kabel HDMI dengan panjang kurang dari 5 meter/16 kaki.

Jika panjang kabel lebih dari 5 meter/16 kaki, kami sangat menyarankan penggunaan Kabel HDMI

Serat Akif atau Penguat/Repeater Sinyal.

3840x2160@30Hz/25Hz/24Hz sebaiknya menggunakan kabel HDMI dengan panjang kurang dari 15 meter/ 50 kaki. Jika kabel HDMI dengan panjang kurang dari 15 meter/50 kaki, sebagian besar kabel tembaga dapat diterima. Jika melampaui 15 meter/50 kaki atau memiliki masalah sinkronisasi sinyal, kami sangat menyarankan penggunaan Kabel HDMI Serat Aktif atau Penguat/Repeater Sinyal.

‡ Untuk memastikan kualitas gambar terbaik dan menghindari terjadinya kesalahan sambungan, kami menyarankan penggunaan kabel Kecepatan Tinggi atau HDMI Bersertifikat Premium dengan panjang hingga 5 meter.

Menu Pengaturan ulang

Reset OSD (Atur Ulang OSD)

Kembali ke pengaturan default pabrik untuk pengaturan menu OSD.

Reset to Default (Atur Ulang ke Semula)

Kembali ke pengaturan default pabrik untuk semua pengaturan.

38 Indonesia

MENGGUNAKAN PROYEKTOR

Menu info

Tampilkan informasi proyektor seperti yang tercantum di bawah ini:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Regulatory (Pengatur)

Serial Number (Nomor Seri)

Source (Sumber)

Resolution (Resolusi)

Refresh Rate (Tingkat Penyegaran)

Display Mode (Mode Tampilan)

Light Source Hours (Jam Sumber Cahaya)

Projector ID (Tanda Pengenal Proyektor)

Color Depth (Kedalaman Warna)

Color Format (Format Warna)

Filter Usage Hours

Brightness Mode (Mode Pencahayaan)

FW Version (Versi Firmware)

Indonesia 39

PEMELIHARAAN

Mengganti lampu (Hanya untuk petugas pemeliharaan)

Proyektor akan secara otomatis mendeteksi masa pakai bola lampu dan saat bola lampu di akhir masa pakainya, pesan peringatan akan muncul di layar.

Bila pesan ini muncul, hubungi dealer atau pusat layanan setempat untuk segera mengganti bola lampu.

Sebelum mengganti bola lampu, pastikan untuk mematikan proyektor, melepas kabel listrik, serta memastikan proyektor telah dingin setidaknya 30 menit dan bola lampu benar-benar dalam keadaan dingin.

Peringatan: Jika dipasang di plafon, hati-hati saat membuka panel akses lampu. Sebaiknya kenakan kacamata pelindung saat mengganti lampu yang dipasang di plafon. Hati-hati agar bagian yang longgar tidak terjatuh dari proyektor.

Peringatan: Tempat lampu panas! Biarkan dingin sebelum mengganti lampu!

Peringatan: Untuk mengurangi risiko cedera fisik, jangan jatuhkan modul lampu atau jangan sentuh bohlam lampu. Bohlam lampu dapat pecah dan mengakibatkan cedera jika terjatuh.

40 Indonesia

PEMELIHARAAN

Mengganti lampu (lanjutan)

2

3

4 5

6

1

Prosedur:

1. Matikan daya proyektor dengan menekan tombol " " pada keypad proyektor atau tombol " " di remote control.

2. Biarkan proyektor dingin minimal selama 30 menit.

3. Lepas kabel daya.

4. Lepas sekrup yang mengamankan penutup atas. 1

5. Lepas penutup lampu. 2

6. Lepas sekrup pada modul lampu. 3

7. Angkat pegangan lampu. 4

8. Lepas kabel lampu. 5

9. Lepas modul lampu dengan hati-hati. 6

10. Untuk mengganti modul lampu, lakukan langkah-langkah sebelumnya dengan urutan terbalik.

11. Hidupkan proyektor, lalu reset timer lampu.

12. Seting Ulang Lampu: (i) Tekan "Menu"  (ii) Pilih "Setup (PENGATURAN)"  (iii) Pilih

"Lamp Settings (Pengaturan Lampu)"  (iv) Pilih "Lamp Reset (Seting Ulang Lampu)"  (v) Pilih

"Yes (Ya)".

atatann:

‡

‡

Proyektor tidak akan dapat dihidupkan apabila tutup lampu tidak dipasang kembali ke proyektor.

Jangan sentuh bidang kaca pada lampu. Tangan yang berminyak dapat menyebabkan lampu pecah.

Jika tidak sengaja menyentuhnya, gunakan kain kering untuk membersihkan modul lampu tersebut.

Indonesia 41

PEMELIHARAAN

Memasang dan membersihkan penyaring debu

Memasang Penyaring Debu

1

2

atatann:

‡

‡

Penyaring debu hanya diperlukan/disediakan di wilayah tertentu yang sangat berdebu.

Penyaring debu tidak diperlukan di wilayah Amerika Utara.

Membersihkan Penyaring Debu

Sebaiknya bersihkan penyaring debu setiap tiga bulan sekali. Bersihkan sesering mungkin jika proyektor digunakan di lingkungan berdebu.

Prosedur:

1. Matikan daya proyektor dengan menekan tombol " " pada keypad proyektor atau tombol " " di remote control.

2. Lepas kabel daya.

3. Tarik tempat penyaring debu ke bagian samping untuk melepasnya dari sisi kanan proyektor. 1

4. Keluarkan penyaring udara dengan hati-hati. Setelah itu bersihkan atau ganti penyaring debu. 2

5. Untuk memasang kembali penyaring debu, lakukan langkah sebelumnya dengan urutan terbalik.

2

1

42 Indonesia

INFORMASI LAINNYA

Resolusi kompatibel

Kompatibilitas video

Signal (Sinyal)

SDTV

HDTV

UHD

Resolution (Resolusi)

480i/p, 576i/p

720p (50/60Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (24/50/60Hz)

2160p (24/50/60Hz)

Rincian waktu video

Signal (Sinyal)

SDTV (480i)

SDTV (480p)

SDTV (576i)

SDTV (576p)

HDTV (720p)

HDTV (1080i)

HDTV (1080p)

UHD (2160p)

Resolution (Resolusi)

640 x 480

640 x 480

720 x 576

720 x 576

1280 x 720

1920 x 1080

1920 x 1080

3840 x 2160

Kompatibilitas komputer (PC)

Signal

(Sinyal)

VGA

SVGA

XGA

HD720

WXGA

WXGA-800

SXGA

Resolution

(Resolusi)

720 x 400

720 x 400

720 x 576

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

832 x 624

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1152 x 864

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

Frekuensi H

Refresh Rate

(Tingkat

Penyegaran)

(Hz)

70

85

50

60

75

85

60

75

50

60

120

60

75

85

72.2

85.1

75

60

70.1

75

85

120

60

67

72.8

75

85

56.3

60.3

75

(KHz)

31.5

37.9

92.62

47.4

64

80

91.1

48.1

53.7

48.4

56.5

60

68.7

31.5

37.9

37.5

43.3

35.2

37.9

46.9

Tingkat Penyegaran (Hz)

60

60

50

50

50/60

50/60

24/50/60

24/50/60

Video Digital

N/A

N/A

Analog

atatan

Untuk Komponen

Untuk 4K UHD

atatan

72Hz

85Hz

70Hz

72Hz

56Hz

60Hz

Indonesia 43

INFORMASI LAINNYA

Signal

(Sinyal)

SXGA+

UXGA

HD1080

WUXGA (*1)

HDTV

SDTV

Resolution

(Resolusi)

1400 x 1050

1600 x1200

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1200

1920 x 1080i

1920 x 1080i

1920 x 1080p

1920 x 1080p

1920 x 1080p

1280 x 720

1280 x 720p

1280 x 720p

720 x 576

720 x 576i

720 x 576p

720 x 480

720 x 480i

720 x 480p

45

(KHz)

75

31.3

31.5

Frekuensi H

Refresh Rate

(Tingkat

Penyegaran)

60

50

60

60

24

50

60

50

60

60

50

(Hz)

60

60

24

50

50

50

60

60

60

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Video

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Digital

N/A

N/A

N/A

N/A

Analog

N/A

N/A

Resolution

(Resolusi)

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 1024

1280 x 1024

1920 x 1080

1920 x 1200 (*1)

3840 x 2160

atatann:

‡

‡ “ √ “ artinya resolusi didukung, “N/A” artinya resolusi tidak didukung.

(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz hanya mendukung RB (kedip berkurang).

Kompatibilitas komputer (Mac)

85

60

60

75

60

60

75

60

60

60

85

60

70

Hz

60

72

75

75

85

N/A

N/A

N/A

Kompatibilitas

Macbook

Digital

Analog

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Kompatibilitas

Macbook Pro (Intel)

Digital

Analog

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Kompatibilitas Power

Mac G5

Digital

N/A

Analog

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Kompatibilitas Power

Mac G4

Digital

Analog

N/A

N/A

atatan

44 Indonesia

INFORMASI LAINNYA

atatann:

‡

‡ “ √ “ artinya resolusi didukung, “N/A” artinya resolusi tidak didukung.

(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz hanya mendukung RB (kedip berkurang).

Kompatibilitas dengan HDMI

Signal (Sinyal)

VGA

SVGA

XGA

SDTV (480i)

SDTV (480p)

SDTV (576i)

SDTV (576p)

HDTV (720p)

WXGA

WXGA

WXGA+

SXGA

SXGA+

UXGA

HDTV (1080i)

HDTV (1080p)

WUXGA

WQHD

UHD (2160p)

Resolution (Resolusi)

640 x 480

800 x 600

1024 x 768

640 x 480

640 x 480

720 x 576

720 x 576

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 800

1366 x 768

1440 x 900

1280 x 1024

1400 x 1050

1600 x 1200

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1200 (*1)

2560 x 1440

3840 x 2160

4096 x 2160

Tingkat Penyegaran (Hz)

60

6072/85/120

60/70/75/85/120

60

60

50

50

50/60

60/75/85

60/120

60

60/120 (RB)

60/75/85

60/85

60/65/70/75/85

50/60

24/30/50/60/120

60

60RB

24/30/50/60

24/30/50/60

atatann:

‡

‡

“ √ “ artinya resolusi didukung, “N/A” artinya resolusi tidak didukung.

(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz hanya mendukung RB (kedip berkurang).

atatan untuk Mac

Mac 60/72/85

Mac 60/72/85

Mac 60/70/75/85

Mac 60

Mac 75

Mac 60

Mac 60

Mac 60/75

Mac 60

Mac 60RB

Mac 24/30

Mac 24

Indonesia 45

INFORMASI LAINNYA

Mendukung Waktu 3D untuk HDMI1.4a 3D

Untuk Blu-ray 3D

Mendukung Kecepatan Bingkai 2D

Pilihan 59/60Hz:

Pengaturan Waktu

1920 x 1080p @ 23,98/24Hz

Pilihan 50Hz:

1280 x 720p @ 59,94 / 60Hz

1920 x 1080i @ 59,94 / 60Hz

1920 x 1080p @ 23,98/24Hz

1280 x 720p @ 59,94 / 60Hz

1920 x 1080p @ 23,98/24Hz

1280 x 720p @ 50Hz

1920 x 1080i @ 50Hz

1920 x 1080p @ 23,98/24Hz

1280 x 720p @ 50Hz

Waktu PC 3D

HDMI:

VGA

Pengaturan Waktu

1920 x 1080 @ 120Hz

1280 x 800 @ 120Hz

1024 x 768 @ 120Hz

800 x 600 @ 120Hz

640 x 480 @ 120Hz

1280 x 800 @ 120Hz

1024 x 768 @ 120Hz

800 x 600 @ 120Hz

640 x 480 @ 120Hz

Format

Paket bingkai

Paket bingkai

Berdampingan (Separuh)

Top and Bottom

Top and Bottom

Paket bingkai

Paket bingkai

Berdampingan (Separuh)

Top and Bottom

Top and Bottom

Frame Sequential

Format

Frame Sequential

46 Indonesia

INFORMASI LAINNYA

Ukuran gambar dan jarak proyeksi

Ukuran panjang diagonal (inci)

Layar 16n:9

30

40

60

70

80

90

100

120

150

180

200

250

300,6

2,66

3,32

3,98

4,43

5,53

6,65

0,66

Ukuran Layar L x T

0,37 25,97 14,61 -

Jarak Proyeksi (D)

(m) (inci)

Lebar Tinggi Lebar Tinggi Lebar

(m)

Jauh

1,05

(kaki)

Lebar Jauh

3,44

0,89 0,50 34,86 19,61 1,07 1,41 3,51 4,62

1,33

1,55

1,77

1,99

2,21

0,75

0,87

1,00

1,12

1,25

52,29

61,01

69,73

78,44

87,16

29,42

34,32

39,22

44,12

49,03

1,61

1,88

2,14

2,41

2,68

2,11

2,46

2,82

3,17

3,52

5,27

6,15

7,03

7,91

8,78

6,93

8,08

9,23

10,39

11,54

1,49

1,87

2,24

2,49

3,11

3,74

104,59 58,83

130,74 73,54

156,88 88,25

174,32 98,05

217,89 122,57

262,00 147,37

3,21

4,02

4,82

5,36

6,70

8,05

4,22

5,28

6,34

7,04

8,80

-

10,54

13,18

15,81

17,57

21,96

26,40

13,85

17,31

20,78

23,08

28,85

-

Offset (HD)

(inci)

0,84

1,08

1,56

1,92

2,16

2,40

2,64

3,24

4,08

4,80

5,40

6,72

8,16

(m)

0,02

0,03

0,04

0,05

0,05

0,06

0,07

0,08

0,10

0,12

0,14

0,17

0,21

Tampilan Atas

Layar

Layar (L)

Diagonal

Jarak Proyeksi (D)

Lebar

Tampilan Samping

Layar Layar (P)

Offset (Hd)

Jarak Proyeksi (D)

Indonesia 47

INFORMASI LAINNYA

Dimensi proyektor dan pemasangan pada plafon

‡

‡

1. Untuk mencegah kerusakan proyektor, gunakan dudukan plafon Optoma.

2. Apabila Anda ingin menggunakan kit dudukan plafon dari pihak ketiga, pastikan sekrup yang digunakan untuk memasang dudukan proyektor memenuhi spesifikasi berikut ini:

Tipe sekrup: M4 untuk pemasangan dua titik atau M6 untuk pemasangan satu titik

Panjang minimal baut: 10mm

Lensa

atatann:

Unit: mm

Ingat, kerusakan karena kesalahan pemasangan tidak tercakup dalam pertanggungan garansi.

‡

‡

Peringatan:

‡ Jika Anda membeli dudukan untuk di plafon dari perusahaan lain, pastikan untuk menggunakan ukuran baut yang benar. Ukuran baut dapat berbeda, tergantung pada ketebalan pelat dudukan.

Pastikan untuk memberikan jarak minimal 10 cm antara plafon dan bagian bawah proyektor.

Jangan pasang proyektor di dekat sumber panas.

48 Indonesia

INFORMASI LAINNYA

Kode remote IR

ON OFF

User1

User2

Brightness

Contrast

User3

Mode

Keystone

Aspect ratio

DB

Mute

3D

Sleep Timer

Volume

Source Re-sync

Menu

Volume

HDMI1 HDMI2

VGA1 VGA2 Video YPbPr

Tombol

Tombol Hidup

Matikan Power

Pengguna1

Pengguna2

Pengguna3

Brightness

(Kecemerlangan)

Contrast

(Kontras)

Mode tampilan

Sudut

Aspek Rasio

F

F

F

Format

NE ormat ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1 ormat

1

1

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

Kode pelanggan Kode tombol

Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

02

2E

36

65

66

41

42

05

07

64

FD

Deskripsi

Tekan untuk menghidupkan proyektor.

D1 Tekan untuk mematikan proyektor.

C9

9a

99

Tombol yang ditetapkan pengguna.

BE

BD

FA

F8

9B

Menyesuaikan kecemerlangan gambar.

Mengontrol derajat perbedaan antara bagian paling gelap dan paling terang pada gambar.

Pilih mode dalam pengaturan yang dioptimalkan untuk berbagai aplikasi.

Tekan untuk menyesuaikan distorsi gambar yang disebabkan karena memiringkan proyektor.

Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan.

Indonesia 49

Suara -

Menu

HDMI1

(HDMI 1.4)

HDMI2

(HDMI 2.0)

VGA1

VGA2

Video

YPbPr

Tombol

3D

Mute (Mati)

DB (Dynamic

Black)

Timer tidur

Suara +

Sumber

Tombol Enter

Sinkronisasi Ulang

INFORMASI LAINNYA

F

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

F

Format

NE ormat ormat

1

2

F ormat

2

F ormat

2

F ormat

2

F ormat

2

F ormat

2

F ormat

1

F ormat

2

F ormat

2

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

F ormat

1

Kode pelanggan Kode tombol

Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

89

52

44

63

11

11

10

12

14

10

0F

12

14

0E

Deskripsi

76 aD

BB

9C

EE

Tekan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan fungsi mode 3D.

Sementara menonaktifkan/ mengaktifkan audio.

Secara otomatis menyesuaikan kecerahan gambar untuk memberikan performa kontras yang optimal.

Menetapkan interval waktu hitung mundur.

Sesuaikan untuk memperbesar volume.

EE

EF

ED

EB

Gunakan ▲, ◄, ►, atau ▼ untuk memilih item atau menyesuaikan pilihan Anda.

EF

Tekan "Sumber" untuk memilih sinyal input.

F0 Mengkonfirmasi pilihan item.

ED

EB

F1

Secara otomatis mensinkronisasikan proyektor ke sumber input.

Sesuaikan untuk memperkecil volume.

Menampilkan atau keluar dari menu tampilan di layar pada proyektor.

32

32

32

32

CD

CD

CD

CD

16

30

1B

1E

E9

Tekan “HDMI1” untuk memilih sumber dari konektor HDMI 1.

CF

Tekan "HDMI2" untuk memilih sumber dari konektor HDMI 2.

E4

Tekan “VGA1” untuk memilih sumber dari soket VGA.

E1 Tidak berfungsi

32

32

CD

CD

1C

17

E3

E8

Tidak berfungsi

Tidak berfungsi

50 Indonesia

INFORMASI LAINNYA

Mengatasi Masalah

Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, baca informasi berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi dealer atau pusat servis setempat.

Masalah Gambar

‡

‡

‡

‡

Tidak ada gambar di Layar

Pastikan semua kabel dan sambungan daya sudah disambungkan dengan benar seperti yang dijelaskan di bagian "Instalasi".

Pastikan semua pin konektor tidak bengkok atau rusak.

Periksa apakah Lampu Proyektor sudah terpasang dengan benar. Lihat bagian "Mengganti lampu"

pada halaman

40-41

.

Pa stikan fitur "Mati" tidak dalam kondisi hidup.

‡

‡

Gambar tidak fokus

Sesuaikan Cincin Fokus di lensa proyektor. Lihat halaman 16 .

Pastikan layar proyeksi berada di antara jarak yang diperlukan dari proyektor. (Lihat halaman

47 ).

‡

‡

‡

‡

Gambar menjadi terbentang saat menampilkan DVD 16:9

Bila anda memutar DVD anamorfi atau DVD 16:9, maka proyektor akan menampilkan gambar terbaik pada format 16: 9 di sisi proyektor.

Jika Anda memutar DVD format LBX, ubah format sebagai LBX pada OSD proyektor.

Jika Anda memutar DVD format 4:3, ubah format sebagai 4:3 pada OSD proyektor.

Konfigurasi format tampilan ke jenis rasio aspek 16:9 (lebar) di pemutar DVD.

‡

‡

‡

Gambar terlalu besar atau terlalu besar

Sesuaikan tuas perbesaran di bagian atas proyektor.

Pindahkan proyektor lebih dekat atau lebih jauh dari layar.

Tekan "Menu" pada panel proyektor, buka "Display (Tampilan)-->Aspect Ratio (Aspek Rasio)".

Coba pengaturan lain.

‡

Gambar memiliki sisi miring:

Jika memungkinkan, ubah posisi proyektor sehingga berada di tengah layar dan di bawah layar.

‡

Gambar ditampilkan terbalik

Pilih "Setup (PENGATURAN)-->Projection (Proyeksi)" dari OSD, lalu atur arah proyeksi.

‡

Gambar berbayang

Pastikan “Display Mode (Mode Tampilan)” bukan 3D untuk menghindari agar tampilan gambar 2D normal tidak buram dan berbayang.

Indonesia 51

INFORMASI LAINNYA

Masalah Lainnya

‡

Proyektor berhenti merespons semua kontrol

Bila memungkinkan, matikan proyektor, lalu lepas kabel daya dan tunggu minimal 20 detik sebelum memasang kembali kabel daya.

‡

Lampu terbakar sehingga timbul suara meledak

Saat masa pakai lampu berakhir, lampu akan terbakar dan mengeluarkan suara ledakan yang keras.

Jika ini terjadi, proyektor tidak dapat dihidupkan sebelum modul lampu diganti. Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur dalam bagian "Mengganti Lampu" pada halaman

40-41 .

Masalah Remote ontrol

‡

‡

‡

‡

Jika remote control tidak berfungsi

Periksa apakah sudut pengoperasian remote control diarahkan dalam jangkauan 15° ke salah satu unit penerima IR di proyektor.

Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan proyektor. Pindahkan sekitar 7 m (~22 kaki) dari proyektor.

Pastikan baterai telah dimasukkan dengan benar.

Ganti baterai jika habis.

52 Indonesia

INFORMASI LAINNYA

Indikator peringatan

Bila indikator peringatan (lihat di bawah) menyala atau berkedip, proyektor akan mati secara otomatis:

‡ Indikator LED "LAMP" menyala merah dan jika indikator "Aktif/Siaga" berkedip merah.

‡ Indikator LED "TEMP" menyala merah dan jika indikator "Aktif/Siaga" berkedip merah. Kondisi ini menunjukkan bahwa proyektor terlalu panas. Dalam kondisi normal, proyektor dapat dihidupkan kembali.

‡ Indikator LED "TEMP" berkedip merah dan jika indikator "Aktif/Siaga" berkedip merah.

Cabut kabel daya dari proyektor, tunggu selama 30 detik dan coba lagi. Jika indikator peringatan menyala atau berkedip, hubungi pusat servis terdekat untuk mendapatkan bantuan.

Pesan Lampu LED

Message

Kondisi Siaga

(Kabel daya input)

Daya hidup (Pemanasan)

Pengaktifan dan Penerangan lampu

Daya mati (Pendinginan)

Kesalahan (Kegagalan lampu)

Kesalahan (Gangguan Kipas)

Bermasalah (Temp. terlalu tinggi)

Kondisi Siaga

(Mode Efek terbakar)

Efek Terbakar (Menghangat)

Efek Terbakar (Mendingin)

Efek terbakar (Lampu hidup)

Efek terbakar (Lampu mati)

(Merah)

Menyala stabil

LED Hidup/Siaga

(Biru)

Berkedip

(0,5 detik mati/0,5 menyala)

Menyala stabil

Berkedip

(0,5 detik mati/0,5 menyala).

Kembali ke lampu merah stabil saat kipas pendingin mati.

Berkedip

Berkedip

Berkedip

Berkedip

Berkedip

Berkedip

Berkedip

(3 detik menyala/1 detik mati)

Berkedip

(1 detik menyala/3 detik mati)

LED Suhu

(Merah)

Berkedip

Menyala stabil

LED Lampu

(Merah)

Menyala stabil

Indonesia 53

INFORMASI LAINNYA

‡ Daya mati:

‡ Peringatan suhu:

54 Indonesia

‡ Peringatan lampu:

‡ Gangguan kipas:

FAN LOCKED (KIPAS TERKUNCI)

‡ Di luar kisaran tampilan:

‡ Peringatan penurunan daya:

INFORMASI LAINNYA

Spesifikasi

Optik Deskripsi

Grafik hingga 2160p@60Hz

Resolusi maksimum

Resolusi asli

Lensa

-Resolusi Maksimum: HDMI 1.4: 1980 x 1200 @ 60Hz (RB)

HDMI 2.0: 2160p @ 60Hz

(tanpa aktuator) 1920 x 1080

Zoom dan fokus manual

Ukuran layar (diagonal) 34,1 inci ~302,4 inci, diotimalkan @ lebar

Jarak proyeksi 1,2 ~ 8,1m, dioptimalkan@1,61m

Nilai toleransi pergeseran lensa

105% ~ 115%, toleransi +/-5%

Masukan

Keluaran

Listrik

Reproduksi warna

Kecepatan Pindai

Speaker internal

Persyaratan daya

Arus input

Deskripsi

-HDMI V1.4

-HDMI V2.0 / HDCP2.2 / MHL 2.1

-VGA MASUKAN

-Audio Masukan 3,5 mm

USB-A (untuk 5V PWR 1,5A/peningkatan firmware MStar)

USB 2.0 (untuk peningkatan firmware)

-Konektor RS232C (d-sub 9-pin)

-Audio Keluaran 3,5mm

-SPDIF Out (2 Saluran Stereo PCM)

-12V Pemicu (soket 3,5mm)

1073,4 Juta warna

Kecepatan pindai horizontal: 31,0 ~ 135,0 KHz

Kecepatan pindai vertikal: 24 ~ 120 Hz

Speak internal 10W

100 - 240V ±10%, AC 50/60Hz

3,5A

Mekanik Deskripsi

Orientasi pemasangan Depan, Belakang, Langit-langit - Depan, Belakang - atas

Dimensi (P x L x T)

(tanpa lensa)

-315 x 270 x 115 mm (tanpa kaki)

Berat

Kondisi lingkungan

-315 x 270 x 118 mm (dengan kaki)

3,9 ±0,5 kg

Pengoperasian dalam 5 ~ 40°C , 10% hingga 85% kelembapan (non-kondensasi)

atatann: Semua spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Indonesia 55

INFORMASI LAINNYA

Kantor global optoma

Untuk servis atau dukungan, hubungi cabang setempat.

Amerika Serikat

47697 Westinghouse Drive,

Fremont, CA 94538, AS www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

Jepang

東京都足立区綾瀬 3-25-18

株式会社オーエス

コンタクトセンター :

[email protected]

0120-380-495 www.os-worldwide.com

Kanada

47697 Westinghouse Drive,

Fremont, CA 94538, AS www.optomausa.com

Amerika Latin

47697 Westinghouse Drive,

Fremont, CA 94538, AS www.optomausa.com

Eropa

Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,

Hemel Hempstead, Herts,

HP1 2UJ, United Kingdom www.optoma.eu

Telepon Servis: +44 (0)1923 691865

Benelux BV

Randstad 22-123

1316 BW Almere

Belanda www.optoma.nl

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

Taiwan

12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600

Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550

Taiwan, R.O.C. [email protected]

www.optoma.com.tw asia.optoma.com

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

Hong Kong

Unit A, 27/F Dragon Centre,

79 Wing Hong Street,

Cheung Sha Wan,

Kowloon, Hong Kong

+852-2396-8968

+852-2370-1222 www.optoma.com.hk

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

[email protected]

ina

5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,

Changning District

Shanghai, 200052, Cina

+31 (0) 36 820 0252

+31 (0) 36 548 9052

+86-21-62947376

+86-21-62947375 www.optoma.com.cn

Prancis

Bâtiment E

81-83 avenue Edouard Vaillant

+33 1 41 46 12 20

+33 1 41 46 94 35

92100 Boulogne Billancourt, Prancis [email protected]

Spanyol

C/ José Hierro,36 Of. 1C

28522 Rivas VaciaMadrid,

Spanyol

+34 91 499 06 06

+34 91 670 08 32

Jerman

Wiesenstrasse 21 W

D40549 Düsseldorf,

Jerman

Skandinavia

Lerpeveien 25

3040 Drammen

Norwegia

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norwegia

+49 (0) 211 506 6670

+49 (0) 211 506 66799

[email protected]

+47 32 98 89 90

+47 32 98 89 99

[email protected]

Korea

WOOMI TECH.CO., LTD. +82+2+34430004

4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005

Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com

56 Indonesia

www.optoma.com

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents