advertisement
NO Monterings- og bruksanvisning
SE Installations- och bruksanvisning
GB Installation- and user manual
FI Asennus- ja käyttöohje
DE Installations- und Benutzerhandbuch
FR Manuel d’installation et d’utilisation
2
9
15
21
27
36
Art.no: SN-ME000-024, SN-ME000-014
Last updated: 30.10.2019
Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683
ME
,03257$176$)(7<35(&$87,216
1. Please follow the installation manual when
FRQQHFWLQJ\RXUVWRYH¿UHSODFHWRWKHFKLPQH\
ÀXHSLSH,IFRQQHFWHGGLႇHUHQWO\IURPLQVWUXFWLRQ
SOHDVHFRQVLGHUWKHKHDWUDGLDWLRQIURPWKHÀXH
pipe to the surrounding materials.
2. Before use, please carefully read the user manual
and follow the instructions.
,QWHJUDWHGRUGH¿QHGFRQYHFWLRQRSHQLQJVPD\
never be reduced or partially obstructed. This may
lead to overheating, which again can cause house
¿UHRUVHULRXVGDPDJHWRWKHSURGXFW
8VHRQO\GHVLJQDWHG¿UHVWDUWHUV 1HYHUXVH
JDVROLQHGLHVHORURWKHUOLTXLGVWRVWDUWWKH¿UH
7KLVPD\FDXVHH[SORVLRQV
5. Never use other fuel than natural dry chopped
wood. Briquettes, peat, coke, coal and waste
from construction materials develops far higher
temperatures and emissions than natural wood.
Since your product has been designed for use
with natural wood only, other fuels may damage
the product, chimney and surrounding
constructions.
6. In case of damage to glass or door gasket, all use
of the product must be discontinued until the
damage has been repaired.
)DLOXUHWRIROORZWKHVHSUHFDXWLRQVZLOOOHDYH\RXU
ZDUUDQW\YRLGDQGH[SRVHSHRSOHDQGSURSHUW\WR
GDQJHU
$GYLVH Even if not required in your area, it is always
ZLVHWRKDYHDTXDOL¿HGVWRYH¿UHSODFH¿WWHUGRWKH
LQVWDOODWLRQRUDWOHDVWWKH¿QDOLQVSHFWLRQEHIRUHXVH
INDEX
%HIRUH,QVWDOOLQJD1HZ6WRYH
Chimney Draught
Air Supply
2. Technical Information
'LVWDQFHWR&RPEXVWLEOH0DWHULDO
$VVHPEO\
Operating Control 17
Connecting the Flue 17
/LJKWLQJWKH¿UHIRUWKH¿UVWWLPH
6. Maintenance
Cleaning and inspection
Ashes
Thermotte™ Insulating Plates
Door and glass
:DUUDQW\
$GYLFHRQOLJKWLQJD¿UH
18
18
18
18
18
16
16
16
6RPHDGYLFHLQFDVHRIFRPEXVWLRQSUREOHPV
!
,03257$17:KHQOLIWLQJRUKDQGOLQJWKHVWRYHZHVWURQJO\UHFRPPHQGWKDWWKHVWRYHUHPDLQLQ
LWVSDOOHWFULERUOLIWHGXVLQJWKHSURYLGHGKDUQHVV/LIWLQJLQWKHGRRURUDSSO\LQJSUHVVXUHWRWKHJODVV
PD\UHVXOWLQSHUPDQHQWGDPDJHDQGZLOOQRWEHFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\
GB 15
%HIRUHLQVWDOOLQJDQHZVWRYH
a soot deposits in the chimney.
All our products are tested according to the latest
European requirements and also WRWKH1RUZHJLDQ standard NS 3058 and NS 3059, which include particle tests. However, several European countries have local
UHJXODWLRQVIRULQVWDOODWLRQRI¿UHSODFHVZKLFKFKDQJH regularly. It is the responsibility of the client that these regulations are complied with in the country/region
ZKHUHWKH¿UHSODFHLVLQVWDOOHG1RUGSHLV$6LVQRW responsible for incorrect installation.
:DUQLQJ .HHSWKHDLULQWDNHVVXSSO\LQJ
FRPEXVWLRQDLUIUHHIURPEORFNDJH
,IWKHUHTXLUHPHQWVIRUYHQWLODWLRQDUH
127FRPSOLHGZLWKWKHSURGXFWFDQRYHUKHDW
7KLVFDQFDXVHD¿UH
:DUUQLQJ([WUDFWRUIDQVZKHQRSHUDWLQJ in the same room or space as the appliance
PD\FDXVHSUREOHP
Important to check :
• GLVWDQFHIURP¿UHER[WRFRPEXVWLEOHÀDPPDEOH materials
• insulation materials/requirements between
¿UHSODFHVXUURXQGDQGEDFNZDOO
• VL]HRIÀRRUSODWHVLQIURQWRI¿UHSODFHLIUHTXLUHG
• ÀXHFRQQHFWLRQEHWZHHQ¿UHER[DQGFKLPQH\
• LQVXODWLRQUHTXLUHPHQWVLIÀXHSDVVHVWKURXJKD
ÀDPPDEOHZDOO
&KLPQH\GUDXJKW
Compared with older models, the clean burning stoves
RIWRGD\SXWVLJQL¿FDQWO\KLJKHUGHPDQGVRQWKH chimney. Even the best stove will not work properly if the chimney does not have the right dimensions or is not in good working order. The draught is mainly controlled by gas temperature, outside temperature, air supply as well as the height and inner diameter of
WKHFKLPQH\5HFRPPHQGHGHႇHFWLYHFKLPQH\KHLJKW is minimum 4 meters with a diameter of 150 – 200mm.
T he diameter of the chimney should never be less than
WKDWRIWKHÀXHFKLPQH\FROODU For draft requirements at nominal heat output, see technical table
The draught increases when:
•
The chimney becomes warmer than the outside air
• The active length of the chimney over the hearth increases
• There is good air supply to the combustion
For your own safety, comply with the assembly instructions.
All safety distances are minimum distances. Installation of the stove must comply with the current rules and regulations of the country where the product is installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled stoves.
The illustrations indicate the approximate centre height of the
UHFHVVIRUWKHÀXH&RQVLGHUSRVVLEOHLQFOLQDWLRQRIWKHÀXH
SULRUWRSHUIRUDWLQJWKHFKLPQH\'LVWRUWLRQVLQÀRRUVDQGZDOOV
PD\DOVRLQÀXHQFHWKHKHLJKW3ODFHWKHVWRYHIRUDFFXUDWH
KHLJKWDQGSRVLWLRQLQJRIWKHÀXHFKLPQH\FRQQHFWLRQ
Subject to errors and changes.
For the latest updated version go to www.nordpeis.com.
2. Technical information
The stoves from Nordpeis all have secondary combustion and are clean burning. The combustion
WDNHVSODFHLQWZRSKDVHV¿UVWWKHZRRGEXUQVDQG then the gases from the fumes are lit by the hot air.
This ensures that these new stoves have minimal emissions of soot particles and un-burnt gases (such as CO) and are thus better for the environment. Clean burning stoves require a small amount of wood in order to obtain a good heat output. Use exclusively clean and
GU\ZRRG:HUHFRPPHQGVHDVRQHGKDUGZRRGZLWKD maximum moisture content of 20%.
,WFDQEHGLႈFXOWWRREWDLQWKHULJKWGUDXJKWFRQGLWLRQV in case the chimney is too large relative to the stove, as the chimney does not heat up well enough . In such cases you should contact professional for evaluation of possible measures. Draught that is too strong can be controlled with a damper. If necessary, contact a chimney sweeper.
$LUVXSSO\
A set for fresh air supply is available as accessory.
This will ensure that the air supply to the combustion
FKDPEHULVOHVVDႇHFWHGE\YHQWLODWLRQV\VWHPV kitchen fans and other factors which can create a down-draught in the room. In all new construction, we strongly recommend that it is designed and prepared for direct supply of outside air. In older houses, the use of fresh air supply set is also recommended . ,QVXႈFLHQW air supply can cause down-draught and thereby low
FRPEXVWLRQHႈFLHQF\DQGWKHSUREOHPVWKDWWKLVHQWDLOV
VRRWVWDLQVRQWKHJODVVLQHႈFLHQWXVHRIWKHZRRGDQG
Material
:HLJKWNJ
ZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
Basic
&HLOLQJWKHZHLJKWRIWKHFKLP -
QH\FRQQHFWLRQQRWLQFOXGHG
Bench
Glass
Steel
:DOOZLWK¿UHZDOO
:DOOZLWKRXW¿UHZDOO
'UDXJKWV\VWHP
&RPEXVWLRQV\VWHP
2SHUDWLQJUDQJH&OHDQEXUQ
N:
Steel
64 / 68
89 / 93
83 / 87
149 / 153
96 / 100
117 / 121
89 / 93
74 / 78
Air vent control
Secondary combustion
(clean burning)
3-6
16 GB
0D[LPXPIXHOOHQJWKFP
Flue outlet
)OXHPP
)OXHJDVWHPSHUDWXUHDWÀXH
FRQQHFWRU&
'UDIWDWÀXHFRQQHFWRU
UHFRPPHQGHG3D
1RPLQDOKHDWRXWSXWN:
(ႈFLHQF\
&2#2
)OXHJDVWHPSHUDWXUH&
'UDIW3D
Fuel recommended
)XHOOHQJWKUHFRPHQGHGFP
)XHOFKDUJHNJ
5HIXHOLQJLQWHUYDOPLQXWHV
Operation
37 cm
Top and rear
Outer Ø 150 mm
*Alternative versions exsists due to National requirements
388
15 - 25
5,8
79
0,07
324
15
:RRG
30-35
1,20
45
Intermittent*
,QWHUPLWWHQWFRPEXVWLRQUHIHUVWRQRUPDOXVHRID¿UHSODFHLHQHZ wood is inserted when the previous load has burned down to ember
&RQQHFWLQJWKHÀXH
3OHDVHEHDZDUHZKHQFRQQHFWLQJWKHPPÀXHWR
WKHVPRNHGRPHWKDWWKHÀXHLVSODFHGRXWVLGHWKHÀXH outlet collar. *Alternative versions exsists due to
1DWLRQDOUHTXLUHPHQWV)RUWKHÀXHFRQQHFWLRQWRWKH chimney, follow the recommendations from the chimney manufacturer.
:HUHFRPPHQGDPD[LPXPFKLPQH\ZHLJKWRI
NJ
/LJKWLQJWKH¿UHIRUWKH¿UVWWLPH
:KHQWKHVWRYHLVDVVHPEOHGDQGDOOLQVWUXFWLRQVKDYH
EHHQREVHUYHGD¿UHFDQEHOLW
Take care when inserting logs into the burn chamber, in order not to damage the Thermotte plates. Please note that there might be some humidity in the insulation
SODWHVZKLFKFDQUHVXOWLQDVORZHUEXUQUDWHWKH¿UVWIHZ times the stove is used. These will be resolved once the humidity has evaporated. ,WLVDGYLVDEOHWRYHQWLODWH
WKHURRPZHOOZKHQ¿ULQJIRUWKH¿UVWWLPHDVWKH
YDUQLVKRQWKHVWRYHPD\UHOHDVHVRPHVPRNHRU smell. Both the smoke and smell will disappear and are not hazardous.
:DUQLQJ,IWKHUHTXLUHPHQWVIRUYHQWLODWLRQDUH
127FRPSOLHGZLWKWKHFRROLQJDLUÀRZDURXQGWKH
SURGXFWZLOOEHFRQVLGHUDEO\UHGXFHGDQG
WKHSURGXFWFDQRYHUKHDW
7KLVFDQFDXVHD¿UH
/LJKWLQJD¿UH
Insert small dry pieces of kindling wood,open the air
YHQWFRQWURODQGLJQLWH:KHQWKHÀDPHVDUHVWDEOHDQG the chimney is warm, the air supply is regulated with the air vent control.
3. Distance to combustible material
Ensure that the safety distances are respected
(FIG 1A, 1B and 1C).
:KHQFRQQHFWLQJDVWHHOFKLPQH\WRWKHWRSRXWOHWXVH the security distances required from the manufacturer.
$VVHPEO\
•
FIG 2 - Rear air connection
•
FIG 3 - Bottom air connection
• ),*5HDUÀXHFRQQHFWLRQ
• ),*7RSÀXHFRQQHFWLRQ
• FIG 6, 7 - Thermotte plates disassembling
• FIG 8 - Air vent control
2SHUDWLQJFRQWURO
:KHQWKHVWRYHLVLQDQXSULJKWSRVLWLRQDQGSULRU to connecting it, control that all functions are easy to manoeuvre and appear satisfactory.
:KHQWKHUHLVDJORZLQJOD\HURIDVKQHZZRRGORJV can be inserted. Pull the hot ember to the front of the combustion chamber when inserting new logs so that
WKHZRRGLVLJQLWHGIURPWKHIURQW7KH¿UHVKRXOGEXUQ
ZLWKEULJKWDQGOLYHO\ÀDPHV
8VLQJWKHVWRYHZLWKORZFRPEXVWLRQHႇHFWDQG¿ULQJ around the clock increase pollution as well as the risk
IRUD¿UHLQWKHFKLPQH\1HYHUDOORZWKHVWRYHRUÀXH
WREHFRPHJORZLQJUHG7XUQRႇWKHDLUYHQWFRQWURO should this happen. Regulation of the air vent control takes some experience, but after a little while a natural
UK\WKPIRUWKH¿UHZLOOEHIRXQG
,03257$17$OZD\VUHPHPEHUWRRSHQWKHDLU
YHQWFRQWUROZKHQQHZZRRGORJVDUHLQVHUWHG
LQWRDKRWEXUQFKDPEHU/HWWKHÀDPHVJHW
HVWDEOLVKHGRQWKHZRRGEHIRUHWKHDLUVXSSO\LV reduced.
:KHQWKHGUDXJKWLQWKHFKLPQH\LVORZDQG
WKHYHQWVDUHFORVHGWKHJDVIURPWKH¿UHZRRG
FDQEHLJQLWHGZLWKDEDQJ7KLVFDQFDXVH
GDPDJHVWRWKHSURGXFWDVZHOODVWKHLPPHGLDWH
HQYLURQPHQW
GB 17
6. Maintenance
&OHDQLQJDQGLQVSHFWLRQ
The stove should be inspected thoroughly and cleaned at least once per season (possibly in combination with the sweeping of the chimney and chimney pipes).
Ensure that all joints are tight and that the gaskets are rightly positioned. Exchange any gaskets that are worn or deformed.
5HPHPEHUWKDWWKHVWRYHPXVWDOZD\VEHFROG when inspected.
Ashes
The ashes should be removed at regular intervals.
Be aware that the ashes can contain hot ember even
VHYHUDOGD\VDIWHUWKH¿UHLV¿QLVKHG8VHDFRQWDLQHU of non-combustible material to remove the ashes. It is recommended to leave a layer of ashes in the bottom as this further insulates the burn chamber. Take care with the Thermotte plates when the ashes are removed, particularly when using an ash shovel, so as not to damage them.
CERAMIC GLASS
CANNOT BE
RECYCLED
Ceramic glass should be disposed of as residual waste, together with pottery and porcelain
5HF\FOLQJRIWKHFHUDPLFJODVV
Ceramic glass cannot be recycled. Old glass, breakage or otherwise unusable ceramic glass, must be discarded as residual waste. Ceramic glass has a higher melting temperature, and can therefore not be recycled together with glass. In case it would be mixed with ordinary glass, it would damage the raw material and could, in worst case end the recycling of glass. It is an important contribution to the environment to ensure that ceramic glass does not end up with the recycling of ordinary glass.
7KHUPRWWHLQVXODWLQJSODWHV
The insulation plates (Thermotte - FIG 7Bb) are
FODVVL¿HGDV³ZHDUDQGWHDU´SDUWVZKLFKZLOOUHTXLUH to be exchanged after some years. The wear time will depend on the individual use of your product.
1RUGSHLVRႇHUVDRQH\HDUZDUUDQW\RQWKHVHSDUWV
After this, replacements can be purchased.
If new plates are needed, contact your dealer:
3DFNDJLQJUHF\FOH
The packaging accompanying the product should be recycled according to national regulations.
:DUUDQW\
:DUQLQJ
8VHUHSODFHPHQWSDUWVUHFRPPHQGHGRQO\E\ the Manufacturer.
$%DႉHSODWH
B. Back plate
C. Fire plate
D. Right bottom plate
E. Left bottom plate
F. Lateral plate right - w/o side glass (*)
G. Lateral plate left - w/o side glass (*)
Please note: Wood logs that are too long can cause strain and crack the plates, due to the tension created between the side plates.
:DUQLQJ
$Q\XQDXWKRUL]HGPRGL¿FDWLRQRIWKHDSSOLDQFH without written permission of the Manufacturer are prohibited.
)RUGHWDLOHGGHVFULSWLRQRIWKHZDUUDQW\FRQGLWLRQVVHH
WKHHQFORVHGZDUUDQW\FDUGRUYLVLWRXUZHEVLWH www.nordpeis.com
'RRUDQGJODVV
Should there be any soot on the glass it may be necessary to clean it. Use dedicated glass cleaner, as other detergents may damage the glass. (Attention!
Be careful, even dedicated glass cleaner can damage the varnish on the door frame) .
A good advice for cleaning the glass is to use a damp cloth or kitchen roll paper and apply some ash from the burn chamber.
5XEDURXQGWKHDVKRQWKHJODVVDQG¿QLVKRႇZLWKD piece of clean and damp kitchen roll paper. Attention!
2QO\FOHDQZKHQWKHJODVVLVFROG
$GYLFHRQOLJKWLQJD¿UH
7KHEHVWZD\WROLJKWD¿UHLVZLWKWKHXVHRIOLJKWHQLQJ briquettes and dry kindling wood. Newspapers cause a lot of ash and the ink is damaging for the environment.
$GYHUWLVLQJÀ\HUVPDJD]LQHVPLONFDUWRQVDQGVLPLODU
DUHQRWVXLWDEOHIRUOLJKWLQJD¿UH*RRGDLUVXSSO\LV important at ignition.
Check regularly that the transition between the glass and the door is completely tight. Periodically, it may be necessary to change the gaskets on the door to ensure that the burn chamber is air tight and working optimally.
These gaskets can be bought as a set, usually including ceramic glue.
18 GB
:DUQLQJ,QRUGHUWRDYRLGLQMXULHVSOHDVHEH
DZDUHWKDWWKHVXUIDIDFHPD\EHFRPHKRWGXULQJ operation and that extra care need to be taken to
DYRLGVNLQEXUQ
:DUQLQJ1(9(5XVHDOLJKWLQJIXHOVXFKDV
SHWURONHURVHQHDOFRKRORUVLPLODUIRUOLJKWLQJ
D¿UH7KLVFRXOGFDXVHLQMXU\WR\RXDVZHOODV
GDPDJLQJWKHSURGXFW
Use clean and dry wood with a maximum moisture content of 20%. Humid wood requires a lot of air for the combustion, as extra energy/heat is required for
GU\LQJWKHKXPLGZRRGDQGWKHKHDWHႇHFWLVWKHUHIRUH minimal. This in addition creates soot in the chimney
ZLWKWKHULVNRIFUHRVRWHDQGFKLPQH\¿UH
:DUQLQJ
1(9(5XVHLPSUHJQDWHGZRRGSDLQWHGZRRG
SO\ZRRGFKLSERDUGUXEELVKPLONFDUWRQV
SULQWHGPDWHULDORUVLPLODU,IDQ\RIWKHVHLWHPV
DUHXVHGDVIXHOWKHZDUUDQW\LVLQYDOLG
&RPPRQWRWKHVHPDWHULDOVLVWKDWGXULQJ
FRPEXVWLRQWKH\FDQIRUPK\GURFKORULF
DFLGDQGKHDY\PHWDOVWKDWDUHKDUPIXOWR
WKHHQYLURQPHQW\RXUVHOIDQGWKHLQVHUW
+\GURFKORULFDFLGFDQDOVRFRUURGHWKHVWHHOLQ
WKHFKLPQH\RUPDVRQU\LQDPDVRQU\FKLPQH\
$OVRDYRLGEXUQLQJZLWKEDUNVDZGXVWRURWKHU
H[WUHPHO\¿QHZRRGDSDUWIURPZKHQOLJKWLQJ
D¿UH7KLVIRUPRIIXHOFDQHDVLO\FDXVHD
ÀDVKRYHUWKDWFDQOHDGWRWHPSHUDWXUHVWKDWDUH
WRRKLJK
,QFDVHRIDFKLPQH\¿UHFORVH the door and air
VXSSOLHVRQWKHVWRYHDQGFDOOWKH)LUH
%ULJDGH$IWHUDFKLPQH\¿UHWKHFKLPQH\PXVWLQ
DOOFDVHVEHLQVSHFWHGE\DQDXWKRUL]HGFKLPQH\
VZHHSHUEHIRUH\RXXVHWKHDSSOLDQFHDJDLQ
6WRULQJRIZRRG
In order to ensure that the wood is dry, the tree should be cut in winter and stored during the summer, covered and in a location with adequate ventilation. The wood pile must never be covered by a tarpaulin lying on the ground as the tarpaulin will then act as a sealed lid that will prevent the wood from drying. Always keep a small amount of wood indoors for a few days before use so that moisture in the surface of the wood can evaporate.
8VDJH
Not enough air to the combustion may cause the glass
WRVRRW+HQFHVXSSO\WKH¿UHZLWKDLUMXVWDIWHUWKH
ZRRGLVDGGHGVRWKDWWKHÀDPHVDQGJDVHVLQWKH combustion chamber are properly burnt. Open the air
YHQWLQRUGHUIRUWKHÀDPHVWRHVWDEOLVKSURSHUO\RQWKH wood.
Note that the air supply for the combustion also can
EHWRRODUJHDQGFDXVHDQXQFRQWUROODEOH¿UHWKDWYHU\ quickly heats up the whole combustion chamber to an extremely high temperature (when using with a closed or nearly closed door). For this reason you should never
¿OOWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUFRPSOHWHO\ZLWKZRRG
&KRLFHRIIXHO
All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash
DQGIUXLWWUHHVFDQEHXVHGDVIXHOLQWKHVWRYH:RRG
VSHFLHVKDYHGLႇHUHQWGHJUHHVRIGHQVLW\WKHPRUH dense the wood is, the higher the energy value. Beech, oak and birch has the highest density.
$WWHQWLRQ:HGRQRWUHFRPPHQGXVLQJIXHO
EULTXHWWHVFRPSDFWZRRGLQRXUSURGXFWV8VHRI
VXFKIXHOPD\FDXVHWKHSURGXFWWRRYHUKHDWDQG exceed the temperatures determined safe.
%XUQLQJEULTXHWWHVFRPSDFWZRRGLVGRQHVRDW
\RXURZQULVNDQGRQO\VPDOODPRXQWVPD[RI
QRUPDOORDGVKRXOGEHXVHGIRUHDFKORDG
:DUQLQJ
0DNHVXUHWKHLQVHUWLVQRWRYHUKHDWHGLWFDQ
FDXVHLUUHSDUDEOHGDPDJHWRWKHSURGXFW6XFK
GDPDJHLVQRWFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\
6RXUFH³+nQGERNHႇHNWLYRJPLOM¡YHQQOLJYHGI\ULQJ´E\(GYDUG
Karlsvik SINTEF Energy Research AS and Heikki Oravainen
GB 19
6RPHDGYLFHLQFD se of combustion problems
Error
1RGUDXJKW
Explanation
The chimney is blocked
7KHÀXHLVVRRW\RUWKHUHLVDFFXPXODWHGVRRWRQWKH
VPRNHEDႉH
7KHVPRNHEDႉHLVZURQJO\SRVLWLRQHG
Downdraught in the room caused by no draught, that the
KRXVHLVWRR³DLUWLJKW´
Downdraught in the room – caused by extractor and/or central ventilation system that pulls too much air out of the room.
7KHÀXHVIURPWZR¿UHSODFHVVWRYHVDUHFRQQHFWHGWR the same chimney at the same height.
Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean
WKHÀXHVPRNHEDႉHDQGEXUQFKDPEHU
9HULI\WKHDVVHPEO\RIWKHVPRNHEDႉHVHHDVVHPEO\LQVWUXFWLRQV
/LJKWWKH¿UHZLWKDQRSHQZLQGRZ,IWKLVKHOSVPRUHELJJHUYHQWV must be installed in the room.
7XUQRႇUHJXODWHH[WUDFWRUDQGRURWKHUYHQWLODWLRQ,IWKLVKHOSV more vents must be installed.
Solution
7KHVWRYH release smoke
ZKHQOLJKWLQJ
WKH¿UHDQG
GXULQJFRPEXV tion
-
7KHÀXHLVLQDGHFOLQLQJSRVLWLRQIURPWKHVPRNHGRPH to the chimney.
7KHÀXHLVWRRIDULQWRWKHFKLPQH\
Soot hatch in the basement or attic that is open and thus creating a false draught.
'DPSHUWRSGUDXJKWYHQWVRUGRRUVRQ¿UHSODFHVWKDWDUH not in use are open and create a false draught.
$QRSHQKROHLQWKHFKLPQH\DIWHUWKDWD¿UHSODFHKDV been removed, thus creating a false draught.
Defect masonry in the chimney, e.g. it is not airtight
DURXQGWKHÀXHSLSHHQWU\DQGRUEURNHQSDUWLWLRQLQVLGH the chimney creating a false draught.
The cross-section in the chimney is too large which results in no or very low draught.
The cross-section in the chimney is too small and the chimney cannot carry out all the smoke.
2QHÀXHPXVWEHUHSRVLWLRQHG7KHKHLJKWGLႇHUHQFHRIWKHWZRÀXH pipes must be of at least 30 cm.
7KHÀXHPXVWEHPRYHGVRWKDWWKHUHLVDQLQFOLQDWLRQRIDWOHDVW
10º from smoke dome to chimney. Possibly install a smoke suction device*.
7KHÀXHPXVWEHUHFRQQHFWHGVRWKDWLWGRHVQRWHQWHULQWRWKH chimney but ends 5 mm before the chimney inner wall. Possibly install a smoke suction device*.
Soot hatches must always be closed. Hatches that are not tight or are defected must be changed.
&ORVHGDPSHUGRRUVDQGWRSGUDXJKWYHQWVRQ¿UHSODFHVWKDWDUH not in use.
+ROHVPXVWEHFRPSOHWHO\VHDOHGRႇZLWKPDVRQU\
Seal and plaster all cracks and sites that are not tight.
The chimney is too low and hence a poor draught.
7KHFKLPQH\PXVWEHUH¿WWHGSRVVLEO\LQVWDOODVPRNHVXFWLRQ device*.
&KDQJHWRDVPDOOHU¿UHSODFHRUEXLOGQHZFKLPQH\ZLWKDODUJHU cross section. Possibly install a smoke suction device*.
Increase the height of the chimney and/or install a chimney cap/ smoke suction device*.
Increase the height of the chimney and/or install a chimney cap/ smoke suction device*.
7KHVWRYH releases smoke inside when
LWLVZLQG\ outside.
The chimney is too low in relationship to the surrounding terrain, buildings, trees etc.
Turbulence around the chimney due to the roof being
WRRÀDW
7KHVWRYHGRHV not heat suf-
¿FLHQWO\
Too much
GUDXJKW
7KHJODVVLV
VRRW\
Increase the height of the chimney and/or install a chimney cap/ smoke suction device*.
The combustion receives too much oxygen due to a leakage under the lower border of the stove or too strong
FKLPQH\GUDXJKW'LႈFXOWWRUHJXODWHWKHFRPEXVWLRQDQG the wood burn up too quickly.
$Q\SRVVLEOHOHDNDJHPXVWEHVHDOHGRႇ$GUDXJKWUHJXODWRURU possibly a damper can reduce the chimney draught. NB! A leakage of only 5 cm2 is enough for 30% of the heated air to disappear.
7KHVPRNHEXႇHULVZURQJO\SRVLWLRQHG
9HULI\WKHSRVLWLRQLQJRIWKHVPRNHEXႇHU±VHHDVVHPEO\LQVWUXF tions.
In case of using oven-dried wood, this requires less air supply than when using normal wood.
7KHJDVNHWVDURXQGWKHGRRUDUHZRUQDQGWRWDOO\ÀDW
The chimney is too large.
The wood is too wet.
The air vent control is closed too tightly.
Bad combustion (the temperature is too low)
Turn down the air supply.
Replace the gaskets, contact your dealer.
Contact chimneysweeper or other professional for more details.
Only use dry wood with a humidity of maximum 20%.
2SHQWKHDLUYHQWFRQWUROWRDGGDLUWRWKHFRPEXVWLRQ:KHQQHZ wood logs are inserted all vent controls should be completely
RSHQHGRUWKHGRRUVOLJKWO\RSHQHGXQWLOWKHÀDPHVKDYHDJRRG take on the wood.
Follow the guidelines in this user guide for correct combustion.
:KLWHJODVV
Using wrong material for combustion (such as: painted or impregnated wood, plastic laminate, plywood etc)
Ensure to use only dry and clean wood.
Smoke is released when the door is opened
:KLWHVPRNH
%ODFNRUJUH\ black smoke
A levelling out of pressure occurs in the burn chamber.
7KHGRRULVRSHQHGZKHQWKHUHLVD¿UHLQWKHEXUQ chamber.
The combustion temperature is too low.
The wood is humid and contains water damp.
,QVXႈFLHQWFRPEXVWLRQ
Open the air vent control for about 1 min before opening the door
– avoid opening the door too quickly.
Open the door carefully and/or only when there is hot ember.
Increase the air supply.
Ensure to use only dry and clean wood.
Increase the air supply.
20 GB
0HVWRYHZLWKVLGHJODVV PPDLUFKLPQH\
*187
*187 *DV KIT
42
0HVWRYHZRVLGHJODVV PPDLUFKLPQH\
*187
*187 *DV KIT
FIG 1A 0(VWRYHVDIHW\GLVWDQFHV
= Brennbart materiale/ Brännbart material/ Combustible material/ Palavasta materiaalista/ Brennbarem Material/ Matières combustibles
0(VWRYHZLWKVLGHJODVV
80
XQLQVXODWHGFKLPPH\
450
0(VWRYHZLWKRXWVLGHJODVV
ŝŶƐƵůĂƚĞĚĐŚŝŵŵĞLJ
43
FIG 1B 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVVDIHW\GLVWDQFHV
= Brannmur/ Brandmur/ Firewall/ Palomuuri/ Hitzenschutzwand/ Mur pare feu
= Brennbart materiale/ Brännbart material/ Combustible material/ Palavasta materiaalista/ Brennbarem Material/ Matières combustibles
700 mm
1100 mm
44
100 mm
400 mm
1100 mm
),*& 0(VWRYHZRVLGHJODVVVDIHW\GLVWDQFHV
= Brannmur/ Brandmur/ Firewall/ Palomuuri/ Hitzenschutzwand/ Mur pare feu
= Brennbart materiale/ Brännbart material/ Combustible material/ Palavasta materiaalista/ Brennbarem Material/ Matières combustibles
300 mm
1100 mm
100 mm
100 mm
1100 mm
45
46
NO
SE
GB
FI
DE
FR
Dersom hverken DV-settet eller annen utelufttilkobling brukes må luftilkoblingen under ovnen åpnes for å sikre tilstrekkelig forbrenningsluft.
Om varken DV friskluftsanslutning (tilluft genom skorsten) eller annan extern lufttillförsel används, måste lufttillförseln i botten öppnas för att säkra nödvändig förbränningsluft.
If neither DV-kit, nor other external air connection is used, the bottom air connection must be opened in order to secure required combustion air.
Jos DV-kit paloilmansyöttö tai muu ulkoa tuotu paloilmaputki on käytössä, niin pohjassa oleva paloilma-aukko on myös oltava auki jotta paloilmaa saadaan tarpeeksi.
:HQQNHLQH[WHUQHU/XIWDQVFKOXVVYHUZHQGHWZLUGPXVVGHU%RGHQOXIWDQVFKOXVVJH|ႇQHW werden, um die benötigte Verbrennungsluft zu sichern.
Si ni le kit DV, ni aucune autre connexion d’air externe n’est utilisée, la connexion d’air
LQIpULHXUHGRLWrWUHRXYHUWHSRXUJDUDQWLUXQDSSRUWG¶DLUFRPEXVWLRQVXႈVDQW
FIG 2 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
1.
%DNUHOXIWVWLONREOLQJ%DNUHOXIWDQVOXWQLQJ
5HDUDLUFRQQHFWLRQ3DODPLVLOPDOLLWlQWlWDNDQD
+LQWHUHU/XIWDQVFKOXVV5DFFRUGHPHQWG¶DLUSDUO¶DUULqUH
2.
1.
FIG 2a
22-ME000-550
2.
21-30011-408 x4
FIG 3 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
1.
1HGUHOXIWVWLONREOLQJ8QGUHOXIWDQVOXWQLQJ
%RWWRPDLUFRQQHFWLRQ3DODPLVLOPDOLLWlQWlSRKMDVVD
8QWHUHU/XIWDQVFKOXVV5DFFRUGHPHQWG¶DLUSDUOHEDV
2.
47
1.
FIG 3a
2.
48
O 2-3
FIG 3b
1.
3.
2.
4.
1.
FIG 3c
22-ME000-550 21-30011-408 x4
2.
49
FIG 4 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
%DNUHU¡\NU¡UVWLONREOLQJ%DNUHU|NU|UVDQVOXWQLQJ5HDUÀXHFRQQHFWLRQ
6DYXSLLSSXOLLWlQWlWDNDQD+LQWHUHU5DXFKJDVDEVFKOXVV5DFFRUGHPHQWGXFRQGXLWSDUO¶DUULqUH
1.
2.
50
FIG 4a
1.
630(
21-30001-520 x2
2.
4 mm
FIG 5 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
YUHU¡\NU¡UVWLONREOLQJgYUHU|NU|UVDQVOXWQLQJ7RSÀXHFRQQHFWLRQ
6DYXSLLSSXOLLWlQWlNDQQHVVD2EHUHU5DXFKJDVDEVFKOXVV5DFFRUGHPHQWGXFRQGXLWSDUOHKDXW
1.
2.
1.
FIG 5a
O 2-3
51
2.
52
1.
FIG 5b
4 mm
2.
3.
4.
1.
FIG 5c
630(
21-30001-520 x2
2.
4 mm
6HHJHQPRQWHULQJVDQYLVQLQJ
See separate instruction
6HHJHQPRQWHULQJVDQYLVQLQJ
Katso erilliset ohjeet
%HDFKWHQ6LHGLHVHSHUDWH0RQWDJHDQOHLWXQJ
9RLUOHPDQXHOG¶LQVWDOODWLRQVpSDUp
0H&RYHUULQJIRUQRQLQVXODWHGÀXHSLSH
53
54
FIG 6 0(VWRYHZLWKVLGHJODVV
1.
'HPRQWHULQJDY7KHUPRWWHSODWHU'HPRQWHULQJDYWKHUPRWWHSODWWRU
7KHUPRWWHSODWHVGLVDVVHPEOLQJ7KHUPRWWHOHY\MHQLUURWXV
7KHUPRWWH3ODWWHQ$XVEDX'pPRQWDJHGHV3ODTXHV7KHUPRWWH
2.
FIG 6a
1
2
FIG 6b
FIG 6c
55
56
FIG 6d
FIG 6e
FIG 6f
1.
2.
FIG 7 0(VWRYHZRVLGHJODVV
1.
'HPRQWHULQJDY7KHUPRWWHSODWHU'HPRQWHULQJDYWKHUPRWWHSODWWRU
7KHUPRWWHSODWHVGLVDVVHPEOLQJ7KHUPRWWHOHY\MHQLUURWXV
7KHUPRWWH3ODWWHQ$XVEDX'pPRQWDJHGHV3ODTXHV7KHUPRWWH
2.
57
FIG 7a
1.
2.
58
ME
FIG 6a-6f
FIG 7b
A
*
G
*
B
F
*
D
E
(*) model w/o side glass
&
NO
SE
GB
For å montere inn igjen Thermotteplatene settes disse inn i motsatt rekkefølge de ble tatt ut.
Sätt tillbaka thermotte-plattorna på samma sätt som de togs bort, men i omvänd ordningsföljd.
To re-install the thermotte plates reverse the order they were removed.
FI
DE
FR
Asenna thermotte-levyt päinvastaisessa järjestyksessä.
Die Thermotte-Platten in umgekehrter Ausbaureihenfolge wieder einbauen.
Le remontage des plaques en Thermotte s’effectue dans l’ordre inverse du démontage.
59
FIG 8 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
)\ULQJVYHQWLO/XIWYHQWLOHQ
$LUYHQWFRQWURO6\W\W\VLOPD
=QGOXIWUHJOHU&RPPDQGHG¶DSSRUWG¶DLU
+
A
B
NO: /XIWYHQWLOHQYULVPRWK¡\UHIRUn¡NHOXIWWLOI¡UVHO Ventilen har to funksjoner.
A. Når du vrir ventilen helt til høyre er den i opptenningsstilling.
B. 2PGXÀ\WWHUYHQWLOHQWLOYHQVWUHYLORSSWHQLQJVOXIWHQDYWD1nUGXI¡OHUHWNOLNNYLORSSWHQQLQJVOXIWHQY UHVWHQJWRJGX vil ha maks forbrenningsluft tilgjengelig. Vrir du hjulet mer til venstre vil forbrenningsluften avta.
GB:
7KHDLUYHQWFRQWUROLVWXUQHGWRWKHULJKWWRLQFUHDVHWKHDLUVXSSO\7KHYHQWLVZRUNLQJLQWZRPRGHV
A. Turn the vent all the way to the right for ignition mode.
B. Turning the vent gradually left will decrease the ignition air untill a click can be noticed. This indicates that the ignition
DLULVQRZFXWRႇDQGWKHVWRYHLVLQQRUPDORSHUDWLRQDOPRGH)XUWKHUWXUQLQJWKHYHQWWRWKHOHIWZLOOJUDGXDOO\GHFUHDVH the combustion air in the operational mode.
SE: /XIWYHQWLOHQYULGVnWK|JHUI|UDWW|NDOXIWWLOOI|UVHOQ9HQWLOHQKDUWYnOlJHQ
A. Ställ ventilen i tändningsläge genom att vrida den åt höger så långt det går.
B. När ventilen gradvis vrids åt vänster minskar tändlufttillförseln tills ett klick känns. Klicket indikerar att tändlufttillförseln
är avstängd och att kaminen står i normalt driftläge. Om ventilen vrids ännu längre åt vänster minskar förbränningsluften gradvis i driftläget.
FI: 6XXUHQQDLOPDQVll\W|lNllQWlPlOOlSDORLOPDQVllGLQWlRLNHDOOH6llWLPHVVlRQNDNVLWRLPLQWRD
A. Oikeassa ääriasennossa säädin on sytytystilassa.
B. Säätimen kiertäminen vasemmalle pienentää asteittain sytytysilman syöttöä, kunnes kuuluu naksahdus. Naksahdus osoittaa, että sytytysilman syöttö on suljettu ja takka on nyt normaalissa toimintatilassa. Säätimen kiertäminen edelleen vasemmalle pienentää asteittain palamisilman syöttöä.
DE:
'HU/XIWUHJOHUZLUGQDFKUHFKWVEHZHJWXPGLH/XIW]XIXKU]XHUK|KHQ'LH/IWXQJKDW]ZHL%HWULHEVDUWHQ
A.
Drehen Sie den Zündluftregler ganz nach rechts in den Zündmodus.
B.
:HQQ6LHGHQ=QGOXIWUHJOHUODQJVDPQDFKOLQNVGUHKHQQLPPWGLH=QGOXIWDEELVHLQ.OLFNK|UEDUZLUG'LHVJLEWDQ
GDVVGLH=QGOXIWQXQDEJHVFKDOWHWLVWXQGGHU.DPLQRIHQLPQRUPDOHQ%HWULHEVPRGXVLVW:LUGGHU=QGOXIWUHJOHUZHLWHU nach links gedreht, wird die Verbrennungsluft im Betriebsmodus langsam reduziert.
60
FR:
/HFODSHWG¶DLUSULPDLUHHVWGpSODFpYHUVODGURLWHSRXUDXJPHQWHUO¶DOLPHQWDWLRQHQDLU/HFODSHWFRPSRUWH deux modes de fonctionnement.
A.
Déplacez le clapet complètement vers la droite pour le mode d’allumage.
B.
Déplacez le clapet progressivement vers la gauche pour réduire l’air d’allumage jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Cela indique que l’air comburant est maintenant coupé et que le poêle est en mode de fonctionnement normal. Si l’on continue à déplacer le clapet vers la gauche, on réduit progressivement l’air comburant en mode de fonctionnement.
FIG 9 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
'¡UUHJXOHULQJ'|UUMXVWHULQJ
'RRUUHJXODWLRQ2YHQVllW|
7UUHJXOLHUXQJ 5pJXODWLRQGHODSRUWH
5 mm
FIG 10 0(VWRYHZLWKVLGHJODVVZRVLGHJODVV
Nordpeis AS
Gjellebekkstubben 11
3420 Lierskogen, Norway
0(&35
ME
EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007
Heating of living accomodation /
Fire safety:
Reaction to fire:
Distance to combustible:
Behind :
Beside :
Year of Approval /
Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen
Zulassungjahr 2018
Feuersicherheit :
Brandverhalten:
Abstand zu brennbaren Materialien:
Hinten :
Seitlich :
A1
100 mm
700/300 mm (*)
Emission of combustion:
Surface temperature:
Machanical resistance:
Cleanability:
Thermal Output:
Energy efficiency:
Flue gas temperature:
Fuel types:
Emissionswerte:
Oberflächentemperatur:
Mechanischer Widerstand:
Reinigungsfähigkeit:
Nennwärmeleistung - NWL
Wirkungsgrad:
Abgastemperatur:
Brennstoff:
CO:
NOx:
OGC:
PM:
Pass /
Pass /
Pass /
0,07% vol
112mg/m
92 mg/m
3
Bestanden
Bestanden
Bestanden
5,8 kW
79 %
324 C
Wood logs / Scheitholz
Intermittent burning /
(*) Read and follow the manual /
Zeitbrandfeuerstätte
Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung
Complies with / Enspricht folgenden Standards:
NS: 3058 / 3059
LRV of Switzerland
BlmSchV of Germany Level 1; 2
Test report / Prüfbericht Nr :
RRF - 40 17 4683
RRF - NS 17 4683
SN:
61
62
PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER
SARJANUMERON SIJAINTI / PLACERING AV SERIENUMMER
POSITION DER SERIENNUMMER / POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE
Nordpeis AS
Gjellebekkstubben 11
3420 Lierskogen, Norway
0(&35
ME
EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007
Heating of living accomodation / Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen
Year of Approval / Zulassungjahr 2018
Fire safety:
Reaction to fire:
Distance to combustible:
Behind :
Beside :
Feuersicherheit :
Brandverhalten:
Abstand zu brennbaren Materialien:
Hinten :
Seitlich :
A1
100 mm
700/300 mm (*)
Emission of combustion:
Surface temperature:
Machanical resistance:
Cleanability:
Thermal Output:
Energy efficiency:
Flue gas temperature:
Fuel types:
Emissionswerte:
Oberflächentemperatur:
Mechanischer Widerstand:
Reinigungsfähigkeit:
Nennwärmeleistung - NWL
Wirkungsgrad:
Abgastemperatur:
Brennstoff:
CO: 0,07% vol
3
NOx: 112mg/m
OGC: 92 mg/m
3
3
PM: 25 mg/m
Pass /
Pass /
Pass /
Bestanden
Bestanden
Bestanden
5,8 kW
79 %
O
324 C
Wood logs /
Scheitholz
Intermittent burning /
(*) Read and follow the manual /
Zeitbrandfeuerstätte
Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung
Complies with /
Enspricht folgenden Standards:
NS: 3058 / 3059
LRV of Switzerland
BlmSchV of Germany Level 1; 2
Test report /
Prüfbericht Nr :
RRF - 40 17 4683
RRF - NS 17 4683
SN:
63
64
Technical parameters for solid fuel local space heaters
Model identifier(s): Me
Indirect heating functionality: no
Direct heat output: 5,8 (kW)
Fuel
:RRGORJVZLWKPRLVWXUHFRQWHQW
&RPSUHVVHGZRRGZLWKPRLVWXUHFRQWHQW
Other woody biomass
Preferred fuel (only one): no no no no no no no no no no
Other suitable fuel(s):
Non-woody biomass
Anthracite and dry steam coal
Hard coke
Low temperature coke
Bituminous coal
Lignite briquettes
Peat briquettes
Blended fossil fuel briquettes yes no no no no no no no no no
Other fossil fuel
Blended biomass and fossil fuel briquettes
Other blend of biomass and solid fuel
Characteristics when operating with the preferred fuel
Seasonal space heating energy efficiency Ș s
>@ 79 no no no no no no no no
Energy Efficiency Index (EEI): 105,6
Item
Nominal heat output
At nominal heat output
At minimum heat output
In standby mode
Symbol
Heat output
3
QRP
5,8
Auxiliary electricity consumption
HO
HO
HO
PD[
PLQ
6%
Value
Permanent pilot flame power requirement
Pilot flame power requirement (if applicable) 3
SLORW
Contact details
Unit Item Symbol Value
Useful efficiency (NCV as received) kW kW kW kW
Useful efficiency at nominal heat output temperature control
Ș
WKQRP single stage heat output, no room
79
Type of heat output/room temperature control
(select one) no two or more manual stages, no room temperature control with mechanic thermostat room temperature control with electronic room temperature control yes no no with electronic room temperature control plus day timer no with electronic room temperature control plus week timer no
Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection no room temperature control, with open window detection no with distance control option no kW
Name and address of the supplier:
Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway
Unit
Nordpeis AS.
E
F
G
A
A
+
+
B
C
D
Nordpeis ME
A
5,8 kW
ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE
2015/1186
65
Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement