Velleman PS1303, PS1306, PS1310, PS1320, PS1330 Manual Del Usuario

Add to My manuals
11 Pages

advertisement

Velleman PS1303, PS1306, PS1310, PS1320, PS1330 Manual Del Usuario | Manualzz

PSS13xx

FIXED SWITCHING POWER SUPPLY 13.8V

VASTE SCHAKELENDE VOEDING 13.8V

ALIMENTATION FIXE A DECOUPAGE 13.8V

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA Y FIJA 13.8V

STABILISIERTES FESTSPANNUNGSNETZGERÄT 13.8V

PSS1303

13.8V/3A

PSS1306

13.8V/6A

PSS1310

13.8V/10A

PSS1320

13.8V/20A

USER MANUAL 2

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 3

NOTICE D’EMPLOI 5

MANUAL DEL USUARIO 6

BEDIENUNGSANLEITUNG 8

 

 

 

 

PSS13xx

USER MANUAL

1.

Introduction

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2.

Safety Instructions

Keep the device away from children and unauthorised users.

Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not open the housing yourself. Have the device repaired by qualified personnel.

Note: consult the wiring diagram on www.hqpower.com.

Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.

Do not use the PSS1303 with devices requiring an input current > 3A .

Do not use the PSS1306 with devices requiring an input current > 6A .

Do not use the PSS1310 with devices requiring an input current > 10A .

Do not use the PSS1320 with devices requiring an input current > 20A .

Max. load

PSS1320 : 22A for 1 min and cool down during 10 min / 20A for 30 min and cool down during 10 min / 15A for 2h and cool down for 10 min / 8A continuously.

3.

General Guidelines

Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the final pages of this manual.

Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put object filled with liquid on top.

Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (±2.5 cm) in front of the openings.

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.

Select a location where the working of the heat sink will not be impeded by walls or large objects.

Let the device cool for 10 minutes for every half hour of use at full power.

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.

Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

4.

Operation

1. Insert the AC power plug in a 230VAC/50Hz-outlet.

2. Connect the power cord of a device with the appropriate input voltage to the output binding posts on the front panel. The red positive (+) terminal and black negative (-) terminal are indicated on the front panel. Mind the polarity: reversal of polarity may damage the device.

3. Put the ON/OFF switch on the front panel in the "ON"-position. The light in the switch will come on.

03.09.2010

2 ©Velleman nv

PSS13xx

4. The 230V-input is protected by the fuse, which is located at the back of the device. Replace a blown fuse with an identical one.

5. This device is protected against brief short circuits and equipped with an automatic reset function.

5.

Technical specifications

PSS1303 output voltage output current dimensions (mm) weight

(1) For max. 1 minute.

3A

5A peak (1)

125 x 175 x 55

PSS1306 PSS1310

13.8V fixed

6A

8A peak (1)

145 x 195 x 70

10A

12A peak (1)

145 x 195 x 95

PSS1320

20A

22A peak (1)

165 x 215 x 125

0.8kg 1.1kg 1.7kg 3.5kg

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.

The information in this manual is subject to change without prior notice.

© COPYRIGHT NOTICE

This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.

All worldwide rights reserved.

No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1.

Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2.

Veiligheidsinstructies

Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.

Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Open de behuizing niet zelf en laat reparaties over aan geschoold personeel.

Opmerking: Raadpleeg het bedradingschema op www.hqpower.com.

Max. last

Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.

Gebruik de PSS1303 niet met toestellen met een ingangsstroom > 3A .

Gebruik de PSS1306 niet met toestellen met een ingangsstroom > 6 A .

Gebruik de PSS1310 niet met toestellen met een ingangsstroom > 10A

Gebruik de PSS1320 niet met toestellen met een ingangsstroom > 20A

PSS1320 : 22A gedurende 1 min. en 10 min. afkoelen / 20A gedurende 30 min. en 10 min. afkoelen / 15A gedurende 2 uur en 10 min. afkoelen / 8A continu.

03.09.2010

3 ©Velleman nv

PSS13xx

3.

Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.

Gebruik het toestel enkel binnenshuis .

Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel

Bescherm tegen stof en extreme hitte. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object.

Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.

Installeer het toestel op een plaats waar de werking van het koelprofiel niet wordt gehinderd door muren of grote voorwerpen.

Gebruik dit toestel gedurende ten hoogste 30 minuten op max. vermogen en laat het dan 10 minuten afkoelen.

Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.

Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

4.

Bediening

1. Stop de AC plug in een stopcontact van 230 VAC/50Hz.

2. Verbind de voedingskabel van een toestel met de juiste ingangsspanning met de aansluitklemmen van de uitgang op het frontpaneel. De rode positieve (+) aansluiting en de zwarte negatieve (-) aansluiting zijn aangeduid op het frontpaneel. Let op de polariteit: ompoling kan leiden tot beschadiging van het toestel.

3. Plaats de aan-uitschakelaar van het frontpaneel in de ON-stand. Het licht in de schakelaar wordt geactiveerd.

4. De 230V-ingang wordt beschermd door de zekering, die zich aan de achterkant van het toestel bevindt. Vervang een gesprongen zekering door een identiek exemplaar.

5. Dit toestel is beveiligd tegen kortstondige kortsluitingen en is uitgerust met een automatische resetfunctie.

5.

Technische specificaties

PSS1303 PSS1306 PSS1310 PSS1320 uitgangsspanning 13.8V uitgangsstroom 3A

5A piek (1) 8A piek (1)

10A

12A piek (1)

20A

22A piek (1) afmetingen (mm) 125 x 175 x 55 145 x 195 x 70 gewicht 0.8kg

145 x 195 x 95

1.1kg

165 x 215 x 125

3.5kg

(1) Gedurende max. 1 minuut.

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.

Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

03.09.2010

4 ©Velleman nv

PSS13xx

NOTICE D’EMPLOI

1.

Introduction

Aux résidents de l'Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles

éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2.

Consignes de sécurité

Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.

Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne pas ouvrir pas le boîtier et consulter un personnel qualifié pour toute réparation.

Remarque: Consulter le schéma électrique sur www.hqpower.com.

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.

Ne pas employer votre PSS1303 avec des appareils avec un courant d'entrée > 3A .

Ne pas employer votre PSS1306 avec des appareils avec un courant d'entrée > 6 A .

Ne pas employer votre PSS1310 avec des appareils avec un courant d'entrée > 10A

Ne pas employer votre PSS1320 avec des appareils avec un courant d'entrée > 20A

Charge max.

PSS1320 : 22A pendant 1 min. et laisser refroidir pendant 10 min. / 20A pendant 30 min. et laisser refroidir pendant 10 min. / 15A pendant 2 heures et laisser refroidir pendant 10 min. / 8A continu.

3.

Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de notice.

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.

Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.

Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l’enregistreur et tout autre objet.

Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.

Installer l’appareil à un endroit où le fonctionnement du dissipateur ne sera pas gêné par des murs ou des objets.

Laisser refroidir l'appareil pendant 10 minutes après chaque demi-heure d'emploi à pleine puissance.

Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.

N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

03.09.2010

5 ©Velleman nv

4.

Emploi

PSS1303 tension de sortie courant de sortie dimensions (mm)

3A

5A crête (1)

125 x 175 x 55

PSS13xx

1. Connecter la fiche CA à une prise de 230 VCA/50Hz.

2. Connectez le câble d'alimentation d'un appareil avec une tension d'entrée appropriée aux bornes de connexion de la sortie, qui se trouvent sur le panneau frontal. La connexion positive (+) rouge et la connexion négative (-) noire sont indiquées sur le panneau frontal. Respectez la polarité: une inversion de polarité pourrait endommager l'appareil.

3. Placer l'interrupteur ON/OFF du panneau frontal dans la position ON. La lumière dans l'interrupteur est activée.

4. L'entrée 230 V est protégée par un fusible, qui se situe au dos de l'appareil. Remplacer un fusible sauté par un fusible identique.

5. Cet appareil est protégé contre les courts-circuits momentanés et il est pourvu d'une fonction de remise à zéro automatique.

5.

Spécifications techniques

PSS1306 PSS1310

6A

8A crête (1)

13.8V fixe

145 x 195 x 70

10A

12A crête (1)

145 x 195 x 95

PSS1320

20A

22A crête (1)

165 x 215 x 125

(1) Pendant max. 1 minute.

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D’AUTEUR

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.

Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1.

Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

Gracias por haber comprado el PSS13xx ! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2.

Instrucciones de seguridad

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No abra la caja usted mismo y deje reparar el aparato por personal titulado.

Nota: Véase el diagrama de cableado en www.hqpower.com.

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.

03.09.2010

6 ©Velleman nv

PSS13xx

No utilice la PSS1303 con una corriente de entrada > 3A .

No utilice la PSS1306 con una corriente de entrada > 6A .

No utilice la PSS1310 con una corriente de entrada > 10A

No utilice la PSS1320 con una corriente de entrada > 20A

Carga máx.

PSS1320 : 22A durante 1 min., deje que se enfríe durante 10 min. / 20A durante 30 min., deje que se enfríe durante 10 min. / 15A durante 2 horas, deje que se enfríe durante 10 min. / 8A continuo.

3.

Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.

Utilice el aparato sólo en interiores .

No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.

No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.

Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto.

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.

Instale el aparato en un lugar donde el modulo de enfriamiento no puede ser estorbado por muros o objetos grandes.

Deje enfriar el aparato durante 10 minutos después de haberlo utilizado durante max. 30 minutos con una potencia máxima.

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.

4.

Uso

1. Conecte la fuente AC a una toma de corriente de 230VAC/50Hz.

2. Conecte el cable del aparato con la tension de entrada correcta a los terminales de conexión de la salida en el panel frontal. La conexión positiva roja (+) y la conexión negativa negra (-) están indicado en el panel frontal. Cuide la polaridad: inversón puede dañar el aparato.

3. Ponga el conmutador ON/OFF del panel frontal en la posición "ON". La luz en el conmutador iluminará.

4. La entrada de 230V está protegido por un fusible que se encuentra en la parte atrás del aparato.

Sustituya un fusible quemado por un fusible idéntico.

5. Este aparato está protegido contre cortocircuitos momentáneos y tiene una función de reenganche automática.

5.

Especificaciones

PSS1303 tensión de salida fija corriente de salida dimensions (mm)

3A

5A pico (1)

125 x 175 x 55

PSS1306

6A

8A pico (1)

145 x 195 x 70

13.8V

PSS1310

10A

12A pico (1)

145 x 195 x 95

PSS1320

20A

22A pico (1)

165 x 215 x 125 poids

(1)

0.8kg 1.1kg 1.7kg 3.5kg

Durante máx. 1 minuto.

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.

Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

03.09.2010

7 ©Velleman nv

PSS13xx

BEDIENUNGSANLEITUNG

1.

Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses

Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die

Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf des PSS13xx ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.

2.

Sicherheitshinweise

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.

Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung stehenden

Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selber und lassen Sie das Gerät nur von Fachleuten reparieren.

Bemerkung: Siehe Schaltplan auf www.hqpower.com.

Max.

Last

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.

Verwenden Sie das PSS1303 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 3A .

Verwenden Sie das PSS1306 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 6 A .

Verwenden Sie das PSS1310 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 10A

Verwenden Sie das PSS1320 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 20A

PSS1320 : 22A während 1 min., lassen Sie 10 min. abkühlen / 20A während 30 min., lassen Sie

10 min. abkühlen / 15A während 2 Stunden, lassen Sie 10 min. abkühlen / 8A kontinuierlich.

3.

Allgemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich .

Schützen Sie das Gerät vor Regen und

Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.

Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.

Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale

Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und

Bedienung des Gerätes.

• Montieren Sie das Gerät an einer Stelle wo die Wirkung des Kühlkörpers nicht von Mauern oder großen

Gegenständen gehindert wird.

• Verwenden Sie das Gerät höhstens 30 Minuten auf max. Leistung und lassen Sie es dann 10 Minuten abkühlen.

• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.

• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.

• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

03.09.2010

8 ©Velleman nv

PSS13xx

4.

Gebrauch

1. Stecken Sie die AC-Buchse in eine Steckdose von 230VAC/50Hz.

2. Verbinden Sie den Netzkabel des Gerätes mit der richtigen Eingangsspannung mit den

Anschlussklemmen des Ausgangs auf der Frontplatte. Der rote positive (+) Anschluss und der schwarze negative (-) Anschluss sind auf der Frontplatte angegeben. Beachten Sie die Polarität:

Verpolung kann zur Beschädigung des Gerätes führen.

3. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter der Frontplatte auf "ON". Das Licht im Schalter wird aktiviert.

4. Der 230V-Eingang wird durch eine Sicherung geschützt, die sich auf der Rückseite des Gerätes befindet. Ersetzen Sie eine defekte Sicherung immer durch eine Sicherung gleichen Typs.

5. Dieses Gerät ist kurzschlussgeschütz (kurzfristig) und hat eine automatische Reset-Funktion.

5.

Technische Daten

PSS1303 PSS1306 PSS1310 PSS1320

Ausgangsspannung 13.8V

Ausgangsstrom 3A

Abmessungen (mm)

5A-Spitze (1)

125 x 175 x 55

6A

8A-Spitze (1)

145 x 195 x 70

10A

12A-Spitze (1)

145 x 195 x 95

20A

22A-Spitze (1)

165 x 215 x 125

Gewicht 0.8kg

(1) Während max. 1 Minute.

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine

Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr

Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige

Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT

Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.

Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

03.09.2010

9 ©Velleman nv

Velleman® Service and Quality Warranty

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries.

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products

(for EU):

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of

100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at

50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.

• Not covered by warranty:

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article

(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;

- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.

Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen

(voor Europese Unie):

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.

• Valt niet onder waarborg:

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking

(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman®

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

• sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison

(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;

- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe

Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.

Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;

- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;

- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe

Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter

(für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,

Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,

Unfälle, Naturkatastrophen, usw.

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der

Bedienungsanleitung.

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine

Untersuchungspauschale berechnet.

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden

Transportkosten berechnet.

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

advertisement

Related manuals

advertisement